ар местви<ref target="#SRP19061_N2" />, а он је искрајао сахтијан, по поруџбинама.</p> <p>Они к |
воје ктиторе „и приложнике храма сего“, а еснаф га изабрао за свога устабашу.{S} Све што један |
н ће ти кућу и радњу чувати као своју“, а Диша јој вели: „Јесте!“ — Немој, болан, тако!</p> <p> |
да запишемо у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Дис |
ом у груди и онда узвикнуо:</p> <p>— А, а! — Турчине, - бре, пали кумбару, да ме разнесеш!</p> |
<p>— Ето, ја сам урадио све што треба, а сад ће чудотворни памук учинити своје! — заврши хаџи- |
годину!{S} Лепосава је млада и здрава, а и ти си здрав као врба!{S} Биће, биће!</p> <p>Разуме |
је она бар три ливаде свакојаких трава, а он, пуних једанаест година, није изоставио ни јутрењу |
ити на очи час тетка Маца час Лепосава, а сада опет мајстор Диша?{S} Тек ове појаве расвестише |
о па водим!“</l> </quote> <p>Он запева, а обе жене преузеше; Дума се завали на узглавље за софр |
овој, па је са осталим шегртима целива, а бошчу прихвати и пође за газдом.</p> <p>Кира-Анастаси |
, Дунав се сјактио од сунчаних зракова, а лађа је све даље и даље клизила, докле се не изгуби з |
више.{S} Зуб времена оглодао је слова, а живи трн, који онако раскошно буја над старим, запушт |
ога дана остави овце, нека их пас чува, а он, као да га неке мађије вуку, стиште пут Београда.< |
амо њега <pb n="168" /> и чест му чува, а он ће знати, кад буде време, како да га награди.</p> |
и, држе страну своме Србину и бране га, а Грци, пуни једа, што се њихова удовица тако јавно сра |
етога човека четири гроша; поздрави га, а дервиш, коме је онај млађи припаљивао наргиле, само т |
шта ће онда?{S} Еснаф је јачи од њега, а мајстор је имао толико права над својим <pb n="153" / |
пиџик, тако је и остао наслоњен о њега, а од стида није смео дићи очију горе.</p> <p>Лепосава г |
S} Жао ми било, што немаш никога свога, а Диша те на неправди отерао, па сам рекла: нека му ова |
ио.</p> <p>Но и ту мисао потисну друга, а ову трећа и тако редом, те на тај начин, поремећен пр |
ас Јанићије није улазио у крчму никада, а гле шта се сада учини!</p> <p>— Несрећник!{S} То му т |
угодити.{S} Ето, ти тражиш сто хиљада, а он даје пет стотина.{S} Спусти мало ти, нек подигне м |
да је бар била мирна од његових напада, а у вече, када би он за совром, не обраћајући на њу ни |
а га тако нежно, тако молећиво погледа, а руке склопи пред њим, као грешница пред иконом.{S} Ни |
сио врелу главу, жуборио је као и онда, а са гранчица, што се надношаху преко зида, стресао се |
идео је, да испосник хоће да се погађа, а што се цене тиче, то му је већ познато било, да се ов |
е могао, он нареди Бику, да погне леђа, а он му се попе на леђа, па одатле на зид и таман да ус |
а-Анастасија погазила образ свога мужа, а он хлеб свога мајстора.</p> <p>И тада му је долазило, |
гриза? — пита стидљиво кира-Анастасија, а мишицом скрива образ од њихових очију.</p> <p>— Кој д |
се правдаш толико? — одговара комшија, а на лицу му се јасно чита, како ни он не верује што ма |
м партијом, потражио је и развод брака, а како је ствар била очигледна, суд му је и то досудио. |
не су ни род, ни коска од твоја коска, а искају исе да ги даш.{S} Српски судови кесе секу.{S} |
/p> <p>У сандучету је било пуно памука, а у томе памуку лежао је један велики чавао, не дужи од |
тасија. — Не сам га ни до сада гледала, а сад га мрзим како једно куче, како што христијанска д |
стан; прво, што га Лепосава није одала, а друго, што је чезнуо да је бар очима види, ако не усп |
те ме обедити, да сам јој нешто изнела, а ја ништа о томе не знам.</p> <p>— А оно?</p> <pb n="3 |
запис, који је од неког дервиша добила, а који јој је помогао, те ти она тај запис метну у недр |
је кира-Анастасија тако вешто градила, а да најбоље залогаје од тога не добије Јанићије.{S} Од |
, како се та и та у комшилуку породила, а у мојој кући, ништа! — рече једаред срдито, кад Маца |
после, она ми није никаква зла учинила, а од њега нисам никакве милости видео.</p> <p>Тако је, |
анићија.{S} Нешто му је журно говорила, а он је прво са неверицом слушао, а после, поче од врем |
пали са зид и да вас је патрола јурила, а ви побегли?</p> <p>— Није истина, то лаже свет!{S} Ку |
ар за часак, остави дућан на комшијама, а он да тркне за њом, кад га одједаред изненади појава |
дервишу причало се по турским махалама, а од туда и по целоме хришћанлуку београдскоме, да је т |
отрчаше у дубину баште са посластицама, а Јанићије, кад оста сам и када се од прве поразе освес |
лечета запахну.{S} Он је стеже грудима, а она се одупре шакама о његова плећа и одскочи у стран |
онако беспослен завиривао по дућанима, а када је осетио глад, отишао је до једне симиџинице и |
Ламбре, узбуђен сузама и пребацивањима, а помишљајући на последице свега овога, седео је на мин |
згрејао честито у Лепосавиним недрима, а пуница је већ од ћерке сазнала и саопштила зету добру |
поте, што их је видео у светим местима, а радознали пријатељи нису пропустили, да га и за најси |
итости задовољан и поче трептати очима, а нежним изразом лица пратити расположење својих гостиј |
> <p>— Еле, ви тако? — започе кир-Дума, а не седа, него пребраја зрна на бројаницама и пажљиво |
p>Необично расположени седоше оба кума, а како су већ били од својих жена предусретнути као прв |
код куће.</p> <p>Али прође и три дана, а од кир-Ламбре ни трага ни гласа.{S} Кира-Мана стрпељи |
прегони; до младине има још девет дана, а то ће му бити довољно времена да је обрлати.</p> <p>К |
.</p> <p>Лепосава збуњена и изненађена, а Јанићије тако исто сметен и застиђен од несвеснога де |
ми направи!{S} Они били ортаци на жена, а ја да плаћам трошкови!{S} Не сум писмено тражио, кад |
p>— А која ли то? — запита брижно жена, а очи јој крвнички севнуше на помисао, да се ма са којо |
> разбирао, да има нешто што он не зна, а што се баш њега тиче.</p> <p>— Улази у дућан!</p> <p> |
; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> <p>— Пеки, пеки, не је тешка рабо |
прође и прва и друга па и трећа година, а мајстор Диша оста без наследника.{S} У залуд је мајст |
од нас.{S} Ето, нана те воли као сина, а и ја те волим као да си ми рођени брат.{S} Ти немаш н |
р, најпосле, трговина је једна вештина, а људи који купују нису слепци, па да рекну:{S} Нисмо в |
аца, као прва комшиница мајстор-Дишина, а и као добра познаница кира-Анастасијина, примила се, |
Нисам!</p> <p>— Среће ти! — запита она, а зрачак ведрине блесну из влажних очију.</p> <p>— Каже |
“ питања од једног шегрта беху зазорна, а уз то се сети оних разбијених врата, те га одалами ша |
по коју главу шећера или трубу платна, а често и по неколико аршина свилене материје или нове |
чка, који служаше за стовариште еспапа, а у исто време и као ноћиште Јанићијево, па се прући по |
ајмљивали барјак од палилулских ратара, а за то су морали вазда ове сељаке да мећу о слави у че |
упропастити.{S} Нико од Грка и Цинцара, а они су му били најобилније муштерије, неће завирити в |
ма он каже:{S} Дервишин је погана вера, а од поган закон не искам деца.</p> <p>Тако је кира-Ман |
лак) прво у служби београдскога везира, а доцније га узе Господар Милош у своју службу, да носи |
/p> <p>Није се имало куда; ићи се мора, а како ће се све ово свршити о томе није ни мислио.{S} |
а шаке.{S} На те даске метала се асура, а преко ње постеља.{S} То се место називало: душема.</n |
/> дах девојачке душе са мирисом ђулса, а очи са сунчаним зраком.{S} Био је у Еврејској Махали, |
главом може да пробије храстова врата, а уме и да муче као бик.{S} Ко га нађе, нека га привуче |
Хајде, кћери, метни огрлицу око врата, а дукат на чело; па онда донеси послужење.</p> <p>— Је |
мудија.</p> <p>— То да носиш око врата, а ово да метнеш па чело — и даде јој велики, златни дук |
лих расклопљених чашица купинова цвета, а по тамној ћерамиди хаџијнога крова трептила је у оној |
ту кући поче га обузимати нека топлота, а по који пут и забуна у глави.{S} Пред кућом му се баш |
елико рашчуло да ће Диша у света места, а по махалама се приповедало о ономе чудноме сну.{S} Пр |
едаред прибра, оне преплашености неста, а наместо тога очи јој добише некакав дрзак, изазивачки |
а знам, зете.{S} Тако ми рече Пречиста, а сад до тебе стоји.{S} Хвала Богу, и Бог ти је дао мно |
у ми баш ништа; има мајстор Диша доста, а то ћу цркви, нека је Божје.</p> <p>Са таквим мислима |
се, као и кир-Ламбре, пољубише у уста, а за тим поседише још неко време, да се нахвале доброте |
у селу понајмање! — тешила би га Маца, а Лепосава, која се свему невешта градила, трудила се н |
е.</p> <p>— Шта, наопако! — викну Маца, а Диша само што разрогачи очи од изненађења.{S} До дана |
година чекају, па кад после навру деца, а она се ратосиља.</p> <p>Мајстор-Диши се смрче пред оч |
ри.</p> <p>Обузела га ватра, дрхтавица, а у срцу толико бола и љутине, да је као махнит трчао к |
е, па ни да макну са Јанићијевога лица, а у лицу сав пребледео.{S} Да су ма шта друго изнели пр |
стоји <pb n="90" /> стегнутих песница, а антерија му од силнога узбуђења дршће, као да је неко |
ишине.</p> <p>— Шта: тако? — пита Диша, а очију не подиже, само да се не сусретне са оним погле |
p> <p>— Бог добро дао! — одговори Диша, а немаче се са свога места.</p> <p>— Еле, ви тако? — за |
сник није давао испод пет хиљада гроша, а продао је баш томе купцу за сто и педесет.</p> <p>— К |
као на едног честитог мајстора сас леб, а ви на нас сас поган! — Засто уцвелисте оно сирота удо |
своје: објавила је нестанак Јанићијев, а остало је оставила бризи грађана и — случају.{S} Ако |
лужбу, примио од митрополита благослов, а онда, под црквеним барјацима, крену се свештенство у |
а њега“.{S} Онда жабу да бациш на кров, а дете да умијеш и запојиш из те чиније оном водом, три |
нци и рантлике.</p> <p>— Што ћутиш сад, а?</p> <p>Лепосава ни да прослови, а срце јој лупа, да |
цу, који је у чаршији уживао леп углед, а у цркви, према митрополитовом столу, имао свој сто, м |
пско удовица.{S} У нас се знаје за ред, а ни адет нам не је како у вас.{S} Него кад ми бидете м |
године избегавале чак и да јој се јаве, а камо ли на њезин праг да ступе.</p> <pb n="23" /> <p> |
<p>Лепосави се окрете улица око главе, а баштенски зидови са многобројним мазгалима почеше игр |
те тако изгледаше као да они то славе, а да су папуџије тек онако као гости за софром.</p> <p> |
p>А цигани су ревносно лупали у гочеве, а она писка, што је од зурла до неба јечала, разлегала |
ћи весело певала, радила своје послове, а ту бригу оставила је своме супругу.</p> <p>Диша поста |
колено једну јеменију и прошива ђонове, а испод очију прати сваки покрет свога мајстора.{S} Па |
анићија, како јој долази, стушти обрве, а из очију само што не севнуше муње.</p> <p>— Ста искас |
у преко десне то десну преко леве ноге, а од времена на време забринуто је трљао чело, које је |
жена причала је, како је чула од друге, а уз то је, да би догађај био што потпунији, описивала |
-Мана, свога пса везати, док беше овде, а ја да ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама немој да си лу |
} Е, добро, добро; остани ти само овде, а ја ћу га већ сама молити.</p> <p>Лепосава само што ни |
, те, ако устреба Маци, да јој се нађе, а и да њему јави, ако што буде.</p> <p>Око подне дотрча |
а је вечито? — И живот као ветар прође, а камо ли једно тренутно задовољство што га човек ужива |
да и не добио деце.{S} Али: човек каже, а Бог располаже.{S} Диша се спремао за повратак; још са |
а свећицом, да је над покојницом ужеже, а која са китицом цвећа, да јој чело главе метне.{S} Ха |
о рођен; лице почело опет да се затеже, а антерија да се у свима димензијама као и пређе распињ |
емер и то опасао око паса до саме коже, а у кесу је метнуо шест стотина гроша, таман колико му |
{S} Необичан пламен сукну му уз образе, а у глави га захвати чудна несвестица, кад осети пријат |
и гдекоји човек истрча, да види шта је, а на капиџицима од башта начичкале се младе жене и дево |
и, ова изненадна %операција освести је, а хећим, задовољан својом вештином, намаза рану зејтино |
о.{S} Али лепа удовица опростила му је, а дан сватова ближио се као на крилима, те је младожења |
све то требало. „Коме треба нека даје, а ја нисам текао овај зној, да га хале и вране растичу! |
руком удари по њему по такту мелодије, а ногама поче поцупкивати и горњим делом тела извијати |
подвикну нека остарија жена из авлије, а оне, кикоћући, прхнуше у башту добацујући једна друго |
ивати све добре стране кира-Анастасије, а што је за последак, као најслађу посластицу, оставио, |
ни за шта више.</p> <p>Отрча Јанићије, а Мајстор Диша остаде сам.{S} Тако је неко време ћутао |
бели свет! — мислио је уз пут Јанићије, а што се више ближио ћепенку, који је испунила гојазна |
<p>Саслушала је савете оба проводаџије, а када они запиташе, хоће ли, њој потекоше сузе и место |
ље, ствари привлачила у кућу као своје, а цвеће метала у чашу, где је мирисало, докле га не би |
нствено погледа, да их ко не ослушкује, а када се увери, да никога нема, приклопи их, седе прем |
њој је било немогућно да и даље самује, а да ипак очува добро име честите удовице.{S} Знала је |
приступи просјаку, тисне му је у шаке, а другом руком прихвати га благо за плећа и потискује н |
ка, и, задовољан за све, леже у душеке, а одмах до њега и кира-Анастасија: он да одмах захрче, |
евних мука, које су га ломиле и мучиле, а којима не мога одолети.{S} Ма како се трудио, да изби |
, како нису остали без икакве контроле, а од туда наврати и код Дишине куће, да обиђе и извести |
је гледао већ, како га носе на гробље, а Лепосава нариче, буса се у груди и довикује:{S} Ја са |
но усамљен; изгубио је грчке пријатеље, а да се враћа својој нацији на то није ни мислио.{S} Од |
} Тетка-Маци дошле на посело неке жене, а Јанићије у мутваку туца кафу.{S} Лепосава се прикраде |
па ту жабу да ти дете три пута обзине, а ти три пута да викнеш: „Његова болест на тебе, твоје |
ље рећи, јавило их се безброј, стотине, а то је таман толико колико и ни једна.{S} Међутим, кир |
.{S} На прво није хтео ни да се осврне, а на другом му се баш врло озбиљно задржала мисао.{S} И |
енка истрча на авлију, да га пресретне, а у томе кир-Ламбра гурну капиџик и нагло, као да га не |
е да да рађа, младина ће да скине с ње, а од овога записа, родиће ти мушко.</p> <p>Дервиш узе и |
<pb n="91" /> помогло никакво извијање, а још мање да ће ма чиме другим ублажити своју судбину. |
ја који је? — Јанићије каже:{S} Ламбре, а ја нити сам га видела, ни дреје познајем.</p> <p>— Па |
{S} На миндерлуку је спавао кир-Ламбре, а спавао је тако тврдо, да није ни осетио, када се Јани |
се пожали, како је нестало кир-Ламбре, а и да искаже своју сумњу противу Дише, који је ономад |
} И сам си се требао сетити своје вере, а не да од некрштених тражиш записе.</p> <p>Мајстор Диш |
хаџију, да се с њиме виде и разговоре, а многи и да га замоле, да им из светих места ово или о |
она се кикоће; али кад маши очима горе, а то није удовица, већ држи кир-Ламбру за ногу.</p> <p> |
ерише да није ничему крив, разиђоше се, а Јанићије оде својој кући.</p> <p>Овај пуки случај, ко |
165" /> Крвожедне намере стишале су се, а наместо њих овладала је њиме тиха туга, жеља да самог |
да уз пут мало боље промозгају и удесе, а кира-Мана, чим их отпрати очима, штуче кроз суседне к |
ско.{S} Кутију швирну на неко ђубриште, а босиљак искида, издроби, пљуну на њега, просу пред со |
е вама да бесните, мужеви вам код куће, а мој?{S} Хеј, хеј, ко зна кад ће се вратити!</p> <p>У |
ењена; а како ти не избијаш из те куће, а тамо девојче добро, таман за устабашу, па ето, готов |
авно било да кир-Ламбру најури из куће, а то је, у овај мах, успео.</p> <p>Ствари је Јанићије о |
ој.{S} Та Маца није за дуго имала деце, а њен муж Петар Брњош хамалин толико је мучио због тога |
че изненада заболи једна страна вилице, а и главобоља, те није могла ни маћи из собе.</p> <p>Ки |
сузама што капаху из очију ове лисице, а и по брковима, што су са њушке на одераној кожи стрши |
сталић, над којим је горукало кандиоце, а под кандиоцетом мален сандучић, сав ишаран резбама.</ |
не каже, питај!{S} Ето, њој каза Канче, а мени цео комшилук.{S} Кажу: остарела си, а ниси умела |
и кира-Анастасија: он да одмах захрче, а она да још дуго у памети прибира све утиске вечерашње |
о, што су сви пријатељи пок. кир-Бенџе, а нарочито жене њихове журиле, да спрече сваки могући п |
е да говори.</p> <p>Обоје се засмејаше, а Лепосава, застиђена, заклопи рукавом очи и побеже из |
да жени, да пред сан три пута помирише, а после да то носи у недрима као своју хамајлију.</p> < |
p>Анастасија пребледе, очи јој стадоше, а сузе у часу усахнуше, кад зачу да Ламбрино одело није |
ом о затворена врата.{S} Врата прснуше, а глави ништа.{S} А увек, кад подвије врат и полети, му |
мбре онда за мутваком ухватио за образ, а она му казала: „Зашто, бре, да ме удаш за овај тулум? |
ио.{S} Сад ће кир-Дума затражити мираз, а он му га мора вратити, те на тај начин прекинути и по |
а одмах иде Диши, врати удовичин мираз, а Дишу да туже митрополиту и суду за срамоту, што ју је |
е су имали, докле су је повратили себи, а после је жалила и лелекала тако искрено, да су комшин |
а а не на мојим! — мисли срдито у себи, а гласно се смеје и повлађује гостима, као да је и њему |
била овде, плакала и пошла, да се дави, а ја сам се онда сажалио, па сам јој дао дреје.</p> <p> |
а му сваки час јавља, како је Лепосави, а он чим је испратио мајстора на улицу, врати се болесн |
сад, а?</p> <p>Лепосава ни да прослови, а срце јој лупа, да му ударце чује.</p> <p>— Да те дам |
е капи.{S} То су трагови од свете крви, а спустити своја грешна уста на то, целивати такву свет |
треба сад да се нађе према своме газди, а у каквоме према газдарици.</p> <p>А када би било бар |
ијатељица навратила, бајаги да је види, а овамо да јој узгред исприча и искити све шта се за њо |
.</p> <p>— Слепац ниједан! — Свет види, а он не види какву је сурунтију узео! — Оди ти овамо, т |
И таман да се на таквој одлуци задржи, а у мислима му искрсну упоредо кир-Диша са својом широк |
ле, није могао ни десет дана да издржи, а да се не врати у овај „црни“ Београд, где му је било |
се мислити како је било грчкој чаршији, а нарочито комшијама онога времена, гледати међу собом |
многе црквене песме певао је по грчки, а оне, које није умео, удешавао је кроз нос тако, да ти |
па, који су у оно време у јеку цветали, а и зато, да у очима свога шегрта јаче означи ону разли |
углед; многи су његове услуге тражили, а он је на крају био захвалан и на најмањем поклону од |
и Гркињом.</p> <p>Но човек једно мисли, а судбина друго ради.{S} Мајстор Диша је већ у велико п |
ану и Ламбру, то да не буде! — помисли, а пламен му удари у образе.</p> <p>Сутра дан дође мајст |
, да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а Бенџа опет није могао умрети раније, него што је то б |
ти кроз прсте свака превара у трговини, а да му морални углед не пострада.{S} Јер, најпосле, тр |
а, који су му само поручили да им купи, а новац ће му дати, кад се врати.{S} Диша је и њима обе |
да се кира-Анастасија са Дишом измири, а он као и до сада остане и у будуће са Дишом добар при |
збуњен, што му баш ни речи не одговори, а њему је тако потребно било, да о тој теми разговор пр |
о по турски.{S} Маца оде, да му отвори, а хаџија, седећи на чардаку стаде ослушкивати, какав ће |
ени цео комшилук.{S} Кажу: остарела си, а ниси умела да очуваш девојче.</p> <p>И оно, што мајст |
{S} Докле се ја не вратим, не треба ти, а када се будем вратио, иде ли то, да једна хаџијница м |
шо, зашто ме тешко закле?{S} Казаћу ти, а ти ћеш, када јој опростиш, омрзнути на мене; па и кир |
ашку ракије, па половину да попијеш ти, а ону другу да попије она. — Оно, што јој не да да рађа |
у вино.</p> <p>Хаџија поче распитивати, а ћор-Ахмет му исприча све, како је у почетку поручио с |
хаџија; на земљи ће ти се људи смејати, а тамо на небу то ће ти се уписати у највећи грех и нећ |
ио.{S} Сад већ није могао ни помишљати, а камо ли одлучивати се на оне убилачке мисли. <pb n="1 |
/p> <p>— Сутра ћемо се већ разговарати, а до јутра нека му буде и тако, — рече Маци и седе, да |
је могао четири пута око себе обмотати, а цеванице његове тако танке, да су у оним чампарима из |
ожи цркви.{S} То те неће скупо коштати, а и еснафу ћеш своме подићи углед у цркви.</p> <p>Овај |
али, да се сама кира-Анастасија досети, а ова опет редовно је разбијала главу размишљајући ко ј |
асти сасвим друкчије: мужа ће изгубити, а Ламбру не само да неће добити, него ће ради њега стра |
атом.{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме дочекаш како приличи једној хаџики: чесна и |
едва дише; чини му се да ће га угушити, а цела снага на њему трепти од изненадне клонулости и с |
а и стидна, као што то приличи невести, а кир-Диша између кумова двори и додаје час овамо час о |
ти.{S} Свет једва чека да чује новости, а већ онда, кад та новост дође до последњега уха, разви |
она је била увек пуна домаћих новости, а умела их је тако потпуно и слатко причати, да је мили |
ик учини крст над расклопљеном чељусти, а ова у томе часу страховито рикну, избљува велики ексе |
ој нози скакуће за њом и виче да пусти, а она се све више церекала, те га не пусти све докле се |
ти патроли у руке, ако на улици заноћи, а друго јака глад, која га је већ толико стегла, да је |
p>Рано у вече Јанићије је долазио кући, а у први освит одлазио у дућан.{S} Ручак му је у дућан |
и да му заповедим што, сама сам у кући, а он као ајдук наслони се о обрамку, па само звера.</p> |
на изиђе из собице и пожури тетка-Маци, а Јанићије, још сав румен, уђе у дућан и седе за посао, |
дан из дан одлазио на кафу тетка-Маци, а Маца тек ваљда не би примала сваки дан једног нежењу, |
ило много и на највећој летњој припеци, а камо ли на овако благом пролетњем сунцу.</p> <p>Бик с |
Костур; тамо ће остати неколико месеци, а њега моли, да му обилази радњу и кира-Ману.</p> <p>Ки |
ма како његов кир-Ламбре лежи иа улици, а антерија му се топи у крви.</p> <p>— Кир-Диса је дива |
а што да му каже, то је говорила мајци, а он јој је преко мајке одговарао.</p> <p>Тетка-Маци ни |
ршија; кој вам је мустерија, него Грци, а то све из еден љубов на вас због засто сте као од грц |
опечитељи и народ да јој приступе руци, а он да им каже: „Да је сви листом поштујете, као да ми |
p>Пун сахат седео је збуњен и без речи, а тетка-Маца за то време лагано и на одушке развијала ј |
гу!“ — а полако да кажеш: „Со ти у очи, а болест у ложичице“, и три пута да хукнеш за њоме.</p> |
тешко би му било рећи јој све то у очи, а још теже остати при своме, кад се она заплаче и стане |
месеца, да те не виде с мужем у башчи, а не срамиш се да те шегрти гледају са туђим човеком у |
мшије су навраћале, да чују што о Диши, а и да узгред виде, како се одржава кућа, кад домаћин н |
Тако је неко време ћутао и отирао зној, а мало за тим устаде, с муком се довуче до собичка, кој |
а спалим сотону!{S} Нечастиви је у њој, а ово је кућа христијанска! — одговори Диша и хартијице |
за леђима, стао кир-Ламбре пред мутвак, а нека неодољива мржња према жени толико га захвати, да |
ислећи, ноге га саме однесоше у шибљак, а руке се пружише за очима, које им показаше издашне џб |
а била тек као једва растворен пупољак, а сада ето где пред њиме стоји потпуно развијена ружа.< |
S} То га је већ коснуло као ружан знак, а када још опази на тетка-Мацину лицу једну велику збиљ |
ожене, он би у тој жељи провео цео век, а не би ни покушао да је у дело приведе.{S} Желео је да |
на је како едно слушкиња на свој човек, а ти си њен господар. — Пари су твоје.</p> <p>— Јесте, |
е пут за једну женску главу врло далек, а друго, што мужа не треба дирати, све докле сам не уви |
тра да си кренеш; до Дубравица на каик, а за тим кола ће да нађеш.</p> <p>И тако кира-Анастасиј |
т, датих пустињаку за чудотворни памук, а уза све то урачуна му <pb n="201" /> и трошкове, што |
ти ни рођен син није истински пријатељ, а ето, ово сироче, што се савило око тебе као лоза око |
а самим собом бори.</p> <p>— Да продам, а ко зна у какав ће народ доћи оваква светиња.{S} Можда |
тебе и твоју кућу као рођену поштујем, а оно што они говоре лажно је...</p> <p>Тетка Маца се т |
дома, никако да се не обазреш за собом, а све до куће да говориш: „Здравље пред кућу, болест из |
ша са женом, пуницом и Јанићијем Биком, а око њих стотину и више пратилаца.{S} Литија се свечан |
тру и он поче одмерено гвозденом алком, а за тим све жустрије и јаче песницом лупати у врата, д |
даде да доврши, измахну на њега метлом, а он, пре него што ће га ударити, побеже из мутвака.</p |
загрљаја.{S} Караван се крете долином, а хаџи-Зосим још једном погледа на камилу, у врх чије г |
ој да се пред гостима похвали поклоном, а још милије, што ће, после толико тешких дана, видети |
на, није могло никада да прође с миром, а да га не зачикне на ма који начин. <pb n="33" /> Али |
нас чувао, носио преко дана за појасом, а када је легао, отварао кутијицу, помирисао, метао је |
.{S} То?... поче Диша загушеним гласом, а грло га издаје, па не може ни речи даље.</p> <p>— За |
му је сваки час чело квасила сирћетом, а на слепочњаче метала по пола главице црна лука.</p> < |
— <pb n="204" /> овамо чезнеш за децом, а сада се ту стидиш и снебиваш.</p> <p>Лепосава дотаче |
ихватиле, ретко да би ко прошао улицом, а да не застане, бар једну строфу да чује.</p> <p>Па ип |
ошће пољубише се на прагу са домаћицом, а кира-Думиница уштину је још за обрашчић, па се онда и |
а, како над кућом тако и над домаћицом, а што се тиче Јанићија, он је био потпуно уверен, да ће |
не, било саме било са болесном дечицом, а и по који човек, коме ниједна биљара ни гатара није м |
ад дођем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ја да ти сада дам четири записа.{S} И то овако да рад |
ко кир-Дума измири Анастасију са Дишом, а он да се привремено, ради куповине еспапа, уклони у Г |
Бенџина смрт зададе, али Дума, као кум, а после тога и као један добар пријатељ како Ламбрин та |
ди с Грцима, те кад он није био срећан, а оно да му бар у дечици проструји грчка крв.</p> <p>У |
, кир-Ламбре не би отишао у свој дућан, а да не наврати удовици, тек да види, не оскудева ли у |
и су видели, када сам их донео у дућан, а после сам их однео код тетка-Маце.{S} И кира-Анастаси |
којима је ондашњи Београд био насељен, а тројани, као од брега одваљени, са кратким вратовима |
је да постане богат и угледан грађанин, а ни из далека није слутио, да му је стриц већ то и да |
p>— Толико је могао да да; друго је он, а друго ми, богоугодниче.{S} Ти си свет човек, па што т |
га, коме је у своје време образ очувао, а који му је сада, место да га награди, забио нож у срц |
томе, како му је пријатељ образ укаљао, а он би био потпуно освећен.</p> <p>Ама такав начин осв |
е речи по десет и дваест пути понављао, а просјак пред вратима понизно чекао, он би се пропео н |
као претучен; једва се вукао и стењао, а са лица сливале се крупне грашке зноја, што би за здр |
акоћом руке опсецао мајстор свој посао, а са како тешком руком оштри дикиш калфин засецаше дубо |
рила, а он је прво са неверицом слушао, а после, поче од времена на време да баца око на кир-Ла |
.{S} Хаџи-Зосим га је пажљиво саслушао, а кад је Диша изјавио, да ће одмах на пут и да од силне |
шта би? — запита кир-Диша нестрпељиво, а очи му се плашљиво приковаше за Мацино лице.</p> <p>— |
и сам кир-Ламбре није помишљао на ово, а нарочито од онда, кад је кира-Ламбриница почела нагло |
био врло врео, сунце је прижижало озго, а над земљом, нарочито око чешме, где је било увек по м |
какивати.</p> <p>Но он тога није видео, а удовица, са забаченим дугим курјуком, распученим недр |
{S} Јанићије покуша да се покаже весео, а она опет поче да га пита о нечем, што баш није имало |
ија, што му је радњу у невреме оставио, а у исто време, да на прагу свога новога живота покаже |
ве, кад је чуо да му се синовац оженио, а како је био самохран, одлучи, да се досели у Београд, |
дана не би са њоме ни речи проговорио, а, када му је што затребало, слао је из дућана Јанићија |
једва дочекала, што јој се муж вратио, а сада тако презриво.</p> <p>— Мори, немој да се нећкаш |
и Мацино виђење, на сваку руку тумачио, а трећег дана, кад седе са женом и пуницом за совру, ре |
ма као руком!{S} И не знаш ни сам како, а оно дете у кућу!</p> <p>— Света ствар! — утаче се хаџ |
ну звати.{S} Из куће се не одазва нико, а на комшијском капиџику појави се једно девојче.</p> < |
дан Лепосави је све горе и горе бивало, а кад болесница већ поче сасвим губити свест, хаџи-Диша |
ицу.</p> <p>Но то је за кратко трајало, а већ после, кад је прошапутала оно: „хоћу“, она мало з |
и су.{S} Весељу није ништа недостајало, а мајстор Диша се, тога дана, претворио сав у услужност |
оно о чему се целе недеље разговарало, а кир-Дума никако да подеси згодан тренутак, те да запо |
н и трбушат, али лице му некако смагло, а очи се чисто угасиле и упале у главу.{S} Па онда, он, |
е густо грање над самим кровом наднело, а који је тако тајанствено овога пута шуштао.</p> <p>На |
ан-Мише.{S} Него баш кад ти је наспело, а ти купи еснафски барјак, па га приложи цркви.{S} То т |
поправити.{S} Та прстена још није било, а за десет дана, колико је до прстена означено, они мог |
ега сазнаде све како је на вечери било, а што је најважније, шегрт му исприча, како је кира-Ана |
тко.{S} Лепосава на ново паде у бунило, а Маца не допусти више да јој дете пеку усијаним гвожђе |
ворних светиња, па се не би ни осетило, а у мојој земљи немамо ни једне чудотворне утвари; живи |
>— Још се чкембе једно није ни окотило, а гледај ти, колико ме кошта! — уздахну хаџија и одмахн |
како ћу.{S} Дај Боже да оздравим само, а туђе мени не треба.{S} То ћу поклонити цркви.{S} Не т |
Бог би га знао; одоше пут Јалије, тамо, а за њима и Цигани, да их прате.</p> <p>Виде хаџи-Диша, |
олке године, бре брате, служиш поштено, а он да ти не донесе поклон ни колико за једну аспру.</ |
че: уђите.</p> <p>Кир-Дума уђе опрезно, а одмах за њиме тако исто обазриво увукоше се још два Ц |
здаје, у глави му је било мутно и тупо, а уз то је осећао и неко одмерено хуктање, као онај шум |
о препаде за кћер, хаџи-Диша тако исто, а и Јанићије, кога је још прво детињство везало за ову |
тура, коју је мало час под кров метнуо, а она се у једноме тренутку до темеља у прах сурвала.</ |
ућа, тамо се сакри, да те не види влас, а ја ћу се врнем да ти кажем несто.</p> <p>— Шта имаш д |
дан, кир-Ламбре! — зачу за леђима глас, а у исто време таче се неко његове руке.</p> <p>Кир-Лам |
="#SRP19061_N5" /> Ти само накриви фес, а мајстор Диша је један по један! — одговори тетка-Маца |
о у дућан.{S} Ручак му је у дућан слат, а у вече је заједно са тетка-Мацом и Лепосавом седао за |
било.{S} Дућан пун, поруџбина на хрпат, а зарађени новац као поточић, који не сахне, за ових се |
е обрве.</p> <p>— Ти да идеш на вилает, а ја па овде без тебе да живим, што ми треба?</p> <p>Та |
зачуђено је посматрао сву ову веселост, а нарочито Лепосаву са оним накитом, која га је равноду |
латне одежде, ама заблесну ме светлост, а ја, женска глава, па се препадох, па само што ми зуби |
/> него пије само неку зелену течност, а уз то узима по три зрна пшенице.{S} Он је донео собом |
лоника приступише и целиваше га у скут, а он им очински благослов подели.</p> <p>— Богоугодни п |
азак свога мајстора. — Сунце зашло већ, а тамна румен, која је ишчезавала заједно са мујезиново |
, метнула четири ратлокума на саханчић, а у шарену чашу хладне воде, да послужи мајку, кад из с |
уде његова.{S} Прво ће отказати службу, а за тим ће урадити оно, што ће се после у песму певати |
прекипело и добро је одаламио Лепосаву, а она, бранећи се, изгребала га по лицу.</p> <p>Кад чу |
онда реко?{S} Мајстор Диша појео шљиву, а кошчицу бацио на ђубре.{S} Па после да плетеш седе, к |
вци, спусти венац од јеменија на тезгу, а чело му се ороси знојем што га проби.{S} Као дрвени с |
оба јеменије; она му пружила босу ногу, а он је целу обухватио у једну шаку, па се као луд смеј |
даџије са својим женама дигоше, да иду, а удовица их испрати до самога капиџика.{S} Кир-Дума, н |
прича.{S} Кад чучнух, да захитим воду, а она ми каже: „Је ли бре, Јанићије, кад те је мајстор |
иле грозничави сјај и нестално зверају, а трбух и леђа почеше да губе оне уочљиве димензије, те |
епосавине сјатише се, да јој честитају, а Лепосава их је са златном огрлицом и дукатом на челу |
аше.</p> <p>— Као занесен уђе у авлију, а девојке, када га угледаше са оним товаром, у жагору с |
бакалницу и успешно крчмио анасонлију, а на своју праву домаћицу и радњу, која је већ у велико |
а је најрадије окретала на тужну арију, а од песама јој постаде најмилија она:</p> <quote> <l>„ |
стреловито пролетале тик његових очију, а у јасној сунчаној светлости зујало је неколико пчела; |
могао ићи са својом кумом кроз чаршију, а глава није „калуп“, те да је она сама понесе и по мер |
ем репу, па да га проведу кроз чаршију, а телал да виче: „Чујте и почујте!{S} Ово је луди Диша, |
Лепосава врло често певала и у мутваку, а Јанићије би често, помажући јој, код последње строфе |
вица, уграби њиховим удавачама прилику, а како није било другога начина да мајстор-Дишу изведу |
ати мужа до капиџика, пољуби га у руку, а он њу у чело, и ту остаде, гледајући за њим, докле ни |
ава поздрави с мужем, пољуби га у руку, а он њу у чело.{S} Кад га је погледала, једна јој се су |
опрости са свима, пуницу пољуби у руку, а она њега у чело, и лађа се отисну.</p> <p>Дуго и дуго |
један докуменат и разређивао по столу, а сваки од њих био је утврђен печатима и потписима, исп |
чираке“, да се нађу тетка-Маци у послу, а он је седео у радњи по цео дан.{S} Није имао никога п |
ка-Маци ударише сузе на очи; говори му, а сузе без јецања и плача теку кап по кап низ образе.</ |
="221" /> <p>Она двојица уђоше у крчму, а Јанићије сам са Циганима удари на Јалију.</p> <p>— Св |
цинога.</p> <p>— Можеш да изгубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје изгубиш.</p> <p> |
Канче навршило је већ петнаесту годину, а мајстор-Диша је добар газда и човек „тихе нарави“, па |
о више коме да повери ни кућу ни радњу, а ово троје деце, ради које је чак у Јерусалим запео, ш |
ј редовно у њезину душу увлачиле сумњу, а из сандука извлачиле разне ствари: шкуртељке, ћитајке |
-Диша потпуно одевен пратио је у стопу, а од туда, преко баштенскога зида, сву ову „литију“ пос |
Кира-Мана је силно волела свога Ламбру, а имала је и ту добру страну, што се није никоме жалила |
ке власти би хаџи-Зосима бациле у апсу, а новац би задржале, и хаџи-Диша би имао само то задово |
{S} Без жене остао је самохран у свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на сво |
тор оставио?{S} Тако ли му чуваше кућу, а бре?</p> <p>Јанићију се свет обрте, кад чу каквим га |
Диша. — Ја искам да ми даш дете у кућу, а ти, место детета, кир-Ламбру — ха?!</p> <p>Анастасија |
овек долази <pb n="134" /> у нашу кућу, а од њезине три конака бежи.{S} Ћути, само када те није |
светује Дишу, да га „извади“ за калфу, а Диша обећава све, али, разуме се, тек колико да се не |
/> <p>Дани пролажаху, недеље протицаху, а у радњи мајстор-Дишиној ишло је тако, да се није ни о |
народом да метне поред себе тетка-Мацу, а сви совјетници, попечитељи и народ да јој приступе ру |
у Галцу, где је отворио малу бакалницу, а у <pb n="114" /> њој крчми по мало анасонлију, јамајк |
; али, ипак, Бик не може да одоли срцу, а да је, бар узгред, кад поред ње протрчи, не чупне за |
баш она иста песмица, коју ономад зачу, а која беше у то доба нова:</p> <quote> <l>„Да ли знаш |
вју озаривши јего ранше уцвјељену душу, а по том, подаривши јему истовремено три отрока мужеска |
ушала Јанићијева пецкања, удари у смех, а и Лепосава се зацени од смеха представљајући, како би |
Ама, нико те не види.</p> <p>— А месец, а звезде? — Зар нема нешто живо што гледа?{S} Ето, ако |
ре?</p> <p>— Ете, зато, што мене караш, а сама нећеш да узмеш запис!{S} Зашто не узмеш?{S} Куде |
биш са кир-Ламбром, да Јанићија отераш, а кир-Ламбри да допустиш да и од сада долази У кућу.</p |
ебе.{S} Е, хе, пријатељу, па ти кријеш, а овамо се свуда по чаршији зна да ћеш да узмеш Лепосав |
де на ум.</p> <p>— Седиш, ћерко, седиш, а из рантлике кипи!{S} Шта радиш море то, куд си се зам |
от, не знаш још ни по коме свету ходиш, а овамо би да радиш по својој лудој памети.</p> <p>— Бо |
гао.</p> <p>— Ово теби; ти да га носиш, а ја да те гледам! — рече што је могао нежнијим гласом |
S} Само није хтео хитати; има дана још, а црква ће примити, кад год јој приложи.{S} Осем тога в |
</p> <p>— Удаје се, за мога мајстора... а мене... мене... ух! — уздахну тешко.{S} Рука му случа |
сада!{S} Но он није имао никога свога; а тетка Маца, којој је предао Ламбрине хаљине, била је |
утао, али много даље, пут Мокрога Луга; а када га глад узмучи, он је по џбуновима брао лишће ки |
а главу, пољуби га у чело и оба образа; а мајстор Диша, још збуњен од изненадне среће, којој се |
p> <p>— Тако те хоћу: да се ожениш, ја; а не да затварамо капиџике, кад прођеш! — шалио се Стан |
ица је са страхом погледала у Јанићија; а кад јој је овај казао, да јој то мајстор Диша враћа и |
е ли да се расквари свадба пре ђердека; а ти мени шамар за врат!{S} А ја сам хтео да ти кажем к |
ље вукоше развалинама порушених идеала; а ноћу, кад заспи, долазила би му лепа удовица на сан, |
ажити помоћи, јер то беше грчка махала; а кир-Диша је сада постао највећи враг Грцима.{S} А как |
због буре, која је на сав мах беснела; а када се море утишало и хаџија укрцао у лађу, предстој |
газдарицу.{S} Она га никад није грдила; а то је много вредело за душу једнога сирочета, које ни |
Али ова новост тако је изненадно дошла; а то се све њега лично тицало, те баш и да није хтео да |
се свештенство у одеждама и са иконама; а за њим, под еснафским барјаком, мајстор Диша са женом |
дри колути почеше му играти пред очима; а кад подиже очи тавану, њему се <pb n="119" /> учини, |
ети, удовицу удај! — казао је кир-Дума; а та је реч, као крилата, пролетела кроза све махале ис |
ећу! — одговори Диша и намигну на кума; а кира-Анастасија, стидна од кума, заклони рукавом очи |
стао је један од најуваженијих грађана; а све оно што га је до сада тиштало и мучило, распукло |
добу“ налазиле, она је била неопходна; а оне жене, опет, које чезнуше за децом, обично су се о |
екако крње.{S} Хоће да те виде ожењена; а како ти не избијаш из те куће, а тамо девојче добро, |
гога лаје по овај свет, онда је истина; а кад се казује за вас, не је истина? — Тако ли је?</p> |
о псешки.{S} Турска вера — погана вера; а што се од те вере добије, то је погано.</p> <pb n="56 |
ре зоре да захватиш воде са три извора; а кад се будеш враћала дома, никако да се не обазреш за |
ула, да није ништа чуо шта га она пита; а онај бесмислени поглед, који се уковао за врата, куда |
Али он је још слуга, нема нигде ништа; а да га чекаш, док се огазди, хој, хој!{S} То ће да про |
ша жена била јој је присна пријатељица; а сама та помисао била је довољна да је грубо запита: „ |
десна рука у кући, поштује те као оца; а и сам знаш, колико ти је добра учинио, кад ти је отво |
бе.</p> <p>— Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, тамо.{S} Ама немојте глуво, |
него му је та освета донела 4000 гроша; а за мале новце, које је дао за еснафски барјак, постао |
е осилио, чим ти оде!{S} Неће да слуша; а ако, што и послуша, то све наопако.{S} Нисам смела ви |
а не смем друкчије, већ како нана каже; а он је слуга, нема нигде ништа!{S} Ох, Боже, само му н |
амбре је дуго остао код фудул-Стаменке; а докле је он са Анастасијом претресао све начине, како |
ог!“ и махнуо би им руком, да се удале; а тек трећи, кад наврати, био би задржан са речима: „Че |
S} Али, оне су се тако љубазно смешиле; а она опет, као удовица, раскривене главе и без мушке з |
и то за двеста и четрдесет гроша, море; а Маца и Лепосава слушали су и од времена на време прев |
да кажем?</p> <p>— Па, знаш, бојим се; а она зна све.{S} Ако она каже...</p> <p>— Па како да п |
да на рањено срце.</p> <p>— Обесићу се; а њој ено мајстор-Дише, па, ако узмогне, нека буде срећ |
— Како год те Бог учи.{S} Ја хоћу дете; а ти ако нећеш да питаш... ти...</p> <p>Мајстор Диша не |
ка њезина реч погађала је право у срце; а што је најгоре било, она је била толико <pb n="136" / |
То је осећао кроза сву буру своје душе; а то осећање, које му јасно показиваше његову немоћ, да |
чних овој укрштало се по његовој глави; а свака од њих била је црња од црње.{S} То не беше више |
>— Па... ето, радња је, посао се прави; а ја би хтео кира-Анастасијине паре да уложим у еспап.. |
удо?{S} Камо среће да се тако и догоди; а она што прича, то јој је криво, завиди што онакав чов |
и да прети, како ће му радњу да запали; а Јанићије тада размахну песницама, па га је толико тук |
у је то немогућно, пљуну у лице Ламбри; а Ламбре тим истим оружјем врати му ударац.</p> <p>— Пу |
ут чиним због тебе: хоћу да будеш мати; а мајци требаше ли бољи накит од деце.</p> <p>Као што ј |
е закуне да ме никада више неће варати; а оно псето (ту кир-Диша зашкрипа зубима и јекну) њему |
и, они, који цветаху пре Бенџине смрти; а кира-Думиница?{S} А ко би то знао, чега се ради она р |
оче да се отима и пишти од промуклости; а и кир-Диша, кога четворица држаху за руке, покуша да |
у, осећао је како га нешто у грлу гуши; а када је завршио оно: „тако мени Бог помогао“, лепо му |
удовица, па да постанете сретно човек; а ви, ето каква страмота на грцко образ метнусте!</p> < |
p> <p>Једном речи, постао је прави Грк; а да му се простота не би у очи подсмевала и подмигивал |
и, само када те није везала са којеким; а таквога мужа свака би себи пожелела.</p> <p>— Мени не |
Е, де, де, ја сам мајка, па ето, трпим; а ти, зар не видиш какав си стао?!</p> <p>— Зашто да ум |
оструком пажњом, Мацином и Јанићијевом; а за Јанићија је већ био уверен, да ће и за другом му ж |
{S} Однесена је под еснафским барјаком; а после укопа све, што је допратило покојницу до гроба, |
летимичну идеју он само одмахну шаком; а како, поред свега мозгања, не нађе ни један згоднији |
она курталисати беде и вратити у дућан; а гледај ти сада, како изокренула, као да је није сачув |
нетним стиховима прикрива какав злочин; а то би била клевета на једног честитог грађанина, који |
еб јео, газда, па сам ти и образ чувао; а ти ме тераш да идем кир-Ламбру, ваљада да ти опет обр |
излечио од сваке болести коју је имао; а ако би случајно био здрав, онда је требало само, пре |
где је своје уморно свето тело одмарао; а пљунути на такво место већи је грех, него ли што је н |
ква доказа, да га је хаџи-Зосим покрао; а и када би успео да докаже, тешко да би до својих нова |
да изгубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје изгубиш.</p> <p>— И зато сам чак у Јеру |
али Спаситељ је сва искушења претрпео; а да није, Бог му не би дао ону чудотворну силу и одрек |
је је био само дечак, безбрижан, весео; а овај догађај и она душевна борба сада га сасвим проме |
ним разлозима мајстор Диша је попустио; а осем тога, он је и иначе уважавао своју пуницу и зато |
ого а час благо, како је кад затребало; а кад би опазила, да је ко од њих лабав у служби или да |
у јакој вези са оним што је после било; а то ће нам, најзад, објаснити и оне загонетне стихове |
ећеш!{S} Нема нигде умешено па обешено; а у селу понајмање! — тешила би га Маца, а Лепосава, ко |
ептање.{S} Њему стаде пријатно и ведро; а она потајна изнутрица, која га је, поред свега савлађ |
ада догодило?{S} Момци су, слуге су то; а где је слуга сачувао газдин новац?</p> <p>И стотину м |
епосавине такође су је обилазиле често; а тада у кући и башти било је врло живо и весело.{S} Ле |
иди колико му је дао, промрмља понешто; а гдекоји од ових, срдито му одбаце аспру у блато и оде |
S} Деца јој у неколико замењиваху кћер; а то је, ипак, била каква таква утеха.</p> <p>Али Јанић |
за свадбену антерију и леп шарен појас; а већ нови ђевђелук (капа „дињара“) то је мајстор Диша |
ио.</p> <p>Судбина га је заквачила већ; а кога судба једаред само дохвати у своје незграпне шак |
од стида, да му на улици не честитају; а ако га ко на улици и заустави, он се брзо опрашта и и |
плетка је од некуда потурена у чаршију; а већ онај који је потури није требало да брине више ко |
колико пролазника дотрчаше на ову вику; а када Дума опази да више није сам, распомами се па се |
више користи, него ли и сам мајстор му; а сав дневни пазар редовно је свакога вечера доносио те |
огачио очи и зачуђено се забленуо у њу; а она тако исто узрујана, да јој се недра од наглога ди |
о је тако честит и одан своме мајстору; а Диша му, шта више, посаветова, нека се он држи само њ |
Богу и задужиће свој еснаф захвалношћу; а после тога „ктитор и приложник храма сего“ постаће и |
емео и изгубио вољу на пазар и на децу; а он је опет нудио толишно, да је свети човек са највећ |
овице ишчачкају макар и једну трунчицу; а већ после би им лако било да од те трунчице замесе чи |
То је љубав! — понови оп последњу реч; а весели смех девојачких грла из баште, као да му дохва |
е да прими, ту у мутваку ћеш да спаваш; а сада хајде да вечерамо!</p> <pb n="80" /> <p>— Нека, |
се жениш, треба да знаш зашто се жениш; а када течеш, за кога течеш! — суздахнуо би кир-Диша, н |
чко-цинцарским комшијама; <pb n="20" /> а то му је само више пријатеља стицало, јер су они знал |
ни колико Божја тичица, <pb n="196" /> а побожан си, народ ти даје све, што год ти је потребно |
проклето Бик што ми укради антерија!{S} А-а-ах! — Шија да му заврнем, нека липше, куче погано, |
Дуса да ти се испрзи у паклена мука!{S} А-ах, рогата биволица една, сас моји ли пари градиш бар |
и да гладујемо, то је онда судбина!{S} А од судбине нико се не оте.{S} И други су патили, па о |
ашто ће нам он?</p> <p>— Ви’ш ти ње!{S} А шта би свет онда реко?{S} Мајстор Диша појео шљиву, а |
е очију.</p> <p>— Добро јутро, дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! |
лиш ти, да се са мном можеш спрдати!{S} А знаш ли, море, да те ни сам Господар Милош не би од м |
а би она смела да му ма шта пребаци!{S} А баш и када би се толико заборавила, брзо би га отишла |
p> <p>— Свирај бре, ченгене, свирај!{S} А-а-х!{S} Душа ми гори, душа! — чула се још из далека с |
ш ли се ти?</p> <p>— Ич се не шалим!{S} А што?{S} Па то се бар зна <pb n="137" /> да нико од не |
> <p>— Крси глава одавде, куче едно!{S} А на кира-Анастасија поздрави се, да тој кадаиф једе са |
ре ђердека; а ти мени шамар за врат!{S} А ја сам хтео да ти кажем како ју је кир-Ламбре онда за |
ад да запишемо у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно |
„Здравље пред кућу, болест из кућу“.{S} А кад дођеш кући, прво да потражиш зелену жабу, па ту ж |
сетнице, тај не може да буде хаџија.{S} А то је велики грех.</p> <p>И сад му хаџија поче припов |
-Дишу као на једнога сладострасника.{S} А кад једно казивање победи, оно као стрела пролети кро |
е Маци неколико врло крупних пилула.{S} А за тим предузе да болесницу доведе к свести.{S} Наред |
једре контуре, одскакала на грудима.{S} А он, тако исто усплахирен, изгубио сву моћ мишљења, бл |
је сада постао највећи враг Грцима.{S} А како на улици не беше никога, не оста му друге него д |
пролазио покрај кир-Думинога дућана.{S} А кир-Дума, чим би га угледао, повукао би се дубље у ра |
ао, већ свој пријатељ и његова жена.{S} А, у то време, у Београду се са највећом суревнивошћу п |
ожио у еспап и довео још два шегрта.{S} А њега самога, за ову годину дана, кира-Анастасија потп |
та.{S} Врата прснуше, а глави ништа.{S} А увек, кад подвије врат и полети, мукне тако, да вам с |
је скинуо враџбине, деце пуна кућа.{S} А то што је на теби, од прве ти је жене. — Ово је већ т |
а с неким руским матрозима из Галца.{S} А кира-Мана отишла у Галац и довела мужа кући, пошто се |
и сусрету с киме, то му је било све.{S} А како му је било код куће, где се врло рано затварао?{ |
махале и свакоме се правда — не иде.{S} А баш и када би тако радио, он сам, по својој повученој |
аг и отиде на чесму, да наточи воде.{S} А чесме по Београду, у оно време, биле су као нека врст |
морати, пре свега, изићи међу људе.{S} А та сама помисао, да се сад, овако оцрњен и смешан, ја |
скупише око њега, да чују шта му је.{S} А када им Диша исказа своју несрећу, како му је кеса ук |
да им она помогне и око њих пробаје.{S} А рука јој је била тако срећна, да и оне жене, које су |
мицу и како се час по час осмешкује.{S} А чим мајстор Диша одмахну руком и изиђе из дућана, Јан |
да то изврши, само ако она усхтедне.{S} А не хтедне ли?...{S} Овде му се помисао прекиде и он с |
у овај босиљак — то, у место сестре.{S} А оно... оно... знаш... (сад и Лепосава запе, без сумње |
не знам; — одговарао је самоме себи.{S} А докле је тако размишљао и брижно погледао у „бешчедну |
и враћајући се натраг Барјак-џамији.{S} А што је више у те мисли западао, све се више кајао, шт |
ио друкчије већ грчки или цинцарски.{S} А када је већ морао да проговори српски са муштеријама, |
, па није имала кад о томе да мисли.{S} А после тога и Маца би била најбоља контрола, да му дом |
сам Лепосаву тек у четвртој години.{S} А колико је њих жена, што по десет година чекају, па ка |
и шта се у кућу уноси ни шта износи.{S} А некада није се смела чак ни једна паприка више из тур |
сувишне бриге без које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и својом савести оправдала, увек |
ће је сада за навек можда изгубити.{S} А уз ово осећање расла је упоредо и она бојазан, да ће |
се чини, сад ће се у струку сломити.{S} А дебели курјук плетене косе, преко које је слазила мод |
ва, од које се није умела одбранити.{S} А сва ова халабука од дивље музичке ларме са бубњавом г |
помишљала да свога супруга ожалости.{S} А да је удаду за Србина, то би био грех према покојнику |
н није могао са толиким благом доћи.{S} А испосници никада не лажу.{S} Па онда, он се и са те с |
ије разумео.</p> <p>— И јесам лудак.{S} А ти, што ми се не наплатиш?</p> <p>— Како ћу? — запита |
и тежак и горак овај први састанак.{S} А они, који нису у сличноме положају никада били, дај Б |
ем, не ваља!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да варам газду, зло! — мислио је Јанићије и између ов |
сачувам, нека уђе у свет са образом.{S} А сада?...{S} Шта се учини сада...{S} Ето чујеш и сам.. |
ни удовицом па још једном Цинцарком.{S} А погдегде, онако узгред, тек да наговести сумњу и оно |
Диша да се ожени Лепосавом Мацином.{S} А тако се најзад и морало држати, пошто је мајстор Диша |
задовољство, да је кривац пронађен.{S} А за љубав тога малог задовољства да се враћа и излаже |
е, кад год би му се дало, избегавао.{S} А мајстор Диша напротив.{S} Он сад већ <pb n="216" /> н |
осан, да га је из дна душе презирао.{S} А што није учинио крај са собом, ваљало му је захвалити |
ни од Дишине воље, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десило.</p> <p>Кир-Диша је имао у Пожар |
кле се не свикну на своје удовиштво.{S} А већ после овај благи обичај постајао је све ређи и ре |
рах, да би му често кожу раскрвавио.{S} А за све то коме би се потужио, кад никога свога није и |
е ово свршити о томе није ни мислио.{S} А и како би могао размишљавати, кад су га све ове сплет |
се склонис и поарну послу да најдес.{S} А ја искам да се састанем сас мога кир-Ламбре, па сама |
шу удаје, што јој упропасти младост.{S} А како је он без речи седео и само трљао чело тражећи к |
живо о овоме или ономе разговарају.{S} А рано јутром и око сунчева смираја чесменски зид и не |
фром и од обилног расположења јекну.{S} А кир-Диша, који никада још у своме веку није запевао с |
и поче се пљускати по лицу и врату.{S} А она девојачка песмица што се из баште извијала, праће |
вака, па онако збуњена отрча у кућу.{S} А Јанићије је дуго и дуго стојао забленут и зачуђен они |
а, докле се пазе, он је увек кривац.{S} А ове две куме толико су се пазиле, да су једна другој |
ас налази густо насељени Енглезовац.{S} А када га је умор савладао, отишао је у вече на Ташмајд |
ло?{S} Знаш ли шта лају погана уста?{S} А? — запита тетка Маца и застаде, да мало одахне и по с |
пре Бенџине смрти; а кира-Думиница?{S} А ко би то знао, чега се ради она радовала!{S} Жене ник |
омогне.</p> <p>— Како никога немате?{S} А ми који смо?{S} Ти, не ли си наш, не ли неси?{S} Ако |
у је цео свет говорио да то не чини?{S} А да му кажем, па да ме, као у сватовима, опет одалами, |
све било, да ли би он то и дочекао?{S} А код овога мајстора његово произвођење било је већ на |
ја ће да каже: јазук на мајстор-Диса! — А како смо вас волели, као да сте из сама Елада, као да |
е је истина за ваше што се прича, ха! — А е ли истина да сте пали са зид и да вас је патрола ју |
на хаџилуку бавио?{S} Деде, размисли! — А то ти је овако:{S} Бог, (нека му је вавек слава и нек |
> <p>— Шта кажеш? — зграну се хаџија. — А где ти је памет, да је саму остављаш? — Зар сам зато |
од године до године, све јаче гојила. — А једанаесте године једна комшиница Туркиња даде јој, с |
атекло у кеси, — рече Диша шалећи се. — А сад деде да видим каква су!</p> <p>— Немој, још мало; |
и Диша. — Ово ће бити онај сан Мацин. — А како се ради с њим? — упита гласно.</p> <p>— Сашије с |
газда-Диши некако подсмешљиво звучао. — А она је одмах после њега изишла, и оде на ову страну.< |
поче климати главом и гледати у Дишу. — А ви верујете што се, по свет прича?</p> <p>— Не прича |
а чистину и подвикнуо: „Боже помози!“ — а оно на равном и сигурном путу спотакне се, падне и ск |
да јој кажеш: „Добро је, шућур Богу!“ — а полако да кажеш: „Со ти у очи, а болест у ложичице“, |
<p>— То је искушење — одговори хаџија — а онај, кога је искушење савладало и отишао пре Ускрса |
реме му је — одговори Маца равнодушно — а када долази?</p> <p>— Кроз недељу дана — одговори Јан |
свога господара.</p> <pb n="24" /> <p>— А, чапкун бре, — прети јој кира-Думиница кроз сузе и ве |
божно прекрсти.</p> <pb n="218" /> <p>— А где је Јанићије?</p> <p>— Не знам ни сама, што га до |
огледа је у очи.</p> <pb n="68" /> <p>— А дреје?...{S} Што си их однео на кира-Ману?</p> <p>— Н |
<p>— Е, једна му је набацала!</p> <p>— А која ли то? — запита брижно жена, а очи јој крвнички |
ту а жена ашикује с комшијама!</p> <p>— А ко вам каза па то? — одговори Анастасија и утаче се у |
бре, седепсузу; ја сам стара!</p> <p>— А он ти је па младунче, ба!{S} Погледај га само: је ли |
клефти да води, што је у срце!</p> <p>— А деце не је никад доста!{S} То због старос викам.{S} С |
Какав род?</p> <p>— Онако....</p> <p>— А бре, чапкуне, бре, куда ти нишаниш? — смеју се мајсто |
на, то лаже свет!{S} Куд ја...</p> <p>— А: куд ви!{S} Еле, кад се несто за другога лаје по овај |
исао прекиде и он се стресе...</p> <p>— А је ли ти, море, шта ти је наспело да идеш одавде? — п |
е тај бојао ни десет „ерлија“.</p> <p>— А је ли ишао на хаџилук по децу? — запита Јанићије и од |
па све, али кесе ни од корова.</p> <p>— А-ах, псето погано! —јекну хаџи-Диша, кад се увери, да |
асмеја од силнога задовољства.</p> <p>— А што се сад цериш као луд?</p> <p>— Јер... јер... заус |
привиђење пролетело крај њега.</p> <p>— А сад? — промуца кира-Анастасија и плашљиво га погледа. |
ша и сав се зацрвене од стида.</p> <p>— А, не је истина; саг, не је истина за ваше што се прича |
едном девојком пролазила туда.</p> <p>— А што си се тако пофудулила, Лепосава? — запита Канче.< |
<p>— Па, ето, удари ме у леђа.</p> <p>— А ти?</p> <p>— Ја ћу опет онако...</p> <p>— Јест, нашла |
ти петљице на плетећим иглама.</p> <p>— А што да се стидиш?{S} Видиш, како се не стиде ове Божј |
и не падају на памет шегртима.</p> <p>— А да није то кир-Диша? — запита престрављено после крат |
м бити кум?</p> <p>— Кир-Дума.</p> <p>— А Ламбре?</p> <p>— Онако, пустосват.</p> <pb n="28" /> |
н и поче поклецавати од ужаса.</p> <p>— А ко не каже, питај!{S} Ето, њој каза Канче, а мени цео |
! — храбрила га је тетка Маца.</p> <p>— А где ћеш ноћити?{S} Ваљда ће те пустити, да заноћиш?</ |
<p>— Хоћеш ли? — запита Диша.</p> <p>— А јеси ли казао нани?</p> <p>— Зашто њој да кажем?</p> |
оде, несрећник? — запита Диша.</p> <p>— А Бог би га знао; одоше пут Јалије, тамо, а за њима и Ц |
Јанићије је донео дреје овде.</p> <p>— А од куда бих ја знала да су то баш дреје кир-Ламбрине? |
о да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си видела? — запита Диша, привучен њеним причањем |
ајстор-Диши као кукавица јаје.</p> <p>— А ко ће им бити кум?</p> <p>— Кир-Дума.</p> <p>— А Ламб |
Јанићије учини главом да није.</p> <p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш, да га пољубиш <pb n="16 |
ца притрча руци, да је целује.</p> <p>— А ви, како сте?</p> <p>— Ето, ја и Јаникије чекамо те с |
о, целива будућу ташту у руке.</p> <p>— А где ти је Лепосава? — запита сада Диша и нежно баци п |
а-Ламбриница мало час принесе.</p> <p>— А кира-Анастасија, па сас њу што ћемо?</p> <p>Сад већ н |
укаш толико?{S} Није код куће.</p> <p>— А где је?</p> <p>— Мало час беше ту кир-Ламбре, па оде |
тетка-Мацино равнодушно лице.</p> <p>— А што ме питаш за то?{S} Зашто би се ја мразила са свет |
о, тетка-Маце; она зна и више.</p> <p>— А шта ја знам? — Знам да је млада, лепа и вредна... одг |
/p> <p>— Ама, нико те не види.</p> <p>— А месец, а звезде? — Зар нема нешто живо што гледа?{S} |
причају многи који су видели.</p> <p>— А, е ли ко видео, када сте ви хтели да прескочите код у |
р се уплаши и од саме помисли.</p> <p>— А шта: ја хоћу?{S} Ствар је у твојој руци.{S} Ти <pb n= |
н, да ће успети, да га измири.</p> <p>— А с оним гадом лако бих ја; пребио бих му обе цеванице, |
едини лек; морам му га казати.</p> <p>— А шта си снила?</p> <p>— Море, није да сам снила, него |
а три пута три дана оздравити.</p> <p>— А од чега му је то, по Богу да си ми отац?</p> <p>— Ех, |
шта ће се са мајстором десити.</p> <p>— А ти — замуца Диша утучен од овога што је сазнао — зашт |
дбина, к’смет, сто кажу Турци.</p> <p>— А где је она? — упаде Диша у реч страшљиво.</p> <p>— Ра |
ражио његов изгладнели стомак.</p> <p>— А да сам оне Ламбрине дреје предао онда кира Мани; или |
ла, а ја ништа о томе не знам.</p> <p>— А оно?</p> <pb n="30" /> <p>— Које?</p> <p>— Белћим не |
/p> <p>Лепосава климну главом.</p> <p>— А знаш ли зашто сам ти дао?</p> <p>Лепосаву обли румени |
реко феса шамијом калемћарком.</p> <p>— А ти знаш нешто? — запиташе је друге и радознало поглед |
нићије сухо и дрхћућим гласом.</p> <p>— А што си бре такав у лицу? — запита Диша, коме паде у о |
у целој ствари потпуно невин.</p> <p>— А баш ако је до 4000 гроша — размишљавао је Диша — ја з |
ксер, не би му за ту суму дао.</p> <p>— А од чега он чува? — запита Зосим.</p> <p>— То је само |
да би те онакав човек заискао.</p> <p>— А што она да лаже...</p> <p>— У мутвак, сурунтијо; шта |
Зашто?</p> <p>— Што је отишао.</p> <p>— А што се то тиче па тебе поп ли си, да ти се исповедам? |
остари, њему није ништа право.</p> <p>— А што је узимао дете?</p> <p>— А што се „дете“ удало за |
<p>— Нисам; али причају тако.</p> <p>— А, тако: причају! — учини кир-Дума и сажаљиво поче клим |
се на грчкоме језику налазило.</p> <p>— А-а- проклета пцета; проклето Ламбре, што %ми направи!{ |
наниже оште едно килибар-зрно.</p> <p>— А колико ли бројиш па сад? — Запита га кир-Ламбре и под |
у је учитељ изненада искрснуо.</p> <p>— А да је упусти, море? — запита Маца, тек да изађе из ов |
доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p>— А шта се то тебе тиче?</p> <p>— Разбојник еден!{S} За с |
Бик збуњено и чеше се за врат.</p> <p>— А, ту ли те сврби, магаре! — подвикну Диша, коме оваква |
му шегрт отказује послушност.</p> <p>— А и шта си друго него пезевенк, куче, бре!? — подвикну |
вати се обема рукама за главу.</p> <p>— А кира-Мана ми је казала да сам пезевенк-баша зато, што |
оје га тако жалостиво гледају.</p> <p>— А што се опет оженио њоме, када му је цео свет говорио |
сокачета, да пресретне мајку.</p> <p>— А како би било да пођем и сам, да је потражим! — помисл |
трже руку и одскочи у страну.</p> <p>— А-а!{S} Шта искате ви? — викну изненађено.</p> <p>Пред |
едену мисао као ветар прашину.</p> <p>— А што, зар је једна пошла за сиромаха?{S} Зашто баш да |
и језик извучете, ама ја нећу.</p> <p>— А оно, тетка-Мацо?...{S} Божем се не зна што си је лањс |
надуо тако?</p> <p>— Ти знаш.</p> <p>— А шта ја знам?</p> <p>— Удајеш се за мајстора...</p> <p |
} Лепосава га зачуђено запита:</p> <p>— А што ми узе то?</p> <p>— Па што ће ти?{S} За кога имаш |
ека као и обично и смешећи се:</p> <p>— А где си ти ђаволе већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешт |
ницом у груди и онда узвикнуо:</p> <p>— А, а! — Турчине, - бре, пали кумбару, да ме разнесеш!</ |
брине?{S} Што да бедим човека?</p> <p>— А моја жена?...</p> <p>— Знаш како је, мајстор-Дишо; ни |
није крива, зашто би вриснула?</p> <p>— А?...{S} То?... поче Диша загушеним гласом, а грло га и |
о значи?{S} Какво је то копље?</p> <p>— А од куда ја знам, зете.{S} Тако ми рече Пречиста, а са |
/p> <p>— А што је узимао дете?</p> <p>— А што се „дете“ удало за њега?</p> <p>-— Него за тебе, |
ћу ти, Мацо, либаде од кадифе?</p> <p>— А ако буде кћи?</p> <p>— Бацићу је у трице; поклонићу ј |
к чека...</p> <p>— Који човек?</p> <p>— А знам ли га ја који је? — Јанићије каже:{S} Ламбре, а |
ли.</p> <p>— Па то на хаџилук?</p> <p>— А што?{S} Бог ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да бу |
ли се опет срео са кир-Думом?</p> <p>— А шта ти је сад наспело да га о томе питаш? — зачуди се |
а ти ћерка буде устабашиница!“</p> <p>— А што, бре; шта јој фали?{S} Него да сам је удала за ка |
о <pb n="81" /> не уби; удри, не жали!“ А мајстори су ревносно вршили овај аманет: „Докле ти не |
м поштујете, као да ми је рођена мати!“ А после би подвикнуо жандармима, да извуку мацке и да н |
кад је ја питам: „Што нас остави, бре?“ а она ми каже: „Он ме је овамо отерао!“</p> <pb n="217" |
но према другоме; она намргођених обрва а он оборена чела, погледа плашљива али ипак пуна очајн |
а оде.{S} Пред текијом није било никога а у самој текији затече дервиша, огрнута вучјом кожом, |
ецнуше колена, које од претећега израза а које опет од одрицања Дишинога.</p> <p>— Молићемо, не |
да засуче рукаве, кад прво оба сведока а одмах за њима и кир-Дума као опарени искочише на сока |
губи пријатељство два тако угледна Грка а с њима и све грко-цинцарске муштерије, ипак је видео |
јасно видело, да га је сва моћ оставила а наместо тога настао у души ужасан страх од онога што |
ак све до ране зоре играо час на уснама а час скакутао по зажареним образима и извиривао из они |
то, брајко, пробати на Думиним вратима а не на мојим! — мисли срдито у себи, а гласно се смеје |
S} Ко га нађе, нека га привуче властима а по том мајстору на посао!“</p> <p>С овим је власт учи |
лијскога капиџика, срце му силно залупа а рука клону доле.{S} Мало час га је одјурила ножем, па |
чених ногу, сав раслабљен које од умора а још више од оног унутарњег бола, ударио другом страно |
азад и, застиђен од толике гомиле света а можда мало и уплашен од ратоборнога изгледа Ламбриног |
вала Богу, и Бог ти је дао много новаца а још више памети, па размисли.</p> <p>— Па то на хаџил |
ум, да ће сутра дан постати испрошеница а до друге недеље и кира-Дишиница.{S} Али кад бубањ тре |
ини мало забринула, што их то нема, кад а у томе угледа хаџију, како журно иде.{S} Још из далек |
ке народности.</p> <p>— Кафа је за људе а не за фукару.{S} Ко је још говеда појио кафом? —</p> |
икну Маца. — Хаџилук је за побожне људе а не за такве чапкуне као ти!</p> <p>Целе ове вечери Ја |
зове она ватра,</l> <l>Што душу сажиже а срце спржи?</l> <l>— Знам, душо, знам — то је љубав!“ |
зове она ватра,</l> <l>Што душу сажиже а срце спржи?</l> <l>Знам, душо, знам, — то је Љубав.</ |
зове она ватра, што душу</l> <l>сажиже а срце спржи?</l> <l>„Знам, душо, знам — то је љубав!“< |
p> <p>Најзад, кад сунце поче да прижиже а хлад од дафине скрете и остави Дишу у пуној светлости |
јстор Диша бледи и румени; срце му бије а душа се поткупила, па се и не показује жива.{S} Није |
збуњено лице Ламбрино, руке јој клонуле а у недрима од страха тако силно бије, да јој је кошуља |
Осетио Ламбре одавно, како му жена вене а ствари ишчезавају, али још као не може да схвати зашт |
но збуњен <pb n="46" /> од толике пажње а у дубини душе ликовао, што му се давнашњи сан испунио |
рекао: „Бог да је прости!{S} Један пре а други после, тек, сви ћемо тамо!“ — и тако утешен сиш |
дицом и метанишем, само да вама да деце а мени унучиће.{S} Па ваљда се смиловала мајчица, те је |
са осталима смеје, очи му се закрвавише а песнице стегоше..{S} Журно изиђе на капију и изгуби с |
ла од њега, и захваљујући њезиној бризи а и стишавању савести, мајстор Диша се после две недеље |
роклетство Ламбри и свој грчкој чаршији а сад опет псовку, што није боље отварао очи, да му се |
војачким нападом.{S} Предавао је ствари а зачуђено је посматрао сву ову веселост, а нарочито Ле |
ила Јанићију просто из детињске пакости а можда и из несташлука; али сада ни због једнога ни зб |
се пута, она рашчупаних коса и плачући а он сав изгребан, вратили са чесме кућама.{S} Али се н |
коме у очи није смео рећи ни ружне речи а камо ли узмахнути шаком, обично је све оне шамаре кој |
Ето, данас сам све прохесапио шта имам а шта немам.{S} Са оним имањем у Пожаревцу и овим, што |
Знаш и сама како се каже: пут за морем а смрт за вратом.{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а т |
о викао.{S} Пре се уздржавао пред Мацом а сада је и пред њом за сваку ситницу пребацивао Лепоса |
к или Цинцарин од бољега угледа изостао а да није присуствовао макар у цркви при венчавању млад |
S} Пред њиме је треперило широко Дунаво а за њим се чула лупа дахирета и свежи девојачки гласов |
а се са „чирацима“ у мутваку час строго а час благо, како је кад затребало; а кад би опазила, д |
ије је обично увек пре мајстора долазио а Диша опет није никада тако одоцнио као овога пута.{S} |
ори, у грудима јој је тако силно лупало а у грлу стезало, да је морала употребити сву присебнос |
Нешто мило, опојно, што га је заносило а од чега се није могао отети, обузе га свега и Бог зна |
песмицу; пребацио једну руку на Думино а другу на Дишино раме, па ниже ли ниже.{S} Једном речи |
довице, што је овеселило срце удовичино а јако ожалостило зле језике комшијске, који беху занем |
контроли.{S} Одважити се на толики пут а не осигурати се са сваке стране за собом, то није бил |
оже да ни кроз туђу историју не сазнаду а камо ли да их таква судбина снађе!{S} Доста, ако каже |
чини, као да му се сви зидови поклањају а таваница спушта на главу.</p> <p>— Јанићије!{S} Јанић |
да седи подавитих ногу на своме ћепенку а да се не макне, сада се није могао у дућану ни „черег |
а када би запевала какву му драго песму а другарице јој прихватиле, ретко да би ко прошао улицо |
е! — проговори Јанићије — Газда на путу а ти, ето, како чиниш!</p> <p>Анастасија очевидно ништа |
кне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а жена ашикује с комшијама!</p> <p>— А ко вам каза па т |
не иде никако у главу да имају устабашу а без устабашинице.{S} То им долази некако крње.{S} Хоћ |
ану коме, бацале у тамну сенку час Дишу а час Анастасију Бенџину.</p> <p>У мало воде већи талас |
од седамнаест година, у лицу сушти отац а по нарави иста мајка.</p> <p>То му је све било већ од |
— Хе, хе, јеси ти неки лисац.{S} Кријеш а немаш зашто.{S} Море, грех би био, кад не би то уради |
у мах пресушише сузе, прими две аспре, (а то је био први поклон што га је за пет година шегртов |
оклето Бик што ми укради антерија!{S} А-а-ах! — Шија да му заврнем, нека липше, куче погано, шт |
<p>— Свирај бре, ченгене, свирај!{S} А-а-х!{S} Душа ми гори, душа! — чула се још из далека сил |
на грчкоме језику налазило.</p> <p>— А-а- проклета пцета; проклето Ламбре, што %ми направи!{S} |
рже руку и одскочи у страну.</p> <p>— А-а!{S} Шта искате ви? — викну изненађено.</p> <p>Пред њи |
рече Маца и удари у смех.</p> <p>— Шта-а?...</p> <p>— Троје... три сина!...</p> <p>Хаџији мркн |
е, у гробу, мир прелестни влада,</l> <l>А над гробом у тузи се гуши</l> <l>Вјерни супруг сред ж |
змеђу њих владаше.</p> <pb n="76" /> <p>А Јанићије је те шамаре заједно са газдиним хлебом гута |
горком орошава кости!“</l> </quote> <p>А одмах, испод ових суморних и нешто загонетних стихова |
ћор-сокаку близу Синџир-џамије!</p> <p>А цигани су ревносно лупали у гочеве, а она писка, што |
вратима под носем свога супруга.</p> <p>А мајстор Диша, још збуњенији него што је дошао, изиђе |
аде трчати, као да га неко вија.</p> <p>А када се потпуно разбистри од забуне, застаде, да се о |
м кир-Ламбре, трговац са Зерека.</p> <p>А то, како се оженио први пут и како је са овом женом п |
ца прегршт земљице на покојника.</p> <p>А тај покојник била је прва љубав, први њезин осећај, к |
ве што јој је Анастасија казала.</p> <p>А мајстор Диша опет претрнуо, па и сам као <pb n="108" |
тила, док је уз капиџик стојала.</p> <p>А када је Јанићије дошао, она га је осетила инстиктивно |
а на ону која јој мужа преотела.</p> <p>А докле су њих двоје овде размишљавали, седео је Диша у |
кира-Мана пријатељски ухватила.</p> <p>А баш у томе часу, кад он учини тај покрет, што је могл |
бесно је дрмусао за оба рамена.</p> <p>А када се кира-Мана истрже и сва изубијана побеже, он с |
ра му је била и хладна месечина.</p> <p>А Лепосава га је и сада предусретала отворено и, у коли |
нили су се Грци од оног прекора.</p> <p>А кир-Дума, коме је највише бучала глава од свега тога, |
ва више, већ штуче међу сватове.</p> <p>А ко зна, не би ли боље било, да је мајстор Диша прво с |
живања на голу реч веровале све.</p> <p>А бар да је кира-Мана имала право, што је сумњичила сво |
се чак из другога села разлеже.</p> <p>А хаџи-Дишу, чију достојну успомену чупамо из заборава, |
од ноката раздражене Анастасије.</p> <p>А када их раздвојише, она се поче као у грчевима савија |
пред њиховим капиџицима писнуле.</p> <p>А за то време кира-Анастасија није излазила из собе.{S} |
ео је да га нико не пита о томе.</p> <p>А кад би причао све, где је био и шта је радио, само би |
тасији, да и с њоме ствар удесе.</p> <p>А мајстор Диша оста у дућану још потпуно збуњен од изне |
ла за мужа, који јој се враћаше.</p> <p>А докле су они овако разговарали у гомили овога света, |
посело, чим припека мало ублажи.</p> <p>А дан је био врло врео, сунце је прижижало озго, а над |
а, да разбере о кира-Анастасији.</p> <p>А докле је тетка-Маца обносила водицу и у свакој кући з |
ролећем брачнога живота надноси.</p> <p>А како који дан, кир-Диша је све жудније погледао у нас |
већ почеле овде онде искрсавати.</p> <p>А то се већ почело у велико јављати.{S} Од некога време |
коју никако не би могао поднети.</p> <p>А да на све ово одмахне руком и да опрости срамоту, ни |
о којима ће се безбрижно газити.</p> <p>А како ли овде сетно мирише Мајкина Душица!</p> <p> <hi |
стојао и очекивао на заповести.</p> <p>А када кир-Диша зађе и у подрум, да прегледа туршију, к |
мајстор Диша не би могао прећи.</p> <p>А докле се по разним комшијским кућама зуцало, додавало |
рата и весело одјури симиџиници.</p> <p>А мајстор Диша седе на ћепенак, подави ноге и са најлеп |
ди, а у каквоме према газдарици.</p> <p>А када би било бар кога, коме би смео поверити и његово |
урном нацијом, у коју се стапао.</p> <p>А ону националну погрешку својих родитеља трудио се, да |
ожним враћањем прстена, набацао.</p> <p>А када га већ и срце и разум гонише, да се осврне на та |
з мутвака и чак на Јалију однео.</p> <p>А те вечери, када је он спавао, мајстор-Диша је гостио |
ега, оно ће опет остати нечисто.</p> <p>А овај разлог није био без јакога утицаја, у толико пре |
ад и предао газда-Диши на занат.</p> <p>А код газда-Дише није никада видео никакве милости.{S} |
спотакне се, падне и скрха врат.</p> <p>А кира-Анастасија, како је са осмејком на лицу заспала, |
и како да оправда своју наглост.</p> <p>А осем тога, ова посета имала је у његовим очима решава |
тити расположење својих гостију.</p> <p>А кир-Ламбре само извија час грчку час цинцарску песмиц |
чаршија, ћепенци да ни запалаш.</p> <p>А она, стидљива као невеста, само се осмешкује и трчи и |
ћерлеме или други какав слаткиш.</p> <p>А тетка Маца, поред свога видарског позива, била је и с |
у главом: „Побеже нам погансуз!“</p> <p>А када га ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да до |
дговорила, да јој Диша ништа не треба: „а ако искам да по месечина спацирам по башча, како од м |
лаши са улице изводили арију: <hi>чочек аваси</hi> (игра чочека) она уздиже над главом деф, дру |
а свога кир-Бенџу она је одиграла чочек-аваси и смејући се загрлила дебели јастук.</p> <p>Ваљда |
ада себи није она прекорачила прага ове авлије, управо од када је престала удовати.</p> <p>— Мо |
окаку! — подвикну нека остарија жена из авлије, а оне, кикоћући, прхнуше у башту добацујући јед |
а.</p> <p>Устаде и безобзирце истрча из авлије на улицу.</p> <p>Разуме се, да је Ламбре, покрај |
неће ли бар што изнутра чути; али ни из авлије ни из куће ни гласа ни каквог му драго шума, осе |
од силног журења одахне, прелете преко авлије, заригла капиџик, па за неко време престаја уза |
чисто се забезекну, кад угледа у својој авлији ове две куме.{S} Није знала како да се понаша: д |
и, ретко које јутро да не нађе у својој авлији убачену по коју главу шећера или трубу платна, а |
и пут сан мајчин и, где год се макла по авлији, певушила и радила.</p> <p>Дође и време поласку. |
оликога напора, једва се кроз собу и по авлији вукла.{S} Цео тај дан, и сутра дан, она је, као |
у својој соби.{S} Лепосаву је опазио у авлији, али, када га она угледа, штуче у мутвак, да се |
е и како је био наслоњен леђима уза зид авлијски, сроза се и седе на један бињекташ, који стоја |
на један бињекташ, који стојаше уза зид авлијски и служаше уморноме пролазнику за седиште.</p> |
>Али кад пружи руку, да ухвати кваку од авлијскога капиџика, срце му силно залупа а рука клону |
дној дафини, чије се гране повиле преко авлијскога зида; ласте су стреловито пролетале тик њего |
амбрин.</p> <p>Фудул-Стаменка истрча на авлију, да га пресретне, а у томе кир-Ламбра гурну капи |
бри, да послуша, и изведе га из собе на авлију тешећи га да ће је она умирити.</p> <p>— Ето, то |
вога рођенога примала, изиђе из собе на авлију.</p> <p>У томе се и капиџик отвори и %ни прагу с |
ца залупи вратима и певушећи отрча кроз авлију у кућу.</p> <p>Још неко време седео је мајстор Д |
у, где је са „чирацима“ спавао, изиђе у авлију, седе на један трупац и тужно се загледа у вити |
срца тицаше.</p> <p>— Као занесен уђе у авлију, а девојке, када га угледаше са оним товаром, у |
ле устручаваше, уђоше једна за другом у авлију кира-Анастасије.</p> <p>— Ели сте ради гостима? |
да иде Ламбри и кира-Мани, уђе журно у авлију кира-Анастасије, завири у мутвак, па кад не нађе |
и капиџик тетка-Мацин и увуче се у њену авлију.</p> <p>Како ли се у један мах и обрадова, кад у |
n="59" /> <p>Јанићије ступи у хладовиту авлију, пуну османлука и зеленила, иза кога је у дубини |
тно обујимаше, чим кајик ишчезну за оне аде и изгуби се испред очију.{S} На ведроме и као стакл |
е не позове у собу.{S} Познавала је она адет свога мужа, да сву срџбу, коју је са сокака донео |
лепо од света?</p> <p>— Е, такав му је адет.{S} Оно знаш како је: ти си устабаша, па људима од |
анче.</p> <p>— Нисам, Канче, то ми није адет.</p> <p>— Па што нам се не похвалиш?{S} Зар нећеш |
ра и сад већ заборави на свој положај и адет.</p> <p>Али, у томе часу од ове погрешке спасе га |
удовица.{S} У нас се знаје за ред, а ни адет нам не је како у вас.{S} Него кад ми бидете муж, о |
<p>Кир-Диша поздрави дервиша по турском адету и седе на једну асуру према њему.</p> <p>— Болан |
неколико дана пре свога писма стизао на адресовано место.{S} У службу „татара“ примани су дакле |
е душе, које га је обзинуло као паклена аждаја, коју је видео у Витлејему на једној икони, где |
ми рече: „Твоји унучићи су у чељустима аждаје.{S} Реци мајстор-Диши нека иде у Јерусалим, и та |
наћи копље моје.{S} Тим копљем пробошће аждају и ослободиће пород свој!“</p> <p>Кад Маца доврши |
прогутало неко чудовиште, налик на ону аждају, коју је св. Ђорђе копљем пробио.{S} И тако су п |
о вам није ствар у срце, нисто не бесе; ајде, кир-Дума!</p> <p>Но кир-Дума не беше од оних, кој |
аповедим што, сама сам у кући, а он као ајдук наслони се о обрамку, па само звера.</p> <p>— Так |
е и двојице његових пријатеља.</p> <p>— Ајдутин!{S} У букагије ћемо ми тебе!{S} Нема да си узми |
капитал од толикогодишњег непримљенога ајлука, који би му морао исплатити, те би тако хаџија и |
у достојну успомену чупамо из заборава, ако ни за шта друго, вредно је поменути по ономе чуду, |
зговарао са пуницом, она је ћутала, па, ако је имала што да му каже, то је говорила мајци, а он |
њојзи онако исто љубав као и пређе, па, ако се може рећи, и више, у колико се уз ту нежну црту |
Обесићу се; а њој ено мајстор-Дише, па, ако узмогне, нека буде срећна с њим! — шапутао је и рас |
ви они варали и поштење ми убијали, па, ако је било греха од мене, он ће ми опростити.</p> <p>Т |
ила га и рекла му да ће му бити сестра, ако је не ода?</p> <p>— Ама, зар она?... простења кир-Д |
ли да их таква судбина снађе!{S} Доста, ако кажем, да је он био налик ономе сиромаху, који је с |
куће!{S} Иди твоме Ламбри!</p> <p>— Е, ако је да се иде из кућа — одговори Анастасија тако при |
а тражим од своје домаћице.</p> <p>— Е, ако, ако — одговори Маца и даде миг Лепосави, да изиђе |
до куће, те да се кира-Анастасији нађе, ако јој што затреба.</p> <pb n="58" /> <p>И то је Јанић |
<pb n="99" /> ма у каквоме послу нађе, ако би случајно он из собе изашао.</p> <p>Али кир-Ламбр |
то, што би могао пасти патроли у руке, ако на улици заноћи, а друго јака глад, која га је већ |
иоцима доћи у прву недељу, те да дотле, ако има што, по кући спреми и дотера, како би младожења |
, који не би зависио ни од Дишине воље, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десило.</p> <p>Кир |
и у кућу мир и задовољство и до године, ако Бог да, наследника.</p> <p>Свадба је била врло весе |
ретња, као да га чика да је се дотакне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а жена ашикује с ком |
еког немилог предосећања; чинило му се, ако одмах не крене на пут, да ће умрети од неодољива ст |
је само наредио да остане код куће, те, ако устреба Маци, да јој се нађе, а и да њему јави, ако |
а разјареноме супругу.</p> <p>— Ела-те, ако искате да вас закољем!{S} Ела, удрите! — рече му пр |
ву гомилу света.</p> <p>— Ела, изедите, ако смете!{S} На! — и окуражени Ламбре поднесе мајстор- |
Маци, да јој се нађе, а и да њему јави, ако што буде.</p> <p>Око подне дотрча Јанићије у дућан, |
го, што је чезнуо да је бар очима види, ако не успе да с њоме на само говори.</p> <p>До ушију з |
вом хаосу узбуђења било лако рећи; али, ако га мајстор не отпусти, ако му не изда калфенско пис |
о одолети ни с које стране.</p> <p>Али, ако су се кумови и сложили у томе, није било баш тако л |
да и човек „тихе нарави“, па, као вели, ако овде раскварим сватове, лако ћу после удесити, да м |
а се тек после извеснога времена врати, ако је могућно још замишљенији него што је из дућана из |
се учини, да ће пред шегртима зајецати, ако је запева.</p> <p>— Нема лека; не могу више овако! |
па честитај Лепосави!{S} То ће ти бити, ако Бог да, мајсторица.</p> <p>— Јаох!... писну нешто и |
о рећи; али, ако га мајстор не отпусти, ако му не изда калфенско писмо, шта ће онда?{S} Еснаф ј |
ло неколико речи, да га не дочека кући, ако принова не буде жива.</p> <p>Цео тај дан хаџија је |
свећен у свему своме мужу, кући и деци, ако их је Бог дао.{S} И та особина тетка-Мацина створил |
њених мисли.{S} Њу да види, њу да лечи, ако је болесна, с њоме да поднесе све, па макар га цела |
>— На поље! на поље!{S} Искам да умрем, ако останеш овде!</p> <p>Фудул-Стаменка учини очима зна |
ио би се у мутвак и осорљиво одговарао, ако би га она што запитала.</p> <p>Да ли је Лепосава ов |
на њих врати као на последње средство, ако не успе да мајстор-Дишу обрлати.</p> <p>Осрамоћена |
да им се повери, дубоко закопају, него, ако им је само у моћи, и да помогну својој ближњој, да |
жим од своје домаћице.</p> <p>— Е, ако, ако — одговори Маца и даде миг Лепосави, да изиђе у мут |
а.</p> <p>— Да кажем где су.. ама тако, ако обећаш нешто.{S} Ако нећеш — онда..</p> <p>— Све ка |
и Јанићије.</p> <p>— Па, де, да видимо, ако си јунак.</p> <p>Још тетка Маца није ни успела, да |
одврати од побожних молитава.{S} Зато, ако му се покориш и одеш, постаћеш ексик-хаџија; на зем |
Зар нема нешто живо што гледа?{S} Ето, ако комшија спава, није ли будно комшиско, маче?{S} И т |
часу сагне, како би га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је |
е име честите жене.{S} То је бар јасно: ако је човек псето, жена не сме да буде мачка.</p> <p>А |
Маца је била врло љутита и поручила му: ако одмах не дође, она ће му сама у дућан доћи.</p> <p> |
— Не сум јој ни татко ни брат, ни кум; ако се разбирате за њено к’смет, зашто па мене питате?< |
а) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гроша!{S} Ако ти за сваку болест будеш толике паре издавао, шта ћ |
/p> <p>— Мени не треба мајстор Диша.{S} Ако њему треба да се жени, ено му кира-Мане; и тако је |
— Па, знаш, бојим се; а она зна све.{S} Ако она каже...</p> <p>— Па како да питам... срам ме је |
јављаше, те му сада и то би неправо.{S} Ако је и отерао из собе, зашто да му се до сада не јави |
где су.. ама тако, ако обећаш нешто.{S} Ако нећеш — онда..</p> <p>— Све како ти хоћеш, све ћу д |
оставила бризи грађана и — случају.{S} Ако се пронађе, — добро, не пронађе ли се, — то толико! |
д да је под таквом срамотом оставиш.{S} Ако си тако мислио, мој синко, боље би и за тебе и за н |
p>— Разбирате ли за кира-Анастасија?{S} Ако за њу разбирате, она је на вилает.{S} И едну писму |
ти прво комшија на кира-Анастасија?{S} Ако прво комшија, Грк и пријатељ, не води бригу на грцк |
маха?{S} Зашто баш да и она не пође?{S} Ако је суђено да патимо и да гладујемо, то је онда судб |
мо?{S} Ти, не ли си наш, не ли неси?{S} Ако си немаш родитељи, ми смо ту; него да се зенис, ама |
криво, што се залетео у прводаџисање. — Ако вам није ствар у срце, нисто не бесе; ајде, кир-Дум |
ри — развуче тетка Маца <pb n="89" /> — ако што знаш, онда што мене питаш?{S} Зар је то лепо, д |
је је не слушаху, него једнако капаху — ако си честит, онда нека је просто, што си ме уцвелио.{ |
кона Маријола, муж ти је умро!</l> <l>— Ако ј’ умро те тешто, ја си коло па водим!“</l> </quote |
и Лепосаву; али зар ћеш ти...</p> <p>— Ако си честит човек — рече Маца утирући полако сузе, ко |
ало јасно зашта га је позвала.</p> <p>— Ако си поштен човек, онда не смеш да оставиш да ме чарш |
е право дућану свога мајстора.</p> <p>— Ако ме је и отерао, моје дреје мора ми дати; неће ваљда |
ио без благе хришћанске утехе.</p> <p>— Ако му и не уделиш пару, удели му благу реч! — била је |
и сам знаш шта ти ваља чинити.</p> <p>— Ако ти хоћеш... рече полугласно Диша, али одмах и преки |
даде за тим окренувши се Диши.</p> <p>— Ако је и децу, скупо је! — уздахну Диша, коме у тај пар |
а и саопштила зету добру вест.</p> <p>— Ако буде син, начинићу ти, Мацо, либаде од кадифе?</p> |
р и какав ће изгледати у лицу.</p> <p>— Ако је одала, онда да бежим из ове чаршије! — мишљаше Ј |
осилио, чим ти оде!{S} Неће да слуша; а ако, што и послуша, то све наопако.{S} Нисам смела више |
злечио од сваке болести коју је имао; а ако би случајно био здрав, онда је требало само, пре не |
д стида, да му на улици не честитају; а ако га ко на улици и заустави, он се брзо опрашта и изг |
ти, Мацо, либаде од кадифе?</p> <p>— А ако буде кћи?</p> <p>— Бацићу је у трице; поклонићу је |
оворила, да јој Диша ништа не треба: „а ако искам да по месечина спацирам по башча, како од мај |
рчка чаршија је %честитпла кир-Диши, па ако је, не тек гдекоји, но многи од трговаца и старијих |
на ум, да још један покушај изврши, па ако успе, онда да не изгледа џабе, што је прстен враћао |
чено, они могу бити већ и у Влашкој, па ако је нужно чак и у Галцу.</p> <p>Ма да није знао ни г |
апротив, ти имаш права да се ценкаш, па ако им је скупо, не купуј; али, ово је сасвим друго, то |
тако му се предано одала, да хаџија, и ако осећаше потребу да се на њу извиче, што га је бацил |
већ отпутовао.</p> <p>Јанићија Бика, и ако није још био произведен за калфу, оба су шегрта ипа |
ову нежну пажњу примао захвално, па, и ако је био вас дан расејан и апатичан, ипак га је ова н |
ли као рођена брата.{S} У овој улози, и ако му је било таман онако као одрасломе момку у детињи |
рбима је било већ такових људи, који, и ако не имађаху ни капи крви са Термопила, ипак својим в |
астасија је зебла баш од Јанићија.{S} И ако је све чинила, да га умекша и задобије, да ћути, он |
његовим очима решавајући тренутак.{S} И ако је он удовици вратио прстен, мираз је био још у њег |
S} Хаџија је сахранио свога калфу.{S} И ако ни звона ни свештеници не опојаше самоубијцу, ипак |
p>Томе изразу није могао пркосити; па и ако му је мржња на кир-Ламбру двоструко порасла у ономе |
ати својим јединчетом, како је то лаж и ако се тако што из њезине куће изнесе, то би могло наху |
осталих нових пријатеља.{S} Но стриц и ако није био позван у сватове, кад је чуо да му се сино |
е, зајеца Анастасија — Бог па ти!{S} Ти ако ме не избавиш, ја ћу у Дунав!</p> <p>— И то је срам |
о год те Бог учи.{S} Ја хоћу дете; а ти ако нећеш да питаш... ти...</p> <p>Мајстор Диша не довр |
н је ипак био науман да то изврши, само ако она усхтедне.{S} А не хтедне ли?...{S} Овде му се п |
ешто дубоко замисли, па тек по који пут ако обиђе сватове.</p> <p>У један тренутак, кад се мајс |
ој ствари потпуно невин.</p> <p>— А баш ако је до 4000 гроша — размишљавао је Диша — ја знам ка |
ост поједе? — одговори Јанићије.</p> <p>Ако је и био од свога детињства везан за свога мајстора |
мимоишла.{S} Све до првога сахата пред акшам Јанићије је забављао госте час песмом, час мукање |
тање, прогањање злих духова и призивање Алаховог имена, по телу бо.</p> <p>Раздрљених груди и г |
<p>Диша оде у башту.</p> <p>— Зете, дај алвалук! — зачу се глас Мацин.</p> <p>— Је л’ живо? — з |
друго, па опет син! — викну Маца — Камо алвалук?</p> <pb n="210" /> <p>Диша извади сад два цван |
ра-Мана није примила свој део „лечења“, али онај ђаво што јој се у душу увукао, тако се заквачи |
ишчуђавала на дрскост „оне девојчуре“, али ипак све се сводило на то, да је мајстор Диша прили |
м.</p> <p>— Лудо! — прошапута Лепосава, али тако болећивим гласом, да Јанићије од тога чисто за |
ође.{S} Четвртога дана устаде Лепосава, али, истрошена од толикога напора, једва се кроз собу и |
м, кад ниси хтео?! — одговори Лепосава, али тако, да он сада не знађаше прашта ли му или се љут |
!</p> <p>— Лудаче! — одговори Лепосава, али таким нагласком, да му од једном стаде јасно оно шт |
стити.{S} Ето, тебе ђаво сада искушава, али помисли, да ли ти је познато икада било, да је неко |
та ђавола, да нас на хаџилуку искушава, али, докле се ми овде боримо са нечистом силом, дотле о |
ви не би најпријатнија ова перспектива, али какве би користи било, да му каже то?</p> <p>— Толи |
{S} Велим, није ми Бог уделио богаства, али да јој образ бар сачувам, нека уђе у свет са образо |
наћи!{S} Нисам ја стао за тебе једнога, али не дам да ми се квари ред; не дам да ме нико вара и |
Диша је већ неколико пута прошао онуда, али кад год би угледао текију, опседнуту оноликим свето |
тавиш да ме чаршија... поче Анастасија, али не доврши шта је хтела рећи, већ удари у такав хист |
о што десити.</p> <p>У то није сумњала, али се плашила ипак, да сада кир-Диша не сазна и да Јан |
и ударале.{S} Неко је врискао од бола, али, да ли Канче или њена другарица, то није знала.</p> |
је по каткада истицао у својим мислима, али кад год би покушао да га усвоји и самога себе побед |
б, до душе врло често зачињен шамарима, али опет хлеб; јер газда-Диша, који у своме веку никоме |
недеље за недељама, месеци за месецима, али Лепосава ни да помисли.{S} Њојзи баш ни мало не би |
особине дизале су му углед међу Грцима, али, у очима кир-Думиним, нарочито његова хришћанска пи |
ријател.{S} Еле, како сте? — пита Дума, али никако не улази у собу, но, како је промолио главу |
песме.{S} Сељаци пролазе поред дућана, али он не муче више на њих као бик, те да засмеје ћепен |
Кира-Мана није дошла; обећала је и она, али је у вече изненада заболи једна страна вилице, а и |
ена су му клецала од душевног узбуђења, али он је ишао напред, ишао и не обзирући се за поздрав |
је скрушено очекивао на бујицу прекора, али тетка Маца још ћуташе, тек по који пут што би јој с |
ишанији после овако пријатнога сусрета, али и зачуђен, <pb n="73" /> кад угледа како кира-Анаст |
, лепа и вредна... одговори тетка Маца, али некако тако неодлучно и с таким изразом очију, као |
чекала „чираке“ као права устабашиница, али, кад се са Јанићијем погледа, порумени и — обоје се |
ову кутију.</p> <p>Једна мала ситница, али ипак толико уочљива, да је многи од хаџија после, к |
— Ако ти хоћеш... рече полугласно Диша, али одмах и прекиде, јер се уплаши и од саме помисли.</ |
мбре је с почетка збуњено примио позив, али се у брзо прибрао, када је видео како кир-Диша и не |
изабере за свога устабашу.</p> <p>— Е, али један је па један Диша, брајко мој!{S} Камо, нека м |
„извади“ за калфу, а Диша обећава све, али, разуме се, тек колико да се не замери званицама; и |
нога до другога, те их редом опипа све, али кесе ни од корова.</p> <p>— А-ах, псето погано! —је |
ечи ране, које јој Бенџина смрт зададе, али Дума, као кум, а после тога и као један добар прија |
иџик мајсторове куће.{S} Покуша да уђе, али капиџик беше изнутра затворен.{S} Јанићија не збуни |
/p> <p>— Ама зар тако? — хтеде да каже, али му се вилице тако стегоше, те он само нетремице зве |
Послао је два „чирачета“, да га траже, али, када се ови вратише и јавише, да га нигде нема, он |
којим је опсецао сахтијан за јеменије, али некакав унутарњи немир, у коме се огледала и чежња |
<p>Јанићију не беше баш најпријатније, али се диже и пође за њом у собу.</p> <p>Кад приклопи в |
<p>— Не чуј, Боже! — прошапта Јанићије, али тако тихо, да га је Лепосава, која иђаше уза њ, јед |
а-Маци није се свиђало овакво примирје, али је и она неко време остављала, да се ствар сама соб |
уку у недра, да из кесе извади ситнине, али на своје велико запрепашћење опази, да му ни кесе н |
вим наглим одласком, хтеде да га викне, али он већ беше на улици; она обори главу и са неким из |
самом собом, да му нешто на душу метне, али Јанићије, који до овога часа чињаше све, само да се |
а увери никога.{S} Слушају му правдање, али лепо се види, како се испод бркова потајно смеше.</ |
ајтеже букагије, да га метну на магаре, али не као што се јаше него лицем репу, па да га провед |
тај што је први пронео глас, не зна се, али у велико се веровало да ће мајстор Диша да се ожени |
енога крова; и сваке од њих дотакао се, али га је свака и опржила.{S} У дубини узрујане душе и |
тек после десет година.{S} Смрче му се, али ипак не одговори ништа ташти, на чије се разлоге ве |
у начина, како да се сачува од срамоте, али ниједна мисао није била кадра ни толико, да се за к |
чује!{S} Каже:{S} Гаџу циганина узеће, али теби ни за живу главу неће!{S} Каже — и овде тетка- |
Престао је да кори жену, што нема деце, али сада није било дана, кад није ма за што викао.{S} П |
им гласом кир-Диша, стегао обе песнице, али ипак не миче са свога места.</p> <p>Ламбре полети к |
тор је више од оца; отац само што роди, али мајстор је онај што отвара очи и даје лебац у руке |
и очију горе.</p> <p>Лепосава га спази, али кад виде како снуждено стоји и не миче се, она оста |
ј соби.{S} Лепосаву је опазио у авлији, али, када га она угледа, штуче у мутвак, да се с њиме н |
Јеладу, он је тек онда окретао српски, али тако, да се очито опажало, како с тешком муком изго |
и, па су га дуго и гонили, да се ожени, али он тога не учини, можда и зато, што му судбина, у к |
, био, да Ламбру уништи, њу љуто казни, али да му она, после те казне, опет остане у кући и да |
н; можда није требао баш тако да учини, али он је био задовољан: ово му је куд и камо била снаж |
<p>Ламбре полети кафани, да се склони, али из кафане истрча кафеџија и запречи улазак.{S} Неко |
заусти Јанићије да се потпуно изјасни, али у тај пар уђе тетка-Маца у мутвак.{S} Лепосава брзо |
опази да су сами.{S} Лепосава се збуни, али је та забуна брзо пређе, узе јеменије и стаде их ра |
грешном ногом и газим по овој светињи, али друкчије не може бити; но пљунути, то је грех, који |
вог изненађења.{S} Хтео је да одговори, али се грло запекло, па реч ни тамо ни амо.{S} Најпосле |
четрдесет дана искушавао ђаво на гори, али Спаситељ је сва искушења претрпео; а да није, Бог м |
лена.</p> <p>— Хоће, вели, да се врати, али тако... продужи Маца и на половини речи застаде.{S} |
амо дуг; чак изјави да ће се и заклети, али не да да га један Грк, који му онакву жену натовари |
н и чека, шта ће мајстор Диша наредити, али овај сео на пањ, брише рукавом <pb n="34" /> зној и |
ејасно, нешто што ће се скоро догодити, али шта, то није могла никако да разабере.</p> <p>Хаџи- |
ујемо нешто што ће се неминовно десити, али никако не знамо, шта ће се то десити и у коме часу. |
ојом грозотом.{S} Није се плашио смрти, али једно му је мутило помисао: да ли ће га она жалити? |
је мотрио, колико ће се дневно појести, али, што се тиче жене и пријатеља, кога је тако јако ув |
чајена кафа код Маце.{S} Хтео је отићи, али га узе неки стид; изиђе му на очи Лепосава у целој |
овој души догађа.</p> <p>Пошао је кући, али на половини пута застаде; нерешљиво се крете напред |
ло би пао на земљу.{S} Пожурио је кући, али, кад је дошао пред капиџик и чуо оно нарицање, заст |
ну покушао да остане у удовичиној кући, али му је она одговорила, да то никако не може бити. „Н |
ога: како је онако растужен пошао кући, али, када је дошао до свога капиџика, изиђе му на очи к |
S} Онако бунован, зинуо и он, бечи очи, али никако не може да се разабере, где је и шта се то о |
о да је, као и обично, изазове на смеј, али овога пута промаши.{S} Њој стаде некако непријатно |
чаршије дошао?</p> <p>Завири у мутвак, али, кад је ни тамо не нађе, шкрипну зубима.{S} Инако н |
дан, до душе не баш толико тежак облак, али тек један облачак, лебдео над његовом душом.{S} И ш |
чици у шаку пару, изгура је на капиџик, али је на улицу не пропусти, пре него ли што сам не пог |
зиваше, повратише га, истина не сасвим, али тек његов мучан осећај мало се стиша.{S} Живот му ј |
о, што ће му мајстор постати устабашом, али сада га баш ништа не занимаше.{S} Напротив, да је с |
>После некога времена врати се у дућан, али без оне гужве, седе за посао, да ради; но тај посао |
у дућан, истина жут као исцеђени лимун, али ипак потпуно здрав.</p> <p>Мајстор Диша није ни здр |
сав румен, уђе у дућан и седе за посао, али сада много прибранији и некако свечано расположен, |
ћ преспава.{S} Сутра дан је опет лутао, али много даље, пут Мокрога Луга; а када га глад узмучи |
кад се врати.{S} Диша је и њима обећао, али као човек од рачуна одлучио је, да за свој новац не |
p>Тетка Маца је опазила из мутвака ово, али се учини свему невешта; само што се неприметно насм |
анићије одавна сумњао и пажљиво мотрио, али што није могао да лако утврди, поста му сада потпун |
му Маца саопшти, да се Јанићије вратио, али се ипак трудио, да то задовољство не покаже.{S} Сад |
ајстор Диша занеме.{S} Није се наљутио, али га изненадило то што му рече.</p> <p>— Ко ми угатао |
их очију сачува.</p> <p>Све је то тако, али он није могао ни помислити да тако што предложи Мац |
из куће.</p> <p>Хаџи-Диша одахну мало, али за кратко.{S} Лепосава на ново паде у бунило, а Мац |
и науци; све ми је добро код тебе било, али ето, ја те молим да ме отпустиш.</p> <p>— Хајде, бр |
лазном положају.{S} То је увиђао јасно, али заман!{S} Он је био жртва, играчка супротних мисли, |
е ово било је за њега и сувише нејасно, али ипак је толико <pb n="86" /> разбирао, да има нешто |
{S} Лепосава је донекле сносила све то, али, кад и њојзи превре, она му једног дана тако <pb n= |
а, Лепосава није помислила на тако што, али њезине очи тако су севнуле, да га је тај поглед јак |
ина, он је још онако био пун и трбушат, али лице му некако смагло, а очи се чисто угасиле и упа |
p> <p>Мајстор-Диша му потрча на сусрет, али и сам увиде, да би то било неприлично да он, један |
у мутваку послује, опет види Лепосаву, али, место да га то стишава, све већма опажа колико је |
како му жена вене а ствари ишчезавају, али још као не може да схвати зашто то.{S} Али кад једн |
ари, уважавао само као добру муштерију, али никако као равне грчко-цинцарској нацији.</p> <p>О |
ружом од сахтијана на врху.{S} Ослушну, али из собе ништа није чуо осем дубокога хркања нечијег |
} Могао је узети коју му драго Српкињу, али то би био онакав исти грех према будућој својој дец |
већу пристојност према своме мајстору, али у исто време њу је обузимало неко друго осећање, ко |
реће.{S} Он и без допуста пође доксату, али у томе и Маца изиђе, само не више онако весела, нег |
и све хоће нешто да каже своме шегрту, али, кад расклопи уста, грло му се стегне, па ни да про |
више у њу не врати.</p> <p>— Отићи ћу, али ћу јој рећи све.{S} Пљунућу јој у очи, па нека оста |
д у њега.{S} Очи јој необично светљаху, али не више оним топлим сјајем но неком светлошћу стакл |
частиве силе!{S} Са овим би добио децу, али то би било од нечастивога! — говорио је хаџија држе |
што предложи Маци.{S} Да је бар удовац, али пуштеник — е, не иде!{S} Човек са једном историјом, |
— Хоћеш да ми даш?...</p> <p>— Хоћу.... али...</p> <p>— Није могао да доврши што хтеде рећи, је |
/p> <p>— Ја онако...{S} Дође ми мрак... али...</p> <p>— Ниси хтео! — насмеја се пакосно Лепосав |
ми нисам крив.{S} Ја баш нисам хтео... али тако...</p> <p>Лепосава се нагло окрете њему и погл |
тен.{S} С почетка се и веровало и није: али када тетка Маца, која је тога дана обишла већ некол |
речима, да јој каже како је превртљива; али све то запе у грлу, које му се на пакост тако стегл |
едну непрозирну таму којој нема излаза; али и кроз ту таму ево где проби један зрачак надања.</ |
је изгубио сваку кураж да јој џангриза; али, кад на тај начин не мога да излије своје нерасполо |
дала, можда би опазила трагове од суза; али Маци то и не паде на ум.</p> <p>— Седиш, ћерко, сед |
тињске пакости а можда и из несташлука; али сада ни због једнога ни због другога.{S} Јанићије ј |
.</p> <p>Кира-Мана је стрпељиво чекала; али и стрплењу најверније жене најпосле дође крај.{S} О |
вај даде записе.{S} И одмах се осетила; али кад је отишла у буџак, добила је нешто што не би ни |
да верујем да сам на сну два пута чула; али, кад ноћас и по трећи пут баш будна зачух, рекох:{S |
инио се утицају свога кума и пријатеља; али већ после треће кафе, у кир-Ламбриној кући, одбацио |
а.</p> <p>— Искам... промуца кира-Мана; али је Ламбре тако крвнички погледа и нешто по турски к |
, докле га није попео до целога товара; али сва хасна, што је од молепствија и обећања имао, би |
<pb n="129" /> те изићи да га саслуша; али Лепосава, као навлаш, баш онда би се нашла у послу |
сам, да је потражим! — помисли једаред; али у тај исти пар дође му на ум она њезина претња и ве |
га Јанићије зове и дрмуса из све снаге; али он се не мога одазвати.{S} Само што је руком нешто |
} Јанићије им није казао чије су дреје; али лепо су чули како је плакала и молила га и рекла му |
ми згодног дрвета — одговори Јанићије; али Лепосава му не даде да доврши, измахну на њега метл |
ићија, ипак га нису ни мало пореметиле; али када је погледа сад, овако бледу, онемелу и потпуно |
очима на Лепосаву и ова изиђе на поље; али по староме обичају, који је онда био у јеку, Лепоса |
а не проси.</p> <p>— Не проси, дабогме; али шта знаш ти!{S} Не долази он за бадава у нашу кућу. |
ом да га примора, да му у радњи остане; али сад је већ сасвим друкчије.{S} Јанићије је зрео чов |
заједно певала, ћеретала и смејала се; али ипак (до душе ретко) бивало је да јој кроз најживљу |
о енергичније предузети против клевете; али, ма шта да започне, он ће морати, пре свега, изићи |
у... узмучи се Јанићије да каже шта ће; али навала осећаја тако је нагло јурила у његову главу, |
еје од задовољства.{S} И она се кикоће; али кад маши очима горе, а то није удовица, већ држи ки |
дође јој да заплаче, очи се замаглише; али ко би знао зашто, она од једном скочи, одмахну руко |
је ни поштено ни лепо то што сада ради; али у истоме часу створи му се кира-Анастасија и Ламбре |
дало у њезину башту као мана у пустињи; али за то добила је много више с друге стране.{S} Није |
чу <pb n="69" /> где је оставио ствари; али опет то јој није изгледало онако страшно, као што б |
игде излаза.{S} Требало би да се врати; али куд и коме?{S} Зар да својим очима гледа Лепосаву, |
, да га мајстор неће лака срца пустити; али најпосле и да га не пусти баш на лепо, — пустиће га |
ушкивати, неће ли бар што изнутра чути; али ни из авлије ни из куће ни гласа ни каквог му драго |
презре, да јој се освети, да је уништи; али у исто време и да му без ње нема живота.{S} Једном |
е у овом хаосу узбуђења било лако рећи; али, ако га мајстор не отпусти, ако му не изда калфенск |
е ценкаш, па ако им је скупо, не купуј; али, ово је сасвим друго, то већ није ни дућан ни тргов |
но Маца — Лају ли или не лају, не знам; али, ово ми је све што сам до сада спечалила и сачувала |
</p> <p>— Зашто сам се оженио, то знам; али за кога течем, ето, то је оно што не знам; — одгова |
емо, есте ли је видели?</p> <p>— Нисам; али причају тако.</p> <p>— А, тако: причају! — учини ки |
стина.{S} Време је, треба да се оженим; али ко је мислио на то?</p> <p>Те ноћи превртао се мајс |
ли?</p> <p>Лепосава опет климну главом; али сада не тако стидљиво већ с осмехом у очима, које с |
и ли тај посао испао кир-Думи за руком; али Ламбре преко те помисли претрча као бос преко жерав |
мбру за ногу.</p> <p>Сан као сваки сан; али мајстор Диша не може вас дан да се отресе оног двос |
по прстену, пошао мајстор Диша у дућан; али јучерање „гледање“ и осмејци што су их, том прилико |
иних уста чује, зашто је вратио прстен; али им Бик увек одговори, да газда није у дућану.</p> < |
а сам, боље него што би и ти сам могао; али она ни да чује!{S} Каже:{S} Гаџу циганина узеће, ал |
са кир-Диша се бар колико толико надао; али после оваке испоруке он сав претрну.{S} Крв му сукн |
макар и за душу мртвих, да је заискао; али то га беше срамота и он се с тешким срцем одби од ћ |
се уплеће, па је пред мајстором ћутао; али, кад је био сам у мутваку, онда је отворено и без з |
ога шегрта.{S} У потаји је тако осећао; али наравно био је принуђен, да то осећање дубоко у себ |
ељама, да тка платно како би Диша хтео; али зато Диша изналажаше свакога дана по штошта, што му |
бунове кисељака.</p> <p>Није се обесио; али не зато, што не имађаше смелости.{S} Напротив, живо |
о је као смушен, не би ли је расвестио; али у залуд.</p> <p>— Лепосава! — јаукну још једном, и |
у у врата.{S} Стојао је нетремице тако; али, на његову срећу, нико не дође.</p> <p>— Ох, ох, лу |
воје „праксе“, где се све лепо свршило; али ти примери беху тако ретки, да је хаџија тек сада о |
p> <p>О томе су били оба кума на чисто; али, тамо овамо, не оста им друге, него да свој историј |
тетка-Мацо!</p> <p>— Знам, знам, Дишо; али свет и то зна, да ти не избијаш из моје куће; зна с |
<p>— Због њега сам ја појео врућ шамар; али ће ми га, мајци, кад тад платити! — издаде се једар |
вала је од свога мужа макар какав глас; али кир-Ламбре као да је у земљу пропао.{S} Све што је |
на ново у другога газде започиње занат; али, како је у мутваку не затече, то му беше још и мили |
знаш колико те поштујем... и Лепосаву; али зар ћеш ти...</p> <p>— Ако си честит човек — рече М |
куда их мајстор Диша и тетка Маца шаљу; али, ипак, Бик не може да одоли срцу, а да је, бар узгр |
одлучи, притиште руком кваку и погурну; али врата затворена.</p> <p>Ова једна ситница, што су в |
са кир-Дишом, па би се удала за Ламбру; али овако, ствар ће испасти сасвим друкчије: мужа ће из |
оже једна добра душа да учини сирочету; али јој је вазда на ум падало, да од њега неће бити сиг |
> <p>— Тако... рече Маца, прсну у смех; али се брзо уозбиљи и поче се крстити.</p> <p>— О, анат |
зачикне на ма који начин. <pb n="33" /> Али јој ни Јанићије није остајао дужан; толико пута изн |
душему<ref target="#SRP19061_N4" />.{S} Али при излазу из собе дође му друга мисао, извуче гужв |
е је моје дете; добар је и волим га.{S} Али он је још слуга, нема нигде ништа; а да га чекаш, д |
ге, него да још чека и да се — нада.{S} Али подгрејана нада не греје.{S} Надао се али са стрепњ |
уд, но да се покори жељи свога мужа.{S} Али пре него што је пристала, отишла је кума-Думиници и |
вицом, код толиких српских девојака.{S} Али кад већ није друкчије било, он се помири са тим гла |
, што их је за кир-Бенџом проливала.{S} Али како ли би тек сада било, сада, када је прошао трог |
као ступе дебелим и чврстим ногама.{S} Али тај недостатак покривала је антерија до чланака и к |
в изгребан, вратили са чесме кућама.{S} Али се ни после тога не остављаху на миру, него тражише |
те да код власти оптужи хаџи-Зосима.{S} Али која фајда!{S} Хаџи-Диша није имао у рукама никаква |
а а до друге недеље и кира-Дишиница.{S} Али кад бубањ тресну и зурле одјекнуше, она преплашено |
је угледа онаку, и живо јој притрча.{S} Али Лепосава само плакаше, дуго плакаше.</p> <p>— Море |
шао суду, да још с те стране покуша.{S} Али Диша одрече и тамо дуг; чак изјави да ће се и закле |
рема грешнику, када се искрено каје.{S} Али сад, када је већ то обећање дао и када му је предос |
амо да не мисли на оно најстрашније.{S} Али у заман; ту у глави урезала се једна слика, па, заж |
„тетка“, мила и добро дошла свакоме.{S} Али, кира-Анастасија је зебла баш од Јанићија.{S} И ако |
оме, ко им га донесе, пола царевине.{S} Али ексер се није могао наћи, јер га је прогутало неко |
јом савешћу оправда за своје ћутање.{S} Али то му не испадаше тако олако, јер кад год би помисл |
ао је он љубимцем кир-Думе и Ламбре.{S} Али круна свега била је његова вештина, да пробије врат |
ти, па макар никада и не добио деце.{S} Али: човек каже, а Бог располаже.{S} Диша се спремао за |
цу, жену, па после и ћерчицу, Канче.{S} Али после <pb n="103" /> неколико година, враћајући се |
а је стегне око паса и привуче себи.{S} Али зашто то?{S} То није могао баш никако да објасни.{S |
авом, да се отресе од такве помисли.{S} Али ова новост тако је изненадно дошла; а то се све њег |
нутим песницама полете, да је удари.{S} Али у који час налете, кира-Анастасија га удари ногом у |
ије поштовао него као да му је мати.{S} Али Лепосаву није могао никако да посестрими.{S} Ма да |
, као и за оном првом, ревно пазити.{S} Али радња, радња му је највише на срцу стојала.{S} Ту ј |
уверена, да ће га потпуно саломити.{S} Али се преварила.{S} Кир-Диша је овога пута одлучио, да |
— Знала сам ја да ћеш се ти вратити.{S} Али то није било лепо, да свога мајстора, који ти је ка |
нске Баште у једној старој гробници.{S} Али зато набаса хаџи-Зосим на другог пустињака, много в |
> <p>И све му је лепо ишло за руком.{S} Али кад Цигани свирачи отпратише кући и кума, кад ноћ о |
Диша се потпуно помирио са судбином.{S} Али, како који дан више, Јанићију се чињаше, како га св |
о надати на сусрет са мајстор-Дишом.{S} Али, овога пута не послужи га срећа.{S} Баш на самоме з |
што дуже на <pb n="37" /> њој остао.{S} Али овога пута вратио се необично брзо, и што је главно |
ћи фес с главе и погледајући у небо.{S} Али Диша је већ далеко одмакао, завио за сокак и отишао |
носи, — па се од самога себе стидео.{S} Али лепа удовица опростила му је, а дан сватова ближио |
још као не може да схвати зашто то.{S} Али кад једног јутра, срчући кафу, у мало не прогута чи |
, издашно спуштао на Јанићијев врат.{S} Али то, у осталом, није чинио он из мржње према своме ш |
— одазва се Јанићије и утрча у собу.{S} Али кад угледа како је мајстор блед и модар, он се зачу |
.{S} У радњи је ишло као по зејтину.{S} Али код Јанићија се опажала нека промена; уозбиљио се, |
и једно другоме на ручак или вечеру.{S} Али једно га је, у овај пар, мучило; како да помене кир |
ли да утекне у собу и врата забрави?{S} Али, оне су се тако љубазно смешиле; а она опет, као уд |
заборави; једаред покуша и да запева, — али му се код првога стиха грло стеже.{S} Она песма, ко |
о шегрт, од времена на време добијао. — Али ма колико да је то очевидно он сам опажао, и самоме |
ак ни кир-Думи, своме венчаноме куму. — Али што није језик открио, то открише једаред у хамаму |
p>— Тако је! — одговори понизно Зосим — али мој пријатељ жели, да види и целује свети ексер и д |
рва а он оборена чела, погледа плашљива али ипак пуна очајне чежње, који је говорио много више, |
зиданом оградом таман кров једне малене али врло спретне кућице са доксатом и баштом.{S} Ту је |
и подгрејана нада не греје.{S} Надао се али са стрепњом, да је њему суђено да умре без порода и |
! — заврши Маца својим познатим лаганим али речитим разлагањем.</p> <p>— И тако, турфа посла! — |
о вратисте прстен?</p> <pb n="41" /> <p>Али мајстор Диша ни сада не одговори.{S} Ова брза питањ |
хтела поштено, сад ће полиција!</p> <p>Али, у исто време, дошану му друга мисао: зашто полициј |
цинцарско, ти ли ми жену одведе!</p> <p>Али кир-Ламбре ни речи; проглави вилицама, да нешто одг |
ла глава?{S} Овамо се вуци, бре!</p> <p>Али ни сад му се не одазва нико.{S} Кира-Мана, узнемире |
так да ми буде, паре да намлати!</p> <p>Али сва та вика беше у залуд.{S} Хаџија је сахранио сво |
о тако; мило ми, што га истукао!</p> <p>Али ја нећу даље да описујем овај први сусрет после сва |
се Диша — Јанићије, брзо овамо!</p> <p>Али Јанићије, који је радио на мутваку, немаде времена |
сабах-намази (јутарњу молитву).</p> <p>Али поред свега тога не покуша да одмах приступи смишље |
а то... она је једна... једна...</p> <p>Али Диша не беше у стању да изусти ову реч, већ се окре |
на руменим уснама слатко успава.</p> <p>Али шта је вечито? — И живот као ветар прође, а камо ли |
увек чинило као да их Грк пева.</p> <p>Али, чини ми се, та своја погрчена чувства никада боље |
тати; она није што и Анастасија.</p> <p>Али кад год је покушао да јој каже, увек га је неко пре |
је потегао за кваку од капиџика.</p> <p>Али кад уђе у собу, она забуна и ватра на ново га дохва |
сето, жена не сме да буде мачка.</p> <p>Али све то на страну; све би се то још и којекако подне |
аш и када би у истини што знала.</p> <p>Али то није сметало комшилуку ни најмање, да мало доцни |
у врата, да се од удара тресла.</p> <p>Али из куће ни живе душе.</p> <p>Газда Дишу обузе слутњ |
као удовица, тако жељно чезнула.</p> <p>Али ма да је кир-Диша био задовољан својим успехом и св |
за њима, као један човек, ишла.</p> <p>Али мајстор-Диша, поред свега тога, што је и сам почео |
жена старатељева обично помишља.</p> <p>Али како му драго, тек све ово ускорило је, да се овај |
јој донети, кад буде у бабињама.</p> <p>Али прође и прва и друга па и трећа година, а мајстор Д |
гом! — рече Диша и пође вратима.</p> <p>Али свети човек, опазивши намеру хаџијину пресече му пу |
о, па њему наредио да нас хвата.</p> <p>Али кира-Анастасија, која је свога мужа добро познавала |
у, да одалами непослушна шегрта.</p> <p>Али Јанићије, много хитрији од свога мајстора, истрже м |
е, ипак, била каква таква утеха.</p> <p>Али Јанићије се сасвим изменио.{S} Ни оне шале, ни разг |
“ и говедом разуме мајстор Диша.</p> <p>Али како се тек изненадио, кад му оба кума, после треће |
изгубљених четири хиљаде гроша.</p> <p>Али оно, за чиме је Диша највише жудео, — <pb n="131" / |
е му весело и дрпну га за рукав.</p> <p>Али Јанићију се стегло грло од стида, па ћути као залив |
е је тога дана забашуривао глад.</p> <p>Али, кисељак је слаба храна и њему не остаде друго, нег |
све до свога повратка у Београд.</p> <p>Али даљина од Београда и Лепосаве није била у стању да |
потући, навалише да их разваде.</p> <p>Али ово постиже други резултат.{S} Обојица се у томе ча |
моћан, да ствар што боље изведе.</p> <p>Али како је Анастасијина порука била то исто што и запо |
о чак страх и на улицу да изиђе.</p> <p>Али има нешто што и неодлучне до одлуке доведе.{S} Разу |
остао је још за месец дана дуже.</p> <p>Али како није могао са да пријатељем путује, он му је п |
вирила у мутвак, да види шта је.</p> <p>Али Јанићије мукну на њу бичјим гласом, те тако забашур |
била да их најодлучније сузбије.</p> <p>Али на који начин?{S} Да зађе кроз махале и свакоме се |
а није везивало да језик везује.</p> <p>Али ипак, овога дана није смео ни прићи дућану где је м |
е су се по његовој глави ломиле.</p> <p>Али једна, од свију снажнија и страховитија, испињала с |
ума Диши кад овај изиђе на поље.</p> <p>Али Диша, који у истини беше пребледео од учињенога дел |
могло одолети ни с које стране.</p> <p>Али, ако су се кумови и сложили у томе, није било баш т |
сазна је ли кир-Ламбре код куће.</p> <p>Али прође и три дана, а од кир-Ламбре ни трага ни гласа |
грејао за Лепосавине другарице.</p> <p>Али то „дете“ у овоме часу шкрипну зубима.{S} Неодољива |
сваки погодити чега ради долази.</p> <p>Али једнога дана, када је светина одујмила, он се одлуч |
на Дишино тврдоглавство пожали.</p> <p>Али уместо да јој оне помогну и утичу на Дишу, да се ма |
па после и да се сасвим настани.</p> <p>Али кир-Диша и његова жена примише стрица тако хладно и |
шкивати, какав ће разговор бити.</p> <p>Али наместо разговора Маца из гласа закука.</p> <pb n=" |
да, куд га је слала ради помоћи.</p> <p>Али сва видарска вештина тетка-Мацина па најпосле и све |
и утисак буде весео и задовољан.</p> <p>Али друкчије је одјекнула ова вест међу српским занатли |
од некога доба у дућану ручавао.</p> <p>Али, Лепосава место да осети ову казну, напротив, осећа |
ући од зида крај кога се срозао.</p> <p>Али људи, као људи, ступише са Јанићијем у објашњење, п |
, који је дотични поклон послао.</p> <p>Али сви ти поклоници, поред све своје чежње <pb n="11" |
и на оно што је шегрту спремао.</p> <p>Али судбина, која се тога дана наднела над вратом Јанић |
о би случајно он из собе изашао.</p> <p>Али кир-Ламбре не изиђе још задуго.{S} Туга за Анастаси |
тор-Дишино држање учини сумњиво.</p> <p>Али мајстор Диша не чу ово питање?{S} Пред његовим очим |
колики је он пред ручак означио.</p> <p>Али што се тиче новца, ту је и сада био потпуно прибран |
е тешко, што се све тако десило.</p> <p>Али како није никуд излазио и сваки разговор о томе изб |
заборави на свој положај и адет.</p> <p>Али, у томе часу од ове погрешке спасе га тетка Маца.{S |
е, као да види и своју Лепосаву.</p> <p>Али овога вечера Маца је била узнемиренија него ли икад |
уша, неће ли умилостивити газду.</p> <p>Али његова мука беше у залуд.{S} Кад се околишећи прибл |
хајде овамо, нана је у мутваку.</p> <p>Али Јанићије не миче, него ћути и не диже очију са земљ |
0 гроша мираза и кућу удовичину.</p> <p>Али мајстор Диша никако да се поврати од првог изненађе |
ње света, стиже пред своју кућу.</p> <p>Али кад пружи руку, да ухвати кваку од авлијскога капиџ |
па, узгред, и три пута помиришу.</p> <p>Али, докле је хаџија са нестрпљењем гледао, како се спо |
и да идеш одавде; е ли сте чули?</p> <p>Али кир-Диши умину бол и он се и по други пут залете.{S |
ецу: „Ишао у Јерусалим по децу!“</p> <p>Али не каже се у заман: где има много среће, несрећа до |
ој, да га хале и вране растичу!“</p> <p>Али у кућевном домазлуку не би га више познали.{S} Како |
ија, и радос и една сладос!{S} Ено, мој Алкибијадес!{S} Клефта, право клефта; патриот како Рига |
ише; нек буде макар једно, син, као мој Алкибијадес!</p> <p>— Само ћерку нећу! — одговори Диша |
ону ватру и он поче одмерено гвозденом алком, а за тим све жустрије и јаче песницом лупати у в |
— Можда би он и опет прешао преко зида, ама кира-Анастасија се у томе часу пробуди и поче запом |
ожеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си видела? — запита Диша, п |
кам ни по псешки.{S} Ја сам му зборила, ама он каже:{S} Дервишин је погана вера, а од поган зак |
ала, кир-Думо, на љубави и муштеријама, ама како да се оженим удовицом, која у поноћ стоји на к |
.{S} Од ове амајлије можеш добити сина, ама сто крстова да метнеш на њега, оно ће опет остати н |
вај запис да прилепиш на њојзина недра, ама под само грло; други пут, овај запис на чело; трећи |
о је уверење о својој немоћи.{S} Ништа, ама баш ништа, на шта се одлучивао, није постигао!{S} Н |
ногама и да јој целујем златне одежде, ама заблесну ме светлост, а ја, женска глава, па се пре |
риот како Рига от Фера!{S} Још је дете, ама за гол сабља да уфати; клефти да води, што је у срц |
е:{S} Хтеле би ви да ми језик извучете, ама ја нећу.</p> <p>— А оно, тетка-Мацо?...{S} Божем се |
а, што није за продају!</p> <p>— Јесте, ама тих пара ти немаш!{S} Пола султанове царевине давао |
ан ли си?</p> <p>— Нисам болан у снази, ама ми душа болује.</p> <p>— Зашто, џанум?</p> <p>— Дец |
<pb n="176" /> <p>— Ко носи нека носи, ама жена мајстор-Дишина не сме тако! -</p> <p>Једном ре |
си.</p> <p>— Ето, каже:{S} Да се врати, ама тако, да се пољубиш са кир-Ламбром, да Јанићија оте |
спази матер. — Ево, Јанићије је дошао, ама не знам шта му је.</p> <p>— Бог с тобом, дете, што |
море, хеј?{S} Девојче је добро; сирото, ама добро — говори Станко пилећи турпијом око ороза јед |
родитељи, ми смо ту; него да се зенис, ама да узмес зенско от наше сорта, — грцко!</p> <p>И ту |
ју чудотворну он је дао и овоме памуку, ама само за нероткиње, за друго не помаже.</p> <p>— Ту |
— Деце немам, свети човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> <p>— Пе |
да изведеш у бакчу; тамо да је скинеш, ама нагу, ни папуче да нема на ноге.{S} Е, па онда сас |
га загрљаја.</p> <p>— Да кажем где су.. ама тако, ако обећаш нешто.{S} Ако нећеш — онда..</p> < |
моме прагу.</p> <p>— Ето, носим, газда; ама, куда да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њој даш.. |
Кира-Анастасија ћемо ми удати за Грка; ама вас жалимо: лепе паре губите, мустерије ће изгубите |
е за ту новост дознао.{S} Каже се: суд; ама кој држи тај суд?{S} Има ги који не су ни род, ни к |
и отишао својој кући.</p> <p>— Грех је; ама зар је то било поштено да ми потури онакву жену?{S} |
— Пари су твоје.</p> <p>— Јесте, моје; ама мени се све чини, да сам баш од тебе чуо, да она но |
желим јој зла и лепо је да се измирите; ама да сам ја што ти...{S} Бога ми... отегну тетка-Маца |
p> <p>— Молићемо, немојте да се љутите; ама то није лепо од једно...</p> <p>— На поље! — продер |
мири се, човече, једаред!“ вичеш му ти; ама пусто оно срце његово игра ли игра, кад те само угл |
оном првом у мало што не учиних русвај; ама срећа моја, што ми дође памет у главу: зашто да роб |
{S} За добро сам ти добар, — мелем сам; ама за зло, да те Бог сачува!{S} С оном првом у мало шт |
гроси?{S} Толко неје оставио кир-Бенџо; ама да видите колико вас постујемо, ја ћу вам позајмим |
> <p>—- Комшија, не комшија, еписи бир; ама, што Бог није заповедио да се једе, оно је погано.{ |
банџика, туђа кост, па још удовица?!{S} Ама је ли она удовица само, бежи од ње три конака, да т |
отераш!{S} То што је долазио, нека!{S} Ама од данас да не пригвири у мајсторову кућу.</p> <p>И |
ано запита Ламбре.</p> <p>— Овде је!{S} Ама шта си се уплашио?{S} Да ниси угануо ногу?</p> <p>— |
од тебе?{S} Треба цркви дати; подај!{S} Ама 4000 гроша то је много.{S} И зар Богу требају толик |
вишкога записа могу да се роде деца.{S} Ама ти и не знаш, шта је све овде дервиш записао.{S} Не |
Догодило се, де; човек је, мушко је.{S} Ама он се теби опет мора вратити, ич се не брините за т |
е ово, што се сад по чаршији говори.{S} Ама нисам ја баш за то само прстен вратио.{S} Ето... и |
а.{S} Ни за 550 гроша не бих му дао.{S} Ама ни овај чудотворни памук у коме лежи свети ексер, н |
а; а сада да се вратите онима, тамо.{S} Ама немојте глуво, него да свирате!{S} Свирајте, све до |
и одмах дете честито и благословено.{S} Ама, што ће њему, он има децу!</p> <p>Хаџи-Зосим значај |
аршији зна да ћеш да узмеш Лепосаву.{S} Ама што га кријеш, море, хеј?{S} Девојче је добро; сиро |
Диша од чуда, кад опази ову неверицу. — Ама, људи, шта ли сте!{S} Ко је само пронео ту лаж?{S} |
ти ми много наказива — смеши се Диша — Ама где да нађем добру девојку?</p> <p>— За то ли се бр |
одаде Лепосава.</p> <pb n="173" /> <p>— Ама, ти си јој ћерка; питај ти.</p> <p>— Како ћу, кад с |
упи пет ока измирне, па доста!</p> <p>— Ама како ћу, кад сам се за толико заветовао?</p> <p>— Б |
рља.</p> <p>— Немој: кир-Диша!</p> <p>— Ама шта?</p> <p>— Кир... кир... стење Диша — нисам ја к |
вим...{S} Леле...{S} Јанићије!</p> <p>— Ама шта ћеш од мене?</p> <p>— Врати дреје...{S} Ја ћу м |
ижио.</p> <p>— Ено, онај тамо!</p> <p>— Ама, зар оно? — зачуди се Лепосава. — Их, какав је!{S} |
Бог да да, још толико зарадиш!</p> <p>— Ама за кога?{S} Ето то, то да ми кажеш.{S} То сам хтео |
а девојке за удају, за бадава.</p> <p>— Ама, то није истина.</p> <p>— Хе, хе, јеси ти неки лиса |
за сваки случај пут до врата.</p> <p>— Ама лажеш, бре! —Где су Ламбрине дреје?{S} Од куда Ламб |
вала је Маца усплахирена зета.</p> <p>— Ама што је много, много је!{S} Скидајте јој хамајлију! |
/p> <p>— Чудо! — узвикну Маца.</p> <p>— Ама, какво чудо?{S} Што ћутиш?</p> <p>— Па троје их је! |
Бога ми... отегну тетка-Маца.</p> <p>— Ама, што ме мучиш?{S} Што не казујеш? — завапи Диша так |
па ћеш да постанеш уседелица.</p> <p>— Ама шта је теби, мајко; ко ти за Јанићија говори? — пла |
леђима о стабло једне дафине.</p> <p>— Ама зар тако? — хтеде да каже, али му се вилице тако ст |
слободно гледаху у очи Дишине.</p> <p>— Ама не тако, већ кажи, да ти чујем гласа.</p> <p>— Хоћу |
ање једнога храма на Витавари.</p> <p>— Ама, да ли је у истини то баш онај ексер? — упита мајст |
екој незнатној ситници говори.</p> <p>— Ама Јанићије је донео дреје овде.</p> <p>— А од куда би |
гџија и позва на свој ћепенак.</p> <p>— Ама, чули ти шта се оно јутрос догоди.</p> <p>— Шта? — |
раменима, да је не тиче руком.</p> <p>— Ама, што си се препала?{S} Ја ћу да га потплатим, да ћу |
тако је као окамењен и остао.</p> <p>— Ама, кира-Мана, шта то говориш?{S} Са киме га је она је |
огледа на своје темељито тело.</p> <p>— Ама, свет каже; комшије на кира-Анастасију казују; хајд |
— одговори Анастасија одлучно.</p> <p>— Ама, нико те не види.</p> <p>— А месец, а звезде? — Зар |
е, а ја да ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама немој да си луд; мој тросак!</p> <p>— Море, иди ти |
и принесе носу женином кесицу.</p> <p>— Ама, зашто? — одговори Лепосава уклањајући главу од кес |
орам.</p> <p>— То да не чиниш.</p> <p>— Ама, куда ћу овде?{S} Зар у овој чаршији да почнем из н |
му бити сестра, ако је не ода?</p> <p>— Ама, зар она?... простења кир-Диша.</p> <p>— Тако, газд |
{S} Ја ето нисам никоме одала?</p> <p>— Ама шта то ради она са мном? — мисли Јанићије и мучи се |
ам је удала за каквога слепца?</p> <p>— Ама није он био прилика за њу; он је погрешио; требало |
с, не је истина? — Тако ли је?</p> <p>— Ама кир-Дума, куд ја да скачем преко зида; зар у ове го |
дочекаш старост без домаћице?</p> <p>— Ама, то је истина.{S} Време је, треба да се оженим; али |
.</p> <p>— И то ће јој помоћи?</p> <p>— Ама као руком!{S} И не знаш ни сам како, а оно дете у к |
а и да почешће таре шаком чело, из кога ама баш ништа не мога да истеше.</p> <p>У соби му поста |
ао, а он би био потпуно освећен.</p> <p>Ама такав начин освете био је немогућ.</p> <p>— Роспија |
ша ради са некрштеним силама.{S} Од ове амајлије можеш добити сина, ама сто крстова да метнеш н |
агртао њему, да им даде какав запис или амајлију која чува од урока или какве му драго несреће, |
а ономе месту зарудела белега.</p> <p>— Аман, кузун, што ке па некој да узива, кад загриза у та |
ако да се у овоме часу понаша.</p> <p>— Аман! — зајеца она, кад опази како Јанићије гледа у стр |
во цвеће поврвело на капиџике.</p> <p>— Аман!{S} То пред кира-Анастасином кућом?</p> <p>— Удаје |
ако како је то дервиш наредио.</p> <p>— Аман!{S} Спацирати сас она мешина гол... по башча!... п |
ли!“ А мајстори су ревносно вршили овај аманет: „Докле ти не утаманим оно дивље месо, не можеш |
ду 184... љета от рождества Христова. — Амин!</p> <p>Сеј памјатник подиже зјело уцвјељени супру |
слени свет, који се око ћепенака тамо и амо муваше, чинио се мајстор-Диши, да је баш данас наро |
али се грло запекло, па реч ни тамо ни амо.{S} Најпосле, кад опази да овако не може дуже и да |
а, он је пун срџбе и очајања лутао тамо амо по густим трњацима, који су се више Стамбол-Капије |
он чекао пред доксатом и задовољно тамо амо ходао, из собе се зачуше крупни гласови од дечје пи |
ава начинили примирје и заједно трче то амо то тамо, куда их мајстор Диша и тетка Маца шаљу; ал |
ију поста непријатно и поче зверати час амо час тамо; навикао је да од своје газдарице чује ваз |
цнула.</p> <p>— Ко каже то?{S} Ко каже, ана-сана.... викну раздражен и поче поклецавати од ужас |
отворио малу бакалницу и успешно крчмио анасонлију, а на своју праву домаћицу и радњу, која је |
у, а у <pb n="114" /> њој крчми по мало анасонлију, јамајку и друга пића, која беху на гласу.</ |
у бол и он се и по други пут залете.{S} Анастасија вешто измаче ударцу, протрча поред њега једн |
, која их је у чаршији чекала.</p> <p>— Анастасија! — поче јој шапутати на ухо, <pb n="63" /> т |
могао да доврши што хтеде рећи, јер га Анастасија, радосно изненађена, загрли и поче љубити.</ |
опажао, да пред њим стоји престрављена Анастасија.</p> <p>Анастасија гледајући у запрепашћено |
ој пезевенк-баша.</p> <p>— Леле, зајеца Анастасија — Бог па ти!{S} Ти ако ме не избавиш, ја ћу |
ћеш да ме убијеш, Јанићије?! — промуца Анастасија, па, када виде како Јанићије упорно ћути, он |
шина гол... по башча!... продужавала је Анастасија искиданим од смеха гласом.</p> <p>Фудул-Стам |
днео... све... и дреје.. и... јецала је Анастасија.</p> <p>— Шта велиш?! — запита Ламбре запреп |
на!</p> <p>— Нећу!{S} Нећу! — јецала је Анастасија. — Не сам га ни до сада гледала, а сад га мр |
пријатно да му испоручи све што јој је Анастасија казала.</p> <p>А мајстор Диша опет претрнуо, |
<p>— Ти да ћутиш, кира-Мана! — осече се Анастасија нестрпељиво.</p> <p>— Зашто, море?</p> <p>— |
е смеш да оставиш да ме чаршија... поче Анастасија, али не доврши шта је хтела рећи, већ удари |
зно склањао.{S} Фудул-Стаменкина соба и Анастасија, која је тамо плачна и очајна остала, беху ј |
вој кући.</p> <p>И кир-Ламбре је, као и Анастасија, одобравао Диши, што је тога неваљалца отера |
же бити она ће пристати; она није што и Анастасија.</p> <p>Али кад год је покушао да јој каже, |
љ не ходим!{S} Срам ме фаћа! — одговори Анастасија одлучно.</p> <p>— Ама, нико те не види.</p> |
седели у њу, сад нема више! — одговори Анастасија и залупи вратима под носем свога супруга.</p |
p> <p>— А ко вам каза па то? — одговори Анастасија и утаче се у очи своме мужу тако дрско и иза |
Е, ако је да се иде из кућа — одговори Анастасија тако прибрано и тако хладно, као да прича о |
и, он се диже и пође оном страном којом Анастасија оде.</p> </div> <pb n="97" /> <div type="cha |
е.</p> <p>— За Бога, шта ти је? — викну Анастасија и пљесну се рукама, када угледа како јој суп |
у соби.</p> <p>— Шта кажеш? — подвикну Анастасија.</p> <p>— Кучко! — дрекну Диша. — Ја искам д |
па први у колу, први у песми.{S} Кира-%Анастасија међу кумама смерна и стидна, као што то прил |
м радила да родим!{S} Радос је то, кума-Анастасија, и радос и една сладос!{S} Ено, мој Алкибија |
над свију, виче: „кира-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И њој дође тако тужно; седе на минд |
њем часу викнуо: „кира-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И дође јој да заплаче, очи се замаг |
о чело тражећи каква таква излаза, кира-Анастасија, у хистеричну наступу, скочи са миндерлука, |
лужио. — Оставила га она ороспија, кира-Анастасија, и одбегла с неким руским матрозима из Галца |
ри Ламбрине од тетка-Маце примила, кира-Анастасија је опет зебла од нечега.{S} Са тетка-Мацине |
А њега самога, за ову годину дана, кира-Анастасија потпуно усавршила у грчкоме и цинцарском јез |
у собу.</p> <p>Кад приклопи врата, кира-Анастасија га тако нежно, тако молећиво погледа, а руке |
е удари.{S} Али у који час налете, кира-Анастасија га удари ногом у трбух тако јако, да он јаук |
ила и добро дошла свакоме.{S} Али, кира-Анастасија је зебла баш од Јанићија.{S} И ако је све чи |
не.{S} Весела, што је тако испало, кира-Анастасија спрема све што кир-Диши треба на путу, смеје |
о погледао у „бешчедну“ будућност, кира-Анастасија ни слутила није о томе, шта њезинога кир-Дис |
е и у подрум, да прегледа туршију, кира-Анастасија стрча са доксата у мутвак Јанићију.</p> <p>— |
исли као вртешка на једноме месту, кира-Анастасија је имала само једну мисао и одмах је извела; |
<p>Зебња му је била оправдана.{S} Кира-Анастасија <pb n="54" /> удари у свој неуздржани смех, |
као стена, па је тако и урадио.{S} Кира-Анастасија, навикнута да, на крају крајева, увек онако |
један <pb n="110" /> тежак час.{S} Кира-Анастасија није пристајала ни за живу главу да остане у |
стасијино ни забуну Јанићијеву.{S} Кира-Анастасија за цело не би јаче вриснула, да јој се намес |
а гу води.{S} Него знаш шта је?{S} Кира-Анастасија да удамо!</p> <p>Не може се рећи да и сам ки |
са, јазук! — продужује кир Дума. — Кира-Анастасија ћемо ми удати за Грка; ама вас жалимо: лепе |
имам ја сас твоја мајка?</p> <p>— Кира-Анастасија...</p> <p>— Е, е, сад ћу, сад! — прекиде јој |
одговори Диша и намигну на кума; а кира-Анастасија, стидна од кума, заклони рукавом очи и побеж |
иница мало час принесе.</p> <p>— А кира-Анастасија, па сас њу што ћемо?</p> <p>Сад већ не беше |
е се, падне и скрха врат.</p> <p>А кира-Анастасија, како је са осмејком на лицу заспала, тако ј |
ицу на месту убије.</p> <p>Када га кира-Анастасија, која се налазила још под пријатним утисцима |
учини врло сличан са оним, кад га кира-Анастасија удари ногом у трбух.{S} Истина, Лепосава ниј |
та добацила, што би га уверило, да кира-Анастасија ни као удовица није баш ни међу својим Грцим |
трашљиво.</p> <p>— Разбирате ли за кира-Анастасија?{S} Ако за њу разбирате, она је на вилает.{S |
{S} Па испричаше, како је долазила кира-Анастасија и у оној собици плакала и молила Јанићија да |
овако кажеш:{S} Много те поздравља кира-Анастасија и поручила ти да дођете на једну баклаву и т |
и он и опет прешао преко зида, ама кира-Анастасија се у томе часу пробуди и поче запомагати за |
су чезнули, очекивали, да се сама кира-Анастасија досети, а ова опет редовно је разбијала глав |
вар што пре оконча, томе је и сама кира-Анастасија случајно допринела.{S} На позив суда да дође |
и глава одавде, куче едно!{S} А на кира-Анастасија поздрави се, да тој кадаиф једе сас кога је |
ре?{S} Не ли си ти прво комшија на кира-Анастасија?{S} Ако прво комшија, Грк и пријатељ, не вод |
ро пријатељство, за киме је сирота кира-Анастасија, као удовица, тако жељно чезнула.</p> <p>Али |
ај њега.</p> <p>— А сад? — промуца кира-Анастасија и плашљиво га погледа.</p> <p>Кир-Ламбре не |
апочињати, да га у раду не прекиде кира-Анастасија, која у тај пар уђе у дућан.</p> <p>Била је |
као пре готико година, када га је кира-Анастасија оставила.{S} Лепосава је међутим, поред све |
танко све шта је било и како га је кира-Анастасија после митила; па чак не заборави да исприча |
да јој напакости.</p> <p>Ма да је кира-Анастасија, из обзира према покојном Кир-Бенџи, који се |
pb n="104" /> слушајући све шта је кира-Анастасија претрпела.</p> <p>— Не сум му ни ја дузна ос |
е било јела ни посластице, које је кира-Анастасија тако вешто градила, а да најбоље залогаје од |
важније, шегрт му исприча, како је кира-Анастасија говорила о њему, да је био непослушан, неваљ |
ша и без њега сазнати све: како је кира-Анастасија погазила образ свога мужа, а он хлеб свога м |
цима писнуле.</p> <p>А за то време кира-Анастасија није излазила из собе.{S} Када су зурле запи |
а се ништа о овоме не дозна, да се кира-Анастасија са Дишом измири, а он као и до сада остане и |
ди; али у истоме часу створи му се кира-Анастасија и Ламбре, и он зажмури, изговори заклетву и |
ша је упорно тражио наследника, те кира-Анастасија немаде куд, но да се покори жељи свога мужа. |
ен!{S} И како да спацирамо? — рече кира-Анастасија и од једном прште у онај необуздани и ведри, |
је су му уши тако често бридиле, и кира-Анастасија са оним престрављеним погледом, бледим лицем |
сам их однео код тетка-Маце.{S} И кира-Анастасија је после била овде, плакала и пошла, да се д |
, леже у душеке, а одмах до њега и кира-Анастасија: он да одмах захрче, а она да још дуго у пам |
ј опростиш, омрзнути на мене; па и кира-Анастасија и кир-Ламбре.{S} Зашто, бре, тако?</p> <p>— |
>Неколико дана доцније изгуби се и кира-Анастасија.{S} Много доцније уверио се кир-Дума, да га |
јер је Ламбре престао да долази и кира-Анастасија га је тако сестрински пазила, да му се његов |
ир-Бенџина, могла дичити.</p> <p>И кира-Анастасија, уз пријатељску пажњу чаршије и кир-Ламбрину |
акве такве везе одржавао.</p> <p>И кира-Анастасија могла је рећи, да јој је овај живот много уг |
акве жртве још захтео, испунила би кира-Анастасија.{S} Дала му је реч, заклела се, и Јанићије п |
у наредио да нас хвата.</p> <p>Али кира-Анастасија, која је свога мужа добро познавала, није ве |
ни разлозима, без којих свакако ни кира-Анастасија не беше.{S} Овога пута престао је да се са њ |
часу обећао.{S} Услед ове бојазни кира-Анастасија постала је ових дана сушта услужност и љубаз |
— Кој па да гриза? — пита стидљиво кира-Анастасија, а мишицом скрива образ од њихових очију.</p |
ђен, <pb n="73" /> кад угледа како кира-Анастасија радосно и без икакве стрепње дочекује свога |
м?</p> <p>— Удаје се.</p> <p>— Зар кира-Анастасија?</p> <p>— За мајстор-Дишу, папуџију.</p> <p> |
, када се у тај час указа на прагу кира-Анастасија са џезвом кафе и два филџана.{S} И она је би |
д! — Ватра да га изгори! — уздахну кира-Анастасија прихватајући филџан из руке фудул-Стаменкине |
и то си има очи, Дисо, бре!</p> <p>Кира-Анастасија погледа искоса на темељиту фигуру свога мужа |
пње дочекује свога супруга.</p> <p>Кира-Анастасија одреши бошчу, у којој је било поклона за њу, |
у мутвак, да кафе припрема.</p> <p>Кира-Анастасија није само расположена, она је ове вечери бил |
х почасти за своје наслеђе.</p> <p>Кира-Анастасија радо прихватила наредбу, па се и не обазире |
цвељено срце младе удовице.</p> <p>Кира-Анастасија је запалила целу чаршију.{S} Она крилата реч |
ољно времена да је обрлати.</p> <p>Кира-Анастасија опет сасвим инако.{S} Да зажали за породом ш |
ека када ће кир-Диша проћи.</p> <p>Кира-Анастасија и Ламбре стојали су у соби сами једно према |
ика кира-Думиница домаћици.</p> <p>Кира-Анастасија, која је, баш у то време, изрибала тепсије и |
прихвати и пође за газдом.</p> <p>Кира-Анастасија се у тај час мајала на доксату и залевала цв |
и подиже обе песнице у вис.</p> <p>Кира-Анастасија пребледе.{S} Што је у првом тренутку наслути |
е ли имаш кир-Дишино дреје?</p> <p>Кира-Анастасија брзо скочи и изнесе из долапа једну антерију |
о те се уздиже изнад свију, виче: „кира-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И њој дође тако ту |
који је на последњем часу викнуо: „кира-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И дође јој да запл |
место детета, кир-Ламбру — ха?!</p> <p>Анастасија је опазила добро, да јој сад не би <pb n="91 |
/> <p>— Не могу, нису код мене!</p> <p>Анастасија пребледе, очи јој стадоше, а сузе у часу уса |
а на путу а ти, ето, како чиниш!</p> <p>Анастасија очевидно ништа није чула шта јој Јанићије го |
ме, пцето; шта сад да се ради?.</p> <p>Анастасија је стајала насред собе, па је тако апатично |
м стоји престрављена Анастасија.</p> <p>Анастасија гледајући у запрепашћено Ламбрино лице, поче |
који је заронила лице и плакала.</p> <p>Анастасија нервозно мрдну раменима, да је не тиче руком |
ављено после кратког размишљања.</p> <p>Анастасија диже лице с јастука и са неким страхом погле |
да се с ким на улици не сукоби.</p> <p>Анастасија је одмах после одласка Ламбринога отишла у С |
може да се подигне и разбистри.</p> <p>Анастасија га је сузама и преклињањем задобила, и он је |
утку свога узбуђења није мислио.</p> <p>Анастасија је за који тренутак стојала на прагу дућана, |
што је то било уписано у књигу.</p> <p>Анастасија је први пут била удата за кир-Бенџу, казаса |
че кроз врата и истрча на улицу.</p> <p>Анастасија и Ламбре осташе једно спрам другога запањени |
це.{S} Да оде у Галац, да се растави од Анастасије, па, кад се врати, да је никако више не види |
, па онда и оно, што је све претрпео од Анастасије и како га је исмејала.{S} Он тури записе на |
днога Ламбру спасу од ноката раздражене Анастасије.</p> <p>А када их раздвојише, она се поче ка |
дне досетке на рачун мајстор-Дише, кира-Анастасије и Ламбре.</p> <p>Но како мајстор-Диша, који |
ем на чисто и кад год је она слика кира-Анастасије заједно са свима оним слаткишима и сестринск |
имену.{S} Да ће младина скинути са кира-Анастасије уроке, који јој сметају да га начини оцем, о |
и носи кира-Мани сахан кадаифа од кира-Анастасије.{S} Газдарица му наредила, да то однесе и да |
и покушала да њоме поквари сватове кира-Анастасије. — Мајстор Диша је ову сплетку у потпуности |
пакосна подсмевка.</p> <p>Па и име кира-Анастасије, чија му је слика у души до ове заклетве наг |
широко описивати све добре стране кира-Анастасије, а што је за последак, као најслађу посласти |
х ногу непосвећених.</p> <p>Јецање кира-Анастасије опомену га, да се не сме оклевати и да му ва |
урле и затутњише гочеви пред кућом кира-Анастасије.{S} Мајстор Диша послао цигане пред удовичин |
тан.</p> <p>Посластице и услужност кира-Анастасије пријале су Јанићију много више него ли газди |
ше, уђоше једна за другом у авлију кира-Анастасије.</p> <p>— Ели сте ради гостима? — виче још с |
ри и кира-Мани, уђе журно у авлију кира-Анастасије, завири у мутвак, па кад не нађе тамо газдар |
апочела да попреко погледа на кућу кира-Анастасије и да потајно плаче и вене.{S} Кира-Мана не б |
кира-Мана бранећи себе и нехотице дала Анастасији један разлог више, да се одупре кир-Дишином |
— Да речем, да се кајао, што је обећао Анастасији да ће ћутати, то за цело није било, јер је Л |
кир-Ламбре, те колико га је срце вукло Анастасији, толико му је било тешко изићи јој пред очи |
ико колико и ни једна.{S} Међутим, кира-Анастасији није било до чекања, ту је требала једна одл |
којекако поднело, само да је према кира-Анастасији могао бити мало-мало равнодушнији.{S} Кад би |
е; па још кад се има на уму, да је кира-Анастасији први комшија био кир-Ламбре, који се затекао |
у са својим предлогом.{S} Да ли је кира-Анастасији у опште годило да се уда за кир-Дишу или не, |
у овај пар, мучило; како да помене кира-Анастасији, шта све треба да уради, и хоће ли она на то |
шће у дану тркне до куће, те да се кира-Анастасији нађе, ако јој што затреба.</p> <pb n="58" /> |
ко са овом срамотом, што је нанесе кира-Анастасији, не само да је изгубио код трговачкога света |
<p>Кад су кир-Ламбре и Дума дошли кира-Анастасији, пријатно се изненадише, кад на миндерлуку о |
к“.</p> <p>Сад ни кира-Думиници ни кира-Анастасији па ни осталима није остало нејасно, чега рад |
е.{S} Кад је Јанићије однео прстен кира-Анастасији и бацио јој га пред ноге, удовица је са стра |
тетка-Маца навраћала, да разбере о кира-Анастасији.</p> <p>А докле је тетка-Маца обносила водиц |
е, па се онда дигоше и одоше право кира-Анастасији, да и с њоме ствар удесе.</p> <p>А мајстор Д |
им кола ће да нађеш.</p> <p>И тако кира-Анастасији поможе овај случај да на њеној остане.{S} Ве |
е угатан, само што не опсова нешто кира-Анастасији.</p> <p>— Нисам хтела самој себи да верујем |
Дишинога неће нико тражити.</p> <p>Кира-Анастасији се мало стушти лице, кад чу <pb n="69" /> гд |
вар што боље изведе.</p> <p>Али како је Анастасијина порука била то исто што и заповест, он при |
ор-Дишина, а и као добра познаница кира-Анастасијина, примила се, да у младожењиној кући дочеку |
положењу удовичкога живота.</p> <p>Кира-Анастасијина појава у њезиној кући колико је изненадила |
парен, кад угледа како и нож и очи кира-Анастасијине севнуше оштрим сјајем; страх од могућне см |
а је, посао се прави; а ја би хтео кира-Анастасијине паре да уложим у еспап...</p> <p>— Е, кој |
Није могућно описати ни изненађење кира-Анастасијино ни забуну Јанићијеву.{S} Кира-Анастасија з |
буди напоменуто, да га је првом женом, Анастасијом, оженила грчка чаршија, и да му је проводаџ |
-Ламбре не изиђе још задуго.{S} Туга за Анастасијом и онај страх од кир-Дише, који му се у очим |
ао код фудул-Стаменке; а докле је он са Анастасијом претресао све начине, како да и себе и Анас |
ловно веровао, беше наменила, да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а Бенџа опет није могао умр |
у скоро наследити.{S} Чезнуо је за кира-Анастасијом, и да другима не паде на ум да га њоме ожен |
и.</p> <p>И није то само жалост за кира-Анастасијом, која му је онако срдито пребацила, но ту ј |
>И тога дана, када ће се срести са кира-Анастасијом, која је пошла право њезиној кући, она се в |
Ламбре обмануо и да је заједно са кира-Анастасијом у Галцу, где је отворио малу бакалницу, а у |
е жене, како весело разговарају са кира-Анастасијом, као да нису пуне две године избегавале чак |
х дознала, то је, да је у Галцу са кира-Анастасијом отворио малу бакалницу и успешно крчмио ана |
претресао све начине, како да и себе и Анастасију сачува од неприлика, кир-Диша је још једаред |
ја чинила та, да некако кир-Дума измири Анастасију са Дишом, а он да се привремено, ради купови |
руги пут зове, отишао је и тамо затекао Анастасију у таквоме стању, да му је и без њених речи п |
ме, бацале у тамну сенку час Дишу а час Анастасију Бенџину.</p> <p>У мало воде већи таласи, у м |
ујем, да је комшилук измислио и за кира-Анастасију оно, као што је измислио и за мене ово, што |
ма освајала и пред очи му изводила кира-Анастасију у оној јасној и милој светлости, у каквој му |
p> <p>— Ама, свет каже; комшије на кира-Анастасију казују; хајде на чаршија, да чујите.</p> <p> |
јако стало до тога, да баш он узме кира-Анастасију, те да се тако опере она срамота са грчкога |
а кума, па је почео у шали да гони кира-Анастасију да пожури, те да не остане толико имање без |
ко уплакане почеше грлити и љубити кира-Анастасију, и радосно јој честитати, што ће једном на н |
од Дишине куће, да обиђе и извести кира-Анастасију, како јој је супруг већ отпутовао.</p> <p>Ја |
, изгубио сву моћ мишљења, блене у кира-Анастасију питајућим погледом, као да је овога часа нек |
апиџике.</p> <p>— Аман!{S} То пред кира-Анастасином кућом?</p> <p>— Удаје се.</p> <p>— Зар кира |
уозбиљи и поче се крстити.</p> <p>— О, анатема је и са женом, шта јој све неће пасти на ум!{S} |
, дотле он у наше радње шаље по једнога анђела, да нам имање до повратка сачува.{S} Хоћеш ли да |
чува.{S} Хоћеш ли да те ђаво надвлада и анђео да ти из дућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, |
желиш ли, да ти ђавола савладаш и да ти анђео радњу води, издржи до краја и постани хаџија.{S} |
да се у оваком оделу међу људе јави.{S} Антерија је била толико широка, да је могао четири пута |
тоји <pb n="90" /> стегнутих песница, а антерија му од силнога узбуђења дршће, као да је неко т |
рођен; лице почело опет да се затеже, а антерија да се у свима димензијама као и пређе распиње. |
како његов кир-Ламбре лежи иа улици, а антерија му се топи у крви.</p> <p>— Кир-Диса је диваљ |
ама.{S} Али тај недостатак покривала је антерија до чланака и кратко подшишани бркови, који, ши |
ше да губе оне уочљиве димензије, те је антерија тужно висила на њему.{S} Дућан је отварао пре |
ира-Ману.{S} Јако јој се допао фистан и антерија од ћитајке што јој је донео за спомен; подигла |
да глава! ох проклето Бик што ми укради антерија!{S} А-а-ах! — Шија да му заврнем, нека липше, |
таласају се ваше спокојне сени у дугим антеријама емир-боје ћурчетима, оперваженим жутом лисич |
о се оно старо сало повраћа у простране антерије.</p> <p>Но мајстор Диша не заста на овоме само |
т и три године, које су га иза разапете антерије за леђима гледале.</p> <p>— Еле, сад да ти каж |
р-Ламбре преседео цео дан без ћурчета и антерије у кући туђе жене.</p> <p>На ову летимичну идеј |
ру, да отпаше кецељу, коју при раду око антерије везује.</p> <p>Пред кућом Дишу изневери кураж. |
повијену фигуру кир-Думину, у ћурчету и антерији и са дугачким бројаницама у левој руци.{S} Зна |
о се већ дало видети и по његову лицу и антерији, која је цептила на њему.{S} На половини закле |
у не беше у чаршији ни једнога човека у антерији од ћитајке, који није дошао у цркву, да се пом |
Јанићије привуче и лагано покупи ћурче, антерију и чампаре, што их је кир-Ламбре, ваљда због си |
, ћурче и чампаре.{S} Кад Ламбре навуче антерију, тек онда виде, како би му боље било да го и б |
ру, узме је међ прсте, отре јој блато о антерију, па је опет врати на старо место, да је удели |
ија брзо скочи и изнесе из долапа једну антерију, ћурче и чампаре.{S} Кад Ламбре навуче антериј |
ирала за ново ћурче и свилу за свадбену антерију и леп шарен појас; а већ нови ђевђелук (капа „ |
е у цркви појави београдски митрополит, Антим, по народности Грк.{S} У таквој прилици први би з |
хранити.{S} Море, ни Господар Вучићева Анула неће да има такав фистан, какав ћу ја теби да куп |
лно, па, и ако је био вас дан расејан и апатичан, ипак га је ова нежност тетка-Мацина помало бл |
сија је стајала насред собе, па је тако апатично и са тужним изразом лица посматрала облачење к |
ештином, намаза рану зејтином, даде јој апове, да прогута, и, кад своје лекове наплати, оде из |
ећимска посла.</p> <p>— Даћете јој ове „апове“, да прогута, чим се освести! — рече хећим строго |
а на вас скривио, да ме клепећете?{S} У апса ћу ја вас <pb n="167" /> и твога мајстор-биволица! |
} Турске власти би хаџи-Зосима бациле у апсу, а новац би задржале, и хаџи-Диша би имао само то |
— Леле!{S} Фаћајте го!{S} Разбојник!{S} Арамија!{S} Хоће да ме убије! — лелекао је кир-Дума не |
ли шта нам је дао; нити је трговац нека арамија, који хвата људе за гушу, па вели:{S} Плаћај, б |
ечатима и потписима, исписаним грчким и арапским писменом.{S} Мајстор Диша прелете погледом пре |
е више и више губе страсни тонови сетне арије.{S} Тихи жубор из чесме, на којој је онога дана к |
, које циганска ћеманета праћаху својом аријом.</p> <pb n="221" /> <p>Она двојица уђоше у крчму |
, те докле су зурлаши са улице изводили арију: <hi>чочек аваси</hi> (игра чочека) она уздиже на |
се лагано истим путем, стадоше извијати арију оне песме:</p> <quote> <l>„Знаш ли како се зове о |
жењу она је најрадије окретала на тужну арију, а од песама јој постаде најмилија она:</p> <quot |
о је оно пријатно убацивање разноврсних артикала од свих <pb n="49" /> еснафа, које је сваке но |
ику.</p> <p>Није могућно, да је све те „артикле“ убацивало једно лице; јер по предметима, почињ |
ежао је пред његовим ногама као огромна архитектура, коју је мало час под кров метнуо, а она се |
или трубу платна, а често и по неколико аршина свилене материје или нове новцате јеменије од цр |
и вади иза појаса кесу у којој нађе две аспре.</p> <p>— Узми, на! па да купиш пењерлију, и да д |
обрта, у мах пресушише сузе, прими две аспре, (а то је био први поклон што га је за пет година |
но прибран и свој господар; о свакој је аспри водио рачуна и са највећим задовољством свакога в |
то; а гдекоји од ових, срдито му одбаце аспру у блато и оде.{S} Тада мајстор Диша тужно узвикне |
, да се и њему помоли и да приложи коју аспру за зидање једнога храма на Витавари.</p> <p>— Ама |
ти не донесе поклон ни колико за једну аспру.</p> <p>— Нека, газдарице, не треба мени поклона! |
р, све дотле, докле не би напипао једну аспру (1/3 од паре), па кад је напипа, приступи просјак |
то говори све докле не пронађе одбачену аспру, узме је међ прсте, отре јој блато о антерију, па |
, могло седети или лежати, у куту један асталић, над којим је горукало кандиоце, а под кандиоце |
за пола шаке.{S} На те даске метала се асура, а преко ње постеља.{S} То се место називало: душ |
ервиша по турском адету и седе на једну асуру према њему.</p> <p>— Болан ли си?</p> <p>— Нисам |
хале и по чаршији пуче глас, да се кира-Атанасија удаје.{S} Грчка чаршија је %честитпла кир-Диш |
запишемо у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, |
са да ти се испрзи у паклена мука!{S} А-ах, рогата биволица една, сас моји ли пари градиш барја |
све, али кесе ни од корова.</p> <p>— А-ах, псето погано! —јекну хаџи-Диша, кад се увери, да ов |
лето Бик што ми укради антерија!{S} А-а-ах! — Шија да му заврнем, нека липше, куче погано, што |
Совјест што му притискала зјело.</l> <l>Ах, печална судбино!{S} Всецјело</l> <l>Количество боље |
јем је сердце оскудно!“</l> </quote> <p>Ах!{S} Старо, честито време!{S} Стари честити људи!{S} |
.</p> <p>Хаџија поче распитивати, а ћор-Ахмет му исприча све, како је у почетку поручио само је |
/p> <p>— Где је остао?</p> <p>— Код ћор-Ахмета, — пије.</p> <p>— Пије!?</p> <p>— Пије.</p> <p>— |
n="220" /> више.{S} Само што затече ћор-Ахмета, где купи око стола срче од полупаних стаклади и |
овеком прашта, — у грчкој чаршији и ћор-Ахметовој кафани причало се потанко о Дишиноме непоштењ |
њихови мужеви успели да се појаве у ћор-Ахметовој кафани на Зереку, већ су отишле у посету лепо |
о, докле га силна мастика, што је у ћор-Ахметовој кафани попио, не обори иа патос, где тврдо за |
ажено и изиђе на улицу.</p> <p>Но у ћор-Ахметовој кафани не беше никога <pb n="220" /> више.{S} |
е капије, и он пожури даље.{S} Пред ћор-Ахметовом кафаном угледа како из једнога фењера чкиљи с |
о сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а жена ашикује с комшијама!</p> <p>— А ко вам каза па то? — од |
стара!</p> <p>— А он ти је па младунче, ба!{S} Погледај га само: је ли му оно лице или трбух на |
о пронео.</p> <p>— Па у твоје.</p> <p>— Ба!{S} За то ми није време!{S} Прво тебе да удамо; стар |
ди три пута преко собе пренео.</p> <p>— Ба! — узвикну Бик -— то и ја могу.</p> <p>— Јок, то ти |
све ређао шта ће јој донети, кад буде у бабињама.</p> <p>Али прође и прва и друга па и трећа го |
нека је Божје.</p> <p>Са таквим мислима бавио се по вас дан; тетка-Маца није одлазила од њега, |
радња пропала, докле се он на хаџилуку бавио?{S} Деде, размисли! — А то ти је овако:{S} Бог, ( |
ан у кућу, где има девојке за удају, за бадава.</p> <p>— Ама, то није истина.</p> <p>— Хе, хе, |
да је само таквоме испоснику дато да за бадава дође до оне светиње, до које ни цар Константин н |
иша. <pb n="117" /> — Нема бре ништа за бадава, па ни жена!{S} Ја сам се доста уједао, сад се у |
ме; али шта знаш ти!{S} Не долази он за бадава у нашу кућу.{S} И зар би то било лепо од њега, п |
сетити да ми плате; доста је што овима бадава вучем читав пртљаг.</p> <p>У квартиру мајстор Ди |
пазио да му момци не беспосличе и хлеб бадава једу.{S} И колико је тек сада, када је отворио п |
јој која пакосна пријатељица навратила, бајаги да је види, а овамо да јој узгред исприча и иски |
! — одговори Лепосава и седе у постељи, бајаги, да их шаком шчисти.</p> <p>— Хајде, хајде!{S} Д |
тела кроза све махале испод Дервишане и Бајрак-џамије.</p> <p>Оно дућана, што је кир-Бенџо оста |
настасијом у Галцу, где је отворио малу бакалницу, а у <pb n="114" /> њој крчми по мало анасонл |
Галцу са кира-Анастасијом отворио малу бакалницу и успешно крчмио анасонлију, а на своју праву |
ила потрајала, да је кир-Дума, устабаша бакалског еснафа, не пресече као на пању.</p> <p>На нед |
но лице; јер по предметима, почињући од бакалског и болтаџијскога па до бућмеџијскога еспапа, и |
ијеним кажипрстом, на коме је био дебео бакарни прстен са пуцетом као орах, да би му често кожу |
тасија и поручила ти да дођете на једну баклаву и татлије вечерас.</p> <p>— Не могу, газда! — о |
SRP19061_N3">„Карантин“ био је новац од бакра у вредности 10 пара.</note> <note xml:id="SRP1906 |
д гомиле прислоњених обрамица, тестија, бакрача и ибрика.{S} Гомиле жена, момака и људи, ко леж |
јој муж захтева.</p> <p>— Ја да си гола бакчу обилазим? — Ич, не бива!</p> <p>— Зашто: не бива? |
ска, маторо магаре, да по месечина кроз бакчу спацира сас мен!{S} И како да спацирамо? — рече к |
оћ, кад буде младина, жену да изведеш у бакчу; тамо да је скинеш, ама нагу, ни папуче да нема н |
S} Е, па онда сас њу три пута да обиђеш бакчу.{S} Први пут како обиђеш, овај запис да прилепиш |
не око себе.</p> <p>— Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, тамо.{S} Ама немој |
н мах њему се учинило да се таваница са балванима срушила на његово теме и пригнечила га.{S} Ди |
д толиког његовог грлења већ и комшилук балдиса само гледајући, тек нећеш ти!</p> <p>Подсмевка |
ва је примала у постељи посете од свију балканских нација, којима је ондашњи Београд био насеље |
е незадовољство, рече, како је храни за банбадава, она плану и одговори: „Ко ти је крив, што си |
еше одмерио оком даљину, те се реши да, бар за часак, остави дућан на комшијама, а он да тркне |
сила водицу и у свакој кући задржавана, бар док једну кафу не <pb n="107" /> попије, кир-Диша ј |
рвнички, погледа с њоме и да је дотера, бар да му се правда, па макар да га и слаже, вукла га ј |
ак, Бик не може да одоли срцу, а да је, бар узгред, кад поред ње протрчи, не чупне за курјуке и |
а би ко прошао улицом, а да не застане, бар једну строфу да чује.</p> <p>Па ипак, кроза све то |
ије имао никога поузданога, на коме би, бар за који час, могао оставити радњу.{S} Тек сада је о |
осла?{S} Има времена; почекај још мало, бар ову годину!{S} Лепосава је млада и здрава, а и ти с |
како ти кажеш.{S} Нека ти је са срећом; бар сад знаш, да ћеш имати честиту домаћицу.</p> <p>И т |
вати усклик и разнесе на све стране.{S} Бар њему се тако чинило, јер, враћајући се у дућан зами |
вања на голу реч веровале све.</p> <p>А бар да је кира-Мана имала право, што је сумњичила свога |
>Но та зарицања беху и сувише слаба, да бар за који тренут стишају метеж, који му је подхватио |
дође чисто као нека душевна потреба, да бар пред зидовима и јеменијама јасно изрекне њезино име |
е на тетка-Мацу, која га задржаваше, да бар једну кафу попије и да се мало примири.</p> <p>Обуз |
таре; за једанаест година попила је она бар три ливаде свакојаких трава, а он, пуних једанаест |
ужа застиђено осмејкиваше.</p> <p>— Сад бар да знаш, зашто си потегао толики пут; донео си чита |
ити да тако што предложи Маци.{S} Да је бар удовац, али пуштеник — е, не иде!{S} Човек са једно |
ије одала, а друго, што је чезнуо да је бар очима види, ако не успе да с њоме на само говори.</ |
в, осећала се много пријатније; сада је бар била мирна од његових напада, а у вече, када би он |
се хтео женити.</p> <p>— Море, теби је бар лако; мушко си, газда си човек и свака би девојка п |
не заслужује име честите жене.{S} То је бар јасно: ако је човек псето, жена не сме да буде мачк |
кућу.</p> <p>До овога часа кир-Диша се бар колико толико надао; али после оваке испоруке он са |
— Ич се не шалим!{S} А што?{S} Па то се бар зна <pb n="137" /> да нико од нежењених људи неће и |
и Бог уделио богаства, али да јој образ бар сачувам, нека уђе у свет са образом.{S} А сада?...{ |
неко време и почео ослушкивати, неће ли бар што изнутра чути; али ни из авлије ни из куће ни гл |
је тетка Маца сада замењивала мајку или бар старију сестру.{S} Бик и Лепосава начинили примирје |
пи уста и привуче Лепосаву себи, да јој бар за часак заклопи то око, које га је онако жарко пал |
ију заљубљен и необично куражан, да јој бар овога пута покаже све, журио је Јанићије кући Лепос |
езнуо и од које је тако жељно ишчекивао бар једнога сина.</p> <p>Какве су му мисли и намере дол |
према газдарици.</p> <p>А када би било бар кога, коме би смео поверити и његовом помоћи разбис |
те кад он није био срећан, а оно да му бар у дечици проструји грчка крв.</p> <p>У овоме можда |
ао од ужасне намере и спасао младу душу бар од оних вечних мука, које би га на ономе свету доче |
ња, да тога мангупа не треба трпети, да барата и сербез хода по поштеној чаршији.</p> <p>За мал |
етене косе, преко које је слазила модра бареш-шамија, дотицао је својим крајем до самога струка |
газду, који је толике паре поклонио за барјак?{S} Хиљаду гроша!{S} Шта мислиш болан, хиљаду гр |
т до Варош-капије и враћајући се натраг Барјак-џамији.{S} А што је више у те мисли западао, све |
за мале новце, које је дао за еснафски барјак, постао је велики добротвор цркве и устабаша сво |
ко се над гомилом људи љуљушка еснафски барјак са светим Спиридоном у дугачкој седој бради.{S} |
ш кад ти је наспело, а ти купи еснафски барјак, па га приложи цркви.{S} То те неће скупо коштат |
еснаф славио, они су увек позајмљивали барјак од палилулских ратара, а за то су морали вазда о |
д 4000 гроша сиђе поклон цркви на један барјак златом извезен, за који је платио равно једну хи |
Јанићијем беше издвојила мало од онога барјака.</p> <pb n="202" /> <p>— Где је?{S} Где је? — з |
у еснафи били у цркви заступљени својим барјаком, само папуџијски еснаф што га још није имао.{S |
а и са иконама; а за њим, под еснафским барјаком, мајстор Диша са женом, пуницом и Јанићијем Би |
абашиници.{S} Однесена је под еснафским барјаком; а после укопа све, што је допратило покојницу |
ополита благослов, а онда, под црквеним барјацима, крену се свештенство у одеждама и са иконама |
биволица една, сас моји ли пари градиш барјаче на црква! — узвикивао је од муке, гледајући как |
дељу дана, после трогодишњег парастоса, бахну он у кућу кир-Ламбрину, по обичају изу јеменије п |
е, неће ли какав изненадни гост од куда бахнути, тек да он не буде онај један „од заклетве“. — |
о, а после, поче од времена на време да баца око на кир-Ламбру, који је сад узео од чочека деф |
да некога сарањује, као да у овоме часу баца прегршт земљице на покојника.</p> <p>А тај покојни |
осподарише по Главној Чаршији и Зереку, бацајући у присенак оне српске сиромашне дућанчиће по о |
набрекла свежином, која пркосно дражи, бацала га је у неку непријатну забуну, као човека, који |
које су, како је ко држао страну коме, бацале у тамну сенку час Дишу а час Анастасију Бенџину. |
муком прелазиле преко прага и ревносно бацале сумњиве погледе на онај младешчић и свеже лице, |
{S} Ниси се ни ти ваљда на Бога камењем бацао.{S} Ето и ја тако; донела сам Лепосаву тек у четв |
иш?{S} Јесам ли ја Френк, шта ли, да се бацаш блатом на мене?</p> <p>И Бог зна шта би још стара |
ди онај цванцик, што му га она поклони, баци га у мутвак и што је брже могао истрча на улицу. — |
ао овај стас и лице, које се стиђаше да баци поглед на свога будућег домаћина.</p> <pb n="146" |
ренила од жутих и црних печата, па онда баци нестрпељиве очи на ковчежић.{S} Достојанствен изгл |
дрите! — рече му пркосно и са презрењем баци на њега један крвнички поглед.</p> <p>Мајстор Диша |
је Лепосава? — запита сада Диша и нежно баци поглед на врата од мутвака.</p> <p>— Сад ћу је зва |
адити доброту.{S} Детињска машта његова бацила га је у маштање: да је нешто књаз, па да нареди |
е потребу да се на њу извиче, што га је бацила на толики трошак, кад није хтела да пази на саму |
дошао.{S} Турске власти би хаџи-Зосима бациле у апсу, а новац би задржале, и хаџи-Диша би имао |
постајао све гушћи, те би, по који пут, бацио тамну сенку на кир-Дишино спокојство.</p> <p>— Ка |
га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је седао мирно, опсецао |
ваљда због силне жеге, свукао и на под бацио.</p> <p>Таман све то покупио и пошао, да се неопа |
Јанићије однео прстен кира-Анастасији и бацио јој га пред ноге, удовица је са страхом погледала |
{S} Мајстор Диша појео шљиву, а кошчицу бацио на ђубре.{S} Па после да плетеш седе, као што ће |
е, са још неколицином својих пријатеља, бацити око на мајстор-Дишу, њему је могло бити тридесет |
дифе?</p> <p>— А ако буде кћи?</p> <p>— Бацићу је у трице; поклонићу је теби! — одговори Диша, |
твоје здравље на њега“.{S} Онда жабу да бациш на кров, а дете да умијеш и запојиш из те чиније |
а другим, свежијим китицама, преко зида баченим.</p> <p>И сам Бог знаде, докле би ова идила пот |
би могла још да се уда.</p> <p>Па онда, баш када би и на све ове разлоге зажмурила и рекла да ј |
воме смеје или заплаче, груну Јанићија, баш као пре кад бејаху деца.</p> <p>— Бог с тобом, дево |
осетиле, да им она не би ништа казала, баш и када би у истини што знала.</p> <p>Али то није см |
х ти толико говорила.{S} Не бих марила, баш и да се обесиш.</p> <pb n="157" /> <p>— И хоћу то!. |
ко затаја.</p> <p>После некога времена, баш када је хаџија почео узнемирено и помало љутито да |
као што беше мој покојник?{S} Једаред, баш после прошевине, дигао ме је као перце до појаса и |
139" /> често заустављао своје погледе, баш му се свиђало.{S} И не би био с раскида да се њоме |
аћици.</p> <p>Кира-Анастасија, која је, баш у то време, изрибала тепсије и жуте сахане, па их п |
говори о фудул-Стаменки, ради које је, баш тих дана, газда Митар своју жену избио.</p> <p>Од п |
вратила са послужењем, на челу јој се, баш над самим повијама, где се обрве састају, <pb n="14 |
кућом застаде изненађен, јер из баште, баш под широким орахом, зачу јасан жагор, смех и певање |
устињак није оклевао, оде у Витлејем и, баш кад се у Вертепу пред јаслама молио, расклопи се зе |
мора вратити.</p> <p>— Е, па хтео сам, баш!{S} Зар се ја тебе бојим!</p> <p>— Лудаче! — одгово |
апиџику као фудул-Стаменка.{S} Међутим, баш ова фудул-Стаменка, удовица, за којом је ишао зао г |
ан да му за женом пази?</p> <p>Међутим, баш за ово није требало ни глава да га заболи; јер Јани |
сећивале и она њима одлазила на посело, баш као што је радила и за живота покојнога кир-Бенџе.{ |
оведе у страну.{S} Но то беше тренутно, баш кад је потегао за кваку од капиџика.</p> <p>Али кад |
а га саслуша; али Лепосава, као навлаш, баш онда би се нашла у послу око огњишта, па док је он |
ди ње. — Ох!{S} Ох!{S} Баш је добар!{S} Баш је добро то што не учини! — весело је певушила Лепо |
да се не обеси ради ње. — Ох!{S} Ох!{S} Баш је добар!{S} Баш је добро то што не учини! — весело |
Али, овога пута не послужи га срећа.{S} Баш на самоме завијутку, у близини Синџир-џамије испаде |
оса на глави, само кад о њима слуша.{S} Баш прошле године она је олакшала некој Маци Брњошевој. |
јстор-Диша је био потпуно задовољан.{S} Баш да и није кир-Дума пристао, он би се ипак вратио св |
тор Диша је све нестрпељивији бивао.{S} Баш је чезнуо да се на ново окући, да стече домаћицу, к |
не мога отрести.</p> <p>Једне вечери — баш уочи недеље — тетка Маца, као и увек, поставила сов |
би она смела да му ма шта пребаци!{S} А баш и када би се толико заборавила, брзо би га отишла м |
хале и свакоме се правда — не иде.{S} А баш и када би тако радио, он сам, по својој повученој и |
да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си видела? — запита Диша, привучен њеним причањем.< |
целој ствари потпуно невин.</p> <p>— А баш ако је до 4000 гроша — размишљавао је Диша — ја зна |
ира-Мана пријатељски ухватила.</p> <p>А баш у томе часу, кад он учини тај покрет, што је могло |
је и било му је врло криво, зашто да га баш сада остави.</p> <p>— Магаре, да би магаре!{S} Шта |
мајстор постати устабашом, али сада га баш ништа не занимаше.{S} Напротив, да је смео запушио |
-Думи и његовима јако стало до тога, да баш он узме кира-Анастасију, те да се тако опере она ср |
човек ужива.{S} Зар то није истина, да баш онда кад човек мисли да је најсрећнији, дође нешто, |
ако опомињаше на пробијање зида, и тада баш није могао више.</p> <p>И поред свега тога, што је |
асник своје газдарице и Ламбрин, и тада баш није могао ни замислити више, да му ваља своје обећ |
но?</p> <p>— Среће ми нисам крив.{S} Ја баш нисам хтео... али тако...</p> <p>Лепосава се нагло |
сад по чаршији говори.{S} Ама нисам ја баш за то само прстен вратио.{S} Ето... и сам видиш и ч |
евојачких гласова.{S} И то се разлегала баш она иста песмица, коју ономад зачу, а која беше у т |
акоме.{S} Али, кира-Анастасија је зебла баш од Јанићија.{S} И ако је све чинила, да га умекша и |
уверење о својој немоћи.{S} Ништа, ама баш ништа, на шта се одлучивао, није постигао!{S} Није |
да почешће таре шаком чело, из кога ама баш ништа не мога да истеше.</p> <p>У соби му постајаше |
имала смелости да га тако осрамоти, па баш када би знала, да је за такво дело не би вратио њез |
адовину и врело свеже воде.</p> <p>— Па баш сигурно? — запита је Диша скинувши поглед са онога |
евеста, коју му нуди, цвет, који је сад баш узабрао, па хоће да му га покаже.</p> <p>Мајстор Ди |
ускорило је, да се овај разговор поведе баш сада, тако рећи пре него ли што је уцвељена удовица |
огрешке спасе га тетка Маца.{S} Она уђе баш у часу, кад мајстор Диша поткупи уста и привуче Леп |
мо муваше, чинио се мајстор-Диши, да је баш данас нарочито расположен, чинило му се као да га с |
ље жутом надстрешницом.{S} Ћира-Мана је баш силазила с доксата и, кад угледа Јанићија, како јој |
коленима пред оним сандучетом.{S} Он је баш тада довршавао молитву и из земљане кадионице окађи |
вао испод пет хиљада гроша, а продао је баш томе купцу за сто и педесет.</p> <p>— Колико рече?< |
т одјурио у удовичину кућу и затекао је баш на капиџику, како се са неким човеком прашта, — у г |
ло није упустила једну милојку, коју је баш тада на полицу пропињала.</p> <p>Да је о свему овом |
ово беснило.{S} Учинило му се, да му је баш то открило у потпуности све оно, о чему је и после |
да кира-Анастасија ни као удовица није баш ни међу својим Грцима и Цинцарима уживала најбољи г |
астаде.{S} Видело се јасно, да јој није баш тако пријатно да му испоручи све што јој је Анастас |
је, богоугодниче.{S} Мој пријатељ није баш од тих, само су комшије.</p> <p>—- Комшија, не комш |
— Разговарасмо мало... одговори Диша не баш најљубазније. — Требаше да сазна, шта ја тражим од |
а кума-Думом, ипак је један, до душе не баш толико тежак облак, али тек један облачак, лебдео н |
езусловно веровао, беше наменила, да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а Бенџа опет није могао |
капиџике, те тако мајстор Диша, који се баш тога и плашио, устукну у своју собу, затвори се и н |
не воље, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десило.</p> <p>Кир-Диша је имао у Пожаревцу једно |
о, да има нешто што он не зна, а што се баш њега тиче.</p> <p>— Улази у дућан!</p> <p>Јанићије |
хтео ни да се осврне, а на другом му се баш врло озбиљно задржала мисао.{S} И та његова јучерањ |
т и забуна у глави.{S} Пред кућом му се баш заврте и он се мало поведе у страну.{S} Но то беше |
ошла; а то се све њега лично тицало, те баш и да није хтео да размишља и о таквим сокак-сплетка |
ућанску собицу.</p> <p>Јанићију не беше баш најпријатније, али се диже и пође за њом у собу.</p |
икакве бриге, да ће га преварити.{S} И баш са тога гледишта он се јако плашио, да овоме момку |
>Но кир-Ламбри се до овога часа не јави баш никаква мисао; или боље рећи, јавило их се безброј, |
а, али Лепосава ни да помисли.{S} Њојзи баш ни мало не би криво, што ленчује; она је по кући ве |
би узео ко од њихових, него је потурили баш мајстор-Диши као кукавица јаје.</p> <p>— А ко ће им |
— одговори Јанићије суморно. — Није ми баш ништа урадио.</p> <p>— Па што му онда кобиш?</p> <p |
То ћу поклонити цркви.{S} Не требају ми баш ништа; има мајстор Диша доста, а то ћу цркви, нека |
што год ти је потребно.{S} Па онда, ти баш и кад би продао ту ствар мени, света места су препу |
род доћи оваква светиња.{S} Можда си ти баш од оних... оних...{S} Не, не, ти немаш те паре.</p> |
пустити; али најпосле и да га не пусти баш на лепо, — пустиће га, кад изврши што је наумио.</p |
ада не знађаше прашта ли му или се љути баш зато, што вели „да није хтео“.</p> <p>— Ја онако... |
одила; где год пљунеш можда ћеш пљунути баш на оно место, где је Спаситељ стојао или где је сво |
е морали страховати, да ће тај час пући баш на ономе месту, где се пуца скопчавају.{S} Млада уд |
цвеће, па се осећа сва блажена, што јој баш њих две ово цвеће пружају.</p> <p>Обе гошће пољубиш |
посава нарочито тако удешава, да је њој баш мило, што јој се испод широких рукава кошуље од тан |
тих ћепенака не завише у један ћорсокак баш до Синџир-џамије.{S} На самоме углу, при улазу у ћо |
сте, моје; ама мени се све чини, да сам баш од тебе чуо, да она носи четири хиљаде...</p> <p>— |
био потпуно освећен; можда није требао баш тако да учини, али он је био задовољан: ово му је к |
себи.{S} Али зашто то?{S} То није могао баш никако да објасни.{S} Тек једно што је сада, када с |
њати.{S} Та он се, до овога часа, уздао баш у саму газдарицу, <pb n="85" /> да ће га она куртал |
олико волео и тако везан био за њу, као баш сада, када га је она преварила, па чак и ножем хтел |
илоша па чак и од капетан-Мише.{S} Него баш кад ти је наспело, а ти купи еснафски барјак, па га |
у се кумови и сложили у томе, није било баш тако лако пронаћи прилику, која би одговарала полож |
новчано опљачка.</p> <p>Да му није било баш најлакше, када је пред запаљеним свећама и евангели |
а ме, као у сватовима, опет одалами, то баш нећу. — Најпосле, она ми није никаква зла учинила, |
зајаука хаџи-Диша и у страху, да се то баш овога часа не догоди, побеже у дубину баште.</p> <p |
то му сву срећу наопако окрене.{S} И то баш онда, када му се најмање нада, као оно човек, који |
ари.</p> <p>— Ама, да ли је у истини то баш онај ексер? — упита мајстор Диша.</p> <p>— Нема сум |
p> <p>— А од куда бих ја знала да су то баш дреје кир-Ламбрине?{S} Што да бедим човека?</p> <p> |
а она опет поче да га пита о нечем, што баш није имало никакве везе са овим даном.</p> <p>— Јес |
ар је једна пошла за сиромаха?{S} Зашто баш да и она не пође?{S} Ако је суђено да патимо и да г |
-Дишу или не, то је тешко одредити; јер баш и да јој се није свиђало, њој је било немогућно да |
ута чула; али, кад ноћас и по трећи пут баш будна зачух, рекох:{S} Није фајде, то му је једини |
вога што се с њиме дешава. — Од куда му баш сада почеше излазити на очи час тетка Маца час Лепо |
је је ишао поред ње мало збуњен, што му баш ни речи не одговори, а њему је тако потребно било, |
када га благи ветрић заћарлија.</p> <p>Баш у томе тренутку, када се мајстор Диша налазио на вр |
роја на сто неколико белих пара.</p> <p>Баш да је мајстор Диша до овога часа и био „неверни Том |
а именом назва.</p> <p>— Ко је пезевенк-баша?!</p> <p>— Ти!</p> <p>— Ја?</p> <p>— Него је мозе |
мени нико каже, како сам твој пезевенк-баша.</p> <p>— Леле, зајеца Анастасија — Бог па ти!{S} |
кира-Мана ми је казала да сам пезевенк-баша зато, што кир-Ламбре...</p> <p>— Лажеш, бре, псето |
> <p>— Јер ми је казала да сам пезевенк-баша!{S} Зашто да ми каже тако?</p> <p>Кир-Диши се смра |
сада?</p> <p>— Санким не знас, пезевенк-башо?{S} Еле, за тој ли те је твој мајстор оставио?{S} |
рча, да види шта је, а на капиџицима од башта начичкале се младе жене и девојке, у живописним ш |
енилом, те ти изгледа као да је из ових башта живо цвеће поврвело на капиџике.</p> <p>— Аман!{S |
ало је над густим зеленилом београдских башта, челе су зујале и вредно прибирале сокове из бели |
езде и блага месечина засја над зеленим баштама и стрехом тетка-Мацином, он устаде са постеље у |
едње улице на чистину, где су јеврејске баште и где је, пре седам година, први пут чуо ону песм |
ици, која се налазила близу Гетсиманске Баште у једној старој гробници.{S} Али зато набаса хаџи |
зидовима, иза којих се заклањаху бујне баште и спретне куће са доксатима и многобројним срчали |
у реч; а весели смех девојачких грла из баште, као да му дохвати усклик и разнесе на све стране |
е више могао ваздуха.</p> <p>Песмица из баште заврши се последњим стихом:</p> <quote> <l>„Да ли |
у.{S} А она девојачка песмица што се из баште извијала, праћена звеком дахирета, све га више ма |
S} Пред кућом застаде изненађен, јер из баште, баш под широким орахом, зачу јасан жагор, смех и |
нда као махнит истрча из собе, оде удно баште, зарони лице у шаке и поче горко плакати.</p> <p> |
ш овога часа не догоди, побеже у дубину баште.</p> <p>Маца не мога да остави зета без какве так |
о лице.</p> <p>Девојке отрчаше у дубину баште са посластицама, а Јанићије, кад оста сам и када |
p>Лепосави се окрете улица око главе, а баштенски зидови са многобројним мазгалима почеше играт |
мужеви оду у дућан, или прелазила кроз баштенски капиџик њојзи или ова кира-Думиници на кафу и |
есечине, која је кроз бујне османлуке и баштенско грање провиривала, трчкарала је она час у мут |
вен пратио је у стопу, а од туда, преко баштенскога зида, сву ову „литију“ посматрала која од к |
ана, благ поветарац доносио му је шумор баштенскога грања и пријатно расхлађивао његове снажне |
су је обилазиле често; а тада у кући и башти било је врло живо и весело.{S} Лепосава је имала |
есељем, наредили, да се софре поставе у башти под оним густим дрвећем, које не да сунцу на земљ |
нуло, да је чак и тетка Маца, која је у башти нешто плевила, чула овај ударац и завирила у мутв |
е?</p> <p>— Белћим не знамо ми шта је у башти закопала?</p> <p>Тетка Маца сада већ није имала и |
како треба да се њих двоје о младини у башти појаве.{S} Она се дубоко замисли и поче радознало |
е али врло спретне кућице са доксатом и баштом.{S} Ту је живела Маца удовица, или тетка Маца, к |
Био је у Еврејској Махали, пред једном баштом где су се еврејске девојке искупиле на игру.</p> |
кућица са хладовитим чардаком и густом баштом, узрујаше се; момци и деца па и гдекоји човек ис |
венело лице хаџијино.</p> <p>Диша оде у башту.</p> <p>— Зете, дај алвалук! — зачу се глас Мацин |
ксата, на коме су вечерали, изнесе је у башту и поче је обносити.{S} Лепосава се у залуд смејал |
о, он се преплашен и клецајући довуче у башту.{S} Јанићије, већ стишан од прве навале, седео је |
а из авлије, а оне, кикоћући, прхнуше у башту добацујући једна другој по коју веселу досетку на |
је кришом, кроз три године, убацивао у башту младе удовице.</p> <p>— Елем, ви ћутите кир-Диса? |
д! — одговори Јанићије и оптрчавши целу башту донесе је пред тетка-Мацу и, збуњен, као да је бе |
је сваке ноћи од некуда падало у њезину башту као мана у пустињи; али за то добила је много виш |
!{S} Спацирати сас она мешина гол... по башча!... продужавала је Анастасија искиданим од смеха |
„а ако искам да по месечина спацирам по башча, како од мајку <pb n="123" /> родена, имам си овд |
ти очима, штуче кроз суседне капиџике и башче до <pb n="18" /> кира-Думинице, да јој јави за но |
ком положају, обилазила по месечини око башче, кир-Диша потпуно одевен пратио је у стопу, а од |
везде и месеца, да те не виде с мужем у башчи, а не срамиш се да те шегрти гледају са туђим чов |
датле на зид и таман да ускочи у њезину башчу, опучи му се камен под ногом, те се сроза на улиц |
предао побожноме опхођењу светих места, бденисању и постовима, помоћу којих је хтео да казни гр |
мало час, седео.</p> <p>— Мозе бити, не бегенисете несто? — пита кир-Дума, коме се овако мајсто |
е јој ни за тренутак да поверује само у бегство.</p> <p>Страх од онога, што се могло врло лако |
јстор Диша одлучи да достави полицији о бегунцу, те да га она пронађе.{S} Прво је отишао Маци, |
као убијен.{S} Од чуда и ове невидовне беде толико се сплео и збунио, да је само хуктао и стењ |
<pb n="85" /> да ће га она курталисати беде и вратити у дућан; а гледај ти сада, како изокрену |
аик одби низ воду и изгуби иза градских бедема, он се врати натраг, сврати прво у Дишин дућан, |
бе, што их дан из дан слуша са градских бедема, не би му толико заглухнуле слух и толики шум у |
и т. д. била су, у то доба, као градски бедеми чврста имена, која господарише по Главној Чаршиј |
су то баш дреје кир-Ламбрине?{S} Што да бедим човека?</p> <p>— А моја жена?...</p> <p>— Знаш ка |
удул-Стаменка и Канче једва стигоше, да беднога Ламбру спасу од ноката раздражене Анастасије.</ |
иша, огрнута вучјом кожом, са топузом о бедрима и неколико <pb n="51" /> ножева, оштрих с обе с |
S} Кир-Дума је муке мучио; навукао себи беду на врат, па сада не зна ни како да се брани у маха |
ко прегонила и од кога је често плачући бежала.{S} Дође јој жао, па га поче тако болећиво гледа |
авду; крв ми на очи наиђе, па онда нека беже од мене!{S} За добро сам ти добар, — мелем сам; ам |
довица?!{S} Ама је ли она удовица само, бежи од ње три конака, да ти не унесе несрећу у кућу.{S |
/> у нашу кућу, а од њезине три конака бежи.{S} Ћути, само када те није везала са којеким; а т |
у лицу.</p> <p>— Ако је одала, онда да бежим из ове чаршије! — мишљаше Јанићије и дође му тако |
амоубијце.{S} Неопојанога, неокупанога, без свештеника и икаквога тужнога спровода, пронеше га |
ичим па ни њезиним смехом ни разлозима, без којих свакако ни кира-Анастасија не беше.{S} Овога |
} И она је била нешто мало раскомоћена, без јелечета око снаге и бошче око шалвара.</p> <p>Није |
.. оно... знаш... (сад и Лепосава запе, без сумње мучећи се да овог несрећног младића што боље |
огао ни помишљати, да би Јанићије, сам, без ичије помоћи, могао доћи на овако препредену мисао. |
ша љубазно....{S} Шта ћу?..{S} Сам сам, без родитеља, па никога немам, да ме посаветује и помог |
ењем гледао, како се споро примиче дан, без кога би му сав овај живот и тековина пуста остала, |
је главу.{S} Да је кир-Ламбре слободан, без жене, лако би она пркосила целоме свету, раставила |
p>— И хоћу то!... оте му се узвик и он, без икаквог чекања, излете на улицу.{S} Лепосава оста з |
иснутих вилица и песница и ишао, лутао, без смисла и циља.</p> <p>— Убићу је!{S} Јаох!{S} Ја је |
и пре времена, Диша би чак и то урадио, без обзира на устабашко достојанство и оне четрдесет и |
е сада је остао потпуно сам, на сокаку, без игде икога свога.{S} Ма да од мајстор-Дише никада н |
родужити фирму, ето, тога није имао.{S} Без жене остао је самохран у свету, а живети до века та |
иде никако у главу да имају устабашу а без устабашинице.{S} То им долази некако крње.{S} Хоће |
а над својим <pb n="153" /> момцима, да без његове воље и допуштења није момак могао располагат |
ли да жива сачека јавну срамоту, или да без икаквога одлагања учини оно, што је Јанићију мало ч |
пред очима мајстор-Дишиним, није остала без свога утицаја на и онако пољуљано уверење његово.{S |
реба — вели — да мајсторица остане сама без послуге, кад јој гости долазе.</p> <p>Од кир-Дишино |
о је била нека глава са вепровим зубима без трупа и рамена и само са ногама.{S} Па чим се родил |
од одузео, остао би без њих као трупина без руку, не би имао више коме да повери ни кућу ни рад |
ште.</p> <p>Маца не мога да остави зета без какве такве утехе.{S} Изишла је за њим и на све мог |
па и трећа година, а мајстор Диша оста без наследника.{S} У залуд је мајстор Диша бечио очи и |
сад већ <pb n="216" /> није могао ништа без тетка-Маце у кући и Јанићија у дућану.{S} Кад би му |
удбина поштедела од једне сувишне бриге без које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и својо |
<p>— Ти да идеш на вилает, а ја па овде без тебе да живим, што ми треба?</p> <p>Тако је уздисао |
ударише сузе на очи; говори му, а сузе без јецања и плача теку кап по кап низ образе.</p> <p>— |
он је у пуној јасноћи видео, како му је без ње пусто и како је сав овај живот ништаван и празан |
бистре и хладне воде, нису никада биле без два три човека или жене, чије се већ давно напуњене |
и; неће ваљда бити тако бездушан, да ме без ичега пусти у бели свет! — мислио је уз пут Јанићиј |
ух удахне.{S} Стојао је тако неко време без речи, оборио главу на груди, тешко предисао и слуша |
каса пет стотин гроси за четири године без фајду.</p> <p>Мајстор-Диша је био потпуно задовољан |
да пожури, те да не остане толико имање без наследника.</p> <p>— Једно и још једно, доста!{S} Н |
са стрепњом, да је њему суђено да умре без порода и да му имање туђа хала и врана разнесе.</p> |
/> <p>— На поље из моја кућа; доста сте без ћирија седели у њу, сад нема више! — одговори Анаст |
неки неодређени бол од самоће, коју ће без ње осећати, и страх од мајстор-Дише, да га усред ча |
љала, да се ствар сама собом развија, и без сумње чекала згодан час, када ће јој се зет опет же |
ас дан одбијао од себе мисли, које га и без његове воље вукоше развалинама порушених идеала; а |
обећао није добро и да ће газда-Диша и без њега сазнати све: како је кира-Анастасија погазила |
а опет, као удовица, раскривене главе и без мушке заштите, шта је могла друго него да о бошчу, |
Анастасију у таквоме стању, да му је и без њених речи постало јасно зашта га је позвала.</p> < |
свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на своје потомство, толико је исто коли |
ама.</p> <p>Пун сахат седео је збуњен и без речи, а тетка-Маца за то време лагано и на одушке р |
ше усне од задовољства и среће.{S} Он и без допуста пође доксату, али у томе и Маца изиђе, само |
егова жена примише стрица тако хладно и без икаквога обзира, да је старац одмах опазио, како ће |
е био сам у мутваку, онда је отворено и без зазора разговарао о мајстору.{S} Једном рече тетка- |
д угледа како кира-Анастасија радосно и без икакве стрепње дочекује свога супруга.</p> <p>Кира- |
многи други, ово питање извео одлучно и без дугога размишљања, да му не цепаху душу два снажна |
и њихов живот текао је одмерено, тихо и без облачка; откуцавао је као сахат на градској „сахат- |
е о свему овоме имао појма, Јанићије би без сумње ово расположење њезине душе протумачио у свој |
{S} Кад би му их когод одузео, остао би без њих као трупина без руку, не би имао више коме да п |
ле некога времена врати се у дућан, али без оне гужве, седе за посао, да ради; но тај посао, шт |
момке, колико да виде, како нису остали без икакве контроле, а од туда наврати и код Дишине кућ |
му.</p> <p>— Узми и хаирли!{S} Дошао си без деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахн |
ика, када се иглом боцне.</p> <p>Остати без жене и пустити да се цео свет исмева његовом судбин |
чудотворне утвари; живимо као сирочићи без наде и утехе.</p> <p>Старац се дубоко замисли, ухва |
толико су се пазиле, да су једна другој без икаквих истраживања на голу реч веровале све.</p> < |
уцвелисте оно сирота удовица, засто јој без ноз исцупасте дусу?</p> <p>— Зашто? — За оно... за. |
ада, како да води кућу и да ни на сокак без мајке не изиђе.</p> <p>— Мајку да слушаш, на мене д |
те; знао сам ја да кир-Диса не је човек без памету.{S} Еле, за сто сте јосте вратили прстен?</p |
што: не бива?</p> <p>— Мори, ни у хамам без пестемаљ не ходим!{S} Срам ме фаћа! — одговори Анас |
еда како је кир-Ламбре преседео цео дан без ћурчета и антерије у кући туђе жене.</p> <p>На ову |
ше деца и жена, те тако остаде самохран без игде икога.{S} Пуних петнаест година није се мајсто |
јој упропасти младост.{S} А како је он без речи седео и само трљао чело тражећи каква таква из |
чула њен врисак и онај пад, па је, као без душе, утрчала у мутвак.{S} Запрепастила се, кад угл |
живљавала!{S} И тек сада, када је остао без ње, он је у пуној јасноћи видео, како му је без ње |
ше јој нема спаса; он је то одело однео без сумње кира-Мани.{S} Сад јој не остајаше друго већ и |
нечисто.</p> <p>А овај разлог није био без јакога утицаја, у толико пре, што је мајстор Диша и |
/> Ниједног просјака не би он отпустио без благе хришћанске утехе.</p> <p>— Ако му и не уделиш |
самохран у свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на своје потомство, толико ј |
помишљајућИ како би му све празно било без ове веселе женице, ради које је прегорео кира-Ману |
ио у стању да на свој начин удеси живот без ичије помоћи; и најпосле, није могао ни десет дана |
>— Па зар је то лепо да дочекаш старост без домаћице?</p> <p>— Ама, то је истина.{S} Време је, |
, па тако исто и где је провео прву ноћ без жене.{S} Тек сутра дан не беше га у дућану.{S} Јани |
да је уништи; али у исто време и да му без ње нема живота.{S} Једном речи, између ова два супр |
} Могао му је поверити послове у дућану без икакве бриге, да ће га преварити.{S} И баш са тога |
међу собом младу, лепу удовицу, па још без деце, са једним руменим младешчићем у самом куту до |
се све свршити.</p> <p>Лепосава је тако безазлено гледала у свога мужа и тако му се предано ода |
га догађаја Јанићије је био само дечак, безбрижан, весео; а овај догађај и она душевна борба са |
који му је сметао да буде онако ведар и безбрижан као до сада!{S} Но он није имао никога свога; |
та начиниће живе улице, по којима ће се безбрижно газити.</p> <p>А како ли овде сетно мирише Ма |
ена чуваркућа, што се над надстрешницом безбрижно ухватила.{S} Један пар ластавица савио је у с |
аква мисао; или боље рећи, јавило их се безброј, стотине, а то је таман толико колико и ни једн |
јој несрећи.{S} Малаксао, под притиском безбројних мисли, осећао је како га памет издаје, у гла |
реје мора ми дати; неће ваљда бити тако бездушан, да ме без ичега пусти у бели свет! — мислио ј |
а му је немогућно остати и даље у овако безизлазном положају.{S} То је увиђао јасно, али заман! |
руку и он тешко застења.{S} Једнолики, безизразни шум шумио је око њега, па, ни сам не знајући |
цела чаршија презрела.</p> <p>Устаде и безобзирце истрча из авлије на улицу.</p> <p>Разуме се, |
да и зато, што му судбина, у коју је он безусловно веровао, беше наменила, да се баш Анастасијо |
аплаче, груну Јанићија, баш као пре кад бејаху деца.</p> <p>— Бог с тобом, девојко, одби му буб |
пски са муштеријама, који нису знали ни бекнути језиком на коме је Периклес усхићавао древну Је |
је пред тетка-Мацу и, збуњен, као да је бекријску чашу искапио, спусти је пред њу.</p> <p>Лепос |
ленила, иза кога је у дубини извиривала бела кућица са доксатом и као смиље жутом надстрешницом |
а-Мани, како је на ономе месту зарудела белега.</p> <p>— Аман, кузун, што ке па некој да узива, |
-Мана (тако се звала Ламбрина жена) „на белегу“ и „среће ради“ кришом поклањала.</p> <p>Осетио |
тако бездушан, да ме без ичега пусти у бели свет! — мислио је уз пут Јанићије, а што се више б |
ена, те тако показивали, можда најлепшу белину и руменило што се може видети на мишицама какве |
су зујале и вредно прибирале сокове из белих расклопљених чашица купинова цвета, а по тамној ћ |
јтану, па из ње одброја на сто неколико белих пара.</p> <p>Баш да је мајстор Диша до овога часа |
ући потрошити; кад је правио туршију од белога лука, он би пребројао све главичице и строго је |
— Нашао сам кесу на сокаку ваљда, те да беломе свету купујем, па после да чекам, хоће ли се сет |
твари; па ни кроз чаршију неће смети од белосветскога језика и подмигивања.{S} Једном речи, о њ |
p> <p>— Него је мозе бити мој деда!?{S} Белћим ћу ја да једем њен кадаиф, отров да је изеде, ор |
?</p> <pb n="30" /> <p>— Које?</p> <p>— Белћим не знамо ми шта је у башти закопала?</p> <p>Тетк |
да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а Бенџа опет није могао умрети раније, него што је то бил |
се затекао на издисају свога пријатеља Бенџе, те тако, у неку руку, постао природни старалац м |
ако чудо, што су сви пријатељи пок. кир-Бенџе, а нарочито жене њихове журиле, да спрече сваки м |
што је радила и за живота покојнога кир-Бенџе.{S} Кира-Думиница је свакога јутра, када им мужев |
настасија, из обзира према покојном Кир-Бенџи, који се за живота збринуо, да му удовица не оста |
утиске неких успомена, до душе не о кир-Бенџи, кога ни за живота није могла друкчије сматрати, |
но његово болта.</p> <p>И оба пријатеља Бенџина оборише главе, дубоко се замислише и тихо срках |
довица потпуно не залечи ране, које јој Бенџина смрт зададе, али Дума, као кум, а после тога и |
да вас женимо на грцко невеста, на кир-Бенџина удовица, па да постанете сретно човек; а ви, ет |
ог лепог угледа, којим се, као жена кир-Бенџина, могла дичити.</p> <p>И кира-Анастасија, уз при |
ога дана, када укопаше земаљске остатке Бенџине, кир-Ламбре не би отишао у свој дућан, а да не |
атити стари дани, они, који цветаху пре Бенџине смрти; а кира-Думиница?{S} А ко би то знао, чег |
у цркву, да се помоли за покој душе кир-Бенџине и, колико је могућно, утеши уцвељено срце младе |
о, беше наменила, да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а Бенџа опет није могао умрети раније, |
у тамну сенку час Дишу а час Анастасију Бенџину.</p> <p>У мало воде већи таласи, у малој чаршиј |
се наместо његово јавио у соби пок. кир-Бенџо; филџани и џезва с кафом слетеше са послужавника |
фирме са чистим српским именима.{S} Кир-Бенџо, Ламбре, Данга, Џанга, Шабакидес, Сакаларидес, Да |
седам дана прођоше.</p> <p>— Сирома кир-Бенџо!{S} Онакво памет, онакво философ!{S} Као да га и |
к-џамије.</p> <p>Оно дућана, што је кир-Бенџо оставио за собом, претворили су пријатељи у готов |
те 500 гроси?{S} Толко неје оставио кир-Бенџо; ама да видите колико вас постујемо, ја ћу вам по |
асушио траг оних суза, што их је за кир-Бенџом проливала.{S} Али како ли би тек сада било, сада |
опроштајних суза успомени на свога кир-Бенџу она је одиграла чочек-аваси и смејући се загрлила |
настасија је први пут била удата за кир-Бенџу, казаса из Главне Чаршије, који поживе с њоме три |
{S} Цела чаршија говори за покојног кир-Бенџу и поштује га; па и ја, ето, што поштујем као и те |
издржи, а да се не врати у овај „црни“ Београд, где му је било све тако горко и мрско.</p> <p> |
ју балканских нација, којима је ондашњи Београд био насељен, а тројани, као од брега одваљени, |
коска да ми не донесе више у овај пусти Београд! — Ватра да га изгори! — уздахну кира-Анастасиј |
код њега остао све до свога повратка у Београд.</p> <p>Али даљина од Београда и Лепосаве није |
о допринела.{S} На позив суда да дође у Београд, да се суди, она је из Галца одговорила, да јој |
ло, он се помири са тим гласом и пође у Београд, прво да се упозна са снахом, па после и да се |
н биволар, који је дотеривао биволице у Београд, није нашао на путу, примио га и довео у Београ |
је био самохран, одлучи, да се досели у Београд, те да последње дане живота проведе код свога с |
није нашао на путу, примио га и довео у Београд и предао газда-Диши на занат.</p> <p>А код газд |
i>15. септембра 1906.</hi> </p> <p> <hi>Београд</hi> </p> </div> </body> <back> <div type="note |
<p>ОД</p> <p>ДРАГ.{S} Ј. ИЛИЈЋА</p> <p>БЕОГРАД</p> <p>НОВА ШТАМПАРИЈА - „ДАВИДОВИЋ“ </p> <p>ЉУ |
нити као себи.</p> <p>Сутра дан је пола Београда испратило мајстор-Дишу до лађе, чија су једрил |
српске сиромашне дућанчиће по окрајцима Београда.</p> <pb n="8" /> <p>Колико је пак мајстор Диш |
S} Пуно!{S} Ко ће их набројати!{S} Оног Београда више нема.{S} И гробље је већ оронуло, крстаче |
ХАЏИ-ДИША</p> <p>РОМАН ИЗ ЖИВОТА СТАРОГ БЕОГРАДА</p> <p>ОД</p> <p>ДРАГ.{S} Ј. ИЛИЈЋА</p> <p>БЕО |
овратка у Београд.</p> <p>Али даљина од Београда и Лепосаве није била у стању да га извида.{S} |
Београда трајало је много дуже него од Београда.{S} Пуну недељу дана не смедоше се путници укр |
воју службу, да носи поверљива писма из Београда у Цариград и обратно.{S} Ова служба била је ко |
штета не оста усамљена.{S} Путовање до Београда трајало је много дуже него од Београда.{S} Пун |
као да га неке мађије вуку, стиште пут Београда.</p> <p>И ено га сад где у мутваку послује, оп |
је већ у велике осула небо звездама над Београдом, који је дубоко спавао.{S} Тек по у гдекојој |
у оним мрачним пећинама, где се обично београдска дечурлија завлаче, те хватају слепе мишеве, |
што је то чинио, кад се у цркви појави београдски митрополит, Антим, по народности Грк.{S} У т |
/note> <note xml:id="SRP19061_N5">Стари београдски израз: ни бриге те</note> </div> </back> </t |
узрујаној гомили паса, који се гложе по београдским шанчевима и својим разногласним лавежом узн |
мала своје сигурне приходе.{S} Половина београдских жена и сада су тражиле њену помоћ, па, разу |
но лето грејало је над густим зеленилом београдских башта, челе су зујале и вредно прибирале со |
онога места, са кога се јасно оцртаваше београдско обзорје са кубастим џамијама и витим минарет |
је сада тај „памјатник?“ Зађите у старо београдско гробље, идите оном хладовитом стазицом, која |
о „татарин“ (курир, улак) прво у служби београдскога везира, а доцније га узе Господар Милош у |
лама, а од туда и по целоме хришћанлуку београдскоме, да је то свети човек, да односи болести и |
ба, који се за најкраће време по целоме Београду раструби, није било никаквога изгледа на мирбу |
та реч, тако често изговарана у староме Београду за оне људе који су тек после седам и више год |
/p> <p>Мајстор Диша уживао је у староме Београду добар глас, не само међу Србима и Турцима, нег |
ица, или тетка Маца, како су је по свем Београду звали.{S} Ова тетка Маца, није имала никога св |
м и јеврејским фирмама, које, у тадањем Београду, јасно показиваху, да су сви угледнији занати |
немогућно, да својом шаком запуши целом Београду уста или да забрани Јанићију Бику, да на свако |
на чесму, да наточи воде.{S} А чесме по Београду, у оно време, биле су као нека врста касине, г |
има света изгледати, кад ствар пукне по Београду.{S} Једно што је осећао, то је, да ће сав онај |
атељ и његова жена.{S} А, у то време, у Београду се са највећом суревнивошћу пратио приватан, п |
пристајала ни за живу главу да остане у Београду више.{S} Плакала је, проклињала%, га што је на |
а надао, на Јалији беше сабрана множина Београђана.{S} Повратак хаџија у то доба пропраћан је о |
г позива, била је и с друге стране међу београђанкама мио гост.{S} Зато што јој је био отворен |
мо какав изгледа!{S} Одмах да си отишао берберину, да те измије и ошиша, па у дућан!</p> <p>— Х |
је, пре него што се Јанићије вратио из бербернице, већ чуо за цео догађај, разуме се, сасвим у |
доношаху хране својој дечици.</p> <p>— Берићет под кровом! — рече хаџија, који сеђаше на томе |
к Маца одшкрину врата и викну:</p> <p>— Берићет, зете: дође и друго!</p> <p>— Шта велиш? — запи |
о си потегао толики пут; донео си читав берићет у кућу! — утишавала је Маца усплахирена зета.</ |
и Јанићије узбуђен.</p> <p>— Који ти је бес?{S} Што си се надуо тако?</p> <p>— Ти знаш.</p> <p> |
а удовичка игра или: „последњи удовички бес“, како би се изразио њезин кум, кир-Дума, да је неш |
у главу, у колико је он, онако смрзао и бесвесан, могао схватати.{S} Срамота ће се за цело чути |
, скочи насред собе, опусти руке, па се бесвесно заблену у врата.{S} Стојао је нетремице тако; |
распаљују.{S} У овај мах био је потпуно бесвестан за спољашне утиске; неколико врабаца џакало ј |
. — Ако вам није ствар у срце, нисто не бесе; ајде, кир-Дума!</p> <p>Но кир-Дума не беше од они |
није ништа чуо шта га она пита; а онај бесмислени поглед, који се уковао за врата, куда је Јан |
ти у лађу због буре, која је на сав мах беснела; а када се море утишало и хаџија укрцао у лађу, |
преплашено лице женино усугубише његово беснило.{S} Учинило му се, да му је баш то открило у по |
а и растужена.</p> <p>— Лако је вама да бесните, мужеви вам код куће, а мој?{S} Хеј, хеј, ко зн |
теб ми црно на очи! — дерао се Ламбре и бесно је дрмусао за оба рамена.</p> <p>А када се кира-М |
својски.{S} Лутао је по сокацима, онако беспослен завиривао по дућанима, а када је осетио глад, |
ка.{S} Неуморно је пазио да му момци не беспосличе и хлеб бадава једу.{S} И колико је тек сада, |
ам месеци истицао је из дућана и утицао беспрекорно у једну гвоздењачу, од које је кључ држала |
међу Грко-цинцарима, који, у оно доба, беху друштвеноме животу што и со хлебу, и чијим трговач |
а, која је тамо плачна и очајна остала, беху једини предмет његових збуњених мисли.{S} Њу да ви |
ве.{S} Ни педесет онакових звона, каква беху она што су ове године први пут после Косова забруј |
анасонлију, јамајку и друга пића, која беху на гласу.</p> <p>Кир-Дишина домаћа невоља учинила |
авнице на Дунаву.</p> <p>Но та зарицања беху и сувише слаба, да бар за који тренут стишају мете |
ваква „интимна“ питања од једног шегрта беху зазорна, а уз то се сети оних разбијених врата, те |
та Лепосава, којој ових неколико месеца беху као неколико дана, и збуњено погледа у мајку.</p> |
видео у Витлејему на једној икони, где беху исписане <pb n="188" /> страховите муке грешника у |
рије две загрљасте пуначке мишице, које беху до рамена голе.</p> <p>— Добро сте нам досли!...{S |
, таман као ћелија, собицу, чији зидови беху као у каквој трговини прекривени многобројним икон |
о ожалостило зле језике комшијске, који беху занемели, кад угледаше како им је сплетка краткога |
где се све лепо свршило; али ти примери беху тако ретки, да је хаџија тек сада осећао, како би |
едиште свих комшијских жена, чије кћери беху већ стасале за удају, те се могаху дотле надати, д |
ви са Термопила, ипак својим васпитањем беху толико успели, да се отресу варварских особина сво |
нао ни шта ради ни куда се креће.{S} То беху дани тешких душевних мука, које су га ломиле и муч |
р-Ламбру.{S} Онако бунован, зинуо и он, бечи очи, али никако не може да се разабере, где је и ш |
наследника.{S} У залуд је мајстор Диша бечио очи и очекивао тај срећни дан, Лепосава ни мукает |
а, па док је он са највећим нестрпљењем бечио од туда очи и искашљивао се, не би ли га чула, он |
, да са собом располаже по својој вољи, беше једна кап више зејтина на већ онако разбукталу жер |
дбина, у коју је он безусловно веровао, беше наменила, да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а |
о лице, које <pb n="151" /> у исти мах, беше изненађено, збуњено и препаднуто.{S} Као запањен с |
у да ти кажем све како се <pb n="83" /> беше осилио, чим ти оде!{S} Неће да слуша; а ако, што и |
собом и згази ногама.{S} Да му Лепосава беше под руком, за цело би и с њоме тако: пљунуо би на |
а душу мртвих, да је заискао; али то га беше срамота и он се с тешким срцем одби од ћепенка и х |
p> <p>Но, ма колико јасно и убедљиво да беше њезино осликавање злих страна и тегоба што их роди |
иста песмица, коју ономад зачу, а која беше у то доба нова:</p> <quote> <l>„Да ли знаш како се |
паре да намлати!</p> <p>Али сва та вика беше у залуд.{S} Хаџија је сахранио свога калфу.{S} И а |
лостивити газду.</p> <p>Али његова мука беше у залуд.{S} Кад се околишећи приближио ћепенку мај |
— одговори кир-Дума.{S} И Ламбре такође беше тога уверења, да тога мангупа не треба трпети, да |
догађај између ње и Канчета.{S} Само је беше стид да дода још и оно последње, чега ради је и по |
ви ћутите кир-Диса? — рече Ламбре, коме беше нешто тугаљиво око срца и чисто криво, што се зале |
предавати један другоме „шилт“, на коме беше исписана лисица са калпаком на глави, како чучи и |
обеси онда?</p> <pb n="187" /> <p>— Не беше ми згодног дрвета — одговори Јанићије; али Лепосав |
p> <p>И свему је она крива.{S} Ње да не беше, да га она није својим понашањем намамила на онај |
остави уцвељену младицу, којој тада не беше више од двадесет година.</p> <p>Може се мислити ка |
без којих свакако ни кира-Анастасија не беше.{S} Овога пута престао је да се са њоме прегони; д |
ним сухим контурама и очима у којима не беше ни трага од живахности.{S} Нешто му се скупи под г |
; ајде, кир-Дума!</p> <p>Но кир-Дума не беше од оних, који олако напуштају што су предузели.{S} |
Лепосавине другарице; јер тетка Маца не беше од оних жена које оклевају.{S} Ваљало је да се одм |
је једна... једна...</p> <p>Али Диша не беше у стању да изусти ову реч, већ се окрете и пође на |
ком“ љубави намицао којекако, па кад не беше топлог сунчевог зрака, да се на њему сунча, добра |
крстити са погрешком свога оца, који не беше те среће да се, као и он, ожени Гркињом.</p> <p>Но |
цу.</p> <p>Но у ћор-Ахметовој кафани не беше никога <pb n="220" /> више.{S} Само што затече ћор |
већи враг Грцима.{S} А како на улици не беше никога, не оста му друге него да тркне до тетка-Ма |
прву ноћ без жене.{S} Тек сутра дан не беше га у дућану.{S} Јанићије Бик седео је опет на свом |
а од њих била је црња од црње.{S} То не беше више обична брига домаћина, који се удалио од куће |
, па сас њу што ћемо?</p> <p>Сад већ не беше никакве тешкоће; устава је пробијена и бујица мисл |
ли несташлук детињи (јер ни Јанићију не беше више од петнаест година), то се не би могло утврди |
е у дућанску собицу.</p> <p>Јанићију не беше баш најпријатније, али се диже и пође за њом у соб |
од сласти %гуташа очима.{S} И да му не беше зазорно, да своју испрошеницу пољуби пре времена, |
ре...{S} То је било!</p> <p>И сад му не беше тешко опоменути се и свега осталога: како је онако |
ла, тако, да о трогодишњем парастосу не беше у чаршији ни једнога човека у антерији од ћитајке, |
оме, коме се хаџи-Диша надао, на Јалији беше сабрана множина Београђана.{S} Повратак хаџија у т |
се уплаши од овога наглога скока, који беше тако неспретан, да се задувани Ламбре умало не спо |
пунице водио се озбиљан разговор, који беше од недогледних последица по цео живот ове куће.</p |
брамку, па само звера.</p> <p>— Тако ли беше? — пита Диша.</p> <p>— Очију ми, тако.{S} И па как |
на поље.</p> <p>Али Диша, који у истини беше пребледео од учињенога дела, није имао када да му |
ј кући колико је изненадила, толико јој беше и необично пријатна.{S} Од када себи није она прек |
ове куће.{S} Покуша да уђе, али капиџик беше изнутра затворен.{S} Јанићија не збуни ово, он пре |
ла ти, кира-Мана, свога пса везати, док беше овде, а ја да ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама нем |
Маца, која се са Лепосавом и Јанићијем беше издвојила мало од онога барјака.</p> <pb n="202" / |
ачин, подмити Јанићија, да ћути.{S} Ово беше једини излаз, да се сачувају од срамоте, која их ј |
ји хришћански глас; и <pb n="163" /> то беше прави узрок, што је одустао од ужасне намере и спа |
по нова старац тако спокојно, као да то беше само један грош.</p> <p>— Да ти дам пет стотина?</ |
ји се од њих одваја и кади Грцима, и то беше, у очима њиховим, тежак грех: издвајати се од свог |
и он се мало поведе у страну.{S} Но то беше тренутно, баш кад је потегао за кваку од капиџика. |
шилуку није смео тражити помоћи, јер то беше грчка махала; а кир-Диша је сада постао највећи вр |
зурла и гочева не заглушише.</p> <p>То беше последња удовичка игра или: „последњи удовички бес |
Камо ти сада тако јаког човека, као што беше мој покојник?{S} Једаред, баш после прошевине, диг |
грех према будућој својој деци, као што беше грех његових родитеља према њему.{S} Међутим грчко |
е.</p> <p>— А где је?</p> <p>— Мало час беше ту кир-Ламбре, па оде — одговори девојчица гласом, |
ила уважавана и од оних жена чији живот беше посвећен у свему своме мужу, кући и деци, ако их ј |
што јој нема мужа.</p> <p>Кир-Дума већ беше спреман, да оде у полицију и да се пожали, како је |
праве.</p> <p>И овога часа Јанићије већ беше одмерио оком даљину, те се реши да, бар за часак, |
д ли ми долази! — рече хаџија, који већ беше на ногама, и додаде нешто по турски.{S} Маца оде, |
одласком, хтеде да га викне, али он већ беше на улици; она обори главу и са неким изразом досад |
али, како је у мутваку не затече, то му беше још и милије.{S} Некако тешко би му било рећи јој |
о порастао, спласнуће сада као надувена бешика, када се иглом боцне.</p> <p>Остати без жене и п |
је тако размишљао и брижно погледао у „бешчедну“ будућност, кира-Анастасија ни слутила није о |
ца онаквог једног мужа не <pb n="10" /> би, ма у чему било, изгубила од оног лепог угледа, који |
нкину и њено Канче; боље <pb n="144" /> би било, да ти се не нађох као рођена мати, кад оно на |
хоће.</p> <pb n="156" /> <p>Лепосави га би жао, па се и она тренутно збуни, не знајући шта да м |
ао, како се споро примиче дан, без кога би му сав овај живот и тековина пуста остала, над његов |
овери своју замисао, јер је слутила, да би је он од тога одвратио, једно што је пут за једну же |
је за његове године и сувише стара, да би јој се могао пожалити.{S} Са Лепосавом опет не би мо |
после дошао је до једнога резултата, да би најбољи начин, који би одговарао потпуно његовоме ст |
ало је тих дана да има стотину уста, да би могао наодговарати свима питачима, са којима се у ча |
у потрча на сусрет, али и сам увиде, да би то било неприлично да он, један мајстор, своме шегрт |
, како је чула од друге, а уз то је, да би догађај био што потпунији, описивала све појединости |
тио на све начине.</p> <p>— Чапкуне, да би чапкуне! — дерао се Диша <pb n="164" /> — Мислиш ти, |
што да предузме.</p> <p>Нема сумње, да би кир-Диша, као и многи други, ово питање извео одлучн |
га баш сада остави.</p> <p>— Магаре, да би магаре!{S} Шта му је наспело! <pb n="160" /> И да ми |
де некако непријатно и учини јој се, да би требало да га ма на који начин опомене на мало већу |
т; међутим, није могао ни помишљати, да би Јанићије, сам, без ичије помоћи, могао доћи на овако |
, поста му сада тако тесан и мрачан, да би се угушио, само да је за неколико у њему остао.{S} П |
цама, па га је толико тукао и газио, да би га и убио, само да не дотрчаше људи, те га од Јанићи |
} Јео је тако пријатно, тако слатко, да би и сит човек огладнео посматрајући оно задовољство, к |
о у наглу срдитост, па му се чинило, да би сад у стању био да је сву у комадиће растрза, само д |
се смејати тако јасно, тако помамно, да би јој се <pb n="27" /> смех чак на улицу разлегао, да |
тења кир-Диша, коме у тај пар севну, да би му боље било да га је млатнуо каквим калупом, него л |
бакарни прстен са пуцетом као орах, да би му често кожу раскрвавио.{S} А за све то коме би се |
не бриге без које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и својом савести оправдала, увек је из |
да га позове у сватове; чинило му се да би га појава овога простака понизила у очима Ламбриним, |
а га поче тако болећиво гледати, као да би му хтела рећи: „Остани овде; тамо је туђина!“</p> <p |
тела ударити.</p> <p>Лепо %јо осећао да би требало да је презре, да јој се освети, да је уништи |
му а другарице јој прихватиле, ретко да би ко прошао улицом, а да не застане, бар једну строфу |
; а и када би успео да докаже, тешко да би до својих новаца дошао.{S} Турске власти би хаџи-Зос |
урити, па онда још више уситни, само да би што пре замакао за сокачић, у коме му станује кум Ду |
му се дало, побегао би у дућан, само да би избегао оно што се може десити.{S} Зато је Јанићије |
женом.</p> <p>— Ћути, будало; мислиш да би тебе неко питао, када би те онакав човек заискао.</p |
Диша не заста на овоме само.</p> <p>Да би доказао, како је у свему раскрстио са грчко-цинцарск |
покаткад простењао, нарочито онда, када би му она околишно тек по штошта добацила, што би га ув |
шила или се на сав глас засмејала, када би кир-Ламбре покаткад из каквога присенка искочио пред |
више ни у шали није враћао ударце, када би га ова својим пуначким шакама пљеснула по снажним ле |
мирна од његових напада, а у вече, када би он за совром, не обраћајући на њу ни мало пажње, раз |
за у потаји пролила у својој кући, када би јој која пакосна пријатељица навратила, бајаги да је |
штену, он се сети како га је увек, када би кир-Диша отишао у дућан, терала да муче као бик и да |
ало; мислиш да би тебе неко питао, када би те онакав човек заискао.</p> <p>— А што она да лаже. |
сторове радње, било је врло тужно, када би видео како мајстор Диша неправедно џангриза својој ж |
успомену; и само једаред месечно, када би се кренула, да из државног „казначејства“ прими десе |
од мисли у његову запаљену мозгу, када би хтели да је уподобимо, била је слична узрујаној гоми |
каквоме према газдарици.</p> <p>А када би било бар кога, коме би смео поверити и његовом помоћ |
S} Лепосава је имала лепо грло, па када би запевала какву му драго песму а другарице јој прихва |
рзао на сав грчко-цинцарски род, и када би му било у власти, за цело би се сва грчка чаршија за |
а, као што је некада у Лепосаву, и када би се Јанићије махао око њезиних унучића, чинило јој се |
а, да га је хаџи-Зосим покрао; а и када би успео да докаже, тешко да би до својих новаца дошао. |
а им она не би ништа казала, баш и када би у истини што знала.</p> <p>Али то није сметало комши |
а да му ма шта пребаци!{S} А баш и када би се толико заборавила, брзо би га отишла мајци на вил |
оме се правда — не иде.{S} А баш и када би тако радио, он сам, по својој повученој и срамежљиво |
још да се уда.</p> <p>Па онда, баш када би и на све ове разлоге зажмурила и рекла да јој се не |
елости да га тако осрамоти, па баш када би знала, да је за такво дело не би вратио њезиној фами |
ије остајао дужан; толико пута изненада би је дохватио шаком, те је она често више од њега прим |
би се с мајком разговарала.</p> <p>Тада би Јанићије из чежње и страшљивога очекивања прелазио у |
ли.{S} Да је мало боље загледала, можда би опазила трагове од суза; али Маци то и не паде на ум |
е сроза на улицу и сав изубија. — Можда би он и опет прешао преко зида, ама кира-Анастасија се |
уша; али Лепосава, као навлаш, баш онда би се нашла у послу око огњишта, па док је он са највећ |
д би дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала на поклон по које шећерлеме или други какав |
следња брига; венчана му је жена и куда би она смела да му ма шта пребаци!{S} А баш и када би с |
... ето, радња је, посао се прави; а ја би хтео кира-Анастасијине паре да уложим у еспап...</p> |
се слатко најео хлеба.</p> <p>Симиџија би му, можда, и дао комад хлеба, макар и за душу мртвих |
ва.{S} Ни једну важнију „штафету“, која би се од кнежева двора испошиљала „блистателној Порти“ |
ило баш тако лако пронаћи прилику, која би одговарала положају једне тако лепе и угледне удовиц |
везала са којеким; а таквога мужа свака би себи пожелела.</p> <p>— Мени не треба мајстор Диша.{ |
лако; мушко си, газда си човек и свака би девојка пошла у твоје богатство — па, ето, и сад...{ |
шкуртељчици и плавоме фистану, добивала би у лицу неки тужан израз, како то у опште одговара уд |
ушевне борбе сасвим поремети.{S} Јавила би му се кира-Мана са оном оптужбом, којом га је обедил |
би она пркосила целоме свету, раставила би се са кир-Дишом, па би се удала за Ламбру; али овако |
них идеала; а ноћу, кад заспи, долазила би му лепа удовица на сан, насмејаних очију, са оним мл |
тамна сенка; у такоме случају уозбиљила би се и страшљиво погледала на капиџик.</p> <p>Мајстор |
је ма какве жртве још захтео, испунила би кира-Анастасија.{S} Дала му је реч, заклела се, и Ја |
а обешено; а у селу понајмање! — тешила би га Маца, а Лепосава, која се свему невешта градила, |
важније, уза сваки убачени поклон нашла би и по једну киту цвећа, тако сређеног, да је удовица |
амо може избацити језик удавача, којима би милије било, да су оне зурле пред њиховим капиџицима |
асеобине.{S} Да тога није било, Бог зна би ли се мајстор Диша могао одржати међу оноликим грчко |
тада необично пријатно расположење, па би, после свакога ударца, мукнуо као младо теле, што је |
свету, раставила би се са кир-Дишом, па би се удала за Ламбру; али овако, ствар ће испасти сасв |
раживања једва вратила.</p> <p>— Е, шта би? — запита кир-Диша нестрпељиво, а очи му се плашљиво |
и мајстор Дишу, сад би се зачудили, шта би од овога човека.{S} Истина, он је још онако био пун |
ем тога ваљало је добро промозгати, шта би све за толики новац могао набавити цркви.</p> <p>Јед |
ради које је чак у Јерусалим запео, шта би тек од њих било!</p> <p>Тетка Маца је увиђала то, па |
е нам он?</p> <p>— Ви’ш ти ње!{S} А шта би свет онда реко?{S} Мајстор Диша појео шљиву, а кошчи |
аш блатом на мене?</p> <p>И Бог зна шта би још старац казао у својој срдњи, да се не умеша хаџи |
о томе да мисли.{S} А после тога и Маца би била најбоља контрола, да му домаћицу од злих очију |
ју испрошеницу пољуби пре времена, Диша би чак и то урадио, без обзира на устабашко достојанств |
ке године по једно.</p> <p>Мајстор Диша би, пред оваквом перспективом, затворио очи и са пријат |
апсу, а новац би задржале, и хаџи-Диша би имао само то задовољство, да је кривац пронађен.{S} |
есрећник? — запита Диша.</p> <p>— А Бог би га знао; одоше пут Јалије, тамо, а за њима и Цигани, |
и се узбунила чак и фудул-Стаменка, кад би се тако што пронело за њезино Канче.</p> <p>Једнога |
и сада весело певао, па на сељаке, кад би у дућан тек онако нагвирили, мукнуо као бик и кроза |
ин дисај.{S} И необично се радовао, кад би се болесница ма и за кратко освестила и затражила, д |
ћана изашао.{S} Нарочито се мрштио, кад би у дућан ушао кир-Ламбре, да види шта раде и да му об |
је замишљала, како би то изгледало, кад би она, у онаком положају, обилазила по месечини око ба |
сада осећао, како би то добро било, кад би чудотворна хамајлија учинила и сада чудо, те му спас |
ради своје одбране, страшила га.{S} Кад би могао <pb n="38" /> да се некуд далеко уклони, или к |
гао бити мало-мало равнодушнији.{S} Кад би могао само за часак да заборави на ону живахну пласт |
Маце у кући и Јанићија у дућану.{S} Кад би му их когод одузео, остао би без њих као трупина без |
час благо, како је кад затребало; а кад би опазила, да је ко од њих лабав у служби или да своје |
да га нико не пита о томе.</p> <p>А кад би причао све, где је био и шта је радио, само би још в |
авац и он се морао поштовати.{S} Па кад би то све било, да ли би он то и дочекао?{S} А код овог |
и је потребно.{S} Па онда, ти баш и кад би продао ту ствар мени, света места су препуна других |
" /> да се некуд далеко уклони, или кад би имао какву враџбину, те да се учини невидљивим, кад |
длучно и с таким изразом очију, као кад би неко хтео да каже:{S} Хтеле би ви да ми језик извуче |
гледом на страну, <pb n="62" /> као кад би ко окретао очи од ружне ствари; па ни кроз чаршију н |
у пре три дана видели мајстор Дишу, сад би се зачудили, шта би од овога човека.{S} Истина, он ј |
ла онај сан још пре шест година.{S} Сад би нам био оволики. — Одговори јој Диша и руком одмери |
уважавала, како ти се радовала, кад год би дошао, па сад одједаред да је под таквом срамотом ос |
змеђу осталога, и она истицала, кад год би навратио до тетке Маце, чије је разговоре и савете т |
авине толико омрзнуо, да га је, кад год би му се дало, избегавао.{S} А мајстор Диша напротив.{S |
двеју јамица што су се јављале, кад год би се у сну мало јаче насмејала.</p> <p>Рано, у зору, к |
Једно је јасно, да га је увек, кад год би изишао из мутвака, погледала и испратила очима, за к |
шње чаршије искашљивали за њим, кад год би туда прошао.</p> <p>Једино тетка-Маца што је слала Л |
зводио и био је увек задовољан, кад год би опазио како јој од силнога смеха сузе на очи ударе.{ |
и самоме њему било је тугаљиво, кад год би помислио на долазак мајсторов.{S} Зашто је он зебао |
често занимала мајстор-Дишу, и кад год би га онако оболелога спопао страх од учињенога греха, |
неколико пута прошао онуда, али кад год би угледао текију, опседнуту оноликим светом, он је гра |
а истицао у својим мислима, али кад год би покушао да га усвоји и самога себе победи, онај осећ |
му не испадаше тако олако, јер кад год би помислио да је са овим питањем на чисто и кад год је |
културни трофеј“.</p> <p>Свуда, где год би му се дало прилике, он је, својим примерним држањем, |
дочекивали сличним питањима, и где год би започео да се правда, свуда су га дочекивали сумњиви |
е од туда многе користи; јер у који год би дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала на по |
{S} Ексер је био чудотворан, јер ко год би га целивао, одмах би се излечио од сваке болести кој |
Хеј, да ми је та светиња у дућану, куд би ми крај био! — уздахну побожни хаџија бројећи паре п |
ајпријатнија ова перспектива, али какве би користи било, да му каже то?</p> <p>— Толики пут чин |
мачка.</p> <p>Али све то на страну; све би се то још и којекако поднело, само да је према кира- |
пак бирао оне сокачиће и завијутке, где би се најмање могао надати на сусрет са мајстор-Дишом.{ |
а је о свему овоме имао појма, Јанићије би без сумње ово расположење њезине душе протумачио у с |
ло често певала и у мутваку, а Јанићије би често, помажући јој, код последње строфе пао у неко |
ј...</p> <p>У свако друго доба Јанићије би се обрадовао, што ће му мајстор постати устабашом, а |
ладу душу бар од оних вечних мука, које би га на ономе свету дочепале.</p> <p>Сад већ, кад је д |
рала је да чује и такве ствари, на које би се узбунила чак и фудул-Стаменка, кад би се тако што |
као кад би неко хтео да каже:{S} Хтеле би ви да ми језик извучете, ама ја нећу.</p> <p>— А оно |
баченим.</p> <p>И сам Бог знаде, докле би ова идила потрајала, да је кир-Дума, устабаша бакалс |
који ће скочити.{S} И сам Бог зна докле би ово ломљење трајало, да се сутра дан не догоди нешто |
е прескамуче од бола и кукања.{S} После би заповедио да га окују у најтеже букагије, да га метн |
ете, као да ми је рођена мати!“ А после би подвикнуо жандармима, да извуку мацке и да на њих по |
ају макар и једну трунчицу; а већ после би им лако било да од те трунчице замесе читаво брдо пр |
{S} Ако си тако мислио, мој синко, боље би и за тебе и за нас било, да си тражио кућу фудул-Ста |
о му би више жао, што нема, ма шта чиме би јој могао наградити доброту.{S} Детињска машта његов |
и.</p> <p>А када би било бар кога, коме би смео поверити и његовом помоћи разбистрити у глави о |
S} Није имао никога поузданога, на коме би, бар за који час, могао оставити радњу.{S} Тек сада |
то кожу раскрвавио.{S} А за све то коме би се потужио, кад никога свога није имао и кад није мо |
су ма шта друго изнели противу њега, не би га толико запањило као то, да је он, један угледан м |
дан из дан слуша са градских бедема, не би му толико заглухнуле слух и толики шум у глави подиг |
нуо од силна задовољства и, Бог зна, не би ли заборавио и на своју тежину и на своје године, па |
штуче међу сватове.</p> <p>А ко зна, не би ли боље било, да је мајстор Диша прво саслушао свога |
до Галца, па да покуша све што може, не би ли га умилостивила и ражалила, те да се кући врати.{ |
ћну младост и да на њезине очи вене, не би ли се уверила, какву му је неправду учинила.</p> <p> |
м бечио од туда очи и искашљивао се, не би ли га чула, она је у мутваку певушила што или би се |
ојој повученој и срамежљивој нарави, не би имао те смелости, да ствар, коју ће време једаред за |
{S} Лепосава! — викао је као смушен, не би ли је расвестио; али у залуд.</p> <p>— Лепосава! — ј |
ворни памук у коме лежи свети ексер, не би му за ту суму дао.</p> <p>— А од чега он чува? — зап |
епидлака, која тражи у јајету длаку, не би имала шта замерити.{S} Чим је видио кир-Ламбру, како |
тао би без њих као трупина без руку, не би имао више коме да повери ни кућу ни радњу, а ово тро |
, он би у тој жељи провео цео век, а не би ни покушао да је у дело приведе.{S} Желео је да се о |
ла у чашу, где је мирисало, докле га не би заменила другим, свежијим китицама, преко зида бачен |
очекивао Јанићија, да се врати; њега не би ни од куда.{S} Послао је два „чирачета“, да га траже |
тало и последњега изговора ради чега не би могла још да се уда.</p> <p>Па онда, баш када би и н |
не живети.</p> <p>И што му ова брига не би увек на ум падала, некако се вазда, између осталога, |
у, како му је кеса украдена, они, да не би сумња на њих пала, пристадоше, да се над сваким <pb |
м, заспао је Јанићије тако тврдо, да не би осетио, да га је когод те поћи извукао из мутвака и |
на кафу тетка-Маци, а Маца тек ваљда не би примала сваки дан једног нежењу, који јој није ни ро |
ака. <pb n="17" /> Ниједног просјака не би он отпустио без благе хришћанске утехе.</p> <p>— Ако |
ове руке и брзо устаде, да јој мајка не би гледала како седи поред Дише.</p> <p>— Разговарасмо |
лазило му да полуди.{S} Ова три дана не би се могао похвалити, да је онолико посла свршио колик |
стао је да јој говори; по десет дана не би са њоме ни речи проговорио, а, када му је што затреб |
а потајно плаче и вене.{S} Кира-Мана не би имала смелости да га тако осрамоти, па баш када би з |
огао отети, обузе га свега и Бог зна не би ли у овим топлим оковима остао тако цео дан, да у ис |
> <p>То је била добра мисао и ко зна не би ли тај посао испао кир-Думи за руком; али Ламбре пре |
ме правцу, јер су осетиле, да им она не би ништа казала, баш и када би у истини што знала.</p> |
ао је прави Грк; а да му се простота не би у очи подсмевала и подмигивала, што се толико повео |
до препреке, преко које мајстор Диша не би могао прећи.</p> <p>А докле се по разним комшијским |
ио тетка-Маци, да то ни мајстор Диша не би боље вршио.{S} Па ни у самој кући мајсторовој није с |
маш зашто.{S} Море, грех би био, кад не би то урадио.{S} И ко би сада веровао да ту нема ништа, |
овога часа и био „неверни Тома“, сад не би могао ни за часак посумњати више о чудотворној моћи |
стасија је опазила добро, да јој сад не би <pb n="91" /> помогло никакво извијање, а још мање д |
чак и прве комшије, само да га когод не би запитао што о томе; и у опште био је збуњен и сав ут |
арке.{S} Или: да је она чему, зар је не би узео ко од њихових, него је потурили баш мајстор-Диш |
погледала и испратила очима, за које не би могао рећи да су равнодушне.{S} Шта више, за она чет |
у, изује па прагу обућу, да застирке не би прљао, па у мествама уђе у собу.</note> <note xml:id |
, обешеној о дувар, све дотле, докле не би напипао једну аспру (1/3 од паре), па кад је напипа, |
земаљске остатке Бенџине, кир-Ламбре не би отишао у свој дућан, а да не наврати удовици, тек да |
на других чудотворних светиња, па се не би ни осетило, а у мојој земљи немамо ни једне чудотвор |
ри да на улици нема никога с киме се не би радо срео, изиђе и упути се у Скадар-махалу.</p> <p> |
њски насмејане и тако миле, да им се не би могло одолети.</p> <p>Томе изразу није могао пркосит |
беше више од петнаест година), то се не би могло утврдити тако на пречац.{S} Главно је, да су ј |
ајна борба.{S} Нешто нејасно, што се не би могло образложити ни верношћу наспрам свога газде чи |
оје погледе, баш му се свиђало.{S} И не би био с раскида да се њоме ожени.{S} Оно, у шта је био |
дусретнути као прводаџије, тако им и не би тешко, да одмах започну са својим предлогом.{S} Да л |
и ја према теби.{S} Удрите!</p> <p>И не би га оставио, све докле не прескамуче од бола и кукања |
меће дукат на чело?</p> <p>Лепосави не би најпријатнија ова перспектива, али какве би користи |
дино какав непредвиђени случај, који не би зависио ни од Дишине воље, ако би је спасао.{S} А та |
нсуз!“</p> <p>А када га ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави полицији о бегунцу, |
е толико изменио у кући, да га човек не би познао.{S} Разуме се, да се Лепосава одупрла и такви |
увао до повратка газдина, сада ме он не би овако отерао, него би ме још и за калфу извео, што с |
у, да на капиџик удари катанац, како не би нико могао с поља ући, па да лично окуша код Јанићиј |
, то је двострука штета, коју никако не би могао поднети.</p> <p>А да на све ово одмахне руком |
но неверство.{S} Тако у чаршији нико не би сазнао о томе, како му је пријатељ образ укаљао, а о |
ни да помисли.{S} Њојзи баш ни мало не би криво, што ленчује; она је по кући весело певала, ра |
ш када би знала, да је за такво дело не би вратио њезиној фамилији на вилајет; међутим, није мо |
нићијеву.{S} Кира-Анастасија за цело не би јаче вриснула, да јој се наместо његово јавио у соби |
притискивала.</p> <p>Иначе, када то не би знали, могли би још помислити, да се за овим загонет |
отишла у буџак, добила је нешто што не би ни налик на Божји благослов.{S} То је била нека глав |
могао пожалити.{S} Са Лепосавом опет не би могао говорити о томе, ма да је и она, као и мајка ј |
-Дишина.</p> <p>Ваљда се Дишин шегрт не би толико забленуо ни пред голом турском сабљом, као ов |
чу!“</p> <p>Али у кућевном домазлуку не би га више познали.{S} Како је у почетку покушавао, да |
искушења претрпео; а да није, Бог му не би дао ону чудотворну силу и одрекао би се њега.</p> <p |
, да је девојка честита и за цело му не би довела у кућу новога Ламбру; млада је, па није имала |
и, море, да те ни сам Господар Милош не би од мене сачувао, само да се ниси вратио.{S} Па, деде |
ом покојнога супруга.</p> <p>Кир-Ламбре би, можда, причекао још коју годину, докле удовица потп |
вило око тебе као лоза око чардака, пре би и живот сактисало, само да теби и твојима помогне.</ |
ушкоме не приличи оваку игру играти, те би се и сам почео као чочек извијати и поскакивати.</p> |
ајлука, који би му морао исплатити, те би тако хаџија имао двоструку штету: — готов новац би м |
, тај је облачак постајао све гушћи, те би, по који пут, бацио тамну сенку на кир-Дишино спокој |
ародности Грк.{S} У таквој прилици први би запевао „<title>Тон деспота</title>“, да је грчкој п |
што?{S} Бог ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си |
самохран и како нема никога свога, који би га срдачно прихватио и благим мелемом ране привио.</ |
ба, па тако и немају никога свога, који би им, на суђеноме часу, свећу додржао и паром очи закл |
о као стене.{S} Прва два просјака, који би му навратили на дућан и почели богорадити, испратио |
оликогодишњег непримљенога ајлука, који би му морао исплатити, те би тако хаџија имао двоструку |
ч! — била је његова опомена онима, који би просјака, са прага свога дућана, сурово најурили.{S} |
, не нађе ни један згоднији излаз, који би најбоље одговарао његовој жељи, да се ништа о овоме |
га резултата, да би најбољи начин, који би одговарао потпуно његовоме стању, био, да Ламбру уни |
иле, да спрече сваки могући пожар, који би се могао ма када јавити.</p> <p>— Ватру запрети, удо |
клом јелечету и танкоме струку, за који би страховали да ће се сада преломити под теретом широк |
на је већ почела да размишљава, на који би начин могла да оде само до Галца, па да покуша све ш |
товати.{S} Па кад би то све било, да ли би он то и дочекао?{S} А код овога мајстора његово прои |
за кир-Бенџом проливала.{S} Али како ли би тек сада било, сада, када је прошао трогодишњи парас |
p> <p>Иначе, када то не би знали, могли би још помислити, да се за овим загонетним стиховима пр |
о, нестрпељиво изгледао на капиџик, или би Лепосаву чешће одашиљао чак до другога сокачета, да |
чула, она је у мутваку певушила што или би се с мајком разговарала.</p> <p>Тада би Јанићије из |
се ради, добивао је шамаре за врат или би га мајстор чукао у главу савијеним кажипрстом, на ко |
го за тебе, ваљда, рђо калфинска!{S} Ти би ми па бољи био? — одговори Лепосава и сада га удари |
он се зачуђено заблену.</p> <p>— Шта ти би, мајсторе?</p> <p>— Воде! — једва прошапута Диша.</p |
о својих новаца дошао.{S} Турске власти би хаџи-Зосима бациле у апсу, а новац би задржале, и ха |
ју је у посао узео.</p> <p>Мајстор-Диши би сасвим ново; куд је он на то и помишљао!{S} И он се |
леда лево десно кроз сокачић.{S} И увек би се, после тога, враћала нерасположена и срдито стрес |
з маглу слушао, и место икакве речи тек би покаткад простењао, нарочито онда, када би му она ок |
одвратила од нечастиве силе!{S} Са овим би добио децу, али то би било од нечастивога! — говорио |
толико!{S} И зар је он једини, за којим би полиција морала трагати!</p> <p>Диша је већ у велике |
ме месту и код свакога човека, са којим би се састали, истицао богоугодне врлине побожнога мајс |
кир-Думинога дућана.{S} А кир-Дума, чим би га угледао, повукао би се дубље у радњу и од туда кр |
плео и у страху од могућне несреће, чим би му се дало, побегао би у дућан, само да би избегао о |
ад је правио туршију од белога лука, он би пребројао све главичице и строго је мотрио, колико ћ |
су се међу девојкама у тај час чула, он би сазнао на пример да је округао као гоч (бубањ), да с |
ога спопао страх од учињенога греха, он би се дохватио тога правца, окретао своје мисли на ту с |
гима не паде на ум да га њоме ожене, он би у тој жељи провео цео век, а не би ни покушао да је |
ада ни крива ни дужна тера из радње, он би га тако издеветао за све, да се до века сећа, како ј |
на мишицама какве му драго лепотице, он би, зацело, узвикнуо од силна задовољства и, Бог зна, н |
ити око дућана.{S} Да је само могао, он би тога мајстора, који му је толико шамара напоклањао к |
просјак пред вратима понизно чекао, он би се пропео на прсте, бркао по једној торбици, обешено |
.{S} Баш да и није кир-Дума пристао, он би се ипак вратио својој вереници; јер оно, што већ јед |
агрљај и пољубац, који му узе свест, он би и сада весело певао, па на сељаке, кад би у дућан те |
како му је пријатељ образ укаљао, а он би био потпуно освећен.</p> <p>Ама такав начин освете б |
ћне несреће, чим би му се дало, побегао би у дућан, само да би избегао оно што се може десити.{ |
м задовољством свакога вечера пребрајао би дневни пазар и милостиво посматрао у гвоздењачи насл |
не би дао ону чудотворну силу и одрекао би се њега.</p> <p>— И тебе сада искушава ђаво.{S} Метн |
А кир-Дума, чим би га угледао, повукао би се дубље у радњу и од туда крвнички гледао за њиме.< |
сасвим пропао; код другога газде морао би као шегрт почети из нова и шегртовати још толико год |
ском предусретљивошћу претегла, искрсао би на ново нов непријатељ, који прећаше да му правац ду |
ну.{S} Кад би му их когод одузео, остао би без њих као трупина без руку, не би имао више коме д |
го зачуђена и збуњена.</p> <p>— Шта ово би, буди Бог с нама!? — учини и од чуда се прекрсти.</p |
на, сада ме он не би овако отерао, него би ме још и за калфу извео, што сам му био веран! — мис |
личаше.{S} Он занеме од забуне.{S} Хтео би да јој одговори ма шта, да је нападне речима, да јој |
аш и када би се толико заборавила, брзо би га отишла мајци на вилает!{S} Жена, кад није понизна |
се удале; а тек трећи, кад наврати, био би задржан са речима: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, брате, |
: — готов новац би морао дати и изгубио би вернога и оданога калфу, на кога је тако свикао.</p> |
лонуо, незадовољан и као утучен, вратио би се у мутвак и осорљиво одговарао, ако би га она што |
на дућан и почели богорадити, испратио би обично речима: „Даће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и м |
нимаше.{S} Напротив, да је смео запушио би јој уста и изгурао из мутвака, у коме је до мало час |
а намучи, или што се нечега плашила, ко би то могао погодити.{S} Једно је јасно, да га је увек, |
пут, пред том сликом снеби.</p> <p>— Ко би и на то мислио? — прошапута и одмахну главом, да се |
Бенџине смрти; а кира-Думиница?{S} А ко би то знао, чега се ради она радовала!{S} Жене никада н |
ех би био, кад не би то урадио.{S} И ко би сада веровао да ту нема ништа, кад не избиваш од ону |
урадио, као да си ми био брат.{S} И ко би други смео да тако уради?{S} Ја ето нисам никоме ода |
ој да заплаче, очи се замаглише; али ко би знао зашто, она од једном скочи, одмахну руком, скид |
n="99" /> ма у каквоме послу нађе, ако би случајно он из собе изашао.</p> <p>Али кир-Ламбре не |
ји не би зависио ни од Дишине воље, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десило.</p> <p>Кир-Диш |
и се у мутвак и осорљиво одговарао, ако би га она што запитала.</p> <p>Да ли је Лепосава ово чи |
у сагне, како би га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је сед |
ио од сваке болести коју је имао; а ако би случајно био здрав, онда је требало само, пре него ш |
игра или: „последњи удовички бес“, како би се изразио њезин кум, кир-Дума, да је нешто од куда |
е у смеј.{S} Сигурно је замишљала, како би то изгледало, кад би она, у онаком положају, обилази |
има што, по кући спреми и дотера, како би младожења све у реду затекао.</p> <p>О сунчеву смира |
ре навуче антерију, тек онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чаршију, него |
вазда, да се у згодном часу сагне, како би га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим |
се зацени од смеха представљајући, како би то изгледало да се Диша оженио њезином мајком.</p> < |
ку.{S} Да му је сада онај цванцик, како би се слатко најео хлеба.</p> <p>Симиџија би му, можда, |
тки, да је хаџија тек сада осећао, како би то добро било, кад би чудотворна хамајлија учинила и |
о је, да што раније дође на чесму, како би што дуже на <pb n="37" /> њој остао.{S} Али овога пу |
та, да пресретне мајку.</p> <p>— А како би било да пођем и сам, да је потражим! — помисли једар |
ти из куће удалише.</p> <p>— Е, па како би; нађе ли? — запита Маца, кад вечераше.</p> <p>— Добр |
шити о томе није ни мислио.{S} А и како би могао размишљавати, кад су га све ове сплетке и дога |
ако је уздисао Ламбре, помишљајућИ како би му све празно било без ове веселе женице, ради које |
рла и таквим жељама, да тка платно како би Диша хтео; али зато Диша изналажаше свакога дана по |
му ја нисам била жена, па да видиш како би се провео — викала је фудул-Стаменка <pb n="104" /> |
је кир-Ламбре слободан, без жене, лако би она пркосила целоме свету, раставила би се са кир-Ди |
чу да ће Јанићије у свет, осети колико би јој тешко било да се растане од овога младића, са ко |
лити, да је онолико посла свршио колико би обично, шале ради, за један дан посвршавао.</p> <p>В |
о му беше још и милије.{S} Некако тешко би му било рећи јој све то у очи, а још теже остати при |
није имао више нигде излаза.{S} Требало би да се врати; али куд и коме?{S} Зар да својим очима |
од, и када би му било у власти, за цело би се сва грчка чаршија за двадесет и четири сахата исе |
Да му Лепосава беше под руком, за цело би и с њоме тако: пљунуо би на онај дукат и сву би нога |
овако узбуђеном стању започео, за цело би морао из нова започињати, да га у раду не прекиде ки |
е придржа за довратак у дућану, за цело би пао на земљу.{S} Пожурио је кући, али, кад је дошао |
му се под ногама земља мигољи и за цело би пао, да се у томе часу не ослони леђима о стабло јед |
најубедљивије разлоге мозга, размахнуло би у томе часу, заошијало на све стране и развејало лед |
наш још ни по коме свету ходиш, а овамо би да радиш по својој лудој памети.</p> <p>— Боже, мајк |
ао све, где је био и шта је радио, само би још више пред Лепосавом утврдио колико је немоћан, д |
лакрдијама; где га нису оставили, тамо би изникао међу сватовима, провлачио се са Мацином Лепо |
ме, отрчи до куће и обиђе децу.{S} Тамо би преседео по читаве сате, гледао их све троје, онако |
жалости.{S} А да је удаду за Србина, то би био грех према покојнику, који је Србе, као и сви Гр |
о се тако што из њезине куће изнесе, то би могло нахудити њезиноме доброме гласу.</p> <p>Тетка |
евидљивим, кад кроз чаршију пролази, то би му било најмилије.{S} Овако, није му остало ништа др |
м стиховима прикрива какав злочин; а то би била клевета на једног честитог грађанина, који је с |
амбре умало не спотаче.</p> <p>— Шта то би, кир-Ламбре?{S} Да се нисте убили? — чисто врисну фу |
у се никако не јављаше, те му сада и то би неправо.{S} Ако је и отерао из собе, зашто да му се |
је узети коју му драго Српкињу, али то би био онакав исти грех према будућој својој деци, као |
силе!{S} Са овим би добио децу, али то би било од нечастивога! — говорио је хаџија држећи харт |
и отићи бољем.{S} Јер и бољи мајстор то би исто радио са својим шегртима.{S} Чак и родитељи, ка |
су једно другоме вазда пакостили; често би се пута, она рашчупаних коса и плачући а он сав изгр |
ица сливале се крупне грашке зноја, што би за здрава човека било много и на највећој летњој при |
на околишно тек по штошта добацила, што би га уверило, да кира-Анастасија ни као удовица није б |
мајстор-Дише никада не виде ништа, што би га чвршће везивало за њега, он му је опет био нешто: |
лико расположи или ма чиме одушеви, што би га из граница обичнога душевног кретања изазвало.{S} |
га много више него ли ма шта друго, што би намерно смислио.{S} Мајстор Диша је, пре него што се |
затекао и први сумрак, те једно то, што би могао пасти патроли у руке, ако на улици заноћи, а д |
дана у дан за сваку своју погрешку, што би је као дете учинио, или за сваки погрешан убод шилом |
ј није изгледало онако страшно, као што би било, да их је ма коме другоме дао.{S} Она изиђе из |
е, који је говорио много више, него што би је у стању била исказати највештија фраза песника из |
ишу.</p> <p>— Казала сам, боље него што би и ти сам могао; али она ни да чује!{S} Каже:{S} Гаџу |
о ради, ни главе не диже.{S} Једино што би га из дућана повукло, то је, да, од времена на време |
ка Маца још ћуташе, тек по који пут што би јој се из груди отео дубок уздах, који му наговештав |
онако било. — Јер, да није крива, зашто би вриснула?</p> <p>— А?...{S} То?... поче Диша загушен |
/p> <p>— А што ме питаш за то?{S} Зашто би се ја мразила са светом, да сада говорим, па сутра д |
руком, за цело би и с њоме тако: пљунуо би на онај дукат и сву би ногама изгазио.</p> <p>— Или |
када течеш, за кога течеш! — суздахнуо би кир-Диша, нарочито онда, када се у своме дућану усам |
ће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, да се удале; а тек трећи, кад наврати, био |
оре, да је он човек на своме месту, зар би се клонио наших девојака па тражио Цинцарке.{S} Или: |
говори: „добра храна, добар пород!“ Зар би твоја жена дошла теби здрава као тресак, да мој поко |
лази он за бадава у нашу кућу.{S} И зар би то било лепо од њега, паметног и угледног човека, да |
зјавити у себи какву жељу и часни ексер би му је одмах испунио.</p> <p>— Шта желиш? — запита ис |
оме тако: пљунуо би на онај дукат и сву би ногама изгазио.</p> <p>— Или ћу је убити или ћу се о |
— одговори Јанићије, зверајући на коју би страну умакао, само да се спасе од толиких девојачки |
јој Диша и руком одмери висину, колику би могло имати дете од шест година.</p> <p>Овај се разг |
Маца од овога часа омилела, у толико му би више жао, што нема, ма шта чиме би јој могао награди |
му је теже падало: дан или ноћ.{S} Дању би по вас дан одбијао од себе мисли, које га и без њего |
завлачи у лонац где се ручак кувао, ту би обично варјача утерала дисциплину у главу непослушни |
творан, јер ко год би га целивао, одмах би се излечио од сваке болести коју је имао; а ако би с |
{S} Кријеш а немаш зашто.{S} Море, грех би био, кад не би то урадио.{S} И ко би сада веровао да |
пракси видела и такве ствари, од којих би се човеку дигла коса на глави, само кад о њима слуша |
и би хаџи-Зосима бациле у апсу, а новац би задржале, и хаџи-Диша би имао само то задовољство, д |
ија имао двоструку штету: — готов новац би морао дати и изгубио би вернога и оданога калфу, на |
ј напуштеној вереници као блудни син из Библије своме оцу, ушли свечано у кућу лепе удовице, шт |
Ја да си гола бакчу обилазим? — Ич, не бива!</p> <p>— Зашто: не бива?</p> <p>— Мори, ни у хама |
азим? — Ич, не бива!</p> <p>— Зашто: не бива?</p> <p>— Мори, ни у хамам без пестемаљ не ходим!{ |
убље залазила у удовиштво, све је лепша бивала, тако, да о трогодишњем парастосу не беше у чарш |
и смејала се; али ипак (до душе ретко) бивало је да јој кроз најживљу шалу и смех прелети прек |
Дан из дан Лепосави је све горе и горе бивало, а кад болесница већ поче сасвим губити свест, х |
му је што.</p> <p>Незадовољство Дишино бивало је све веће, и у колико се више Лепосава на њего |
цаху, мајстор Диша је све нестрпељивији бивао.{S} Баш је чезнуо да се на ново окући, да стече д |
а и Лепосави ово Дишино џангризање поче бивати несносно и једнога дана, кад Диша, мислећи ваљда |
се од немила до недрага, докле га један биволар, који је дотеривао биволице у Београд, није наш |
испрзи у паклена мука!{S} А-ах, рогата биволица една, сас моји ли пари градиш барјаче на црква |
у ја вас <pb n="167" /> и твога мајстор-биволица!{S} Пцета! — викао је на сав глас Дума, очигле |
кле га један биволар, који је дотеривао биволице у Београд, није нашао на путу, примио га и дов |
удул-Стаменку није никада марио; његова бивша жена била јој је присна пријатељица; а сама та по |
оже за јеменије и испод очију посматрао бившег шегрта како се наокришке ближи.</p> <p>Јанићије |
м заклоњеним улицама сукобити са својим бившим пријатељом, стаде, разрогачи се на Ламбру и дршћ |
ет нам не је како у вас.{S} Него кад ми бидете муж, онда — друго је“.</p> <p>Тако је причао Лам |
еш, све ћу да урадим.{S} И калфа ћеш да биднеш, и ортак са кир-Дишом.</p> <p>— Ламбру да отераш |
лонуле а у недрима од страха тако силно бије, да јој је кошуља од танке ћерћелије, кроз коју су |
<p>Мајстор Диша бледи и румени; срце му бије а душа се поткупила, па се и не показује жива.{S} |
обе ћупе да се разбију.</p> <p>— Што се бијеш, газда? — зацвили дечак, изненађен оваким дочеком |
стор Диша и тетка Маца шаљу; али, ипак, Бик не може да одоли срцу, а да је, бар узгред, кад пор |
њивала мајку или бар старију сестру.{S} Бик и Лепосава начинили примирје и заједно трче то амо |
нице)... знаш... пре, кад оно... — муца Бик збуњено и чеше се за врат.</p> <p>— А, ту ли те свр |
ата, те га одалами шаком за врат, да је Бик одлетео неколико корачаји.</p> <pb n="48" /> <p>— Т |
стор Диша, и ожалошћени калфа, Јанићије Бик, и сав остали комшилук, који се наслађавао некада, |
ј пар уђе у дућан његов шегрт, Јанићије Бик, и унесе две ћупе воде.</p> <p>Мајстор-Диша му потр |
е народу: „Чујте и почујте!{S} Јанићије Бик, калфица код Дише устабаше, отумарао је незнано куд |
еди.</p> <p>Весеље махнито.{S} Јанићије Бик зачинио песмом и шалом.{S} Овога дана постао је он |
ра дан не беше га у дућану.{S} Јанићије Бик седео је опет на своме месту и радио посао, као да |
је почистио испред дућана, узе Јанићије Бик крчаг и отиде на чесму, да наточи воде.{S} А чесме |
ка.{S} Један међу овима био је Јанићије Бик.{S} Са заваљеним фесом за потиљак, пребаченим ћурче |
.</p> <pb n="58" /> <p>И то је Јанићије Бик тако савесно вршио, да му ни највећа цепидлака, кој |
по мери капу избере.</p> <p>И Јанићије Бик тих дана био је више по улицама него у дућану.{S} Р |
ати мајстор-Диши.{S} Па и овај Јанићије Бик, чији снажни врат и пространа плећа одаваху силу мл |
некакву грану о којој је висио Јанићије Бик о затегнутоме ужету.</p> <p>— Не дај, Боже! — уздах |
ело па изиђе из дућана.</p> <p>Јанићије Бик притегао кајишем о колено једну јеменију и прошива |
та чује, зашто је вратио прстен; али им Бик увек одговори, да газда није у дућану.</p> <p>Но до |
Диша отишао у дућан, терала да муче као бик и да гради којекакве лакрдије, као оно о сватовима. |
ије храстова врата, а уме и да муче као бик.{S} Ко га нађе, нека га привуче властима а по том м |
у дућан тек онако нагвирили, мукнуо као бик и кроза целу чаршију изазивао весели смех.</p> <p>П |
дућана, али он не муче више на њих као бик, те да засмеје ћепенке, него се ућутао, па само рад |
и полети, мукне тако, да вам се чини то бик муче.</p> <p>Кир-Ламбре и сви остали одушевљени Бик |
p> <p>— Ох, ох, луда глава! ох проклето Бик што ми укради антерија!{S} А-а-ах! — Шија да му зав |
еко собе пренео.</p> <p>— Ба! — узвикну Бик -— то и ја могу.</p> <p>— Јок, то ти ниси кадар.</p |
на овако благом пролетњем сунцу.</p> <p>Бик стао насред дућана, па гледа разрогачено у свога га |
ше сад је, (разуме се у пратњи Јанићија Бика) пролазећи кроз грчку чаршију, пркосно пролазио по |
е супруг већ отпутовао.</p> <p>Јанићија Бика, и ако није још био произведен за калфу, оба су ше |
о својој глави ради.</p> <p>Ухватио је Бика за ухо, продрмусао га ваљано, па му је онда читао |
> <p>Кир-Ламбре и сви остали одушевљени Биковом вештином, само што га у недра не мећу.{S} Дума |
стор Диша са женом, пуницом и Јанићијем Биком, а око њих стотину и више пратилаца.{S} Литија се |
рошенице, па када није могао, он нареди Бику, да погне леђа, а он му се попе на леђа, па одатле |
м Београду уста или да забрани Јанићију Бику, да на свакоме ћепенку приповеда како је кир-Ламбр |
као да сам ти ја крива.</p> <p>Јанићију Бику, који је у велико постао десна рука мајсторове рад |
тка Маца, поред свога видарског позива, била је и с друге стране међу београђанкама мио гост.{S |
унила, прво лице, које угледа код себе, била је тетка Маца.{S} Она му је сваки час чело квасила |
Маца, којој је предао Ламбрине хаљине, била је за његове године и сувише стара, да би јој се м |
еколико замењиваху кћер; а то је, ипак, била каква таква утеха.</p> <p>Али Јанићије се сасвим и |
, што је од молепствија и обећања имао, била је у томе, што се кира-Думиница, од године до годи |
ао.{S} Кир-Думина жена, кога је окумио, била му је сад наместо најстарије сестре; она је по чар |
у мозгу, када би хтели да је уподобимо, била је слична узрујаној гомили паса, који се гложе по |
идес, Даде, Пијаде, Гуша, Нуша, и т. д. била су, у то доба, као градски бедеми чврста имена, ко |
шко, да у мало не паде пред олтарем.{S} Била је бледа у лицу.</p> <p>Но то је за кратко трајало |
и не уделиш пару, удели му благу реч! — била је његова опомена онима, који би просјака, са праг |
и што је брже могао истрча на улицу. — Била му је првобитна намера да врати газдарици цванцик |
зенско глава не могу да идем.</p> <p>— Била ти, кира-Мана, свога пса везати, док беше овде, а |
ада у Цариград и обратно.{S} Ова служба била је колико напорна толико и строго поверљива.{S} Ни |
д очи; и ма колико му та живахна појава била пријатна, ипак га је доводила у неку забуну.</p> < |
пи му руци.</p> <p>— Зива била!{S} Зива била! — одговори кир-Дума, пруживши јој руку у којој су |
-Думу и приступи му руци.</p> <p>— Зива била!{S} Зива била! — одговори кир-Дума, пруживши јој р |
у целој овој сплетки толико исто крива била колико и мајстор Диша, морала је да чује и такве с |
м кир-Думе и Ламбре.{S} Али круна свега била је његова вештина, да пробије врата — главом.{S} З |
ледаше како им је сплетка краткога века била.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Шта је мај |
</p> <p>Али како је Анастасијина порука била то исто што и заповест, он прикупи бројанице, изви |
о мајстор-Дишу до лађе, чија су једрила била већ уздигнута <pb n="181" /> и спремна, да крену н |
чинило му се, да је до пре четири дана била тек као једва растворен пупољак, а сада ето где пр |
је ни мало сумњао.{S} Зар је једна жена била, којој су записи побожних дервиша помогли!{S} Ето |
ку није никада марио; његова бивша жена била јој је присна пријатељица; а сама та помисао била |
потпуно и слатко причати, да је милина била слушати.</p> <p>Била је увек одмерена, горда на св |
е дан прстена и сватова.{S} Кућа Мацина била је пространа, те, поред осталога, утврдише да се м |
ећи пре него ли што је уцвељена удовица била у стању да утаре трогодишњу сузу над успоменом пок |
ко Бог да, наследника.</p> <p>Свадба је била врло весела.{S} Цео еснаф и званице из осталих есн |
ири дана, кад није долазио, Лепосава је била врло замишљена, па је по десет и двадесет пута ист |
n="169" /> и понизност.{S} Лепосава је била као мало преплашена; када су је у цркви довели пре |
ово или оно донесе.</p> <p>Лепосава је била у трострукоме послу: спремала је ствари мужевљеве, |
своје особине, тетка Маца не само да је била радо виђена у кућама где се тако што догодило, нег |
ј дан, и сутра дан, она је, као када је била здрава, радила по кући и отимала се од слабости, к |
ом оделу међу људе јави.{S} Антерија је била толико широка, да је могао четири пута око себе об |
ри стране, разнесу.{S} Напротив, она је била од оно мало жена, које су умеле не само да туђу та |
се жене „на коме добу“ налазиле, она је била неопходна; а оне жене, опет, које чезнуше за децом |
о у срце; а што је најгоре било, она је била толико <pb n="136" /> одана вољи своје матере и то |
м, грчким, цинцарским и српским; она је била увек пуна домаћих новости, а умела их је тако потп |
џезвом кафе и два филџана.{S} И она је била нешто мало раскомоћена, без јелечета око снаге и б |
г члана фамилије.{S} Једном речи она је била: „тетка“, мила и добро дошла свакоме.{S} Али, кира |
за покој душе чиме заложи.{S} Совра је била пуна; Маца није жалила, она је у овом изобиљу јела |
посаву.</p> <p>Али овога вечера Маца је била узнемиренија него ли икада.{S} Ни сама не знајући |
ш, како му момак објасни, тетка-Маца је била врло љутита и поручила му: ако одмах не дође, она |
гне и око њих пробаје.{S} А рука јој је била тако срећна, да и оне жене, које су већ сваку наду |
ућама где се тако што догодило, него је била уважавана и од оних жена чији живот беше посвећен |
и ни налик на Божји благослов.{S} То је била нека глава са вепровим зубима без трупа и рамена и |
шњи трговци доносили робу.</p> <p>То је била добра мисао и ко зна не би ли тај посао испао кир- |
под својим јастуком напипао.{S} Ноћ је била ведра и обасјана, благ поветарац доносио му је шум |
љивања за собом?</p> <p>Кира-Мана му је била последња брига; венчана му је жена и куда би она с |
она на то пристати.</p> <p>Зебња му је била оправдана.{S} Кира-Анастасија <pb n="54" /> удари |
зрака, да се на њему сунча, добра му је била и хладна месечина.</p> <p>А Лепосава га је и сада |
пожури тетка-Маци.{S} Тетка Маца му је била једина личност, коју је он дубоко поштовао и о кој |
о таквим сокак-сплеткама, дужност му је била да их најодлучније сузбије.</p> <p>Али на који нач |
1" /> јучерањи дан севну у памети, није била, да сазна шта је са његовом женом.{S} За њега је о |
ј намери.{S} Синоћна пољска вечера није била тако издашна, да га за дуже време засити.{S} Имао |
као грешница пред иконом.{S} Ништа није била у стању да проговори, у грудима јој је тако силно |
>Али даљина од Београда и Лепосаве није била у стању да га извида.{S} Дан ноћ осећао је како му |
чува од срамоте, али ниједна мисао није била кадра ни толико, да се за који часак у његовој гла |
о онај дежмекасти папуџија, она то није била кадра ни за живу главу рећи пред кир-Ламбром, чију |
из далека му наговештавала како му није била прилика да се жени удовицом па још једном Цинцарко |
тка-Маце.{S} И кира-Анастасија је после била овде, плакала и пошла, да се дави, а ја сам се онд |
да је од њега само једну или две године била старија) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гроша!{S} Ако |
оја се налазила тек у првим зачетцима и била тако неуређена, да су се писма на хрпате губила ил |
а свих редова уживала велико поверење и била радо примана у сваку кућу.{S} Нарочито, када су се |
оме да мисли.{S} А после тога и Маца би била најбоља контрола, да му домаћицу од злих очију сач |
тиховима прикрива какав злочин; а то би била клевета на једног честитог грађанина, који је свој |
да ће она котао теглити!{S} Ја нисам ни била у мутваку но у соби, кад је то урадила.{S} И није |
ије само расположена, она је ове вечери била управо одушевљена.{S} Прам јасне месечине, која је |
до ове заклетве нагризала срце, па ипак била тако мила, сада му постаде мрско онако исто као и |
ице на покојника.</p> <p>А тај покојник била је прва љубав, први њезин осећај, који је у свој с |
а, погансуз!{S} Ух, ух, што му ја нисам била жена, па да видиш како би се провео — викала је фу |
да неко отвори капиџик.{S} Прва помисао била је, да је мајстор Диша дошао, да се разрачуна с њи |
е присна пријатељица; а сама та помисао била је довољна да је грубо запита: „Шта тражиш ти овде |
је био задовољан: ово му је куд и камо била снажнија освета, него ли да је кир-Думи забо нож у |
што га је задужила.</p> <p>Да ли је то била узајамна мржња или несташлук детињи (јер ни Јанићи |
сећала се много пријатније; сада је бар била мирна од његових напада, а у вече, када би он за с |
ажио је и развод брака, а како је ствар била очигледна, суд му је и то досудио.{S} Да се ствар |
у књигу.</p> <p>Анастасија је први пут била удата за кир-Бенџу, казаса из Главне Чаршије, који |
ад је Маца ушла у собу, Лепосава је већ била мртва.{S} Јанићије, који још једнако јецаше, није |
орио много више, него што би је у стању била исказати највештија фраза песника из Еладе.</p> <p |
зу.{S} Таква случајност за мајстор-Дишу била је сама Маца.</p> <p>Када је претрнула срца напуст |
ало се по његовој глави; а свака од њих била је црња од црње.{S} То не беше више обична брига д |
о јој у томе часу лице запламте.</p> <p>Била је у томе часу тако свежа и мила, да је Диша од сл |
чати, да је милина била слушати.</p> <p>Била је увек одмерена, горда на своју вештину, и када ј |
ија, која у тај пар уђе у дућан.</p> <p>Била је необично тужна и усплахирена.{S} Кад је видела |
е.{S} А чесме по Београду, у оно време, биле су као нека врста касине, где се свет састаје, да |
млаз бистре и хладне воде, нису никада биле без два три човека или жене, чије се већ давно нап |
у, у овом невином обожавању и саучешћу, били заступљени сви еснафи, који се у ондашњој чаршији |
и, који су као Јанићије, <pb n="170" /> били те среће, да свој први пламен младићске љубави пре |
и, који нису у сличноме положају никада били, дај Боже да ни кроз туђу историју не сазнаду а ка |
е чаршија умири.{S} И тако, сви разлози били су тако снажни, да им се није могло одолети ни с к |
роклето Ламбре, што %ми направи!{S} Они били ортаци на жена, а ја да плаћам трошкови!{S} Не сум |
зи овамо и свима онима, који су невични били обичајима овога света, стојао је на услузи за врло |
ваља.{S} До тога времена сви су еснафи били у цркви заступљени својим барјаком, само папуџијск |
дакле само поуздани људи, који су уз то били не само вешти јахачи но, у случају потребе, и издр |
положени седоше оба кума, а како су већ били од својих жена предусретнути као прводаџије, тако |
{S} Нико од Грка и Цинцара, а они су му били најобилније муштерије, неће завирити више у његов |
чко-цинцарској нацији.</p> <p>О томе су били оба кума на чисто; али, тамо овамо, не оста им дру |
те и поче пирити у ватру, пред којом су били престављени лонци и рантлике.</p> <p>— Што ћутиш с |
е.{S} Разуме се да, у таквим приликама, било случај или ма какав спољашни утицај узме неодлучно |
и, дође јој као некада, када се с њиме, било на чешми или у махали, буд за што покавжила и поби |
у бутину и мишице, тискале су се жене, било саме било са болесном дечицом, а и по који човек, |
ико постао десна рука мајсторове радње, било је врло тужно, када би видео како мајстор Диша неп |
ад се врати, да је никако више не види, било је за <pb n="100" /> њега толико исто немогућно, к |
му до сада ни пост ни молитва не угуши, било је довољан доказ о чудотворној моћи свете утвари.< |
ојећи.</p> <p>Прво, што јој паде на ум, било је то, да је на прагу новога живота, да је тај чов |
е први на ударцу за свако доброчинство: било за поправку које цркве, школе или друге културне у |
простићу јој и зажмурићу; што је било — било, само да ми се закуне да ме никада више неће варат |
атова догоди.</p> <p>Шта је после овога било, Лепосава није знала.{S} Сећала се само толико, да |
-Диша умро, па истрча на улицу, да кога било наврати у кућу.{S} Разуме се да по комшилуку није |
ала много боље, него ли што је пре тога било.{S} Дућан пун, поруџбина на хрпат, а зарађени нова |
али помисли, да ли ти је познато икада било, да је некоме радња пропала, докле се он на хаџилу |
еодлучан да ма шта уради, да га је сада било чак страх и на улицу да изиђе.</p> <p>Али има нешт |
м проливала.{S} Али како ли би тек сада било, сада, када је прошао трогодишњи парастос, те тако |
е грашке зноја, што би за здрава човека било много и на највећој летњој припеци, а камо ли на о |
/p> <p>И то му је у овом хаосу узбуђења било лако рећи; али, ако га мајстор не отпусти, ако му |
а сваку ситницу пребацивао Лепосави, па било то макар за што.{S} Лепосава је донекле сносила св |
храни и науци; све ми је добро код тебе било, али ето, ја те молим да ме отпустиш.</p> <p>— Хај |
ти о свему што се десило.{S} Шта је све било ноћас?{S} Ето: код фудул-Стаменке прекужио је једа |
нарави иста мајка.</p> <p>То му је све било већ одавна познато; није једаред само кира-Думиниц |
се морао поштовати.{S} Па кад би то све било, да ли би он то и дочекао?{S} А код овога мајстора |
ом, он је грабио даље.{S} Срамота га је било, да се умеша у ту гомилу, јер му се чинило, да ће |
шта је томе узрок.{S} Разуме се, да је било сијасет прича и узрока; свака жена причала је, как |
онални ипак умекшају.{S} Међу Србима је било већ такових људи, који, и ако не имађаху ни капи к |
оме, па многе нероткиње, међу којима је било и сасвим непознатих јој жена, долазиле су, да виде |
н исприча газда-Диши потанко све шта је било и како га је кира-Анастасија после митила; па чак |
ипну зубима.{S} Инако надраженом сад је било довољно, да сав нагомилани јед окрене противу свој |
над земљом, нарочито око чешме, где је било увек по мало блата, игрукала је провидна јара, да |
ира-Анастасија одреши бошчу, у којој је било поклона за њу, кира-Думиницу и кира-Ману.{S} Јако |
мети није долазило.{S} Напротив, њој је било врло пријатно што је судбина поштедела од једне су |
ер баш и да јој се није свиђало, њој је било немогућно да и даље самује, а да ипак очува добро |
а: калос мерос, кир-Диса!</p> <p>Ово је било за њега толико почасти, да је сав успламтео, па од |
варали и поштење ми убијали, па, ако је било греха од мене, он ће ми опростити.</p> <p>Таква су |
година.</p> <p>Може се мислити како је било грчкој чаршији, а нарочито комшијама онога времена |
ила, да је водом напоји.</p> <p>Тако је било и овога јутра.{S} Диша је зором отишао у дућан нар |
ажњу то на ово то на оно, тек колико је било потребно, да удовица онаквог једног мужа не <pb n= |
те толико у кући држим!</p> <p>Тешко је било Лепосави слушајући материна разлагања.{S} Свака ње |
ја.{S} Једино што јој је добацио, то је било неколико речи, да га не дочека кући, ако принова н |
о је!... промуца кир-Ламбре...{S} То је било!</p> <p>И сад му не беше тешко опоменути се и свег |
завртела, да буде његова жена, — то је било тако мило, тако неочекивано, да је од <pb n="21" / |
на гнездо па онда на њега.</p> <p>То је било после једнога разговора са Мацом, који је хаџију в |
p>— И опростићу јој и зажмурићу; што је било — било, само да ми се закуне да ме никада више нећ |
иције!{S} Несрећник један!{S} Шта му је било мало код мене?{S} Хтео сам да га узмем на трећу па |
врати у овај „црни“ Београд, где му је било све тако горко и мрско.</p> <p>И свему је она крив |
аде јој дуго да премишља.{S} Лице му је било врло расположено, готово насмејано, у колико се та |
је како га памет издаје, у глави му је било мутно и тупо, а уз то је осећао и неко одмерено ху |
ена брата.{S} У овој улози, и ако му је било таман онако као одрасломе момку у детињим чакшириц |
име, то му је било све.{S} А како му је било код куће, где се врло рано затварао?{S} Изгледао ј |
је срце вукло Анастасији, толико му је било тешко изићи јој пред очи овако сплетен и немоћан, |
најмање надати сусрету с киме, то му је било све.{S} А како му је било код куће, где се врло ра |
ша је већ у велико припремао, што му је било потребно, да се у сватовима покаже као <pb n="31" |
ћи, под оним хладовитим орахом, њему је било као да се налази међу најближим својима.{S} Управо |
ма, да га целују.</p> <p>У сандучету је било пуно памука, а у томе памуку лежао је један велики |
е болује. — Но међу свима највиша их је било жена нероткиња, којима су већ дотужали прекори и и |
више онако снажних људи, као што их је било некада.</p> <p>— Камо ти сада тако јаког човека, к |
збацити језик удавача, којима би милије било, да су оне зурле пред њиховим капиџицима писнуле.< |
ако су се кумови и сложили у томе, није било баш тако лако пронаћи прилику, која би одговарала |
време по целоме Београду раструби, није било никаквога изгледа на мирбу.{S} Кир-Дума, који је у |
бре никако не може изићи на улицу, није било другога начина, но да Ламбру закључа у собу, да на |
азност наспрам Дишинога шегрта.{S} Није било јела ни посластице, које је кира-Анастасија тако в |
члану грчке насеобине.{S} Да тога није било, Бог зна би ли се мајстор Диша могао одржати међу |
кори жену, што нема деце, али сада није било дана, кад није ма за што викао.{S} Пре се уздржава |
једна.{S} Међутим, кира-Анастасији није било до чекања, ту је требала једна одлучна мисао која |
се.</p> <p>Но ни у удовичиној кући није било друкчије.{S} Кад је Јанићије однео прстен кира-Ана |
вољством дочекала кир-Ламбру, ипак није било пријатно, да се у њеној кући догоди какав шкандал, |
што по то, да оде.{S} Пред текијом није било никога а у самој текији затече дервиша, огрнута ву |
њиховим удавачама прилику, а како није било другога начина да мајстор-Дишу изведу на праву ста |
настасији да ће ћутати, то за цело није било, јер је Ламбре престао да долази и кира-Анастасија |
ти се са сваке стране за собом, то није било у нарави Дишиној.{S} Међутим, Јанићије му је већ ј |
ја да ћеш се ти вратити.{S} Али то није било лепо, да свога мајстора, који ти је као један роди |
екнуло је Дишу, у толико више, што није било никаквога оправдана разлога, да на њезин позив не |
до овога доба нема; то му до данас није било да толико одоцни.</p> <p>— Шта је томе момку, те ј |
још новчано опљачка.</p> <p>Да му није било баш најлакше, када је пред запаљеним свећама и ева |
ј није ни род ни помози Бог, да ту није било некога рачуна.</p> <p>Сплетка је од некуда потурен |
гућно поправити.{S} Та прстена још није било, а за десет дана, колико је до прстена означено, о |
ло не збуни.{S} Оно, што је најглавније било, постигао је.{S} Видео је, да испосник хоће да се |
нахе.{S} До душе, није му најпријатније било, што му се синовац оженио Гркињом, па још удовицом |
девојака.{S} Али кад већ није друкчије било, он се помири са тим гласом и пође у Београд, прво |
стоји у јакој вези са оним што је после било; а то ће нам, најзад, објаснити и оне загонетне ст |
сватове.</p> <p>А ко зна, не би ли боље било, да је мајстор Диша прво саслушао свога шегрта, па |
ша, коме у тај пар севну, да би му боље било да га је млатнуо каквим калупом, него ли што му ре |
нтерију, тек онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чаршију, него ли да се у |
и мишице, тискале су се жене, било саме било са болесном дечицом, а и по који човек, коме нијед |
нуо прстен!</p> <p>Како је ово казивање било од свих осталих најоблије и најпотпуније, то, за д |
пак, поред свега тога, ово садање стање било му је много сношљивије него ли оно што је јуче про |
део.{S} Ништа, што је за напредак радње било корисно, није пропустио, и за ових седам месеци ра |
А код овога мајстора његово произвођење било је већ на прагу.</p> <p>Сузе му навреше на очи и о |
ађала је право у срце; а што је најгоре било, она је била толико <pb n="136" /> одана вољи свој |
ек кира-Думиници.{S} Некако му је лакше било, да исприча све њојзи него ли њеноме мужу, према к |
ао, колико му је вредио онај Јанићије и било му је врло криво, зашто да га баш сада остави.</p> |
ну и њено Канче; боље <pb n="144" /> би било, да ти се не нађох као рођена мати, кад оно на смр |
квоме према газдарици.</p> <p>А када би било бар кога, коме би смео поверити и његовом помоћи р |
да пресретне мајку.</p> <p>— А како би било да пођем и сам, да је потражим! — помисли једаред; |
ле!{S} Са овим би добио децу, али то би било од нечастивога! — говорио је хаџија држећи хартији |
ије изгледало онако страшно, као што би било, да их је ма коме другоме дао.{S} Она изиђе из соб |
као да сам ти рођена сестра.{S} Жао ми било, што немаш никога свога, а Диша те на неправди оте |
е од њега сазнаде све како је на вечери било, а што је најважније, шегрт му исприча, како је ки |
а ова перспектива, али какве би користи било, да му каже то?</p> <p>— Толики пут чиним због теб |
обилазиле често; а тада у кући и башти било је врло живо и весело.{S} Лепосава је имала лепо г |
деспота</title>“, да је грчкој певници било милина слушати га како извија.</p> <p>Побожан <hi> |
че.</p> <p>Сад је и самоме мајстор-Диши било чудно, како је могао тако лаковерно поверовати јед |
Диши поче да бубња у ушима.{S} Све ово било је за њега и сувише нејасно, али ипак је толико <p |
брат си ми!</p> <p>Јанићију је све ово било нелагодно; оно незнано што га је једнако држало у |
једну трунчицу; а већ после би им лако било да од те трунчице замесе читаво брдо препреке, пре |
је био очевидни доказ, да је све онако било. — Јер, да није крива, зашто би вриснула?</p> <p>— |
ићије у свет, осети колико би јој тешко било да се растане од овога младића, са којим се као де |
чи не одговори, а њему је тако потребно било, да о тој теми разговор продужи.</p> <p>Тетка Маца |
та потпуно задовољан.{S} Њему је главно било да кир-Ламбру најури из куће, а то је, у овај мах, |
мбре, помишљајућИ како би му све празно било без ове веселе женице, ради које је прегорео кира- |
аџија тек сада осећао, како би то добро било, кад би чудотворна хамајлија учинила и сада чудо, |
вежега пролећа он није чуо, — све је то било и сувише слабо да га изведе из неме дубине у коју |
ије могао умрети раније, него што је то било уписано у књигу.</p> <p>Анастасија је први пут бил |
ј кући.</p> <p>— Грех је; ама зар је то било поштено да ми потури онакву жену?{S} Је ли то прав |
ред појавом мајстор-Дишином.{S} Није то било од каквога страха, већ од оне изненадне промене, ш |
ча на сусрет, али и сам увиде, да би то било неприлично да он, један мајстор, своме шегрту испо |
н за бадава у нашу кућу.{S} И зар би то било лепо од њега, паметног и угледног човека, да једну |
што се цене тиче, то му је већ познато било, да се овде може човек погађати до миле воље.{S} О |
, мој синко, боље би и за тебе и за нас било, да си тражио кућу фудул-Стаменкину и њено Канче; |
а сав грчко-цинцарски род, и када би му било у власти, за цело би се сва грчка чаршија за дваде |
еше још и милије.{S} Некако тешко би му било рећи јој све то у очи, а још теже остати при своме |
вим, кад кроз чаршију пролази, то би му било најмилије.{S} Овако, није му остало ништа друго, н |
о очевидно он сам опажао, и самоме њему било је тугаљиво, кад год би помислио на долазак мајсто |
ног мужа не <pb n="10" /> би, ма у чему било, изгубила од оног лепог угледа, којим се, као жена |
се разабере, шта је све то у овоме часу било.</p> <p>Лепосава прва дође свести, образи јој на н |
ак у Јерусалим запео, шта би тек од њих било!</p> <p>Тетка Маца је увиђала то, па је и предузел |
у му пријатељи дали готов новац.</p> <p>Било је пријатеља, који су му само поручили да им купи, |
ечицом, а и по који човек, коме ниједна биљара ни гатара није могла наћи лека нити му означити |
вештина тетка-Мацина па најпосле и све биљаре, које су јој усрдно помагале, да спасу Лепосаву, |
зид авлијски, сроза се и седе на један бињекташ, који стојаше уза зид авлијски и служаше уморн |
Још неко време седео је мајстор Диша на бињекташу и чекао неће ли се, ма с које стране, из сока |
је на оштроме крају, место обична врха, био завршен двокрако, те је личио на хаждајину жаоку, к |
воту.{S} Као имућан трговац и устабаша, био је први на ударцу за свако доброчинство: било за по |
да, када сам нагорео онако?</p> <p>— Е, био отварати очи!{S} Шта ти је требала јабанџика, туђа |
да се удале; а тек трећи, кад наврати, био би задржан са речима: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, бр |
више волела!{S} Растао је на наше очи, био ти је десна рука у кући, поштује те као оца; а и са |
е сада, када се почео свестити, осећао, био је стид од самог себе, што је тако урадио.</p> <p>— |
везало за ову кућу и хаџијину судбину, био је као утучен.{S} Од хаџије није се Маца никаквој р |
ји би одговарао потпуно његовоме стању, био, да Ламбру уништи, њу љуто казни, али да му она, по |
ло се и ишчезло као мехурић на води.{S} Био је као на ново рођен; лице почело опет да се затеже |
сом ђулса, а очи са сунчаним зраком.{S} Био је у Еврејској Махали, пред једном баштом где су се |
збунио, да је само хуктао и стењао.{S} Био је толико неодлучан да ма шта уради, да га је сада |
, који му је био вођа по Јерусалиму.{S} Био је то неки Грк хаџи-Зосим из Епира, врло побожан, т |
ћу спацирам!“</p> <p>Тај „побољи човек“ био је кир-Ламбре, те тако је она сама признала своје б |
> <note xml:id="SRP19061_N3">„Карантин“ био је новац од бакра у вредности 10 пара.</note> <note |
у се на пакост тако стегло, да је једва био у стању да ваздух удахне.{S} Стојао је тако неко вр |
и.{S} Очигледан пример за потврду овога био је он сам.{S} И њему дође тешко, што је на прво пот |
<p>Али што се тиче новца, ту је и сада био потпуно прибран и свој господар; о свакој је аспри |
, по који пут (као што је то свуда онда био обичај доброга тона) узригну, у знак да је до ситос |
е; али по староме обичају, који је онда био у јеку, Лепосава не одмиче даље од врата, на која ј |
ницама.</p> <p>У ћелији је од намештаја био само један миндерлук, на коме се, како је кад треба |
а грчка чаршија, и да му је проводаџија био главом кир-Ламбре, трговац са Зерека.</p> <p>А то, |
уму, да је кира-Анастасији први комшија био кир-Ламбре, који се затекао на издисају свога прија |
ик тројице ноћника.{S} Један међу овима био је Јанићије Бик.{S} Са заваљеним фесом за потиљак, |
избере.</p> <p>И Јанићије Бик тих дана био је више по улицама него у дућану.{S} Разносио је „к |
при венчавању младенаца.{S} Да је Диша био потпуно збуњен <pb n="46" /> од толике пажње а у ду |
n="8" /> <p>Колико је пак мајстор Диша био уважен међу овима, буди напоменуто, да га је првом |
о чезнула.</p> <p>Али ма да је кир-Диша био задовољан својим успехом и свом силом прегнуо да ут |
и оде из дућана.</p> <p>Сад је кир-Диша био потпуно усамљен; изгубио је грчке пријатеље, а да с |
где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој Јанићије приступи ру |
и до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој Јанићије приступи руци, па га |
нских нација, којима је ондашњи Београд био насељен, а тројани, као од брега одваљени, са кратк |
кира-Анастасија говорила о њему, да је био непослушан, неваљао и да је мајстор учинио паметно, |
учност раслабљаваху.{S} И сада, када је био потпуно уверен о неверству женином, он је осећао пр |
<p>— Оно... одговори Јанићије и сада је био још збуњенији, што га она више гледаше.</p> <p>— Шт |
оше.</p> <p>Но како му драго, хаџија је био приморан, да поднесе и овај ударац и да у страху оч |
иховој штићеници.</p> <p>Но кир-Дума је био човек од оних разложитих људи, који је ствари одмер |
кида да се њоме ожени.{S} Оно, у шта је био сигуран, то је, да је девојка честита и за цело му |
ежно помилова кћер.</p> <p>Хаџи-Диша је био задовољан свим што је у кући и радњи затекао.{S} Ја |
одине без фајду.</p> <p>Мајстор-Диша је био потпуно задовољан.{S} Баш да и није кир-Дума приста |
stone unit="subSection" /> <p>Погреб је био као што и приличи једној устабашиници.{S} Однесена |
p>— Јеси јунак! — рече Маца. — Такав је био и онај мој: као од брега одваљен!{S} Није се тај бо |
па је пред мајстором ћутао; али, кад је био сам у мутваку, онда је отворено и без зазора разгов |
его да изиђе на поље.</p> <p>Тек кад је био на доксату, он се окрете соби, у којој му жена стој |
На пољу удахну свежа ваздуха.{S} Сад је био потпуно освећен; можда није требао баш тако да учин |
нићије однео код тетка-Маце.{S} Овде је био сигуран да их, до повратка кир-Дишинога неће нико т |
оме.</p> <p>А кад би причао све, где је био и шта је радио, само би још више пред Лепосавом утв |
и.</p> <p>До овога догађаја Јанићије је био само дечак, безбрижан, весео; а овај догађај и она |
главу савијеним кажипрстом, на коме је био дебео бакарни прстен са пуцетом као орах, да би му |
о је он удовици вратио прстен, мираз је био још у његовим рукама, те тако му се чинило, као да |
ржавати даље тамо.{S} Кир-Ламбре јој је био још једино њено уздање, па како је он и био прави у |
грађанкама мио гост.{S} Зато што јој је био отворен приступ по свима кућама, турским, грчким, ц |
коју је он дубоко поштовао и о којој је био тврдо уверен, да ће успети, да га измири.</p> <p>— |
на својим бројаницама.</p> <p>Дочек је био достојан једнога устабаше и признатога добротвора, |
е искиданога гајтана.{S} Његов узвик је био за цело страховит, кад се неколико хаџија, који по |
прву мисао залетао у посао.{S} И сам је био страшно озлојеђен, па, у први мах, подчинио се утиц |
м једну велику светињу: ексер, којим је био прикован Спаситељ за крст.{S} Тај ексер, како се тв |
поред ових лепих особина Хаџи-Зосим је био уважаван међу поклоницима и зато, што је он толико |
ом доспе до Галца.</p> <p>Хаџи-Зосим је био врло услужан, и на растанку за градом чак му се и с |
им припека мало ублажи.</p> <p>А дан је био врло врео, сунце је прижижало озго, а над земљом, н |
омаћицом, а што се тиче Јанићија, он је био потпуно уверен, да ће у томе погледу постати не сам |
То је увиђао јасно, али заман!{S} Он је био жртва, играчка супротних мисли, које су га као јато |
ије требао баш тако да учини, али он је био задовољан: ово му је куд и камо била снажнија освет |
ерига котао пун вреле воде.{S} Котао је био тежак, те не <pb n="207" /> могући да га одржи, исп |
жну пажњу примао захвално, па, и ако је био вас дан расејан и апатичан, ипак га је ова нежност |
чуо да му се синовац оженио, а како је био самохран, одлучи, да се досели у Београд, те да пос |
нема!{S} Ноге му се подсекоше и како је био наслоњен леђима уза зид авлијски, сроза се и седе н |
есушише сузе, прими две аспре, (а то је био први поклон што га је за пет година шегртовања доби |
је гризла и кући гонила.</p> <p>Зато је био и довољно морално награђен.{S} Хаџи-Зосим био му је |
мало по мало, вратити се на оно, што је био пре десетак и више година: постаће сиромашни крпа, |
ким ексером длан пробијали.{S} Ексер је био чудотворан, јер ко год би га целивао, одмах би се и |
игу, и о радњи и о кући, Јанићије му је био неопходно потребан.{S} Могао му је поверити послове |
ош једнога друга, сапутника, који му је био вођа по Јерусалиму.{S} Био је то неки Грк хаџи-Зоси |
цинога исказа могао посумњати; то му је био очевидни доказ, да је све онако било. — Јер, да ниј |
ђаше смелости.{S} Напротив, живот му је био толико несносан, да га је из дна душе презирао.{S} |
ије убио Лепосаву, није се обесио, није био у стању да на свој начин удеси живот без ичије помо |
о снажне као од брега одваљене.{S} Није био на чисто, да ли да их воли или мрзи, што су Лепосав |
не удовице.</p> <p>Но мајстор Диша није био од оних људи, који, кад сазнаду шта се противу њих |
тати нечисто.</p> <p>А овај разлог није био без јакога утицаја, у толико пре, што је мајстор Ди |
за јутрошњи догађај.{S} Па ни овде није био у стању да увери никога.{S} Слушају му правдање, ал |
да саму себе увери, како Јанићије није био толико луд да се обеси.</p> <p>Једнога јутра устала |
ти фигура његове жене.{S} Сад више није био способан ни да премишља о својој несрећи.{S} Малакс |
ко да се ороди с Грцима, те кад он није био срећан, а оно да му бар у дечици проструји грчка кр |
нових пријатеља.{S} Но стриц и ако није био позван у сватове, кад је чуо да му се синовац ожени |
да га остави.{S} Онда, док је Јанићије био још дете и мали калфица, имао је права и могао је с |
догодило.</p> <p>Међутим, код кир-Думе био је читав породични савет.{S} Думиница је тешила кир |
јих јеменија.{S} Кућа затворена, Ламбре био ту, ње више нема!{S} Ноге му се подсекоше и како је |
освећен.</p> <p>Ама такав начин освете био је немогућ.</p> <p>— Роспија!{S} Уби ми душу; дроб |
год не би запитао што о томе; и у опште био је збуњен и сав утучен.{S} Од како је вратио прстен |
>Баш да је мајстор Диша до овога часа и био „неверни Тома“, сад не би могао ни за часак посумња |
е? — одговори Јанићије.</p> <p>Ако је и био од свога детињства везан за свога мајстора, он га ј |
још једино њено уздање, па како је он и био прави узрок њезиној завади с мужем, то је с правом |
Јанићије је све то драговољно изводио и био је увек задовољан, кад год би опазио како јој од си |
погледе, баш му се свиђало.{S} И не би био с раскида да се њоме ожени.{S} Оно, у шта је био си |
ко му је пријатељ образ укаљао, а он би био потпуно освећен.</p> <p>Ама такав начин освете био |
ости.{S} А да је удаду за Србина, то би био грех према покојнику, који је Србе, као и сви Грко- |
узети коју му драго Српкињу, али то би био онакав исти грех према будућој својој деци, као што |
Кријеш а немаш зашто.{S} Море, грех би био, кад не би то урадио.{S} И ко би сада веровао да ту |
љда, рђо калфинска!{S} Ти би ми па бољи био? — одговори Лепосава и сада га удари тако снажно у |
рљај).{S} Ти си то урадио, као да си ми био брат.{S} И ко би други смео да тако уради?{S} Ја ет |
ам те упутио, добар си био, веран си ми био, па ето ти радње!{S} Тамо, у кући, да се нађеш тетк |
Section" /> <p>Мајстор Диша је у истини био човек срећне звезде.{S} Чему год се није надао, оно |
м редом исприча све: како је у Витавари био код пустињака, који чува свети чудотворни ексер са |
<p>Догађај овај, који је у самој ствари био искључиво приватнога значаја, сада је почео већ да |
у, да мајку послужи.</p> <p>— Па где си био до сада?</p> <p>Јанићије се смете; желео је да га н |
си код мене, ја сам те упутио, добар си био, веран си ми био, па ето ти радње!{S} Тамо, у кући, |
атка, и тога целога дана у његовој кући био је долазак као о слави.{S} Хаџи-Диша није могао да |
ула од друге, а уз то је, да би догађај био што потпунији, описивала све појединости које су, к |
је та светиња у дућану, куд би ми крај био! — уздахну побожни хаџија бројећи паре пред ковчежи |
к Диши, да се не миче. — Стари пустињак био је сед као овца, дуге браде и лица овална са необич |
ни то, с чим ће доћи дотле, он је ипак био науман да то изврши, само ако она усхтедне.{S} А не |
сан још пре шест година.{S} Сад би нам био оволики. — Одговори јој Диша и руком одмери висину, |
довољно морално награђен.{S} Хаџи-Зосим био му је не само добар вођа него и одличан поштовалац, |
S} Утисак <pb n="126" /> је тако снажан био, да му је лева рука, којом је обавио вито и еластич |
у није никада толико волео и тако везан био за њу, као баш сада, када га је она преварила, па ч |
, да се до века сећа, како је нечовечан био наспрам свога шегрта.{S} У потаји је тако осећао; а |
иза својој жени.{S} Разуме се, да је он био увек на Лепосавиној страни.{S} Није могао да се упл |
на снађе!{S} Доста, ако кажем, да је он био налик ономе сиромаху, који је седео испод пуне трпе |
за каквога слепца?</p> <p>— Ама није он био прилика за њу; он је погрешио; требало је да се тоб |
вога човека.{S} Истина, он је још онако био пун и трбушат, али лице му некако смагло, а очи се |
S} У потаји је тако осећао; али наравно био је принуђен, да то осећање дубоко у себи скрије и д |
болести коју је имао; а ако би случајно био здрав, онда је требало само, пре него што ће целива |
ног младића што боље убеди, како је оно био братски пољубац и загрљај).{S} Ти си то урадио, као |
p> <p>Такав један просвећени српски тип био је и мајстор Диша.{S} Од детињства још служећи у Гр |
едног невиног уживања, пошто му је укус био јако склон према облим, загрљастим рукама, витом вр |
чвршће везивало за њега, он му је опет био нешто: јео је његов хлеб, до душе врло често зачиње |
ном и Јанићијевом; а за Јанићија је већ био уверен, да ће и за другом му женом, као и за оном п |
његове услуге тражили, а он је на крају био захвалан и на најмањем поклону од побожних поклоник |
би ме још и за калфу извео, што сам му био веран! — мислио је, силазећи се већ по пети пут до |
ишљао о своме калфи, који му је у свему био десна рука.</p> <p>Нарочито сада, од како је Лепоса |
ост, па му се чинило, да би сад у стању био да је сву у комадиће растрза, само да му на очи изи |
га младога дервиша, који му је у лечењу био десна рука.</p> <p>Око текије, у којој се свети чов |
азрогачи очи, па, када сазнаде да је ту био крај, докопа покојницу за рамена и поче је трести.< |
меховима ватру распаљују.{S} У овај мах био је потпуно бесвестан за спољашне утиске; неколико в |
т и разређивао по столу, а сваки од њих био је утврђен печатима и потписима, исписаним грчким и |
ку, како је молују.{S} Тај двокраки врх био је покапан рђом као крвавим капима.</p> <p>Мајстор |
, ухвати крај од кајиша, који му је још био скопчан око колена, и поче га са смејом вући по дућ |
о.</p> <p>Јанићија Бика, и ако није још био произведен за калфу, оба су шегрта ипак сматрали ка |
е.</p> <p>—- Комшија, не комшија, еписи бир; ама, што Бог није заповедио да се једе, оно је пог |
то најстарије сестре; она је по чаршији бирала за ново ћурче и свилу за свадбену антерију и леп |
оном, ради које ће жртвовати све, ипак бирао оне сокачиће и завијутке, где би се најмање могао |
з којих је избијао као рука снажан млаз бистре и хладне воде, нису никада биле без два три чове |
ка кроз криву и тесну улицу на Зереку и Бит-пазару румени се у јутарњем зраку; па и сав послени |
о да му није казала, како ће му од сада бити не газдарица но права сестра.</p> <p>Као утучен вр |
ао, моје дреје мора ми дати; неће ваљда бити тако бездушан, да ме без ичега пусти у бели свет! |
гртовати још толико година, па тек онда бити произведен за калфу.{S} Еснафи су према млађима им |
сам ја, да си ти честит и да онако мора бити, како ти кажеш.{S} Нека ти је са срећом; бар сад з |
да разговарамо шта да се ради!{S} Може бити кир-Диша да ће се покаје и помири; кој зна!</p> <p |
</p> <p>— Да ли да и њој кажем?{S} Може бити она ће пристати; она није што и Анастасија.</p> <p |
амбру.</p> <p>— Како то?.</p> <p>— Може бити он је нешто посумњао, па њему наредио да нас хвата |
м по овој светињи, али друкчије не може бити; но пљунути, то је грех, који се не прашта. — Тако |
је она одговорила, да то никако не може бити. „Не смо ми — вели — како српско удовица.{S} У нас |
од једне сувишне бриге без које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и својом савести оправда |
е је, до мало час, седео.</p> <p>— Мозе бити, не бегенисете несто? — пита кир-Дума, коме се ова |
Ти!</p> <p>— Ја?</p> <p>— Него је мозе бити мој деда!?{S} Белћим ћу ја да једем њен кадаиф, от |
еш толике паре издавао, шта ће најпосле бити од тебе?{S} Треба цркви дати; подај!{S} Ама 4000 г |
да је старац одмах опазио, како ће боље бити, да што пре оде у свој Пожаревац и да више никада |
јанскога гробља.</p> <p>— Ето, таква ће бити и твоја сахрана! — прошапута му онај разложитији х |
> <p>— Ту смо! — помисли Диша. — Ово ће бити онај сан Мацин. — А како се ради с њим? — упита гл |
="122" /> узвикну Диша весело. — Ово ће бити и добро и Богу угодно.</p> <p>И од 4000 гроша сиђе |
је вазда на ум падало, да од њега неће бити сигурна, све докле се он буде налазио у овој кући. |
к, кад је муж код кућа, ели Ламбре неће бити жив!</p> <p>— Добар дан, кир-Ламбре! — зачу за леђ |
>— Е, па честитај Лепосави!{S} То ће ти бити, ако Бог да, мајсторица.</p> <p>— Јаох!... писну н |
и подигле, као ова једна реч: „То ће ти бити мајсторица!“</p> <p>Мора да је изгледао врло смеша |
као кукавица јаје.</p> <p>— А ко ће им бити кум?</p> <p>— Кир-Дума.</p> <p>— А Ламбре?</p> <p> |
само да је према кира-Анастасији могао бити мало-мало равнодушнији.{S} Кад би могао само за ча |
ог детета, Лепосаве, коме је тада могло бити око дванаест година.</p> <p>Тетка Маца је међу жен |
меје. — Ово девојче, коме је тада могло бити дванаест година, није могло никада да прође с миро |
цити око на мајстор-Дишу, њему је могло бити тридесет и шест година.{S} Тридесет и шест година, |
а Грка или Цинцарина, о томе није могло бити разговора, јер, као на пакост, ни једна од њихових |
је узбуђење.</p> <p>Сад више није могло бити разговора о ономе, што му је на срцу лежало.{S} Те |
ку стаде ослушкивати, какав ће разговор бити.</p> <p>Али наместо разговора Маца из гласа закука |
колико је до прстена означено, они могу бити већ и у Влашкој, па ако је нужно чак и у Галцу.</p |
плакала и молила га и рекла му да ће му бити сестра, ако је не ода?</p> <p>— Ама, зар она?... п |
младине има још девет дана, а то ће му бити довољно времена да је обрлати.</p> <p>Кира-Анастас |
дина.{S} Тридесет и шест година, па још бити неожењен, не само да се сматрало као велико чудо, |
ава, а и ти си здрав као врба!{S} Биће, биће!</p> <p>Разуме се да мајстор Диши не оста друге, н |
еће добити, него ће ради њега страдати, биће посрамљена, кира-Мана ће је на свакоме сусрету поп |
и здрава, а и ти си здрав као врба!{S} Биће, биће!</p> <p>Разуме се да мајстор Диши не оста др |
е, да јој донесем нешто.{S} Па онда већ биће боље...</p> <p>И тако мајстор Диша, ведар и лак ка |
n="148" /> друго, ти си добра девојка и бићеш вредна и послушна; ха?</p> <p>— Хоћу! — одговори |
је донео дреје овде.</p> <p>— А од куда бих ја знала да су то баш дреје кир-Ламбрине?{S} Што да |
!{S} Море, да сам ја нешто у власти, ја бих њој...</p> <p>У свако друго доба Јанићије би се обр |
<p>— Нисам, газда, то?{S} Да сам то, ја бих и сада седео у твојој радњи.</p> <p>Газда Диша га п |
таде.</p> <p>— Кад те не бих волела, не бих ти толико говорила.{S} Не бих марила, баш и да се о |
Знаш како је: да ми је рођено дете, не бих га више волела!{S} Растао је на наше очи, био ти је |
оже.{S} Ја, да немам деце пуну кућу, не бих жалио ни триста гроша за то.</p> <p>Мајстор Диша кр |
олела, не бих ти толико говорила.{S} Не бих марила, баш и да се обесиш.</p> <pb n="157" /> <p>— |
њим нема пазара.{S} Ни за 550 гроша не бих му дао.{S} Ама ни овај чудотворни памук у коме лежи |
о, кад она престаде.</p> <p>— Кад те не бих волела, не бих ти толико говорила.{S} Не бих марила |
>— Зар ја? — одговори Јанићије. — Могао бих је тако сву ноћ носити, па да и не осетим.</p> <p>— |
<p>— А с оним гадом лако бих ја; пребио бих му обе цеванице, само да ме није стало до мога трго |
га измири.</p> <p>— А с оним гадом лако бих ја; пребио бих му обе цеванице, само да ме није ста |
шта је.</p> <p>Али Јанићије мукну на њу бичјим гласом, те тако забашури Лепосавино дело.</p> <m |
пипао.{S} Ноћ је била ведра и обасјана, благ поветарац доносио му је шумор баштенскога грања и |
жно се загледа у вити месечев срп, чија блага светлост обасјаваше његово суморно лице и ону кај |
атише кући и кума, кад ноћ осу звезде и блага месечина засја над зеленим баштама и стрехом тетк |
на усамљену и обрањену душу Дишину као блага дажда после припеке, он је чак и њезину кућу, у к |
Ниједног просјака не би он отпустио без благе хришћанске утехе.</p> <p>— Ако му и не уделиш пар |
као од умора задиханоме човеку, када га благи ветрић заћарлија.</p> <p>Баш у томе тренутку, кад |
на своје удовиштво.{S} А већ после овај благи обичај постајао је све ређи и ређи, докле се сасв |
а свога, који би га срдачно прихватио и благим мелемом ране привио.</p> <p>И мајстор Диша се об |
у је у шаке, а другом руком прихвати га благо за плећа и потискује на сокак.</p> <p>— Дао Бог, |
од својом главом и који је као најдраже благо до данас чувао, носио преко дана за појасом, а ка |
а „чирацима“ у мутваку час строго а час благо, како је кад затребало; а кад би опазила, да је к |
</p> <p>— Бога ти, шта ти је? — рече му благо и такну га руком по мишици.</p> <p>— Ја... ја не |
побожним делом.{S} У цркви је одслужено благодарење за срећна повратка, и тога целога дана у ње |
ни цар Константин није могао са толиким благом доћи.{S} А испосници никада не лажу.{S} Па онда, |
ећој летњој припеци, а камо ли на овако благом пролетњем сунцу.</p> <p>Бик стао насред дућана, |
1" /> потомство које ће некада, када то благоме Богу буде угодно, прихватити и продужити фирму, |
/p> <p>— Ко са некрштенима спреже, тога благослов Божји оставља! — заврши Маца својим познатим |
одстојао службу, примио од митрополита благослов, а онда, под црквеним барјацима, крену се све |
ла је нешто што не би ни налик на Божји благослов.{S} То је била нека глава са вепровим зубима |
е и целиваше га у скут, а он им очински благослов подели.</p> <p>— Богоугодни пустињаче — започ |
ју нероткиња, роди одмах дете честито и благословено.{S} Ама, што ће њему, он има децу!</p> <p> |
кад вечери.</p> <p>— Само да ме Господ благослови породом, па да видиш онда како ће те твој Ди |
<p>— Ако му и не уделиш пару, удели му благу реч! — била је његова опомена онима, који би прос |
ице, сав онај први бол стопи се у једну благу успомену; и само једаред месечно, када би се крен |
стаде се плазити на Јанићија, који се, блажен од онога ударца, утварао као да га боли.</p> <p> |
b n="19" /> руку цвеће, па се осећа сва блажена, што јој баш њих две ово цвеће пружају.</p> <p> |
к га је ова нежност тетка-Мацина помало блажила.</p> <p>Но, ма да је ова пажња падала на усамље |
Диша правдао и кумовим грехом свој грех блажио.{S} Но истину рећи, како је осећао пуно задовољс |
ито око чешме, где је било увек по мало блата, игрукала је провидна јара, да очи заслепи.</p> < |
чену аспру, узме је међ прсте, отре јој блато о антерију, па је опет врати на старо место, да ј |
екоји од ових, срдито му одбаце аспру у блато и оде.{S} Тада мајстор Диша тужно узвикне:</p> <p |
Јесам ли ја Френк, шта ли, да се бацаш блатом на мене?</p> <p>И Бог зна шта би још старац каза |
собу.{S} Али кад угледа како је мајстор блед и модар, он се зачуђено заблену.</p> <p>— Шта ти б |
на капиџике, развадише их, и Лепосава, бледа од узбуђења, отрча кући, па кад залупи капиџиком |
у кућу.{S} Кад га је кира-Мана угледала бледа и збуњена, застала је забезекнуто на прагу.</p> < |
у мало не паде пред олтарем.{S} Била је бледа у лицу.</p> <p>Но то је за кратко трајало, а већ |
рам другога запањени и обоје, као крпа, бледи.{S} Она укочила поглед у престрављено и потпуно з |
ће да му га покаже.</p> <p>Мајстор Диша бледи и румени; срце му бије а душа се поткупила, па се |
стасија са оним престрављеним погледом, бледим лицем и сузама у очима, које га тако жалостиво г |
9" /> и тетка Маца, кад га угледа онако бледога и утученога.</p> <p>Јанићију ударише сузе на оч |
ша, коме паде у очи силна малаксалост и бледоћа.</p> <p>— Ништа ми није.</p> <p>— Море, ти си б |
еметиле; али када је погледа сад, овако бледу, онемелу и потпуно саломљену, њему стаде жао ове |
а је забезекнуто на прагу.</p> <p>— Шта блејиш ту, бре! — продера се Ламбре, када му се она не |
то усплахирен, изгубио сву моћ мишљења, блене у кира-Анастасију питајућим погледом, као да је о |
рицкао једну зелену сламчицу и несвесно бленуо у једнога мрава, који се свакојако мучио, да одв |
ледаш ти у Јанићија и како ти побелеше, бленући у капиџик, кад ће да га отвори и дође.{S} Јанић |
ипао седиште, тако се скљокао на њега и блесасто гледао у Јанићија, који је са страхом очекивао |
реће ти! — запита она, а зрачак ведрине блесну из влажних очију.</p> <p>— Кажем ти, нисам!</p> |
<p>— Погле, шта сам ти донео.{S} Ходи, ближе!</p> <p>Лепосава маши очима руци Дишиној, коју је |
их руку уза сама врата и снебива се, да ближе приступи.{S} Мајстор Диша је са пуно чежње неколи |
! — одговори Лепосава, па како је дошла ближе Јанићију, ухвати крај од кајиша, који му је још б |
bSection" /> <p>Што се дани венчања све ближе примицаху, мајстор Диша је све нестрпељивији бива |
? — запита најзад Диша приступајући јој ближе.</p> <p>— Јесте! — прошапута стидљиво она.</p> <p |
увери да их нико не гледа, приступи му ближе.</p> <p>— Хајде сас мен’ у Галац.{S} Троскови ја |
сматрао бившег шегрта како се наокришке ближи.</p> <p>Јанићије стаде у близини ћепенка снуждено |
, срце му је све страшљивије куцало.{S} Ближио се тако пажљиво и спреман вазда, да се у згодном |
удовица опростила му је, а дан сватова ближио се као на крилима, те је младожења у брзо забора |
елеће очима по кајику, који се све више ближио.</p> <p>— Ено, онај тамо!</p> <p>— Ама, зар оно? |
ислио је уз пут Јанићије, а што се више ближио ћепенку, који је испунила гојазна фигура кир-Диш |
ако није оставио никаквог завештања, ни ближих сродника, то је кир-Диша постао наследник целе и |
, што му је подарио толико мудрости, да ближњега ода зла спасава.</p> <p>И мајстор Диша, коме, |
претресала обично домаћа питања својих ближњих, почело је по мало већ да се <pb n="132" /> вод |
им је само у моћи, и да помогну својој ближњој, да ову тајну од туђег ока сачува; ради те свој |
га срећа.{S} Баш на самоме завијутку, у близини Синџир-џамије испаде од некуда кир-Диша, и, кад |
аокришке ближи.</p> <p>Јанићије стаде у близини ћепенка снуждено и скромно.</p> <p>— Шта тражиш |
и криве јерусалимске сокачиће, докле у близини Витезде не уђоше у једну малену, таман као ћели |
е у његовој испосници, која се налазила близу Гетсиманске Баште у једној старој гробници.{S} Ал |
епосаву, како под једним дебелим орахом близу мутвака поставља софру и полаже санове и чанке пу |
ма, само не ономе „шилту“, у ћор-сокаку близу Синџир-џамије!</p> <p>А цигани су ревносно лупали |
у шаке седео је још на једноме избрешку близу Вилине Водице и подавао се стотинама грозничавих |
која би се од кнежева двора испошиљала „блистателној Порти“ у Цариград, није смео двор поверава |
ведроме и као стакло јасноме дану, који блисташе свежим плаветнилом и разлегаше се у шумору лиш |
е враћао својој напуштеној вереници као блудни син из Библије своме оцу, ушли свечано у кућу ле |
ње се промоли страшна чељуст, која поче бљувати ватру на богоугодника.{S} Побожни испосник учин |
ова и призивање Алаховог имена, по телу бо.</p> <p>Раздрљених груди и голих руку, дервиш, чије |
само једну или две године била старија) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гроша!{S} Ако ти за сваку бо |
ељ је сва искушења претрпео; а да није, Бог му не би дао ону чудотворну силу и одрекао би се ње |
ацело, узвикнуо од силна задовољства и, Бог зна, не би ли заборавио и на своју тежину и на свој |
еби здрава као тресак, да мој покојник, Бог да га прости, није пустио да ја кувам и месим што х |
грчке насеобине.{S} Да тога није било, Бог зна би ли се мајстор Диша могао одржати међу онолик |
и повлађује гостима, као да је и њему, Бог зна како, мило, што му је шегрт врата пробио.</p> < |
.</p> <p>— Бог види колико сам страдао; Бог види како су ме сви они варали и поштење ми убијали |
<p>— Као тебе што гледам, зете, сад!{S} Бог нека ми се смилује, требаше одмах да припаднем њези |
хота, џанум, да остариш као девојче!{S} Бог је наредио на жена, да не једе џабе лебац, — вели к |
каже: пут за морем а смрт за вратом.{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме дочекаш како |
Деде, размисли! — А то ти је овако:{S} Бог, (нека му је вавек слава и нека ми опрости, што му |
>— Па то на хаџилук?</p> <p>— А што?{S} Бог ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, |
— Света ствар! — утаче се хаџи-Зосим. — Бог кад хоће, све може.{S} Ја, да немам деце пуну кућу, |
аша.</p> <p>— Леле, зајеца Анастасија — Бог па ти!{S} Ти ако ме не избавиш, ја ћу у Дунав!</p> |
— викну љутито.</p> <pb n="208" /> <p>— Бог с тобом, зете!{S} Од куда сам ја знала, да ће она к |
ућан и дотакнув се руком чела.</p> <p>— Бог добро дао! — одговори Диша, а немаче се са свога ме |
о као и кир-Ламбре и кир-Дума.</p> <p>— Бог види колико сам страдао; Бог види како су ме сви он |
, баш као пре кад бејаху деца.</p> <p>— Бог с тобом, девојко, одби му бубреге! — викну Маца, ка |
дошао, ама не знам шта му је.</p> <p>— Бог с тобом, дете, што си такав? — узвикну <pb n="79" / |
отишао Маци, да се посаветује.</p> <p>— Бог и душа, побегао! — рече Маца, када јој саопшти, как |
намеру и потражи савета од ње.</p> <p>— Бог с тобом, дете! (тетка-Маца га је сада нарочито тако |
ад сам се за толико заветовао?</p> <p>— Бог хоће да га се ми, као једни верни христијани, сећам |
и не добио деце.{S} Али: човек каже, а Бог располаже.{S} Диша се спремао за повратак; још само |
е, несрећник? — запита Диша.</p> <p>— А Бог би га знао; одоше пут Јалије, тамо, а за њима и Циг |
требало је да се тобом ожени, па да га Бог види!</p> <p>Тетка Маца, која је радо слушала Јанић |
а гроша.</p> <pb n="178" /> <p>— Па, да Бог да да, још толико зарадиш!</p> <p>— Ама за кога?{S} |
д Мацу као укопан.</p> <p>— Сад, шта да Бог — одговори Маца забринуто — сад може да се догоди с |
ч се не разбира за децу.{S} Кад не даде Бог по христијански закон — вели — не искам ни по псешк |
е улази, <pb n="98" /> па се, као да је Бог зна колико пешачио, спусти на миндерлук и дубоко за |
вему своме мужу, кући и деци, ако их је Бог дао.{S} И та особина тетка-Мацина створила јој је т |
Па ни у самој кући мајсторовој није се Бог зна како осећао недостатак домаћинов.{S} Један део |
и добар, — мелем сам; ама за зло, да те Бог сачува!{S} С оном првом у мало што не учиних русвај |
ћу, кад се срамим?</p> <p>— Како год те Бог учи.{S} Ја хоћу дете; а ти ако нећеш да питаш... ти |
чно речима: „Даће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, да се удале; а тек трећи, к |
адити, испратио би обично речима: „Даће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, да се |
а му је лице као накалаисана тепсија, и Бог те пита, још шта, што само може избацити језик удав |
, а сад до тебе стоји.{S} Хвала Богу, и Бог ти је дао много новаца а још више памети, па размис |
један сиротан <pb n="130" /> калфица; и Бог зна хоћу ли кадгод толико спечалити, да постанем га |
вољна оваквом сатисфакцијом.</p> <p>— И Бог ми је услишио жељу; ево, погледај ово, Лепосава!</p |
а се није могао отети, обузе га свега и Бог зна не би ли у овим топлим оковима остао тако цео д |
ора изазивала смех по чаршији.</p> <p>И Бог зна какве га све мисли не спопадоше, те му не дадош |
и, да се бацаш блатом на мене?</p> <p>И Бог зна шта би још старац казао у својој срдњи, да се н |
гама.{S} Па чим се родило, оно се, буди Бог с нама, истргло из руку и почело као лопта да се пр |
на и збуњена.</p> <p>— Шта ово би, буди Бог с нама!? — учини и од чуда се прекрсти.</p> <p>— Шт |
под бркова потајно смеше.</p> <p>— Буди Бог с нама, шта ме сад опет снађе! — прекрсти се Диша о |
ћа обилазила онако често.</p> <p>— Буди Бог с нама, жене! — узвикну тетка Маца чисто запањено — |
нежењу, који јој није ни род ни помози Бог, да ту није било некога рачуна.</p> <p>Сплетка је о |
каза руком на образ).{S} Велим, није ми Бог уделио богаства, али да јој образ бар сачувам, нека |
гуши; а када је завршио оно: „тако мени Бог помогао“, лепо му се учини, као да га нешто посред |
ољи изабере у који ће скочити.{S} И сам Бог зна докле би ово ломљење трајало, да се сутра дан н |
ицама, преко зида баченим.</p> <p>И сам Бог знаде, докле би ова идила потрајала, да је кир-Дума |
: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, брате, дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по десет и дваест пути |
на сокак.</p> <p>— Дао Бог, брате, дао Бог!</p> <p>Просјак обично отвори руку, и кад види коли |
адржан са речима: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, брате, дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по дес |
лећа и потискује на сокак.</p> <p>— Дао Бог, брате, дао Бог!</p> <p>Просјак обично отвори руку, |
куту.</p> <pb n="179" /> <p>— Ко ће као Бог!{S} И сам си се требао сетити своје вере, а не да о |
кућу мир и задовољство и до године, ако Бог да, наследника.</p> <p>Свадба је била врло весела.{ |
еститај Лепосави!{S} То ће ти бити, ако Бог да, мајсторица.</p> <p>— Јаох!... писну нешто из дн |
брзица ваља врбову кладу.</p> <p>— Како Бог хоће, тако нека буде! — уздахну Диша и оде тетка-Ма |
омшија, не комшија, еписи бир; ама, што Бог није заповедио да се једе, оно је погано.{S} И жаба |
прибере.{S} Одмахнуо је руком и рекао: „Бог да је прости!{S} Један пре а други после, тек, сви |
рчеви попали.</p> <p>— Не лажем, газда, Бога ми! — одговори Јанићије одмеравајући у исто време |
ростења кир-Диша.</p> <p>— Тако, газда, Бога ми!</p> <p>Диша скочи и онако усплахирен пође из д |
веде и тетка Мацу на хаџилук.{S} Штета, Бога ми!</p> <p>Но Лепосава и овога пута нити се насмеј |
p>— Лају пси; лају, тетка-Мацо, и лажу, Бога ми! — викну Диша очајно.</p> <p>— Е, мој Дишо — уз |
се измирите; ама да сам ја што ти...{S} Бога ми... отегну тетка-Маца.</p> <p>— Ама, што ме мучи |
ирну ово и она му се приближи.</p> <p>— Бога ти, шта ти је? — рече му благо и такну га руком по |
е, па не може ни речи даље.</p> <p>— За Бога, шта ти је? — викну Анастасија и пљесну се рукама, |
очекај, зете!{S} Ниси се ни ти ваљда на Бога камењем бацао.{S} Ето и ја тако; донела сам Лепоса |
ише изненадно све ово.</p> <p>— Имаш ли Бога, имаш ли душе? — Зар ћеш да ме убијеш, Јанићије?! |
ла како да се понаша: да ли да им прими Бога или да утекне у собу и врата забрави?{S} Али, оне |
е то погани милет, што не верује више у Бога и пљује на свете утвари?</p> <p>— Море, не пазариш |
ји га сада погледају и који му називају Бога, јасно, као на длану, виде шта се све у његовој ду |
на образ).{S} Велим, није ми Бог уделио богаства, али да јој образ бар сачувам, нека уђе у свет |
у руке спусти.{S} Жељкао је да постане богат и угледан грађанин, а ни из далека није слутио, д |
то је њезин муж дошао срећно с пута као богат наследник, и што је кир-Ламбре толико зачикавао и |
рао да буде задовољан мрвицама, које са богата стола падаху.</p> <milestone unit="subSection" / |
, сећамо, да му се клањамо и молимо.{S} Богатији је, мој синко, он и од Султана и од Господар-М |
поче да га загледа, пријатно изненађена богатим поклоном.</p> <p>— Хајде, кћери, метни огрлицу |
је он, кад буде произведен за калфу, са богатим интересом врати првоме своме шегрту, који му по |
рњацима, који су се више Стамбол-Капије богато ширили онде, где се данас налази густо насељени |
стрински пазила, да му се његово ћутање богато награђивало.</p> <p>Но у дну душе Јанићијеве, шт |
човек и свака би девојка пошла у твоје богатство — па, ето, и сад...{S} И зар је то лепо, да ј |
ицом око усана, слуша и осмешкује се на богату домаћу идилу.</p> <p>— Е, е, ти ми много наказив |
ј тросак!</p> <p>— Море, иди ти с милим Богом! — обрецну се Јанићије и трже рукав, за који га к |
који би му навратили на дућан и почели богорадити, испратио би обично речима: „Даће Бог, Божји |
осим у цркву тамњана и палим свећу пред Богородицом и метанишем, само да вама да деце а мени ун |
човека, са којим би се састали, истицао богоугодне врлине побожнога мајстор-Дише.{S} Диша му је |
н им очински благослов подели.</p> <p>— Богоугодни пустињаче — започе хаџи-Зосим на турском јез |
>Рождества</hi>.{S} Уочи Рождества овај богоугодни %постуњак виде, на сну човека са ранама на д |
ако се оно чудо догодило.{S} Та уверења богоугодник показује свакоме.</p> <p>Мајстор-Дишу силно |
крстио, дошао је један пустињак, прави богоугодник, за кога се зна, да никада ништа не једе <p |
</p> <p>— Нема сумње — оговори Зосим. — Богоугодника познаје цео свет, па зато се и мора верова |
ашна чељуст, која поче бљувати ватру на богоугодника.{S} Побожни испосник учини крст над раскло |
Френки што једу жабе.</p> <p>— Тако је, богоугодниче.{S} Мој пријатељ није баш од тих, само су |
е могао да да; друго је он, а друго ми, богоугодниче.{S} Ти си свет човек, па што ти требају то |
он исказивао захвалност <pb n="191" /> Богу, што му је подарио толико мудрости, да ближњега од |
е сваки дан; много сте остали!</p> <p>— Богу хвала што још за толико не остах, са каквим сам ло |
Пречиста, а сад до тебе стоји.{S} Хвала Богу, и Бог ти је дао много новаца а још више памети, п |
/p> <p>— Боље вас нашао!{S} Добро, фала Богу! — одговори Диша, када му весела женица притрча ру |
жењу, које човек осећа, кад зна да тиме Богу угађа.{S} Напротив, оне му постајаху све нејасније |
томство које ће некада, када то благоме Богу буде угодно, прихватити и продужити фирму, ето, то |
ша постићи двоструку корист; одужиће се Богу и задужиће свој еснаф захвалношћу; а после тога „к |
ну Диша весело. — Ово ће бити и добро и Богу угодно.</p> <p>И од 4000 гроша сиђе поклон цркви н |
оравио, шта је <pb n="121" /> у болести Богу обећао.{S} Само није хтео хитати; има дана још, а |
ни вечерњу; па је прве године обећавао Богу пет ока чистога воска, и сваке је године повишавао |
ко текије, у којој се свети човек молио Богу и мучио своје тело шибањем, забадањем ножева у бут |
равити.</p> <p>— А од чега му је то, по Богу да си ми отац?</p> <p>— Ех, од чега? — проговори д |
S} Ама 4000 гроша то је много.{S} И зар Богу требају толике паре?{S} Приложи на дискус, купи пе |
пита, ти да јој кажеш: „Добро је, шућур Богу!“ — а полако да кажеш: „Со ти у очи, а болест у ло |
e unit="subSection" /> <p>Колико ли је, Боже, година од тога доба?{S} Пуно!{S} Ко ће их наброја |
к о затегнутоме ужету.</p> <p>— Не дај, Боже! — уздахну дубоко и, покривши се јорганом преко гл |
брзо! — одговори Маца.</p> <p>— Не чуј, Боже! — прошапта Јанићије, али тако тихо, да га је Лепо |
а он је слуга, нема нигде ништа!{S} Ох, Боже, само му не дај да се обеси!</p> <p>Тако је шапута |
и без деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахну Диша, исплати новцем и пође.</p> <p> |
радиш по својој лудој памети.</p> <p>— Боже, мајка, шта ти је? — брани се Лепосава. — Та и сам |
заврши хаџи-Диша своју причу.</p> <p>— Боже дај!{S} И време му је, да и у нашој кући дете запл |
ш да ми и кесу одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам не испадне на нос како христијанину, |
су у сличноме положају никада били, дај Боже да ни кроз туђу историју не сазнаду а камо ли да и |
љавао је Диша — ја знам како ћу.{S} Дај Боже да оздравим само, а туђе мени не треба.{S} То ћу п |
а таман изашао на чистину и подвикнуо: „Боже помози!“ — а оно на равном и сигурном путу спотакн |
нећу.</p> <p>— А оно, тетка-Мацо?...{S} Божем се не зна што си је лањског Божића обилазила онак |
..{S} Божем се не зна што си је лањског Божића обилазила онако често.</p> <p>— Буди Бог с нама, |
? — запита Диша мало храбрије.</p> <p>— Божја па твоја, сине!{S} Ето, тако раде поштени људи.{S |
бају толике паре?{S} Не једеш ни колико Божја тичица, <pb n="196" /> а побожан си, народ ти дај |
} Српски судови кесе секу.{S} Него, сас Божја воља, сутра да си кренеш; до Дубравица на каик, а |
ију ујео, то му је скупо платио!{S} Има Божје правде, има, само што то овај покварени свет не з |
стидиш?{S} Видиш, како се не стиде ове Божје тичице!{S} И зар нисам ради тога чак у Јерусалим |
стор Диша доста, а то ћу цркви, нека је Божје.</p> <p>Са таквим мислима бавио се по вас дан; те |
зна!</p> <p>И хаџи-Диша се, кад спомену Божје име, побожно прекрсти.</p> <pb n="218" /> <p>— А |
, испратио би обично речима: „Даће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, да се удал |
, добила је нешто што не би ни налик на Божји благослов.{S} То је била нека глава са вепровим з |
о са некрштенима спреже, тога благослов Божји оставља! — заврши Маца својим познатим лаганим ал |
онео такву кутију, и у цркви, на служби Божјој, често је вадио иза појаса и пљувао у њу, тако д |
аџија откупио од некога испосника мајку Божју, икону која је од времена на време сузила.{S} Исп |
и сирћета, кад се разабра.</p> <p>— Не бој се, кир-Дишо, сад је све добро! — одазва се на овај |
А уз ово осећање расла је упоредо и она бојазан, да ће <pb n="93" /> постати предметом свих ћеп |
је у једноме часу обећао.{S} Услед ове бојазни кира-Анастасија постала је ових дана сушта услу |
а га умекша и задобије, да ћути, она се бојала да неће моћи очувати тајну, коју јој је у једном |
ј: као од брега одваљен!{S} Није се тај бојао ни десет „ерлија“.</p> <p>— А је ли ишао на хаџил |
е спокојне сени у дугим антеријама емир-боје ћурчетима, оперваженим жутом лисичином; са црвеним |
око које се омотавала чалма зелене емир-боје (знак да води порекло од самога Мухамеда), седео ј |
— журио је Диша Мацу и комшијницу; па, бојећи се да му жена не продужи како је започела, дохва |
Зашто њој да кажем?</p> <p>— Па, знаш, бојим се; а она зна све.{S} Ако она каже...</p> <p>— Па |
још мало.{S} Лепосави је врло тешко... бојим се... устеже Маца и не доврши, јер је нагло одазв |
Е, па хтео сам, баш!{S} Зар се ја тебе бојим!</p> <p>— Лудаче! — одговори Лепосава, али таким |
ко утешен сишао је у подрум, да у један бокал оточи расола, који је он увек за вечером наместо |
па и после четрдесетнице, сав онај први бол стопи се у једну благу успомену; и само једаред мес |
рину, сносила је стојички свој удовички бол и, као под неком магијском силом, што је дубље зала |
цила, но ту је осећао и неки неодређени бол од самоће, коју ће без ње осећати, и страх од мајст |
стрпљење и јучерања срџба ишчезнуше као бол, кад зуб умине.{S} Он задовољно бркну у кесу, извад |
лусну и неком бунилу, од чега је осећао бол у глави.{S} Налазио се у сличноме стању душевнога н |
ли сте чули?</p> <p>Али кир-Диши умину бол и он се и по други пут залете.{S} Анастасија вешто |
е од умора а још више од оног унутарњег бола, ударио другом страном и пошао тетка-Маци.</p> <p> |
га оставио, све докле не прескамуче од бола и кукања.{S} После би заповедио да га окују у најт |
ребале и ударале.{S} Неко је врискао од бола, али, да ли Канче или њена другарица, то није знал |
авине кичме.</p> <p>Болесница врисну од бола и отвори очи, ова изненадна %операција освести је, |
своје момке и не слутећи колико туге и бола остављаху у једном уцвељеном срцу.</p> <p>Као и св |
све, на ону, коју је са толико чежње и бола у срцу носио, поче да кипи свом жестином.{S} Он се |
p> <p>Дан, који је Јанићију освануо пун бола и горчине, завршио се врло пријатно.{S} У тетка-Ма |
ла га ватра, дрхтавица, а у срцу толико бола и љутине, да је као махнит трчао кући, те да невер |
ро јутро, дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој |
ју“, а Диша јој вели: „Јесте!“ — Немој, болан, тако!</p> <p>— Не могу!{S} Овде, ето, овде боли, |
еде на једну асуру према њему.</p> <p>— Болан ли си?</p> <p>— Нисам болан у снази, ама ми душа |
у.</p> <p>— Болан ли си?</p> <p>— Нисам болан у снази, ама ми душа болује.</p> <p>— Зашто, џану |
барјак?{S} Хиљаду гроша!{S} Шта мислиш болан, хиљаду гроша!{S} И она ороспија да превари такво |
е већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешто болела; требам ли што да те послушам?</p> <p>— Хајде ти |
исли.{S} Њу да види, њу да лечи, ако је болесна, с њоме да поднесе све, па макар га цела чаршиј |
ј и по који пут тако застење, као тешки болесник кад га болови спопадну.</p> <p>Јанићије види д |
посави је све горе и горе бивало, а кад болесница већ поче сасвим губити свест, хаџи-Диша употр |
ај.{S} И необично се радовао, кад би се болесница ма и за кратко освестила и затражила, да је в |
евуче њима дуж Лепосавине кичме.</p> <p>Болесница врисну од бола и отвори очи, ова изненадна %о |
по вас дан мајати се са тетка-Мацом око болеснице и трчати свуда, куд га је слала ради помоћи.< |
лаву сирћетом, помагао Маци у свему око болеснице, држао је по читав сат њезину врелу руку у св |
је испратио мајстора на улицу, врати се болесници, која је спавала тврдо.{S} У једно време Лепо |
крупних пилула.{S} А за тим предузе да болесницу доведе к свести.{S} Наредио је да се добро уг |
ао руком.</p> <p>Хећим прегледа озбиљно болесницу и неколико пута одмахну главом, па онда започ |
није отпратила куд, није се одмицао од болесничке постеље.{S} Квасио јој главу сирћетом, помаг |
му чучнула некаква жена и држи на крилу болесно дете.</p> <p>— Тако да радиш, снахо — говорио ј |
, тискале су се жене, било саме било са болесном дечицом, а и по који човек, коме ниједна биљар |
до куће да говориш: „Здравље пред кућу, болест из кућу“.{S} А кад дођеш кући, прво да потражиш |
!“ — а полако да кажеш: „Со ти у очи, а болест у ложичице“, и три пута да хукнеш за њоме.</p> < |
бзине, а ти три пута да викнеш: „Његова болест на тебе, твоје здравље на њега“.{S} Онда жабу да |
а није могла наћи лека нити му означити болест од које болује. — Но међу свима највиша их је би |
дете!{S} 4000 гроша!{S} Ако ти за сваку болест будеш толике паре издавао, шта ће најпосле бити |
p>— Ништа ми није.</p> <p>— Море, ти си болестан.{S} Какав то изгледаш, као да су те гује пиле. |
а целивао, одмах би се излечио од сваке болести коју је имао; а ако би случајно био здрав, онда |
дскоме, да је то свети човек, да односи болести и недуге као руком, и само што мртве из гроба н |
рца, за кога се онда говорило да односи болести као руком.</p> <p>Хећим прегледа озбиљно болесн |
драв заборавио, шта је <pb n="121" /> у болести Богу обећао.{S} Само није хтео хитати; има дана |
вам као своју сестру; она ми се нашла у болести... она...</p> <p>— Е, па де, де; кад није, није |
>— Лудо! — прошапута Лепосава, али тако болећивим гласом, да Јанићије од тога чисто задрхта.{S} |
осава весело, кад виде како јој се мати болећиво опходи наспрам Јанићија, и поче га вући софри. |
ежала.{S} Дође јој жао, па га поче тако болећиво гледати, као да би му хтела рећи: „Остани овде |
ажен од онога ударца, утварао као да га боли.</p> <p>— Јеси јунак! — рече Маца. — Такав је био |
о!</p> <p>— Не могу!{S} Овде, ето, овде боли, па ми не да да живим.</p> <p>— Лудо! — прошапута |
очајно.</p> <p>— Е, мој Дишо — уздахну болно Маца — Лају ли или не лају, не знам; али, ово ми |
нађох као рођена мати, кад оно на смрт болова!</p> <p>Свака реч наваљивала се на мајстор-Дишин |
тако застење, као тешки болесник кад га болови спопадну.</p> <p>Јанићије види да се нешто страш |
одмах ни казала, него тек јуче, кад је болови стигоше.</p> <p>Но како му драго, хаџија је био |
{S} Као да га и сад гледам у оно његово болта.</p> <p>И оба пријатеља Бенџина оборише главе, ду |
по предметима, почињући од бакалског и болтаџијскога па до бућмеџијскога еспапа, изгледа да су |
је имала кад, да се подаје материнскоме болу.{S} Деца јој у неколико замењиваху кћер; а то је, |
угледа ћерку на поду, како се у тешкоме болу савија.</p> <p>И то унесе забуну у кућу.{S} Мајсто |
> <p>— Нисам болан у снази, ама ми душа болује.</p> <p>— Зашто, џанум?</p> <p>— Деце немам, све |
ћи лека нити му означити болест од које болује. — Но међу свима највиша их је било жена неротки |
ући, одбацио је предлоге Ламбрине, или, боље рећи, одложио је, да се на њих врати као на послед |
о узбуђенога Дишу.</p> <p>— Казала сам, боље него што би и ти сам могао; али она ни да чује!{S} |
авиш.{S} Ако си тако мислио, мој синко, боље би и за тебе и за нас било, да си тражио кућу фуду |
када је загрлио и пољубио.{S} И та реч, боље рећи, тај меки, нежни нагласак, који овој речи при |
жио кућу фудул-Стаменкину и њено Канче; боље <pb n="144" /> би било, да ти се не нађох као рође |
да не чиниш; боље нека она иде у свет; боље на њену главу срамота него на твоју.{S} Имао си бр |
очнем из нова?</p> <p>— То да не чиниш; боље нека она иде у свет; боље на њену главу срамота не |
шану му друга мисао: зашто полиција?{S} Боље да одеш прво Ламбри, да га јавно у дућану испљујеш |
о досли!{S} Како сте путовали!</p> <p>— Боље вас нашао!{S} Добро, фала Богу! — одговори Диша, к |
руку и мало повуче себи; он се наже, да боље чује.</p> <p>— Да му кажеш...{S} Диши... јер ја ћу |
ми се, та своја погрчена чувства никада боље и лепше није истицао, као што је то чинио, кад се |
у свога родитеља.</p> <p>— И ко се може боље побринути о срећи свога детета него мати.{S} Ваљда |
оводила у неку забуну.</p> <p>— Опет је боље да не идем тамо, — мислио је и с тешком муком, што |
кој чаршији а сад опет псовку, што није боље отварао очи, да му се тако што не догоди.</p> <p>Ј |
ира, да је старац одмах опазио, како ће боље бити, да што пре оде у свој Пожаревац и да више ни |
јој донесем нешто.{S} Па онда већ биће боље...</p> <p>И тако мајстор Диша, ведар и лак као мла |
тетка-Маци, да то ни мајстор Диша не би боље вршио.{S} Па ни у самој кући мајсторовој није се Б |
међу сватове.</p> <p>А ко зна, не би ли боље било, да је мајстор Диша прво саслушао свога шегрт |
р Диша крупно премишљао и овај сан, или боље рећи Мацино виђење, на сваку руку тумачио, а треће |
ога часа не јави баш никаква мисао; или боље рећи, јавило их се безброј, стотине, а то је таман |
ећи свога детета него мати.{S} Ваљда ти боље знаш шта теби треба?{S} Ниси још ни загризла у жив |
седам месеци радња је процветала много боље, него ли што је пре тога било.{S} Дућан пун, поруџ |
аву о шаку и нешто мисли.{S} Да је мало боље загледала, можда би опазила трагове од суза; али М |
дигоше се у чаршију, те да уз пут мало боље промозгају и удесе, а кира-Мана, чим их отпрати оч |
мучећи се да овог несрећног младића што боље убеди, како је оно био братски пољубац и загрљај). |
и овако сплетен и немоћан, да ствар што боље изведе.</p> <p>Али како је Анастасијина порука бил |
ир-Диша, коме у тај пар севну, да би му боље било да га је млатнуо каквим калупом, него ли што |
уче антерију, тек онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чаршију, него ли да |
ћа.{S} Мало је који Грк или Цинцарин од бољега угледа изостао а да није присуствовао макар у цр |
судбино!{S} Всецјело</l> <l>Количество бољезни и јада</l> <l>Смерт попашна вјечном руком руши! |
никако напустити овога мајстора и отићи бољем.{S} Јер и бољи мајстор то би исто радио са својим |
е, ваљда, рђо калфинска!{S} Ти би ми па бољи био? — одговори Лепосава и сада га удари тако снаж |
овога мајстора и отићи бољем.{S} Јер и бољи мајстор то би исто радио са својим шегртима.{S} Ча |
хоћу да будеш мати; а мајци требаше ли бољи накит од деце.</p> <p>Као што је кућу и жену остав |
поменуше му по десет пута, како од њих бољих пријатеља нема, па му тек онда, после толиког око |
на време дубоко уздахне, или тешко, као боник, застење.</p> <p>У таквоме стању затекао га је у |
ан, весео; а овај догађај и она душевна борба сада га сасвим променише.{S} Почео је да промишља |
могао разабрати, водила се нека потајна борба.{S} Нешто нејасно, што се не би могло образложити |
ња.</p> <p>И тако је та дивља, унутарња борба почела опадати и у својим облицима почела се огра |
атељ, који прећаше да му правац душевне борбе сасвим поремети.{S} Јавила би му се кира-Мана са |
мајстор Диша, који добро опази старчеву борбу.{S} Реци, колико тражиш?</p> <p>Старац га значајн |
/p> <p>Тако је, од прилике, решавао ову борбу Дишин шегрт и старао се свим начинима да се пред |
показивале су, у томе часу, сву душевну борбу његову.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, јазук! — продуж |
а се противу њих говори, пођу у одлучну борбу противу дотичне сплетке.{S} Напротив, и сама поми |
ахну.{S} Видело се да се са самим собом бори.</p> <p>— Да продам, а ко зна у какав ће народ доћ |
чаршије и младе српске чаршије, која се борила не само за свој опстанак пред моћном и умешном г |
... јер ја ћу...</p> <p>Она се очевидно борила са самом собом, да му нешто на душу метне, али Ј |
аџилуку искушава, али, докле се ми овде боримо са нечистом силом, дотле он у наше радње шаље по |
вим, набави кутију од тенећке и поче се борити са оном изнутрицом, која га је гризла и кући гон |
онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чаршију, него ли да се у оваком оделу |
де, да из ове кући може изаћи само го и бос, њему се учини, да је пронашао прави узрок Јанићије |
али Ламбре преко те помисли претрча као бос преко жеравице.{S} Да оде у Галац, да се растави од |
о.{S} Кутију швирну на неко ђубриште, а босиљак искида, издроби, пљуну на њега, просу пред собо |
авди отерао, па сам рекла: нека му овај босиљак — то, у место сестре.{S} А оно... оно... знаш.. |
де му снаге да проговори.</p> <p>— Онај босиљак... што си ми турила под јастук... па оно...</p> |
у.{S} И снажни мирис густога каранфила, босиока и осталога цвећа, који се са девојачким гласови |
положењу; сву је ноћ осећао мирис онога босиока, што га је некада под својим јастуком напипао.{ |
ибара.</p> <p>Иза појаса извади стручак босиока и пружи га домаћици.</p> <p>— Сутра па да извол |
S} У кутијици је лежао сасушени стручак босиока, онај, што га је некада нашао под својом главом |
шом испод јастука метнула један стручак босиока, заспао.{S} Сит и зачаран овом маштом, заспао ј |
о да јој проба јеменије; она му пружила босу ногу, а он је целу обухватио у једну шаку, па се к |
уздаси кћерини тргоше иза сна.</p> <p>— Боцкају ме мрве, нано! — одговори Лепосава и седе у пос |
сада као надувена бешика, када се иглом боцне.</p> <p>Остати без жене и пустити да се цео свет |
/p> <p>Диша поскочи, као да га је иглом боцнула.</p> <p>— Ко каже то?{S} Ко каже, ана-сана.... |
о раскомоћена, без јелечета око снаге и бошче око шалвара.</p> <p>Није могућно описати ни изнен |
ој, па је са осталим шегртима целива, а бошчу прихвати и пође за газдом.</p> <p>Кира-Анастасија |
кућу.</p> <p>Јанићије додаде газдарици бошчу, мало стишанији после овако пријатнога сусрета, а |
супруга.</p> <p>Кира-Анастасија одреши бошчу, у којој је било поклона за њу, кира-Думиницу и к |
е заштите, шта је могла друго него да о бошчу, припасану око шарених шалвара, обрише руке и сма |
ји и не помиче се, да прихвати путничку бошчу, коју му је пружио.</p> <p>— Држи ово, па хајде к |
какав је!{S} Што је пустио оно чудо од браде?</p> <p>— Море, није оно он! — шапну Јанићије.</p |
тари пустињак био је сед као овца, дуге браде и лица овална са необично живим очима, које одава |
ршину из онога густога честара хаџијске браде.</p> <p>— Знаш ли ко је дошао? — запита је још са |
хаџија и задовољно се поглади по дугој бради.</p> <p>Једном речи, у кући хаџијиној цветало је |
ар га не познајеш?{S} Ено онај, у дугој бради.</p> <p>— Какав мајстор Диша, оно је свети Спирид |
к са светим Спиридоном у дугачкој седој бради.{S} Сад је и хаџија обрастао у дугу, јако проседе |
тетка-Маца поче раздрешивати шамију под брадом — оно није човек, оно је тулум, једно говеђе шке |
>Старац се дубоко замисли, ухвати се за браду и оборене главе по који пут дубоко уздахну.{S} Ви |
голих руку, дервиш, чије је лице све у браду зарасло и под високом купастом капом, око које се |
pb n="197" /> из које си дошао, да ми у браду поганиш?{S} Јесам ли ја Френк, шта ли, да се баца |
ервиш и поглади замишљено замршену дугу браду. — Сви сте ви, ђаури, једна нечиста вера!{S} Имаш |
хаџија обрастао у дугу, јако проседелу браду, која му је чак до појаса долазила.</p> <p>— Ено |
/p> <p>— Е, али један је па један Диша, брајко мој!{S} Камо, нека ми ко покаже у еснафима макар |
је разбио врата.</p> <p>— Можеш ти то, брајко, пробати на Думиним вратима а не на мојим! — мис |
ци, поред кратке успомене на проживљени брак, остаде још и три хиљаде и пет стотина гроша готов |
ог мрака</l> <l>Ко остатак от земаљског брака!</l> <l>И тој, која лежи у тљености,</l> <l>Сузом |
нцарском партијом, потражио је и развод брака, а како је ствар била очигледна, суд му је и то д |
бре, те тако је она сама признала своје браколомство.</p> <p>Међутим, докле су се са њиме дешав |
ници Дишини, држе страну своме Србину и бране га, а Грци, пуни једа, што се њихова удовица тако |
ло и добро је одаламио Лепосаву, а она, бранећи се, изгребала га по лицу.</p> <p>Кад чу мајстор |
не искам деца.</p> <p>Тако је кира-Мана бранећи себе и нехотице дала Анастасији један разлог ви |
ети.</p> <p>— Боже, мајка, шта ти је? — брани се Лепосава. — Та и сама кажеш да ме мајстор Диша |
у на врат, па сада не зна ни како да се брани у махали од својих сународника, ни како да изведе |
> <p>— Па шта да радим за име света?! — бранила се Лепосава. — Шта ти је сад опет наспело?</p> |
им.</p> <p>— Пуштај, мука те ударила! — бранила се Лепосава.</p> <p>— Сад, сад! — одговори Јани |
смо га звали; сам се тискао међу нас! — бранили су се Грци од оног прекора.</p> <p>А кир-Дума, |
те оженимо.</p> <p>— Море тетка-Мацо, — бранио се тек разговора ради — зар сада, када сам нагор |
када га глад узмучи, он је по џбуновима брао лишће кисељак и тиме је тога дана забашуривао глад |
во је да ти ја поклоним, сестра сам ти, брат си ми!</p> <p>Јанићију је све ово било нелагодно; |
ицу да палим за душу на твоја мајка.{S} Брат да ми будеш, Јанићије... врати ми дреје...</p> <pb |
о год му се дало да се покаже као прави брат, он је то чинио са пуно пожртвовања.{S} Једном реч |
ком разговору. — Не сум јој ни татко ни брат, ни кум; ако се разбирате за њено к’смет, зашто па |
на, а и ја те волим као да си ми рођени брат.{S} Ти немаш ни мајке ни сестре, па што да идеш од |
).{S} Ти си то урадио, као да си ми био брат.{S} И ко би други смео да тако уради?{S} Ја ето ни |
а и осветљавала тек по гдекога веселога брата, који жељно ишчекује, неће ли какав изненадни гос |
савиној изјави, како га воли као рођена брата.{S} У овој улози, и ако му је било таман онако ка |
н са речима: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, брате, дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по десет и |
и потискује на сокак.</p> <p>— Дао Бог, брате, дао Бог!</p> <p>Просјак обично отвори руку, и ка |
, што не је човек!{S} Толке године, бре брате, служиш поштено, а он да ти не донесе поклон ни к |
ри своме, кад се она заплаче и стане га братимити, да је не ода.{S} Овако њезин је цванцик врат |
.{S} Он је са тим чакширицама, т.ј. са „братинском“ и „сестринском“ љубави намицао којекако, па |
ви пламен младићске љубави преобрате у „братинску“ љубав, могу знати како је и тежак и горак ов |
младића што боље убеди, како је оно био братски пољубац и загрљај).{S} Ти си то урадио, као да |
ио све, да до краја увери себе о својој братској љубави, и што год му је тетка Маца наредила, с |
уситнио Диша — Ви сте ми све: — отац и браћа... па...</p> <p>— Машала, кир-Диса!{S} Тој ти је |
ни онај облачак, што им се над пролећем брачнога живота надноси.</p> <p>А како који дан, кир-Ди |
} И што је дубље залазио у другу годину брачнога живота, тај је облачак постајао све гушћи, те |
довољством даде се у маштање о будућем, брачноме животу.</p> <milestone unit="subSection" /> <p |
ко било да од те трунчице замесе читаво брдо препреке, преко које мајстор Диша не би могао прећ |
м испод очију. —</p> <p>— Ко те огреба, бре? — запита га мајстор Диша, кад га онаквога угледа.< |
и чисто набрекле.</p> <p>— Сува кучка, бре!{S} Ели ћеш ми платиш за ово спацирање по комшилук, |
комшије.</p> <p>— Шта си се забленула, бре, овамо!? — дрекну мајстор Диша, кад опази како дево |
>— Сто је то?{S} Ста искас сас та жена, бре? — развика се кир-Дума, што га грло доноси, и диже |
д наглога запрепашћења.</p> <p>— Доста, бре!{S} Доста!{S} Нећеш ваљда свих седам... продера се |
кад се све зна?{S} Па још устабашиница, бре, бре!</p> <p>— Ко: устабашиница?</p> <p>— Па ти!{S} |
мите пари, па да не вратите!{S} Лопове, бре, паре да си вратиш!</p> <p>Јанићије није чекао да с |
е молим да ме отпустиш.</p> <p>— Хајде, бре, ћопеку један!{S} Седи и ради тамо, док те нисам ов |
чи у очи са мајстором.</p> <p>— Шта је, бре? — Како си ми образ чувао?</p> <p>Јанићију се одреш |
p>— Кир-Диса је диваљ човек — Србин је, бре; што може да се чека од један диваљ народ? — забрин |
главу.</p> <p>— Јанићије!{S} Јанићије, бре, где си?! — викну у један мах преплашено.</p> <p>— |
вну изненадна мисао.</p> <p>— Јанићије, бре!</p> <p>— Шта је? — обрецну се Јанићије.</p> <p>— О |
цето, што не је човек!{S} Толке године, бре брате, служиш поштено, а он да ти не донесе поклон |
<p>— Онако....</p> <p>— А бре, чапкуне, бре, куда ти нишаниш? — смеју се мајстори у Гушанчевој |
?</p> <p>— Како да се поквари, чапкуне, бре?</p> <p>— Па тако, пре ђердека (ложнице)... знаш... |
е све зна?{S} Па још устабашиница, бре, бре!</p> <p>— Ко: устабашиница?</p> <p>— Па ти!{S} Зар |
<p>— Ух, гомаре едно: зашто да заспите, бре?! — јекну кир-Ламбре очајно и пљесну се шаком по че |
— А и шта си друго него пезевенк, куче, бре!? — подвикну Диша и дохвати једну летву, да одалами |
ко ти је појео паре!</p> <p>— Кога ви, бре, да клепећете?{S} Сто сам ја на вас скривио, да ме |
онда, кад је ја питам: „Што нас остави, бре?“ а она ми каже: „Он ме је овамо отерао!“</p> <pb n |
де си откршила глава?{S} Овамо се вуци, бре!</p> <p>Али ни сад му се не одазва нико.{S} Кира-Ма |
хвата људе за гушу, па вели:{S} Плаћај, бре!{S} Напротив, ти имаш права да се ценкаш, па ако им |
о моја.{S} На поље из кућа, ти, зевзек, бре!</p> <p>Кир-Диши прекипе и са узмахнутим песницама |
/> <p>— То ли се газда пита, пезевенк, бре!</p> <p>Јанићије немаде кад да се објашњава више, в |
исам крив...</p> <p>— Сиктер, пезевенк, бре!...</p> <p>— Нисам, газда, то?{S} Да сам то, ја бих |
кир-Диса, да остарис брез зена; јазук, бре!</p> <p>— Па.... смеши се мајстор Диша љубазно....{ |
S} И то је живо, и то си има очи, Дисо, бре!</p> <p>Кира-Анастасија погледа искоса на темељиту |
рка буде устабашиница!“</p> <p>— А што, бре; шта јој фали?{S} Него да сам је удала за каквога с |
кира-Анастасија и кир-Ламбре.{S} Зашто, бре, тако?</p> <p>— Ја да јој опростим? — викну Диша.— |
едала очима своје дете!</p> <p>— Зашто, бре, газда-Дишо, зашто ме тешко закле?{S} Казаћу ти, а |
С оном, тетка-Мацином.</p> <p>— Зашто, бре?</p> <p>— Ето ти, газда, шта се на чесми прича.{S} |
море?</p> <p>— У село.</p> <p>— Зашто, бре?</p> <p>— Не могу више да останем овде.</p> <p>— За |
атио за образ, а она му казала: „Зашто, бре, да ме удаш за овај тулум?“</p> <p>Мајстор Диша виш |
јно кир-Дума на улици.</p> <p>— Сиктер, бре, псето; жену ми украдосте, па сад хоћеш да ми и кес |
кнуто на прагу.</p> <p>— Шта блејиш ту, бре! — продера се Ламбре, када му се она не маче с пута |
зато, што кир-Ламбре...</p> <p>— Лажеш, бре, псето, лажеш! — јечао је Диша, као да су га грчеви |
лучај пут до врата.</p> <p>— Ама лажеш, бре! —Где су Ламбрине дреје?{S} Од куда Ламбре ту?</p> |
станеш човек, хоћеш у село?{S} Шта ћеш, бре, тамо?{S} Кога имаш тамо?</p> <p>— Тако; нећу да сл |
ет мени дао паре?{S} Какве паре тражиш, бре?</p> <p>Думи поклецнуше колена, које од претећега и |
дом као на угљевљу.</p> <p>— Шта велиш, бре?</p> <p>— Немој, газда, да ме шаљеш тамо: немам обр |
а узвикнуо:</p> <p>— А, а! — Турчине, - бре, пали кумбару, да ме разнесеш!</p> <p>— Рђо ниједна |
сажалио, па сам јој дао дреје.</p> <p>— Бре, децо, чусте ли шта лаже?</p> <p>Оба шегрта потврди |
р оставио?{S} Тако ли му чуваше кућу, а бре?</p> <p>Јанићију се свет обрте, кад чу каквим га им |
акав род?</p> <p>— Онако....</p> <p>— А бре, чапкуне, бре, куда ти нишаниш? — смеју се мајстори |
довољно кир-Диша. <pb n="117" /> — Нема бре ништа за бадава, па ни жена!{S} Ја сам се доста ује |
ка и побегла.</p> <p>— Шта чекаш, домуз бре; што не кршиш шија на гробље?{S} Од теб ми црно на |
да захитим воду, а она ми каже: „Је ли бре, Јанићије, кад те је мајстор Диша погодио за магаре |
главу срамота него на твоју.{S} Имао си бре дреје у својим рукама, па што јој рече, где си их с |
хо и дрхћућим гласом.</p> <p>— А што си бре такав у лицу? — запита Диша, коме паде у очи силна |
ганима удари на Јалију.</p> <p>— Свирај бре, ченгене, свирај!{S} А-а-х!{S} Душа ми гори, душа! |
а.</p> <p>— Шта си се запањио, пезевенк бре, као да је мечка пред тобом?! — узвикну мајстор, ка |
одара.</p> <pb n="24" /> <p>— А, чапкун бре, — прети јој кира-Думиница кроз сузе и весело — нем |
гиле.</p> <p>— Много, кир-Ламбре, много бре, оште педесет и четири!</p> <p>— Неје много за едно |
ша оженио њезином мајком.</p> <p>— Како бре, седепсузу; ја сам стара!</p> <p>— А он ти је па мл |
не питате?</p> <p>— Како, зашто, Ламбро бре?{S} Не ли си ти прво комшија на кира-Анастасија?{S} |
ир-Думи забо нож у срце.</p> <p>— Зашто бре, кир-Диса, зашто да ја плаћам ваш ортаклук, кад не |
Београд био насељен, а тројани, као од брега одваљени, са кратким вратовима и снажним гласићим |
Маца. — Такав је био и онај мој: као од брега одваљен!{S} Није се тај бојао ни десет „ерлија“.< |
ледао их све троје, онако снажне као од брега одваљене.{S} Није био на чисто, да ли да их воли |
е.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, да остарис брез зена; јазук, бре!</p> <p>— Па.... смеши се мајстор |
цама о широке слабине, које од узбуђења бректаху, хуктао је и ходао горе доле по соби.</p> <p>— |
воду и запалио чибук, па сада задовољно брекће и ужива у хладовитом зеленилу и његову шумору.{S |
она поклони, баци га у мутвак и што је брже могао истрча на улицу. — Била му је првобитна наме |
Диша, подиже обе песнице и што је могао брже прогура се кроз гомилу, која је све више расла.</p |
и су преко мајстор-Дишинога крова много брже, него ли што су они можда промицали над главом сам |
ајстор Диша ни сада не одговори.{S} Ова брза питања, што их је кир-Дума тако одлучно и оштро из |
ваља на својим таласима, као што речна брзица ваља врбову кладу.</p> <p>— Како Бог хоће, тако |
} А баш и када би се толико заборавила, брзо би га отишла мајци на вилает!{S} Жена, кад није по |
На поље! — продера се Диша — Јанићије, брзо овамо!</p> <p>Али Јанићије, који је радио на мутва |
и радиш, јел’?</p> <p>Лепосава претрну, брзо се наже над огњиште и поче пирити у ватру, пред ко |
на Јанићијевом лицу оцртаваше.</p> <p>— Брзо кући, мајсторе!{S} Тетка-Маца поручила да одмах до |
ар уђе тетка-Маца у мутвак.{S} Лепосава брзо поче да претура по посуђу, Јанићије се закашља, па |
и од неизвесности претрну.{S} Но то га брзо пређе, кад угледа расположено и озарено мајсторово |
ир-Дишино дреје?</p> <p>Кира-Анастасија брзо скочи и изнесе из долапа једну антерију, ћурче и ч |
{S} Лепосава се збуни, али је та забуна брзо пређе, узе јеменије и стаде их разгледати.{S} Јани |
вуче за ухо једнога шегрта, па онда оде брзо својој кући поздрављајући весело комшије по ћепенц |
зда!...</p> <p>— Зашто?</p> <p>Јанићије брзо угуши сузе, од којих се застидео, и исприча тетка |
Тако... рече Маца, прсну у смех; али се брзо уозбиљи и поче се крстити.</p> <p>— О, анатема је |
а ако га ко на улици и заустави, он се брзо опрашта и изговара да мора журити, па онда још виш |
му друга мисао, извуче гужву од туда и брзо оде низ чаршију.</p> <pb n="65" /> <p>После некога |
томе часу извуче своју из његове руке и брзо устаде, да јој мајка не би гледала како седи поред |
а забуна и ватра на ново га дохвати; он брзо седе на миндерлук, завали се на узглавље и поче те |
о!</p> <p>— Само здравља, вратиће се он брзо! — одговори Маца.</p> <p>— Не чуј, Боже! — прошапт |
чио кафанскога прага, тако и није могао брзо сазнати за ове сплетке, те да их за времена пресеч |
ено тресну писмо о совру.</p> <p>— Тако брзо? — запита Лепосава, којој ових неколико месеца бех |
говори Диша, весео, што га је Маца тако брзо обрадовала.</p> <p>Чудотворна хамајлија сада је по |
а веза чврсто држи за ону, коју је тако брзо напустио.{S} Сад ће кир-Дума затражити мираз, а он |
ко могао да разуме, како тај момак тако брзо измени своју ведру нарав, и ма да му ни на крај па |
већ сваку наду изгубиле, морадоше врло брзо обрадовати забринутога супруга са по једним наслед |
о.{S} Али овога пута вратио се необично брзо, и што је главно, врло узбуђен и са једном огребот |
и не видећи ништа пред собом, он је час брзо час успорено, како су га кад узавреле мисли распињ |
среће.</p> <p>На срећу ову наглу жалост брзо је умерила њезина ведра и вазда расположена нарав, |
ио се као на крилима, те је младожења у брзо заборавио на ону немилу епизоду, ради које три ноћ |
почетка збуњено примио позив, али се у брзо прибрао, када је видео како кир-Диша и не слути о |
колико и не живети.</p> <p>И што му ова брига не би увек на ум падала, некако се вазда, између |
црња од црње.{S} То не беше више обична брига домаћина, који се удалио од куће, већ права патња |
м?</p> <p>Кира-Мана му је била последња брига; венчана му је жена и куда би она смела да му ма |
о мислио на кућу и Лепосаву, ипак га је брига више морила за радњом.{S} За Лепосаву није бринуо |
оглади свој образ.</p> <p>— Та ли ти је брига? — запита тихо, некако замишљено, више као да раз |
е по мало већ да се <pb n="132" /> води брига и о женидби устабашиној.{S} Који је тај што је пр |
је поверити послове у дућану без икакве бриге, да ће га преварити.{S} И баш са тога гледишта он |
проговори Маца гласом и изразом велике бриге и нерасположења.</p> <p>Диша седе.{S} Свечано ћут |
јавио, да ће одмах на пут и да од силне бриге за радњом <pb n="190" /> не може сачекати овде ни |
о је судбина поштедела од једне сувишне бриге без које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и |
SRP19061_N5">Стари београдски израз: ни бриге те</note> </div> </back> </text> </TEI> |
сада искушава ђаво.{S} Метнуо ти у срце бригу и страх за радњу, само да те одврати од побожних |
ласом, који је у исто време показивао и бригу и радост, што јој тако давно невиђени гост опет у |
о прво комшија, Грк и пријатељ, не води бригу на грцко удовица, кој да гу води.{S} Него знаш шт |
о, у неку руку, морао да води двоструку бригу, и о радњи и о кући, Јанићије му је био неопходно |
а из сасвим других обзира.{S} Ту њезину бригу није изазивао никакав <pb n="219" /> материјални |
село певала, радила своје послове, а ту бригу оставила је своме супругу.</p> <p>Диша постаде св |
ком шаком, од које су му уши тако често бридиле, и кира-Анастасија са оним престрављеним поглед |
бацала!</p> <p>— А која ли то? — запита брижно жена, а очи јој крвнички севнуше на помисао, да |
ме себи.{S} А докле је тако размишљао и брижно погледао у „бешчедну“ будућност, кира-Анастасија |
естанак Јанићијев, а остало је оставила бризи грађана и — случају.{S} Ако се пронађе, — добро, |
одлазила од њега, и захваљујући њезиној бризи а и стишавању савести, мајстор Диша се после две |
а употребити сву присебност, само да не бризне у плач.</p> <p>Јанићије је такође немо стојао пр |
кући, па кад залупи капиџиком за собом, бризну у плач и јецање.</p> <p>— Шта ти је, девојко? — |
аћа и да више неће да зна за њу, она је бризнула у плач и стала толико лелекати, да је својим л |
ше сузе удовичине, и саме се ражалише и бризнуше у плач, па онда онако уплакане почеше грлити и |
него то због тебе рекох.</p> <p>— Гле, брине се за мене.</p> <p>— Па тек да се одмориш мало.{S |
већ онај који је потури није требало да брине више колико ће порасти.{S} Свет једва чека да чуј |
дговори Маца — Изменио се много и то ме брине.{S} Знаш како је: да ми је рођено дете, не бих га |
} Наша кост, наше месо!{S} Кој па да се брине у ова чаршија за едно грцко удовица?</p> <p>— Па, |
ђем добру девојку?</p> <p>— За то ли се бринеш?{S} Пашајши!<ref target="#SRP19061_N5" /> Ти сам |
код тетка-Маце.</p> <p>— Море, зете, не брини!{S} Доћи ће ти, видећеш!{S} Нема нигде умешено па |
он се теби опет мора вратити, ич се не брините за то!{S} Ви само да му чувате чест и да знате, |
ога је тако свикао.</p> <p>Маца је опет бринула за Јанићија из сасвим других обзира.{S} Ту њези |
е морила за радњом.{S} За Лепосаву није бринуо, јер је знао да се она налази под двоструком паж |
тор Диша наредити, али овај сео на пањ, брише рукавом <pb n="34" /> зној и по који пут тако зас |
око стола срче од полупаних стаклади и брише проливено по столу вино.</p> <p>Хаџија поче распи |
ући пред дућанима својих познаника и не бришући онај зној што му је капао са чела.{S} Нека тешк |
онизно чекао, он би се пропео на прсте, бркао по једној торбици, обешеној о дувар, све дотле, д |
као бол, кад зуб умине.{S} Он задовољно бркну у кесу, извади један цванцик и даде пуници.</p> < |
авдање, али лепо се види, како се испод бркова потајно смеше.</p> <p>— Буди Бог с нама, шта ме |
антерија до чланака и кратко подшишани бркови, који, широком лицу и носу, сасвим различитом од |
што капаху из очију ове лисице, а и по брковима, што су са њушке на одераној кожи стршили, чов |
ије за дуго имала деце, а њен муж Петар Брњош хамалин толико је мучио због тога, да је она отиш |
рошле године она је олакшала некој Маци Брњошевој.{S} Та Маца није за дуго имала деце, а њен му |
из туршије изнети за совру, већ онолики број, колики је он пред ручак означио.</p> <p>Али што с |
, он се сасвим отпадио и од оног малога броја српских познаника, са којима је до своје женидбе |
-Дума, а не седа, него пребраја зрна на бројаницама и пажљиво гледа у очи Дишине.</p> <p>— Шта: |
ави.{S} Промичу ваше упокојене сени, са бројаницама у руци и дуванкесом за појасом; промичу и и |
о између прстију зрно по зрно на својим бројаницама.</p> <p>Дочек је био достојан једнога устаб |
ину, у ћурчету и антерији и са дугачким бројаницама у левој руци.{S} Знао је он, чега се ова по |
баченом десном руком, из које су висиле бројанице за леђима, стао кир-Ламбре пред мутвак, а нек |
о узнемирено и помало љутито да премеће бројанице по руци, упаде шегрче у собу.</p> <p>— Шта је |
била то исто што и заповест, он прикупи бројанице, извири још једном кроз капиџик, те када се у |
а скупо коштају! — уздисао је премећући бројанице и по вас дан срачунавајући шта га све то кошт |
може дуже и да је кир-Дума већ поткупио бројанице и турао их за појас, он положи руке на трбух, |
кир-Дума, пруживши јој руку у којој су бројанице са педесет и четири зрна, као дренак дугуљаст |
ч, и кад је мајстор Диша са нестрпљењем бројао дане, догоди се оно, што му је сву сладост ишчек |
е — одговори Лепосава и продужи шапатом бројати петљице на плетећим иглама.</p> <p>— А што да с |
и ми крај био! — уздахну побожни хаџија бројећи паре пред ковчежићем.</p> <p>— Штета, што није |
едно килибар-зрно.</p> <p>— А колико ли бројиш па сад? — Запита га кир-Ламбре и подави ноге пор |
ати.</p> <p>— Цинцарку, па још удовицу; брука!</p> <p>— Море да је само то, ни по јада! — прихв |
ника, ни како да изведе ствар, те да се брука заглади.</p> <p>Мајстор Диша се затворио у ону ма |
ало до мога трговачког образа, те да ми брука по чаршији не пуца.</p> <p>Тетка-Маца је прихвати |
руге недеље и кира-Дишиница.{S} Али кад бубањ тресну и зурле одјекнуше, она преплашено одскочи, |
сазнао на пример да је округао као гоч (бубањ), да се не зна где је шири, да ли у леђима или у |
офе пао у неко севдалијско расположење, бубнуо се песницом у груди и онда узвикнуо:</p> <p>— А, |
аз срамоти.</p> <p>- Газда Диши поче да бубња у ушима.{S} Све ово било је за њега и сувише неја |
ова халабука од дивље музичке ларме са бубњавом гочева, изгледала јој је као да долази од неку |
</p> <p>— Бог с тобом, девојко, одби му бубреге! — викну Маца, кад зачу како звекнуше леђа.</p> |
се с њиме, било на чешми или у махали, буд за што покавжила и побила.</p> <p>И то ново осећање |
ји дан, немилостива рука живота удариће будаком преко мртвих, расплашиће сетне тичице, што се о |
дбегао са његовом женом.</p> <p>— Ћути, будало; мислиш да би тебе неко питао, када би те онакав |
ума и Ламбре, све су учинили, да свадба буде што већа.{S} Мало је који Грк или Цинцарин од боље |
оја је целој чаршији мозак завртела, да буде његова жена, — то је било тако мило, тако неочекив |
Ускрса и Четрдесетнице, тај не може да буде хаџија.{S} А то је велики грех.</p> <p>И сад му ха |
сно: ако је човек псето, жена не сме да буде мачка.</p> <p>Али све то на страну; све би се то ј |
ма како, она треба или да умре, или да буде његова.{S} Прво ће отказати службу, а за тим ће ур |
и је седео испод пуне трпезе и морао да буде задовољан мрвицама, које са богата стола падаху.</ |
у глави онај хаос, који му је сметао да буде онако ведар и безбрижан као до сада!{S} Но он није |
ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си видела? — з |
ди сина слабачког, шкољавог, онда ко да буде крив?{S} Увек да жалиш, што си откидао од својих и |
ено мајстор-Дише, па, ако узмогне, нека буде срећна с њим! — шапутао је и расејано гледао, прем |
! — виче из гласа Стаменка. — Срам нека буде ону твоју... твоју...{S} Косе ћу јој ишчупати, где |
, па ето, како год ти кажеш, онако нека буде!</p> <p>— Дајеш ми је? — запита Диша мало храбрије |
ладу.</p> <p>— Како Бог хоће, тако нека буде! — уздахну Диша и оде тетка-Мациној кући.</p> <p>П |
отварала очи, него си хтела да ти ћерка буде устабашиница!“</p> <p>— А што, бре; шта јој фали?{ |
" /> и чест му чува, а он ће знати, кад буде време, како да га награди.</p> <p>Оволика хвала и |
ј онда све ређао шта ће јој донети, кад буде у бабињама.</p> <p>Али прође и прва и друга па и т |
гутао и чувао их, да их доцније он, кад буде произведен за калфу, са богатим интересом врати пр |
.{S} И то овако да радиш.{S} У ноћ, кад буде младина, жену да изведеш у бакчу; тамо да је скине |
ане на сокаку, желела, да јој свадба не буде велика, њени стараоци, кир-Дума и Ламбре, све су у |
и, да га не дочека кући, ако принова не буде жива.</p> <p>Цео тај дан хаџија је провео као у не |
Да служим кира-Ману и Ламбру, то да не буде! — помисли, а пламен му удари у образе.</p> <p>Сут |
а шегртима, но да ту седи, докле год не буде време да се ћепенци затварају.</p> <p>Још од кир-Д |
адни гост од куда бахнути, тек да он не буде онај један „од заклетве“. — Од озго, од стране Зер |
е! — помисли Диша — и да ми у дућану не буде штете!</p> <p>И када дотаче пољупцем врх светог ек |
да га узмем на трећу пару; ортак да ми буде, паре да намлати!</p> <p>Али сва та вика беше у за |
, то ипак није сметало, да општи утисак буде весео и задовољан.</p> <p>Али друкчије је одјекнул |
још једно, доста!{S} Не треба више; нек буде макар једно, син, као мој Алкибијадес!</p> <p>— Са |
земљака, задржаше о своме трошку, да им буде на руци, као људима јоште несвиклим овамошњим прил |
њега неће бити сигурна, све докле се он буде налазио у овој кући.</p> <p>И кир-Ламбре је, као и |
саопштила зету добру вест.</p> <p>— Ако буде син, начинићу ти, Мацо, либаде од кадифе?</p> <p>— |
Мацо, либаде од кадифе?</p> <p>— А ако буде кћи?</p> <p>— Бацићу је у трице; поклонићу је теби |
икнута да, на крају крајева, увек онако буде како се то њој свиди, сад чисто није могла да позн |
амо десна рука тетка-Маци, но, у колико буде нужно, он ће и сав тетка-Мацин надзор подвргнути с |
јој се нађе, а и да њему јави, ако што буде.</p> <p>Око подне дотрча Јанићије у дућан, узбуђен |
во које ће некада, када то благоме Богу буде угодно, прихватити и продужити фирму, ето, тога ни |
се већ разговарати, а до јутра нека му буде и тако, — рече Маци и седе, да вечера позну вечеру |
аву говори.{S} И ко ће ми веровати, кад будем казивала, да се моје дете није од мене мицало?{S} |
се ја не вратим, не треба ти, а када се будем вратио, иде ли то, да једна хаџијница меће дукат |
p>— Сестру немаш, Јанићије; ја ћу да ти будем од сада сестра.</p> <p>Јанићије осети неку непоја |
p>— Толики пут чиним због тебе: хоћу да будеш мати; а мајци требаше ли бољи накит од деце.</p> |
а захватиш воде са три извора; а кад се будеш враћала дома, никако да се не обазреш за собом, а |
м за душу на твоја мајка.{S} Брат да ми будеш, Јанићије... врати ми дреје...</p> <pb n="67" /> |
} 4000 гроша!{S} Ако ти за сваку болест будеш толике паре издавао, шта ће најпосле бити од тебе |
пак мајстор Диша био уважен међу овима, буди напоменуто, да га је првом женом, Анастасијом, оже |
о надвлада и анђео да ти из дућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти ђавола савладаш и да |
са ногама.{S} Па чим се родило, оно се, буди Бог с нама, истргло из руку и почело као лопта да |
ачуђена и збуњена.</p> <p>— Шта ово би, буди Бог с нама!? — учини и од чуда се прекрсти.</p> <p |
се испод бркова потајно смеше.</p> <p>— Буди Бог с нама, шта ме сад опет снађе! — прекрсти се Д |
Божића обилазила онако често.</p> <p>— Буди Бог с нама, жене! — узвикну тетка Маца чисто запањ |
као руком, и само што мртве из гроба не буди.{S} Свет је толико нагртао њему, да им даде какав |
} Почео је да промишља, почело је да се буди у њему нешто озбиљно, натуштено, које му, из неке |
ре, није да сам снила, него сам ноћас и будна видела.{S} Ово је пуна година, како ја сваког пра |
чула; али, кад ноћас и по трећи пут баш будна зачух, рекох:{S} Није фајде, то му је једини лек; |
еда?{S} Ето, ако комшија спава, није ли будно комшиско, маче?{S} И то је живо, и то си има очи, |
, после толиког околишења, рекоше и име будуће невесте.</p> <p>Мајстор-Диши писнуше уши као тал |
време, да се нахвале доброте и вредноће будуће кира-Дишинице, па се онда дигоше и одоше право к |
м измири, а он као и до сада остане и у будуће са Дишом добар пријатељ, то му не остаде друге, |
унавајући шта га све то кошта.{S} Свога будућег потомка задужио је са оних шест стотина гроша, |
које се стиђаше да баци поглед на свога будућег домаћина.</p> <pb n="146" /> <p>— Је ли ти рекл |
чудноме сну.{S} Пријатељи су посећивали будућега хаџију, да се с њиме виде и разговоре, а многи |
а зуцало, додавало или смејало на рачун будућега младожење и младе, мајстор Диша је пливао у ду |
мцима класичне нације, те тако, у своме будућем породу, исправи погрешку својих родитеља.</p> < |
лепшим задовољством даде се у маштање о будућем, брачноме животу.</p> <milestone unit="subSecti |
другој по коју веселу досетку на рачун будућих младенаца.</p> <pb n="25" /> <p>Да је мајстор Д |
азмишљао и брижно погледао у „бешчедну“ будућност, кира-Анастасија ни слутила није о томе, шта |
у, али то би био онакав исти грех према будућој својој деци, као што беше грех његових родитеља |
ће, којој се није ни мало надао, целива будућу ташту у руке.</p> <p>— А где ти је Лепосава? — з |
слова, а живи трн, који онако раскошно буја над старим, запуштеним гробовима, не допушта да се |
своме обичају сачека, докле се не стиша бујица наврелих речи.</p> <p>— Ето, кажу....</p> <p>— З |
никакве тешкоће; устава је пробијена и бујица мисли и размишљања могла је тећи својим коритом. |
сле претрпљенога пораза, после целе ове бујице која га је заошијала, чинило <pb n="106" /> да т |
да у соби; Диша је скрушено очекивао на бујицу прекора, али тетка Маца још ћуташе, тек по који |
трашна одлука, какву може само утврдити бујна крв једног младог разоренога срца, ужљебила се ду |
а.{S} Прам јасне месечине, која је кроз бујне османлуке и баштенско грање провиривала, трчкарал |
сивим зидовима, иза којих се заклањаху бујне баште и спретне куће са доксатима и многобројним |
и овај сунчани зрак и оно лишће, што са бујних грана под ветрићем шуми, дише.{S} И то неодољиво |
осећај, који је у свој својој лепоти и бујности плануо и разбуктао се у њезину срцу, да је зан |
ећа одаваху силу младости у свој својој бујности, дође јој као некада, када се с њиме, било на |
осле би заповедио да га окују у најтеже букагије, да га метну на магаре, али не као што се јаше |
гових пријатеља.</p> <p>— Ајдутин!{S} У букагије ћемо ми тебе!{S} Нема да си узмите пари, па да |
м платио, и у које је сву наду полагао, букнуше у пламен.</p> <p>— Добро је, паметно си урадила |
зујало је неколико пчела; један крупни бумбар облете око њега неколико пута и изгуби се у сунч |
ад се Диша у неко доба ноћи разабрао од бунила, прво лице, које угледа код себе, била је тетка |
и за кратко.{S} Лепосава на ново паде у бунило, а Маца не допусти више да јој дете пеку усијани |
ај дан хаџија је провео као у некаквоме бунилу.{S} Толике његове наде, толико ишчекивање, %на н |
елу ову ноћ провео је у полусну и неком бунилу, од чега је осећао бол у глави.{S} Налазио се у |
паде у постељу и тако цео дан лежаше у бунилу и несвести.</p> <p>Маца се озбиљно препаде за кћ |
ипадала и противу чега се није смела ни бунити ни протестовати.{S} Те су успомене припадале њез |
га није ништа десило.</p> <p>Сутра дан, бунован и добро неиспаван, хаџија је отишао у дућан.{S} |
рисак трже иза сна кир-Ламбру.{S} Онако бунован, зинуо и он, бечи очи, али никако не може да се |
смедоше се путници укрцати у лађу због буре, која је на сав мах беснела; а када се море утишал |
као домаћин, који је мало час дошао са бурне улице, па се овде раскомотио, лепо испавао и онак |
тити у дућан.{S} То је осећао кроза сву буру своје душе; а то осећање, које му јасно показиваше |
о га носе на гробље, а Лепосава нариче, буса се у груди и довикује:{S} Ја сам крива, што се уби |
своје тело шибањем, забадањем ножева у бутину и мишице, тискале су се жене, било саме било са |
њући од бакалског и болтаџијскога па до бућмеџијскога еспапа, изгледа да су, у овом невином обо |
ора.</p> <p>А кир-Дума, коме је највише бучала глава од свега тога, сад више није знао шта да п |
И одмах се осетила; али кад је отишла у буџак, добила је нешто што не би ни налик на Божји благ |
ватове, докле му невеста није „отишла у буџак“.</p> <p>Сад ни кира-Думиници ни кира-Анастасији |
мем.{S} Данас, сутра, кад ти жена оде у буџак, па ти роди сина слабачког, шкољавог, онда ко да |
маче ударцу, протрча поред њега једноме буџаку, дочепа кухињски нож, којим је мало час рибу пор |
— А то ти је овако:{S} Бог, (нека му је вавек слава и нека ми опрости, што му име грешна уста п |
тако хаџи-Диша мораде и по трећи пут да вади из ћемера и да са нестрпљењем очекује на свој повр |
за добро је! — смеје се мајстор Диша и вади иза појаса кесу у којој нађе две аспре.</p> <p>— У |
, и у цркви, на служби Божјој, често је вадио иза појаса и пљувао у њу, тако да је сваки од црк |
сретнем!{S} Криво је моје Канче, што ви вадите очи.{S} Мислиш ти нико не зна!?</p> <p>Кад опази |
из мутвака, у коме је до мало час тако важне говоре водио.</p> <p>Неколико дана после овога ни |
предосећао већ, да је нека друга, много важнија мисао довела Думу њему, па се чак по мало и дос |
многим кућама сматрати као глас ма кога важнијег члана фамилије.{S} Једном речи она је била: „т |
а хаџи-Зосим на другог пустињака, много важнијег од овога кога тражаше.</p> <p>Једнога дана, по |
толико и строго поверљива.{S} Ни једну важнију „штафету“, која би се од кнежева двора испошиља |
приклопи их, седе према зету и поче га важно гледати.</p> <p>— Е то сам хтела, да преда мном о |
да сиђе.</p> <p>Морало се нешто особито важно десити, када је чак хаџи-Зосим, тихи, смерни и вр |
пљуне, тај је посао са неком нарочитом важношћу вршио у ову кутију.</p> <p>Једна мала ситница, |
им га је нарочито тражио, да му саопшти важну новост.{S} Са Јорданскога спруда Витаваре, на ком |
за калфу, доживљавао је тако исто једну важну промену.{S} Мајстор-Дишино често одлажење тетка-М |
обра душа да учини сирочету; али јој је вазда на ум падало, да од њега неће бити сигурна, све д |
; навикао је да од своје газдарице чује вазда одлучан и заповедни тон, па му дође сада и сувише |
ечац.{S} Главно је, да су једно другоме вазда пакостили; често би се пута, она рашчупаних коса |
рига не би увек на ум падала, некако се вазда, између осталога, и она истицала, кад год би навр |
у жалост брзо је умерила њезина ведра и вазда расположена нарав, те тако, после првога наступа |
д палилулских ратара, а за то су морали вазда ове сељаке да мећу о слави у чело софре, те тако |
и колико ће се данас појести, уздишући вазда на скупоћу и велике трошкове, тетка Маца је <pb n |
ло.{S} Ближио се тако пажљиво и спреман вазда, да се у згодном часу сагне, како би га прелетео |
та јабука! — смеје се Думиница и пиљи у вазда насмејане очи лепе удовице.</p> <p>— Кој па да гр |
тако стегло, да је једва био у стању да ваздух удахне.{S} Стојао је тако неко време без речи, о |
, пуном неке неодољиве чежње, којом сав ваздух и овај сунчани зрак и оно лишће, што са бујних г |
ве немиле куће.{S} На пољу удахну свежа ваздуха.{S} Сад је био потпуно освећен; можда није треб |
ама за груди и удахну што је више могао ваздуха.</p> <p>Песмица из баште заврши се последњим ст |
се плаши од могућне напасти, поче да се вајка, како сада нема више онако снажних људи, као што |
да просиш девојку?</p> <p>— Још му неје вакат, него ће сутра моја домакица да ми наниже оште ед |
вом да није.</p> <p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш, да га пољубиш <pb n="161" /> у руку и зам |
ека га носи куда је њему драго, нека га ваља на својим таласима, као што речна брзица ваља врбо |
а својим таласима, као што речна брзица ваља врбову кладу.</p> <p>— Како Бог хоће, тако нека бу |
ка-Маци испричао.</p> <p>— Да кажем, не ваља!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да варам газду, зло! |
теби и твојима помогне.</p> <p>— Тако и ваља.{S} Мајстор је више од оца; отац само што роди, ал |
си ме уцвелио.{S} Ти и сам знаш шта ти ваља чинити.</p> <p>— Ако ти хоћеш... рече полугласно Д |
.</p> <p>Овај савет дошао је таман како ваља.{S} До тога времена сви су еснафи били у цркви зас |
баш није могао ни замислити више, да му ваља своје обећање одржати.</p> <p>До овога догађаја Ја |
тке.{S} Напротив, и сама помисао, да му ваља ма што предузети, те да се пред светом опере и сво |
новат страх.{S} Увиђао је свесно, да му ваља што енергичније предузети против клевете; али, ма |
омену га, да се не сме оклевати и да му ваља ма шта предузети, те да за времена спречи Јанићија |
увао; а ти ме тераш да идем кир-Ламбру, ваљада да ти опет образ срамоти.</p> <p>- Газда Диши по |
мајстора...</p> <p>— Па за кога ћу?{S} Ваљада за слугу?</p> <p>Јанићију се попе крв у главу, к |
го ме жао? — одговори Јанићије</p> <p>— Ваљада, што и тебе не поведе?</p> <p>— Није, него што н |
ао.{S} А што није учинио крај са собом, ваљало му је захвалити једино ономе уверењу, које му је |
одрешитим радом но увек — случајно.{S} Ваљало је само да зажели, да чезне за нечим, па да му с |
не беше од оних жена које оклевају.{S} Ваљало је да се одмах сазна, да је Лепосава испрошена и |
мити, кад год јој приложи.{S} Осем тога ваљало је добро промозгати, шта би све за толики новац |
p>Ухватио је Бика за ухо, продрмусао га ваљано, па му је онда читао и претио на све начине.</p> |
веку.{S} Шта је то изнети на глас једно ваљано девојче, убити јој срећу, па је оставити!{S} Сир |
о сада имао, пасти у прашину.{S} Једном ваљаном трговцу, који је у чаршији уживао леп углед, а |
удало за њега?</p> <p>-— Него за тебе, ваљда, рђо калфинска!{S} Ти би ми па бољи био? — одгово |
терију и чампаре, што их је кир-Ламбре, ваљда због силне жеге, свукао и на под бацио.</p> <p>Та |
ога кир-Дису <pb n="50" /> мучи, па се, ваљда зато, није ни паштила да разгони онај облачак, шт |
нема ништа, кад не избиваш од онуда!{S} Ваљда тек ниси тамо због Маце одлазио! — одговори Станк |
нути о срећи свога детета него мати.{S} Ваљда ти боље знаш шта теби треба?{S} Ниси још ни загри |
тка Маца.</p> <p>— А где ћеш ноћити?{S} Ваљда ће те пустити, да заноћиш?</p> <p>— Неће; казао д |
о да вама да деце а мени унучиће.{S} Па ваљда се смиловала мајчица, те је три пута угледах, па |
тек онда да га дарује. — Но судбина је ваљда тако хтела, да Јанићије добије ону ћушку и да Диш |
и отерао, моје дреје мора ми дати; неће ваљда бити тако бездушан, да ме без ичега пусти у бели |
Де, де, почекај, зете!{S} Ниси се ни ти ваљда на Бога камењем бацао.{S} Ето и ја тако; донела с |
носно и једнога дана, кад Диша, мислећи ваљда да није довољно изразио своје незадовољство, рече |
омила се уплете у ову свађу, па мислећи ваљда да ће се обоје потући, навалише да их разваде.</p |
одлазио на кафу тетка-Маци, а Маца тек ваљда не би примала сваки дан једног нежењу, који јој н |
еру“.</p> <p>— Нашао сам кесу на сокаку ваљда, те да беломе свету купујем, па после да чекам, х |
/p> <p>— Доста, бре!{S} Доста!{S} Нећеш ваљда свих седам... продера се Диша на жену, која се на |
изненади појава мајстор-Дишина.</p> <p>Ваљда се Дишин шегрт не би толико забленуо ни пред голо |
ејући се загрлила дебели јастук.</p> <p>Ваљда, у томе часу, није тек помишљала на мајстор-Дишу! |
д подвије врат и полети, мукне тако, да вам се чини то бик муче.</p> <p>Кир-Ламбре и сви остали |
одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам не испадне на нос како христијанину, него на друго |
за изгубљеним новцем.</p> <p>— Е, нека вам је на здравље, и толико срећа да имате, колико се в |
прескочите код удовице преко зид и кад вам је шегрт подметнуо леђа, да се попнете?</p> <p>— То |
вари.</p> <p>— Поздравио мајстор и шаље вам ово! — испоручи Јанићије, збуњен девојачким нападом |
p> <p>— Лако је вама да бесните, мужеви вам код куће, а мој?{S} Хеј, хеј, ко зна кад ће се врат |
ре да уложим у еспап...</p> <p>— Е, кој вам па за то смета? — Чија жена <pb n="44" /> онога и п |
највише помаже него грцко чаршија; кој вам је мустерија, него Грци, а то све из еден љубов на |
жена?</p> <p>— Не знам кир-Диса; не сум вам ништо скривио.</p> <p>— Јабучицу ћу да ти ишчупам; |
Цигане око себе.</p> <p>— Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, тамо.{S} Ама н |
жена ашикује с комшијама!</p> <p>— А ко вам каза па то? — одговори Анастасија и утаче се у очи |
о, што се залетео у прводаџисање. — Ако вам није ствар у срце, нисто не бесе; ајде, кир-Дума!</ |
а да видите колико вас постујемо, ја ћу вам позајмим из еснафска каса пет стотин гроси за четир |
у пред Богородицом и метанишем, само да вама да деце а мени унучиће.{S} Па ваљда се смиловала м |
усамљена и растужена.</p> <p>— Лако је вама да бесните, мужеви вам код куће, а мој?{S} Хеј, хе |
ше га носилима четири хамала и закопаше ван христијанскога гробља.</p> <p>— Ето, таква ће бити |
м да ми се квари ред; не дам да ме нико вара и да ми образ гази.{S} Разумеш ли?</p> <p>— Опрост |
ворио очи, те да видиш како те она прва варала.</p> <p>Хаџи-Диша одмахну замишљено главом.{S} Н |
ам страдао; Бог види како су ме сви они варали и поштење ми убијали, па, ако је било греха од м |
е ваља!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да варам газду, зло! — мислио је Јанићије и између ова два |
да ми се закуне да ме никада више неће варати; а оно псето (ту кир-Диша зашкрипа зубима и јекн |
итањем беху толико успели, да се отресу варварских особина свога племена и да се подражавањем и |
лонац где се ручак кувао, ту би обично варјача утерала дисциплину у главу непослушнику.</p> <p |
{S} Мисли и планови разлетали су се као варнице са упаљенога крова; и сваке од њих дотакао се, |
слио је, силазећи се већ по пети пут до Варош-капије и враћајући се натраг Барјак-џамији.{S} А |
ин!{S} Искам да си идем из ову проклету варош, идем на вилает, там да плачем и пред иконе да ку |
ину диње.{S} Такву су капу носили махом варошани како по Србији тако и по Румунији и Грчкој.{S} |
фенско писмо и отићи ће из ове проклете вароши, да се никад више у њу не врати.</p> <p>— Отићи |
! —- виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да вас гурнем у трбу! — одговара Ламбре.</p> <p>— Пушком ћ |
супругу.</p> <p>— Ела-те, ако искате да вас закољем!{S} Ела, удрите! — рече му пркосно и са пре |
— А е ли истина да сте пали са зид и да вас је патрола јурила, а ви побегли?</p> <p>— Није исти |
скромнога изгледа.</p> <p>— Е, како да вас утешимо, куме?{S} Судбина, к’смет, сто кажу Турци.< |
од грцка мајка родени.{S} И рекосмо да вас женимо на грцко невеста, на кир-Бенџина удовица, па |
вет, онда је истина; а кад се казује за вас, не је истина? — Тако ли је?</p> <p>— Ама кир-Дума, |
чујно Диша.</p> <p>— Цео свет говори за вас.</p> <p>— Лају пси; лају, тетка-Мацо, и лажу, Бога |
ривио, да ме клепећете?{S} У апса ћу ја вас <pb n="167" /> и твога мајстор-биволица!{S} Пцета! |
а-Анастасија ћемо ми удати за Грка; ама вас жалимо: лепе паре губите, мустерије ће изгубите и ц |
ви, бре, да клепећете?{S} Сто сам ја на вас скривио, да ме клепећете?{S} У апса ћу ја вас <pb n |
а, него Грци, а то све из еден љубов на вас због засто сте као од грцка мајка родени.{S} И реко |
љио у њега.</p> <p>— Како: шта? — Ми на вас као на едног честитог мајстора сас леб, а ви на нас |
као сваки сан; али мајстор Диша не може вас дан да се отресе оног двоструког утиска, што га је |
него да свирате!{S} Свирајте, све докле вас могу чути. — Оно... знаш, оно...</p> <p>— Знамо, га |
ли!{S} Како сте путовали!</p> <p>— Боље вас нашао!{S} Добро, фала Богу! — одговори Диша, када м |
опази како се мајстор Диша сплео. — Кој вас највише помаже него грцко чаршија; кој вам је мусте |
пажњу примао захвално, па, и ако је био вас дан расејан и апатичан, ипак га је ова нежност тетк |
јстор-Диша и шкрипи зубима.</p> <p>— Ко вас отровао?</p> <p>— Ти! — продера се супруг и подиже |
оставио кир-Бенџо; ама да видите колико вас постујемо, ја ћу вам позајмим из еснафска каса пет |
же: јазук на мајстор-Диса! — А како смо вас волели, као да сте из сама Елада, као да не сте из |
е.</p> <p>Са таквим мислима бавио се по вас дан; тетка-Маца није одлазила од њега, и захваљујућ |
! — уздисао је премећући бројанице и по вас дан срачунавајући шта га све то кошта.{S} Свога буд |
теже падало: дан или ноћ.{S} Дању би по вас дан одбијао од себе мисли, које га и без његове вољ |
же десити.{S} Зато је Јанићије морао по вас дан мајати се са тетка-Мацом око болеснице и трчати |
наје за ред, а ни адет нам не је како у вас.{S} Него кад ми бидете муж, онда — друго је“.</p> < |
дућан коже, и готове јеменије, које су вас дан пред дућаном висиле, па већ почео спуштати ћепе |
ни капи крви са Термопила, ипак својим васпитањем беху толико успели, да се отресу варварских |
не донесе више у овај пусти Београд! — Ватра да га изгори! — уздахну кира-Анастасија прихватај |
ио и душу и срце и мозак.{S} Грозничава ватра лизала га је од пете до главе, па се разгоревала |
и да се мало примири.</p> <p>Обузела га ватра, дрхтавица, а у срцу толико бола и љутине, да је |
} Трећега дана толико је слабост и нека ватра обузе, да паде у постељу и тако цео дан лежаше у |
p> <quote> <l>„Знаш ли како се зове она ватра,</l> <l>Што душу сажиже а срце спржи?</l> <l>— Зн |
<quote> <l>„Да ли знаш како се зове она ватра, што душу</l> <l>сажиже а срце спржи?</l> <l>„Зна |
<quote> <l>„Да ли знаш како се зове она ватра,</l> <l>Што душу сажиже а срце спржи?</l> <l>Знам |
пуца скопчавају.{S} Млада удовица није ватра само у кући; њезин пламен лиже и кроз махале где |
/p> <p>Али кад уђе у собу, она забуна и ватра на ново га дохвати; он брзо седе на миндерлук, за |
та више.{S} Некакве, час зелене час као ватра светле пеге разлетеше му се око очију; смрачи му |
и кира-Думиница помало плашила, да она „ватра“ не опече и њезина супруга.</p> <p>Како му драго, |
а, како му се грло сасушило од унутарње ватре, приђе једној чешми, напи се воде, подметну главу |
— Проћи ће га већ! — рече уклањајући с ватре велику џезву шербета, који се грејао за Лепосавин |
сти.{S} Наредио је да се добро угреју у ватри једне машице, па, када се ове готово усијаше, он |
е признаје никакве рачуне и које својом ватром сагорева најубедљивије разлоге мозга, размахнуло |
ји би се могао ма када јавити.</p> <p>— Ватру запрети, удовицу удај! — казао је кир-Дума; а та |
ју, пре мајке и са „чирачетом“ наложила ватру у мутваку, преставила џезву с кафом, метнула чети |
ум што се чује у ковачници кад меховима ватру распаљују.{S} У овај мах био је потпуно бесвестан |
омоли страшна чељуст, која поче бљувати ватру на богоугодника.{S} Побожни испосник учини крст н |
рзо се наже над огњиште и поче пирити у ватру, пред којом су били престављени лонци и рантлике. |
закључана, ускомеша у њему на ново ону ватру и он поче одмерено гвозденом алком, а за тим све |
дове разапетих ћепенака и кроз унакрсну ватру исмевака и чаршијског искашљивања за собом?</p> < |
ену у госта.</p> <p>— Ја сум, кир-Диса, ваш кум и пријател.{S} Еле, како сте? — пита Дума, али |
Зашто бре, кир-Диса, зашто да ја плаћам ваш ортаклук, кад не сум ништо крив?{S} Зашто да се кри |
о не тиче то ви да идете!{S} Кућа не је ваша него моја.{S} На поље из кућа, ти, зевзек, бре!</p |
— А, не је истина; саг, не је истина за ваше што се прича, ха! — А е ли истина да сте пали са з |
н, кога се једва опомињемо, таласају се ваше спокојне сени у дугим антеријама емир-боје ћурчети |
="#SRP19061_N1" /> на глави.{S} Промичу ваше упокојене сени, са бројаницама у руци и дуванкесом |
е!{S} Стари честити људи!{S} Како нам и ваши, давно запуштени гробови изгледају тајанствени!{S} |
иће боље...</p> <p>И тако мајстор Диша, ведар и лак као младић, убрза из куће, оде мало до дућа |
ј хаос, који му је сметао да буде онако ведар и безбрижан као до сада!{S} Но он није имао никог |
својим јастуком напипао.{S} Ноћ је била ведра и обасјана, благ поветарац доносио му је шумор ба |
ову наглу жалост брзо је умерила њезина ведра и вазда расположена нарав, те тако, после првога |
а и од једном прште у онај необуздани и ведри, детињи смех, — када поче представљати шетњу о ме |
> <p>— Среће ти! — запита она, а зрачак ведрине блесну из влажних очију.</p> <p>— Кажем ти, нис |
јнога крова трептила је у оној сунчаној ведрини зелена чуваркућа, што се над надстрешницом безб |
лада.{S} Уместо одговора она га погледа ведро и пркосно и продужи пут ћутке.{S} Јанићије је иша |
аху, попуцаше, и њему стаде тако лако и ведро, те у мало што не поскочи, да је на ново загрли.< |
лако трептање.{S} Њему стаде пријатно и ведро; а она потајна изнутрица, која га је, поред свега |
од задовољства, улази са Мацом у собу и ведро гледа око себе.{S} Не потраја много, па ето и Леп |
оне аде и изгуби се испред очију.{S} На ведроме и као стакло јасноме дану, који блисташе свежим |
, како тај момак тако брзо измени своју ведру нарав, и ма да му ни на крај памети не падаше да |
Јанићије је ћутао и збуњено, натуштених веђа, гужвао један широк орахов лист, што му се у руци |
ошајлију“, што се жутио над Лепосавиним веђама, то у њено насмешено лице.</p> <p>Девојке отрчаш |
е тако му се чинило, као да га још нека веза чврсто држи за ону, коју је тако брзо напустио.{S} |
конака бежи.{S} Ћути, само када те није везала са којеким; а таквога мужа свака би себи пожелел |
и Јанићије, кога је још прво детињство везало за ову кућу и хаџијину судбину, био је као утуче |
</p> <p>Ако је и био од свога детињства везан за свога мајстора, он га је од смрти Лепосавине т |
ту жену није никада толико волео и тако везан био за њу, као баш сада, када га је она преварила |
мајстора и самога себе, што му се језик везао, те не каза чега ради не може да иде Ламбри и кир |
</p> <p>— Била ти, кира-Мана, свога пса везати, док беше овде, а ја да ти га хватам, нећу.</p> |
ита о нечем, што баш није имало никакве везе са овим даном.</p> <p>— Јеси ли се опет срео са ки |
којима је до своје женидбе какве такве везе одржавао.</p> <p>И кира-Анастасија могла је рећи, |
шао, треба да се зна, јер стоји у јакој вези са оним што је после било; а то ће нам, најзад, об |
је цванцик вратио, и сад га ништа није везивало да језик везује.</p> <p>Али ипак, овога дана н |
никада не виде ништа, што би га чвршће везивало за њега, он му је опет био нешто: јео је његов |
курир, улак) прво у служби београдскога везира, а доцније га узе Господар Милош у своју службу, |
, загледала са сваке стране и дивила се везу на рукавима.{S} Кир-Ламбри и кир-Думи донео је два |
паше кецељу, коју при раду око антерије везује.</p> <p>Пред кућом Дишу изневери кураж.{S} Кад х |
, и сад га ништа није везивало да језик везује.</p> <p>Али ипак, овога дана није смео ни прићи |
е жива.{S} Није шале, оно о чему је цео век сањала и за чим је кришом чезнула, сад јој се самој |
њоме ожене, он би у тој жељи провео цео век, а не би ни покушао да је у дело приведе.{S} Желео |
ад угледаше како им је сплетка краткога века била.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Шта ј |
атну забуну, као човека, који је целога века где је год могао штедео, па сад одједаред види, ка |
н би га тако издеветао за све, да се до века сећа, како је нечовечан био наспрам свога шегрта.{ |
остао је самохран у свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на своје потомство |
е копљем пробио.{S} И тако су пролазили векови и о том се ексеру није ништа знало све до прошло |
опет хлеб; јер газда-Диша, који у своме веку никоме у очи није смео рећи ни ружне речи а камо л |
{S} А кир-Диша, који никада још у своме веку није запевао световне песме нити западао у слично |
ати њезино оклевање.</p> <p>— Каажу.... веле: узе јој образ, па сад је оставља!</p> <p>Диша пос |
ори очи на своја колена.</p> <p>— Хоће, вели, да се врати, али тако... продужи Маца и на полови |
ну Диша.— Никада!</p> <p>— Долазила.{S} Вели: човек чека...</p> <p>— Који човек?</p> <p>— А зна |
редио на жена, да не једе џабе лебац, — вели кира-Мана.</p> <p>— Ето, ја — утаче се кира-Думини |
бра из куће не оде.</p> <p>— Не треба — вели — да мајсторица остане сама без послуге, кад јој г |
да то никако не може бити. „Не смо ми — вели — како српско удовица.{S} У нас се знаје за ред, а |
Кад не даде Бог по христијански закон — вели — не искам ни по псешки.{S} Ја сам му зборила, ама |
ка арамија, који хвата људе за гушу, па вели:{S} Плаћај, бре!{S} Напротив, ти имаш права да се |
тне стихове на гробу друге му жене, где вели, да тај „памјатник“ подиже својој „честитој“ жени, |
у и радњу чувати као своју“, а Диша јој вели: „Јесте!“ — Немој, болан, тако!</p> <p>— Не могу!{ |
ар газда и човек „тихе нарави“, па, као вели, ако овде раскварим сватове, лако ћу после удесити |
прашта ли му или се љути баш зато, што вели „да није хтео“.</p> <p>— Ја онако...{S} Дође ми мр |
а сокаку, желела, да јој свадба не буде велика, њени стараоци, кир-Дума и Ламбре, све су учинил |
ис има осамнаест година, висок, плећат, велике <pb n="159" /> главе, ниска чела, широка врата, |
ас појести, уздишући вазда на скупоћу и велике трошкове, тетка Маца је <pb n="171" /> ипак мало |
Дишо! — проговори Маца гласом и изразом велике бриге и нерасположења.</p> <p>Диша седе.{S} Свеч |
и ништа ташти, на чије се разлоге већ у велике навикао да их прима и — сноси.</p> <p>Но њему се |
ја морала трагати!</p> <p>Диша је већ у велике примао честитања по раним ћепенцима.</p> <p>— Та |
ne unit="subSection" /> <p>Ноћ је већ у велике осула небо звездама над Београдом, који је дубок |
ва, оно поче <pb n="36" /> освајати.{S} Велики део чаршије поче гледати на мајстор-Дишу као на |
а у томе часу страховито рикну, избљува велики ексер и нестаде је.</p> <p>— Сад народ у гомилам |
је је дао за еснафски барјак, постао је велики добротвор цркве и устабаша свога еснафа.</p> <p> |
тај не може да буде хаџија.{S} А то је велики грех.</p> <p>И сад му хаџија поче приповедати, к |
.</p> <p>На пет дана после ове куповине велики караван, <pb n="199" /> већ посвећених хаџија из |
састају, <pb n="147" /> спуштао из косе велики дукат „ћошајлија“ и око грла златне махмудије.</ |
и пар дође му на ум она њезина претња и велики кујнски нож, и он, место да пође на улицу, седе |
титор и приложник храма сего“ постаће и велики добротвор свога народа.</p> <p>— Међер, имаш зла |
а, а ово да метнеш па чело — и даде јој велики, златни дукат „ћошајлију“.</p> <p>Лепосава погле |
памука, а у томе памуку лежао је један велики чавао, не дужи од садашњих „мертечких“ ексера.{S |
се сматрало као велико чудо, него и као велики грех.{S} И мајстор-Диши су замерали, па су га ду |
го ли њеноме мужу, према коме је осећао велики решпект. — Тако је он причао њојзи, како га је, |
сти.{S} Српска чаршија прихватила га са великим уважењем, црква га убројала у своје ктиторе „и |
, окретао своје мисли на ту страну и са великим успехом долазио до уверења, да је у целој ствар |
гласом и предаје јој огрлицу од педесет великих, златних махмудија.</p> <p>— То да носиш око вр |
Маца је међу женама свих редова уживала велико поверење и била радо примана у сваку кућу.{S} На |
да из кесе извади ситнине, али на своје велико запрепашћење опази, да му ни кесе ни новца нема. |
ти неожењен, не само да се сматрало као велико чудо, него и као велики грех.{S} И мајстор-Диши |
крива.</p> <p>Јанићију Бику, који је у велико постао десна рука мајсторове радње, било је врло |
поклоничко путовање.{S} По чаршији се у велико рашчуло да ће Диша у света места, а по махалама |
о је први пронео глас, не зна се, али у велико се веровало да ће мајстор Диша да се ожени Лепос |
искрсавати.</p> <p>А то се већ почело у велико јављати.{S} Од некога времена млада удовица, не |
у праву домаћицу и радњу, која је већ у велико почела посртати, није ни помишљао.</p> <p>Кира-М |
на друго ради.{S} Мајстор Диша је већ у велико припремао, што му је било потребно, да се у сват |
ајстор-Дише, који се у Јерусалиму већ у велико предао побожноме опхођењу светих места, бденисањ |
те!{S} Ето, он се каје, — утаче се Маца великодушно.</p> <p>— Гледај само какав изгледа!{S} Одм |
хоћу да се кајем... у цркву ћу да идем, велику воштаницу да палим за душу на твоја мајка.{S} Бр |
ћи ће га већ! — рече уклањајући с ватре велику џезву шербета, који се грејао за Лепосавине друг |
рна пшенице.{S} Он је донео собом једну велику светињу: ексер, којим је био прикован Спаситељ з |
да још опази на тетка-Мацину лицу једну велику збиљу, њему се чисто стужи од неке необјашњиве с |
у тетка Маца показа руком на образ).{S} Велим, није ми Бог уделио богаства, али да јој образ ба |
р у ове године и овако...</p> <p>— Како велите?...</p> <pb n="42" /> <p>— Ето, овако... — И ту |
рићет, зете: дође и друго!</p> <p>— Шта велиш? — запита Диша и забезекну се пред гласом, коме с |
и... јецала је Анастасија.</p> <p>— Шта велиш?! — запита Ламбре запрепашћено.</p> <p>— И... јем |
а му један шегрт одговара.</p> <p>— Шта велиш?!...</p> <p>— Твој сам леб јео, газда, па сам ти |
ред газдом као на угљевљу.</p> <p>— Шта велиш, бре?</p> <p>— Немој, газда, да ме шаљеш тамо: не |
/p> <p>Јанићија подиђоше мравци, спусти венац од јеменија на тезгу, а чело му се ороси знојем ш |
> <p>Осетио Ламбре одавно, како му жена вене а ствари ишчезавају, али још као не може да схвати |
ћу кира-Анастасије и да потајно плаче и вене.{S} Кира-Мана не би имала смелости да га тако осра |
ану и оставио да у кући кришом уздише и вене и да пакосно гледа на ону која јој мужа преотела.< |
оју несрећну младост и да на њезине очи вене, не би ли се уверила, какву му је неправду учинила |
да, кад је кира-Ламбриница почела нагло венути и потајно довлачити у кућу неке чињарице, које с |
вним патњама, кир-Диша је започео нагло венути.{S} Оно пространо лице са затегнутом кожом смрша |
да није присуствовао макар у цркви при венчавању младенаца.{S} Да је Диша био потпуно збуњен < |
<p>Кира-Мана му је била последња брига; венчана му је жена и куда би она смела да му ма шта пре |
а свога мужа, па чак ни кир-Думи, своме венчаноме куму. — Али што није језик открио, то открише |
one unit="subSection" /> <p>Што се дани венчања све ближе примицаху, мајстор Диша је све нестрп |
а, да га друга жена, на седам година по венчању, обрадује тројкама, једрим и тако грлатим, да с |
алога, утврдише да се младенци одмах по венчању уселе у кућу.</p> <milestone unit="subSection" |
ка топал-Стојан, па се завештао да неће венчати децу, све докле на Саборној Цркви звона не проп |
ркви довели пред младожењу и метнули им венчила на главу, њој стаде тако тешко, да у мало не па |
благослов.{S} То је била нека глава са вепровим зубима без трупа и рамена и само са ногама.{S} |
стијански, нећу ни по псешки.{S} Турска вера — погана вера; а што се од те вере добије, то је п |
у ни по псешки.{S} Турска вера — погана вера; а што се од те вере добије, то је погано.</p> <pb |
ила, ама он каже:{S} Дервишин је погана вера, а од поган закон не искам деца.</p> <p>Тако је ки |
аду. — Сви сте ви, ђаури, једна нечиста вера!{S} Имаш ли комшику која нема деце?</p> <p>— Имам, |
хоће да сазна, колико је у души чврста вера хаџијска.{S} Зато он пушта ђавола, да нас на хаџил |
д мене, ја сам те упутио, добар си био, веран си ми био, па ето ти радње!{S} Тамо, у кући, да с |
чека, но да погази своје обећање и, као веран слуга, исприча своме <pb n="71" /> газди све и ка |
ме још и за калфу извео, што сам му био веран! — мислио је, силазећи се већ по пети пут до Варо |
Бог!{S} И сам си се требао сетити своје вере, а не да од некрштених тражиш записе.</p> <p>Мајст |
рска вера — погана вера; а што се од те вере добије, то је погано.</p> <pb n="56" /> <p>Поткреп |
како јој ништа није познато, зашто јој вереник врати прстен, те тако кир-Думи није остало друг |
прагу свога новога живота покаже својој вереници, како он никоме у својој кући не допушта, да ш |
ма пристао, он би се ипак вратио својој вереници; јер оно, што већ једаред очима омили, то се в |
ожење, који се враћао својој напуштеној вереници као блудни син из Библије своме оцу, ушли свеч |
д требаше, па сад да запишемо у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те пр |
{S} Једнога дана покуша да сама скине с верига котао пун вреле воде.{S} Котао је био тежак, те |
е са њиме дешавале ове промене, и његов верни Јанићије, кога је већ произвео за калфу, доживљав |
p> <p>— Бог хоће да га се ми, као једни верни христијани, сећамо, да му се клањамо и молимо.{S} |
једва гласови мујезина, који оглашаваху вернима: сабах-намази (јутарњу молитву).</p> <p>Али пор |
готов новац би морао дати и изгубио би вернога и оданога калфу, на кога је тако свикао.</p> <p |
асно, што се не би могло образложити ни верношћу наспрам свога газде чији је хлебац јео, ни стр |
оја је свога мужа добро познавала, није веровала у такву претпоставку.{S} Кир-Диша је ревносно |
гој без икаквих истраживања на голу реч веровале све.</p> <p>А бар да је кира-Мана имала право, |
пронео глас, не зна се, али у велико се веровало да ће мајстор Диша да се ожени Лепосавом Мацин |
е Диша вратио прстен.{S} С почетка се и веровало и није: али када тетка Маца, која је тога дана |
о, кад не би то урадио.{S} И ко би сада веровао да ту нема ништа, кад не избиваш од онуда!{S} В |
што му судбина, у коју је он безусловно веровао, беше наменила, да се баш Анастасијом Бенџином |
<p>Но њему се ипак није чекало.</p> <p>Веровао је тврдо у моћ дервишевих хамајлија и он их јед |
ика познаје цео свет, па зато се и мора веровати, да је само таквоме испоснику дато да за бадав |
а тебе и Лепосаву говори.{S} И ко ће ми веровати, кад будем казивала, да се моје дете није од м |
новима и грудима и он му рече:{S} Иди у Вертеп Витлејемски и прими свети ексер.{S} Пустињак ниј |
оклевао, оде у Витлејем и, баш кад се у Вертепу пред јаслама молио, расклопи се земља и из ње с |
да за свој новац не купује другима „на веру“.</p> <p>— Нашао сам кесу на сокаку ваљда, те да б |
на лицу му се јасно чита, како ни он не верује што мајстор Диша тврди.</p> <p>— И што да износе |
> <p>— Какав је то погани милет, што не верује више у Бога и пљује на свете утвари?</p> <p>— Мо |
ији.</p> <p>— Нисам хтела самој себи да верујем да сам на сну два пута чула; али, кад ноћас и п |
/p> <p>— Тако је, кир-Дума.{S} Ја и сам верујем, да је комшилук измислио и за кира-Анастасију о |
климати главом и гледати у Дишу. — А ви верујете што се, по свет прича?</p> <p>— Не прича то је |
осигурао.{S} За „неверне Томе“, који не верују, докле се и прстом не дотакну рана, снабдео се о |
може овај случај да на њеној остане.{S} Весела, што је тако испало, кира-Анастасија спрема све |
у томе и Маца изиђе, само не више онако весела, него зачуђена и збуњена.</p> <p>— Шта ово би, б |
наследника.</p> <p>Свадба је била врло весела.{S} Цео еснаф и званице из осталих еснафа и грађ |
ро, фала Богу! — одговори Диша, када му весела женица притрча руци, да је целује.</p> <p>— А ви |
јућИ како би му све празно било без ове веселе женице, ради које је прегорео кира-Ману и остави |
е посластице, па се сада све заједнички веселе, задиркују и смеју.</p> <pb n="150" /> <p>Све ов |
о је љубав! — понови оп последњу реч; а весели смех девојачких грла из баште, као да му дохвати |
гласом, који није ни мало личио на онај весели глас, из кога је детињски несташлук избијао.</p> |
о као бик и кроза целу чаршију изазивао весели смех.</p> <p>Па ипак, поред свега тога, ово сада |
о као младо теле, што је увек изазивало весели смех.</p> <p>Те ударце некада је Лепосава делила |
а разговори ударише много живље и много веселије, све докле их не прекиде Канче, која у тај пар |
у колико јој то допушташе нови положај, весело, нежно, управо сестрински, те он, хтео не хтео, |
бар!{S} Баш је добро то што не учини! — весело је певушила Лепосава, носећи ратлокум и кафу, да |
ћије!{S} Ево Јанићија! — викну Лепосава весело.</p> <p>— Де, де!{S} Знала сам ја; дете је то! — |
<p>— Што стојиш море? — викну Лепосава весело, кад виде како јој се мати болећиво опходи наспр |
ољубац, који му узе свест, он би и сада весело певао, па на сељаке, кад би у дућан тек онако на |
тка-Мацо! — <pb n="122" /> узвикну Диша весело. — Ово ће бити и добро и Богу угодно.</p> <p>И о |
чију са земље.</p> <p>Лепосава, која је весело до овога часа говорила, сад се од једном уозбиљи |
ште педесет и четири! — одговори Ламбре весело и даде знак својој домаћици, да пред госта донес |
себе, погледа тамо од куда му допираше весело ћеретање, па кад опази Лепосаву и чу, како се са |
, као врабац из шаке, шмурну на врата и весело одјури симиџиници.</p> <p>А мајстор Диша седе на |
, — прети јој кира-Думиница кроз сузе и весело — нема висе да фудулис кроз чаршија, ћепенци да |
тада у кући и башти било је врло живо и весело.{S} Лепосава је имала лепо грло, па када би запе |
онда оде брзо својој кући поздрављајући весело комшије по ћепенцима.</p> <milestone unit="subSe |
е би криво, што ленчује; она је по кући весело певала, радила своје послове, а ту бригу оставил |
нску собу и као шева међу пуним класјем весело певушила или се на сав глас засмејала, када би к |
краси.{S} Он отури посао, одмахну руком весело па изиђе из дућана.</p> <p>Јанићије Бик притегао |
ко узрујана.{S} Ушао је у дућан и почео весело певушити; повуче за ухо једнога шегрта, па онда |
на миндерлуку опазише своје жене, како весело разговарају са кира-Анастасијом, као да нису пун |
море, што си подупро капију? — рече му весело и дрпну га за рукав.</p> <p>Али Јанићију се стег |
а лојаница и осветљавала тек по гдекога веселога брата, који жељно ишчекује, неће ли какав изне |
ствари а зачуђено је посматрао сву ову веселост, а нарочито Лепосаву са оним накитом, која га |
у башту добацујући једна другој по коју веселу досетку на рачун будућих младенаца.</p> <pb n="2 |
у памети прибира све утиске вечерашњега весеља и да се за тим са једним осмејком на руменим усн |
о младожења, од своје стране, позвао на весеље.</p> <p>Сутра дан, по прстену, пошао мајстор Диш |
>— Е, нека је со стрекја; и у здравје и весеље да дочекате дечица, па како пилињи око кокошка д |
овамо час онамо, што ко нареди.</p> <p>Весеље махнито.{S} Јанићије Бик зачинио песмом и шалом. |
мбре, који су овог дана управљали целим весељем, наредили, да се софре поставе у башти под оним |
и грађанских редова учествовали су.{S} Весељу није ништа недостајало, а мајстор Диша се, тога |
це; поклонићу је теби! — одговори Диша, весео, што га је Маца тако брзо обрадовала.</p> <p>Чудо |
Јанићије је био само дечак, безбрижан, весео; а овај догађај и она душевна борба сада га сасви |
ипак није сметало, да општи утисак буде весео и задовољан.</p> <p>Али друкчије је одјекнула ова |
бунише.{S} Јанићије покуша да се покаже весео, а она опет поче да га пита о нечем, што баш није |
н.</p> <p>Али друкчије је одјекнула ова вест међу српским занатлијама и трговцима.{S} Мајстор-Д |
од ћерке сазнала и саопштила зету добру вест.</p> <p>— Ако буде син, начинићу ти, Мацо, либаде |
све стране и развејало ледену мисао као ветар прашину.</p> <p>— А што, зар је једна пошла за си |
/p> <p>Али шта је вечито? — И живот као ветар прође, а камо ли једно тренутно задовољство што г |
умора задиханоме човеку, када га благи ветрић заћарлија.</p> <p>Баш у томе тренутку, када се м |
ак и оно лишће, што са бујних грана под ветрићем шуми, дише.{S} И то неодољиво осећање, које об |
хлебу, маслинама и зејтину и та његова, већ увелико позната испосничка наклоност, створила му ј |
ном.{S} Није то било од каквога страха, већ од оне изненадне промене, што је угледа на целој по |
кад маши очима горе, а то није удовица, већ држи кир-Ламбру за ногу.</p> <p>Сан као сваки сан; |
{S} Кајик, у коме је путовао хаџи-Диша, већ се помаљао са стране Кајабурме.{S} Нестрпељив, да ш |
миче.{S} Није му дакле остајало друге, већ да се преда слепо случају, нека га носи куда је њем |
клецајући довуче у башту.{S} Јанићије, већ стишан од прве навале, седео је подвијених ногу на |
ам му ја крива?{S} Ја не смем друкчије, већ како нана каже; а он је слуга, нема нигде ништа!{S} |
трунуле и сви, који живљаху у оне дане, већ су давно полегали.{S} Густи трњак и зеленило препла |
алуп, што се у мајсторовој руци обрете, већ наже низ улицу и изгуби се у оним силним ћорбуџацим |
брига домаћина, који се удалио од куће, већ права патња, мучење душе, које га је обзинуло као п |
о што се Јанићије вратио из бербернице, већ чуо за цео догађај, разуме се, сасвим у другој форм |
б стоји и ни једним делом тела не миче, већ гледа у врата, на којима је стојао мајстор Диша.</p |
нићије немаде кад да се објашњава више, већ штуче међу сватове.</p> <p>А ко зна, не би ли боље |
чки ситно говори. — Ово му је, до душе, већ много теже ишло због гојазног трбуха, који се споко |
за живота није могла друкчије сматрати, већ као свога господара, коме је по закону <pb n="26" / |
асија, али не доврши шта је хтела рећи, већ удари у такав хистерични плач, да му требаше повише |
о већ није ни дућан ни трговачки посао, већ свој пријатељ и његова жена.{S} А, у то време, у Бе |
ожења, те тако ни нама не остаје друго, већ да поверујемо кира-Маниној потајној сумњи, да се и |
аху у очи Дишине.</p> <p>— Ама не тако, већ кажи, да ти чујем гласа.</p> <p>— Хоћу! — одговори |
е она рука, која му чврсто држаше шаку, већ умрла.{S} Тек кад Маца закука, он престрављено скоч |
ојаве у ћор-Ахметовој кафани на Зереку, већ су отишле у посету лепој удовици.</p> <p>Свака од њ |
априка више из туршије изнети за совру, већ онолики број, колики је он пред ручак означио.</p> |
е чинио он из мржње према своме шегрту, већ из виших педагошких принципа, који су у оно време у |
Диша не беше у стању да изусти ову реч, већ се окрете и пође на улицу и не обазирући се на тетк |
куповине велики караван, <pb n="199" /> већ посвећених хаџија из разних земаља, кренуо се на пу |
.{S} Свет једва чека да чује новости, а већ онда, кад та новост дође до последњега уха, развије |
у.</p> <p>Но то је за кратко трајало, а већ после, кад је прошапутала оно: „хоћу“, она мало заж |
свадбену антерију и леп шарен појас; а већ нови ђевђелук (капа „дињара“) то је мајстор Диша ку |
етка је од некуда потурена у чаршију; а већ онај који је потури није требало да брине више коли |
ице ишчачкају макар и једну трунчицу; а већ после би им лако било да од те трунчице замесе чита |
е се не свикну на своје удовиштво.{S} А већ после овај благи обичај постајао је све ређи и ређи |
ањем прстена, набацао.</p> <p>А када га већ и срце и разум гонише, да се осврне на тако убедљив |
м одмахну.</p> <p>— Дете! — Проћи ће га већ! — рече уклањајући с ватре велику џезву шербета, ко |
добро; остани ти само овде, а ја ћу га већ сама молити.</p> <p>Лепосава само што није од радос |
ишло је тако, да се није ни опажало, да већ од толико недеља нема господара у њој.{S} Јанићије |
башти закопала?</p> <p>Тетка Маца сада већ није имала израз двомислен и тајанствен; лице јој ј |
{S} Ова вижљава девојчица, која је сада већ толико израсла, да је набујала у једру и живахну де |
куће, да јој донесем нешто.{S} Па онда већ биће боље...</p> <p>И тако мајстор Диша, ведар и ла |
ићем у левоме куту доње уснице, постала већ предметом једне песмице на грчком језику.</p> <p>Ни |
стор-Дишу до лађе, чија су једрила била већ уздигнута <pb n="181" /> и спремна, да крену низ Ду |
аглибио.</p> <p>Судбина га је заквачила већ; а кога судба једаред само дохвати у своје незграпн |
да тетка Маца, која је тога дана обишла већ неколико породиља, потврди, поче се на све стране н |
на последње средство. — Неколико недеља већ, како је дошао из Меке неки постарији дервиш и наст |
рукчије.{S} Јанићије је зрео човек; има већ и мали капитал од толикогодишњег непримљенога ајлук |
да овако не може дуже и да је кир-Дума већ поткупио бројанице и турао их за појас, он положи р |
и то што јој нема мужа.</p> <p>Кир-Дума већ беше спреман, да оде у полицију и да се пожали, как |
ој вољи, беше једна кап више зејтина на већ онако разбукталу жеравицу.</p> <p>Да остане и даље |
те пољуби.{S} Од толиког његовог грлења већ и комшилук балдиса само гледајући, тек нећеш ти!</p |
које су вас дан пред дућаном висиле, па већ почео спуштати ћепенак, кад у дућан утрча други шег |
служи мајку, кад из собе изиђе.{S} Маца већ устала, умила се и пошла вратима, кад од једном зач |
све горе и горе бивало, а кад болесница већ поче сасвим губити свест, хаџи-Диша употреби послед |
сти кира-Анастасију, како јој је супруг већ отпутовао.</p> <p>Јанићија Бика, и ако није још био |
од толиких српских девојака.{S} Али кад већ није друкчије било, он се помири са тим гласом и по |
его ли оно што је јуче пропатио.{S} Сад већ није могао ни помишљати, а камо ли одлучивати се на |
Диша изгуби свест, срце му заигра и сад већ заборави на свој положај и адет.</p> <p>Али, у томе |
.{S} А мајстор Диша напротив.{S} Он сад већ <pb n="216" /> није могао ништа без тетка-Маце у ку |
га на ономе свету дочепале.</p> <p>Сад већ, кад је дошао до овога уверења, није имао више нигд |
стасија, па сас њу што ћемо?</p> <p>Сад већ не беше никакве тешкоће; устава је пробијена и буји |
дговори ништа ташти, на чије се разлоге већ у велике навикао да их прима и — сноси.</p> <p>Но њ |
е трговце да пазар престаје; и погдегде већ су се спуштали ћепенци и затварали дућани.{S} И Јан |
<p>Кад је Маца ушла у собу, Лепосава је већ била мртва.{S} Јанићије, који још једнако јецаше, н |
и заноћи, а друго јака глад, која га је већ толико стегла, да је лепо осећао како га по трбуху |
ак, да се с њиме не сретне.{S} То га је већ коснуло као ружан знак, а када још опази на тетка-М |
ромене, и његов верни Јанићије, кога је већ произвео за калфу, доживљавао је тако исто једну ва |
да се искрено каје.{S} Али сад, када је већ то обећање дао и када му је предосећање казивало, д |
е већ грчки или цинцарски.{S} А када је већ морао да проговори српски са муштеријама, који нису |
Мацином и Јанићијевом; а за Јанићија је већ био уверен, да ће и за другом му женом, као и за он |
гао да се потпуно отресе жаоке, која је већ пецнула заљубљено срце његово.{S} Грашке зноја, што |
а своју праву домаћицу и радњу, која је већ у велико почела посртати, није ни помишљао.</p> <p> |
се примио за старога свата.{S} Кума је већ изабрао: газда Николу, мумџију (онога чију је кћер |
није жене најпосле дође крај.{S} Она је већ почела да размишљава, на који би начин могла да оде |
тито у Лепосавиним недрима, а пуница је већ од ћерке сазнала и саопштила зету добру вест.</p> < |
ве и погледајући у небо.{S} Али Диша је већ далеко одмакао, завио за сокак и отишао својој кући |
судбина друго ради.{S} Мајстор Диша је већ у велико припремао, што му је било потребно, да се |
дање њихових мужева.</p> <p>Кир-Диша је већ неколико пута прошао онуда, али кад год би угледао |
полиција морала трагати!</p> <p>Диша је већ у велике примао честитања по раним ћепенцима.</p> < |
имора, да му у радњи остане; али сад је већ сасвим друкчије.{S} Јанићије је зрео човек; има већ |
Оног Београда више нема.{S} И гробље је већ оронуло, крстаче давно изтрунуле и сви, који живљах |
то казује.</p> <p>Мајстор Диша, коме је већ једаред Лепосава у одбрани рекла да је угатан, само |
ише није знао шта да предузме.{S} Он је већ гледао у мислима како његов кир-Ламбре лежи иа улиц |
е на теби, од прве ти је жене. — Ово је већ трећа ноћ, како ми се на сну то казује.</p> <p>Мајс |
ога мајстора његово произвођење било је већ на прагу.</p> <p>Сузе му навреше на очи и он их кри |
ла.{S} У то доба њено Канче навршило је већ петнаесту годину, а мајстор-Диша је добар газда и ч |
/p> <p>Од кир-Дишиног одласка прошло је већ неколико дана.{S} У радњи је ишло као по зејтину.{S |
о збунити њезиним смехом.{S} Оно што је већ једном увртео у главу, то се није могло избити од т |
ilestone unit="subSection" /> <p>Ноћ је већ у велике осула небо звездама над Београдом, који је |
ави Дишиној.{S} Међутим, Јанићије му је већ једаред засведочио своју оданост, и он је потпуно п |
се погађа, а што се цене тиче, то му је већ познато било, да се овде може човек погађати до мил |
расправе.</p> <p>И овога часа Јанићије већ беше одмерио оком даљину, те се реши да, бар за час |
му станује кум Дума. —</p> <p>Јанићије већ довршио један посао, па почео да отпасује кајиш с к |
чију је вољу увек сматрала не друкчије већ као наредбу, коју је њезин покојник издавао озго.</ |
кући ни у чаршији није говорио друкчије већ грчки или цинцарски.{S} А када је већ морао да прог |
смешећи се:</p> <p>— А где си ти ђаволе већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешто болела; требам ли |
шију.{S} Када је мајстор Диша, по своме већ утврђеноме обичају, пошао тетка-Маци на кафу, спази |
уваженој кући, наста такво стање, да се већ и у комшилуку почело о томе расправљати.</p> <p>Кир |
је он, чега се ова посета тицала, па се већ потпуно збунио, шта да каже и како да оправда своју |
ле без два три човека или жене, чије се већ давно напуњене тестије под лулама преливају, докле |
му био веран! — мислио је, силазећи се већ по пети пут до Варош-капије и враћајући се натраг Б |
и врати се кући.</p> <p>— Сутра ћемо се већ разговарати, а до јутра нека му буде и тако, — рече |
вангелијем дигао три прста у вис, то се већ дало видети и по његову лицу и антерији, која је це |
ле овде онде искрсавати.</p> <p>А то се већ почело у велико јављати.{S} Од некога времена млада |
враћао из дућана.</p> <p>— Да не долази већ? — упита га Лепосава још с врата.</p> <p>— Долази! |
; сад ли ми долази! — рече хаџија, који већ беше на ногама, и додаде нешто по турски.{S} Маца о |
о, шта кажу? — викну мајстор Диша, који већ не мога издржати њезино оклевање.</p> <p>— Каажу... |
вру и изишла на капиџик, да види иде ли већ хаџија са својим калфом.{S} Јанићије је обично увек |
се утицају свога кума и пријатеља; али већ после треће кафе, у кир-Ламбриној кући, одбацио је |
о је до прстена означено, они могу бити већ и у Влашкој, па ако је нужно чак и у Галцу.</p> <p> |
о на један леп сан, што га је са чежњом већ три године сањао.</p> <p>— Калос мерос, кир-Диса! — |
лим одласком, хтеде да га викне, али он већ беше на улици; она обори главу и са неким изразом д |
тако премишљао.{S} У мислима је гледао већ, како га носе на гробље, а Лепосава нариче, буса се |
о главноме.{S} Кир-Ламбре је предосећао већ, да је нека друга, много важнија мисао довела Думу |
лимну главом; али сада не тако стидљиво већ с осмехом у очима, које слободно гледаху у очи Диши |
ваки кутић у светим местима, јер је ово већ трећи пут, како као побожни поклоник долази овамо и |
одбеглица скрива, то јој не оста друго већ да зареди кроз махале прво код кира-%Думиница, па т |
кира-Мани.{S} Сад јој не остајаше друго већ или да жива сачека јавну срамоту, или да без икакво |
учиво приватнога значаја, сада је почео већ да узима шире размере.{S} Потајна саревњивост измеђ |
итања својих ближњих, почело је по мало већ да се <pb n="132" /> води брига и о женидби устабаш |
ви иста мајка.</p> <p>То му је све било већ одавна познато; није једаред само кира-Думиница све |
и ипак умекшају.{S} Међу Србима је било већ такових људи, који, и ако не имађаху ни капи крви с |
и долазак свога мајстора. — Сунце зашло већ, а тамна румен, која је ишчезавала заједно са мујез |
не купуј; али, ово је сасвим друго, то већ није ни дућан ни трговачки посао, већ свој пријатељ |
емам, свети човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> <p>— Пеки, пеки |
ак вратио својој вереници; јер оно, што већ једаред очима омили, то се више од срца не очупа.</ |
нога што ће сад опет чути, ма да је чуо већ оно што је најстрашније.</p> <p>— Јесте, због тога! |
мога мајстор-Дише, који се у Јерусалиму већ у велико предао побожноме опхођењу светих места, бд |
ша их је било жена нероткиња, којима су већ дотужали прекори и искосо погледање њихових мужева. |
о пре стану на пут неприликама, које су већ почеле овде онде искрсавати.</p> <p>А то се већ поч |
ила тако срећна, да и оне жене, које су већ сваку наду изгубиле, морадоше врло брзо обрадовати |
расположени седоше оба кума, а како су већ били од својих жена предусретнути као прводаџије, т |
тлијама и трговцима.{S} Мајстор-Дишу су већ инако сматрали као човека који се од њих одваја и к |
е свих комшијских жена, чије кћери беху већ стасале за удају, те се могаху дотле надати, да ће |
и из далека није слутио, да му је стриц већ то и да ће га у скоро наследити.{S} Чезнуо је за ки |
мало воде већи таласи, у малој чаршији већа узбуна.{S} Срби, познаници Дишини, држе страну сво |
бре, све су учинили, да свадба буде што већа.{S} Мало је који Грк или Цинцарин од бољега угледа |
> <p>Незадовољство Дишино бивало је све веће, и у колико се више Лепосава на његове очи развија |
Анастасију Бенџину.</p> <p>У мало воде већи таласи, у малој чаршији већа узбуна.{S} Срби, позн |
тело одмарао; а пљунути на такво место већи је грех, него ли што је на цркву пљунути.{S} Грех |
осаву, али, место да га то стишава, све већма опажа колико је несрећан, колико је самохран и ка |
н више, Јанићију се чињаше, како га све већма потискује онај терет, што му се од смрти Лепосави |
ред свега тога, што га је ова мисао све већма освајала и пред очи му изводила кира-Анастасију у |
ва на његове очи развијала, у толико је већма падао у неразумљиву срџбу.{S} Младост, набрекла с |
да му на очи изиђе.</p> <p>И онда, још већма клонуо, незадовољан и као утучен, вратио би се у |
да га ма на који начин опомене на мало већу пристојност према своме мајстору, али у исто време |
четку покушавао, да и у кући заведе што већу штедњу и да на драмове одмерава шта ће се и колико |
осле и певао и мукао толико, да је пред вече узбунио говеда, која се с паше враћаху.</p> <p>И с |
ромоли кир-Думина глава.</p> <p>— Добар вече, кир-Диса!</p> <p>Диша се разрогачених очију забле |
е бар била мирна од његових напада, а у вече, када би он за совром, не обраћајући на њу ни мало |
дућан.{S} Ручак му је у дућан слат, а у вече је заједно са тетка-Мацом и Лепосавом седао за сов |
није дошла; обећала је и она, али је у вече изненада заболи једна страна вилице, а и главобоља |
А када га је умор савладао, отишао је у вече на Ташмајдан и у оним мрачним пећинама, где се оби |
осили од куће шегрти, пре него што ће у вече заклопити <pb n="213" /> ћепенке и поћи кући, слао |
пре толико година указа.</p> <p>Рано у вече Јанићије је долазио кући, а у први освит одлазио у |
потапшао Јанићија по рамену и, кад су у вече сели за совру, казао пред Лепосавом и Мацом: „Још |
види и своју Лепосаву.</p> <p>Али овога вечера Маца је била узнемиренија него ли икада.{S} Ни с |
; а сав дневни пазар редовно је свакога вечера доносио тетка-Маци, која га је затварала у окова |
чуна и са највећим задовољством свакога вечера пребрајао би дневни пазар и милостиво посматрао |
то трајало неколико недеља, кад једнога вечера дође Диша кући, уђе у собу и рече Лепосави, да и |
у се тако што не догоди.</p> <p>Једнога вечера сео мајстор Диша на миндерлук и пропуштајући зрн |
му буде и тако, — рече Маци и седе, да вечера позну вечеру.</p> <milestone unit="subSection" / |
упи смишљеној намери.{S} Синоћна пољска вечера није била тако издашна, да га за дуже време заси |
писано задовољство обузе га свега.{S} И вечера, које се до сад једва дотицао, сад му необично с |
цо! — викну он и са доксата, на коме су вечерали, изнесе је у башту и поче је обносити.{S} Лепо |
мутваку ћеш да спаваш; а сада хајде да вечерамо!</p> <pb n="80" /> <p>— Нека, нисам гладан! — |
етка-Мацом и Лепосавом седао за совру и вечерао.</p> <p>Једаред, по вечери, разговарајући још з |
ти да дођете на једну баклаву и татлије вечерас.</p> <p>— Не могу, газда! — одговори одлучно Ја |
па како би; нађе ли? — запита Маца, кад вечераше.</p> <p>— Добро је, нашао сам.</p> <p>— Зар? — |
да још дуго у памети прибира све утиске вечерашњега весеља и да се за тим са једним осмејком на |
посава се дубоко замисли и за све време вечере остала је тако замишљена.</p> <p>Осмога дана пос |
нога, те од њега сазнаде све како је на вечери било, а што је најважније, шегрт му исприча, как |
ће рећи тетка-Маци, те да га задржи на вечери и ноћишту.</p> <p>Како је затворио леђима капиџи |
вномерно јавља, кад је време ручку, кад вечери.</p> <p>— Само да ме Господ благослови породом, |
асија није само расположена, она је ове вечери била управо одушевљена.{S} Прам јасне месечине, |
а такве чапкуне као ти!</p> <p>Целе ове вечери Јанићије се осећао у необичном расположењу; сву |
ко недеља не мога отрести.</p> <p>Једне вечери — баш уочи недеље — тетка Маца, као и увек, пост |
вака и чак на Јалију однео.</p> <p>А те вечери, када је он спавао, мајстор-Диша је гостио своје |
ије страдала.</p> <p>Јанићије је још те вечери дознао, да ће мајстор сутра звати на част и Ламб |
е нам погансуз!“</p> <p>А када га ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави полицији о |
за совру и вечерао.</p> <p>Једаред, по вечери, разговарајући још за совром, тетка Маца, која ј |
ст година, није изоставио ни јутрењу ни вечерњу; па је прве године обећавао Богу пет ока чистог |
мујезинова песма са минарета не огласи вечерњу молитву, када се и последњи гости из куће удали |
бокал оточи расола, који је он увек за вечером наместо вина пио.{S} Маца је предузела домазлук |
бре, пољубили се и љубазно га позвао на вечеру.{S} Кир-Ламбре је с почетка збуњено примио позив |
су одлазили једно другоме на ручак или вечеру.{S} Али једно га је, у овај пар, мучило; како да |
р-Диша наредио жени, да за сутра спреми вечеру и да позове Ламбру, Думу и њихове жене; хоће да |
ицу.</p> <pb n="84" /> <p>— Е, ову ћемо вечеру дуго памтити!{S} Кали нопта, кир-Диса, кали нопт |
ко, — рече Маци и седе, да вечера позну вечеру.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Ноћ је в |
уснама слатко успава.</p> <p>Али шта је вечито? — И живот као ветар прође, а камо ли једно трен |
намере и спасао младу душу бар од оних вечних мука, које би га на ономе свету дочепале.</p> <p |
половина чаршије, отпратио покојника до вечнога станишта.</p> <p>Сахранили су га до Лепосаве.</ |
е на одераној кожи стршили, човек, иоле вешт у читању хијероглифа и старих шилтова, досећа се, |
уздани људи, који су уз то били не само вешти јахачи но, у случају потребе, и издржљиви пешаци. |
мбре.{S} Али круна свега била је његова вештина, да пробије врата — главом.{S} Залети се, подви |
ла ради помоћи.</p> <p>Али сва видарска вештина тетка-Мацина па најпосле и све биљаре, које су |
да.{S} Јер, најпосле, трговина је једна вештина, а људи који купују нису слепци, па да рекну:{S |
о једним наследником.</p> <p>Ова њезина вештина отварала јој је врата сваке куће и донела јој ј |
-Ламбре и сви остали одушевљени Биковом вештином, само што га у недра не мећу.{S} Дума светује |
а освести је, а хећим, задовољан својом вештином, намаза рану зејтином, даде јој апове, да прог |
p>Била је увек одмерена, горда на своју вештину, и када је о чему причала, то је увек тако лага |
се и по други пут залете.{S} Анастасија вешто измаче ударцу, протрча поред њега једноме буџаку, |
осластице, које је кира-Анастасија тако вешто градила, а да најбоље залогаје од тога не добије |
немаче се са свога места.</p> <p>— Еле, ви тако? — започе кир-Дума, а не седа, него пребраја зр |
</p> <p>— Четири хиљаде!</p> <p>— Елем, ви тразите осте 500 гроси?{S} Толко неје оставио кир-Бе |
о у башту младе удовице.</p> <p>— Елем, ви ћутите кир-Диса? — рече Ламбре, коме беше нешто туга |
ора вратити, ич се не брините за то!{S} Ви само да му чувате чест и да знате, да една паметна и |
е?{S} Ели ово гора Романија, што ли?{S} Ви мене да клепећете?</p> <p>— Море, одвали човече, док |
p>— Па... шта да кажем — уситнио Диша — Ви сте ми све: — отац и браћа... па...</p> <p>— Машала, |
у кућу више; зашто ће нам он?</p> <p>— Ви’ш ти ње!{S} А шта би свет онда реко?{S} Мајстор Диша |
ли са зид и да вас је патрола јурила, а ви побегли?</p> <p>— Није истина, то лаже свет!{S} Куд |
о на едног честитог мајстора сас леб, а ви на нас сас поган! — Засто уцвелисте оно сирота удови |
довица, па да постанете сретно човек; а ви, ето каква страмота на грцко образ метнусте!</p> <p> |
че климати главом и гледати у Дишу. — А ви верујете што се, по свет прича?</p> <p>— Не прича то |
притрча руци, да је целује.</p> <p>— А ви, како сте?</p> <p>— Ето, ја и Јаникије чекамо те сва |
ажем ко ти је појео паре!</p> <p>— Кога ви, бре, да клепећете?{S} Сто сам ја на вас скривио, да |
круг око оба противника.</p> <p>— Кога ви да закољите?{S} Чија јабучица да изедете <pb n="112" |
ет.{S} И едну писму је послала; иска да ви из њена кућа идете.{S} Жалос, кир-Диса, много жалос; |
лаже свет!{S} Куд ја...</p> <p>— А: куд ви!{S} Еле, кад се несто за другога лаје по овај свет, |
вље, и толико срећа да имате, колико се ви право заклели! — довикну Дума Диши кад овај изиђе на |
и у страну.</p> <p>— А-а!{S} Шта искате ви? — викну изненађено.</p> <p>Пред њим стајаше девојчи |
ли.</p> <p>— А, е ли ко видео, када сте ви хтели да прескочите код удовице преко зид и кад вам |
амишљено замршену дугу браду. — Сви сте ви, ђаури, једна нечиста вера!{S} Имаш ли комшику која |
о кад би неко хтео да каже:{S} Хтеле би ви да ми језик извучете, ама ја нећу.</p> <p>— А оно, т |
ни кир-Дума и потапша Дишу. — Ела, само ви говорите; знао сам ја да кир-Диса не је човек без па |
рено.</p> <p>— Због 4000 гроши, што смо ви позајмили ја и Ламбре.</p> <p>Кир-Диша га погледа за |
а о нечему што је се ни мало не тиче то ви да идете!{S} Кућа не је ваша него моја.{S} На поље и |
је сретнем!{S} Криво је моје Канче, што ви вадите очи.{S} Мислиш ти нико не зна!?</p> <p>Кад оп |
га је слала ради помоћи.</p> <p>Али сва видарска вештина тетка-Мацина па најпосле и све биљаре, |
аткиш.</p> <p>А тетка Маца, поред свога видарског позива, била је и с друге стране међу београђ |
да измири пријатеље и да ствар заташка, виде да му не остаје друге, него да од мирбе дигне руке |
своју, од самога себе прикривену жељу, виде он данас остварену, опет не својом вољом и одлучно |
му називају Бога, јасно, као на длану, виде шта се све у његовој души догађа.</p> <p>Пошао је |
ана у кафу спустила, он сав побледе.{S} Виде да му је жена забраздила далеко, да се ђаво увукао |
им непознатих јој жена, долазиле су, да виде чудо, па, узгред, и три пута помиришу.</p> <p>Али, |
родиљи са пуним рукама повојница, те да виде децу и да се увере о чуду, које учини једна хамајл |
Дишин дућан, да обиђе момке, колико да виде, како нису остали без икакве контроле, а од туда н |
нићије?! — промуца Анастасија, па, када виде како Јанићије упорно ћути, она покри лице рукама и |
S} Кад Ламбре навуче антерију, тек онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чар |
догодило?! — подвикну најзад Маца, кад виде, како она не може да се од суза поврати.</p> <p>— |
Чекај, да ти помогнем! — проговори, кад виде, како се испиње на прсте, и пружи руку, да од ње у |
и као претучен занеми.{S} Сада тек, кад виде, да из ове кући може изаћи само го и бос, њему се |
ојиш море? — викну Лепосава весело, кад виде како јој се мати болећиво опходи наспрам Јанићија, |
мајстора.{S} Па и њему дошло мило, кад виде како му газда певуши једну грчку песмицу и како се |
гледаше нетремице и чисто му лакну, кад виде да јој на челу <pb n="155" /> нема оног мрскога ду |
м јој се и кајиш измаче из руку, те кад виде како Јанићије скочи љутито, наже из дућана и кад п |
горе.</p> <p>Лепосава га спази, али кад виде како снуждено стоји и не миче се, она остави судов |
ћале, да чују што о Диши, а и да узгред виде, како се одржава кућа, кад домаћин није ту; комшин |
осећивали будућега хаџију, да се с њиме виде и разговоре, а многи и да га замоле, да им из свет |
ога.{S} Ма да од мајстор-Дише никада не виде ништа, што би га чвршће везивало за њега, он му је |
> <p>И оно, што мајстор Диша до сада не виде, угледа сада.{S} Тетка-Маци ударише сузе на очи; г |
Срамиш се од звезде и месеца, да те не виде с мужем у башчи, а не срамиш се да те шегрти гледа |
То им долази некако крње.{S} Хоће да те виде ожењена; а како ти не избијаш из те куће, а тамо д |
аспа.</p> <p>Кад се сутра дан пробуди и виде где и како лежи, скочио је и још мамуран поче збуњ |
очи Рождества овај богоугодни %постуњак виде, на сну човека са ранама на длановима и грудима и |
а за њима и Цигани, да их прате.</p> <p>Виде хаџи-Диша, да му не вреди тражити га, и врати се к |
n="29" /> Маца.{S} Па и њезина Лепосава видела је од туда многе користи; јер у који год би дућа |
ићије каже:{S} Ламбре, а ја нити сам га видела, ни дреје познајем.</p> <p>— Па то... она је јед |
је да сам снила, него сам ноћас и будна видела.{S} Ово је пуна година, како ја сваког празника |
необично тужна и усплахирена.{S} Кад је видела да кир-Ламбре никако не може изићи на улицу, ниј |
е Лепосавине смрти, ни после, Маца није видела свога зета толико расположена и разговорна као д |
хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си видела? — запита Диша, привучен њеним причањем.</p> <p> |
им, тетка Маца је у својој дугој пракси видела и такве ствари, од којих би се човеку дигла коса |
рила или открила трепавице, она је увек видела једно: некакву грану о којој је висио Јанићије Б |
тила, да је Јанићије одао, сад је јасно видела.</p> <p>И за чудо, место да је ово сазнање потпу |
бинама.</p> <p>Они који су пре три дана видели мајстор Дишу, сад би се зачудили, шта би од овог |
Стаменка.</p> <p>— Молићемо, есте ли је видели?</p> <p>— Нисам; али причају тако.</p> <p>— А, т |
пују нису слепци, па да рекну:{S} Нисмо видели шта нам је дао; нити је трговац нека арамија, ко |
д куда Ламбре ту?</p> <p>— Ево и ови су видели, када сам их донео у дућан, а после сам их однео |
рича то један; то причају многи који су видели.</p> <p>— А, е ли ко видео, када сте ви хтели да |
ужи Маца и на половини речи застаде.{S} Видело се јасно, да јој није баш тако пријатно да му ис |
не главе по који пут дубоко уздахну.{S} Видело се да се са самим собом бори.</p> <p>— Да продам |
Диша гласом клонулим, из кога се јасно видело, да га је сва моћ оставила а наместо тога настао |
а — одговори Јанићије, на чијем се лицу видело јасно, како га је ова новост изненадила.{S} Лепо |
на памет како је, пре неколико година, видео спровод некога самоубијце.{S} Неопојанога, неокуп |
то је најглавније било, постигао је.{S} Видео је, да испосник хоће да се погађа, а што се цене |
ат.</p> <p>А код газда-Дише није никада видео никакве милости.{S} Из дана у дан за сваку своју |
ре, но то није све.{S} Један од комшија видео је и нешто више.{S} Око поноћи — прича он — Диша |
ање, које обујимаше све што је око себе видео, таласало се у њему.{S} У један мах учини му се, |
га пријатеља газдинога и када год га је видео у дућану, увек је окретао очи и избегавао да га п |
о позив, али се у брзо прибрао, када је видео како кир-Диша и не слути о ономе што се пре десет |
и све грко-цинцарске муштерије, ипак је видео јасно, да је кир-Думи и његовима јако стало до то |
је обзинуло као паклена аждаја, коју је видео у Витлејему на једној икони, где беху исписане <p |
да се наприча чуда и лепоте, што их је видео у светим местима, а радознали пријатељи нису проп |
>Мајстор Диша више није чуо ништа, није видео <pb n="87" /> никога.{S} Као несвесна ствар, која |
и и поскакивати.</p> <p>Но он тога није видео, а удовица, са забаченим дугим курјуком, распучен |
оме углу, при улазу у ћорсокак, лепо се видео мајстор-Дишин „шилт“ са расплаканом лисицом.</p> |
рове радње, било је врло тужно, када би видео како мајстор Диша неправедно џангриза својој жени |
чинила, а од њега нисам никакве милости видео.</p> <p>Тако је, од прилике, решавао ову борбу Ди |
је остао без ње, он је у пуној јасноћи видео, како му је без ње пусто и како је сав овај живот |
о и мајка јој, знала о свему, што је он видео и тетка-Маци испричао.</p> <p>— Да кажем, не ваља |
оги који су видели.</p> <p>— А, е ли ко видео, када сте ви хтели да прескочите код удовице прек |
лије, што ће, после толико тешких дана, видети онога ради кога у мало што није страдала.</p> <p |
најлепшу белину и руменило што се може видети на мишицама какве му драго лепотице, он би, заце |
свију, те га је тако ретко когод могао видети, кад дође и оде из дућана.</p> <p>Сад је кир-Диш |
ексер, који ни цар Костадин није могао видети.</p> <p>Пре него што ће се дотаћи сандучета, ста |
м дигао три прста у вис, то се већ дало видети и по његову лицу и антерији, која је цептила на |
ћи.{S} И тај страх, што ће у своме дому видети мртваца, задржа га, те, место да одмах оде тамо, |
то радиш? — Ево, ту су шегрти у дућану, видеће.</p> <p>— Хоћу да се давим...{S} Леле...{S} Јани |
>— Море, зете, не брини!{S} Доћи ће ти, видећеш!{S} Нема нигде умешено па обешено; а у селу пон |
ах сурвала.</p> <p>Готово посрћући и не видећи ништа пред собом, он је час брзо час успорено, к |
<p>Мајстор-Дишу силно заинтересова, да види и целује свети ексер, и он се упути са хаџи-Зосимо |
ци и деца па и гдекоји човек истрча, да види шта је, а на капиџицима од башта начичкале се млад |
е, он прибра снагу и крстећи се уђе, да види покојницу и да је целује.</p> <milestone unit="sub |
гомилама хрли пустињаку са Витаваре, да види свети ексер, да се и њему помоли и да приложи коју |
тио, кад би у дућан ушао кир-Ламбре, да види шта раде и да му обрати пажњу, да не оставља дућан |
низно Зосим — али мој пријатељ жели, да види и целује свети ексер и да приложи на зидање светог |
ула овај ударац и завирила у мутвак, да види шта је.</p> <p>Али Јанићије мукну на њу бичјим гла |
узнемирено је истрчавала на капиџик, да види што се шегрче толико затаја.</p> <p>После некога в |
поставила совру и изишла на капиџик, да види иде ли већ хаџија са својим калфом.{S} Јанићије је |
дућан, а да не наврати удовици, тек да види, не оскудева ли у чем и, као први комшија и мушки |
њезиних унучића, чинило јој се, као да види и своју Лепосаву.</p> <p>Али овога вечера Маца је |
редмет његових збуњених мисли.{S} Њу да види, њу да лечи, ако је болесна, с њоме да поднесе све |
а друго, што је чезнуо да је бар очима види, ако не успе да с њоме на само говори.</p> <p>До у |
> <p>— Бог види колико сам страдао; Бог види како су ме сви они варали и поштење ми убијали, па |
о и кир-Ламбре и кир-Дума.</p> <p>— Бог види колико сам страдао; Бог види како су ме сви они ва |
бало је да се тобом ожени, па да га Бог види!</p> <p>Тетка Маца, која је радо слушала Јанићијев |
p> <p>Просјак обично отвори руку, и кад види колико му је дао, промрмља понешто; а гдекоји од о |
е је год могао штедео, па сад одједаред види, како му се на све стране расипа.{S} Шта ће све то |
сна пријатељица навратила, бајаги да је види, а овамо да јој узгред исприча и искити све шта се |
кад га болови спопадну.</p> <p>Јанићије види да се нешто страшно десило, па се чисто смрзао, др |
Маца. — Мислиш ти, Маца је слепа, па не види шта ти радиш, јел’?</p> <p>Лепосава претрну, брзо |
и на моја кућа, тамо се сакри, да те не види влас, а ја ћу се врнем да ти кажем несто.</p> <p>— |
асија одлучно.</p> <p>— Ама, нико те не види.</p> <p>— А месец, а звезде? — Зар нема нешто живо |
па, кад се врати, да је никако више не види, било је за <pb n="100" /> њега толико исто немогу |
око сунчева смираја чесменски зид и не види се од гомиле прислоњених обрамица, тестија, бакрач |
ву у посао, па се учини, као да је и не види.{S} Ма да је све оно урадио не размишљавајући дуго |
>— Слепац ниједан! — Свет види, а он не види какву је сурунтију узео! — Оди ти овамо, тетка Мац |
/> од њих изврши преметачина, те да се види, ко је крађу извршио.{S} Сад хаџи-Диша зађе од јед |
га.{S} Слушају му правдање, али лепо се види, како се испод бркова потајно смеше.</p> <p>— Буди |
укава од честог платна!{S} Што да сваки види голе руке?{S} То је срамота; тако нека носи фудул- |
за кратко време изађе из собе, да нешто види у мутваку, те тако Диша и Лепосава осташе сами.</p |
д знам.</p> <p>— Слепац ниједан! — Свет види, а он не види какву је сурунтију узео! — Оди ти ов |
ено га сад где у мутваку послује, опет види Лепосаву, али, место да га то стишава, све већма о |
— рече Диша шалећи се. — А сад деде да видим каква су!</p> <p>— Немој, још мало; треба их окуп |
јко — рече Маца дижући се. — Мислиш, не видим ја којим очима гледаш ти у Јанићија и како ти поб |
ко еластично покреће.</p> <p>— То да не видим више — такви рукави!{S} Тако што не приличи чести |
и. — Нема ноћи, море, када је на сну не видим; дође, тумара по соби, па онда, онда, кад је ја п |
у децу убијаш.{S} Хоћу да попустим, што видим да си човек поштен.</p> <p>И сада наста на ново п |
одговори Јанићије.</p> <p>— Па, де, да видимо, ако си јунак.</p> <p>Још тетка Маца није ни усп |
ку, не би имала шта замерити.{S} Чим је видио кир-Ламбру, како се упутио кући његовог мајстора, |
ао, сплетоше га за часак.</p> <p>— Ето, видите? — продужи Дума, кад опази како се мајстор Диша |
S} Толко неје оставио кир-Бенџо; ама да видите колико вас постујемо, ја ћу вам позајмим из есна |
иглама.</p> <p>— А што да се стидиш?{S} Видиш, како се не стиде ове Божје тичице!{S} И зар ниса |
Зосим на турском језику. — Овај, што га видиш да је дошао са мном, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао је |
х, ух, што му ја нисам била жена, па да видиш како би се провео — викала је фудул-Стаменка <pb |
да ме Господ благослови породом, па да видиш онда како ће те твој Диша хранити.{S} Море, ни Го |
ра учинио, кад ти је отворио очи, те да видиш како те она прва варала.</p> <p>Хаџи-Диша одмахну |
p>— Ко, море?</p> <p>— Кир-Ламбре, и да видиш какав!{S} Таман како је и заслужио. — Оставила га |
сам мајка, па ето, трпим; а ти, зар не видиш какав си стао?!</p> <p>— Зашто да умре?{S} Зашто |
то само прстен вратио.{S} Ето... и сам видиш и чујеш...{S} Цела чаршија говори за покојног кир |
/p> <p>— Оно... знаш...</p> <p>— Па ето видиш и сам, како те волим, као да сам ти рођена сестра |
их петнаест година није се мајстор Диша виђао са својим стрицем, нити је икада што о њему говор |
ине, тетка Маца не само да је била радо виђена у кућама где се тако што догодило, него је била |
мишљао и овај сан, или боље рећи Мацино виђење, на сваку руку тумачио, а трећег дана, кад седе |
је у прво време и то покушавао.{S} Ова вижљава девојчица, која је сада већ толико израсла, да |
дана посматрао испод очију, како се ово вижљаво девојче све више развија у једру и свежу девојк |
умунији и Грчкој.{S} Капа је та грчког, византијског порекла.</note> <note xml:id="SRP19061_N2" |
д куће, он стаде трчати, као да га неко вија.</p> <p>А када се потпуно разбистри од забуне, зас |
а гурну капиџик и нагло, као да га неко вија, ускочи унутра.</p> <p>Фудул-Стаменка се уплаши од |
ачио се са Мацином Лепосавом кроз коло, вијали једно другога, док тек Лепосава у један час отрч |
ошћу, кад му са сокака допре раздражена вика кир-Думе и двојице његових пријатеља.</p> <p>— Ајд |
ста викати и грдити Лепосаву.{S} Њезина вика заустави неколико пролазника, па и комшинице истрч |
уде, паре да намлати!</p> <p>Али сва та вика беше у залуд.{S} Хаџија је сахранио свога калфу.{S |
ш!{S} У полицију ћу ја тебе и твоју.... викала је фудул-Стаменка удаљујући се победничким корак |
а жена, па да видиш како би се провео — викала је фудул-Стаменка <pb n="104" /> слушајући све ш |
/p> <p>— И ето за тај посао, што је она викала на патролу, он је врнуо прстен!</p> <p>Како је о |
ни... мени!{S} Је ли од мајстор-Дише? — викале су девојке у један мах.</p> <p>— Та ућутите, сур |
це не је никад доста!{S} То због старос викам.{S} Синови, па ће да те прифате; и па зетови, из |
="214" /> <p>— Лепосава!{S} Лепосава! — викао је као смушен, не би ли је расвестио; али у залуд |
> и твога мајстор-биволица!{S} Пцета! — викао је на сав глас Дума, очигледно преплашен оним одл |
крив?{S} Зашто да се криво закунете? — викао је за њим очајно кир-Дума на улици.</p> <p>— Сикт |
то толики пут потегао и новац трошио? — викао је хаџија на сав глас и подупрвши се песницама о |
сада није било дана, кад није ма за што викао.{S} Пре се уздржавао пред Мацом а сада је и пред |
Стаменка повиси глас и поче на сва уста викати и грдити Лепосаву.{S} Њезина вика заустави некол |
ошку, па, кад је ни тамо не спази, поче викати:</p> <p>— Куде си откршила глава?{S} Овамо се ву |
де ћу?</p> <pb n="166" /> <p>— Па не ли викаше Суља добошар за теб’ да те с власт фаћају.</p> < |
ролу.{S} Мајстор Диша се уплаши од њене вике, те онако подеран и изубијан од пада замаче у сока |
кнута овим наглим одласком, хтеде да га викне, али он већ беше на улици; она обори главу и са н |
дете три пута обзине, а ти три пута да викнеш: „Његова болест на тебе, твоје здравље на њега“. |
>— Ко каже то?{S} Ко каже, ана-сана.... викну раздражен и поче поклецавати од ужаса.</p> <p>— А |
Јанићије!{S} Јанићије, бре, где си?! — викну у један мах преплашено.</p> <p>— Ево ме, мајсторе |
анићија.</p> <p>— То она казала, то?! — викну Диша очајним гласом и ухвати се обема рукама за г |
тво.</p> <p>— Морам да трчим по њега! — викну Ламбре. — Не ли имаш кир-Дишино дреје?</p> <p>Кир |
<p>— Дошао Јанићије!{S} Ево Јанићија! — викну Лепосава весело.</p> <p>— Де, де!{S} Знала сам ја |
ог с тобом, девојко, одби му бубреге! — викну Маца, кад зачу како звекнуше леђа.</p> <p>Лепосав |
а је пусти.</p> <p>— Пашће, пусти је! — викну Маца за њим.</p> <p>— Пуштај, мука те ударила! — |
осмехну.</p> <p>— У мутвак, чапкуне! — викну Маца. — Хаџилук је за побожне људе а не за такве |
и; лају, тетка-Мацо, и лажу, Бога ми! — викну Диша очајно.</p> <p>— Е, мој Дишо — уздахну болно |
ш, зете?</p> <p>— Идем да га дотерам! — викну хаџија раздражено и изиђе на улицу.</p> <p>Но у ћ |
надао.</p> <p>— И друго, па опет син! — викну Маца — Камо алвалук?</p> <pb n="210" /> <p>Диша и |
ти, па да и не осетим.</p> <p>— Лудо! — викну Лепосава још збуњена и не знајући да ли да се све |
/p> <p>— Пије.</p> <p>— Шта, наопако! — викну Маца, а Диша само што разрогачи очи од изненађења |
несе је.</p> <p>— Гледај, тетка-Мацо! — викну он и са доксата, на коме су вечерали, изнесе је у |
тије ниједне; оставите момка на миру! — викну тетка Маца и поче примати ствари.</p> <p>— Поздра |
шо, шта си се замислио, ходи на кафу! — викну га један комшија са ћепенка.</p> <p>— Хвала, сад |
акву лудост?!{S} Зашто си је пустила? — викну љутито.</p> <pb n="208" /> <p>— Бог с тобом, зете |
уше муње.</p> <p>— Ста искас ти овде? — викну му још из далека.</p> <p>— Поздравила те моја газ |
кука.</p> <pb n="222" /> <p>— Шта је? — викну усплахирено хаџија и скочи са свога дивана.</p> < |
чи даље.</p> <p>— За Бога, шта ти је? — викну Анастасија и пљесну се рукама, када угледа како ј |
ркиња; оди!</p> <p>— Што стојиш море? — викну Лепосава весело, кад виде како јој се мати болећи |
рану.</p> <p>— А-а!{S} Шта искате ви? — викну изненађено.</p> <p>Пред њим стајаше девојчица око |
е, тако?</p> <p>— Ја да јој опростим? — викну Диша.— Никада!</p> <p>— Долазила.{S} Вели: човек |
јецање.</p> <p>— Шта ти је, девојко? — викну запрепашћено тетка Маца, када је угледа онаку, и |
— За име света, тетка-Мацо, шта кажу? — викну мајстор Диша, који већ не мога издржати њезино ок |
ом топлога кадаифа.</p> <p>— Јанићије — викну га с прага — носи ово код тетка-Маце и да кажеш: |
оби, у којој му жена стојаше с ножем, и викну:</p> <p>— Хоћеш ножем, роспијо?{S} На леб си ми п |
положењу, док тек Маца одшкрину врата и викну:</p> <p>— Берићет, зете: дође и друго!</p> <p>— Ш |
а нема.</p> <p>Хаџи-Диша је престрашено викнуо, кад уместо кесе извуче из недара крајеве искида |
покојникова, који је на последњем часу викнуо: „кира-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И до |
ним изразом Јанићијевим и у жељи, да се виком спасе од нападача.</p> <p>Неколико пролазника дот |
<p>Неколико пролазника дотрчаше на ову вику; а када Дума опази да више није сам, распомами се |
сија?{S} Ако за њу разбирате, она је на вилает.{S} И едну писму је послала; иска да ви из њена |
заборавила, брзо би га отишла мајци на вилает!{S} Жена, кад није понизна мужу, не заслужује им |
си идем из ову проклету варош, идем на вилает, там да плачем и пред иконе да кунем тебе Ламбре |
писмо, Ламбре му јавља да је отишао на вилает, у Костур; тамо ће остати неколико месеци, а њег |
ло његове обрве.</p> <p>— Ти да идеш на вилает, а ја па овде без тебе да живим, што ми треба?</ |
о дело не би вратио њезиној фамилији на вилајет; међутим, није могао ни помишљати, да би Јанићи |
ом, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао је из срб-вилајета, хеј, тамо, преко мора на сто конака, где сунц |
седео је још на једноме избрешку близу Вилине Водице и подавао се стотинама грозничавих мисли, |
и ћу се обесити! — говорио је стиснутих вилица и песница и ишао, лутао, без смисла и циља.</p> |
/p> <p>Али кир-Ламбре ни речи; проглави вилицама, да нешто одговори, но грло га издаде и место |
је у вече изненада заболи једна страна вилице, а и главобоља, те није могла ни маћи из собе.</ |
ма зар тако? — хтеде да каже, али му се вилице тако стегоше, те он само нетремице звераше то у |
обоша.{S} Грлати добошар Суља разглавио вилице и на памет виче искупљеноме народу: „Чујте и поч |
је у почетку поручио само једно „шише“ вина, па после, кад дођоше двојица са Циганима, њега ра |
ола, који је он увек за вечером наместо вина пио.{S} Маца је предузела домазлук, неговала она т |
них стаклади и брише проливено по столу вино.</p> <p>Хаџија поче распитивати, а ћор-Ахмет му ис |
, што га грло доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p>— А шта се то тебе тиче?</p> <p>— Разбојник |
свећама и евангелијем дигао три прста у вис, то се већ дало видети и по његову лицу и антерији, |
у тај час, упао у собу и угледао ове у вис уздигнуте руке, са којих су широки рукави кошуље сп |
родера се супруг и подиже обе песнице у вис.</p> <p>Кира-Анастасија пребледе.{S} Што је у првом |
је донео за спомен; подигла је руком у вис, загледала са сваке стране и дивила се везу на рука |
има руци Дишиној, коју је он пред њом у вис уздигао.</p> <p>— Ово теби; ти да га носиш, а ја да |
ло, које је нервозно час скупљало час у вис уздизало његове обрве.</p> <p>— Ти да идеш на вилае |
кира-Думиница кроз сузе и весело — нема висе да фудулис кроз чаршија, ћепенци да ни запалаш.</p |
уочљиве димензије, те је антерија тужно висила на њему.{S} Дућан је отварао пре свију и затвара |
јеменије, које су вас дан пред дућаном висиле, па већ почео спуштати ћепенак, кад у дућан утрч |
ак и забаченом десном руком, из које су висиле бројанице за леђима, стао кир-Ламбре пред мутвак |
ики. — Одговори јој Диша и руком одмери висину, колику би могло имати дете од шест година.</p> |
и својом руком одсече гајтан, о коме је висио чудотворни памук.</p> <p>Кроз махале пуче глас да |
видела једно: некакву грану о којој је висио Јанићије Бик о затегнутоме ужету.</p> <p>— Не дај |
сти. — Лични опис има осамнаест година, висок, плећат, велике <pb n="159" /> главе, ниска чела, |
је кроз мртве и криве сокачиће, омеђене високим, сивим зидовима, иза којих се заклањаху бујне б |
им обрвама, које се као два црвена лука високо надвијаху изнад живахних, силом застиђених црних |
ес за потиљак, издиже обрве на половину високога чела, искрете мало у страну врат и танким глас |
чије је лице све у браду зарасло и под високом купастом капом, око које се омотавала чалма зел |
ла се на прсте, уздигла руке, да домаши високу полицу, па се извила леђима, да ти се чини, сад |
ападни поруб, тамо, од куда се уздизаху вита минарета одблескујући под руменим јутарњим зрацима |
важну новост.{S} Са Јорданскога спруда Витаваре, на коме је Јован Крститељ Спаситеља крстио, д |
Сад народ у гомилама хрли пустињаку са Витаваре, да види свети ексер, да се и њему помоли и да |
и коју аспру за зидање једнога храма на Витавари.</p> <p>— Ама, да ли је у истини то баш онај е |
<p>Сад им редом исприча све: како је у Витавари био код пустињака, који чува свети чудотворни |
јерусалимске сокачиће, докле у близини Витезде не уђоше у једну малену, таман као ћелија, соби |
де на један трупац и тужно се загледа у вити месечев срп, чија блага светлост обасјаваше његово |
оградско обзорје са кубастим џамијама и витим минаретима.</p> <p>После је отишао у Мокри Луг.{S |
девојчица около својих тринаест година, витка, у шареним шалварицама, опуштених плетеница низ в |
ексер.{S} Пустињак није оклевао, оде у Витлејем и, баш кад се у Вертепу пред јаслама молио, ра |
и грудима и он му рече:{S} Иди у Вертеп Витлејемски и прими свети ексер.{S} Пустињак није оклев |
уло као паклена аждаја, коју је видео у Витлејему на једној икони, где беху исписане <pb n="188 |
ио, да му је лева рука, којом је обавио вито и еластично девојачко тело, осећала онај отпор и о |
оче пратити еластично гибање и извијање витога струка и оно набрекло јелече, које се час пењаше |
о склон према облим, загрљастим рукама, витом врату, набреклом јелечету и танкоме струку, за ко |
што пара ухо те се уздиже изнад свију, виче: „кира-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И њој |
ц.</p> <p>— Пуштај, да убијем псето! —- виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да вас гурнем у трбу! — |
да ти ишчупам; зубима да те закољем! — виче пригушеним гласом кир-Диша, стегао обе песнице, ал |
>— Нека се искупи цео свет, не марим! — виче из гласа Стаменка. — Срам нека буде ону твоју... т |
асије.</p> <p>— Ели сте ради гостима? — виче још с капиџика кира-Думиница домаћици.</p> <p>Кира |
увукли у кућу, те у мало што не поче да виче за помоћ.</p> <p>Јанићије се у томе часу користи з |
да га проведу кроз чаршију, а телал да виче: „Чујте и почујте!{S} Ово је луди Диша, који има ж |
е онако на једној нози скакуће за њом и виче да пусти, а она се све више церекала, те га не пус |
обошар Суља разглавио вилице и на памет виче искупљеноме народу: „Чујте и почујте!{S} Јанићије |
тала?</p> <p>— Па то, да немаш деце.{S} Вичеш на мене, као да сам ти ја крива.</p> <p>Јанићију |
ира. „Море, смири се, човече, једаред!“ вичеш му ти; ама пусто оно срце његово игра ли игра, ка |
</p> <p>— Шта је?{S} Што сабајле толико вичеш? — одазва се Маца и изађе на доксат.</p> <p>— Дош |
о се њихова удовица тако јавно срамоти, вичу на сва уста не само на мајстор-Дишу него и на кир- |
Ламбрино одело није код њега.{S} Дакле, више јој нема спаса; он је то одело однео без сумње кир |
брига? — запита тихо, некако замишљено, више као да размишљава него ли да пита.</p> <pb n="13" |
уку.</p> <p>Хаџија на ново клону духом; више није смео да долази кући преко дана.{S} Ручак су м |
ој кафани не беше никога <pb n="220" /> више.{S} Само што затече ћор-Ахмета, где купи око стола |
— Једно и још једно, доста!{S} Не треба више; нек буде макар једно, син, као мој Алкибијадес!</ |
<p>Јанићије немаде кад да се објашњава више, већ штуче међу сватове.</p> <p>А ко зна, не би ли |
жала нека промена; уозбиљио се, не пева више, као што је то увек уз посао радио, не зачикује ми |
њих скида по један грех с душе, сада га више не одржаваху у оном пријатном расположењу, које чо |
вијала, праћена звеком дахирета, све га више мамљаше својом меком, страсном мелодијом, пуном не |
p> <p>Али у кућевном домазлуку не би га више познали.{S} Како је у почетку покушавао, да и у ку |
ако је: да ми је рођено дете, не бих га више волела!{S} Растао је на наше очи, био ти је десна |
ио на кућу и Лепосаву, ипак га је брига више морила за радњом.{S} За Лепосаву није бринуо, јер |
и удари у плач.</p> <p>Јанићије не мога више да издржи у овакоме положају.</p> <p>— Ко ће да те |
у грчкоме и цинцарском језику, тако, да више ни у кући ни у чаршији није говорио друкчије већ г |
азао, да јој то мајстор Диша враћа и да више неће да зна за њу, она је бризнула у плач и стала |
и, да што пре оде у свој Пожаревац и да више никада не помишља <pb n="57" /> на синовца, који с |
рчаше на ову вику; а када Дума опази да више није сам, распомами се па се улете право пред очи |
било, само да ми се закуне да ме никада више неће варати; а оно псето (ту кир-Диша зашкрипа зуб |
S} Ко ће их набројати!{S} Оног Београда више нема.{S} И гробље је већ оронуло, крстаче давно из |
када није се смела чак ни једна паприка више из туршије изнети за совру, већ онолики број, коли |
послуша, то све наопако.{S} Нисам смела више ни да му заповедим што, сама сам у кући, а он као |
рошкове, што их је за ових седам недеља више учинио.</p> <p>— Још се чкембе једно није ни окоти |
пасти, поче да се вајка, како сада нема више онако снажних људи, као што их је било некада.</p> |
та сте без ћирија седели у њу, сад нема више! — одговори Анастасија и залупи вратима под носем |
ксату и залевала цвеће, које је оздо на више, заједно са османлуком, сав доксат обузело.{S} Кад |
и сада је био још збуњенији, што га она више гледаше.</p> <p>— Што да се љутим, кад ниси хтео?! |
па, него је често тај еспап протурао са више користи, него ли и сам мајстор му; а сав дневни па |
т и одан своме мајстору; а Диша му, шта више, посаветова, нека се он држи само њега <pb n="168" |
би могао рећи да су равнодушне.{S} Шта више, за она четири дана, кад није долазио, Лепосава је |
димензијама као и пређе распиње.{S} Шта више сад је, (разуме се у пратњи Јанићија Бика) пролазе |
ојој љубави према неверној жени.{S} Шта више, њему се тек сада, после претрпљенога пораза, посл |
!{S} Мајстор Диша неће да зна ни за шта више.</p> <p>Отрча Јанићије, а Мајстор Диша остаде сам. |
пија једна!</p> <p>Јанићије не чу ништа више.{S} Некакве, час зелене час као ватра светле пеге |
даш за овај тулум?“</p> <p>Мајстор Диша више није чуо ништа, није видео <pb n="87" /> никога.{S |
и нехотице дала Анастасији један разлог више, да се одупре кир-Дишином наваљивању. — Кад не мож |
ати дреје...{S} Ја ћу му кажем да никад више не долази... хоћу да се кајем... у цркву ћу да иде |
ће из ове проклете вароши, да се никад више у њу не врати.</p> <p>— Отићи ћу, али ћу јој рећи |
највише бучала глава од свега тога, сад више није знао шта да предузме.{S} Он је већ гледао у м |
ака појавити фигура његове жене.{S} Сад више није био способан ни да премишља о својој несрећи. |
о да сакрије своје узбуђење.</p> <p>Сад више није могло бити разговора о ономе, што му је на ср |
рже прогура се кроз гомилу, која је све више расла.</p> <p>Сад, после овога сукоба, који се за |
<p>И тако, дан из дан, Јанићије је све више подлегао ономе тешкоме осећању, од кога се ни посл |
ће за њом и виче да пусти, а она се све више церекала, те га не пусти све докле се Јанићије не |
на глас износи.</p> <p>Лепосави се све више у грудима стезаше.{S} По свему овоме њој се чинило |
поклона! одговори Јанићије, који се све више збуњивао посматрајући како му се газдарица двојако |
да прелеће очима по кајику, који се све више ближио.</p> <p>— Ено, онај тамо!</p> <p>— Ама, зар |
апетости и недоумици, појачавало се све више, те он није никако могао да схвати ни одреди, у ка |
очију, како се ово вижљаво девојче све више развија у једру и свежу девојку, он је ипак то чин |
анићије је слушао, како се у даљини све више и више губе страсни тонови сетне арије.{S} Тихи жу |
<p>Разиграна машта Јанићијева све га је више увлачила у свој чаробни круг, докле није у мутваку |
ачке ћуди; и што се више отимао, све је више подлегао оном немилостивоме осећају, у који се до |
.</p> <p>И Јанићије Бик тих дана био је више по улицама него у дућану.{S} Разносио је „каранфил |
ћи се натраг Барјак-џамији.{S} А што је више у те мисли западао, све се више кајао, што <pb n=" |
и обема рукама за груди и удахну што је више могао ваздуха.</p> <p>Песмица из баште заврши се п |
не.</p> <p>— Тако и ваља.{S} Мајстор је више од оца; отац само што роди, али мајстор је онај шт |
а је много више с друге стране.{S} Није више морала живети онако повучено и зазирати од најмање |
у своје руке толико, да хаџи-Диша није више знао ни шта се у кућу уноси ни шта износи.{S} А не |
"subSection" /> <p>Мајстор Диша се није више могао сносити.{S} Престао је да кори жену, што нем |
Какав је то погани милет, што не верује више у Бога и пљује на свете утвари?</p> <p>— Море, не |
а.{S} Очи јој необично светљаху, али не више оним топлим сјајем но неком светлошћу стакластом, |
ксату, али у томе и Маца изиђе, само не више онако весела, него зачуђена и збуњена.</p> <p>— Шт |
ај који је потури није требало да брине више колико ће порасти.{S} Свет једва чека да чује ново |
а.{S} Кућа затворена, Ламбре био ту, ње више нема!{S} Ноге му се подсекоше и како је био наслоњ |
што је више у те мисли западао, све се више кајао, што <pb n="78" /> је попустио пред њезиним |
ишино бивало је све веће, и у колико се више Лепосава на његове очи развијала, у толико је већм |
оно, што већ једаред очима омили, то се више од срца не очупа.</p> <p>Сутра дан су кира-Думиниц |
! — мислио је уз пут Јанићије, а што се више ближио ћепенку, који је испунила гојазна фигура ки |
тао је играчка девојачке ћуди; и што се више отимао, све је више подлегао оном немилостивоме ос |
тамо амо по густим трњацима, који су се више Стамбол-Капије богато ширили онде, где се данас на |
/p> <p>— Ни врана коска да ми не донесе више у овај пусти Београд! — Ватра да га изгори! — узда |
ци пролазе поред дућана, али он не муче више на њих као бик, те да засмеје ћепенке, него се ућу |
ви уцвељену младицу, којој тада не беше више од двадесет година.</p> <p>Може се мислити како је |
њих била је црња од црње.{S} То не беше више обична брига домаћина, који се удалио од куће, већ |
сташлук детињи (јер ни Јанићију не беше више од петнаест година), то се не би могло утврдити та |
ав као и пређе, па, ако се може рећи, и више, у колико се уз ту нежну црту његове душе јављао с |
/p> <p>— Па, ето, тетка-Маце; она зна и више.</p> <p>— А шта ја знам? — Знам да је млада, лепа |
је слушао, како се у даљини све више и више губе страсни тонови сетне арије.{S} Тихи жубор из |
ити се на оно, што је био пре десетак и више година: постаће сиромашни крпа, неугледан човек.</ |
у за оне људе који су тек после седам и више година добивали децу: „Ишао у Јерусалим по децу!“< |
и Јанићијем Биком, а око њих стотину и више пратилаца.{S} Литија се свечано спусти низ Зерек, |
а од овога часа омилела, у толико му би више жао, што нема, ма шта чиме би јој могао наградити |
да се приближите гробу, коме не долази више нико; јер сви они, знани и незнани, који искрено т |
нож у срце, на то није хтео ни да мисли више.{S} Извадиће своје калфенско писмо и отићи ће из о |
.</p> <p>— Шта сад да чиним?{S} Овде ми више нема места.{S} Казаће тетка-Маци и мајстор ће ме о |
дубине, говори; Пази како ћеш, ти ниси више дете!</p> <p>У таквоме несносноме душевноме распол |
, сад не би могао ни за часак посумњати више о чудотворној моћи часнога ексера.{S} Оно, што је |
рин, и тада баш није могао ни замислити више, да му ваља своје обећање одржати.</p> <p>До овога |
ли најобилније муштерије, неће завирити више у његов дућан, те тако ће, мало по мало, вратити с |
а ново паде у бунило, а Маца не допусти више да јој дете пеку усијаним гвожђем, него продужи ле |
вонаре, потражите га и — нећете га наћи више.{S} Зуб времена оглодао је слова, а живи трн, који |
по мало толико је овладала њиме, да јој више ни у шали није враћао ударце, када би га ова своји |
аох, тетка-Мацо! — застења Диша — немој више тако!</p> <pb n="120" /> <p>— Шта: немој! — запита |
на мајстор Диша — Носи, да га не гледам више!</p> <p>Јанићије се окрете вратима и збуњено заста |
стично покреће.</p> <p>— То да не видим више — такви рукави!{S} Тако што не приличи честитој же |
маш тамо?</p> <p>— Тако; нећу да служим више.</p> <p>— Ја те не пуштам; ти мораш да одслужиш <p |
ирио са судбином.{S} Али, како који дан више, Јанићију се чињаше, како га све већма потискује о |
а пробијање зида, и тада баш није могао више.</p> <p>И поред свега тога, што је оволики пут пот |
ад је дошао до овога уверења, није имао више нигде излаза.{S} Требало би да се врати; али куд и |
ез њих као трупина без руку, не би имао више коме да повери ни кућу ни радњу, а ово троје деце, |
Маци, коју је после свега овога сматрао више него ли да му је рођена сестра, и Јанићија је дове |
сну није надао, учинио је за њега много више него ли ма шта друго, што би намерно смислио.{S} М |
та његова јучерања реч, сад га је много више мамила својом грозотом.{S} Није се плашио смрти, а |
на у пустињи; али за то добила је много више с друге стране.{S} Није више морала живети онако п |
уна очајне чежње, који је говорио много више, него што би је у стању била исказати највештија ф |
ра-Анастасије пријале су Јанићију много више него ли газдине ћушке, што их је, као шегрт, од вр |
стасије, па, кад се врати, да је никако више не види, било је за <pb n="100" /> њега толико ист |
а ни сама није могла погодити, у толико више, што је прстен тек синоћ добила и што се мајстор Д |
учно позивање текнуло је Дишу, у толико више, што није било никаквога оправдана разлога, да на |
омшијама; <pb n="20" /> а то му је само више пријатеља стицало, јер су они знали кога под „фука |
а би је дохватио шаком, те је она често више од њега примала, него ли што га је задужила.</p> < |
на је <pb n="60" /> за цело знала нешто више, него ли што је он могао и помислити, када је поче |
е.{S} Један од комшија видео је и нешто више.{S} Око поноћи — прича он — Диша је пробао да отво |
асполаже по својој вољи, беше једна кап више зејтина на већ онако разбукталу жеравицу.</p> <p>Д |
.</p> <p>— Не могу, тетка-Мацо, не могу више! — јекну Јанићије и грухну се у груди. — Нема ноћи |
је запева.</p> <p>— Нема лека; не могу више овако! — рече он једаред тетка-Маци, када га ова п |
гледа га преко рамена.</p> <p>— Не могу више! — одговори Јанићије узбуђен.</p> <p>— Који ти је |
.</p> <p>— Зашто, бре?</p> <p>— Не могу више да останем овде.</p> <p>— Зашто?</p> <p>Јанићије о |
а ни за живу главу да остане у Београду више.{S} Плакала је, проклињала%, га што је наведе да с |
ћепенка и збуњен оде одатле.{S} Сад му више не падаше ни на ум уобичајена кафа код Маце.{S} Хт |
— Па ти му реци да нам не долази у кућу више; зашто ће нам он?</p> <p>— Ви’ш ти ње!{S} А шта би |
се с очију, у дућан да ми не приступиш више!</p> <p>Несрећни Јанићије сада је остао потпуно са |
а, па се, чисто за неколико недеља, још више издужила, озари се, кад угледа кир-Думу и приступи |
ногу, сав раслабљен које од умора а још више од оног унутарњег бола, ударио другом страном и по |
огу, и Бог ти је дао много новаца а још више памети, па размисли.</p> <p>— Па то на хаџилук?</p |
и изговара да мора журити, па онда још више уситни, само да би што пре замакао за сокачић, у к |
како је Ламбре отишао, кира-Мана се још више издужила.{S} Уз припомоћ кир-Думину она је од тога |
уком и изиђе из дућана, Јанићију се још више разведри, прихвати газдину песмицу и, онако уз пос |
ну угледа два тако уважена госта, и још више, када га, место оног простачкога назива: „мајстор“ |
срам! — одговори шапатом Лепосава и још више саже лице у своје плетиво.</p> <p>— Од кога те је |
где је био и шта је радио, само би још више пред Лепосавом утврдио колико је немоћан, да на св |
е ради, за један дан посвршавао.</p> <p>Више није могао издржати.{S} Четвртога дана одлучи да о |
он из мржње према своме шегрту, већ из виших педагошких принципа, који су у оно време у јеку ц |
<p>„Здје почивајет Лепосава, папуџика, вјерна супружница мајстор-Дише обућара, честију и љубов |
> <l>А над гробом у тузи се гуши</l> <l>Вјерни супруг сред жизненог мрака</l> <l>Ко остатак от |
тво бољезни и јада</l> <l>Смерт попашна вјечном руком руши!</l> <l>Здје, у гробу, мир прелестни |
ек пут, поче да је саветује, како да се влада, како да води кућу и да ни на сокак без мајке не |
ши!</l> <l>Здје, у гробу, мир прелестни влада,</l> <l>А над гробом у тузи се гуши</l> <l>Вјерни |
аче означи ону разлику, која између њих владаше.</p> <pb n="76" /> <p>А Јанићије је те шамаре з |
запита она, а зрачак ведрине блесну из влажних очију.</p> <p>— Кажем ти, нисам!</p> <p>— Хоћеш |
моја кућа, тамо се сакри, да те не види влас, а ја ћу се врнем да ти кажем несто.</p> <p>— Шта |
ом мајстору на посао!“</p> <p>С овим је власт учинила своје: објавила је нестанак Јанићијев, а |
ли викаше Суља добошар за теб’ да те с власт фаћају.</p> <p>Јанићија жацну, кад сазнаде да га |
да Лепосави створи што ширу самоуправну власт у мутваку.</p> <p>— Е, мој зете, слушао си како с |
р Диша на своју пуницу, дао јој је пуну власт надзора, како над кућом тако и над домаћицом, а ш |
, снабдео се он уверењима и печатима од власти и свештенства, у којима је описана <pb n="193" / |
аху, да се врати у Јерусалим, те да код власти оптужи хаџи-Зосима.{S} Али која фајда!{S} Хаџи-Д |
да би до својих новаца дошао.{S} Турске власти би хаџи-Зосима бациле у апсу, а новац би задржал |
д.{S} Ко о њему што сазна, нека достави власти. — Лични опис има осамнаест година, висок, плећа |
рчко-цинцарски род, и када би му било у власти, за цело би се сва грчка чаршија за двадесет и ч |
вога човека!{S} Море, да сам ја нешто у власти, ја бих њој...</p> <p>У свако друго доба Јанићиј |
као бик.{S} Ко га нађе, нека га привуче властима а по том мајстору на посао!“</p> <p>С овим је |
прстена означено, они могу бити већ и у Влашкој, па ако је нужно чак и у Галцу.</p> <p>Ма да ни |
пластичну фигуру, која га је као свежа вода оживљавала!{S} И тек сада, када је остао без ње, о |
да је неко тресе.</p> <p>— Е ли искате вода, да се повратите?</p> <p>— Отрова, кучко, отрова! |
</p> <p>— Шта ти би, мајсторе?</p> <p>— Воде! — једва прошапута Диша.</p> <p>— Мајсторе, мајсто |
ја се од српске одвајала, као зејтин од воде; многе црквене песме певао је по грчки, а оне, кој |
набасао на лепу хладовину и врело свеже воде.</p> <p>— Па баш сигурно? — запита је Диша скинувш |
да сама скине с верига котао пун вреле воде.{S} Котао је био тежак, те не <pb n="207" /> могућ |
, из које је избијао дебели млаз хладне воде, и поче се пљускати по лицу и врату.{S} А она дево |
ао као рука снажан млаз бистре и хладне воде, нису никада биле без два три човека или жене, чиј |
<p>— Газда, да ли да ти донесем хладне воде?</p> <p>— На! — простења Диша и иза појаса извади |
кир-Диша под пријатном свежином хладне воде и сирћета, кад се разабра.</p> <p>— Не бој се, кир |
ума на саханчић, а у шарену чашу хладне воде, да послужи мајку, кад из собе изиђе.{S} Маца већ |
чен вратио се кући, оставио судове пуне воде у мутвак, па ни да је сачекао за који часак, изиђе |
в шегрт, Јанићије Бик, и унесе две ћупе воде.</p> <p>Мајстор-Диша му потрча на сусрет, али и са |
арње ватре, приђе једној чешми, напи се воде, подметну главу под лулу, из које је избијао дебел |
Лепосава, дете, донеси један ратлокум и воде.</p> <p>Кир-Диша само пребледе, седе на миндерлук |
е Бик крчаг и отиде на чесму, да наточи воде.{S} А чесме по Београду, у оно време, биле су као |
а час Анастасију Бенџину.</p> <p>У мало воде већи таласи, у малој чаршији већа узбуна.{S} Срби, |
ову зелену чинију; пре зоре да захватиш воде са три извора; а кад се будеш враћала дома, никако |
ело је по мало већ да се <pb n="132" /> води брига и о женидби устабашиној.{S} Који је тај што |
е, ама за гол сабља да уфати; клефти да води, што је у срце!</p> <p>— А деце не је никад доста! |
отавала чалма зелене емир-боје (знак да води порекло од самога Мухамеда), седео је на једној ме |
деце, те је тако, у неку руку, морао да води двоструку бригу, и о радњи и о кући, Јанићије му ј |
је саветује, како да се влада, како да води кућу и да ни на сокак без мајке не изиђе.</p> <p>— |
о, распукло се и ишчезло као мехурић на води.{S} Био је као на ново рођен; лице почело опет да |
S} Ако прво комшија, Грк и пријатељ, не води бригу на грцко удовица, кој да гу води.{S} Него зн |
води бригу на грцко удовица, кој да гу води.{S} Него знаш шта је?{S} Кира-Анастасија да удамо! |
ти ђавола савладаш и да ти анђео радњу води, издржи до краја и постани хаџија.{S} То ти је! — |
ве, што он ни сам није могао разабрати, водила се нека потајна борба.{S} Нешто нејасно, што се |
о лагано и сређено разлагала, као да је водила рачуна о свакој речи коју ће изговорити.</p> <p> |
l>— Ако ј’ умро те тешто, ја си коло па водим!“</l> </quote> <p>Он запева, а обе жене преузеше; |
оницима и зато, што је он толико рачуна водио о светињи ове земље, по којој је Спаситељ ходио и |
у коме је до мало час тако важне говоре водио.</p> <p>Неколико дана после овога није му се дало |
дра и уважена глава.</p> <p>Разговор се водио око свакидашњих ствари; по неколико пути понављал |
.</p> <p>Тога дана између зета и пунице водио се озбиљан разговор, који беше од недогледних пос |
бран и свој господар; о свакој је аспри водио рачуна и са највећим задовољством свакога вечера |
дара у њој.{S} Јанићије је тако савесно водио послове, надгледао радњу и сакупљени пазар односи |
од шест година.</p> <p>Овај се разговор водио на петнаест дана по повратку Дишином.{S} Још се ч |
је још на једноме избрешку близу Вилине Водице и подавао се стотинама грозничавих мисли, које с |
.</p> <p>А докле је тетка-Маца обносила водицу и у свакој кући задржавана, бар док једну кафу н |
за кратко освестила и затражила, да је водом напоји.</p> <p>Тако је било и овога јутра.{S} Диш |
е да умијеш и запојиш из те чиније оном водом, три пута. — Тако да радиш, снахо, па ће ти дете |
о до обале, и тек када се каик одби низ воду и изгуби иза градских бедема, он се врати натраг, |
комотан изишао на доксат, узео слатко и воду и запалио чибук, па сада задовољно брекће и ужива |
чесми прича.{S} Кад чучнух, да захитим воду, а она ми каже: „Је ли бре, Јанићије, кад те је ма |
у ономе часу кад је Јанићије отрчао по воду, угледао, како у собу улете некаква црна крмача по |
е мутвак и са Лепосавом оде на чешму по воду.{S} На чешми је затекао млађега шегрта мајстор-Диш |
спред дућана почисте и по дућану полију воду, устаде и Јанићије, помете мутвак и са Лепосавом о |
еднога друга, сапутника, који му је био вођа по Јерусалиму.{S} Био је то неки Грк хаџи-Зосим из |
.{S} Хаџи-Зосим био му је не само добар вођа него и одличан поштовалац, који је на свакоме мест |
> материјални рачун.{S} Она је Јанићија волела; гледала је у њега, као што је некада у Лепосаву |
е: да ми је рођено дете, не бих га више волела!{S} Растао је на наше очи, био ти је десна рука |
<p>— Не си ми муж: не сам те никада ни волела!{S} Ти да идеш одавде; е ли сте чули?</p> <p>Али |
расправљати.</p> <p>Кира-Мана је силно волела свога Ламбру, а имала је и ту добру страну, што |
ад она престаде.</p> <p>— Кад те не бих волела, не бих ти толико говорила.{S} Не бих марила, ба |
јазук на мајстор-Диса! — А како смо вас волели, као да сте из сама Елада, као да не сте из пожа |
} Ја сам крива, што се убио; он је мене волео, па је због мене то!</p> <p>И ова слика, коју је |
="106" /> да ту жену није никада толико волео и тако везан био за њу, као баш сада, када га је |
ила на оној Лепосавиној изјави, како га воли као рођена брата.{S} У овој улози, и ако му је бил |
тако!{S} Не иди од нас.{S} Ето, нана те воли као сина, а и ја те волим као да си ми рођени брат |
љене.{S} Није био на чисто, да ли да их воли или мрзи, што су Лепосаву у гроб отерали.</p> <p>М |
} Ето, нана те воли као сина, а и ја те волим као да си ми рођени брат.{S} Ти немаш ни мајке ни |
..</p> <p>— Па ето видиш и сам, како те волим, као да сам ти рођена сестра.{S} Жао ми било, што |
у радњу за ортака.“</p> <p>— Зато га и волим, као да ми је рођени син <pb n="205" /> — рече Ма |
е.{S} Јанићије је моје дете; добар је и волим га.{S} Али он је још слуга, нема нигде ништа; а д |
она све тако мислила.</p> <p>— Ти ме не волиш... рече Јанићије тужно, кад она престаде.</p> <p> |
ки судови кесе секу.{S} Него, сас Божја воља, сутра да си кренеш; до Дубравица на каик, а за ти |
м <pb n="153" /> момцима, да без његове воље и допуштења није момак могао располагати својом сл |
јао од себе мисли, које га и без његове воље вукоше развалинама порушених идеала; а ноћу, кад з |
кући не допушта, да што противу његове воље и о својој глави ради.</p> <p>Ухватио је Бика за у |
да се овде може човек погађати до миле воље.{S} Ономад је један хаџија откупио од некога испос |
случај, који не би зависио ни од Дишине воље, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десило.</p> |
она је била толико <pb n="136" /> одана вољи своје матере и толико је стрепила од њене љутине, |
ила кир-Дише, за кога се удала по туђој вољи и, само толико, колико да покрије главу.{S} Да је |
огња међу које је стављен, да по својој вољи изабере у који ће скочити.{S} И сам Бог зна докле |
немоћ, да са собом располаже по својој вољи, беше једна кап више зејтина на већ онако разбукта |
свој нови положај и предаде се потпуно вољи ове девојке, у коју је, кад год му се за то дало п |
надао, оно је постигао, и никад својом вољом, својим одрешитим радом но увек — случајно.{S} Ва |
виде он данас остварену, опет не својом вољом и одлучношћу него — случајно.</p> <p>Право рећи с |
ву главу рећи пред кир-Ламбром, чију је вољу увек сматрала не друкчије већ као наредбу, коју је |
и послушна девојка неће никада погазити вољу свога родитеља.</p> <p>— И ко се може боље побрину |
је Диша код прве цене занемео и изгубио вољу на пазар и на децу; а он је опет нудио толишно, да |
ве године обећавао Богу пет ока чистога воска, и сваке је године повишавао обећање, докле га ни |
није се плашила ничега.{S} То је, као у воску знала, да тетка Маца није од оних жена, које једв |
се кајем... у цркву ћу да идем, велику воштаницу да палим за душу на твоја мајка.{S} Брат да м |
ртовања добио од свога мајстора) и, као врабац из шаке, шмурну на врата и весело одјури симиџин |
бесвестан за спољашне утиске; неколико врабаца џакало је на једној дафини, чије се гране повил |
хала; а кир-Диша је сада постао највећи враг Грцима.{S} А како на улици не беше никога, не оста |
ре без порода и да му имање туђа хала и врана разнесе.</p> <p>Тако су протицали дани за данима, |
афом и наливеним филџанима.</p> <p>— Ни врана коска да ми не донесе више у овај пусти Београд! |
ја нисам текао овај зној, да га хале и вране растичу!“</p> <p>Али у кућевном домазлуку не би г |
јана како се ради, добивао је шамаре за врат или би га мајстор чукао у главу савијеним кажипрст |
оно... — муца Бик збуњено и чеше се за врат.</p> <p>— А, ту ли те сврби, магаре! — подвикну Ди |
азбијених врата, те га одалами шаком за врат, да је Бик одлетео неколико корачаји.</p> <pb n="4 |
свадба пре ђердека; а ти мени шамар за врат!{S} А ја сам хтео да ти кажем како ју је кир-Ламбр |
н Грк, који му онакву жену натоварио на врат, још новчано опљачка.</p> <p>Да му није било баш н |
ума је муке мучио; навукао себи беду на врат, па сада не зна ни како да се брани у махали од св |
игурном путу спотакне се, падне и скрха врат.</p> <p>А кира-Анастасија, како је са осмејком на |
уђе главе, издашно спуштао на Јанићијев врат.{S} Али то, у осталом, није чинио он из мржње прем |
, а глави ништа.{S} А увек, кад подвије врат и полети, мукне тако, да вам се чини то бик муче.< |
им шалварицама, опуштених плетеница низ врат и к’носаним обрвама, које се као два црвена лука в |
{S} Па и овај Јанићије Бик, чији снажни врат и пространа плећа одаваху силу младости у свој сво |
дговори Диша и својом руком јој обеси о врат чудотворну хамајлију.</p> <p>Сад им редом исприча |
ну високога чела, искрете мало у страну врат и танким гласом запева:</p> <quote> <l>„Кокона Мар |
м, па тек теменом о затворена врата.{S} Врата прснуше, а глави ништа.{S} А увек, кад подвије вр |
врата, главом може да пробије храстова врата, а уме и да муче као бик.{S} Ко га нађе, нека га |
ле надати, да ће мајстор Диша на њихова врата кад тад закуцати.</p> <p>— Цинцарку, па још удови |
ај бесмислени поглед, који се уковао за врата, куда је Јанићије отишао, тешко да је и опажао, д |
pb n="159" /> главе, ниска чела, широка врата, главом може да пробије храстова врата, а уме и д |
прекидано и тупо гледао у она комшијска врата, иза којих је извиривало девојче и радознало прат |
у се уклони.</p> <p>Уђе у собу, заригла врата, да му нико не улази, <pb n="98" /> па се, као да |
а под.{S} Стала опуштених руку уза сама врата и снебива се, да ближе приступи.{S} Мајстор Диша |
запита сада Диша и нежно баци поглед на врата од мутвака.</p> <p>— Сад ћу је звати.{S} Дошла јо |
стора) и, као врабац из шаке, шмурну на врата и весело одјури симиџиници.</p> <p>А мајстор Диша |
, те Диша заборави и на своја разбијена врата и на оно што је шегрту спремао.</p> <p>Али судбин |
земљу рогом, па тек теменом о затворена врата.{S} Врата прснуше, а глави ништа.{S} А увек, кад |
с тешком муком, што самоме себи затвара врата од куће, која га је као свога рођенога примала, и |
био у јеку, Лепосава не одмиче даље од врата, на која је ухо прислонила.</p> <p>— Је ли истина |
уди и докле фудул-Стаменка не одмаче од врата.</p> <p>— Ово ћеш да ми скупо платиш!{S} У полици |
> <p>Ова њезина вештина отварала јој је врата сваке куће и донела јој је породички назив: тетка |
вега била је његова вештина, да пробије врата — главом.{S} Залети се, подвије главом као јунац, |
аца и Лепосава уђоше у кућу и заклопише врата, распучи, те им даде маха, да што слободније одах |
у томе часу користи забуном, штуче кроз врата и истрча на улицу.</p> <p>Анастасија и Ламбре ост |
да им прими Бога или да утекне у собу и врата забрави?{S} Али, оне су се тако љубазно смешиле; |
чи, притиште руком кваку и погурну; али врата затворена.</p> <p>Ова једна ситница, што су врата |
пође за њом у собу.</p> <p>Кад приклопи врата, кира-Анастасија га тако нежно, тако молећиво пог |
ба их окупати! — одговори Маца и залупи врата пред носом зетовљевим.{S} Диши не оста друге него |
осподар у кући, или шта је? — Он отвори врата, извири на ћошку, па, кад је ни тамо не спази, по |
ући у исто време за сваки случај пут до врата.</p> <p>— Ама лажеш, бре! —Где су Ламбрине дреје? |
обро кроз шаке, за оно што му је разбио врата.</p> <p>— Можеш ти то, брајко, пробати на Думиним |
p> <p>— Хајде, кћери, метни огрлицу око врата, а дукат на чело; па онда донеси послужење.</p> < |
них махмудија.</p> <p>— То да носиш око врата, а ово да метнеш па чело — и даде јој велики, зла |
е долази већ? — упита га Лепосава још с врата.</p> <p>— Долази! — одговори Јанићије и узбуђено |
д неко закуца на вратима.{S} У исти час врата се полако ошкринуше и у собу се промоли кир-Думин |
му, Бог зна како, мило, што му је шегрт врата пробио.</p> <pb n="47" /> <p>Но то је само тренут |
једним делом тела не миче, већ гледа у врата, на којима је стојао мајстор Диша.</p> <p>— Шта с |
м све жустрије и јаче песницом лупати у врата, да се од удара тресла.</p> <p>Али из куће ни жив |
, опусти руке, па се бесвесно заблену у врата.{S} Стојао је нетремице тако; али, на његову срећ |
ео да питам.</p> <p>Тетка Маца одшкрину врата и тајанствено погледа, да их ко не ослушкује, а к |
номе расположењу, док тек Маца одшкрину врата и викну:</p> <p>— Берићет, зете: дође и друго!</p |
една комшика, која у томе часу одшкрину врата и промоли главу на поље.</p> <p>— Како је?</p> <p |
а хркања нечијег.{S} Он нечујно ошкрину врата, провуче главу и загледа унутра.{S} На миндерлуку |
орена.</p> <p>Ова једна ситница, што су врата закључана, ускомеша у њему на ново ону ватру и он |
азорна, а уз то се сети оних разбијених врата, те га одалами шаком за врат, да је Бик одлетео н |
мајстор, када се он једва вукући ноге, врати у дућан.</p> <p>— Однео сам, мајсторе! — одговори |
} Тражио је да кир-Дума одмах иде Диши, врати удовичин мираз, а Дишу да туже митрополиту и суду |
а он чим је испратио мајстора на улицу, врати се болесници, која је спавала тврдо.{S} У једно в |
мајка.{S} Брат да ми будеш, Јанићије... врати ми дреје...</p> <pb n="67" /> <p>— Не могу, нису |
</p> <p>— Ама шта ћеш од мене?</p> <p>— Врати дреје...{S} Ја ћу му кажем да никад више не долаз |
улицу. — Била му је првобитна намера да врати газдарици цванцик у руке и да јој каже, да ће све |
лоништво, да се, макар као ексик-хаџија врати, па макар никада и не добио деце.{S} Али: човек к |
ној кући.</p> <p>После подужега времена врати се мајстор Диша у свој дућан, зајапурен од наглог |
> <pb n="65" /> <p>После некога времена врати се у дућан, али без оне гужве, седе за посао, да |
куда, па се тек после извеснога времена врати, ако је могућно још замишљенији него што је из ду |
гао ни десет дана да издржи, а да се не врати у овај „црни“ Београд, где му је било све тако го |
оклете вароши, да се никад више у њу не врати.</p> <p>— Отићи ћу, али ћу јој рећи све.{S} Пљуну |
иша је у залуд очекивао Јанићија, да се врати; њега не би ни од куда.{S} Послао је два „чирачет |
ко у њему остао.{S} Потајна жеља, да се врати кући, да се још једном, макар и крвнички, погледа |
воја колена.</p> <p>— Хоће, вели, да се врати, али тако... продужи Маца и на половини речи заст |
сажаљевале; неки га и саветоваху, да се врати у Јерусалим, те да код власти оптужи хаџи-Зосима. |
от зависи.</p> <p>— Ето, каже:{S} Да се врати, ама тако, да се пољубиш са кир-Ламбром, да Јанић |
више нигде излаза.{S} Требало би да се врати; али куд и коме?{S} Зар да својим очима гледа Леп |
и њему не остаде друго, него или да се врати мајстору или да изврши што је наумио.{S} На прво |
да се растави од Анастасије, па, кад се врати, да је никако више не види, било је за <pb n="100 |
да им купи, а новац ће му дати, кад се врати.{S} Диша је и њима обећао, али као човек од рачун |
у“, она мало зажмури, присебност јој се врати, па је целога дана, као невеста, по тадашњем обич |
оду и изгуби иза градских бедема, он се врати натраг, сврати прво у Дишин дућан, да обиђе момке |
хаџи-Диша, да му не вреди тражити га, и врати се кући.</p> <p>— Сутра ћемо се већ разговарати, |
оли хаџи-Дишу, да га код куће сачека, и врати се натраг.</p> <p>На пет дана после ове куповине |
умилостивила и ражалила, те да се кући врати.{S} Кир-Думи не смеде да повери своју замисао, је |
собици плакала и молила Јанићија да јој врати дреје.{S} Јанићије им није казао чије су дреје; а |
ј ништа није познато, зашто јој вереник врати прстен, те тако кир-Думи није остало другога пута |
лице Ламбри; а Ламбре тим истим оружјем врати му ударац.</p> <p>— Пуштај, да убијем псето! —- в |
оизведен за калфу, са богатим интересом врати првоме своме шегрту, који му под руку дође.</p> < |
е мајстор-Дишу нагонило, да онако нагло врати прстен, то је он тек из далека напоменуо Думи, ка |
, отре јој блато о антерију, па је опет врати на старо место, да је удели оном трећем, који се, |
ли, боље рећи, одложио је, да се на њих врати као на последње средство, ако не успе да мајстор- |
која се после дугога истраживања једва вратила.</p> <p>— Е, шта би? — запита кир-Диша нестрпељ |
о се замисли.</p> <p>Када се тетка Маца вратила, затекла је ћерку у мутваку како седи на шамлиц |
вом очи и побеже из собе.</p> <p>Кад се вратила са послужењем, на челу јој се, баш над самим по |
паних коса и плачући а он сав изгребан, вратили са чесме кућама.{S} Али се ни после тога не ост |
ек без памету.{S} Еле, за сто сте јосте вратили прстен?</p> <p>— Па... ето, радња је, посао се |
е, што је допратило покојницу до гроба, вратило се хаџи-Дишиној кући, да над пуним <pb n="215" |
ога имаш да се китиш?{S} Докле се ја не вратим, не треба ти, а када се будем вратио, иде ли то, |
, да је кира-Мана, која се притајала за вратима и ослушкивала шта Ламбре у соби ради, одскочила |
е.{S} Маца већ устала, умила се и пошла вратима, кад од једном зачу јасан усклик Лепосавин:</p> |
ма тихо шапуће себи, кад неко закуца на вратима.{S} У исти час врата се полако ошкринуше и у со |
-Ламбрину, по обичају изу јеменије пред вратима и у танким мествама уђе у собу.</p> <p>— Кали-м |
и дваест пути понављао, а просјак пред вратима понизно чекао, он би се пропео на прсте, бркао |
Скупо је!{S} Збогом! — рече Диша и пође вратима.</p> <p>Али свети човек, опазивши намеру хаџији |
} То му требаше још! — рече Диша и пође вратима.</p> <p>— Куда ћеш, зете?</p> <p>— Идем да га д |
гледам више!</p> <p>Јанићије се окрете вратима и збуњено застаде на самоме прагу.</p> <p>— Ето |
како девојче извирује; девојчица залупи вратима и певушећи отрча кроз авлију у кућу.</p> <p>Још |
ма више! — одговори Анастасија и залупи вратима под носем свога супруга.</p> <p>А мајстор Диша, |
Можеш ти то, брајко, пробати на Думиним вратима а не на мојим! — мисли срдито у себи, а гласно |
већма клонуо, незадовољан и као утучен, вратио би се у мутвак и осорљиво одговарао, ако би га о |
n="37" /> њој остао.{S} Али овога пута вратио се необично брзо, и што је главно, врло узбуђен |
> <p>Пуче глас по комшилуку, да је Диша вратио прстен.{S} С почетка се и веровало и није: али к |
о је збуњен и сав утучен.{S} Од како је вратио прстен, тек од онда осетио је, колико му је тешк |
олико да из Дишиних уста чује, зашто је вратио прстен; али им Бик увек одговори, да газда није |
о, када му Маца саопшти, да се Јанићије вратио, али се ипак трудио, да то задовољство не покаже |
јстор Диша је, пре него што се Јанићије вратио из бербернице, већ чуо за цео догађај, разуме се |
е наменио својој невести.</p> <p>Кад се вратио, тетка Маца га је дочекала на капиџику.</p> <p>— |
ао да је једва дочекала, што јој се муж вратио, а сада тако презриво.</p> <p>— Мори, немој да с |
ада би знала, да је за такво дело не би вратио њезиној фамилији на вилајет; међутим, није могао |
не би од мене сачувао, само да се ниси вратио.{S} Па, деде, пробај још једаред; земљу ћу да пр |
вајући тренутак.{S} И ако је он удовици вратио прстен, мираз је био још у његовим рукама, те та |
и није кир-Дума пристао, он би се ипак вратио својој вереници; јер оно, што већ једаред очима |
да је не ода.{S} Овако њезин је цванцик вратио, и сад га ништа није везивало да језик везује.</ |
не вратим, не треба ти, а када се будем вратио, иде ли то, да једна хаџијница меће дукат на чел |
иђати, како је пренаглио, кад је прстен вратио само зато, што му је некаква комшиница зуцнула ј |
.{S} Ама нисам ја баш за то само прстен вратио.{S} Ето... и сам видиш и чујеш...{S} Цела чаршиј |
рица но права сестра.</p> <p>Као утучен вратио се кући, оставио судове пуне воде у мутвак, па н |
д хаџија после, кад се у своју отаџбину вратио, понео такву кутију, и у цркви, на служби Божјој |
ме научите, те да и ја разбирам, засто вратисте прстен?</p> <pb n="41" /> <p>Али мајстор Диша |
бе!{S} Нема да си узмите пари, па да не вратите!{S} Лопове, бре, паре да си вратиш!</p> <p>Јани |
Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, тамо.{S} Ама немојте глуво, него да свир |
његов дућан, те тако ће, мало по мало, вратити се на оно, што је био пре десетак и више година |
р-Дума затражити мираз, а он му га мора вратити, те на тај начин прекинути и последњи кончић, к |
жацну и он од једном осети да јој мора вратити.</p> <p>— Е, па хтео сам, баш!{S} Зар се ја теб |
, мушко је.{S} Ама он се теби опет мора вратити, ич се не брините за то!{S} Ви само да му чуват |
е, а мој?{S} Хеј, хеј, ко зна кад ће се вратити!</p> <p>У таквоме расположењу она је најрадије |
мрт за вратом.{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме дочекаш како приличи једној хаџики: |
"85" /> да ће га она курталисати беде и вратити у дућан; а гледај ти сада, како изокренула, као |
годан час, када ће јој се зет опет жени вратити.</p> <p>Тако је то трајало неколико недеља, кад |
уби у лице, — Знала сам ја да ћеш се ти вратити.{S} Али то није било лепо, да свога мајстора, к |
ала силна врелина.</p> <p>Морао се ипак вратити у дућан.{S} То је осећао кроза сву буру своје д |
</p> <p>— Много!</p> <p>— Само здравља, вратиће се он брзо! — одговори Маца.</p> <p>— Не чуј, Б |
, де, не плачи!{S} Не идем преко света; вратићу се.{S} Него онако да чиниш, знаш?</p> <p>— Знам |
не вратите!{S} Лопове, бре, паре да си вратиш!</p> <p>Јанићије није чекао да се пролазници иск |
за врбацима ниже Кајабурме.{S} Тек онда вратише се свих троје ћутке и замишљено.</p> <p>— Где ј |
зговор. — И кира-Мана и све остале жене вратише јој на ново старо пријатељство, за киме је сиро |
ирачета“, да га траже, али, када се ови вратише и јавише, да га нигде нема, он одмахну главом: |
задржа шаку сирћета, којом хтеде да му вратне жиле протрља.</p> <p>— Немој: кир-Диша!</p> <p>— |
јани, као од брега одваљени, са кратким вратовима и снажним гласићима, потврђивали су у сложном |
ма како се каже: пут за морем а смрт за вратом.{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме до |
судбина, која се тога дана наднела над вратом Јанићију, није га мимоишла.{S} Све до првога сах |
како је Лепосава умрла и оставила му на врату троје деце, те је тако, у неку руку, морао да вод |
које је кључ држала тетка Маца о своме врату.{S} Кад је хаџија прегледао све рачуне и уверио с |
адне воде, и поче се пљускати по лицу и врату.{S} А она девојачка песмица што се из баште извиј |
/p> <p>Лепосаву обли руменило по лицу и врату.</p> <p>— Зар ти није мајка казала?</p> <p>— Де, |
н према облим, загрљастим рукама, витом врату, набреклом јелечету и танкоме струку, за који би |
ећа наднесену шаку и чека када ће га по врату пљеснути.</p> <p>Најпосле, после кратких ћутања и |
ј је овај казао, да јој то мајстор Диша враћа и да више неће да зна за њу, она је бризнула у пл |
ен; изгубио је грчке пријатеље, а да се враћа својој нацији на то није ни мислио.{S} Одрођеноме |
А за љубав тога малог задовољства да се враћа и излаже новим трошковима, то није хтео.</p> <p>И |
и после <pb n="103" /> неколико година, враћајући се из Цариграда, паде мртав с коња, негде на |
тране.{S} Бар њему се тако чинило, јер, враћајући се у дућан замишљен и тешко расположен, у уши |
ћи се већ по пети пут до Варош-капије и враћајући се натраг Барјак-џамији.{S} А што је више у т |
дговараше Цигани у глас, удесише жице и враћајући се лагано истим путем, стадоше извијати арију |
з сокачић.{S} И увек би се, после тога, враћала нерасположена и срдито стресала са шарених шалв |
оја је пошла право њезиној кући, она се враћала из казначејства, свратила узгред у цркву, купил |
атиш воде са три извора; а кад се будеш враћала дома, никако да се не обазреш за собом, а све д |
имена, коју је Диша, својим неразложним враћањем прстена, набацао.</p> <p>А када га већ и срце |
сао од тешког душевног напора и збуњен, враћао ипак оном једином осећању, које је кроза сву срџ |
положење остајало снажно и несаломљено; враћао се својој љубави према неверној жени.{S} Шта виш |
врло узбуђен.{S} Тако се он никада није враћао из дућана.</p> <p>— Да не долази већ? — упита га |
ладала њиме, да јој више ни у шали није враћао ударце, када би га ова својим пуначким шакама пљ |
атњи својих мужева и младожење, који се враћао својој напуштеној вереници као блудни син из Биб |
онда да не изгледа џабе, што је прстен враћао.</p> <p>— Тако је, кир-Дума.{S} Ја и сам верујем |
сневесели, као да му се на ново почеше враћати тешки дани очајања и пометености.</p> <pb n="17 |
ред вече узбунио говеда, која се с паше враћаху.</p> <p>И све му је лепо ишло за руком.{S} Али |
>— Узми и хаирли!{S} Дошао си без деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахну Диша, ис |
олико интересовала за мужа, који јој се враћаше.</p> <p>А докле су они овако разговарали у гоми |
та на једноме месту скрасити.</p> <p>Са враћеним прстеном као да му је отишло на свагда оно спо |
p>— Што?{S} Што треба да скинеш са себе враџбине.{S} Зар си ти један који је тако страдао, па, |
ишеве, да их после удавачама, за њихове враџбине, продају, завуче се и тако целу ноћ преспава.{ |
оји је тако страдао, па, када је скинуо враџбине, деце пуна кућа.{S} А то што је на теби, од пр |
уд далеко уклони, или кад би имао какву враџбину, те да се учини невидљивим, кад кроз чаршију п |
је млада и здрава, а и ти си здрав као врба!{S} Биће, биће!</p> <p>Разуме се да мајстор Диши н |
е и даље клизила, докле се не изгуби за врбацима ниже Кајабурме.{S} Тек онда вратише се свих тр |
јим таласима, као што речна брзица ваља врбову кладу.</p> <p>— Како Бог хоће, тако нека буде! — |
кочи преко зида и лагано, као мачка кад вреба, довуче се између дрвета и густога османлука само |
у, тешко је побројати.{S} Она непојамна врева од мисли у његову запаљену мозгу, када би хтели д |
ожење, Лепосава се чешће пута усред ове вреве међу пријатељицама осећала усамљена и растужена.< |
Она га никад није грдила; а то је много вредело за душу једнога сирочета, које није сазнало ни |
атекао.{S} Јанићије му је у истини пара вредео.{S} Ништа, што је за напредак радње било корисно |
прате.</p> <p>Виде хаџи-Диша, да му не вреди тражити га, и врати се кући.</p> <p>— Сутра ћемо |
њу.{S} Тек сада је осећао, колико му је вредио онај Јанићије и било му је врло криво, зашто да |
шта ја знам? — Знам да је млада, лепа и вредна... одговори тетка Маца, али некако тако неодлучн |
" /> друго, ти си добра девојка и бићеш вредна и послушна; ха?</p> <p>— Хоћу! — одговори Лепоса |
упамо из заборава, ако ни за шта друго, вредно је поменути по ономе чуду, које му се још у Јеру |
, испунише кућу детинским плачем, то је вредно сазнати, нарочито садањем појасу мужева и жена, |
лом београдских башта, челе су зујале и вредно прибирале сокове из белих расклопљених чашица ку |
_N3">„Карантин“ био је новац од бакра у вредности 10 пара.</note> <note xml:id="SRP19061_N4">Сп |
још неко време, да се нахвале доброте и вредноће будуће кира-Дишинице, па се онда дигоше и одош |
прса и савијеним кажипрстом обриса две вреле сузе које му низ лице кануше.</p> <p>Тетка Маца ј |
покуша да сама скине с верига котао пун вреле воде.{S} Котао је био тежак, те не <pb n="207" /> |
вала у очима, из којих је суктала силна врелина.</p> <p>Морао се ипак вратити у дућан.{S} То је |
дан, па тек набасао на лепу хладовину и врело свеже воде.</p> <p>— Па баш сигурно? — запита је |
из чесме, на којој је онога дана квасио врелу главу, жуборио је као и онда, а са гранчица, што |
болеснице, држао је по читав сат њезину врелу руку у својој руци и са запетом пажњом ослушкивао |
омаћице?</p> <p>— Ама, то је истина.{S} Време је, треба да се оженим; али ко је мислио на то?</ |
пријатељице и познанице, које су јој за време удовиштва с тешком муком прелазиле преко прага и |
ућана повукло, то је, да, од времена на време, отрчи до куће и обиђе децу.{S} Тамо би преседео |
.</p> <p>Мајстор Диша је, од времена на време, слао своје „чираке“, да се нађу тетка-Маци у пос |
ке, што их је, као шегрт, од времена на време добијао. — Али ма колико да је то очевидно он сам |
десну преко леве ноге, а од времена на време забринуто је трљао чело, које је нервозно час ску |
о га само гуши и гони, да од времена на време дубоко уздахне, или тешко, као боник, застење.</p |
ајку Божју, икону која је од времена на време сузила.{S} Испосник није давао испод пет хиљада г |
цом слушао, а после, поче од времена на време да баца око на кир-Ламбру, који је сад узео од чо |
а и Лепосава слушали су и од времена на време превртали свету утвар.</p> <p>— Ето, ја сам уради |
{S} Лепосава се дубоко замисли и за све време вечере остала је тако замишљена.</p> <p>Осмога да |
и чест му чува, а он ће знати, кад буде време, како да га награди.</p> <p>Оволика хвала и задов |
ртима, но да ту седи, докле год не буде време да се ћепенци затварају.</p> <p>Још од кир-Дишини |
и се са туђином.{S} Требало је да прође време, да залечи ране, да се разабере и обазре око себе |
а није била тако издашна, да га за дуже време засити.{S} Имао је здрав и необично снажан стомак |
оји дан из дан равномерно јавља, кад је време ручку, кад вечери.</p> <p>— Само да ме Господ бла |
у твоје.</p> <p>— Ба!{S} За то ми није време!{S} Прво тебе да удамо; старија си.</p> <pb n="13 |
и даље у служби онога, коме је у своје време образ очувао, а који му је сада, место да га нагр |
ша повери о свему, што га је у последње време мучило.{S} Хаџи-Зосим га је пажљиво саслушао, а к |
би имао те смелости, да ствар, коју ће време једаред зачепркати, рашчепркава.</p> <p>— Најбоље |
после овога сукоба, који се за најкраће време по целоме Београду раструби, није било никаквога |
ша своју причу.</p> <p>— Боже дај!{S} И време му је, да и у нашој кући дете заплаче!{S} Па сада |
уњено погледа у мајку.</p> <p>— Е, па и време му је — одговори Маца равнодушно — а када долази? |
влији, певушила и радила.</p> <p>Дође и време поласку.{S} Уочи овога дана мајстор <pb n="180" / |
трговачким фирмама не могаху одолети ни време ни оне нове фирме са чистим српским именима.{S} К |
ти, шта је све преживео Јанићије за ово време!{S} Час по час сагибао се преко <pb n="149" /> ће |
пакост, ни једна од њихових жена, у ово време, није <pb n="15" /> ни помишљала да свога супруга |
икако да посестрими.{S} Ма да је у прво време и то покушавао.{S} Ова вижљава девојчица, која је |
ђе оставио.{S} Њезин муж служио је дуго време као „татарин“ (курир, улак) прво у служби београд |
еко авлије, заригла капиџик, па за неко време престаја уза зид, да сачека када ће кир-Диша проћ |
ђало овакво примирје, али је и она неко време остављала, да се ствар сама собом развија, и без |
ајстор Диша остаде сам.{S} Тако је неко време ћутао и отирао зној, а мало за тим устаде, с муко |
а она комшика.</p> <p>Диша стојаше неко време и у радости и у некоме мутноме расположењу, док т |
седео скрштених ногу на ћепенку и неко време замишљено гледао у зид; најпосле извади дуванкесу |
а ваздух удахне.{S} Стојао је тако неко време без речи, оборио главу на груди, тешко предисао и |
пет долази?{S} Стојао је неодлучно неко време и почео ослушкивати, неће ли бар што изнутра чути |
бише у уста, а за тим поседише још неко време, да се нахвале доброте и вредноће будуће кира-Диш |
рча кроз авлију у кућу.</p> <p>Још неко време седео је мајстор Диша на бињекташу и чекао неће л |
своју ћер.</p> <p>Тетка Маца за кратко време изађе из собе, да нешто види у мутваку, те тако Д |
и осветничко расположење за ово кратко време створиле су читав пустош; у души су му лежале раз |
тешки камен на душу навали.{S} У једно време покуша, да стресе са своје душе овај притисак, ра |
ници, која је спавала тврдо.{S} У једно време Лепосави задрхта рука, коју је Јанићије у својој |
вола свима оним средствима, која, у оно време, једном савесном мужу и домаћину стајаху на распо |
очи воде.{S} А чесме по Београду, у оно време, биле су као нека врста касине, где се свет саста |
иших педагошких принципа, који су у оно време у јеку цветали, а и зато, да у очима свога шегрта |
овим капиџицима писнуле.</p> <p>А за то време кира-Анастасија није излазила из собе.{S} Када су |
е збуњен и без речи, а тетка-Маца за то време лагано и на одушке развијала је своје погледе на |
одговори Јанићије, који је жељно за то време погледао у ону чинију пуну пилава и овновска меса |
свој пријатељ и његова жена.{S} А, у то време, у Београду се са највећом суревнивошћу пратио пр |
истинити; грчко-цинцарска чаршија, у то време, држала се сложно и, где год су њезине устабаше п |
> <p>Кира-Анастасија, која је, баш у то време, изрибала тепсије и жуте сахане, па их прислонила |
“</l> </quote> <p>Ах!{S} Старо, честито време!{S} Стари честити људи!{S} Како нам и ваши, давно |
но, сад ће полиција!</p> <p>Али, у исто време, дошану му друга мисао: зашто полиција?{S} Боље д |
служаше за стовариште еспапа, а у исто време и као ноћиште Јанићијево, па се прући по миндерлу |
му је радњу у невреме оставио, а у исто време, да на прагу свога новога живота покаже својој ве |
Ламбре! — зачу за леђима глас, а у исто време таче се неко његове руке.</p> <p>Кир-Ламбру прођо |
а неким љубазним гласом, који је у исто време показивао и бригу и радост, што јој тако давно не |
ојност према своме мајстору, али у исто време њу је обузимало неко друго осећање, које је неосе |
јој се освети, да је уништи; али у исто време и да му без ње нема живота.{S} Једном речи, измеђ |
— одговори Јанићије одмеравајући у исто време за сваки случај пут до врата.</p> <p>— Ама лажеш, |
тка-Мациној кући.</p> <p>После подужега времена врати се мајстор Диша у свој дућан, зајапурен о |
ћ почело у велико јављати.{S} Од некога времена млада удовица, не знајући ни сама од куда то до |
није ни мало сумњао, ма да је од некога времена она на ново започела да попреко погледа на кућу |
шију.</p> <pb n="65" /> <p>После некога времена врати се у дућан, али без оне гужве, седе за по |
грче толико затаја.</p> <p>После некога времена, баш када је хаџија почео узнемирено и помало љ |
кој чаршији, а нарочито комшијама онога времена, гледати међу собом младу, лепу удовицу, па још |
тркне некуда, па се тек после извеснога времена врати, ако је могућно још замишљенији него што |
} Уз припомоћ кир-Думину она је од тога времена сама надгледала Ламбрину радњу и обављала све т |
ет дошао је таман како ваља.{S} До тога времена сви су еснафи били у цркви заступљени својим ба |
и да му ваља ма шта предузети, те да за времена спречи Јанићија у његовом издајничкоме послу.{S |
рзо сазнати за ове сплетке, те да их за времена пресече.{S} Тек после испита, када су младенци |
174" /> <p>— Зашто: турфа посла?{S} Има времена; почекај још мало, бар ову годину!{S} Лепосава |
жите га и — нећете га наћи више.{S} Зуб времена оглодао је слова, а живи трн, који онако раскош |
<p>— Шта је томе момку, те је од неког времена постао сасвим друкчији; толико се изопачио, да |
би га из дућана повукло, то је, да, од времена на време, отрчи до куће и обиђе децу.{S} Тамо б |
на капиџик.</p> <p>Мајстор Диша је, од времена на време, слао своје „чираке“, да се нађу тетка |
газдине ћушке, што их је, као шегрт, од времена на време добијао. — Али ма колико да је то очев |
ко десне то десну преко леве ноге, а од времена на време забринуто је трљао чело, које је нерво |
д туда, него га само гуши и гони, да од времена на време дубоко уздахне, или тешко, као боник, |
испосника мајку Божју, икону која је од времена на време сузила.{S} Испосник није давао испод п |
о са неверицом слушао, а после, поче од времена на време да баца око на кир-Ламбру, који је сад |
море; а Маца и Лепосава слушали су и од времена на време превртали свету утвар.</p> <p>— Ето, ј |
ићије, који је радио на мутваку, немаде времена ни да засуче рукаве, кад прво оба сведока а одм |
а зубе скреса, да кира-Мана једва имаде времена да му се уклони.</p> <p>Уђе у собу, заригла вра |
азорно, да своју испрошеницу пољуби пре времена, Диша би чак и то урадио, без обзира на устабаш |
в хистерични плач, да му требаше повише времена, докле је како тако умири.</p> <p>— Од суза нем |
још девет дана, а то ће му бити довољно времена да је обрлати.</p> <p>Кира-Анастасија опет сасв |
} Ето, ја ћу престати да долазим, па ће временом и свет ућутати.</p> <p>Маца га гневно погледа. |
је Диша оставио њезиној мајци, да га на врео калуп метне и очисти.{S} На повратку, кад је завил |
а мало ублажи.</p> <p>А дан је био врло врео, сунце је прижижало озго, а над земљом, нарочито о |
очију, она престрашено врисну.{S} Овај врисак и преплашено лице женино усугубише његово беснил |
, застртом шареним ћилимом.</p> <p>Овај врисак трже иза сна кир-Ламбру.{S} Онако бунован, зинуо |
на земљу.</p> <p>Маца је прва чула њен врисак и онај пад, па је, као без душе, утрчала у мутва |
е шаке њу гребале и ударале.{S} Неко је врискао од бола, али, да ли Канче или њена другарица, т |
дуж Лепосавине кичме.</p> <p>Болесница врисну од бола и отвори очи, ова изненадна %операција о |
јанога и крвавих очију, она престрашено врисну.{S} Овај врисак и преплашено лице женино усугуби |
р-Ламбре?{S} Да се нисте убили? — чисто врисну фудул-Стаменка неким љубазним гласом, који је у |
еричну наступу, скочи са миндерлука, па вриснувши, као да је жеравица опече, подвикну: „Што ћут |
.{S} Кира-Анастасија за цело не би јаче вриснула, да јој се наместо његово јавио у соби пок. ки |
ко било. — Јер, да није крива, зашто би вриснула?</p> <p>— А?...{S} То?... поче Диша загушеним |
којим би се састали, истицао богоугодне врлине побожнога мајстор-Дише.{S} Диша му је поверио ча |
Био је то неки Грк хаџи-Зосим из Епира, врло побожан, тих и услужан хаџија.{S} Овај хаџија позн |
атио се необично брзо, и што је главно, врло узбуђен и са једном огреботином испод очију. —</p> |
!“</l> </quote> <p>Ту песму је Лепосава врло често певала и у мутваку, а Јанићије би често, пом |
има овога света, стојао је на услузи за врло скромну награду.{S} Мајстор Диша му је на пример < |
адовољство не покаже.{S} Сад му се дала врло згодна прилика, прво, да излије сав јед на Јанићиј |
г да, наследника.</p> <p>Свадба је била врло весела.{S} Цео еснаф и званице из осталих еснафа и |
ана, кад није долазио, Лепосава је била врло замишљена, па је по десет и двадесет пута истрчава |
ко му момак објасни, тетка-Маца је била врло љутита и поручила му: ако одмах не дође, она ће му |
ро име честите удовице.{S} Знала је она врло добро, шта су све комшијске жене, па и ове две, за |
опростити.</p> <p>Таква су размишљавања врло често занимала мајстор-Дишу, и кад год би га онако |
е на њега.</p> <p>Јанићије се тога часа врло препао; учини му се да је кир-Диша умро, па истрча |
xml:id="SRP19061_N2">Местве се праве од врло фине и танке коже; навлаче се преко чарапа, па се |
> <p>— Не још, још мало.{S} Лепосави је врло тешко... бојим се... устеже Маца и не доврши, јер |
ао десна рука мајсторове радње, било је врло тужно, када би видео како мајстор Диша неправедно |
ле често; а тада у кући и башти било је врло живо и весело.{S} Лепосава је имала лепо грло, па |
му је вредио онај Јанићије и било му је врло криво, зашто да га баш сада остави.</p> <p>— Магар |
Лепосавом на само састане.{S} Навлаш је врло често излазио иза мутвака на цепаник, надајући се, |
.{S} А како му је било код куће, где се врло рано затварао?{S} Изгледао је самоме себи као осуђ |
освануо пун бола и горчине, завршио се врло пријатно.{S} У тетка-Мациној кући, под оним хладов |
роз пријатељске савете претио, могло се врло лако и обистинити; грчко-цинцарска чаршија, у то в |
је су већ сваку наду изгубиле, морадоше врло брзо обрадовати забринутога супруга са по једним н |
т био нешто: јео је његов хлеб, до душе врло често зачињен шамарима, али опет хлеб; јер газда-Д |
увукоше се још два Цинцарина учтивога и врло скромнога изгледа.</p> <p>— Е, како да вас утешимо |
осао радио, не зачикује мимопролазеће и врло често устаје са троножице, тркне некуда, па се тек |
када је чак хаџи-Зосим, тихи, смерни и врло одмерених корака човек, одједаред се изменио и дао |
дана дотрча Јанићије кући сав задуван и врло узбуђен.{S} Тако се он никада није враћао из дућан |
ном оградом таман кров једне малене али врло спретне кућице са доксатом и баштом.{S} Ту је живе |
ноћи превртао се мајстор Диша у постељи врло дуго.{S} Из очију му никако није избивала Мацина к |
у, да се мајстор-Диши тај моменат учини врло сличан са оним, кад га кира-Анастасија удари ногом |
мајсторица!“</p> <p>Мора да је изгледао врло смешан, кад се девојке заценише од смеха гледајући |
оспе до Галца.</p> <p>Хаџи-Зосим је био врло услужан, и на растанку за градом чак му се и сузе |
рипека мало ублажи.</p> <p>А дан је био врло врео, сунце је прижижало озго, а над земљом, нароч |
рече хећим строго и даде Маци неколико врло крупних пилула.{S} А за тим предузе да болесницу д |
во.</p> <p>Страх од онога, што се могло врло лако догодити, не даде јој те ноћи тренути.{S} Обр |
није долазило.{S} Напротив, њој је било врло пријатно што је судбина поштедела од једне сувишне |
ој дуго да премишља.{S} Лице му је било врло расположено, готово насмејано, у колико се тај осм |
једно што је пут за једну женску главу врло далек, а друго, што мужа не треба дирати, све докл |
нога разговора са Мацом, који је хаџију врло обрадовао и изазвао расположење, слично ономе што |
ни да се осврне, а на другом му се баш врло озбиљно задржала мисао.{S} И та његова јучерања ре |
раздио. „Кад му сама дуса не иска да се врне, ја га не могу врнем“.</p> <p>Сад, када се сусрете |
е сакри, да те не види влас, а ја ћу се врнем да ти кажем несто.</p> <p>— Шта имаш да ми кажеш, |
дуса не иска да се врне, ја га не могу врнем“.</p> <p>Сад, када се сусрете са Јанићијем, њој с |
ао, што је она викала на патролу, он је врнуо прстен!</p> <p>Како је ово казивање било од свих |
ко је културно одмакао од многих својих врсника.{S} У цркви је увек хватао грчку страну, која с |
Београду, у оно време, биле су као нека врста касине, где се свет састаје, да чује шта има ново |
он овако ломио и у нерешљивости својој вртео око својих мисли као вртешка на једноме месту, ки |
вости својој вртео око својих мисли као вртешка на једноме месту, кира-Анастасија је имала само |
лично са оним даном, кад га спопаде она вртоглавица, те несвесно одлете чак у Еврејску Махалу.{ |
огледа.</p> <p>— Због њега сам ја појео врућ шамар; али ће ми га, мајци, кад тад платити! — изд |
жаоку, како је молују.{S} Тај двокраки врх био је покапан рђом као крвавим капима.</p> <p>Мајс |
де штете!</p> <p>И када дотаче пољупцем врх светог ексера, осети, како га кроз цело тело проже |
и-Зосим још једном погледа на камилу, у врх чије грбе сеђаше широка и темељита прилика мајстор- |
, што је на оштроме крају, место обична врха, био завршен двокрако, те је личио на хаждајину жа |
а обори сетно главу и немо се загледа у врхове својих јеменија.{S} Кућа затворена, Ламбре био т |
ази и пар мушких јеменија са подвијених врхом и ружом од сахтијана на врху.{S} Ослушну, али из |
одвијених врхом и ружом од сахтијана на врху.{S} Ослушну, али из собе ништа није чуо осем дубок |
енутку, када се мајстор Диша налазио на врхунцу радости и узбуђења, те му дође чисто као нека д |
—</p> <p>Докле се ова посета двеју кума вршила, кир-Ламбре и Дума, потпуно споразумни, упутише |
удри, не жали!“ А мајстори су ревносно вршили овај аманет: „Докле ти не утаманим оно дивље мес |
о год му је тетка Маца наредила, све је вршио па најпосле и певао и мукао толико, да је пред ве |
-Маци, да то ни мајстор Диша не би боље вршио.{S} Па ни у самој кући мајсторовој није се Бог зн |
/> <p>И то је Јанићије Бик тако савесно вршио, да му ни највећа цепидлака, која тражи у јајету |
ај је посао са неком нарочитом важношћу вршио у ову кутију.</p> <p>Једна мала ситница, али ипак |
а зјело.</l> <l>Ах, печална судбино!{S} Всецјело</l> <l>Количество бољезни и јада</l> <l>Смерт |
едао му је чисто као претучен; једва се вукао и стењао, а са лица сливале се крупне грашке зној |
а му се правда, па макар да га и слаже, вукла га је неодољиво тамо, и он сав раслабљен изиђе из |
мо толико, да је обема рукама шчепала и вукла нечије косе, и да су нечије шаке њу гребале и уда |
напора, једва се кроз собу и по авлији вукла.{S} Цео тај дан, и сутра дан, она је, као када је |
образ мајсторов поцрвенити.{S} И то се вукло кроз душу, као тешка магла када се вуче над земљо |
опажао кир-Ламбре, те колико га је срце вукло Анастасији, толико му је било тешко изићи јој пре |
д себе мисли, које га и без његове воље вукоше развалинама порушених идеала; а ноћу, кад заспи, |
х пас чува, а он, као да га неке мађије вуку, стиште пут Београда.</p> <p>И ено га сад где у му |
? — запита га мајстор, када се он једва вукући ноге, врати у дућан.</p> <p>— Однео сам, мајстор |
светој земљи.</p> <p>И зато је носио за вуненим појасом једну дугуљасту кутију од тенећке, па к |
, чак, из добро набијених душека опрану вуну, што им је кира-Мана (тако се звала Ламбрина жена) |
ћиво опходи наспрам Јанићија, и поче га вући софри.{S} Јанићије се ослободи и седе.{S} Како је |
ак лојанице, и нешто неодређено поче га вући тамо.{S} Уђе у кафану, и остаде тамо до после поно |
скопчан око колена, и поче га са смејом вући по дућану.</p> <p>Јанићије онако на једној нози ск |
p>— Куде си откршила глава?{S} Овамо се вуци, бре!</p> <p>Али ни сад му се не одазва нико.{S} К |
укло кроз душу, као тешка магла када се вуче над земљом и никако не може да се подигне и разбис |
е му он.</p> <p>— Шта знам, кад ме тамо вуче — одврати Диша.</p> <p>— То је искушење — одговори |
да ми плате; доста је што овима бадава вучем читав пртљаг.</p> <p>У квартиру мајстор Диша је и |
ва.</p> <p>— Море, девојко, немој да ме вучеш за језик — обрецну се Маца. — Мислиш ти, Маца је |
твој Диша хранити.{S} Море, ни Господар Вучићева Анула неће да има такав фистан, какав ћу ја те |
у самој текији затече дервиша, огрнута вучјом кожом, са топузом о бедрима и неколико <pb n="51 |
граду више.{S} Плакала је, проклињала%, га што је наведе да се за Дишу удаје, што јој упропасти |
е оде.{S} Ко зна како ће <pb n="141" /> га дочекати и шта ће му све рећи, што јој је дете на гл |
па онда тури кључ у недра.{S} Лепосава га зачуђено запита:</p> <p>— А што ми узе то?</p> <p>— |
ла и хладна месечина.</p> <p>А Лепосава га је и сада предусретала отворено и, у колико јој то д |
е смео дићи очију горе.</p> <p>Лепосава га спази, али кад виде како снуждено стоји и не миче се |
повери тајну Лепосави.</p> <p>Лепосава га је слушала, па се не насмеја чак ни онда, када јој ј |
опраштао се тако неколико пута и једва га је пустио из загрљаја.{S} Караван се крете долином, |
ћије, који је стојао код мутвака, позва га полугласно:</p> <p>— Газда!</p> <p>— Шта је? — запит |
p>— Јанићије, оди часком овамо! — позва га и уђе у дућанску собицу.</p> <p>Јанићију не беше баш |
рихватила га са великим уважењем, црква га убројала у своје ктиторе „и приложнике храма сего“, |
д куда.{S} Послао је два „чирачета“, да га траже, али, када се ови вратише и јавише, да га нигд |
а није имао у рукама никаква доказа, да га је хаџи-Зосим покрао; а и када би успео да докаже, т |
ом, и чија је молитва најзад успела, да га друга жена, на седам година по венчању, обрадује тро |
од Јанићија.{S} И ако је све чинила, да га умекша и задобије, да ћути, она се бојала да неће мо |
Чинило му се, кад га је она ударила, да га је захватила нека несхватљива страст да је стегне ок |
молитву и принесе ковчежић хаџијама, да га целују.</p> <p>У сандучету је било пуно памука, а у |
шу увукао, тако се заквачио ноктима, да га ни за реп ни за уши не могаше извући одатле.{S} На п |
S} Много доцније уверио се кир-Дума, да га је Ламбре обмануо и да је заједно са кира-Анастасијо |
памет, као оно пре неколико година, да га остави.{S} Онда, док је Јанићије био још дете и мали |
ољска вечера није била тако издашна, да га за дуже време засити.{S} Имао је здрав и необично сн |
калфа не дође, те Маца посла шегрта, да га у чаршији потражи. — Час по час узнемирено је истрча |
едио да га окују у најтеже букагије, да га метну на магаре, али не као што се јаше него лицем р |
што, али њезине очи тако су севнуле, да га је тај поглед јако подсетио на онај догађај.</p> <p> |
куда ће.{S} Остане ли тврдо на томе, да га не прими, онда је сасвим пропао; код другога газде м |
и гудуре, обзирао се на све стране, да га рђави људи не опљачкају или да се једним непромишљен |
н?</p> <p>Девојче се пажљиво обазре, да га ко не чује, па онда на пола гласа прошапута:</p> <p> |
ало што не дрекну.{S} Учинило му се, да га је за руку ухватио кир-Диша, трже руку и одскочи у с |
кочи, испусти јастук, што га понесе, да га постави у чело миндерлука и тако, као занета, оста н |
вему је она крива.{S} Ње да не беше, да га она није својим понашањем намамила на онај загрљај и |
, али, када се ови вратише и јавише, да га нигде нема, он одмахну главом: „Побеже нам погансуз! |
ње осећати, и страх од мајстор-Дише, да га усред чаршије не нападне.{S} Па онда, тиштала га је |
је толико неодлучан да ма шта уради, да га је сада било чак страх и на улицу да изиђе.</p> <p>А |
радознали пријатељи нису пропустили, да га и за најситније догађаје на путу не пропитају.{S} И |
лиција?{S} Боље да одеш прво Ламбри, да га јавно у дућану испљујеш и покажеш свету, како је нев |
кну као иза сна мајстор Диша — Носи, да га не гледам више!</p> <p>Јанићије се окрете вратима и |
за цело би морао из нова започињати, да га у раду не прекиде кира-Анастасија, која у тај пар уђ |
ј је био тврдо уверен, да ће успети, да га измири.</p> <p>— А с оним гадом лако бих ја; пребио |
јстор Диша се толико изменио у кући, да га човек не би познао.{S} Разуме се, да се Лепосава оду |
који је Диша оставио њезиној мајци, да га на врео калуп метне и очисти.{S} На повратку, кад је |
е добацио, то је било неколико речи, да га не дочека кући, ако принова не буде жива.</p> <p>Цео |
ка даје, а ја нисам текао овај зној, да га хале и вране растичу!“</p> <p>Али у кућевном домазлу |
приступи кир-Думи, као најстаријем, да га у руке целује.</p> <p>Оба кума развеселише се; кир-Д |
ив, живот му је био толико несносан, да га је из дна душе презирао.{S} А што није учинио крај с |
се осећао побеђен; предвиђао је он, да га мајстор неће лака срца пустити; али најпосле и да га |
="27" /> смех чак на улицу разлегао, да га последњи одјеци зурла и гочева не заглушише.</p> <p> |
анићије тако тврдо, да не би осетио, да га је когод те поћи извукао из мутвака и чак на Јалију |
сасвим друкчији; толико се изопачио, да га чисто не познајем.</p> <p>— Не знам — одговори Маца |
м клонулим, из кога се јасно видело, да га је сва моћ оставила а наместо тога настао у души ужа |
о могао погодити.{S} Једно је јасно, да га је увек, кад год би изишао из мутвака, погледала и и |
уважен међу овима, буди напоменуто, да га је првом женом, Анастасијом, оженила грчка чаршија, |
од смрти Лепосавине толико омрзнуо, да га је, кад год би му се дало, избегавао.{S} А мајстор Д |
— прошапта Јанићије, али тако тихо, да га је Лепосава, која иђаше уза њ, једва чула.</p> <p>— |
<p>Фудул-Стаменка истрча на авлију, да га пресретне, а у томе кир-Ламбра гурну капиџик и нагло |
и двадесет пута истрчавала капиџику, да га одшкрине, колико тек да промоли главу, па да сагледа |
недра не мећу.{S} Дума светује Дишу, да га „извади“ за калфу, а Диша обећава све, али, разуме с |
светога човека, па замоли хаџи-Дишу, да га код куће сачека, и врати се натраг.</p> <p>На пет да |
<p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш, да га пољубиш <pb n="161" /> у руку и замолиш да ти опрост |
, куда да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њој даш... натраг...{S} То ми не треба...{S} Реци: е |
ије могло никада да прође с миром, а да га не зачикне на ма који начин. <pb n="33" /> Али јој н |
он је још слуга, нема нигде ништа; а да га чекаш, док се огазди, хој, хој!{S} То ће да прође и |
им, баш за ово није требало ни глава да га заболи; јер Јанићије не само да је показао доброга у |
изјави да ће се и заклети, али не да да га један Грк, који му онакву жену натоварио на врат, јо |
о саслушао свога шегрта, па тек онда да га дарује. — Но судбина је ваљда тако хтела, да Јанићиј |
p> <p>— Ето, носим, газда; ама, куда да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њој даш... натраг...{S |
ио; требало је да се тобом ожени, па да га Бог види!</p> <p>Тетка Маца, која је радо слушала Ја |
друго, него да се преда судбини, па да га она на својим леђима изнесе.</p> <p>Но ни у удовичин |
као што се јаше него лицем репу, па да га проведу кроз чаршију, а телал да виче: „Чујте и почу |
е више у овај пусти Београд! — Ватра да га изгори! — уздахну кира-Анастасија прихватајући филџа |
ава као тресак, да мој покојник, Бог да га прости, није пустио да ја кувам и месим што хоћу и к |
.</p> <p>Јанићија жацну, кад сазнаде да га је чак и та срамота постигла.</p> <p>— Него знас сто |
езекнута овим наглим одласком, хтеде да га викне, али он већ беше на улици; она обори главу и с |
?</p> <p>Јанићије се смете; желео је да га нико не пита о томе.</p> <p>А кад би причао све, где |
е он сасвим друкчије.{S} Помислио је да га је Лепосава одала, па сада тетка Маца зове мајстора, |
неће ли му газда казати, где и коме да га однесе.</p> <p>— Носи! — јекну као иза сна мајстор Д |
хвати у своје незграпне шаке и почне да га меси, тај се не откупи лако.{S} Јанићију је тек пред |
смеде ни да одахне јаче, плашећи се да га плач не савлада.</p> <p>Готово крадимице извуче се и |
носно чекао, неће ли га угледати, те да га исплати по својски.{S} Лутао је по сокацима, онако б |
е савете, где ће уз пут одседати, те да га на путу не оглобе.{S} Главан новац мајстор Диша је, |
како ће и шта ће рећи тетка-Маци, те да га задржи на вечери и ноћишту.</p> <p>Како је затворио |
чи да достави полицији о бегунцу, те да га она пронађе.{S} Прво је отишао Маци, да се посаветуј |
побелеше, бленући у капиџик, кад ће да га отвори и дође.{S} Јанићије је моје дете; добар је и |
Јанићије!{S} Тамо, на Јалији; сад ће да га донесу!</p> <p>— Кога да донесу?!{S} Нећу мртваца! — |
толико заветовао?</p> <p>— Бог хоће да га се ми, као једни верни христијани, сећамо, да му се |
од толиког крупнога злата и она поче да га загледа, пријатно изненађена богатим поклоном.</p> < |
да се покаже весео, а она опет поче да га пита о нечем, што баш није имало никакве везе са ови |
ће лака срца пустити; али најпосле и да га не пусти баш на лепо, — пустиће га, кад изврши што ј |
е с њиме виде и разговоре, а многи и да га замоле, да им из светих места ово или оно донесе.</p |
ао је он као кривац, кога су осудили да га двојица шибају.</p> <p>— И опростићу јој и зажмурићу |
у вис уздигао.</p> <p>— Ово теби; ти да га носиш, а ја да те гледам! — рече што је могао нежниј |
е.{S} Кира-Мана не би имала смелости да га тако осрамоти, па баш када би знала, да је за такво |
и сажалити, <pb n="129" /> те изићи да га саслуша; али Лепосава, као навлаш, баш онда би се на |
о тежак, те не <pb n="207" /> могући да га одржи, испусти га посред огњишта, и колико је дуга п |
у је било мало код мене?{S} Хтео сам да га узмем на трећу пару; ортак да ми буде, паре да намла |
> <p>— Куда ћеш, зете?</p> <p>— Идем да га дотерам! — викну хаџија раздражено и изиђе на улицу. |
фица, имао је права и могао је силом да га примора, да му у радњи остане; али сад је већ сасвим |
инстиктивно, или са свесном намером да га намучи, или што се нечега плашила, ко би то могао по |
стасијом, и да другима не паде на ум да га њоме ожене, он би у тој жељи провео цео век, а не би |
ану, увек је окретао очи и избегавао да га погледа.</p> <p>— Због њега сам ја појео врућ шамар; |
је изгледао као пркосна претња, као да га чика да је се дотакне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на |
Бог помогао“, лепо му се учини, као да га нешто посред главе лупи.{S} На путу кући поче га обу |
одмаче од куће, он стаде трчати, као да га неко вија.</p> <p>А када се потпуно разбистри од заб |
је оставља!</p> <p>Диша поскочи, као да га је иглом боцнула.</p> <p>— Ко каже то?{S} Ко каже, а |
орио очи и са пријатним изразом, као да га когод шашољи сламчицом око усана, слуша и осмешкује |
.</p> <p>Хаџији мркну свест; он, као да га неко гурну, улете у собу дршћући од наглога запрепаш |
ви овце, нека их пас чува, а он, као да га неке мађије вуку, стиште пут Београда.</p> <p>И ено |
ир-Ламбра гурну капиџик и нагло, као да га неко вија, ускочи унутра.</p> <p>Фудул-Стаменка се у |
као по сну.{S} Све му се чинило, као да га је јуче нешто замаштало, те му сада и они ћепенци и |
им рукама, те тако му се чинило, као да га још нека веза чврсто држи за ону, коју је тако брзо |
Онакво памет, онакво философ!{S} Као да га и сад гледам у оно његово болта.</p> <p>И оба пријат |
арочито расположен, чинило му се као да га сваки познаје и честита му на тако красном успеху, ш |
блажен од онога ударца, утварао као да га боли.</p> <p>— Јеси јунак! — рече Маца. — Такав је б |
х дође.</p> <p>Кир-Ламбре није чекао да га по други пут зове, отишао је и тамо затекао Анастаси |
ојим мислима, али кад год би покушао да га усвоји и самога себе победи, онај осећај, оно срце, |
чуо, — све је то било и сувише слабо да га изведе из неме дубине у коју је тонуо.</p> <p>Најзад |
<p>Од овога часа кир-Диша није трпео да га ико тако назива; јер такав назив само му је напомиња |
S} Када се женио, није нарочито хтео да га позове у сватове; чинило му се да би га појава овога |
бола и кукања.{S} После би заповедио да га окују у најтеже букагије, да га метну на магаре, али |
а он ће знати, кад буде време, како да га награди.</p> <p>Оволика хвала и задовољство, које му |
ијатно и учини јој се, да би требало да га ма на који начин опомене на мало већу пристојност пр |
ом?</p> <p>— А шта ти је сад наспело да га о томе питаш? — зачуди се тетка Маца.</p> <p>— Ето т |
у тај пар севну, да би му боље било да га је млатнуо каквим калупом, него ли што му рече: уђит |
збегавао је чак и прве комшије, само да га когод не би запитао што о томе; и у опште био је збу |
раз очувао, а који му је сада, место да га награди, забио нож у срце, на то није хтео ни да мис |
лује, опет види Лепосаву, али, место да га то стишава, све већма опажа колико је несрећан, коли |
ићије и било му је врло криво, зашто да га баш сада остави.</p> <p>— Магаре, да би магаре!{S} Ш |
отера, бар да му се правда, па макар да га и слаже, вукла га је неодољиво тамо, и он сав раслаб |
а-Анастасије уроке, који јој сметају да га начини оцем, о томе кир-Диша није ни мало сумњао.{S} |
еограда и Лепосаве није била у стању да га извида.{S} Дан ноћ осећао је како му је све празно и |
p>— Ама, што си се препала?{S} Ја ћу да га потплатим, да ћути.{S} Дај ми само дреје да се обуче |
ако везан био за њу, као баш сада, када га је она преварила, па чак и ножем хтела ударити.</p> |
нога немира као пре готико година, када га је кира-Анастасија оставила.{S} Лепосава је међутим, |
о занесен уђе у авлију, а девојке, када га угледаше са оним товаром, у жагору слетеше око њега |
ва тако уважена госта, и још више, када га, место оног простачкога назива: „мајстор“, први пут |
Лепосаву је опазио у авлији, али, када га она угледа, штуче у мутвак, да се с њиме не сретне.{ |
ако! — рече он једаред тетка-Маци, када га ова поче грдити, што се не отргне.</p> <p>— Не могу, |
о, као од умора задиханоме човеку, када га благи ветрић заћарлија.</p> <p>Баш у томе тренутку, |
ру двоструко порасла у ономе часу, када га је угледао како се разметнуо и хрче на туђем миндерл |
ли много даље, пут Мокрога Луга; а када га глад узмучи, он је по џбуновима брао лишће кисељак и |
зи густо насељени Енглезовац.{S} А када га је умор савладао, отишао је у вече на Ташмајдан и у |
раћањем прстена, набацао.</p> <p>А када га већ и срце и разум гонише, да се осврне на тако убед |
м: „Побеже нам погансуз!“</p> <p>А када га ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави п |
} Смејала се тако слатко, као дете када га заголицају, па се и он, заражен овим смехом, и сам и |
улажење и излажење из куће, и тек када га неке жене из куће зовнуше, он прибра снагу и крстећи |
а неверницу на месту убије.</p> <p>Када га кира-Анастасија, која се налазила још под пријатним |
од њих скида по један грех с душе, сада га више не одржаваху у оном пријатном расположењу, које |
а овај догађај и она душевна борба сада га сасвим променише.{S} Почео је да промишља, почело је |
па бољи био? — одговори Лепосава и сада га удари тако снажно у леђа, да је толико звекнуло, да |
му мајстор постати устабашом, али сада га баш ништа не занимаше.{S} Напротив, да је смео запуш |
? — прекиде му мисли Лепосава и погледа га преко рамена.</p> <p>— Не могу више! — одговори Јани |
— насмеја се пакосно Лепосава и погледа га презриво.{S} Тај поглед га жацну и он од једном осет |
Лепосава се нагло окрете њему и погледа га.{S} Он се збуни и не доврши што хтеде рећи.{S} Изнен |
ће у своме дому видети мртваца, задржа га, те, место да одмах оде тамо, он се преплашен и клец |
Кад му сама дуса не иска да се врне, ја га не могу врнем“.</p> <p>Сад, када се сусрете са Јанић |
<p>Кад приклопи врата, кира-Анастасија га тако нежно, тако молећиво погледа, а руке склопи пре |
Али у који час налете, кира-Анастасија га удари ногом у трбух тако јако, да он јаукну, ухвати |
бре престао да долази и кира-Анастасија га је тако сестрински пазила, да му се његово ћутање бо |
подигне и разбистри.</p> <p>Анастасија га је сузама и преклињањем задобила, и он је, у тренутк |
не може сачекати овде ни Ускрс, хаџија га тужно погледа.</p> <p>— Ексик-хаџија! — рече му он.< |
ај ти!</p> <p>Кир-Дишина несаница, која га је за неколико дана истопила као грудву снега, сад ј |
и ведро; а она потајна изнутрица, која га је, поред свега савлађивања, непрестано гризла, ишче |
а улици заноћи, а друго јака глад, која га је већ толико стегла, да је лепо осећао како га по т |
самоме себи затвара врата од куће, која га је као свога рођенога примала, изиђе из собе на авли |
свакога вечера доносио тетка-Маци, која га је затварала у оковану гвоздењачу, да до повратка Ди |
нарочито Лепосаву са оним накитом, која га је равнодушним осмехом по каткад погледала.</p> <p>— |
поче се борити са оном изнутрицом, која га је гризла и кући гонила.</p> <p>Зато је био и довољн |
и на ону живахну пластичну фигуру, која га је као свежа вода оживљавала!{S} И тек сада, када је |
у и не обазирући се на тетка-Мацу, која га задржаваше, да бар једну кафу попије и да се мало пр |
нога пораза, после целе ове бујице која га је заошијала, чинило <pb n="106" /> да ту жену није |
и да муче као бик.{S} Ко га нађе, нека га привуче властима а по том мајстору на посао!“</p> <p |
, нека га носи куда је њему драго, нека га ваља на својим таласима, као што речна брзица ваља в |
ге, већ да се преда слепо случају, нека га носи куда је њему драго, нека га ваља на својим тала |
, што му се није свидело.</p> <p>— Мука га изела, какав је постао! — рече једаред љутито Лепоса |
Лепосаву, а она, бранећи се, изгребала га по лицу.</p> <p>Кад чу мајстор Диша, шта се све о ње |
ика, коју је тако замислио, растуживала га је и изазвала у њему ону горку тугу, која ипак тако |
рце и мозак.{S} Грозничава ватра лизала га је од пете до главе, па се разгоревала у очима, из к |
се у залуд смејала, праћакала, ударала га обема песницама, да је пусти.</p> <p>— Пашће, пусти |
чаршије не нападне.{S} Па онда, тиштала га је и помисао на срамоту, која ће га, можда још данас |
ла свежином, која пркосно дражи, бацала га је у неку непријатну забуну, као човека, који је цел |
је и да се мало примири.</p> <p>Обузела га ватра, дрхтавица, а у срцу толико бола и љутине, да |
S} Таман како је и заслужио. — Оставила га она ороспија, кира-Анастасија, и одбегла с неким рус |
и своје непријатеље изобличи, доводила га је у некакав чудноват страх.{S} Увиђао је свесно, да |
и лепо су чули како је плакала и молила га и рекла му да ће му бити сестра, ако је не ода?</p> |
а се по њему, зграбила јастук, загрлила га и стала се смејати тако јасно, тако помамно, да би ј |
е чиниш тога, кад ниси крив! — храбрила га је тетка Маца.</p> <p>— А где ћеш ноћити?{S} Ваљда ћ |
ти она тај запис метну у недра, носила га под пасом четири месеца и — то јој поможе.{S} Сада к |
е користи.{S} Српска чаршија прихватила га са великим уважењем, црква га убројала у своје ктито |
сватовима онако рђаво провео, дохватила га сада, па га чисто гура напред кроз тесну и кривудаву |
нога дана постао као зла коб.{S} Митила га, чинила му све угодности, које може једна добра душа |
оброту.{S} Детињска машта његова бацила га је у маштање: да је нешто књаз, па да нареди да му д |
има срушила на његово теме и пригнечила га.{S} Дисање му заста.{S} Како је шакама за собом напи |
и у свету, ради своје одбране, страшила га.{S} Кад би могао <pb n="38" /> да се некуд далеко ук |
е правда, па макар да га и слаже, вукла га је неодољиво тамо, и он сав раслабљен изиђе из дућан |
оји се до грла заглибио.</p> <p>Судбина га је заквачила већ; а кога судба једаред само дохвати |
а.</p> <p>А када је Јанићије дошао, она га је осетила инстиктивно и у грудима јој тако живо зак |
зато није мрзео своју газдарицу.{S} Она га никад није грдила; а то је много вредело за душу јед |
сећање превлада.{S} Уместо одговора она га погледа ведро и пркосно и продужи пут ћутке.{S} Јани |
ако рђаво провео, дохватила га сада, па га чисто гура напред кроз тесну и кривудаву улицу.{S} Н |
а Јанићије тада размахну песницама, па га је толико тукао и газио, да би га и убио, само да не |
д фесом и кратком кићанком на глави, па га удари кишом у трбух, обори га и леже на њега.</p> <p |
аца, кад јој Јанићије приступи руци, па га и пољуби у лице, — Знала сам ја да ћеш се ти вратити |
наспело, а ти купи еснафски барјак, па га приложи цркви.{S} То те неће скупо коштати, а и есна |
ша и иза појаса извади један прстен, па га пружи Јанићију.</p> <p>Јанићије узео прстен и чека, |
сто плачући бежала.{S} Дође јој жао, па га поче тако болећиво гледати, као да би му хтела рећи: |
, ужљебила се дубоко у његову главу; та га је одлука подржавала и хранила, па донекле и утишава |
p> <p>— Где си, море, до сада? — запита га мајстор, када се он једва вукући ноге, врати у дућан |
p>— А колико ли бројиш па сад? — Запита га кир-Ламбре и подави ноге поред свога госта.</p> <p>— |
—</p> <p>— Ко те огреба, бре? — запита га мајстор Диша, кад га онаквога угледа.</p> <p>— Тукао |
— Погађаш ли зашто је све ово? — запита га Маца такође с осмехом.</p> <p>— Не — одговори Јанићи |
ана.</p> <p>— Да не долази већ? — упита га Лепосава још с врата.</p> <p>— Долази! — одговори Ја |
м светом, он је грабио даље.{S} Срамота га је било, да се умеша у ту гомилу, јер му се чинило, |
ројанице и по вас дан срачунавајући шта га све то кошта.{S} Свога будућег потомка задужио је са |
>Ламбре је дуго праскао и размишљао шта га све може снаћи, кад се сукоби са разјареним Дишом; м |
сва остала чула, да није ништа чуо шта га она пита; а онај бесмислени поглед, који се уковао з |
је и без њених речи постало јасно зашта га је позвала.</p> <p>— Ако си поштен човек, онда не см |
вести.</p> <p>Кад се вратио, тетка Маца га је дочекала на капиџику.</p> <p>— Камо Лепосава? — з |
и најурили.</p> <p>Напротив, тетка-Маца га дочека као и обично и смешећи се:</p> <p>— А где си |
/p> <p>— Бог с тобом, дете! (тетка-Маца га је сада нарочито тако ословила, ма да је од њега сам |
су Лепосаву у гроб отерали.</p> <p>Маца га је истински жалила.{S} Гледајући га једном како смаг |
ће временом и свет ућутати.</p> <p>Маца га гневно погледа.</p> <p>— Капе, мајстор-Дишо!{S} Тама |
а зар то није срећан човек?</p> <p>Маца га је дочекала сама у својој соби.{S} Лепосаву је опази |
чи, јер не знаде шта да наведе.{S} Диша га значајно гледаше.</p> <p>— Зар сада, када си изучио |
седео у твојој радњи.</p> <p>Газда Диша га погледа разрогаченим погледом и чисто чудећи се, как |
позајмили ја и Ламбре.</p> <p>Кир-Диша га погледа зачуђено.</p> <p>— Ти мени дао паре?{S} Зар |
узвикну <pb n="79" /> и тетка Маца, кад га угледа онако бледога и утученога.</p> <p>Јанићију уд |
еба, бре? — запита га мајстор Диша, кад га онаквога угледа.</p> <p>— Тукао сам се, газда.</p> < |
о несвесно учинио.{S} Чинило му се, кад га је она ударила, да га је захватила нека несхватљива |
о сада; момци се чисто забезекнуше, кад га угледаше онако узрујана.{S} Ушао је у дућан и почео |
моменат учини врло сличан са оним, кад га кира-Анастасија удари ногом у трбух.{S} Истина, Лепо |
Јанићију тако слично са оним даном, кад га спопаде она вртоглавица, те несвесно одлете чак у Ев |
на комшијама, а он да тркне за њом, кад га одједаред изненади појава мајстор-Дишина.</p> <p>Ваљ |
ољуби га у руку, а он њу у чело.{S} Кад га је погледала, једна јој се суза скотрља с лица.</p> |
као уништен, ушао у своју кућу.{S} Кад га је кира-Мана угледала бледа и збуњена, застала је за |
набавити цркви.</p> <p>Једнога дана кад га некакво пробадање у слабинама опомену на обећање, од |
ут тако застење, као тешки болесник кад га болови спопадну.</p> <p>Јанићије види да се нешто ст |
мисао.{S} И та његова јучерања реч, сад га је много више мамила својом грозотом.{S} Није се пла |
. — Не сам га ни до сада гледала, а сад га мрзим како једно куче, како што христијанска душа мр |
S} Овако њезин је цванцик вратио, и сад га ништа није везивало да језик везује.</p> <p>Али ипак |
ва и погледа га презриво.{S} Тај поглед га жацну и он од једном осети да јој мора вратити.</p> |
а првога пријатеља газдинога и када год га је видео у дућану, увек је окретао очи и избегавао д |
код куће.</p> <p>Јанићије опет, кад год га Маца није отпратила куд, није се одмицао од болеснич |
Мацом око болеснице и трчати свуда, куд га је слала ради помоћи.</p> <p>Али сва видарска вештин |
смех по чаршији.</p> <p>И Бог зна какве га све мисли не спопадоше, те му не дадоше за дуго засп |
извијала, праћена звеком дахирета, све га више мамљаше својом меком, страсном мелодијом, пуном |
вима разлегаше преко зидане ограде, све га то поче на ново да заноси, заједно са чежњивом мелод |
“</p> <p>Разиграна машта Јанићијева све га је више увлачила у свој чаробни круг, докле није у м |
о од глади, те тако, и не мислећи, ноге га саме однесоше у шибљак, а руке се пружише за очима, |
па као смушен полете капиџику и нестаде га на улици.</p> <p>И тако, оно, у што је Јанићије одав |
м, час мукањем и другим лакрдијама; где га нису оставили, тамо би изникао међу сватовима, провл |
очима знак Ламбри, да послуша, и изведе га из собе на авлију тешећи га да ће је она умирити.</p |
ки, пеки, не је тешка работа! — прекиде га дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са п |
ло а од чега се није могао отети, обузе га свега и Бог зна не би ли у овим топлим оковима остао |
м свану.{S} Неописано задовољство обузе га свега.{S} И вечера, које се до сад једва дотицао, са |
дана наднела над вратом Јанићију, није га мимоишла.{S} Све до првога сахата пред акшам Јанићиј |
у служби београдскога везира, а доцније га узе Господар Милош у своју службу, да носи поверљива |
ом, бледим лицем и сузама у очима, које га тако жалостиво гледају.</p> <p>— А што се опет ожени |
уће, већ права патња, мучење душе, које га је обзинуло као паклена аждаја, коју је видео у Витл |
по вас дан одбијао од себе мисли, које га и без његове воље вукоше развалинама порушених идеал |
а јој бар за часак заклопи то око, које га је онако жарко палило.</p> <p>— Наразговарасте ли се |
-Диши треба на путу, смеје се, зачикује га, пева по кући, како одавна није запевала.{S} Сутра д |
говори за покојног кир-Бенџу и поштује га; па и ја, ето, што поштујем као и тебе и кир-Ламбру, |
потуцао се од немила до недрага, докле га један биволар, који је дотеривао биволице у Београд, |
ваке је године повишавао обећање, докле га није попео до целога товара; али сва хасна, што је о |
дијо?!</p> <p>Јаукао је и претио, докле га силна мастика, што је у ћор-Ахметовој кафани попио, |
е метала у чашу, где је мирисало, докле га не би заменила другим, свежијим китицама, преко зида |
, кира-Мана, шта то говориш?{S} Са киме га је она јела до сада?</p> <p>— Санким не знас, пезеве |
ишини, држе страну своме Србину и бране га, а Грци, пуни једа, што се њихова удовица тако јавно |
и при своме, кад се она заплаче и стане га братимити, да је не ода.{S} Овако њезин је цванцик в |
ле није замакао за први угао.{S} Ламбре га испратио до обале, и тек када се каик одби низ воду |
>Али, у томе часу од ове погрешке спасе га тетка Маца.{S} Она уђе баш у часу, кад мајстор Диша |
а пусти, а она се све више церекала, те га не пусти све докле се Јанићије не саплете и паде пот |
уз то се сети оних разбијених врата, те га одалами шаком за врат, да је Бик одлетео неколико ко |
ега; Јанићије се, у добар час, саже, те га калуп прелете и у мало што не погоди једнога пролазн |
га и убио, само да не дотрчаше људи, те га од Јанићија отеше.</p> <p>Тетка Маца и Лепосава доче |
пре свију и затварао га после свију, те га је тако ретко когод могао видети, кад дође и оде из |
вице и звонаре, потражите га и — нећете га наћи више.{S} Зуб времена оглодао је слова, а живи т |
еђу малене црквице и звонаре, потражите га и — нећете га наћи више.{S} Зуб времена оглодао је с |
кир-Дишу на ручак, тврдо уверена, да ће га потпуно саломити.{S} Али се преварила.{S} Кир-Диша ј |
ослове у дућану без икакве бриге, да ће га преварити.{S} И баш са тога гледишта он се јако плаш |
го: да ће му жена ударити у плач, да ће га преклињати да је не убије и да јој погрешку опрости. |
ш у саму газдарицу, <pb n="85" /> да ће га она курталисати беде и вратити у дућан; а гледај ти |
> душу, па једва дише; чини му се да ће га угушити, а цела снага на њему трепти од изненадне кл |
е слутио, да му је стриц већ то и да ће га у скоро наследити.{S} Чезнуо је за кира-Анастасијом, |
де чији је хлебац јео, ни страхом да ће га когод проказати Диши како прикрива једну прљаву тајн |
Дише, који је ономад јавно казао да ће га из пушке убити.{S} Но четвртога дана доби писмо, Лам |
еђи осећа наднесену шаку и чека када ће га по врату пљеснути.</p> <p>Најпосле, после кратких ћу |
ала га је и помисао на срамоту, која ће га, можда још данас, постићи, чим се у чаршији сазна за |
очима приказиваше као орјатин, који ће га на првоме сусрету на комадиће растргати, приковаше г |
ли једно му је мутило помисао: да ли ће га она жалити? <pb n="162" /> Хоће ли плакати за њим и |
авом одмахну.</p> <p>— Дете! — Проћи ће га већ! — рече уклањајући с ватре велику џезву шербета, |
е необично тешко, кад помисли каквим ће га очима гледати и Ламбре и кира-Мана, кад их стане око |
стор-Дишиноме уважењу и о томе, како ће га еснаф од Нове Године да изабере за свога устабашу.</ |
у на њега метлом, а он, пре него што ће га ударити, побеже из мутвака.</p> <p>Ма да је мајстор |
сто смрзао, држи прстен у руци, премеће га и загледа и очекује, неће ли му газда казати, где и |
и да га не пусти баш на лепо, — пустиће га, кад изврши што је наумио.</p> <p>Страшна одлука, ка |
к по који пут испрекидано уздахне, поче га миловати по коси.</p> <p>— Е, де, де, ја сам мајка, |
олећиво опходи наспрам Јанићија, и поче га вући софри.{S} Јанићије се ослободи и седе.{S} Како |
у је још био скопчан око колена, и поче га са смејом вући по дућану.</p> <p>Јанићије онако на ј |
ради одбране, унесе му се у лице и поче га као мачка грепсти.</p> <p>Фудул-Стаменка и Канче јед |
ма, приклопи их, седе према зету и поче га важно гледати.</p> <p>— Е то сам хтела, да преда мно |
посред главе лупи.{S} На путу кући поче га обузимати нека топлота, а по који пут и забуна у гла |
мичак лојанице, и нешто неодређено поче га вући тамо.{S} Уђе у кафану, и остаде тамо до после п |
се, оба поклоника приступише и целиваше га у скут, а он им очински благослов подели.</p> <p>— Б |
усрету на комадиће растргати, приковаше га за онај миндерлук.</p> <p>У једноме часу њему се учи |
ноћ без жене.{S} Тек сутра дан не беше га у дућану.{S} Јанићије Бик седео је опет на своме мес |
а и Думиница увукоше и младожењу, узеше га међу се, те Диша заборави и на своја разбијена врата |
ка и икаквога тужнога спровода, пронеше га носилима четири хамала и закопаше ван христијанскога |
, које му Лепосава указиваше, повратише га, истина не сасвим, али тек његов мучан осећај мало с |
стор Диша?{S} Тек ове појаве расвестише га и он се полако изви из њенога загрљаја.</p> <p>— Да |
тако одлучно и оштро излагао, сплетоше га за часак.</p> <p>— Ето, видите? — продужи Дума, кад |
а, па га је толико тукао и газио, да би га и убио, само да не дотрчаше људи, те га од Јанићија |
га позове у сватове; чинило му се да би га појава овога простака понизила у очима Ламбриним, Ду |
е ни у шали није враћао ударце, када би га ова својим пуначким шакама пљеснула по снажним леђим |
бешено; а у селу понајмање! — тешила би га Маца, а Лепосава, која се свему невешта градила, тру |
ећник? — запита Диша.</p> <p>— А Бог би га знао; одоше пут Јалије, тамо, а за њима и Цигани, да |
сто занимала мајстор-Дишу, и кад год би га онако оболелога спопао страх од учињенога греха, он |
Ексер је био чудотворан, јер ко год би га целивао, одмах би се излечио од сваке болести коју ј |
у душу бар од оних вечних мука, које би га на ономе свету дочепале.</p> <p>Сад већ, кад је доша |
ма шта друго изнели противу њега, не би га толико запањило као то, да је он, један угледан мајс |
а према теби.{S} Удрите!</p> <p>И не би га оставио, све докле не прескамуче од бола и кукања.{S |
“</p> <p>Али у кућевном домазлуку не би га више познали.{S} Како је у почетку покушавао, да и у |
охран и како нема никога свога, који би га срдачно прихватио и благим мелемом ране привио.</p> |
ради, добивао је шамаре за врат или би га мајстор чукао у главу савијеним кажипрстом, на коме |
-Думинога дућана.{S} А кир-Дума, чим би га угледао, повукао би се дубље у радњу и од туда крвни |
ни крива ни дужна тера из радње, он би га тако издеветао за све, да се до века сећа, како је н |
и када би се толико заборавила, брзо би га отишла мајци на вилает!{S} Жена, кад није понизна му |
е у мутвак и осорљиво одговарао, ако би га она што запитала.</p> <p>Да ли је Лепосава ово чинил |
да, да се у згодном часу сагне, како би га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим.</ |
околишно тек по штошта добацила, што би га уверило, да кира-Анастасија ни као удовица није баш |
јстор-Дише никада не виде ништа, што би га чвршће везивало за њега, он му је опет био нешто: је |
о расположи или ма чиме одушеви, што би га из граница обичнога душевног кретања изазвало.{S} И |
ади, ни главе не диже.{S} Једино што би га из дућана повукло, то је, да, од времена на време, о |
а, као да је она свему томе крива, одби га од своје рођене капије, и он пожури даље.{S} Пред ћо |
ра дан испрати мужа до капиџика, пољуби га у руку, а он њу у чело, и ту остаде, гледајући за њи |
во се Лепосава поздрави с мужем, пољуби га у руку, а он њу у чело.{S} Кад га је погледала, једн |
Маца узе мајстор-Дишу за главу, пољуби га у чело и оба образа; а мајстор Диша, још збуњен од и |
ан пламен сукну му уз образе, а у глави га захвати чудна несвестица, кад осети пријатан мирис д |
д светога човека четири гроша; поздрави га, а дервиш, коме је онај млађи припаљивао наргиле, са |
та хоће.</p> <pb n="156" /> <p>Лепосави га би жао, па се и она тренутно збуни, не знајући шта д |
ор-Дишом.{S} Али, овога пута не послужи га срећа.{S} Баш на самоме завијутку, у близини Синџир- |
а појаса извади стручак босиока и пружи га домаћици.</p> <p>— Сутра па да изволите на куде моју |
бичају, пошао тетка-Маци на кафу, спази га Станко туфегџија и позва на свој ћепенак.</p> <p>— А |
, у који је унео срж свога живота, који га је из године у годину снажио и освежавао на истрајан |
ети пријатан мирис девојачке душе, који га са набреклог јелечета запахну.{S} Он је стеже грудим |
цео свет и да сваки од ових људи, који га сада погледају и који му називају Бога, јасно, као н |
ицаху у чаршију.</p> <p>Тај калуп, који га није погодио, одлучио је Јанићијево држање.{S} Он он |
начин прекинути и последњи кончић, који га је опомињао на један леп сан, што га је са чежњом ве |
рецну се Јанићије и трже рукав, за који га кира-Мана пријатељски ухватила.</p> <p>А баш у томе |
а ни своме псу удараца није дао, и који га сада ни крива ни дужна тера из радње, он би га тако |
о!</p> <p>Хаџије су га сажаљевале; неки га и саветоваху, да се врати у Јерусалим, те да код вла |
рче у собу.</p> <p>— Шта је?{S} Нађе ли га? — запита Диша осорљиво.</p> <p>— Нађох! — одговори |
је мајстор Диша ревносно чекао, неће ли га угледати, те да га исплати по својски.{S} Лутао је п |
па да лично окуша код Јанићија неће ли га умилостивити.</p> <p>Јанићије се збуни, кад је углед |
ца, па да покуша све што може, не би ли га умилостивила и ражалила, те да се кући врати.{S} Кир |
о од туда очи и искашљивао се, не би ли га чула, она је у мутваку певушила што или би се с мајк |
/p> <p>— Који човек?</p> <p>— А знам ли га ја који је? — Јанићије каже:{S} Ламбре, а ја нити са |
ого лакше уверити свет у нешто, него ли га разуверити.</p> <p>— Па зар је то лепо да дочекаш ст |
а крова; и сваке од њих дотакао се, али га је свака и опржила.{S} У дубини узрујане душе и кроз |
на кафа код Маце.{S} Хтео је отићи, али га узе неки стид; изиђе му на очи Лепосава у целој свој |
ор Диша занеме.{S} Није се наљутио, али га изненадило то што му рече.</p> <p>— Ко ми угатао?</p |
су заједно са Дишом Јанићија и обасули га свима похвалама, што је тако честит и одан своме мај |
њега сам ја појео врућ шамар; али ће ми га, мајци, кад тад платити! — издаде се једаред пред ше |
Лепосава.</p> <p>— Тај, тај, донеси ми га.</p> <p>Лепосава донесе хартијице, хаџија их прихват |
о осећао како га по трбуху коље, нагони га, те отвори капиџик тетка-Мацин и увуче се у њену авл |
икраде, па, кад јој се није надао, лупи га обема шакама у леђа.{S} Јанићије се живо окрете, <pb |
глави, па га удари кишом у трбух, обори га и леже на њега.</p> <p>Јанићије се тога часа врло пр |
а пса везати, док беше овде, а ја да ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама немој да си луд; мој трос |
е дервиш овој жени — овај запис, што ти га дадох, да метнеш пред зору у нову зелену чинију; пре |
е му је у шаке, а другом руком прихвати га благо за плећа и потискује на сокак.</p> <p>— Дао Бо |
.{S} Она паде преда њ на колена, ухвати га за рукав и поче јецати.</p> <p>— Газдарице, шта то р |
а је грчкој певници било милина слушати га како извија.</p> <p>Побожан <hi>као</hi> Грк, љубак |
>Виде хаџи-Диша, да му не вреди тражити га, и врати се кући.</p> <p>— Сутра ћемо се већ разгова |
n="207" /> могући да га одржи, испусти га посред огњишта, и колико је дуга паде на земљу.</p> |
а, и изведе га из собе на авлију тешећи га да ће је она умирити.</p> <p>— Ето, то је!... промуц |
аца га је истински жалила.{S} Гледајући га једном како смагла лица као утучен седи крај деце, п |
ај цванцик, што му га она поклони, баци га у мутвак и што је брже могао истрча на улицу. — Била |
у, прође поред кир-Дише и не погледавши га.</p> <p>Кир-Диша поздрави дервиша по турском адету и |
А он ти је па младунче, ба!{S} Погледај га само: је ли му оно лице или трбух на раменима?{S} Не |
ко је обема рукама пружио сахан, да јој га да, тако је као окамењен и остао.</p> <p>— Ама, кира |
днео прстен кира-Анастасији и бацио јој га пред ноге, удовица је са страхом погледала у Јанићиј |
да су донекле утицале на Јанићија, ипак га нису ни мало пореметиле; али када је погледа сад, ов |
у та живахна појава била пријатна, ипак га је доводила у неку забуну.</p> <p>— Опет је боље да |
је био вас дан расејан и апатичан, ипак га је ова нежност тетка-Мацина помало блажила.</p> <p>Н |
а често мислио на кућу и Лепосаву, ипак га је брига више морила за радњом.{S} За Лепосаву није |
ли кад год је покушао да јој каже, увек га је неко предосећање задржавало.{S} Једнога дана зажм |
Нећу! — јецала је Анастасија. — Не сам га ни до сада гледала, а сад га мрзим како једно куче, |
Јанићије каже:{S} Ламбре, а ја нити сам га видела, ни дреје познајем.</p> <p>— Па то... она је |
во, тражили су и обећавали ономе, ко им га донесе, пола царевине.{S} Али ексер се није могао на |
p>Јанићију се свет обрте, кад чу каквим га именом назва.</p> <p>— Ко је пезевенк-баша?!</p> <p> |
Јанићије је моје дете; добар је и волим га.{S} Али он је још слуга, нема нигде ништа; а да га ч |
p> <p>И није се преварио.{S} Хаџи-Зосим га је нарочито тражио, да му саопшти важну новост.{S} С |
у последње време мучило.{S} Хаџи-Зосим га је пажљиво саслушао, а кад је Диша изјавио, да ће од |
и истрча на улицу.{S} Но кир-Дума, чим га угледа, замаче са сведоцима за први угао, лармајући |
јекну) њему ћу да пребијем цволике, чим га угледам.</p> <p>Са овом последњом одлуком, која му д |
и поче тешко уздисати.</p> <p>У таквом га стању затече и тетка-Маца, која се после дугога истр |
им утисцима оне кира-Манине речи, којом га је онако срамотно окарактерисала, он је ипак сада ос |
му се кира-Мана са оном оптужбом, којом га је обедила да је саучасник своје газдарице и Ламбрин |
утицај узме неодлучнога за руку и силом га одвуче једноме излазу.{S} Таква случајност за мајсто |
гроша за то.</p> <p>Мајстор Диша кришом га гурну лактом, да не говори о ценама.</p> <p>— Па кол |
а детињства везан за свога мајстора, он га је од смрти Лепосавине толико омрзнуо, да га је, кад |
агрлио је снажно хаџи-Дишу, притискивао га на своје груди, опраштао се тако неколико пута и јед |
застење.</p> <p>У таквоме стању затекао га је у дућану кир-Дума.{S} Диша чисто претрну, кад угл |
} Дућан је отварао пре свију и затварао га после свију, те га је тако ретко когод могао видети, |
ако се сав свет на чесми смејао и дирао га за оно.{S} Јанићију је тада прекипело и добро је ода |
> <p>Ухватио је Бика за ухо, продрмусао га ваљано, па му је онда читао и претио на све начине.< |
д? — промуца кира-Анастасија и плашљиво га погледа.</p> <p>Кир-Ламбре не одговори ни речи.{S} П |
уђе у собу, она забуна и ватра на ново га дохвати; он брзо седе на миндерлук, завали се на узг |
ва је она, па још да ми кумује, кумство га убило!</p> <p>Тако је мајстор Диша правдао и кумовим |
0" /> па никако да слегне од туда, него га само гуши и гони, да од времена на време дубоко узда |
ну.{S} Она му не одговори ни речи, него га поче одмеравати очима као човека, кога ни у шта не р |
е у Београд, није нашао на путу, примио га и довео у Београд и предао газда-Диши на занат.</p> |
вога калфу, па између осталога подсетио га и на оне услуге, што му их Јанићије пре толико годин |
а врата, а уме и да муче као бик.{S} Ко га нађе, нека га привуче властима а по том мајстору на |
хаосу узбуђења било лако рећи; али, ако га мајстор не отпусти, ако му не изда калфенско писмо, |
ида, да му на улици не честитају; а ако га ко на улици и заустави, он се брзо опрашта и изговар |
— чуо је мало за тим мајстор Диша, како га Јанићије зове и дрмуса из све снаге; али он се не мо |
који дан више, Јанићију се чињаше, како га све већма потискује онај терет, што му се од смрти Л |
тавила на оној Лепосавиној изјави, како га воли као рођена брата.{S} У овој улози, и ако му је |
ешпект. — Тако је он причао њојзи, како га је, сутра дан по прстену, нашла <pb n="45" /> фудул- |
пољупцем врх светог ексера, осети, како га кроз цело тело проже топла струја и лако трептање.{S |
се застидео, и исприча тетка Маци, како га је кир-Диша гонио да иде кира-Мани и зашто није хтео |
је, на чијем се лицу видело јасно, како га је ова новост изненадила.{S} Лепосава се дубоко зами |
ишљао.{S} У мислима је гледао већ, како га носе на гробље, а Лепосава нариче, буса се у груди и |
тиском безбројних мисли, осећао је како га памет издаје, у глави му је било мутно и тупо, а уз |
је говорио ону заклетву, осећао је како га нешто у грлу гуши; а када је завршио оно: „тако мени |
то је све претрпео од Анастасије и како га је исмејала.{S} Он тури записе на њихово место.</p> |
зда-Диши потанко све шта је било и како га је кира-Анастасија после митила; па чак не заборави |
о порушену и поништену, он се сети како га је увек, када би кир-Диша отишао у дућан, терала да |
сведоцима за први угао, лармајући како га је кир-Диса покрао.</p> <p>— Жену ми одведосте, на о |
ћ толико стегла, да је лепо осећао како га по трбуху коље, нагони га, те отвори капиџик тетка-М |
њом, да ће у Дунав скочити.</p> <p>Тако га је на улицама затекао и први сумрак, те једно то, шт |
>Све је то опажао кир-Ламбре, те колико га је срце вукло Анастасији, толико му је било тешко из |
у сукну у главу и страшна забуна толико га обузе, да му у један мах изгледаше, да ће се таван н |
е као стена.{S} Тај њезин поглед толико га помете, да је изгубио сваку кураж да јој џангриза; а |
нека неодољива мржња према жени толико га захвати, да му изгледаше <pb n="101" /> неће је моћи |
е дешавало око њега и с њиме уништавало га је сасвим.{S} На свакоме кораку стицао је уверење о |
довољство као мекани талас запљускивало га је са свих страна <pb n="22" /> и то му је долазило |
не доврши што хтеде рећи.{S} Изненадило га је, како се за ово четири дана изменила.{S} Стала мн |
?... поче Диша загушеним гласом, а грло га издаје, па не може ни речи даље.</p> <p>— За Бога, ш |
ви вилицама, да нешто одговори, но грло га издаде и место да изусти реч, он поче некако ситно ш |
<p>Јанићије подиже очи мајстору и немо га гледаше.</p> <p>— Умрла зар?... пита Диша шапћући.</ |
му сада и образ узесте.</p> <p>— Не смо га звали; сам се тискао међу нас! — бранили су се Грци |
угоме на ручак или вечеру.{S} Али једно га је, у овај пар, мучило; како да помене кира-Анастаси |
је чак до појаса долазила.</p> <p>— Ено га! — рече Маца, која се са Лепосавом и Јанићијем беше |
вуку, стиште пут Београда.</p> <p>И ено га сад где у мутваку послује, опет види Лепосаву, али, |
ла, сад се од једном уозбиљи и зачуђено га погледа, па онда преплашено поче узмицати насатке.</ |
>— Хоћу! — одговори Лепосава и отворено га погледа, па се и насмеши.{S} Диша изгуби свест, срце |
ам до кир-Ламбре, пољубили се и љубазно га позвао на вечеру.{S} Кир-Ламбре је с почетка збуњено |
у мутвак, да се с њиме не сретне.{S} То га је већ коснуло као ружан знак, а када још опази на т |
и за душу мртвих, да је заискао; али то га беше срамота и он се с тешким срцем одби од ћепенка |
ишу и од неизвесности претрну.{S} Но то га брзо пређе, кад угледа расположено и озарено мајстор |
узети у радњу за ортака.“</p> <p>— Зато га и волим, као да ми је рођени син <pb n="205" /> — ре |
га душевног кретања изазвало.{S} И зато га је пуница гледала чисто зачуђена овом екстазом, у ко |
</p> <p>— Ко?</p> <p>— Кир-Диса!{S} Ето га за ћоше.</p> <p>Фудул-Стаменки, која је с највећим з |
наш човек, право Грекос.{S} Јазук, сто га не роди грцко мајка!</p> <p>— Море какво: „мајстор“? |
p> <p>— Е?! — рече Лепосава и ђаволасто га погледа преко рамена.</p> <p>— Па знаш како је — одг |
авао.{S} Па ипак, поред свега тога, што га је ова мисао све већма освајала и пред очи му изводи |
је ноћ осећао мирис онога босиока, што га је некада под својим јастуком напипао.{S} Ноћ је бил |
а се отресе оног двоструког утиска, што га је те ноћи осећао.{S} Притиснуло му нешто душу, <pb |
{S} Јанићије је осећао, да та рука, што га тако често лупа по леђима, чини то из нарочите милос |
Јанићије?</p> <p>— Не знам ни сама, што га до овога доба нема; то му до данас није било да толи |
а жена, бре? — развика се кир-Дума, што га грло доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p>— А шта с |
ротвора, који је и иначе леп углед, што га у грађанству уживаше, увеличао још и једним тако поб |
али сумњивим осмехом или тако чиме, што га је уверавало да је много лакше уверити свет у нешто, |
осећаше потребу да се на њу извиче, што га је бацила на толики трошак, кад није хтела да пази н |
нићије и сада је био још збуњенији, што га она више гледаше.</p> <p>— Што да се љутим, кад ниси |
а Маца.</p> <p>— Ето тако; мило ми, што га истукао!</p> <p>Али ја нећу даље да описујем овај пр |
џи-Зосим на турском језику. — Овај, што га видиш да је дошао са мном, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао |
жао сасушени стручак босиока, онај, што га је некада нашао под својом главом и који је као најд |
преплашено одскочи, испусти јастук, што га понесе, да га постави у чело миндерлука и тако, као |
ји га је опомињао на један леп сан, што га је са чежњом већ три године сањао.</p> <p>— Калос ме |
де за посао, да ради; но тај посао, што га је у овако узбуђеном стању започео, за цело би морао |
Јанићије двоструко радостан; прво, што га Лепосава није одала, а друго, што је чезнуо да је ба |
је отишло на свагда оно спокојство, што га је до сада имао.{S} Није знао, шта му је теже падало |
ћу је теби! — одговори Диша, весео, што га је Маца тако брзо обрадовала.</p> <p>Чудотворна хама |
ме загрљају.{S} Нешто мило, опојно, што га је заносило а од чега се није могао отети, обузе га |
љао и да је мајстор учинио паметно, што га је отерао.</p> <p>Колико је ускипело у души Јанићије |
Грк, и поносит на <pb n="16" /> то, што га грчка чаршија у своје „трофеје“ убраја, он се трудио |
хаџији мајстор Диша повери о свему, што га је у последње време мучило.{S} Хаџи-Зосим га је пажљ |
честита му на тако красном успеху, што га је јуче на „гледању“ и прстену код своје испрошенице |
на да ћеш да узмеш Лепосаву.{S} Ама што га кријеш, море, хеј?{S} Девојче је добро; сирото, ама |
и изазвао расположење, слично ономе што га осећа путник, који је дуго пешачио жедан, па тек наб |
едбу, па се и не обазире на обећање што га је дала Јанићију, само пева по кући и меси посластиц |
често више од њега примала, него ли што га је задужила.</p> <p>Да ли је то била узајамна мржња |
уно праведно заслужила онај надимак што га носи, — па се од самога себе стидео.{S} Али лепа удо |
на тезгу, а чело му се ороси знојем што га проби.{S} Као дрвени стуб стоји и ни једним делом те |
свим инако.{S} Да зажали за породом што га нема, то јој ни на крај памети није долазило.{S} Нап |
две аспре, (а то је био први поклон што га је за пет година шегртовања добио од свога мајстора) |
камо ли једно тренутно задовољство што га човек ужива.{S} Зар то није истина, да баш онда кад |
и одушевљени Биковом вештином, само што га у недра не мећу.{S} Дума светује Дишу, да га „извади |
све ово било нелагодно; оно незнано што га је једнако држало у некој запетости и недоумици, пој |
од најуваженијих грађана; а све оно што га је до сада тиштало и мучило, распукло се и ишчезло к |
јим барјаком, само папуџијски еснаф што га још није имао.{S} О светоме Спиридону, кад је еснаф |
оно он! — шапну Јанићије.</p> <p>— Зар га не познајеш?{S} Ено онај, у дугој бради.</p> <p>— Ка |
олесна, с њоме да поднесе све, па макар га цела чаршија презрела.</p> <p>Устаде и безобзирце ис |
ртога дана одлучи да оде тамо, па макар га од туда и најурили.</p> <p>Напротив, тетка-Маца га д |
џи-Зосим, који је морао још остати, јер га неколико нових хаџија, његових земљака, задржаше о с |
е.{S} Али ексер се није могао наћи, јер га је прогутало неко чудовиште, налик на ону аждају, ко |
ије могао да доврши што хтеде рећи, јер га Анастасија, радосно изненађена, загрли и поче љубити |
о залупа а рука клону доле.{S} Мало час га је одјурила ножем, па зар да јој опет долази?{S} Сто |
који је сад баш узабрао, па хоће да му га покаже.</p> <p>Мајстор Диша бледи и румени; срце му |
је фајде, то му је једини лек; морам му га казати.</p> <p>— А шта си снила?</p> <p>— Море, није |
ад ће кир-Дума затражити мираз, а он му га мора вратити, те на тај начин прекинути и последњи к |
здарицу, он извади онај цванцик, што му га она поклони, баци га у мутвак и што је брже могао ис |
и да исприча и о ономе цванцику, што му га даде, и како је казала да је Диша псето и да није чо |
.</p> <p>Јецање кира-Анастасије опомену га, да се не сме оклевати и да му ваља ма шта предузети |
ти, шта ти је? — рече му благо и такну га руком по мишици.</p> <p>— Ја... ја не могу тако... ј |
а си се замислио, ходи на кафу! — викну га један комшија са ћепенка.</p> <p>— Хвала, сад сам је |
лога кадаифа.</p> <p>— Јанићије — викну га с прага — носи ово код тетка-Маце и да кажеш: поздра |
одупро капију? — рече му весело и дрпну га за рукав.</p> <p>Али Јанићију се стегло грло од стид |
то је, мало по мало, успео дотле, да су га у чаршији сви Грко-цинцари почели убрајати као у нек |
сето, лажеш! — јечао је Диша, као да су га грчеви попали.</p> <p>— Не лажем, газда, Бога ми! — |
е год би започео да се правда, свуда су га дочекивали сумњивим осмехом или тако чиме, што га је |
х.{S} И мајстор-Диши су замерали, па су га дуго и гонили, да се ожени, али он тога не учини, мо |
А и како би могао размишљавати, кад су га све ове сплетке и догађаји толико узнемирили, да му |
гроша да ме кошта то!</p> <p>Хаџије су га сажаљевале; неки га и саветоваху, да се врати у Јеру |
беху дани тешких душевних мука, које су га ломиле и мучиле, а којима не мога одолети.{S} Ма как |
еби као осуђеник међу стварима, које су га сваки час подсећале на одбеглу жену; уздисао је и ша |
о и оне четрдесет и три године, које су га иза разапете антерије за леђима гледале.</p> <p>— Ел |
жртва, играчка супротних мисли, које су га као јато грабљивих тичурина растрзале и кљувале.</p> |
о вечнога станишта.</p> <p>Сахранили су га до Лепосаве.</p> <milestone unit="subSection" /> <p> |
м, он је час брзо час успорено, како су га кад узавреле мисли распињале, тетурао ни сам не знај |
ро, добро; остани ти само овде, а ја ћу га већ сама молити.</p> <p>Лепосава само што није од ра |
торе „и приложнике храма сего“, а еснаф га изабрао за свога устабашу.{S} Све што један честит, |
ш како је: да ми је рођено дете, не бих га више волела!{S} Растао је на наше очи, био ти је дес |
.{S} Реци, колико тражиш?</p> <p>Старац га значајно погледа, па онда одлучно одговори.</p> <p>— |
риликом, њих двоје кришом измењали, још га и сада држаше у неком заносу, те је ишао као по сну. |
успети, да га измири.</p> <p>— А с оним гадом лако бих ја; пребио бих му обе цеванице, само да |
л-Стаменки, ради које је, баш тих дана, газда Митар своју жену избио.</p> <p>Од прилике слично |
очима своје дете!</p> <p>— Зашто, бре, газда-Дишо, зашто ме тешко закле?{S} Казаћу ти, а ти ће |
онаквога угледа.</p> <p>— Тукао сам се, газда.</p> <p>— С киме, море?</p> <p>— С оном, тетка-Ма |
<p>— Море, теби је бар лако; мушко си, газда си човек и свака би девојка пошла у твоје богатст |
.</p> <p>— Зашто, бре?</p> <p>— Ето ти, газда, шта се на чесми прича.{S} Кад чучнух, да захитим |
— запита газда Диша.</p> <p>— Опрости, газда, ја нисам крив...</p> <p>— Сиктер, пезевенк, бре! |
p> <p>— Шта велиш, бре?</p> <p>— Немој, газда, да ме шаљеш тамо: немам образа да јој на очи изи |
ктер, пезевенк, бре!...</p> <p>— Нисам, газда, то?{S} Да сам то, ја бих и сада седео у твојој р |
су га грчеви попали.</p> <p>— Не лажем, газда, Бога ми! — одговори Јанићије одмеравајући у исто |
е на самоме прагу.</p> <p>— Ето, носим, газда; ама, куда да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њо |
а велиш?!...</p> <p>— Твој сам леб јео, газда, па сам ти и образ чувао; а ти ме тераш да идем к |
а?... простења кир-Диша.</p> <p>— Тако, газда, Бога ми!</p> <p>Диша скочи и онако усплахирен по |
. — Оно... знаш, оно...</p> <p>— Знамо, газда-Јанићије! — одговараше Цигани у глас, удесише жиц |
ву и татлије вечерас.</p> <p>— Не могу, газда! — одговори одлучно Јанићије, који је до овога ча |
е да се разбију.</p> <p>— Што се бијеш, газда? — зацвили дечак, изненађен оваким дочеком.</p> < |
љада да ти опет образ срамоти.</p> <p>- Газда Диши поче да бубња у ушима.{S} Све ово било је за |
старога свата.{S} Кума је већ изабрао: газда Николу, мумџију (онога чију је кћер испросио за с |
мота, газдарице! — проговори Јанићије — Газда на путу а ти, ето, како чиниш!</p> <p>Анастасија |
оложај, па се усуди да запита.</p> <p>— Газда, да ли да ти донесем хладне воде?</p> <p>— На! — |
мутвака, позва га полугласно:</p> <p>— Газда!</p> <p>— Шта је? — запита Диша и дође мутваку.</ |
ио прстен; али им Бик увек одговори, да газда није у дућану.</p> <p>Но докле се, тога дана, међ |
.</p> <p>— Шта тражиш ти овде? — запита газда Диша.</p> <p>— Опрости, газда, ја нисам крив...</ |
е овога часа дели судбина, и он исприча газда-Диши потанко све шта је било и како га је кира-Ан |
редао газда-Диши на занат.</p> <p>А код газда-Дише није никада видео никакве милости.{S} Из дан |
де — одговори девојчица гласом, који је газда-Диши некако подсмешљиво звучао. — А она је одмах |
је, море, те плачеш?</p> <p>— Отерао ме газда!...</p> <p>— Зашто?</p> <p>Јанићије брзо угуши су |
е, како би га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је седао мир |
рачаји.</p> <pb n="48" /> <p>— То ли се газда пита, пезевенк, бре!</p> <p>Јанићије немаде кад д |
да то што је обећао није добро и да ће газда-Диша и без њега сазнати све: како је кира-Анастас |
азао све што треба да каже један строги газда своме калфици.{S} Јанићије сними фес, пољуби мајс |
је предосећање казивало, да је долазак газда-Дишин ту на прагу, у њему се појавила сумња, да т |
ли кадгод толико спечалити, да постанем газда-човек.{S} Што да ме гледа?</p> <p>Ово тачно разми |
један честит, заслужан мајстор и имућан газда може постићи, то је он у грађанству и своме еснаф |
у, примио га и довео у Београд и предао газда-Диши на занат.</p> <p>А код газда-Дише није никад |
тнаесту годину, а мајстор-Диша је добар газда и човек „тихе нарави“, па, као вели, ако овде рас |
то зачињен шамарима, али опет хлеб; јер газда-Диша, који у своме веку никоме у очи није смео ре |
меће га и загледа и очекује, неће ли му газда казати, где и коме да га однесе.</p> <p>— Носи! — |
Па и њему дошло мило, кад виде како му газда певуши једну грчку песмицу и како се час по час о |
<pb n="42" /> <p>— Ето, овако... — И ту газда Диша погледа на своје темељито тело.</p> <p>— Ама |
/p> <p>Али из куће ни живе душе.</p> <p>Газда Дишу обузе слутња, да му је жена напустила кућу, |
бих и сада седео у твојој радњи.</p> <p>Газда Диша га погледа разрогаченим погледом и чисто чуд |
о би се газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је седао мирно, опсецао коже за јеменије и и |
ни сахан кадаифа од кира-Анастасије.{S} Газдарица му наредила, да то однесе и да је поздрави, д |
и у своме новоме положају.{S} Као права газдарица опходила се са „чирацима“ у мутваку час строг |
из далека.</p> <p>— Поздравила те моја газдарица започе Јанићије.</p> <p>— Крси глава одавде, |
није казала, како ће му од сада бити не газдарица но права сестра.</p> <p>Као утучен вратио се |
е више збуњивао посматрајући како му се газдарица двојако понаша: мало час онако радосна, као д |
и колико за једну аспру.</p> <p>— Нека, газдарице, не треба мени поклона! одговори Јанићије, ко |
а ћу у Дунав!</p> <p>— И то је срамота, газдарице! — проговори Јанићије — Газда на путу а ти, е |
у у шаке један цванцик.</p> <p>— Зашто, газдарице? — запита Јанићије гледајући нерешљиво у нова |
ати га за рукав и поче јецати.</p> <p>— Газдарице, шта то радиш? — Ево, ту су шегрти у дућану, |
хом, и сам из све душе смејао.</p> <p>— Газдарице, ја ето нећу да те издам, —- рече полугласно |
ас амо час тамо; навикао је да од своје газдарице чује вазда одлучан и заповедни тон, па му дођ |
јом га је обедила да је саучасник своје газдарице и Ламбрин, и тада баш није могао ни замислити |
ђе према своме газди, а у каквоме према газдарици.</p> <p>А када би било бар кога, коме би смео |
ша и уђе у кућу.</p> <p>Јанићије додаде газдарици бошчу, мало стишанији после овако пријатнога |
— Била му је првобитна намера да врати газдарици цванцик у руке и да јој каже, да ће све одати |
е, завири у мутвак, па кад не нађе тамо газдарицу, он извади онај цванцик, што му га она поклон |
своје жене, опет зато није мрзео своју газдарицу.{S} Она га никад није грдила; а то је много в |
он се, до овога часа, уздао баш у саму газдарицу, <pb n="85" /> да ће га она курталисати беде |
о образложити ни верношћу наспрам свога газде чији је хлебац јео, ни страхом да ће га когод про |
ими, онда је сасвим пропао; код другога газде морао би као шегрт почети из нова и шегртовати јо |
ће да губи место и да на ново у другога газде започиње занат; али, како је у мутваку не затече, |
кри Луг.{S} Тамо се погодио код једнога газде сељака, да му чува овце само за храну, па је код |
рт, који се мајао на пољу.</p> <p>— Ето газде! — повика и журно се даде на посао око сређивања |
еран слуга, исприча своме <pb n="71" /> газди све и каквога је пријатеља имао и каква му је жен |
ложају треба сад да се нађе према своме газди, а у каквоме према газдарици.</p> <p>А када би би |
метну руке на појас и ниско се поклони газди.</p> <p>— Хвала ти, као оцу на храни и науци; све |
су, слуге су то; а где је слуга сачувао газдин новац?</p> <p>И стотину мисли сличних овој укршт |
Мани; или да сам их сачувао до повратка газдина, сада ме он не би овако отерао, него би ме још |
пријале су Јанићију много више него ли газдине ћушке, што их је, као шегрт, од времена на врем |
> <p>А Јанићије је те шамаре заједно са газдиним хлебом гутао и чувао их, да их доцније он, кад |
Јанићије је намрзао на првога пријатеља газдинога и када год га је видео у дућану, увек је окре |
Јанићију се још више разведри, прихвати газдину песмицу и, онако уз посао, запева гласно и јасн |
тима целива, а бошчу прихвати и пође за газдом.</p> <p>Кира-Анастасија се у тај час мајала на д |
ћије, који је до овога часа стојао пред газдом као на угљевљу.</p> <p>— Шта велиш, бре?</p> <p> |
ед дућана, па гледа разрогачено у свога газду.</p> <p>Мајстор Диша стоји према њему, пипа се по |
а ми ко покаже у еснафима макар једнога газду, који је толике паре поклонио за барјак?{S} Хиљад |
још једном покуша, неће ли умилостивити газду.</p> <p>Али његова мука беше у залуд.{S} Кад се о |
!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да варам газду, зло! — мислио је Јанићије и између ова два израз |
д; не дам да ме нико вара и да ми образ гази.{S} Разумеш ли?</p> <p>— Опрости му, зете, још је |
.{S} Грех је што својом грешном ногом и газим по овој светињи, али друкчије не може бити; но пљ |
ахну песницама, па га је толико тукао и газио, да би га и убио, само да не дотрчаше људи, те га |
е живе улице, по којима ће се безбрижно газити.</p> <p>А како ли овде сетно мирише Мајкина Души |
а, дохвати маказе и својом руком одсече гајтан, о коме је висио чудотворни памук.</p> <p>Кроз м |
есе извуче из недара крајеве искиданога гајтана.{S} Његов узвик је био за цело страховит, кад с |
ку у недра, извуче једну дугачку кесу о гајтану, па из ње одброја на сто неколико белих пара.</ |
Галцу.</p> <p>Ма да није знао ни где је Галац, ни како се до њега може доћи, па ни то, с чим ће |
упи му ближе.</p> <p>— Хајде сас мен’ у Галац.{S} Троскови ја плаћам.</p> <p>— Шта ћу ја с тобо |
озима из Галца.{S} А кира-Мана отишла у Галац и довела мужа кући, пошто се добро намучио и нагл |
рча као бос преко жеравице.{S} Да оде у Галац, да се растави од Анастасије, па, кад се врати, д |
времено, ради куповине еспапа, уклони у Галац или Цариград, од куда су ондашњи трговци доносили |
ја плаћам.</p> <p>— Шта ћу ја с тобом у Галац? — зачуди се Јанићије.</p> <p>— Да се склонис и п |
, и одбегла с неким руским матрозима из Галца.{S} А кира-Мана отишла у Галац и довела мужа кући |
а дође у Београд, да се суди, она је из Галца одговорила, да јој Диша ништа не треба: „а ако ис |
требало да са највећом штедњом доспе до Галца.</p> <p>Хаџи-Зосим је био врло услужан, и на раст |
, на који би начин могла да оде само до Галца, па да покуша све што може, не би ли га умилостив |
му још једно непријатно искушење.{S} У Галцу их задржаше пуних шест недеља у „контроманцу“, те |
то је од других дознала, то је, да је у Галцу са кира-Анастасијом отворио малу бакалницу и успе |
ећ и у Влашкој, па ако је нужно чак и у Галцу.</p> <p>Ма да није знао ни где је Галац, ни како |
о и да је заједно са кира-Анастасијом у Галцу, где је отворио малу бакалницу, а у <pb n="114" / |
и по који човек, коме ниједна биљара ни гатара није могла наћи лека нити му означити болест од |
аследника дође, па ништа.{S} Обишли све гатаре; за једанаест година попила је она бар три ливад |
могао; али она ни да чује!{S} Каже:{S} Гаџу циганина узеће, али теби ни за живу главу неће!{S} |
допусти више да јој дете пеку усијаним гвожђем, него продужи лечење на своју руку.</p> <p>Хаџи |
сам своје руке на сокаку, да их по томе гвожђу лупам.</p> <p>Јанићије се засмеја од силнога зад |
му на ново ону ватру и он поче одмерено гвозденом алком, а за тим све жустрије и јаче песницом |
би дневни пазар и милостиво посматрао у гвоздењачи наслагани капитал у разним кесама, кесицама |
дукат „ћошајлију“, па то све закључа у гвоздењачу сандук, опроба да ли је добро забравио, па о |
ка-Маци, која га је затварала у оковану гвоздењачу, да до повратка Дишинога ту престоји.</p> <p |
из дућана и утицао беспрекорно у једну гвоздењачу, од које је кључ држала тетка Маца о своме в |
носила му је примере из своје „праксе“, где се све лепо свршило; али ти примери беху тако ретки |
и свој „културни трофеј“.</p> <p>Свуда, где год би му се дало прилике, он је, својим примерним |
а, хеј, тамо, преко мора на сто конака, где сунце залази.</p> <p>— Знам — одговори пустињак — з |
ужно му показа место у чело миндерлука, где се обично најугледнији гости посађују.</p> <p>Кира- |
на челу јој се, баш над самим повијама, где се обрве састају, <pb n="147" /> спуштао из косе ве |
на Ташмајдан и у оним мрачним пећинама, где се обично београдска дечурлија завлаче, те хватају |
ање обнављало се готово у свима кућама, где је тетка-Маца навраћала, да разбере о кира-Анастаси |
изиђе из дућана и споредним сокачићима, где је у ово доба најмање света, стиже пред своју кућу. |
/> више.{S} Само што затече ћор-Ахмета, где купи око стола срче од полупаних стаклади и брише п |
а да се не врати у овај „црни“ Београд, где му је било све тако горко и мрско.</p> <p>И свему ј |
ита о томе.</p> <p>А кад би причао све, где је био и шта је радио, само би још више пред Лепоса |
више Стамбол-Капије богато ширили онде, где се данас налази густо насељени Енглезовац.{S} А кад |
е, ипак бирао оне сокачиће и завијутке, где би се најмање могао надати на сусрет са мајстор-Диш |
прстена.{S} Све махале око Сака-чесме, где се налазила лепа удовичина кућица са хладовитим чар |
озго, а над земљом, нарочито око чешме, где је било увек по мало блата, игрукала је провидна ја |
гонетне стихове на гробу друге му жене, где вели, да тај „памјатник“ подиже својој „честитој“ ж |
о време, биле су као нека врста касине, где се свет састаје, да чује шта има ново или да сам ис |
у.</p> <p>— Јанићије!{S} Јанићије, бре, где си?! — викну у један мах преплашено.</p> <p>— Ево м |
очи, али никако не може да се разабере, где је и шта се то око њега догађа. <pb n="61" /> Забор |
н му је при поласку дао корисне савете, где ће уз пут одседати, те да га на путу не оглобе.{S} |
ило све.{S} А како му је било код куће, где се врло рано затварао?{S} Изгледао је самоме себи к |
дреје у својим рукама, па што јој рече, где си их сакрио?{S} Што је посла овамо, да их дигне?</ |
ичала женама по стоти пут сан мајчин и, где год се макла по авлији, певушила и радила.</p> <p>Д |
аршија, у то време, држала се сложно и, где год су њезине устабаше прегле, чаршија је за њима, |
у је видео у Витлејему на једној икони, где беху исписане <pb n="188" /> страховите муке грешни |
еда и очекује, неће ли му газда казати, где и коме да га однесе.</p> <p>— Носи! — јекну као иза |
ју... твоју...{S} Косе ћу јој ишчупати, где је сретнем!{S} Криво је моје Канче, што ви вадите о |
и је ли све у реду; завирио и у мутвак, где је Јанићије стојао и очекивао на заповести.</p> <p> |
иривала, трчкарала је она час у мутвак, где су два шегрта пословала, час у гостинску собу и као |
неш можда ћеш пљунути баш на оно место, где је Спаситељ стојао или где је своје уморно свето те |
етовој кафани попио, не обори иа патос, где тврдо заспа.</p> <p>Кад се сутра дан пробуди и виде |
вој чаробни круг, докле није у мутваку, где му је Лепосава удесила постељу и кришом испод јасту |
замаче у град.</p> <p>На првоме конаку, где ће ноћити, хаџи-Диша завуче руку у недра, да из кес |
Мацином, он устаде са постеље у дућану, где је са „чирацима“ спавао, изиђе у авлију, седе на је |
д изиђоше из последње улице на чистину, где су јеврејске баште и где је, пре седам година, први |
да ће тај час пући баш на ономе месту, где се пуца скопчавају.{S} Млада удовица није ватра сам |
жењених људи неће ићи сваки дан у кућу, где има девојке за удају, за бадава.</p> <p>— Ама, то н |
је заједно са кира-Анастасијом у Галцу, где је отворио малу бакалницу, а у <pb n="114" /> њој к |
кућу као своје, а цвеће метала у чашу, где је мирисало, докле га не би заменила другим, свежиј |
о децу!“</p> <p>Али не каже се у заман: где има много среће, несрећа дође.{S} Четвртога дана ус |
<p>— Овуда је стопа Спаситељева ходила; где год пљунеш можда ћеш пљунути баш на оно место, где |
есмом, час мукањем и другим лакрдијама; где га нису оставили, тамо би изникао међу сватовима, п |
мало стушти лице, кад чу <pb n="69" /> где је оставио ствари; али опет то јој није изгледало о |
ака.</p> <pb n="202" /> <p>— Где је?{S} Где је? — запита Лепосава и радознало поче да прелеће о |
тектати.</p> <p>— Што штекћеш, куче?{S} Где ми је жена?</p> <p>— Не знам кир-Диса; не сум вам н |
онога барјака.</p> <pb n="202" /> <p>— Где је?{S} Где је? — запита Лепосава и радознало поче д |
стора па Мацу и изиђе из собе.</p> <p>— Где је онај запис? —упита Диша, кад њих троје осташе са |
то ће се после у песму певати.</p> <p>— Где си, море, до сада? — запита га мајстор, када се он |
а и Диша згледаше се зачуђено.</p> <p>— Где је остао?</p> <p>— Код ћор-Ахмета, — пије.</p> <p>— |
свих троје ћутке и замишљено.</p> <p>— Где је то себи? — рече Јанићије.</p> <p>— Пола године д |
а догодило?{S} Момци су, слуге су то; а где је слуга сачувао газдин новац?</p> <p>И стотину мис |
очију.</p> <p>— Добро јутро, дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — |
<p>— Шта кажеш? — зграну се хаџија. — А где ти је памет, да је саму остављаш? — Зар сам зато то |
жно прекрсти.</p> <pb n="218" /> <p>— А где је Јанићије?</p> <p>— Не знам ни сама, што га до ов |
— храбрила га је тетка Маца.</p> <p>— А где ћеш ноћити?{S} Ваљда ће те пустити, да заноћиш?</p> |
целива будућу ташту у руке.</p> <p>— А где ти је Лепосава? — запита сада Диша и нежно баци пог |
аш толико?{S} Није код куће.</p> <p>— А где је?</p> <p>— Мало час беше ту кир-Ламбре, па оде — |
ина, к’смет, сто кажу Турци.</p> <p>— А где је она? — упаде Диша у реч страшљиво.</p> <p>— Разб |
а као и обично и смешећи се:</p> <p>— А где си ти ђаволе већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешто |
Од куда ти?{S} Зар си овде?</p> <p>— Ја где ћу?</p> <pb n="166" /> <p>— Па не ли викаше Суља до |
забуну, као човека, који је целога века где је год могао штедео, па сад одједаред види, како му |
ми много наказива — смеши се Диша — Ама где да нађем добру девојку?</p> <p>— За то ли се бринеш |
не само да је била радо виђена у кућама где се тако што догодило, него је била уважавана и од о |
у дућан и обратно, и то увек сокачићима где се могао најмање надати сусрету с киме, то му је би |
е округао као гоч (бубањ), да се не зна где је шири, да ли у леђима или у појасу, да му је лице |
вори шегрче снебивајући се.</p> <p>— Па где је, што не долази?</p> <p>— Он каже: да неће!</p> < |
м и кафу, да мајку послужи.</p> <p>— Па где си био до сада?</p> <p>Јанићије се смете; желео је |
> <p>Хаџи-Диша“.</p> <pb n="6" /> <p>Па где је сада тај „памјатник?“ Зађите у старо београдско |
тиште пут Београда.</p> <p>И ено га сад где у мутваку послује, опет види Лепосаву, али, место д |
</p> <p>Кад се сутра дан пробуди и виде где и како лежи, скочио је и још мамуран поче збуњено р |
у кући; њезин пламен лиже и кроз махале где год прође, и онда није никако чудо, што су сви приј |
бистри од забуне, застаде, да се обазре где је.{S} Пред њиме је треперило широко Дунаво а за њи |
} Но како ни она ни кир-Диша не знадоше где се одбеглица скрива, то јој не оста друго већ да за |
то онде дочекивали сличним питањима, и где год би започео да се правда, свуда су га дочекивали |
це на чистину, где су јеврејске баште и где је, пре седам година, први пут чуо ону песмицу, што |
а-Мацине куће не зна се, па тако исто и где је провео прву ноћ без жене.{S} Тек сутра дан не бе |
а оно место, где је Спаситељ стојао или где је своје уморно свето тело одмарао; а пљунути на та |
ак и у Галцу.</p> <p>Ма да није знао ни где је Галац, ни како се до њега може доћи, па ни то, с |
и из њенога загрљаја.</p> <p>— Да кажем где су.. ама тако, ако обећаш нешто.{S} Ако нећеш — онд |
у Еврејској Махали, пред једном баштом где су се еврејске девојке искупиле на игру.</p> <p>— О |
спламтео, па од силне радости није знао где да им места начини.{S} Посадио их је на ћепенак и о |
јој нема излаза; али и кроз ту таму ево где проби један зрачак надања.</p> <p>И тако је та дивљ |
ко њега догађа. <pb n="61" /> Заборавио где је, па премислио да му се лопови увукли у кућу, те |
као једва растворен пупољак, а сада ето где пред њиме стоји потпуно развијена ружа.</p> <p>— Шт |
амоте неће смети на улицу изићи, па ето где се све, у једноме часу, измени.{S} Због свога покло |
N4">Спавало се обично на поду.{S} Место где ће се постеља метати, покривено је даскама, које су |
к, овога дана није смео ни прићи дућану где је мајстор Диша ревносно чекао, неће ли га угледати |
да своје прсте почешће завлачи у лонац где се ручак кувао, ту би обично варјача утерала дисцип |
Цинцарима уживала најбољи глас.</p> <p>Где је Диша после овога најтежег удара отишао из тетка- |
пут до врата.</p> <p>— Ама лажеш, бре! —Где су Ламбрине дреје?{S} Од куда Ламбре ту?</p> <p>— Е |
по једна лојаница и осветљавала тек по гдекога веселога брата, који жељно ишчекује, неће ли ка |
и колико му је дао, промрмља понешто; а гдекоји од ових, срдито му одбаце аспру у блато и оде.{ |
баштом, узрујаше се; момци и деца па и гдекоји човек истрча, да види шта је, а на капиџицима о |
%честитпла кир-Диши, па ако је, не тек гдекоји, но многи од трговаца и старијих калфи, потајно |
дом, који је дубоко спавао.{S} Тек по у гдекојој крчмици још жмиркала је по једна лојаница и ос |
тале пред њезиним капиџиком, она је још гдешто довршавала по кући, па се толико око распремања |
говој испосници, која се налазила близу Гетсиманске Баште у једној старој гробници.{S} Али зато |
и коска од твоја коска, а искају исе да ги даш.{S} Српски судови кесе секу.{S} Него, сас Божја |
е се: суд; ама кој држи тај суд?{S} Има ги који не су ни род, ни коска од твоја коска, а искају |
у као наливене пуне мишице и што јој се гибак струк тако еластично покреће.</p> <p>— То да не в |
зажареним очима поче пратити еластично гибање и извијање витога струка и оно набрекло јелече, |
, како мрзи све што неваља, и за правду гине.</p> <p>— Љута сам паприка на неправду; крв ми на |
песмице, или одушевљено прате извијање гипких чочека, који према њима, уз пратњу циганских деф |
где си ти ђаволе већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешто болела; требам ли што да те послушам?</p |
гао ићи са својом кумом кроз чаршију, а глава није „калуп“, те да је она сама понесе и по мери |
ћу, нико не дође.</p> <p>— Ох, ох, луда глава! ох проклето Бик што ми укради антерија!{S} А-а-а |
на Божји благослов.{S} То је била нека глава са вепровим зубима без трупа и рамена и само са н |
ама заблесну ме светлост, а ја, женска глава, па се препадох, па само што ми зуби цвокоћу од с |
> <p>А кир-Дума, коме је највише бучала глава од свега тога, сад више није знао шта да предузме |
поче викати:</p> <p>— Куде си откршила глава?{S} Овамо се вуци, бре!</p> <p>Али ни сад му се н |
<p>— Неје много за едно мудра и уважена глава.</p> <p>Разговор се водио око свакидашњих ствари; |
шкринуше и у собу се промоли кир-Думина глава.</p> <p>— Добар вече, кир-Диса!</p> <p>Диша се ра |
ва ли у чем и, као први комшија и мушки глава, да јој обрати пажњу то на ово то на оно, тек кол |
<p>Међутим, баш за ово није требало ни глава да га заболи; јер Јанићије не само да је показао |
аздарица започе Јанићије.</p> <p>— Крси глава одавде, куче едно!{S} А на кира-Анастасија поздра |
га кир-Ламбре, па сама како една зенско глава не могу да идем.</p> <p>— Била ти, кира-Мана, сво |
пријатељ жив и здрав.</p> <p>— Паметно глава — рече кира-Мани. — Засто плачете?{S} Догодило се |
apter" xml:id="SRP19061_C1"> <head> <hi>ГЛАВА ПРВА</hi> </head> <p> <hi>1.</hi> </p> <p>Мајстор |
apter" xml:id="SRP19061_C2"> <head> <hi>ГЛАВА ДРУГА</hi> </head> <p>Тако се сврши <hi>први део< |
дседати, те да га на путу не оглобе.{S} Главан новац мајстор Диша је, као и обично што је на пу |
а, висок, плећат, велике <pb n="159" /> главе, ниска чела, широка врата, главом може да пробије |
епо му се учини, као да га нешто посред главе лупи.{S} На путу кући поче га обузимати нека топл |
рао кутијицу, помирисао, метао је испод главе <pb n="152" /> и сањао о оној, која му је тај стр |
е шамаре које је желео спустити на туђе главе, издашно спуштао на Јанићијев врат.{S} Али то, у |
ле; а она опет, као удовица, раскривене главе и без мушке заштите, шта је могла друго него да о |
о замисли, ухвати се за браду и оборене главе по који пут дубоко уздахну.{S} Видело се да се са |
</p> <p>И оба пријатеља Бенџина оборише главе, дубоко се замислише и тихо сркаху кафу, коју им |
ети.{S} Ма како се трудио, да избије из главе сваку помисао на оно што је онако несвесно урадио |
пенке, него се ућутао, па само ради, ни главе не диже.{S} Једино што би га из дућана повукло, т |
розничава ватра лизала га је од пете до главе, па се разгоревала у очима, из којих је суктала с |
ка Маца.{S} Са пребаченом шамијом преко главе излазила је из мутвака и пошла софри.</p> <p>— На |
ну дубоко и, покривши се јорганом преко главе, три пута се прекрсти.</p> <p>— Шта ти је, те не |
шу?</p> <p>Лепосави се окрете улица око главе, а баштенски зидови са многобројним мазгалима поч |
е, а која са китицом цвећа, да јој чело главе метне.{S} Хаџи-Диша је збуњено гледао ово немо ул |
да — проклињао је кир-Дума дижући фес с главе и погледајући у небо.{S} Али Диша је већ далеко о |
о затворена врата.{S} Врата прснуше, а глави ништа.{S} А увек, кад подвије врат и полети, мукн |
дињаром<ref target="#SRP19061_N1" /> на глави.{S} Промичу ваше упокојене сени, са бројаницама у |
ри, од којих би се човеку дигла коса на глави, само кад о њима слуша.{S} Баш прошле године она |
оме беше исписана лисица са калпаком на глави, како чучи и предњим шапама држи кожу од неке дру |
крмача под фесом и кратком кићанком на глави, па га удари кишом у трбух, обори га и леже на ње |
сли сличних овој укрштало се по његовој глави; а свака од њих била је црња од црње.{S} То не бе |
розничавих мисли, које су се по његовој глави ломиле.</p> <p>Али једна, од свију снажнија и стр |
и толико, да се за који часак у његовој глави скраси.{S} Од свих му се најподеснија чинила та, |
амо, док те нисам овим калупом по лудој глави! — подвикну му мајстор претећим гласом и дохвати |
, да што противу његове воље и о својој глави ради.</p> <p>Ухватио је Бика за ухо, продрмусао г |
и зашто, он се несвесно поче пипкати по глави и слабинама.</p> <p>Пун сахат седео је збуњен и б |
исли, осећао је како га памет издаје, у глави му је било мутно и тупо, а уз то је осећао и неко |
Необичан пламен сукну му уз образе, а у глави га захвати чудна несвестица, кад осети пријатан м |
нека топлота, а по који пут и забуна у глави.{S} Пред кућом му се баш заврте и он се мало пове |
поче тешко предисати.{S} Тупо шуштање у глави и модри колути почеше му играти пред очима; а кад |
поверити и његовом помоћи разбистрити у глави онај хаос, који му је сметао да буде онако ведар |
и неком бунилу, од чега је осећао бол у глави.{S} Налазио се у сличноме стању душевнога немира |
у толико заглухнуле слух и толики шум у глави подигле, као ова једна реч: „То ће ти бити мајсто |
ко узнемирили, да му је свака помисао у глави стала, па се као закована ни с места не миче.{S} |
оно најстрашније.{S} Али у заман; ту у глави урезала се једна слика, па, зажмурила или открила |
хом гнездо, из кога извириваше неколико главица голуждравих ластавчића, који са расклопљеним жу |
ирћетом, а на слепочњаче метала по пола главице црна лука.</p> <p>— Ох, ох! — одахну кир-Диша п |
ију од белога лука, он би пребројао све главичице и строго је мотрио, колико ће се дневно појес |
а овако очајно лутао све даље и даље од главне чаршије, Ламбре је, као уништен, ушао у своју ку |
пут била удата за кир-Бенџу, казаса из Главне Чаршије, који поживе с њоме три године и, умревш |
јстор-Дише.{S} Диша му је поверио чак и главни разлог, чега ради је предузео тако далек пут, и |
не би могло утврдити тако на пречац.{S} Главно је, да су једно другоме вазда пакостили; често б |
пута вратио се необично брзо, и што је главно, врло узбуђен и са једном огреботином испод очиј |
ије поста потпуно задовољан.{S} Њему је главно било да кир-Ламбру најури из куће, а то је, у ов |
едеми чврста имена, која господарише по Главној Чаршији и Зереку, бацајући у присенак оне српск |
подеси згодан тренутак, те да започне о главноме.{S} Кир-Ламбре је предосећао већ, да је нека д |
зненада заболи једна страна вилице, а и главобоља, те није могла ни маћи из собе.</p> <p>Кир-Ду |
59" /> главе, ниска чела, широка врата, главом може да пробије храстова врата, а уме и да муче |
а је његова вештина, да пробије врата — главом.{S} Залети се, подвије главом као јунац, кад зак |
<p>— Па, па, па! — учини Дума и занија главом, као да се чуди, како и тих седам дана прођоше.< |
аваси</hi> (игра чочека) она уздиже над главом деф, другом руком удари по њему по такту мелодиј |
него ли што су они можда промицали над главом самога мајстор-Дише, који се у Јерусалиму већ у |
е врата — главом.{S} Залети се, подвије главом као јунац, кад закопа земљу рогом, па тек темено |
вешта; само што се неприметно насмеши и главом одмахну.</p> <p>— Дете! — Проћи ће га већ! — реч |
е ли до мајстора?</p> <p>Јанићије учини главом да није.</p> <p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш |
учини кир-Дума и сажаљиво поче климати главом и гледати у Дишу. — А ви верујете што се, по све |
от и тековина пуста остала, над његовом главом надвијала се судбина, која у мало што не поремет |
век, <pb n="212" /> када се над његовом главом надвијала зла судба, потпуно сплео и у страху од |
онај, што га је некада нашао под својом главом и који је као најдраже благо до данас чувао, нос |
чка чаршија, и да му је проводаџија био главом кир-Ламбре, трговац са Зерека.</p> <p>А то, како |
ала.</p> <p>Хаџи-Диша одмахну замишљено главом.{S} Није никако могао да разуме, како тај момак |
у њеној забуни.</p> <p>Лепосава климну главом.</p> <p>— А знаш ли зашто сам ти дао?</p> <p>Леп |
— Хоћеш ли?</p> <p>Лепосава опет климну главом; али сада не тако стидљиво већ с осмехом у очима |
ти је дао?</p> <p>Лепосава опет климну главом.</p> <p>— Штета — рече Диша — и добра ти је ћерк |
е поразе освести, дубоко уздахну, клону главом на прса и савијеним кажипрстом обриса две вреле |
биљно болесницу и неколико пута одмахну главом, па онда започе да грди и Мацу и све остале жене |
и и на то мислио? — прошапута и одмахну главом, да се отресе од такве помисли.{S} Али ова новос |
и јавише, да га нигде нема, он одмахну главом: „Побеже нам погансуз!“</p> <p>А када га ни до в |
јним гласом и ухвати се обема рукама за главу.</p> <p>— А кира-Мана ми је казала да сам пезевен |
/p> <p>И тетка Маца узе мајстор-Дишу за главу, пољуби га у чело и оба образа; а мајстор Диша, ј |
досети, а ова опет редовно је разбијала главу размишљајући ко јој све то шаље, ствари привлачил |
а је прихватила Дишину молбу, забрадила главу шамијом и одмах кренула на посао.{S} Но како ни о |
утваку како седи на шамлици, подлактила главу о шаку и нешто мисли.{S} Да је мало боље загледал |
пред младожењу и метнули им венчила на главу, њој стаде тако тешко, да у мало не паде пред олт |
и зидови поклањају а таваница спушта на главу.</p> <p>— Јанићије!{S} Јанићије, бре, где си?! — |
вољи и, само толико, колико да покрије главу.{S} Да је кир-Ламбре слободан, без жене, лако би |
г.{S} Он нечујно ошкрину врата, провуче главу и загледа унутра.{S} На миндерлуку је спавао кир- |
ни, кад је угледа на прагу дућана, заби главу у посао, па се учини, као да је и не види.{S} Ма |
, да га одшкрине, колико тек да промоли главу, па да сагледа лево десно кроз сокачић.{S} И увек |
ја у томе часу одшкрину врата и промоли главу на поље.</p> <p>— Како је?</p> <p>— Сад ће! — одг |
не, али он већ беше на улици; она обори главу и са неким изразом досаде и срдње одмахну руком:< |
</p> <pb n="217" /> <p>Тетка Маца обори главу и оде у мутвак, тек да од Јанићија сакрије сузе, |
се по чаршији говори?</p> <p>Диша обори главу.</p> <p>— За тебе и...</p> <p>— Лепосаву... проша |
, зашто? — одговори Лепосава уклањајући главу од кесице.</p> <p>— Помириши, од тога ћеш родити. |
ао од болесничке постеље.{S} Квасио јој главу сирћетом, помагао Маци у свему око болеснице, држ |
о не улази у собу, но, како је промолио главу и пружио једну ногу преко прага, тако још стоји д |
јао је тако неко време без речи, оборио главу на груди, тешко предисао и слушао, како му срце н |
ака је стојао Јанићије, стидљиво оборио главу и не диже очију.</p> <p>— Добро јутро, дете!{S} А |
.</p> <pb n="96" /> <p>Диша обори сетно главу и немо се загледа у врхове својих јеменија.{S} Ку |
за слугу?</p> <p>Јанићију се попе крв у главу, кад зачу овај одговор, који му на на подсмевање |
магло, а очи се чисто угасиле и упале у главу.{S} Па онда, он, који је умео од подне до мрака д |
кир-Дума и туцао се од муке песницом у главу.</p> <p>Сутра дан Дума је отишао суду, да још с т |
амаре за врат или би га мајстор чукао у главу савијеним кажипрстом, на коме је био дебео бакарн |
ехом.{S} Оно што је већ једном увртео у главу, то се није могло избити од туда ничим па ни њези |
баша, па људима од реда не иде никако у главу да имају устабашу а без устабашинице.{S} То им до |
ај; ама срећа моја, што ми дође памет у главу: зашто да робијам због једне ороспије, па је отер |
би обично варјача утерала дисциплину у главу непослушнику.</p> <p>Мајстор Диша започео живот и |
оруке он сав претрну.{S} Крв му сукну у главу и страшна забуна толико га обузе, да му у један м |
намере долазиле и то све на један мах у главу, тешко је побројати.{S} Она непојамна врева од ми |
а-Анастасија није пристајала ни за живу главу да остане у Београду више.{S} Плакала је, проклињ |
џија, она то није била кадра ни за живу главу рећи пред кир-Ламбром, чију је вољу увек сматрала |
аџу циганина узеће, али теби ни за живу главу неће!{S} Каже — и овде тетка-Маца поче раздрешива |
а осећаја тако је нагло јурила у његову главу, да му се језик спотицаше преко сваке речи, те не |
енога срца, ужљебила се дубоко у његову главу; та га је одлука подржавала и хранила, па донекле |
не нађе у својој авлији убачену по коју главу шећера или трубу платна, а често и по неколико ар |
ратио, једно што је пут за једну женску главу врло далек, а друго, што мужа не треба дирати, св |
ме, на којој је онога дана квасио врелу главу, жуборио је као и онда, а са гранчица, што се над |
боље нека она иде у свет; боље на њену главу срамота него на твоју.{S} Имао си бре дреје у сво |
о томе пролетало је и кроз кир-Ламбрину главу, у колико је он, онако смрзао и бесвесан, могао с |
ђе једној чешми, напи се воде, подметну главу под лулу, из које је избијао дебели млаз хладне в |
много даље, пут Мокрога Луга; а када га глад узмучи, он је по џбуновима брао лишће кисељак и ти |
руке, ако на улици заноћи, а друго јака глад, која га је већ толико стегла, да је лепо осећао к |
кисељак и тиме је тога дана забашуривао глад.</p> <p>Али, кисељак је слаба храна и њему не оста |
завиривао по дућанима, а када је осетио глад, отишао је до једне симиџинице и тамо жељно гледао |
амо!</p> <pb n="80" /> <p>— Нека, нисам гладан! — одговори Јанићије, који је жељно за то време |
{S} Па трећега дана да обоје липшете од глади!{S} Да се удаш за дериште, које не може за десет |
други су патили, па опет нису помрли од глади.</p> <p>Дан из дан преживљавао је нове тегобе: на |
тужнога размишљања, мученички грчио од глади, те тако, и не мислећи, ноге га саме однесоше у ш |
који су у животу имали прилике почешће гладовати.</p> <p>Дан, који је Јанићију освануо пун бол |
е пође?{S} Ако је суђено да патимо и да гладујемо, то је онда судбина!{S} А од судбине нико се |
Добар дан, кир-Ламбре! — зачу за леђима глас, а у исто време таче се неко његове руке.</p> <p>К |
шта ће му све рећи, што јој је дете на глас изнео.{S} Па још, како му момак објасни, тетка-Мац |
еститоме човеку.{S} Шта је то изнети на глас једно ваљано девојче, убити јој срећу, па је остав |
p> <p>— И што да износе поштену кућу на глас?{S} Зар је то лепо од света?</p> <p>— Е, такав му |
ледног човека, да једну честиту кућу на глас износи.</p> <p>Лепосави се све више у грудима стез |
очекивала је од свога мужа макар какав глас; али кир-Ламбре као да је у земљу пропао.{S} Све ш |
новац трошио? — викао је хаџија на сав глас и подупрвши се песницама о широке слабине, које од |
р-биволица!{S} Пцета! — викао је на сав глас Дума, очигледно преплашен оним одлучним изразом Ја |
м класјем весело певушила или се на сав глас засмејала, када би кир-Ламбре покаткад из каквога |
Деде, да се пољубимо! — чу се Јанићијев глас и пред крчмом наста љубљење, које циганска ћеманет |
.</p> <p>— Зете, дај алвалук! — зачу се глас Мацин.</p> <p>— Је л’ живо? — запита Диша дршћући. |
дотворни памук.</p> <p>Кроз махале пуче глас да је устабашиница <pb n="211" /> тројанила.{S} Же |
} Од махале до махале и по чаршији пуче глас, да се кира-Атанасија удаје.{S} Грчка чаршија је % |
изменце стењати и уздисати.</p> <p>Пуче глас по комшилуку, да је Диша вратио прстен.{S} С почет |
рошапута му онај разложитији хришћански глас; и <pb n="163" /> то беше прави узрок, што је одус |
који није ни мало личио на онај весели глас, из кога је детињски несташлук избијао.</p> <p>— Љ |
ојим Грцима и Цинцарима уживала најбољи глас.</p> <p>Где је Диша после овога најтежег удара оти |
да јој одговори, фудул-Стаменка повиси глас и поче на сва уста викати и грдити Лепосаву.{S} Ње |
ворила јој је толики углед, да се њезин глас могао у многим кућама сматрати као глас ма кога ва |
Стаменка, удовица, за којом је ишао зао глас да је завадила две најбоље комшије:{S} Митра и Ста |
глас могао у многим кућама сматрати као глас ма кога важнијег члана фамилије.{S} Једном речи он |
иној.{S} Који је тај што је први пронео глас, не зна се, али у велико се веровало да ће мајстор |
Диша уживао је у староме Београду добар глас, не само међу Србима и Турцима, него чак и међу Гр |
, газда-Јанићије! — одговараше Цигани у глас, удесише жице и враћајући се лагано истим путем, с |
ине...</p> <p>И код овога имена запе му глас у грлу, те само што промуца нешто неразумљиво и са |
азре, да га ко не чује, па онда на пола гласа прошапута:</p> <p>— Поздравила те моја мајка, да |
и.</p> <p>Али наместо разговора Маца из гласа закука.</p> <pb n="222" /> <p>— Шта је? — викну у |
се искупи цео свет, не марим! — виче из гласа Стаменка. — Срам нека буде ону твоју... твоју...{ |
је жена напустила кућу, и он је поче из гласа по имену звати.{S} Из куће се не одазва нико, а н |
еже, он се прући на миндерлук и поче из гласа лелекати.</p> <p>— Леле!{S} Због теб да пропадним |
и три дана, а од кир-Ламбре ни трага ни гласа.{S} Кира-Мана стрпељиво је подносила све, па и то |
ра чути; али ни из авлије ни из куће ни гласа ни каквог му драго шума, осем онога шандуда, чије |
<p>— Ама не тако, већ кажи, да ти чујем гласа.</p> <p>— Хоћу! — одговори Лепосава и окрете лице |
ри, душа! — чула се још из далека силна гласина Јанићијева.</p> <p>Кад изиђоше из последње улиц |
дваљени, са кратким вратовима и снажним гласићима, потврђивали су у сложноме терцету чудо, о ко |
а не на мојим! — мисли срдито у себи, а гласно се смеје и повлађује гостима, као да је и њему, |
здину песмицу и, онако уз посао, запева гласно и јасно да се по целоме дућану хорило.</p> <pb n |
Мацин. — А како се ради с њим? — упита гласно.</p> <p>— Сашије се у крпу, па се онда да жени, |
аке и поче горко плакати.</p> <p>Мацино гласно нарицање огласило је комшилуку смрт њезине кћери |
у јасан жагор, смех и певање девојачких гласова.{S} И то се разлегала баш она иста песмица, кој |
цима.{S} Из те даљине допираху му једва гласови мујезина, који оглашаваху вернима: сабах-намази |
се чула лупа дахирета и свежи девојачки гласови, који уз дахире извијаху неку страсну турску пе |
амо амо ходао, из собе се зачуше крупни гласови од дечје писке.{S} Њему се развукоше усне од за |
и осталога цвећа, који се са девојачким гласовима разлегаше преко зидане ограде, све га то поче |
жавала је Анастасија искиданим од смеха гласом.</p> <p>Фудул-Стаменка једва дочека овај звонки |
>— Седи, мајстор-Дишо! — проговори Маца гласом и изразом велике бриге и нерасположења.</p> <p>Д |
кир-Ламбре, па оде — одговори девојчица гласом, који је газда-Диши некако подсмешљиво звучао. — |
г тога?{S} Како: због тога? — пита Диша гласом клонулим, из кога се јасно видело, да га је сва |
елиш? — запита Диша и забезекну се пред гласом, коме се ни у сну није надао.</p> <p>— И друго, |
p> <p>— Тетка-Мацо — рече Диша дрхтавим гласом — имам један разговор с тобом.</p> <p>Маца махну |
прошапута Лепосава, али тако болећивим гласом, да Јанићије од тога чисто задрхта.{S} Овако му |
те гледам! — рече што је могао нежнијим гласом и предаје јој огрлицу од педесет великих, златни |
</p> <p>Али Јанићије мукну на њу бичјим гласом, те тако забашури Лепосавино дело.</p> <mileston |
ла, искрете мало у страну врат и танким гласом запева:</p> <quote> <l>„Кокона Маријола, муж ти |
а.</p> <p>— Па?... упита Диша утанчаним гласом.</p> <p>— Чекај, да мало одахнем! — одговори тет |
епосава, очевидно неким новим измењеним гласом, који није ни мало личио на онај весели глас, из |
p>— А?...{S} То?... поче Диша загушеним гласом, а грло га издаје, па не може ни речи даље.</p> |
зубима да те закољем! — виче пригушеним гласом кир-Диша, стегао обе песнице, али ипак не миче с |
то врисну фудул-Стаменка неким љубазним гласом, који је у исто време показивао и бригу и радост |
о она казала, то?! — викну Диша очајним гласом и ухвати се обема рукама за главу.</p> <p>— А ки |
</p> <p>Тетка Маца је то таким одлучним гласом исказала, да су комшинице одмах пресекле разгово |
није друкчије било, он се помири са тим гласом и пође у Београд, прво да се упозна са снахом, п |
ле запита Диша необично меким и молећим гласом.{S} Тетка Маца дубоко уздахну.</p> <pb n="143" / |
ј глави! — подвикну му мајстор претећим гласом и дохвати руком за један дрвени калуп.</p> <p>Ја |
ре! — одговори Јанићије сухо и дрхћућим гласом.</p> <p>— А што си бре такав у лицу? — запита Ди |
ију, јамајку и друга пића, која беху на гласу.</p> <p>Кир-Дишина домаћа невоља учинила је читав |
, то би могло нахудити њезиноме доброме гласу.</p> <p>Тетка Маца је то таким одлучним гласом ис |
обим, него то због тебе рекох.</p> <p>— Гле, брине се за мене.</p> <p>— Па тек да се одмориш ма |
Јанићије није улазио у крчму никада, а гле шта се сада учини!</p> <p>— Несрећник!{S} То му тре |
али куд и коме?{S} Зар да својим очима гледа Лепосаву, како се опрема за његова мајстора?{S} Т |
унцу.</p> <p>Бик стао насред дућана, па гледа разрогачено у свога газду.</p> <p>Мајстор Диша ст |
! — зајеца она, кад опази како Јанићије гледа у страну и избегава да се сусретне са њезиним очи |
, да постанем газда-човек.{S} Што да ме гледа?</p> <p>Ово тачно размишљање о своме положају он |
па.</p> <p>— Па, дабогме, и зашто да ме гледа! — размишљавао је Јанићије. — Ја сам само један с |
стране, па када се увери да их нико не гледа, приступи му ближе.</p> <p>— Хајде сас мен’ у Гал |
сећа неки тешки услов, па само трепће и гледа у очи тетка-Мацине.</p> <p>— Тако... рече Маца, п |
пребраја зрна на бројаницама и пажљиво гледа у очи Дишине.</p> <p>— Шта: тако? — пита Диша, а |
кући кришом уздише и вене и да пакосно гледа на ону која јој мужа преотела.</p> <p>А докле су |
овољства, улази са Мацом у собу и ведро гледа око себе.{S} Не потраја много, па ето и Лепосаве, |
ец, а звезде? — Зар нема нешто живо што гледа?{S} Ето, ако комшија спава, није ли будно комшиск |
оји и ни једним делом тела не миче, већ гледа у врата, на којима је стојао мајстор Диша.</p> <p |
ете од две године и понесе је.</p> <p>— Гледај, тетка-Мацо! — викну он и са доксата, на коме су |
, — утаче се Маца великодушно.</p> <p>— Гледај само какав изгледа!{S} Одмах да си отишао бербер |
Још се чкембе једно није ни окотило, а гледај ти, колико ме кошта! — уздахну хаџија и одмахну |
а курталисати беде и вратити у дућан; а гледај ти сада, како изокренула, као да је није сачувао |
!</p> <p>— Е, тако ти је то кад људи не гледају шта узимљу.</p> <p>Овако шчуђавање обнављало се |
ем у башчи, а не срамиш се да те шегрти гледају са туђим човеком у соби.</p> <p>— Шта кажеш? — |
сузама у очима, које га тако жалостиво гледају.</p> <p>— А што се опет оженио њоме, када му је |
осао, па онако седећи око пања узверено гледају час у мајстора час у Јанићија.</p> <p>— То она |
га у руку, а он њу у чело, и ту остаде, гледајући за њим, докле није замакао за први угао.{S} Л |
рјаче на црква! — узвикивао је од муке, гледајући како се оно старо сало повраћа у простране ан |
.</p> <p>Маца га је истински жалила.{S} Гледајући га једном како смагла лица као утучен седи кр |
стрављена Анастасија.</p> <p>Анастасија гледајући у запрепашћено Ламбрино лице, почела је осећа |
мешан, кад се девојке заценише од смеха гледајући оно лице, које <pb n="151" /> у исти мах, беш |
p>— Зашто, газдарице? — запита Јанићије гледајући нерешљиво у новац.</p> <p>— Зато, што је пцет |
овог грлења већ и комшилук балдиса само гледајући, тек нећеш ти!</p> <p>Подсмевка Јанићијева те |
јални рачун.{S} Она је Јанићија волела; гледала је у њега, као што је некада у Лепосаву, и када |
а је Анастасија. — Не сам га ни до сада гледала, а сад га мрзим како једно куче, како што христ |
ретања изазвало.{S} И зато га је пуница гледала чисто зачуђена овом екстазом, у коју је хаџи-Ди |
је ли долазила по дреје, реци, тако не гледала очима своје дете!</p> <p>— Зашто, бре, газда-Ди |
тварала је очи, да заспи, отварала их и гледала замишљена у оно кандилце, што је пуцкарало и св |
руке и брзо устаде, да јој мајка не би гледала како седи поред Дише.</p> <p>— Разговарасмо мал |
оној нацији, која је са таким презрењем гледала на јучерању рају, како сада тежи не само да се |
шити.</p> <p>Лепосава је тако безазлено гледала у свога мужа и тако му се предано одала, да хаџ |
е су га иза разапете антерије за леђима гледале.</p> <p>— Еле, сад да ти кажем какав сам ја и ш |
јали су:{S} Маца, Лепосава и Јанићије и гледали за лађом, која је носила мајстор-Дишу.{S} Сунце |
мном отвориш уста и да мене запиташ.{S} Гледам само шта чиниш и како мучиш ону јадницу, и она т |
мет, онакво философ!{S} Као да га и сад гледам у оно његово болта.</p> <p>И оба пријатеља Бенџи |
о иза сна мајстор Диша — Носи, да га не гледам више!</p> <p>Јанићије се окрете вратима и збуњен |
>— Ово теби; ти да га носиш, а ја да те гледам! — рече што је могао нежнијим гласом и предаје ј |
н њеним причањем.</p> <p>— Као тебе што гледам, зете, сад!{S} Бог нека ми се смилује, требаше о |
шао мајстор Диша у дућан; али јучерање „гледање“ и осмејци што су их, том приликом, њих двоје к |
тако красном успеху, што га је јуче на „гледању“ и прстену код своје испрошенице добио. — Иде с |
цу.{S} Тамо би преседео по читаве сате, гледао их све троје, онако снажне као од брега одваљене |
Дуго је тако премишљао.{S} У мислима је гледао већ, како га носе на гробље, а Лепосава нариче, |
гибао се преко <pb n="149" /> ћепенка и гледао од куда ли ће тек искрснути мајстор и какав ће и |
би се дубље у радњу и од туда крвнички гледао за њиме.</p> <p>— Дуса да ти се испрзи у паклена |
<p>Али, докле је хаџија са нестрпљењем гледао, како се споро примиче дан, без кога би му сав о |
е срећна с њим! — шапутао је и расејано гледао, према јутарњем сунцу, на западни поруб, тамо, о |
ногу на ћепенку и неко време замишљено гледао у зид; најпосле извади дуванкесу, сави на колену |
ло главе метне.{S} Хаџи-Диша је збуњено гледао ово немо улажење и излажење из куће, и тек када |
шао је до једне симиџинице и тамо жељно гледао у онај хлеб и симите, који су се пушили по ћепен |
ни?</p> <p>Мислио је испрекидано и тупо гледао у она комшијска врата, иза којих је извиривало д |
ште, тако се скљокао на њега и блесасто гледао у Јанићија, који је са страхом очекивао, шта ће |
јао је кир-Дума спрам њега, забезекнуто гледао у кривоклетника и само што није залелекао за изг |
није знао шта да предузме.{S} Он је већ гледао у мислима како његов кир-Ламбре лежи иа улици, а |
ји, а нарочито комшијама онога времена, гледати међу собом младу, лепу удовицу, па још без деце |
о тешко, кад помисли каквим ће га очима гледати и Ламбре и кира-Мана, кад их стане око софре сл |
/> освајати.{S} Велики део чаршије поче гледати на мајстор-Дишу као на једнога сладострасника.{ |
р-Дума и сажаљиво поче климати главом и гледати у Дишу. — А ви верујете што се, по свет прича?< |
Дође јој жао, па га поче тако болећиво гледати, као да би му хтела рећи: „Остани овде; тамо је |
опи их, седе према зету и поче га важно гледати.</p> <p>— Е то сам хтела, да преда мном отвориш |
во већ с осмехом у очима, које слободно гледаху у очи Дишине.</p> <p>— Ама не тако, већ кажи, д |
и се. — Мислиш, не видим ја којим очима гледаш ти у Јанићија и како ти побелеше, бленући у капи |
>Јанићије подиже очи мајстору и немо га гледаше.</p> <p>— Умрла зар?... пита Диша шапћући.</p> |
е и стаде их разгледати.{S} Јанићије је гледаше нетремице и чисто му лакну, кад виде да јој на |
а је био још збуњенији, што га она више гледаше.</p> <p>— Што да се љутим, кад ниси хтео?! — од |
</p> <p>Мајстор Диша ћуташе и замишљено гледаше у ону икону, пред којом се Маца побожно крстила |
наде шта да наведе.{S} Диша га значајно гледаше.</p> <p>— Зар сада, када си изучио занат и на п |
зишла је за њим и на све могућне начине гледела је, да стиша преплашенога човека.{S} Износила м |
е, да ће га преварити.{S} И баш са тога гледишта он се јако плашио, да овоме момку не прасне оп |
е слична узрујаној гомили паса, који се гложе по београдским шанчевима и својим разногласним ла |
се вратите онима, тамо.{S} Ама немојте глуво, него да свирате!{S} Свирајте, све докле вас могу |
де, разрогачи се на Ламбру и дршћући од гнева поче нешто неразумљиво мрмљати.{S} Кир-Ламбре се |
временом и свет ућутати.</p> <p>Маца га гневно погледа.</p> <p>— Капе, мајстор-Дишо!{S} Таман к |
ином осећању, које је кроза сву срџбу и гневно расположење остајало снажно и несаломљено; враћа |
запита је Диша скинувши поглед са онога гнезда и погледавши радознало у своју жену.</p> <pb n=" |
, расплашиће сетне тичице, што се овуда гнезде, прекопаће оронуле гробове, и од овога тужног, з |
он ово рече, мало застиђено погледа на гнездо па онда на њега.</p> <p>То је било после једнога |
ца савио је у самом доксату под стрехом гнездо, из кога извириваше неколико главица голуждравих |
з постеље, да му отвори, поче је тући и гњавити тако, да се једва искобељала из његових шака и |
тек онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чаршију, него ли да се у оваком о |
леђима о зид.</p> <p>— Леле!{S} Фаћајте го!{S} Разбојник!{S} Арамија!{S} Хоће да ме убије! — ле |
ад виде, да из ове кући може изаћи само го и бос, њему се учини, да је пронашао прави узрок Јан |
и мукао толико, да је пред вече узбунио говеда, која се с паше враћаху.</p> <p>И све му је лепо |
је за људе а не за фукару.{S} Ко је још говеда појио кафом? —</p> <p>Тако је мајстор Диша често |
, јер су они знали кога под „фукаром“ и говедом разуме мајстор Диша.</p> <p>Али како се тек изн |
м — оно није човек, оно је тулум, једно говеђе шкембе!{S} Ох, ох, како сам уморна!{S} Лепосава, |
твака, у коме је до мало час тако важне говоре водио.</p> <p>Неколико дана после овога није му |
кућу као рођену поштујем, а оно што они говоре лажно је...</p> <p>Тетка Маца се тужно насмеја.< |
уштено, које му, из неке мрачне дубине, говори; Пази како ћеш, ти ниси више дете!</p> <p>У такв |
ада.{S} Тетка-Маци ударише сузе на очи; говори му, а сузе без јецања и плача теку кап по кап ни |
} Девојче је добро; сирото, ама добро — говори Станко пилећи турпијом око ороза једне пушке кре |
та Маца.</p> <p>— Нема језик; не уме да говори.</p> <p>Обоје се засмејаше, а Лепосава, застиђен |
а шта је теби, мајко; ко ти за Јанићија говори? — плашљиво промуца Лепосава.</p> <p>— Слушај, у |
и сам видиш и чујеш...{S} Цела чаршија говори за покојног кир-Бенџу и поштује га; па и ја, ето |
евидно ништа није чула шта јој Јанићије говори.{S} Она паде преда њ на колена, ухвати га за рук |
стор Диша кришом га гурну лактом, да не говори о ценама.</p> <p>— Па колико тражиш за ово?</p> |
мо плакаше, дуго плакаше.</p> <p>— Море говори шта се то догодило?! — подвикну најзад Маца, кад |
се свуда говорити таман онако, како се говори о фудул-Стаменки, ради које је, баш тих дана, га |
/p> <p>— Е, мој зете, слушао си како се говори: „добра храна, добар пород!“ Зар би твоја жена д |
ио и за мене ово, што се сад по чаршији говори.{S} Ама нисам ја баш за то само прстен вратио.{S |
синко Дишо, чу ли ти шта се по чаршији говори?</p> <p>Диша обори главу.</p> <p>— За тебе и...< |
наговести сумњу и оно што се по чаршији говори, поче му пребацивати зашто се туђио својих и ниј |
као да се ту о некој незнатној ситници говори.</p> <p>— Ама Јанићије је донео дреје овде.</p> |
он пронађе други.{S} Престао је да јој говори; по десет дана не би са њоме ни речи проговорио, |
гред исприча и искити све шта се за њом говори.{S} И то се све за њом говорило тако рећи још до |
има види, ако не успе да с њоме на само говори.</p> <p>До ушију заљубљен и необично куражан, да |
д онако ситно, као што се и грчки ситно говори. — Ово му је, до душе, већ много теже ишло због |
>— Нема сиротиње, нема сиротиње! — И то говори све докле не пронађе одбачену аспру, узме је међ |
ута једва чујно Диша.</p> <p>— Цео свет говори за вас.</p> <p>— Лају пси; лају, тетка-Мацо, и л |
о ни труни истине нема у ономе што свет говори.{S} Очигледан пример за потврду овога био је он |
ујеш све о чему свет за тебе и Лепосаву говори.{S} И ко ће ми веровати, кад будем казивала, да |
и, који, кад сазнаду шта се противу њих говори, пођу у одлучну борбу противу дотичне сплетке.{S |
грт му исприча, како је кира-Анастасија говорила о њему, да је био непослушан, неваљао и да је |
>Лепосава, која је весело до овога часа говорила, сад се од једном уозбиљи и зачуђено га поглед |
па, ако је имала што да му каже, то је говорила мајци, а он јој је преко мајке одговарао.</p> |
Кад те не бих волела, не бих ти толико говорила.{S} Не бих марила, баш и да се обесиш.</p> <pb |
ом позва Јанићија.{S} Нешто му је журно говорила, а он је прво са неверицом слушао, а после, по |
њу износиле и против њезинога удовиштва говориле; колико ли је само суза у потаји пролила у сво |
и, када су децу давали у руке мајстору, говорили су: „Твоје месо, моје кости; само <pb n="81" / |
хећима, једног старца, за кога се онда говорило да односи болести као руком.</p> <p>Хећим прег |
се за њом говори.{S} И то се све за њом говорило тако рећи још док се није ни сасушио траг оних |
што би се ја мразила са светом, да сада говорим, па сутра да ми се каже како сам казала и оно ш |
се давнашњи сан испунио, о томе и да не говоримо.</p> <p>Дан јасан и пун пролетњега мириса.{S} |
као честита жена, треба да испуњава.{S} Говорио је, како му је образ највећа светиља, како мрзи |
децу, али то би било од нечастивога! — говорио је хаџија држећи хартијице, све докле их пламен |
>— Или ћу је убити или ћу се обесити! — говорио је стиснутих вилица и песница и ишао, лутао, бе |
еваш, јер знаш какви су српски судови — говорио је Ламбре Диши, када је за ту новост дознао.{S} |
о дете.</p> <p>— Тако да радиш, снахо — говорио је дервиш овој жени — овај запис, што ти га дад |
p>Тако је овога часа, докле је кир-Дума говорио, мајстор-Диша размишљавао.{S} Па ипак, поред св |
ива али ипак пуна очајне чежње, који је говорио много више, него што би је у стању била исказат |
о се једаред и он осветио, ипак, док је говорио ону заклетву, осећао је како га нешто у грлу гу |
ко, да више ни у кући ни у чаршији није говорио друкчије већ грчки или цинцарски.{S} А када је |
е опет оженио њоме, када му је цео свет говорио да то не чини?{S} А да му кажем, па да ме, као |
војим стрицем, нити је икада што о њему говорио.{S} Када се женио, није нарочито хтео да га поз |
з пожаревацко!</p> <p>И у такоме правцу говорио је кир-Дума још дуго и дуго.{S} На све могуће н |
кир-Дума и потапша Дишу. — Ела, само ви говорите; знао сам ја да кир-Диса не је човек без памет |
вања.{S} Једном речи, о њој ће се свуда говорити таман онако, како се говори о фудул-Стаменки, |
алити.{S} Са Лепосавом опет не би могао говорити о томе, ма да је и она, као и мајка јој, знала |
могао и помислити, када је почела тако говорити о пријатељици, од које се после сватова није н |
е не обазреш за собом, а све до куће да говориш: „Здравље пред кућу, болест из кућу“.{S} А кад |
остао.</p> <p>— Ама, кира-Мана, шта то говориш?{S} Са киме га је она јела до сада?</p> <p>— Са |
ао на првога пријатеља газдинога и када год га је видео у дућану, увек је окретао очи и избегав |
је уважавала, како ти се радовала, кад год би дошао, па сад одједаред да је под таквом срамото |
а, између осталога, и она истицала, кад год би навратио до тетке Маце, чије је разговоре и саве |
епосавине толико омрзнуо, да га је, кад год би му се дало, избегавао.{S} А мајстор Диша напроти |
отпуно вољи ове девојке, у коју је, кад год му се за то дало прилике, пиљио као псетанце на зал |
них двеју јамица што су се јављале, кад год би се у сну мало јаче насмејала.</p> <p>Рано, у зор |
; има дана још, а црква ће примити, кад год јој приложи.{S} Осем тога ваљало је добро промозгат |
.{S} Једно је јасно, да га је увек, кад год би изишао из мутвака, погледала и испратила очима, |
ондашње чаршије искашљивали за њим, кад год би туда прошао.</p> <p>Једино тетка-Маца што је сла |
но изводио и био је увек задовољан, кад год би опазио како јој од силнога смеха сузе на очи уда |
ао, и самоме њему било је тугаљиво, кад год би помислио на долазак мајсторов.{S} Зашто је он зе |
је код куће.</p> <p>Јанићије опет, кад год га Маца није отпратила куд, није се одмицао од боле |
дну дугуљасту кутију од тенећке, па кад год му је требало да пљуне, тај је посао са неком нароч |
врло често занимала мајстор-Дишу, и кад год би га онако оболелога спопао страх од учињенога гре |
ио да је са овим питањем на чисто и кад год је она слика кира-Анастасије заједно са свима оним |
већ неколико пута прошао онуда, али кад год би угледао текију, опседнуту оноликим светом, он је |
ткада истицао у својим мислима, али кад год би покушао да га усвоји и самога себе победи, онај |
а није што и Анастасија.</p> <p>Али кад год је покушао да јој каже, увек га је неко предосећање |
и то му не испадаше тако олако, јер кад год би помислио да је са овим питањем на чисто и кад го |
ој „културни трофеј“.</p> <p>Свуда, где год би му се дало прилике, он је, својим примерним држа |
а женама по стоти пут сан мајчин и, где год се макла по авлији, певушила и радила.</p> <p>Дође |
ја, у то време, држала се сложно и, где год су њезине устабаше прегле, чаршија је за њима, као |
Овуда је стопа Спаситељева ходила; где год пљунеш можда ћеш пљунути баш на оно место, где је С |
ћи; њезин пламен лиже и кроз махале где год прође, и онда није никако чудо, што су сви пријатељ |
онде дочекивали сличним питањима, и где год би започео да се правда, свуда су га дочекивали сум |
као човека, који је целога века где је год могао штедео, па сад одједаред види, како му се на |
дућан на шегртима, но да ту седи, докле год не буде време да се ћепенци затварају.</p> <p>Још о |
ла је од туда многе користи; јер у који год би дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала н |
али.{S} Ексер је био чудотворан, јер ко год би га целивао, одмах би се излечио од сваке болести |
/> паметујеш за цео еснаф, па ето, како год ти кажеш, онако нека буде!</p> <p>— Дајеш ми је? — |
— Како ћу, кад се срамим?</p> <p>— Како год те Бог учи.{S} Ја хоћу дете; а ти ако нећеш да пита |
се себи да се никада не жени, и колико год му се дало да се покаже као прави брат, он је то чи |
/> а побожан си, народ ти даје све, што год ти је потребно.{S} Па онда, ти баш и кад би продао |
ри себе о својој братској љубави, и што год му је тетка Маца наредила, све је вршио па најпосле |
истини био човек срећне звезде.{S} Чему год се није надао, оно је постигао, и никад својом вољо |
ом.{S} Да ли је кира-Анастасији у опште годило да се уда за кир-Дишу или не, то је тешко одреди |
="subSection" /> <p>Колико ли је, Боже, година од тога доба?{S} Пуно!{S} Ко ће их набројати!{S} |
и човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> <p>— Пеки, пеки, не је те |
ам ноћас и будна видела.{S} Ово је пуна година, како ја сваког празника носим у цркву тамњана и |
<p>Али прође и прва и друга па и трећа година, а мајстор Диша оста без наследника.{S} У залуд |
е на оно, што је био пре десетак и више година: постаће сиромашни крпа, неугледан човек.</p> <p |
оне људе који су тек после седам и више година добивали децу: „Ишао у Јерусалим по децу!“</p> < |
јзад успела, да га друга жена, на седам година по венчању, обрадује тројкама, једрим и тако грл |
су јеврејске баште и где је, пре седам година, први пут чуо ону песмицу, што му памет занесе, |
е.{S} Али после <pb n="103" /> неколико година, враћајући се из Цариграда, паде мртав с коња, н |
зијица!“</p> <p>Тако је радила неколико година, све докле се не свикну на своје удовиштво.{S} А |
Паде му на памет како је, пре неколико година, видео спровод некога самоубијце.{S} Неопојанога |
асне опет у памет, као оно пре неколико година, да га остави.{S} Онда, док је Јанићије био још |
воје!{S} Мислиш ти, да сам те ја толико година хранио и мучио се око тебе, да те занату научим, |
би, комшије и некомшије, које је толико година с презрењем дочекивао и увек држао у пристојној |
е услуге, што му их Јанићије пре толико година указа.</p> <p>Рано у вече Јанићије је долазио ку |
почети из нова и шегртовати још толико година, па тек онда бити произведен за калфу.{S} Еснафи |
е стању душевнога немира као пре готико година, када га је кира-Анастасија оставила.{S} Лепосав |
то је био први поклон што га је за пет година шегртовања добио од свога мајстора) и, као враба |
удаш за дериште, које не може за десет година на селамет изаћи.{S} Знаш ли која ти је сад?{S} |
ова жеља може остварити тек после десет година.{S} Смрче му се, али ипак не одговори ништа ташт |
ди, хој, хој!{S} То ће да прође и десет година.{S} Па зар да те толико у кући држим!</p> <p>Теш |
.{S} А колико је њих жена, што по десет година чекају, па кад после навру деца, а она се ратоси |
цу, којој тада не беше више од двадесет година.</p> <p>Може се мислити како је било грчкој чарш |
војче, коме је тада могло бити дванаест година, није могло никада да прође с миром, а да га не |
е, коме је тада могло бити око дванаест година.</p> <p>Тетка Маца је међу женама свих редова уж |
шта.{S} Обишли све гатаре; за једанаест година попила је она бар три ливаде свакојаких трава, а |
свакојаких трава, а он, пуних једанаест година, није изоставио ни јутрењу ни вечерњу; па је прв |
куме, кир-Думинице.{S} Пуних једанаест година није имала деце; и шта све није кир-Дума чинио, |
стајаше девојчица около својих тринаест година, витка, у шареним шалварицама, опуштених плетени |
S} Сада кир-Дума има сина од седамнаест година, у лицу сушти отац а по нарави иста мајка.</p> < |
тави власти. — Лични опис има осамнаест година, висок, плећат, велике <pb n="159" /> главе, нис |
ер ни Јанићију не беше више од петнаест година), то се не би могло утврдити тако на пречац.{S} |
охран без игде икога.{S} Пуних петнаест година није се мајстор Диша виђао са својим стрицем, ни |
ину, колику би могло имати дете од шест година.</p> <p>Овај се разговор водио на петнаест дана |
ти је мати сањала онај сан још пре шест година.{S} Сад би нам био оволики. — Одговори јој Диша |
десет и шест година.{S} Тридесет и шест година, па још бити неожењен, не само да се сматрало ка |
ишу, њему је могло бити тридесет и шест година.{S} Тридесет и шест година, па још бити неожењен |
то себи? — рече Јанићије.</p> <p>— Пола године док оде и дође!</p> <p>— Много!</p> <p>— Само зд |
ила је у томе, што се кира-Думиница, од године до године, све јаче гојила. — А једанаесте годин |
же је на руке тако лако као дете од две године и понесе је.</p> <p>— Гледај, тетка-Мацо! — викн |
кира-Анастасијом, као да нису пуне две године избегавале чак и да јој се јаве, а камо ли на ње |
ла, ма да је од њега само једну или две године била старија) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гроша!{ |
казао пред Лепосавом и Мацом: „Још две године да ме овако послужиш, па ћу те узети у радњу за |
куд ја да скачем преко зида; зар у ове године и овако...</p> <p>— Како велите?...</p> <pb n="4 |
акових звона, каква беху она што су ове године први пут после Косова забрујала са Саборне Цркве |
едао Ламбрине хаљине, била је за његове године и сувише стара, да би јој се могао пожалити.{S} |
жењу и о томе, како ће га еснаф од Нове Године да изабере за свога устабашу.</p> <p>— Е, али је |
тавио ни јутрењу ни вечерњу; па је прве године обећавао Богу пет ока чистога воска, и сваке је |
Богу пет ока чистога воска, и сваке је године повишавао обећање, докле га није попео до целога |
заборавио и на своју тежину и на своје године, па чак и на то, да мушкоме не приличи оваку игр |
првим мужем; па децу да ти рађа, сваке године по једно.</p> <p>Мајстор Диша би, пред оваквом п |
што је пцето, што не је човек!{S} Толке године, бре брате, служиш поштено, а он да ти не донесе |
и, само кад о њима слуша.{S} Баш прошле године она је олакшала некој Маци Брњошевој.{S} Та Маца |
године, све јаче гојила. — А једанаесте године једна комшиница Туркиња даде јој, свој запис, ко |
је унео срж свога живота, који га је из године у годину снажио и освежавао на истрајан рад, леж |
снафска каса пет стотин гроси за четири године без фајду.</p> <p>Мајстор-Диша је био потпуно за |
Главне Чаршије, који поживе с њоме три године и, умревши у шездесетдругој <pb n="9" /> години, |
ра-Ламбриница, која је, за последње три године, приметно увела, па се, чисто за неколико недеља |
шију.{S} Она крилата реч, коју, пре три године изрече кир-Дума, потпуно се обистинила, те то на |
шних јеменија, које је кришом, кроз три године, убацивао у башту младе удовице.</p> <p>— Елем, |
ашко достојанство и оне четрдесет и три године, које су га иза разапете антерије за леђима глед |
трану, започе:</p> <p>— Еле, просло три године!</p> <p>— И седум дана! — допуни Ламбре.</p> <p> |
ан леп сан, што га је са чежњом већ три године сањао.</p> <p>— Калос мерос, кир-Диса! — рече Ду |
тешка работа! — прекиде га дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ја д |
оме, што се кира-Думиница, од године до године, све јаче гојила. — А једанаесте године једна ко |
му унети у кућу мир и задовољство и до године, ако Бог да, наследника.</p> <p>Свадба је била в |
, умревши у шездесетдругој <pb n="9" /> години, остави уцвељену младицу, којој тада не беше виш |
ако; донела сам Лепосаву тек у четвртој години.{S} А колико је њих жена, што по десет година че |
рж свога живота, који га је из године у годину снажио и освежавао на истрајан рад, лежао је пре |
ош два шегрта.{S} А њега самога, за ову годину дана, кира-Анастасија потпуно усавршила у грчком |
Има времена; почекај још мало, бар ову годину!{S} Лепосава је млада и здрава, а и ти си здрав |
ушом.{S} И што је дубље залазио у другу годину брачнога живота, тај је облачак постајао све гуш |
Кир-Ламбре би, можда, причекао још коју годину, докле удовица потпуно не залечи ране, које јој |
ему је жудео.{S} Чекао је неуморно пуну годину и по, па кад опази да му од празнога чекања нема |
ба њено Канче навршило је већ петнаесту годину, а мајстор-Диша је добар газда и човек „тихе нар |
ја ти је сад?{S} Пуних шеснаест!{S} Још годину две па ћеш да постанеш уседелица.</p> <p>— Ама ш |
зила још под пријатним утисцима синоћне гозбе, угледа онако узрујанога и крвавих очију, она пре |
е више ближио ћепенку, који је испунила гојазна фигура кир-Дишина, срце му је све страшљивије к |
у је, до душе, већ много теже ишло због гојазног трбуха, који се спокојно држао на кратким, као |
Думиница, од године до године, све јаче гојила. — А једанаесте године једна комшиница Туркиња д |
ко Рига от Фера!{S} Још је дете, ама за гол сабља да уфати; клефти да води, што је у срце!</p> |
<p>— Аман!{S} Спацирати сас она мешина гол... по башча!... продужавала је Анастасија искиданим |
шта јој муж захтева.</p> <p>— Ја да си гола бакчу обилазим? — Ич, не бива!</p> <p>— Зашто: не |
не литургије и поклоничкога путовања на Голготу, угледа мајстор Диша хаџи-Зосима, како се журно |
Диша хаџи-Зосима, како се журно пење уз Голготу, и кад опази мајстор-Дишу, поче махати и давати |
сте пуначке мишице, које беху до рамена голе.</p> <p>— Добро сте нам досли!...{S} Орсе! — нуди |
од честог платна!{S} Што да сваки види голе руке?{S} То је срамота; тако нека носи фудул-Стаме |
ме еснафу постигао на своју радост и на големи јед кир-Думин, који је још једнако уздисао за из |
им дугим курјуком, распученим недрима и голим до рамена рукама, све је живље скакутала по соби, |
, по телу бо.</p> <p>Раздрљених груди и голих руку, дервиш, чије је лице све у браду зарасло и |
шин шегрт не би толико забленуо ни пред голом турском сабљом, као овога пута пред појавом мајст |
једна другој без икаквих истраживања на голу реч веровале све.</p> <p>А бар да је кира-Мана има |
до, из кога извириваше неколико главица голуждравих ластавчића, који са расклопљеним жутим кљун |
у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едно српс |
ј живот ништаван и празан.</p> <p>— Ух, гомаре едно: зашто да заспите, бре?! — јекну кир-Ламбре |
Ламбринога, обазре се за собом.</p> <p>Гомила се уплете у ову свађу, па мислећи ваљда да ће се |
ксер и нестаде је.</p> <p>— Сад народ у гомилама хрли пустињаку са Витаваре, да види свети ексе |
обрамица, тестија, бакрача и ибрика.{S} Гомиле жена, момака и људи, ко лежећи на меканој трави, |
а смираја чесменски зид и не види се од гомиле прислоњених обрамица, тестија, бакрача и ибрика. |
устури лице назад и, застиђен од толике гомиле света а можда мало и уплашен од ратоборнога изгл |
је уподобимо, била је слична узрујаној гомили паса, који се гложе по београдским шанчевима и с |
> <p>А докле су они овако разговарали у гомили овога света, хаџи-Диша је достојанствено стојао |
живањем посматра из даљине, како се над гомилом људи љуљушка еснафски барјак са светим Спиридон |
ице и што је могао брже прогура се кроз гомилу, која је све више расла.</p> <p>Сад, после овога |
бре, кад за својим леђима угледа читаву гомилу света.</p> <p>— Ела, изедите, ако смете!{S} На! |
S} Срамота га је било, да се умеша у ту гомилу, јер му се чинило, да ће му сваки погодити чега |
ђаво увукао у њезину душу, те окрете да гони из женина срца ђавола свима оним средствима, која, |
слеђу свога кума, па је почео у шали да гони кира-Анастасију да пожури, те да не остане толико |
да слегне од туда, него га само гуши и гони, да од времена на време дубоко уздахне, или тешко, |
ом изнутрицом, која га је гризла и кући гонила.</p> <p>Зато је био и довољно морално награђен.{ |
јстор-Диши су замерали, па су га дуго и гонили, да се ожени, али он тога не учини, можда и зато |
исприча тетка Маци, како га је кир-Диша гонио да иде кира-Мани и зашто није хтео отићи.</p> <p> |
ући одатле.{S} На против, што је Ламбре гонио из ње ђавола усрдније, то се он све чвршће усађив |
ао.</p> <p>А када га већ и срце и разум гонише, да се осврне на тако убедљиве разлоге кир-Думин |
а!{S} На зенско ли нападате?{S} Ели ово гора Романија, што ли?{S} Ви мене да клепећете?</p> <p> |
ку“ љубав, могу знати како је и тежак и горак овај први састанак.{S} А они, који нису у сличном |
слушати.</p> <p>Била је увек одмерена, горда на своју вештину, и када је о чему причала, то је |
{S} И она се кикоће; али кад маши очима горе, а то није удовица, већ држи кир-Ламбру за ногу.</ |
помогоше.{S} Дан из дан Лепосави је све горе и горе бивало, а кад болесница већ поче сасвим губ |
е.{S} Дан из дан Лепосави је све горе и горе бивало, а кад болесница већ поче сасвим губити све |
од узбуђења бректаху, хуктао је и ходао горе доле по соби.</p> <p>— Па сад? — запита преплашено |
о њега, а од стида није смео дићи очију горе.</p> <p>Лепосава га спази, али кад виде како снужд |
ситеља четрдесет дана искушавао ђаво на гори, али Спаситељ је сва искушења претрпео; а да није, |
, ченгене, свирај!{S} А-а-х!{S} Душа ми гори, душа! — чула се још из далека силна гласина Јанић |
е удно баште, зарони лице у шаке и поче горко плакати.</p> <p>Мацино гласно нарицање огласило ј |
ла на столичицу, заронила лице у шаке и горко заплакала.{S} Плакала је као да некога сарањује, |
едњи звук ишчезну, зарони лице у шаке и горко зајеца.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>У |
луп.</p> <p>Јанићије се скљуси за пањ и горко уздахну.</p> <p>Није се осећао побеђен; предвиђао |
„црни“ Београд, где му је било све тако горко и мрско.</p> <p>И свему је она крива.{S} Ње да не |
тој, која лежи у тљености,</l> <l>Сузом горком орошава кости!“</l> </quote> <p>А одмах, испод о |
растуживала га је и изазвала у њему ону горку тугу, која ипак тако пријатно пада на рањено срце |
могла је тећи својим коритом.</p> <p>На горње питање кир-Ламбре трепну мало очима и лагано погл |
обухвати шакама једно колено и поче се горњим делом тела нијати одмерено и сетно, те тако изаз |
у мелодије, а ногама поче поцупкивати и горњим делом тела извијати најпластичније фигуре чочечк |
иконе, кандиоце, које тако тајанствено горука у слабо осветљеној собици, и мирис тамњана и изм |
ати, у куту један асталић, над којим је горукало кандиоце, а под кандиоцетом мален сандучић, са |
ан, који је Јанићију освануо пун бола и горчине, завршио се врло пријатно.{S} У тетка-Мациној к |
е оно, што му је сву сладост ишчекивања горчином залило.</p> <p>У истоме ћор-сокачету извиривао |
ручку, кад вечери.</p> <p>— Само да ме Господ благослови породом, па да видиш онда како ће те |
ији је, мој синко, он и од Султана и од Господар-Милоша па чак и од капетан-Мише.{S} Него баш к |
и београдскога везира, а доцније га узе Господар Милош у своју службу, да носи поверљива писма |
пита треба ли му што!{S} Је ли он муж и господар у кући, или шта је? — Он отвори врата, извири |
ко ће те твој Диша хранити.{S} Море, ни Господар Вучићева Анула неће да има такав фистан, какав |
ту је и сада био потпуно прибран и свој господар; о свакој је аспри водио рачуна и са највећим |
рдати!{S} А знаш ли, море, да те ни сам Господар Милош не би од мене сачувао, само да се ниси в |
дно слушкиња на свој човек, а ти си њен господар. — Пари су твоје.</p> <p>— Јесте, моје; ама ме |
дном на ново скућити кућу и стећи свога господара.</p> <pb n="24" /> <p>— А, чапкун бре, — прет |
могла друкчије сматрати, већ као свога господара, коме је по закону <pb n="26" /> у својину пр |
и опажало, да већ од толико недеља нема господара у њој.{S} Јанићије је тако савесно водио посл |
, као градски бедеми чврста имена, која господарише по Главној Чаршији и Зереку, бацајући у при |
и отрока мужескаго спола, престависја у Господу 184... љета от рождества Христова. — Амин!</p> |
жељно ишчекује, неће ли какав изненадни гост од куда бахнути, тек да он не буде онај један „од |
у и радост, што јој тако давно невиђени гост опет у кућу долази.</p> <p>— Е ли она ту? — тихо и |
и с друге стране међу београђанкама мио гост.{S} Зато што јој је био отворен приступ по свима к |
га кир-Ламбре и подави ноге поред свога госта.</p> <p>— Педесет и четири.</p> <pb n="12" /> <p> |
у своме дућану угледа два тако уважена госта, и још више, када га, место оног простачкога нази |
ло и даде знак својој домаћици, да пред госта донесе распаљене наргиле.</p> <p>— Много, кир-Лам |
<p>Диша се разрогачених очију заблену у госта.</p> <p>— Ја сум, кир-Диса, ваш кум и пријател.{S |
ила се, да у младожењиној кући дочекује госте.{S} Диша није имао никога свога, те му је тетка М |
сахата пред акшам Јанићије је забављао госте час песмом, час мукањем и другим лакрдијама; где |
а-Думиници почеше очи крпити, припалише гости фењере, окачише их о крајеве чибука, што им је Ди |
миндерлука, где се обично најугледнији гости посађују.</p> <p>Кира-Ламбриница, која је, за пос |
аси вечерњу молитву, када се и последњи гости из куће удалише.</p> <p>— Е, па како би; нађе ли? |
торица остане сама без послуге, кад јој гости долазе.</p> <p>Од кир-Дишиног одласка прошло је в |
о славе, а да су папуџије тек онако као гости за софром.</p> <p>Тако ће мајстор Диша постићи дв |
изразом лица пратити расположење својих гостију.</p> <p>А кир-Ламбре само извија час грчку час |
меси посластице.{S} Мило јој да се пред гостима похвали поклоном, а још милије, што ће, после т |
о у себи, а гласно се смеје и повлађује гостима, као да је и њему, Бог зна како, мило, што му ј |
час кафу час ратлокуме и друге слаткише гостима.</p> <p>Најзад се проводаџије са својим женама |
кира-Анастасије.</p> <p>— Ели сте ради гостима? — виче још с капиџика кира-Думиница домаћици.< |
ата, када је фудул-Стаменка ушла у собу гостима.{S} Из њихова опхођења и стишаних израза опажал |
вак, где су два шегрта пословала, час у гостинску собу и као шева међу пуним класјем весело пев |
ери, када је он спавао, мајстор-Диша је гостио своје званице.{S} Отишао је сам до кир-Ламбре, п |
сличноме стању душевнога немира као пре готико година, када га је кира-Анастасија оставила.{S} |
војче добро, таман за устабашу, па ето, готов разговор.</p> <p>Цео тај дан мајстор-Дишу су то о |
би тако хаџија имао двоструку штету: — готов новац би морао дати и изгубио би вернога и оданог |
е ситнице, за које су му пријатељи дали готов новац.</p> <p>Било је пријатеља, који су му само |
вио за собом, претворили су пријатељи у готов новац, те тако, после неких обрачуна, што их је к |
једним шегртом уносити у дућан коже, и готове јеменије, које су вас дан пред дућаном висиле, п |
вори Диша и хартијице, што их је некада готовим новцем платио, и у које је сву наду полагао, бу |
де још и три хиљаде и пет стотина гроша готовине.</p> <p>Добра прилика у оно доба, кад су се ка |
а дана, пред зору, добегла куму и куми, готово у самој кошуљи и сва модра од убоја.</p> <p>Што |
а.{S} Лице му је било врло расположено, готово насмејано, у колико се тај осмејак могао провући |
ма се у чаршији среташе и састајаше.{S} Готово на свакоме углу понављао је ону исту историју, п |
у у ватри једне машице, па, када се ове готово усијаше, он превуче њима дуж Лепосавине кичме.</ |
љу.</p> <p>Овако шчуђавање обнављало се готово у свима кућама, где је тетка-Маца навраћала, да |
дубину своје душе, него је страшљиво и готово са трепетом једнако мислио о радњи, о ономе што |
лашећи се да га плач не савлада.</p> <p>Готово крадимице извуче се из мутвака на улицу, па, кад |
енутку до темеља у прах сурвала.</p> <p>Готово посрћући и не видећи ништа пред собом, он је час |
кикот.</p> <p>— Таман?{S} Па то за онај гоч?</p> <p>— Унутра, сурунтије!{S} Шта сте се раскокот |
н би сазнао на пример да је округао као гоч (бубањ), да се не зна где је шири, да ли у леђима и |
разлегао, да га последњи одјеци зурла и гочева не заглушише.</p> <p>То беше последња удовичка и |
бука од дивље музичке ларме са бубњавом гочева, изгледала јој је као да долази од некуд с друго |
е!</p> <p>А цигани су ревносно лупали у гочеве, а она писка, што је од зурла до неба јечала, ра |
очи недеље, запишташе зурле и затутњише гочеви пред кућом кира-Анастасије.{S} Мајстор Диша посл |
ш њих две ово цвеће пружају.</p> <p>Обе гошће пољубише се на прагу са домаћицом, а кира-Думиниц |
одговара још стидљивије удовица и уводи гошће у собу. —</p> <p>Докле се ова посета двеју кума в |
.</p> <p>И Јанићије, као и сваки други, грабио је, да што раније дође на чесму, како би што дуж |
але, тетурао ни сам не знајући куда.{S} Грабио је кроз мртве и криве сокачиће, омеђене високим, |
екију, опседнуту оноликим светом, он је грабио даље.{S} Срамота га је било, да се умеша у ту го |
ка супротних мисли, које су га као јато грабљивих тичурина растрзале и кљувале.</p> <p>Међутим |
па за тим окрете леђа и журно замаче у град.</p> <p>На првоме конаку, где ће ноћити, хаџи-Диша |
е дућану сам.{S} Јанићија је отправио у град, да однесе један пар местви<ref target="#SRP19061_ |
ао у дућан, терала да муче као бик и да гради којекакве лакрдије, као оно о сватовима.{S} Јанић |
Маца, а Лепосава, која се свему невешта градила, трудила се на све начине да саму себе увери, к |
ице, које је кира-Анастасија тако вешто градила, а да најбоље залогаје од тога не добије Јанићи |
ади тиме, што је од прве младости своје градио планове, како да се ороди с Грцима, те кад он ни |
рогата биволица една, сас моји ли пари градиш барјаче на црква! — узвикивао је од муке, гледај |
м је био врло услужан, и на растанку за градом чак му се и сузе у очима завртеше.{S} Загрлио је |
, Нуша, и т. д. била су, у то доба, као градски бедеми чврста имена, која господарише по Главно |
када се каик одби низ воду и изгуби иза градских бедема, он се врати натраг, сврати прво у Диши |
урске трубе, што их дан из дан слуша са градских бедема, не би му толико заглухнуле слух и толи |
без облачка; откуцавао је као сахат на градској „сахат-кули“, који дан из дан равномерно јавља |
к Јанићијев, а остало је оставила бризи грађана и — случају.{S} Ако се пронађе, — добро, не про |
ен ока постао је један од најуваженијих грађана; а све оно што га је до сада тиштало и мучило, |
S} Жељкао је да постане богат и угледан грађанин, а ни из далека није слутио, да му је стриц ве |
а то би била клевета на једног честитог грађанина, који је свој непорочни живот освештао још и |
Цео еснаф и званице из осталих еснафа и грађанских редова учествовали су.{S} Весељу није ништа |
ра, који је и иначе леп углед, што га у грађанству уживаше, увеличао још и једним тако побожним |
и имућан газда може постићи, то је он у грађанству и своме еснафу постигао на своју радост и на |
сунчани зрак и оно лишће, што са бујних грана под ветрићем шуми, дише.{S} И то неодољиво осећањ |
лице и ону кајсију, тамо, што је густим гранама тицала један малени прозор, за којим се одмарах |
аца џакало је на једној дафини, чије се гране повиле преко авлијскога зида; ласте су стреловито |
оложи или ма чиме одушеви, што би га из граница обичнога душевног кретања изазвало.{S} И зато г |
вице, она је увек видела једно: некакву грану о којој је висио Јанићије Бик о затегнутоме ужету |
огаја на Дишином лицу огледа.{S} Очи му грануше живошћу, кад му са сокака допре раздражена вика |
релу главу, жуборио је као и онда, а са гранчица, што се надношаху преко зида, стресао се по ко |
ветарац доносио му је шумор баштенскога грања и пријатно расхлађивао његове снажне груди, које, |
оја је кроз бујне османлуке и баштенско грање провиривала, трчкарала је она час у мутвак, где с |
шума, осем онога шандуда, чије се густо грање над самим кровом наднело, а који је тако тајанств |
е већ пецнула заљубљено срце његово.{S} Грашке зноја, што су му избијале по челу, показивале су |
о и стењао, а са лица сливале се крупне грашке зноја, што би за здрава човека било много и на н |
ош једном погледа на камилу, у врх чије грбе сеђаше широка и темељита прилика мајстор-Дишина, п |
пута одмахну главом, па онда започе да грди и Мацу и све остале жене, које се пачају у хећимск |
о своју газдарицу.{S} Она га никад није грдила; а то је много вредело за душу једнога сирочета, |
он једаред тетка-Маци, када га ова поче грдити, што се не отргне.</p> <p>— Не могу, тетка-Мацо, |
повиси глас и поче на сва уста викати и грдити Лепосаву.{S} Њезина вика заустави неколико прола |
о изокренула, као да је није сачувао од грдне срамоте, и као да му није казала, како ће му од с |
кла нечије косе, и да су нечије шаке њу гребале и ударале.{S} Неко је врискао од бола, али, да |
позавидети.</p> <p>Топло и сунчано лето грејало је над густим зеленилом београдских башта, челе |
и с ватре велику џезву шербета, који се грејао за Лепосавине другарице.</p> <p>Али то „дете“ у |
да се — нада.{S} Али подгрејана нада не греје.{S} Надао се али са стрепњом, да је њему суђено д |
> <p>— Мајстор Диша је наш човек, право Грекос.{S} Јазук, сто га не роди грцко мајка!</p> <p>— |
унесе му се у лице и поче га као мачка грепсти.</p> <p>Фудул-Стаменка и Канче једва стигоше, д |
исац.{S} Кријеш а немаш зашто.{S} Море, грех би био, кад не би то урадио.{S} И ко би сада веров |
ече му пут.</p> <p>— Нећу да те пустим; грех чиниш, своју рођену децу убијаш.{S} Хоћу да попуст |
ех, него ли што је на цркву пљунути.{S} Грех је што својом грешном ногом и газим по овој светињ |
за сокак и отишао својој кући.</p> <p>— Грех је; ама зар је то било поштено да ми потури онакву |
марао; а пљунути на такво место већи је грех, него ли што је на цркву пљунути.{S} Грех је што с |
рукчије не може бити; но пљунути, то је грех, који се не прашта. — Тако је објашњавао он познан |
према будућој својој деци, као што беше грех његових родитеља према њему.{S} Међутим грчко-цинц |
може да буде хаџија.{S} А то је велики грех.</p> <p>И сад му хаџија поче приповедати, како је |
рало као велико чудо, него и као велики грех.{S} И мајстор-Диши су замерали, па су га дуго и го |
раго Српкињу, али то би био онакав исти грех према будућој својој деци, као што беше грех његов |
о на небу то ће ти се уписати у највећи грех и неће ти се опростити.{S} Ето, тебе ђаво сада иск |
стор Диша правдао и кумовим грехом свој грех блажио.{S} Но истину рећи, како је осећао пуно зад |
цима, и то беше, у очима њиховим, тежак грех: издвајати се од свога соја и прилазити оној нациј |
ењем, да му свака од њих скида по један грех с душе, сада га више не одржаваху у оном пријатном |
.{S} А да је удаду за Србина, то би био грех према покојнику, који је Србе, као и сви Грко-цинц |
ако оболелога спопао страх од учињенога греха, он би се дохватио тога правца, окретао своје мис |
и и поштење ми убијали, па, ако је било греха од мене, он ће ми опростити.</p> <p>Таква су разм |
>Тако је мајстор Диша правдао и кумовим грехом свој грех блажио.{S} Но истину рећи, како је осе |
p> <p>— Тетка-Мацо, ти си поштена жена, грехота је да кријеш оно што ми образ каља — очајно про |
грла, салетеше је, да послуша.</p> <p>— Грехота, џанум, да остариш као девојче!{S} Бог је наред |
трагови од свете крви, а спустити своја грешна уста на то, целивати такву светињу чинило му се |
век слава и нека ми опрости, што му име грешна уста помињу) хоће да сазна, колико је у души чвр |
исписане <pb n="188" /> страховите муке грешника у паклу. — И молитве, којима се скрушено преда |
о оно сажалење, које осећамо увек према грешнику, када се искрено каје.{S} Али сад, када је већ |
во погледа, а руке склопи пред њим, као грешница пред иконом.{S} Ништа није била у стању да про |
пуно саломљену, њему стаде жао ове лепе грешнице, чије очи, заливене сузама и очајањем, изгледа |
остовима, помоћу којих је хтео да казни грешно тело, <pb n="186" /> склоно свакоме искушењу.{S} |
на цркву пљунути.{S} Грех је што својом грешном ногом и газим по овој светињи, али друкчије не |
ревној,</l> <l>Со тим да се спасе љуте гриже,</l> <l>Совјест што му притискала зјело.</l> <l>А |
жени, у нади, да ће се тиме спасти љуте гриже, која му је савест притискивала.</p> <p>Иначе, ка |
не очи лепе удовице.</p> <p>— Кој па да гриза? — пита стидљиво кира-Анастасија, а мишицом скрив |
е борити са оном изнутрицом, која га је гризла и кући гонила.</p> <p>Зато је био и довољно мора |
је, поред свега савлађивања, непрестано гризла, ишчезну, као да је руком однео.</p> <p>— Оде ис |
але, седео је подвијених ногу на трави, грицкао једну зелену сламчицу и несвесно бленуо у једно |
а кира-Анастасија?{S} Ако прво комшија, Грк и пријатељ, не води бригу на грцко удовица, кој да |
<hi>као</hi> Грк, штедљив <hi>као</hi> Грк, услужан <hi>као</hi> Грк, и поносит на <pb n="16" |
ако извија.</p> <p>Побожан <hi>као</hi> Грк, љубак и разложит <hi>као</hi> Грк, штедљив <hi>као |
<hi>као</hi> Грк, услужан <hi>као</hi> Грк, и поносит на <pb n="16" /> то, што га грчка чаршиј |
/hi> Грк, љубак и разложит <hi>као</hi> Грк, штедљив <hi>као</hi> Грк, услужан <hi>као</hi> Грк |
ка.</p> <p>Једном речи, постао је прави Грк; а да му се простота не би у очи подсмевала и подми |
а свадба буде што већа.{S} Мало је који Грк или Цинцарин од бољега угледа изостао а да није при |
о вођа по Јерусалиму.{S} Био је то неки Грк хаџи-Зосим из Епира, врло побожан, тих и услужан ха |
радски митрополит, Антим, по народности Грк.{S} У таквој прилици први би запевао „<title>Тон де |
ће се и заклети, али не да да га један Грк, који му онакву жену натоварио на врат, још новчано |
, испаде иза ћошка кир-Дума и још један Грк.</p> <p>— Сто је то?{S} Ста искас сас та жена, бре? |
ос тако, да ти се увек чинило као да их Грк пева.</p> <p>Али, чини ми се, та своја погрчена чув |
едне удовице.{S} Да је удаду за каквога Грка или Цинцарина, о томе није могло бити разговора, ј |
ума. — Кира-Анастасија ћемо ми удати за Грка; ама вас жалимо: лепе паре губите, мустерије ће из |
да изгуби пријатељство два тако угледна Грка а с њима и све грко-цинцарске муштерије, ипак је в |
лно самога себе упропастити.{S} Нико од Грка и Цинцара, а они су му били најобилније муштерије, |
, него чак да потисне на свима странама Грке и Цинцаре, на које су, у то доба, мал’ те не као и |
туђина, није тетка Маца ни Цинцарка ни Гркиња; оди!</p> <p>— Што стојиш море? — викну Лепосава |
ма-Думиница и остале жене, све по избор Гркиње и Цинцарке, расположиле се, па, кад не играју у |
ару по пару и маштајући потајно о лепој Гркињи, поста му сада тако тесан и мрачан, да би се угу |
не беше те среће да се, као и он, ожени Гркињом.</p> <p>Но човек једно мисли, а судбина друго р |
p> <hi>2.</hi> </p> <p>Женидба са лепом Гркињом начинила је потпун прелом у животу кир-Дишином. |
ијатније било, што му се синовац оженио Гркињом, па још удовицом, код толиких српских девојака. |
во два тако угледна Грка а с њима и све грко-цинцарске муштерије, ипак је видео јасно, да је ки |
младенци пред свештеником, законицима и грко-цинцарским званицама дали реч, и кад је мајстор Ди |
рема покојнику, који је Србе, као и сви Грко-цинцари, уважавао само као добру муштерију, али ни |
ло, успео дотле, да су га у чаршији сви Грко-цинцари почели убрајати као у неки свој „културни |
тор Диша.{S} Од детињства још служећи у Грко-цинцара на занату, Диша је постепено примио све на |
међу Србима и Турцима, него чак и међу Грко-цинцарима, који, у оно доба, беху друштвеноме живо |
е дервишких записа, обе, као из једнога грла, салетеше је, да послуша.</p> <p>— Грехота, џанум, |
ном немилостивоме осећају, у који се до грла заглибио.</p> <p>Судбина га је заквачила већ; а ко |
лице.{S} Диша упаде у дућан, заручен до грла са неколико кеса леблебија, ратлокума, халве и јед |
из косе велики дукат „ћошајлија“ и око грла златне махмудије.</p> <p>— Е, сада, ћерко, да си ж |
последњу реч; а весели смех девојачких грла из баште, као да му дохвати усклик и разнесе на св |
чуло се добовање општинскога добоша.{S} Грлати добошар Суља разглавио вилице и на памет виче ис |
нчању, обрадује тројкама, једрим и тако грлатим, да су својим терцетом, чим се промолише на све |
л’ да те пољуби.{S} Од толиког његовог грлења већ и комшилук балдиса само гледајући, тек нећеш |
а лопова. — Јуда Искариота!{S} Докле се грлио са мном, кесу ми је одсекао!{S} Пет хиљада гроша, |
е у плач, па онда онако уплакане почеше грлити и љубити кира-Анастасију, и радосно јој честитат |
е своме шегрту, али, кад расклопи уста, грло му се стегне, па ни да прослови. — Јанићију дође т |
и; дође му, да као мало дете зајеца.{S} Грло му се стегло те не смеде ни да одахне јаче, плашећ |
S} То?... поче Диша загушеним гласом, а грло га издаје, па не може ни речи даље.</p> <p>— За Бо |
ена, бре? — развика се кир-Дума, што га грло доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p>— А шта се т |
да запева, — али му се код првога стиха грло стеже.{S} Она песма, која му онда у Еврејској Мали |
од живахности.{S} Нешто му се скупи под грло; неодољива одвратност према својој жени, па чак и |
енађења.{S} Хтео је да одговори, али се грло запекло, па реч ни тамо ни амо.{S} Најпосле, кад о |
вде? — помисли Јанићије, па, како му се грло сасушило од унутарње ватре, приђе једној чешми, на |
за рукав.</p> <p>Али Јанићију се стегло грло од стида, па ћути као заливен.</p> <p>— Море, шта |
прилепиш на њојзина недра, ама под само грло; други пут, овај запис на чело; трећи пут, овај за |
роглави вилицама, да нешто одговори, но грло га издаде и место да изусти реч, он поче некако си |
иво и весело.{S} Лепосава је имала лепо грло, па када би запевала какву му драго песму а другар |
у грудима јој је тако силно лупало а у грлу стезало, да је морала употребити сву присебност, с |
а у Еврејској Мали памет попила, запе у грлу, и њему се учини, да ће пред шегртима зајецати, ак |
е како је превртљива; али све то запе у грлу, које му се на пакост тако стегло, да је једва био |
ону заклетву, осећао је како га нешто у грлу гуши; а када је завршио оно: „тако мени Бог помога |
/p> <p>И код овога имена запе му глас у грлу, те само што промуца нешто неразумљиво и са очекив |
да их воли или мрзи, што су Лепосаву у гроб отерали.</p> <p>Маца га је истински жалила.{S} Гле |
и недуге као руком, и само што мртве из гроба не буди.{S} Свет је толико нагртао њему, да им да |
копа све, што је допратило покојницу до гроба, вратило се хаџи-Дишиној кући, да над пуним <pb n |
ри хамала и закопаше ван христијанскога гробља.</p> <p>— Ето, таква ће бити и твоја сахрана! — |
чекаш, домуз бре; што не кршиш шија на гробље?{S} Од теб ми црно на очи! — дерао се Ламбре и б |
мислима је гледао већ, како га носе на гробље, а Лепосава нариче, буса се у груди и довикује:{ |
ојати!{S} Оног Београда више нема.{S} И гробље је већ оронуло, крстаче давно изтрунуле и сви, к |
„памјатник?“ Зађите у старо београдско гробље, идите оном хладовитом стазицом, која међу гробо |
ти трњак и зеленило преплавило је Старо Гробље и, још за који дан, немилостива рука живота удар |
близу Гетсиманске Баште у једној старој гробници.{S} Али зато набаса хаџи-Зосим на другог пусти |
што се овуда гнезде, прекопаће оронуле гробове, и од овога тужног, запуштенога места начиниће |
ди!{S} Како нам и ваши, давно запуштени гробови изгледају тајанствени!{S} У успомени, као кроза |
ко раскошно буја над старим, запуштеним гробовима, не допушта да се приближите гробу, коме не д |
ите оном хладовитом стазицом, која међу гробовима кривуда између малене црквице и звонаре, потр |
робу, мир прелестни влада,</l> <l>А над гробом у тузи се гуши</l> <l>Вјерни супруг сред жизнено |
д, објаснити и оне загонетне стихове на гробу друге му жене, где вели, да тај „памјатник“ подиж |
гробовима, не допушта да се приближите гробу, коме не долази више нико; јер сви они, знани и н |
ашна вјечном руком руши!</l> <l>Здје, у гробу, мир прелестни влада,</l> <l>А над гробом у тузи |
је подхватио и душу и срце и мозак.{S} Грозничава ватра лизала га је од пете до главе, па се р |
утом кожом смршало је нагло, очи добиле грозничави сјај и нестално зверају, а трбух и леђа поче |
зу Вилине Водице и подавао се стотинама грозничавих мисли, које су се по његовој глави ломиле.< |
моћи жив дочекати.{S} Очи су му севале грозничаво и чисто набрекле.</p> <p>— Сува кучка, бре!{ |
реч, сад га је много више мамила својом грозотом.{S} Није се плашио смрти, али једно му је мути |
аде!</p> <p>— Елем, ви тразите осте 500 гроси?{S} Толко неје оставио кир-Бенџо; ама да видите к |
ет на улица?{S} Поједосте четири хиљада гроси па искате и да убијете кира-Мана.</p> <p>— Море, |
ири, џанум!{S} Три хиљади и пет стотине гроси.</p> <p>— Четири хиљаде!</p> <p>— Елем, ви тразит |
ам позајмим из еснафска каса пет стотин гроси за четири године без фајду.</p> <p>Мајстор-Диша ј |
Колико коштају?</p> <pb n="53" /> <p>— Грош од запис.</p> <p>Диша извади кесу за појасом, одмо |
ако спокојно, као да то беше само један грош.</p> <p>— Да ти дам пет стотина?</p> <p>— Шта каже |
ила старија) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гроша!{S} Ако ти за сваку болест будеш толике паре изда |
-Думи, него му је та освета донела 4000 гроша; а за мале новце, које је дао за еснафски барјак, |
S} Треба цркви дати; подај!{S} Ама 4000 гроша то је много.{S} И зар Богу требају толике паре?{S |
, на образ ми пљунусте; — то кошта 4000 гроша, — шапуће задовољно кир-Диша. <pb n="117" /> — Не |
и добро и Богу угодно.</p> <p>И од 4000 гроша сиђе поклон цркви на један барјак златом извезен, |
но невин.</p> <p>— А баш ако је до 4000 гроша — размишљавао је Диша — ја знам како ћу.{S} Дај Б |
рогачи се на Дишу.</p> <p>— Шта?{S} 500 гроша?{S} Каква је то погана земља, <pb n="197" /> из к |
ан је проширио, женин мираз са оних 500 гроша, што му је кум-Дума дао од еснафских пара, уложио |
посластицу, оставио, помену и оних 3500 гроша мираза и кућу удовичину.</p> <p>Али мајстор Диша |
к, јок, с њим нема пазара.{S} Ни за 550 гроша не бих му дао.{S} Ама ни овај чудотворни памук у |
то сам ја стекао, имам на двеста хиљада гроша.</p> <pb n="178" /> <p>— Па, да Бог да да, још то |
ом, која му носи кућу и неколико хиљада гроша и ородиће се са грчком нацијом, те ће тако, мало |
а одлучно одговори.</p> <p>— Сто хиљада гроша.</p> <p>Мајстор-Дишу ова огромна свота ни мало не |
дсекао!{S} Пет хиљада гроша, пет хиљада гроша да ме кошта то!</p> <p>Хаџије су га сажаљевале; н |
мном, кесу ми је одсекао!{S} Пет хиљада гроша, пет хиљада гроша да ме кошта то!</p> <p>Хаџије с |
S} Испосник није давао испод пет хиљада гроша, а продао је баш томе купцу за сто и педесет.</p> |
, остаде још и три хиљаде и пет стотина гроша готовине.</p> <p>Добра прилика у оно доба, кад су |
е коже, а у кесу је метнуо шест стотина гроша, таман колико му је требало да са највећом штедњо |
потомка задужио је са оних шест стотина гроша, што их хаџи-Зосим украде, и са двеста четрдесет, |
деце пуну кућу, не бих жалио ни триста гроша за то.</p> <p>Мајстор Диша кришом га гурну лактом |
ако уздисао за изгубљених четири хиљаде гроша.</p> <p>Али оно, за чиме је Диша највише жудео, — |
а је и метну пред светога човека четири гроша; поздрави га, а дервиш, коме је онај млађи припаљ |
посаву мало, и то за двеста и четрдесет гроша, море; а Маца и Лепосава слушали су и од времена |
састадоше на цени од двеста и четрдесет гроша.{S} Свети човек узе памука, начини од њега малу л |
љаду гроша!{S} Шта мислиш болан, хиљаду гроша!{S} И она ороспија да превари таквога човека!{S} |
лике паре поклонио за барјак?{S} Хиљаду гроша!{S} Шта мислиш болан, хиљаду гроша!{S} И она орос |
н, за који је платио равно једну хиљаду гроша.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Чудна је |
но доба, кад су се капитали рачунали на грошеве; па још кад се има на уму, да је кира-Анастасиј |
ита Диша узнемирено.</p> <p>— Због 4000 гроши, што смо ви позајмили ја и Ламбре.</p> <p>Кир-Диш |
е од првога сазнања свога само знало за груба извикивања и тешку руку свога мајстора.{S} Напрот |
а сама та помисао била је довољна да је грубо запита: „Шта тражиш ти овде?“</p> <p>— Тражим чес |
оја га је за неколико дана истопила као грудву снега, сад је прешла на кир-Думу.{S} Целе ноћи п |
а дише.{S} Он се ухвати обема рукама за груди и удахну што је више могао ваздуха.</p> <p>Песмиц |
ко неко време без речи, оборио главу на груди, тешко предисао и слушао, како му срце на махове |
ако му срце на махове удара, да пробије груди.</p> <p>Лепосаву дирну ово и она му се приближи.< |
ажно хаџи-Дишу, притискивао га на своје груди, опраштао се тако неколико пута и једва га је пус |
ња и пријатно расхлађивао његове снажне груди, које, чим Маца и Лепосава уђоше у кућу и заклопи |
уташе, тек по који пут што би јој се из груди отео дубок уздах, који му наговештаваше све друго |
на гробље, а Лепосава нариче, буса се у груди и довикује:{S} Ја сам крива, што се убио; он је м |
гу више! — јекну Јанићије и грухну се у груди. — Нема ноћи, море, када је на сну не видим; дође |
ијско расположење, бубнуо се песницом у груди и онда узвикнуо:</p> <p>— А, а! — Турчине, - бре, |
ог имена, по телу бо.</p> <p>Раздрљених груди и голих руку, дервиш, чије је лице све у браду за |
у су руделе једре контуре, одскакала на грудима.{S} А он, тако исто усплахирен, изгубио сву моћ |
реклог јелечета запахну.{S} Он је стеже грудима, а она се одупре шакама о његова плећа и одскоч |
на сну човека са ранама на длановима и грудима и он му рече:{S} Иди у Вертеп Витлејемски и при |
Ништа није била у стању да проговори, у грудима јој је тако силно лупало а у грлу стезало, да ј |
епосавину ложницу, њему толико залупа у грудима, да мораде застати.</p> <p>— Немој, хаџија, још |
с износи.</p> <p>Лепосави се све више у грудима стезаше.{S} По свему овоме њој се чинило да њез |
ошао, она га је осетила инстиктивно и у грудима јој тако живо закуцало, да у мало није упустила |
ли да се свему овоме смеје или заплаче, груну Јанићија, баш као пре кад бејаху деца.</p> <p>— Б |
-Мацо, не могу више! — јекну Јанићије и грухну се у груди. — Нема ноћи, море, када је на сну не |
држе страну своме Србину и бране га, а Грци, пуни једа, што се њихова удовица тако јавно срамо |
сам се тискао међу нас! — бранили су се Грци од оног прекора.</p> <p>А кир-Дума, коме је највиш |
цко чаршија; кој вам је мустерија, него Грци, а то све из еден љубов на вас због засто сте као |
а кир-Диша је сада постао највећи враг Грцима.{S} А како на улици не беше никога, не оста му д |
као човека који се од њих одваја и кади Грцима, и то беше, у очима њиховим, тежак грех: издваја |
дело приведе.{S} Желео је да се освети Грцима и да подигне свој оронули морални углед у еснафу |
ни као удовица није баш ни међу својим Грцима и Цинцарима уживала најбољи глас.</p> <p>Где је |
воје градио планове, како да се ороди с Грцима, те кад он није био срећан, а оно да му бар у де |
питоме особине дизале су му углед међу Грцима, али, у очима кир-Думиним, нарочито његова хришћ |
еден љубов на вас због засто сте као од грцка мајка родени.{S} И рекосмо да вас женимо на грцко |
с, ама да узмес зенско от наше сорта, — грцко!</p> <p>И ту кир-Дума, густа ради, кад изрече реч |
етно човек; а ви, ето каква страмота на грцко образ метнусте!</p> <p>— Фала, кир-Думо, на љубав |
а родени.{S} И рекосмо да вас женимо на грцко невеста, на кир-Бенџина удовица, па да постанете |
мшија, Грк и пријатељ, не води бригу на грцко удовица, кој да гу води.{S} Него знаш шта је?{S} |
право Грекос.{S} Јазук, сто га не роди грцко мајка!</p> <p>— Море какво: „мајстор“? <hi>кир</h |
ша сплео. — Кој вас највише помаже него грцко чаршија; кој вам је мустерија, него Грци, а то св |
ој па да се брине у ова чаршија за едно грцко удовица?</p> <p>— Па, па, па! — учини Ламбре, као |
кир-Дума, густа ради, кад изрече реч: „грцко“, поткупи три прста, па их пружи према мајстор-Ди |
о, лажеш! — јечао је Диша, као да су га грчеви попали.</p> <p>— Не лажем, газда, Бога ми! — одг |
А када их раздвојише, она се поче као у грчевима савијати и јецати, те је сад опет кир-Ламбре, |
шити.{S} Последња нада, за коју се тако грчевито ухватио, истрже му се из руку и он тешко засте |
овом часу тужнога размишљања, мученички грчио од глади, те тако, и не мислећи, ноге га саме одн |
че глас, да се кира-Атанасија удаје.{S} Грчка чаршија је %честитпла кир-Диши, па ако је, не тек |
би му било у власти, за цело би се сва грчка чаршија за двадесет и четири сахата иселила у Јел |
, и поносит на <pb n="16" /> то, што га грчка чаршија у своје „трофеје“ убраја, он се трудио да |
га је првом женом, Анастасијом, оженила грчка чаршија, и да му је проводаџија био главом кир-Ла |
нисам ја кир... погана је то реч; то је грчка реч!...</p> <p>— Тако, тако мајстор-Дишо — поправ |
у није смео тражити помоћи, јер то беше грчка махала; а кир-Диша је сада постао највећи враг Гр |
ћан, а оно да му бар у дечици проструји грчка крв.</p> <p>У овоме можда и лежи кључ тајне, што |
ом, чинио он само према угледним људима грчке народности.</p> <p>— Кафа је за људе а не за фука |
</p> <p>И тако у овој одличној и од све грчке махале <pb n="14" /> уваженој кући, наста такво с |
ир-Диша био потпуно усамљен; изгубио је грчке пријатеље, а да се враћа својој нацији на то није |
јући дланом о длан певају оне мелодичне грчке песмице, или одушевљено прате извијање гипких чоч |
ре.{S} Потајна саревњивост између старе грчке чаршије и младе српске чаршије, која се борила не |
и подигне углед као равноправноме члану грчке насеобине.{S} Да тога није било, Бог зна би ли се |
него да потпуно истисне <pb n="113" /> грчки елеменат из српске престонице, поче овоме догађај |
а удеси и ход онако ситно, као што се и грчки ситно говори. — Ово му је, до душе, већ много теж |
д воде; многе црквене песме певао је по грчки, а оне, које није умео, удешавао је кроз нос тако |
ни у чаршији није говорио друкчије већ грчки или цинцарски.{S} А када је већ морао да проговор |
ворен приступ по свима кућама, турским, грчким, цинцарским и српским; она је била увек пуна дом |
утврђен печатима и потписима, исписаним грчким и арапским писменом.{S} Мајстор Диша прелете пог |
ретио, могло се врло лако и обистинити; грчко-цинцарска чаршија, у то време, држала се сложно и |
и доказао, како је у свему раскрстио са грчко-цинцарском партијом, потражио је и развод брака, |
а својом женом, толико је омрзао на сав грчко-цинцарски род, и када би му било у власти, за цел |
роком лицу и носу, сасвим различитом од грчко-цинцарскога, ипак придаваху неку нарочиту сличнос |
о добру муштерију, али никако као равне грчко-цинцарској нацији.</p> <p>О томе су били оба кума |
шњавао своје назоре кир-Ламбри и другим грчко-цинцарским комшијама; <pb n="20" /> а то му је са |
ајстор Диша могао одржати међу оноликим грчко-цинцарским и јеврејским фирмама, које, у тадањем |
његових родитеља према њему.{S} Међутим грчко-цинцарске кћери некако нису још уочиле ову чежњу |
о и по Румунији и Грчкој.{S} Капа је та грчког, византијског порекла.</note> <note xml:id="SRP1 |
ију, те да се тако опере она срамота са грчкога имена, коју је Диша, својим неразложним враћање |
вао „<title>Тон деспота</title>“, да је грчкој певници било милина слушати га како извија.</p> |
ани како по Србији тако и по Румунији и Грчкој.{S} Капа је та грчког, византијског порекла.</no |
и шапутао час проклетство Ламбри и свој грчкој чаршији а сад опет псовку, што није боље отварао |
на.</p> <p>Може се мислити како је било грчкој чаршији, а нарочито комшијама онога времена, гле |
ије исприча мајстору све оно, што се по грчкој махали причало, и како се сав свет на чесми смеј |
у, како се са неким човеком прашта, — у грчкој чаршији и ћор-Ахметовој кафани причало се потанк |
ди! — јекну Ламбре и стотине псовака на грчком, цинцарском и турском језику праскало је по соби |
постала већ предметом једне песмице на грчком језику.</p> <p>Није могућно, да је све те „артик |
и неколико хиљада гроша и ородиће се са грчком нацијом, те ће тако, мало по мало, раскрстити са |
за свој опстанак пред моћном и умешном грчком чаршијом, него да потпуно истисне <pb n="113" /> |
устајао, уздисао и псовао све што се на грчкоме језику налазило.</p> <p>— А-а- проклета пцета; |
на, кира-Анастасија потпуно усавршила у грчкоме и цинцарском језику, тако, да више ни у кући ни |
у пратњи Јанићија Бика) пролазећи кроз грчку чаршију, пркосно пролазио покрај кир-Думинога дућ |
ојих врсника.{S} У цркви је увек хватао грчку страну, која се од српске одвајала, као зејтин од |
ју.</p> <p>А кир-Ламбре само извија час грчку час цинцарску песмицу; пребацио једну руку на Дум |
ло, кад виде како му газда певуши једну грчку песмицу и како се час по час осмешкује.{S} А чим |
леђа.{S} Е, кад све тако урадиш, ти да гу одведеш у ђердек и тамо овај четврти запис да спусти |
не води бригу на грцко удовица, кој да гу води.{S} Него знаш шта је?{S} Кира-Анастасија да уда |
тално зверају, а трбух и леђа почеше да губе оне уочљиве димензије, те је антерија тужно висила |
лушао, како се у даљини све више и више губе страсни тонови сетне арије.{S} Тихи жубор из чесме |
све одати мајстору, јер због ње неће да губи место и да на ново у другога газде започиње занат; |
ако неуређена, да су се писма на хрпате губила или је пошиљалац често пута на неколико дана пре |
дати за Грка; ама вас жалимо: лепе паре губите, мустерије ће изгубите и цела чаршија ће да каже |
бивало, а кад болесница већ поче сасвим губити свест, хаџи-Диша употреби последње средство, пот |
естита удовица, јадикује за ненакнадним губитком.</p> <p>Но, како се у мајстор-Дишином дому изв |
етнилом и разлегаше се у шумору лишћа и гугутању кумрија, дође јој лако, мило, као некада, докл |
, који је пролазио кроз најгушће шуме и гудуре, обзирао се на све стране, да га рђави људи не о |
је је ћутао и збуњено, натуштених веђа, гужвао један широк орахов лист, што му се у руци нашао. |
а времена врати се у дућан, али без оне гужве, седе за посао, да ради; но тај посао, што га је |
не тиче.</p> <p>Међутим, Јанићије је са гужвом кир-Ламбринога одела стигао у дућан и сав збуњен |
азу из собе дође му друга мисао, извуче гужву од туда и брзо оде низ чаршију.</p> <pb n="65" /> |
тан.{S} Какав то изгледаш, као да су те гује пиле.</p> <p>Јанићије не одговори, седе за пањ и у |
провео, дохватила га сада, па га чисто гура напред кроз тесну и кривудаву улицу.{S} Није знао |
је извела; дала је једном Циганчету две гурабије и обећала му каленицу попаре, само да тркне до |
</p> <p>— Ти мени дао паре?{S} Зар онај гурбет мени дао паре?{S} Какве паре тражиш, бре?</p> <p |
нема смисла да седи тако сам, као „еден гурбетин“, поменуше му по десет пута, како од њих бољих |
виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да вас гурнем у трбу! — одговара Ламбре.</p> <p>— Пушком ћу ја |
ша за то.</p> <p>Мајстор Диша кришом га гурну лактом, да не говори о ценама.</p> <p>— Па колико |
у, да га пресретне, а у томе кир-Ламбра гурну капиџик и нагло, као да га неко вија, ускочи унут |
>Хаџији мркну свест; он, као да га неко гурну, улете у собу дршћући од наглога запрепашћења.</p |
е сорта, — грцко!</p> <p>И ту кир-Дума, густа ради, кад изрече реч: „грцко“, поткупи три прста, |
.{S} Како ли ће само пролазити кроз оне густе редове разапетих ћепенака и кроз унакрсну ватру и |
у знак опраштања и поче немарно пуштати густе хладне димове.</p> <p>Тако је кир-Диша покушао да |
у у оне дане, већ су давно полегали.{S} Густи трњак и зеленило преплавило је Старо Гробље и, јо |
<p>Топло и сунчано лето грејало је над густим зеленилом београдских башта, челе су зујале и вр |
уморно лице и ону кајсију, тамо, што је густим гранама тицала један малени прозор, за којим се |
и, да се софре поставе у башти под оним густим дрвећем, које не да сунцу на земљу.{S} Кира-Мана |
е пун срџбе и очајања лутао тамо амо по густим трњацима, који су се више Стамбол-Капије богато |
тише се Зереком право, све докле између густих ћепенака не завише у један ћорсокак баш до Синџи |
драго шума, осем онога шандуда, чије се густо грање над самим кровом наднело, а који је тако та |
богато ширили онде, где се данас налази густо насељени Енглезовац.{S} А када га је умор савлада |
ејак могао провући на површину из онога густога честара хаџијске браде.</p> <p>— Знаш ли ко је |
ка кад вреба, довуче се између дрвета и густога османлука самоме доксату, из кога се одмах у со |
ак у Еврејску Махалу.{S} И снажни мирис густога каранфила, босиока и осталога цвећа, који се са |
овичина кућица са хладовитим чардаком и густом баштом, узрујаше се; момци и деца па и гдекоји ч |
је те шамаре заједно са газдиним хлебом гутао и чувао их, да их доцније он, кад буде произведен |
ако свежа и мила, да је Диша од сласти %гуташа очима.{S} И да му не беше зазорно, да своју испр |
, Шабакидес, Сакаларидес, Даде, Пијаде, Гуша, Нуша, и т. д. била су, у то доба, као градски бед |
куда ти нишаниш? — смеју се мајстори у Гушанчевој кафани; и тек после ове пакосне напомене поч |
ни влада,</l> <l>А над гробом у тузи се гуши</l> <l>Вјерни супруг сред жизненог мрака</l> <l>Ко |
никако да слегне од туда, него га само гуши и гони, да од времена на време дубоко уздахне, или |
аклетву, осећао је како га нешто у грлу гуши; а када је завршио оно: „тако мени Бог помогао“, л |
ога живота, тај је облачак постајао све гушћи, те би, по који пут, бацио тамну сенку на кир-Диш |
рговац нека арамија, који хвата људе за гушу, па вели:{S} Плаћај, бре!{S} Напротив, ти имаш пра |
молише на свет, расплашили јато домаћих гушчића, који, са својим родитељима, под кутњом настреш |
ларидес, Даде, Пијаде, Гуша, Нуша, и т. д. била су, у то доба, као градски бедеми чврста имена, |
а пример да је округао као гоч (бубањ), да се не зна где је шири, да ли у леђима или у појасу, |
и запевао „<title>Тон деспота</title>“, да је грчкој певници било милина слушати га како извија |
и од куда.{S} Послао је два „чирачета“, да га траже, али, када се ови вратише и јавише, да га н |
посла.</p> <p>— Даћете јој ове „апове“, да прогута, чим се освести! — рече хећим строго и даде |
времена на време, слао своје „чираке“, да се нађу тетка-Маци у послу, а он је седео у радњи по |
<p>Но та зарицања беху и сувише слаба, да бар за који тренут стишају метеж, који му је подхват |
му дође чисто као нека душевна потреба, да бар пред зидовима и јеменијама јасно изрекне њезино |
чем и, као први комшија и мушки глава, да јој обрати пажњу то на ово то на оно, тек колико је |
нило да Лепосава нарочито тако удешава, да је њој баш мило, што јој се испод широких рукава кош |
а струка.{S} Слика необично примамљива, да се Јанићије једва уздржао, да не понови оно што је п |
мала ситница, али ипак толико уочљива, да је многи од хаџија после, кад се у своју отаџбину вр |
/p> <p>Мајстор-Дишу силно заинтересова, да види и целује свети ексер, и он се упути са хаџи-Зос |
, јави му о стричевој смрти и саветова, да што пре дође, те да прими наслеђе.</p> <p>— Ти да по |
> <p>Јецање кира-Анастасије опомену га, да се не сме оклевати и да му ваља ма шта предузети, те |
а ноћиште, изненађени скупише око њега, да чују шта му је.{S} А када им Диша исказа своју несре |
накусурати.</p> <p>— На полицију њега, да се протера од куда је дошао — одговори кир-Дума.{S} |
није било никаквога оправдана разлога, да на њезин позив не оде.{S} Ко зна како ће <pb n="141" |
рњош хамалин толико је мучио због тога, да је она отишла једноме дервишу, те јој овај даде запи |
кир-Думи и његовима јако стало до тога, да баш он узме кира-Анастасију, те да се тако опере она |
тако ђаволасто <pb n="128" /> погледа, да све оне стеге, које му душу до мало час сапињаху, по |
опусти, пре него ли што сам не погледа, да се с ким на улици не сукоби.</p> <p>Анастасија је од |
а одшкрину врата и тајанствено погледа, да их ко не ослушкује, а када се увери, да никога нема, |
Ближио се тако пажљиво и спреман вазда, да се у згодном часу сагне, како би га прелетео калуп, |
Шта велиш, бре?</p> <p>— Немој, газда, да ме шаљеш тамо: немам образа да јој на очи изиђем.</p |
па се усуди да запита.</p> <p>— Газда, да ли да ти донесем хладне воде?</p> <p>— На! — простењ |
а да се са познатима састане, од стида, да му на улици не честитају; а ако га ко на улици и зау |
неко тресе.</p> <p>— Е ли искате вода, да се повратите?</p> <p>— Отрова, кучко, отрова! — стењ |
зид и кад вам је шегрт подметнуо леђа, да се попнете?</p> <p>— То није истина! — узвикну мајст |
ава и сада га удари тако снажно у леђа, да је толико звекнуло, да је чак и тетка Маца, која је |
у.{S} Познавала је она адет свога мужа, да сву срџбу, коју је са сокака донео против кога му др |
Диша није имао у рукама никаква доказа, да га је хаџи-Зосим покрао; а и када би успео да докаже |
Зосим. — Бог кад хоће, све може.{S} Ја, да немам деце пуну кућу, не бих жалио ни триста гроша з |
ако раде поштени људи.{S} Знала сам ја, да си ти честит и да онако мора бити, како ти кажеш.{S} |
затребало, слао је из дућана Јанићија, да му донесе, па чак је од некога доба у дућану ручавао |
и, ма на који начин, подмити Јанићија, да ћути.{S} Ово беше једини излаз, да се сачувају од ср |
стор Диша је у залуд очекивао Јанићија, да се врати; њега не би ни од куда.{S} Послао је два „ч |
ра-Анастасију казују; хајде на чаршија, да чујите.</p> <p>И збиља, мајстор Диша и сам поче увиђ |
мо се погодио код једнога газде сељака, да му чува овце само за храну, па је код њега остао све |
на удовица само, бежи од ње три конака, да ти не унесе несрећу у кућу.{S} Него сада отварај очи |
, па кад не беше топлог сунчевог зрака, да се на њему сунча, добра му је била и хладна месечина |
по од њега, паметног и угледног човека, да једну честиту кућу на глас износи.</p> <p>Лепосави с |
ута:</p> <p>— Поздравила те моја мајка, да одмах дођеш.</p> <p>— Какву послу имам ја сас твоја |
ави.{S} Антерија је била толико широка, да је могао четири пута око себе обмотати, а цеванице њ |
ко ће ми веровати, кад будем казивала, да се моје дете није од мене мицало?{S} Знаш ли шта лај |
честитала му и „као сестра“ саветовала, да што пре свршава сватове, докле му невеста није „отиш |
свога мужа и тако му се предано одала, да хаџија, и ако осећаше потребу да се на њу извиче, шт |
а је то таким одлучним гласом исказала, да су комшинице одмах пресекле разговор у томе правцу, |
ог знаде, докле би ова идила потрајала, да је кир-Дума, устабаша бакалског еснафа, не пресече к |
рје, али је и она неко време остављала, да се ствар сама собом развија, и без сумње чекала згод |
с тобом, зете!{S} Од куда сам ја знала, да ће она котао теглити!{S} Ја нисам ни била у мутваку |
га тако осрамоти, па баш када би знала, да је за такво дело не би вратио њезиној фамилији на ви |
ла ничега.{S} То је, као у воску знала, да тетка Маца није од оних жена, које једва чекају да с |
евала.{S} Није шале, толико се препала, да се не обеси ради ње. — Ох!{S} Ох!{S} Баш је добар!{S |
ма кућама, где је тетка-Маца навраћала, да разбере о кира-Анастасији.</p> <p>А докле је тетка-М |
ака глад, која га је већ толико стегла, да је лепо осећао како га по трбуху коље, нагони га, те |
он у наше радње шаље по једнога анђела, да нам имање до повратка сачува.{S} Хоћеш ли да те ђаво |
му удовица не остане на сокаку, желела, да јој свадба не буде велика, њени стараоци, кир-Дума и |
ико око распремања и дотеривања занела, да је потпуно заборавила зашто све ово ради, нити јој ј |
луком, и чија је молитва најзад успела, да га друга жена, на седам година по венчању, обрадује |
.</p> <p>Још тетка Маца није ни успела, да покаже Јанићију ма какву тешку ствар за дизање, кад |
pb n="171" /> ипак мало по мало успела, да надвлада зета и да Лепосави створи што ширу самоупра |
, која је целој чаршији мозак завртела, да буде његова жена, — то је било тако мило, тако неоче |
важно гледати.</p> <p>— Е то сам хтела, да преда мном отвориш уста и да мене запиташ.{S} Гледам |
рује. — Но судбина је ваљда тако хтела, да Јанићије добије ону ћушку и да Диша не сазна за оно, |
јучерањи дан севну у памети, није била, да сазна шта је са његовом женом.{S} За њега је она пос |
— Како да нећеш?{S} Шта сам ти урадила, да онако учиниш?{S} Ја ћу да скачем у Дунав — ја не сме |
а-Анастасије.{S} Газдарица му наредила, да то однесе и да је поздрави, да не иде никуда из куће |
а ма и за кратко освестила и затражила, да је водом напоји.</p> <p>Тако је било и овога јутра.{ |
настасија га је тако сестрински пазила, да му се његово ћутање богато награђивало.</p> <p>Но у |
ако је кад затребало; а кад би опазила, да је ко од њих лабав у служби или да своје прсте почеш |
>Била је у томе часу тако свежа и мила, да је Диша од сласти %гуташа очима.{S} И да му не беше |
е он безусловно веровао, беше наменила, да се баш Анастасијом Бенџином ожени, а Бенџа опет није |
аш од Јанићија.{S} И ако је све чинила, да га умекша и задобије, да ћути, она се бојала да неће |
би, да је кира-Мана сваки час стрепила, да је не позове у собу.{S} Познавала је она адет свога |
S} Чинило му се, кад га је она ударила, да га је захватила нека несхватљива страст да је стегне |
вичиној кући, али му је она одговорила, да то никако не може бити. „Не смо ми — вели — како срп |
да се суди, она је из Галца одговорила, да јој Диша ништа не треба: „а ако искам да по месечина |
а повери своју замисао, јер је слутила, да би је он од тога одвратио, једно што је пут за једну |
.{S} Што је у првом тренутку наслутила, да је Јанићије одао, сад је јасно видела.</p> <p>И за ч |
, да се и кира-Думиница помало плашила, да она „ватра“ не опече и њезина супруга.</p> <p>Како м |
вера хаџијска.{S} Зато он пушта ђавола, да нас на хаџилуку искушава, али, докле се ми овде бори |
е тога и Маца би била најбоља контрола, да му домаћицу од злих очију сачува.</p> <p>Све је то т |
јчица, која је сада већ толико израсла, да је набујала у једру и живахну девојку, мало по мало |
мо једаред месечно, када би се кренула, да из државног „казначејства“ прими десет цванцика пенз |
Анастасија за цело не би јаче вриснула, да јој се наместо његово јавио у соби пок. кир-Бенџо; ф |
ој кући, обузела му је сва остала чула, да није ништа чуо шта га она пита; а онај бесмислени по |
користи; јер у који год би дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала на поклон по које шећ |
ја је после била овде, плакала и пошла, да се дави, а ја сам се онда сажалио, па сам јој дао др |
неколико у њему остао.{S} Потајна жеља, да се врати кући, да се још једном, макар и крвнички, п |
еднога храма на Витавари.</p> <p>— Ама, да ли је у истини то баш онај ексер? — упита мајстор Ди |
ку молитву и принесе ковчежић хаџијама, да га целују.</p> <p>У сандучету је било пуно памука, а |
да се Лепосава одупрла и таквим жељама, да тка платно како би Диша хтео; али зато Диша изналажа |
кир-Ламбре ни речи; проглави вилицама, да нешто одговори, но грло га издаде и место да изусти |
праћакала, ударала га обема песницама, да је пусти.</p> <p>— Пашће, пусти је! — викну Маца за |
ложницу, њему толико залупа у грудима, да мораде застати.</p> <p>— Немој, хаџија, још! — рече |
аши високу полицу, па се извила леђима, да ти се чини, сад ће се у струку сломити.{S} А дебели |
лости, па се увек тако намештао леђима, да је чисто нукао, само да продужи што је започела.</p> |
мати!“ А после би подвикнуо жандармима, да извуку мацке и да на њих повале мајстор-Дишу.</p> <p |
<p>Анастасија нервозно мрдну раменима, да је не тиче руком.</p> <p>— Ама, што си се препала?{S |
душу увукао, тако се заквачио ноктима, да га ни за реп ни за уши не могаше извући одатле.{S} Н |
рава над својим <pb n="153" /> момцима, да без његове воље и допуштења није момак могао распола |
одговори ма шта, да је нападне речима, да јој каже како је превртљива; али све то запе у грлу, |
како би се изразио њезин кум, кир-Дума, да је нешто од куда на ово наишао.</p> <p>Место опрошта |
а.{S} Много доцније уверио се кир-Дума, да га је Ламбре обмануо и да је заједно са кира-Анастас |
абленуо у њу; а она тако исто узрујана, да јој се недра од наглога дисања дизаху и спуштаху, ст |
првим зачетцима и била тако неуређена, да су се писма на хрпате губила или је пошиљалац често |
као девојче!{S} Бог је наредио на жена, да не једе џабе лебац, — вели кира-Мана.</p> <p>— Ето, |
ла је кир-Дишу на ручак, тврдо уверена, да ће га потпуно саломити.{S} Али се преварила.{S} Кир- |
њак, прави богоугодник, за кога се зна, да никада ништа не једе <pb n="192" /> него пије само н |
>— Знам, знам, Дишо; али свет и то зна, да ти не избијаш из моје куће; зна свет да тетка Маца и |
левају.{S} Ваљало је да се одмах сазна, да је Лепосава испрошена и обележена, па је тако и урад |
вој жељи, да се ништа о овоме не дозна, да се кира-Анастасија са Дишом измири, а он као и до са |
т у памет, као оно пре неколико година, да га остави.{S} Онда, док је Јанићије био још дете и м |
га човек ужива.{S} Зар то није истина, да баш онда кад човек мисли да је најсрећнији, дође неш |
Али круна свега била је његова вештина, да пробије врата — главом.{S} Залети се, подвије главом |
већ уздигнута <pb n="181" /> и спремна, да крену низ Дунаво Црноме Мору.{S} У цркви је Диша одс |
аје.{S} А рука јој је била тако срећна, да и оне жене, које су већ сваку наду изгубиле, морадош |
а пољска вечера није била тако издашна, да га за дуже време засити.{S} Имао је здрав и необично |
извео одлучно и без дугога размишљања, да му не цепаху душу два снажна осећања, која му сваку |
.{S} И Ламбре такође беше тога уверења, да тога мангупа не треба трпети, да барата и сербез ход |
са великим успехом долазио до уверења, да је у целој ствари потпуно невин.</p> <p>— А баш ако |
ту на прагу, у њему се појавила сумња, да то што је обећао није добро и да ће газда-Диша и без |
е душе.</p> <p>Газда Дишу обузе слутња, да му је жена напустила кућу, и он је поче из гласа по |
љада гроша.</p> <pb n="178" /> <p>— Па, да Бог да да, још толико зарадиш!</p> <p>— Ама за кога? |
посава ни да прослови, а срце јој лупа, да му ударце чује.</p> <p>— Да те дам Јанићију, шта ли? |
и слушао, како му срце на махове удара, да пробије груди.</p> <p>Лепосаву дирну ово и она му се |
мало блата, игрукала је провидна јара, да очи заслепи.</p> <pb n="59" /> <p>Јанићије ступи у х |
ила је за његове године и сувише стара, да би јој се могао пожалити.{S} Са Лепосавом опет не би |
ноћити, хаџи-Диша завуче руку у недра, да из кесе извади ситнине, али на своје велико запрепаш |
рица тако хладно и без икаквога обзира, да је старац одмах опазио, како ће боље бити, да што пр |
е права и могао је силом да га примора, да му у радњи остане; али сад је већ сасвим друкчије.{S |
дала, па сада тетка Маца зове мајстора, да му се на њега пожали.</p> <p>Може се помислити, шта |
да и нешто по турски кроза зубе скреса, да кира-Мана једва имаде времена да му се уклони.</p> < |
чега долазе.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, да остарис брез зена; јазук, бре!</p> <p>— Па.... смеши |
} Од свих му се најподеснија чинила та, да некако кир-Дума измири Анастасију са Дишом, а он да |
лони.</p> <p>Уђе у собу, заригла врата, да му нико не улази, <pb n="98" /> па се, као да је Бог |
устрије и јаче песницом лупати у врата, да се од удара тресла.</p> <p>Али из куће ни живе душе. |
Најпосле дошао је до једнога резултата, да би најбољи начин, који би одговарао потпуно његовоме |
чешће одашиљао чак до другога сокачета, да пресретне мајку.</p> <p>— А како би било да пођем и |
ло је то, да је на прагу новога живота, да је тај човек, за кога се удаје, налетео на њену удов |
му калфа не дође, те Маца посла шегрта, да га у чаршији потражи. — Час по час узнемирено је ист |
и, слао је и са зебњом очекивао шегрта, да му јави шта је код куће.</p> <p>Јанићије опет, кад г |
ребало је тих дана да има стотину уста, да би могао наодговарати свима питачима, са којима се у |
уне.{S} Хтео би да јој одговори ма шта, да је нападне речима, да јој каже како је превртљива; а |
ако он никоме у својој кући не допушта, да што противу његове воље и о својој глави ради.</p> < |
хаџи-Зосим са највећом оданошћу обећа, да пронађе неког пустињака, који је тумачио снове, те д |
ојницом ужеже, а која са китицом цвећа, да јој чело главе метне.{S} Хаџи-Диша је збуњено гледао |
лопише врата, распучи, те им даде маха, да што слободније одахну.</p> <p>Дани за данима протица |
</p> <p>— Срамиш се од звезде и месеца, да те не виде с мужем у башчи, а не срамиш се да те шег |
момци и деца па и гдекоји човек истрча, да види шта је, а на капиџицима од башта начичкале се м |
ни, да их прате.</p> <p>Виде хаџи-Диша, да му не вреди тражити га, и врати се кући.</p> <p>— Су |
а душу навали.{S} У једно време покуша, да стресе са своје душе овај притисак, размахну да ради |
љао са стране Кајабурме.{S} Нестрпељив, да што пре изађе на обалу, попео се хаџија на крму, шак |
га баш ништа не занимаше.{S} Напротив, да је смео запушио би јој уста и изгурао из мутвака, у |
њу, који јој није ни род ни помози Бог, да ту није било некога рачуна.</p> <p>Сплетка је од нек |
и и по једну киту цвећа, тако сређеног, да је удовица из њега могла прочитати и све жеље онога, |
око куће и деце, често није имала кад, да се подаје материнскоме болу.{S} Деца јој у неколико |
ну сам.{S} Јанићија је отправио у град, да однесе један пар местви<ref target="#SRP19061_N2" /> |
ла.{S} На позив суда да дође у Београд, да се суди, она је из Галца одговорила, да јој Диша ниш |
ка-Мацина створила јој је толики углед, да се њезин глас могао у многим кућама сматрати као гла |
џик, па за неко време престаја уза зид, да сачека када ће кир-Диша проћи.</p> <p>Кира-Анастасиј |
лико година хранио и мучио се око тебе, да те занату научим, па сад, кад сам те спремио, да оде |
, зашто ме даде на оно кавурско чкембе, да ми очи испије, младост отрује!</p> <p>Кир-Ламбре, уз |
тка Маца за кратко време изађе из собе, да нешто види у мутваку, те тако Диша и Лепосава осташе |
рлија завлаче, те хватају слепе мишеве, да их после удавачама, за њихове враџбине, продају, зав |
, намаза рану зејтином, даде јој апове, да прогута, и, кад своје лекове наплати, оде из куће.</ |
радње, он би га тако издеветао за све, да се до века сећа, како је нечовечан био наспрам свога |
вих леђа.</p> <p>Јанићије је чинио све, да до краја увери себе о својој братској љубави, и што |
рити послове у дућану без икакве бриге, да ће га преварити.{S} И баш са тога гледишта он се јак |
! — одговори Јанићије.</p> <p>— Па, де, да видимо, ако си јунак.</p> <p>Још тетка Маца није ни |
ледњом одлуком, која му даде неке наде, да ће се ова ствар ипак на добро свршити, он пожури тет |
Думи чисто лакну, кад из писма сазнаде, да му је пријатељ жив и здрав.</p> <p>— Паметно глава — |
е потпуно разбистри од забуне, застаде, да се обазре где је.{S} Пред њиме је треперило широко Д |
а?{S} А? — запита тетка Маца и застаде, да мало одахне и по своме обичају сачека, докле се не с |
уче своју из његове руке и брзо устаде, да јој мајка не би гледала како седи поред Дише.</p> <p |
се.</p> <p>— Збогом, пријатељи! — Деде, да се пољубимо! — чу се Јанићијев глас и пред крчмом на |
ека му буде и тако, — рече Маци и седе, да вечера позну вечеру.</p> <milestone unit="subSection |
о.</p> <p>Мајстор рече Јанићију да иде, да спава.{S} Јанићије се диже од совре, целива у руку п |
претучен занеми.{S} Сада тек, кад виде, да из ове кући може изаћи само го и бос, њему се учини, |
а му потрча на сусрет, али и сам увиде, да би то било неприлично да он, један мајстор, своме ше |
и додаде нешто по турски.{S} Маца оде, да му отвори, а хаџија, седећи на чардаку стаде ослушки |
тора, па онда тетка-Мацу у руку, и оде, да се измије.</p> <p>И све то што се дешавало око њега |
саханчић, а у шарену чашу хладне воде, да послужи мајку, кад из собе изиђе.{S} Маца већ устала |
нуше, он прибра снагу и крстећи се уђе, да види покојницу и да је целује.</p> <milestone unit=" |
х не прекиде Канче, која у тај пар уђе, да им јави за долазак Ламбрин.</p> <p>Фудул-Стаменка ис |
газдарици цванцик у руке и да јој каже, да ће све одати мајстору, јер због ње неће да губи мест |
нежењен.{S} Е, па онда ко ту да докаже, да у томе нема нечега.</p> <p>— Па шта да радим сада?{S |
те руку и мало повуче себи; он се наже, да боље чује.</p> <p>— Да му кажеш...{S} Диши... јер ја |
дигне руке и да употреби све што може, да свога најдражег пријатеља, Ламбру, сачува од пушке Д |
главу и страшна забуна толико га обузе, да му у један мах изгледаше, да ће се таван на њега сру |
а толико је слабост и нека ватра обузе, да паде у постељу и тако цео дан лежаше у бунилу и несв |
њим и на све могућне начине гледела је, да стиша преплашенога човека.{S} Износила му је примере |
твори капиџик.{S} Прва помисао била је, да је мајстор Диша дошао, да се разрачуна с њим, и он с |
журно иде.{S} Још из далека опазила је, да је хаџија нешто узбуђен.{S} Хаџи-Диша не даде јој ду |
обе, као из једнога грла, салетеше је, да послуша.</p> <p>— Грехота, џанум, да остариш као дев |
лавније било, постигао је.{S} Видео је, да испосник хоће да се погађа, а што се цене тиче, то м |
Јанићије, као и сваки други, грабио је, да што раније дође на чесму, како би што дуже на <pb n= |
е Ламбрине, или, боље рећи, одложио је, да се на њих врати као на последње средство, ако не усп |
болети своју домаћу несрећу; мислио је, да од срамоте неће смети на улицу изићи, па ето где се |
и покојника и његове удовице, журио је, да се што пре чаршија умири.{S} И тако, сви разлози бил |
а му одговори; <pb n="118" /> журио је, да што пре изиђе из ове немиле куће.{S} На пољу удахну |
ао, али као човек од рачуна одлучио је, да за свој новац не купује другима „на веру“.</p> <p>— |
како му драго, тек све ово ускорило је, да се овај разговор поведе баш сада, тако рећи пре него |
утврдити тако на пречац.{S} Главно је, да су једно другоме вазда пакостили; често би се пута, |
S} Све што је од других дознала, то је, да је у Галцу са кира-Анастасијом отворио малу бакалниц |
и.{S} Оно, у шта је био сигуран, то је, да је девојка честита и за цело му не би довела у кућу |
еограду.{S} Једно што је осећао, то је, да ће сав онај углед, који је до сада имао, пасти у пра |
ино што би га из дућана повукло, то је, да, од времена на време, отрчи до куће и обиђе децу.{S} |
је, како је чула од друге, а уз то је, да би догађај био што потпунији, описивала све поједино |
у.</p> <p>— Боже дај!{S} И време му је, да и у нашој кући дете заплаче!{S} Па сада, ћерко, не л |
нека врста касине, где се свет састаје, да чује шта има ново или да сам исприча, шта је данас и |
а у недрима од страха тако силно бије, да јој је кошуља од танке ћерћелије, кроз коју су рудел |
је све чинила, да га умекша и задобије, да ћути, она се бојала да неће моћи очувати тајну, коју |
поведио да га окују у најтеже букагије, да га метну на магаре, али не као што се јаше него лице |
онај зрачак љубави и страх од чаршије, да му срамоту на смеј не изнесу.</p> <p>Најпосле дошао |
ор-Дишу, поче махати и давати му знаке, да сиђе.</p> <p>Морало се нешто особито важно десити, к |
на миру, него тражише на ново прилике, да се расправе.</p> <p>И овога часа Јанићије већ беше о |
на после овога није му се дало прилике, да се са Лепосавом на само састане.{S} Навлаш је врло ч |
обмотати, а цеванице његове тако танке, да су у оним чампарима изгледале као танка сламчица, за |
е.{S} Испела се на прсте, уздигла руке, да домаши високу полицу, па се извила леђима, да ти се |
ве биљаре, које су јој усрдно помагале, да спасу Лепосаву, не помогоше.{S} Дан из дан Лепосави |
његову шумору.{S} Комшије су навраћале, да чују што о Диши, а и да узгред виде, како се одржава |
искрено, да су комшинице једва успеле, да је сачувају од какве му драго несреће.</p> <p>На сре |
азу, оне су се свим средствима трудиле, да из прошлости лепе удовице ишчачкају макар и једну тр |
{S} А ове две куме толико су се пазиле, да су једна другој без икаквих истраживања на голу реч |
ак тако детињски насмејане и тако миле, да им се не би могло одолети.</p> <p>Томе изразу није м |
р-Бенџе, а нарочито жене њихове журиле, да спрече сваки могући пожар, који би се могао ма када |
разговор у томе правцу, јер су осетиле, да им она не би ништа казала, баш и када би у истини шт |
<pb n="135" /> <p>То је толико заболе, да је покушала све што је смела, само да отклони опасно |
де и разговоре, а многи и да га замоле, да им из светих места ово или оно донесе.</p> <p>Лепоса |
удо, што је, мало по мало, успео дотле, да су га у чаршији сви Грко-цинцари почели убрајати као |
ко што, али њезине очи тако су севнуле, да га је тај поглед јако подсетио на онај догађај.</p> |
своју жену, која је скочила из постеље, да му отвори, поче је тући и гњавити тако, да се једва |
епркати, рашчепркава.</p> <p>— Најбоље, да ја престанем ићи тамо! — помисли и крете у дућан.</p |
туђином.{S} Требало је да прође време, да залечи ране, да се разабере и обазре око себе; јер с |
уста, а за тим поседише још неко време, да се нахвале доброте и вредноће будуће кира-Дишинице, |
адњу у невреме оставио, а у исто време, да на прагу свога новога живота покаже својој вереници, |
, мало по мало толико је овладала њиме, да јој више ни у шали није враћао ударце, када би га ов |
а и по целоме хришћанлуку београдскоме, да је то свети човек, да односи болести и недуге као ру |
и куда ће.{S} Остане ли тврдо на томе, да га не прими, онда је сасвим пропао; код другога газд |
грешку опрости.{S} Надао се чак и томе, да ће се правдати, па, можда, и утерати у лаж и Јанићиј |
итао, и свакога часа слао до кира-Мане, да сазна је ли кир-Ламбре код куће.</p> <p>Али прође и |
бало је да прође време, да залечи ране, да се разабере и обазре око себе; јер сви ови Срби, ком |
уме и гудуре, обзирао се на све стране, да га рђави људи не опљачкају или да се једним непромиш |
ре и толико је стрепила од њене љутине, да је морала пред њезиним разлозима устукнути.</p> <p>К |
хтавица, а у срцу толико бола и љутине, да је као махнит трчао кући, те да неверницу на месту у |
претио на све начине.</p> <p>— Чапкуне, да би чапкуне! — дерао се Диша <pb n="164" /> — Мислиш |
ове и тако ударише у пијанку и певање, да се чак и њему — кафеџији — учинило много, те је прес |
лазак у дућан и онако срдито захтевање, да јој мајстор Диша одмах дође, протумачио је он сасвим |
и то није сметало комшилуку ни најмање, да мало доцније, из оног ранијег снебивања и потајног о |
4" /> уваженој кући, наста такво стање, да се већ и у комшилуку почело о томе расправљати.</p> |
све то за што?{S} Само за једно сећање, да се и на њега, ма и под старост, насмешила срећа и ту |
лико су утицали на побожно расположење, да је са неком нејасном стравом и трептањем срца очекив |
шља што да предузме.</p> <p>Нема сумње, да би кир-Диша, као и многи други, ово питање извео одл |
у гомилама хрли пустињаку са Витаваре, да види свети ексер, да се и њему помоли и да приложи к |
да га баш сада остави.</p> <p>— Магаре, да би магаре!{S} Шта му је наспело! <pb n="160" /> И да |
ја дузна остала! — Иска, маторо магаре, да по месечина кроз бакчу спацира сас мен!{S} И како да |
и је појео паре!</p> <p>— Кога ви, бре, да клепећете?{S} Сто сам ја на вас скривио, да ме клепе |
за образ, а она му казала: „Зашто, бре, да ме удаш за овај тулум?“</p> <p>Мајстор Диша више ниј |
мрштио, кад би у дућан ушао кир-Ламбре, да види шта раде и да му обрати пажњу, да не оставља ду |
мен?</p> <p>Девојче се пажљиво обазре, да га ко не чује, па онда на пола гласа прошапута:</p> |
%јо осећао да би требало да је презре, да јој се освети, да је уништи; али у исто време и да м |
мном можеш спрдати!{S} А знаш ли, море, да те ни сам Господар Милош не би од мене сачувао, само |
ија да превари таквога човека!{S} Море, да сам ја нешто у власти, ја бих њој...</p> <p>У свако |
е као и на Турке мрзели.</p> <p>— Море, да је он човек на своме месту, зар би се клонио наших д |
, у зору, кад сви шегрти устају и журе, да испред дућана почисте и по дућану полију воду, устад |
тених руку уза сама врата и снебива се, да ближе приступи.{S} Мајстор Диша је са пуно чежње нек |
ознаница кира-Анастасијина, примила се, да у младожењиној кући дочекује госте.{S} Диша није има |
тако лако.{S} Ено је у соби, спрема се, да пред свога домаћина не изиђе постидна.</p> <p>Диши и |
ијероглифа и старих шилтова, досећа се, да је оно кожа њезиног рано изгубљеног супруга, лисца, |
окрене противу своје жене и, разуме се, да на њојзи своје незадовољство излије.</p> <p>Са заваљ |
дно џангриза својој жени.{S} Разуме се, да је он био увек на Лепосавиној страни.{S} Није могао |
ађати, шта је томе узрок.{S} Разуме се, да је било сијасет прича и узрока; свака жена причала ј |
да га човек не би познао.{S} Разуме се, да се Лепосава одупрла и таквим жељама, да тка платно к |
а из авлије на улицу.</p> <p>Разуме се, да је Ламбре, покрај све своје чежње да се што пре саст |
како му шегрт још стоји и не помиче се, да прихвати путничку бошчу, коју му је пружио.</p> <p>— |
ла.{S} Другарице Лепосавине сјатише се, да јој честитају, а Лепосава их је са златном огрлицом |
о!{S} А на кира-Анастасија поздрави се, да тој кадаиф једе сас кога је јела и до саг!....</p> < |
утати на ухо, <pb n="63" /> трудећи се, да је умири и подигне са јастука, у који је заронила ли |
ио иза мутвака на цепаник, надајући се, да ће се она сетити, па макар и сажалити, <pb n="129" / |
стаде некако непријатно и учини јој се, да би требало да га ма на који начин опомене на мало ве |
лну погрешку својих родитеља трудио се, да изглади тиме, што је од прве младости своје градио п |
се у њему.{S} У један мах учини му се, да од свега тога не може да дише.{S} Он се ухвати обема |
ла много зрелија и лепша; чинило му се, да је до пре четири дана била тек као једва растворен п |
убише његово беснило.{S} Учинило му се, да му је баш то открило у потпуности све оно, о чему је |
у мало што не дрекну.{S} Учинило му се, да га је за руку ухватио кир-Диша, трже руку и одскочи |
одскочи, испусти јастук, што га понесе, да га постави у чело миндерлука и тако, као занета, ост |
ето! —- виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да вас гурнем у трбу! — одговара Ламбре.</p> <p>— Пушко |
} Ви само да му чувате чест и да знате, да една паметна и честита жена нема засто да плаче за м |
екипе и са узмахнутим песницама полете, да је удари.{S} Али у који час налете, кира-Анастасија |
.{S} Тај њезин поглед толико га помете, да је изгубио сваку кураж да јој џангриза; али, кад на |
Јанићије, <pb n="170" /> били те среће, да свој први пламен младићске љубави преобрате у „брати |
ва од урока или какве му драго несреће, да је свети човек морао узети у помоћ још једнога младо |
е, а од туда наврати и код Дишине куће, да обиђе и извести кира-Анастасију, како јој је супруг |
цо, не зови је сада; одох прво до куће, да јој донесем нешто.{S} Па онда већ биће боље...</p> < |
заливен ћутао и очекивао од тетка-Маце, да она сама пронађе пута и начина шта да се ради.</p> < |
и башче до <pb n="18" /> кира-Думинице, да јој јави за новост, коју је, прислушкујући кроз кључ |
отрчала је у комшилук до кира-Думинице, да разабере, неће ли кир-Дума знати са чега јој је муж |
и се на тетка-Мацу, која га задржаваше, да бар једну кафу попије и да се мало примири.</p> <p>О |
га обузе, да му у један мах изгледаше, да ће се таван на њега срушити.{S} Последња нада, за ко |
ло, као некада, докле још и не мишљаше, да ће је судбина предати мајстор-Диши.{S} Па и овај Јан |
зиђе у мутвак.{S} Сад њих двоје осташе, да се споразумеју и утаначе дан прстена и сватова.{S} К |
И свему је она крива.{S} Ње да не беше, да га она није својим понашањем намамила на онај загрља |
тице дала Анастасији један разлог више, да се одупре кир-Дишином наваљивању. — Кад не може по х |
тада баш није могао ни замислити више, да му ваља своје обећање одржати.</p> <p>До овога догађ |
аже, али, када се ови вратише и јавише, да га нигде нема, он одмахну главом: „Побеже нам поганс |
ез ње осећати, и страх од мајстор-Дише, да га усред чаршије не нападне.{S} Па онда, тиштала га |
шта лаже?</p> <p>Оба шегрта потврдише, да је заиста донео нечије дреје и да их је однео некуда |
<p>А када га већ и срце и разум гонише, да се осврне на тако убедљиве разлоге кир-Думине, њему |
се проводаџије са својим женама дигоше, да иду, а удовица их испрати до самога капиџика.{S} Кир |
p>Фудул-Стаменка и Канче једва стигоше, да беднога Ламбру спасу од ноката раздражене Анастасије |
да не би сумња на њих пала, пристадоше, да се над сваким <pb n="200" /> од њих изврши преметачи |
посумњати; то му је био очевидни доказ, да је све онако било. — Јер, да није крива, зашто би вр |
ија, да ћути.{S} Ово беше једини излаз, да се сачувају од срамоте, која их је у чаршији чекала. |
а поткупи уста и привуче Лепосаву себи, да јој бар за часак заклопи то око, које га је онако жа |
м и турском језику праскало је по соби, да је кира-Мана сваки час стрепила, да је не позове у с |
з собе, зашто да му се до сада не јави, да пита треба ли му што!{S} Је ли он муж и господар у к |
аредила, да то однесе и да је поздрави, да не иде никуда из куће, јер ће јој она доћи на посело |
ко — одговори Маца и даде миг Лепосави, да изиђе у мутвак.{S} Сад њих двоје осташе, да се спора |
Диша кући, уђе у собу и рече Лепосави, да иде у мутвак, јер хоће са њеном мајком да разговара. |
па да је појури, ни да је опет остави, да му се онако смеје. — Ово девојче, коме је тада могло |
вори Лепосава и седе у постељи, бајаги, да их шаком шчисти.</p> <p>— Хајде, хајде!{S} Даћу ја т |
подиже својој „честитој“ жени, у нади, да ће се тиме спасти љуте гриже, која му је савест прит |
е душе овај притисак, размахну да ради, да се заборави; једаред покуша и да запева, — али му се |
ио је толико неодлучан да ма шта уради, да га је сада било чак страх и на улицу да изиђе.</p> < |
Дишине.</p> <p>— Ама не тако, већ кажи, да ти чујем гласа.</p> <p>— Хоћу! — одговори Лепосава и |
али на своје велико запрепашћење опази, да му ни кесе ни новца нема.</p> <p>Хаџи-Диша је престр |
а дигоше и одоше право кира-Анастасији, да и с њоме ствар удесе.</p> <p>А мајстор Диша оста у д |
вршило; али ти примери беху тако ретки, да је хаџија тек сада осећао, како би то добро било, ка |
очи своме мужу тако дрско и изазивачки, да се овај чисто забезекнуо пред тим изразом.</p> <p>— |
поганиш?{S} Јесам ли ја Френк, шта ли, да се бацаш блатом на мене?</p> <p>И Бог зна шта би још |
ућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти ђавола савладаш и да ти анђео радњу води, издржи |
арале.{S} Неко је врискао од бола, али, да ли Канче или њена другарица, то није знала.</p> <p>Н |
лично јаве; они су чезнули, очекивали, да се сама кира-Анастасија досети, а ова опет редовно ј |
и на своја колена.</p> <p>— Хоће, вели, да се врати, али тако... продужи Маца и на половини реч |
ихове на гробу друге му жене, где вели, да тај „памјатник“ подиже својој „честитој“ жени, у над |
понизно Зосим — али мој пријатељ жели, да види и целује свети ексер и да приложи на зидање све |
случајно.{S} Ваљало је само да зажели, да чезне за нечим, па да му се то као умешено и испечен |
к својим васпитањем беху толико успели, да се отресу варварских особина свога племена и да се п |
дана управљали целим весељем, наредили, да се софре поставе у башти под оним густим дрвећем, ко |
оци, кир-Дума и Ламбре, све су учинили, да свадба буде што већа.{S} Мало је који Грк или Цинцар |
ши су замерали, па су га дуго и гонили, да се ожени, али он тога не учини, можда и зато, што му |
е сплетке и догађаји толико узнемирили, да му је свака помисао у глави стала, па се као закован |
а радознали пријатељи нису пропустили, да га и за најситније догађаје на путу не пропитају.{S} |
ће остати неколико месеци, а њега моли, да му обилази радњу и кира-Ману.</p> <p>Кир-Думи чисто |
а се не замери званицама; иначе, мисли, да чапкуна пропусти добро кроз шаке, за оно што му је р |
, тебе ђаво сада искушава, али помисли, да ли ти је познато икада било, да је некоме радња проп |
који би најбоље одговарао његовој жељи, да се ништа о овоме не дозна, да се кира-Анастасија са |
одлучним изразом Јанићијевим и у жељи, да се виком спасе од нападача.</p> <p>Неколико пролазни |
е пут Јалије, тамо, а за њима и Цигани, да их прате.</p> <p>Виде хаџи-Диша, да му не вреди траж |
а, отишла је кума-Думиници и кира-Мани, да им се на Дишино тврдоглавство пожали.</p> <p>Али уме |
ога места.</p> <p>Ламбре полети кафани, да се склони, али из кафане истрча кафеџија и запречи у |
— Сашије се у крпу, па се онда да жени, да пред сан три пута помирише, а после да то носи у нед |
преокрет.</p> <p>Кир-Диша наредио жени, да за сутра спреми вечеру и да позове Ламбру, Думу и њи |
тако, сви разлози били су тако снажни, да им се није могло одолети ни с које стране.</p> <p>Ал |
а?</p> <p>— Шта ће ти? —</p> <p>— Зини, да ти кажем! — одговори Лепосава, па како је дошла ближ |
<p>— Јесте, моје; ама мени се све чини, да сам баш од тебе чуо, да она носи четири хиљаде...</p |
тиће ти, — рече Маца, кад јој се учини, да је зет казао све што треба да каже један строги газд |
њезина покојника.{S} Лепо јој се учини, да тај звук, што пара ухо те се уздиже изнад свију, вич |
ога дуката.{S} За тренутак му се учини, да је Лепосава она некадања и да је то све још могућно |
оже изаћи само го и бос, њему се учини, да је пронашао прави узрок Јанићијевом поступању.{S} Он |
т попила, запе у грлу, и њему се учини, да ће пред шегртима зајецати, ако је запева.</p> <p>— Н |
несрећу, како му је кеса украдена, они, да не би сумња на њих пала, пристадоше, да се над сваки |
егне од туда, него га само гуши и гони, да од времена на време дубоко уздахне, или тешко, као б |
шта би још старац казао у својој срдњи, да се не умеша хаџи-Зосим.</p> <p>— Полако!{S} Добри љу |
ме тиха туга, жеља да самога себе кињи, да жали своју несрећну младост и да на њезине очи вене, |
поверујемо кира-Маниној потајној сумњи, да се и кира-Думиница помало плашила, да она „ватра“ не |
Фудул-Стаменка учини очима знак Ламбри, да послуша, и изведе га из собе на авлију тешећи га да |
полиција?{S} Боље да одеш прво Ламбри, да га јавно у дућану испљујеш и покажеш свету, како је |
да их ко не ослушкује, а када се увери, да никога нема, приклопи их, седе према зету и поче га |
погано! —јекну хаџи-Диша, кад се увери, да овде нема лопова. — Јуда Искариота!{S} Докле се грли |
гоч (бубањ), да се не зна где је шири, да ли у леђима или у појасу, да му је лице као накалаис |
је?{S} Иди на моја кућа, тамо се сакри, да те не види влас, а ја ћу се врнем да ти кажем несто. |
ратио прстен; али им Бик увек одговори, да газда није у дућану.</p> <p>Но докле се, тога дана, |
p>— А што се то тиче па тебе поп ли си, да ти се исповедам?</p> <p>— Море, жао ме, много ме жао |
јекну као иза сна мајстор Диша — Носи, да га не гледам више!</p> <p>Јанићије се окрете вратима |
жиш <pb n="154" /> своје!{S} Мислиш ти, да сам те ја толико година хранио и мучио се око тебе, |
рао се Диша <pb n="164" /> — Мислиш ти, да се са мном можеш спрдати!{S} А знаш ли, море, да те |
е цео свет, па зато се и мора веровати, да је само таквоме испоснику дато да за бадава дође до |
лечетом, за које сте морали страховати, да ће тај час пући баш на ономе месту, где се пуца скоп |
ива мржња према жени толико га захвати, да му изгледаше <pb n="101" /> неће је моћи жив дочекат |
ле за удају, те се могаху дотле надати, да ће мајстор Диша на њихова врата кад тад закуцати.</p |
ризнула у плач и стала толико лелекати, да је својим лелеком цео комшилук жена сазвала.</p> <p> |
ајет; међутим, није могао ни помишљати, да би Јанићије, сам, без ичије помоћи, могао доћи на ов |
о, за цело би морао из нова започињати, да га у раду не прекиде кира-Анастасија, која у тај пар |
астави од Анастасије, па, кад се врати, да је никако више не види, било је за <pb n="100" /> ње |
ла их је тако потпуно и слатко причати, да је милина била слушати.</p> <p>Била је увек одмерена |
требало да је презре, да јој се освети, да је уништи; али у исто време и да му без ње нема живо |
ерења, да тога мангупа не треба трпети, да барата и сербез хода по поштеној чаршији.</p> <p>За |
ојој је био тврдо уверен, да ће успети, да га измири.</p> <p>— А с оним гадом лако бих ја; преб |
старац одмах опазио, како ће боље бити, да што пре оде у свој Пожаревац и да више никада не пом |
а чисто запањено — још ћете ме обедити, да сам јој нешто изнела, а ја ништа о томе не знам.</p> |
Ова три дана не би се могао похвалити, да је онолико посла свршио колико би обично, шале ради, |
ог зна хоћу ли кадгод толико спечалити, да постанем газда-човек.{S} Што да ме гледа?</p> <p>Ово |
то не би знали, могли би још помислити, да се за овим загонетним стиховима прикрива какав злочи |
ад се она заплаче и стане га братимити, да је не ода.{S} Овако њезин је цванцик вратио, и сад г |
скварим сватове, лако ћу после удесити, да му омилим моје Канче.</p> <p>Сад је и самоме мајстор |
где ћеш ноћити?{S} Ваљда ће те пустити, да заноћиш?</p> <p>— Неће; казао да сутра дођем по свој |
<p>Ово је било за њега толико почасти, да је сав успламтео, па од силне радости није знао где |
ежљивој нарави, не би имао те смелости, да ствар, коју ће време једаред зачепркати, рашчепркава |
огу, што му је подарио толико мудрости, да ближњега ода зла спасава.</p> <p>И мајстор Диша, ком |
иша се обрадовао, када му Маца саопшти, да се Јанићије вратио, али се ипак трудио, да то задово |
/p> <p>И кира-Анастасија могла је рећи, да јој је овај живот много угоднији од трогодишњега удо |
ви чираци са Јанићијем морали су отићи, да пољубе руку својој мајсторици.{S} Лепосава је дочека |
тао.{S} Потајна жеља, да се врати кући, да се још једном, макар и крвнички, погледа с њоме и да |
до гроба, вратило се хаџи-Дишиној кући, да над пуним <pb n="215" /> чанком жеравице опере руке |
узгред по њему обазре, па за тим кући, да узме што је наменио својој невести.</p> <p>Кад се вр |
еђивала поклон, кир-Диша зашао по кући, да осмотри је ли све у реду; завирио и у мутвак, где је |
био, па ето ти радње!{S} Тамо, у кући, да се нађеш тетка-Маци на помоћи и четворе очи да отвор |
мајстор Диша се толико изменио у кући, да га човек не би познао.{S} Разуме се, да се Лепосава |
.{S} Баш је чезнуо да се на ново окући, да стече домаћицу, која ће му унети у кућу мир и задово |
остане код куће, те, ако устреба Маци, да јој се нађе, а и да њему јави, ако што буде.</p> <p> |
га она пронађе.{S} Прво је отишао Маци, да се посаветује.</p> <p>— Бог и душа, побегао! — рече |
у и сакупљени пазар односио тетка-Маци, да то ни мајстор Диша не би боље вршио.{S} Па ни у само |
бре весело и даде знак својој домаћици, да пред госта донесе распаљене наргиле.</p> <p>— Много, |
ес, који је Диша оставио њезиној мајци, да га на врео калуп метне и очисти.{S} На повратку, кад |
ша, када му весела женица притрча руци, да је целује.</p> <p>— А ви, како сте?</p> <p>— Ето, ја |
ј је добацио, то је било неколико речи, да га не дочека кући, ако принова не буде жива.</p> <p> |
n="158" /> мешкољила, затварала је очи, да заспи, отварала их и гледала замишљена у оно кандилц |
опет псовку, што није боље отварао очи, да му се тако што не догоди.</p> <p>Једнога вечера сео |
лако и ведро, те у мало што не поскочи, да је на ново загрли.</p> <p>— Како да ти се осветим?</ |
оженио, а како је био самохран, одлучи, да се досели у Београд, те да последње дане живота пров |
, он диже руке од свега и тврдо одлучи, да не доврши своје поклоништво, да се, макар као ексик- |
им метну прст на уста и даде знак Диши, да се не миче. — Стари пустињак био је сед као овца, ду |
мо и амо муваше, чинио се мајстор-Диши, да је баш данас нарочито расположен, чинило му се као д |
исмо и отићи ће из ове проклете вароши, да се никад више у њу не врати.</p> <p>— Отићи ћу, али |
сестра, и Јанићија је довело у положај, да је сваки час морао то због овога то због онога трчка |
Диша утанчаним гласом.</p> <p>— Чекај, да мало одахнем! — одговори тетка-Маца предишући и са о |
је пре три дана урадио.</p> <p>— Чекај, да ти помогнем! — проговори, кад виде, како се испиње н |
ужјем врати му ударац.</p> <p>— Пуштај, да убијем псето! —- виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да |
ворној моћи свете утвари.</p> <p>— Хеј, да ми је та светиња у дућану, куд би ми крај био! — узд |
е туђина!“</p> <p>— Него ти, синко мој, да не чиниш тога, кад ниси крив! — храбрила га је тетка |
нека даје, а ја нисам текао овај зној, да га хале и вране растичу!“</p> <p>Али у кућевном дома |
мо у моћи, и да помогну својој ближњој, да ову тајну од туђег ока сачува; ради те своје особине |
, чула овај ударац и завирила у мутвак, да види шта је.</p> <p>Али Јанићије мукну на њу бичјим |
заклони рукавом очи и побеже у мутвак, да кафе припрема.</p> <p>Кира-Анастасија није само расп |
ли, када га она угледа, штуче у мутвак, да се с њиме не сретне.{S} То га је већ коснуло као руж |
рану и на прстима отрчала чак у мутвак, да се <pb n="99" /> ма у каквоме послу нађе, ако би слу |
У то није сумњала, али се плашила ипак, да сада кир-Диша не сазна и да Јанићије не разгласи по |
воја жена дошла теби здрава као тресак, да мој покојник, Бог да га прости, није пустио да ја ку |
уку београдскоме, да је то свети човек, да односи болести и недуге као руком, и само што мртве |
ас узнемирено је истрчавала на капиџик, да види што се шегрче толико затаја.</p> <p>После неког |
к, поставила совру и изишла на капиџик, да види иде ли већ хаџија са својим калфом.{S} Јанићије |
— Ето, ја сам досао као еден пријатељ, да ме научите, те да и ја разбирам, засто вратисте прст |
Сам сам, без родитеља, па никога немам, да ме посаветује и помогне.</p> <p>— Како никога немате |
/p> <p>— А како би било да пођем и сам, да је потражим! — помисли једаред; али у тај исти пар д |
ква судбина снађе!{S} Доста, ако кажем, да је он био налик ономе сиромаху, који је седео испод |
и и приступи кир-Думи, као најстаријем, да га у руке целује.</p> <p>Оба кума развеселише се; ки |
Тако је, кир-Дума.{S} Ја и сам верујем, да је комшилук измислио и за кира-Анастасију оно, као ш |
којима се скрушено предавао с уверењем, да му свака од њих скида по један грех с душе, сада га |
се то десити и у коме часу. — Да речем, да се кајао, што је обећао Анастасији да ће ћутати, то |
и се препала?{S} Ја ћу да га потплатим, да ћути.{S} Дај ми само дреје да се обучем.</p> <p>— Од |
радује тројкама, једрим и тако грлатим, да су својим терцетом, чим се промолише на свет, распла |
>Она се очевидно борила са самом собом, да му нешто на душу метне, али Јанићије, који до овога |
о мислио? — прошапута и одмахну главом, да се отресе од такве помисли.{S} Али ова новост тако ј |
одговори Лепосава, али таким нагласком, да му од једном стаде јасно оно што мало час није разум |
људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, да се удале; а тек трећи, кад наврати, био би задржан с |
не греје.{S} Надао се али са стрепњом, да је њему суђено да умре без порода и да му имање туђа |
попустио пред њезиним сузама и претњом, да ће у Дунав скочити.</p> <p>Тако га је на улицама зат |
ама тако, да се пољубиш са кир-Ламбром, да Јанићија отераш, а кир-Ламбри да допустиш да и од са |
та Лепосава, али тако болећивим гласом, да Јанићије од тога чисто задрхта.{S} Овако му је исто |
о?{S} Зашто би се ја мразила са светом, да сада говорим, па сутра да ми се каже како сам казала |
<p>Мајстор Диша кришом га гурну лактом, да не говори о ценама.</p> <p>— Па колико тражиш за ово |
лазила је на капиџик, која са свећицом, да је над покојницом ужеже, а која са китицом цвећа, да |
оме послу.{S} Прва му мисао паде на ум, да оде у дућан и, ма на који начин, подмити Јанићија, д |
ве разлоге кир-Думине, њему дође на ум, да још један покушај изврши, па ако успе, онда да не из |
све ово ради, нити јој је падало на ум, да ће сутра дан постати испрошеница а до друге недеље и |
а и није — помисли и поче напрезати ум, да замисли како се %Јинићије није обесио.</p> <p>— Сиро |
е, да послуша.</p> <p>— Грехота, џанум, да остариш као девојче!{S} Бог је наредио на жена, да н |
мо!“ — и тако утешен сишао је у подрум, да у један бокал оточи расола, који је он увек за вечер |
/p> <p>А када кир-Диша зађе и у подрум, да прегледа туршију, кира-Анастасија стрча са доксата у |
овим топлим оковима остао тако цео дан, да у исти мах не осећаше и неку чудновату страву од све |
p>До ушију заљубљен и необично куражан, да јој бар овога пута покаже све, журио је Јанићије кућ |
осећање расла је упоредо и она бојазан, да ће <pb n="93" /> постати предметом свих ћепенака у ч |
мужа.</p> <p>Кир-Дума већ беше спреман, да оде у полицију и да се пожали, како је нестало кир-Л |
како му драго, хаџија је био приморан, да поднесе и овај ударац и да у страху очекује, како ће |
ротив, живот му је био толико несносан, да га је из дна душе презирао.{S} А што није учинио кра |
аглога скока, који беше тако неспретан, да се задувани Ламбре умало не спотаче.</p> <p>— Шта то |
ед Лепосавом утврдио колико је немоћан, да на своју руку живи.</p> <p>Када је оно отишао, тврдо |
и јој пред очи овако сплетен и немоћан, да ствар што боље изведе.</p> <p>Али како је Анастасији |
рати натраг, сврати прво у Дишин дућан, да обиђе момке, колико да виде, како нису остали без ик |
тка-Маца што је слала Лепосаву у дућан, да му донесе по штошта од своје софре као понуду.{S} Ки |
, па како је обема рукама пружио сахан, да јој га да, тако је као окамењен и остао.</p> <p>— Ам |
ињи, поста му сада тако тесан и мрачан, да би се угушио, само да је за неколико у њему остао.{S |
ми дати; неће ваљда бити тако бездушан, да ме без ичега пусти у бели свет! — мислио је уз пут Ј |
ко осећао; али наравно био је принуђен, да то осећање дубоко у себи скрије и да још једном поку |
о између два огња међу које је стављен, да по својој вољи изабере у који ће скочити.{S} И сам Б |
поштовао и о којој је био тврдо уверен, да ће успети, да га измири.</p> <p>— А с оним гадом лак |
јевом; а за Јанићија је већ био уверен, да ће и за другом му женом, као и за оном првом, ревно |
иче Јанићија, он је био потпуно уверен, да ће у томе погледу постати не само десна рука тетка-М |
ије се осећао побеђен; предвиђао је он, да га мајстор неће лака срца пустити; али најпосле и да |
и кроза свет.</p> <p>Диша је избегавао, да од своје стране даде каквог му драго објашњења, избе |
ознали.{S} Како је у почетку покушавао, да и у кући заведе што већу штедњу и да на драмове одме |
b n="27" /> смех чак на улицу разлегао, да га последњи одјеци зурла и гочева не заглушише.</p> |
губи мегдан.{S} Руку, којом је потегао, да је дохвати, трже као опарен, кад угледа како и нож и |
обраћао пажњу, нити је и слутити могао, да ће му се од њихове стране тако што десити.</p> <p>У |
кир-Ламбре толико зачикавао и препадао, да су се сви по кући смејали од срца њезиноме страху и |
Јанићије отишао, тешко да је и опажао, да пред њим стоји престрављена Анастасија.</p> <p>Анаст |
имамљива, да се Јанићије једва уздржао, да не понови оно што је пре три дана урадио.</p> <p>— Ч |
ла у Јанићија; а кад јој је овај казао, да јој то мајстор Диша враћа и да више неће да зна за њ |
p> <p>Јанићије је још те вечери дознао, да ће мајстор сутра звати на част и Ламбру и кира-Ману, |
д ногама земља мигољи и за цело би пао, да се у томе часу не ослони леђима о стабло једне дафин |
ипак је толико <pb n="86" /> разбирао, да има нешто што он не зна, а што се баш њега тиче.</p> |
у чаршији, могао доћи и на таку мисао, да ноћу ускаче у кућу једне удовице.</p> <p>Но мајстор |
Ламбре не одговори ни речи.{S} Помисао, да је затечен у овакоме стању у туђој кући, обузела му |
изићи међу људе.{S} А та сама помисао, да се сад, овако оцрњен и смешан, јави у свету, ради св |
е сплетке.{S} Напротив, и сама помисао, да му ваља ма што предузети, те да се пред светом опере |
а и пламен јој обузе образе на помисао, да је Јанићије нешто пронео.</p> <p>— Па у твоје.</p> < |
а очи јој крвнички севнуше на помисао, да се ма са којом од њих разрачуна.</p> <p>— Она, која |
ућан, али без оне гужве, седе за посао, да ради; но тај посао, што га је у овако узбуђеном стањ |
ни због другога.{S} Јанићије је осећао, да та рука, што га тако често лупа по леђима, чини то и |
Думу њему, па се чак по мало и досећао, да ће се тицати и удовице, те му некако дође тако нелаг |
исао била је, да је мајстор Диша дошао, да се разрачуна с њим, и он сав претрну, скочи насред с |
земља, <pb n="197" /> из које си дошао, да ми у браду поганиш?{S} Јесам ли ја Френк, шта ли, да |
о.</p> <p>Таман све то покупио и пошао, да се неопажено извуче из собе, када се у тај час указа |
д му се дала врло згодна прилика, прво, да излије сав јед на Јанићија, што му је радњу у неврем |
хаџи-Диша би имао само то задовољство, да је кривац пронађен.{S} А за љубав тога малог задовољ |
одлучи, да не доврши своје поклоништво, да се, макар као ексик-хаџија врати, па макар никада и |
вао кир-Ламбре, а спавао је тако тврдо, да није ни осетио, када се Јанићије привуче и лагано по |
маштом, заспао је Јанићије тако тврдо, да не би осетио, да га је когод те поћи извукао из мутв |
одговарао потпуно његовоме стању, био, да Ламбру уништи, њу љуто казни, али да му она, после т |
исак <pb n="126" /> је тако снажан био, да му је лева рука, којом је обавио вито и еластично де |
ажљиво саслушао, а кад је Диша изјавио, да ће одмах на пут и да од силне бриге за радњом <pb n= |
лепећете?{S} Сто сам ја на вас скривио, да ме клепећете?{S} У апса ћу ја вас <pb n="167" /> и т |
Рђо папуџијска, шта ти је ружно урадио, да му тако желиш? — рече Лепосава, која је после одласк |
јстор Диша му је пред шегртима наредио, да пази на радњу и што чешће у дану тркне до куће, те д |
синовца, који се на све начине трудио, да му покаже, како он неће да зна ни за какав род.</p> |
не мога одолети.{S} Ма како се трудио, да избије из главе сваку помисао на оно што је онако не |
се Јанићије вратио, али се ипак трудио, да то задовољство не покаже.{S} Сад му се дала врло зго |
о.{S} Хаџи-Зосим га је нарочито тражио, да му саопшти важну новост.{S} Са Јорданскога спруда Ви |
сницама, па га је толико тукао и газио, да би га и убио, само да не дотрчаше људи, те га од Јан |
ти.{S} До скора је мајстор Диша мислио, да не може преболети своју домаћу несрећу; мислио је, д |
ату научим, па сад, кад сам те спремио, да одеш?</p> <p>Јанићије устаде, метну руке на појас и |
<pb n="172" /> зар сам се зато оженио, да свакога месеца слушам, како се та и та у комшилуку п |
евидовне беде толико се сплео и збунио, да је само хуктао и стењао.{S} Био је толико неодлучан |
којој је Спаситељ ходио и чуда творио, да се није усуђивао ни да пљуне на ту земљу.</p> <p>— О |
е Јанићије тако тврдо, да не би осетио, да га је когод те поћи извукао из мутвака и чак на Јали |
у, што се толико заслепио, те допустио, да се један Србин <pb n="35" /> увлачи у њихово друштво |
н грађанин, а ни из далека није слутио, да му је стриц већ то и да ће га у скоро наследити.{S} |
ао сасвим друкчији; толико се изопачио, да га чисто не познајем.</p> <p>— Не знам — одговори Ма |
ила.{S} Кир-Диша је овога пута одлучио, да остане чврст и непомичан као стена, па је тако и ура |
једнога мрава, који се свакојако мучио, да одвуче кроз траву једну покрупнију мрву хлеба.</p> < |
баш са тога гледишта он се јако плашио, да овоме момку не прасне опет у памет, као оно пре неко |
алим ишао; зато сам се толико истрошио, да мртваце из куће износим?! — зајаука хаџи-Диша и у ст |
то је Јанићије Бик тако савесно вршио, да му ни највећа цепидлака, која тражи у јајету длаку, |
асија га удари ногом у трбух тако јако, да он јаукну, ухвати се обема рукама за трбух и пресами |
у удовиштво, све је лепша бивала, тако, да о трогодишњем парастосу не беше у чаршији ни једнога |
ла у грчкоме и цинцарском језику, тако, да више ни у кући ни у чаршији није говорио друкчије ве |
>— Ето, каже:{S} Да се врати, ама тако, да се пољубиш са кир-Ламбром, да Јанићија отераш, а кир |
речи, у кући хаџијиној цветало је тако, да му је и најбоља домаћинска кућа могла позавидети.</p |
а у радњи мајстор-Дишиној ишло је тако, да се није ни опажало, да већ од толико недеља нема гос |
кад подвије врат и полети, мукне тако, да вам се чини то бик муче.</p> <p>Кир-Ламбре и сви ост |
и хтео?! — одговори Лепосава, али тако, да он сада не знађаше прашта ли му или се љути баш зато |
н је тек онда окретао српски, али тако, да се очито опажало, како с тешком муком изговара појед |
му отвори, поче је тући и гњавити тако, да се једва искобељала из његових шака и побегла.</p> < |
е није умео, удешавао је кроз нос тако, да ти се увек чинило као да их Грк пева.</p> <p>Али, чи |
} Виде да му је жена забраздила далеко, да се ђаво увукао у њезину душу, те окрете да гони из ж |
е и предузела кућу у своје руке толико, да хаџи-Диша није више знао ни шта се у кућу уноси ни ш |
ти човек <pb n="198" /> тражаше толико, да је Диша код прве цене занемео и изгубио вољу на паза |
иједна мисао није била кадра ни толико, да се за који часак у његовој глави скраси.{S} Од свих |
шио па најпосле и певао и мукао толико, да је пред вече узбунио говеда, која се с паше враћаху. |
а није знала.{S} Сећала се само толико, да је обема рукама шчепала и вукла нечије косе, и да су |
тне махмудије.</p> <p>— Е, сада, ћерко, да си жива и здрава и срећу да унесеш твоме домаћину у |
.{S} Јео је тако пријатно, тако слатко, да би и сит човек огладнео посматрајући оно задовољство |
као прводаџије, тако им и не би тешко, да одмах започну са својим предлогом.{S} Да ли је кира- |
венчила на главу, њој стаде тако тешко, да у мало не паде пред олтарем.{S} Била је бледа у лицу |
дао и када му је предосећање казивало, да је долазак газда-Дишин ту на прагу, у њему се појави |
ирочету; али јој је вазда на ум падало, да од њега неће бити сигурна, све докле се он буде нала |
ој ишло је тако, да се није ни опажало, да већ од толико недеља нема господара у њој.{S} Јанићи |
је тако силно лупало а у грлу стезало, да је морала употребити сву присебност, само да не бриз |
м Бог зна докле би ово ломљење трајало, да се сутра дан не догоди нешто, што је Јанићијевој одл |
ужи.</p> <p>Тетка Маца је застала мало, да се поздрави са једном комшијницом, која је заустави |
а лепом удовицом, то ипак није сметало, да општи утисак буде весео и задовољан.</p> <p>Али друк |
вно и у грудима јој тако живо закуцало, да у мало није упустила једну милојку, коју је баш тада |
грлу, које му се на пакост тако стегло, да је једва био у стању да ваздух удахне.{S} Стојао је |
асом клонулим, из кога се јасно видело, да га је сва моћ оставила а наместо тога настао у души |
сам ти добар, — мелем сам; ама за зло, да те Бог сачува!{S} С оном првом у мало што не учиних |
омисли, да ли ти је познато икада било, да је некоме радња пропала, докле се он на хаџилуку бав |
ао поштовати.{S} Па кад би то све било, да ли би он то и дочекао?{S} А код овога мајстора његов |
је грабио даље.{S} Срамота га је било, да се умеша у ту гомилу, јер му се чинило, да ће му сва |
и језик удавача, којима би милије било, да су оне зурле пред њиховим капиџицима писнуле.</p> <p |
е.</p> <p>А ко зна, не би ли боље било, да је мајстор Диша прво саслушао свога шегрта, па тек о |
а-Думиници.{S} Некако му је лакше било, да исприча све њојзи него ли њеноме мужу, према коме је |
ено Канче; боље <pb n="144" /> би било, да ти се не нађох као рођена мати, кад оно на смрт боло |
гледало онако страшно, као што би било, да их је ма коме другоме дао.{S} Она изиђе из собице и |
перспектива, али какве би користи било, да му каже то?</p> <p>— Толики пут чиним због тебе: хоћ |
одговори, а њему је тако потребно било, да о тој теми разговор продужи.</p> <p>Тетка Маца је за |
е цене тиче, то му је већ познато било, да се овде може човек погађати до миле воље.{S} Ономад |
синко, боље би и за тебе и за нас било, да си тражио кућу фудул-Стаменкину и њено Канче; боље < |
мајстора.</p> <p>И тада му је долазило, да не чека, но да погази своје обећање и, као веран слу |
азио у наглу срдитост, па му се чинило, да би сад у стању био да је сву у комадиће растрза, сам |
се умеша у ту гомилу, јер му се чинило, да ће му сваки погодити чега ради долази.</p> <p>Али је |
on" /> <p>Шта је мајстор-Дишу нагонило, да онако нагло врати прстен, то је он тек из далека нап |
по штошта добацила, што би га уверило, да кира-Анастасија ни као удовица није баш ни међу свој |
п је испитао младенце и сада се журило, да се све што је потребно за сватове спреми.{S} У Мацин |
о снажно у леђа, да је толико звекнуло, да је чак и тетка Маца, која је у башти нешто плевила, |
тога, што му никако у рачун није ишло, да изгуби пријатељство два тако угледна Грка а с њима и |
де си их сакрио?{S} Што је посла овамо, да их дигне?</p> <p>Лепосава кад чу да ће Јанићије у св |
ми, као једни верни христијани, сећамо, да му се клањамо и молимо.{S} Богатији је, мој синко, о |
то је било тако мило, тако неочекивано, да је од <pb n="21" /> силна изненађења занемио и пред |
то на оно, тек колико је било потребно, да удовица онаквог једног мужа не <pb n="10" /> би, ма |
ико припремао, што му је било потребно, да се у сватовима покаже као <pb n="31" /> достојан зет |
осле је жалила и лелекала тако искрено, да су комшинице једва успеле, да је сачувају од какве м |
рекипе, отисну од себе Думу тако силно, да овај полете насатке и лупи леђима о зид.</p> <p>— Ле |
} Инако надраженом сад је било довољно, да сав нагомилани јед окрене противу своје жене и, разу |
ла се смејати тако јасно, тако помамно, да би јој се <pb n="27" /> смех чак на улицу разлегао, |
таша очима.{S} И да му не беше зазорно, да своју испрошеницу пољуби пре времена, Диша би чак и |
и то могао погодити.{S} Једно је јасно, да га је увек, кад год би изишао из мутвака, погледала |
овини речи застаде.{S} Видело се јасно, да јој није баш тако пријатно да му испоручи све што јо |
нцарске муштерије, ипак је видео јасно, да је кир-Думи и његовима јако стало до тога, да баш он |
ав чудноват страх.{S} Увиђао је свесно, да му ваља што енергичније предузети против клевете; ал |
ла кир-Ламбру, ипак није било пријатно, да се у њеној кући догоди какав шкандал, <pb n="105" /> |
на грчком језику.</p> <p>Није могућно, да је све те „артикле“ убацивало једно лице; јер по пре |
о немогућно, као што је сада немогућно, да својом шаком запуши целом Београду уста или да забра |
и на децу; а он је опет нудио толишно, да је свети човек са највећим презирањем, у место њему |
е ти вратити.{S} Али то није било лепо, да свога мајстора, који ти је као један родитељ, тако о |
онда што мене питаш?{S} Зар је то лепо, да се у туђа посла мешам!</p> <p>— Тетка-Мацо, ти си по |
па, ето, и сад...{S} И зар је то лепо, да јој сам доводиш кир-Ламбру у кућу.</p> <pb n="109" / |
а?!</p> <p>Анастасија је опазила добро, да јој сад не би <pb n="91" /> помогло никакво извијање |
у сами пепео.</p> <p>— Знала сам ја то, да ћеш ми кад тад рећи хвала, — одговори Маца задовољна |
жину и на своје године, па чак и на то, да мушкоме не приличи оваку игру играти, те би се и сам |
ојчуре“, али ипак све се сводило на то, да је мајстор Диша прилика, каква се лако не налази, и |
<p>— Шта ми је угатала?</p> <p>— Па то, да немаш деце.{S} Вичеш на мене, као да сам ти ја крива |
p>Прво, што јој паде на ум, било је то, да је на прагу новога живота, да је тај човек, за кога |
ти, а када се будем вратио, иде ли то, да једна хаџијница меће дукат на чело?</p> <p>Лепосави |
њега, не би га толико запањило као то, да је он, један угледан мајстор у чаршији, могао доћи и |
а одујмила, он се одлучи, по што по то, да оде.{S} Пред текијом није било никога а у самој теки |
у у оно време у јеку цветали, а и зато, да у очима свога шегрта јаче означи ону разлику, која и |
ерију, па је опет врати на старо место, да је удели оном трећем, који се, по реду, јави.</p> <p |
д брега одваљене.{S} Није био на чисто, да ли да их воли или мрзи, што су Лепосаву у гроб отера |
био уважен међу овима, буди напоменуто, да га је првом женом, Анастасијом, оженила грчка чаршиј |
је од смрти Лепосавине толико омрзнуо, да га је, кад год би му се дало, избегавао.{S} А мајсто |
м Кир-Бенџи, који се за живота збринуо, да му удовица не остане на сокаку, желела, да јој свадб |
ни се све чини, да сам баш од тебе чуо, да она носи четири хиљаде...</p> <p>— Не је четири, џан |
же! — прошапта Јанићије, али тако тихо, да га је Лепосава, која иђаше уза њ, једва чула.</p> <p |
дни доказ, да је све онако било. — Јер, да није крива, зашто би вриснула?</p> <p>— А?...{S} То? |
ињаку са Витаваре, да види свети ексер, да се и њему помоли и да приложи коју аспру за зидање ј |
ахале до махале и по чаршији пуче глас, да се кира-Атанасија удаје.{S} Грчка чаршија је %честит |
них врата, те га одалами шаком за врат, да је Бик одлетео неколико корачаји.</p> <pb n="48" /> |
зграну се хаџија. — А где ти је памет, да је саму остављаш? — Зар сам зато толики пут потегао |
ливање, испосник је сматрао за дужност, да побожним хаџијама опише све оне муке, што их је <pb |
инило му се, ако одмах не крене на пут, да ће умрети од неодољива страха.</p> <p>— Ко зна шта с |
вноме.{S} Кир-Ламбре је предосећао већ, да је нека друга, много важнија мисао довела Думу њему, |
које му јасно показиваше његову немоћ, да са собом располаже по својој вољи, беше једна кап ви |
е га узе Господар Милош у своју службу, да носи поверљива писма из Београда у Цариград и обратн |
ине другарице долазиле су, као на мобу, да јој помогну у пословима и спремању за свадбу.{S} Леп |
га начина, но да Ламбру закључа у собу, да на капиџик удари катанац, како не би нико могао с по |
ја тако је нагло јурила у његову главу, да му се језик спотицаше преко сваке речи, те не мога д |
ји од ћитајке, који није дошао у цркву, да се помоли за покој душе кир-Бенџине и, колико је мог |
— подвикну Диша и дохвати једну летву, да одалами непослушна шегрта.</p> <p>Али Јанићије, мног |
.</p> <p>Сутра дан Дума је отишао суду, да још с те стране покуша.{S} Али Диша одрече и тамо ду |
аре?“ питам ја. — „Ти, ето сви причају, да се мајстор Диша пео на твоја леђа.“</p> <p>И ту Јани |
/p> <p>Фудул-Стаменка истрча на авлију, да га пресретне, а у томе кир-Ламбра гурну капиџик и на |
ором отишао у дућан наредивши Јанићију, да му сваки час јавља, како је Лепосави, а он чим је ис |
ријатељи су посећивали будућега хаџију, да се с њиме виде и разговоре, а многи и да га замоле, |
— Јест, нашла сам своје руке на сокаку, да их по томе гвожђу лупам.</p> <p>Јанићије се засмеја |
а умре?{S} Зашто је даде ономе токмаку, да јој младост поједе? — одговори Јанићије.</p> <p>Ако |
це, па када није могао, он нареди Бику, да погне леђа, а он му се попе на леђа, па одатле на зи |
раду уста или да забрани Јанићију Бику, да на свакоме ћепенку приповеда како је кир-Ламбре прес |
, нано, — замеће она и измиче рантлику, да не прекипи — уморила се, па мало седох.</p> <p>— Хај |
ет и двадесет пута истрчавала капиџику, да га одшкрине, колико тек да промоли главу, па да сагл |
епосава нарочито застаде и позва мајку, да се не задржава толико.</p> <milestone unit="subSecti |
здисати.</p> <p>Пуче глас по комшилуку, да је Диша вратио прстен.{S} С почетка се и веровало и |
своју кућу.</p> <p>Али кад пружи руку, да ухвати кваку од авлијскога капиџика, срце му силно з |
како се испиње на прсте, и пружи руку, да од ње узме сахан.</p> <p>— Нека, што ми требаш ти!{S |
гових земљака, задржаше о своме трошку, да им буде на руци, као људима јоште несвиклим овамошњи |
шегрта помилује, приши му једну ћушку, да овај у мало што не испусти обе ћупе да се разбију.</ |
амбре очајно и пљесну се шаком по челу, да је кира-Мана, која се притајала за вратима и ослушки |
а је долазила тетка-Маца и поручила му, да одмах њезиној кући оде.</p> <p>И то одлучно позивање |
/p> <p>И њему се нешто ражали; дође му, да као мало дете зајеца.{S} Грло му се стегло те не сме |
Јерусалиму приказало, наговестивши му, да ће у скоро постати <pb n="7" /> „родоначалником“ мно |
ајстора, послао је шегрта и наредио му, да се у мутваку нађе и да остане тамо, све докле кир-Ла |
ако је кира-Анастасија говорила о њему, да је био непослушан, неваљао и да је мајстор учинио па |
е буди.{S} Свет је толико нагртао њему, да им даде какав запис или амајлију која чува од урока |
зе Јанићије Бик крчаг и отиде на чесму, да наточи воде.{S} А чесме по Београду, у оно време, би |
и на грошеве; па још кад се има на уму, да је кира-Анастасији први комшија био кир-Ламбре, који |
! — одговори Лепосава и стаде у страну, да учини места другима.</p> <p>Диша се опрости са свима |
говори Лепосава и окрете лице у страну, да јој Диша не угледа, како јој у томе часу лице заплам |
ростења кир-Диша, коме у тај пар севну, да би му боље било да га је млатнуо каквим калупом, нег |
обистинила, те то нагна целу насеобину, да што пре стану на пут неприликама, које су већ почеле |
гледа!{S} Одмах да си отишао берберину, да те измије и ошиша, па у дућан!</p> <p>— Хајде, дете, |
а тако <pb n="177" /> одлучно подвикну, да се мајстор-Диши тај моменат учини врло сличан са они |
ад из каквога присенка искочио пред њу, да је преплаши.</p> <p>И то одушевљење имало је свога р |
амо затекао Анастасију у таквоме стању, да му је и без њених речи постало јасно зашта га је поз |
да види шта раде и да му обрати пажњу, да не оставља дућан на шегртима, но да ту седи, докле г |
— А, а! — Турчине, - бре, пали кумбару, да ме разнесеш!</p> <p>— Рђо ниједна, што се не обеси о |
ри Јанићије на душак и поможе мајстору, да отпаше кецељу, коју при раду око антерије везује.</p |
асвим непознатих јој жена, долазиле су, да виде чудо, па, узгред, и три пута помиришу.</p> <p>А |
е је шири, да ли у леђима или у појасу, да му је лице као накалаисана тепсија, и Бог те пита, ј |
овек хоће у собу, изује па прагу обућу, да застирке не би прљао, па у мествама уђе у собу.</not |
мало, он се толико навикну на ову кућу, да тетка-Мацу није друкчије поштовао него као да му је |
Диша послао цигане пред удовичину кућу, да јој навести сутрашњи дан њихова прстена.{S} Све маха |
ушила Лепосава, носећи ратлокум и кафу, да мајку послужи.</p> <p>— Па где си био до сада?</p> < |
, у тадањем Београду, јасно показиваху, да су сви угледнији занати и трговине у туђим рукама.</ |
су га сажаљевале; неки га и саветоваху, да се врати у Јерусалим, те да код власти оптужи хаџи-З |
носим?! — зајаука хаџи-Диша и у страху, да се то баш овога часа не догоди, побеже у дубину башт |
ији су се идеали стопили у једну сврху, да се ороди са племенитим потомцима класичне нације, те |
м, обично су се обраћале на тетка-Мацу, да им она помогне и око њих пробаје.{S} А рука јој је б |
де у свој дућан, и затвори се у собицу, да премишља што да предузме.</p> <p>Нема сумње, да би к |
а је кир-Диша умро, па истрча на улицу, да кога било наврати у кућу.{S} Разуме се да по комшилу |
ти плануо и разбуктао се у њезину срцу, да је занесе, опије, па сад да се тако насилно у један |
а га је затварала у оковану гвоздењачу, да до повратка Дишинога ту престоји.</p> <p>Једнога дан |
сто да јој оне помогну и утичу на Дишу, да се махне дервишких записа, обе, као из једнога грла, |
у недра не мећу.{S} Дума светује Дишу, да га „извади“ за калфу, а Диша обећава све, али, разум |
то светога човека, па замоли хаџи-Дишу, да га код куће сачека, и врати се натраг.</p> <p>На пет |
бео бакарни прстен са пуцетом као орах, да би му често кожу раскрвавио.{S} А за све то коме би |
ту нежну црту његове душе јављао страх, да ће је сада за навек можда изгубити.{S} А уз ово осећ |
но са газдиним хлебом гутао и чувао их, да их доцније он, кад буде произведен за калфу, са бога |
ао комад хлеба, макар и за душу мртвих, да је заискао; али то га беше срамота и он се с тешким |
вој жени — овај запис, што ти га дадох, да метнеш пред зору у нову зелену чинију; пре зоре да з |
, шта се на чесми прича.{S} Кад чучнух, да захитим воду, а она ми каже: „Је ли бре, Јанићије, к |
бос преко жеравице.{S} Да оде у Галац, да се растави од Анастасије, па, кад се врати, да је ни |
ећи, већ удари у такав хистерични плач, да му требаше повише времена, докле је како тако умири. |
им друго: да ће му жена ударити у плач, да ће га преклињати да је не убије и да јој погрешку оп |
{S} Нека ти је са срећом; бар сад знаш, да ћеш имати честиту домаћицу.</p> <p>И тетка Маца узе |
p> <p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш, да га пољубиш <pb n="161" /> у руку и замолиш да ти опр |
е не одговори, седе за пањ и узе дикиш, да разрезује по обележеним линијама на меку сахтијану.< |
ену и потомка.</p> <p>— И ти да пустиш, да она учини такву лудост?!{S} Зашто си је пустила? — в |
Тако ли си научио ону твоју... твоју... да моме Канчету косе почупа! — пискала је фудул-Стаменк |
куме.{S} Није знала како да се понаша: да ли да им прими Бога или да утекне у собу и врата заб |
де је, што не долази?</p> <p>— Он каже: да неће!</p> <p>Маца и Диша згледаше се зачуђено.</p> < |
е много и то ме брине.{S} Знаш како је: да ми је рођено дете, не бих га више волела!{S} Растао |
ка машта његова бацила га је у маштање: да је нешто књаз, па да нареди да му доведу тетка-Мацу |
их девојака па тражио Цинцарке.{S} Или: да је она чему, зар је не би узео ко од њихових, него ј |
смрти, али једно му је мутило помисао: да ли ће га она жалити? <pb n="162" /> Хоће ли плакати |
мах збуни.{S} Очекивао је сасвим друго: да ће му жена ударити у плач, да ће га преклињати да је |
раним ћепенцима.</p> <p>— Тако те хоћу: да се ожениш, ја; а не да затварамо капиџике, кад прође |
дао баш у саму газдарицу, <pb n="85" /> да ће га она курталисати беде и вратити у дућан; а глед |
га је заошијала, чинило <pb n="106" /> да ту жену није никада толико волео и тако везан био за |
што?{S} Па то се бар зна <pb n="137" /> да нико од нежењених људи неће ићи сваки дан у кућу, гд |
т претрнуо, па и сам као <pb n="108" /> да предосећа неки тешки услов, па само трепће и гледа у |
ашила га.{S} Кад би могао <pb n="38" /> да се некуд далеко уклони, или кад би имао какву враџби |
ћега дана да обоје липшете од глади!{S} Да се удаш за дериште, које не може за десет година на |
ама, куда да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њој даш... натраг...{S} То ми не треба...{S} Реци |
га, просу пред собом и згази ногама.{S} Да му Лепосава беше под руком, за цело би и с њоме тако |
пође поиздаље обилазити око дућана.{S} Да је само могао, он би тога мајстора, који му је толик |
кар у цркви при венчавању младенаца.{S} Да је Диша био потпуно збуњен <pb n="46" /> од толике п |
равноправноме члану грчке насеобине.{S} Да тога није било, Бог зна би ли се мајстор Диша могао |
исли претрча као бос преко жеравице.{S} Да оде у Галац, да се растави од Анастасије, па, кад се |
у једне тако лепе и угледне удовице.{S} Да је удаду за каквога Грка или Цинцарина, о томе није |
длактила главу о шаку и нешто мисли.{S} Да је мало боље загледала, можда би опазила трагове од |
помислити да тако што предложи Маци.{S} Да је бар удовац, али пуштеник — е, не иде!{S} Човек са |
а одмах започну са својим предлогом.{S} Да ли је кира-Анастасији у опште годило да се уда за ки |
јевога лица, а у лицу сав пребледео.{S} Да су ма шта друго изнели противу њега, не би га толико |
а очигледна, суд му је и то досудио.{S} Да се ствар што пре оконча, томе је и сама кира-Анастас |
p>Кира-Анастасија опет сасвим инако.{S} Да зажали за породом што га нема, то јој ни на крај пам |
амо толико, колико да покрије главу.{S} Да је кир-Ламбре слободан, без жене, лако би она пркоси |
имите, који су се пушили по ћепенку.{S} Да му је сада онај цванцик, како би се слатко најео хле |
те да осигура потомство своме имену.{S} Да ће младина скинути са кира-Анастасије уроке, који јо |
ео живот зависи.</p> <p>— Ето, каже:{S} Да се врати, ама тако, да се пољубиш са кир-Ламбром, да |
ратлокум.</p> <p>— Зашто, кир-Дума?{S} Да ли не мислиш на сина да просиш девојку?</p> <p>— Још |
аче.</p> <p>— Шта то би, кир-Ламбре?{S} Да се нисте убили? — чисто врисну фудул-Стаменка неким |
ко ли му је могао тако што наредити?{S} Да то није кира-Манино дело, о томе није ни мало сумњао |
е сузбије.</p> <p>Али на који начин?{S} Да зађе кроз махале и свакоме се правда — не иде.{S} А |
— Овде је!{S} Ама шта си се уплашио?{S} Да ниси угануо ногу?</p> <p>— Заригли капиџик; хоће да |
, бре!...</p> <p>— Нисам, газда, то?{S} Да сам то, ја бих и сада седео у твојој радњи.</p> <p>Г |
о, шта ће се то десити и у коме часу. — Да речем, да се кајао, што је обећао Анастасији да ће ћ |
куће не оде.</p> <p>— Не треба — вели — да мајсторица остане сама без послуге, кад јој гости до |
дан тефтер.</p> <p>— Седи, — рече јој — да ти покажем нешто.{S} Знаш ли шта је овде?</p> <p>— Н |
олако изви из њенога загрљаја.</p> <p>— Да кажем где су.. ама тако, ако обећаш нешто.{S} Ако не |
никада није враћао из дућана.</p> <p>— Да не долази већ? — упита га Лепосава још с врата.</p> |
у Галац? — зачуди се Јанићије.</p> <p>— Да се склонис и поарну послу да најдес.{S} А ја искам д |
еби; он се наже, да боље чује.</p> <p>— Да му кажеш...{S} Диши... јер ја ћу...</p> <p>Она се оч |
е јој лупа, да му ударце чује.</p> <p>— Да те дам Јанићију, шта ли?{S} Па трећега дана да обоје |
ди му да оде до Ламбрине куће.</p> <p>— Да поздравиш кира-Ману и да јој овако кажеш:{S} Много т |
се да се са самим собом бори.</p> <p>— Да продам, а ко зна у какав ће народ доћи оваква светињ |
ад их стане око софре служити.</p> <p>— Да служим кира-Ману и Ламбру, то да не буде! — помисли, |
н видео и тетка-Маци испричао.</p> <p>— Да кажем, не ваља!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да вара |
н тури записе на њихово место.</p> <p>— Да ли да и њој кажем?{S} Може бити она ће пристати; она |
ао да то беше само један грош.</p> <p>— Да ти дам пет стотина?</p> <p>— Шта кажеш?</p> <p>— Чет |
ламену.</p> <p>— Шта радиш то?</p> <p>— Да спалим сотону!{S} Нечастиви је у њој, а ово је кућа |
>— Па не ли викаше Суља добошар за теб’ да те с власт фаћају.</p> <p>Јанићија жацну, кад сазнад |
рч’ за тобом, ја л’ да те загрли, ја л’ да те пољуби.{S} Од толиког његовог грлења већ и комшил |
па ко што ради, он трч’ за тобом, ја л’ да те загрли, ја л’ да те пољуби.{S} Од толиког његовог |
ону чувену песму:</p> <quote> <l>„Зашт’ да прећутим ја овога свјета,</l> <l>Да моја млада овде |
е кира-Анастасија тако вешто градила, а да најбоље залогаје од тога не добије Јанићије.{S} Од о |
е тако изгледаше као да они то славе, а да су папуџије тек онако као гости за софром.</p> <p>Та |
ј је било немогућно да и даље самује, а да ипак очува добро име честите удовице.{S} Знала је он |
усамљен; изгубио је грчке пријатеље, а да се враћа својој нацији на то није ни мислио.{S} Одро |
, није могао ни десет дана да издржи, а да се не врати у овај „црни“ Београд, где му је било св |
кроз прсте свака превара у трговини, а да му морални углед не пострада.{S} Јер, најпосле, трго |
, није могло никада да прође с миром, а да га не зачикне на ма који начин. <pb n="33" /> Али јо |
ватиле, ретко да би ко прошао улицом, а да не застане, бар једну строфу да чује.</p> <p>Па ипак |
кир-Ламбре не би отишао у свој дућан, а да не наврати удовици, тек да види, не оскудева ли у че |
али, ипак, Бик не може да одоли срцу, а да је, бар узгред, кад поред ње протрчи, не чупне за ку |
ли он је још слуга, нема нигде ништа; а да га чекаш, док се огазди, хој, хој!{S} То ће да прође |
<p>Једном речи, постао је прави Грк; а да му се простота не би у очи подсмевала и подмигивала, |
ли Спаситељ је сва искушења претрпео; а да није, Бог му не би дао ону чудотворну силу и одрекао |
вишне бриге без које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и својом савести оправдала, увек је |
мишљала да свога супруга ожалости.{S} А да је удаду за Србина, то би био грех према покојнику, |
, не ваља!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да варам газду, зло! — мислио је Јанићије и између ова |
је цео свет говорио да то не чини?{S} А да му кажем, па да ме, као у сватовима, опет одалами, т |
не падају на памет шегртима.</p> <p>— А да није то кир-Диша? — запита престрављено после кратко |
жио његов изгладнели стомак.</p> <p>— А да сам оне Ламбрине дреје предао онда кира Мани; или да |
је учитељ изненада искрснуо.</p> <p>— А да је упусти, море? — запита Маца, тек да изађе из ове |
или Цинцарин од бољега угледа изостао а да није присуствовао макар у цркви при венчавању младен |
седи подавитих ногу на своме ћепенку а да се не макне, сада се није могао у дућану ни „черег“ |
ју никако не би могао поднети.</p> <p>А да на све ово одмахне руком и да опрости срамоту, ни на |
ости, које она, као честита жена, треба да испуњава.{S} Говорио је, како му је образ највећа св |
— Ама, то је истина.{S} Време је, треба да се оженим; али ко је мислио на то?</p> <p>Те ноћи пр |
т и како је са овом женом прошао, треба да се зна, јер стоји у јакој вези са оним што је после |
покојство.</p> <p>— Кад се жениш, треба да знаш зашто се жениш; а када течеш, за кога течеш! — |
а помене кира-Анастасији, шта све треба да уради, и хоће ли она на то пристати.</p> <p>Зебња му |
ни онда, када јој је казао, како треба да се њих двоје о младини у башти појаве.{S} Она се дуб |
што се лени?</p> <p>— Што?{S} Што треба да скинеш са себе враџбине.{S} Зар си ти један који је |
се учини, да је зет казао све што треба да каже један строги газда своме калфици.{S} Јанићије с |
е треба мајстор Диша.{S} Ако њему треба да се жени, ено му кира-Мане; и тако је њезин муж одбег |
све закључа у гвоздењачу сандук, опроба да ли је добро забравио, па онда тури кључ у недра.{S} |
му то допушташе његова облина, избегава да се са познатима састане, од стида, да му на улици не |
како Јанићије гледа у страну и избегава да се сусретне са њезиним очима.</p> <p>— Смилуј се!</p |
ђутим, баш за ово није требало ни глава да га заболи; јер Јанићије не само да је показао доброг |
Плаћај, бре!{S} Напротив, ти имаш права да се ценкаш, па ако им је скупо, не купуј; али, ово је |
лије можеш добити сина, ама сто крстова да метнеш на њега, оно ће опет остати нечисто.</p> <p>А |
н.{S} А за љубав тога малог задовољства да се враћа и излаже новим трошковима, то није хтео.</p |
и изведе га из собе на авлију тешећи га да ће је она умирити.</p> <p>— Ето, то је!... промуца к |
је обема рукама пружио сахан, да јој га да, тако је као окамењен и остао.</p> <p>— Ама, кира-Ма |
ији; сад ће да га донесу!</p> <p>— Кога да донесу?!{S} Нећу мртваца! — развика се хаџија као у |
ком чело, из кога ама баш ништа не мога да истеше.</p> <p>У соби му постајаше све тескобније.{S |
еже у дубину баште.</p> <p>Маца не мога да остави зета без какве такве утехе.{S} Изишла је за њ |
спотицаше преко сваке речи, те не мога да искаже шта хоће.</p> <pb n="156" /> <p>Лепосави га б |
џангриза; али, кад на тај начин не мога да излије своје нерасположење, он пронађе други.{S} Пре |
.</p> <pb n="178" /> <p>— Па, да Бог да да, још толико зарадиш!</p> <p>— Ама за кога?{S} Ето то |
ак изјави да ће се и заклети, али не да да га један Грк, који му онакву жену натоварио на врат, |
у!{S} Овде, ето, овде боли, па ми не да да живим.</p> <p>— Лудо! — прошапута Лепосава, али тако |
угу да попије она. — Оно, што јој не да да рађа, младина ће да скине с ње, а од овога записа, р |
дин за ово.</p> <p>— Толико је могао да да; друго је он, а друго ми, богоугодниче.{S} Ти си све |
ледео од учињенога дела, није имао када да му одговори; <pb n="118" /> журио је, да што пре изи |
{S} Хаџи-Диша иначе није ни умео никада да се толико расположи или ма чиме одушеви, што би га и |
бити дванаест година, није могло никада да прође с миром, а да га не зачикне на ма који начин. |
ти ме тераш да идем кир-Ламбру, ваљада да ти опет образ срамоти.</p> <p>- Газда Диши поче да б |
<p>— Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, тамо.{S} Ама немојте глуво, него д |
е руком до себе — Тако!{S} Па деде сада да и мени кажеш оно, што си мајци казала! — Хоћеш ли?</ |
ога па до бућмеџијскога еспапа, изгледа да су, у овом невином обожавању и саучешћу, били заступ |
му се свиђало.{S} И не би био с раскида да се њоме ожени.{S} Оно, у шта је био сигуран, то је, |
и једнога дана, кад Диша, мислећи ваљда да није довољно изразио своје незадовољство, рече, како |
се уплете у ову свађу, па мислећи ваљда да ће се обоје потући, навалише да их разваде.</p> <p>А |
ати у лицу.</p> <p>— Ако је одала, онда да бежим из ове чаршије! — мишљаше Јанићије и дође му т |
један покушај изврши, па ако успе, онда да не изгледа џабе, што је прстен враћао.</p> <p>— Тако |
.</p> <p>— Сашије се у крпу, па се онда да жени, да пред сан три пута помирише, а после да то н |
прво саслушао свога шегрта, па тек онда да га дарује. — Но судбина је ваљда тако хтела, да Јани |
.</p> <p>— Ето, носим, газда; ама, куда да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њој даш... натраг.. |
ја случајно допринела.{S} На позив суда да дође у Београд, да се суди, она је из Галца одговори |
, газда, да ме шаљеш тамо: немам образа да јој на очи изиђем.</p> <p>— Зашто, море?</p> <p>— Је |
д зачу шта јој муж захтева.</p> <p>— Ја да си гола бакчу обилазим? — Ич, не бива!</p> <p>— Зашт |
амбре.{S} Зашто, бре, тако?</p> <p>— Ја да јој опростим? — викну Диша.— Никада!</p> <p>— Долази |
прави!{S} Они били ортаци на жена, а ја да плаћам трошкови!{S} Не сум писмено тражио, кад треба |
, свога пса везати, док беше овде, а ја да ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама немој да си луд; мо |
ђем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ја да ти сада дам четири записа.{S} И то овако да радиш.{S |
/p> <p>— Ово теби; ти да га носиш, а ја да те гледам! — рече што је могао нежнијим гласом и пре |
ко ли је?</p> <p>— Ама кир-Дума, куд ја да скачем преко зида; зар у ове године и овако...</p> < |
, па га и пољуби у лице, — Знала сам ја да ћеш се ти вратити.{S} Али то није било лепо, да свог |
у. — Ела, само ви говорите; знао сам ја да кир-Диса не је човек без памету.{S} Еле, за сто сте |
је мозе бити мој деда!?{S} Белћим ћу ја да једем њен кадаиф, отров да је изеде, ороспија једна! |
болан, хиљаду гроша!{S} И она ороспија да превари таквога човека!{S} Море, да сам ја нешто у в |
це почело опет да се затеже, а антерија да се у свима димензијама као и пређе распиње.{S} Шта в |
S} Него знаш шта је?{S} Кира-Анастасија да удамо!</p> <p>Не може се рећи да и сам кир-Ламбре ни |
у оној собици плакала и молила Јанићија да јој врати дреје.{S} Јанићије им није казао чије су д |
о ми укради антерија!{S} А-а-ах! — Шија да му заврнем, нека липше, куче погано, што ми уједи! — |
нда, он, који је умео од подне до мрака да седи подавитих ногу на своме ћепенку а да се не макн |
е колико ће порасти.{S} Свет једва чека да чује новости, а већ онда, кад та новост дође до посл |
наговештавала како му није била прилика да се жени удовицом па још једном Цинцарком.{S} А погде |
едао као пркосна претња, као да га чика да је се дотакне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а |
илает.{S} И едну писму је послала; иска да ви из њена кућа идете.{S} Жалос, кир-Диса, много жал |
је забраздио. „Кад му сама дуса не иска да се врне, ја га не могу врнем“.</p> <p>Сад, када се с |
еним филџанима.</p> <p>— Ни врана коска да ми не донесе више у овај пусти Београд! — Ватра да г |
и намигну.</p> <p>— Зар од овог памука да роди?</p> <p>— То је због тога, што свети ексер лежи |
кате дечица, па како пилињи око кокошка да пијучу у кућа.</p> <p>Обе куме, кад угледаше сузе уд |
авади с мужем, то је с правом очекивала да је он заштити <pb n="102" /> и нађе начина, како да |
веселише се.{S} Кира-Мана је предвиђала да ће се у кући повратити стари дани, они, који цветаху |
лаву.</p> <p>— А кира-Мана ми је казала да сам пезевенк-баша зато, што кир-Ламбре...</p> <p>— Л |
Зашто, море?</p> <p>— Јер ми је казала да сам пезевенк-баша!{S} Зашто да ми каже тако?</p> <p> |
нцику, што му га даде, и како је казала да је Диша псето и да није човек.</p> <p>Страшна новост |
екша и задобије, да ћути, она се бојала да неће моћи очувати тајну, коју јој је у једноме часу |
време, није <pb n="15" /> ни помишљала да свога супруга ожалости.{S} А да је удаду за Србина, |
е овде.</p> <p>— А од куда бих ја знала да су то баш дреје кир-Ламбрине?{S} Што да бедим човека |
када би кир-Диша отишао у дућан, терала да муче као бик и да гради којекакве лакрдије, као оно |
двикну Маца, која није никада допуштала да јој кћи противуречи; Лепосава убриса очи рукавом и о |
нка, и изнела је ову сплетку и покушала да њоме поквари сватове кира-Анастасије. — Мајстор Диша |
о се то њој свиди, сад чисто није могла да позна свога супруга.{S} Он се није обазирао ни на ње |
а да размишљава, на који би начин могла да оде само до Галца, па да покуша све што може, не би |
о тужна и усплахирена.{S} Кад је видела да кир-Ламбре никако не може изићи на улицу, није било |
венчана му је жена и куда би она смела да му ма шта пребаци!{S} А баш и када би се толико забо |
лук.{S} Кажу: остарела си, а ниси умела да очуваш девојче.</p> <p>И оно, што мајстор Диша до са |
бацила на толики трошак, кад није хтела да пази на саму себе, ипак не смеде да истерује ствар д |
75" /> ниси отварала очи, него си хтела да ти ћерка буде устабашиница!“</p> <p>— А што, бре; шт |
тка Маца, која је од некога доба почела да се плаши од могућне напасти, поче да се вајка, како |
ајпосле дође крај.{S} Она је већ почела да размишљава, на који би начин могла да оде само до Га |
од некога времена она на ново започела да попреко погледа на кућу кира-Анастасије и да потајно |
срцу лежало.{S} Тетка-Маца је развезла да прича о мајстор-Дишиноме уважењу и о томе, како ће г |
вим сокак-сплеткама, дужност му је била да их најодлучније сузбије.</p> <p>Али на који начин?{S |
е кира-Думиница — шта све не сам радила да родим!{S} Радос је то, кума-Анастасија, и радос и ед |
а са оном оптужбом, којом га је обедила да је саучасник своје газдарице и Ламбрин, и тада баш н |
учи, па се, ваљда зато, није ни паштила да разгони онај облачак, што им се над пролећем брачног |
кући, мајсторе!{S} Тетка-Маца поручила да одмах дођеш... још нема ништа! — изговори Јанићије н |
и на све ове разлоге зажмурила и рекла да јој се не свиђа ни мало онај дежмекасти папуџија, он |
је већ једаред Лепосава у одбрани рекла да је угатан, само што не опсова нешто кира-Анастасији. |
<p>Разложише му понова како нема смисла да седи тако сам, као „еден гурбетин“, поменуше му по д |
змеђу Софије и Ниша.</p> <p>Кад је чула да јој је муж умро и сахрањен тамо далеко, фудул-Стамен |
а није.</p> <p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш, да га пољубиш <pb n="161" /> у руку и замолиш |
Фера!{S} Још је дете, ама за гол сабља да уфати; клефти да води, што је у срце!</p> <p>— А дец |
вртога дана доби писмо, Ламбре му јавља да је отишао на вилает, у Костур; тамо ће остати неколи |
то њих овладала је њиме тиха туга, жеља да самога себе кињи, да жали своју несрећну младост и д |
а га је сада нарочито тако ословила, ма да је од њега само једну или две године била старија) Б |
ом опет не би могао говорити о томе, ма да је и она, као и мајка јој, знала о свему, што је он |
страх од онога што ће сад опет чути, ма да је чуо већ оно што је најстрашније.</p> <p>— Јесте, |
но дело, о томе није ни мало сумњао, ма да је од некога времена она на ново започела да попреко |
војима.{S} Управо тако је он мислио, ма да није никада знао како је то међу најближима, јер је |
ка-Мацина помало блажила.</p> <p>Но, ма да је ова пажња падала на усамљену и обрањену душу Диши |
ла.</p> <p>Сузе и преклињање њезино, ма да су донекле утицале на Јанићија, ипак га нису ни мало |
на сокаку, без игде икога свога.{S} Ма да од мајстор-Дише никада не виде ништа, што би га чврш |
ни кући очекивао се свакога дана.{S} Ма да се са Јанићијем онако измирила и ствари Ламбрине од |
па се учини, као да је и не види.{S} Ма да је све оно урадио не размишљавајући дуго и под првим |
није могао никако да посестрими.{S} Ма да је у прво време и то покушавао.{S} Ова вижљава девој |
ишљао да је начини устабашиницом.{S} Ма да је пун нежнога задовољства примао из њезиних руку по |
ако брзо измени своју ведру нарав, и ма да му ни на крај памети не падаше да потражи узрока, ип |
вица, тако жељно чезнула.</p> <p>Али ма да је кир-Диша био задовољан својим успехом и свом сило |
да Митар и Станко туфегџија).</p> <p>Ма да је онако одлучно најурила мужа из куће, ипак се није |
а ударити, побеже из мутвака.</p> <p>Ма да је мајстор Диша често мислио на кућу и Лепосаву, ипа |
тек колико да јој напакости.</p> <p>Ма да је кира-Анастасија, из обзира према покојном Кир-Бен |
а ако је нужно чак и у Галцу.</p> <p>Ма да није знао ни где је Галац, ни како се до њега може д |
итељи, ми смо ту; него да се зенис, ама да узмес зенско от наше сорта, — грцко!</p> <p>И ту кир |
м јој зла и лепо је да се измирите; ама да сам ја што ти...{S} Бога ми... отегну тетка-Маца.</p |
и?{S} Толко неје оставио кир-Бенџо; ама да видите колико вас постујемо, ја ћу вам позајмим из е |
д Богородицом и метанишем, само да вама да деце а мени унучиће.{S} Па ваљда се смиловала мајчиц |
љена и растужена.</p> <p>— Лако је вама да бесните, мужеви вам код куће, а мој?{S} Хеј, хеј, ко |
ин!{S} У букагије ћемо ми тебе!{S} Нема да си узмите пари, па да не вратите!{S} Лопове, бре, па |
<p>— Јабучицу ћу да ти ишчупам; зубима да те закољем! — виче пригушеним гласом кир-Диша, стега |
у Дишин шегрт и старао се свим начинима да се пред својом савешћу оправда за своје ћутање.{S} А |
ам Јанићију, шта ли?{S} Па трећега дана да обоје липшете од глади!{S} Да се удаш за дериште, ко |
и; и најпосле, није могао ни десет дана да издржи, а да се не врати у овај „црни“ Београд, где |
о.</p> <p>Хаџи-Диша требало је тих дана да има стотину уста, да би могао наодговарати свима пит |
креса, да кира-Мана једва имаде времена да му се уклони.</p> <p>Уђе у собу, заригла врата, да м |
т дана, а то ће му бити довољно времена да је обрлати.</p> <p>Кира-Анастасија опет сасвим инако |
расположењу, које човек осећа, кад зна да тиме Богу угађа.{S} Напротив, оне му постајаху све н |
кријеш, а овамо се свуда по чаршији зна да ћеш да узмеш Лепосаву.{S} Ама што га кријеш, море, х |
о, кир-Дума?{S} Да ли не мислиш на сина да просиш девојку?</p> <p>— Још му неје вакат, него ће |
ваше што се прича, ха! — А е ли истина да сте пали са зид и да вас је патрола јурила, а ви поб |
рилику, а како није било другога начина да мајстор-Дишу изведу на праву стазу, оне су се свим с |
љица; а сама та помисао била је довољна да је грубо запита: „Шта тражиш ти овде?“</p> <p>— Траж |
а-Анастасија: он да одмах захрче, а она да још дуго у памети прибира све утиске вечерашњега вес |
накав човек заискао.</p> <p>— А што она да лаже...</p> <p>— У мутвак, сурунтијо; шта си ми се т |
ј нађе две аспре.</p> <p>— Узми, на! па да купиш пењерлију, и да добро запамтиш овај дан!</p> < |
едан део капитала, крваво стеченога, па да ли ће Јанићије умети тако поуздано да му и радњу над |
} Ух, ух, што му ја нисам била жена, па да видиш како би се провео — викала је фудул-Стаменка < |
цко невеста, на кир-Бенџина удовица, па да постанете сретно човек; а ви, ето каква страмота на |
би начин могла да оде само до Галца, па да покуша све што може, не би ли га умилостивила и ража |
а га је у маштање: да је нешто књаз, па да нареди да му доведу тетка-Мацу и мајстор-Дишу, па он |
решио; требало је да се тобом ожени, па да га Бог види!</p> <p>Тетка Маца, која је радо слушала |
шта друго, него да се преда судбини, па да га она на својим леђима изнесе.</p> <p>Но ни у удови |
азао да сутра дођем по своје ствари, па да идем куд знам.</p> <p>— Слепац ниједан! — Свет види, |
ми тебе!{S} Нема да си узмите пари, па да не вратите!{S} Лопове, бре, паре да си вратиш!</p> < |
— Могао бих је тако сву ноћ носити, па да и не осетим.</p> <p>— Лудо! — викну Лепосава још збу |
ц, како не би нико могао с поља ући, па да лично окуша код Јанићија неће ли га умилостивити.</p |
ина, а људи који купују нису слепци, па да рекну:{S} Нисмо видели шта нам је дао; нити је тргов |
рио да то не чини?{S} А да му кажем, па да ме, као у сватовима, опет одалами, то баш нећу. — На |
е само да зажели, да чезне за нечим, па да му се то као умешено и испечено само у руке спусти.{ |
амо да ме Господ благослови породом, па да видиш онда како ће те твој Диша хранити.{S} Море, ни |
зеде; није пристао да напусти дућан, па да је појури, ни да је опет остави, да му се онако смеј |
удо цинцарска, док те нисам клепнуо, па да ти кажем ко ти је појео паре!</p> <p>— Кога ви, бре, |
шкрине, колико тек да промоли главу, па да сагледа лево десно кроз сокачић.{S} И увек би се, по |
два чекају да сазнаду за туђу тајну, па да је, на све четири стране, разнесу.{S} Напротив, она |
не као што се јаше него лицем репу, па да га проведу кроз чаршију, а телал да виче: „Чујте и п |
ша да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да дам.{S} Него ми дођосмо због друго; знате због они п |
} Не, не, ти немаш те паре.</p> <p>— Па да се погодимо! — одговори мајстор Диша, који добро опа |
и пружи га домаћици.</p> <p>— Сутра па да изволите на куде моју домакицу, на еден кадаиф и рат |
нум?{S} Наша кост, наше месо!{S} Кој па да се брине у ова чаршија за едно грцко удовица?</p> <p |
ејане очи лепе удовице.</p> <p>— Кој па да гриза? — пита стидљиво кира-Анастасија, а мишицом ск |
заустави, он се брзо опрашта и изговара да мора журити, па онда још више уситни, само да би што |
на улицу. — Била му је првобитна намера да врати газдарици цванцик у руке и да јој каже, да ће |
„То ће ти бити мајсторица!“</p> <p>Мора да је изгледао врло смешан, кад се девојке заценише од |
несе више у овај пусти Београд! — Ватра да га изгори! — уздахну кира-Анастасија прихватајући фи |
се секу.{S} Него, сас Божја воља, сутра да си кренеш; до Дубравица на каик, а за тим кола ће да |
ла са светом, да сада говорим, па сутра да ми се каже како сам казала и оно што није? — одговор |
ана дуже.</p> <p>Али како није могао са да пријатељем путује, он му је при поласку дао корисне |
крвнички гледао за њиме.</p> <p>— Дуса да ти се испрзи у паклена мука!{S} А-ах, рогата биволиц |
е?</p> <p>— Не знам!{S} Овде ме срамота да останем; идем у свет.</p> <p>— Зар због оне ороспије |
ама, истргло из руку и почело као лопта да се премеће, скаче и шкљоца зубима на своју мајку.</p |
и урадио.{S} Кира-Анастасија, навикнута да, на крају крајева, увек онако буде како се то њој св |
у очи, а болест у ложичице“, и три пута да хукнеш за њоме.</p> <p>Жена спусти пред ноге дервише |
ти дете три пута обзине, а ти три пута да викнеш: „Његова болест на тебе, твоје здравље на њег |
на ноге.{S} Е, па онда сас њу три пута да обиђеш бакчу.{S} Први пут како обиђеш, овај запис да |
пред Мацу као укопан.</p> <p>— Сад, шта да Бог — одговори Маца забринуто — сад може да се догод |
а тицала, па се већ потпуно збунио, шта да каже и како да оправда своју наглост.</p> <p>А осем |
д јој се самој нуди!</p> <p>— Па... шта да кажем — уситнио Диша — Ви сте ми све: — отац и браћа |
е предузети против клевете; али, ма шта да започне, он ће морати, пре свега, изићи међу људе.{S |
ша нерешљив и збуњен стоји и не зна шта да јој одговори, фудул-Стаменка повиси глас и поче на с |
, да она сама пронађе пута и начина шта да се ради.</p> <p>— Па ти и не чујеш све о чему свет з |
приличи честитој жени!</p> <p>— Па шта да радим за име света?! — бранила се Лепосава. — Шта ти |
да у томе нема нечега.</p> <p>— Па шта да радим сада?{S} Научи ме, де!{S} Ето, ја ћу престати |
— прошапута. — И он долазио... сад шта да се чини?</p> <p>Мислио је испрекидано и тупо гледао |
<p>Јанићије обори очи, јер не знаде шта да наведе.{S} Диша га значајно гледаше.</p> <p>— Зар са |
се и она тренутно збуни, не знајући шта да му каже.</p> <p>— Чујеш, Јанићије, немој тако!{S} Не |
а од свега тога, сад више није знао шта да предузме.{S} Он је већ гледао у мислима како његов к |
ема лек, џанум; него да разговарамо шта да се ради!{S} Може бити кир-Диша да ће се покаје и пом |
тарим, запуштеним гробовима, не допушта да се приближите гробу, коме не долази више нико; јер с |
нека вам је на здравље, и толико срећа да имате, колико се ви право заклели! — довикну Дума Ди |
но и скрушено, као човек који предосећа да му од тога цео живот зависи.</p> <p>— Ето, каже:{S} |
очи: девојку да узмеш, девојку, па кућа да ти пропева!{S} За девојку знаш да је твоја, неће те |
неје вакат, него ће сутра моја домакица да ми наниже оште едно килибар-зрно.</p> <p>— А колико |
— Кога ви да закољите?{S} Чија јабучица да изедете <pb n="112" /> ? — поче сада одважно кир-Лам |
у велико се веровало да ће мајстор Диша да се ожени Лепосавом Мацином.{S} А тако се најзад и мо |
о шта да се ради!{S} Може бити кир-Диша да ће се покаје и помири; кој зна!</p> <p>— Нећу!{S} Не |
!{S} Пет хиљада гроша, пет хиљада гроша да ме кошта то!</p> <p>Хаџије су га сажаљевале; неки га |
есу одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам не испадне на нос како христијанину, него на дру |
е угодности, које може једна добра душа да учини сирочету; али јој је вазда на ум падало, да од |
S} Жалос, кир-Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да дам.{S} Него ми |
, кога четворица држаху за руке, покуша да се отме; па, кад осети да му је то немогућно, пљуну |
пред капиџик мајсторове куће.{S} Покуша да уђе, али капиџик беше изнутра затворен.{S} Јанићија |
сасвим залудна.{S} Једнога дана покуша да сама скине с верига котао пун вреле воде.{S} Котао ј |
— обоје се збунише.{S} Јанићије покуша да се покаже весео, а она опет поче да га пита о нечем, |
.</p> <p>Али поред свега тога не покуша да одмах приступи смишљеној намери.{S} Синоћна пољска в |
<p>— Образ да ми погазиш?{S} На мој леб да пљунеш?{S} На поље из куће!{S} Иди твоме Ламбри!</p> |
са лелекати.</p> <p>— Леле!{S} Због теб да пропадним!{S} Што ми искате у кућа, ђидијо?!</p> <p> |
и поче му пркосити.</p> <p>Јанићије жив да се изеде; није пристао да напусти дућан, па да је по |
Белћим ћу ја да једем њен кадаиф, отров да је изеде, ороспија једна!</p> <p>Јанићије не чу ништ |
да јој се јаве, а камо ли на њезин праг да ступе.</p> <pb n="23" /> <p>Необично расположени сед |
здрава као тресак, да мој покојник, Бог да га прости, није пустио да ја кувам и месим што хоћу |
оша.</p> <pb n="178" /> <p>— Па, да Бог да да, још толико зарадиш!</p> <p>— Ама за кога?{S} Ето |
мир и задовољство и до године, ако Бог да, наследника.</p> <p>Свадба је била врло весела.{S} Ц |
тај Лепосави!{S} То ће ти бити, ако Бог да, мајсторица.</p> <p>— Јаох!... писну нешто из дна ду |
ере.{S} Одмахнуо је руком и рекао: „Бог да је прости!{S} Један пре а други после, тек, сви ћемо |
зевенк, бре!</p> <p>Јанићије немаде кад да се објашњава више, већ штуче међу сватове.</p> <p>А |
је за леђима гледале.</p> <p>— Еле, сад да ти кажем какав сам ја и шта тражим од домаћице! — ре |
управо <pb n="74" /> положају треба сад да се нађе према своме газди, а у каквоме према газдари |
езину срцу, да је занесе, опије, па сад да се тако насилно у један мах угаси!</p> <milestone un |
сум писмено тражио, кад требаше, па сад да запишемо у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гом |
ело од себе. — Уједе ме, пцето; шта сад да се ради?.</p> <p>Анастасија је стајала насред собе, |
е, што је тако урадио.</p> <p>— Шта сад да чиним?{S} Овде ми више нема места.{S} Казаће тетка-М |
ала, кад год би дошао, па сад одједаред да је под таквом срамотом оставиш.{S} Ако си тако мисли |
међу ње и Канчета.{S} Само је беше стид да дода још и оно последње, чега ради је и полетела Кан |
у, а сви совјетници, попечитељи и народ да јој приступе руци, а он да им каже: „Да је сви листо |
вери, како Јанићије није био толико луд да се обеси.</p> <p>Једнога јутра устала Лепосава, по о |
зео! — Оди ти овамо, тетка Маца ће тебе да прими, ту у мутваку ћеш да спаваш; а сада хајде да в |
а идеш на вилает, а ја па овде без тебе да живим, што ми треба?</p> <p>Тако је уздисао Ламбре, |
а!{S} За то ми није време!{S} Прво тебе да удамо; старија си.</p> <pb n="133" /> <p>— Е, што кр |
ваше сасвим други значај, даде му снаге да проговори.</p> <p>— Онај босиљак... што си ми турила |
овори Јанићије; али Лепосава му не даде да доврши, измахну на њега метлом, а он, пре него што ћ |
скочи, разрогачи очи, па, када сазнаде да је ту био крај, докопа покојницу за рамена и поче је |
ају.</p> <p>Јанићија жацну, кад сазнаде да га је чак и та срамота постигла.</p> <p>— Него знас |
ного наказива — смеши се Диша — Ама где да нађем добру девојку?</p> <p>— За то ли се бринеш?{S} |
мтео, па од силне радости није знао где да им места начини.{S} Посадио их је на ћепенак и одмах |
акала је, проклињала%, га што је наведе да се за Дишу удаје, што јој упропасти младост.{S} А ка |
си, — рече Диша шалећи се. — А сад деде да видим каква су!</p> <p>— Немој, још мало; треба их о |
да се кући врати.{S} Кир-Думи не смеде да повери своју замисао, јер је слутила, да би је он од |
ела да пази на саму себе, ипак не смеде да истерује ствар до краја.{S} Једино што јој је добаци |
забезекнута овим наглим одласком, хтеде да га викне, али он већ беше на улици; она обори главу |
дафине.</p> <p>— Ама зар тако? — хтеде да каже, али му се вилице тако стегоше, те он само нетр |
кућом Дишу изневери кураж.{S} Кад хтеде да се попне на доксат, одакле се ишло у Лепосавину ложн |
Маца и задржа шаку сирћета, којом хтеде да му вратне жиле протрља.</p> <p>— Немој: кир-Диша!</p |
мири пријатеље и да ствар заташка, виде да му не остаје друге, него да од мирбе дигне руке и да |
кафу спустила, он сав побледе.{S} Виде да му је жена забраздила далеко, да се ђаво увукао у ње |
ше нетремице и чисто му лакну, кад виде да јој на челу <pb n="155" /> нема оног мрскога дуката. |
стају се од чесме, тек кад и сами увиде да су се и сувише дуго замајали.</p> <p>И Јанићије, као |
у у мутваку ћеш да спаваш; а сада хајде да вечерамо!</p> <pb n="80" /> <p>— Нека, нисам гладан! |
непознато.{S} Осврте се по дућану, пође да седне и да се прихвати „дикиша“ с којим је опсецао с |
до кир-Ламбринога дућана, те да му каже да јој одмах дође.</p> <p>Кир-Ламбре није чекао да га п |
сличноме положају никада били, дај Боже да ни кроз туђу историју не сазнаду а камо ли да их так |
је Диша — ја знам како ћу.{S} Дај Боже да оздравим само, а туђе мени не треба.{S} То ћу поклон |
ог — одговори Маца забринуто — сад може да се догоди све, и зло и добро.</p> <p>— Како: зло? — |
х учини му се, да од свега тога не може да дише.{S} Он се ухвати обема рукама за груди и удахну |
најзад Маца, кад виде, како она не може да се од суза поврати.</p> <p>— Ето, шта... одговори Ле |
зик везао, те не каза чега ради не може да иде Ламбри и кира-Мани, уђе журно у авлију кира-Анас |
о као псетанце на залогај, који не може да домаши.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Што с |
пре Ускрса и Четрдесетнице, тај не може да буде хаџија.{S} А то је велики грех.</p> <p>И сад му |
тетка Маца шаљу; али, ипак, Бик не може да одоли срцу, а да је, бар узгред, кад поред ње протрч |
ствари ишчезавају, али још као не може да схвати зашто то.{S} Али кад једног јутра, срчући каф |
ада се вуче над земљом и никако не може да се подигне и разбистри.</p> <p>Анастасија га је суза |
инуо и он, бечи очи, али никако не може да се разабере, где је и шта се то око њега догађа. <pb |
, ниска чела, широка врата, главом може да пробије храстова врата, а уме и да муче као бик.{S} |
е диваљ човек — Србин је, бре; што може да се чека од један диваљ народ? — забринуто се питао, |
рло крупних пилула.{S} А за тим предузе да болесницу доведе к свести.{S} Наредио је да се добро |
а опхођења и стишаних израза опажала је да су се споразумели.{S} И она уз осмејак пун љубазност |
ла свога мужа!{S} Цела чаршија знала је да један „старатељ“, тако рећи, други отац, не може ни |
а била колико и мајстор Диша, морала је да чује и такве ствари, на које би се узбунила чак и фу |
ка-Мацо, ти си поштена жена, грехота је да кријеш оно што ми образ каља — очајно промуца Диша. |
че зверати час амо час тамо; навикао је да од своје газдарице чује вазда одлучан и заповедни то |
печено само у руке спусти.{S} Жељкао је да постане богат и угледан грађанин, а ни из далека ниј |
ложење, он пронађе други.{S} Престао је да јој говори; по десет дана не би са њоме ни речи прог |
није више могао сносити.{S} Престао је да кори жену, што нема деце, али сада није било дана, к |
асија не беше.{S} Овога пута престао је да се са њоме прегони; до младине има још девет дана, а |
<p>— Мори, немој да се нећкаш; право је да ти ја поклоним, сестра сам ти, брат си ми!</p> <p>Ја |
ада?</p> <p>Јанићије се смете; желео је да га нико не пита о томе.</p> <p>А кад би причао све, |
кушао да је у дело приведе.{S} Желео је да се освети Грцима и да подигне свој оронули морални у |
поврати од првог изненађења.{S} Хтео је да одговори, али се грло запекло, па реч ни тамо ни амо |
а сада га сасвим променише.{S} Почео је да промишља, почело је да се буди у њему нешто озбиљно, |
олесницу доведе к свести.{S} Наредио је да се добро угреју у ватри једне машице, па, када се ов |
шу уведе у њихово друштво.{S} Тражио је да кир-Дума одмах иде Диши, врати удовичин мираз, а Диш |
о је он сасвим друкчије.{S} Помислио је да га је Лепосава одала, па сада тетка Маца зове мајсто |
>Јанићију се одреши језик.{S} Осетио је да му се овога часа дели судбина, и он исприча газда-Ди |
S} Иди твоме Ламбри!</p> <p>— Е, ако је да се иде из кућа — одговори Анастасија тако прибрано и |
илика за њу; он је погрешио; требало је да се тобом ожени, па да га Бог види!</p> <p>Тетка Маца |
ну сродити се са туђином.{S} Требало је да прође време, да залечи ране, да се разабере и обазре |
се; али ипак (до душе ретко) бивало је да јој кроз најживљу шалу и смех прелети преко лица нек |
д оних жена које оклевају.{S} Ваљало је да се одмах сазна, да је Лепосава испрошена и обележена |
ише.{S} Почео је да промишља, почело је да се буди у њему нешто озбиљно, натуштено, које му, из |
пожуриш са сватовима.{S} Знаш, ружно је да ти се пре сватова догоди.</p> <p>Шта је после овога |
, о!{S} Ево, не желим јој зла и лепо је да се измирите; ама да сам ја што ти...{S} Бога ми... о |
етири.</p> <pb n="12" /> <p>— У здравје да нанижеш оште педесет и четири! — одговори Ламбре вес |
отплатим, да ћути.{S} Дај ми само дреје да се обучем.</p> <p>— Однео... све... и дреје.. и... ј |
p>— А шта си снила?</p> <p>— Море, није да сам снила, него сам ноћас и будна видела.{S} Ово је |
огу тако... ја ћу... узмучи се Јанићије да каже шта ће; али навала осећаја тако је нагло јурила |
</p> <p>— Јер... јер... заусти Јанићије да се потпуно изјасни, али у тај пар уђе тетка-Маца у м |
ара, а за то су морали вазда ове сељаке да мећу о слави у чело софре, те тако изгледаше као да |
да пред сан три пута помирише, а после да то носи у недрима као своју хамајлију.</p> <p>— И то |
а, те да беломе свету купујем, па после да чекам, хоће ли се сетити да ми плате; доста је што о |
, а кошчицу бацио на ђубре.{S} Па после да плетеш седе, као што ће их плести фудул-Стаменкино К |
што га истукао!</p> <p>Али ја нећу даље да описујем овај први сусрет после сватова.{S} Само они |
ека је со стрекја; и у здравје и весеље да дочекате дечица, па како пилињи око кокошка да пијуч |
му друга мисао: зашто полиција?{S} Боље да одеш прво Ламбри, да га јавно у дућану испљујеш и по |
ла у неку забуну.</p> <p>— Опет је боље да не идем тамо, — мислио је и с тешком муком, што само |
ушао, а после, поче од времена на време да баца око на кир-Ламбру, који је сад узео од чочека д |
но да ту седи, докле год не буде време да се ћепенци затварају.</p> <p>Још од кир-Дишиних сват |
и поче је потанко испитивати.{S} Дабоме да се и она ишчуђавала на дрскост „оне девојчуре“, али |
трупина без руку, не би имао више коме да повери ни кућу ни радњу, а ово троје деце, ради које |
је, неће ли му газда казати, где и коме да га однесе.</p> <p>— Носи! — јекну као иза сна мајсто |
н учини тај покрет, што је могло некоме да изгледа, као да ће да удари кира-Ману, испаде иза ћо |
иди, њу да лечи, ако је болесна, с њоме да поднесе све, па макар га цела чаршија презрела.</p> |
бру; млада је, па није имала кад о томе да мисли.{S} А после тога и Маца би била најбоља контро |
јасно: ако је човек псето, жена не сме да буде мачка.</p> <p>Али све то на страну; све би се т |
апита Маца.</p> <p>— Нема језик; не уме да говори.</p> <p>Обоје се засмејаше, а Лепосава, засти |
ам си се требао сетити своје вере, а не да од некрштених тражиш записе.</p> <p>Мајстор Диша ћут |
>— Тако те хоћу: да се ожениш, ја; а не да затварамо капиџике, кад прођеш! — шалио се Станко ту |
башти под оним густим дрвећем, које не да сунцу на земљу.{S} Кира-Мана, кума-Думиница и остале |
; чак изјави да ће се и заклети, али не да да га један Грк, који му онакву жену натоварио на вр |
могу!{S} Овде, ето, овде боли, па ми не да да живим.</p> <p>— Лудо! — прошапута Лепосава, али т |
остраном ширином сео на душу, па јој не да дахнути.</p> <p>И није то само жалост за кира-Анаста |
другу да попије она. — Оно, што јој не да да рађа, младина ће да скине с ње, а од овога записа |
павају.</p> <p>— Ножем на мужа!{S} Мене да пробурази?{S} И све то због њезина неверства!{S} Е, |
зиђе.</p> <p>— Мајку да слушаш, на мене да мислиш!</p> <p>— Хоћу! — одговара Лепосава.</p> <p>— |
и ово гора Романија, што ли?{S} Ви мене да клепећете?</p> <p>— Море, одвали човече, док си чита |
пред Лепосавом и Мацом: „Још две године да ме овако послужиш, па ћу те узети у радњу за ортака. |
о томе, како ће га еснаф од Нове Године да изабере за свога устабашу.</p> <p>— Е, али један је |
вешта градила, трудила се на све начине да саму себе увери, како Јанићије није био толико луд д |
м на вилает, там да плачем и пред иконе да кунем тебе Ламбре, зашто ме даде на оно кавурско чке |
то је било — било, само да ми се закуне да ме никада више неће варати; а оно псето (ту кир-Диша |
дохвати у своје незграпне шаке и почне да га меси, тај се не откупи лако.{S} Јанићију је тек п |
ско.</p> <p>И свему је она крива.{S} Ње да не беше, да га она није својим понашањем намамила на |
/> помогло никакво извијање, а још мање да ће ма чиме другим ублажити своју судбину.{S} Она му |
е, да је Ламбре, покрај све своје чежње да се што пре састане са оном, ради које ће жртвовати с |
езнуо да је бар очима види, ако не успе да с њоме на само говори.</p> <p>До ушију заљубљен и не |
и као на последње средство, ако не успе да мајстор-Дишу обрлати.</p> <p>Осрамоћена удовица клел |
да овај у мало што не испусти обе ћупе да се разбију.</p> <p>— Што се бијеш, газда? — зацвили |
м на трећу пару; ортак да ми буде, паре да намлати!</p> <p>Али сва та вика беше у залуд.{S} Хаџ |
па да не вратите!{S} Лопове, бре, паре да си вратиш!</p> <p>Јанићије није чекао да се пролазни |
ви; а ја би хтео кира-Анастасијине паре да уложим у еспап...</p> <p>— Е, кој вам па за то смета |
ред зору у нову зелену чинију; пре зоре да захватиш воде са три извора; а кад се будеш враћала |
у, па још удовицу; брука!</p> <p>— Море да је само то, ни по јада! — прихвати једна између њих, |
еодлучне до одлуке доведе.{S} Разуме се да, у таквим приликама, било случај или ма какав спољаш |
је кори за њезину леност.{S} Разуме се да и Лепосави ово Дишино џангризање поче бивати несносн |
кога било наврати у кућу.{S} Разуме се да по комшилуку није смео тражити помоћи, јер то беше г |
о врба!{S} Биће, биће!</p> <p>Разуме се да мајстор Диши не оста друге, него да још чека и да се |
боко испод коже у пањ!</p> <p>Разуме се да је Диша причао Маци и Лепосави, како је Јанићије хте |
сувишну збуњеност и страх и трудећи се да се колико толико прибере.</p> <p>— Јанићије, оди час |
е Диша Мацу и комшијницу; па, бојећи се да му жена не продужи како је започела, дохвати маказе |
ад и Лепосава запе, без сумње мучећи се да овог несрећног младића што боље убеди, како је оно б |
не смеде ни да одахне јаче, плашећи се да га плач не савлада.</p> <p>Готово крадимице извуче с |
она са мном? — мисли Јанићије и мучи се да разазна, титра ли се она с њим или је у истини она с |
о који пут дубоко уздахну.{S} Видело се да се са самим собом бори.</p> <p>— Да продам, а ко зна |
"88" /> душу, па једва дише; чини му се да ће га угушити, а цела снага на њему трепти од изнена |
е се тога часа врло препао; учини му се да је кир-Диша умро, па истрча на улицу, да кога било н |
ео да га позове у сватове; чинило му се да би га појава овога простака понизила у очима Ламбрин |
не виде с мужем у башчи, а не срамиш се да те шегрти гледају са туђим човеком у соби.</p> <p>— |
, ни коска од твоја коска, а искају исе да ги даш.{S} Српски судови кесе секу.{S} Него, сас Бож |
Думиница кроз сузе и весело — нема висе да фудулис кроз чаршија, ћепенци да ни запалаш.</p> <p> |
кроз чаршију, а глава није „калуп“, те да је она сама понесе и по мери капу избере.</p> <p>И Ј |
<p>— Нашао сам кесу на сокаку ваљда, те да беломе свету купујем, па после да чекам, хоће ли се |
ије стало до мога трговачког образа, те да ми брука по чаршији не пуца.</p> <p>Тетка-Маца је пр |
не би ли га умилостивила и ражалила, те да се кући врати.{S} Кир-Думи не смеде да повери своју |
о да тркне до кир-Ламбринога дућана, те да му каже да јој одмах дође.</p> <p>Кир-Ламбре није че |
="200" /> од њих изврши преметачина, те да се види, ко је крађу извршио.{S} Сад хаџи-Диша зађе |
породиљи са пуним рукама повојница, те да виде децу и да се увере о чуду, које учини једна хам |
ран, одлучи, да се досели у Београд, те да последње дане живота проведе код свога синовца и сна |
ог пустињака, који је тумачио снове, те да им он разреши онај загонетни сан тетка-Мацин.</p> <p |
ј смрти и саветова, да што пре дође, те да прими наслеђе.</p> <p>— Ти да пожуриш; немој да окле |
е могао брзо сазнати за ове сплетке, те да их за времена пресече.{S} Тек после испита, када су |
ао као еден пријатељ, да ме научите, те да и ја разбирам, засто вратисте прстен?</p> <pb n="41" |
њу и што чешће у дану тркне до куће, те да се кира-Анастасији нађе, ако јој што затреба.</p> <p |
и да гони кира-Анастасију да пожури, те да не остане толико имање без наследника.</p> <p>— Једн |
ревносно чекао, неће ли га угледати, те да га исплати по својски.{S} Лутао је по сокацима, онак |
исне савете, где ће уз пут одседати, те да га на путу не оглобе.{S} Главан новац мајстор Диша ј |
евати и да му ваља ма шта предузети, те да за времена спречи Јанићија у његовом издајничкоме по |
омисао, да му ваља ма што предузети, те да се пред светом опере и своје непријатеље изобличи, д |
љутине, да је као махнит трчао кући, те да неверницу на месту убије.</p> <p>Када га кира-Анаста |
ли како ће и шта ће рећи тетка-Маци, те да га задржи на вечери и ноћишту.</p> <p>Како је затвор |
добра учинио, кад ти је отворио очи, те да видиш како те она прва варала.</p> <p>Хаџи-Диша одма |
ма никако да подеси згодан тренутак, те да започне о главноме.{S} Кир-Ламбре је предосећао већ, |
али он не муче више на њих као бик, те да засмеје ћепенке, него се ућутао, па само ради, ни гл |
прегнуо да утростручи свој капитал, те да се и у томе изједначи са кума-Думом, ипак је један, |
саветоваху, да се врати у Јерусалим, те да код власти оптужи хаџи-Зосима.{S} Али која фајда!{S} |
да употреби и ово последње средство, те да осигура потомство своме имену.{S} Да ће младина скин |
ународника, ни како да изведе ствар, те да се брука заглади.</p> <p>Мајстор Диша се затворио у |
ога, да баш он узме кира-Анастасију, те да се тако опере она срамота са грчкога имена, коју је |
на своју руку, дигоше се у чаршију, те да уз пут мало боље промозгају и удесе, а кира-Мана, чи |
ој са просиоцима доћи у прву недељу, те да дотле, ако има што, по кући спреми и дотера, како би |
они, или кад би имао какву враџбину, те да се учини невидљивим, кад кроз чаршију пролази, то би |
длучи да достави полицији о бегунцу, те да га она пронађе.{S} Прво је отишао Маци, да се посаве |
ме супругу.</p> <p>— Ела-те, ако искате да вас закољем!{S} Ела, удрите! — рече му пркосно и са |
.{S} Онда жабу да бациш на кров, а дете да умијеш и запојиш из те чиније оном водом, три пута. |
</p> <p>— Можеш да изгубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје изгубиш.</p> <p>— И зат |
се ђаво увукао у њезину душу, те окрете да гони из женина срца ђавола свима оним средствима, ко |
ња Дишинога.</p> <p>— Молићемо, немојте да се љутите; ама то није лепо од једно...</p> <p>— На |
о је могло некоме да изгледа, као да ће да удари кира-Ману, испаде иза ћошка кир-Дума и још јед |
мустерије ће изгубите и цела чаршија ће да каже: јазук на мајстор-Диса! — А како смо вас волели |
до Дубравица на каик, а за тим кола ће да нађеш.</p> <p>И тако кира-Анастасији поможе овај слу |
Оно, што јој не да да рађа, младина ће да скине с ње, а од овога записа, родиће ти мушко.</p> |
То због старос викам.{S} Синови, па ће да те прифате; и па зетови, из једно поштовање што си р |
ти побелеше, бленући у капиџик, кад ће да га отвори и дође.{S} Јанићије је моје дете; добар је |
>— Јанићије!{S} Тамо, на Јалији; сад ће да га донесу!</p> <p>— Кога да донесу?!{S} Нећу мртваца |
држи у овакоме положају.</p> <p>— Ко ће да те убије?{S} Ја нећу!</p> <p>— Како да нећеш?{S} Шта |
екаш, док се огазди, хој, хој!{S} То ће да прође и десет година.{S} Па зар да те толико у кући |
83" /> беше осилио, чим ти оде!{S} Неће да слуша; а ако, што и послуша, то све наопако.{S} Ниса |
} Море, ни Господар Вучићева Анула неће да има такав фистан, какав ћу ја теби да купим.</p> <p> |
.{S} Реци: ево ти!{S} Мајстор Диша неће да зна ни за шта више.</p> <p>Отрча Јанићије, а Мајстор |
ће све одати мајстору, јер због ње неће да губи место и да на ново у другога газде започиње зан |
ој то мајстор Диша враћа и да више неће да зна за њу, она је бризнула у плач и стала толико лел |
чине трудио, да му покаже, како он неће да зна ни за какав род.</p> <p>Сад му је тај стриц умро |
решком свога оца, који не беше те среће да се, као и он, ожени Гркињом.</p> <p>Но човек једно м |
ога чак у Јерусалим ишао?{S} Камо среће да ти је мати сањала онај сан још пре шест година.{S} С |
па за то ли плачеш, лудо?{S} Камо среће да се тако и догоди; а она што прича, то јој је криво, |
ти, што му име грешна уста помињу) хоће да сазна, колико је у души чврста вера хаџијска.{S} Зат |
позове Ламбру, Думу и њихове жене; хоће да их почасти за своје наслеђе.</p> <p>Кира-Анастасија |
уо ногу?</p> <p>— Заригли капиџик; хоће да дође!</p> <p>— Ко?</p> <p>— Кир-Диса!{S} Ето га за ћ |
е го!{S} Разбојник!{S} Арамија!{S} Хоће да ме убије! — лелекао је кир-Дума не мичући од зида кр |
е.{S} То им долази некако крње.{S} Хоће да те виде ожењена; а како ти не избијаш из те куће, а |
цвет, који је сад баш узабрао, па хоће да му га покаже.</p> <p>Мајстор Диша бледи и румени; ср |
за толико заветовао?</p> <p>— Бог хоће да га се ми, као једни верни христијани, сећамо, да му |
тигао је.{S} Видео је, да испосник хоће да се погађа, а што се цене тиче, то му је већ познато |
а се не обазреш за собом, а све до куће да говориш: „Здравље пред кућу, болест из кућу“.{S} А к |
инарета разлегала, опомињала је трговце да пазар престаје; и погдегде већ су се спуштали ћепенц |
ко на једној нози скакуће за њом и виче да пусти, а она се све више церекала, те га не пусти св |
ла да се плаши од могућне напасти, поче да се вајка, како сада нема више онако снажних људи, ка |
толико чежње и бола у срцу носио, поче да кипи свом жестином.{S} Он се обазре око себе, поглед |
век који полази на тако далек пут, поче да је саветује, како да се влада, како да води кућу и д |
ше од толиког крупнога злата и она поче да га загледа, пријатно изненађена богатим поклоном.</p |
ви увукли у кућу, те у мало што не поче да виче за помоћ.</p> <p>Јанићије се у томе часу корист |
часу чисто преобразише.{S} Ламбре поче да се отима и пишти од промуклости; а и кир-Диша, кога |
је тонуо.</p> <p>Најзад, кад сунце поче да прижиже а хлад од дафине скрете и остави Дишу у пуно |
p>Диша постаде све нестрпељивији и поче да џангриза Лепосави, па чак и да је кори за њезину лен |
образ срамоти.</p> <p>- Газда Диши поче да бубња у ушима.{S} Све ово било је за њега и сувише н |
ка-Маца у мутвак.{S} Лепосава брзо поче да претура по посуђу, Јанићије се закашља, па се и он н |
је? — запита Лепосава и радознало поче да прелеће очима по кајику, који се све више ближио.</p |
уша да се покаже весео, а она опет поче да га пита о нечем, што баш није имало никакве везе са |
ико пута одмахну главом, па онда започе да грди и Мацу и све остале жене, које се пачају у хећи |
тамо да је скинеш, ама нагу, ни папуче да нема на ноге.{S} Е, па онда сас њу три пута да обиђе |
ори Диша не баш најљубазније. — Требаше да сазна, шта ја тражим од своје домаћице.</p> <p>— Е, |
<pb n="183" /> те тако Јанићије могаше да Лепосави још неколико речи добаци.</p> <p>— Љутиш ли |
и ма да му ни на крај памети не падаше да потражи узрока, ипак је чешће размишљао о своме калф |
равао овај стас и лице, које се стиђаше да баци поглед на свога будућег домаћина.</p> <pb n="14 |
би на ново нов непријатељ, који прећаше да му правац душевне борбе сасвим поремети.{S} Јавила б |
нестално зверају, а трбух и леђа почеше да губе оне уочљиве димензије, те је антерија тужно вис |
ри у плач.</p> <p>Јанићије не мога више да издржи у овакоме положају.</p> <p>— Ко ће да те убиј |
о паде у бунило, а Маца не допусти више да јој дете пеку усијаним гвожђем, него продужи лечење |
<p>— Зашто, бре?</p> <p>— Не могу више да останем овде.</p> <p>— Зашто?</p> <p>Јанићије обори |
пространа, те, поред осталога, утврдише да се младенци одмах по венчању уселе у кућу.</p> <mile |
и ваљда да ће се обоје потући, навалише да их разваде.</p> <p>Али ово постиже други резултат.{S |
ићијем у објашњење, па, када се уверише да није ничему крив, разиђоше се, а Јанићије оде својој |
ко га помете, да је изгубио сваку кураж да јој џангриза; али, кад на тај начин не мога да излиј |
кога ни у шта не рачуна.</p> <p>— Образ да ми погазиш?{S} На мој леб да пљунеш?{S} На поље из к |
, Анастасијом, оженила грчка чаршија, и да му је проводаџија био главом кир-Ламбре, трговац са |
зиног рано изгубљеног супруга, лисца, и да она, као свака неутешна и честита удовица, јадикује |
аџији јавили, њему се подсекоше ноге, и да се у томе часу не придржа за довратак у дућану, за ц |
> <p>— Ко, море?</p> <p>— Кир-Ламбре, и да видиш какав!{S} Таман како је и заслужио. — Оставила |
а рукама шчепала и вукла нечије косе, и да су нечије шаке њу гребале и ударале.{S} Неко је врис |
иша прилика, каква се лако не налази, и да једна честита и послушна девојка неће никада погазит |
акопају, него, ако им је само у моћи, и да помогну својој ближњој, да ову тајну од туђег ока са |
ти.{S} Чезнуо је за кира-Анастасијом, и да другима не паде на ум да га њоме ожене, он би у тој |
<p>— Узми, на! па да купиш пењерлију, и да добро запамтиш овај дан!</p> <p>Јанићију се, после о |
{S} Шта му је наспело! <pb n="160" /> И да ми је знати само куда се степао! — љутио се често ко |
а је Диша од сласти %гуташа очима.{S} И да му не беше зазорно, да своју испрошеницу пољуби пре |
твар.</p> <p>— Дете! — помисли Диша — и да ми у дућану не буде штете!</p> <p>И када дотаче пољу |
, ако устреба Маци, да јој се нађе, а и да њему јави, ако што буде.</p> <p>Око подне дотрча Јан |
пожали, како је нестало кир-Ламбре, а и да искаже своју сумњу противу Дише, који је ономад јавн |
е су навраћале, да чују што о Диши, а и да узгред виде, како се одржава кућа, кад домаћин није |
згубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје изгубиш.</p> <p>— И зато сам чак у Јерусали |
да је њему суђено да умре без порода и да му имање туђа хала и врана разнесе.</p> <p>Тако су п |
Диши не оста друге, него да још чека и да се — нада.{S} Али подгрејана нада не греје.{S} Надао |
прибира све утиске вечерашњега весеља и да се за тим са једним осмејком на руменим уснама слатк |
аше одмах да припаднем њезиним ногама и да јој целујем златне одежде, ама заблесну ме светлост, |
, него да се пода небројеним уздасима и да почешће таре шаком чело, из кога ама баш ништа не мо |
веде.{S} Желео је да се освети Грцима и да подигне свој оронули морални углед у еснафу, па је < |
ресу варварских особина свога племена и да се подражавањем и опхођењем у животу јако приближе п |
ашила ипак, да сада кир-Диша не сазна и да Јанићије не разгласи по комшилуку њезино неверство.< |
се учини, да је Лепосава она некадања и да је то све још могућно поправити.{S} Та прстена још н |
се квари ред; не дам да ме нико вара и да ми образ гази.{S} Разумеш ли?</p> <p>— Опрости му, з |
раде и по трећи пут да вади из ћемера и да са нестрпљењем очекује на свој повратак кући.</p> <p |
мало по мало успела, да надвлада зета и да Лепосави створи што ширу самоуправну власт у мутваку |
сам хтела, да преда мном отвориш уста и да мене запиташ.{S} Гледам само шта чиниш и како мучиш |
ј казао, да јој то мајстор Диша враћа и да више неће да зна за њу, она је бризнула у плач и ста |
исли да може постати мајстор-Дишиница и да се мора одрећи свога Јанићија.</p> <pb n="135" /> <p |
ради, да се заборави; једаред покуша и да запева, — али му се код првога стиха грло стеже.{S} |
а! — А е ли истина да сте пали са зид и да вас је патрола јурила, а ви побегли?</p> <p>— Није и |
ћан ушао кир-Ламбре, да види шта раде и да му обрати пажњу, да не оставља дућан на шегртима, но |
та и наредио му, да се у мутваку нађе и да остане тамо, све докле кир-Ламбра из куће не оде.</p |
осле, кад опази да овако не може дуже и да је кир-Дума већ поткупио бројанице и турао их за пој |
дише, да је заиста донео нечије дреје и да их је однео некуда.{S} Па испричаше, како је долазил |
ч, да ће га преклињати да је не убије и да јој погрешку опрости.{S} Надао се чак и томе, да ће |
задржаваше, да бар једну кафу попије и да се мало примири.</p> <p>Обузела га ватра, дрхтавица, |
н, да то осећање дубоко у себи скрије и да још једном покуша, неће ли умилостивити газду.</p> < |
преко погледа на кућу кира-Анастасије и да потајно плаче и вене.{S} Кира-Мана не би имала смело |
је друге, него да од мирбе дигне руке и да употреби све што може, да свога најдражег пријатеља, |
n="215" /> чанком жеравице опере руке и да се за покој душе чиме заложи.{S} Совра је била пуна; |
ера да врати газдарици цванцик у руке и да јој каже, да ће све одати мајстору, јер због ње неће |
подвикнуо жандармима, да извуку мацке и да на њих повале мајстор-Дишу.</p> <p>— Ниси имао милос |
прво да се упозна са снахом, па после и да се сасвим настани.</p> <p>Али кир-Диша и његова жена |
неће лака срца пустити; али најпосле и да га не пусти баш на лепо, — пустиће га, кад изврши шт |
овој ствари тежио да измири пријатеље и да ствар заташка, виде да му не остаје друге, него да о |
свети, да је уништи; али у исто време и да му без ње нема живота.{S} Једном речи, између ова дв |
ном, макар и крвнички, погледа с њоме и да је дотера, бар да му се правда, па макар да га и сла |
то му се давнашњи сан испунио, о томе и да не говоримо.</p> <p>Дан јасан и пун пролетњега мирис |
може да пробије храстова врата, а уме и да муче као бик.{S} Ко га нађе, нека га привуче властим |
S} Осврте се по дућану, пође да седне и да се прихвати „дикиша“ с којим је опсецао сахтијан за |
ставио да у кући кришом уздише и вене и да пакосно гледа на ону која јој мужа преотела.</p> <p> |
} Газдарица му наредила, да то однесе и да је поздрави, да не иде никуда из куће, јер ће јој он |
једосте четири хиљада гроси па искате и да убијете кира-Мана.</p> <p>— Море, не дери се ту, луд |
га с прага — носи ово код тетка-Маце и да кажеш: поздравио мајстор и шаље ово! — Јеси ли разум |
а се с њиме виде и разговоре, а многи и да га замоле, да им из светих места ово или оно донесе. |
види свети ексер, да се и њему помоли и да приложи коју аспру за зидање једнога храма на Витава |
} Чак му је помагао и да радњу отвори и да му у чаршији подигне углед као равноправноме члану г |
ије опомену га, да се не сме оклевати и да му ваља ма шта предузети, те да за времена спречи Ја |
а, после те казне, опет остане у кући и да се искрено покаје за учињено неверство.{S} Тако у ча |
и и поче да џангриза Лепосави, па чак и да је кори за њезину леност.{S} Разуме се да и Лепосави |
а нису пуне две године избегавале чак и да јој се јаве, а камо ли на њезин праг да ступе.</p> < |
тишао у дућан, терала да муче као бик и да гради којекакве лакрдије, као оно о сватовима.{S} Ја |
<pb n="162" /> Хоће ли плакати за њим и да ли ће се кајати, кад сазна шта му је све учинила?</p |
</p> <p>А да на све ово одмахне руком и да опрости срамоту, ни на то није могао пристати.</p> < |
> него да се састане са мајстор-Дишом и да од њега самога чује, ради чега је онако поступио.</p |
од осталих Срба.{S} Чак му је помагао и да радњу отвори и да му у чаршији подигне углед као рав |
о њему, да је био непослушан, неваљао и да је мајстор учинио паметно, што га је отерао.</p> <p> |
а не пође?{S} Ако је суђено да патимо и да гладујемо, то је онда судбина!{S} А од судбине нико |
сумња, да то што је обећао није добро и да ће газда-Диша и без њега сазнати све: како је кира-А |
ка није слутио, да му је стриц већ то и да ће га у скоро наследити.{S} Чезнуо је за кира-Анаста |
де, и како је казала да је Диша псето и да није човек.</p> <p>Страшна новост начинила је од ина |
стору, јер због ње неће да губи место и да на ново у другога газде започиње занат; али, како је |
се кир-Дума, да га је Ламбре обмануо и да је заједно са кира-Анастасијом у Галцу, где је отвор |
ељ жели, да види и целује свети ексер и да приложи на зидање светога храма.</p> <pb n="194" /> |
да ово, што је сада чуо, зна цео свет и да сваки од ових људи, који га сада погледају и који му |
уди.{S} Знала сам ја, да си ти честит и да онако мора бити, како ти кажеш.{S} Нека ти је са сре |
е за то!{S} Ви само да му чувате чест и да знате, да една паметна и честита жена нема засто да |
кињи, да жали своју несрећну младост и да на њезине очи вене, не би ли се уверила, какву му је |
д је Диша изјавио, да ће одмах на пут и да од силне бриге за радњом <pb n="190" /> не може саче |
свет да тетка Маца има ћерку на удају и да си ти нежењен.{S} Е, па онда ко ту да докаже, да у т |
а већ беше спреман, да оде у полицију и да се пожали, како је нестало кир-Ламбре, а и да искаже |
о хтела, да Јанићије добије ону ћушку и да Диша не сазна за оно, што му Јанићије хтеде казати.< |
куће.</p> <p>— Да поздравиш кира-Ману и да јој овако кажеш:{S} Много те поздравља кира-Анастаси |
о, да и у кући заведе што већу штедњу и да на драмове одмерава шта ће се и колико ће се данас п |
редио жени, да за сутра спреми вечеру и да позове Ламбру, Думу и њихове жене; хоће да их почаст |
, како да се влада, како да води кућу и да ни на сокак без мајке не изиђе.</p> <p>— Мајку да сл |
ним рукама повојница, те да виде децу и да се увере о чуду, које учини једна хамајлија.{S} Лепо |
у и крстећи се уђе, да види покојницу и да је целује.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>По |
да псује пред Јанићијем мајстор-Дишу и да прети, како ће му радњу да запали; а Јанићије тада р |
бити, да што пре оде у свој Пожаревац и да више никада не помишља <pb n="57" /> на синовца, кој |
ио приморан, да поднесе и овај ударац и да у страху очекује, како ће се све свршити.</p> <p>Леп |
олико говорила.{S} Не бих марила, баш и да се обесиш.</p> <pb n="157" /> <p>— И хоћу то!... оте |
а то се све њега лично тицало, те баш и да није хтео да размишља и о таквим сокак-сплеткама, ду |
или не, то је тешко одредити; јер баш и да јој се није свиђало, њој је било немогућно да и даље |
џија; желиш ли, да ти ђавола савладаш и да ти анђео радњу води, издржи до краја и постани хаџиј |
пљунула, кућу опоганила, па сада још и да ме закољеш?{S} У полицију ћу ја тебе!</p> <pb n="92" |
не пригвири у мајсторову кућу.</p> <p>И да је ма какве жртве још захтео, испунила би кира-Анаст |
аше.{S} Он занеме од забуне.{S} Хтео би да јој одговори ма шта, да је нападне речима, да јој ка |
е имао више нигде излаза.{S} Требало би да се врати; али куд и коме?{S} Зар да својим очима гле |
још ни по коме свету ходиш, а овамо би да радиш по својој лудој памети.</p> <p>— Боже, мајка, |
ати на нову улогу.{S} Заветовао се себи да се никада не жени, и колико год му се дало да се пок |
тасији.</p> <p>— Нисам хтела самој себи да верујем да сам на сну два пута чула; али, кад ноћас |
е да има такав фистан, какав ћу ја теби да купим.</p> <p>Тако је редовно обећавао Лепосави, па |
уг око оба противника.</p> <p>— Кога ви да закољите?{S} Чија јабучица да изедете <pb n="112" /> |
ад би неко хтео да каже:{S} Хтеле би ви да ми језик извучете, ама ја нећу.</p> <p>— А оно, тетк |
нечему што је се ни мало не тиче то ви да идете!{S} Кућа не је ваша него моја.{S} На поље из к |
пиџика.{S} Кир-Дума, на поласку, изјави да ће јој са просиоцима доћи у прву недељу, те да дотле |
Али Диша одрече и тамо дуг; чак изјави да ће се и заклети, али не да да га један Грк, који му |
тасија после митила; па чак не заборави да исприча и о ономе цванцику, што му га даде, и како ј |
а пакосна пријатељица навратила, бајаги да је види, а овамо да јој узгред исприча и искити све |
маштање: да је нешто књаз, па да нареди да му доведу тетка-Мацу и мајстор-Дишу, па онда пред це |
а болови спопадну.</p> <p>Јанићије види да се нешто страшно десило, па се чисто смрзао, држи пр |
дође тежак овакав положај, па се усуди да запита.</p> <p>— Газда, да ли да ти донесем хладне в |
/> и толиких жртава, не имадоше куражи да се лично јаве; они су чезнули, очекивали, да се сама |
дотрчаше на ову вику; а када Дума опази да више није сам, распомами се па се улете право пред о |
ала.</p> <p>Јанићије уздрхта, кад опази да су сами.{S} Лепосава се збуни, али је та забуна брзо |
ни тамо ни амо.{S} Најпосле, кад опази да овако не може дуже и да је кир-Дума већ поткупио бро |
неуморно пуну годину и по, па кад опази да му од празнога чекања нема ништа, он се одлучи на по |
, да се кајао, што је обећао Анастасији да ће ћутати, то за цело није било, јер је Ламбре прест |
ма, куда ћу овде?{S} Зар у овој чаршији да почнем из нова?</p> <p>— То да не чиниш; боље нека о |
усуди да запита.</p> <p>— Газда, да ли да ти донесем хладне воде?</p> <p>— На! — простења Диша |
а одваљене.{S} Није био на чисто, да ли да их воли или мрзи, што су Лепосаву у гроб отерали.</p |
{S} Није знала како да се понаша: да ли да им прими Бога или да утекне у собу и врата забрави?{ |
записе на њихово место.</p> <p>— Да ли да и њој кажем?{S} Може бити она ће пристати; она није |
Лепосава још збуњена и не знајући да ли да се свему овоме смеје или заплаче, груну Јанићија, ба |
због тога! — Ја те лепо питах: може ли да се расквари свадба пре ђердека; а ти мени шамар за в |
а Диша и дође мутваку.</p> <p>— Може ли да се поквари свадба?</p> <p>— Како да се поквари, чапк |
уд и камо била снажнија освета, него ли да је кир-Думи забо нож у срце.</p> <p>— Зашто бре, кир |
го и бос протрчи кроз чаршију, него ли да се у оваком оделу међу људе јави.{S} Антерија је бил |
мишљено, више као да размишљава него ли да пита.</p> <pb n="13" /> <p>— Како, џанум?{S} Наша ко |
после свега овога сматрао више него ли да му је рођена сестра, и Јанићија је довело у положај, |
кроз туђу историју не сазнаду а камо ли да их таква судбина снађе!{S} Доста, ако кажем, да је о |
м имање до повратка сачува.{S} Хоћеш ли да те ђаво надвлада и анђео да ти из дућана оде, буди е |
Велим, није ми Бог уделио богаства, али да јој образ бар сачувам, нека уђе у свет са образом.{S |
о, да Ламбру уништи, њу љуто казни, али да му она, после те казне, опет остане у кући и да се и |
и танкоме струку, за који би страховали да ће се сада преломити под теретом широких и пуначких |
наслеђу свога кума, па је почео у шали да гони кира-Анастасију да пожури, те да не остане толи |
пре него ли што су њихови мужеви успели да се појаве у ћор-Ахметовој кафани на Зереку, већ су о |
у његову запаљену мозгу, када би хтели да је уподобимо, била је слична узрујаној гомили паса, |
p>— А, е ли ко видео, када сте ви хтели да прескочите код удовице преко зид и кад вам је шегрт |
се ма како, она треба или да умре, или да буде његова.{S} Прво ће отказати службу, а за тим ће |
ћ или да жива сачека јавну срамоту, или да без икаквога одлагања учини оно, што је Јанићију мал |
мбрине дреје предао онда кира Мани; или да сам их сачувао до повратка газдина, сада ме он не би |
шта, свршило се ма како, она треба или да умре, или да буде његова.{S} Прво ће отказати службу |
а се понаша: да ли да им прими Бога или да утекне у собу и врата забрави?{S} Али, оне су се так |
ом шаком запуши целом Београду уста или да забрани Јанићију Бику, да на свакоме ћепенку припове |
ила, да је ко од њих лабав у служби или да своје прсте почешће завлачи у лонац где се ручак кув |
свет састаје, да чује шта има ново или да сам исприча, шта је данас или јуче чуо.{S} Лепе, тур |
храна и њему не остаде друго, него или да се врати мајстору или да изврши што је наумио.{S} На |
и.{S} Сад јој не остајаше друго већ или да жива сачека јавну срамоту, или да без икаквога одлаг |
ране, да га рђави људи не опљачкају или да се једним непромишљеним кораком не сурва у провале, |
руго, него или да се врати мајстору или да изврши што је наумио.{S} На прво није хтео ни да се |
тојао је он као кривац, кога су осудили да га двојица шибају.</p> <p>— И опростићу јој и зажмур |
је пријатеља, који су му само поручили да им купи, а новац ће му дати, кад се врати.{S} Диша ј |
ије истина, да баш онда кад човек мисли да је најсрећнији, дође нешто, што му сву срећу наопако |
ор-Дишу и срце јој премре, када помисли да може постати мајстор-Дишиница и да се мора одрећи св |
р-Диши се смрче пред очима, кад помисли да се и његова жеља може остварити тек после десет годи |
о да напусти дућан, па да је појури, ни да је опет остави, да му се онако смеје. — Ово девојче, |
ма, месеци за месецима, али Лепосава ни да помисли.{S} Њојзи баш ни мало не би криво, што ленчу |
>— Што ћутиш сад, а?</p> <p>Лепосава ни да прослови, а срце јој лупа, да му ударце чује.</p> <p |
је радио на мутваку, немаде времена ни да засуче рукаве, кад прво оба сведока а одмах за њима |
него што би и ти сам могао; али она ни да чује!{S} Каже:{S} Гаџу циганина узеће, али теби ни з |
расклопи уста, грло му се стегне, па ни да прослови. — Јанићију дође тежак овакав положај, па с |
е зграну.{S} Очи му се приковаше, па ни да макну са Јанићијевога лица, а у лицу сав пребледео.{ |
ставио судове пуне воде у мутвак, па ни да је сачекао за који часак, изиђе на улицу и упути се |
ца.{S} Грло му се стегло те не смеде ни да одахне јаче, плашећи се да га плач не савлада.</p> < |
то све наопако.{S} Нисам смела више ни да му заповедим што, сама сам у кући, а он као ајдук на |
жене.{S} Сад више није био способан ни да премишља о својој несрећи.{S} Малаксао, под притиско |
о и чуда творио, да се није усуђивао ни да пљуне на ту земљу.</p> <p>— Овуда је стопа Спаситеље |
што је наумио.{S} На прво није хтео ни да се осврне, а на другом му се баш врло озбиљно задржа |
и, забио нож у срце, на то није хтео ни да мисли више.{S} Извадиће своје калфенско писмо и отић |
ук.</p> <p>У једноме часу њему се учини да неко отвори капиџик.{S} Прва помисао била је, да је |
мбром, да Јанићија отераш, а кир-Ламбри да допустиш да и од сада долази У кућу.</p> <p>До овога |
обазре на све стране, па када се увери да их нико не гледа, приступи му ближе.</p> <p>— Хајде |
ш једном кроз капиџик, те када се увери да на улици нема никога с киме се не би радо срео, изиђ |
мој, снахо; него кад те тако запита, ти да јој кажеш: „Добро је, шућур Богу!“ — а полако да каж |
ва — Лажеш као кучка?</p> <p>— Море, ти да ћутиш — одговори јој Канче са неким изразом пакосног |
де га дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ја да ти сада дам четири з |
-за леђа.{S} Е, кад све тако урадиш, ти да гу одведеш у ђердек и тамо овај четврти запис да спу |
ом у вис уздигао.</p> <p>— Ово теби; ти да га носиш, а ја да те гледам! — рече што је могао неж |
муж: не сам те никада ни волела!{S} Ти да идеш одавде; е ли сте чули?</p> <p>Али кир-Диши умин |
си родила тако добра ћерка.</p> <p>— Ти да ћутиш, кира-Мана! — осече се Анастасија нестрпељиво. |
вис уздизало његове обрве.</p> <p>— Ти да идеш на вилает, а ја па овде без тебе да живим, што |
дође, те да прими наслеђе.</p> <p>— Ти да пожуриш; немој да оклеваш, јер знаш какви су српски |
{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме дочекаш како приличи једној хаџики: чесна и поште |
поздравља кира-Анастасија и поручила ти да дођете на једну баклаву и татлије вечерас.</p> <p>— |
му спасла жену и потомка.</p> <p>— И ти да пустиш, да она учини такву лудост?!{S} Зашто си је п |
ена ударити у плач, да ће га преклињати да је не убије и да јој погрешку опрости.{S} Надао се ч |
S} Научи ме, де!{S} Ето, ја ћу престати да долазим, па ће временом и свет ућутати.</p> <p>Маца |
.</p> <p>На улици се хаџи-Зосим присети да о некој својој ствари запита нешто светога човека, п |
руке, покуша да се отме; па, кад осети да му је то немогућно, пљуну у лице Ламбри; а Ламбре ти |
ај поглед га жацну и он од једном осети да јој мора вратити.</p> <p>— Е, па хтео сам, баш!{S} З |
то тако, али он није могао ни помислити да тако што предложи Маци.{S} Да је бар удовац, али пуш |
м, па после да чекам, хоће ли се сетити да ми плате; доста је што овима бадава вучем читав пртљ |
боцне.</p> <p>Остати без жене и пустити да се цео свет исмева његовом судбином, то је двострука |
вене.{S} Кира-Мана не би имала смелости да га тако осрамоти, па баш када би знала, да је за так |
дете, ама за гол сабља да уфати; клефти да води, што је у срце!</p> <p>— А деце не је никад дос |
тасија да удамо!</p> <p>Не може се рећи да и сам кир-Ламбре није помишљао на ово, а нарочито од |
пратила очима, за које не би могао рећи да су равнодушне.{S} Шта више, за она четири дана, кад |
кар и сажалити, <pb n="129" /> те изићи да га саслуша; али Лепосава, као навлаш, баш онда би се |
био тежак, те не <pb n="207" /> могући да га одржи, испусти га посред огњишта, и колико је дуг |
викну Лепосава још збуњена и не знајући да ли да се свему овоме смеје или заплаче, груну Јанићи |
о у насмејане очи своје жене, очекујући да му оне прве објаве оно, чему је жудео.{S} Чекао је н |
пасност од себе,</p> <p>— Па ти му реци да нам не долази у кућу више; зашто ће нам он?</p> <p>— |
кућу и отишао у дућан, рекоше му момци да је долазила тетка-Маца и поручила му, да одмах њезин |
а висе да фудулис кроз чаршија, ћепенци да ни запалаш.</p> <p>А она, стидљива као невеста, само |
ађеш тетка-Маци на помоћи и четворе очи да отвориш на све... разумеш ли, на све.</p> <p>— На св |
огао издржати.{S} Четвртога дана одлучи да оде тамо, па макар га од туда и најурили.</p> <p>Нап |
ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави полицији о бегунцу, те да га она пронађе.{S} |
ећ беше одмерио оком даљину, те се реши да, бар за часак, остави дућан на комшијама, а он да тр |
игде ништа!{S} Ох, Боже, само му не дај да се обеси!</p> <p>Тако је шапутала у себи, докле не о |
тако кира-Анастасији поможе овај случај да на њеној остане.{S} Весела, што је тако испало, кира |
ја! кира-Анастасија!“</p> <p>И дође јој да заплаче, очи се замаглише; али ко би знао зашто, она |
по кући и меси посластице.{S} Мило јој да се пред гостима похвали поклоном, а још милије, што |
ељ, не води бригу на грцко удовица, кој да гу води.{S} Него знаш шта је?{S} Кира-Анастасија да |
а...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едно српско куче!...{S} Ух |
.</p> <p>— Аман, кузун, што ке па некој да узива, кад загриза у та јабука! — смеје се Думиница |
врх пилава пушило.</p> <p>— Море, немој да се срамиш!{S} Ниси ти код туђина, није тетка Маца ни |
ада тако презриво.</p> <p>— Мори, немој да се нећкаш; право је да ти ја поклоним, сестра сам ти |
Лепосава.</p> <p>— Море, девојко, немој да ме вучеш за језик — обрецну се Маца. — Мислиш ти, Ма |
наслеђе.</p> <p>— Ти да пожуриш; немој да оклеваш, јер знаш какви су српски судови — говорио ј |
ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама немој да си луд; мој тросак!</p> <p>— Море, иди ти с милим Бо |
јеси ли казао нани?</p> <p>— Зашто њој да кажем?</p> <p>— Па, знаш, бојим се; а она зна све.{S |
ио обичај доброга тона) узригну, у знак да је до ситости задовољан и поче трептати очима, а неж |
омотавала чалма зелене емир-боје (знак да води порекло од самога Мухамеда), седео је на једној |
одушнији.{S} Кад би могао само за часак да заборави на ону живахну пластичну фигуру, која га је |
ео сам да га узмем на трећу пару; ортак да ми буде, паре да намлати!</p> <p>Али сва та вика беш |
агли одлазак не даде јој ни за тренутак да поверује само у бегство.</p> <p>Страх од онога, што |
одсећало на некадање робовање, него чак да потисне на свима странама Грке и Цинцаре, на које су |
шкољавог, онда ко да буде крив?{S} Увек да жалиш, што си откидао од својих и жениних уста!</p> |
убрза из куће, оде мало до дућана, тек да се узгред по њему обазре, па за тим кући, да узме шт |
да је упусти, море? — запита Маца, тек да изађе из ове непојмљиве забуне.</p> <p>— Зар ја? — о |
арком.{S} А погдегде, онако узгред, тек да наговести сумњу и оно што се по чаршији говори, поче |
кав изненадни гост од куда бахнути, тек да он не буде онај један „од заклетве“. — Од озго, од с |
вој дућан, а да не наврати удовици, тек да види, не оскудева ли у чем и, као први комшија и муш |
ка Маца обори главу и оде у мутвак, тек да од Јанићија сакрије сузе, које је облише.</p> <p>И т |
а је још по мало радила по мутваку, тек да не седи сасвим залудна.{S} Једнога дана покуша да са |
Гле, брине се за мене.</p> <p>— Па тек да се одмориш мало.{S} Жалим те, што ти ни дан ни ноћ н |
ла капиџику, да га одшкрине, колико тек да промоли главу, па да сагледа лево десно кроз сокачић |
па да га проведу кроз чаршију, а телал да виче: „Чујте и почујте!{S} Ово је луди Диша, који им |
, али не дам да ми се квари ред; не дам да ме нико вара и да ми образ гази.{S} Разумеш ли?</p> |
сам ја стао за тебе једнога, али не дам да ми се квари ред; не дам да ме нико вара и да ми обра |
ша.</p> <p>— На поље! на поље!{S} Искам да умрем, ако останеш овде!</p> <p>Фудул-Стаменка учини |
мрзи на <pb n="94" /> Турчин!{S} Искам да си идем из ову проклету варош, идем на вилает, там д |
> <p>— Кучко! — дрекну Диша. — Ја искам да ми даш дете у кућу, а ти, место детета, кир-Ламбру — |
и поарну послу да најдес.{S} А ја искам да се састанем сас мога кир-Ламбре, па сама како една з |
а јој Диша ништа не треба: „а ако искам да по месечина спацирам по башча, како од мајку <pb n=" |
и више.</p> <p>— А шта ја знам? — Знам да је млада, лепа и вредна... одговори тетка Маца, али |
шилуку њезино неверство.</p> <p>— Морам да трчим по њега! — викну Ламбре. — Не ли имаш кир-Диши |
и Јанићије сад немаде куда, него и сам да ућути, у толико пре, што Лепосава нарочито застаде и |
> <p>— Да кажем, не ваља!{S} Обећао сам да ћутим.{S} А да варам газду, зло! — мислио је Јанићиј |
а му је било мало код мене?{S} Хтео сам да га узмем на трећу пару; ортак да ми буде, паре да на |
ову проклету варош, идем на вилает, там да плачем и пред иконе да кунем тебе Ламбре, зашто ме д |
</p> <p>— Куда ћеш, зете?</p> <p>— Идем да га дотерам! — викну хаџија раздражено и изиђе на ули |
> <p>— Врати дреје...{S} Ја ћу му кажем да никад више не долази... хоћу да се кајем... у цркву |
<p>— Нисам хтела самој себи да верујем да сам на сну два пута чула; али, кад ноћас и по трећи |
и, да те не види влас, а ја ћу се врнем да ти кажем несто.</p> <p>— Шта имаш да ми кажеш, кажи |
убијаш.{S} Хоћу да попустим, што видим да си човек поштен.</p> <p>И сада наста на ново погађањ |
бро код тебе било, али ето, ја те молим да ме отпустиш.</p> <p>— Хајде, бре, ћопеку један!{S} С |
и-Диша, у надежди ревној,</l> <l>Со тим да се спасе љуте гриже,</l> <l>Совјест што му притискал |
мајстора?</p> <p>Јанићије учини главом да није.</p> <p>— А зашто, море?{S} Ваља да одеш, да га |
ајстор-Дишу, па онда пред целим народом да метне поред себе тетка-Мацу, а сви совјетници, попеч |
иде у мутвак, јер хоће са њеном мајком да разговара.</p> <p>Кад оста са Мацом на само, мајстор |
калфица, имао је права и могао је силом да га примора, да му у радњи остане; али сад је већ сас |
ила инстиктивно, или са свесном намером да га намучи, или што се нечега плашила, ко би то могао |
га газде чији је хлебац јео, ни страхом да ће га когод проказати Диши како прикрива једну прљав |
Анастасијом, и да другима не паде на ум да га њоме ожене, он би у тој жељи провео цео век, а не |
ајаху на расположењу.{S} Ретко који дан да кира-Мана није примила свој део „лечења“, али онај ђ |
и сан; али мајстор Диша не може вас дан да се отресе оног двоструког утиска, што га је те ноћи |
му и радњу надгледа, као што је поуздан да му за женом пази?</p> <p>Међутим, баш за ово није тр |
еља имао и каква му је жена.{S} И таман да се на таквој одлуци задржи, а у мислима му искрсну у |
попе на леђа, па одатле на зид и таман да ускочи у њезину башчу, опучи му се камен под ногом, |
/p> <p>Када је оно отишао, тврдо науман да са собом доконча, он је пун срџбе и очајања лутао та |
им ће доћи дотле, он је ипак био науман да то изврши, само ако она усхтедне.{S} А не хтедне ли? |
код тетка-Маце.{S} Овде је био сигуран да их, до повратка кир-Дишинога неће нико тражити.</p> |
</p> <p>— Торњај ми се с очију, у дућан да ми не приступиш више!</p> <p>Несрећни Јанићије сада |
ао и стењао.{S} Био је толико неодлучан да ма шта уради, да га је сада било чак страх и на улиц |
, а одмах до њега и кира-Анастасија: он да одмах захрче, а она да још дуго у памети прибира све |
часак, остави дућан на комшијама, а он да тркне за њом, кад га одједаред изненади појава мајст |
тељи и народ да јој приступе руци, а он да им каже: „Да је сви листом поштујете, као да ми је р |
р-Дума измири Анастасију са Дишом, а он да се привремено, ради куповине еспапа, уклони у Галац |
године, бре брате, служиш поштено, а он да ти не донесе поклон ни колико за једну аспру.</p> <p |
Око поноћи — прича он — Диша је пробао да отвори капиџик своје прошенице, па када није могао, |
дућану, увек је окретао очи и избегавао да га погледа.</p> <p>— Због њега сам ја појео врућ шам |
рети кир-Думу, што је у опште покушавао да мајстор Дишу уведе у њихово друштво.{S} Тражио је да |
н је, својим примерним држањем, успевао да покаже, колико је културно одмакао од многих својих |
е би то урадио.{S} И ко би сада веровао да ту нема ништа, кад не избиваш од онуда!{S} Ваљда тек |
стадин за ово.</p> <p>— Толико је могао да да; друго је он, а друго ми, богоугодниче.{S} Ти си |
Зашто је он зебао и од чега, није могао да самоме себи објасни?{S} Осећао је тако неку потајну |
ек на Лепосавиној страни.{S} Није могао да се уплеће, па је пред мајстором ћутао; али, кад је б |
p>— Хоћу.... али...</p> <p>— Није могао да доврши што хтеде рећи, јер га Анастасија, радосно из |
ак као о слави.{S} Хаџи-Диша није могао да се наприча чуда и лепоте, што их је видео у светим м |
ао и пажљиво мотрио, али што није могао да лако утврди, поста му сада потпуно јасно.{S} Кира-Ма |
ала до пре неки дан, он опет није могао да се потпуно отресе жаоке, која је већ пецнула заљубље |
замишљено главом.{S} Није никако могао да разуме, како тај момак тако брзо измени своју ведру |
ло се све више, те он није никако могао да схвати ни одреди, у каквом управо <pb n="74" /> поло |
{S} Кир-Диша, који се такође није надао да ће се у овим заклоњеним улицама сукобити са својим б |
стити, да заноћиш?</p> <p>— Неће; казао да сутра дођем по своје ствари, па да идем куд знам.</p |
ротиву Дише, који је ономад јавно казао да ће га из пушке убити.{S} Но четвртога дана доби писм |
с волели, као да сте из сама Елада, као да не сте из пожаревацко!</p> <p>И у такоме правцу гово |
ет, што је могло некоме да изгледа, као да ће да удари кира-Ману, испаде иза ћошка кир-Дума и ј |
ек тако лагано и сређено разлагала, као да је водила рачуна о свакој речи коју ће изговорити.</ |
ог необично танкога писка са зурла, као да то пишти прекором душа њезина покојника.{S} Лепо јој |
а гледај ти сада, како изокренула, као да је није сачувао од грдне срамоте, и као да му није к |
ласно се смеје и повлађује гостима, као да је и њему, Бог зна како, мило, што му је шегрт врата |
ако понаша: мало час онако радосна, као да је једва дочекала, што јој се муж вратио, а сада так |
према својој жени, па чак и мржња, као да је она свему томе крива, одби га од своје рођене кап |
му је изгледао као пркосна претња, као да га чика да је се дотакне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж |
бре, псето, лажеш! — јечао је Диша, као да су га грчеви попали.</p> <p>— Не лажем, газда, Бога |
Плакала је као да некога сарањује, као да у овоме часу баца прегршт земљице на покојника.</p> |
о, да немаш деце.{S} Вичеш на мене, као да сам ти ја крива.</p> <p>Јанићију Бику, који је у вел |
>— Шта си се запањио, пезевенк бре, као да је мечка пред тобом?! — узвикну мајстор, кад опази к |
нико не улази, <pb n="98" /> па се, као да је Бог зна колико пешачио, спусти на миндерлук и дуб |
око њезиних унучића, чинило јој се, као да види и своју Лепосаву.</p> <p>Али овога вечера Маца |
каже: „Да је сви листом поштујете, као да ми је рођена мати!“ А после би подвикнуо жандармима, |
сели смех девојачких грла из баште, као да му дохвати усклик и разнесе на све стране.{S} Бар ње |
ерија му од силнога узбуђења дршће, као да је неко тресе.</p> <p>— Е ли искате вода, да се повр |
стор-Диса! — А како смо вас волели, као да сте из сама Елада, као да не сте из пожаревацко!</p> |
а! — уздахну Диша, па се сневесели, као да му се на ново почеше враћати тешки дани очајања и по |
вану, њему се <pb n="119" /> учини, као да му се сви зидови поклањају а таваница спушта на глав |
а, заби главу у посао, па се учини, као да је и не види.{S} Ма да је све оно урадио не размишља |
ени Бог помогао“, лепо му се учини, као да га нешто посред главе лупи.{S} На путу кући поче га |
, па га поче тако болећиво гледати, као да би му хтела рећи: „Остани овде; тамо је туђина!“</p> |
да одмаче од куће, он стаде трчати, као да га неко вија.</p> <p>А када се потпуно разбистри од |
<p>Лепосава прену и збуњено скочи, као да је ухваћена у нечем.</p> <p>— Шта си радила до сада? |
ад је оставља!</p> <p>Диша поскочи, као да га је иглом боцнула.</p> <p>— Ко каже то?{S} Ко каже |
скочи са миндерлука, па вриснувши, као да је жеравица опече, подвикну: „Што ћутиш као стрина?“ |
та, па их пружи према мајстор-Диши, као да је невеста, коју му нуди, цвет, који је сад баш узаб |
ећао је тежак притисак, тако тежак, као да му је цео мајстор Диша са свом својом пространом шир |
Па ето видиш и сам, како те волим, као да сам ти рођена сестра.{S} Жао ми било, што немаш нико |
ортака.“</p> <p>— Зато га и волим, као да ми је рођени син <pb n="205" /> — рече Маца. — Некад |
, па! — учини Дума и занија главом, као да се чуди, како и тих седам дана прођоше.</p> <p>— Сир |
кира-Анастасију питајућим погледом, као да је овога часа некакво привиђење пролетело крај њега. |
атворио очи и са пријатним изразом, као да га когод шашољи сламчицом око усана, слуша и осмешку |
ло разговарају са кира-Анастасијом, као да нису пуне две године избегавале чак и да јој се јаве |
онесе је пред тетка-Мацу и, збуњен, као да је бекријску чашу искапио, спусти је пред њу.</p> <p |
!...</p> <p>Хаџији мркну свест; он, као да га неко гурну, улете у собу дршћући од наглога запре |
стави овце, нека их пас чува, а он, као да га неке мађије вуку, стиште пут Београда.</p> <p>И е |
опет на своме месту и радио посао, као да се ништа није догодило.</p> <p>Међутим, код кир-Думе |
, шта ти је?{S} Шта си се направио, као да ти је све помрло; хајде овамо, нана је у мутваку.</p |
бац и загрљај).{S} Ти си то урадио, као да си ми био брат.{S} И ко би други смео да тако уради? |
жица.</p> <p>И ноћас је сањао тако, као да јој проба јеменије; она му пружила босу ногу, а он ј |
е кир-Ламбра гурну капиџик и нагло, као да га неко вија, ускочи унутра.</p> <p>Фудул-Стаменка с |
ао као по сну.{S} Све му се чинило, као да га је јуче нешто замаштало, те му сада и они ћепенци |
говим рукама, те тако му се чинило, као да га још нека веза чврсто држи за ону, коју је тако бр |
тасија тако прибрано и тако хладно, као да прича о нечему што је се ни мало не тиче то ви да ид |
а посматрала облачење кир-Ламбрино, као да се ње то ништа не тиче.</p> <p>Међутим, Јанићије је |
овори по нова старац тако спокојно, као да то беше само један грош.</p> <p>— Да ти дам пет стот |
вори тетка Маца лагано и разложито, као да се ту о некој незнатној ситници говори.</p> <p>— Ама |
зметнуо и хрче на туђем миндерлуку, као да је у својој кући и код своје жене, опет зато није мр |
ђивања, непрестано гризла, ишчезну, као да је руком однео.</p> <p>— Оде искушитељ! — помисли ха |
си болестан.{S} Какав то изгледаш, као да су те гује пиле.</p> <p>Јанићије не одговори, седе з |
S} Онакво памет, онакво философ!{S} Као да га и сад гледам у оно његово болта.</p> <p>И оба при |
ају јасним шаренилом, те ти изгледа као да је из ових башта живо цвеће поврвело на капиџике.</p |
ке и горко заплакала.{S} Плакала је као да некога сарањује, као да у овоме часу баца прегршт зе |
а бубњавом гочева, изгледала јој је као да долази од некуд с другог света, па јој се чак учини |
жа макар какав глас; али кир-Ламбре као да је у земљу пропао.{S} Све што је од других дознала, |
с нарочито расположен, чинило му се као да га сваки познаје и честита му на тако красном успеху |
ави у чело софре, те тако изгледаше као да они то славе, а да су папуџије тек онако као гости з |
запита тихо, некако замишљено, више као да размишљава него ли да пита.</p> <pb n="13" /> <p>— К |
је није сачувао од грдне срамоте, и као да му није казала, како ће му од сада бити не газдарица |
чудо, после овога догађаја кир-Диши као да од једном свану.{S} Неописано задовољство обузе га с |
а те воли као сина, а и ја те волим као да си ми рођени брат.{S} Ти немаш ни мајке ни сестре, п |
расити.</p> <p>Са враћеним прстеном као да му је отишло на свагда оно спокојство, што га је до |
се, блажен од онога ударца, утварао као да га боли.</p> <p>— Јеси јунак! — рече Маца. — Такав ј |
ка-Мацу није друкчије поштовао него као да му је мати.{S} Али Лепосаву није могао никако да пос |
претње, спавала тако мирно и дубоко као да се између ње и супруга није ништа десило.</p> <p>Сут |
ним хладовитим орахом, њему је било као да се налази међу најближим својима.{S} Управо тако је |
кроз нос тако, да ти се увек чинило као да их Грк пева.</p> <p>Али, чини ми се, та своја погрче |
а си вратиш!</p> <p>Јанићије није чекао да се пролазници искупе, шчепа из мутвака обраницу и ис |
дмах дође.</p> <p>Кир-Ламбре није чекао да га по други пут зове, отишао је и тамо затекао Анаст |
на чије се разлоге већ у велике навикао да их прима и — сноси.</p> <p>Но њему се ипак није чека |
p> <p>О Лепосави ни у сну није помишљао да је начини устабашиницом.{S} Ма да је пун нежнога зад |
ћије и стаде му криво што је и помишљао да дође овамо.{S} Он се повуче иза огњишта, па, како је |
S} За Лепосаву није бринуо, јер је знао да се она налази под двоструком пажњом, Мацином и Јанић |
, који још једнако јецаше, није ни знао да је она рука, која му чврсто држаше шаку, већ умрла.{ |
и.</p> <p>— Мори, који те је ђаво терао да се удајеш за онај пањ? — Псетиште је оно! — Тврдица, |
је деце, те је тако, у неку руку, морао да води двоструку бригу, и о радњи и о кући, Јанићије м |
који је седео испод пуне трпезе и морао да буде задовољан мрвицама, које са богата стола падаху |
и или цинцарски.{S} А када је већ морао да проговори српски са муштеријама, који нису знали ни |
ти у глави онај хаос, који му је сметао да буде онако ведар и безбрижан као до сада!{S} Но он н |
форми.{S} Чуо је како је кир-Дума стао да псује пред Јанићијем мајстор-Дишу и да прети, како ћ |
кафеџији — учинило много, те је престао да точи.</p> <p>— Па куд оде, несрећник? — запита Диша. |
а цело није било, јер је Ламбре престао да долази и кира-Анастасија га је тако сестрински пазил |
>Јанићије жив да се изеде; није пристао да напусти дућан, па да је појури, ни да је опет остави |
вога унука топал-Стојан, па се завештао да неће венчати децу, све докле на Саборној Цркви звона |
окарактерисала, он је ипак сада осећао да се из свега овога може исплести нешто страшно и по њ |
повуче иза огњишта, па, како је осећао да му ноге малаксавају, седе на једну троножицу и зажар |
м хтела ударити.</p> <p>Лепо %јо осећао да би требало да је презре, да јој се освети, да је уни |
димове.</p> <p>Тако је кир-Диша покушао да употреби и ово последње средство, те да осигура пото |
астасија.</p> <p>Али кад год је покушао да јој каже, увек га је неко предосећање задржавало.{S} |
својим мислима, али кад год би покушао да га усвоји и самога себе победи, онај осећај, оно срц |
жељи провео цео век, а не би ни покушао да је у дело приведе.{S} Желео је да се освети Грцима и |
е мајстор Диша одмах по прстену покушао да остане у удовичиној кући, али му је она одговорила, |
је чуо, — све је то било и сувише слабо да га изведе из неме дубине у коју је тонуо.</p> <p>Нај |
.</p> <p>Но, ма колико јасно и убедљиво да беше њезино осликавање злих страна и тегоба што их р |
.</p> <p>— То да носиш око врата, а ово да метнеш па чело — и даде јој велики, златни дукат „ћо |
о зидане ограде, све га то поче на ново да заноси, заједно са чежњивом мелодијом која му се срц |
ри са тим гласом и пође у Београд, прво да се упозна са снахом, па после и да се сасвим настани |
ест из кућу“.{S} А кад дођеш кући, прво да потражиш зелену жабу, па ту жабу да ти дете три пута |
се да мајстор Диши не оста друге, него да још чека и да се — нада.{S} Али подгрејана нада не г |
р пријатељ, то му не остаде друге, него да се пода небројеним уздасима и да почешће таре шаком |
ташка, виде да му не остаје друге, него да од мирбе дигне руке и да употреби све што може, да с |
али, тамо овамо, не оста им друге, него да свој историјски понос национални ипак умекшају.{S} М |
моћном и умешном грчком чаршијом, него да потпуно истисне <pb n="113" /> грчки елеменат из срп |
онима, тамо.{S} Ама немојте глуво, него да свирате!{S} Свирајте, све докле вас могу чути. — Оно |
<p>И тако хаџи-Диши не оста друго, него да сву ноћ уздише, куне и проклиње, што се на толики пу |
Овако, није му остало ништа друго, него да се преда судбини, па да га она на својим леђима изне |
</p> <p>— Од суза нема лек, џанум; него да разговарамо шта да се ради!{S} Може бити кир-Диша да |
Ако си немаш родитељи, ми смо ту; него да се зенис, ама да узмес зенско от наше сорта, — грцко |
остало другога пута, <pb n="39" /> него да се састане са мајстор-Дишом и да од њега самога чује |
<p>— А што, бре; шта јој фали?{S} Него да сам је удала за каквога слепца?</p> <p>— Ама није он |
им изразом пакоснога задовољства — него да пожуриш са сватовима.{S} Знаш, ружно је да ти се пре |
зетовљевим.{S} Диши не оста друге него да очекне.</p> <p>Међутим, докле је он чекао пред докса |
и не беше никога, не оста му друге него да тркне до тетка-Маце.</p> <p>Кад се Диша у неко доба |
мушке заштите, шта је могла друго него да о бошчу, припасану око шарених шалвара, обрише руке |
је наумио, и њему не остаде друго него да изиђе на поље.</p> <p>Тек кад је био на доксату, он |
узбуђен.{S} Хаџи-Диша не даде јој дуго да премишља.{S} Лице му је било врло расположено, готов |
пристати.</p> <p>Па ипак, он је увидео да му је немогућно остати и даље у овако безизлазном по |
S} Хоћеш ли да те ђаво надвлада и анђео да ти из дућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти |
Бог ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си видела? |
ија на ново клону духом; више није смео да долази кући преко дана.{S} Ручак су му доносили од к |
а си ми био брат.{S} И ко би други смео да тако уради?{S} Ја ето нисам никоме одала?</p> <p>— А |
p> <p>Од овога часа кир-Диша није трпео да га ико тако назива; јер такав назив само му је напом |
<p>После недеље дана хаџи-Диша је успео да се прибере.{S} Одмахнуо је руком и рекао: „Бог да је |
као стрина?“ — и, пре него што је успео да пружи руке ради одбране, унесе му се у лице и поче г |
/> те, пре него ли што је Ламбре успео да од силног журења одахне, прелете преко авлије, зариг |
је хаџи-Зосим покрао; а и када би успео да докаже, тешко да би до својих новаца дошао.{S} Турск |
ва текну у срце Лепосаву.{S} Он је хтео да је, као и обично, изазове на смеј, али овога пута пр |
исању и постовима, помоћу којих је хтео да казни грешно тело, <pb n="186" /> склоно свакоме иск |
ега лично тицало, те баш и да није хтео да размишља и о таквим сокак-сплеткама, дужност му је б |
да разабере.</p> <p>Хаџи-Диша није хтео да седа за совру, докле му калфа не дође, те Маца посла |
Маци и Лепосави, како је Јанићије хтео да остави посао и како му он није дао.{S} Кад је сутра |
ти мени шамар за врат!{S} А ја сам хтео да ти кажем како ју је кир-Ламбре онда за мутваком ухва |
Ето то, то да ми кажеш.{S} То сам хтео да питам.</p> <p>Тетка Маца одшкрину врата и тајанствен |
ким изразом очију, као кад би неко хтео да каже:{S} Хтеле би ви да ми језик извучете, ама ја не |
о.{S} Када се женио, није нарочито хтео да га позове у сватове; чинило му се да би га појава ов |
ићије већ довршио један посао, па почео да отпасује кајиш с колена, кад у дућан завири Лепосава |
сличним питањима, и где год би започео да се правда, свуда су га дочекивали сумњивим осмехом и |
па му се чинило, да би сад у стању био да је сву у комадиће растрза, само да му на очи изиђе.< |
ди које је прегорео кира-Ману и оставио да у кући кришом уздише и вене и да пакосно гледа на он |
еписи бир; ама, што Бог није заповедио да се једе, оно је погано.{S} И жаба је погана — и Френ |
од бола и кукања.{S} После би заповедио да га окују у најтеже букагије, да га метну на магаре, |
проговорио.{S} Јанићију је само наредио да остане код куће, те, ако устреба Маци, да јој се нађ |
и он је нешто посумњао, па њему наредио да нас хвата.</p> <p>Али кира-Анастасија, која је свога |
осадио их је на ћепенак и одмах наредио да се џезва пристави, што је, у осталом, чинио он само |
у своје „трофеје“ убраја, он се трудио да удеси и ход онако ситно, као што се и грчки ситно го |
Дума, који је у целој овој ствари тежио да измири пријатеље и да ствар заташка, виде да му не о |
измицала из шака.{S} Неуморно је пазио да му момци не беспосличе и хлеб бадава једу.{S} И коли |
="61" /> Заборавио где је, па премислио да му се лопови увукли у кућу, те у мало што не поче да |
аше тако олако, јер кад год би помислио да је са овим питањем на чисто и кад год је она слика к |
а тетка Маци, како га је кир-Диша гонио да иде кира-Мани и зашто није хтео отићи.</p> <p>— Па к |
ш једаред дошао кући, па, кад се уверио да је капија затворена, он је, као подсечених ногу, сав |
женио њоме, када му је цео свет говорио да то не чини?{S} А да му кажем, па да ме, као у сватов |
ко да ти кажем, кад си ме одмах појурио да тучеш?!{S} Зар ми о сватовима због тога ниси опалио |
покојник, Бог да га прости, није пустио да ја кувам и месим што хоћу и како умем.{S} Данас, сут |
роди сина слабачког, шкољавог, онда ко да буде крив?{S} Увек да жалиш, што си откидао од своји |
и сада дам четири записа.{S} И то овако да радиш.{S} У ноћ, кад буде младина, жену да изведеш у |
да је саветује, како да се влада, како да води кућу и да ни на сокак без мајке не изиђе.</p> < |
тити <pb n="102" /> и нађе начина, како да се из овог неприличнога и несноснога положаја извуче |
Дишом; мучио се на стотину начина, како да се сачува од срамоте, али ниједна мисао није била ка |
рло скромнога изгледа.</p> <p>— Е, како да вас утешимо, куме?{S} Судбина, к’смет, сто кажу Турц |
рве младости своје градио планове, како да се ороди с Грцима, те кад он није био срећан, а оно |
ко далек пут, поче да је саветује, како да се влада, како да води кућу и да ни на сокак без мај |
ва, а он ће знати, кад буде време, како да га награди.</p> <p>Оволика хвала и задовољство, које |
Анастасијом претресао све начине, како да и себе и Анастасију сачува од неприлика, кир-Диша је |
ику која нема деце?</p> <p>— Имам, како да немам; па још три.</p> <p>— Е, једна му је набацала! |
} Цео дан он је Јанићија упућивао, како да му радњу чува.</p> <p>— Одрастао си код мене, ја сам |
и једно га је, у овај пар, мучило; како да помене кира-Анастасији, шта све треба да уради, и хо |
да те убије?{S} Ја нећу!</p> <p>— Како да нећеш?{S} Шта сам ти урадила, да онако учиниш?{S} Ја |
чи, да је на ново загрли.</p> <p>— Како да ти се осветим?</p> <p>— Па, ето, удари ме у леђа.</p |
ли да се поквари свадба?</p> <p>— Како да се поквари, чапкуне, бре?</p> <p>— Па тако, пре ђерд |
сазнао — зашто си ћутао?</p> <p>— Како да ти кажем, кад си ме одмах појурио да тучеш?!{S} Зар |
авлији ове две куме.{S} Није знала како да се понаша: да ли да им прими Бога или да утекне у со |
Думо, на љубави и муштеријама, ама како да се оженим удовицом, која у поноћ стоји на капиџику к |
ве.{S} Ако она каже...</p> <p>— Па како да питам... срам ме је...</p> <p>— И мене — додаде Лепо |
а кроз бакчу спацира сас мен!{S} И како да спацирамо? — рече кира-Анастасија и од једном прште |
већ потпуно збунио, шта да каже и како да оправда своју наглост.</p> <p>А осем тога, ова посет |
у махали од својих сународника, ни како да изведе ствар, те да се брука заглади.</p> <p>Мајстор |
би беду на врат, па сада не зна ни како да се брани у махали од својих сународника, ни како да |
b n="66" /> смео подићи; није знао како да се у овоме часу понаша.</p> <p>— Аман! — зајеца она, |
ра; а кад се будеш враћала дома, никако да се не обазреш за собом, а све до куће да говориш: „З |
догодити, али шта, то није могла никако да разабере.</p> <p>Хаџи-Диша није хтео да седа за совр |
е недеље разговарало, а кир-Дума никако да подеси згодан тренутак, те да започне о главноме.{S} |
му нешто душу, <pb n="40" /> па никако да слегне од туда, него га само гуши и гони, да од врем |
овичину.</p> <p>Али мајстор Диша никако да се поврати од првог изненађења.{S} Хтео је да одгово |
мати.{S} Али Лепосаву није могао никако да посестрими.{S} Ма да је у прво време и то покушавао. |
и зашто то?{S} То није могао баш никако да објасни.{S} Тек једно што је сада, када се почео све |
уштаху, стојала је не могући још никако да се разабере, шта је све то у овоме часу било.</p> <p |
жеш: „Добро је, шућур Богу!“ — а полако да кажеш: „Со ти у очи, а болест у ложичице“, и три пут |
преко света; вратићу се.{S} Него онако да чиниш, знаш?</p> <p>— Знам! — одговори Лепосава и ст |
је вадио иза појаса и пљувао у њу, тако да је сваки од црквара могао разумети, како хаџија цркв |
те чиније оном водом, три пута. — Тако да радиш, снахо, па ће ти дете за три пута три дана озд |
жи на крилу болесно дете.</p> <p>— Тако да радиш, снахо — говорио је дервиш овој жени — овај за |
уно освећен; можда није требао баш тако да учини, али он је био задовољан: ово му је куд и камо |
о у Дишин дућан, да обиђе момке, колико да виде, како нису остали без икакве контроле, а од туд |
ла по туђој вољи и, само толико, колико да покрије главу.{S} Да је кир-Ламбре слободан, без жен |
емена на време добијао. — Али ма колико да је то очевидно он сам опажао, и самоме њему било је |
p>И ово је убрзало ствар; јер ма колико да је човек прав, у очима жена, докле се пазе, он је ув |
ке или не повуче за шалваре, тек колико да јој напакости.</p> <p>Ма да је кира-Анастасија, из о |
обећава све, али, разуме се, тек колико да се не замери званицама; иначе, мисли, да чапкуна про |
наника Срба наврати у дућан, тек колико да из Дишиних уста чује, зашто је вратио прстен; али им |
по једну шамију калемћарку, тек колико да знају како ни на њих није заборавио.</p> <p>Докле је |
ља, па се и он нађе у послу, тек колико да сакрије своје узбуђење.</p> <p>Сад више није могло б |
песму а другарице јој прихватиле, ретко да би ко прошао улицом, а да не застане, бар једну стро |
рао; а и када би успео да докаже, тешко да би до својих новаца дошао.{S} Турске власти би хаџи- |
а врата, куда је Јанићије отишао, тешко да је и опажао, да пред њим стоји престрављена Анастаси |
ју од тенећке, па кад год му је требало да пљуне, тај је посао са неком нарочитом важношћу врши |
отина гроша, таман колико му је требало да са највећом штедњом доспе до Галца.</p> <p>Хаџи-Зоси |
а већ онај који је потури није требало да брине више колико ће порасти.{S} Свет једва чека да |
епријатно и учини јој се, да би требало да га ма на који начин опомене на мало већу пристојност |
и.</p> <p>Лепо %јо осећао да би требало да је презре, да јој се освети, да је уништи; али у ист |
ехом или тако чиме, што га је уверавало да је много лакше уверити свет у нешто, него ли га разу |
ик вратио, и сад га ништа није везивало да језик везује.</p> <p>Али ипак, овога дана није смео |
ас, не зна се, али у велико се веровало да ће мајстор Диша да се ожени Лепосавом Мацином.{S} А |
никада не жени, и колико год му се дало да се покаже као прави брат, он је то чинио са пуно пож |
ха представљајући, како би то изгледало да се Диша оженио њезином мајком.</p> <p>— Како бре, се |
Она се дубоко замисли и поче радознало да разгледа записе.</p> <p>— Хоћеш ли? — запита Диша.</ |
Думом?</p> <p>— А шта ти је сад наспело да га о томе питаш? — зачуди се тетка Маца.</p> <p>— Ет |
p>— А је ли ти, море, шта ти је наспело да идеш одавде? — прекиде му мисли Лепосава и погледа г |
ога доба нема; то му до данас није било да толико одоцни.</p> <p>— Шта је томе момку, те је од |
оме у тај пар севну, да би му боље било да га је млатнуо каквим калупом, него ли што му рече: у |
ју, тек онда виде, како би му боље било да го и бос протрчи кроз чаршију, него ли да се у овако |
ресретне мајку.</p> <p>— А како би било да пођем и сам, да је потражим! — помисли једаред; али |
у трунчицу; а већ после би им лако било да од те трунчице замесе читаво брдо препреке, преко ко |
у свет, осети колико би јој тешко било да се растане од овога младића, са којим се као девојчи |
тпуно задовољан.{S} Њему је главно било да кир-Ламбру најури из куће, а то је, у овај мах, успе |
Да ли је кира-Анастасији у опште годило да се уда за кир-Дишу или не, то је тешко одредити; јер |
тезаше.{S} По свему овоме њој се чинило да њезина мати нешто плете за њу и мајстор-Дишу и срце |
о?{S} И сасвим природно, њему се чинило да Лепосава нарочито тако удешава, да је њој баш мило, |
да у очима људи.{S} Јер, њему се чинило да ово, што је сада чуо, зна цео свет и да сваки од ови |
трашило.{S} У један мах њему се учинило да се таваница са балванима срушила на његово теме и пр |
једног старца, за кога се онда говорило да односи болести као руком.</p> <p>Хећим прегледа озби |
вање.{S} По чаршији се у велико рашчуло да ће Диша у света места, а по махалама се приповедало |
Српским женама није никако у рачун ишло да једна Цинцарка, па још удовица, уграби њиховим удава |
а навратила, бајаги да је види, а овамо да јој узгред исприча и искити све шта се за њом говори |
био да је сву у комадиће растрза, само да му на очи изиђе.</p> <p>И онда, још већма клонуо, не |
, да је покушала све што је смела, само да отклони опасност од себе,</p> <p>— Па ти му реци да |
не иконе у углу.{S} Чинила је све, само да не мисли на оно најстрашније.{S} Али у заман; ту у г |
је, који до овога часа чињаше све, само да се одбрани од тешке слутње, од једном се зали сузама |
о? — пита Диша, а очију не подиже, само да се не сусретне са оним погледом, што се упиљио у њег |
, избегавао је чак и прве комшије, само да га когод не би запитао што о томе; и у опште био је |
} То никако!{S} И он убрза кораке, само да што пре побегне одавде, што даље од онога места, са |
бије и обећала му каленицу попаре, само да тркне до кир-Ламбринога дућана, те да му каже да јој |
их ја; пребио бих му обе цеванице, само да ме није стало до мога трговачког образа, те да ми бр |
а журити, па онда још више уситни, само да би што пре замакао за сокачић, у коме му станује кум |
већу пред Богородицом и метанишем, само да вама да деце а мени унучиће.{S} Па ваљда се смиловал |
би му се дало, побегао би у дућан, само да би избегао оно што се може десити.{S} Зато је Јанићи |
не, муку мучио и све јој обећавао, само да се стиша.</p> <p>— На поље! на поље!{S} Искам да умр |
подар Милош не би од мене сачувао, само да се ниси вратио.{S} Па, деде, пробај још једаред; зем |
верајући на коју би страну умакао, само да се спасе од толиких девојачких очију.</p> <p>— Е, па |
амештао леђима, да је чисто нукао, само да продужи што је започела.</p> <p>Једнога дана догодил |
ко тукао и газио, да би га и убио, само да не дотрчаше људи, те га од Јанићија отеше.</p> <p>Те |
це; и шта све није кир-Дума чинио, само да до једнога наследника дође, па ништа.{S} Обишли све |
о тесан и мрачан, да би се угушио, само да је за неколико у њему остао.{S} Потајна жеља, да се |
чардака, пре би и живот сактисало, само да теби и твојима помогне.</p> <p>— Тако и ваља.{S} Мај |
е би се то још и којекако поднело, само да је према кира-Анастасији могао бити мало-мало равнод |
ј и зажмурићу; што је било — било, само да ми се закуне да ме никада више неће варати; а оно пс |
морала употребити сву присебност, само да не бризне у плач.</p> <p>Јанићије је такође немо сто |
ти у срце бригу и страх за радњу, само да те одврати од побожних молитава.{S} Зато, ако му се |
време ручку, кад вечери.</p> <p>— Само да ме Господ благослови породом, па да видиш онда како |
м но увек — случајно.{S} Ваљало је само да зажели, да чезне за нечим, па да му се то као умешен |
што је нанесе кира-Анастасији, не само да је изгубио код трговачкога света свако уважење, него |
т година, па још бити неожењен, не само да се сматрало као велико чудо, него и као велики грех. |
ди те своје особине, тетка Маца не само да је била радо виђена у кућама где се тако што догодил |
лава да га заболи; јер Јанићије не само да је показао доброга успеха у продаји поверенога му ес |
од оно мало жена, које су умеле не само да туђу тајну, када им се повери, дубоко закопају, него |
и у томе нехотично успео.{S} И не само да се осветио кир-Думи, него му је та освета донела 400 |
а јучерању рају, како сада тежи не само да се ослободи свега што је подсећало на некадање робов |
ије: мужа ће изгубити, а Ламбру не само да неће добити, него ће ради њега страдати, биће посрам |
ити, ич се не брините за то!{S} Ви само да му чувате чест и да знате, да една паметна и честита |
} Диша се спремао за повратак; још само да покупује неке ситнице, за које су му пријатељи дали |
ве ти је по таман, свега имаш; још само да те оженимо.</p> <p>— Море тетка-Мацо, — бранио се те |
младина, жену да изведеш у бакчу; тамо да је скинеш, ама нагу, ни папуче да нема на ноге.{S} Е |
и мало ти, нек подигне мало он, па ћемо да углавимо.</p> <p>— Јок, јок, с њим нема пазара.{S} Н |
мајстор-Дишу по плећима. — За тебе ћемо да правимо како и за нас.</p> <p>Разложише му понова ка |
као од грцка мајка родени.{S} И рекосмо да вас женимо на грцко невеста, на кир-Бенџина удовица, |
p>И тада му је долазило, да не чека, но да погази своје обећање и, као веран слуга, исприча сво |
њу, да не оставља дућан на шегртима, но да ту седи, докле год не буде време да се ћепенци затва |
на улицу, није било другога начина, но да Ламбру закључа у собу, да на капиџик удари катанац, |
ника, те кира-Анастасија немаде куд, но да се покори жељи свога мужа.{S} Али пре него што је пр |
а да ли ће Јанићије умети тако поуздано да му и радњу надгледа, као што је поуздан да му за жен |
ино лице, почела је осећати инстиктивно да јој од туда нема помоћи, паде на миндерлук, зарони л |
баш да и она не пође?{S} Ако је суђено да патимо и да гладујемо, то је онда судбина!{S} А од с |
о се али са стрепњом, да је њему суђено да умре без порода и да му имање туђа хала и врана разн |
p>— Грех је; ама зар је то било поштено да ми потури онакву жену?{S} Је ли то правда, шта ли, к |
рцима, те кад он није био срећан, а оно да му бар у дечици проструји грчка крв.</p> <p>У овоме |
, онако уз посао, запева гласно и јасно да се по целоме дућану хорило.</p> <pb n="32" /> <p>Јут |
се јасно, да јој није баш тако пријатно да му испоручи све што јој је Анастасија казала.</p> <p |
се није свиђало, њој је било немогућно да и даље самује, а да ипак очува добро име честите удо |
и и сам увиде, да би то било неприлично да он, један мајстор, своме шегрту исповеда зашта се ра |
разуверити.</p> <p>— Па зар је то лепо да дочекаш старост без домаћице?</p> <p>— Ама, то је ис |
наш како је, мајстор-Дишо; није то лепо да ме уплећеш у те ствари — развуче тетка Маца <pb n="8 |
ама од куда то долази, ретко које јутро да не нађе у својој авлији убачену по коју главу шећера |
иш!</p> <p>— Ама за кога?{S} Ето то, то да ми кажеш.{S} То сам хтео да питам.</p> <p>Тетка Маца |
> <p>— Да служим кира-Ману и Ламбру, то да не буде! — помисли, а пламен му удари у образе.</p> |
а све.</p> <p>— На све, мајсторе!{S} То да знаш да ћу чинити као себи.</p> <p>Сутра дан је пола |
великих, златних махмудија.</p> <p>— То да носиш око врата, а ово да метнеш па чело — и даде јо |
рук тако еластично покреће.</p> <p>— То да не видим више — такви рукави!{S} Тако што не приличи |
е ороспије?</p> <p>— Морам.</p> <p>— То да не чиниш.</p> <p>— Ама, куда ћу овде?{S} Зар у овој |
чаршији да почнем из нова?</p> <p>— То да не чиниш; боље нека она иде у свет; боље на њену гла |
ним погледом и чисто чудећи се, како то да му један шегрт одговара.</p> <p>— Шта велиш?!...</p> |
вати, да је само таквоме испоснику дато да за бадава дође до оне светиње, до које ни цар Конста |
хаџија почео узнемирено и помало љутито да премеће бројанице по руци, упаде шегрче у собу.</p> |
една паметна и честита жена нема засто да плаче за мужа.</p> <p>Неколико дана доцније изгуби с |
образ очувао, а који му је сада, место да га награди, забио нож у срце, на то није хтео ни да |
му видети мртваца, задржа га, те, место да одмах оде тамо, он се преплашен и клецајући довуче у |
послује, опет види Лепосаву, али, место да га то стишава, све већма опажа колико је несрећан, к |
ретња и велики кујнски нож, и он, место да пође на улицу, седе изнемогло на миндерлук, притиште |
е јасно видела.</p> <p>И за чудо, место да је ово сазнање потпуно уништи, она се наједаред приб |
ко напуштају што су предузели.{S} Место да устане, он поче на широко описивати све добре стране |
ану ручавао.</p> <p>Али, Лепосава место да осети ову казну, напротив, осећала се много пријатни |
што одговори, но грло га издаде и место да изусти реч, он поче некако ситно штектати.</p> <p>— |
у исповеда зашта се радује, те, у место да свога шегрта помилује, приши му једну ћушку, да овај |
тврдоглавство пожали.</p> <p>Али уместо да јој оне помогну и утичу на Дишу, да се махне дервишк |
p>— Има рукава од честог платна!{S} Што да сваки види голе руке?{S} То је срамота; тако нека но |
чалити, да постанем газда-човек.{S} Што да ме гледа?</p> <p>Ово тачно размишљање о своме положа |
да су то баш дреје кир-Ламбрине?{S} Што да бедим човека?</p> <p>— А моја жена?...</p> <p>— Знаш |
, што га она више гледаше.</p> <p>— Што да се љутим, кад ниси хтео?! — одговори Лепосава, али т |
љице на плетећим иглама.</p> <p>— А што да се стидиш?{S} Видиш, како се не стиде ове Божје тичи |
ом, она је ћутала, па, ако је имала што да му каже, то је говорила мајци, а он јој је преко мај |
и затвори се у собицу, да премишља што да предузме.</p> <p>Нема сумње, да би кир-Диша, као и м |
{S} Ти немаш ни мајке ни сестре, па што да идеш од нас?{S} Нана и синоћ каже Диши: „Честит је м |
што мајстор Диша тврди.</p> <p>— И што да износе поштену кућу на глас?{S} Зар је то лепо од св |
>— Глава ме нешто болела; требам ли што да те послушам?</p> <p>— Хајде ти само у мутвак; сад ћу |
це.</p> <p>— Зашто бре, кир-Диса, зашто да ја плаћам ваш ортаклук, кад не сум ништо крив?{S} За |
раво.{S} Ако је и отерао из собе, зашто да му се до сада не јави, да пита треба ли му што!{S} Ј |
Јанићије и било му је врло криво, зашто да га баш сада остави.</p> <p>— Магаре, да би магаре!{S |
а сама себе: зашто да уради тако, зашто да се пред свима обрука!</p> <p>— Иде! — рече у себи, к |
дође му тако криво на сама себе: зашто да уради тако, зашто да се пред свима обрука!</p> <p>— |
празан.</p> <p>— Ух, гомаре едно: зашто да заспите, бре?! — јекну кир-Ламбре очајно и пљесну се |
моја, што ми дође памет у главу: зашто да робијам због једне ороспије, па је отерах.{S} Ти си |
е казала да сам пезевенк-баша!{S} Зашто да ми каже тако?</p> <p>Кир-Диши се смрачи, кад чу како |
S} Јаох!{S} Ја је морам убити!{S} Зашто да се прода?{S} Куда ћу сада?{S} Коме? — јецао је, кад |
таклук, кад не сум ништо крив?{S} Зашто да се криво закунете? — викао је за њим очајно кир-Дума |
не видиш какав си стао?!</p> <p>— Зашто да умре?{S} Зашто је даде ономе токмаку, да јој младост |
не отапа.</p> <p>— Па, дабогме, и зашто да ме гледа! — размишљавао је Јанићије. — Ја сам само ј |
ему, пипа се по појасу и све хоће нешто да каже своме шегрту, али, кад расклопи уста, грло му с |
љан својим успехом и свом силом прегнуо да утростручи свој капитал, те да се и у томе изједначи |
сава није одала, а друго, што је чезнуо да је бар очима види, ако не успе да с њоме на само гов |
е нестрпељивији бивао.{S} Баш је чезнуо да се на ново окући, да стече домаћицу, која ће му унет |
о није био позван у сватове, кад је чуо да му се синовац оженио, а како је био самохран, одлучи |
чки, погледа с њоме и да је дотера, бар да му се правда, па макар да га и слаже, вукла га је не |
на голу реч веровале све.</p> <p>А бар да је кира-Мана имала право, што је сумњичила свога муж |
застиђено осмејкиваше.</p> <p>— Сад бар да знаш, зашто си потегао толики пут; донео си читав бе |
би да се врати; али куд и коме?{S} Зар да својим очима гледа Лепосаву, како се опрема за његов |
} Мало час га је одјурила ножем, па зар да јој опет долази?{S} Стојао је неодлучно неко време и |
о ће да прође и десет година.{S} Па зар да те толико у кући држим!</p> <p>Тешко је било Лепосав |
е дотера, бар да му се правда, па макар да га и слаже, вукла га је неодољиво тамо, и он сав рас |
у тај час чула, он би сазнао на пример да је округао као гоч (бубањ), да се не зна где је шири |
рни памук.</p> <p>Кроз махале пуче глас да је устабашиница <pb n="211" /> тројанила.{S} Жене су |
нка, удовица, за којом је ишао зао глас да је завадила две најбоље комшије:{S} Митра и Станка, |
о што је долазио, нека!{S} Ама од данас да не пригвири у мајсторову кућу.</p> <p>И да је ма как |
едеш у ђердек и тамо овај четврти запис да спустиш у чашку ракије, па половину да попијеш ти, а |
чу.{S} Први пут како обиђеш, овај запис да прилепиш на њојзина недра, ама под само грло; други |
а палим за душу на твоја мајка.{S} Брат да ми будеш, Јанићије... врати ми дреје...</p> <pb n="6 |
да ти не избијаш из моје куће; зна свет да тетка Маца има ћерку на удају и да си ти нежењен.{S} |
је као на ново рођен; лице почело опет да се затеже, а антерија да се у свима димензијама као |
га је захватила нека несхватљива страст да је стегне око паса и привуче себи.{S} Али зашто то?{ |
ролџија, који сматрају за свету дужност да своју ноћну службу ревносно одспавају.</p> <p>— Ноже |
те тако хаџи-Диша мораде и по трећи пут да вади из ћемера и да са нестрпљењем очекује на свој п |
аде најмилија она:</p> <quote> <l>„Зашт да прећутим ја онога свјета,</l> <l>Да моја млада овде |
е.{S} Није му дакле остајало друге, већ да се преда слепо случају, нека га носи куда је њему др |
а, те тако ни нама не остаје друго, већ да поверујемо кира-Маниној потајној сумњи, да се и кира |
еглица скрива, то јој не оста друго већ да зареди кроз махале прво код кира-%Думиница, па тако |
о приватнога значаја, сада је почео већ да узима шире размере.{S} Потајна саревњивост између ст |
а својих ближњих, почело је по мало већ да се <pb n="132" /> води брига и о женидби устабашиној |
е, твоје здравље на њега“.{S} Онда жабу да бациш на кров, а дете да умијеш и запојиш из те чини |
рво да потражиш зелену жабу, па ту жабу да ти дете три пута обзине, а ти три пута да викнеш: „Њ |
одала, да хаџија, и ако осећаше потребу да се на њу извиче, што га је бацила на толики трошак, |
па људима од реда не иде никако у главу да имају устабашу а без устабашинице.{S} То им долази н |
тасија није пристајала ни за живу главу да остане у Београду више.{S} Плакала је, проклињала%, |
и.</p> <p>— А од чега му је то, по Богу да си ми отац?</p> <p>— Ех, од чега? — проговори дервиш |
, кир-Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да дам.{S} Него ми дођосмо |
Јесте, зете; од дервишкога записа могу да се роде деца.{S} Ама ти и не знаш, шта је све овде д |
отерао из радње.</p> <p>— Море, не могу да ти кажем све како се <pb n="83" /> беше осилио, чим |
па сама како една зенско глава не могу да идем.</p> <p>— Била ти, кира-Мана, свога пса везати, |
па половину да попијеш ти, а ону другу да попије она. — Оно, што јој не да да рађа, младина ће |
ца није од оних жена, које једва чекају да сазнаду за туђу тајну, па да је, на све четири стран |
кира-Анастасије уроке, који јој сметају да га начини оцем, о томе кир-Диша није ни мало сумњао. |
је почео у шали да гони кира-Анастасију да пожури, те да не остане толико имање без наследника. |
и радосно.</p> <p>Мајстор рече Јанићију да иде, да спава.{S} Јанићије се диже од совре, целива |
окак без мајке не изиђе.</p> <p>— Мајку да слушаш, на мене да мислиш!</p> <p>— Хоћу! — одговара |
кућу.{S} Него сада отварај очи: девојку да узмеш, девојку, па кућа да ти пропева!{S} За девојку |
.</p> <p>— Да се склонис и поарну послу да најдес.{S} А ја искам да се састанем сас мога кир-Ла |
како је плакала и молила га и рекла му да ће му бити сестра, ако је не ода?</p> <p>— Ама, зар |
ајем; страх од могућне смрти не даде му да изврши што је наумио, и њему не остаде друго него да |
стрплење, све у један мах, не дадоше му да се на једноме месту скраси.{S} Он отури посао, одмах |
75" /> кафу, позва Јанићија и нареди му да оде до Ламбрине куће.</p> <p>— Да поздравиш кира-Ман |
сање њезиних недара.</p> <p>Долазило му да полуди.{S} Ова три дана не би се могао похвалити, да |
ек са највећим презирањем, у место њему да одговори, запитао хаџи-Зосима:</p> <p>— Какав је то |
радиш.{S} У ноћ, кад буде младина, жену да изведеш у бакчу; тамо да је скинеш, ама нагу, ни пап |
да спустиш у чашку ракије, па половину да попијеш ти, а ону другу да попије она. — Оно, што јо |
е са своје душе овај притисак, размахну да ради, да се заборави; једаред покуша и да запева, — |
гових збуњених мисли.{S} Њу да види, њу да лечи, ако је болесна, с њоме да поднесе све, па мака |
и предмет његових збуњених мисли.{S} Њу да види, њу да лечи, ако је болесна, с њоме да поднесе |
ли што је уцвељена удовица била у стању да утаре трогодишњу сузу над успоменом покојнога супруг |
пред иконом.{S} Ништа није била у стању да проговори, у грудима јој је тако силно лупало а у гр |
д Београда и Лепосаве није била у стању да га извида.{S} Дан ноћ осећао је како му је све празн |
една...</p> <p>Али Диша не беше у стању да изусти ову реч, већ се окрете и пође на улицу и не о |
ст тако стегло, да је једва био у стању да ваздух удахне.{S} Стојао је тако неко време без речи |
осаву, није се обесио, није био у стању да на свој начин удеси живот без ичије помоћи; и најпос |
догађај.{S} Па ни овде није био у стању да увери никога.{S} Слушају му правдање, али лепо се ви |
јстор-Дишу и да прети, како ће му радњу да запали; а Јанићије тада размахну песницама, па га је |
и тек после ове пакосне напомене почињу да се развијају незгодне досетке на рачун мајстор-Дише, |
, и ортак са кир-Дишом.</p> <p>— Ламбру да отераш!{S} То што је долазио, нека!{S} Ама од данас |
и да си ти нежењен.{S} Е, па онда ко ту да докаже, да у томе нема нечега.</p> <p>— Па шта да ра |
Диша и сам имао прилике у своме животу да о таквим стварима чује.{S} Међутим, тетка Маца је у |
ар сада, када си изучио занат и на путу да постанеш човек, хоћеш у село?{S} Шта ћеш, бре, тамо? |
</p> <p>— Сестру немаш, Јанићије; ја ћу да ти будем од сада сестра.</p> <p>Јанићије осети неку |
> <p>— Ама, што си се препала?{S} Ја ћу да га потплатим, да ћути.{S} Дај ми само дреје да се об |
м ти урадила, да онако учиниш?{S} Ја ћу да скачем у Дунав — ја не смем...</p> <p>— Ја нећу да м |
да..</p> <p>— Све како ти хоћеш, све ћу да урадим.{S} И калфа ћеш да биднеш, и ортак са кир-Диш |
ту?</p> <pb n="52" /> <p>— Леле, што ћу да јој се наплатим, само док је познам.</p> <p>— Немој, |
олази... хоћу да се кајем... у цркву ћу да идем, велику воштаницу да палим за душу на твоја мај |
Па, деде, пробај још једаред; земљу ћу да прокопам, па ћу те и под земљом наћи!{S} Нисам ја ст |
р-Диша зашкрипа зубима и јекну) њему ћу да пребијем цволике, чим га угледам.</p> <p>Са овом пос |
вам ништо скривио.</p> <p>— Јабучицу ћу да ти ишчупам; зубима да те закољем! — виче пригушеним |
{S} Кога имаш тамо?</p> <p>— Тако; нећу да служим више.</p> <p>— Ја те не пуштам; ти мораш да о |
хаџијину пресече му пут.</p> <p>— Нећу да те пустим; грех чиниш, своју рођену децу убијаш.{S} |
удул-Стаменкино Канче!</p> <p>— Ја нећу да плетем седе, — промуца Лепосава.</p> <p>— Море, дево |
Дунав — ја не смем...</p> <p>— Ја нећу да мени нико каже, како сам твој пезевенк-баша.</p> <p> |
смејао.</p> <p>— Газдарице, ја ето нећу да те издам, —- рече полугласно и погледа је у очи.</p> |
ада, ћерко, да си жива и здрава и срећу да унесеш твоме домаћину у кућу! — рече Маца и пуна срц |
пред мајстора.</p> <p>— Мајсторе, хоћу да идем.</p> <p>— Куда, море?</p> <p>— У село.</p> <p>— |
поштујем као и тебе и кир-Ламбру, хоћу да те послушам.</p> <p>— Златна уста, мудра реч! — усит |
у кажем да никад више не долази... хоћу да се кајем... у цркву ћу да идем, велику воштаницу да |
> <p>— Толики пут чиним због тебе: хоћу да будеш мати; а мајци требаше ли бољи накит од деце.</ |
иниш, своју рођену децу убијаш.{S} Хоћу да попустим, што видим да си човек поштен.</p> <p>И сад |
шегрти у дућану, видеће.</p> <p>— Хоћу да се давим...{S} Леле...{S} Јанићије!</p> <p>— Ама шта |
ицом, а да не застане, бар једну строфу да чује.</p> <p>Па ипак, кроза све то расположење, Лепо |
да у обе жене, које радознало очекиваху да им објасни, чега ради је тај памук чудотворан и свет |
неће те прекорети првим мужем; па децу да ти рађа, сваке године по једно.</p> <p>Мајстор Диша |
да га је сада било чак страх и на улицу да изиђе.</p> <p>Али има нешто што и неодлучне до одлук |
.. у цркву ћу да идем, велику воштаницу да палим за душу на твоја мајка.{S} Брат да ми будеш, Ј |
мо, да их дигне?</p> <p>Лепосава кад чу да ће Јанићије у свет, осети колико би јој тешко било д |
адоше, а сузе у часу усахнуше, кад зачу да Ламбрино одело није код њега.{S} Дакле, више јој нем |
иде Диши, врати удовичин мираз, а Дишу да туже митрополиту и суду за срамоту, што ју је нанео |
p>— Гледај само какав изгледа!{S} Одмах да си отишао берберину, да те измије и ошиша, па у дућа |
} Бог нека ми се смилује, требаше одмах да припаднем њезиним ногама и да јој целујем златне оде |
р-Диша је био потпуно задовољан.{S} Баш да и није кир-Дума пристао, он би се ипак вратио својој |
е једна пошла за сиромаха?{S} Зашто баш да и она не пође?{S} Ако је суђено да патимо и да гладу |
на сто неколико белих пара.</p> <p>Баш да је мајстор Диша до овога часа и био „неверни Тома“, |
</p> <p>— Па што ће ти?{S} За кога имаш да се китиш?{S} Докле се ја не вратим, не треба ти, а к |
ем да ти кажем несто.</p> <p>— Шта имаш да ми кажеш, кажи ми овде.</p> <p>Кира-Мана се обазре н |
p> <p>— На све, мајсторе!{S} То да знаш да ћу чинити као себи.</p> <p>Сутра дан је пола Београд |
кућа да ти пропева!{S} За девојку знаш да је твоја, неће те прекорети првим мужем; па децу да |
па сам ти и образ чувао; а ти ме тераш да идем кир-Ламбру, ваљада да ти опет образ срамоти.</p |
ише.</p> <p>— Ја те не пуштам; ти мораш да одслужиш <pb n="154" /> своје!{S} Мислиш ти, да сам |
— брани се Лепосава. — Та и сама кажеш да ме мајстор Диша не проси.</p> <p>— Не проси, дабогме |
бринутога лица Мацинога.</p> <p>— Можеш да изгубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје |
<p>— Ако си поштен човек, онда не смеш да оставиш да ме чаршија... поче Анастасија, али не дов |
а овамо се свуда по чаршији зна да ћеш да узмеш Лепосаву.{S} Ама што га кријеш, море, хеј?{S} |
уних шеснаест!{S} Још годину две па ћеш да постанеш уседелица.</p> <p>— Ама шта је теби, мајко; |
хоћеш, све ћу да урадим.{S} И калфа ћеш да биднеш, и ортак са кир-Дишом.</p> <p>— Ламбру да оте |
ка не одмаче од врата.</p> <p>— Ово ћеш да ми скупо платиш!{S} У полицију ћу ја тебе и твоју... |
— Имаш ли Бога, имаш ли душе? — Зар ћеш да ме убијеш, Јанићије?! — промуца Анастасија, па, када |
Маца ће тебе да прими, ту у мутваку ћеш да спаваш; а сада хајде да вечерамо!</p> <pb n="80" /> |
Ете, зато, што мене караш, а сама нећеш да узмеш запис!{S} Зашто не узмеш?{S} Куде су ти деца, |
једнога детета.</p> <p>— Еле, ти нећеш да пазариш? — запита свети човек, чије очи набрекнуше и |
ог учи.{S} Ја хоћу дете; а ти ако нећеш да питаш... ти...</p> <p>Мајстор Диша не доврши и изиђе |
абашиница?</p> <p>— Па ти!{S} Зар нећеш да се удаш за мајстор Дишу?</p> <p>Лепосави се окрете у |
Па што нам се не похвалиш?{S} Зар нећеш да нас позовеш?</p> <p>— Куда?</p> <p>— Па у сватове.</ |
p> <p>— Кажем ти, нисам!</p> <p>— Хоћеш да ми даш?...</p> <p>— Хоћу.... али...</p> <p>— Није мо |
псето; жену ми украдосте, па сад хоћеш да ми и кесу одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам |
и поштен човек, онда не смеш да оставиш да ме чаршија... поче Анастасија, али не доврши шта је |
на турском језику. — Овај, што га видиш да је дошао са мном, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао је из ср |
пољубиш <pb n="161" /> у руку и замолиш да ти опрости.{S} Добар је он, опростиће ти.</p> <p>— Н |
ом женом.</p> <p>— Ћути, будало; мислиш да би тебе неко питао, када би те онакав човек заискао. |
нићија отераш, а кир-Ламбри да допустиш да и од сада долази У кућу.</p> <p>До овога часа кир-Ди |
њега изговора ради чега не би могла још да се уда.</p> <p>Па онда, баш када би и на све ове раз |
та ли, кад је знао каква је она, па још да ми кумује, кумство га убило!</p> <p>Тако је мајстор |
шт’ да прећутим ја овога свјета,</l> <l>Да моја млада овде труну љета,</l> <l>Кад сватко очевид |
ашт да прећутим ја онога свјета,</l> <l>Да моја млада овде труну љета,</l> <l>Кад сватко очевид |
будућих младенаца.</p> <pb n="25" /> <p>Да је мајстор Диша прислушкивао од куда сва ова пецкања |
ио на врат, још новчано опљачка.</p> <p>Да му није било баш најлакше, када је пред запаљеним св |
је баш тада на полицу пропињала.</p> <p>Да је о свему овоме имао појма, Јанићије би без сумње о |
рао, ако би га она што запитала.</p> <p>Да ли је Лепосава ово чинила инстиктивно, или са свесно |
ала, него ли што га је задужила.</p> <p>Да ли је то била узајамна мржња или несташлук детињи (ј |
ини и младости удовичине фигуре.</p> <p>Да је нешто кир-Диша, у тај час, упао у собу и угледао |
тор Диша не заста на овоме само.</p> <p>Да би доказао, како је у свему раскрстио са грчко-цинца |
а већ онако разбукталу жеравицу.</p> <p>Да остане и даље у служби онога, коме је у своје време |
да јој приступе руци, а он да им каже: „Да је сви листом поштујете, као да ми је рођена мати!“ |
а ли му или се љути баш зато, што вели „да није хтео“.</p> <p>— Ја онако...{S} Дође ми мрак... |
ја беше у то доба нова:</p> <quote> <l>„Да ли знаш како се зове она ватра,</l> <l>Што душу сажи |
ши се последњим стихом:</p> <quote> <l>„Да ли знаш како се зове она ватра, што душу</l> <l>сажи |
нта леда која се не отапа.</p> <p>— Па, дабогме, и зашто да ме гледа! — размишљавао је Јанићије |
јстор Диша не проси.</p> <p>— Не проси, дабогме; али шта знаш ти!{S} Не долази он за бадава у н |
и Маца и поче је потанко испитивати.{S} Дабоме да се и она ишчуђавала на дрскост „оне девојчуре |
а ону силну навалу, што му дан ноћ није давала дисати.</p> <p>Два супарника седела су за једним |
гртима.{S} Чак и родитељи, када су децу давали у руке мајстору, говорили су: „Твоје месо, моје |
емена на време сузила.{S} Испосник није давао испод пет хиљада гроша, а продао је баш томе купц |
{S} Жалим те, што ти ни дан ни ноћ није давао мира. „Море, смири се, човече, једаред!“ вичеш му |
ра ти немаш!{S} Пола султанове царевине давао је цар Костадин за ово.</p> <p>— Толико је могао |
и кад опази мајстор-Дишу, поче махати и давати му знаке, да сиђе.</p> <p>Морало се нешто особит |
после била овде, плакала и пошла, да се дави, а ја сам се онда сажалио, па сам јој дао дреје.</ |
ПАРИЈА - „ДАВИДОВИЋ“ </p> <p>ЉУБ.{S} М. ДАВИДОВИЋ</p> <p>1908.</p> </div> <pb n="2" /> <pb n="3 |
p> <p>БЕОГРАД</p> <p>НОВА ШТАМПАРИЈА - „ДАВИДОВИЋ“ </p> <p>ЉУБ.{S} М. ДАВИДОВИЋ</p> <p>1908.</p |
и у дућану, видеће.</p> <p>— Хоћу да се давим...{S} Леле...{S} Јанићије!</p> <p>— Ама шта ћеш о |
ажње а у дубини душе ликовао, што му се давнашњи сан испунио, о томе и да не говоримо.</p> <p>Д |
Стари честити људи!{S} Како нам и ваши, давно запуштени гробови изгледају тајанствени!{S} У усп |
ани, који искрено тужише за покојницом, давно су иструнули: и неутешни супруг, мајстор Диша, и |
ма.{S} И гробље је већ оронуло, крстаче давно изтрунуле и сви, који живљаху у оне дане, већ су |
оказивао и бригу и радост, што јој тако давно невиђени гост опет у кућу долази.</p> <p>— Е ли о |
ез два три човека или жене, чије се већ давно напуњене тестије под лулама преливају, докле се о |
и сви, који живљаху у оне дане, већ су давно полегали.{S} Густи трњак и зеленило преплавило је |
вој речи придаваше сасвим други значај, даде му снаге да проговори.</p> <p>— Онај босиљак... шт |
својом вештином, намаза рану зејтином, даде јој апове, да прогута, и, кад своје лекове наплати |
, Данга, Џанга, Шабакидес, Сакаларидес, Даде, Пијаде, Гуша, Нуша, и т. д. била су, у то доба, к |
а исприча и о ономе цванцику, што му га даде, и како је казала да је Диша псето и да није човек |
данаесте године једна комшиница Туркиња даде јој, свој запис, који је од неког дервиша добила, |
о?!</p> <p>— Зашто да умре?{S} Зашто је даде ономе токмаку, да јој младост поједе? — одговори Ј |
ед иконе да кунем тебе Ламбре, зашто ме даде на оно кавурско чкембе, да ми очи испије, младост |
га, што се могло врло лако догодити, не даде јој те ноћи тренути.{S} Обртала се, <pb n="158" /> |
е хаџија нешто узбуђен.{S} Хаџи-Диша не даде јој дуго да премишља.{S} Лице му је било врло расп |
ти, ич се не разбира за децу.{S} Кад не даде Бог по христијански закон — вели — не искам ни по |
штрим сјајем; страх од могућне смрти не даде му да изврши што је наумио, и њему не остаде друго |
његова последња реч и нагли одлазак не даде јој ни за тренутак да поверује само у бегство.</p> |
— одговори Јанићије; али Лепосава му не даде да доврши, измахну на њега метлом, а он, пре него |
Оба кума развеселише се; кир-Дума му не даде руке, него се, као и кир-Ламбре, пољубише у уста, |
p>Диша је избегавао, да од своје стране даде каквог му драго објашњења, избегавао је чак и прве |
/p> <p>— Ето газде! — повика и журно се даде на посао око сређивања еспапа.</p> <p>Јанићија под |
око врата, а ово да метнеш па чело — и даде јој велики, златни дукат „ћошајлију“.</p> <p>Лепос |
уче.{S} Хаџи-Зосим метну прст на уста и даде знак Диши, да се не миче. — Стари пустињак био је |
</p> <p>— Е, ако, ако — одговори Маца и даде миг Лепосави, да изиђе у мутвак.{S} Сад њих двоје |
но бркну у кесу, извади један цванцик и даде пуници.</p> <p>— Не још, још мало.{S} Лепосави је |
, чим се освести! — рече хећим строго и даде Маци неколико врло крупних пилула.{S} А за тим пре |
ет и четири! — одговори Ламбре весело и даде знак својој домаћици, да пред госта донесе распаље |
она отишла једноме дервишу, те јој овај даде записе.{S} И одмах се осетила; али кад је отишла у |
.{S} Свет је толико нагртао њему, да им даде какав запис или амајлију која чува од урока или ка |
кућу и заклопише врата, распучи, те им даде маха, да што слободније одахну.</p> <p>Дани за дан |
подави ноге и са најлепшим задовољством даде се у маштање о будућем, брачноме животу.</p> <mile |
> <p>Са овом последњом одлуком, која му даде неке наде, да ће се ова ствар ипак на добро свршит |
ервиш овој жени — овај запис, што ти га дадох, да метнеш пред зору у нову зелену чинију; пре зо |
адост и нестрплење, све у један мах, не дадоше му да се на једноме месту скраси.{S} Он отури по |
кве га све мисли не спопадоше, те му не дадоше за дуго заспати.</p> <p>Кад се пробудио у јутру, |
амљену и обрањену душу Дишину као блага дажда после припеке, он је чак и њезину кућу, у којој ј |
хоћеш да ми и кесу одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам не испадне на нос како христијани |
/p> <p>Диша оде у башту.</p> <p>— Зете, дај алвалук! — зачу се глас Мацин.</p> <p>— Је л’ живо? |
и нису у сличноме положају никада били, дај Боже да ни кроз туђу историју не сазнаду а камо ли |
?{S} Ја ћу да га потплатим, да ћути.{S} Дај ми само дреје да се обучем.</p> <p>— Однео... све.. |
змишљавао је Диша — ја знам како ћу.{S} Дај Боже да оздравим само, а туђе мени не треба.{S} То |
деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахну Диша, исплати новцем и пође.</p> <p>На ул |
ши хаџи-Диша своју причу.</p> <p>— Боже дај!{S} И време му је, да и у нашој кући дете заплаче!{ |
је Бик о затегнутоме ужету.</p> <p>— Не дај, Боже! — уздахну дубоко и, покривши се јорганом пре |
ма нигде ништа!{S} Ох, Боже, само му не дај да се обеси!</p> <p>Тако је шапутала у себи, докле |
аткишима.</p> <p>— Ко је послао? — Мени дај, — Јанићије!... мени... мени!{S} Је ли од мајстор-Д |
муку, који је такође постао чудотворан: даје децу нероткињама, те и он купио за Лепосаву мало, |
ништа све то требало. „Коме треба нека даје, а ја нисам текао овај зној, да га хале и вране ра |
и, али мајстор је онај што отвара очи и даје лебац у руке — објашњавао је хаџија и задовољно се |
, <pb n="196" /> а побожан си, народ ти даје све, што год ти је потребно.{S} Па онда, ти баш и |
ити.{S} Ето, ти тражиш сто хиљада, а он даје пет стотина.{S} Спусти мало ти, нек подигне мало о |
год ти кажеш, онако нека буде!</p> <p>— Дајеш ми је? — запита Диша мало храбрије.</p> <p>— Божј |
ачу да Ламбрино одело није код њега.{S} Дакле, више јој нема спаса; он је то одело однео без су |
закована ни с места не миче.{S} Није му дакле остајало друге, већ да се преда слепо случају, не |
место.{S} У службу „татара“ примани су дакле само поуздани људи, који су уз то били не само ве |
ала само једну мисао и одмах је извела; дала је једном Циганчету две гурабије и обећала му кале |
захтео, испунила би кира-Анастасија.{S} Дала му је реч, заклела се, и Јанићије поста потпуно за |
па се и не обазире на обећање што га је дала Јанићију, само пева по кући и меси посластице.{S} |
то задовољство не покаже.{S} Сад му се дала врло згодна прилика, прво, да излије сав јед на Ја |
ко је кира-Мана бранећи себе и нехотице дала Анастасији један разлог више, да се одупре кир-Диш |
у собу, и као човек који полази на тако далек пут, поче да је саветује, како да се влада, како |
авни разлог, чега ради је предузео тако далек пут, и хаџи-Зосим са највећом оданошћу обећа, да |
о што је пут за једну женску главу врло далек, а друго, што мужа не треба дирати, све докле сам |
ла је своје погледе на данашњи свет, из далека му наговештавала како му није била прилика да се |
стане богат и угледан грађанин, а ни из далека није слутио, да му је стриц већ то и да ће га у |
о на повратак мајсторов.{S} Он се ни из далека није могао надати ономе, што се, у тај пар, дога |
ако нагло врати прстен, то је он тек из далека напоменуо Думи, кад је споменуо како удовица у п |
гледа хаџију, како журно иде.{S} Још из далека опазила је, да је хаџија нешто узбуђен.{S} Хаџи- |
S} Душа ми гори, душа! — чула се још из далека силна гласина Јанићијева.</p> <p>Кад изиђоше из |
>— Ста искас ти овде? — викну му још из далека.</p> <p>— Поздравила те моја газдарица започе Ја |
ом за појасом; промичу и ишчезавају као далеки звук или кукурекање петлово, које се чак из друг |
бледе.{S} Виде да му је жена забраздила далеко, да се ђаво увукао у њезину душу, те окрете да г |
Кад би могао <pb n="38" /> да се некуд далеко уклони, или кад би имао какву враџбину, те да се |
чула да јој је муж умро и сахрањен тамо далеко, фудул-Стаменка је, као стрелом такнута, пала у |
погледајући у небо.{S} Али Диша је већ далеко одмакао, завио за сокак и отишао својој кући.</p |
законицима и грко-цинцарским званицама дали реч, и кад је мајстор Диша са нестрпљењем бројао д |
е неке ситнице, за које су му пријатељи дали готов новац.</p> <p>Било је пријатеља, који су му |
а се никада не жени, и колико год му се дало да се покаже као прави брат, он је то чинио са пун |
<p>Неколико дана после овога није му се дало прилике, да се са Лепосавом на само састане.{S} На |
ико омрзнуо, да га је, кад год би му се дало, избегавао.{S} А мајстор Диша напротив.{S} Он сад |
трофеј“.</p> <p>Свуда, где год би му се дало прилике, он је, својим примерним држањем, успевао |
страху од могућне несреће, чим би му се дало, побегао би у дућан, само да би избегао оно што се |
догоди нешто, што је Јанићијевој одлуци дало снажан преокрет.</p> <p>Кир-Диша наредио жени, да |
девојке, у коју је, кад год му се за то дало прилике, пиљио као псетанце на залогај, који не мо |
елијем дигао три прста у вис, то се већ дало видети и по његову лицу и антерији, која је цептил |
воју снагу око тековине, толико је и на даље остао равнодушан према свему осталоме у приватноме |
ктио од сунчаних зракова, а лађа је све даље и даље клизила, докле се не изгуби за врбацима ниж |
окле је кир-Диша овако очајно лутао све даље и даље од главне чаршије, Ламбре је, као уништен, |
је онда био у јеку, Лепосава не одмиче даље од врата, на која је ухо прислонила.</p> <p>— Је л |
ије свиђало, њој је било немогућно да и даље самује, а да ипак очува добро име честите удовице. |
сунчаних зракова, а лађа је све даље и даље клизила, докле се не изгуби за врбацима ниже Кајаб |
кир-Диша овако очајно лутао све даље и даље од главне чаршије, Ламбре је, као уништен, ушао у |
разбукталу жеравицу.</p> <p>Да остане и даље у служби онога, коме је у своје време образ очувао |
н је увидео да му је немогућно остати и даље у овако безизлазном положају.{S} То је увиђао јасн |
га од своје рођене капије, и он пожури даље.{S} Пред ћор-Ахметовом кафаном угледа како из једн |
из куће, ипак се није смела задржавати даље тамо.{S} Кир-Ламбре јој је био још једино њено узд |
м, а грло га издаје, па не може ни речи даље.</p> <p>— За Бога, шта ти је? — викну Анастасија и |
.{S} Сутра дан је опет лутао, али много даље, пут Мокрога Луга; а када га глад узмучи, он је по |
опседнуту оноликим светом, он је грабио даље.{S} Срамота га је било, да се умеша у ту гомилу, ј |
ке, само да што пре побегне одавде, што даље од онога места, са кога се јасно оцртаваше београд |
ми, што га истукао!</p> <p>Али ја нећу даље да описујем овај први сусрет после сватова.{S} Сам |
до свога повратка у Београд.</p> <p>Али даљина од Београда и Лепосаве није била у стању да га и |
под руменим јутарњим зрацима.{S} Из те даљине допираху му једва гласови мујезина, који оглашав |
очи и са пријатним уживањем посматра из даљине, како се над гомилом људи љуљушка еснафски барја |
њем дочекивао и увек држао у пристојној даљини од себе, сад су му се злурадо смејали и по укусу |
quote> <p>Јанићије је слушао, како се у даљини све више и више губе страсни тонови сетне арије. |
ога часа Јанићије већ беше одмерио оком даљину, те се реши да, бар за часак, остави дућан на ко |
да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да дам.{S} Него ми дођосмо због друго; знате због они пари |
ме дочекаш са пешкешом, а ја да ти сада дам четири записа.{S} И то овако да радиш.{S} У ноћ, ка |
нога, али не дам да ми се квари ред; не дам да ме нико вара и да ми образ гази.{S} Разумеш ли?< |
} Нисам ја стао за тебе једнога, али не дам да ми се квари ред; не дам да ме нико вара и да ми |
лупа, да му ударце чује.</p> <p>— Да те дам Јанићију, шта ли?{S} Па трећега дана да обоје липше |
то беше само један грош.</p> <p>— Да ти дам пет стотина?</p> <p>— Шта кажеш?</p> <p>— Четири ст |
Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да дам.{S} Него ми дођосмо због |
је сузе, које је облише.</p> <p>И тако, дан из дан, Јанићије је све више подлегао ономе тешкоме |
о.{S} Није знао, шта му је теже падало: дан или ноћ.{S} Дању би по вас дан одбијао од себе мисл |
ао је како му је све празно и несносно; дан ноћ чезнуо је за њоме, и једнога дана остави овце, |
саве није била у стању да га извида.{S} Дан ноћ осећао је како му је све празно и несносно; дан |
але, да спасу Лепосаву, не помогоше.{S} Дан из дан Лепосави је све горе и горе бивало, а кад бо |
{S} Али лепа удовица опростила му је, а дан сватова ближио се као на крилима, те је младожења у |
село, чим припека мало ублажи.</p> <p>А дан је био врло врео, сунце је прижижало озго, а над зе |
сталих најоблије и најпотпуније, то, за дан два, оно поче <pb n="36" /> освајати.{S} Велики део |
ријал за читаву историју, која ће се за дан два развити.</p> <p>Српским женама није никако у ра |
о је он причао њојзи, како га је, сутра дан по прстену, нашла <pb n="45" /> фудул-Стаменка, чес |
е се и тако целу ноћ преспава.{S} Сутра дан је опет лутао, али много даље, пут Мокрога Луга; а |
ћи, како одавна није запевала.{S} Сутра дан испрати мужа до капиџика, пољуби га у руку, а он њу |
и како му он није дао.{S} Кад је сутра дан Јанићије однео једне јеменије тетка-Маци, затече Ле |
кле би ово ломљење трајало, да се сутра дан не догоди нешто, што је Јанићијевој одлуци дало сна |
с, где тврдо заспа.</p> <p>Кад се сутра дан пробуди и виде где и како лежи, скочио је и још мам |
, нити јој је падало на ум, да ће сутра дан постати испрошеница а до друге недеље и кира-Дишини |
о авлији вукла.{S} Цео тај дан, и сутра дан, она је, као када је била здрава, радила по кући и |
провео прву ноћ без жене.{S} Тек сутра дан не беше га у дућану.{S} Јанићије Бик седео је опет |
milestone unit="subSection" /> <p>Сутра дан од раскрснице до раскрснице чуло се добовање општин |
се више од срца не очупа.</p> <p>Сутра дан су кира-Думиница и Ламбриница, у пратњи својих муже |
егов мајстор и мајсторица.</p> <p>Сутра дан сви чираци са Јанићијем морали су отићи, да пољубе |
пламен му удари у образе.</p> <p>Сутра дан дође мајстор Диша у дућан, седе на ћепенак и, када |
стране, позвао на весеље.</p> <p>Сутра дан, по прстену, пошао мајстор Диша у дућан; али јучера |
наш да ћу чинити као себи.</p> <p>Сутра дан је пола Београда испратило мајстор-Дишу до лађе, чи |
супруга није ништа десило.</p> <p>Сутра дан, бунован и добро неиспаван, хаџија је отишао у дућа |
од муке песницом у главу.</p> <p>Сутра дан Дума је отишао суду, да још с те стране покуша.{S} |
инијама на меку сахтијану.</p> <p>Сутра дан изиђе одлучно пред мајстора.</p> <p>— Мајсторе, хоћ |
и морало држати, пошто је мајстор Диша дан из дан одлазио на кафу тетка-Маци, а Маца тек ваљда |
атове спреми.{S} У Мациној кући чује се дан из дан девојачки жагор и певање.{S} Лепосавине друг |
оје осташе, да се споразумеју и утаначе дан прстена и сватова.{S} Кућа Мацина била је пространа |
стрпљењем гледао, како се споро примиче дан, без кога би му сав овај живот и тековина пуста ост |
, које је облише.</p> <p>И тако, дан из дан, Јанићије је све више подлегао ономе тешкоме осећањ |
спасу Лепосаву, не помогоше.{S} Дан из дан Лепосави је све горе и горе бивало, а кад болесница |
ло држати, пошто је мајстор Диша дан из дан одлазио на кафу тетка-Маци, а Маца тек ваљда не би |
преми.{S} У Мациној кући чује се дан из дан девојачки жагор и певање.{S} Лепосавине другарице д |
т на градској „сахат-кули“, који дан из дан равномерно јавља, кад је време ручку, кад вечери.</ |
кве, ни све турске трубе, што их дан из дан слуша са градских бедема, не би му толико заглухнул |
пет нису помрли од глади.</p> <p>Дан из дан преживљавао је нове тегобе: надао се, плашио, срдио |
ао сахат на градској „сахат-кули“, који дан из дан равномерно јавља, кад је време ручку, кад ве |
еплавило је Старо Гробље и, још за који дан, немилостива рука живота удариће будаком преко мртв |
помирио са судбином.{S} Али, како који дан више, Јанићију се чињаше, како га све већма потиску |
нога живота надноси.</p> <p>А како који дан, кир-Диша је све жудније погледао у насмејане очи с |
у стајаху на расположењу.{S} Ретко који дан да кира-Мана није примила свој део „лечења“, али он |
и, а Маца тек ваљда не би примала сваки дан једног нежењу, који јој није ни род ни помози Бог, |
<p>— Ето, ја и Јаникије чекамо те сваки дан; много сте остали!</p> <p>— Богу хвала што још за т |
а нико од нежењених људи неће ићи сваки дан у кућу, где има девојке за удају, за бадава.</p> <p |
ти, у каквој му је трептала до пре неки дан, он опет није могао да се потпуно отресе жаоке, кој |
се одмориш мало.{S} Жалим те, што ти ни дан ни ноћ није давао мира. „Море, смири се, човече, је |
ор Диша бечио очи и очекивао тај срећни дан, Лепосава ни мукает.</p> <p>— Е, па зато ли сам тол |
свега сећања на <pb n="111" /> јучерањи дан севну у памети, није била, да сазна шта је са његов |
удовичину кућу, да јој навести сутрашњи дан њихова прстена.{S} Све махале око Сака-чесме, где с |
пиш пењерлију, и да добро запамтиш овај дан!</p> <p>Јанићију се, после овакога обрта, у мах пре |
кроз собу и по авлији вукла.{S} Цео тај дан, и сутра дан, она је, као када је била здрава, ради |
ко принова не буде жива.</p> <p>Цео тај дан хаџија је провео као у некаквоме бунилу.{S} Толике |
па ето, готов разговор.</p> <p>Цео тај дан мајстор-Дишу су то овде то онде дочекивали сличним |
о колико би обично, шале ради, за један дан посвршавао.</p> <p>Више није могао издржати.{S} Чет |
ко је радњу оставио на Јанићију.{S} Цео дан он је Јанићија упућивао, како да му радњу чува.</p> |
иповеда како је кир-Ламбре преседео цео дан без ћурчета и антерије у кући туђе жене.</p> <p>На |
тра обузе, да паде у постељу и тако цео дан лежаше у бунилу и несвести.</p> <p>Маца се озбиљно |
ли у овим топлим оковима остао тако цео дан, да у исти мах не осећаше и неку чудновату страву о |
и у послу, а он је седео у радњи по цео дан.{S} Није имао никога поузданога, на коме би, бар за |
ме је некада тако спокојно седео по цео дан, прибирајући пару по пару и маштајући потајно о леп |
ли Ламбре неће бити жив!</p> <p>— Добар дан, кир-Ламбре! — зачу за леђима глас, а у исто време |
сваки сан; али мајстор Диша не може вас дан да се отресе оног двоструког утиска, што га је те н |
у примао захвално, па, и ако је био вас дан расејан и апатичан, ипак га је ова нежност тетка-Ма |
p> <p>Са таквим мислима бавио се по вас дан; тетка-Маца није одлазила од њега, и захваљујући ње |
уздисао је премећући бројанице и по вас дан срачунавајући шта га све то кошта.{S} Свога будућег |
падало: дан или ноћ.{S} Дању би по вас дан одбијао од себе мисли, које га и без његове воље ву |
есити.{S} Зато је Јанићије морао по вас дан мајати се са тетка-Мацом око болеснице и трчати сву |
ан коже, и готове јеменије, које су вас дан пред дућаном висиле, па већ почео спуштати ћепенак, |
ада видео никакве милости.{S} Из дана у дан за сваку своју погрешку, што би је као дете учинио, |
ле и утишавала ону силну навалу, што му дан ноћ није давала дисати.</p> <p>Два супарника седела |
орне Цркве, ни све турске трубе, што их дан из дан слуша са градских бедема, не би му толико за |
и, па опет нису помрли од глади.</p> <p>Дан из дан преживљавао је нове тегобе: надао се, плашио |
имали прилике почешће гладовати.</p> <p>Дан, који је Јанићију освануо пун бола и горчине, заврш |
спунио, о томе и да не говоримо.</p> <p>Дан јасан и пун пролетњега мириса.{S} Дума и Ламбре, ко |
бости, која је не остављаше.{S} Трећега дана толико је слабост и нека ватра обузе, да паде у по |
те дам Јанићију, шта ли?{S} Па трећега дана да обоје липшете од глади!{S} Да се удаш за деришт |
да језик везује.</p> <p>Али ипак, овога дана није смео ни прићи дућану где је мајстор Диша ревн |
је Бик зачинио песмом и шалом.{S} Овога дана постао је он љубимцем кир-Думе и Ламбре.{S} Али кр |
<p>Дође и време поласку.{S} Уочи овога дана мајстор <pb n="180" /> Диша одведе жену у собу, и |
вљала све трговачке послове.{S} Свакога дана очекивала је од свога мужа макар какав глас; али к |
атак кир-Дишни кући очекивао се свакога дана.{S} Ма да се са Јанићијем онако измирила и ствари |
хтео; али зато Диша изналажаше свакога дана по штошта, што му се није свидело.</p> <p>— Мука г |
ао из њезиних руку послужење, и свакога дана посматрао испод очију, како се ово вижљаво девојче |
арење за срећна повратка, и тога целога дана у његовој кући био је долазак као о слави.{S} Хаџи |
, присебност јој се врати, па је целога дана, као невеста, по тадашњем обичају, одстојала иза к |
остала је тако замишљена.</p> <p>Осмога дана после овога писма, које је у кући хаџијиној изазва |
к да не седи сасвим залудна.{S} Једнога дана покуша да сама скине с верига котао пун вреле воде |
неко предосећање задржавало.{S} Једнога дана зажмуре и повери тајну Лепосави.</p> <p>Лепосава г |
о; дан ноћ чезнуо је за њоме, и једнога дана остави овце, нека их пас чува, а он, као да га нек |
нгризање поче бивати несносно и једнога дана, кад Диша, мислећи ваљда да није довољно изразио с |
ти чега ради долази.</p> <p>Али једнога дана, када је светина одујмила, он се одлучи, по што по |
оћ дервишевих хамајлија и он их једнога дана изнађе у једноме сандуку.{S} Кад их разгледа, изиђ |
lestone unit="subSection" /> <p>Једнога дана дотрча Јанићије кући сав задуван и врло узбуђен.{S |
продужи што је започела.</p> <p>Једнога дана догодило се нешто, што је и Јанићија и Лепосаву до |
Ламбре изиђе из дућана.</p> <p>Једнога дана по ручку пошао Јанићије Ламбриној кући и носи кира |
г од овога кога тражаше.</p> <p>Једнога дана, после одслужене литургије и поклоничкога путовања |
ац могао набавити цркви.</p> <p>Једнога дана кад га некакво пробадање у слабинама опомену на об |
ка Дишинога ту престоји.</p> <p>Једнога дана устаде мајстор Диша из постеље сав узнемирен.{S} Ц |
е добије Јанићије.{S} Од оног фаталнога дана па све до <pb n="70" /> мајстор-Дишинога доласка, |
из куће Јанићија, који јој је од онога дана постао као зла коб.{S} Митила га, чинила му све уг |
старалац младе удовице.</p> <p>Од онога дана, када укопаше земаљске остатке Бенџине, кир-Ламбре |
Тихи жубор из чесме, на којој је онога дана квасио врелу главу, жуборио је као и онда, а са гр |
та недостајало, а мајстор Диша се, тога дана, претворио сав у услужност <pb n="169" /> и понизн |
није у дућану.</p> <p>Но докле се, тога дана, међу Србима причало, како је Диши још јутрос нека |
није: али када тетка Маца, која је тога дана обишла већ неколико породиља, потврди, поче се на |
аца је отишла једној жени, која је тога дана принову чекала.</p> <p>Јанићије уздрхта, кад опази |
иница је тешила кира-Ману, која је тога дана, пред зору, добегла куму и куми, готово у самој ко |
овима брао лишће кисељак и тиме је тога дана забашуривао глад.</p> <p>Али, кисељак је слаба хра |
ремао.</p> <p>Али судбина, која се тога дана наднела над вратом Јанићију, није га мимоишла.{S} |
дговара удовичкоме стању.</p> <p>И тога дана, када ће се срести са кира-Анастасијом, која је по |
за сваку услугу, коју му је указао тога дана, плаћао једном оком хлеба.{S} Хаџи-Зосим је у свет |
рши и изиђе срдито из куће.</p> <p>Тога дана између зета и пунице водио се озбиљан разговор, ко |
нећеш дочекивати седећи. —</p> <p>Тога дана мајстор Диша је у залуд очекивао Јанићија, да се в |
много среће, несрећа дође.{S} Четвртога дана устаде Лепосава, али, истрошена од толикога напора |
>Више није могао издржати.{S} Четвртога дана одлучи да оде тамо, па макар га од туда и најурили |
а ће га из пушке убити.{S} Но четвртога дана доби писмо, Ламбре му јавља да је отишао на вилает |
у обећао.{S} Само није хтео хитати; има дана још, а црква ће примити, кад год јој приложи.{S} О |
виђење, на сваку руку тумачио, а трећег дана, кад седе са женом и пуницом за совру, рече:</p> < |
његовога имена плело.</p> <p>Но трећег дана догоди се случај, који му отвори очи и у потпуној |
и чега је онако поступио.</p> <p>Трећег дана, по овоме догађају, седео је мајстор Диша у своме |
мириса.{S} Дума и Ламбре, који су овог дана управљали целим весељем, наредили, да се софре пос |
али, кад и њојзи превре, она му једног дана тако <pb n="177" /> одлучно подвикну, да се мајсто |
трогодишњега удовиштва.{S} До душе, од дана њезине удаје престало је оно пријатно убацивање ра |
а умрлом јединицом.</p> <p>После недеље дана хаџи-Диша је успео да се прибере.{S} Одмахнуо је р |
ије никада видео никакве милости.{S} Из дана у дан за сваку своју погрешку, што би је као дете |
равнодушне.{S} Шта више, за она четири дана, кад није долазио, Лепосава је била врло замишљена |
епша; чинило му се, да је до пре четири дана била тек као једва растворен пупољак, а сада ето г |
Изненадило га је, како се за ово четири дана изменила.{S} Стала много зрелија и лепша; чинило м |
p> <p>Долазило му да полуди.{S} Ова три дана не би се могао похвалити, да је онолико посла сврш |
је љубав, то је љубав!</p> <p>Пуна три дана Јанићије није знао ни шта ради ни куда се креће.{S |
ш, снахо, па ће ти дете за три пута три дана оздравити.</p> <p>— А од чега му је то, по Богу да |
здржао, да не понови оно што је пре три дана урадио.</p> <p>— Чекај, да ти помогнем! — проговор |
поруџбинама.</p> <p>Они који су пре три дана видели мајстор Дишу, сад би се зачудили, шта би од |
Ламбре код куће.</p> <p>Али прође и три дана, а од кир-Ламбре ни трага ни гласа.{S} Кира-Мана с |
се:</p> <p>— А где си ти ђаволе већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешто болела; требам ли што да |
о ми зуби цвокоћу од страха.</p> <p>Три дана је мајстор Диша крупно премишљао и овај сан, или б |
а и не слути о ономе што се пре десетак дана десило.</p> <pb n="82" /> <p>Кира-Мана није дошла; |
лавом, као да се чуди, како и тих седам дана прођоше.</p> <p>— Сирома кир-Бенџо!{S} Онакво паме |
ле, просло три године!</p> <p>— И седум дана! — допуни Ламбре.</p> <p>— Па, па, па! — учини Дум |
ом; више није смео да долази кући преко дана.{S} Ручак су му доносили од куће шегрти, пре него |
драже благо до данас чувао, носио преко дана за појасом, а када је легао, отварао кутијицу, пом |
Дишина несаница, која га је за неколико дана истопила као грудву снега, сад је прешла на кир-Ду |
или је пошиљалац често пута на неколико дана пре свога писма стизао на адресовано место.{S} У с |
ових неколико месеца беху као неколико дана, и збуњено погледа у мајку.</p> <p>— Е, па и време |
-Дишиног одласка прошло је већ неколико дана.{S} У радњи је ишло као по зејтину.{S} Али код Јан |
засто да плаче за мужа.</p> <p>Неколико дана доцније изгуби се и кира-Анастасија.{S} Много доцн |
ако важне говоре водио.</p> <p>Неколико дана после овога није му се дало прилике, да се са Лепо |
жену, што нема деце, али сада није било дана, кад није ма за што викао.{S} Пре се уздржавао пре |
њоме прегони; до младине има још девет дана, а то ће му бити довољно времена да је обрлати.</p |
ачека, и врати се натраг.</p> <p>На пет дана после ове куповине велики караван, <pb n="199" /> |
S} Та прстена још није било, а за десет дана, колико је до прстена означено, они могу бити већ |
помоћи; и најпосле, није могао ни десет дана да издржи, а да се не врати у овај „црни“ Београд, |
.{S} Престао је да јој говори; по десет дана не би са њоме ни речи проговорио, а, када му је шт |
риповедати, како је Спаситеља четрдесет дана искушавао ђаво на гори, али Спаситељ је сва искуше |
> <p>Овај се разговор водио на петнаест дана по повратку Дишином.{S} Још се чудотворни памук ни |
е пресече као на пању.</p> <p>На недељу дана, после трогодишњег парастоса, бахну он у кућу кир- |
о — а када долази?</p> <p>— Кроз недељу дана — одговори Јанићије, на чијем се лицу видело јасно |
о дуже него од Београда.{S} Пуну недељу дана не смедоше се путници укрцати у лађу због буре, ко |
шегрта.{S} А њега самога, за ову годину дана, кира-Анастасија потпуно усавршила у грчкоме и цин |
бојазни кира-Анастасија постала је ових дана сушта услужност и љубазност наспрам Дишинога шегрт |
још милије, што ће, после толико тешких дана, видети онога ради кога у мало што није страдала.< |
могло.</p> <p>Хаџи-Диша требало је тих дана да има стотину уста, да би могао наодговарати свим |
капу избере.</p> <p>И Јанићије Бик тих дана био је више по улицама него у дућану.{S} Разносио |
о фудул-Стаменки, ради које је, баш тих дана, газда Митар своју жену избио.</p> <p>Од прилике с |
мошњим приликама, остао је још за месец дана дуже.</p> <p>Али како није могао са да пријатељем |
вила, морамо је послушати.</p> <p>Месец дана спремао се мајстор Диша за поклоничко путовање.{S} |
забринуто погледа у Дишу.</p> <p>— Ето, данас сам све прохесапио шта имам а шта немам.{S} Са он |
кувам и месим што хоћу и како умем.{S} Данас, сутра, кад ти жена оде у буџак, па ти роди сина |
!{S} То што је долазио, нека!{S} Ама од данас да не пригвири у мајсторову кућу.</p> <p>И да је |
шта има ново или да сам исприча, шта је данас или јуче чуо.{S} Лепе, турске чесме, озидане од т |
амбол-Капије богато ширили онде, где се данас налази густо насељени Енглезовац.{S} А када га је |
амове одмерава шта ће се и колико ће се данас појести, уздишући вазда на скупоћу и велике трошк |
од самога себе прикривену жељу, виде он данас остварену, опет не својом вољом и одлучношћу него |
ета толико расположена и разговорна као данас.{S} Хаџи-Диша иначе није ни умео никада да се тол |
х разрачуна.</p> <p>— Она, која те прво данас запита:{S} Како ти је детету?</p> <pb n="52" /> < |
што разрогачи очи од изненађења.{S} До данас Јанићије није улазио у крчму никада, а гле шта се |
главом и који је као најдраже благо до данас чувао, носио преко дана за појасом, а када је лег |
ма, што га до овога доба нема; то му до данас није било да толико одоцни.</p> <p>— Шта је томе |
уваше, чинио се мајстор-Диши, да је баш данас нарочито расположен, чинило му се као да га сваки |
мисао на срамоту, која ће га, можда још данас, постићи, чим се у чаршији сазна за неверство, ко |
свакој речи коју ће изговорити.</p> <p>Данас је њена кућа постала средиште свих комшијских жен |
на одушке развијала је своје погледе на данашњи свет, из далека му наговештавала како му није б |
српским именима.{S} Кир-Бенџо, Ламбре, Данга, Џанга, Шабакидес, Сакаларидес, Даде, Пијаде, Гуш |
вно изтрунуле и сви, који живљаху у оне дане, већ су давно полегали.{S} Густи трњак и зеленило |
да се досели у Београд, те да последње дане живота проведе код свога синовца и снахе.{S} До ду |
д је мајстор Диша са нестрпљењем бројао дане, догоди се оно, што му је сву сладост ишчекивања г |
ilestone unit="subSection" /> <p>Што се дани венчања све ближе примицаху, мајстор Диша је све н |
о да му се на ново почеше враћати тешки дани очајања и пометености.</p> <pb n="174" /> <p>— Заш |
врана разнесе.</p> <p>Тако су протицали дани за данима, недеље за недељама, месеци за месецима, |
двиђала да ће се у кући повратити стари дани, они, који цветаху пре Бенџине смрти; а кира-Думин |
и шта ради ни куда се креће.{S} То беху дани тешких душевних мука, које су га ломиле и мучиле, |
</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Дани пролажаху, недеље протицаху, а у радњи мајстор-Диш |
маха, да што слободније одахну.</p> <p>Дани за данима протицали су преко мајстор-Дишинога кров |
знесе.</p> <p>Тако су протицали дани за данима, недеље за недељама, месеци за месецима, али Леп |
а што слободније одахну.</p> <p>Дани за данима протицали су преко мајстор-Дишинога крова много |
што баш није имало никакве везе са овим даном.</p> <p>— Јеси ли се опет срео са кир-Думом?</p> |
гледа дође Јанићију тако слично са оним даном, кад га спопаде она вртоглавица, те несвесно одле |
ију.{S} На ведроме и као стакло јасноме дану, који блисташе свежим плаветнилом и разлегаше се у |
наредио, да пази на радњу и што чешће у дану тркне до куће, те да се кира-Анастасији нађе, ако |
шта му је теже падало: дан или ноћ.{S} Дању би по вас дан одбијао од себе мисли, које га и без |
чима: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, брате, дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по десет и дваест |
кује на сокак.</p> <p>— Дао Бог, брате, дао Бог!</p> <p>Просјак обично отвори руку, и кад види |
пренео је мајстор Диша на своју пуницу, дао јој је пуну власт надзора, како над кућом тако и на |
би задржан са речима: „Чекај, чекај!{S} Дао Бог, брате, дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по |
за плећа и потискује на сокак.</p> <p>— Дао Бог, брате, дао Бог!</p> <p>Просјак обично отвори р |
з са оних 500 гроша, што му је кум-Дума дао од еснафских пара, уложио у еспап и довео још два ш |
своме мужу, кући и деци, ако их је Бог дао.{S} И та особина тетка-Мацина створила јој је толик |
ла 4000 гроша; а за мале новце, које је дао за еснафски барјак, постао је велики добротвор цркв |
а хаџилук?</p> <p>— А што?{S} Бог ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, ама не мо |
тебе стоји.{S} Хвала Богу, и Бог ти је дао много новаца а још више памети, па размисли.</p> <p |
кад те пита!{S} Кажи, знаш ли што ти је дао?</p> <p>Лепосава опет климну главом.</p> <p>— Штета |
па да рекну:{S} Нисмо видели шта нам је дао; нити је трговац нека арамија, који хвата људе за г |
у њему.{S} Снагу своју чудотворну он је дао и овоме памуку, ама само за нероткиње, за друго не |
но отвори руку, и кад види колико му је дао, промрмља понешто; а гдекоји од ових, срдито му одб |
колико можда ни своме псу удараца није дао, и који га сада ни крива ни дужна тера из радње, он |
д комшиница.</p> <p>Но кир-Диша се није дао онако збунити њезиним смехом.{S} Оно што је већ јед |
хтео да остави посао и како му он није дао.{S} Кад је сутра дан Јанићије однео једне јеменије |
о што би било, да их је ма коме другоме дао.{S} Она изиђе из собице и пожури тетка-Маци, а Јани |
аје.{S} Али сад, када је већ то обећање дао и када му је предосећање казивало, да је долазак га |
хлеба.</p> <p>Симиџија би му, можда, и дао комад хлеба, макар и за душу мртвих, да је заискао; |
их корака човек, одједаред се изменио и дао на оваку журбу.</p> <p>И није се преварио.{S} Хаџи- |
ушења претрпео; а да није, Бог му не би дао ону чудотворну силу и одрекао би се њега.</p> <p>— |
а га погледа зачуђено.</p> <p>— Ти мени дао паре?{S} Зар онај гурбет мени дао паре?{S} Какве па |
мени дао паре?{S} Зар онај гурбет мени дао паре?{S} Какве паре тражиш, бре?</p> <p>Думи поклец |
главом.</p> <p>— А знаш ли зашто сам ти дао?</p> <p>Лепосаву обли руменило по лицу и врату.</p> |
и, а ја сам се онда сажалио, па сам јој дао дреје.</p> <p>— Бре, децо, чусте ли шта лаже?</p> < |
акнув се руком чела.</p> <p>— Бог добро дао! — одговори Диша, а немаче се са свога места.</p> < |
пријатељем путује, он му је при поласку дао корисне савете, где ће уз пут одседати, те да га на |
ма пазара.{S} Ни за 550 гроша не бих му дао.{S} Ама ни овај чудотворни памук у коме лежи свети |
е лежи свети ексер, не би му за ту суму дао.</p> <p>— А од чега он чува? — запита Зосим.</p> <p |
ише их о крајеве чибука, што им је Диша даровао, и тако светлећи пред собом, опростише се са до |
аслушао свога шегрта, па тек онда да га дарује. — Но судбина је ваљда тако хтела, да Јанићије д |
где ће се постеља метати, покривено је даскама, које су над подом правиле узвишицу од прилике |
ишицу од прилике за пола шаке.{S} На те даске метала се асура, а преко ње постеља.{S} То се мес |
ут за морем а смрт за вратом.{S} Бог ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме дочекаш како приличи |
е најпосле бити од тебе?{S} Треба цркви дати; подај!{S} Ама 4000 гроша то је много.{S} И зар Бо |
Ако ме је и отерао, моје дреје мора ми дати; неће ваљда бити тако бездушан, да ме без ичега пу |
двоструку штету: — готов новац би морао дати и изгубио би вернога и оданога калфу, на кога је т |
само поручили да им купи, а новац ће му дати, кад се врати.{S} Диша је и њима обећао, али као ч |
џи-Зосим украде, и са двеста четрдесет, датих пустињаку за чудотворни памук, а уза све то урачу |
веровати, да је само таквоме испоснику дато да за бадава дође до оне светиње, до које ни цар К |
и обично речима: „Даће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, да се удале; а тек тре |
богорадити, испратио би обично речима: „Даће Бог, Божји људи, даће Бог!“ и махнуо би им руком, |
је се пачају у хећимска посла.</p> <p>— Даћете јој ове „апове“, да прогута, чим се освести! — р |
шаком шчисти.</p> <p>— Хајде, хајде!{S} Даћу ја теби мрве!{S} Скапоши се ту, па спавај!</p> <p> |
ад, кад сунце поче да прижиже а хлад од дафине скрете и остави Дишу у пуној светлости, он се ди |
ме часу не ослони леђима о стабло једне дафине.</p> <p>— Ама зар тако? — хтеде да каже, али му |
е; неколико врабаца џакало је на једној дафини, чије се гране повиле преко авлијскога зида; лас |
којој је момак сравњивао <pb n="125" /> дах девојачке душе са мирисом ђулса, а очи са сунчаним |
он то није могао успети.{S} Онај топли дах девојачке душе, њено зајапурено лице и сада је осећ |
рета и свежи девојачки гласови, који уз дахире извијаху неку страсну турску песмицу, у којој је |
чи, одмахну руком, скиде са зида малено дахире, те докле су зурлаши са улице изводили арију: <h |
ило широко Дунаво а за њим се чула лупа дахирета и свежи девојачки гласови, који уз дахире изви |
то се из баште извијала, праћена звеком дахирета, све га више мамљаше својом меком, страсном ме |
раном ширином сео на душу, па јој не да дахнути.</p> <p>И није то само жалост за кира-Анастасиј |
оска од твоја коска, а искају исе да ги даш.{S} Српски судови кесе секу.{S} Него, сас Божја вољ |
Кучко! — дрекну Диша. — Ја искам да ми даш дете у кућу, а ти, место детета, кир-Ламбру — ха?!< |
— Кажем ти, нисам!</p> <p>— Хоћеш да ми даш?...</p> <p>— Хоћу.... али...</p> <p>— Није могао да |
да га носим?</p> <p>— Њој!{S} Да га њој даш... натраг...{S} То ми не треба...{S} Реци: ево ти!{ |
— Ух, кучка, кучка; шта уради од онаква два красна човека!</p> <p>— Е, тако ти је то кад људи н |
нема живота.{S} Једном речи, између ова два супротна осећаја стојао је он као кривац, кога су о |
зло! — мислио је Јанићије и између ова два израза узнемирене савести стојао је у мутваку као и |
} И он се тога држао као стене.{S} Прва два просјака, који би му навратили на дућан и почели бо |
заигра срце, кад у своме дућану угледа два тако уважена госта, и још више, када га, место оног |
ука и привијао десну мишицу, коју је на два места ножем пробо.{S} Према њему чучнула некаква же |
донесе хартијице, хаџија их прихвати са два прста, усекну мумаказама огорели фитиљ на лојаници |
?</p> <pb n="210" /> <p>Диша извади сад два цванцика и пружи Маци.</p> <p>— Ево на; добро само |
ти; њега не би ни од куда.{S} Послао је два „чирачета“, да га траже, али, када се ови вратише и |
вима.{S} Кир-Ламбри и кир-Думи донео је два дугачка чибука, поткићена разнобојним мерџанима и п |
тре и хладне воде, нису никада биле без два три човека или жене, чије се већ давно напуњене тес |
прагу кира-Анастасија са џезвом кафе и два филџана.{S} И она је била нешто мало раскомоћена, б |
их најоблије и најпотпуније, то, за дан два, оно поче <pb n="36" /> освајати.{S} Велики део чар |
л за читаву историју, која ће се за дан два развити.</p> <p>Српским женама није никако у рачун |
з врат и к’носаним обрвама, које се као два црвена лука високо надвијаху изнад живахних, силом |
рачун није ишло, да изгуби пријатељство два тако угледна Грка а с њима и све грко-цинцарске муш |
савести стојао је у мутваку као између два огња међу које је стављен, да по својој вољи изабер |
ела самој себи да верујем да сам на сну два пута чула; али, кад ноћас и по трећи пут баш будна |
, трчкарала је она час у мутвак, где су два шегрта пословала, час у гостинску собу и као шева м |
дугога размишљања, да му не цепаху душу два снажна осећања, која му сваку одлучност раслабљавах |
њиме тако исто обазриво увукоше се још два Цинцарина учтивога и врло скромнога изгледа.</p> <p |
афских пара, уложио у еспап и довео још два шегрта.{S} А њега самога, за ову годину дана, кира- |
о му дан ноћ није давала дисати.</p> <p>Два супарника седела су за једним пањем и кројили по са |
сти, за цело би се сва грчка чаршија за двадесет и четири сахата иселила у Јеладу.</p> <p>Измош |
ену младицу, којој тада не беше више од двадесет година.</p> <p>Може се мислити како је било гр |
е била врло замишљена, па је по десет и двадесет пута истрчавала капиџику, да га одшкрине, коли |
“</p> <p>И докле је ове речи по десет и дваест пути понављао, а просјак пред вратима понизно че |
— Ово девојче, коме је тада могло бити дванаест година, није могло никада да прође с миром, а |
, Лепосаве, коме је тада могло бити око дванаест година.</p> <p>Тетка Маца је међу женама свих |
о ти ниси кадар.</p> <p>— Море, не реци двареда! — одговори Јанићије.</p> <p>— Па, де, да видим |
е носом кесицу и помириса.</p> <p>— Још двареда! — рече Диша.</p> <p>Лепосава помириса и други |
а којом је ишао зао глас да је завадила две најбоље комшије:{S} Митра и Станка, и изнела је ову |
ке чесме, озидане од тесаног камена, са две и три луле, из којих је избијао као рука снажан мла |
м на прса и савијеним кажипрстом обриса две вреле сузе које му низ лице кануше.</p> <p>Тетка Ма |
, диже је на руке тако лако као дете од две године и понесе је.</p> <p>— Гледај, тетка-Мацо! — |
ле се пазе, он је увек кривац.{S} А ове две куме толико су се пазиле, да су једна другој без ик |
ро, шта су све комшијске жене, па и ове две, за њу износиле и против њезинога удовиштва говорил |
безекну, кад угледа у својој авлији ове две куме.{S} Није знала како да се понаша: да ли да им |
иша и вади иза појаса кесу у којој нађе две аспре.</p> <p>— Узми, на! па да купиш пењерлију, и |
ке и смакне засукане рукаве, те покрије две загрљасте пуначке мишице, које беху до рамена голе. |
тишавању савести, мајстор Диша се после две недеље диже из постеље.{S} Толика Мацина нега најпо |
у са кира-Анастасијом, као да нису пуне две године избегавале чак и да јој се јаве, а камо ли н |
ућан његов шегрт, Јанићије Бик, и унесе две ћупе воде.</p> <p>Мајстор-Диша му потрча на сусрет, |
ловила, ма да је од њега само једну или две године била старија) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гро |
кога обрта, у мах пресушише сузе, прими две аспре, (а то је био први поклон што га је за пет го |
е сад?{S} Пуних шеснаест!{S} Још годину две па ћеш да постанеш уседелица.</p> <p>— Ама шта је т |
мах је извела; дала је једном Циганчету две гурабије и обећала му каленицу попаре, само да тркн |
а се осећа сва блажена, што јој баш њих две ово цвеће пружају.</p> <p>Обе гошће пољубише се на |
вру, казао пред Лепосавом и Мацом: „Још две године да ме овако послужиш, па ћу те узети у радњу |
ће у собу. —</p> <p>Докле се ова посета двеју кума вршила, кир-Ламбре и Дума, потпуно споразумн |
зажареним образима и извиривао из оних двеју јамица што су се јављале, кад год би се у сну мал |
те и он купио за Лепосаву мало, и то за двеста и четрдесет гроша, море; а Маца и Лепосава слуша |
евцу и овим, што сам ја стекао, имам на двеста хиљада гроша.</p> <pb n="178" /> <p>— Па, да Бог |
а гроша, што их хаџи-Зосим украде, и са двеста четрдесет, датих пустињаку за чудотворни памук, |
кле се најпосле не састадоше на цени од двеста и четрдесет гроша.{S} Свети човек узе памука, на |
вној,</l> <l>Честној жени сеј памјатник движе:</l> <l>Хаџи-Диша, у надежди ревној,</l> <l>Со ти |
њивао посматрајући како му се газдарица двојако понаша: мало час онако радосна, као да је једва |
и осмејци што су их, том приликом, њих двоје кришом измењали, још га и сада држаше у неком зан |
Лепосави, да изиђе у мутвак.{S} Сад њих двоје осташе, да се споразумеју и утаначе дан прстена и |
када јој је казао, како треба да се њих двоје о младини у башти појаве.{S} Она се дубоко замисл |
ој мужа преотела.</p> <p>А докле су њих двоје овде размишљавали, седео је Диша у ономе собичку |
је он као кривац, кога су осудили да га двојица шибају.</p> <p>— И опростићу јој и зажмурићу; ш |
војом аријом.</p> <pb n="221" /> <p>Она двојица уђоше у крчму, а Јанићије сам са Циганима удари |
једно „шише“ вина, па после, кад дођоше двојица са Циганима, њега раздрага песма, дође међу ове |
сокака допре раздражена вика кир-Думе и двојице његових пријатеља.</p> <p>— Ајдутин!{S} У букаг |
хаждајину жаоку, како је молују.{S} Тај двокраки врх био је покапан рђом као крвавим капима.</p |
/> Спаситељ подносио, докле су му овим двокраким ексером длан пробијали.{S} Ексер је био чудот |
е крају, место обична врха, био завршен двокрако, те је личио на хаждајину жаоку, како је молуј |
<p>Тетка Маца сада већ није имала израз двомислен и тајанствен; лице јој је дошло запрепашћено. |
истателној Порти“ у Цариград, није смео двор поверавати пошти, која се налазила тек у првим зач |
ажнију „штафету“, која би се од кнежева двора испошиљала „блистателној Порти“ у Цариград, није |
иличи невести, а кир-Диша између кумова двори и додаје час овамо час онамо, што ко нареди.</p> |
цео свет исмева његовом судбином, то је двострука штета, коју никако не би могао поднети.</p> < |
<p>— Јесам, мајсторе — одврати Јанићије двоструко радостан; прво, што га Лепосава није одала, а |
ити; па и ако му је мржња на кир-Ламбру двоструко порасла у ономе часу, када га је угледао како |
Диша не може вас дан да се отресе оног двоструког утиска, што га је те ноћи осећао.{S} Притисн |
ринуо, јер је знао да се она налази под двоструком пажњом, Мацином и Јанићијевом; а за Јанићија |
те је тако, у неку руку, морао да води двоструку бригу, и о радњи и о кући, Јанићије му је био |
ом.</p> <p>Тако ће мајстор Диша постићи двоструку корист; одужиће се Богу и задужиће свој еснаф |
морао исплатити, те би тако хаџија имао двоструку штету: — готов новац би морао дати и изгубио |
реда! — одговори Јанићије.</p> <p>— Па, де, да видимо, ако си јунак.</p> <p>Још тетка Маца није |
јој се суза скотрља с лица.</p> <p>— Е, де, не плачи!{S} Не идем преко света; вратићу се.{S} Не |
, поче га миловати по коси.</p> <p>— Е, де, де, ја сам мајка, па ето, трпим; а ти, зар не видиш |
че га миловати по коси.</p> <p>— Е, де, де, ја сам мајка, па ето, трпим; а ти, зар не видиш как |
о је ову или ону олакшала.</p> <p>— Де, де, почекај, зете!{S} Ниси се ни ти ваљда на Бога камењ |
и полетела Канчету у косе.</p> <p>— Де, де; па за то ли плачеш, лудо?{S} Камо среће да се тако |
! — викну Лепосава весело.</p> <p>— Де, де!{S} Знала сам ја; дете је то! — одговори Маца и сиђе |
Зар ти није мајка казала?</p> <p>— Де, де, што се стидиш?{S} Одговори, кад те пита!{S} Кажи, з |
у болести... она...</p> <p>— Е, па де, де; кад није, није; што се правдаш толико? — одговара к |
<p>— Па шта да радим сада?{S} Научи ме, де!{S} Ето, ја ћу престати да долазим, па ће временом и |
-Мани. — Засто плачете?{S} Догодило се, де; човек је, мушко је.{S} Ама он се теби опет мора вра |
а, сад сам је пио.</p> <p>— Ходи, ходи, де!</p> <pb n="138" /> <p>Мајстор Диша је и на томе ћеп |
како је ову или ону олакшала.</p> <p>— Де, де, почекај, зете!{S} Ниси се ни ти ваљда на Бога к |
је и полетела Канчету у косе.</p> <p>— Де, де; па за то ли плачеш, лудо?{S} Камо среће да се т |
ћија! — викну Лепосава весело.</p> <p>— Де, де!{S} Знала сам ја; дете је то! — одговори Маца и |
<p>— Зар ти није мајка казала?</p> <p>— Де, де, што се стидиш?{S} Одговори, кад те пита!{S} Каж |
ашла у болести... она...</p> <p>— Е, па де, де; кад није, није; што се правдаш толико? — одгова |
чини, сад ће се у струку сломити.{S} А дебели курјук плетене косе, преко које је слазила модра |
грала чочек-аваси и смејући се загрлила дебели јастук.</p> <p>Ваљда, у томе часу, није тек поми |
етну главу под лулу, из које је избијао дебели млаз хладне воде, и поче се пљускати по лицу и в |
му никако није избивала Мацина кућа са дебелим хладовима и Лепосава у њој.{S} То лепушкасто, с |
се спокојно држао на кратким, као ступе дебелим и чврстим ногама.{S} Али тај недостатак покрива |
а, кад угледа Лепосаву, како под једним дебелим орахом близу мутвака поставља софру и полаже са |
ву савијеним кажипрстом, на коме је био дебео бакарни прстен са пуцетом као орах, да би му чест |
се са њоме прегони; до младине има још девет дана, а то ће му бити довољно времена да је обрла |
м, па још удовицом, код толиких српских девојака.{S} Али кад већ није друкчије било, он се поми |
шу, папуџију.</p> <p>Неколико несташних девојака прснуше у кикот.</p> <p>— Таман?{S} Па то за о |
на своме месту, зар би се клонио наших девојака па тражио Цинцарке.{S} Или: да је она чему, за |
е се пљускати по лицу и врату.{S} А она девојачка песмица што се из баште извијала, праћена зве |
ости.{S} Једном речи, постао је играчка девојачке ћуди; и што се више отимао, све је више подле |
на несвестица, кад осети пријатан мирис девојачке душе, који га са набреклог јелечета запахну.{ |
ј је момак сравњивао <pb n="125" /> дах девојачке душе са мирисом ђулса, а очи са сунчаним зрак |
то није могао успети.{S} Онај топли дах девојачке душе, њено зајапурено лице и сада је осећао к |
а за њим се чула лупа дахирета и свежи девојачки гласови, који уз дахире извијаху неку страсну |
и.{S} У Мациној кући чује се дан из дан девојачки жагор и певање.{S} Лепосавине другарице долаз |
а, босиока и осталога цвећа, који се са девојачким гласовима разлегаше преко зидане ограде, све |
ље вам ово! — испоручи Јанићије, збуњен девојачким нападом.{S} Предавао је ствари а зачуђено је |
орахом, зачу јасан жагор, смех и певање девојачких гласова.{S} И то се разлегала баш она иста п |
— понови оп последњу реч; а весели смех девојачких грла из баште, као да му дохвати усклик и ра |
ану умакао, само да се спасе од толиких девојачких очију.</p> <p>— Е, па честитај Лепосави!{S} |
рука, којом је обавио вито и еластично девојачко тело, осећала онај отпор и оно таласање њезин |
е налази, и да једна честита и послушна девојка неће никада погазити вољу свога родитеља.</p> < |
Ти си <pb n="148" /> друго, ти си добра девојка и бићеш вредна и послушна; ха?</p> <p>— Хоћу! — |
Оно, у шта је био сигуран, то је, да је девојка честита и за цело му не би довела у кућу новога |
ко; мушко си, газда си човек и свака би девојка пошла у твоје богатство — па, ето, и сад...{S} |
од куда сва ова пецкања, што су се међу девојкама у тај час чула, он би сазнао на пример да је |
е.</p> <p>— Као занесен уђе у авлију, а девојке, када га угледаше са оним товаром, у жагору сле |
људи неће ићи сваки дан у кућу, где има девојке за удају, за бадава.</p> <p>— Ама, то није исти |
и положај и предаде се потпуно вољи ове девојке, у коју је, кад год му се за то дало прилике, п |
, пред једном баштом где су се еврејске девојке искупиле на игру.</p> <p>— Од куда ја овде? — п |
Мора да је изгледао врло смешан, кад се девојке заценише од смеха гледајући оно лице, које <pb |
цима од башта начичкале се младе жене и девојке, у живописним шалварама и јелечићима, што се пр |
!{S} Је ли од мајстор-Дише? — викале су девојке у један мах.</p> <p>— Та ућутите, сурунтије ниј |
еђама, то у њено насмешено лице.</p> <p>Девојке отрчаше у дубину баште са посластицама, а Јанић |
ну у плач и јецање.</p> <p>— Шта ти је, девојко? — викну запрепашћено тетка Маца, када је углед |
еде, — промуца Лепосава.</p> <p>— Море, девојко, немој да ме вучеш за језик — обрецну се Маца. |
омуца Лепосава.</p> <p>— Слушај, утуви, девојко — рече Маца дижући се. — Мислиш, не видим ја ко |
кад бејаху деца.</p> <p>— Бог с тобом, девојко, одби му бубреге! — викну Маца, кад зачу како з |
Канчетом, која је опет са другом једном девојком пролазила туда.</p> <p>— А што си се тако пофу |
его сада отварај очи: девојку да узмеш, девојку, па кућа да ти пропева!{S} За девојку знаш да ј |
срећу у кућу.{S} Него сада отварај очи: девојку да узмеш, девојку, па кућа да ти пропева!{S} За |
, девојку, па кућа да ти пропева!{S} За девојку знаш да је твоја, неће те прекорети првим мужем |
евојче све више развија у једру и свежу девојку, он је ипак то чинио из једног невиног уживања, |
расла, да је набујала у једру и живахну девојку, мало по мало толико је овладала њиме, да јој в |
смеши се Диша — Ама где да нађем добру девојку?</p> <p>— За то ли се бринеш?{S} Пашајши!<ref t |
а?{S} Да ли не мислиш на сина да просиш девојку?</p> <p>— Још му неје вакат, него ће сутра моја |
ву.{S} Ама што га кријеш, море, хеј?{S} Девојче је добро; сирото, ама добро — говори Станко пил |
Лепосава у њој.{S} То лепушкасто, свеже девојче, на које је (то је, кришом од самога себе, у се |
/p> <p>— Грехота, џанум, да остариш као девојче!{S} Бог је наредио на жена, да не једе џабе леб |
матрао испод очију, како се ово вижљаво девојче све више развија у једру и свежу девојку, он је |
пет остави, да му се онако смеје. — Ово девојче, коме је тада могло бити дванаест година, није |
? — дрекну мајстор Диша, кад опази како девојче извирује; девојчица залупи вратима и певушећи о |
омшијска врата, иза којих је извиривало девојче и радознало пратило сваки покрет очајнога комши |
а како ти не избијаш из те куће, а тамо девојче добро, таман за устабашу, па ето, готов разгово |
} Шта је то изнети на глас једно ваљано девојче, убити јој срећу, па је оставити!{S} Сирото дет |
на комшијском капиџику појави се једно девојче.</p> <p>— Што чукаш толико?{S} Није код куће.</ |
ео ту лаж?{S} Зар сам ја прилика за оно девојче?{S} Мацу ја уважавам као своју сестру; она ми с |
жу: остарела си, а ниси умела да очуваш девојче.</p> <p>И оно, што мајстор Диша до сада не виде |
!...</p> <p>— Шта искате од мен?</p> <p>Девојче се пажљиво обазре, да га ко не чује, па онда на |
Диша, кад опази како девојче извирује; девојчица залупи вратима и певушећи отрча кроз авлију у |
во време и то покушавао.{S} Ова вижљава девојчица, која је сада већ толико израсла, да је набуј |
кну изненађено.</p> <p>Пред њим стајаше девојчица около својих тринаест година, витка, у шарени |
с беше ту кир-Ламбре, па оде — одговори девојчица гласом, који је газда-Диши некако подсмешљиво |
стане од овога младића, са којим се као девојчица толико прегонила и од кога је често плачући б |
реч. — Сад ћу, одма ћу!... — и тиснувши девојчици у шаку пару, изгура је на капиџик, али је на |
да се и она ишчуђавала на дрскост „оне девојчуре“, али ипак све се сводило на то, да је мајсто |
е, ради које су се онако крвно завадили деда Митар и Станко туфегџија).</p> <p>Ма да је онако о |
<p>— Ја?</p> <p>— Него је мозе бити мој деда!?{S} Белћим ћу ја да једем њен кадаиф, отров да је |
сачувао, само да се ниси вратио.{S} Па, деде, пробај још једаред; земљу ћу да прокопам, па ћу т |
пала, докле се он на хаџилуку бавио?{S} Деде, размисли! — А то ти је овако:{S} Бог, (нека му је |
авише се.</p> <p>— Збогом, пријатељи! — Деде, да се пољубимо! — чу се Јанићијев глас и пред крч |
привуче је руком до себе — Тако!{S} Па деде сада да и мени кажеш оно, што си мајци казала! — Х |
у кеси, — рече Диша шалећи се. — А сад деде да видим каква су!</p> <p>— Немој, још мало; треба |
и рекла да јој се не свиђа ни мало онај дежмекасти папуџија, она то није била кадра ни за живу |
ји у истини беше пребледео од учињенога дела, није имао када да му одговори; <pb n="118" /> жур |
ко исто сметен и застиђен од несвеснога дела, <pb n="185" /> стојали су пред тетка-Мацом као не |
језик.{S} Осетио је да му се овога часа дели судбина, и он исприча газда-Диши потанко све шта ј |
ех.</p> <p>Те ударце некада је Лепосава делила Јанићију просто из детињске пакости а можда и из |
на одлучна мисао која ће у часу постати дело.</p> <p>Све је то опажао кир-Ламбре, те колико га |
и, па баш када би знала, да је за такво дело не би вратио њезиној фамилији на вилајет; међутим, |
јим гласом, те тако забашури Лепосавино дело.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Мајстор Ди |
што наредити?{S} Да то није кира-Манино дело, о томе није ни мало сумњао, ма да је од некога вр |
сположен, као онај који је учинио добро дело, па сада у томе ужива...</p> <p>Повратак кир-Дишни |
вео цео век, а не би ни покушао да је у дело приведе.{S} Желео је да се освети Грцима и да поди |
и.{S} Као дрвени стуб стоји и ни једним делом тела не миче, већ гледа у врата, на којима је сто |
ше, увеличао још и једним тако побожним делом.{S} У цркви је одслужено благодарење за срећна по |
ти шакама једно колено и поче се горњим делом тела нијати одмерено и сетно, те тако изазивати у |
ије, а ногама поче поцупкивати и горњим делом тела извијати најпластичније фигуре чочечке игре, |
</hi> </head> <p>Тако се сврши <hi>први део</hi> ове тужне домаће историје човека, чији су се и |
поче <pb n="36" /> освајати.{S} Велики део чаршије поче гледати на мајстор-Дишу као на једнога |
који дан да кира-Мана није примила свој део „лечења“, али онај ђаво што јој се у душу увукао, т |
о осећао недостатак домаћинов.{S} Један део домаћинових права пренео је мајстор Диша на своју п |
на срцу стојала.{S} Ту је уложен један део капитала, крваво стеченога, па да ли ће Јанићије ум |
је пуцало за ушима и како је жељно јео деран, то нека оцене они који су у животу имали прилике |
ине.</p> <p>— Чапкуне, да би чапкуне! — дерао се Диша <pb n="164" /> — Мислиш ти, да се са мном |
на гробље?{S} Од теб ми црно на очи! — дерао се Ламбре и бесно је дрмусао за оба рамена.</p> < |
.</p> <p>Раздрљених груди и голих руку, дервиш, чије је лице све у браду зарасло и под високом |
ога човека четири гроша; поздрави га, а дервиш, коме је онај млађи припаљивао наргиле, само тре |
пеки, не је тешка работа! — прекиде га дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са пешк |
а.{S} Ама ти и не знаш, шта је све овде дервиш записао.{S} Некрштена душа ради са некрштеним си |
<p>— Тако да радиш, снахо — говорио је дервиш овој жени — овај запис, што ти га дадох, да метн |
згледа, изиђе му пред очи све што му је дервиш саветовао, па онда и оно, што је све претрпео од |
ћ, како је дошао из Меке неки постарији дервиш и настанио се у Дервишани испод Синџир-џамије.{S |
отац?</p> <p>— Ех, од чега? — проговори дервиш и поглади замишљено замршену дугу браду. — Сви с |
у о месечевој младини, онако како је то дервиш наредио.</p> <p>— Аман!{S} Спацирати сас она меш |
д овога записа, родиће ти мушко.</p> <p>Дервиш узе испод јастука неке хартијице, изабра између |
морао узети у помоћ још једнога младога дервиша, који му је у лечењу био десна рука.</p> <p>Око |
даде јој, свој запис, који је од неког дервиша добила, а који јој је помогао, те ти она тај за |
ије било никога а у самој текији затече дервиша, огрнута вучјом кожом, са топузом о бедрима и н |
погледавши га.</p> <p>Кир-Диша поздрави дервиша по турском адету и седе на једну асуру према ње |
дна жена била, којој су записи побожних дервиша помогли!{S} Ето му и куме, кир-Думинице.{S} Пун |
илата, пролетела кроза све махале испод Дервишане и Бајрак-џамије.</p> <p>Оно дућана, што је ки |
е неки постарији дервиш и настанио се у Дервишани испод Синџир-џамије.{S} О овоме дервишу прича |
аше сами.</p> <pb n="203" /> <p>— Је л’ дервишев? — запита Лепосава.</p> <p>— Тај, тај, донеси |
ш за њоме.</p> <p>Жена спусти пред ноге дервишеве четири „карантина“<ref target="#SRP19061_N3" |
е чекало.</p> <p>Веровао је тврдо у моћ дервишевих хамајлија и он их једнога дана изнађе у једн |
.{S} Ја сам му зборила, ама он каже:{S} Дервишин је погана вера, а од поган закон не искам деца |
не помогну и утичу на Дишу, да се махне дервишких записа, обе, као из једнога грла, салетеше је |
ивот ове куће.</p> <p>— Јесте, зете; од дервишкога записа могу да се роде деца.{S} Ама ти и не |
рих с обе стране, којима се, при општој дервишкој молитви, уз махнито хуктање, прогањање злих д |
рвишани испод Синџир-џамије.{S} О овоме дервишу причало се по турским махалама, а од туда и по |
чио због тога, да је она отишла једноме дервишу, те јој овај даде записе.{S} И одмах се осетила |
да убијете кира-Мана.</p> <p>— Море, не дери се ту, лудо цинцарска, док те нисам клепнуо, па да |
боје липшете од глади!{S} Да се удаш за дериште, које не може за десет година на селамет изаћи. |
вити.{S} Та прстена још није било, а за десет дана, колико је до прстена означено, они могу бит |
Да се удаш за дериште, које не може за десет година на селамет изаћи.{S} Знаш ли која ти је са |
и његова жеља може остварити тек после десет година.{S} Смрче му се, али ипак не одговори ништ |
е огазди, хој, хој!{S} То ће да прође и десет година.{S} Па зар да те толико у кући држим!</p> |
ла, да из државног „казначејства“ прими десет цванцика пензије, њена танка фигура у жутој шкурт |
ичије помоћи; и најпосле, није могао ни десет дана да издржи, а да се не врати у овај „црни“ Бе |
брега одваљен!{S} Није се тај бојао ни десет „ерлија“.</p> <p>— А је ли ишао на хаџилук по дец |
други.{S} Престао је да јој говори; по десет дана не би са њоме ни речи проговорио, а, када му |
посава је била врло замишљена, па је по десет и двадесет пута истрчавала капиџику, да га одшкри |
дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по десет и дваест пути понављао, а просјак пред вратима по |
години.{S} А колико је њих жена, што по десет година чекају, па кад после навру деца, а она се |
ам, као „еден гурбетин“, поменуше му по десет пута, како од њих бољих пријатеља нема, па му тек |
мотуљцима.</p> <p>Тако је то ишло пуних десет недеља.{S} Хаџи-Диша се потпуно помирио са судбин |
кир-Диша и не слути о ономе што се пре десетак дана десило.</p> <pb n="82" /> <p>Кира-Мана ниј |
мало, вратити се на оно, што је био пре десетак и више година: постаће сиромашни крпа, неугледа |
е слути о ономе што се пре десетак дана десило.</p> <pb n="82" /> <p>Кира-Мана није дошла; обећ |
ао да се између ње и супруга није ништа десило.</p> <p>Сутра дан, бунован и добро неиспаван, ха |
дра од убоја.</p> <p>Што се никада није десило, кир-Ламбре је, дубоко после поноћи, дошао кући |
не сруши, кад му пуница саопшти шта се десило.</p> <p>— Шта кажеш? — зграну се хаџија. — А где |
оче збуњено размишљавати о свему што се десило.{S} Шта је све било ноћас?{S} Ето: код фудул-Ста |
е, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десило.</p> <p>Кир-Диша је имао у Пожаревцу једног стри |
је, колико му је тешко, што се све тако десило.</p> <p>Али како није никуд излазио и сваки разг |
p> <p>Јанићије види да се нешто страшно десило, па се чисто смрзао, држи прстен у руци, премеће |
ћан, само да би избегао оно што се може десити.{S} Зато је Јанићије морао по вас дан мајати се |
ље знала, шта се све могло са Јанићијем десити.{S} Она његова последња реч и нагли одлазак не д |
трахом очекивао, шта ће се са мајстором десити.</p> <p>— А ти — замуца Диша утучен од овога што |
кад очекујемо нешто што ће се неминовно десити, али никако не знамо, шта ће се то десити и у ко |
е.</p> <p>Морало се нешто особито важно десити, када је чак хаџи-Зосим, тихи, смерни и врло одм |
сити, али никако не знамо, шта ће се то десити и у коме часу. — Да речем, да се кајао, што је о |
, да ће му се од њихове стране тако што десити.</p> <p>У то није сумњала, али се плашила ипак, |
ла!{S} Растао је на наше очи, био ти је десна рука у кући, поштује те као оца; а и сам знаш, ко |
>Јанићију Бику, који је у велико постао десна рука мајсторове радње, било је врло тужно, када б |
о о своме калфи, који му је у свему био десна рука.</p> <p>Нарочито сада, од како је Лепосава у |
ладога дервиша, који му је у лечењу био десна рука.</p> <p>Око текије, у којој се свети човек м |
н, да ће у томе погледу постати не само десна рука тетка-Маци, но, у колико буде нужно, он ће и |
а узнемирено, пребацујући то леву преко десне то десну преко леве ноге, а од времена на време з |
ек да промоли главу, па да сагледа лево десно кроз сокачић.{S} И увек би се, после тога, враћал |
м за потиљак, пребаченим ћурчетом преко деснога рамена и раздрљеном кошуљом, кроз коју су широк |
заваљеним фесом за потиљак и забаченом десном руком, из које су висиле бројанице за леђима, ст |
дугачког мртвачкога сандука и привијао десну мишицу, коју је на два места ножем пробо.{S} Прем |
ено, пребацујући то леву преко десне то десну преко леве ноге, а од времена на време забринуто |
вој прилици први би запевао „<title>Тон деспота</title>“, да је грчкој певници било милина слуш |
} Ох, ох, како сам уморна!{S} Лепосава, дете, донеси један ратлокум и воде.</p> <p>Кир-Диша сам |
је и ошиша, па у дућан!</p> <p>— Хајде, дете, пољуби мајстора у руку; добар је он, опростиће ти |
и две године била старија) Бог с тобом, дете!{S} 4000 гроша!{S} Ако ти за сваку болест будеш то |
е знам шта му је.</p> <p>— Бог с тобом, дете, што си такав? — узвикну <pb n="79" /> и тетка Мац |
ажи савета од ње.</p> <p>— Бог с тобом, дете! (тетка-Маца га је сада нарочито тако ословила, ма |
и не диже очију.</p> <p>— Добро јутро, дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, |
ком:</p> <p>— Дете!{S} Право каже нана: дете! — прошапута и заставши на собњем прагу дубоко се |
село.</p> <p>— Де, де!{S} Знала сам ја; дете је то! — одговори Маца и сиђе у мутвак.</p> <p>Код |
ћи Дишиним уснама свету утвар.</p> <p>— Дете! — помисли Диша — и да ми у дућану не буде штете!< |
етно насмеши и главом одмахну.</p> <p>— Дете! — Проћи ће га већ! — рече уклањајући с ватре вели |
досаде и срдње одмахну руком:</p> <p>— Дете!{S} Право каже нана: дете! — прошапута и заставши |
њега“.{S} Онда жабу да бациш на кров, а дете да умијеш и запојиш из те чиније оном водом, три п |
нога.</p> <p>— Можеш да изгубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје изгубиш.</p> <p>— |
чекати и шта ће му све рећи, што јој је дете на глас изнео.{S} Па још, како му момак објасни, т |
ш ли?</p> <p>— Опрости му, зете, још је дете!{S} Ето, он се каје, — утаче се Маца великодушно.< |
а; патриот како Рига от Фера!{S} Још је дете, ама за гол сабља да уфати; клефти да води, што је |
реје, реци, тако не гледала очима своје дете!</p> <p>— Зашто, бре, газда-Дишо, зашто ме тешко з |
а га отвори и дође.{S} Јанићије је моје дете; добар је и волим га.{S} Али он је још слуга, нема |
еровати, кад будем казивала, да се моје дете није од мене мицало?{S} Знаш ли шта лају погана ус |
не, говори; Пази како ћеш, ти ниси више дете!</p> <p>У таквоме несносноме душевноме расположењу |
потражиш зелену жабу, па ту жабу да ти дете три пута обзине, а ти три пута да викнеш: „Његова |
пута. — Тако да радиш, снахо, па ће ти дете за три пута три дана оздравити.</p> <p>— А од чега |
ом одмери висину, колику би могло имати дете од шест година.</p> <p>Овај се разговор водио на п |
ај!{S} И време му је, да и у нашој кући дете заплаче!{S} Па сада, ћерко, не лени се, него пожур |
у бунило, а Маца не допусти више да јој дете пеку усијаним гвожђем, него продужи лечење на свој |
и ударе.{S} Смејала се тако слатко, као дете када га заголицају, па се и он, заражен овим смехо |
за сваку своју погрешку, што би је као дете учинио, или за сваки погрешан убод шилом, кад му ј |
Лепосаву, диже је на руке тако лако као дете од две године и понесе је.</p> <p>— Гледај, тетка- |
о је то међу најближима, јер је још као дете изгубио родитеље и онако самохран потуцао се од не |
е ништа право.</p> <p>— А што је узимао дете?</p> <p>— А што се „дете“ удало за њега?</p> <p>-— |
у се нешто ражали; дође му, да као мало дете зајеца.{S} Грло му се стегло те не смеде ни да ода |
брине.{S} Знаш како је: да ми је рођено дете, не бих га више волела!{S} Растао је на наше очи, |
руком!{S} И не знаш ни сам како, а оно дете у кућу!</p> <p>— Света ствар! — утаче се хаџи-Зоси |
ла некаква жена и држи на крилу болесно дете.</p> <p>— Тако да радиш, снахо — говорио је дервиш |
ти јој срећу, па је оставити!{S} Сирото дете!{S} Како те је уважавала, како ти се радовала, кад |
p> <p>— Како год те Бог учи.{S} Ја хоћу дете; а ти ако нећеш да питаш... ти...</p> <p>Мајстор Д |
начини хамајлију нероткиња, роди одмах дете честито и благословено.{S} Ама, што ће њему, он им |
ко! — дрекну Диша. — Ја искам да ми даш дете у кућу, а ти, место детета, кир-Ламбру — ха?!</p> |
стави.{S} Онда, док је Јанићије био још дете и мали калфица, имао је права и могао је силом да |
што је узимао дете?</p> <p>— А што се „дете“ удало за њега?</p> <p>-— Него за тебе, ваљда, рђо |
за Лепосавине другарице.</p> <p>Али то „дете“ у овоме часу шкрипну зубима.{S} Неодољива срџба н |
ко се може боље побринути о срећи свога детета него мати.{S} Ваљда ти боље знаш шта теби треба? |
се до сада истрошио, цигло ради једнога детета.</p> <p>— Еле, ти нећеш да пазариш? — запита све |
ца, није имала никога свога осем једног детета, Лепосаве, коме је тада могло бити око дванаест |
скам да ми даш дете у кућу, а ти, место детета, кир-Ламбру — ха?!</p> <p>Анастасија је опазила |
_N3" /> и сва срећна, што је нашла лека детету, прође поред кир-Дише и не погледавши га.</p> <p |
оја те прво данас запита:{S} Како ти је детету?</p> <pb n="52" /> <p>— Леле, што ћу да јој се н |
сам до сада спечалила и сачувала своме детету (и ту тетка Маца показа руком на образ).{S} Вели |
оји му, у један исти час, испунише кућу детинским плачем, то је вредно сазнати, нарочито садање |
меније од црвена сахтијана, мајушне као детиња шака, таман за њезину ножицу, која је, заједно с |
једном прште у онај необуздани и ведри, детињи смех, — када поче представљати шетњу о месечевој |
је то била узајамна мржња или несташлук детињи (јер ни Јанићију не беше више од петнаест година |
било таман онако као одрасломе момку у детињим чакширицама, ипак је почео налазити какве такве |
чиме би јој могао наградити доброту.{S} Детињска машта његова бацила га је у маштање: да је неш |
а је Лепосава делила Јанићију просто из детињске пакости а можда и из несташлука; али сада ни з |
о личио на онај весели глас, из кога је детињски несташлук избијао.</p> <p>— Љута је! — помисли |
сузама и очајањем, изгледаху ипак тако детињски насмејане и тако миле, да им се не би могло од |
Јанићије.</p> <p>Ако је и био од свога детињства везан за свога мајстора, он га је од смрти Ле |
српски тип био је и мајстор Диша.{S} Од детињства још служећи у Грко-цинцара на занату, Диша је |
ко исто, а и Јанићије, кога је још прво детињство везало за ову кућу и хаџијину судбину, био је |
кир-Ламбру, који је сад узео од чочека деф и стао пред невесту и жене около њих, па, докле чоч |
hi> (игра чочека) она уздиже над главом деф, другом руком удари по њему по такту мелодије, а но |
о њих, па, докле чочеци певаху, он је у деф ударао.</p> <p>Од тога часа преста Јанићије са свој |
а, који према њима, уз пратњу циганских дефова и песме женскога хора, играју.</p> <p>Ламбре и Д |
кад, да се подаје материнскоме болу.{S} Деца јој у неколико замењиваху кћер; а то је, ипак, бил |
стојали су пред тетка-Мацом као немирна деца пред коју је учитељ изненада искрснуо.</p> <p>— А |
е; од дервишкога записа могу да се роде деца.{S} Ама ти и не знаш, шта је све овде дервиш запис |
на свој повратак кући.</p> <p>— Ова ме деца скупо коштају! — уздисао је премећући бројанице и |
једног стрица, коме под старост помреше деца и жена, те тако остаде самохран без игде икога.{S} |
м и густом баштом, узрујаше се; момци и деца па и гдекоји човек истрча, да види шта је, а на ка |
запис!{S} Зашто не узмеш?{S} Куде су ти деца, па теби?</p> <p>— Неће Ламбре!{S} Он како и ти, и |
погана вера, а од поган закон не искам деца.</p> <p>Тако је кира-Мана бранећи себе и нехотице |
десет година чекају, па кад после навру деца, а она се ратосиља.</p> <p>Мајстор-Диши се смрче п |
садањем појасу мужева и жена, којима су деца једна тегоба, па тако и немају никога свога, који |
груну Јанићија, баш као пре кад бејаху деца.</p> <p>— Бог с тобом, девојко, одби му бубреге! — |
о страдао, па, када је скинуо враџбине, деце пуна кућа.{S} А то што је на теби, од прве ти је ж |
болује.</p> <p>— Зашто, џанум?</p> <p>— Деце немам, свети човече; желим децу, ама ето већ друга |
ефти да води, што је у срце!</p> <p>— А деце не је никад доста!{S} То због старос викам.{S} Син |
огородицом и метанишем, само да вама да деце а мени унучиће.{S} Па ваљда се смиловала мајчица, |
е.{S} Пуних једанаест година није имала деце; и шта све није кир-Дума чинио, само да до једнога |
рњошевој.{S} Та Маца није за дуго имала деце, а њен муж Петар Брњош хамалин толико је мучио збо |
иста вера!{S} Имаш ли комшику која нема деце?</p> <p>— Имам, како да немам; па још три.</p> <p> |
дницу, и она толико исто пати, што нема деце, као и ти.</p> <p>— Па што се лени?</p> <p>— Што?{ |
и.{S} Престао је да кори жену, што нема деце, али сада није било дана, кад није ма за што викао |
ости које многе родитеље од деце и због деце сналазе.</p> <p>Но, ма колико јасно и убедљиво да |
јцрње могућности које многе родитеље од деце и због деце сналазе.</p> <p>Но, ма колико јасно и |
мати; а мајци требаше ли бољи накит од деце.</p> <p>Као што је кућу и жену оставио Маци, тако |
да повери ни кућу ни радњу, а ово троје деце, ради које је чак у Јерусалим запео, шта би тек од |
сава умрла и оставила му на врату троје деце, те је тако, у неку руку, морао да води двоструку |
/p> <p>— Узми и хаирли!{S} Дошао си без деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахну Ди |
у собом младу, лепу удовицу, па још без деце, са једним руменим младешчићем у самом куту доње у |
ета, па, прибравши сву пажњу око куће и деце, често није имала кад, да се подаје материнскоме б |
м како смагла лица као утучен седи крај деце, посматра их, па тек по који пут испрекидано уздах |
Бог кад хоће, све може.{S} Ја, да немам деце пуну кућу, не бих жалио ни триста гроша за то.</p> |
аџија врати, па макар никада и не добио деце.{S} Али: човек каже, а Бог располаже.{S} Диша се с |
ми је угатала?</p> <p>— Па то, да немаш деце.{S} Вичеш на мене, као да сам ти ја крива.</p> <p> |
еше посвећен у свему своме мужу, кући и деци, ако их је Бог дао.{S} И та особина тетка-Мацина с |
о онакав исти грех према будућој својој деци, као што беше грех његових родитеља према њему.{S} |
ио, па сам јој дао дреје.</p> <p>— Бре, децо, чусте ли шта лаже?</p> <p>Оба шегрта потврдише, д |
одна; а оне жене, опет, које чезнуше за децом, обично су се обраћале на тетка-Мацу, да им она п |
и Маца — <pb n="204" /> овамо чезнеш за децом, а сада се ту стидиш и снебиваш.</p> <p>Лепосава |
ирли!{S} Дошао си без деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахну Диша, исплати новцем |
>— Море, не пазариш ти ово памук; децу, децу пазариш! — додаде за тим окренувши се Диши.</p> <p |
/p> <p>— Море, не пазариш ти ово памук; децу, децу пазариш! — додаде за тим окренувши се Диши.< |
е!{S} Он како и ти, ич се не разбира за децу.{S} Кад не даде Бог по христијански закон — вели — |
агословено.{S} Ама, што ће њему, он има децу!</p> <p>Хаџи-Зосим значајно погледа у мајстор-Дишу |
не занемео и изгубио вољу на пазар и на децу; а он је опет нудио толишно, да је свети човек са |
воја, неће те прекорети првим мужем; па децу да ти рађа, сваке године по једно.</p> <p>Мајстор |
и са пуним рукама повојница, те да виде децу и да се увере о чуду, које учини једна хамајлија.{ |
времена на време, отрчи до куће и обиђе децу.{S} Тамо би преседео по читаве сате, гледао их све |
који је такође постао чудотворан: даје децу нероткињама, те и он купио за Лепосаву мало, и то |
им окренувши се Диши.</p> <p>— Ако је и децу, скупо је! — уздахну Диша, коме у тај пар прелети |
тек после седам и више година добивали децу: „Ишао у Јерусалим по децу!“</p> <p>Али не каже се |
-Стојан, па се завештао да неће венчати децу, све докле на Саборној Цркви звона не пропоје).</p |
p> <p>— Деце немам, свети човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> < |
од нечастиве силе!{S} Са овим би добио децу, али то би било од нечастивога! — говорио је хаџиј |
а“.</p> <p>— А је ли ишао на хаџилук по децу? — запита Јанићије и одлучно се осмехну.</p> <p>— |
ина добивали децу: „Ишао у Јерусалим по децу!“</p> <p>Али не каже се у заман: где има много сре |
да те пустим; грех чиниш, своју рођену децу убијаш.{S} Хоћу да попустим, што видим да си човек |
им шегртима.{S} Чак и родитељи, када су децу давали у руке мајстору, говорили су: „Твоје месо, |
/p> <p>— Што се бијеш, газда? — зацвили дечак, изненађен оваким дочеком.</p> <p>— Није за зло; |
>До овога догађаја Јанићије је био само дечак, безбрижан, весео; а овај догађај и она душевна б |
рекја; и у здравје и весеље да дочекате дечица, па како пилињи око кокошка да пијучу у кућа.</p |
м, који наизменце доношаху хране својој дечици.</p> <p>— Берићет под кровом! — рече хаџија, кој |
д он није био срећан, а оно да му бар у дечици проструји грчка крв.</p> <p>У овоме можда и лежи |
су се жене, било саме било са болесном дечицом, а и по који човек, коме ниједна биљара ни гата |
ао, из собе се зачуше крупни гласови од дечје писке.{S} Њему се развукоше усне од задовољства и |
чним пећинама, где се обично београдска дечурлија завлаче, те хватају слепе мишеве, да их после |
стојао је и није знао, шта се око њега дешава.{S} Осетио је само, како му се под ногама земља |
ату страву од свега овога што се с њиме дешава. — Од куда му баш сада почеше излазити на очи ча |
во.</p> <p>Међутим, докле су се са њиме дешавале ове промене, и његов верни Јанићије, кога је в |
е, да се измије.</p> <p>И све то што се дешавало око њега и с њиме уништавало га је сасвим.{S} |
му се топи у крви.</p> <p>— Кир-Диса је диваљ човек — Србин је, бре; што може да се чека од јед |
н је, бре; што може да се чека од један диваљ народ? — забринуто се питао, и свакога часа слао |
кну усплахирено хаџија и скочи са свога дивана.</p> <p>— Убио се! — јаукну Мада.</p> <p>— Ко, м |
уком у вис, загледала са сваке стране и дивила се везу на рукавима.{S} Кир-Ламбри и кир-Думи до |
едан зрачак надања.</p> <p>И тако је та дивља, унутарња борба почела опадати и у својим облицим |
ела одбранити.{S} А сва ова халабука од дивље музичке ларме са бубњавом гочева, изгледала јој ј |
овај аманет: „Докле ти не утаманим оно дивље месо, не можеш постати човек!“</p> <p>Колико му ј |
ојник?{S} Једаред, баш после прошевине, дигао ме је као перце до појаса и шале ради три пута пр |
је пред запаљеним свећама и евангелијем дигао три прста у вис, то се већ дало видети и по његов |
а и такве ствари, од којих би се човеку дигла коса на глави, само кад о њима слуша.{S} Баш прош |
да му не остаје друге, него да од мирбе дигне руке и да употреби све што може, да свога најдраж |
их сакрио?{S} Што је посла овамо, да их дигне?</p> <p>Лепосава кад чу да ће Јанићије у свет, ос |
оба кума, задовољни свак на своју руку, дигоше се у чаршију, те да уз пут мало боље промозгају |
едноће будуће кира-Дишинице, па се онда дигоше и одоше право кира-Анастасији, да и с њоме ствар |
>Најзад се проводаџије са својим женама дигоше, да иду, а удовица их испрати до самога капиџика |
ород свој!“</p> <p>Кад Маца доврши ово, диже се са седишта, прекрсти се и скромно се поклони ик |
а дизање, кад Јанићије зграби Лепосаву, диже је на руке тако лако као дете од две године и поне |
е кратког размишљања.</p> <p>Анастасија диже лице с јастука и са неким страхом погледа у Ламбру |
вести, мајстор Диша се после две недеље диже из постеље.{S} Толика Мацина нега најпосле му помо |
го се ућутао, па само ради, ни главе не диже.{S} Једино што би га из дућана повукло, то је, да, |
<p>Али Јанићије не миче, него ћути и не диже очију са земље.</p> <p>Лепосава, која је весело до |
ао Јанићије, стидљиво оборио главу и не диже очију.</p> <p>— Добро јутро, дете!{S} А где си ти |
нићију да иде, да спава.{S} Јанићије се диже од совре, целива у руку прво мајстора па Мацу и из |
ићију не беше баш најпријатније, али се диже и пође за њом у собу.</p> <p>Кад приклопи врата, к |
и остави Дишу у пуној светлости, он се диже и пође оном страном којом Анастасија оде.</p> </di |
вика се кир-Дума, што га грло доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p>— А шта се то тебе тиче?</p |
е жртве принео ради свога потомства, он диже руке од свега и тврдо одлучи, да не доврши своје п |
ј или јавној новости, и са тешким срцем дижу на обрамице своје судове и растају се од чесме, те |
Турцима испада — проклињао је кир-Дума дижући фес с главе и погледајући у небо.{S} Али Диша је |
<p>— Слушај, утуви, девојко — рече Маца дижући се. — Мислиш, не видим ја којим очима гледаш ти |
м рукама.</p> <p>Све ове питоме особине дизале су му углед међу Грцима, али, у очима кир-Думини |
покаже Јанићију ма какву тешку ствар за дизање, кад Јанићије зграби Лепосаву, диже је на руке т |
јана, да јој се недра од наглога дисања дизаху и спуштаху, стојала је не могући још никако да с |
Јанићије не одговори, седе за пањ и узе дикиш, да разрезује по обележеним линијама на меку сахт |
вој посао, а са како тешком руком оштри дикиш калфин засецаше дубоко испод коже у пањ!</p> <p>Р |
дућану, пође да седне и да се прихвати „дикиша“ с којим је опсецао сахтијан за јеменије, али не |
пањем и кројили по сахтијану са оштрим дикишом.{S} Са каквом ли је лакоћом руке опсецао мајсто |
да се затеже, а антерија да се у свима димензијама као и пређе распиње.{S} Шта више сад је, (р |
трбух и леђа почеше да губе оне уочљиве димензије, те је антерија тужно висила на њему.{S} Дућа |
дуванкесу, сави на колену цигару и поче димити.</p> <p>— Чудан свет! — размишљава мајстор Диша. |
ања и поче немарно пуштати густе хладне димове.</p> <p>Тако је кир-Диша покушао да употреби и о |
шарен појас; а већ нови ђевђелук (капа „дињара“) то је мајстор Диша купио сам, јер од младеначк |
утом лисичином; са црвеним јеменијама и дињаром<ref target="#SRP19061_N1" /> на глави.{S} Проми |
и обла, јајаста капа, налик на половину диње.{S} Такву су капу носили махом варошани како по Ср |
о, и како се сав свет на чесми смејао и дирао га за оно.{S} Јанићију је тада прекипело и добро |
врло далек, а друго, што мужа не треба дирати, све докле сам не увиди докле је забраздио. „Кад |
дара, да пробије груди.</p> <p>Лепосаву дирну ово и она му се приближи.</p> <p>— Бога ти, шта т |
гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едно српско куче!...{S} Ух! ух! — уздисао је кир- |
јстор“? <hi>кир</hi>-Диса, <hi>кир</hi>-Диса! — поправи кир-Думу кир-Ламбре.</p> <p>И тако, оба |
p>— Море какво: „мајстор“? <hi>кир</hi>-Диса, <hi>кир</hi>-Диса! — поправи кир-Думу кир-Ламбре. |
ц и браћа... па...</p> <p>— Машала, кир-Диса!{S} Тој ти је мудро реч. — упаде кир-Дума и тапше |
вечеру дуго памтити!{S} Кали нопта, кир-Диса, кали нопта!</p> <p>— Кали нопта! — одазива се Диш |
або нож у срце.</p> <p>— Зашто бре, кир-Диса, зашто да ја плаћам ваш ортаклук, кад не сум ништо |
-Думина глава.</p> <p>— Добар вече, кир-Диса!</p> <p>Диша се разрогачених очију заблену у госта |
е ради чега долазе.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, да остарис брез зена; јазук, бре!</p> <p>— Па.... |
шевну борбу његову.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, јазук! — продужује кир Дума. — Кира-Анастасија ће |
у заблену у госта.</p> <p>— Ја сум, кир-Диса, ваш кум и пријател.{S} Еле, како сте? — пита Дума |
да ви из њена кућа идете.{S} Жалос, кир-Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, <pb n="116 |
поздравише љубазно са: калос мерос, кир-Диса!</p> <p>Ово је било за њега толико почасти, да је |
године сањао.</p> <p>— Калос мерос, кир-Диса! — рече Дума улазећи у дућан и дотакнув се руком ч |
нтерија му се топи у крви.</p> <p>— Кир-Диса је диваљ човек — Србин је, бре; што може да се чек |
хоће да дође!</p> <p>— Ко?</p> <p>— Кир-Диса!{S} Ето га за ћоше.</p> <p>Фудул-Стаменки, која је |
а, само ви говорите; знао сам ја да кир-Диса не је човек без памету.{S} Еле, за сто сте јосте в |
за први угао, лармајући како га је кир-Диса покрао.</p> <p>— Жену ми одведосте, на образ ми пљ |
е удовице.</p> <p>— Елем, ви ћутите кир-Диса? — рече Ламбре, коме беше нешто тугаљиво око срца |
S} Где ми је жена?</p> <p>— Не знам кир-Диса; не сум вам ништо скривио.</p> <p>— Јабучицу ћу да |
ла чаршија ће да каже: јазук на мајстор-Диса! — А како смо вас волели, као да сте из сама Елада |
а запетом пажњом ослушкивао сваки њезин дисај.{S} И необично се радовао, кад би се болесница ма |
то узрујана, да јој се недра од наглога дисања дизаху и спуштаху, стојала је не могући још ника |
шила на његово теме и пригнечила га.{S} Дисање му заста.{S} Како је шакама за собом напипао сед |
илну навалу, што му дан ноћ није давала дисати.</p> <p>Два супарника седела су за једним пањем |
Богу требају толике паре?{S} Приложи на дискус, купи пет ока измирне, па доста!</p> <p>— Ама ка |
маче?{S} И то је живо, и то си има очи, Дисо, бре!</p> <p>Кира-Анастасија погледа искоса на тем |
и слутила није о томе, шта њезинога кир-Дису <pb n="50" /> мучи, па се, ваљда зато, није ни паш |
чак кувао, ту би обично варјача утерала дисциплину у главу непослушнику.</p> <p>Мајстор Диша за |
о наслоњен о њега, а од стида није смео дићи очију горе.</p> <p>Лепосава га спази, али кад виде |
, којим се, као жена кир-Бенџина, могла дичити.</p> <p>И кира-Анастасија, уз пријатељску пажњу |
а своју испрошеницу пољуби пре времена, Диша би чак и то урадио, без обзира на устабашко достој |
а још служећи у Грко-цинцара на занату, Диша је постепено примио све навике и погледе својих ма |
седе.{S} Свечано ћутање овлада у соби; Диша је скрушено очекивао на бујицу прекора, али тетка |
Уочи овога дана мајстор <pb n="180" /> Диша одведе жену у собу, и као човек који полази на так |
ању затекао га је у дућану кир-Дума.{S} Диша чисто претрну, кад угледа танку и мало повијену фи |
.</p> <p>Тако је било и овога јутра.{S} Диша је зором отишао у дућан наредивши Јанићију, да му |
ори очи, јер не знаде шта да наведе.{S} Диша га значајно гледаше.</p> <p>— Зар сада, када си из |
S} Али: човек каже, а Бог располаже.{S} Диша се спремао за повратак; још само да покупује неке |
у младожењиној кући дочекује госте.{S} Диша није имао никога свога, те му је тетка Маца сада з |
сположено и озарено мајсторово лице.{S} Диша упаде у дућан, заручен до грла са неколико кеса ле |
годне врлине побожнога мајстор-Дише.{S} Диша му је поверио чак и главни разлог, чега ради је пр |
и, а новац ће му дати, кад се врати.{S} Диша је и њима обећао, али као човек од рачуна одлучио |
творено га погледа, па се и насмеши.{S} Диша изгуби свест, срце му заигра и сад већ заборави на |
нешто више.{S} Око поноћи — прича он — Диша је пробао да отвори капиџик своје прошенице, па ка |
ће ти кућу и радњу чувати као своју“, а Диша јој вели: „Јесте!“ — Немој, болан, тако!</p> <p>— |
Жао ми било, што немаш никога свога, а Диша те на неправди отерао, па сам рекла: нека му овај |
</p> <p>— Шта, наопако! — викну Маца, а Диша само што разрогачи очи од изненађења.{S} До данас |
ветује Дишу, да га „извади“ за калфу, а Диша обећава све, али, разуме се, тек колико да се не з |
је тако честит и одан своме мајстору; а Диша му, шта више, посаветова, нека се он држи само њег |
е је обично увек пре мајстора долазио а Диша опет није никада тако одоцнио као овога пута.{S} М |
тела, да Јанићије добије ону ћушку и да Диша не сазна за оно, што му Јанићије хтеде казати.</p> |
p>— А где ти је Лепосава? — запита сада Диша и нежно баци поглед на врата од мутвака.</p> <p>— |
<p>— Шта тражиш ти овде? — запита газда Диша.</p> <p>— Опрости, газда, ја нисам крив...</p> <p> |
о би га прелетео калуп, ако би се газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је седао мирно, оп |
"42" /> <p>— Ето, овако... — И ту газда Диша погледа на своје темељито тело.</p> <p>— Ама, свет |
сада седео у твојој радњи.</p> <p>Газда Диша га погледа разрогаченим погледом и чисто чудећи се |
е газда Диша бацио за њим.</p> <p>Газда Диша је седао мирно, опсецао коже за јеменије и испод о |
Уби ми душу; дроб ми ишчупа! — застења Диша саломљен и клонуо под тешким теретом неостварљивих |
а.</p> <p>— Јаох, тетка-Мацо! — застења Диша — немој више тако!</p> <pb n="120" /> <p>— Шта: не |
ем хладне воде?</p> <p>— На! — простења Диша и иза појаса извади један прстен, па га пружи Јани |
на онај догађај.</p> <p>И од тога часа Диша занеме као стена.{S} Тај њезин поглед толико га по |
га гледаше.</p> <p>— Умрла зар?... пита Диша шапћући.</p> <p>— Умрла, мајсторе! — уздахну дубок |
— Због тога?{S} Како: због тога? — пита Диша гласом клонулим, из кога се јасно видело, да га је |
мо звера.</p> <p>— Тако ли беше? — пита Диша.</p> <p>— Очију ми, тако.{S} И па како је погано п |
очи Дишине.</p> <p>— Шта: тако? — пита Диша, а очију не подиже, само да се не сусретне са оним |
се прекрсти.</p> <p>— Шта је?... запита Диша, кога овакав неодређени израз на Мацином лицу текн |
иџику.</p> <p>— Камо Лепосава? — запита Диша.</p> <p>— Е, чекај, зете; не иде то тако лако.{S} |
p> <p>— Шта је?{S} Нађе ли га? — запита Диша осорљиво.</p> <p>— Нађох! — одговори шегрче снебив |
.</p> <p>— Је ли ти се допада? — запита Диша, уживајући у њеној забуни.</p> <p>Лепосава климну |
оже.</p> <p>— А баш си видела? — запита Диша, привучен њеним причањем.</p> <p>— Као тебе што гл |
> <p>— Газда!</p> <p>— Шта је? — запита Диша и дође мутваку.</p> <p>— Може ли да се поквари сва |
ка буде!</p> <p>— Дајеш ми је? — запита Диша мало храбрије.</p> <p>— Божја па твоја, сине!{S} Е |
они пари!</p> <p>— Које паре? — запита Диша узнемирено.</p> <p>— Због 4000 гроши, што смо ви п |
еда записе.</p> <p>— Хоћеш ли? — запита Диша.</p> <p>— А јеси ли казао нани?</p> <p>— Зашто њој |
p> <p>— Па куд оде, несрећник? — запита Диша.</p> <p>— А Бог би га знао; одоше пут Јалије, тамо |
ас Мацин.</p> <p>— Је л’ живо? — запита Диша дршћући.</p> <p>— И живо, и здраво, и — мушко! — о |
у хлеба.</p> <p>— Шта је тамо? — запита Диша плашљиво.</p> <p>Јанићије подиже очи мајстору и не |
p>— А што си бре такав у лицу? — запита Диша, коме паде у очи силна малаксалост и бледоћа.</p> |
е и друго!</p> <p>— Шта велиш? — запита Диша и забезекну се пред гласом, коме се ни у сну није |
<p>— Шта си ме звала? — најпосле запита Диша необично меким и молећим гласом.{S} Тетка Маца дуб |
и хукну од умора.</p> <p>— Па?... упита Диша утанчаним гласом.</p> <p>— Чекај, да мало одахнем! |
обе.</p> <p>— Где је онај запис? —упита Диша, кад њих троје осташе сами.</p> <pb n="203" /> <p> |
сторе?</p> <p>— Воде! — једва прошапута Диша.</p> <p>— Мајсторе, мајсторе! — чуо је мало за тим |
ајстором десити.</p> <p>— А ти — замуца Диша утучен од овога што је сазнао — зашто си ћутао?</p |
оно што ми образ каља — очајно промуца Диша. — Реци ми само, је ли долазила по дреје, реци, та |
ти рекла што мајка, ха? — запита најзад Диша приступајући јој ближе.</p> <p>— Јесте! — прошапут |
оче бивати несносно и једнога дана, кад Диша, мислећи ваљда да није довољно изразио своје незад |
у Турци.</p> <p>— А где је она? — упаде Диша у реч страшљиво.</p> <p>— Разбирате ли за кира-Ана |
еколико недеља, кад једнога вечера дође Диша кући, уђе у собу и рече Лепосави, да иде у мутвак, |
је у томе часу тако свежа и мила, да је Диша од сласти %гуташа очима.{S} И да му не беше зазорн |
ек <pb n="198" /> тражаше толико, да је Диша код прве цене занемео и изгубио вољу на пазар и на |
и.</p> <p>Пуче глас по комшилуку, да је Диша вратио прстен.{S} С почетка се и веровало и није: |
цркви при венчавању младенаца.{S} Да је Диша био потпуно збуњен <pb n="46" /> од толике пажње а |
што му га даде, и како је казала да је Диша псето и да није човек.</p> <p>Страшна новост начин |
спод коже у пањ!</p> <p>Разуме се да је Диша причао Маци и Лепосави, како је Јанићије хтео да о |
е.</p> <p>— Па баш сигурно? — запита је Диша скинувши поглед са онога гнезда и погледавши радоз |
-Зосим га је пажљиво саслушао, а кад је Диша изјавио, да ће одмах на пут и да од силне бриге за |
има уживала најбољи глас.</p> <p>Где је Диша после овога најтежег удара отишао из тетка-Мацине |
estone unit="subSection" /> <p>Докле је Диша код тетка-Маце остао, Јанићије је седео у дућану и |
иљаде гроша.</p> <p>Али оно, за чиме је Диша највише жудео, — <pb n="131" /> потомство које ће |
у низ Дунаво Црноме Мору.{S} У цркви је Диша одстојао службу, примио од митрополита благослов, |
мајстор-Дишин те му однела фес, који је Диша оставио њезиној мајци, да га на врео калуп метне и |
окачише их о крајеве чибука, што им је Диша даровао, и тако светлећи пред собом, опростише се |
ш ако је до 4000 гроша — размишљавао је Диша — ја знам како ћу.{S} Дај Боже да оздравим само, а |
>— Лажеш, бре, псето, лажеш! — јечао је Диша, као да су га грчеви попали.</p> <p>— Не лажем, га |
у њих двоје овде размишљавали, седео је Диша у ономе собичку очајан и нерешљив.{S} Мисли и план |
!{S} Скидајте јој хамајлију! — журио је Диша Мацу и комшијницу; па, бојећи се да му жена не про |
е она срамота са грчкога имена, коју је Диша, својим неразложним враћањем прстена, набацао.</p> |
— Ама шта?</p> <p>— Кир... кир... стење Диша — нисам ја кир... погана је то реч; то је грчка ре |
опта!</p> <p>— Кали нопта! — одазива се Диша са капиџика, и, задовољан за све, леже у душеке, а |
дстављајући, како би то изгледало да се Диша оженио њезином мајком.</p> <p>— Како бре, седепсуз |
S} Нећеш ваљда свих седам... продера се Диша на жену, која се на мужа застиђено осмејкиваше.</p |
p> <p>— Пушком ћу ја тебе! — продера се Диша, подиже обе песнице и што је могао брже прогура се |
једно...</p> <p>— На поље! — продера се Диша — Јанићије, брзо овамо!</p> <p>Али Јанићије, који |
о да тркне до тетка-Маце.</p> <p>Кад се Диша у неко доба ноћи разабрао од бунила, прво лице, ко |
а, шта ме сад опет снађе! — прекрсти се Диша од чуда, кад опази ову неверицу. — Ама, људи, шта |
— Е, е, ти ми много наказива — смеши се Диша — Ама где да нађем добру девојку?</p> <p>— За то л |
<p>— Чапкуне, да би чапкуне! — дерао се Диша <pb n="164" /> — Мислиш ти, да се са мном можеш сп |
укоше и младожењу, узеше га међу се, те Диша заборави и на своја разбијена врата и на оно што ј |
S} По чаршији се у велико рашчуло да ће Диша у света места, а по махалама се приповедало о оном |
помириса.</p> <p>— Још двареда! — рече Диша.</p> <p>Лепосава помириса и други и трећи пут.</p> |
сам ја и шта тражим од домаћице! — рече Диша и поче јој на дугачко описивати све дужности, које |
воран и свет.</p> <p>— Помириши! — рече Диша и принесе носу женином кесицу.</p> <p>— Ама, зашто |
и.</p> <p>— Скупо је!{S} Збогом! — рече Диша и пође вратима.</p> <p>Али свети човек, опазивши н |
Несрећник!{S} То му требаше још! — рече Диша и пође вратима.</p> <p>— Куда ћеш, зете?</p> <p>— |
те ми се толико затекло у кеси, — рече Диша шалећи се. — А сад деде да видим каква су!</p> <p> |
ет климну главом.</p> <p>— Штета — рече Диша — и добра ти је ћерка и све, само има једну махну. |
осташе сами.</p> <p>— Седи овде — рече Диша Лепосави и привуче је руком до себе — Тако!{S} Па |
ао код куће.</p> <p>— Тетка-Мацо — рече Диша дрхтавим гласом — имам један разговор с тобом.</p> |
вриснула?</p> <p>— А?...{S} То?... поче Диша загушеним гласом, а грло га издаје, па не може ни |
p> <p>— Он каже: да неће!</p> <p>Маца и Диша згледаше се зачуђено.</p> <p>— Где је остао?</p> < |
и таквим жељама, да тка платно како би Диша хтео; али зато Диша изналажаше свакога дана по што |
Чудотворни памук, свети памук! —потврди Диша и значајно погледа у обе жене, које радознало очек |
виче: „Чујте и почујте!{S} Ово је луди Диша, који има жену ороспију и који због ње туче шегрте |
суду, да још с те стране покуша.{S} Али Диша одрече и тамо дуг; чак изјави да ће се и заклети, |
ес с главе и погледајући у небо.{S} Али Диша је већ далеко одмакао, завио за сокак и отишао сво |
... она је једна... једна...</p> <p>Али Диша не беше у стању да изусти ову реч, већ се окрете и |
Диши кад овај изиђе на поље.</p> <p>Али Диша, који у истини беше пребледео од учињенога дела, н |
а свету утвар.</p> <p>— Дете! — помисли Диша — и да ми у дућану не буде штете!</p> <p>И када до |
о не помаже.</p> <p>— Ту смо! — помисли Диша. — Ово ће бити онај сан Мацин. — А како се ради с |
о ме мучиш?{S} Што не казујеш? — завапи Диша тако молебно и скрушено, као човек који предосећа |
</p> <p>— Разговарасмо мало... одговори Диша не баш најљубазније. — Требаше да сазна, шта ја тр |
стидљива.</p> <p>— Од тога! — одговори Диша и својом руком јој обеси о врат чудотворну хамајли |
а ово је кућа христијанска! — одговори Диша и хартијице, што их је некада готовим новцем плати |
вим сам лоповима имао посла! — одговори Диша и уђе у кућу.</p> <p>Јанићије додаде газдарици бош |
у трице; поклонићу је теби! — одговори Диша, весео, што га је Маца тако брзо обрадовала.</p> < |
ло питајући.</p> <p>— Памук! — одговори Диша значајно.</p> <p>— Памук!?</p> <p>— Чудотворни пам |
ела.</p> <p>— Бог добро дао! — одговори Диша, а немаче се са свога места.</p> <p>— Еле, ви тако |
<p>— Четири стотине педесет! — одговори Диша, коме се и ово учини много.</p> <p>Старац скочи са |
нашао!{S} Добро, фала Богу! — одговори Диша, када му весела женица притрча руци, да је целује. |
с!</p> <p>— Само ћерку нећу! — одговори Диша и намигну на кума; а кира-Анастасија, стидна од ку |
>— Шта знам, кад ме тамо вуче — одврати Диша.</p> <p>— То је искушење — одговори хаџија — а она |
родом, па да видиш онда како ће те твој Диша хранити.{S} Море, ни Господар Вучићева Анула неће |
уди, она је из Галца одговорила, да јој Диша ништа не треба: „а ако искам да по месечина спацир |
Лепосава и окрете лице у страну, да јој Диша не угледа, како јој у томе часу лице запламте.</p> |
Сад би нам био оволики. — Одговори јој Диша и руком одмери висину, колику би могло имати дете |
о њега, да чују шта му је.{S} А када им Диша исказа своју несрећу, како му је кеса украдена, он |
башу.</p> <p>— Е, али један је па један Диша, брајко мој!{S} Камо, нека ми ко покаже у еснафима |
мбре дознао за срамоту, коју је начинио Диша, цикнуо је од љутине и почео корети кир-Думу, што |
!</p> <p>— Па... шта да кажем — уситнио Диша — Ви сте ми све: — отац и браћа... па...</p> <p>— |
собе, да нешто види у мутваку, те тако Диша и Лепосава осташе сами.</p> <p>— Седи овде — рече |
<p>— Лепосаву... прошапута једва чујно Диша.</p> <p>— Цео свет говори за вас.</p> <p>— Лају пс |
p> <p>— Ако ти хоћеш... рече полугласно Диша, али одмах и прекиде, јер се уплаши и од саме поми |
тка платно како би Диша хтео; али зато Диша изналажаше свакога дана по штошта, што му се није |
ија, да чујите.</p> <p>И збиља, мајстор Диша и сам поче увиђати, како често ни труни истине нем |
у иструнули: и неутешни супруг, мајстор Диша, и ожалошћени калфа, Јанићије Бик, и сав остали ко |
чун будућега младожење и младе, мајстор Диша је пливао у дупломе задовољству: ожениће се најлеп |
p>А када га ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави полицији о бегунцу, те да га она |
ој бризи а и стишавању савести, мајстор Диша се после две недеље диже из постеље.{S} Толика Мац |
сме тако! -</p> <p>Једном речи, мајстор Диша се толико изменио у кући, да га човек не би познао |
за њим, под еснафским барјаком, мајстор Диша са женом, пуницом и Јанићијем Биком, а око њих сто |
> <p>Кад оста са Мацом на само, мајстор Диша извади из недара један тефтер.</p> <p>— Седи, — ре |
ни венчања све ближе примицаху, мајстор Диша је све нестрпељивији бивао.{S} Баш је чезнуо да се |
не треба...{S} Реци: ево ти!{S} Мајстор Диша неће да зна ни за шта више.</p> <p>Отрча Јанићије, |
пред кућом кира-Анастасије.{S} Мајстор Диша послао цигане пред удовичину кућу, да јој навести |
мисли, а судбина друго ради.{S} Мајстор Диша је већ у велико припремао, што му је било потребно |
ебива се, да ближе приступи.{S} Мајстор Диша је са пуно чежње неколико тренутака одмеравао овај |
грчким и арапским писменом.{S} Мајстор Диша прелете погледом преко овога шаренила од жутих и ц |
уго, што би намерно смислио.{S} Мајстор Диша је, пре него што се Јанићије вратио из бербернице, |
узи за врло скромну награду.{S} Мајстор Диша му је на пример <pb n="189" /> за сваку услугу, ко |
поче запомагати за патролу.{S} Мајстор Диша се уплаши од њене вике, те онако подеран и изубија |
матрали као свога старешину.{S} Мајстор Диша му је пред шегртима наредио, да пази на радњу и шт |
<p>И то унесе забуну у кућу.{S} Мајстор Диша у мало што се и сам не сруши, кад му пуница саопшт |
{S} А шта би свет онда реко?{S} Мајстор Диша појео шљиву, а кошчицу бацио на ђубре.{S} Па после |
вари сватове кира-Анастасије. — Мајстор Диша је ову сплетку у потпуности њеној поверио тек кира |
оји се, по реду, јави.</p> <p>— Мајстор Диша је наш човек, право Грекос.{S} Јазук, сто га не ро |
ва и друга па и трећа година, а мајстор Диша оста без наследника.{S} У залуд је мајстор Диша бе |
више.</p> <p>Отрча Јанићије, а Мајстор Диша остаде сам.{S} Тако је неко време ћутао и отирао з |
есељу није ништа недостајало, а мајстор Диша се, тога дана, претворио сав у услужност <pb n="16 |
1_N5" /> Ти само накриви фес, а мајстор Диша је један по један! — одговори тетка-Маца и кришом, |
ољуби га у чело и оба образа; а мајстор Диша, још збуњен од изненадне среће, којој се није ни м |
би му се дало, избегавао.{S} А мајстор Диша напротив.{S} Он сад већ <pb n="216" /> није могао |
д носем свога супруга.</p> <p>А мајстор Диша, још збуњенији него што је дошао, изиђе из оне кућ |
је Анастасија казала.</p> <p>А мајстор Диша опет претрнуо, па и сам као <pb n="108" /> да пред |
и с њоме ствар удесе.</p> <p>А мајстор Диша оста у дућану још потпуно збуњен од изненадне радо |
ело одјури симиџиници.</p> <p>А мајстор Диша седе на ћепенак, подави ноге и са најлепшим задово |
ожелела.</p> <p>— Мени не треба мајстор Диша.{S} Ако њему треба да се жени, ено му кира-Мане; и |
> <p>— Чудан свет! — размишљава мајстор Диша.{S} Шта му још неће пасти на ум.</p> <p>— Море, ус |
Ко те огреба, бре? — запита га мајстор Диша, кад га онаквога угледа.</p> <p>— Тукао сам се, га |
це аспру у блато и оде.{S} Тада мајстор Диша тужно узвикне:</p> <p>— Нема сиротиње, нема сироти |
ога путовања на Голготу, угледа мајстор Диша хаџи-Зосима, како се журно пење уз Голготу, и кад |
S} Не требају ми баш ништа; има мајстор Диша доста, а то ћу цркви, нека је Божје.</p> <p>Са так |
<p>Пред тако снажним разлозима мајстор Диша је попустио; а осем тога, он је и иначе уважавао с |
вати седећи. —</p> <p>Тога дана мајстор Диша је у залуд очекивао Јанићија, да се врати; њега не |
<p>— Носи! — јекну као иза сна мајстор Диша — Носи, да га не гледам више!</p> <p>Јанићије се о |
тини то баш онај ексер? — упита мајстор Диша.</p> <p>— Нема сумње — оговори Зосим. — Богоугодни |
, у дугој бради.</p> <p>— Какав мајстор Диша, оно је свети Спиридон! — шапну Јанићије, пакостан |
угледа на целој појави.{S} Сав мајстор Диша изгледао му је чисто као претучен; једва се вукао |
аца.{S} Она уђе баш у часу, кад мајстор Диша поткупи уста и привуче Лепосаву себи, да јој бар з |
оји.</p> <p>Једнога дана устаде мајстор Диша из постеље сав узнемирен.{S} Целе ноћи није могао |
у образе.</p> <p>Сутра дан дође мајстор Диша у дућан, седе на ћепенак и, када му млађи шегрт пр |
{S} Прва помисао била је, да је мајстор Диша дошао, да се разрачуна с њим, и он сав претрну, ск |
зна, не би ли боље било, да је мајстор Диша прво саслушао свога шегрта, па тек онда да га дару |
пак све се сводило на то, да је мајстор Диша прилика, каква се лако не налази, и да једна чести |
еже из мутвака.</p> <p>Ма да је мајстор Диша често мислио на кућу и Лепосаву, ипак га је брига |
ко белих пара.</p> <p>Баш да је мајстор Диша до овога часа и био „неверни Тома“, сад не би мога |
аца.</p> <pb n="25" /> <p>Да је мајстор Диша прислушкивао од куда сва ова пецкања, што су се ме |
шилук ни за чаршију.{S} Када је мајстор Диша, по своме већ утврђеноме обичају, пошао тетка-Маци |
у од страха.</p> <p>Три дана је мајстор Диша крупно премишљао и овај сан, или боље рећи Мацино |
чега оздравити.{S} До скора је мајстор Диша мислио, да не може преболети своју домаћу несрећу; |
им званицама дали реч, и кад је мајстор Диша са нестрпљењем бројао дане, догоди се оно, што му |
а без наследника.{S} У залуд је мајстор Диша бечио очи и очекивао тај срећни дан, Лепосава ни м |
ије смео ни прићи дућану где је мајстор Диша ревносно чекао, неће ли га угледати, те да га испл |
е „каранфил“ званицама, које је мајстор Диша, као младожења, од своје стране, позвао на весеље. |
свакоме искушењу.{S} И докле је мајстор Диша забринуто и са чежњом помишљао у овој песковитој и |
„Је ли бре, Јанићије, кад те је мајстор Диша погодио за магаре?“ — „Ко је магаре?“ питам ја. — |
на, по овоме догађају, седео је мајстор Диша у своме дућану сам.{S} Јанићија је отправио у град |
</p> <p>Још неко време седео је мајстор Диша на бињекташу и чекао неће ли се, ма с које стране, |
део домаћинових права пренео је мајстор Диша на своју пуницу, дао јој је пуну власт надзора, ка |
Кир-Ламбре је испричао, како је мајстор Диша одмах по прстену покушао да остане у удовичиној ку |
умство га убило!</p> <p>Тако је мајстор Диша правдао и кумовим грехом свој грех блажио.{S} Но и |
а појио кафом? —</p> <p>Тако је мајстор Диша често објашњавао своје назоре кир-Ламбри и другим |
ђевђелук (капа „дињара“) то је мајстор Диша купио сам, јер од младеначкога стида није могао ић |
можда и лежи кључ тајне, што је мајстор Диша одоцнио тако са својом женидбом.{S} Могао је узети |
а утицаја, у толико пре, што је мајстор Диша и сам имао прилике у своме животу да о таквим ства |
ајзад и морало држати, пошто је мајстор Диша дан из дан одлазио на кафу тетка-Маци, а Маца тек |
итаво брдо препреке, преко које мајстор Диша не би могао прећи.</p> <p>А докле се по разним ком |
посава. — Та и сама кажеш да ме мајстор Диша не проси.</p> <p>— Не проси, дабогме; али шта знаш |
под „фукаром“ и говедом разуме мајстор Диша.</p> <p>Али како се тек изненадио, кад му оба кума |
. — „Ти, ето сви причају, да се мајстор Диша пео на твоја леђа.“</p> <p>И ту Јанићије исприча м |
<p>Баш у томе тренутку, када се мајстор Диша налазио на врхунцу радости и узбуђења, те му дође |
за зло; за добро је! — смеје се мајстор Диша и вади иза појаса кесу у којој нађе две аспре.</p> |
} Пуних петнаест година није се мајстор Диша виђао са својим стрицем, нити је икада што о њему |
ога није било, Бог зна би ли се мајстор Диша могао одржати међу оноликим грчко-цинцарским и јев |
После подужега времена врати се мајстор Диша у свој дућан, зајапурен од наглога узбуђења.{S} Оч |
, бре!</p> <p>— Па.... смеши се мајстор Диша љубазно....{S} Шта ћу?..{S} Сам сам, без родитеља, |
и.</p> <p>Месец дана спремао се мајстор Диша за поклоничко путовање.{S} По чаршији се у велико |
то?</p> <p>Те ноћи превртао се мајстор Диша у постељи врло дуго.{S} Из очију му никако није из |
продужи Дума, кад опази како се мајстор Диша сплео. — Кој вас највише помаже него грцко чаршија |
рстен тек синоћ добила и што се мајстор Диша с њоме растао чисто тужан и плачан, што не може јо |
е се могаху дотле надати, да ће мајстор Диша на њихова врата кад тад закуцати.</p> <p>— Цинцарк |
али у велико се веровало да ће мајстор Диша да се ожени Лепосавом Мацином.{S} А тако се најзад |
ћије узео прстен и чека, шта ће мајстор Диша наредити, али овај сео на пањ, брише рукавом <pb n |
гости за софром.</p> <p>Тако ће мајстор Диша постићи двоструку корист; одужиће се Богу и задужи |
просвећени српски тип био је и мајстор Диша.{S} Од детињства још служећи у Грко-цинцара на зан |
толико исто крива била колико и мајстор Диша, морала је да чује и такве ствари, на које би се у |
жњега ода зла спасава.</p> <p>И мајстор Диша, коме, после овога разлагања, пуче пред очима сва |
м мелемом ране привио.</p> <p>И мајстор Диша се обрадовао, када му Маца саопшти, да се Јанићије |
ву уважава.</p> <p>Овоме хаџији мајстор Диша повери о свему, што га је у последње време мучило. |
.</p> <p>Сан као сваки сан; али мајстор Диша не може вас дан да се отресе оног двоструког утиск |
рстен?</p> <pb n="41" /> <p>Али мајстор Диша ни сада не одговори.{S} Ова брза питања, што их је |
ржање учини сумњиво.</p> <p>Али мајстор Диша не чу ово питање?{S} Пред његовим очима лебдела је |
за и кућу удовичину.</p> <p>Али мајстор Диша никако да се поврати од првог изненађења.{S} Хтео |
ар односио тетка-Маци, да то ни мајстор Диша не би боље вршио.{S} Па ни у самој кући мајсторово |
— Па да се погодимо! — одговори мајстор Диша, који добро опази старчеву борбу.{S} Реци, колико |
онако срдито захтевање, да јој мајстор Диша одмах дође, протумачио је он сасвим друкчије.{S} П |
> <pb n="8" /> <p>Колико је пак мајстор Диша био уважен међу овима, буди напоменуто, да га је п |
мајсторе! — чуо је мало за тим мајстор Диша, како га Јанићије зове и дрмуса из све снаге; али |
час по час осмешкује.{S} А чим мајстор Диша одмахну руком и изиђе из дућана, Јанићију се још в |
да у врата, на којима је стојао мајстор Диша.</p> <p>— Шта си се запањио, пезевенк бре, као да |
<p>Сутра дан, по прстену, пошао мајстор Диша у дућан; али јучерање „гледање“ и осмејци што су и |
годи.</p> <p>Једнога вечера сео мајстор Диша на миндерлук и пропуштајући зрна међу прстима тихо |
к, тако тежак, као да му је цео мајстор Диша са свом својом пространом ширином сео на душу, па |
не зна!?</p> <p>Кад опази како мајстор Диша нерешљив и збуњен стоји и не зна шта да јој одгово |
врло тужно, када би видео како мајстор Диша неправедно џангриза својој жени.{S} Разуме се, да |
е истрчаше на капиџике, те тако мајстор Диша, који се баш тога и плашио, устукну у своју собу, |
већ биће боље...</p> <p>И тако мајстор Диша, ведар и лак као младић, убрза из куће, оде мало д |
p> <p>— Шта? — запита радознало мајстор Диша.</p> <p>— Па, између Мацине Лепосаве и фудул-Стаме |
у простране антерије.</p> <p>Но мајстор Диша не заста на овоме само.</p> <p>Да би доказао, како |
у кућу једне удовице.</p> <p>Но мајстор Диша није био од оних људи, који, кад сазнаду шта се пр |
> <p>Нико није знао зашто је то мајстор Диша урадио, па ни сама није могла погодити, у толико в |
ад јој је овај казао, да јој то мајстор Диша враћа и да више неће да зна за њу, она је бризнула |
уваш девојче.</p> <p>И оно, што мајстор Диша до сада не виде, угледа сада.{S} Тетка-Маци удариш |
чита, како ни он не верује што мајстор Диша тврди.</p> <p>— И што да износе поштену кућу на гл |
Маца час Лепосава, а сада опет мајстор Диша?{S} Тек ове појаве расвестише га и он се полако из |
абленула, бре, овамо!? — дрекну мајстор Диша, кад опази како девојче извирује; девојчица залупи |
, тетка-Мацо, шта кажу? — викну мајстор Диша, који већ не мога издржати њезино оклевање.</p> <p |
<p>— То није истина! — узвикну мајстор Диша и сав се зацрвене од стида.</p> <p>— А, не је исти |
читав пртљаг.</p> <p>У квартиру мајстор Диша је имао још једнога друга, сапутника, који му је б |
ебала га по лицу.</p> <p>Кад чу мајстор Диша, шта се све о њему прича и разноси, чисто се згран |
но трче то амо то тамо, куда их мајстор Диша и тетка Маца шаљу; али, ипак, Бик не може да одоли |
путу не оглобе.{S} Главан новац мајстор Диша је, као и обично што је на путу радио, метнуо у ће |
ходи, де!</p> <pb n="138" /> <p>Мајстор Диша је и на томе ћепенку чуо за јутрошњи догађај.{S} П |
у у кућу.</p> <pb n="109" /> <p>Мајстор Диша је као кроз маглу слушао, и место икакве речи тек |
lestone unit="subSection" /> <p>Мајстор Диша је пожњео све користи.{S} Српска чаршија прихватил |
lestone unit="subSection" /> <p>Мајстор Диша је у истини био човек срећне звезде.{S} Чему год с |
lestone unit="subSection" /> <p>Мајстор Диша се није више могао сносити.{S} Престао је да кори |
</head> <p> <hi>1.</hi> </p> <p>Мајстор Диша уживао је у староме Београду добар глас, не само м |
нећеш да питаш... ти...</p> <p>Мајстор Диша не доврши и изиђе срдито из куће.</p> <p>Тога дана |
али ипак потпуно здрав.</p> <p>Мајстор Диша није ни здрав заборавио, шта је <pb n="121" /> у б |
а један крвнички поглед.</p> <p>Мајстор Диша изгуби мегдан.{S} Руку, којом је потегао, да је до |
па хоће да му га покаже.</p> <p>Мајстор Диша бледи и румени; срце му бије а душа се поткупила, |
ми се на сну то казује.</p> <p>Мајстор Диша, коме је већ једаред Лепосава у одбрани рекла да ј |
екрштених тражиш записе.</p> <p>Мајстор Диша ћуташе и замишљено гледаше у ону икону, пред којом |
те да се брука заглади.</p> <p>Мајстор Диша се затворио у ону малу собицу, па се жив од туда н |
нкина у жутој шкуртељци.</p> <p>Мајстор Диша се избечи на ову посету, којој се најмање надао.{S |
смејати својој досетци.</p> <p>Мајстор Диша скочи са ћепенка и збуњен оде одатле.{S} Сад му ви |
ичким кораком низ сокак.</p> <p>Мајстор Диша остаде у соби као убијен.{S} Од чуда и ове невидов |
во погледала на капиџик.</p> <p>Мајстор Диша је, од времена на време, слао своје „чираке“, да с |
, сваке године по једно.</p> <p>Мајстор Диша би, пред оваквом перспективом, затворио очи и са п |
о ни триста гроша за то.</p> <p>Мајстор Диша кришом га гурну лактом, да не говори о ценама.</p> |
зрогачено у свога газду.</p> <p>Мајстор Диша стоји према њему, пипа се по појасу и све хоће неш |
ну у главу непослушнику.</p> <p>Мајстор Диша започео живот из нова.{S} У чаршији и дућану остао |
цом, па ти она угатала!“</p> <p>Мајстор Диша занеме.{S} Није се наљутио, али га изненадило то ш |
ме удаш за овај тулум?“</p> <p>Мајстор Диша више није чуо ништа, није видео <pb n="87" /> нико |
ну Анастасија.</p> <p>— Кучко! — дрекну Диша. — Ја искам да ми даш дете у кућу, а ти, место дет |
а.</p> <p>— То она казала, то?! — викну Диша очајним гласом и ухвати се обема рукама за главу.< |
у, тетка-Мацо, и лажу, Бога ми! — викну Диша очајно.</p> <p>— Е, мој Дишо — уздахну болно Маца |
о?</p> <p>— Ја да јој опростим? — викну Диша.— Никада!</p> <p>— Долазила.{S} Вели: човек чека.. |
— А, ту ли те сврби, магаре! — подвикну Диша, коме оваква „интимна“ питања од једног шегрта бех |
о него пезевенк, куче, бре!? — подвикну Диша и дохвати једну летву, да одалами непослушна шегрт |
т, тетка-Мацо! — <pb n="122" /> узвикну Диша весело. — Ово ће бити и добро и Богу угодно.</p> < |
/p> <p>— И тако, турфа посла! — уздахну Диша, па се сневесели, као да му се на ново почеше враћ |
ако Бог хоће, тако нека буде! — уздахну Диша и оде тетка-Мациној кући.</p> <p>После подужега вр |
<p>— Ако је и децу, скупо је! — уздахну Диша, коме у тај пар прелети у памети, колики је све пу |
се с децом!</p> <p>— Боже дај! — одахну Диша, исплати новцем и пође.</p> <p>На улици се хаџи-Зо |
што је обећао није добро и да ће газда-Диша и без њега сазнати све: како је кира-Анастасија по |
ињен шамарима, али опет хлеб; јер газда-Диша, који у своме веку никоме у очи није смео рећи ни |
ита је Јанићије.</p> <p>— Је ли ту чика-Диша?</p> <p>— Шта ће ти? —</p> <p>— Зини, да ти кажем! |
разговарали у гомили овога света, хаџи-Диша је достојанствено стојао код крме и побожно пропуш |
p>На првоме конаку, где ће ноћити, хаџи-Диша завуче руку у недра, да из кесе извади ситнине, ал |
p>Маца се озбиљно препаде за кћер, хаџи-Диша тако исто, а и Јанићије, кога је још прво детињств |
ница већ поче сасвим губити свест, хаџи-Диша употреби последње средство, потражи турског хећима |
хаџи-Зосима.{S} Али која фајда!{S} Хаџи-Диша није имао у рукама никаква доказа, да га је хаџи-З |
је то ишло пуних десет недеља.{S} Хаџи-Диша се потпуно помирио са судбином.{S} Али, како који |
цвећа, да јој чело главе метне.{S} Хаџи-Диша је збуњено гледао ово немо улажење и излажење из к |
ући био је долазак као о слави.{S} Хаџи-Диша није могао да се наприча чуда и лепоте, што их је |
је, да је хаџија нешто узбуђен.{S} Хаџи-Диша не даде јој дуго да премишља.{S} Лице му је било в |
оложена и разговорна као данас.{S} Хаџи-Диша иначе није ни умео никада да се толико расположи и |
узела кућу у своје руке толико, да хаџи-Диша није више знао ни шта се у кућу уноси ни шта износ |
ртваце из куће износим?! — зајаука хаџи-Диша и у страху, да се то баш овога часа не догоди, поб |
единицом.</p> <p>После недеље дана хаџи-Диша је успео да се прибере.{S} Одмахнуо је руком и рек |
види, ко је крађу извршио.{S} Сад хаџи-Диша зађе од једнога до другога, те их редом опипа све, |
и Цигани, да их прате.</p> <p>Виде хаџи-Диша, да му не вреди тражити га, и врати се кући.</p> < |
зачуђена овом екстазом, у коју је хаџи-Диша улетео.</p> <p>— Кажем ти, ко је макар једаред хаџ |
вим противан утисак ономе, коме се хаџи-Диша надао, на Јалији беше сабрана множина Београђана.{ |
ама.{S} У томе каравану налазио се хаџи-Диша.</p> <p>Хаџи-Зосим, који је морао још остати, јер |
а видиш да је дошао са мном, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао је из срб-вилајета, хеј, тамо, преко мор |
иле у апсу, а новац би задржале, и хаџи-Диша би имао само то задовољство, да је кривац пронађен |
ај покварени свет не зна!</p> <p>И хаџи-Диша се, кад спомену Божје име, побожно прекрсти.</p> < |
</p> <p>— Оде искушитељ! — помисли хаџи-Диша, кад осети, како му у души лакну, завуче руку у не |
орни памук учинити своје! — заврши хаџи-Диша своју причу.</p> <p>— Боже дај!{S} И време му је, |
начин.{S} Кајик, у коме је путовао хаџи-Диша, већ се помаљао са стране Кајабурме.{S} Нестрпељив |
ст недеља у „контроманцу“, те тако хаџи-Диша мораде и по трећи пут да вади из ћемера и да са не |
p> <p>— А-ах, псето погано! —јекну хаџи-Диша, кад се увери, да овде нема лопова. — Јуда Искарио |
ј жени сеј памјатник движе:</l> <l>Хаџи-Диша, у надежди ревној,</l> <l>Со тим да се спасе љуте |
n="3" /> <div type="titlepage"> <p>ХАЏИ-ДИША</p> </div> <pb n="4" /> </front> <body> <pb n="5" |
иш како те она прва варала.</p> <p>Хаџи-Диша одмахну замишљено главом.{S} Није никако могао да |
а му ни кесе ни новца нема.</p> <p>Хаџи-Диша је престрашено викнуо, кад уместо кесе извуче из н |
е могла никако да разабере.</p> <p>Хаџи-Диша није хтео да седа за совру, докле му калфа не дође |
екове наплати, оде из куће.</p> <p>Хаџи-Диша одахну мало, али за кратко.{S} Лепосава на ново па |
оме се једва мислити могло.</p> <p>Хаџи-Диша требало је тих дана да има стотину уста, да би мог |
Маца и нежно помилова кћер.</p> <p>Хаџи-Диша је био задовољан свим што је у кући и радњи затека |
СРПСКА КЊИЖЕВНА ЗАДРУГА 116</p> <p>ХАЏИ-ДИША</p> <p>РОМАН ИЗ ЖИВОТА СТАРОГ БЕОГРАДА</p> <p>ОД</ |
диже зјело уцвјељени супруг</p> <p>Хаџи-Диша“.</p> <pb n="6" /> <p>Па где је сада тај „памјатни |
е и Анастасију сачува од неприлика, кир-Диша је још једаред дошао кући, па, кад се уверио да је |
.</p> <p>Измоштен душевним патњама, кир-Диша је започео нагло венути.{S} Оно пространо лице са |
едну кафу не <pb n="107" /> попије, кир-Диша је као на угљевљу седео у тетка-МациноЈ кући, час |
у, обилазила по месечини око башче, кир-Диша потпуно одевен пратио је у стопу, а од туда, преко |
та надноси.</p> <p>А како који дан, кир-Диша је све жудније погледао у насмејане очи своје жене |
p>Докле је жена разређивала поклон, кир-Диша зашао по кући, да осмотри је ли све у реду; завири |
ратне жиле протрља.</p> <p>— Немој: кир-Диша!</p> <p>— Ама шта?</p> <p>— Кир... кир... стење Ди |
о саломити.{S} Али се преварила.{S} Кир-Диша је овога пута одлучио, да остане чврст и непомичан |
оме нађоше, стадоше као укопани.{S} Кир-Диша, који се такође није надао да ће се у овим заклоње |
дносе, то јој ипак није помогло.{S} Кир-Диша је упорно тражио наследника, те кира-Анастасија не |
тошта од своје софре као понуду.{S} Кир-Диша је ову нежну пажњу примао захвално, па, и ако је б |
е веровала у такву претпоставку.{S} Кир-Диша је ревносно пазио на свако парче кожице <pb n="64" |
идна, као што то приличи невести, а кир-Диша између кумова двори и додаје час овамо час онамо, |
помоћи, јер то беше грчка махала; а кир-Диша је сада постао највећи враг Грцима.{S} А како на у |
од обилног расположења јекну.{S} А кир-Диша, који никада још у своме веку није запевао световн |
чекивао на заповести.</p> <p>А када кир-Диша зађе и у подрум, да прегледа туршију, кира-Анастас |
мњала, али се плашила ипак, да сада кир-Диша не сазна и да Јанићије не разгласи по комшилуку ње |
зини Синџир-џамије испаде од некуда кир-Диша, и, када се један према другоме нађоше, стадоше ка |
</p> <p>— Ама, зар она?... простења кир-Диша.</p> <p>— Тако, газда, Бога ми!</p> <p>Диша скочи |
дођосмо.</p> <p>— Уђите! — простења кир-Диша, коме у тај пар севну, да би му боље било да га је |
н је то милет.</p> <p>Од овога часа кир-Диша није трпео да га ико тако назива; јер такав назив |
долази У кућу.</p> <p>До овога часа кир-Диша се бар колико толико надао; али после оваке испору |
атила.</p> <p>— Е, шта би? — запита кир-Диша нестрпељиво, а очи му се плашљиво приковаше за Мац |
о, и исприча тетка Маци, како га је кир-Диша гонио да иде кира-Мани и зашто није хтео отићи.</p |
жељно чезнула.</p> <p>Али ма да је кир-Диша био задовољан својим успехом и свом силом прегнуо |
часа врло препао; учини му се да је кир-Диша умро, па истрча на улицу, да кога било наврати у к |
дође и оде из дућана.</p> <p>Сад је кир-Диша био потпуно усамљен; изгубио је грчке пријатеље, а |
пахњивало.</p> <p>Међутим, докле је кир-Диша овако очајно лутао све даље и даље од главне чарши |
густе хладне димове.</p> <p>Тако је кир-Диша покушао да употреби и ово последње средство, те да |
авештања, ни ближих сродника, то је кир-Диша постао наследник целе имаовине покојникове.{S} Јед |
ј сметају да га начини оцем, о томе кир-Диша није ни мало сумњао.{S} Зар је једна жена била, ко |
престаја уза зид, да сачека када ће кир-Диша проћи.</p> <p>Кира-Анастасија и Ламбре стојали су |
>— Пуштај, да убијем псето! —- виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да вас гурнем у трбу! — одговара |
е отима и пишти од промуклости; а и кир-Диша, кога четворица држаху за руке, покуша да се отме; |
предузме.</p> <p>Нема сумње, да би кир-Диша, као и многи други, ово питање извео одлучно и без |
он се сети како га је увек, када би кир-Диша отишао у дућан, терала да муче као бик и да гради |
ечеш, за кога течеш! — суздахнуо би кир-Диша, нарочито онда, када се у своме дућану усами и пог |
и да се сасвим настани.</p> <p>Али кир-Диша и његова жена примише стрица тако хладно и без ика |
нула на посао.{S} Но како ни она ни кир-Диша не знадоше где се одбеглица скрива, то јој не оста |
варамо шта да се ради!{S} Може бити кир-Диша да ће се покаје и помири; кој зна!</p> <p>— Нећу!{ |
е закољем! — виче пригушеним гласом кир-Диша, стегао обе песнице, али ипак не миче са свога мес |
ржи, а у мислима му искрсну упоредо кир-Диша са својом широком шаком, од које су му уши тако че |
ило му се, да га је за руку ухватио кир-Диша, трже руку и одскочи у страну.</p> <p>— А-а!{S} Шт |
у брзо прибрао, када је видео како кир-Диша и не слути о ономе што се пре десетак дана десило. |
атрала која од комшиница.</p> <p>Но кир-Диша се није дао онако збунити њезиним смехом.{S} Оно ш |
ошта 4000 гроша, — шапуће задовољно кир-Диша. <pb n="117" /> — Нема бре ништа за бадава, па ни |
мет шегртима.</p> <p>— А да није то кир-Диша? — запита престрављено после кратког размишљања.</ |
довичине фигуре.</p> <p>Да је нешто кир-Диша, у тај час, упао у собу и угледао ове у вис уздигн |
рна лука.</p> <p>— Ох, ох! — одахну кир-Диша под пријатном свежином хладне воде и сирћета, кад |
а више неће варати; а оно псето (ту кир-Диша зашкрипа зубима и јекну) њему ћу да пребијем цволи |
со погледање њихових мужева.</p> <p>Кир-Диша је већ неколико пута прошао онуда, али кад год би |
кир-Дише и не погледавши га.</p> <p>Кир-Диша поздрави дервиша по турском адету и седе на једну |
онеси један ратлокум и воде.</p> <p>Кир-Диша само пребледе, седе на миндерлук и тужно обори очи |
мо ви позајмили ја и Ламбре.</p> <p>Кир-Диша га погледа зачуђено.</p> <p>— Ти мени дао паре?{S} |
.{S} А тако се баш и десило.</p> <p>Кир-Диша је имао у Пожаревцу једног стрица, коме под старос |
одлуци дало снажан преокрет.</p> <p>Кир-Диша наредио жени, да за сутра спреми вечеру и да позов |
А те вечери, када је он спавао, мајстор-Диша је гостио своје званице.{S} Отишао је сам до кир-Л |
аса, докле је кир-Дума говорио, мајстор-Диша размишљавао.{S} Па ипак, поред свега тога, што га |
шило је већ петнаесту годину, а мајстор-Диша је добар газда и човек „тихе нарави“, па, као вели |
Отрова, кучко, отрова! — стење мајстор-Диша и шкрипи зубима.</p> <p>— Ко вас отровао?</p> <p>— |
/p> <p>У један тренутак, кад се мајстор-Диша мало одмаче од сватова, Јанићије, који је стојао к |
о један човек, ишла.</p> <p>Али мајстор-Диша, поред свега тога, што је и сам почео увиђати, как |
тасије и Ламбре.</p> <p>Но како мајстор-Диша, који је на сваку пару пазио, није никада ногом пр |
, и унесе две ћупе воде.</p> <p>Мајстор-Диша му потрча на сусрет, али и сам увиде, да би то бил |
стор-Диши шипак под нос.</p> <p>Мајстор-Диша, кад осети под носом склопљену песницу, устури лиц |
четири године без фајду.</p> <p>Мајстор-Диша је био потпуно задовољан.{S} Баш да и није кир-Дум |
а — Камо алвалук?</p> <pb n="210" /> <p>Диша извади сад два цванцика и пружи Маци.</p> <p>— Ево |
оде на ову страну.</p> <pb n="96" /> <p>Диша обори сетно главу и немо се загледа у врхове своји |
зе јој образ, па сад је оставља!</p> <p>Диша поскочи, као да га је иглом боцнула.</p> <p>— Ко к |
.</p> <p>— Добар вече, кир-Диса!</p> <p>Диша се разрогачених очију заблену у госта.</p> <p>— Ја |
.</p> <p>— Тако, газда, Бога ми!</p> <p>Диша скочи и онако усплахирен пође из дућана.{S} Колена |
ојим би полиција морала трагати!</p> <p>Диша је већ у велике примао честитања по раним ћепенцим |
јер је нагло одазва она комшика.</p> <p>Диша стојаше неко време и у радости и у некоме мутноме |
страну, да учини места другима.</p> <p>Диша се опрости са свима, пуницу пољуби у руку, а она њ |
ом велике бриге и нерасположења.</p> <p>Диша седе.{S} Свечано ћутање овлада у соби; Диша је скр |
аво, и — мушко! — одговори Маца.</p> <p>Диша се сав озари.{S} Сав страх, нестрпљење и јучерања |
ао крв зацрвенело лице хаџијино.</p> <p>Диша оде у башту.</p> <p>— Зете, дај алвалук! — зачу се |
pb n="53" /> <p>— Грош од запис.</p> <p>Диша извади кесу за појасом, одмота је и метну пред све |
о као стрела пролети кроза свет.</p> <p>Диша је избегавао, да од своје стране даде каквог му др |
бригу оставила је своме супругу.</p> <p>Диша постаде све нестрпељивији и поче да џангриза Лепос |
ли ти шта се по чаршији говори?</p> <p>Диша обори главу.</p> <p>— За тебе и...</p> <p>— Лепоса |
што са бујних грана под ветрићем шуми, дише.{S} И то неодољиво осећање, које обујимаше све што |
ритисла му <pb n="88" /> душу, па једва дише; чини му се да ће га угушити, а цела снага на њему |
чини му се, да од свега тога не може да дише.{S} Он се ухвати обема рукама за груди и удахну шт |
јој мајка не би гледала како седи поред Дише.</p> <p>— Разговарасмо мало... одговори Диша не ба |
и почујте!{S} Јанићије Бик, калфица код Дише устабаше, отумарао је незнано куд.{S} Ко о њему шт |
мбре, а и да искаже своју сумњу противу Дише, који је ономад јавно казао да ће га из пушке убит |
газда-Диши на занат.</p> <p>А код газда-Дише није никада видео никакве милости.{S} Из дана у да |
ати.{S} Није се она ни мало плашила кир-Дише, за кога се удала по туђој вољи и, само толико, ко |
о је нашла лека детету, прође поред кир-Дише и не погледавши га.</p> <p>Кир-Диша поздрави дерви |
жаревца, Јанко папуџија, који је од кир-Дише куповао сахтијан, јави му о стричевој смрти и саве |
Туга за Анастасијом и онај страх од кир-Дише, који му се у очима приказиваше као орјатин, који |
жда промицали над главом самога мајстор-Дише, који се у Јерусалиму већ у велико предао побожном |
цао богоугодне врлине побожнога мајстор-Дише.{S} Диша му је поверио чак и главни разлог, чега р |
ва, папуџика, вјерна супружница мајстор-Дише обућара, честију и љубовју озаривши јего ранше уцв |
з игде икога свога.{S} Ма да од мајстор-Дише никада не виде ништа, што би га чвршће везивало за |
е!... мени... мени!{S} Је ли од мајстор-Дише? — викале су девојке у један мах.</p> <p>— Та ућут |
у ће без ње осећати, и страх од мајстор-Дише, да га усред чаршије не нападне.{S} Па онда, тишта |
ијају незгодне досетке на рачун мајстор-Дише, кира-Анастасије и Ламбре.</p> <p>Но како мајстор- |
</p> <p>— Обесићу се; а њој ено мајстор-Дише, па, ако узмогне, нека буде срећна с њим! — шапута |
а боље чује.</p> <p>— Да му кажеш...{S} Диши... јер ја ћу...</p> <p>Она се очевидно борила са с |
залупи врата пред носом зетовљевим.{S} Диши не оста друге него да очекне.</p> <p>Међутим, докл |
а ти опет образ срамоти.</p> <p>- Газда Диши поче да бубња у ушима.{S} Све ово било је за њега |
ико се ви право заклели! — довикну Дума Диши кад овај изиђе на поље.</p> <p>Али Диша, који у ис |
тво.{S} Тражио је да кир-Дума одмах иде Диши, врати удовичин мираз, а Дишу да туже митрополиту |
то да идеш од нас?{S} Нана и синоћ каже Диши: „Честит је момак, Јанићије; он ће ти кућу и радњу |
тога дана, међу Србима причало, како је Диши још јутрос нека жена дошанула нешто, те он као мах |
ви су српски судови — говорио је Ламбре Диши, када је за ту новост дознао.{S} Каже се: суд; ама |
у пазариш! — додаде за тим окренувши се Диши.</p> <p>— Ако је и децу, скупо је! — уздахну Диша, |
ео, ни страхом да ће га когод проказати Диши како прикрива једну прљаву тајну, ради које ће обр |
џи-Зосим метну прст на уста и даде знак Диши, да се не миче. — Стари пустињак био је сед као ов |
{S} Комшије су навраћале, да чују што о Диши, а и да узгред виде, како се одржава кућа, кад дом |
-Ламбре је, као и Анастасија, одобравао Диши, што је тога неваљалца отерао из радње.</p> <p>— М |
Биће, биће!</p> <p>Разуме се да мајстор Диши не оста друге, него да још чека и да се — нада.{S} |
са расплаканом лисицом.</p> <p>Мајстор Диши заигра срце, кад у своме дућану угледа два тако ув |
а часа дели судбина, и он исприча газда-Диши потанко све шта је било и како га је кира-Анастаси |
дговори девојчица гласом, који је газда-Диши некако подсмешљиво звучао. — А она је одмах после |
мио га и довео у Београд и предао газда-Диши на занат.</p> <p>А код газда-Дише није никада виде |
овима, то није хтео.</p> <p>И тако хаџи-Диши не оста друго, него да сву ноћ уздише, куне и прок |
<p>И за чудо, после овога догађаја кир-Диши као да од једном свану.{S} Неописано задовољство о |
аје.{S} Грчка чаршија је %честитпла кир-Диши, па ако је, не тек гдекоји, но многи од трговаца и |
и израз.</p> <p>Тај израз не измаче кир-Диши, и он се на један мах збуни.{S} Очекивао је сасвим |
међу њих четири записа, па их пружи кир-Диши.</p> <p>— Колико коштају?</p> <pb n="53" /> <p>— Г |
ш одавде; е ли сте чули?</p> <p>Али кир-Диши умину бол и он се и по други пут залете.{S} Анаста |
ало, кира-Анастасија спрема све што кир-Диши треба на путу, смеје се, зачикује га, пева по кући |
ље из кућа, ти, зевзек, бре!</p> <p>Кир-Диши прекипе и са узмахнутим песницама полете, да је уд |
а!{S} Зашто да ми каже тако?</p> <p>Кир-Диши се смрачи, кад чу како му шегрт отказује послушнос |
пи три прста, па их пружи према мајстор-Диши, као да је невеста, коју му нуди, цвет, који је са |
опажало и у дућану и на самоме мајстор-Диши.{S} Дућан је проширио, женин мираз са оних 500 гро |
е Канче.</p> <p>Сад је и самоме мајстор-Диши било чудно, како је могао тако лаковерно повероват |
177" /> одлучно подвикну, да се мајстор-Диши тај моменат учини врло сличан са оним, кад га кира |
ака тамо и амо муваше, чинио се мајстор-Диши, да је баш данас нарочито расположен, чинило му се |
а! — и окуражени Ламбре поднесе мајстор-Диши шипак под нос.</p> <p>Мајстор-Диша, кад осети под |
о, него и као велики грех.{S} И мајстор-Диши су замерали, па су га дуго и гонили, да се ожени, |
шљаше, да ће је судбина предати мајстор-Диши.{S} Па и овај Јанићије Бик, чији снажни врат и про |
су у чељустима аждаје.{S} Реци мајстор-Диши нека иде у Јерусалим, и тамо ће наћи копље моје.{S |
и друге културне установе, — но мајстор-Диши није ништа све то требало. „Коме треба нека даје, |
д њихових, него је потурили баш мајстор-Диши као кукавица јаје.</p> <p>— А ко ће им бити кум?</ |
деца, а она се ратосиља.</p> <p>Мајстор-Диши се смрче пред очима, кад помисли да се и његова же |
ше и име будуће невесте.</p> <p>Мајстор-Диши писнуше уши као таламбаси на звук невестина имена. |
е, коју је у посао узео.</p> <p>Мајстор-Диши би сасвим ново; куд је он на то и помишљао!{S} И о |
вога домаћина не изиђе постидна.</p> <p>Диши игра срце од задовољства, улази са Мацом у собу и |
ction" /> <p>У зору рано неко закуца на Дишин капиџик.</p> <p>— То је онај несрећник; сад ли ми |
појава мајстор-Дишина.</p> <p>Ваљда се Дишин шегрт не би толико забленуо ни пред голом турском |
и се? — запита Маца, којој не измаче ни Дишин покушај, ни Лепосавин покрет, која у томе часу из |
дема, он се врати натраг, сврати прво у Дишин дућан, да обиђе момке, колико да виде, како нису |
>Тако је, од прилике, решавао ову борбу Дишин шегрт и старао се свим начинима да се пред својом |
едосећање казивало, да је долазак газда-Дишин ту на прагу, у њему се појавила сумња, да то што |
а јутра отишла Лепосава у дућан мајстор-Дишин те му однела фес, који је Диша оставио њезиној ма |
улазу у ћорсокак, лепо се видео мајстор-Дишин „шилт“ са расплаканом лисицом.</p> <p>Мајстор Диш |
ку, који је испунила гојазна фигура кир-Дишина, срце му је све страшљивије куцало.{S} Ближио се |
тање око пространога обима, који је кир-Дишина запремина у соби захватала.{S} - Једино какав не |
та уједао, сад се уједај ти!</p> <p>Кир-Дишина несаница, која га је за неколико дана истопила к |
га пића, која беху на гласу.</p> <p>Кир-Дишина домаћа невоља учинила је читав преврат у његовим |
ад га одједаред изненади појава мајстор-Дишина.</p> <p>Ваљда се Дишин шегрт не би толико заблен |
еђаше широка и темељита прилика мајстор-Дишина, па за тим окрете леђа и журно замаче у град.</p |
p>— Ко носи нека носи, ама жена мајстор-Дишина не сме тако! -</p> <p>Једном речи, мајстор Диша |
тетка Маца, као прва комшиница мајстор-Дишина, а и као добра познаница кира-Анастасијина, прим |
виђени случај, који не би зависио ни од Дишине воље, ако би је спасао.{S} А тако се баш и десил |
какве контроле, а од туда наврати и код Дишине куће, да обиђе и извести кира-Анастасију, како ј |
причајући час срдито час кроза смех све Дишине примедбе. — Криво му сад, што сам здрава...</p> |
ажег пријатеља, Ламбру, сачува од пушке Дишине.</p> <p>Догађај овај, који је у самој ствари био |
на на бројаницама и пажљиво гледа у очи Дишине.</p> <p>— Шта: тако? — пита Диша, а очију не под |
ом у очима, које слободно гледаху у очи Дишине.</p> <p>— Ама не тако, већ кажи, да ти чујем гла |
чаршији већа узбуна.{S} Срби, познаници Дишини, држе страну своме Србину и бране га, а Грци, пу |
Шта желиш? — запита испосник приносећи Дишиним уснама свету утвар.</p> <p>— Дете! — помисли Ди |
<pb n="43" /> сликао пред очима мајстор-Дишиним, није остала без свога утицаја на и онако пољуљ |
Срба наврати у дућан, тек колико да из Дишиних уста чује, зашто је вратио прстен; али им Бик у |
се ћепенци затварају.</p> <p>Још од кир-Дишиних сватова Јанићије је намрзао на првога пријатеља |
ти испрошеница а до друге недеље и кира-Дишиница.{S} Али кад бубањ тресну и зурле одјекнуше, он |
аслађавао некада, слушајући кад мајстор-Дишиница запева ону чувену песму:</p> <quote> <l>„Зашт’ |
е, када помисли да може постати мајстор-Дишиница и да се мора одрећи свога Јанићија.</p> <pb n= |
нахвале доброте и вредноће будуће кира-Дишинице, па се онда дигоше и одоше право кира-Анастаси |
кума-Думиници и кира-Мани, да им се на Дишино тврдоглавство пожали.</p> <p>Али уместо да јој о |
ребацио једну руку на Думино а другу на Дишино раме, па ниже ли ниже.{S} Једном речи, прави при |
> <p>Но то је само тренутно расположење Дишино; после пола часа, када је Ламбре позвао младу у |
леност.{S} Разуме се да и Лепосави ово Дишино џангризање поче бивати несносно и једнога дана, |
ни шта му је што.</p> <p>Незадовољство Дишино бивало је све веће, и у колико се више Лепосава |
, по који пут, бацио тамну сенку на кир-Дишино спокојство.</p> <p>— Кад се жениш, треба да знаш |
њега! — викну Ламбре. — Не ли имаш кир-Дишино дреје?</p> <p>Кира-Анастасија брзо скочи и изнес |
ко исто једну важну промену.{S} Мајстор-Дишино често одлажење тетка-Маци, коју је после свега о |
— пита кир-Дума, коме се овако мајстор-Дишино држање учини сумњиво.</p> <p>Али мајстор Диша не |
ге, кад јој гости долазе.</p> <p>Од кир-Дишиног одласка прошло је већ неколико дана.{S} У радњи |
ачинила је од иначе мирног и спокојнога Дишинога лица право страшило.{S} У један мах њему се уч |
ла у оковану гвоздењачу, да до повратка Дишинога ту престоји.</p> <p>Једнога дана устаде мајсто |
ретећега израза а које опет од одрицања Дишинога.</p> <p>— Молићемо, немојте да се љутите; ама |
ана сушта услужност и љубазност наспрам Дишинога шегрта.{S} Није било јела ни посластице, које |
е је био сигуран да их, до повратка кир-Дишинога неће нико тражити.</p> <p>Кира-Анастасији се м |
га дана па све до <pb n="70" /> мајстор-Дишинога доласка, Јанићије је живео као мали султан.</p |
чешми је затекао млађега шегрта мајстор-Дишинога, те од њега сазнаде све како је на вечери било |
ни за данима протицали су преко мајстор-Дишинога крова много брже, него ли што су они можда про |
стране за собом, то није било у нарави Дишиној.{S} Међутим, Јанићије му је већ једаред засведо |
ближе!</p> <p>Лепосава маши очима руци Дишиној, коју је он пред њом у вис уздигао.</p> <p>— Ов |
ило покојницу до гроба, вратило се хаџи-Дишиној кући, да над пуним <pb n="215" /> чанком жерави |
ху, недеље протицаху, а у радњи мајстор-Дишиној ишло је тако, да се није ни опажало, да већ од |
ољство, које се код свакога залогаја на Дишином лицу огледа.{S} Очи му грануше живошћу, кад му |
овор водио на петнаест дана по повратку Дишином.{S} Још се чудотворни памук није, тако рећи, ни |
ији један разлог више, да се одупре кир-Дишином наваљивању. — Кад не може по христијански, нећу |
начинила је потпун прелом у животу кир-Дишином.{S} Све се то опажало и у дућану и на самоме ма |
ом, као овога пута пред појавом мајстор-Дишином.{S} Није то било од каквога страха, већ од оне |
губитком.</p> <p>Но, како се у мајстор-Дишином дому извршило чудо, и како је он постао оцем тр |
р-Ахметовој кафани причало се потанко о Дишиноме непоштењу.{S} Кир-Ламбре је испричао, како је |
тка-Маца је развезла да прича о мајстор-Дишиноме уважењу и о томе, како ће га еснаф од Нове Год |
е пуца.</p> <p>Тетка-Маца је прихватила Дишину молбу, забрадила главу шамијом и одмах кренула н |
ажња падала на усамљену и обрањену душу Дишину као блага дажда после припеке, он је чак и њезин |
> <p>Свака реч наваљивала се на мајстор-Дишину душу као стена и он је као заливен ћутао и очеки |
екако нису још уочиле ову чежњу мајстор-Дишину, те се удаваху за своје момке и не слутећи колик |
ада у томе ужива...</p> <p>Повратак кир-Дишни кући очекивао се свакога дана.{S} Ма да се са Јан |
га ми, тетка-Мацо!</p> <p>— Знам, знам, Дишо; али свет и то зна, да ти не избијаш из моје куће; |
и! — викну Диша очајно.</p> <p>— Е, мој Дишо — уздахну болно Маца — Лају ли или не лају, не зна |
ахну.</p> <pb n="143" /> <p>— Па, синко Дишо, чу ли ти шта се по чаршији говори?</p> <p>Диша об |
своје дете!</p> <p>— Зашто, бре, газда-Дишо, зашто ме тешко закле?{S} Казаћу ти, а ти ћеш, кад |
кад се разабра.</p> <p>— Не бој се, кир-Дишо, сад је све добро! — одазва се на овај уздах тетка |
жена?...</p> <p>— Знаш како је, мајстор-Дишо; није то лепо да ме уплећеш у те ствари — развуче |
гневно погледа.</p> <p>— Капе, мајстор-Дишо!{S} Таман како приличи честитоме човеку.{S} Шта је |
бјашњиве слутње.</p> <p>— Седи, мајстор-Дишо! — проговори Маца гласом и изразом велике бриге и |
чка реч!...</p> <p>— Тако, тако мајстор-Дишо — поправи се Маца. — Ето, нећу; поган је то милет. |
воме не дозна, да се кира-Анастасија са Дишом измири, а он као и до сада остане и у будуће са Д |
а он као и до сада остане и у будуће са Дишом добар пријатељ, то му не остаде друге, него да се |
Маца и Лепосава дочекали су заједно са Дишом Јанићија и обасули га свима похвалама, што је так |
да некако кир-Дума измири Анастасију са Дишом, а он да се привремено, ради куповине еспапа, укл |
з које се може бити.{S} А да би се пред Дишом и својом савести оправдала, увек је износила оне |
може снаћи, кад се сукоби са разјареним Дишом; мучио се на стотину начина, како да се сачува од |
ла целоме свету, раставила би се са кир-Дишом, па би се удала за Ламбру; али овако, ствар ће ис |
} И калфа ћеш да биднеш, и ортак са кир-Дишом.</p> <p>— Ламбру да отераш!{S} То што је долазио, |
n="39" /> него да се састане са мајстор-Дишом и да од њега самога чује, ради чега је онако пост |
јмање могао надати на сусрет са мајстор-Дишом.{S} Али, овога пута не послужи га срећа.{S} Баш н |
одмах иде Диши, врати удовичин мираз, а Дишу да туже митрополиту и суду за срамоту, што ју је н |
илици само надражаваше онако узбуђенога Дишу.</p> <p>— Казала сам, боље него што би и ти сам мо |
>Али из куће ни живе душе.</p> <p>Газда Дишу обузе слутња, да му је жена напустила кућу, и он ј |
проклињала%, га што је наведе да се за Дишу удаје, што јој упропасти младост.{S} А како је он |
ц скочи са миндерлука и разрогачи се на Дишу.</p> <p>— Шта?{S} 500 гроша?{S} Каква је то погана |
епосава погледа и збуњено се насмеши на Дишу; очи јој засенуше од толиког крупнога злата и она |
ли уместо да јој оне помогну и утичу на Дишу, да се махне дервишких записа, обе, као из једнога |
мудра реч! — уситни кир-Дума и потапша Дишу. — Ела, само ви говорите; знао сам ја да кир-Диса |
/p> <p>И то одлучно позивање текнуло је Дишу, у толико више, што није било никаквога оправдана |
што га у недра не мећу.{S} Дума светује Дишу, да га „извади“ за калфу, а Диша обећава све, али, |
рижиже а хлад од дафине скрете и остави Дишу у пуној светлости, он се диже и пође оном страном |
из Зерек, уз пјенија свештеника допрати Дишу до Јалије, окадише лађу и пожелеше срећан пут и јо |
око антерије везује.</p> <p>Пред кућом Дишу изневери кураж.{S} Кад хтеде да се попне на доксат |
му, што је у опште покушавао да мајстор Дишу уведе у њихово друштво.{S} Тражио је да кир-Дума о |
ти!{S} Зар нећеш да се удаш за мајстор Дишу?</p> <p>Лепосави се окрете улица око главе, а башт |
Они који су пре три дана видели мајстор Дишу, сад би се зачудили, шта би од овога човека.{S} Ис |
рђом као крвавим капима.</p> <p>Мајстор Дишу подузе стравична језа, кад спази оне капи.{S} То с |
о страну коме, бацале у тамну сенку час Дишу а час Анастасију Бенџину.</p> <p>У мало воде већи |
! — одговори Маца и забринуто погледа у Дишу.</p> <p>— Ето, данас сам све прохесапио шта имам а |
ажаљиво поче климати главом и гледати у Дишу. — А ви верујете што се, по свет прича?</p> <p>— Н |
из другога села разлеже.</p> <p>А хаџи-Дишу, чију достојну успомену чупамо из заборава, ако ни |
та нешто светога човека, па замоли хаџи-Дишу, да га код куће сачека, и врати се натраг.</p> <p> |
има завртеше.{S} Загрлио је снажно хаџи-Дишу, притискивао га на своје груди, опраштао се тако н |
ове историје о чудотворном памуку хаџи-Дишу, ради лакшега разликовања од једног другог хаџије, |
стасији у опште годило да се уда за кир-Дишу или не, то је тешко одредити; јер баш и да јој се |
тако снажним разлогом, дочекала је кир-Дишу на ручак, тврдо уверена, да ће га потпуно саломити |
ким занатлијама и трговцима.{S} Мајстор-Дишу су већ инако сматрали као човека који се од њих од |
ако није било другога начина да мајстор-Дишу изведу на праву стазу, оне су се свим средствима т |
следње средство, ако не успе да мајстор-Дишу обрлати.</p> <p>Осрамоћена удовица клела се на све |
и кришом, испод очију, погледа мајстор-Дишу.</p> <p>Међутим, и у чаршији, која је у недостатку |
Иде! — рече у себи, кад угледа мајстор-Дишу и од неизвесности претрну.{S} Но то га брзо пређе, |
ар кира-Анастасија?</p> <p>— За мајстор-Дишу, папуџију.</p> <p>Неколико несташних девојака прсн |
излазу.{S} Таква случајност за мајстор-Дишу била је сама Маца.</p> <p>Када је претрнула срца н |
азмишљавања врло често занимала мајстор-Дишу, и кад год би га онако оболелога спопао страх од у |
ледали за лађом, која је носила мајстор-Дишу.{S} Сунце је жегло пуном јаром, Дунав се сјактио о |
оме часу, није тек помишљала на мајстор-Дишу!</p> <p>Зурле су учиниле своје.{S} Од махале до ма |
ики део чаршије поче гледати на мајстор-Дишу као на једнога сладострасника.{S} А кад једно кази |
својих пријатеља, бацити око на мајстор-Дишу, њему је могло бити тридесет и шест година.{S} Три |
ти, вичу на сва уста не само на мајстор-Дишу него и на кир-Думу, што се толико заслепио, те доп |
маћицу.</p> <p>И тетка Маца узе мајстор-Дишу за главу, пољуби га у чело и оба образа; а мајстор |
unit="subSection" /> <p>Шта је мајстор-Дишу нагонило, да онако нагло врати прстен, то је он те |
извуку мацке и да на њих повале мајстор-Дишу.</p> <p>— Ниси имао милости према својим шегртима, |
а чаршија, тако је и кир-Ламбре мајстор-Дишу уважавао и издвајао од осталих Срба.{S} Чак му је |
о реч. — упаде кир-Дума и тапше мајстор-Дишу по плећима. — За тебе ћемо да правимо како и за на |
њезина мати нешто плете за њу и мајстор-Дишу и срце јој премре, када помисли да може постати ма |
ареди да му доведу тетка-Мацу и мајстор-Дишу, па онда пред целим народом да метне поред себе те |
но пење уз Голготу, и кад опази мајстор-Дишу, поче махати и давати му знаке, да сиђе.</p> <p>Мо |
ма стао да псује пред Јанићијем мајстор-Дишу и да прети, како ће му радњу да запали; а Јанићије |
ов разговор.</p> <p>Цео тај дан мајстор-Дишу су то овде то онде дочекивали сличним питањима, и |
дан је пола Београда испратило мајстор-Дишу до лађе, чија су једрила била већ уздигнута <pb n= |
p>Хаџи-Зосим значајно погледа у мајстор-Дишу и намигну.</p> <p>— Зар од овог памука да роди?</p |
> <p>— Сто хиљада гроша.</p> <p>Мајстор-Дишу ова огромна свота ни мало не збуни.{S} Оно, што је |
годник показује свакоме.</p> <p>Мајстор-Дишу силно заинтересова, да види и целује свети ексер, |
највећа цепидлака, која тражи у јајету длаку, не би имала шта замерити.{S} Чим је видио кир-Ла |
сио, докле су му овим двокраким ексером длан пробијали.{S} Ексер је био чудотворан, јер ко год |
де око пуних софра и ударајући дланом о длан певају оне мелодичне грчке песмице, или одушевљено |
стуњак виде, на сну човека са ранама на длановима и грудима и он му рече:{S} Иди у Вертеп Витле |
колу, седе око пуних софра и ударајући дланом о длан певају оне мелодичне грчке песмице, или о |
и који му називају Бога, јасно, као на длану, виде шта се све у његовој души догађа.</p> <p>По |
му је био толико несносан, да га је из дна душе презирао.{S} А што није учинио крај са собом, |
орица.</p> <p>— Јаох!... писну нешто из дна душе Јанићијеве.{S} Ни педесет онакових звона, какв |
ористи, него ли и сам мајстор му; а сав дневни пазар редовно је свакога вечера доносио тетка-Ма |
адовољством свакога вечера пребрајао би дневни пазар и милостиво посматрао у гвоздењачи наслага |
вичице и строго је мотрио, колико ће се дневно појести, али, што се тиче жене и пријатеља, кога |
ћутање богато награђивало.</p> <p>Но у дну душе Јанићијеве, што он ни сам није могао разабрати |
е тако изазивати утиске неких успомена, до душе не о кир-Бенџи, кога ни за живота није могла др |
у је опет био нешто: јео је његов хлеб, до душе врло често зачињен шамарима, али опет хлеб; јер |
ајао заципљен, као онај пањ на коме је, до мало час, седео.</p> <p>— Мозе бити, не бегенисете н |
о се и грчки ситно говори. — Ово му је, до душе, већ много теже ишло због гојазног трбуха, који |
дато да за бадава дође до оне светиње, до које ни цар Константин није могао са толиким благом |
у песму певати.</p> <p>— Где си, море, до сада? — запита га мајстор, када се он једва вукући н |
није потребно ни помињати.{S} Та он се, до овога часа, уздао баш у саму газдарицу, <pb n="85" / |
изједначи са кума-Думом, ипак је један, до душе не баш толико тежак облак, али тек један облача |
тка-Маце.{S} Овде је био сигуран да их, до повратка кир-Дишинога неће нико тражити.</p> <p>Кира |
пута престао је да се са њоме прегони; до младине има још девет дана, а то ће му бити довољно |
го, сас Божја воља, сутра да си кренеш; до Дубравица на каик, а за тим кола ће да нађеш.</p> <p |
угоднији од трогодишњега удовиштва.{S} До душе, од дана њезине удаје престало је оно пријатно |
Овај савет дошао је таман како ваља.{S} До тога времена сви су еснафи били у цркви заступљени с |
амо што разрогачи очи од изненађења.{S} До данас Јанићије није улазио у крчму никада, а гле шта |
а проведе код свога синовца и снахе.{S} До душе, није му најпријатније било, што му се синовац |
чега ће умрети ни од чега оздравити.{S} До скора је мајстор Диша мислио, да не може преболети с |
је тешка работа! — прекиде га дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ј |
> <p>— Сутра ћемо се већ разговарати, а до јутра нека му буде и тако, — рече Маци и седе, да ве |
, да ће сутра дан постати испрошеница а до друге недеље и кира-Дишиница.{S} Али кад бубањ тресн |
ићије?</p> <p>— Не знам ни сама, што га до овога доба нема; то му до данас није било да толико |
ечнога станишта.</p> <p>Сахранили су га до Лепосаве.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Кол |
вршио.{S} Сад хаџи-Диша зађе од једнога до другога, те их редом опипа све, али кесе ни од коров |
леђа.</p> <p>Јанићије је чинио све, да до краја увери себе о својој братској љубави, и што год |
а је затварала у оковану гвоздењачу, да до повратка Дишинога ту престоји.</p> <p>Једнога дана у |
и шта све није кир-Дума чинио, само да до једнога наследника дође, па ништа.{S} Обишли све гат |
ије запевала.{S} Сутра дан испрати мужа до капиџика, пољуби га у руку, а он њу у чело, и ту ост |
ли тај недостатак покривала је антерија до чланака и кратко подшишани бркови, који, широком лиц |
ро половина чаршије, отпратио покојника до вечнога станишта.</p> <p>Сахранили су га до Лепосаве |
илој светлости, у каквој му је трептала до пре неки дан, он опет није могао да се потпуно отрес |
а то говориш?{S} Са киме га је она јела до сада?</p> <p>— Санким не знас, пезевенк-башо?{S} Еле |
хваћена у нечем.</p> <p>— Шта си радила до сада?</p> <p>— Ништа, нано, — замеће она и измиче ра |
е и онако самохран потуцао се од немила до недрага, докле га један биволар, који је дотеривао б |
у гочеве, а она писка, што је од зурла до неба јечала, разлегала се у њезиним ушима као писка |
очињући од бакалског и болтаџијскога па до бућмеџијскога еспапа, изгледа да су, у овом невином |
ту историју, почињући од Мациног сна па до побожнога пустињака и светога ексера, који је своју |
ио, метнуо у ћемер и то опасао око паса до саме коже, а у кесу је метнуо шест стотина гроша, та |
лих пара.</p> <p>Баш да је мајстор Диша до овога часа и био „неверни Тома“, сад не би могао ни |
девојче.</p> <p>И оно, што мајстор Диша до сада не виде, угледа сада.{S} Тетка-Маци ударише суз |
, зете.{S} Тако ми рече Пречиста, а сад до тебе стоји.{S} Хвала Богу, и Бог ти је дао много нов |
атом Јанићију, није га мимоишла.{S} Све до првога сахата пред акшам Јанићије је забављао госте |
никако да се не обазреш за собом, а све до куће да говориш: „Здравље пред кућу, болест из кућу“ |
ићије.{S} Од оног фаталнога дана па све до <pb n="70" /> мајстор-Дишинога доласка, Јанићије је |
цу заспала, тако јој је тај осмејак све до ране зоре играо час на уснама а час скакутао по зажа |
о код кира-%Думиница, па тако редом све до фудул-Стаменкине куће.</p> <p>— Ух, кучка, кучка; шт |
само за храну, па је код њега остао све до свога повратка у Београд.</p> <p>Али даљина од Беогр |
и о том се ексеру није ништа знало све до прошлога <hi>Рождества</hi>.{S} Уочи Рождества овај |
ање у слабинама опомену на обећање, оде до тетка-Маце, те јој саопшти своју намеру и потражи са |
кафу, позва Јанићија и нареди му да оде до Ламбрине куће.</p> <p>— Да поздравиш кира-Ману и да |
аквоме испоснику дато да за бадава дође до оне светиње, до које ни цар Константин није могао са |
новости, а већ онда, кад та новост дође до последњега уха, развије се у читаву приповетку.</p> |
шло на свагда оно спокојство, што га је до сада имао.{S} Није знао, шта му је теже падало: дан |
уваженијих грађана; а све оно што га је до сада тиштало и мучило, распукло се и ишчезло као мех |
го зрелија и лепша; чинило му се, да је до пре четири дана била тек као једва растворен пупољак |
чај доброга тона) узригну, у знак да је до ситости задовољан и поче трептати очима, а нежним из |
!{S} Човек са једном историјом, која је до скора изазивала смех по чаршији.</p> <p>И Бог зна ка |
а броја српских познаника, са којима је до своје женидбе какве такве везе одржавао.</p> <p>И ки |
ој уста и изгурао из мутвака, у коме је до мало час тако важне говоре водио.</p> <p>Неколико да |
о, то је, да ће сав онај углед, који је до сада имао, пасти у прашину.{S} Једном ваљаном трговц |
а! — одговори одлучно Јанићије, који је до овога часа стојао пред газдом као на угљевљу.</p> <p |
анима, а када је осетио глад, отишао је до једне симиџинице и тамо жељно гледао у онај хлеб и с |
меј не изнесу.</p> <p>Најпосле дошао је до једнога резултата, да би најбољи начин, који би одго |
ри потпуно невин.</p> <p>— А баш ако је до 4000 гроша — размишљавао је Диша — ја знам како ћу.{ |
ш није било, а за десет дана, колико је до прстена означено, они могу бити већ и у Влашкој, па |
ив само му је напомињао све оно, што је до овога часа поднео, тај назив му изгледаше сада као п |
<p>Зурле су учиниле своје.{S} Од махале до махале и по чаршији пуче глас, да се кира-Атанасија |
.{S} Па онда, он, који је умео од подне до мрака да седи подавитих ногу на своме ћепенку а да с |
у томе, што се кира-Думиница, од године до године, све јаче гојила. — А једанаесте године једна |
никога, не оста му друге него да тркне до тетка-Маце.</p> <p>Кад се Диша у неко доба ноћи раза |
ећала му каленицу попаре, само да тркне до кир-Ламбринога дућана, те да му каже да јој одмах до |
пази на радњу и што чешће у дану тркне до куће, те да се кира-Анастасији нађе, ако јој што зат |
е.</p> <p>Али има нешто што и неодлучне до одлуке доведе.{S} Разуме се да, у таквим приликама, |
та штета не оста усамљена.{S} Путовање до Београда трајало је много дуже него од Београда.{S} |
ње шаље по једнога анђела, да нам имање до повратка сачува.{S} Хоћеш ли да те ђаво надвлада и а |
је требало да са највећом штедњом доспе до Галца.</p> <p>Хаџи-Зосим је био врло услужан, и на р |
, он би га тако издеветао за све, да се до века сећа, како је нечовечан био наспрам свога шегрт |
еодољива страха.</p> <p>— Ко зна шта се до сада догодило?{S} Момци су, слуге су то; а где је сл |
во обузе га свега.{S} И вечера, које се до сад једва дотицао, сад му необично слатко паде.{S} Ј |
о оном немилостивоме осећају, у који се до грла заглибио.</p> <p>Судбина га је заквачила већ; а |
оложаја извуче.</p> <p>Но кир-Ламбри се до овога часа не јави баш никаква мисао; или боље рећи, |
а није знао ни где је Галац, ни како се до њега може доћи, па ни то, с чим ће доћи дотле, он је |
ти, колики је све пут претурио и што се до сада истрошио, цигло ради једнога детета.</p> <p>— Е |
Ако је и отерао из собе, зашто да му се до сада не јави, да пита треба ли му што!{S} Је ли он м |
} Грозничава ватра лизала га је од пете до главе, па се разгоревала у очима, из којих је суктал |
bSection" /> <p>Сутра дан од раскрснице до раскрснице чуло се добовање општинскога добоша.{S} Г |
после прошевине, дигао ме је као перце до појаса и шале ради три пута преко собе пренео.</p> < |
а мало за тим устаде, с муком се довуче до собичка, који служаше за стовариште еспапа, а у исто |
ма, штуче кроз суседне капиџике и башче до <pb n="18" /> кира-Думинице, да јој јави за новост, |
, да тој кадаиф једе сас кога је јела и до саг!....</p> <p>Јанићије зинуо на овакав дочек; избе |
-Анастасија са Дишом измири, а он као и до сада остане и у будуће са Дишом добар пријатељ, то м |
ће му унети у кућу мир и задовољство и до године, ако Бог да, наследника.</p> <p>Свадба је бил |
и када би успео да докаже, тешко да би до својих новаца дошао.{S} Турске власти би хаџи-Зосима |
владаш и да ти анђео радњу води, издржи до краја и постани хаџија.{S} То ти је! — заврши хаџи-З |
нешто на душу метне, али Јанићије, који до овога часа чињаше све, само да се одбрани од тешке с |
што му се у руци нашао.</p> <p>— Иде ли до мајстора?</p> <p>Јанићије учини главом да није.</p> |
ђења.{S} Очи су му севале живље него ли до сада; момци се чисто забезекнуше, кад га угледаше он |
беже нам погансуз!“</p> <p>А када га ни до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави полициј |
— јецала је Анастасија. — Не сам га ни до сада гледала, а сад га мрзим како једно куче, како ш |
<p>— Добро јутро, дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, |
то било, да се овде може човек погађати до миле воље.{S} Ономад је један хаџија откупио од неко |
о то због овога то због онога трчкарати до тетка-Мацине куће.{S} И тако, мало по мало, он се то |
ма дигоше, да иду, а удовица их испрати до самога капиџика.{S} Кир-Дума, на поласку, изјави да |
ене остао је самохран у свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на своје потомс |
, то је, да, од времена на време, отрчи до куће и обиђе децу.{S} Тамо би преседео по читаве сат |
ира-Анастасије, чија му је слика у души до ове заклетве нагризала срце, па ипак била тако мила, |
у, јако проседелу браду, која му је чак до појаса долазила.</p> <p>— Ено га! — рече Маца, која |
џик, или би Лепосаву чешће одашиљао чак до другога сокачета, да пресретне мајку.</p> <p>— А как |
амбрином љутином, отрчала је у комшилук до кира-Думинице, да разабере, неће ли кир-Дума знати с |
гостио своје званице.{S} Отишао је сам до кир-Ламбре, пољубили се и љубазно га позвао на вечер |
ју, не знам; али, ово ми је све што сам до сада спечалила и сачувала своме детету (и ту тетка М |
бареш-шамија, дотицао је својим крајем до самога струка.{S} Слика необично примамљива, да се Ј |
им курјуком, распученим недрима и голим до рамена рукама, све је живље скакутала по соби, па он |
— рече Диша Лепосави и привуче је руком до себе — Тако!{S} Па деде сада да и мени кажеш оно, шт |
во лице.{S} Диша упаде у дућан, заручен до грла са неколико кеса леблебија, ратлокума, халве и |
о онда кира Мани; или да сам их сачувао до повратка газдина, сада ме он не би овако отерао, нег |
тао да буде онако ведар и безбрижан као до сада!{S} Но он није имао никога свога; а тетка Маца, |
забринуто се питао, и свакога часа слао до кира-Мане, да сазна је ли кир-Ламбре код куће.</p> < |
растужен пошао кући, али, када је дошао до свога капиџика, изиђе му на очи кира-Мана са њезиним |
дочепале.</p> <p>Сад већ, кад је дошао до овога уверења, није имао више нигде излаза.{S} Треба |
тетка-Мацо, не зови је сада; одох прво до куће, да јој донесем нешто.{S} Па онда већ биће боље |
јом главом и који је као најдраже благо до данас чувао, носио преко дана за појасом, а када је |
повишавао обећање, докле га није попео до целога товара; али сва хасна, што је од молепствија |
а мајку послужи.</p> <p>— Па где си био до сада?</p> <p>Јанићије се смете; желео је да га нико |
ту страну и са великим успехом долазио до уверења, да је у целој ствари потпуно невин.</p> <p> |
га, и она истицала, кад год би навратио до тетке Маце, чије је разговоре и савете тако радо слу |
као за први угао.{S} Ламбре га испратио до обале, и тек када се каик одби низ воду и изгуби иза |
лак као младић, убрза из куће, оде мало до дућана, тек да се узгред по њему обазре, па за тим к |
му обе цеванице, само да ме није стало до мога трговачког образа, те да ми брука по чаршији не |
о, да је кир-Думи и његовима јако стало до тога, да баш он узме кира-Анастасију, те да се тако |
земље.</p> <p>Лепосава, која је весело до овога часа говорила, сад се од једном уозбиљи и зачу |
.{S} Међутим, кира-Анастасији није било до чекања, ту је требала једна одлучна мисао која ће у |
ава, на који би начин могла да оде само до Галца, па да покуша све што може, не би ли га умилос |
ћи тамо.{S} Уђе у кафану, и остаде тамо до после поноћи.</p> <p>Прва мисао, која му, после свег |
у себе, ипак не смеде да истерује ствар до краја.{S} Једино што јој је добацио, то је било неко |
мислио је, силазећи се већ по пети пут до Варош-капије и враћајући се натраг Барјак-џамији.{S} |
вајући у исто време за сваки случај пут до врата.</p> <p>— Ама лажеш, бре! —Где су Ламбрине дре |
ров метнуо, а она се у једноме тренутку до темеља у прах сурвала.</p> <p>Готово посрћући и не в |
ако нагло исцељење од искушења, које му до сада ни пост ни молитва не угуши, било је довољан до |
сама, што га до овога доба нема; то му до данас није било да толико одоцни.</p> <p>— Шта је то |
две загрљасте пуначке мишице, које беху до рамена голе.</p> <p>— Добро сте нам досли!...{S} Орс |
е укопа све, што је допратило покојницу до гроба, вратило се хаџи-Дишиној кући, да над пуним <p |
рек, уз пјенија свештеника допрати Дишу до Јалије, окадише лађу и пожелеше срећан пут и још сре |
је пола Београда испратило мајстор-Дишу до лађе, чија су једрила била већ уздигнута <pb n="181" |
погледа, да све оне стеге, које му душу до мало час сапињаху, попуцаше, и њему стаде тако лако |
адовољан за све, леже у душеке, а одмах до њега и кира-Анастасија: он да одмах захрче, а она да |
ћепенака не завише у један ћорсокак баш до Синџир-џамије.{S} На самоме углу, при улазу у ћорсок |
евала, ћеретала и смејала се; али ипак (до душе ретко) бивало је да јој кроз најживљу шалу и см |
е успе да с њоме на само говори.</p> <p>До ушију заљубљен и необично куражан, да јој бар овога |
а му ваља своје обећање одржати.</p> <p>До овога догађаја Јанићије је био само дечак, безбрижан |
стиш да и од сада долази У кућу.</p> <p>До овога часа кир-Диша се бар колико толико надао; али |
> <p>— Не знам ни сама, што га до овога доба нема; то му до данас није било да толико одоцни.</ |
а совром, тетка Маца, која је од некога доба почела да се плаши од могућне напасти, поче да се |
ћија, да му донесе, па чак је од некога доба у дућану ручавао.</p> <p>Али, Лепосава место да ос |
> <p>Колико ли је, Боже, година од тога доба?{S} Пуно!{S} Ко ће их набројати!{S} Оног Београда |
на и споредним сокачићима, где је у ово доба најмање света, стиже пред своју кућу.</p> <p>Али к |
сти, ја бих њој...</p> <p>У свако друго доба Јанићије би се обрадовао, што ће му мајстор постат |
о тетка-Маце.</p> <p>Кад се Диша у неко доба ноћи разабрао од бунила, прво лице, које угледа ко |
ља, као у својој, налази.</p> <p>У неко доба ноћи, када се кира-Думиници почеше очи крпити, при |
чак и међу Грко-цинцарима, који, у оно доба, беху друштвеноме животу што и со хлебу, и чијим т |
ша готовине.</p> <p>Добра прилика у оно доба, кад су се капитали рачунали на грошеве; па још ка |
јаде, Гуша, Нуша, и т. д. била су, у то доба, као градски бедеми чврста имена, која господарише |
ранама Грке и Цинцаре, на које су, у то доба, мал’ те не као и на Турке мрзели.</p> <p>— Море, |
таменка оваку сплетку смислила.{S} У то доба њено Канче навршило је већ петнаесту годину, а мај |
ина Београђана.{S} Повратак хаџија у то доба пропраћан је обично на свечан начин.{S} Кајик, у к |
ица, коју ономад зачу, а која беше у то доба нова:</p> <quote> <l>„Да ли знаш како се зове она |
име, прозваше: хаџи-Памук.</p> <p>У то доба је поникла и она крилата реч, тако често изговаран |
настрешницом чупкаше траву.</p> <p>У то доба, када ће кир-Ламбре, са још неколицином својих при |
слушао си како се говори: „добра храна, добар пород!“ Зар би твоја жена дошла теби здрава као т |
Одрастао си код мене, ја сам те упутио, добар си био, веран си ми био, па ето ти радње!{S} Тамо |
твори и дође.{S} Јанићије је моје дете; добар је и волим га.{S} Али он је још слуга, нема нигде |
>— Хајде, дете, пољуби мајстора у руку; добар је он, опростиће ти, — рече Маца, кад јој се учин |
" /> у руку и замолиш да ти опрости.{S} Добар је он, опростиће ти.</p> <p>— Не могу... стид ме. |
ућа, ели Ламбре неће бити жив!</p> <p>— Добар дан, кир-Ламбре! — зачу за леђима глас, а у исто |
у се промоли кир-Думина глава.</p> <p>— Добар вече, кир-Диса!</p> <p>Диша се разрогачених очију |
већ петнаесту годину, а мајстор-Диша је добар газда и човек „тихе нарави“, па, као вели, ако ов |
е обеси ради ње. — Ох!{S} Ох!{S} Баш је добар!{S} Баш је добро то што не учини! — весело је пев |
а нека беже од мене!{S} За добро сам ти добар, — мелем сам; ама за зло, да те Бог сачува!{S} С |
ао и до сада остане и у будуће са Дишом добар пријатељ, то му не остаде друге, него да се пода |
Дума, као кум, а после тога и као један добар пријатељ како Ламбрин тако и покојника и његове у |
грађен.{S} Хаџи-Зосим био му је не само добар вођа него и одличан поштовалац, који је на сваком |
алуп и исповрте на њега; Јанићије се, у добар час, саже, те га калуп прелете и у мало што не по |
јстор Диша уживао је у староме Београду добар глас, не само међу Србима и Турцима, него чак и м |
је могаше да Лепосави још неколико речи добаци.</p> <p>— Љутиш ли се?</p> <p>— Зашто?</p> <p>— |
, када би му она околишно тек по штошта добацила, што би га уверило, да кира-Анастасија ни као |
је ствар до краја.{S} Једино што јој је добацио, то је било неколико речи, да га не дочека кући |
влије, а оне, кикоћући, прхнуше у башту добацујући једна другој по коју веселу досетку на рачун |
ира-Ману, која је тога дана, пред зору, добегла куму и куми, готово у самој кошуљи и сва модра |
га из пушке убити.{S} Но четвртога дана доби писмо, Ламбре му јавља да је отишао на вилает, у К |
у жутој шкуртељчици и плавоме фистану, добивала би у лицу неки тужан израз, како то у опште од |
е који су тек после седам и више година добивали децу: „Ишао у Јерусалим по децу!“</p> <p>Али н |
требном опсечку сахтијана како се ради, добивао је шамаре за врат или би га мајстор чукао у гла |
којој је најбоље <pb n="115" /> савете добивао, избегавао.{S} Из куће у дућан и обратно, и то |
и дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала на поклон по које шећерлеме или други какав сл |
о их је, као шегрт, од времена на време добијао. — Али ма колико да је то очевидно он сам опажа |
удбина је ваљда тако хтела, да Јанићије добије ону ћушку и да Диша не сазна за оно, што му Јани |
адила, а да најбоље залогаје од тога не добије Јанићије.{S} Од оног фаталнога дана па све до <p |
вера — погана вера; а што се од те вере добије, то је погано.</p> <pb n="56" /> <p>Поткрепљена |
се осетила; али кад је отишла у буџак, добила је нешто што не би ни налик на Божји благослов.{ |
ј, свој запис, који је од неког дервиша добила, а који јој је помогао, те ти она тај запис метн |
ину башту као мана у пустињи; али за то добила је много више с друге стране.{S} Није више морал |
у толико више, што је прстен тек синоћ добила и што се мајстор Диша с њоме растао чисто тужан |
затегнутом кожом смршало је нагло, очи добиле грозничави сјај и нестално зверају, а трбух и ле |
клон што га је за пет година шегртовања добио од свога мајстора) и, као врабац из шаке, шмурну |
ксик-хаџија врати, па макар никада и не добио деце.{S} Али: човек каже, а Бог располаже.{S} Диш |
ледању“ и прстену код своје испрошенице добио. — Иде ситно, у колико му то допушташе његова обл |
ратила од нечастиве силе!{S} Са овим би добио децу, али то би било од нечастивога! — говорио је |
а ће изгубити, а Ламбру не само да неће добити, него ће ради њега страдати, биће посрамљена, ки |
штеним силама.{S} Од ове амајлије можеш добити сина, ама сто крстова да метнеш на њега, оно ће |
лашености неста, а наместо тога очи јој добише некакав дрзак, изазивачки израз.</p> <p>Тај изра |
дан од раскрснице до раскрснице чуло се добовање општинскога добоша.{S} Грлати добошар Суља раз |
раскрснице чуло се добовање општинскога добоша.{S} Грлати добошар Суља разглавио вилице и на па |
pb n="166" /> <p>— Па не ли викаше Суља добошар за теб’ да те с власт фаћају.</p> <p>Јанићија ж |
добовање општинскога добоша.{S} Грлати добошар Суља разглавио вилице и на памет виче искупљено |
ог сунчевог зрака, да се на њему сунча, добра му је била и хладна месечина.</p> <p>А Лепосава г |
рговци доносили робу.</p> <p>То је била добра мисао и ко зна не би ли тај посао испао кир-Думи |
инила му све угодности, које може једна добра душа да учини сирочету; али јој је вазда на ум па |
те као оца; а и сам знаш, колико ти је добра учинио, кад ти је отворио очи, те да видиш како т |
главом.</p> <p>— Штета — рече Диша — и добра ти је ћерка и све, само има једну махну.</p> <p>— |
х.{S} Ти си <pb n="148" /> друго, ти си добра девојка и бићеш вредна и послушна; ха?</p> <p>— Х |
прва комшиница мајстор-Дишина, а и као добра познаница кира-Анастасијина, примила се, да у мла |
, из једно поштовање што си родила тако добра ћерка.</p> <p>— Ти да ћутиш, кира-Мана! — осече с |
де и пет стотина гроша готовине.</p> <p>Добра прилика у оно доба, кад су се капитали рачунали н |
Е, мој зете, слушао си како се говори: „добра храна, добар пород!“ Зар би твоја жена дошла теби |
устане, он поче на широко описивати све добре стране кира-Анастасије, а што је за последак, као |
нале су ценити и наградити њезин труд и добре услуге.</p> <p>Јанићије се почео мало по мало нав |
е умеша хаџи-Зосим.</p> <p>— Полако!{S} Добри људи ће се угодити.{S} Ето, ти тражиш сто хиљада, |
раза песника из Еладе.</p> <p>Прошло је добрих пола сахата, када је фудул-Стаменка ушла у собу |
пута Јанићије.</p> <p>— Јогуницо!{S} Е, добро, добро; остани ти само овде, а ја ћу га већ сама |
нићије.</p> <p>— Јогуницо!{S} Е, добро, добро; остани ти само овде, а ја ћу га већ сама молити. |
цванцика и пружи Маци.</p> <p>— Ево на; добро само те ми се толико затекло у кеси, — рече Диша |
е путовали!</p> <p>— Боље вас нашао!{S} Добро, фала Богу! — одговори Диша, када му весела жениц |
ађана и — случају.{S} Ако се пронађе, — добро, не пронађе ли се, — то толико!{S} И зар је он је |
адости стрча доле.</p> <p>— Стиже ли? — Добро досли!{S} Како сте путовали!</p> <p>— Боље вас на |
ице, које беху до рамена голе.</p> <p>— Добро сте нам досли!...{S} Орсе! — нуди их домаћица у к |
? — запита Маца, кад вечераше.</p> <p>— Добро је, нашао сам.</p> <p>— Зар? — учини Маца изненађ |
аду полагао, букнуше у пламен.</p> <p>— Добро је, паметно си урадила, Мацо, што си ме одвратила |
оборио главу и не диже очију.</p> <p>— Добро јутро, дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, |
гућно да и даље самује, а да ипак очува добро име честите удовице.{S} Знала је она врло добро, |
— Узми, на! па да купиш пењерлију, и да добро запамтиш овај дан!</p> <p>Јанићију се, после овак |
Али кира-Анастасија, која је свога мужа добро познавала, није веровала у такву претпоставку.{S} |
ваким дочеком.</p> <p>— Није за зло; за добро је! — смеје се мајстор Диша и вади иза појаса кес |
наиђе, па онда нека беже од мене!{S} За добро сам ти добар, — мелем сам; ама за зло, да те Бог |
бру — ха?!</p> <p>Анастасија је опазила добро, да јој сад не би <pb n="91" /> помогло никакво и |
, хеј?{S} Девојче је добро; сирото, ама добро — говори Станко пилећи турпијом око ороза једне п |
е неке наде, да ће се ова ствар ипак на добро свршити, он пожури тетка-Маци.{S} Тетка Маца му ј |
и дотакнув се руком чела.</p> <p>— Бог добро дао! — одговори Диша, а немаче се са свога места. |
p> <p>— Не бој се, кир-Дишо, сад је све добро! — одазва се на овај уздах тетка-Маца.</p> <p>— Ј |
што га кријеш, море, хеј?{S} Девојче је добро; сирото, ама добро — говори Станко пилећи турпијо |
ча у гвоздењачу сандук, опроба да ли је добро забравио, па онда тури кључ у недра.{S} Лепосава |
ти, као оцу на храни и науци; све ми је добро код тебе било, али ето, ја те молим да ме отпусти |
год јој приложи.{S} Осем тога ваљало је добро промозгати, шта би све за толики новац могао наба |
— Ох!{S} Ох!{S} Баш је добар!{S} Баш је добро то што не учини! — весело је певушила Лепосава, н |
ојавила сумња, да то што је обећао није добро и да ће газда-Диша и без њега сазнати све: како ј |
цу доведе к свести.{S} Наредио је да се добро угреју у ватри једне машице, па, када се ове гото |
ла у Галац и довела мужа кући, пошто се добро намучио и нагладовао.</p> <p>Ни пре Лепосавине см |
и не избијаш из те куће, а тамо девојче добро, таман за устабашу, па ето, готов разговор.</p> < |
шкуртељке, ћитајке, платна, па, чак, из добро набијених душека опрану вуну, што им је кира-Мана |
едном речи она је била: „тетка“, мила и добро дошла свакоме.{S} Али, кира-Анастасија је зебла б |
/> узвикну Диша весело. — Ово ће бити и добро и Богу угодно.</p> <p>И од 4000 гроша сиђе поклон |
шта десило.</p> <p>Сутра дан, бунован и добро неиспаван, хаџија је отишао у дућан.{S} На поласк |
за оно.{S} Јанићију је тада прекипело и добро је одаламио Лепосаву, а она, бранећи се, изгребал |
то — сад може да се догоди све, и зло и добро.</p> <p>— Како: зло? — запита хаџија очевидно пре |
погодимо! — одговори мајстор Диша, који добро опази старчеву борбу.{S} Реци, колико тражиш?</p> |
цама; иначе, мисли, да чапкуна пропусти добро кроз шаке, за оно што му је разбио врата.</p> <p> |
му наговештаваше све друго само никакво добро не.</p> <p>— Шта си ме звала? — најпосле запита Д |
ано расположен, као онај који је учинио добро дело, па сада у томе ужива...</p> <p>Повратак кир |
е честите удовице.{S} Знала је она врло добро, шта су све комшијске жене, па и ове две, за њу и |
а је хаџија тек сада осећао, како би то добро било, кад би чудотворна хамајлија учинила и сада |
о кад те тако запита, ти да јој кажеш: „Добро је, шућур Богу!“ — а полако да кажеш: „Со ти у оч |
ут (као што је то свуда онда био обичај доброга тона) узригну, у знак да је до ситости задовоља |
оли; јер Јанићије не само да је показао доброга успеха у продаји поверенога му еспапа, него је |
е изнесе, то би могло нахудити њезиноме доброме гласу.</p> <p>Тетка Маца је то таким одлучним г |
ао за еснафски барјак, постао је велики добротвор цркве и устабаша свога еснафа.</p> <p>О Лепос |
приложник храма сего“ постаће и велики добротвор свога народа.</p> <p>— Међер, имаш златну пам |
достојан једнога устабаше и признатога добротвора, који је и иначе леп углед, што га у грађанс |
поседише још неко време, да се нахвале доброте и вредноће будуће кира-Дишинице, па се онда диг |
ема, ма шта чиме би јој могао наградити доброту.{S} Детињска машта његова бацила га је у маштањ |
стабаша, био је први на ударцу за свако доброчинство: било за поправку које цркве, школе или др |
зива — смеши се Диша — Ама где да нађем добру девојку?</p> <p>— За то ли се бринеш?{S} Пашајши! |
о и сви Грко-цинцари, уважавао само као добру муштерију, али никако као равне грчко-цинцарској |
но волела свога Ламбру, а имала је и ту добру страну, што се није никоме жалила на свога мужа, |
е већ од ћерке сазнала и саопштила зету добру вест.</p> <p>— Ако буде син, начинићу ти, Мацо, л |
.{S} Нарочито, када су се жене „на коме добу“ налазиле, она је била неопходна; а оне жене, опет |
Али има нешто што и неодлучне до одлуке доведе.{S} Разуме се да, у таквим приликама, било случа |
илула.{S} А за тим предузе да болесницу доведе к свести.{S} Наредио је да се добро угреју у ват |
е: да је нешто књаз, па да нареди да му доведу тетка-Мацу и мајстор-Дишу, па онда пред целим на |
Галца.{S} А кира-Мана отишла у Галац и довела мужа кући, пошто се добро намучио и нагладовао.< |
а је девојка честита и за цело му не би довела у кућу новога Ламбру; млада је, па није имала ка |
, да је нека друга, много важнија мисао довела Думу њему, па се чак по мало и досећао, да ће се |
као мало преплашена; када су је у цркви довели пред младожењу и метнули им венчила на главу, њо |
и да му је рођена сестра, и Јанићија је довело у положај, да је сваки час морао то због овога т |
се нешто, што је и Јанићија и Лепосаву довело у неко чудно, несхватљиво расположење.{S} Тетка- |
еоград, није нашао на путу, примио га и довео у Београд и предао газда-Диши на занат.</p> <p>А |
дао од еснафских пара, уложио у еспап и довео још два шегрта.{S} А њега самога, за ову годину д |
да имате, колико се ви право заклели! — довикну Дума Диши кад овај изиђе на поље.</p> <p>Али Ди |
е, а Лепосава нариче, буса се у груди и довикује:{S} Ја сам крива, што се убио; он је мене воле |
амбриница почела нагло венути и потајно довлачити у кућу неке чињарице, које су јој редовно у њ |
том опере и своје непријатеље изобличи, доводила га је у некакав чудноват страх.{S} Увиђао је с |
ивахна појава била пријатна, ипак га је доводила у неку забуну.</p> <p>— Опет је боље да не иде |
сад...{S} И зар је то лепо, да јој сам доводиш кир-Ламбру у кућу.</p> <pb n="109" /> <p>Мајсто |
да ни пост ни молитва не угуши, било је довољан доказ о чудотворној моћи свете утвари.</p> <p>— |
пријатељица; а сама та помисао била је довољна да је грубо запита: „Шта тражиш ти овде?“</p> < |
а дана, кад Диша, мислећи ваљда да није довољно изразио своје незадовољство, рече, како је хран |
зла и кући гонила.</p> <p>Зато је био и довољно морално награђен.{S} Хаџи-Зосим био му је не са |
ине има још девет дана, а то ће му бити довољно времена да је обрлати.</p> <p>Кира-Анастасија о |
зубима.{S} Инако надраженом сад је било довољно, да сав нагомилани јед окрене противу своје жен |
ноге, и да се у томе часу не придржа за довратак у дућану, за цело би пао на земљу.{S} Пожурио |
ед њезиним капиџиком, она је још гдешто довршавала по кући, па се толико око распремања и дотер |
пред оним сандучетом.{S} Он је баш тада довршавао молитву и из земљане кадионице окађивао ово с |
ри Јанићије; али Лепосава му не даде да доврши, измахну на њега метлом, а он, пре него што ће г |
Хоћу.... али...</p> <p>— Није могао да доврши што хтеде рећи, јер га Анастасија, радосно изнен |
ослободиће пород свој!“</p> <p>Кад Маца доврши ово, диже се са седишта, прекрсти се и скромно с |
иже руке од свега и тврдо одлучи, да не доврши своје поклоништво, да се, макар као ексик-хаџија |
а питаш... ти...</p> <p>Мајстор Диша не доврши и изиђе срдито из куће.</p> <p>Тога дана између |
о тешко... бојим се... устеже Маца и не доврши, јер је нагло одазва она комшика.</p> <p>Диша ст |
њему и погледа га.{S} Он се збуни и не доврши што хтеде рећи.{S} Изненадило га је, како се за |
а ме чаршија... поче Анастасија, али не доврши шта је хтела рећи, већ удари у такав хистерични |
станује кум Дума. —</p> <p>Јанићије већ довршио један посао, па почео да отпасује кајиш с колен |
еко зида и лагано, као мачка кад вреба, довуче се између дрвета и густога османлука самоме докс |
зној, а мало за тим устаде, с муком се довуче до собичка, који служаше за стовариште еспапа, а |
х оде тамо, он се преплашен и клецајући довуче у башту.{S} Јанићије, већ стишан од прве навале, |
е разабере, где је и шта се то око њега догађа. <pb n="61" /> Заборавио где је, па премислио да |
ствар, која не разуме шта се то око ње догађа, седео је нем и поражен према Јанићију и обојици |
а длану, виде шта се све у његовој души догађа.</p> <p>Пошао је кући, али на половини пута заст |
ако је чула од друге, а уз то је, да би догађај био што потпунији, описивала све појединости ко |
ша је и на томе ћепенку чуо за јутрошњи догађај.{S} Па ни овде није био у стању да увери никога |
ио само дечак, безбрижан, весео; а овај догађај и она душевна борба сада га сасвим променише.{S |
га је тај поглед јако подсетио на онај догађај.</p> <p>И од тога часа Диша занеме као стена.{S |
stone unit="subSection" /> <p>Лепосавин догађај са Канчетом не оста тајна ни за комшилук ни за |
је вратио из бербернице, већ чуо за цео догађај, разуме се, сасвим у другој форми.{S} Чуо је ка |
кроз плач чисто прекорно и исприча цео догађај између ње и Канчета.{S} Само је беше стид да до |
Ламбру, сачува од пушке Дишине.</p> <p>Догађај овај, који је у самој ствари био искључиво прив |
на сокак.</p> <p>И за чудо, после овога догађаја кир-Диши као да од једном свану.{S} Неописано |
своје обећање одржати.</p> <p>До овога догађаја Јанићије је био само дечак, безбрижан, весео; |
нису пропустили, да га и за најситније догађаје на путу не пропитају.{S} И то је тако ишло, св |
змишљавати, кад су га све ове сплетке и догађаји толико узнемирили, да му је свака помисао у гл |
еменат из српске престонице, поче овоме догађају придавати и политички значај.</p> <p>— Одродил |
поступио.</p> <p>Трећег дана, по овоме догађају, седео је мајстор Диша у своме дућану сам.{S} |
могао надати ономе, што се, у тај пар, догађало тамо; тетка-Мацин долазак у дућан и онако срди |
ајстор Диша са нестрпљењем бројао дане, догоди се оно, што му је сву сладост ишчекивања горчино |
{S} Знаш, ружно је да ти се пре сватова догоди.</p> <p>Шта је после овога било, Лепосава није з |
вога имена плело.</p> <p>Но трећег дана догоди се случај, који му отвори очи и у потпуној нагот |
и у страху, да се то баш овога часа не догоди, побеже у дубину баште.</p> <p>Маца не мога да о |
ово ломљење трајало, да се сутра дан не догоди нешто, што је Јанићијевој одлуци дало снажан пре |
боље отварао очи, да му се тако што не догоди.</p> <p>Једнога вечера сео мајстор Диша на минде |
дговори Маца забринуто — сад може да се догоди све, и зло и добро.</p> <p>— Како: зло? — запита |
лачеш, лудо?{S} Камо среће да се тако и догоди; а она што прича, то јој је криво, завиди што он |
није било пријатно, да се у њеној кући догоди какав шкандал, <pb n="105" /> те, пре него ли шт |
/p> <p>— Ама, чули ти шта се оно јутрос догоди.</p> <p>— Шта? — запита радознало мајстор Диша.< |
страховитија, испињала се нада све.{S} Догодило се ма шта, свршило се ма како, она треба или д |
а — рече кира-Мани. — Засто плачете?{S} Догодило се, де; човек је, мушко је.{S} Ама он се теби |
страха.</p> <p>— Ко зна шта се до сада догодило?{S} Момци су, слуге су то; а где је слуга сачу |
жи што је започела.</p> <p>Једнога дана догодило се нешто, што је и Јанићија и Лепосаву довело |
сту и радио посао, као да се ништа није догодило.</p> <p>Међутим, код кир-Думе био је читав пор |
орија светога ексера и како се оно чудо догодило.{S} Та уверења богоугодник показује свакоме.</ |
плакаше.</p> <p>— Море говори шта се то догодило?! — подвикну најзад Маца, кад виде, како она н |
ла радо виђена у кућама где се тако што догодило, него је била уважавана и од оних жена чији жи |
>Страх од онога, што се могло врло лако догодити, не даде јој те ноћи тренути.{S} Обртала се, < |
ла нешто нејасно, нешто што ће се скоро догодити, али шта, то није могла никако да разабере.</p |
у ње и Канчета.{S} Само је беше стид да дода још и оно последње, чега ради је и полетела Канчет |
се по разним комшијским кућама зуцало, додавало или смејало на рачун будућега младожење и млад |
риш ти ово памук; децу, децу пазариш! — додаде за тим окренувши се Диши.</p> <p>— Ако је и децу |
итам... срам ме је...</p> <p>— И мене — додаде Лепосава.</p> <pb n="173" /> <p>— Ама, ти си јој |
о сам здрава...</p> <p>— И млада... и — додаде Јанићије.</p> <p>— Е?! — рече Лепосава и ђаволас |
вори Диша и уђе у кућу.</p> <p>Јанићије додаде газдарици бошчу, мало стишанији после овако приј |
рече хаџија, који већ беше на ногама, и додаде нешто по турски.{S} Маца оде, да му отвори, а ха |
вести, а кир-Диша између кумова двори и додаје час овамо час онамо, што ко нареди.</p> <p>Весељ |
га, који би им, на суђеноме часу, свећу додржао и паром очи заклопио.</p> </div> <div type="cha |
е се у шумору лишћа и гугутању кумрија, дође јој лако, мило, као некада, докле још и не мишљаше |
ојица са Циганима, њега раздрага песма, дође међу ове и тако ударише у пијанку и певање, да се |
онда кад човек мисли да је најсрећнији, дође нешто, што му сву срећу наопако окрене.{S} И то ба |
у силу младости у свој својој бујности, дође јој као некада, када се с њиме, било на чешми или |
врата и викну:</p> <p>— Берићет, зете: дође и друго!</p> <p>— Шта велиш? — запита Диша и забез |
отерати.</p> <p>И њему се нешто ражали; дође му, да као мало дете зајеца.{S} Грло му се стегло |
ма ноћи, море, када је на сну не видим; дође, тумара по соби, па онда, онда, кад је ја питам: „ |
„да није хтео“.</p> <p>— Ја онако...{S} Дође ми мрак... али...</p> <p>— Ниси хтео! — насмеја се |
а и од кога је често плачући бежала.{S} Дође јој жао, па га поче тако болећиво гледати, као да |
амо таквоме испоснику дато да за бадава дође до оне светиње, до које ни цар Константин није мог |
у овоме часу било.</p> <p>Лепосава прва дође свести, образи јој на ново запламтеше, она покри о |
случајно допринела.{S} На позив суда да дође у Београд, да се суди, она је из Галца одговорила, |
ногу?</p> <p>— Заригли капиџик; хоће да дође!</p> <p>— Ко?</p> <p>— Кир-Диса!{S} Ето га за ћоше |
е и стаде му криво што је и помишљао да дође овамо.{S} Он се повуче иза огњишта, па, како је ос |
p> <pb n="150" /> <p>Све ово што угледа дође Јанићију тако слично са оним даном, кад га спопаде |
ма чинио, само да до једнога наследника дође, па ништа.{S} Обишли све гатаре; за једанаест годи |
ало неколико недеља, кад једнога вечера дође Диша кући, уђе у собу и рече Лепосави, да иде у му |
е у заман: где има много среће, несрећа дође.{S} Четвртога дана устаде Лепосава, али, истрошена |
а је тако ретко когод могао видети, кад дође и оде из дућана.</p> <p>Сад је кир-Диша био потпун |
19061_N4" />.{S} Али при излазу из собе дође му друга мисао, извуче гужву од туда и брзо оде ни |
ептила на њему.{S} На половини заклетве дође му на ум, како није ни поштено ни лепо то што сада |
и сваки други, грабио је, да што раније дође на чесму, како би што дуже на <pb n="37" /> њој ос |
али и стрплењу најверније жене најпосле дође крај.{S} Она је већ почела да размишљава, на који |
рукавом и оде у мутвак.</p> <p>За њоме дође и Маца и поче је потанко испитивати.{S} Дабоме да |
тео да седа за совру, докле му калфа не дође, те Маца посла шегрта, да га у чаршији потражи. — |
ице тако; али, на његову срећу, нико не дође.</p> <p>— Ох, ох, луда глава! ох проклето Бик што |
врло љутита и поручила му: ако одмах не дође, она ће му сама у дућан доћи.</p> <p>Није се имало |
стричевој смрти и саветова, да што пре дође, те да прими наслеђе.</p> <p>— Ти да пожуриш; немо |
Газда!</p> <p>— Шта је? — запита Диша и дође мутваку.</p> <p>— Може ли да се поквари свадба?</p |
анићије.</p> <p>— Пола године док оде и дође!</p> <p>— Много!</p> <p>— Само здравља, вратиће се |
им из ове чаршије! — мишљаше Јанићије и дође му тако криво на сама себе: зашто да уради тако, з |
ленући у капиџик, кад ће да га отвори и дође.{S} Јанићије је моје дете; добар је и волим га.{S} |
-Анастасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И дође јој да заплаче, очи се замаглише; али ко би знао з |
е учиних русвај; ама срећа моја, што ми дође памет у главу: зашто да робијам због једне ороспиј |
стасија! кира-Анастасија!“</p> <p>И њој дође тако тужно; седе на миндерлук, обухвати шакама јед |
мен му удари у образе.</p> <p>Сутра дан дође мајстор Диша у дућан, седе на ћепенак и, када му м |
да ће се тицати и удовице, те му некако дође тако нелагодно око срца, као ономе, који за леђи о |
! — помисли једаред; али у тај исти пар дође му на ум она њезина претња и велики кујнски нож, и |
чује новости, а већ онда, кад та новост дође до последњега уха, развије се у читаву приповетку. |
е стегне, па ни да прослови. — Јанићију дође тежак овакав положај, па се усуди да запита.</p> < |
и првоме своме шегрту, који му под руку дође.</p> <p>Кад се овако нагло нашао на улици, стао је |
је вазда одлучан и заповедни тон, па му дође сада и сувише изненадно све ово.</p> <p>— Имаш ли |
ати на част и Ламбру и кира-Ману, па му дође необично тешко, кад помисли каквим ће га очима гле |
ио на врхунцу радости и узбуђења, те му дође чисто као нека душевна потреба, да бар пред зидови |
тако убедљиве разлоге кир-Думине, њему дође на ум, да још један покушај изврши, па ако успе, о |
потврду овога био је он сам.{S} И њему дође тешко, што је на прво потказивање из комшилука пов |
то захтевање, да јој мајстор Диша одмах дође, протумачио је он сасвим друкчије.{S} Помислио је |
нога дућана, те да му каже да јој одмах дође.</p> <p>Кир-Ламбре није чекао да га по други пут з |
ла по авлији, певушила и радила.</p> <p>Дође и време поласку.{S} Уочи овога дана мајстор <pb n= |
заноћиш?</p> <p>— Неће; казао да сутра дођем по своје ствари, па да идем куд знам.</p> <p>— Сл |
а! — прекиде га дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ја да ти сада да |
дравља кира-Анастасија и поручила ти да дођете на једну баклаву и татлије вечерас.</p> <p>— Не |
ље пред кућу, болест из кућу“.{S} А кад дођеш кући, прво да потражиш зелену жабу, па ту жабу да |
<p>— Поздравила те моја мајка, да одмах дођеш.</p> <p>— Какву послу имам ја сас твоја мајка?</p |
јсторе!{S} Тетка-Маца поручила да одмах дођеш... још нема ништа! — изговори Јанићије на душак и |
м, <pb n="116" /> па да дам.{S} Него ми дођосмо због друго; знате због они пари!</p> <p>— Које |
— Еле, како сте?{S} По пријателски посо дођосмо.</p> <p>— Уђите! — простења кир-Диша, коме у та |
о само једно „шише“ вина, па после, кад дођоше двојица са Циганима, њега раздрага песма, дође м |
анићије, кога је већ произвео за калфу, доживљавао је тако исто једну важну промену.{S} Мајстор |
ао његовој жељи, да се ништа о овоме не дозна, да се кира-Анастасија са Дишом измири, а он као |
у земљу пропао.{S} Све што је од других дознала, то је, да је у Галцу са кира-Анастасијом отвор |
часак остати.</p> <p>Кад је кир-Ламбре дознао за срамоту, коју је начинио Диша, цикнуо је од љ |
адала.</p> <p>Јанићије је још те вечери дознао, да ће мајстор сутра звати на част и Ламбру и ки |
ио је Ламбре Диши, када је за ту новост дознао.{S} Каже се: суд; ама кој држи тај суд?{S} Има г |
осавом кроз коло, вијали једно другога, док тек Лепосава у један час отрча мутваку и прстом поз |
неколико година, да га остави.{S} Онда, док је Јанићије био још дете и мали калфица, имао је пр |
>— Море, не дери се ту, лудо цинцарска, док те нисам клепнуо, па да ти кажем ко ти је појео пар |
шалварица прашину, која се прихватила, док је уз капиџик стојала.</p> <p>А када је Јанићије до |
лепећете?</p> <p>— Море, одвали човече, док си читав! — узвикну Јанићије, и како му прекипе, от |
— Била ти, кира-Мана, свога пса везати, док беше овде, а ја да ти га хватам, нећу.</p> <p>— Ама |
тво, што се једаред и он осветио, ипак, док је говорио ону заклетву, осећао је како га нешто у |
бре, ћопеку један!{S} Седи и ради тамо, док те нисам овим калупом по лудој глави! — подвикну му |
радости и у некоме мутноме расположењу, док тек Маца одшкрину врата и викну:</p> <p>— Берићет, |
слуга, нема нигде ништа; а да га чекаш, док се огазди, хој, хој!{S} То ће да прође и десет годи |
нда би се нашла у послу око огњишта, па док је он са највећим нестрпљењем бечио од туда очи и и |
? — рече Јанићије.</p> <p>— Пола године док оде и дође!</p> <p>— Много!</p> <p>— Само здравља, |
ве докле их пламен сасвим не обухвати и док се не претворише у сами пепео.</p> <p>— Знала сам ј |
— Леле, што ћу да јој се наплатим, само док је познам.</p> <p>— Немој, снахо; него кад те тако |
водицу и у свакој кући задржавана, бар док једну кафу не <pb n="107" /> попије, кир-Диша је ка |
то се све за њом говорило тако рећи још док се није ни сасушио траг оних суза, што их је за кир |
хаџи-Зосим покрао; а и када би успео да докаже, тешко да би до својих новаца дошао.{S} Турске в |
а си ти нежењен.{S} Е, па онда ко ту да докаже, да у томе нема нечега.</p> <p>— Па шта да радим |
могао посумњати; то му је био очевидни доказ, да је све онако било. — Јер, да није крива, зашт |
ст ни молитва не угуши, било је довољан доказ о чудотворној моћи свете утвари.</p> <p>— Хеј, да |
S} Хаџи-Диша није имао у рукама никаква доказа, да га је хаџи-Зосим покрао; а и када би успео д |
ша не заста на овоме само.</p> <p>Да би доказао, како је у свему раскрстио са грчко-цинцарском |
мохран потуцао се од немила до недрага, докле га један биволар, који је дотеривао биволице у Бе |
мрија, дође јој лако, мило, као некада, докле још и не мишљаше, да ће је судбина предати мајсто |
мало одахне и по своме обичају сачека, докле се не стиша бујица наврелих речи.</p> <p>— Ето, к |
икада било, да је некоме радња пропала, докле се он на хаџилуку бавио?{S} Деде, размисли! — А т |
ова, а лађа је све даље и даље клизила, докле се не изгуби за врбацима ниже Кајабурме.{S} Тек о |
колико да је човек прав, у очима жена, докле се пазе, он је увек кривац.{S} А ове две куме тол |
чни плач, да му требаше повише времена, докле је како тако умири.</p> <p>— Од суза нема лек, џа |
стао пред невесту и жене около њих, па, докле чочеци певаху, он је у деф ударао.</p> <p>Од тога |
и поштовање.</p> <p>Тако је овога часа, докле је кир-Дума говорио, мајстор-Диша размишљавао.{S} |
а је више увлачила у свој чаробни круг, докле није у мутваку, где му је Лепосава удесила постељ |
саветовала, да што пре свршава сватове, докле му невеста није „отишла у буџак“.</p> <p>Сад ни к |
о зида баченим.</p> <p>И сам Бог знаде, докле би ова идила потрајала, да је кир-Дума, устабаша |
ј торбици, обешеној о дувар, све дотле, докле не би напипао једну аспру (1/3 од паре), па кад ј |
.</p> <p>И сада наста на ново погађање, докле се најпосле не састадоше на цени од двеста и четр |
а, и сваке је године повишавао обећање, докле га није попео до целога товара; али сва хасна, шт |
оз тесне и криве јерусалимске сокачиће, докле у близини Витезде не уђоше у једну малену, таман |
обеси!</p> <p>Тако је шапутала у себи, докле не одоле сан.{S} Кандилце поче јаче праскати, там |
тавља дућан на шегртима, но да ту седи, докле год не буде време да се ћепенци затварају.</p> <p |
аги обичај постајао је све ређи и ређи, докле се сасвим није изгубио у пријатноме расположењу у |
вола, да нас на хаџилуку искушава, али, докле се ми овде боримо са нечистом силом, дотле он у н |
згред, и три пута помиришу.</p> <p>Али, докле је хаџија са нестрпљењем гледао, како се споро пр |
такнута, пала у незнан; муке су имали, докле су је повратили себи, а после је жалила и лелекал |
</p> <p>— Хајде, хајде, још мало, ћери, докле си код мајке; мужа нећеш дочекивати седећи. —</p> |
својим облицима почела се ограничавати, докле се није зауставила на оној Лепосавиној изјави, ка |
у чело, и ту остаде, гледајући за њим, докле није замакао за први угао.{S} Ламбре га испратио |
а друге него да очекне.</p> <p>Међутим, докле је он чекао пред доксатом и задовољно тамо амо хо |
ала своје браколомство.</p> <p>Међутим, докле су се са њиме дешавале ове промене, и његов верни |
им задахом запахњивало.</p> <p>Међутим, докле је кир-Диша овако очајно лутао све даље и даље од |
их је <pb n="195" /> Спаситељ подносио, докле су му овим двокраким ексером длан пробијали.{S} Е |
ћа, ђидијо?!</p> <p>Јаукао је и претио, докле га силна мастика, што је у ћор-Ахметовој кафани п |
а цвеће метала у чашу, где је мирисало, докле га не би заменила другим, свежијим китицама, прек |
напуњене тестије под лулама преливају, докле се они живо о овоме или ономе разговарају.{S} А р |
.{S} За „неверне Томе“, који не верују, докле се и прстом не дотакну рана, снабдео се он уверењ |
ре би, можда, причекао још коју годину, докле удовица потпуно не залечи ране, које јој Бенџина |
p>Хаџи-Диша није хтео да седа за совру, докле му калфа не дође, те Маца посла шегрта, да га у ч |
овде нема лопова. — Јуда Искариота!{S} Докле се грлио са мном, кесу ми је одсекао!{S} Пет хиља |
ће ти?{S} За кога имаш да се китиш?{S} Докле се ја не вратим, не треба ти, а када се будем вра |
бре је дуго остао код фудул-Стаменке; а докле је он са Анастасијом претресао све начине, како д |
знам; — одговарао је самоме себи.{S} А докле је тако размишљао и брижно погледао у „бешчедну“ |
на ону која јој мужа преотела.</p> <p>А докле су њих двоје овде размишљавали, седео је Диша у о |
за мужа, који јој се враћаше.</p> <p>А докле су они овако разговарали у гомили овога света, ха |
да разбере о кира-Анастасији.</p> <p>А докле је тетка-Маца обносила водицу и у свакој кући зад |
ајстор Диша не би могао прећи.</p> <p>А докле се по разним комшијским кућама зуцало, додавало и |
ере у који ће скочити.{S} И сам Бог зна докле би ово ломљење трајало, да се сутра дан не догоди |
<p>Тако је радила неколико година, све докле се не свикну на своје удовиштво.{S} А већ после о |
дало, да од њега неће бити сигурна, све докле се он буде налазио у овој кући.</p> <p>И кир-Ламб |
арише много живље и много веселије, све докле их не прекиде Канче, која у тај пар уђе, да им ја |
собу, затвори се и не изиђе из ње, све докле се не разиђоше људи и докле фудул-Стаменка не одм |
луво, него да свирате!{S} Свирајте, све докле вас могу чути. — Оно... знаш, оно...</p> <p>— Зна |
говорио је хаџија држећи хартијице, све докле их пламен сасвим не обухвати и док се не претвори |
а друго, што мужа не треба дирати, све докле сам не увиди докле је забраздио. „Кад му сама дус |
оразумни, упутише се Зереком право, све докле између густих ћепенака не завише у један ћорсокак |
Удрите!</p> <p>И не би га оставио, све докле не прескамуче од бола и кукања.{S} После би запов |
не пропитају.{S} И то је тако ишло, све докле се не помоли месец и докле мујезинова песма са ми |
се у мутваку нађе и да остане тамо, све докле кир-Ламбра из куће не оде.</p> <p>— Не треба — ве |
а се завештао да неће венчати децу, све докле на Саборној Цркви звона не пропоје).</p> <p>Прсте |
отиње, нема сиротиње! — И то говори све докле не пронађе одбачену аспру, узме је међ прсте, отр |
е све више церекала, те га не пусти све докле се Јанићије не саплете и паде потрбушке насред ду |
руком, скиде са зида малено дахире, те докле су зурлаши са улице изводили арију: <hi>чочек ава |
="186" /> склоно свакоме искушењу.{S} И докле је мајстор Диша забринуто и са чежњом помишљао у |
из ње, све докле се не разиђоше људи и докле фудул-Стаменка не одмаче од врата.</p> <p>— Ово ћ |
ко ишло, све докле се не помоли месец и докле мујезинова песма са минарета не огласи вечерњу мо |
!{S} Дао Бог, брате, дао Бог!“</p> <p>И докле је ове речи по десет и дваест пути понављао, а пр |
не треба дирати, све докле сам не увиди докле је забраздио. „Кад му сама дуса не иска да се врн |
ина растрзале и кљувале.</p> <p>Међутим докле се он овако ломио и у нерешљивости својој вртео о |
вори, да газда није у дућану.</p> <p>Но докле се, тога дана, међу Србима причало, како је Диши |
</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Докле је Диша код тетка-Маце остао, Јанићије је седео у |
игурније изиђе из суда оправдан.</p> <p>Докле је он полагао заклетву, стојао је кир-Дума спрам |
у како ни на њих није заборавио.</p> <p>Докле је жена разређивала поклон, кир-Диша зашао по кућ |
удовица и уводи гошће у собу. —</p> <p>Докле се ова посета двеју кума вршила, кир-Ламбре и Дум |
јстори су ревносно вршили овај аманет: „Докле ти не утаманим оно дивље месо, не можеш постати ч |
је оно отишао, тврдо науман да са собом доконча, он је пун срџбе и очајања лутао тамо амо по гу |
чи, па, када сазнаде да је ту био крај, докопа покојницу за рамена и поче је трести.</p> <pb n= |
лико вичеш? — одазва се Маца и изађе на доксат.</p> <p>— Дошао Јанићије!{S} Ево Јанићија! — вик |
вери кураж.{S} Кад хтеде да се попне на доксат, одакле се ишло у Лепосавину ложницу, њему толик |
лепо испавао и онако комотан изишао на доксат, узео слатко и воду и запалио чибук, па сада зад |
здо на више, заједно са османлуком, сав доксат обузело.{S} Кад угледа свога мужа, отури канту и |
гледа туршију, кира-Анастасија стрча са доксата у мутвак Јанићију.</p> <p>— Ово теби! — рече и |
p>— Гледај, тетка-Мацо! — викну он и са доксата, на коме су вечерали, изнесе је у башту и поче |
ешницом.{S} Ћира-Мана је баш силазила с доксата и, кад угледа Јанићија, како јој долази, стушти |
заклањаху бујне баште и спретне куће са доксатима и многобројним срчали-прозорима.</p> <p>Ишао |
а је у дубини извиривала бела кућица са доксатом и као смиље жутом надстрешницом.{S} Ћира-Мана |
једне малене али врло спретне кућице са доксатом и баштом.{S} Ту је живела Маца удовица, или те |
</p> <p>Међутим, докле је он чекао пред доксатом и задовољно тамо амо ходао, из собе се зачуше |
е, са широком настрешницом и хладовитим доксатом, дотле је у тој кући ишао живот тихо и мирно, |
>Кира-Анастасија се у тај час мајала на доксату и залевала цвеће, које је оздо на више, заједно |
изиђе на поље.</p> <p>Тек кад је био на доксату, он се окрете соби, у којој му жена стојаше с н |
љства и среће.{S} Он и без допуста пође доксату, али у томе и Маца изиђе, само не више онако ве |
змеђу дрвета и густога османлука самоме доксату, из кога се одмах у собу улазило.</p> <p>На соб |
вом! — рече хаџија, који сеђаше на томе доксату и са неким изразом задовољства посматраше ову р |
S} Један пар ластавица савио је у самом доксату под стрехом гнездо, из кога извириваше неколико |
том озбиљношћу расклапао један по један докуменат и разређивао по столу, а сваки од њих био је |
анче, која у тај пар уђе, да им јави за долазак Ламбрин.</p> <p>Фудул-Стаменка истрча на авлију |
ило је тугаљиво, кад год би помислио на долазак мајсторов.{S} Зашто је он зебао и од чега, није |
када му је предосећање казивало, да је долазак газда-Дишин ту на прагу, у њему се појавила сум |
тога целога дана у његовој кући био је долазак као о слави.{S} Хаџи-Диша није могао да се напр |
номе душевноме расположењу дочекао је и долазак свога мајстора. — Сунце зашло већ, а тамна руме |
, у тај пар, догађало тамо; тетка-Мацин долазак у дућан и онако срдито захтевање, да јој мајсто |
, после треће каве, саопштише ради чега долазе.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, да остарис брез зена; |
остане сама без послуге, кад јој гости долазе.</p> <p>Од кир-Дишиног одласка прошло је већ нек |
упита га Лепосава још с врата.</p> <p>— Долази! — одговори Јанићије и узбуђено тресну писмо о с |
убњавом гочева, изгледала јој је као да долази од некуд с другог света, па јој се чак учини од |
ело није било, јер је Ламбре престао да долази и кира-Анастасија га је тако сестрински пазила, |
на ново клону духом; више није смео да долази кући преко дана.{S} Ручак су му доносили од куће |
је — одговори Маца равнодушно — а када долази?</p> <p>— Кроз недељу дана — одговори Јанићије, |
, а кир-Ламбри да допустиш да и од сада долази У кућу.</p> <p>До овога часа кир-Диша се бар кол |
проси, дабогме; али шта знаш ти!{S} Не долази он за бадава у нашу кућу.{S} И зар би то било ле |
а није враћао из дућана.</p> <p>— Да не долази већ? — упита га Лепосава још с врата.</p> <p>— Д |
допушта да се приближите гробу, коме не долази више нико; јер сви они, знани и незнани, који ис |
е...{S} Ја ћу му кажем да никад више не долази... хоћу да се кајем... у цркву ћу да идем, велик |
себе,</p> <p>— Па ти му реци да нам не долази у кућу више; зашто ће нам он?</p> <p>— Ви’ш ти њ |
бивајући се.</p> <p>— Па где је, што не долази?</p> <p>— Он каже: да неће!</p> <p>Маца и Диша з |
нило, да ће му сваки погодити чега ради долази.</p> <p>Али једнога дана, када је светина одујми |
p> <p>— То је онај несрећник; сад ли ми долази! — рече хаџија, који већ беше на ногама, и додад |
оксата и, кад угледа Јанићија, како јој долази, стушти обрве, а из очију само што не севнуше му |
о јој је криво, завиди што онакав човек долази <pb n="134" /> у нашу кућу, а од њезине три кона |
ећ трећи пут, како као побожни поклоник долази овамо и свима онима, који су невични били обичај |
у устабашу а без устабашинице.{S} То им долази некако крње.{S} Хоће да те виде ожењена; а како |
удовица, не знајући ни сама од куда то долази, ретко које јутро да не нађе у својој авлији уба |
а је одјурила ножем, па зар да јој опет долази?{S} Стојао је неодлучно неко време и почео ослуш |
ој тако давно невиђени гост опет у кућу долази.</p> <p>— Е ли она ту? — тихо и задувано запита |
ма порушених идеала; а ноћу, кад заспи, долазила би му лепа удовица на сан, насмејаних очију, с |
ростим? — викну Диша.— Никада!</p> <p>— Долазила.{S} Вели: човек чека...</p> <p>— Који човек?</ |
оседелу браду, која му је чак до појаса долазила.</p> <p>— Ено га! — рече Маца, која се са Лепо |
и отишао у дућан, рекоше му момци да је долазила тетка-Маца и поручила му, да одмах њезиној кућ |
однео некуда.{S} Па испричаше, како је долазила кира-Анастасија и у оној собици плакала и моли |
јно промуца Диша. — Реци ми само, је ли долазила по дреје, реци, тако не гледала очима своје де |
а је било и сасвим непознатих јој жена, долазиле су, да виде чудо, па, узгред, и три пута помир |
сина.</p> <p>Какве су му мисли и намере долазиле и то све на један мах у главу, тешко је поброј |
жагор и певање.{S} Лепосавине другарице долазиле су, као на мобу, да јој помогну у пословима и |
леб свога мајстора.</p> <p>И тада му је долазило, да не чека, но да погази своје обећање и, као |
са свих страна <pb n="22" /> и то му је долазило тако пријатно, као од умора задиханоме човеку, |
га нема, то јој ни на крај памети није долазило.{S} Напротив, њој је било врло пријатно што је |
р и оно таласање њезиних недара.</p> <p>Долазило му да полуди.{S} Ова три дана не би се могао п |
Научи ме, де!{S} Ето, ја ћу престати да долазим, па ће временом и свет ућутати.</p> <p>Маца га |
S} Јанићије је обично увек пре мајстора долазио а Диша опет није никада тако одоцнио као овога |
а указа.</p> <p>Рано у вече Јанићије је долазио кући, а у први освит одлазио у дућан.{S} Ручак |
/p> <p>— Ламбру да отераш!{S} То што је долазио, нека!{S} Ама од данас да не пригвири у мајстор |
Шта више, за она четири дана, кад није долазио, Лепосава је била врло замишљена, па је по десе |
мисли на ту страну и са великим успехом долазио до уверења, да је у целој ствари потпуно невин. |
е.</p> <p>— Отишла! — прошапута. — И он долазио... сад шта да се чини?</p> <p>Мислио је испреки |
>Кира-Анастасија брзо скочи и изнесе из долапа једну антерију, ћурче и чампаре.{S} Кад Ламбре н |
а све до <pb n="70" /> мајстор-Дишинога доласка, Јанићије је живео као мали султан.</p> <p>Посл |
мужа, отури канту и пуна радости стрча доле.</p> <p>— Стиже ли? — Добро досли!{S} Како сте пут |
буђења бректаху, хуктао је и ходао горе доле по соби.</p> <p>— Па сад? — запита преплашено и ст |
џика, срце му силно залупа а рука клону доле.{S} Мало час га је одјурила ножем, па зар да јој о |
пустио из загрљаја.{S} Караван се крете долином, а хаџи-Зосим још једном погледа на камилу, у в |
е са три извора; а кад се будеш враћала дома, никако да се не обазреш за собом, а све до куће д |
наместо вина пио.{S} Маца је предузела домазлук, неговала она три сирочета, па, прибравши сву |
и вране растичу!“</p> <p>Али у кућевном домазлуку не би га више познали.{S} Како је у почетку п |
— Још му неје вакат, него ће сутра моја домакица да ми наниже оште едно килибар-зрно.</p> <p>— |
<p>— Сутра па да изволите на куде моју домакицу, на еден кадаиф и ратлокум.</p> <p>— Зашто, ки |
, која беху на гласу.</p> <p>Кир-Дишина домаћа невоља учинила је читав преврат у његовим поглед |
атку других разговора претресала обично домаћа питања својих ближњих, почело је по мало већ да |
ко се сврши <hi>први део</hi> ове тужне домаће историје човека, чији су се идеали стопили у јед |
ошћу пратио приватан, породички живот и домаћи праг чувао као „свјатаја свјатих“ од нечистих но |
узгред виде, како се одржава кућа, кад домаћин није ту; комшинице и другарице Лепосавине такођ |
Ламбре!</p> <p>— Кали-мера! — одазва се домаћин — Орсе, изволите кир-Дума, орсе! — и услужно му |
у тој кући ишао живот тихо и мирно, као домаћин, који је мало час дошао са бурне улице, па се о |
д црње.{S} То не беше више обична брига домаћина, који се удалио од куће, већ права патња, муче |
Ено је у соби, спрема се, да пред свога домаћина не изиђе постидна.</p> <p>Диши игра срце од за |
стиђаше да баци поглед на свога будућег домаћина.</p> <pb n="146" /> <p>— Је ли ти рекла што ма |
ко светлећи пред собом, опростише се са домаћинима и изиђоше на улицу.</p> <pb n="84" /> <p>— Е |
није се Бог зна како осећао недостатак домаћинов.{S} Један део домаћинових права пренео је мај |
ећао недостатак домаћинов.{S} Један део домаћинових права пренео је мајстор Диша на своју пуниц |
ној цветало је тако, да му је и најбоља домаћинска кућа могла позавидети.</p> <p>Топло и сунчан |
и жива и здрава и срећу да унесеш твоме домаћину у кућу! — рече Маца и пуна срца пољуби своју ћ |
ја, у оно време, једном савесном мужу и домаћину стајаху на расположењу.{S} Ретко који дан да к |
арским и српским; она је била увек пуна домаћих новости, а умела их је тако потпуно и слатко пр |
м се промолише на свет, расплашили јато домаћих гушчића, који, са својим родитељима, под кутњом |
ро сте нам досли!...{S} Орсе! — нуди их домаћица у кућу и, смешећи се, прима из њихових <pb n=" |
а ти кажем какав сам ја и шта тражим од домаћице! — рече Диша и поче јој на дугачко описивати с |
ребаше да сазна, шта ја тражим од своје домаћице.</p> <p>— Е, ако, ако — одговори Маца и даде м |
а зар је то лепо да дочекаш старост без домаћице?</p> <p>— Ама, то је истина.{S} Време је, треб |
ојаса извади стручак босиока и пружи га домаћици.</p> <p>— Сутра па да изволите на куде моју до |
ма? — виче још с капиџика кира-Думиница домаћици.</p> <p>Кира-Анастасија, која је, баш у то вре |
говори Ламбре весело и даде знак својој домаћици, да пред госта донесе распаљене наргиле.</p> < |
p> <p>Обе гошће пољубише се на прагу са домаћицом, а кира-Думиница уштину је још за обрашчић, п |
ласт надзора, како над кућом тако и над домаћицом, а што се тиче Јанићија, он је био потпуно ув |
је чезнуо да се на ново окући, да стече домаћицу, која ће му унети у кућу мир и задовољство и д |
шно крчмио анасонлију, а на своју праву домаћицу и радњу, која је већ у велико почела посртати, |
и Маца би била најбоља контрола, да му домаћицу од злих очију сачува.</p> <p>Све је то тако, а |
ћом; бар сад знаш, да ћеш имати честиту домаћицу.</p> <p>И тетка Маца узе мајстор-Дишу за главу |
по цео сат жагоре, расправљају о каквој домаћој или јавној новости, и са тешким срцем дижу на о |
Диша мислио, да не може преболети своју домаћу несрећу; мислио је, да од срамоте неће смети на |
о усана, слуша и осмешкује се на богату домаћу идилу.</p> <p>— Е, е, ти ми много наказива — сме |
S} Испела се на прсте, уздигла руке, да домаши високу полицу, па се извила леђима, да ти се чин |
ао псетанце на залогај, који не може да домаши.</p> <milestone unit="subSection" /> <p>Што се д |
ој кући.{S} И тај страх, што ће у своме дому видети мртваца, задржа га, те, место да одмах оде |
м.</p> <p>Но, како се у мајстор-Дишином дому извршило чудо, и како је он постао оцем три синчић |
вих шака и побегла.</p> <p>— Шта чекаш, домуз бре; што не кршиш шија на гробље?{S} Од теб ми цр |
а га је одлука подржавала и хранила, па донекле и утишавала ону силну навалу, што му дан ноћ ни |
па било то макар за што.{S} Лепосава је донекле сносила све то, али, кад и њојзи превре, она му |
> <p>Сузе и преклињање њезино, ма да су донекле утицале на Јанићија, ипак га нису ни мало порем |
а Бога камењем бацао.{S} Ето и ја тако; донела сам Лепосаву тек у четвртој години.{S} А колико |
осветио кир-Думи, него му је та освета донела 4000 гроша; а за мале новце, које је дао за есна |
тина отварала јој је врата сваке куће и донела јој је породички назив: тетка <pb n="29" /> Маца |
р да знаш, зашто си потегао толики пут; донео си читав берићет у кућу! — утишавала је Маца успл |
а мужа, да сву срџбу, коју је са сокака донео против кога му драго, искали на њојзи.</p> <p>Лам |
> <p>Оба шегрта потврдише, да је заиста донео нечије дреје и да их је однео некуда.{S} Па испри |
итници говори.</p> <p>— Ама Јанићије је донео дреје овде.</p> <p>— А од куда бих ја знала да су |
фистан и антерија од ћитајке што јој је донео за спомен; подигла је руком у вис, загледала са с |
то узима по три зрна пшенице.{S} Он је донео собом једну велику светињу: ексер, којим је био п |
у на рукавима.{S} Кир-Ламбри и кир-Думи донео је два дугачка чибука, поткићена разнобојним мерџ |
тидљиво она.</p> <p>— Погле, шта сам ти донео.{S} Ходи, ближе!</p> <p>Лепосава маши очима руци |
> <p>— Ево и ови су видели, када сам их донео у дућан, а после сам их однео код тетка-Маце.{S} |
Тај, тај, донеси ми га.</p> <p>Лепосава донесе хартијице, хаџија их прихвати са два прста, усек |
тражили су и обећавали ономе, ко им га донесе, пола царевине.{S} Али ексер се није могао наћи, |
аде знак својој домаћици, да пред госта донесе распаљене наргиле.</p> <p>— Много, кир-Ламбре, м |
анима.</p> <p>— Ни врана коска да ми не донесе више у овај пусти Београд! — Ватра да га изгори! |
ре брате, служиш поштено, а он да ти не донесе поклон ни колико за једну аспру.</p> <p>— Нека, |
моле, да им из светих места ово или оно донесе.</p> <p>Лепосава је била у трострукоме послу: сп |
бало, слао је из дућана Јанићија, да му донесе, па чак је од некога доба у дућану ручавао.</p> |
ца што је слала Лепосаву у дућан, да му донесе по штошта од своје софре као понуду.{S} Кир-Диша |
дговори Јанићије и оптрчавши целу башту донесе је пред тетка-Мацу и, збуњен, као да је бекријск |
да запита.</p> <p>— Газда, да ли да ти донесем хладне воде?</p> <p>— На! — простења Диша и иза |
зови је сада; одох прво до куће, да јој донесем нешто.{S} Па онда већ биће боље...</p> <p>И так |
ох, како сам уморна!{S} Лепосава, дете, донеси један ратлокум и воде.</p> <p>Кир-Диша само преб |
? — запита Лепосава.</p> <p>— Тај, тај, донеси ми га.</p> <p>Лепосава донесе хартијице, хаџија |
ицу око врата, а дукат на чело; па онда донеси послужење.</p> <p>— Је ли ти се допада? — запита |
ићије!{S} Тамо, на Јалији; сад ће да га донесу!</p> <p>— Кога да донесу?!{S} Нећу мртваца! — ра |
; сад ће да га донесу!</p> <p>— Кога да донесу?!{S} Нећу мртваца! — развика се хаџија као у пом |
осави, па јој онда све ређао шта ће јој донети, кад буде у бабињама.</p> <p>Али прође и прва и |
е и трчи из собе у мутвак и обратно, те доноси час кафу час ратлокуме и друге слаткише гостима. |
бре? — развика се кир-Дума, што га грло доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p>— А шта се то теб |
ли Цариград, од куда су ондашњи трговци доносили робу.</p> <p>То је била добра мисао и ко зна н |
долази кући преко дана.{S} Ручак су му доносили од куће шегрти, пре него што ће у вече заклопи |
дневни пазар редовно је свакога вечера доносио тетка-Маци, која га је затварала у оковану гвоз |
е била ведра и обасјана, благ поветарац доносио му је шумор баштенскога грања и пријатно расхла |
иштаху за мамом и татом, који наизменце доношаху хране својој дечици.</p> <p>— Берићет под кров |
аједно са тим младешчићем у левоме куту доње уснице, постала већ предметом једне песмице на грч |
једним руменим младешчићем у самом куту доње уснице, и јелечетом, за које сте морали страховати |
донеси послужење.</p> <p>— Је ли ти се допада? — запита Диша, уживајући у њеној забуни.</p> <p |
ра-Думиницу и кира-Ману.{S} Јако јој се допао фистан и антерија од ћитајке што јој је донео за |
меним јутарњим зрацима.{S} Из те даљине допираху му једва гласови мујезина, који оглашаваху вер |
базре око себе, погледа тамо од куда му допираше весело ћеретање, па кад опази Лепосаву и чу, к |
спусти низ Зерек, уз пјенија свештеника допрати Дишу до Јалије, окадише лађу и пожелеше срећан |
ким барјаком; а после укопа све, што је допратило покојницу до гроба, вратило се хаџи-Дишиној к |
чи му грануше живошћу, кад му са сокака допре раздражена вика кир-Думе и двојице његових пријат |
томе је и сама кира-Анастасија случајно допринела.{S} На позив суда да дође у Београд, да се су |
ло три године!</p> <p>— И седум дана! — допуни Ламбре.</p> <p>— Па, па, па! — учини Дума и зани |
сне од задовољства и среће.{S} Он и без допуста пође доксату, али у томе и Маца изиђе, само не |
посава на ново паде у бунило, а Маца не допусти више да јој дете пеку усијаним гвожђем, него пр |
на кир-Думу, што се толико заслепио, те допустио, да се један Србин <pb n="35" /> увлачи у њихо |
ом, да Јанићија отераш, а кир-Ламбри да допустиш да и од сада долази У кућу.</p> <p>До овога ча |
ја над старим, запуштеним гробовима, не допушта да се приближите гробу, коме не долази више ник |
реници, како он никоме у својој кући не допушта, да што противу његове воље и о својој глави ра |
дила! — подвикну Маца, која није никада допуштала да јој кћи противуречи; Лепосава убриса очи р |
редусретала отворено и, у колико јој то допушташе нови положај, весело, нежно, управо сестринск |
нице добио. — Иде ситно, у колико му то допушташе његова облина, избегава да се са познатима са |
="153" /> момцима, да без његове воље и допуштења није момак могао располагати својом службом.< |
ици; она обори главу и са неким изразом досаде и срдње одмахну руком:</p> <p>— Дете!{S} Право к |
ете? — утаче се кир-Дума. — Ето, ја сам досао као еден пријатељ, да ме научите, те да и ја разб |
, а како је био самохран, одлучи, да се досели у Београд, те да последње дане живота проведе ко |
, очекивали, да се сама кира-Анастасија досети, а ова опет редовно је разбијала главу размишљај |
апомене почињу да се развијају незгодне досетке на рачун мајстор-Дише, кира-Анастасије и Ламбре |
добацујући једна другој по коју веселу досетку на рачун будућих младенаца.</p> <pb n="25" /> < |
дговори Станко и поче се смејати својој досетци.</p> <p>Мајстор Диша скочи са ћепенка и збуњен |
у читању хијероглифа и старих шилтова, досећа се, да је оно кожа њезиног рано изгубљеног супру |
о довела Думу њему, па се чак по мало и досећао, да ће се тицати и удовице, те му некако дође т |
до рамена голе.</p> <p>— Добро сте нам досли!...{S} Орсе! — нуди их домаћица у кућу и, смешећи |
стрча доле.</p> <p>— Стиже ли? — Добро досли!{S} Како сте путовали!</p> <p>— Боље вас нашао!{S |
ко му је требало да са највећом штедњом доспе до Галца.</p> <p>Хаџи-Зосим је био врло услужан, |
наследника.</p> <p>— Једно и још једно, доста!{S} Не треба више; нек буде макар једно, син, као |
pb n="92" /> <p>— На поље из моја кућа; доста сте без ћирија седели у њу, сад нема више! — одго |
а чекам, хоће ли се сетити да ми плате; доста је што овима бадава вучем читав пртљаг.</p> <p>У |
а камо ли да их таква судбина снађе!{S} Доста, ако кажем, да је он био налик ономе сиромаху, ко |
а запрепашћења.</p> <p>— Доста, бре!{S} Доста!{S} Нећеш ваљда свих седам... продера се Диша на |
шћући од наглога запрепашћења.</p> <p>— Доста, бре!{S} Доста!{S} Нећеш ваљда свих седам... прод |
амен и поређа Цигане око себе.</p> <p>— Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, |
ожи на дискус, купи пет ока измирне, па доста!</p> <p>— Ама како ћу, кад сам се за толико завет |
требају ми баш ништа; има мајстор Диша доста, а то ћу цркви, нека је Божје.</p> <p>Са таквим м |
је у срце!</p> <p>— А деце не је никад доста!{S} То због старос викам.{S} Синови, па ће да те |
шта за бадава, па ни жена!{S} Ја сам се доста уједао, сад се уједај ти!</p> <p>Кир-Дишина несан |
ице свега овога, седео је на миндерлуку доста узнемирено, пребацујући то леву преко десне то де |
до вечери не би, мајстор Диша одлучи да достави полицији о бегунцу, те да га она пронађе.{S} Пр |
знано куд.{S} Ко о њему што сазна, нека достави власти. — Лични опис има осамнаест година, висо |
се у сватовима покаже као <pb n="31" /> достојан зет нације у коју се претапао.{S} Кир-Думина ж |
својим бројаницама.</p> <p>Дочек је био достојан једнога устабаше и признатога добротвора, који |
да баци нестрпељиве очи на ковчежић.{S} Достојанствен изглед пустињаков, који поред свега нејел |
рали у гомили овога света, хаџи-Диша је достојанствено стојао код крме и побожно пропуштао изме |
ак и то урадио, без обзира на устабашко достојанство и оне четрдесет и три године, које су га и |
села разлеже.</p> <p>А хаџи-Дишу, чију достојну успомену чупамо из заборава, ако ни за шта дру |
је ствар била очигледна, суд му је и то досудио.{S} Да се ствар што пре оконча, томе је и сама |
нице са упаљенога крова; и сваке од њих дотакао се, али га је свака и опржила.{S} У дубини узру |
пркосна претња, као да га чика да је се дотакне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а жена ашик |
“, који не верују, докле се и прстом не дотакну рана, снабдео се он уверењима и печатима од вла |
кир-Диса! — рече Дума улазећи у дућан и дотакнув се руком чела.</p> <p>— Бог добро дао! — одгов |
могао видети.</p> <p>Пре него што ће се дотаћи сандучета, старац изговори кратку молитву и прин |
е ту стидиш и снебиваш.</p> <p>Лепосава дотаче носом кесицу и помириса.</p> <p>— Још двареда! — |
и у дућану не буде штете!</p> <p>И када дотаче пољупцем врх светог ексера, осети, како га кроз |
акар и крвнички, погледа с њоме и да је дотера, бар да му се правда, па макар да га и слаже, ву |
да дотле, ако има што, по кући спреми и дотера, како би младожења све у реду затекао.</p> <p>О |
p>— Куда ћеш, зете?</p> <p>— Идем да га дотерам! — викну хаџија раздражено и изиђе на улицу.</p |
по кући, па се толико око распремања и дотеривања занела, да је потпуно заборавила зашто све о |
едрага, докле га један биволар, који је дотеривао биволице у Београд, није нашао на путу, прими |
еко које је слазила модра бареш-шамија, дотицао је својим крајем до самога струка.{S} Слика нео |
вега.{S} И вечера, које се до сад једва дотицао, сад му необично слатко паде.{S} Јео је тако пр |
их говори, пођу у одлучну борбу противу дотичне сплетке.{S} Напротив, и сама помисао, да му ваљ |
гла прочитати и све жеље онога, који је дотични поклон послао.</p> <p>Али сви ти поклоници, пор |
ле се ми овде боримо са нечистом силом, дотле он у наше радње шаље по једнога анђела, да нам им |
ком настрешницом и хладовитим доксатом, дотле је у тој кући ишао живот тихо и мирно, као домаћи |
са просиоцима доћи у прву недељу, те да дотле, ако има што, по кући спреми и дотера, како би мл |
о једној торбици, обешеној о дувар, све дотле, докле не би напипао једну аспру (1/3 од паре), п |
њега може доћи, па ни то, с чим ће доћи дотле, он је ипак био науман да то изврши, само ако она |
је ни чудо, што је, мало по мало, успео дотле, да су га у чаршији сви Грко-цинцари почели убрај |
беху већ стасале за удају, те се могаху дотле надати, да ће мајстор Диша на њихова врата кад та |
{S} И тако, заборављајући на све што их дотле устручаваше, уђоше једна за другом у авлију кира- |
ne unit="subSection" /> <p>Једнога дана дотрча Јанићије кући сав задуван и врло узбуђен.{S} Так |
му јави, ако што буде.</p> <p>Око подне дотрча Јанићије у дућан, узбуђен и задуван од силног тр |
стоји и не миче се, она остави судове и дотрча му.</p> <p>— Шта је, море, што си подупро капију |
од нападача.</p> <p>Неколико пролазника дотрчаше на ову вику; а када Дума опази да више није са |
ао и газио, да би га и убио, само да не дотрчаше људи, те га од Јанићија отеше.</p> <p>Тетка Ма |
х је било жена нероткиња, којима су већ дотужали прекори и искосо погледање њихових мужева.</p> |
Маце.</p> <p>— Море, зете, не брини!{S} Доћи ће ти, видећеш!{S} Нема нигде умешено па обешено; |
p>— Хајде ти само у мутвак; сад ћу и ја доћи.</p> <p>У мутваку затече Лепосаву, како намешта по |
поласку, изјави да ће јој са просиоцима доћи у прву недељу, те да дотле, ако има што, по кући с |
а не иде никуда из куће, јер ће јој она доћи на посело, чим припека мало ублажи.</p> <p>А дан ј |
>— Да продам, а ко зна у какав ће народ доћи оваква светиња.{S} Можда си ти баш од оних... оних |
и где је Галац, ни како се до њега може доћи, па ни то, с чим ће доћи дотле, он је ипак био нау |
е до њега може доћи, па ни то, с чим ће доћи дотле, он је ипак био науман да то изврши, само ак |
Константин није могао са толиким благом доћи.{S} А испосници никада не лажу.{S} Па онда, он се |
о одмах не дође, она ће му сама у дућан доћи.</p> <p>Није се имало куда; ићи се мора, а како ће |
један угледан мајстор у чаршији, могао доћи и на таку мисао, да ноћу ускаче у кућу једне удови |
Јанићије, сам, без ичије помоћи, могао доћи на овако препредену мисао.{S} Такве мисли не падај |
да му жена не продужи како је започела, дохвати маказе и својом руком одсече гајтан, о коме је |
е у собу, она забуна и ватра на ново га дохвати; он брзо седе на миндерлук, завали се на узглав |
егдан.{S} Руку, којом је потегао, да је дохвати, трже као опарен, кад угледа како и нож и очи к |
пезевенк, куче, бре!? — подвикну Диша и дохвати једну летву, да одалами непослушна шегрта.</p> |
— подвикну му мајстор претећим гласом и дохвати руком за један дрвени калуп.</p> <p>Јанићије се |
аквачила већ; а кога судба једаред само дохвати у своје незграпне шаке и почне да га меси, тај |
мех девојачких грла из баште, као да му дохвати усклик и разнесе на све стране.{S} Бар њему се |
кога се о сватовима онако рђаво провео, дохватила га сада, па га чисто гура напред кроз тесну и |
тајао дужан; толико пута изненада би је дохватио шаком, те је она често више од њега примала, н |
да ћу сада?{S} Коме? — јецао је, кад се дохватио оне простране равнице на Дунаву.</p> <p>Но та |
опао страх од учињенога греха, он би се дохватио тога правца, окретао своје мисли на ту страну |
то је руком нешто отискивао од себе.{S} Доцније тек, кад се освестио, причао је, како је, у оно |
к) прво у служби београдскога везира, а доцније га узе Господар Милош у своју службу, да носи п |
да плаче за мужа.</p> <p>Неколико дана доцније изгуби се и кира-Анастасија.{S} Много доцније у |
е изгуби се и кира-Анастасија.{S} Много доцније уверио се кир-Дума, да га је Ламбре обмануо и д |
е сметало комшилуку ни најмање, да мало доцније, из оног ранијег снебивања и потајног осмешкива |
газдиним хлебом гутао и чувао их, да их доцније он, кад буде произведен за калфу, са богатим ин |
аг!....</p> <p>Јанићије зинуо на овакав дочек; избечио очи, па како је обема рукама пружио саха |
о по зрно на својим бројаницама.</p> <p>Дочек је био достојан једнога устабаше и признатога доб |
еха гласом.</p> <p>Фудул-Стаменка једва дочека овај звонки смех и сада разговори ударише много |
ајурили.</p> <p>Напротив, тетка-Маца га дочека као и обично и смешећи се:</p> <p>— А где си ти |
цио, то је било неколико речи, да га не дочека кући, ако принова не буде жива.</p> <p>Цео тај д |
> <p>Поткрепљена тако снажним разлогом, дочекала је кир-Дишу на ручак, тврдо уверена, да ће га |
мало час онако радосна, као да је једва дочекала, што јој се муж вратио, а сада тако презриво.< |
руку својој мајсторици.{S} Лепосава је дочекала „чираке“ као права устабашиница, али, кад се с |
</p> <p>Кад се вратио, тетка Маца га је дочекала на капиџику.</p> <p>— Камо Лепосава? — запита |
то није срећан човек?</p> <p>Маца га је дочекала сама у својој соби.{S} Лепосаву је опазио у ав |
аменки, која је с највећим задовољством дочекала кир-Ламбру, ипак није било пријатно, да се у њ |
е са златном огрлицом и дукатом на челу дочекала, изнела пред њих свакојаке посластице, па се с |
ија отеше.</p> <p>Тетка Маца и Лепосава дочекали су заједно са Дишом Јанићија и обасули га свим |
Па кад би то све било, да ли би он то и дочекао?{S} А код овога мајстора његово произвођење бил |
аквоме несносноме душевноме расположењу дочекао је и долазак свога мајстора. — Сунце зашло већ, |
је со стрекја; и у здравје и весеље да дочекате дечица, па како пилињи око кокошка да пијучу у |
де.{S} Ко зна како ће <pb n="141" /> га дочекати и шта ће му све рећи, што јој је дете на глас |
гледаше <pb n="101" /> неће је моћи жив дочекати.{S} Очи су му севале грозничаво и чисто набрек |
зуверити.</p> <p>— Па зар је то лепо да дочекаш старост без домаћице?</p> <p>— Ама, то је истин |
дервиш — До године, кад дођем, ти да ме дочекаш са пешкешом, а ја да ти сада дам четири записа. |
г ће дати, па ћу се вратити, а ти да ме дочекаш како приличи једној хаџики: чесна и поштена!{S} |
од би започео да се правда, свуда су га дочекивали сумњивим осмехом или тако чиме, што га је ув |
тај дан мајстор-Дишу су то овде то онде дочекивали сличним питањима, и где год би започео да се |
шије, које је толико година с презрењем дочекивао и увек држао у пристојној даљини од себе, сад |
о, ћери, докле си код мајке; мужа нећеш дочекивати седећи. —</p> <p>Тога дана мајстор Диша је у |
азда? — зацвили дечак, изненађен оваким дочеком.</p> <p>— Није за зло; за добро је! — смеје се |
Анастасија радосно и без икакве стрепње дочекује свога супруга.</p> <p>Кира-Анастасија одреши б |
ина, примила се, да у младожењиној кући дочекује госте.{S} Диша није имао никога свога, те му ј |
рцу, протрча поред њега једноме буџаку, дочепа кухињски нож, којим је мало час рибу порила, и с |
ећи приближио ћепенку мајсторовом, овај дочепа ненадно калуп и исповрте на њега; Јанићије се, у |
вечних мука, које би га на ономе свету дочепале.</p> <p>Сад већ, кад је дошао до овога уверења |
ће полиција!</p> <p>Али, у исто време, дошану му друга мисао: зашто полиција?{S} Боље да одеш |
чало, како је Диши још јутрос нека жена дошанула нешто, те он као махнит одјурио у удовичину ку |
ло, кир-Ламбре је, дубоко после поноћи, дошао кући пијан као земља, и чим је натрапао на своју |
оме је Јован Крститељ Спаситеља крстио, дошао је један пустињак, прави богоугодник, за кога се |
предаде му.</p> <p>— Узми и хаирли!{S} Дошао си без деце, враћаш се с децом!</p> <p>— Боже дај |
а је дошао са мном, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао је из срб-вилајета, хеј, тамо, преко мора на сто |
зва се Маца и изађе на доксат.</p> <p>— Дошао Јанићије!{S} Ево Јанићија! — викну Лепосава весел |
да докаже, тешко да би до својих новаца дошао.{S} Турске власти би хаџи-Зосима бациле у апсу, а |
рва помисао била је, да је мајстор Диша дошао, да се разрачуна с њим, и он сав претрну, скочи н |
а од неприлика, кир-Диша је још једаред дошао кући, па, кад се уверио да је капија затворена, о |
ском језику. — Овај, што га видиш да је дошао са мном, јесте хаџи-Диша.{S} Дошао је из срб-вила |
онако растужен пошао кући, али, када је дошао до свога капиџика, изиђе му на очи кира-Мана са њ |
полицију њега, да се протера од куда је дошао — одговори кир-Дума.{S} И Ламбре такође беше тога |
земљу.{S} Пожурио је кући, али, кад је дошао пред капиџик и чуо оно нарицање, застаде за некол |
свету дочепале.</p> <p>Сад већ, кад је дошао до овога уверења, није имао више нигде излаза.{S} |
ри, кад спази матер. — Ево, Јанићије је дошао, ама не знам шта му је.</p> <p>— Бог с тобом, дет |
хаџијске браде.</p> <p>— Знаш ли ко је дошао? — запита је још са сокака.</p> <p>— Ко, море?</p |
редство. — Неколико недеља већ, како је дошао из Меке неки постарији дервиш и настанио се у Дер |
мајстор Диша, још збуњенији него што је дошао, изиђе из оне куће и од оне жене, за којом је тол |
човека у антерији од ћитајке, који није дошао у цркву, да се помоли за покој душе кир-Бенџине и |
иџик стојала.</p> <p>А када је Јанићије дошао, она га је осетила инстиктивно и у грудима јој та |
ти са чега јој је муж овакав из чаршије дошао?</p> <p>Завири у мутвак, али, кад је ни тамо не н |
моту на смеј не изнесу.</p> <p>Најпосле дошао је до једнога резултата, да би најбољи начин, кој |
азлога не само у томе, што је њезин муж дошао срећно с пута као богат наследник, и што је кир-Л |
жавала, како ти се радовала, кад год би дошао, па сад одједаред да је под таквом срамотом остав |
погана земља, <pb n="197" /> из које си дошао, да ми у браду поганиш?{S} Јесам ли ја Френк, шта |
и мирно, као домаћин, који је мало час дошао са бурне улице, па се овде раскомотио, лепо испав |
подићи углед у цркви.</p> <p>Овај савет дошао је таман како ваља.{S} До тога времена сви су есн |
д мутвака.</p> <p>— Сад ћу је звати.{S} Дошла јој другарица, па плету иза мутвака.</p> <p>— Нек |
храна, добар пород!“ Зар би твоја жена дошла теби здрава као тресак, да мој покојник, Бог да г |
кажем! — одговори Лепосава, па како је дошла ближе Јанићију, ухвати крај од кајиша, који му је |
ло.</p> <pb n="82" /> <p>Кира-Мана није дошла; обећала је и она, али је у вече изненада заболи |
многе користи; јер у који год би дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала на поклон по к |
ли.{S} Али ова новост тако је изненадно дошла; а то се све њега лично тицало, те баш и да није |
речи она је била: „тетка“, мила и добро дошла свакоме.{S} Али, кира-Анастасија је зебла баш од |
несхватљиво расположење.{S} Тетка-Маци дошле на посело неке жене, а Јанићије у мутваку туца ка |
Section" /> <p>Кад су кир-Ламбре и Дума дошли кира-Анастасији, пријатно се изненадише, кад на м |
раз двомислен и тајанствен; лице јој је дошло запрепашћено.{S} Она се од чуда само прекрсти и п |
аки покрет свога мајстора.{S} Па и њему дошло мило, кад виде како му газда певуши једну грчку п |
ЖИВОТА СТАРОГ БЕОГРАДА</p> <p>ОД</p> <p>ДРАГ.{S} Ј. ИЛИЈЋА</p> <p>БЕОГРАД</p> <p>НОВА ШТАМПАРИЈ |
коју је са сокака донео против кога му драго, искали на њојзи.</p> <p>Ламбре је дуго праскао и |
авао, да од своје стране даде каквог му драго објашњења, избегавао је чак и прве комшије, само |
авлије ни из куће ни гласа ни каквог му драго шума, осем онога шандуда, чије се густо грање над |
што се може видети на мишицама какве му драго лепотице, он би, зацело, узвикнуо од силна задово |
едва успеле, да је сачувају од какве му драго несреће.</p> <p>На срећу ову наглу жалост брзо је |
мајлију која чува од урока или какве му драго несреће, да је свети човек морао узети у помоћ јо |
љева обично помишља.</p> <p>Али како му драго, тек све ово ускорило је, да се овај разговор пов |
ад је болови стигоше.</p> <p>Но како му драго, хаџија је био приморан, да поднесе и овај ударац |
опече и њезина супруга.</p> <p>Како му драго, тек обе куме прихватише ово као свршену ствар и, |
лепо грло, па када би запевала какву му драго песму а другарице јој прихватиле, ретко да би ко |
јом женидбом.{S} Могао је узети коју му драго Српкињу, али то би био онакав исти грех према буд |
лепо случају, нека га носи куда је њему драго, нека га ваља на својим таласима, као што речна б |
оно о сватовима.{S} Јанићије је све то драговољно изводио и био је увек задовољан, кад год би |
чније фигуре чочечке игре, која је тако дражесно пристајала свежини и младости удовичине фигуре |
ладост, набрекла свежином, која пркосно дражи, бацала га је у неку непријатну забуну, као човек |
д ћепенка и хлебова, чији је мирис тако дражио његов изгладнели стомак.</p> <p>— А да сам оне Л |
и у кући заведе што већу штедњу и да на драмове одмерава шта ће се и колико ће се данас појести |
ретећим гласом и дохвати руком за један дрвени калуп.</p> <p>Јанићије се скљуси за пањ и горко |
му се ороси знојем што га проби.{S} Као дрвени стуб стоји и ни једним делом тела не миче, већ г |
<pb n="187" /> <p>— Не беше ми згодног дрвета — одговори Јанићије; али Лепосава му не даде да |
, као мачка кад вреба, довуче се између дрвета и густога османлука самоме доксату, из кога се о |
е софре поставе у башти под оним густим дрвећем, које не да сунцу на земљу.{S} Кира-Мана, кума- |
елена, кад су узели из Јерусалима часно дрво, тражили су и обећавали ономе, ко им га донесе, по |
и језиком на коме је Периклес усхићавао древну Јеладу, он је тек онда окретао српски, али тако, |
леда је у очи.</p> <pb n="68" /> <p>— А дреје?...{S} Што си их однео на кира-Ману?</p> <p>— Нис |
та потврдише, да је заиста донео нечије дреје и да их је однео некуда.{S} Па испричаше, како је |
тора.</p> <p>— Ако ме је и отерао, моје дреје мора ми дати; неће ваљда бити тако бездушан, да м |
стомак.</p> <p>— А да сам оне Ламбрине дреје предао онда кира Мани; или да сам их сачувао до п |
> <p>— Ама лажеш, бре! —Где су Ламбрине дреје?{S} Од куда Ламбре ту?</p> <p>— Ево и ови су виде |
тетка Маца пажљиво.</p> <p>— Па... оне дреје...{S} Ламбрине...</p> <p>И код овога имена запе м |
у срамота него на твоју.{S} Имао си бре дреје у својим рукама, па што јој рече, где си их сакри |
а се обучем.</p> <p>— Однео... све... и дреје.. и... јецала је Анастасија.</p> <p>— Шта велиш?! |
Брат да ми будеш, Јанићије... врати ми дреје...</p> <pb n="67" /> <p>— Не могу, нису код мене! |
{S} Ламбре, а ја нити сам га видела, ни дреје познајем.</p> <p>— Па то... она је једна... једна |
p>— Ама шта ћеш од мене?</p> <p>— Врати дреје...{S} Ја ћу му кажем да никад више не долази... х |
плакала и молила Јанићија да јој врати дреје.{S} Јанићије им није казао чије су дреје; али леп |
ја сам се онда сажалио, па сам јој дао дреје.</p> <p>— Бре, децо, чусте ли шта лаже?</p> <p>Об |
говори.</p> <p>— Ама Јанићије је донео дреје овде.</p> <p>— А од куда бих ја знала да су то ба |
а га потплатим, да ћути.{S} Дај ми само дреје да се обучем.</p> <p>— Однео... све... и дреје.. |
— викну Ламбре. — Не ли имаш кир-Дишино дреје?</p> <p>Кира-Анастасија брзо скочи и изнесе из до |
Диша. — Реци ми само, је ли долазила по дреје, реци, тако не гледала очима своје дете!</p> <p>— |
реје.{S} Јанићије им није казао чије су дреје; али лепо су чули како је плакала и молила га и р |
p>— А од куда бих ја знала да су то баш дреје кир-Ламбрине?{S} Што да бедим човека?</p> <p>— А |
подвикну Анастасија.</p> <p>— Кучко! — дрекну Диша. — Ја искам да ми даш дете у кућу, а ти, ме |
p>— Шта си се забленула, бре, овамо!? — дрекну мајстор Диша, кад опази како девојче извирује; д |
р-Ламбру прођоше жмарци и у мало што не дрекну.{S} Учинило му се, да га је за руку ухватио кир- |
бројанице са педесет и четири зрна, као дренак дугуљаста и крупна ћилибара.</p> <p>Иза појаса и |
аред месечно, када би се кренула, да из државног „казначејства“ прими десет цванцика пензије, њ |
и; грчко-цинцарска чаршија, у то време, држала се сложно и, где год су њезине устабаше прегле, |
рно у једну гвоздењачу, од које је кључ држала тетка Маца о своме врату.{S} Кад је хаџија прегл |
елагодно; оно незнано што га је једнако држало у некој запетости и недоумици, појачавало се све |
га није погодио, одлучио је Јанићијево држање.{S} Он онако узбуђен и псујући <pb n="77" /> и т |
кир-Дума, коме се овако мајстор-Дишино држање учини сумњиво.</p> <p>Али мајстор Диша не чу ово |
е дало прилике, он је, својим примерним држањем, успевао да покаже, колико је културно одмакао |
ом, помагао Маци у свему око болеснице, држао је по читав сат њезину врелу руку у својој руци и |
ућана, сурово најурили.{S} И он се тога држао као стене.{S} Прва два просјака, који би му навра |
задрхта рука, коју је Јанићије у својој држао; она отвори очи, погледа Јанићија и осмехну се на |
ико година с презрењем дочекивао и увек држао у пристојној даљини од себе, сад су му се злурадо |
ала све појединости које су, како је ко држао страну коме, бацале у тамну сенку час Дишу а час |
због гојазног трбуха, који се спокојно држао на кратким, као ступе дебелим и чврстим ногама.{S |
м Мацином.{S} А тако се најзад и морало држати, пошто је мајстор Диша дан из дан одлазио на каф |
омуклости; а и кир-Диша, кога четворица држаху за руке, покуша да се отме; па, кад осети да му |
их двоје кришом измењали, још га и сада држаше у неком заносу, те је ишао као по сну.{S} Све му |
ни знао да је она рука, која му чврсто држаше шаку, већ умрла.{S} Тек кад Маца закука, он прес |
већа узбуна.{S} Срби, познаници Дишини, држе страну своме Србину и бране га, а Грци, пуни једа, |
могло.</p> <p>— Шта? — запита Јанићије, држећи је за руку и хладећи јој чело и зажарене образе. |
почупа! — пискала је фудул-Стаменка и, држећи <pb n="140" /> се једнако капиџика, трешаше му п |
ило од нечастивога! — говорио је хаџија држећи хартијице, све докле их пламен сасвим не обухват |
једну ногу преко прага, тако још стоји држећи руком за кваку.</p> <p>— Еле, како сте?{S} По пр |
што страшно десило, па се чисто смрзао, држи прстен у руци, премеће га и загледа и очекује, нећ |
ичку бошчу, коју му је пружио.</p> <p>— Држи ово, па хајде кући!</p> <p>Јанићије се поврати од |
ом на глави, како чучи и предњим шапама држи кожу од неке друге лисице.{S} По оним крупним, зел |
о.{S} Према њему чучнула некаква жена и држи на крилу болесно дете.</p> <p>— Тако да радиш, сна |
новост дознао.{S} Каже се: суд; ама кој држи тај суд?{S} Има ги који не су ни род, ни коска од |
ша му, шта више, посаветова, нека се он држи само њега <pb n="168" /> и чест му чува, а он ће з |
чинило, као да га још нека веза чврсто држи за ону, коју је тако брзо напустио.{S} Сад ће кир- |
маши очима горе, а то није удовица, већ држи кир-Ламбру за ногу.</p> <p>Сан као сваки сан; али |
т година.{S} Па зар да те толико у кући држим!</p> <p>Тешко је било Лепосави слушајући материна |
, а наместо тога очи јој добише некакав дрзак, изазивачки израз.</p> <p>Тај израз не измаче кир |
м мајстор Диша, како га Јанићије зове и дрмуса из све снаге; али он се не мога одазвати.{S} Сам |
но на очи! — дерао се Ламбре и бесно је дрмусао за оба рамена.</p> <p>А када се кира-Мана истрж |
огућ.</p> <p>— Роспија!{S} Уби ми душу; дроб ми ишчупа! — застења Диша саломљен и клонуо под те |
о си подупро капију? — рече му весело и дрпну га за рукав.</p> <p>Али Јанићију се стегло грло о |
тасија и утаче се у очи своме мужу тако дрско и изазивачки, да се овај чисто забезекнуо пред ти |
ти.{S} Дабоме да се и она ишчуђавала на дрскост „оне девојчуре“, али ипак све се сводило на то, |
xml:id="SRP19061_C2"> <head> <hi>ГЛАВА ДРУГА</hi> </head> <p>Тако се сврши <hi>први део</hi> о |
и чија је молитва најзад успела, да га друга жена, на седам година по венчању, обрадује тројка |
артиру мајстор Диша је имао још једнога друга, сапутника, који му је био вођа по Јерусалиму.{S} |
ир-Ламбре је предосећао већ, да је нека друга, много важнија мисао довела Думу њему, па се чак |
е у бабињама.</p> <p>Али прође и прва и друга па и трећа година, а мајстор Диша оста без наслед |
њој крчми по мало анасонлију, јамајку и друга пића, која беху на гласу.</p> <p>Кир-Дишина домаћ |
, свети човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> <p>— Пеки, пеки, не |
" />.{S} Али при излазу из собе дође му друга мисао, извуче гужву од туда и брзо оде низ чаршиј |
ја!</p> <p>Али, у исто време, дошану му друга мисао: зашто полиција?{S} Боље да одеш прво Ламбр |
љу учинио.</p> <p>Но и ту мисао потисну друга, а ову трећа и тако редом, те на тај начин, порем |
скао од бола, али, да ли Канче или њена другарица, то није знала.</p> <p>Неколико жена, које ис |
</p> <p>— Сад ћу је звати.{S} Дошла јој другарица, па плету иза мутвака.</p> <p>— Нека тетка-Ма |
а и обележена, па је тако и урадила.{S} Другарице Лепосавине сјатише се, да јој честитају, а Ле |
када би запевала какву му драго песму а другарице јој прихватиле, ретко да би ко прошао улицом, |
девојачки жагор и певање.{S} Лепосавине другарице долазиле су, као на мобу, да јој помогну у по |
у шербета, који се грејао за Лепосавине другарице.</p> <p>Али то „дете“ у овоме часу шкрипну зу |
/l> </quote> <p>То су певале Лепосавине другарице; јер тетка Маца не беше од оних жена које окл |
кућа, кад домаћин није ту; комшинице и другарице Лепосавине такође су је обилазиле често; а та |
пред носом зетовљевим.{S} Диши не оста друге него да очекне.</p> <p>Међутим, докле је он чекао |
p> <p>Разуме се да мајстор Диши не оста друге, него да још чека и да се — нада.{S} Али подгреја |
свака жена причала је, како је чула од друге, а уз то је, да би догађај био што потпунији, опи |
а Дишом добар пријатељ, то му не остаде друге, него да се пода небројеним уздасима и да почешће |
/p> <p>— А ти знаш нешто? — запиташе је друге и радознало погледаше у њу.</p> <p>— Па, ето, тет |
да ствар заташка, виде да му не остаје друге, него да од мирбе дигне руке и да употреби све шт |
чучи и предњим шапама држи кожу од неке друге лисице.{S} По оним крупним, зеленим сузама што ка |
тно, те доноси час кафу час ратлокуме и друге слаткише гостима.</p> <p>Најзад се проводаџије са |
било за поправку које цркве, школе или друге културне установе, — но мајстор-Диши није ништа с |
а на чисто; али, тамо овамо, не оста им друге, него да свој историјски понос национални ипак ум |
а ће сутра дан постати испрошеница а до друге недеље и кира-Дишиница.{S} Али кад бубањ тресну и |
еста не миче.{S} Није му дакле остајало друге, већ да се преда слепо случају, нека га носи куда |
стињи; али за то добила је много више с друге стране.{S} Није више морала живети онако повучено |
ред свога видарског позива, била је и с друге стране међу београђанкама мио гост.{S} Зато што ј |
аснити и оне загонетне стихове на гробу друге му жене, где вели, да тај „памјатник“ подиже свој |
ако на улици не беше никога, не оста му друге него да тркне до тетка-Маце.</p> <p>Кад се Диша у |
нала је да један „старатељ“, тако рећи, други отац, не може ни помишљати и на такве ешеклуке, н |
иш на њојзина недра, ама под само грло; други пут, овај запис на чело; трећи пут, овај запис на |
екао: „Бог да је прости!{S} Један пре а други после, тек, сви ћемо тамо!“ — и тако утешен сишао |
е насумце, залазећи час за један час за други угао тесних улица, претрпаних као и увек разним с |
чео спуштати ћепенак, кад у дућан утрча други шегрт, који се мајао на пољу.</p> <p>— Ето газде! |
излије своје нерасположење, он пронађе други.{S} Престао је да јој говори; по десет дана не би |
е да их разваде.</p> <p>Али ово постиже други резултат.{S} Обојица се у томе часу чисто преобра |
а!{S} А од судбине нико се не оте.{S} И други су патили, па опет нису помрли од глади.</p> <p>Д |
— рече Диша.</p> <p>Лепосава помириса и други и трећи пут.</p> <p>— И од тога ћу?... запита она |
адио, као да си ми био брат.{S} И ко би други смео да тако уради?{S} Ја ето нисам никоме одала? |
Нема сумње, да би кир-Диша, као и многи други, ово питање извео одлучно и без дугога размишљања |
амајали.</p> <p>И Јанићије, као и сваки други, грабио је, да што раније дође на чесму, како би |
обијала на поклон по које шећерлеме или други какав слаткиш.</p> <p>А тетка Маца, поред свога в |
асу наиђе. — Јанићије није чекао и онај други калуп, што се у мајсторовој руци обрете, већ наже |
ва образ од њихових очију.</p> <p>— Кој други него младожења!</p> <p>— Какав младожења?{S} Ич с |
гласак, који овој речи придаваше сасвим други значај, даде му снаге да проговори.</p> <p>— Онај |
.</p> <p>Кир-Ламбре није чекао да га по други пут зове, отишао је и тамо затекао Анастасију у т |
<p>Али кир-Диши умину бол и он се и по други пут залете.{S} Анастасија вешто измаче ударцу, пр |
де је мирисало, докле га не би заменила другим, свежијим китицама, преко зида баченим.</p> <p>И |
акво извијање, а још мање да ће ма чиме другим ублажити своју судбину.{S} Она му не одговори ни |
ани капитал у разним кесама, кесицама и другим замотуљцима.</p> <p>Тако је то ишло пуних десет |
то објашњавао своје назоре кир-Ламбри и другим грчко-цинцарским комшијама; <pb n="20" /> а то м |
абављао госте час песмом, час мукањем и другим лакрдијама; где га нису оставили, тамо би изника |
да, надама које је она управљала сасвим другим странама, само не ономе „шилту“, у ћор-сокаку бл |
{S} Чезнуо је за кира-Анастасијом, и да другима не паде на ум да га њоме ожене, он би у тој жељ |
посава и стаде у страну, да учини места другима.</p> <p>Диша се опрости са свима, пуницу пољуби |
одлучио је, да за свој новац не купује другима „на веру“.</p> <p>— Нашао сам кесу на сокаку ва |
о ту ствар мени, света места су препуна других чудотворних светиња, па се не би ни осетило, а у |
да је у земљу пропао.{S} Све што је од других дознала, то је, да је у Галцу са кира-Анастасијо |
а је опет бринула за Јанићија из сасвим других обзира.{S} Ту њезину бригу није изазивао никакав |
утим, и у чаршији, која је у недостатку других разговора претресала обично домаћа питања својих |
за ово.</p> <p>— Толико је могао да да; друго је он, а друго ми, богоугодниче.{S} Ти си свет чо |
, па је отерах.{S} Ти си <pb n="148" /> друго, ти си добра девојка и бићеш вредна и послушна; х |
вас.{S} Него кад ми бидете муж, онда — друго је“.</p> <p>Тако је причао Ламбре, но то није све |
ан; прво, што га Лепосава није одала, а друго, што је чезнуо да је бар очима види, ако не успе |
патроли у руке, ако на улици заноћи, а друго јака глад, која га је већ толико стегла, да је ле |
пут за једну женску главу врло далек, а друго, што мужа не треба дирати, све докле сам не увиди |
— Толико је могао да да; друго је он, а друго ми, богоугодниче.{S} Ти си свет човек, па што ти |
овоме памуку, ама само за нероткиње, за друго не помаже.</p> <p>— Ту смо! — помисли Диша. — Ово |
главе и без мушке заштите, шта је могла друго него да о бошчу, припасану око шарених шалвара, о |
падне на нос како христијанину, него на друго место на куде Турцима испада — проклињао је кир-Д |
</p> <p>Но човек једно мисли, а судбина друго ради.{S} Мајстор Диша је већ у велико припремао, |
е хтео.</p> <p>И тако хаџи-Диши не оста друго, него да сву ноћ уздише, куне и проклиње, што се |
где се одбеглица скрива, то јој не оста друго већ да зареди кроз махале прво код кира-%Думиница |
омену чупамо из заборава, ако ни за шта друго, вредно је поменути по ономе чуду, које му се још |
ио је за њега много више него ли ма шта друго, што би намерно смислио.{S} Мајстор Диша је, пре |
а у лицу сав пребледео.{S} Да су ма шта друго изнели противу њега, не би га толико запањило као |
јмилије.{S} Овако, није му остало ништа друго, него да се преда судбини, па да га она на својим |
" /> па да дам.{S} Него ми дођосмо због друго; знате због они пари!</p> <p>— Које паре? — запит |
нићија и тетка-Мацу.{S} Очекивао је све друго само не овај израз, који му је изгледао као пркос |
дубок уздах, који му наговештаваше све друго само никакво добро не.</p> <p>— Шта си ме звала? |
изврши што је наумио, и њему не остаде друго него да изиђе на поље.</p> <p>Тек кад је био на д |
кисељак је слаба храна и њему не остаде друго, него или да се врати мајстору или да изврши што |
расположења, те тако ни нама не остаје друго, већ да поверујемо кира-Маниној потајној сумњи, д |
сумње кира-Мани.{S} Сад јој не остајаше друго већ или да жива сачека јавну срамоту, или да без |
коме се ни у сну није надао.</p> <p>— И друго, па опет син! — викну Маца — Камо алвалук?</p> <p |
и викну:</p> <p>— Берићет, зете: дође и друго!</p> <p>— Шта велиш? — запита Диша и забезекну се |
тказује послушност.</p> <p>— А и шта си друго него пезевенк, куче, бре!? — подвикну Диша и дохв |
један мах збуни.{S} Очекивао је сасвим друго: да ће му жена ударити у плач, да ће га преклињат |
је скупо, не купуј; али, ово је сасвим друго, то већ није ни дућан ни трговачки посао, већ сво |
у власти, ја бих њој...</p> <p>У свако друго доба Јанићије би се обрадовао, што ће му мајстор |
, али у исто време њу је обузимало неко друго осећање, које је неосетно обујимаше, чим кајик иш |
а снажна набрекла прса, ишао је он пред друговима и свирачима.{S} Код једне крчме зауставише се |
бници.{S} Али зато набаса хаџи-Зосим на другог пустињака, много важнијег од овога кога тражаше. |
ишу, ради лакшега разликовања од једног другог хаџије, који је случајно имао исто име, прозваше |
гледала јој је као да долази од некуд с другог света, па јој се чак учини од једног необично та |
<p>— А: куд ви!{S} Еле, кад се несто за другога лаје по овај свет, онда је истина; а кад се каз |
шлука; али сада ни због једнога ни због другога.{S} Јанићије је осећао, да та рука, што га тако |
га не прими, онда је сасвим пропао; код другога газде морао би као шегрт почети из нова и шегрт |
или кукурекање петлово, које се чак из другога села разлеже.</p> <p>А хаџи-Дишу, чију достојну |
>Анастасија и Ламбре осташе једно спрам другога запањени и обоје, као крпа, бледи.{S} Она укочи |
ицу стојали су обоје сада једно наспрам другога.{S} Он опустио руке, разрогачио очи и зачуђено |
ио.{S} Сад хаџи-Диша зађе од једнога до другога, те их редом опипа све, али кесе ни од корова.< |
, или би Лепосаву чешће одашиљао чак до другога сокачета, да пресретне мајку.</p> <p>— А како б |
ти прстен, те тако кир-Думи није остало другога пута, <pb n="39" /> него да се састане са мајст |
икако не може изићи на улицу, није било другога начина, но да Ламбру закључа у собу, да на капи |
вим удавачама прилику, а како није било другога начина да мајстор-Дишу изведу на праву стазу, о |
цином Лепосавом кроз коло, вијали једно другога, док тек Лепосава у један час отрча мутваку и п |
ог ње неће да губи место и да на ново у другога газде започиње занат; али, како је у мутваку не |
оћући, прхнуше у башту добацујући једна другој по коју веселу досетку на рачун будућих младенац |
е куме толико су се пазиле, да су једна другој без икаквих истраживања на голу реч веровале све |
чуо за цео догађај, разуме се, сасвим у другој форми.{S} Чуо је како је кир-Дума стао да псује |
игра чочека) она уздиже над главом деф, другом руком удари по њему по такту мелодије, а ногама |
риступи просјаку, тисне му је у шаке, а другом руком прихвати га благо за плећа и потискује на |
то их дотле устручаваше, уђоше једна за другом у авлију кира-Анастасије.</p> <p>— Ели сте ради |
Јанићија је већ био уверен, да ће и за другом му женом, као и за оном првом, ревно пазити.{S} |
На прво није хтео ни да се осврне, а на другом му се баш врло озбиљно задржала мисао.{S} И та њ |
, срете се са Канчетом, која је опет са другом једном девојком пролазила туда.</p> <p>— А што с |
још више од оног унутарњег бола, ударио другом страном и пошао тетка-Маци.</p> <p>Сав онај јед |
некуда кир-Диша, и, када се један према другоме нађоше, стадоше као укопани.{S} Кир-Диша, који |
мбре стојали су у соби сами једно према другоме; она намргођених обрва а он оборена чела, погле |
ашно, као што би било, да их је ма коме другоме дао.{S} Она изиђе из собице и пожури тетка-Маци |
ће, с колена на колено, предавати један другоме „шилт“, на коме беше исписана лисица са калпако |
ово приповедала, када су одлазили једно другоме на ручак или вечеру.{S} Али једно га је, у овај |
ко на пречац.{S} Главно је, да су једно другоме вазда пакостили; често би се пута, она рашчупан |
есмицу; пребацио једну руку на Думино а другу на Дишино раме, па ниже ли ниже.{S} Једном речи, |
ред, опет стаде, па одједаред окрете на другу страну и оде тетка-Мацином сокачићу.</p> <p>Тетка |
овом душом.{S} И што је дубље залазио у другу годину брачнога живота, тај је облачак постајао с |
акије, па половину да попијеш ти, а ону другу да попије она. — Оно, што јој не да да рађа, млад |
кир-Бенџи, кога ни за живота није могла друкчије сматрати, већ као свога господара, коме је по |
х српских девојака.{S} Али кад већ није друкчије било, он се помири са тим гласом и пође у Беог |
навикну на ову кућу, да тетка-Мацу није друкчије поштовао него као да му је мати.{S} Али Лепоса |
-Ламбром, чију је вољу увек сматрала не друкчије већ као наредбу, коју је њезин покојник издава |
шном ногом и газим по овој светињи, али друкчије не може бити; но пљунути, то је грех, који се |
исак буде весео и задовољан.</p> <p>Али друкчије је одјекнула ова вест међу српским занатлијама |
S} И зар сам му ја крива?{S} Ја не смем друкчије, већ како нана каже; а он је слуга, нема нигде |
бру; али овако, ствар ће испасти сасвим друкчије: мужа ће изгубити, а Ламбру не само да неће до |
иша одмах дође, протумачио је он сасвим друкчије.{S} Помислио је да га је Лепосава одала, па са |
у у радњи остане; али сад је већ сасвим друкчије.{S} Јанићије је зрео човек; има већ и мали кап |
ише ни у кући ни у чаршији није говорио друкчије већ грчки или цинцарски.{S} А када је већ мора |
p> <p>Но ни у удовичиној кући није било друкчије.{S} Кад је Јанићије однео прстен кира-Анастаси |
у, те је од неког времена постао сасвим друкчији; толико се изопачио, да га чисто не познајем.< |
Грко-цинцарима, који, у оно доба, беху друштвеноме животу што и со хлебу, и чијим трговачким ф |
окушавао да мајстор Дишу уведе у њихово друштво.{S} Тражио је да кир-Дума одмах иде Диши, врати |
дан Србин <pb n="35" /> увлачи у њихово друштво.{S} Кир-Дума је муке мучио; навукао себи беду н |
д куће.</p> <p>— Тетка-Мацо — рече Диша дрхтавим гласом — имам један разговор с тобом.</p> <p>М |
мало примири.</p> <p>Обузела га ватра, дрхтавица, а у срцу толико бола и љутине, да је као мах |
м, мајсторе! — одговори Јанићије сухо и дрхћућим гласом.</p> <p>— А што си бре такав у лицу? — |
ница, а антерија му од силнога узбуђења дршће, као да је неко тресе.</p> <p>— Е ли искате вода, |
цин.</p> <p>— Је л’ живо? — запита Диша дршћући.</p> <p>— И живо, и здраво, и — мушко! — одгово |
атељом, стаде, разрогачи се на Ламбру и дршћући од гнева поче нешто неразумљиво мрмљати.{S} Кир |
он, као да га неко гурну, улете у собу дршћући од наглога запрепашћења.</p> <p>— Доста, бре!{S |
ле овога разлагања, пуче пред очима сва дубина хаџијскога значаја, стеже срце и, предавши се по |
ило и сувише слабо да га изведе из неме дубине у коју је тонуо.</p> <p>Најзад, кад сунце поче д |
љно, натуштено, које му, из неке мрачне дубине, говори; Пази како ћеш, ти ниси више дете!</p> < |
као се, али га је свака и опржила.{S} У дубини узрујане душе и кроз осветничко расположење једн |
буњен <pb n="46" /> од толике пажње а у дубини душе ликовао, што му се давнашњи сан испунио, о |
уну османлука и зеленила, иза кога је у дубини извиривала бела кућица са доксатом и као смиље ж |
е то баш овога часа не догоди, побеже у дубину баште.</p> <p>Маца не мога да остави зета без ка |
асмешено лице.</p> <p>Девојке отрчаше у дубину баште са посластицама, а Јанићије, кад оста сам |
варајући их он се мислима није утицао у дубину своје душе, него је страшљиво и готово са трепет |
, као под неком магијском силом, што је дубље залазила у удовиштво, све је лепша бивала, тако, |
, лебдео над његовом душом.{S} И што је дубље залазио у другу годину брачнога живота, тај је об |
-Дума, чим би га угледао, повукао би се дубље у радњу и од туда крвнички гледао за њиме.</p> <p |
по који пут што би јој се из груди отео дубок уздах, који му наговештаваше све друго само никак |
>И оба пријатеља Бенџина оборише главе, дубоко се замислише и тихо сркаху кафу, коју им кира-Ла |
о се никада није десило, кир-Ламбре је, дубоко после поноћи, дошао кући пијан као земља, и чим |
само да туђу тајну, када им се повери, дубоко закопају, него, ако им је само у моћи, и да помо |
а сам и када се од прве поразе освести, дубоко уздахну, клону главом на прса и савијеним кажипр |
о меким и молећим гласом.{S} Тетка Маца дубоко уздахну.</p> <pb n="143" /> <p>— Па, синко Дишо, |
ла небо звездама над Београдом, који је дубоко спавао.{S} Тек по у гдекојој крчмици још жмиркал |
амо гуши и гони, да од времена на време дубоко уздахне, или тешко, као боник, застење.</p> <p>У |
наравно био је принуђен, да то осећање дубоко у себи скрије и да још једном покуша, неће ли ум |
е ова новост изненадила.{S} Лепосава се дубоко замисли и за све време вечере остала је тако зам |
ног младог разоренога срца, ужљебила се дубоко у његову главу; та га је одлука подржавала и хра |
оје о младини у башти појаве.{S} Она се дубоко замисли и поче радознало да разгледа записе.</p> |
чићи без наде и утехе.</p> <p>Старац се дубоко замисли, ухвати се за браду и оборене главе по к |
ешком руком оштри дикиш калфин засецаше дубоко испод коже у пањ!</p> <p>Разуме се да је Диша пр |
а колико пешачио, спусти на миндерлук и дубоко замишљен поче трљати шаком чело.{S} Осећао је те |
ија.{S} То ти је! — заврши хаџи-Зосим и дубоко се поче клањати и крстити пред једном иконицом у |
оне кратке претње, спавала тако мирно и дубоко као да се између ње и супруга није ништа десило. |
а му је била једина личност, коју је он дубоко поштовао и о којој је био тврдо уверен, да ће ус |
са својим шалама.{S} Заћута се и нешто дубоко замисли, па тек по који пут ако обиђе сватове.</ |
се за браду и оборене главе по који пут дубоко уздахну.{S} Видело се да се са самим собом бори. |
— прошапута и заставши на собњем прагу дубоко се замисли.</p> <p>Када се тетка Маца вратила, з |
ужету.</p> <p>— Не дај, Боже! — уздахну дубоко и, покривши се јорганом преко главе, три пута се |
ћи.</p> <p>— Умрла, мајсторе! — уздахну дубоко Јанићије, који се тек на ово питање расвести.</p |
слушну, али из собе ништа није чуо осем дубокога хркања нечијег.{S} Он нечујно ошкрину врата, п |
сас Божја воља, сутра да си кренеш; до Дубравица на каик, а за тим кола ће да нађеш.</p> <p>И |
упокојене сени, са бројаницама у руци и дуванкесом за појасом; промичу и ишчезавају као далеки |
замишљено гледао у зид; најпосле извади дуванкесу, сави на колену цигару и поче димити.</p> <p> |
а разнобојним мерџанима и по једну лепу дуванкесу са жутим кићанкама.{S} Њиховим женама по једн |
те, бркао по једној торбици, обешеној о дувар, све дотле, докле не би напипао једну аспру (1/3 |
тране покуша.{S} Али Диша одрече и тамо дуг; чак изјави да ће се и заклети, али не да да га јед |
испусти га посред огњишта, и колико је дуга паде на земљу.</p> <p>Маца је прва чула њен врисак |
.{S} Кир-Ламбри и кир-Думи донео је два дугачка чибука, поткићена разнобојним мерџанима и по је |
у кир-Думину, у ћурчету и антерији и са дугачким бројаницама у левој руци.{S} Знао је он, чега |
од домаћице! — рече Диша и поче јој на дугачко описивати све дужности, које она, као честита ж |
еда), седео је на једној међедини, чело дугачког мртвачкога сандука и привијао десну мишицу, ко |
еснафски барјак са светим Спиридоном у дугачкој седој бради.{S} Сад је и хаџија обрастао у дуг |
акну, завуче руку у недра, извуче једну дугачку кесу о гајтану, па из ње одброја на сто неколик |
. — Стари пустињак био је сед као овца, дуге браде и лица овална са необично живим очима, које |
ога није видео, а удовица, са забаченим дугим курјуком, распученим недрима и голим до рамена ру |
ињемо, таласају се ваше спокојне сени у дугим антеријама емир-боје ћурчетима, оперваженим жутом |
притрча.{S} Али Лепосава само плакаше, дуго плакаше.</p> <p>— Море говори шта се то догодило?! |
S} И мајстор-Диши су замерали, па су га дуго и гонили, да се ожени, али он тога не учини, можда |
екој Маци Брњошевој.{S} Та Маца није за дуго имала деце, а њен муж Петар Брњош хамалин толико ј |
мисли не спопадоше, те му не дадоше за дуго заспати.</p> <p>Кад се пробудио у јутру, осећао се |
ко тражиш за ово?</p> <p>И сада настаде дуго ценкање.{S} Свети човек <pb n="198" /> тражаше тол |
збуњена отрча у кућу.{S} А Јанићије је дуго и дуго стојао забленут и зачуђен оним, што је онак |
фудул-Стаменкине.</p> <p>Кир-Ламбре је дуго остао код фудул-Стаменке; а докле је он са Анастас |
раго, искали на њојзи.</p> <p>Ламбре је дуго праскао и размишљао шта га све може снаћи, кад се |
ично ономе што га осећа путник, који је дуго пешачио жедан, па тек набасао на лепу хладовину и |
наслеђе оставио.{S} Њезин муж служио је дуго време као „татарин“ (курир, улак) прво у служби бе |
тек кад и сами увиде да су се и сувише дуго замајали.</p> <p>И Јанићије, као и сваки други, гр |
а отрча у кућу.{S} А Јанићије је дуго и дуго стојао забленут и зачуђен оним, што је онако несве |
е правцу говорио је кир-Дума још дуго и дуго.{S} На све могуће начине он му је показивао, како |
у чело, и лађа се отисну.</p> <p>Дуго и дуго још стајали су:{S} Маца, Лепосава и Јанићије и гле |
да је све оно урадио не размишљавајући дуго и под првим утисцима оне кира-Манине речи, којом г |
нешто узбуђен.{S} Хаџи-Диша не даде јој дуго да премишља.{S} Лице му је било врло расположено, |
превртао се мајстор Диша у постељи врло дуго.{S} Из очију му никако није избивала Мацина кућа с |
> <pb n="84" /> <p>— Е, ову ћемо вечеру дуго памтити!{S} Кали нопта, кир-Диса, кали нопта!</p> |
асија: он да одмах захрче, а она да још дуго у памети прибира све утиске вечерашњега весеља и д |
у такоме правцу говорио је кир-Дума још дуго и дуго.{S} На све могуће начине он му је показивао |
а њега у чело, и лађа се отисну.</p> <p>Дуго и дуго још стајали су:{S} Маца, Лепосава и Јанићиј |
кад сазна шта му је све учинила?</p> <p>Дуго је тако премишљао.{S} У мислима је гледао већ, как |
тању затече и тетка-Маца, која се после дугога истраживања једва вратила.</p> <p>— Е, шта би? — |
и други, ово питање извео одлучно и без дугога размишљања, да му не цепаху душу два снажна осећ |
ује.{S} Међутим, тетка Маца је у својој дугој пракси видела и такве ствари, од којих би се чове |
вао је хаџија и задовољно се поглади по дугој бради.</p> <p>Једном речи, у кући хаџијиној цвета |
<p>— Зар га не познајеш?{S} Ено онај, у дугој бради.</p> <p>— Какав мајстор Диша, оно је свети |
ој бради.{S} Сад је и хаџија обрастао у дугу, јако проседелу браду, која му је чак до појаса до |
ори дервиш и поглади замишљено замршену дугу браду. — Сви сте ви, ђаури, једна нечиста вера!{S} |
це са педесет и четири зрна, као дренак дугуљаста и крупна ћилибара.</p> <p>Иза појаса извади с |
зато је носио за вуненим појасом једну дугуљасту кутију од тенећке, па кад год му је требало д |
се ове готово усијаше, он превуче њима дуж Лепосавине кичме.</p> <p>Болесница врисну од бола и |
33" /> Али јој ни Јанићије није остајао дужан; толико пута изненада би је дохватио шаком, те је |
вечера није била тако издашна, да га за дуже време засити.{S} Имао је здрав и необично снажан с |
м приликама, остао је још за месец дана дуже.</p> <p>Али како није могао са да пријатељем путуј |
S} Најпосле, кад опази да овако не може дуже и да је кир-Дума већ поткупио бројанице и турао их |
} Путовање до Београда трајало је много дуже него од Београда.{S} Пуну недељу дана не смедоше с |
а што раније дође на чесму, како би што дуже на <pb n="37" /> њој остао.{S} Али овога пута врат |
памуку лежао је један велики чавао, не дужи од садашњих „мертечких“ ексера.{S} Ексер као и сви |
ца није дао, и који га сада ни крива ни дужна тера из радње, он би га тако издеветао за све, да |
да размишља и о таквим сокак-сплеткама, дужност му је била да их најодлучније сузбије.</p> <p>А |
сер на целивање, испосник је сматрао за дужност, да побожним хаџијама опише све оне муке, што и |
ских патролџија, који сматрају за свету дужност да своју ноћну службу ревносно одспавају.</p> < |
иша и поче јој на дугачко описивати све дужности, које она, као честита жена, треба да испуњава |
ија претрпела.</p> <p>— Не сум му ни ја дузна остала! — Иска, маторо магаре, да по месечина кро |
ајде, кћери, метни огрлицу око врата, а дукат на чело; па онда донеси послужење.</p> <p>— Је ли |
тио, иде ли то, да једна хаџијница меће дукат на чело?</p> <p>Лепосави не би најпријатнија ова |
, <pb n="147" /> спуштао из косе велики дукат „ћошајлија“ и око грла златне махмудије.</p> <p>— |
неш па чело — и даде јој велики, златни дукат „ћошајлију“.</p> <p>Лепосава погледа и збуњено се |
ело би и с њоме тако: пљунуо би на онај дукат и сву би ногама изгазио.</p> <p>— Или ћу је убити |
Лепосавина сандука ниску дуката и онај дукат „ћошајлију“, па то све закључа у гвоздењачу санду |
те он само нетремице звераше то у онај дукат „ћошајлију“, што се жутио над Лепосавиним веђама, |
а челу <pb n="155" /> нема оног мрскога дуката.{S} За тренутак му се учини, да је Лепосава она |
па онда узе из Лепосавина сандука ниску дуката и онај дукат „ћошајлију“, па то све закључа у гв |
а Лепосава их је са златном огрлицом и дукатом на челу дочекала, изнела пред њих свакојаке пос |
ишемо у пропала вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едн |
ote> <p>Он запева, а обе жене преузеше; Дума се завали на узглавље за софром и од обилног распо |
p>Дан јасан и пун пролетњега мириса.{S} Дума и Ламбре, који су овог дана управљали целим весеље |
штином, само што га у недра не мећу.{S} Дума светује Дишу, да га „извади“ за калфу, а Диша обећ |
пролазника дотрчаше на ову вику; а када Дума опази да више није сам, распомами се па се улете п |
ум и пријател.{S} Еле, како сте? — пита Дума, али никако не улази у собу, но, како је промолио |
</p> <p>— Калос мерос, кир-Диса! — рече Дума улазећи у дућан и дотакнув се руком чела.</p> <p>— |
посета двеју кума вршила, кир-Ламбре и Дума, потпуно споразумни, упутише се Зереком право, све |
="subSection" /> <p>Кад су кир-Ламбре и Дума дошли кира-Анастасији, пријатно се изненадише, кад |
женскога хора, играју.</p> <p>Ламбре и Дума чисто помахнитали, заборавили на уважење, па први |
часак.</p> <p>— Ето, видите? — продужи Дума, кад опази како се мајстор Диша сплео. — Кој вас н |
ране, које јој Бенџина смрт зададе, али Дума, као кум, а после тога и као један добар пријатељ |
ни Ламбре.</p> <p>— Па, па, па! — учини Дума и занија главом, као да се чуди, како и тих седам |
макао за сокачић, у коме му станује кум Дума. —</p> <p>Јанићије већ довршио један посао, па поч |
муке песницом у главу.</p> <p>Сутра дан Дума је отишао суду, да још с те стране покуша.{S} Али |
Јазук, кир-Диса, јазук! — продужује кир Дума. — Кира-Анастасија ћемо ми удати за Грка; ама вас |
олица!{S} Пцета! — викао је на сав глас Дума, очигледно преплашен оним одлучним изразом Јанићиј |
, колико се ви право заклели! — довикну Дума Диши кад овај изиђе на поље.</p> <p>Али Диша, који |
мираз са оних 500 гроша, што му је кум-Дума дао од еснафских пара, уложио у еспап и довео још |
ња и пребрајања ћилибарских зрнаца, кир-Дума се мало искашља и, окренувши очи у страну, започе: |
ствар у срце, нисто не бесе; ајде, кир-Дума!</p> <p>Но кир-Дума не беше од оних, који олако на |
је прстен враћао.</p> <p>— Тако је, кир-Дума.{S} Ја и сам верујем, да је комшилук измислио и за |
адба не буде велика, њени стараоци, кир-Дума и Ламбре, све су учинили, да свадба буде што већа. |
бес“, како би се изразио њезин кум, кир-Дума, да је нешто од куда на ово наишао.</p> <p>Место о |
кадаиф и ратлокум.</p> <p>— Зашто, кир-Дума?{S} Да ли не мислиш на сина да просиш девојку?</p> |
је.</p> <p>Оба кума развеселише се; кир-Дума му не даде руке, него се, као и кир-Ламбре, пољуби |
а их испрати до самога капиџика.{S} Кир-Дума, на поласку, изјави да ће јој са просиоцима доћи у |
"35" /> увлачи у њихово друштво.{S} Кир-Дума је муке мучио; навукао себи беду на врат, па сада |
било никаквога изгледа на мирбу.{S} Кир-Дума, који је у целој овој ствари тежио да измири прија |
<p>— А ко ће им бити кум?</p> <p>— Кир-Дума.</p> <p>— А Ламбре?</p> <p>— Онако, пустосват.</p> |
чему се целе недеље разговарало, а кир-Дума никако да подеси згодан тренутак, те да започне о |
ио покрај кир-Думинога дућана.{S} А кир-Дума, чим би га угледао, повукао би се дубље у радњу и |
у се Грци од оног прекора.</p> <p>А кир-Дума, коме је највише бучала глава од свега тога, сад в |
е у њихово друштво.{S} Тражио је да кир-Дума одмах иде Диши, врати удовичин мираз, а Дишу да ту |
и месеца и — то јој поможе.{S} Сада кир-Дума има сина од седамнаест година, у лицу сушти отац а |
а удари кира-Ману, испаде иза ћошка кир-Дума и још један Грк.</p> <p>— Сто је то?{S} Ста искас |
истина? — Тако ли је?</p> <p>— Ама кир-Дума, куд ја да скачем преко зида; зар у ове године и о |
е бити, не бегенисете несто? — пита кир-Дума, коме се овако мајстор-Дишино држање учини сумњиво |
са!{S} Тој ти је мудро реч. — упаде кир-Дума и тапше мајстор-Дишу по плећима. — За тебе ћемо да |
докле би ова идила потрајала, да је кир-Дума, устабаша бакалског еснафа, не пресече као на пању |
опази да овако не може дуже и да је кир-Дума већ поткупио бројанице и турао их за појас, он пол |
/p> <p>Тако је овога часа, докле је кир-Дума говорио, мајстор-Диша размишљавао.{S} Па ипак, пор |
гово.{S} У самој ствари то, чиме је кир-Дума кроз пријатељске савете претио, могло се врло лако |
у запрети, удовицу удај! — казао је кир-Дума; а та је реч, као крилата, пролетела кроза све мах |
е је он полагао заклетву, стојао је кир-Дума спрам њега, забезекнуто гледао у кривоклетника и с |
!{S} Хоће да ме убије! — лелекао је кир-Дума не мичући од зида крај кога се срозао.</p> <p>Али |
куде Турцима испада — проклињао је кир-Дума дижући фес с главе и погледајући у небо.{S} Али Ди |
ко куче!...{S} Ух! ух! — уздисао је кир-Дума и туцао се од муке песницом у главу.</p> <p>Сутра |
/p> <p>И у такоме правцу говорио је кир-Дума још дуго и дуго.{S} На све могуће начине он му је |
м у другој форми.{S} Чуо је како је кир-Дума стао да псује пред Јанићијем мајстор-Дишу и да пре |
> <p>Оваква перспектива, како ју је кир-Дума живо <pb n="43" /> сликао пред очима мајстор-Дишин |
ко, после неких обрачуна, што их је кир-Дума имао између четири ока са покојником, уцвељеној уд |
вори.{S} Ова брза питања, што их је кир-Дума тако одлучно и оштро излагао, сплетоше га за часак |
ина није имала деце; и шта све није кир-Дума чинио, само да до једнога наследника дође, па ништ |
потпуно задовољан.{S} Баш да и није кир-Дума пристао, он би се ипак вратио својој вереници; јер |
скас сас та жена, бре? — развика се кир-Дума, што га грло доноси, и диже обе шаке и вис.</p> <p |
<p>— Е па сто не казете? — утаче се кир-Дума. — Ето, ја сам досао као еден пријатељ, да ме науч |
стасија.{S} Много доцније уверио се кир-Дума, да га је Ламбре обмануо и да је заједно са кира-А |
одазва се домаћин — Орсе, изволите кир-Дума, орсе! — и услужно му показа место у чело миндерлу |
ју је тако брзо напустио.{S} Сад ће кир-Дума затражити мираз, а он му га мора вратити, те на та |
та реч, коју, пре три године изрече кир-Дума, потпуно се обистинила, те то нагна целу насеобину |
та.</p> <p>— Еле, ви тако? — започе кир-Дума, а не седа, него пребраја зрна на бројаницама и па |
прво оба сведока а одмах за њима и кир-Дума као опарени искочише на сокак.</p> <p>И за чудо, п |
мрско онако исто као и кир-Ламбре и кир-Дума.</p> <p>— Бог види колико сам страдао; Бог види ка |
кира-Думинице, да разабере, неће ли кир-Дума знати са чега јој је муж овакав из чаршије дошао?< |
</p> <p>— А, тако: причају! — учини кир-Дума и сажаљиво поче климати главом и гледати у Дишу. — |
>— Златна уста, мудра реч! — уситни кир-Дума и потапша Дишу. — Ела, само ви говорите; знао сам |
Зива била!{S} Зива била! — одговори кир-Дума, пруживши јој руку у којој су бројанице са педесет |
протера од куда је дошао — одговори кир-Дума.{S} И Ламбре такође беше тога уверења, да тога ман |
е најподеснија чинила та, да некако кир-Дума измири Анастасију са Дишом, а он да се привремено, |
а обраницу и истрча на улицу.{S} Но кир-Дума, чим га угледа, замаче са сведоцима за први угао, |
не бесе; ајде, кир-Дума!</p> <p>Но кир-Дума не беше од оних, који олако напуштају што су преду |
нанео њиховој штићеници.</p> <p>Но кир-Дума је био човек од оних разложитих људи, који је ства |
закунете? — викао је за њим очајно кир-Дума на улици.</p> <p>— Сиктер, бре, псето; жену ми укр |
аквоме стању затекао га је у дућану кир-Дума.{S} Диша чисто претрну, кад угледа танку и мало по |
от наше сорта, — грцко!</p> <p>И ту кир-Дума, густа ради, кад изрече реч: „грцко“, поткупи три |
, па и то што јој нема мужа.</p> <p>Кир-Дума већ беше спреман, да оде у полицију и да се пожали |
није могла ни маћи из собе.</p> <p>Кир-Дума се искрено радовао наслеђу свога кума, па је почео |
него ли што му рече: уђите.</p> <p>Кир-Дума уђе опрезно, а одмах за њиме тако исто обазриво ув |
му са сокака допре раздражена вика кир-Думе и двојице његових пријатеља.</p> <p>— Ајдутин!{S} |
није догодило.</p> <p>Међутим, код кир-Думе био је читав породични савет.{S} Думиница је тешил |
S} Овога дана постао је он љубимцем кир-Думе и Ламбре.{S} Али круна свега била је његова вештин |
рстен, то је он тек из далека напоменуо Думи, кад је споменуо како удовица у поноћи стоји на ка |
и ражалила, те да се кући врати.{S} Кир-Думи не смеде да повери своју замисао, јер је слутила, |
штерије, ипак је видео јасно, да је кир-Думи и његовима јако стало до тога, да баш он узме кира |
била снажнија освета, него ли да је кир-Думи забо нож у срце.</p> <p>— Зашто бре, кир-Диса, заш |
комшилука поверовао; и тако једноме кир-Думи и кир-Ламбри одрекао у неку руку свако уважење и п |
, па! — учини Ламбре, као чудећи се кир-Думи на таком разговору. — Не сум јој ни татко ни брат, |
е везу на рукавима.{S} Кир-Ламбри и кир-Думи донео је два дугачка чибука, поткићена разнобојним |
оме жалила на свога мужа, па чак ни кир-Думи, своме венчаноме куму. — Али што није језик открио |
трбух, ниско се поклони и приступи кир-Думи, као најстаријем, да га у руке целује.</p> <p>Оба |
о и ко зна не би ли тај посао испао кир-Думи за руком; али Ламбре преко те помисли претрча као |
о успео.{S} И не само да се осветио кир-Думи, него му је та освета донела 4000 гроша; а за мале |
о јој вереник врати прстен, те тако кир-Думи није остало другога пута, <pb n="39" /> него да се |
у обилази радњу и кира-Ману.</p> <p>Кир-Думи чисто лакну, кад из писма сазнаде, да му је пријат |
паре?{S} Какве паре тражиш, бре?</p> <p>Думи поклецнуше колена, које од претећега израза а које |
гао на своју радост и на големи јед кир-Думин, који је још једнако уздисао за изгубљених четири |
н зет нације у коју се претапао.{S} Кир-Думина жена, кога је окумио, била му је сад наместо нај |
олако ошкринуше и у собу се промоли кир-Думина глава.</p> <p>— Добар вече, кир-Диса!</p> <p>Диш |
д у хамаму неколико модрица, што их кир-Думина жена спази на куминим плећима.</p> <p>И ово је у |
се осврне на тако убедљиве разлоге кир-Думине, њему дође на ум, да још један покушај изврши, п |
га простака понизила у очима Ламбриним, Думиним и осталих нових пријатеља.{S} Но стриц и ако ни |
p> <p>— Можеш ти то, брајко, пробати на Думиним вратима а не на мојим! — мисли срдито у себи, а |
му углед међу Грцима, али, у очима кир-Думиним, нарочито његова хришћанска питомост, коју је п |
р-Думе био је читав породични савет.{S} Думиница је тешила кира-Ману, која је тога дана, пред з |
ва, кад загриза у та јабука! — смеје се Думиница и пиљи у вазда насмејане очи лепе удовице.</p> |
коло и почео с њоме играти, кира-Мана и Думиница увукоше и младожењу, узеше га међу се, те Диша |
ећ да зареди кроз махале прво код кира-%Думиница, па тако редом све до фудул-Стаменкине куће.</ |
е да сунцу на земљу.{S} Кира-Мана, кума-Думиница и остале жене, све по избор Гркиње и Цинцарке, |
е је на свакоме сусрету попљувати, кума-Думиница и остале честите жене заобилазиће око ње са по |
за живота покојнога кир-Бенџе.{S} Кира-Думиница је свакога јутра, када им мужеви оду у дућан, |
љубише се на прагу са домаћицом, а кира-Думиница уштину је још за обрашчић, па се онда измаче и |
који цветаху пре Бенџине смрти; а кира-Думиница?{S} А ко би то знао, чега се ради она радовала |
ади гостима? — виче још с капиџика кира-Думиница домаћици.</p> <p>Кира-Анастасија, која је, баш |
-Мана.</p> <p>— Ето, ја — утаче се кира-Думиница — шта све не сам радила да родим!{S} Радос је |
ећања имао, била је у томе, што се кира-Думиница, од године до године, све јаче гојила. — А јед |
ра-Маниној потајној сумњи, да се и кира-Думиница помало плашила, да она „ватра“ не опече и њези |
/> <p>— А, чапкун бре, — прети јој кира-Думиница кроз сузе и весело — нема висе да фудулис кроз |
одавна познато; није једаред само кира-Думиница све ово приповедала, када су одлазили једно др |
срца не очупа.</p> <p>Сутра дан су кира-Думиница и Ламбриница, у пратњи својих мужева и младоже |
капиџике и башче до <pb n="18" /> кира-Думинице, да јој јави за новост, коју је, прислушкујући |
љутином, отрчала је у комшилук до кира-Думинице, да разабере, неће ли кир-Дума знати са чега ј |
дервиша помогли!{S} Ето му и куме, кир-Думинице.{S} Пуних једанаест година није имала деце; и |
ре него што је пристала, отишла је кума-Думиници и кира-Мани, да им се на Дишино тврдоглавство |
оз баштенски капиџик њојзи или ова кира-Думиници на кафу и разговор. — И кира-Мана и све остале |
.</p> <p>У неко доба ноћи, када се кира-Думиници почеше очи крпити, припалише гости фењере, ока |
је „отишла у буџак“.</p> <p>Сад ни кира-Думиници ни кира-Анастасији па ни осталима није остало |
тку у потпуности њеној поверио тек кира-Думиници.{S} Некако му је лакше било, да исприча све њо |
чу, у којој је било поклона за њу, кира-Думиницу и кира-Ману.{S} Јако јој се допао фистан и ант |
нцарску песмицу; пребацио једну руку на Думино а другу на Дишино раме, па ниже ли ниже.{S} Једн |
ку чаршију, пркосно пролазио покрај кир-Думинога дућана.{S} А кир-Дума, чим би га угледао, пову |
е још више издужила.{S} Уз припомоћ кир-Думину она је од тога времена сама надгледала Ламбрину |
угледа танку и мало повијену фигуру кир-Думину, у ћурчету и антерији и са дугачким бројаницама |
рцко образ метнусте!</p> <p>— Фала, кир-Думо, на љубави и муштеријама, ама како да се оженим уд |
ена удовица клела се на све начине пред Думом и Ламбром и њиховим женама, како јој ништа није п |
ал, те да се и у томе изједначи са кума-Думом, ипак је један, до душе не баш толико тежак облак |
м.</p> <p>— Јеси ли се опет срео са кир-Думом?</p> <p>— А шта ти је сад наспело да га о томе пи |
сутра спреми вечеру и да позове Ламбру, Думу и њихове жене; хоће да их почасти за своје наслеђе |
нека друга, много важнија мисао довела Думу њему, па се чак по мало и досећао, да ће се тицати |
ћије, и како му прекипе, отисну од себе Думу тако силно, да овај полете насатке и лупи леђима о |
више издужила, озари се, кад угледа кир-Думу и приступи му руци.</p> <p>— Зива била!{S} Зива би |
као грудву снега, сад је прешла на кир-Думу.{S} Целе ноћи претурао се по постељи, устајао, узд |
а не само на мајстор-Дишу него и на кир-Думу, што се толико заслепио, те допустио, да се један |
-Диса, <hi>кир</hi>-Диса! — поправи кир-Думу кир-Ламбре.</p> <p>И тако, оба кума, задовољни сва |
цикнуо је од љутине и почео корети кир-Думу, што је у опште покушавао да мајстор Дишу уведе у |
ор-Дишу.{S} Сунце је жегло пуном јаром, Дунав се сјактио од сунчаних зракова, а лађа је све даљ |
пред њезиним сузама и претњом, да ће у Дунав скочити.</p> <p>Тако га је на улицама затекао и п |
, да онако учиниш?{S} Ја ћу да скачем у Дунав — ја не смем...</p> <p>— Ја нећу да мени нико каж |
па ти!{S} Ти ако ме не избавиш, ја ћу у Дунав!</p> <p>— И то је срамота, газдарице! — проговори |
<pb n="181" /> и спремна, да крену низ Дунаво Црноме Мору.{S} У цркви је Диша одстојао службу, |
де је.{S} Пред њиме је треперило широко Дунаво а за њим се чула лупа дахирета и свежи девојачки |
ад се дохватио оне простране равнице на Дунаву.</p> <p>Но та зарицања беху и сувише слаба, да б |
ожење и младе, мајстор Диша је пливао у дупломе задовољству: ожениће се најлепшом удовицом, кој |
туда крвнички гледао за њиме.</p> <p>— Дуса да ти се испрзи у паклена мука!{S} А-ах, рогата би |
увиди докле је забраздио. „Кад му сама дуса не иска да се врне, ја га не могу врнем“.</p> <p>С |
та удовица, засто јој без ноз исцупасте дусу?</p> <p>— Зашто? — За оно... за...</p> <p>— Е па с |
и у дућану и на самоме мајстор-Диши.{S} Дућан је проширио, женин мираз са оних 500 гроша, што м |
боље, него ли што је пре тога било.{S} Дућан пун, поруџбина на хрпат, а зарађени новац као пот |
те је антерија тужно висила на њему.{S} Дућан је отварао пре свију и затварао га после свију, т |
аде и да му обрати пажњу, да не оставља дућан на шегртима, но да ту седи, докле год не буде вре |
а два просјака, који би му навратили на дућан и почели богорадити, испратио би обично речима: „ |
е муштерије, неће завирити више у његов дућан, те тако ће, мало по мало, вратити се на оно, што |
д туда многе користи; јер у који год би дућан дошла, да штогод купи, свуда би добијала на покло |
ну, те се реши да, бар за часак, остави дућан на комшијама, а он да тркне за њом, кад га одједа |
ли, ово је сасвим друго, то већ није ни дућан ни трговачки посао, већ свој пријатељ и његова же |
ив да се изеде; није пристао да напусти дућан, па да је појури, ни да је опет остави, да му се |
га времена врати се мајстор Диша у свој дућан, зајапурен од наглога узбуђења.{S} Очи су му сева |
хаосом од мисли и узбуђења, оде у свој дућан, и затвори се у собицу, да премишља што да предуз |
Бенџине, кир-Ламбре не би отишао у свој дућан, а да не наврати удовици, тек да види, не оскудев |
он се врати натраг, сврати прво у Дишин дућан, да обиђе момке, колико да виде, како нису остали |
поље.</p> <p>— Торњај ми се с очију, у дућан да ми не приступиш више!</p> <p>Несрећни Јанићије |
</p> <p>Једнога јутра отишла Лепосава у дућан мајстор-Дишин те му однела фес, који је Диша оста |
му: ако одмах не дође, она ће му сама у дућан доћи.</p> <p>Није се имало куда; ићи се мора, а к |
о берберину, да те измије и ошиша, па у дућан!</p> <p>— Хајде, дете, пољуби мајстора у руку; до |
е.</p> <p>Сутра дан дође мајстор Диша у дућан, седе на ћепенак и, када му млађи шегрт прислужи |
а дан, по прстену, пошао мајстор Диша у дућан; али јучерање „гледање“ и осмејци што су их, том |
почео да отпасује кајиш с колена, кад у дућан завири Лепосава тетка-Мацина. —</p> <p>— Шта ћеш? |
е, па већ почео спуштати ћепенак, кад у дућан утрча други шегрт, који се мајао на пољу.</p> <p> |
зарено мајсторово лице.{S} Диша упаде у дућан, заручен до грла са неколико кеса леблебија, ратл |
.{S} Прва му мисао паде на ум, да оде у дућан и, ма на који начин, подмити Јанићија, да ћути.{S |
на нега најпосле му поможе и он изиђе у дућан, истина жут као исцеђени лимун, али ипак потпуно |
-Маци, а Јанићије, још сав румен, уђе у дућан и седе за посао, али сада много прибранији и нека |
зрекне њезино име, кад, у тај пар уђе у дућан његов шегрт, Јанићије Бик, и унесе две ћупе воде. |
е кира-Анастасија, која у тај пар уђе у дућан.</p> <p>Била је необично тужна и усплахирена.{S} |
а угледаше онако узрујана.{S} Ушао је у дућан и почео весело певушити; повуче за ухо једнога ше |
освит одлазио у дућан.{S} Ручак му је у дућан слат, а у вече је заједно са тетка-Мацом и Лепоса |
уде.</p> <p>Око подне дотрча Јанићије у дућан, узбуђен и задуван од силног трчања.</p> <p>— Шта |
" /> <p>После некога времена врати се у дућан, али без оне гужве, седе за посао, да ради; но та |
ему се тако чинило, јер, враћајући се у дућан замишљен и тешко расположен, у ушима му је једнак |
престанем ићи тамо! — помисли и крете у дућан.</p> <p>У дућану је седео скрштених ногу на ћепен |
савете добивао, избегавао.{S} Из куће у дућан и обратно, и то увек сокачићима где се могао најм |
да весело певао, па на сељаке, кад би у дућан тек онако нагвирили, мукнуо као бик и кроза целу |
изашао.{S} Нарочито се мрштио, кад би у дућан ушао кир-Ламбре, да види шта раде и да му обрати |
есреће, чим би му се дало, побегао би у дућан, само да би избегао оно што се може десити.{S} За |
што се баш њега тиче.</p> <p>— Улази у дућан!</p> <p>Јанићије прекорачи праг страшљиво и нађе |
, када се он једва вукући ноге, врати у дућан.</p> <p>— Однео сам, мајсторе! — одговори Јанићиј |
.{S} Понеки од познаника Срба наврати у дућан, тек колико да из Дишиних уста чује, зашто је вра |
"72" /> узе са једним шегртом уносити у дућан коже, и готове јеменије, које су вас дан пред дућ |
ће га она курталисати беде и вратити у дућан; а гледај ти сада, како изокренула, као да је ниј |
врелина.</p> <p>Морао се ипак вратити у дућан.{S} То је осећао кроза сву буру своје душе; а то |
мерос, кир-Диса! — рече Дума улазећи у дућан и дотакнув се руком чела.</p> <p>— Бог добро дао! |
р, догађало тамо; тетка-Мацин долазак у дућан и онако срдито захтевање, да јој мајстор Диша одм |
са гужвом кир-Ламбринога одела стигао у дућан и сав збуњен прошао мимо оба шегрта у собицу и од |
о га је увек, када би кир-Диша отишао у дућан, терала да муче као бик и да гради којекакве лакр |
н и добро неиспаван, хаџија је отишао у дућан.{S} На поласку није жени ни речи проговорио.{S} Ј |
претрнула срца напустио кућу и отишао у дућан, рекоше му момци да је долазила тетка-Маца и пору |
овога јутра.{S} Диша је зором отишао у дућан наредивши Јанићију, да му сваки час јавља, како ј |
во и ови су видели, када сам их донео у дућан, а после сам их однео код тетка-Маце.{S} И кира-А |
долазио кући, а у први освит одлазио у дућан.{S} Ручак му је у дућан слат, а у вече је заједно |
дино тетка-Маца што је слала Лепосаву у дућан, да му донесе по штошта од своје софре као понуду |
је свакога јутра, када им мужеви оду у дућан, или прелазила кроз баштенски капиџик њојзи или о |
онима, који би просјака, са прага свога дућана, сурово најурили.{S} И он се тога држао као стен |
у, пркосно пролазио покрај кир-Думинога дућана.{S} А кир-Дума, чим би га угледао, повукао би се |
попаре, само да тркне до кир-Ламбринога дућана, те да му каже да јој одмах дође.</p> <p>Кир-Лам |
вора, ни песме.{S} Сељаци пролазе поред дућана, али он не муче више на њих као бик, те да засме |
кад сви шегрти устају и журе, да испред дућана почисте и по дућану полију воду, устаде и Јанићи |
Рано у јутру, пошто је почистио испред дућана, узе Јанићије Бик крчаг и отиде на чесму, да нат |
ћије не саплете и паде потрбушке насред дућана. — У том јој се и кајиш измаче из руку, те кад в |
пролетњем сунцу.</p> <p>Бик стао насред дућана, па гледа разрогачено у свога газду.</p> <p>Мајс |
и главе не диже.{S} Једино што би га из дућана повукло, то је, да, од времена на време, отрчи д |
о когод могао видети, кад дође и оде из дућана.</p> <p>Сад је кир-Диша био потпуно усамљен; изг |
посао, одмахну руком весело па изиђе из дућана.</p> <p>Јанићије Бик притегао кајишем о колено ј |
аред пред шегртима, кад Ламбре изиђе из дућана.</p> <p>Једнога дана по ручку пошао Јанићије Лам |
м мајстор Диша одмахну руком и изиђе из дућана, Јанићију се још више разведри, прихвати газдину |
ољиво тамо, и он сав раслабљен изиђе из дућана и споредним сокачићима, где је у ово доба најмањ |
p>Диша скочи и онако усплахирен пође из дућана.{S} Колена су му клецала од душевног узбуђења, а |
иде како Јанићије скочи љутито, наже из дућана и кад подобро одмаче застаде и поче му пркосити. |
а, када му је што затребало, слао је из дућана Јанићија, да му донесе, па чак је од некога доба |
хне, за ових седам месеци истицао је из дућана и утицао беспрекорно у једну гвоздењачу, од које |
могућно још замишљенији него што је из дућана изашао.{S} Нарочито се мрштио, кад би у дућан уш |
ли да те ђаво надвлада и анђео да ти из дућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти ђавола с |
ен.{S} Тако се он никада није враћао из дућана.</p> <p>— Да не долази већ? — упита га Лепосава |
као младић, убрза из куће, оде мало до дућана, тек да се узгред по њему обазре, па за тим кући |
и полагано пође поиздаље обилазити око дућана.{S} Да је само могао, он би тога мајстора, који |
д Дервишане и Бајрак-џамије.</p> <p>Оно дућана, што је кир-Бенџо оставио за собом, претворили с |
нићије се збуни, кад је угледа на прагу дућана, заби главу у посао, па се учини, као да је и не |
ја је за који тренутак стојала на прагу дућана, очевидно савлађујући у себи сувишну збуњеност и |
већ су се спуштали ћепенци и затварали дућани.{S} И Јанићије <pb n="72" /> узе са једним шегрт |
поздравима људи и не застајкујући пред дућанима својих познаника и не бришући онај зној што му |
сокацима, онако беспослен завиривао по дућанима, а када је осетио глад, отишао је до једне сим |
и готове јеменије, које су вас дан пред дућаном висиле, па већ почео спуштати ћепенак, кад у ду |
е, оди часком овамо! — позва га и уђе у дућанску собицу.</p> <p>Јанићију не беше баш најпријатн |
догађају, седео је мајстор Диша у своме дућану сам.{S} Јанићија је отправио у град, да однесе ј |
p>Мајстор Диши заигра срце, кад у своме дућану угледа два тако уважена госта, и још више, када |
ир-Диша, нарочито онда, када се у своме дућану усами и погледа, како му удвостручена радња нагл |
, запева гласно и јасно да се по целоме дућану хорило.</p> <pb n="32" /> <p>Јутро необично приј |
а започео живот из нова.{S} У чаршији и дућану остао је онакав исти — човек од рачуна.{S} Нијед |
Али ипак, овога дана није смео ни прићи дућану где је мајстор Диша ревносно чекао, неће ли га у |
часак, изиђе на улицу и упути се право дућану свога мајстора.</p> <p>— Ако ме је и отерао, мој |
згледа ново, непознато.{S} Осврте се по дућану, пође да седне и да се прихвати „дикиша“ с којим |
у и журе, да испред дућана почисте и по дућану полију воду, устаде и Јанићије, помете мутвак и |
око колена, и поче га са смејом вући по дућану.</p> <p>Јанићије онако на једној нози скакуће за |
о на свако парче кожице <pb n="64" /> у дућану, на сваку кашичицу масла, што ће се у кући потро |
а му донесе, па чак је од некога доба у дућану ручавао.</p> <p>Али, Лепосава место да осети ову |
без жене.{S} Тек сутра дан не беше га у дућану.{S} Јанићије Бик седео је опет на своме месту и |
ишта без тетка-Маце у кући и Јанићија у дућану.{S} Кад би му их когод одузео, остао би без њих |
ри.</p> <p>— Хеј, да ми је та светиња у дућану, куд би ми крај био! — уздахну побожни хаџија бр |
вар удесе.</p> <p>А мајстор Диша оста у дућану још потпуно збуњен од изненадне радости.{S} Топл |
ебан.{S} Могао му је поверити послове у дућану без икакве бриге, да ће га преварити.{S} И баш с |
</p> <p>У таквоме стању затекао га је у дућану кир-Дума.{S} Диша чисто претрну, кад угледа танк |
и им Бик увек одговори, да газда није у дућану.</p> <p>Но докле се, тога дана, међу Србима прич |
м тетка-Мацином, он устаде са постеље у дућану, где је са „чирацима“ спавао, изиђе у авлију, се |
у кир-Дишином.{S} Све се то опажало и у дућану и на самоме мајстор-Диши.{S} Дућан је проширио, |
> <p>— Дете! — помисли Диша — и да ми у дућану не буде штете!</p> <p>И када дотаче пољупцем врх |
це, шта то радиш? — Ево, ту су шегрти у дућану, видеће.</p> <p>— Хоћу да се давим...{S} Леле... |
се у томе часу не придржа за довратак у дућану, за цело би пао на земљу.{S} Пожурио је кући, ал |
а да се не макне, сада се није могао у дућану ни „черег“ сахата на једноме месту скрасити.</p> |
тих дана био је више по улицама него у дућану.{S} Разносио је „каранфил“ званицама, које је ма |
д тетка-Маце остао, Јанићије је седео у дућану и са неком стрепњом очекивао на повратак мајстор |
теља газдинога и када год га је видео у дућану, увек је окретао очи и избегавао да га погледа.< |
Боље да одеш прво Ламбри, да га јавно у дућану испљујеш и покажеш свету, како је неваљалство св |
мо! — помисли и крете у дућан.</p> <p>У дућану је седео скрштених ногу на ћепенку и неко време |
ацајући у присенак оне српске сиромашне дућанчиће по окрајцима Београда.</p> <pb n="8" /> <p>Ко |
тви, уз махнито хуктање, прогањање злих духова и призивање Алаховог имена, по телу бо.</p> <p>Р |
своју руку.</p> <p>Хаџија на ново клону духом; више није смео да долази кући преко дана.{S} Руч |
и и кесу одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам не испадне на нос како христијанину, него н |
ене, свирај!{S} А-а-х!{S} Душа ми гори, душа! — чула се још из далека силна гласина Јанићијева. |
ирај бре, ченгене, свирај!{S} А-а-х!{S} Душа ми гори, душа! — чула се још из далека силна гласи |
тор Диша бледи и румени; срце му бије а душа се поткупила, па се и не показује жива.{S} Није ша |
како једно куче, како што христијанска душа мрзи на <pb n="94" /> Турчин!{S} Искам да си идем |
е све овде дервиш записао.{S} Некрштена душа ради са некрштеним силама.{S} Од ове амајлије може |
му све угодности, које може једна добра душа да учини сирочету; али јој је вазда на ум падало, |
ете.{S} Жалос, кир-Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да дам.{S} Не |
Маци, да се посаветује.</p> <p>— Бог и душа, побегао! — рече Маца, када јој саопшти, како му н |
и?</p> <p>— Нисам болан у снази, ама ми душа болује.</p> <p>— Зашто, џанум?</p> <p>— Деце немам |
иска са зурла, као да то пишти прекором душа њезина покојника.{S} Лепо јој се учини, да тај зву |
још нема ништа! — изговори Јанићије на душак и поможе мајстору, да отпаше кецељу, коју при рад |
је био толико несносан, да га је из дна душе презирао.{S} А што није учинио крај са собом, ваља |
а.</p> <p>— Јаох!... писну нешто из дна душе Јанићијеве.{S} Ни педесет онакових звона, каква бе |
дара тресла.</p> <p>Али из куће ни живе душе.</p> <p>Газда Дишу обузе слутња, да му је жена нап |
ше, у колико се уз ту нежну црту његове душе јављао страх, да ће је сада за навек можда изгубит |
и он, заражен овим смехом, и сам из све душе смејао.</p> <p>— Газдарице, ја ето нећу да те изда |
једно време покуша, да стресе са своје душе овај притисак, размахну да ради, да се заборави; ј |
н се мислима није утицао у дубину своје душе, него је страшљиво и готово са трепетом једнако ми |
н.{S} То је осећао кроза сву буру своје душе; а то осећање, које му јасно показиваше његову нем |
ица, кад осети пријатан мирис девојачке душе, који га са набреклог јелечета запахну.{S} Он је с |
сравњивао <pb n="125" /> дах девојачке душе са мирисом ђулса, а очи са сунчаним зраком.{S} Био |
гао успети.{S} Онај топли дах девојачке душе, њено зајапурено лице и сада је осећао као и онога |
е свака и опржила.{S} У дубини узрујане душе и кроз осветничко расположење једнако се пробијао |
ије би без сумње ово расположење њезине душе протумачио у своју корист.{S} Овако му она изгледа |
удалио од куће, већ права патња, мучење душе, које га је обзинуло као паклена аждаја, коју је в |
а њен врисак и онај пад, па је, као без душе, утрчала у мутвак.{S} Запрепастила се, кад угледа |
све ово.</p> <p>— Имаш ли Бога, имаш ли душе? — Зар ћеш да ме убијеш, Јанићије?! — промуца Анас |
pb n="46" /> од толике пажње а у дубини душе ликовао, што му се давнашњи сан испунио, о томе и |
вања.{S} Једном речи, између ове четири душе постигнута је права хармонија и њихов живот текао |
ом жеравице опере руке и да се за покој душе чиме заложи.{S} Совра је била пуна; Маца није жали |
је дошао у цркву, да се помоли за покој душе кир-Бенџине и, колико је могућно, утеши уцвељено с |
ако изазивати утиске неких успомена, до душе не о кир-Бенџи, кога ни за живота није могла друкч |
е опет био нешто: јео је његов хлеб, до душе врло често зачињен шамарима, али опет хлеб; јер га |
е и грчки ситно говори. — Ово му је, до душе, већ много теже ишло због гојазног трбуха, који се |
едначи са кума-Думом, ипак је један, до душе не баш толико тежак облак, али тек један облачак, |
однији од трогодишњега удовиштва.{S} До душе, од дана њезине удаје престало је оно пријатно уба |
роведе код свога синовца и снахе.{S} До душе, није му најпријатније било, што му се синовац оже |
ла, ћеретала и смејала се; али ипак (до душе ретко) бивало је да јој кроз најживљу шалу и смех |
а му свака од њих скида по један грех с душе, сада га више не одржаваху у оном пријатном распол |
ање богато награђивало.</p> <p>Но у дну душе Јанићијеве, што он ни сам није могао разабрати, во |
и и узбуђења, те му дође чисто као нека душевна потреба, да бар пред зидовима и јеменијама јасн |
безбрижан, весео; а овај догађај и она душевна борба сада га сасвим променише.{S} Почео је да |
еклињањем задобила, и он је, у тренутку душевне слабости, осетио оно сажалење, које осећамо уве |
в непријатељ, који прећаше да му правац душевне борбе сасвим поремети.{S} Јавила би му се кира- |
ахата иселила у Јеладу.</p> <p>Измоштен душевним патњама, кир-Диша је започео нагло венути.{S} |
и куда се креће.{S} То беху дани тешких душевних мука, које су га ломиле и мучиле, а којима не |
одушеви, што би га из граница обичнога душевног кретања изазвало.{S} И зато га је пуница гледа |
пут смишљао и он се, малаксао од тешког душевног напора и збуњен, враћао ипак оном једином осећ |
е из дућана.{S} Колена су му клецала од душевног узбуђења, али он је ишао напред, ишао и не обз |
у глави.{S} Налазио се у сличноме стању душевнога немира као пре готико година, када га је кира |
више дете!</p> <p>У таквоме несносноме душевноме расположењу дочекао је и долазак свога мајсто |
о челу, показивале су, у томе часу, сву душевну борбу његову.</p> <p>— Јазук, кир-Диса, јазук! |
ке, платна, па, чак, из добро набијених душека опрану вуну, што им је кира-Мана (тако се звала |
а капиџика, и, задовољан за све, леже у душеке, а одмах до њега и кира-Анастасија: он да одмах |
ко ње постеља.{S} То се место називало: душема.</note> <note xml:id="SRP19061_N5">Стари београд |
шегрта у собицу и одело турио под своју душему<ref target="#SRP19061_N4" />.{S} Али при излазу |
као на длану, виде шта се све у његовој души догађа.</p> <p>Пошао је кући, али на половини пута |
ратко време створиле су читав пустош; у души су му лежале развалине од свију мисли што их је уз |
име кира-Анастасије, чија му је слика у души до ове заклетве нагризала срце, па ипак била тако |
уста помињу) хоће да сазна, колико је у души чврста вера хаџијска.{S} Зато он пушта ђавола, да |
ва моћ оставила а наместо тога настао у души ужасан страх од онога што ће сад опет чути, ма да |
је отерао.</p> <p>Колико је ускипело у души Јанићијевој слушајући ово, о томе није потребно ни |
помисли хаџи-Диша, кад осети, како му у души лакну, завуче руку у недра, извуче једну дугачку к |
<p>А како ли овде сетно мирише Мајкина Душица!</p> <p> <hi>15. септембра 1906.</hi> </p> <p> < |
ушу сажиже а срце спржи?</l> <l>— Знам, душо, знам — то је љубав!“</l> </quote> <p>Јанићије је |
листић падајући на њега.</p> <p>— Знам, душо, знам! — то је љубав! прошапута Јанићије, и кад и |
душу сажиже а срце спржи?</l> <l>Знам, душо, знам, — то је Љубав.</l> </quote> <p>То су певале |
> <l>сажиже а срце спржи?</l> <l>„Знам, душо, знам — то је љубав!“</l> </quote> <p>— То је љуба |
и тек један облачак, лебдео над његовом душом.{S} И што је дубље залазио у другу годину брачног |
ка тешка мука притисла му <pb n="88" /> душу, па једва дише; чини му се да ће га угушити, а цел |
у, можда, и дао комад хлеба, макар и за душу мртвих, да је заискао; али то га беше срамота и он |
у да идем, велику воштаницу да палим за душу на твоја мајка.{S} Брат да ми будеш, Јанићије... в |
д није грдила; а то је много вредело за душу једнога сирочета, које није сазнало ни за мајчину |
од смрти Лепосавине као тешки камен на душу навали.{S} У једно време покуша, да стресе са свој |
а свом својом пространом ширином сео на душу, па јој не да дахнути.</p> <p>И није то само жалос |
о борила са самом собом, да му нешто на душу метне, али Јанићије, који до овога часа чињаше све |
торов поцрвенити.{S} И то се вукло кроз душу, као тешка магла када се вуче над земљом и никако |
т стишају метеж, који му је подхватио и душу и срце и мозак.{S} Грозничава ватра лизала га је о |
је немогућ.</p> <p>— Роспија!{S} Уби ми душу; дроб ми ишчупа! — застења Диша саломљен и клонуо |
„Да ли знаш како се зове она ватра, што душу</l> <l>сажиже а срце спржи?</l> <l>„Знам, душо, зн |
ш ли како се зове она ватра,</l> <l>Што душу сажиже а срце спржи?</l> <l>— Знам, душо, знам — т |
знаш како се зове она ватра,</l> <l>Што душу сажиже а срце спржи?</l> <l>Знам, душо, знам, — то |
те ноћи осећао.{S} Притиснуло му нешто душу, <pb n="40" /> па никако да слегне од туда, него г |
ео „лечења“, али онај ђаво што јој се у душу увукао, тако се заквачио ноктима, да га ни за реп |
одустао од ужасне намере и спасао младу душу бар од оних вечних мука, које би га на ономе свету |
" /> погледа, да све оне стеге, које му душу до мало час сапињаху, попуцаше, и њему стаде тако |
и љубовју озаривши јего ранше уцвјељену душу, а по том, подаривши јему истовремено три отрока м |
ова пажња падала на усамљену и обрањену душу Дишину као блага дажда после припеке, он је чак и |
дила далеко, да се ђаво увукао у њезину душу, те окрете да гони из женина срца ђавола свима они |
чињарице, које су јој редовно у њезину душу увлачиле сумњу, а из сандука извлачиле разне ствар |
ака реч наваљивала се на мајстор-Дишину душу као стена и он је као заливен ћутао и очекивао од |
без дугога размишљања, да му не цепаху душу два снажна осећања, која му сваку одлучност раслаб |
се њега.</p> <p>— И тебе сада искушава ђаво.{S} Метнуо ти у срце бригу и страх за радњу, само |
ех и неће ти се опростити.{S} Ето, тебе ђаво сада искушава, али помисли, да ли ти је познато ик |
тала удовати.</p> <p>— Мори, који те је ђаво терао да се удајеш за онај пањ? — Псетиште је оно! |
да му је жена забраздила далеко, да се ђаво увукао у њезину душу, те окрете да гони из женина |
е до повратка сачува.{S} Хоћеш ли да те ђаво надвлада и анђео да ти из дућана оде, буди ексик-х |
ије примила свој део „лечења“, али онај ђаво што јој се у душу увукао, тако се заквачио ноктима |
о је Спаситеља четрдесет дана искушавао ђаво на гори, али Спаситељ је сва искушења претрпео; а |
чврста вера хаџијска.{S} Зато он пушта ђавола, да нас на хаџилуку искушава, али, докле се ми о |
душу, те окрете да гони из женина срца ђавола свима оним средствима, која, у оно време, једном |
S} На против, што је Ламбре гонио из ње ђавола усрдније, то се он све чвршће усађивао у њој.</p |
оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти ђавола савладаш и да ти анђео радњу води, издржи до кра |
анићије.</p> <p>— Е?! — рече Лепосава и ђаволасто га погледа преко рамена.</p> <p>— Па знаш как |
<p>— Како ћу? — запита Лепосава и тако ђаволасто <pb n="128" /> погледа, да све оне стеге, кој |
ично и смешећи се:</p> <p>— А где си ти ђаволе већ три дана?</p> <p>— Глава ме нешто болела; тр |
љено замршену дугу браду. — Сви сте ви, ђаури, једна нечиста вера!{S} Имаш ли комшику која нема |
антерију и леп шарен појас; а већ нови ђевђелук (капа „дињара“) то је мајстор Диша купио сам, |
кад све тако урадиш, ти да гу одведеш у ђердек и тамо овај четврти запис да спустиш у чашку рак |
ри, чапкуне, бре?</p> <p>— Па тако, пре ђердека (ложнице)... знаш... пре, кад оно... — муца Бик |
итах: може ли да се расквари свадба пре ђердека; а ти мени шамар за врат!{S} А ја сам хтео да т |
да пропадним!{S} Што ми искате у кућа, ђидијо?!</p> <p>Јаукао је и претио, докле га силна маст |
јишем о колено једну јеменију и прошива ђонове, а испод очију прати сваки покрет свога мајстора |
виште, налик на ону аждају, коју је св. Ђорђе копљем пробио.{S} И тако су пролазили векови и о |
ор Диша појео шљиву, а кошчицу бацио на ђубре.{S} Па после да плетеш седе, као што ће их плести |
е поста мрско.{S} Кутију швирну на неко ђубриште, а босиљак искида, издроби, пљуну на њега, про |
="125" /> дах девојачке душе са мирисом ђулса, а очи са сунчаним зраком.{S} Био је у Еврејској |
ичају многи који су видели.</p> <p>— А, е ли ко видео, када сте ви хтели да прескочите код удов |
е!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој Јанићије прис |
/p> <p>— Кира-Анастасија...</p> <p>— Е, е, сад ћу, сад! — прекиде јој Ламбре реч. — Сад ћу, одм |
се на богату домаћу идилу.</p> <p>— Е, е, ти ми много наказива — смеши се Диша — Ама где да на |
никада ни волела!{S} Ти да идеш одавде; е ли сте чули?</p> <p>Али кир-Диши умину бол и он се и |
?{S} И све то због њезина неверства!{S} Е, чекај сад!{S} Ниси хтела поштено, сад ће полиција!</ |
ошапута Јанићије.</p> <p>— Јогуницо!{S} Е, добро, добро; остани ти само овде, а ја ћу га већ са |
трећи пут, овај запис на-по-за леђа.{S} Е, кад све тако урадиш, ти да гу одведеш у ђердек и там |
— Зашто, море?</p> <p>— Поради тебе.{S} Е, хе, пријатељу, па ти кријеш, а овамо се свуда по чар |
ама нагу, ни папуче да нема на ноге.{S} Е, па онда сас њу три пута да обиђеш бакчу.{S} Први пут |
а ћерку на удају и да си ти нежењен.{S} Е, па онда ко ту да докаже, да у томе нема нечега.</p> |
дете!{S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој Јанићије п |
ци.{S} Да је бар удовац, али пуштеник — е, не иде!{S} Човек са једном историјом, која је до ско |
мо; старија си.</p> <pb n="133" /> <p>— Е, што кријеш, кад се све зна?{S} Па још устабашиница, |
зиђоше на улицу.</p> <pb n="84" /> <p>— Е, ову ћемо вечеру дуго памтити!{S} Кали нопта, кир-Дис |
и од онаква два красна човека!</p> <p>— Е, тако ти је то кад људи не гледају шта узимљу.</p> <p |
из куће!{S} Иди твоме Ламбри!</p> <p>— Е, ако је да се иде из кућа — одговори Анастасија тако |
<p>— Зашто? — За оно... за...</p> <p>— Е па сто не казете? — утаче се кир-Дума. — Ето, ја сам |
а?</p> <p>— Кира-Анастасија...</p> <p>— Е, е, сад ћу, сад! — прекиде јој Ламбре реч. — Сад ћу, |
и се нашла у болести... она...</p> <p>— Е, па де, де; кад није, није; што се правдаш толико? — |
јине паре да уложим у еспап...</p> <p>— Е, кој вам па за то смета? — Чија жена <pb n="44" /> он |
вога и врло скромнога изгледа.</p> <p>— Е, како да вас утешимо, куме?{S} Судбина, к’смет, сто к |
ога истраживања једва вратила.</p> <p>— Е, шта би? — запита кир-Диша нестрпељиво, а очи му се п |
на јој се суза скотрља с лица.</p> <p>— Е, де, не плачи!{S} Не идем преко света; вратићу се.{S} |
Камо Лепосава? — запита Диша.</p> <p>— Е, чекај, зете; не иде то тако лако.{S} Ено је у соби, |
“ и око грла златне махмудије.</p> <p>— Е, сада, ћерко, да си жива и здрава и срећу да унесеш т |
млада... и — додаде Јанићије.</p> <p>— Е?! — рече Лепосава и ђаволасто га погледа преко рамена |
а дршће, као да је неко тресе.</p> <p>— Е ли искате вода, да се повратите?</p> <p>— Отрова, куч |
а ја тражим од своје домаћице.</p> <p>— Е, ако, ако — одговори Маца и даде миг Лепосави, да изи |
оследњи гости из куће удалише.</p> <p>— Е, па како би; нађе ли? — запита Маца, кад вечераше.</p |
иђени гост опет у кућу долази.</p> <p>— Е ли она ту? — тихо и задувано запита Ламбре.</p> <p>— |
ам, како да немам; па још три.</p> <p>— Е, једна му је набацала!</p> <p>— А која ли то? — запит |
хне, поче га миловати по коси.</p> <p>— Е, де, де, ја сам мајка, па ето, трпим; а ти, зар не ви |
зету и поче га важно гледати.</p> <p>— Е то сам хтела, да преда мном отвориш уста и да мене за |
ном осети да јој мора вратити.</p> <p>— Е, па хтео сам, баш!{S} Зар се ја тебе бојим!</p> <p>— |
ког одговора приступи им руци.</p> <p>— Е, нека је со стрекја; и у здравје и весеље да дочекате |
алелекао за изгубљеним новцем.</p> <p>— Е, нека вам је на здравље, и толико срећа да имате, кол |
Бога ми! — викну Диша очајно.</p> <p>— Е, мој Дишо — уздахну болно Маца — Лају ли или не лају, |
рећни дан, Лепосава ни мукает.</p> <p>— Е, па зато ли сам толико трошио на тебе; <pb n="172" /> |
е од толиких девојачких очију.</p> <p>— Е, па честитај Лепосави!{S} То ће ти бити, ако Бог да, |
у самоуправну власт у мутваку.</p> <p>— Е, мој зете, слушао си како се говори: „добра храна, до |
на, и збуњено погледа у мајку.</p> <p>— Е, па и време му је — одговори Маца равнодушно — а када |
ује се на богату домаћу идилу.</p> <p>— Е, е, ти ми много наказива — смеши се Диша — Ама где да |
да изабере за свога устабашу.</p> <p>— Е, али један је па један Диша, брајко мој!{S} Камо, нек |
ад хоћеш да ми и кесу одсечеш.</p> <p>— Е, дај Боже, душа да вам не испадне на нос како христиј |
с?{S} Зар је то лепо од света?</p> <p>— Е, такав му је адет.{S} Оно знаш како је: ти си устабаш |
сада, када сам нагорео онако?</p> <p>— Е, био отварати очи!{S} Шта ти је требала јабанџика, ту |
је истина за ваше што се прича, ха! — А е ли истина да сте пали са зид и да вас је патрола јури |
лакше, када је пред запаљеним свећама и евангелијем дигао три прста у вис, то се већ дало видет |
натраг...{S} То ми не треба...{S} Реци: ево ти!{S} Мајстор Диша неће да зна ни за шта више.</p> |
јом.</p> <p>— И Бог ми је услишио жељу; ево, погледај ово, Лепосава!</p> <p>— Шта има у тој кес |
еђа Цигане око себе.</p> <p>— Доста!{S} Ево вам бакшиша; а сада да се вратите онима, тамо.{S} А |
на доксат.</p> <p>— Дошао Јанићије!{S} Ево Јанићија! — викну Лепосава весело.</p> <p>— Де, де! |
ој све неће пасти на ум!{S} О, о, о!{S} Ево, не желим јој зла и лепо је да се измирите; ама да |
ава која се охрабри, кад спази матер. — Ево, Јанићије је дошао, ама не знам шта му је.</p> <p>— |
ти.</p> <p>— Газдарице, шта то радиш? — Ево, ту су шегрти у дућану, видеће.</p> <p>— Хоћу да се |
сад два цванцика и пружи Маци.</p> <p>— Ево на; добро само те ми се толико затекло у кеси, — ре |
викну у један мах преплашено.</p> <p>— Ево ме, мајсторе! — одазва се Јанићије и утрча у собу.{ |
е дреје?{S} Од куда Ламбре ту?</p> <p>— Ево и ови су видели, када сам их донео у дућан, а после |
у којој нема излаза; али и кроз ту таму ево где проби један зрачак надања.</p> <p>И тако је та |
ој Махали, пред једном баштом где су се еврејске девојке искупиле на игру.</p> <p>— Од куда ја |
рло стеже.{S} Она песма, која му онда у Еврејској Мали памет попила, запе у грлу, и њему се учи |
, а очи са сунчаним зраком.{S} Био је у Еврејској Махали, пред једном баштом где су се еврејске |
а вртоглавица, те несвесно одлете чак у Еврејску Махалу.{S} И снажни мирис густога каранфила, б |
а да изволите на куде моју домакицу, на еден кадаиф и ратлокум.</p> <p>— Зашто, кир-Дума?{S} Да |
ам је мустерија, него Грци, а то све из еден љубов на вас због засто сте као од грцка мајка род |
шта се то тебе тиче?</p> <p>— Разбојник еден!{S} За сто нападас зенско свет на улица?{S} Поједо |
че се кир-Дума. — Ето, ја сам досао као еден пријатељ, да ме научите, те да и ја разбирам, заст |
како нема смисла да седи тако сам, као „еден гурбетин“, поменуше му по десет пута, како од њих |
и само да му чувате чест и да знате, да една паметна и честита жена нема засто да плаче за мужа |
паклена мука!{S} А-ах, рогата биволица една, сас моји ли пари градиш барјаче на црква! — узвик |
Радос је то, кума-Анастасија, и радос и една сладос!{S} Ено, мој Алкибијадес!{S} Клефта, право |
танем сас мога кир-Ламбре, па сама како една зенско глава не могу да идем.</p> <p>— Била ти, ки |
едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едно српско куче!...{S} Ух! ух! — уздисао је кир-Дума и |
ума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едно српско куче!...{S} Ух! ух! — уздисао је |
{S} Кој па да се брине у ова чаршија за едно грцко удовица?</p> <p>— Па, па, па! — учини Ламбре |
едесет и четири!</p> <p>— Неје много за едно мудра и уважена глава.</p> <p>Разговор се водио ок |
ла вересија...{S} А, а-ах, Дума, гомаре едно, кој да те превари?{S} Едно Диса, едно српско куче |
ништаван и празан.</p> <p>— Ух, гомаре едно: зашто да заспите, бре?! — јекну кир-Ламбре очајно |
е сутра моја домакица да ми наниже оште едно килибар-зрно.</p> <p>— А колико ли бројиш па сад? |
ићије.</p> <p>— Крси глава одавде, куче едно!{S} А на кира-Анастасија поздрави се, да тој кадаи |
n="44" /> онога и пари.{S} Жена је како едно слушкиња на свој човек, а ти си њен господар. — Па |
</p> <p>— Како: шта? — Ми на вас као на едног честитог мајстора сас леб, а ви на нас сас поган! |
за њу разбирате, она је на вилает.{S} И едну писму је послала; иска да ви из њена кућа идете.{S |
Он је донео собом једну велику светињу: ексер, којим је био прикован Спаситељ за крст.{S} Тај е |
дужи од садашњих „мертечких“ ексера.{S} Ексер као и сви ексери што су, само се од ових разликов |
им двокраким ексером длан пробијали.{S} Ексер је био чудотворан, јер ко год би га целивао, одма |
е часу страховито рикну, избљува велики ексер и нестаде је.</p> <p>— Сад народ у гомилама хрли |
ко им га донесе, пола царевине.{S} Али ексер се није могао наћи, јер га је прогутало неко чудо |
д пустињака, који чува свети чудотворни ексер са крста Спаситељева, у памуку, који је такође по |
ати, изјавити у себи какву жељу и часни ексер би му је одмах испунио.</p> <p>— Шта желиш? — зап |
ао, када ће својим очима угледати часни ексер, који ни цар Костадин није могао видети.</p> <p>П |
> <p>Но пре него ли ће му поднети часни ексер на целивање, испосник је сматрао за дужност, да п |
но заинтересова, да види и целује свети ексер, и он се упути са хаџи-Зосимом кроз тесне и криве |
ј пријатељ жели, да види и целује свети ексер и да приложи на зидање светога храма.</p> <pb n=" |
ли пустињаку са Витаваре, да види свети ексер, да се и њему помоли и да приложи коју аспру за з |
овај чудотворни памук у коме лежи свети ексер, не би му за ту суму дао.</p> <p>— А од чега он ч |
Иди у Вертеп Витлејемски и прими свети ексер.{S} Пустињак није оклевао, оде у Витлејем и, баш |
ди?</p> <p>— То је због тога, што свети ексер лежи у њему.{S} Снагу своју чудотворну он је дао |
<p>— Ама, да ли је у истини то баш онај ексер? — упита мајстор Диша.</p> <p>— Нема сумње — огов |
е био прикован Спаситељ за крст.{S} Тај ексер, како се тврдило, још цар Константин и царица Јел |
чавао, не дужи од садашњих „мертечких“ ексера.{S} Ексер као и сви ексери што су, само се од ов |
сумњати више о чудотворној моћи часнога ексера.{S} Оно, што је све осетио, кад је целивао, и та |
описана <pb n="193" /> историја светога ексера и како се оно чудо догодило.{S} Та уверења богоу |
сна па до побожнога пустињака и светога ексера, који је своју чудотворну моћ предао и ономе пам |
p> <p>И када дотаче пољупцем врх светог ексера, осети, како га кроз цело тело проже топла струј |
„мертечких“ ексера.{S} Ексер као и сви ексери што су, само се од ових разликовао, што је на ош |
ељ подносио, докле су му овим двокраким ексером длан пробијали.{S} Ексер је био чудотворан, јер |
} И тако су пролазили векови и о том се ексеру није ништа знало све до прошлога <hi>Рождества</ |
скрс, хаџија га тужно погледа.</p> <p>— Ексик-хаџија! — рече му он.</p> <p>— Шта знам, кад ме т |
влада и анђео да ти из дућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти ђавола савладаш и да ти а |
рши своје поклоништво, да се, макар као ексик-хаџија врати, па макар никада и не добио деце.{S} |
ато, ако му се покориш и одеш, постаћеш ексик-хаџија; на земљи ће ти се људи смејати, а тамо на |
а је пуница гледала чисто зачуђена овом екстазом, у коју је хаџи-Диша улетео.</p> <p>— Кажем ти |
— Ела-те, ако искате да вас закољем!{S} Ела, удрите! — рече му пркосно и са презрењем баци на њ |
еч! — уситни кир-Дума и потапша Дишу. — Ела, само ви говорите; знао сам ја да кир-Диса не је чо |
ма угледа читаву гомилу света.</p> <p>— Ела, изедите, ако смете!{S} На! — и окуражени Ламбре по |
бијем псето! —- виче кир-Диша.</p> <p>— Ела-те, да вас гурнем у трбу! — одговара Ламбре.</p> <p |
аде према разјареноме супругу.</p> <p>— Ела-те, ако искате да вас закољем!{S} Ела, удрите! — ре |
како смо вас волели, као да сте из сама Елада, као да не сте из пожаревацко!</p> <p>И у такоме |
ла исказати највештија фраза песника из Еладе.</p> <p>Прошло је добрих пола сахата, када је фуд |
му је лева рука, којом је обавио вито и еластично девојачко тело, осећала онај отпор и оно тала |
роножицу и зажареним очима поче пратити еластично гибање и извијање витога струка и оно набрекл |
не мишице и што јој се гибак струк тако еластично покреће.</p> <p>— То да не видим више — такви |
ет!{S} Куд ја...</p> <p>— А: куд ви!{S} Еле, кад се несто за другога лаје по овај свет, онда је |
а сум, кир-Диса, ваш кум и пријател.{S} Еле, како сте? — пита Дума, али никако не улази у собу, |
да кир-Диса не је човек без памету.{S} Еле, за сто сте јосте вратили прстен?</p> <p>— Па... ет |
<p>— Санким не знас, пезевенк-башо?{S} Еле, за тој ли те је твој мајстор оставио?{S} Тако ли м |
ио, цигло ради једнога детета.</p> <p>— Еле, ти нећеш да пазариш? — запита свети човек, чије оч |
а, а немаче се са свога места.</p> <p>— Еле, ви тако? — започе кир-Дума, а не седа, него пребра |
те антерије за леђима гледале.</p> <p>— Еле, сад да ти кажем какав сам ја и шта тражим од домаћ |
ика да је се дотакне, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а жена ашикује с комшијама!</p> <p>— А |
ш стоји држећи руком за кваку.</p> <p>— Еле, како сте?{S} По пријателски посо дођосмо.</p> <p>— |
кренувши очи у страну, започе:</p> <p>— Еле, просло три године!</p> <p>— И седум дана! — допуни |
гроси.</p> <p>— Четири хиљаде!</p> <p>— Елем, ви тразите осте 500 гроси?{S} Толко неје оставио |
абодена усред најшире саксије.</p> <p>— Елем, нема ништа од тај посао! — рече Ламбре скрушено и |
бацивао у башту младе удовице.</p> <p>— Елем, ви ћутите кир-Диса? — рече Ламбре, коме беше нешт |
да потпуно истисне <pb n="113" /> грчки елеменат из српске престонице, поче овоме догађају прид |
ирање по комшилук, кад је муж код кућа, ели Ламбре неће бити жив!</p> <p>— Добар дан, кир-Ламбр |
набрекле.</p> <p>— Сува кучка, бре!{S} Ели ћеш ми платиш за ово спацирање по комшилук, кад је |
p>— Пцета!{S} На зенско ли нападате?{S} Ели ово гора Романија, што ли?{S} Ви мене да клепећете? |
угом у авлију кира-Анастасије.</p> <p>— Ели сте ради гостима? — виче још с капиџика кира-Думини |
е ваше спокојне сени у дугим антеријама емир-боје ћурчетима, оперваженим жутом лисичином; са цр |
пом, око које се омотавала чалма зелене емир-боје (знак да води порекло од самога Мухамеда), се |
нде, где се данас налази густо насељени Енглезовац.{S} А када га је умор савладао, отишао је у |
ах.{S} Увиђао је свесно, да му ваља што енергичније предузети против клевете; али, ма шта да за |
тор Диша.{S} Ако њему треба да се жени, ено му кира-Мане; и тако је њезин муж одбегао са његово |
у!{S} Шта ми требају мртваци у кући!{S} Ено му полиције!{S} Несрећник један!{S} Шта му је било |
а-Анастасија, и радос и една сладос!{S} Ено, мој Алкибијадес!{S} Клефта, право клефта; патриот |
Е, чекај, зете; не иде то тако лако.{S} Ено је у соби, спрема се, да пред свога домаћина не изи |
нићије.</p> <p>— Зар га не познајеш?{S} Ено онај, у дугој бради.</p> <p>— Какав мајстор Диша, о |
му је чак до појаса долазила.</p> <p>— Ено га! — рече Маца, која се са Лепосавом и Јанићијем б |
јику, који се све више ближио.</p> <p>— Ено, онај тамо!</p> <p>— Ама, зар оно? — зачуди се Лепо |
ије вуку, стиште пут Београда.</p> <p>И ено га сад где у мутваку послује, опет види Лепосаву, а |
рањено срце.</p> <p>— Обесићу се; а њој ено мајстор-Дише, па, ако узмогне, нека буде срећна с њ |
ладожења у брзо заборавио на ону немилу епизоду, ради које три ноћи није спавао.</p> <p>И тетка |
му.{S} Био је то неки Грк хаџи-Зосим из Епира, врло побожан, тих и услужан хаџија.{S} Овај хаџи |
комшије.</p> <p>—- Комшија, не комшија, еписи бир; ама, што Бог није заповедио да се једе, оно |
одваљен!{S} Није се тај бојао ни десет „ерлија“.</p> <p>— А је ли ишао на хаџилук по децу? — за |
е изда калфенско писмо, шта ће онда?{S} Еснаф је јачи од њега, а мајстор је имао толико права н |
је ктиторе „и приложнике храма сего“, а еснаф га изабрао за свога устабашу.{S} Све што један че |
р-Дишиноме уважењу и о томе, како ће га еснаф од Нове Године да изабере за свога устабашу.</p> |
ници не опојаше самоубијцу, ипак је сав еснаф папуџијски, и скоро половина чаршије, отпратио по |
је имао.{S} О светоме Спиридону, кад је еснаф славио, они су увек позајмљивали барјак од палилу |
упљени својим барјаком, само папуџијски еснаф што га још није имао.{S} О светоме Спиридону, кад |
корист; одужиће се Богу и задужиће свој еснаф захвалношћу; а после тога „ктитор и приложник хра |
> <p>Свадба је била врло весела.{S} Цео еснаф и званице из осталих еснафа и грађанских редова у |
.{S} Ти <pb n="145" /> паметујеш за цео еснаф, па ето, како год ти кажеш, онако нека буде!</p> |
новрсних артикала од свих <pb n="49" /> еснафа, које је сваке ноћи од некуда падало у њезину ба |
велики добротвор цркве и устабаша свога еснафа.</p> <p>О Лепосави ни у сну није помишљао да је |
ала, да је кир-Дума, устабаша бакалског еснафа, не пресече као на пању.</p> <p>На недељу дана, |
села.{S} Цео еснаф и званице из осталих еснафа и грађанских редова учествовали су.{S} Весељу ни |
а тек онда бити произведен за калфу.{S} Еснафи су према млађима имали такав правац и он се мора |
ожавању и саучешћу, били заступљени сви еснафи, који се у ондашњој чаршији налажаху.{S} И што ј |
ан како ваља.{S} До тога времена сви су еснафи били у цркви заступљени својим барјаком, само па |
рајко мој!{S} Камо, нека ми ко покаже у еснафима макар једнога газду, који је толике паре покло |
ко вас постујемо, ја ћу вам позајмим из еснафска каса пет стотин гроси за четири године без фај |
гроша; а за мале новце, које је дао за еснафски барјак, постао је велики добротвор цркве и уст |
аљине, како се над гомилом људи љуљушка еснафски барјак са светим Спиридоном у дугачкој седој б |
} Него баш кад ти је наспело, а ти купи еснафски барјак, па га приложи цркви.{S} То те неће ску |
у одеждама и са иконама; а за њим, под еснафским барјаком, мајстор Диша са женом, пуницом и Ја |
једној устабашиници.{S} Однесена је под еснафским барјаком; а после укопа све, што је допратило |
их 500 гроша, што му је кум-Дума дао од еснафских пара, уложио у еспап и довео још два шегрта.{ |
оме часу, измени.{S} Због свога поклона еснафу за трен ока постао је један од најуваженијих гра |
постићи, то је он у грађанству и своме еснафу постигао на своју радост и на големи јед кир-Дум |
цркви.{S} То те неће скупо коштати, а и еснафу ћеш своме подићи углед у цркви.</p> <p>Овај саве |
да подигне свој оронули морални углед у еснафу, па је <pb n="142" /> и у томе нехотично успео.{ |
поверенога му еспапа, него је често тај еспап протурао са више користи, него ли и сам мајстор м |
хтео кира-Анастасијине паре да уложим у еспап...</p> <p>— Е, кој вам па за то смета? — Чија жен |
ум-Дума дао од еснафских пара, уложио у еспап и довео још два шегрта.{S} А њега самога, за ову |
ког и болтаџијскога па до бућмеџијскога еспапа, изгледа да су, у овом невином обожавању и сауче |
и журно се даде на посао око сређивања еспапа.</p> <p>Јанићија подиђоше мравци, спусти венац о |
м, а он да се привремено, ради куповине еспапа, уклони у Галац или Цариград, од куда су ондашњи |
до собичка, који служаше за стовариште еспапа, а у исто време и као ноћиште Јанићијево, па се |
доброга успеха у продаји поверенога му еспапа, него је често тај еспап протурао са више корист |
као фудул-Стаменка.</p> <p>— Молићемо, есте ли је видели?</p> <p>— Нисам; али причају тако.</p |
рпељиво.</p> <p>— Зашто, море?</p> <p>— Ете, зато, што мене караш, а сама нећеш да узмеш запис! |
којног кир-Бенџу и поштује га; па и ја, ето, што поштујем као и тебе и кир-Ламбру, хоћу да те п |
и девојка пошла у твоје богатство — па, ето, и сад...{S} И зар је то лепо, да јој сам доводиш к |
радознало погледаше у њу.</p> <p>— Па, ето, тетка-Маце; она зна и више.</p> <p>— А шта ја знам |
p>— Како да ти се осветим?</p> <p>— Па, ето, удари ме у леђа.</p> <p>— А ти?</p> <p>— Ја ћу опе |
болан, тако!</p> <p>— Не могу!{S} Овде, ето, овде боли, па ми не да да живим.</p> <p>— Лудо! — |
ца, па да постанете сретно човек; а ви, ето каква страмота на грцко образ метнусте!</p> <p>— Фа |
роговори Јанићије — Газда на путу а ти, ето, како чиниш!</p> <p>Анастасија очевидно ништа није |
ре?“ — „Ко је магаре?“ питам ја. — „Ти, ето сви причају, да се мајстор Диша пео на твоја леђа.“ |
се оженио, то знам; али за кога течем, ето, то је оно што не знам; — одговарао је самоме себи. |
е угодно, прихватити и продужити фирму, ето, тога није имао.{S} Без жене остао је самохран у св |
те јосте вратили прстен?</p> <p>— Па... ето, радња је, посао се прави; а ја би хтео кира-Анаста |
ође!</p> <p>— Ко?</p> <p>— Кир-Диса!{S} Ето га за ћоше.</p> <p>Фудул-Стаменки, која је с највећ |
шта да радим сада?{S} Научи ме, де!{S} Ето, ја ћу престати да долазим, па ће временом и свет у |
рије.</p> <p>— Божја па твоја, сине!{S} Ето, тако раде поштени људи.{S} Знала сам ја, да си ти |
<p>— Опрости му, зете, још је дете!{S} Ето, он се каје, — утаче се Маца великодушно.</p> <p>— |
су записи побожних дервиша помогли!{S} Ето му и куме, кир-Думинице.{S} Пуних једанаест година |
ужаса.</p> <p>— А ко не каже, питај!{S} Ето, њој каза Канче, а мени цео комшилук.{S} Кажу: оста |
} А сада?...{S} Шта се учини сада...{S} Ето чујеш и сам...</p> <p>— Па зар сам ја крив томе?{S} |
Полако!{S} Добри људи ће се угодити.{S} Ето, ти тражиш сто хиљада, а он даје пет стотина.{S} Сп |
највећи грех и неће ти се опростити.{S} Ето, тебе ђаво сада искушава, али помисли, да ли ти је |
е ни ти ваљда на Бога камењем бацао.{S} Ето и ја тако; донела сам Лепосаву тек у четвртој годин |
сам ја баш за то само прстен вратио.{S} Ето... и сам видиш и чујеш...{S} Цела чаршија говори за |
ићије, немој тако!{S} Не иди од нас.{S} Ето, нана те воли као сина, а и ја те волим као да си м |
олико зарадиш!</p> <p>— Ама за кога?{S} Ето то, то да ми кажеш.{S} То сам хтео да питам.</p> <p |
де? — Зар нема нешто живо што гледа?{S} Ето, ако комшија спава, није ли будно комшиско, маче?{S |
се десило.{S} Шта је све било ноћас?{S} Ето: код фудул-Стаменке прекужио је један <pb n="110" / |
а сто не казете? — утаче се кир-Дума. — Ето, ја сам досао као еден пријатељ, да ме научите, те |
тако мајстор-Дишо — поправи се Маца. — Ето, нећу; поган је то милет.</p> <p>Од овога часа кир- |
Како велите?...</p> <pb n="42" /> <p>— Ето, овако... — И ту газда Диша погледа на своје темељи |
аше ван христијанскога гробља.</p> <p>— Ето, таква ће бити и твоја сахрана! — прошапута му онај |
џабе лебац, — вели кира-Мана.</p> <p>— Ето, ја — утаче се кира-Думиница — шта све не сам радил |
питаш? — зачуди се тетка Маца.</p> <p>— Ето тако; мило ми, што га истукао!</p> <p>Али ја нећу д |
а му од тога цео живот зависи.</p> <p>— Ето, каже:{S} Да се врати, ама тако, да се пољубиш са к |
не може да се од суза поврати.</p> <p>— Ето, шта... одговори Лепосава кроз плач чисто прекорно |
ешећи га да ће је она умирити.</p> <p>— Ето, то је!... промуца кир-Ламбре...{S} То је било!</p> |
не стиша бујица наврелих речи.</p> <p>— Ето, кажу....</p> <p>— За име света, тетка-Мацо, шта ка |
излагао, сплетоше га за часак.</p> <p>— Ето, видите? — продужи Дума, кад опази како се мајстор |
а време превртали свету утвар.</p> <p>— Ето, ја сам урадио све што треба, а сад ће чудотворни п |
уњено застаде на самоме прагу.</p> <p>— Ето, носим, газда; ама, куда да га носим?</p> <p>— Њој! |
шегрт, који се мајао на пољу.</p> <p>— Ето газде! — повика и журно се даде на посао око сређив |
ца и забринуто погледа у Дишу.</p> <p>— Ето, данас сам све прохесапио шта имам а шта немам.{S} |
-Мацином.</p> <p>— Зашто, бре?</p> <p>— Ето ти, газда, шта се на чесми прича.{S} Кад чучнух, да |
лује.</p> <p>— А ви, како сте?</p> <p>— Ето, ја и Јаникије чекамо те сваки дан; много сте остал |
ни рођен син није истински пријатељ, а ето, ово сироче, што се савило око тебе као лоза око ча |
тек као једва растворен пупољак, а сада ето где пред њиме стоји потпуно развијена ружа.</p> <p> |
све душе смејао.</p> <p>— Газдарице, ја ето нећу да те издам, —- рече полугласно и погледа је у |
И ко би други смео да тако уради?{S} Ја ето нисам никоме одала?</p> <p>— Ама шта то ради она са |
це немам, свети човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли!</p> <p>— Пеки, |
и.</p> <p>— Е, де, де, ја сам мајка, па ето, трпим; а ти, зар не видиш какав си стао?!</p> <p>— |
д срамоте неће смети на улицу изићи, па ето где се све, у једноме часу, измени.{S} Због свога п |
гледа око себе.{S} Не потраја много, па ето и Лепосаве, румене од стида и оборених очију на под |
утио, добар си био, веран си ми био, па ето ти радње!{S} Тамо, у кући, да се нађеш тетка-Маци н |
мо девојче добро, таман за устабашу, па ето, готов разговор.</p> <p>Цео тај дан мајстор-Дишу су |
b n="145" /> паметујеш за цео еснаф, па ето, како год ти кажеш, онако нека буде!</p> <p>— Дајеш |
? —</p> <p>— Оно... знаш...</p> <p>— Па ето видиш и сам, како те волим, као да сам ти рођена се |
теретом широких и пуначких плећа.{S} И ето, своју, од самога себе прикривену жељу, виде он дан |
јан од пада замаче у сокаче.</p> <p>— И ето за тај посао, што је она викала на патролу, он је в |
уци; све ми је добро код тебе било, али ето, ја те молим да ме отпустиш.</p> <p>— Хајде, бре, ћ |
о мајстору.{S} Једном рече тетка-Маци: „Ето ти!{S} Што <pb n="175" /> ниси отварала очи, него с |
је то, по Богу да си ми отац?</p> <p>— Ех, од чега? — проговори дервиш и поглади замишљено зам |
и отац, не може ни помишљати и на такве ешеклуке, на какве жена старатељева обично помишља.</p> |
поведио да се једе, оно је погано.{S} И жаба је погана — и Френки су погани!</p> <p>— Тако је! |
тињак — знам; тамо живе Френки што једу жабе.</p> <p>— Тако је, богоугодниче.{S} Мој пријатељ н |
а тебе, твоје здравље на њега“.{S} Онда жабу да бациш на кров, а дете да умијеш и запојиш из те |
кад дођеш кући, прво да потражиш зелену жабу, па ту жабу да ти дете три пута обзине, а ти три п |
ћи, прво да потражиш зелену жабу, па ту жабу да ти дете три пута обзине, а ти три пута да викне |
циној кући чује се дан из дан девојачки жагор и певање.{S} Лепосавине другарице долазиле су, ка |
ште, баш под широким орахом, зачу јасан жагор, смех и певање девојачких гласова.{S} И то се раз |
дупрвши се о своју обрамицу, по цео сат жагоре, расправљају о каквој домаћој или јавној новости |
ке, када га угледаше са оним товаром, у жагору слетеше око њега и почеше черупати кесе са слатк |
тиха туга, жеља да самога себе кињи, да жали своју несрећну младост и да на њезине очи вене, не |
ти; само <pb n="81" /> не уби; удри, не жали!“ А мајстори су ревносно вршили овај аманет: „Докл |
докле су је повратили себи, а после је жалила и лелекала тако искрено, да су комшинице једва у |
аложи.{S} Совра је била пуна; Маца није жалила, она је у овом изобиљу јела излила све обиље сво |
е и ту добру страну, што се није никоме жалила на свога мужа, па чак ни кир-Думи, своме венчано |
роб отерали.</p> <p>Маца га је истински жалила.{S} Гледајући га једном како смагла лица као уту |
</p> <p>— Па тек да се одмориш мало.{S} Жалим те, што ти ни дан ни ноћ није давао мира. „Море, |
астасија ћемо ми удати за Грка; ама вас жалимо: лепе паре губите, мустерије ће изгубите и цела |
{S} Ја, да немам деце пуну кућу, не бих жалио ни триста гроша за то.</p> <p>Мајстор Диша кришом |
о му је мутило помисао: да ли ће га она жалити? <pb n="162" /> Хоће ли плакати за њим и да ли ћ |
љавог, онда ко да буде крив?{S} Увек да жалиш, што си откидао од својих и жениних уста!</p> <p> |
лала; иска да ви из њена кућа идете.{S} Жалос, кир-Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, |
а кућа идете.{S} Жалос, кир-Диса, много жалос; и душа да могу да ти дам, <pb n="116" /> па да д |
ој не да дахнути.</p> <p>И није то само жалост за кира-Анастасијом, која му је онако срдито пре |
раго несреће.</p> <p>На срећу ову наглу жалост брзо је умерила њезина ведра и вазда расположена |
им лицем и сузама у очима, које га тако жалостиво гледају.</p> <p>— А што се опет оженио њоме, |
и је рођена мати!“ А после би подвикнуо жандармима, да извуку мацке и да на њих повале мајстор- |
си, да ти се исповедам?</p> <p>— Море, жао ме, много ме жао? — одговори Јанићије</p> <p>— Ваља |
волим, као да сам ти рођена сестра.{S} Жао ми било, што немаш никога свога, а Диша те на непра |
онемелу и потпуно саломљену, њему стаде жао ове лепе грешнице, чије очи, заливене сузама и очај |
оведам?</p> <p>— Море, жао ме, много ме жао? — одговори Јанићије</p> <p>— Ваљада, што и тебе не |
овога часа омилела, у толико му би више жао, што нема, ма шта чиме би јој могао наградити добро |
е.</p> <pb n="156" /> <p>Лепосави га би жао, па се и она тренутно збуни, не знајући шта да му к |
га је често плачући бежала.{S} Дође јој жао, па га поче тако болећиво гледати, као да би му хте |
он опет није могао да се потпуно отресе жаоке, која је већ пецнула заљубљено срце његово.{S} Гр |
ршен двокрако, те је личио на хаждајину жаоку, како је молују.{S} Тај двокраки врх био је покап |
часак заклопи то око, које га је онако жарко палило.</p> <p>— Наразговарасте ли се? — запита М |
и погледа га презриво.{S} Тај поглед га жацну и он од једном осети да јој мора вратити.</p> <p> |
’ да те с власт фаћају.</p> <p>Јанићија жацну, кад сазнаде да га је чак и та срамота постигла.< |
што их је кир-Ламбре, ваљда због силне жеге, свукао и на под бацио.</p> <p>Таман све то покупи |
оја је носила мајстор-Дишу.{S} Сунце је жегло пуном јаром, Дунав се сјактио од сунчаних зракова |
о га осећа путник, који је дуго пешачио жедан, па тек набасао на лепу хладовину и врело свеже в |
из кућа избаченим, што се на пролетној жези сасушило и често неким интимним задахом запахњивал |
нуо, да му удовица не остане на сокаку, желела, да јој свадба не буде велика, њени стараоци, ки |
био до сада?</p> <p>Јанићије се смете; желео је да га нико не пита о томе.</p> <p>А кад би при |
би ни покушао да је у дело приведе.{S} Желео је да се освети Грцима и да подигне свој оронули |
шаком, обично је све оне шамаре које је желео спустити на туђе главе, издашно спуштао на Јанићи |
о?{S} Бог ти је дао, можеш.{S} Многи би желео да буде хаџија, ама не може.</p> <p>— А баш си ви |
говори понизно Зосим — али мој пријатељ жели, да види и целује свети ексер и да приложи на зида |
нум?</p> <p>— Деце немам, свети човече; желим децу, ама ето већ друга година, а она и не мисли! |
еће пасти на ум!{S} О, о, о!{S} Ево, не желим јој зла и лепо је да се измирите; ама да сам ја ш |
да ти из дућана оде, буди ексик-хаџија; желиш ли, да ти ђавола савладаш и да ти анђео радњу вод |
ер би му је одмах испунио.</p> <p>— Шта желиш? — запита испосник приносећи Дишиним уснама свету |
ска, шта ти је ружно урадио, да му тако желиш? — рече Лепосава, која је после одласка мужевљева |
наместо њих овладала је њиме тиха туга, жеља да самога себе кињи, да жали своју несрећну младос |
пред очима, кад помисли да се и његова жеља може остварити тек после десет година.{S} Смрче му |
је за неколико у њему остао.{S} Потајна жеља, да се врати кући, да се још једном, макар и крвни |
уме се, да се Лепосава одупрла и таквим жељама, да тка платно како би Диша хтео; али зато Диша |
е удовица из њега могла прочитати и све жеље онога, који је дотични поклон послао.</p> <p>Али с |
-Анастасија немаде куд, но да се покори жељи свога мужа.{S} Али пре него што је пристала, отишл |
злаз, који би најбоље одговарао његовој жељи, да се ништа о овоме не дозна, да се кира-Анастаси |
аде на ум да га њоме ожене, он би у тој жељи провео цео век, а не би ни покушао да је у дело пр |
н оним одлучним изразом Јанићијевим и у жељи, да се виком спасе од нападача.</p> <p>Неколико пр |
ешено и испечено само у руке спусти.{S} Жељкао је да постане богат и угледан грађанин, а ни из |
ам гладан! — одговори Јанићије, који је жељно за то време погледао у ону чинију пуну пилава и о |
е.{S} Како је пуцало за ушима и како је жељно јео деран, то нека оцене они који су у животу има |
ала тек по гдекога веселога брата, који жељно ишчекује, неће ли какав изненадни гост од куда ба |
рота кира-Анастасија, као удовица, тако жељно чезнула.</p> <p>Али ма да је кир-Диша био задовољ |
ојом је толико чезнуо и од које је тако жељно ишчекивао бар једнога сина.</p> <p>Какве су му ми |
д, отишао је до једне симиџинице и тамо жељно гледао у онај хлеб и симите, који су се пушили по |
сфакцијом.</p> <p>— И Бог ми је услишио жељу; ево, погледај ово, Лепосава!</p> <p>— Шта има у т |
што ће целивати, изјавити у себи какву жељу и часни ексер би му је одмах испунио.</p> <p>— Шта |
И ето, своју, од самога себе прикривену жељу, виде он данас остварену, опет не својом вољом и о |
S} То је бар јасно: ако је човек псето, жена не сме да буде мачка.</p> <p>Али све то на страну; |
, брзо би га отишла мајци на вилает!{S} Жена, кад није понизна мужу, не заслужује име честите ж |
>У соби му постајаше све тескобније.{S} Жена му се никако не јављаше, те му сада и то би неправ |
ија жена <pb n="44" /> онога и пари.{S} Жена је како едно слушкиња на свој човек, а ти си њен г |
е, ако сме.</p> <p>— Еле, муж на путу а жена ашикује с комшијама!</p> <p>— А ко вам каза па то? |
ем пробо.{S} Према њему чучнула некаква жена и држи на крилу болесно дете.</p> <p>— Тако да рад |
чаршији мозак завртела, да буде његова жена, — то је било тако мило, тако неочекивано, да је о |
м настани.</p> <p>Али кир-Диша и његова жена примише стрица тако хладно и без икаквога обзира, |
вачки посао, већ свој пријатељ и његова жена.{S} А, у то време, у Београду се са највећом сурев |
а је молитва најзад успела, да га друга жена, на седам година по венчању, обрадује тројкама, је |
але по сокаку! — подвикну нека остарија жена из авлије, а оне, кикоћући, прхнуше у башту добацу |
<p>— Е, кој вам па за то смета? — Чија жена <pb n="44" /> онога и пари.{S} Жена је како едно с |
добра храна, добар пород!“ Зар би твоја жена дошла теби здрава као тресак, да мој покојник, Бог |
S} Што да бедим човека?</p> <p>— А моја жена?...</p> <p>— Знаш како је, мајстор-Дишо; није то л |
а је било сијасет прича и узрока; свака жена причала је, како је чула од друге, а уз то је, да |
а причало, како је Диши још јутрос нека жена дошанула нешто, те он као махнит одјурио у удовичи |
гансуз!{S} Ух, ух, што му ја нисам била жена, па да видиш како би се провео — викала је фудул-С |
n="176" /> <p>— Ко носи нека носи, ама жена мајстор-Дишина не сме тако! -</p> <p>Једном речи, |
јер ма колико да је човек прав, у очима жена, докле се пазе, он је увек кривац.{S} А ове две ку |
што %ми направи!{S} Они били ортаци на жена, а ја да плаћам трошкови!{S} Не сум писмено тражио |
тариш као девојче!{S} Бог је наредио на жена, да не једе џабе лебац, — вели кира-Мана.</p> <p>— |
ша није ни мало сумњао.{S} Зар је једна жена била, којој су записи побожних дервиша помогли!{S} |
е се разлегало нарицање; једна по једна жена улазила је на капиџик, која са свећицом, да је над |
шам!</p> <p>— Тетка-Мацо, ти си поштена жена, грехота је да кријеш оно што ми образ каља — очај |
ације у коју се претапао.{S} Кир-Думина жена, кога је окумио, била му је сад наместо најстарије |
аму неколико модрица, што их кир-Думина жена спази на куминим плећима.</p> <p>И ово је убрзало |
им је кира-Мана (тако се звала Ламбрина жена) „на белегу“ и „среће ради“ кришом поклањала.</p> |
насмешила срећа и ту му срећу лакоумна жена за један часак уништи!</p> <p>Целу ову ноћ провео |
уважавао своју пуницу и зато, што је та жена и сада, као и пре, имала своје сигурне приходе.{S} |
/p> <p>— Сто је то?{S} Ста искас сас та жена, бре? — развика се кир-Дума, што га грло доноси, и |
т и да знате, да една паметна и честита жена нема засто да плаче за мужа.</p> <p>Неколико дана |
ати све дужности, које она, као честита жена, треба да испуњава.{S} Говорио је, како му је обра |
таменку није никада марио; његова бивша жена била јој је присна пријатељица; а сама та помисао |
помишљати и на такве ешеклуке, на какве жена старатељева обично помишља.</p> <p>Али како му дра |
на њих није заборавио.</p> <p>Докле је жена разређивала поклон, кир-Диша зашао по кући, да осм |
p> <p>— Што штекћеш, куче?{S} Где ми је жена?</p> <p>— Не знам кир-Диса; не сум вам ништо скрив |
каквога је пријатеља имао и каква му је жена.{S} И таман да се на таквој одлуци задржи, а у мис |
p> <p>Газда Дишу обузе слутња, да му је жена напустила кућу, и он је поче из гласа по имену зва |
стила, он сав побледе.{S} Виде да му је жена забраздила далеко, да се ђаво увукао у њезину душу |
у је била последња брига; венчана му је жена и куда би она смела да му ма шта пребаци!{S} А баш |
а, тестија, бакрача и ибрика.{S} Гомиле жена, момака и људи, ко лежећи на меканој трави, ко оду |
знати, нарочито садањем појасу мужева и жена, којима су деца једна тегоба, па тако и немају ник |
стрица, коме под старост помреше деца и жена, те тако остаде самохран без игде икога.{S} Пуних |
7" /> — Нема бре ништа за бадава, па ни жена!{S} Ја сам се доста уједао, сад се уједај ти!</p> |
ћу и како умем.{S} Данас, сутра, кад ти жена оде у буџак, па ти роди сина слабачког, шкољавог, |
којима је било и сасвим непознатих јој жена, долазиле су, да виде чудо, па, узгред, и три пута |
кати, да је својим лелеком цео комшилук жена сазвала.</p> <p>Нико није знао зашто је то мајстор |
ила од оног лепог угледа, којим се, као жена кир-Бенџина, могла дичити.</p> <p>И кира-Анастасиј |
угарица, то није знала.</p> <p>Неколико жена, које истрчаше на капиџике, развадише их, и Лепоса |
у.{S} Напротив, она је била од оно мало жена, које су умеле не само да туђу тајну, када им се п |
ује. — Но међу свима највиша их је било жена нероткиња, којима су већ дотужали прекори и искосо |
</p> <p>— А која ли то? — запита брижно жена, а очи јој крвнички севнуше на помисао, да се ма с |
Мацу и комшијницу; па, бојећи се да му жена не продужи како је започела, дохвати маказе и свој |
.{S} Очекивао је сасвим друго: да ће му жена ударити у плач, да ће га преклињати да је не убије |
доксату, он се окрете соби, у којој му жена стојаше с ножем, и викну:</p> <p>— Хоћеш ножем, ро |
а.</p> <p>Осетио Ламбре одавно, како му жена вене а ствари ишчезавају, али још као не може да с |
јер, као на пакост, ни једна од њихових жена, у ово време, није <pb n="15" /> ни помишљала да с |
оба кума, а како су већ били од својих жена предусретнути као прводаџије, тако им и не би тешк |
игурне приходе.{S} Половина београдских жена и сада су тражиле њену помоћ, па, разуме се, све т |
а кућа постала средиште свих комшијских жена, чије кћери беху већ стасале за удају, те се могах |
воску знала, да тетка Маца није од оних жена, које једва чекају да сазнаду за туђу тајну, па да |
угарице; јер тетка Маца не беше од оних жена које оклевају.{S} Ваљало је да се одмах сазна, да |
одило, него је била уважавана и од оних жена чији живот беше посвећен у свему своме мужу, кући |
к у четвртој години.{S} А колико је њих жена, што по десет година чекају, па кад после навру де |
“, и три пута да хукнеш за њоме.</p> <p>Жена спусти пред ноге дервишеве четири „карантина“<ref |
: спремала је ствари мужевљеве, причала женама по стоти пут сан мајчин и, где год се макла по а |
уванкесу са жутим кићанкама.{S} Њиховим женама по једну шамију калемћарку, тек колико да знају |
е начине пред Думом и Ламбром и њиховим женама, како јој ништа није познато, зашто јој вереник |
</p> <p>Најзад се проводаџије са својим женама дигоше, да иду, а удовица их испрати до самога к |
е се за дан два развити.</p> <p>Српским женама није никако у рачун ишло да једна Цинцарка, па ј |
наест година.</p> <p>Тетка Маца је међу женама свих редова уживала велико поверење и била радо |
онако често.</p> <p>— Буди Бог с нама, жене! — узвикну тетка Маца чисто запањено — још ћете ме |
то знао, чега се ради она радовала!{S} Жене никада не казују праве узроке свога расположења, т |
табашиница <pb n="211" /> тројанила.{S} Жене су као на чудо одлазиле породиљи са пуним рукама п |
— запита Зосим.</p> <p>— То је само за жене.{S} Кад од њега начини хамајлију нероткиња, роди о |
одим!“</l> </quote> <p>Он запева, а обе жене преузеше; Дума се завали на узглавље за софром и о |
—потврди Диша и значајно погледа у обе жене, које радознало очекиваху да им објасни, чега ради |
тране, из сокака појавити фигура његове жене.{S} Сад више није био способан ни да премишља о св |
ечеру и да позове Ламбру, Думу и њихове жене; хоће да их почасти за своје наслеђе.</p> <p>Кира- |
капиџицима од башта начичкале се младе жене и девојке, у живописним шалварама и јелечићима, шт |
дан без ћурчета и антерије у кући туђе жене.</p> <p>На ову летимичну идеју он само одмахну шак |
.{S} А то што је на теби, од прве ти је жене. — Ово је већ трећа ноћ, како ми се на сну то казу |
ељиво чекала; али и стрплењу најверније жене најпосле дође крај.{S} Она је већ почела да размиш |
ку, као да је у својој кући и код своје жене, опет зато није мрзео своју газдарицу.{S} Она га н |
надише, кад на миндерлуку опазише своје жене, како весело разговарају са кира-Анастасијом, као |
жудније погледао у насмејане очи своје жене, очекујући да му оне прве објаве оно, чему је жуде |
сав нагомилани јед окрене противу своје жене и, разуме се, да на њојзи своје незадовољство изли |
и излажење из куће, и тек када га неке жене из куће зовнуше, он прибра снагу и крстећи се уђе, |
ење.{S} Тетка-Маци дошле на посело неке жене, а Јанићије у мутваку туца кафу.{S} Лепосава се пр |
је она врло добро, шта су све комшијске жене, па и ове две, за њу износиле и против њезинога уд |
и разговор. — И кира-Мана и све остале жене вратише јој на ново старо пријатељство, за киме је |
онда започе да грди и Мацу и све остале жене, које се пачају у хећимска посла.</p> <p>— Даћете |
у.{S} Кира-Мана, кума-Думиница и остале жене, све по избор Гркиње и Цинцарке, расположиле се, п |
налазиле, она је била неопходна; а оне жене, опет, које чезнуше за децом, обично су се обраћал |
то је дошао, изиђе из оне куће и од оне жене, за којом је толико чезнуо и од које је тако жељно |
рука јој је била тако срећна, да и оне жене, које су већ сваку наду изгубиле, морадоше врло бр |
а у сваку кућу.{S} Нарочито, када су се жене „на коме добу“ налазиле, она је била неопходна; а |
ножева у бутину и мишице, тискале су се жене, било саме било са болесном дечицом, а и по који ч |
ажиле њену помоћ, па, разуме се, све те жене знале су ценити и наградити њезин труд и добре усл |
пљувати, кума-Думиница и остале честите жене заобилазиће око ње са погледом на страну, <pb n="6 |
понизна мужу, не заслужује име честите жене.{S} То је бар јасно: ако је човек псето, жена не с |
ће се дневно појести, али, што се тиче жене и пријатеља, кога је тако јако уважавао, на њих ни |
лаву.{S} Да је кир-Ламбре слободан, без жене, лако би она пркосила целоме свету, раставила би с |
жити фирму, ето, тога није имао.{S} Без жене остао је самохран у свету, а живети до века тако б |
када се иглом боцне.</p> <p>Остати без жене и пустити да се цео свет исмева његовом судбином, |
хран у свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на своје потомство, толико је ис |
тако исто и где је провео прву ноћ без жене.{S} Тек сутра дан не беше га у дућану.{S} Јанићије |
зео од чочека деф и стао пред невесту и жене около њих, па, докле чочеци певаху, он је у деф уд |
нису никада биле без два три човека или жене, чије се већ давно напуњене тестије под лулама пре |
х ћепенака у чаршији; његовим ће именом жене испирати уста, и онај углед, који му је од ове жен |
ви пријатељи пок. кир-Бенџе, а нарочито жене њихове журиле, да спрече сваки могући пожар, који |
оне загонетне стихове на гробу друге му жене, где вели, да тај „памјатник“ подиже својој „чести |
ај „памјатник“ подиже својој „честитој“ жени, у нади, да ће се тиме спасти љуте гриже, која му |
p> <p>— Сашије се у крпу, па се онда да жени, да пред сан три пута помирише, а после да то носи |
ед мутвак, а нека неодољива мржња према жени толико га захвати, да му изгледаше <pb n="101" /> |
а је отишао у дућан.{S} На поласку није жени ни речи проговорио.{S} Јанићију је само наредио да |
у.{S} Заветовао се себи да се никада не жени, и колико год му се дало да се покаже као прави бр |
а мајстор Диша.{S} Ако њему треба да се жени, ено му кира-Мане; и тако је њезин муж одбегао са |
штавала како му није била прилика да се жени удовицом па још једном Цинцарком.{S} А погдегде, о |
а радиш, снахо — говорио је дервиш овој жени — овај запис, што ти га дадох, да метнеш пред зору |
мајстор Диша неправедно џангриза својој жени.{S} Разуме се, да је он био увек на Лепосавиној ст |
грло; неодољива одвратност према својој жени, па чак и мржња, као да је она свему томе крива, о |
ву саму.{S} Тетка-Маца је отишла једној жени, која је тога дана принову чекала.</p> <p>Јанићије |
могао тако лаковерно поверовати једној жени, која је потпуно праведно заслужила онај надимак ш |
враћао се својој љубави према неверној жени.{S} Шта више, њему се тек сада, после претрпљенога |
ници, у жизни плачевној,</l> <l>Честној жени сеј памјатник движе:</l> <l>Хаџи-Диша, у надежди р |
рукави!{S} Тако што не приличи честитој жени!</p> <p>— Па шта да радим за име света?! — бранила |
нажан преокрет.</p> <p>Кир-Диша наредио жени, да за сутра спреми вечеру и да позове Ламбру, Дум |
ала згодан час, када ће јој се зет опет жени вратити.</p> <p>Тако је то трајало неколико недеља |
"subSection" /> <p> <hi>2.</hi> </p> <p>Женидба са лепом Гркињом начинила је потпун прелом у жи |
и уста, и онај углед, који му је од ове женидбе у чаршији нагло порастао, спласнуће сада као на |
рпских познаника, са којима је до своје женидбе какве такве везе одржавао.</p> <p>И кира-Анаста |
већ да се <pb n="132" /> води брига и о женидби устабашиној.{S} Који је тај што је први пронео |
је мајстор Диша одоцнио тако са својом женидбом.{S} Могао је узети коју му драго Српкињу, али |
грцка мајка родени.{S} И рекосмо да вас женимо на грцко невеста, на кир-Бенџина удовица, па да |
оме мајстор-Диши.{S} Дућан је проширио, женин мираз са оних 500 гроша, што му је кум-Дума дао о |
као у њезину душу, те окрете да гони из женина срца ђавола свима оним средствима, која, у оно в |
ек да жалиш, што си откидао од својих и жениних уста!</p> <p>Пред тако снажним разлозима мајсто |
рисну.{S} Овај врисак и преплашено лице женино усугубише његово беснило.{S} Учинило му се, да м |
када је био потпуно уверен о неверству женином, он је осећао према њојзи онако исто љубав као |
>— Помириши! — рече Диша и принесе носу женином кесицу.</p> <p>— Ама, зашто? — одговори Лепосав |
је икада што о њему говорио.{S} Када се женио, није нарочито хтео да га позове у сватове; чинил |
самоме себи стао на срећу!{S} Што си се женио први пут удовицом, па ти она угатала!“</p> <p>Мај |
својих и није отварао очи, када се хтео женити.</p> <p>— Море, теби је бар лако; мушко си, газд |
а Богу! — одговори Диша, када му весела женица притрча руци, да је целује.</p> <p>— А ви, како |
ко би му све празно било без ове веселе женице, ради које је прегорео кира-Ману и оставио да у |
кир-Дишино спокојство.</p> <p>— Кад се жениш, треба да знаш зашто се жениш; а када течеш, за к |
>— Кад се жениш, треба да знаш зашто се жениш; а када течеш, за кога течеш! — суздахнуо би кир- |
а и подмигивала, што се толико повео за женом, он се сасвим отпадио и од оног малога броја српс |
у надгледа, као што је поуздан да му за женом пази?</p> <p>Међутим, баш за ово није требало ни |
под еснафским барјаком, мајстор Диша са женом, пуницом и Јанићијем Биком, а око њих стотину и в |
уку тумачио, а трећег дана, кад седе са женом и пуницом за совру, рече:</p> <p>— Није фајде, ка |
се крстити.</p> <p>— О, анатема је и са женом, шта јој све неће пасти на ум!{S} О, о, о!{S} Ево |
ко се оженио први пут и како је са овом женом прошао, треба да се зна, јер стоји у јакој вези с |
, није била, да сазна шта је са његовом женом.{S} За њега је она постала сада сасвим као изблед |
и тако је њезин муж одбегао са његовом женом.</p> <p>— Ћути, будало; мислиш да би тебе неко пи |
овима, буди напоменуто, да га је првом женом, Анастасијом, оженила грчка чаршија, и да му је п |
а.{S} Колико је патио од туге за својом женом, толико је омрзао на сав грчко-цинцарски род, и к |
је већ био уверен, да ће и за другом му женом, као и за оном првом, ревно пазити.{S} Али радња, |
одежде, ама заблесну ме светлост, а ја, женска глава, па се препадох, па само што ми зуби цвоко |
Стаменка и поднесе му под нос пуну шаку женске косе. — Шта је ово?{S} Тако ли си научио ону тво |
има, уз пратњу циганских дефова и песме женскога хора, играју.</p> <p>Ламбре и Дума чисто помах |
ога одвратио, једно што је пут за једну женску главу врло далек, а друго, што мужа не треба дир |
о да радиш.{S} У ноћ, кад буде младина, жену да изведеш у бакчу; тамо да је скинеш, ама нагу, н |
лужби татар-Јован је стекао ову кућицу, жену, па после и ћерчицу, Канче.{S} Али после <pb n="10 |
на улици.</p> <p>— Сиктер, бре, псето; жену ми украдосте, па сад хоћеш да ми и кесу одсечеш.</ |
ћи како га је кир-Диса покрао.</p> <p>— Жену ми одведосте, на образ ми пљунусте; — то кошта 400 |
јлија учинила и сада чудо, те му спасла жену и потомка.</p> <p>— И ти да пустиш, да она учини т |
почујте!{S} Ово је луди Диша, који има жену ороспију и који због ње туче шегрте!“</p> <p>Разиг |
ваљда свих седам... продера се Диша на жену, која се на мужа застиђено осмејкиваше.</p> <p>— С |
дана мајстор <pb n="180" /> Диша одведе жену у собу, и као човек који полази на тако далек пут, |
накит од деце.</p> <p>Као што је кућу и жену оставио Маци, тако је радњу оставио на Јанићију.{S |
леде.</p> <p>— Куче цинцарско, ти ли ми жену одведе!</p> <p>Али кир-Ламбре ни речи; проглави ви |
ше могао сносити.{S} Престао је да кори жену, што нема деце, али сада није било дана, кад није |
је то било поштено да ми потури онакву жену?{S} Је ли то правда, шта ли, кад је знао каква је |
и не да да га један Грк, који му онакву жену натоварио на врат, још новчано опљачка.</p> <p>Да |
н као земља, и чим је натрапао на своју жену, која је скочила из постеље, да му отвори, поче је |
оје је, баш тих дана, газда Митар своју жену избио.</p> <p>Од прилике слично томе пролетало је |
а гнезда и погледавши радознало у своју жену.</p> <pb n="206" /> <p>— Што ме запиткујеш једнако |
је су га сваки час подсећале на одбеглу жену; уздисао је и шапутао час проклетство Ламбри и сво |
заошијала, чинило <pb n="106" /> да ту жену није никада толико волео и тако везан био за њу, к |
ица Мацинога.</p> <p>— Можеш да изгубиш жену, а дете да остане живо; а и да их обоје изгубиш.</ |
са миндерлука, па вриснувши, као да је жеравица опече, подвикну: „Што ћутиш као стрина?“ — и, |
ући, да над пуним <pb n="215" /> чанком жеравице опере руке и да се за покој душе чиме заложи.{ |
преко те помисли претрча као бос преко жеравице.{S} Да оде у Галац, да се растави од Анастасиј |
ап више зејтина на већ онако разбукталу жеравицу.</p> <p>Да остане и даље у служби онога, коме |
и бола у срцу носио, поче да кипи свом жестином.{S} Он се обазре око себе, погледа тамо од куд |
S} А где си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој Јанићије приступ |
си ти до сада, болан?{S} Е, е, жив био, жив био! — рече Маца, кад јој Јанићије приступи руци, п |
аде и поче му пркосити.</p> <p>Јанићије жив да се изеде; није пристао да напусти дућан, па да ј |
ша се затворио у ону малу собицу, па се жив од туда не јавља.{S} Понеки од познаника Срба навра |
д је муж код кућа, ели Ламбре неће бити жив!</p> <p>— Добар дан, кир-Ламбре! — зачу за леђима г |
у изгледаше <pb n="101" /> неће је моћи жив дочекати.{S} Очи су му севале грозничаво и чисто на |
кад из писма сазнаде, да му је пријатељ жив и здрав.</p> <p>— Паметно глава — рече кира-Мани. — |
S} Сад јој не остајаше друго већ или да жива сачека јавну срамоту, или да без икаквога одлагања |
га не дочека кући, ако принова не буде жива.</p> <p>Цео тај дан хаџија је провео као у некакво |
душа се поткупила, па се и не показује жива.{S} Није шале, оно о чему је цео век сањала и за ч |
хмудије.</p> <p>— Е, сада, ћерко, да си жива и здрава и срећу да унесеш твоме домаћину у кућу! |
е истављала пред очи; и ма колико му та живахна појава била пријатна, ипак га је доводила у нек |
два црвена лука високо надвијаху изнад живахних, силом застиђених црних очију.</p> <p>— Ја сам |
ма и очима у којима не беше ни трага од живахности.{S} Нешто му се скупи под грло; неодољива од |
олико израсла, да је набујала у једру и живахну девојку, мало по мало толико је овладала њиме, |
могао само за часак да заборави на ону живахну пластичну фигуру, која га је као свежа вода ожи |
вога тужног, запуштенога места начиниће живе улице, по којима ће се безбрижно газити.</p> <p>А |
од удара тресла.</p> <p>Али из куће ни живе душе.</p> <p>Газда Дишу обузе слутња, да му је жен |
— Знам — одговори пустињак — знам; тамо живе Френки што једу жабе.</p> <p>— Тако је, богоугодни |
е кућице са доксатом и баштом.{S} Ту је живела Маца удовица, или тетка Маца, како су је по свем |
леба.{S} Хаџи-Зосим је у светим местима живео само о сухом хлебу, маслинама и зејтину и та њего |
> мајстор-Дишинога доласка, Јанићије је живео као мали султан.</p> <p>Посластице и услужност ки |
} Без жене остао је самохран у свету, а живети до века тако без жене и без икакве наде на своје |
ише с друге стране.{S} Није више морала живети онако повучено и зазирати од најмањега шушња.{S} |
е потомство, толико је исто колико и не живети.</p> <p>И што му ова брига не би увек на ум пада |
ише.{S} Зуб времена оглодао је слова, а живи трн, који онако раскошно буја над старим, запуштен |
дио колико је немоћан, да на своју руку |