| ..{S} То је сигурно «њихова штедња»..., А заборављају — каква несрећа може да снађе оне, који с |
| рани 1200 динара, сваком сведоку по 24, а суду парничну и осталу таксу.</p> <p>Тако пресуђено у |
| и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештачки прегледи и сравњења.</p> <p>Вешта |
| , без хуке и буке, учинила „шта треба“, а све у прилог «своје праведне ствари», нападнуте „свој |
| био с њом задовољан, ако ни због чега, а оно бар од то доба није морао водити рачуне од приход |
| неко; «г. Жанета нема овде никог свога, а нарочито — знало би се да јој је ко умро....»</p> <p> |
| остала још једна и то доста јака нада, а то је:{S} Његови начелни пријатељи дали су своју пошт |
| га никад требати нећу — никад и нигда, а овде најмање....{S} Притворство је понижење....</p> < |
| својих поштоваоца у срцу самог народа, а, на сву прилику, још више противника међу оним, којим |
| тајао раздрешен свежањ некаких хартија, а до овога отворена златна шатула.{S} Унутрашњост <pb n |
| овога рода, — три безизузетна сведока, а не два.{S} А ако он случајно, мисли, да му трећег све |
| тоји, онда тужитељ нема трећег сведока, а кад трећег сведока нема, онда су она два прва равна — |
| огији» §.... нашег суд. грађ. поступка, а с погледом па још јаснију «аналогију» §.... истог <pb |
| професор криминалног закона и поступка, а садањи директор краљ. правног факултета, — изишао са |
| та грозница Зубима је грозно цвокотала, а с часа се на час у целом телу стресала да је је било |
| /> <p>«У нашој кући», одговори ми Бела, а сузе јој грунуше из очију.{S} Она се обрадовала....{S |
| ; онај храњаше од глади изнемогла тела, а овај душе....{S} Огист Дегиљ беше организам добра, а |
| С краја ватре биле су још неке у пола, а неке и више од пола читаве...{S} Све су жене радознал |
| на.{S} Он преко неких својих пријатеља, а кришом од г. проте, изради те му се даде ова напуштен |
| ромаштина се дави у мору беда и невоља, а богаштина плива по окејану покварености....{S} Ова је |
| инистарским столицама и масним платама, а да би им напад био од већег значаја, примили су у сво |
| дани по Флавија.{S} Беше настала зима, а он још у оним дроњама и бос....{S} И тако је морао по |
| <p>Могло му је бити око 45 — 50 година, а изгледао је као да му нема ни 40.</p> <p>Он је био од |
| а....{S} Код њега је — што више батина, а мање леба, то више рада....</p> <p>— Не брините ви ве |
| </hi>, штене госпоско! повикала је она, а очи су јој светлиле, као мачци кад је деца окупе тоја |
| реж дође, што но веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукли мачка за реп.{S} Па и |
| /p> <p>Кола прођоше, прође цела пратња, а он је стајао <pb n="185" /> као окамењен — он је укоч |
| епокретним добрима на 1,000.000 динара, а још толико, ако не и више, у свом обртном капиталу и |
| ..{S} Огист Дегиљ беше организам добра, а Мишон Даженоа душа тог организма.{S} Онај беше сунчан |
| ин покојног Артура маркиза де-Ривијера, а унук старог маркиза Жоржа де-Ривијера....{S} Јесте по |
| ерица с вратима мањим од малог прозора, а с прозором кроз који се једва мачка може провући....{ |
| ..{S} За колима су ишли чланови сената, а за овима преставници свију осталих надлежателстава ве |
| /p> <p>А моја властодавка г. Андронита, а њен многоуважени муж г. Мишељ Мозентал, овај триестог |
| рганизма.{S} Онај беше сунчана топлота, а овај светлост....{S} Где се ова два човека појавише — |
| мре после <pb n="86" /> два—три месеца, а своје дете остави у аманет свом присном пријатељу г. |
| стављале су испупчени облик полумесеца, а пета — распетије Христово.{S} Трнови венац спаситељев |
| најпре био у служби код мога пок. оца, а доцније ступи у службу <pb n="74" /> код пок. Бомјера |
| г. Друин Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкред де-Муљ кућни пријатељ и заступник в |
| науку.{S} Огист је био ученик Мишонов, а Мишон питомац Огистов.</p> <milestone unit="*" /> <p> |
| ад је сиромах онеспособио за сваки рад, а богме се у дерту мало и пропио, сад, кад већ није ни |
| судови добили у овим људма нове снаге, а правда и правица неумитне судије — сигурну заштиту... |
| разумемо, г. Бижо!» додаде г. Жилкреде, а преко уста му се развуче сатански осмејак, — «јес, ми |
| и може.</p> <p>Пратња се крете и прође, а Флавије оста непомичан....</p> <p>«Шта ти је, човече? |
| ин научар ; први беше оличено милосрђе, а други душа тог милосрђа; онај храњаше од глади изнемо |
| аменише.{S} Срце јој се грчевито стеже, а у грудма осети нешто хладно, тешко — као санту леда.{ |
| тне матере, — г. Жилкред се чисто трже, а његово бледо и жољаво лице посу нека врста бледуњаве |
| дила је тужилачка страна, — г. Флавије, а до овог његов адвокат г. Босије.{S} С леве стране суд |
| а.{S} Он од свега ни речи разумео није, а био се опет жив пренеразио.{S} Он је био права слабот |
| вне су природе.{S} Они могу да постоје, а могу и да не постоје.{S} Апсолутна је само цељ.{S} Ко |
| супруге г. Андроните, рођене Бонвиљске, а кад је опет свет од некуд прокљувио, да ће на то суђе |
| еве, што сваки мора да зна и да разуме, а то је ово:{S} Закони и судови имају задњу цељ — да <h |
| гледала час у своју мајку, час у мене, а час у лекара — као да нас је хтела да упита:</p> <p>« |
| аво — то су били предмети његове пажње, а не лица, која су се парбила.</p> <p>Па и опет многи с |
| добре воље, да тај коров треби, сатире, а да на место њега сади, гаји, негује, подиже биље друш |
| што замишљено — «ако г. Андронита умре, а ћер јој помери памећу — Какав правац и какав излаз — |
| вио аманет једног тужног оца, што умре, а своје дете, једину радост своју, остави без нигде ник |
| Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Флавијев.{S} Онај је доби |
| ју, да је бистри кладенац отровно пиће, а устајале баруштине да крепе снагу човекову....{S} И к |
| се као да је сам самцит у својој соби, а не пред судом пред толиким светом, који беше упро очи |
| ше звона на катедралу — саборној цркви, а за тим и сва друга на оближњим храмовима.</p> <p>Око |
| аки час отварала; али улазе други људи, а њега још никако нема.</p> <p>Још смо се сећали чуднов |
| оља у земљи! — —</p> <p>То закон тражи, а тужитељ тога нема.{S} То је жалосно — ја признајем!.. |
| је ни наступила несрећа која нам грози, а ти си већ — мртав!...{S} Дакле разумите ме:{S} Ваш пр |
| или <pb n="143" /> ни на гробље однели, а већ стигоше повериоци те пописаше оно мало алата и не |
| о одговори и своме имену и својој цељи, а то је, да он у сваком погледу буде — «Дом милосрђа». |
| у опевани пошто су већ давно сахрањени, а многи су остајали и неопојани. —</p> <p>Г. Жервеј је |
| оту душе.{S} Она је умела прво да цени, а друго да обожава.</p> <p>Она је радо читала и то увек |
| моту — попис кућних и дућанских ствари, а још мртвац у кући....{S} Боже, ја тешка ли је сиротињ |
| .. то рече, па се окрете од своје ћери, а крупне јој сузе грунуше из очију.</p> <p>— За име бог |
| !...{S} Ови су морали вечеру одспавати, а, ко зна — многи је и сутра дан остао и без ручка....{ |
| рећи?</p> <p>— Па лепо, рече непознати, а каквог разлога ти имаш, да мене не понудиш својим есп |
| рвала баш до земље! одговори непознати, а још једнако не скидаше очију са старог јувелира.{S} В |
| одређује шта ће се за вечеру спремити, а чим опет вечера, одређивао је шта ће сутра за ручак.< |
| ликој забуни.... он може нешто учинити, а може нешто и не учинити што би доцније донело рђавих |
| му ђаволи казују — кад ваља шта купити, а кад продати!...»</p> <p>Тако је Огист Дегиљ постао бо |
| ије хтела да - помене о својој болести, а још мање да зажели да се у П.... врати.</p> <p>Кад јо |
| е наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај безбројан и |
| настало <pb n="127" /> глухо доба ноћи, а она сама самцита са својом боном мајком.{S} Хтела је |
| е кући дошла.{S} Прође два сахата ноћи, а ње још нема.{S} Био сам се поплашио.{S} Морало је се |
| } Пред очима јој сташе играти светлаци, а соба, предмети по соби почеше се витлати у ковитлац.. |
| ош живље осетио покрет у целој публици, а нарочито у млађим, отменим мушким круговима.</p> <p>И |
| на Г. Жилкред гледаше охоло по публици, а с часа на час погледаше на тужилачку страну, и тада б |
| «Сад је на реду да се испитају сведоци, а на име г. Шарл Дебрижен Конт Давињон», рече г. пресед |
| оворили....</p> <p>Добош једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Шест стот |
| И он се упутио право улици Монмартовој, а отлен великом централном гробљу.{S} Кад је био на сам |
| нога стати може — успење који стотињак, а све остало клоне у половини овог тешког и стрменог пу |
| } А и како не би Он беше наш избавитељ, а ми опет дете запазисмо као своје.{S} Бог нам није дао |
| </p> <p>— И сувише! одговори г. учитељ, а на устима му се развуче чудан осмејак — осмејак, пун |
| ат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав низ пријатеља и кућних познаника г. Мо |
| има само једна ствар што јој се надам, а то је — последњи час....{S} Он је сигурно ту....{S} О |
| n="IX" /> <p>— Ви ме чекате, рече нам, а на устима му се опази опет онај чудновати осмејак.{S} |
| ем, као бајаги вежем мараму с кестењем, а она ни се дреши....{S} Оно измаче....{S} Ја за њим по |
| њи тасић беше напуњен лојем и машчуром, а у среди беше намештен дебео фитиљ од кучина.{S} Чим ј |
| — да јавно и отворено каше: дан је дан, а ноћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је гроб; ко се |
| } Тог дерана ваља вам лемати сваки дан, а не дати му јести сваки други дан, ако хоћете, да од њ |
| сне стране његове ишао је мали Фабијан, а с леве г. Флавије Ривијер и г. Босије — а за свима њи |
| а што од ње бар по једну ћушку добијао, а било је случајева, кад га је баба на мртво име остављ |
| ам ја у овој кући једног вечера омркао, а освануо у бедној и прљавој јазбини баба Џоме, и то по |
| лавији!{S} До сад би и сам ђаво скапао, а овом штенету — баш ништа није.{S} Још бих рекла да се |
| о ни за највеће своје интересе и право, а најмање за оне, мојих властодаваца и клијената.</p> < |
| а ко у очи хвалио — он би се намргодио, а кад су му горња подметања и клевете достављане — он б |
| Лице јој беше зајапурено, дисање тешко, а бунцање све јаче и јаче.</p> <p>«Артуре!... не љути с |
| на сад мени припада.{S} То би се нашло, а да се не морају испитивати ни она <hi>два сведока</hi |
| сад? — ми још честито ни почели нисмо, а она, сирота, и сама полуди!...{S} Сад бар ми нисмо кр |
| казују, да је све пролазно, привремено, а само не — добра дела учињена роду своме, роду, који н |
| ....</p> <p>Његово чело беше намрштено, а његови погледи <pb n="192" /> беху упрти на оно место |
| лоњачи, Његово лице беше бледо и тужно, а очи пуне суза....</p> </div> <div type="chapter" xml: |
| Они су мајстори да од бела граде црно, а од црног бело.{S} Они доказују, да свету шкоди сунчан |
| а.{S} Узрок је тај, што је сведок слеп, а треба да сведочи о ономе што треба видити и познати и |
| свим мирно камину.{S} Ту стаде — звер, а не жена!... — — — — — —</p> <p>После неколико тренута |
| рва два писао је пок. Артур-де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госпо, први муж.</p> < |
| ило? упита госпођа Андронита своју ћер, а очи јој се напунише суза.</p> <p>— Било вам је врло т |
| — старац Авриљ Дуферин, слепи јувелир, а четврти мали Фабијан — вођ слепог јувелира.{S} Прва т |
| ај својом руком начинио спорни предмет, а по наруџбини вашег покојног оца.{S} Он је истина и ст |
| дан, а ноћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је гроб; ко се усуди да рече: бистри кладенац га |
| ату око осам, мојој млађој сестри шест, а двема најмлађим, које беху близнакиње, беше четири го |
| едаред.</p> <p>— Огист.</p> <p>— Огист, а презиме?</p> <p>— Ја сам без презимена.</p> <p>— Шта |
| аље измакли.{S} Он по телу беше младић, а по души — зрео човек.</p> <p>Био је и срцем и душом о |
| милоште.{S} Оне гледаху једна у другу, а крупне сузе блистаху им се у очима.{S} Андронита је н |
| pb n="121" /> свако дело своју награду, а сва злочинства, сви преступи да добију своју заслужен |
| колико и — мртва....{S} У овом случају, а с погледом на трећу тачку под «Б» брачног уговора пок |
| трећине који су јели на тврду вересију, а сад им се није у џепу десила ни пребијена пара!...{S} |
| . Дебрижен....</p> <p>— И ми о курјаку, а курјак те на врата! рече г. Емил....{S} Ето сад смо с |
| ија бог да прости!...{S} Ти хајде њему, а ја одох кући г. Мишеља Мозентала — одох да будним око |
| а, и да је већ ушла у своју другу мену, а брзо њено развијање даје основану зебњу да ће у скоро |
| година, настави г. учитељ своју причу, а већ се стушти небо среће над главама наших бегунаца.< |
| аних мојих родитеља, ево извода умрлих, а ево и извода како сам ја у том браку рођен!...{S} Див |
| ументе под «а» и «б» писао је мој отац, а онај под «в» писао је покојни Бомјер де-Рул.{S} Ово ћ |
| {S} Јес, ја сам вас и сувише разумео!.. а волео бих да вас нисам никако разумео, волео бих да н |
| д ове двојице морао му је бити отац!... а онај други? — шта му је он био ? — Не зна.{S} Сећа се |
| век постати, и онда ће ме се сећати.... а већ знам, да је овај свет неблагодаран...{S} Али до в |
| инске седнице ове године држати у П.... а не у В..., да је изглед већ ту, да садања влада полож |
| анац је сваки дан добијао писма из П... а сваки је дан готово писао у П....{S} Једног јутра реч |
| ара; два су мања — коштају по 50.000 д. а 54 брилијанта коштају 582.000 динара.{S} У трнову вен |
| .881 (фасцикла број XXV година 17....); а г. Бомјера, на акту No 24.087 (фасцикла број XII годи |
| 1 (фасцикла број XXV од године 17....); а онај на документу под «в» — истоветан је с несумњивим |
| дим с <hi>три бсзизузетна сведока</hi>; а ја, господо, имам <hi>само два</hi>.{S} Трећег на нес |
| управља, тај је наш «начелни пријатељ»; а ко у ово не верује, тај је наш «начелни непријетељ»;< |
| а је § 432 раван количини „<hi>a</hi>“; а § 433 да је раван количини „<hi>b</hi>“, и најпосле в |
| /hi>“ па да добијемо збир „<hi>x</hi>“; а сав уплив свезице „уз то“ ово је:{S} Пошто тестатор у |
| су показивали особити дар беседништва; а кад је опет неко хтео да обиђе каку законску формално |
| било равна.{S} Он беше оличена правда; а поред свега тога пун милосрђа.{S} По начелима — припа |
| укав, подмукао, подвалаџија првог реда; а најодличније својство беше му — сервилност и удварање |
| Мишељ Мозентал преседник великог суда; а г. Криш Мањел преседник кр. судбеног стола....{S} Г. |
| Сви ови листови имају својих муштерија; а ови су опет сви скупа муштерије нашег угоститеља, па |
| ће, онда се може наћи и у јајету длака; а како се не би нашла ма каква омашка коју је бирачки о |
| их очију, — Адела беше истоветна мајка; а по доброти свога срца, по чистоти своје узвишене душе |
| нили да им је десница бурно одобравала; а кад је ваљано да се што брани с гледишта «уобичајене |
| аје мудрој и патриотској влади похвала; а ако се, по несрећи, догоди да из овог апарата искочи |
| е није борила.{S} Она је само смишљала; а и с часа на час погледала на отворену шатулу, и тада |
| ава слаботиња и у најмањим неприликама; а међу тим се необично радовао туђој несрећи.{S} У оста |
| том браку родило дете, и њега сад нема; а ја повичи, пошто узмем име детиње и презиме оца <pb n |
| бучени у црне одежде с белим крстовима; а у прочељу беху великодостојници црквени окружени ђако |
| енац спаситељев трепераше у смарагдима; а ране његове означаваху скупоцени и као крв црвени руб |
| прст на њ, само ако он буде међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам казати без многог траже |
| изрећи и саопштити пресуду парничарима; а у 10 часова нек г. Друин Шиноа, као домаћи лекар куће |
| прође, не буде севања по два три дана; а по каткад се опет чисто помами — пролази кроз кости к |
| о сретан да први улети у кућу Ривијера; а још сретнији, што је натрапуњао на тако скупоцен адиђ |
| ="92" /> сам смела од нашег добротвора; а никог другог питала не бих»....</p> <p>Е, господине, |
| донела по милијуна динара, друга читав; а ова трећа преко три.{S} Само му њен накит кошта на ми |
| n="164" /> ове слабости — ви, па — бог; а ја ћу од оне друге....»</p> <p>Кад је г. Друин видно |
| побожношћу у лице овог браниоца правде; а г. Флавије — шта је он радио, шта је мислио? —</p> <p |
| ..»</p> <p>То рече, г. Даженоа, па оде; а г. Огист Дегиљ оста као окамењен у својој наслоњачи, |
| ао најмасније масе да им бранилац буде; а овај пуку смротињу која је за каква злочинства ил пре |
| ричу.{S} Куће беху ниске, старе, опале; а готово свака друга била је пуста.{S} И оно мало стано |
| нас тиче?» — упаде јој у реч г. Мишеље; а очевидно се видело, да је мало дошао к себи, кад је в |
| мерају људима, који су гонили оптужене; а неки, најпосле, нису имали куражи, да се појаве као б |
| Г. Друин Шиноа није скидао очију с ње; а с часа би се на час окретао те обраћао пажњу једног н |
| с никад неће коштати ни пребијене паре; а што <pb n="46" /> се обуће тиче, он воле бос, но обув |
| еровој у руке тужене госпође Андроните; а још мање да га се она примила;</p> <p>д, Да тужитељ н |
| у улицу, пресецале многе побочне улице; а она, где је становао стари слепи јувелир, излазила је |
| роби око које се трговци онако отимаше; а на овој другој — што је нико не шћаше ни да погледа — |
| х часовника.{S} Ови по кад-кад и греше; а ви? — Ви сте прави регулатор!»</p> <p>Овим ласкавим р |
| емиле смрти.{S} Његове се очи замутише; а крупне сузе облише његово зајапурено лице....{S} Он в |
| њон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранли; а у последња кола седоше — домаћин и домаћица — г. Џон |
| оа!...»</p> <p>Тако су се питали једни; а други би слегнули раменима и приметили:</p> <p>«Од ку |
| а статуа.{S} Погледи њени беху укочени; а необичан израз на њену лицу показиваше, да се у њеној |
| одана и срцем и душом народној ствари; а мрско је погледала на мртвачку руку назадњаштва.</p> |
| p> <p>Г. Босије скочи — пође да отвори; а г. Флавије зачуђено упита:</p> <p>«Ко ће то ноћас да |
| а управ морам једног таког дечка имати; а знате, г. Џомо, мене су баш упутили на вас....</p> <p |
| .{S} Слеп не може ни видети ни познати; а ако рекне не могу онда му сведоџба не вреди — није по |
| пред саму ноћ.{S} Бела се одмах врати; а странац дође у пола ноћи...{S} Он доведе дете...{S} О |
| једном видео, тај га је морао заволети; а ко се с њим из ближе познао, тај га је морао, хоће не |
| Друкчије би лабавили ауторитет власти; а ко лабави ауторитет власти — тај ствара поље безвлашћ |
| е ова сирота девојка спасе од пропасти; а богу остављам <pb n="197" /> нека он казни оне који с |
| му.{S} Видиш, слаба сам — не могу ићи; а не можеш ни ти....{S} Ти треба да си сад увек код тво |
| учини потоњу почаст високој покојници; а био је, ваљда, познаник — а можда и човек од истог за |
| болесници њен очух — г. Мишељ Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим пос |
| слушалаца не беше дошао г. Огист Дегиљ; а од сведока — стари слепи јувелир.</p> <p>Настало је ћ |
| тако бледи....{S} Потресени сте, знам; а и коме не би било криво, кад нас ко, ни крива ни дужн |
| м. '</p> <p>— Ја те људе и не познајем; а сигурно ни они мене.{S} То је млађи свет.</p> <p>— На |
| о је Огист Дегиљ говорио својим млађим; а свет је то опет друкчије тумачио:</p> <p>«Он тражи си |
| {S} Колико је пута ноћ држао да је дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас било....{S} М |
| >Г. Флавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, његов пуномоћник — хладан као стена Г. Жил |
| уго да каже до — оно, што сам ја казао; а то је, сушту, овејану, истину.»</p> <milestone unit=" |
| тог дерана....{S} Не, не, баш је много; а бог ме не бих га могао ни држати као ви.... особито о |
| {S} Г. Жилкред се нарочито беше окуњио; а г. Мишељ је само бленуо у своје пријатеље....{S} Да с |
| ног, што би оно, да је живо, наследило; а ако не верујете, ево извода венчаних мојих родитеља, |
| прозора!..{S} Много се којешта стекло; а, боме, и године су!...{S} Ох, хвала богу — мало умину |
| чило — сведочити самом себи — посредно; а посредно је колико и непосредно.</p> <p>Кад ово стоји |
| од «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писао је Бомјер де-Рул». —</p> <p>Вештац |
| Ова је питања постављао радознали свет; а пакосни и злобни би језици одговарали:</p> <p>«Хе, зн |
| о...{S} Г. Босије био је блед као смрт; а г. Флавије се само смешио с чудном неком иронијом.... |
| па на ово била баснословна драгоценост; а опет, од кад памти, — за се, она зна, да је та прокле |
| о мом мишлењу, лежи нека мистериозност; а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија. |
| да бедним и невољним притичемо у помоћ; а ја велим: грех је, и то смртни грех, — чупати из беде |
| иш прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ову нађеш, отлен је прва прогнана.</p> <p>Љубав п |
| едини животински знак на човекову лику; а где саможивост преовлада, ту поврви просјачење на све |
| предмет има предати стараоцу г. Мишељу; а да му овај злосретни предмет не би изазивао још већу |
| а је после добио да буде члан у сенату; а кад се у практици видило, шта значи — кад влада у зак |
| дмах се вид’ло да је у њему велики дух; а по оној скромној молби и салетању — да му онај страна |
| } Први беше <pb n="219" /> џин трговац; а други џин научар ; први беше оличено милосрђе, а друг |
| чеву, шта више ово тврди и сам тужилац; а то ће рећи, да је сведок Дуферин и у свом делу и да с |
| они казали г. преседнику <pb n="157" /> а овај деловођи.{S} Истина, било је прилика, где би он |
| ћу на том суђењу видити неког свог!{S} А и јес, тамо се мора ставити на углед спорни предмет — |
| преко свега љуби своју отаџбину!...{S} А као успомену некадашњег нашег сјаја и богаства остављ |
| е од боја гоји, да му глад прија....{S} А — овде се мора тражити други лек....{S} Овде се мора |
| тешка ноћ!... мало сам приспала....{S} А ти, чедо моје, јеси ти што спавала? — Ниси, знам!... |
| како сироче често поштапа ногама....{S} А и беху, за пакост, одвећ хладни последњи дани месеца |
| } Друго се, бога ми, смеће с ума....{S} А што питате, господине, за тај дом? — Да није и њега с |
| гова обећања, да ће да нам прича....{S} А њега слушати кад прича — није мала ствар.{S} Он није |
| n="123" /> сам за се, казао све....{S} А сви скупа нису могли ништа више да покажу, но опет — |
| ве до пунолества госпођице Аделе....{S} А <pb n="167" /> кад је она већ пала у то несретно душе |
| авије добио да што кашиком сркне....{S} А колико је пута остајао и без овог црног леба?! — Томе |
| е чисте, мирисаве девојачке душе....{S} А ово су, богме, знали мудри и паметни људи да цене и у |
| S} И мачка има нокте да се брани....{S} А ми? — Гледамо скрштених руку, како наши «политични пр |
| е код мене није хтео никад обути....{S} А ја, кад сам већ рекла, — сто динара, нећу од речи уда |
| у летургију, да се богу помолимо....{S} А после — да се овде састанемо....{S} Причаћу вам једну |
| као што треба измењено и удешено....{S} А сад?</p> <p>— Он излази с правим презименом!...{S} По |
| . и народног посланика за срез С....{S} А осим ових најглавнијих, било је њих још у свима струк |
| не ове, тако миле, ствари лишава...{S} А знате, господо, од куд у напред знам да ћу спор изгуб |
| лека и то — брза и радикална лека...{S} А који су то лекари, који ли најсигурнији лекови? — Суд |
| } Г. Бела је јецала као мало дете...{S} А Флавије? — Он није умео да овим добрим људима каже — |
| ћа, поштује, као да смо га родили...{S} А ми, хе, господине, да нам је бар да га још једном вид |
| едали у једну лепотицу њиховог доба.{S} А ко се у њу још загледао није?!...{S} То беше <pb n="9 |
| — три безизузетна сведока, а не два.{S} А ако он случајно, мисли, да му трећег сведока замене о |
| ену сведоџаба она друга два сведока.{S} А за што? — Што је њихова сведоџба, без оне треће, непо |
| еља и кућних познаника г. Мозентала.{S} А пред свима овима беше поседала радознала публика.{S} |
| смо да га је госпа са собом одвела.{S} А шта смо могли друго да мислимо?{S} То је било најприр |
| им очима веровати — оно је она била.{S} А најпосле — може се човек лако и упознати», одговори с |
| ода многим политичким комбинацијама.{S} А кад је повео процес противу г Мозенталовице код краље |
| жим да се тужитељ одбије од тражења.{S} А што је неким изразима у тужби тужитеља нападнута част |
| <p>Он вели:{S} Огрлицу своје матере.{S} А где је та огрлица? — Он вели:{S} Ено је у г. Андронит |
| ијуна људи на овоме шару земље наше.{S} А сад — где су ти људи ? — Где су они силни цареви, кра |
| {S} Није се могла ни жижа заслужити.{S} А што се опет беше помамио хладан северац!...{S} Већ му |
| не може, што му се не сме допустити.{S} А шта је то ? — Да одмах кажем.</p> <p>Г. тужитељ, г. Ф |
| ишта преставили у правој боји њеној.{S} А сад, нека племенита господа дозволе мени, да је и ја |
| н све!...{S} Смрче се.{S} Дође мрак.{S} А он још сам.{S} Нема ко ни свеће да упали!{S} Он се за |
| вече с непродатим печеним кестењем.{S} А то се, по несрећи, догађало врло често.</p> <p>После |
| тупили онако како нам је он наредио.{S} А и како не би Он беше наш избавитељ, а ми опет дете за |
| вам се цењкао за најмањи прстенчић.{S} А кад би што плаћао — као да га сад гледам — дрктале су |
| ницу — као деца — хоће све да знаду.{S} А овај мој дечко — тврд ли вам је на разговору!..{S} Он |
| е родитеље, — мога опа и моју мајку.{S} А што се десило, да је та успомена — вредност од једног |
| апред за сто година, па се упитајмо:{S} А где ћемо ми тада бити?</p> <p>Онамо где и они први — |
| но по «постојеће <pb n="118" /> стање,» а кад би ко јавно говорио, да треба ово и оно у законим |
| ног начелног политичног «вишег обзира.» А кад се с овога становишта овај спор посмотри, хе, онд |
| му је обично вечером доносио «рапорте;» а пети је дан већ нешто напоменуо о њему у једном прези |
| } Свечаност је почета у «Дому милосрђа» а завршена у кући «сиротињског лекара».</p> <p>Пре подн |
| м путем ја до ове драгоцености дошла? — А могле би се врло лако на самом суђењу изнети и такове |
| ли неколико милијуна сиротињских суза — а више ништа.{S} Ово ћемо употребити опет против њих... |
| е!...»</p> <p>Прошло је неколико дана — а о г. Жанети не беше ни трага ни гласа.</p> <p>Једнога |
| прављају људи — жива ћудљива створења — а не они овима.</p> <p>Ова мртва справа, господо, у наш |
| с света.{S} Њу су написала три лекара — а један је, но несрећи, кућни лекар г. Мишељев — који п |
| е било...{S} Скупило се много што шта — а смрт материна — пређе сваку меру.{S} Адела беше и сув |
| ми је помогао. — Кад изађох из цркве — а један дечко — го, цепти као прут и кроз плач тужно ви |
| а је то наложено — да то мора да буде — а сад? — ми још честито ни почели нисмо, а она, сирота, |
| госпођицу Аделу што и она дошла није — а, знате, беше се пронео глас да ће и она присуствовати |
| с леве г. Флавије Ривијер и г. Босије — а за свима њима ишло је још пуно сиротиње.{S} То беху с |
| ков, излети из собе.{S} Ја зови, зови — а ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S |
| покојници; а био је, ваљда, познаник — а можда и човек од истог заната — г. Друину Шиноу домаћ |
| <p>— А већ и ја немам куд, рекао сам — а баш што је скупо, скупо, — нек остане тако — даћу вам |
| ада!...{S} Немојте ми уписати у хвалу — а ја бих се опкладио, да онако што данашњи ваши мајстор |
| нало се да је најрадије у своју радњу — а имао их је многостручних — узимао сиротане, тако рећи |
| срества што јој стоје на расположењу — а ова су, знамо, огромна, силна, — те при изборима, пут |
| та игала продам.</p> <pb n="29" /> <p>— А мислиш ли вечерас да будеш те уде среће? упита непозн |
| ела да је ударила на мајстора.</p> <p>— А већ и ја немам куд, рекао сам — а баш што је скупо, с |
| ц гласом особите радозналости.</p> <p>— А, не, господине; каквом маркизу Октаву! — Он је био на |
| броју јединица у количини „<hi>a</hi>“ а број законодавчевих наређења у § 437 раван је броју ј |
| д г Андроните.{S} То беше добра, учтива а боме и лепа девојчица.{S} Ми смо се после узели.{S} С |
| оба није морао водити рачуне од прихода а много мање од пропасне вересије....{S} Ово је двадесе |
| } То беху смирени парохијани г. Жервеја а суседи покојног слепог јувелира....</p> <p>Кад је ова |
| здвојни пријатељи.{S} Они беху два тела а једна душа.{S} Они се отимаху, ко ће више показати ми |
| на по угодинама а друга млада као капља а бледа као сенка из гроба.{S} Из оних других кола изађ |
| обе у црно обучене — једна по угодинама а друга млада као капља а бледа као сенка из гроба.{S} |
| 8 година.{S} Она је брижљиво однегована а још брижљивије васпитана.{S} У овом је погледу г. Анд |
| нисам убојала.{S} Прође не колико дана а г. Артур нас не посети.{S} Андронита умал не полуди.{ |
| ји је ред, — прошло би по неколико дана а често и по неколико недеља....{S} Многи су опевани по |
| је живи стрепио.{S} Не прође ни година а сазва се велика народна <pb n="153" /> скупштина — и |
| боже.{S} Она постаде замишљена, озбиљна а по кад што и туробна.{S} И ја би се запрепастила кад |
| вреди.{S} Он ми је умео дати објашњења а да не раздражи болника.{S} Криза је почела још од јуч |
| мења немате данас.{S} Оно беше жеравица а не камење.{S} Па онда она израда!...{S} Немојте ми уп |
| ла четири одељења.{S} Два су била првог а два другог реда.{S} У самој ствари ово је било само п |
| е.{S} У овом је крају било највише беде а најмање просјака.</p> <p>Прошња — то је понижење чове |
| света је већ тај обичај: „свој леб једе а туђу бригу води!“ Цела је публика нестрпљиво ишчекива |
| о.{S} Ми смо сретни.</p> <p>Странац оде а ми остадосмо.</p> <p>Ми нисмо мировали пуне три годин |
| је непрестано бленуо у своје пријатеље а нарочито у г. Жилкреда де-Муља....{S} Он је већ предв |
| о се надати можете,» одговори г. Мишеље а преко уста му се развуче сатански осмејак.{S} Видило |
| с душевни, нешто јачи наступи костобоље а нешто и године — дубока старост — еле — скупило се мн |
| ху заузели своја места, — један с десне а други с леве стране.{S} На столу стајаше исправљено в |
| пдронита би избегавала овакве разговоре А кад би се десило да их слушати мора, она би само ћута |
| о по лицу и она би оборила очи преда се а њене велике трепавице бациле би своју сенку по њеном |
| баш и кад би се узело, што је немогуће а да се закон не повреди, да би поменути сведок могао с |
| г дана г. Бомјер и г. Андронита омркоше а не освануше....{S} Од то доба нити сам што чула о њим |
| како чини добра левом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У овим великим хриш |
| S} Ово се зове доказивање — шта постоји а шта не постоји у горњим §§!...{S} Из овога доказивања |
| аши.{S} Ова еластичност може нас спасти а и упропастити.{S} Изберимо прво.{S} Г. Флавије је мрс |
| и огумаста дрва.{S} Њом је дивно проћи а нарочито вечером и по месечини.</p> <p>Али што је упр |
| овор тужене стране», рече г. председник а и нехотично баци поглед на оне две празне фотеље и на |
| је вазда изненађивао својим оригиналним а вазда са законом саобразним одбранама....»</p> <pb n= |
| г. Босијева на суду не меље, ни с ујмом а ка мо ли без ујма....</p> <p>Други би додали:</p> <p> |
| S} Његова се на суду не меље ни с ујмом а камо ли без ујма...»</p> <p>«Док су једни овако говор |
| вечерам она јела, која сам сит изабрао а гладан јео.{S} То је мој проналазак!..»</p> <p>Г. Биж |
| умрем!»...</p> <p>Старац је ово говорио а није осетио кад је непознати полако устао, узео свој |
| и отац.{S} Адела је имала тело материно а душу очеву.</p> <p>Адела је имала две ретке особине.{ |
| е срце у ове несретне девојке прокинуто а душа смрвљена.{S} Она је изгледала као с неба пали ан |
| ога мњења.{S} Оно је већ жигосало матер а сажаљевало ћер.{S} Јавно мњење — то је најстрожији су |
| лежи неки неодољив <pb n="195" /> терет а на души велика и страшна тајна — тајна, која је дубок |
| — тајна, која је дубоко уткана у живот а непосредно везана за смрт њене матере.{S} И то једино |
| ст Дегиљ» — сматрана је за најсолиднију а, богме, и за најбогатију.</p> <p>Ми смо на једном мес |
| .{S} Није; јер је слепцу ноћ равна дану а дан ноћи, обоје је за њ вечита тама, вечита помрчина. |
| ашао лопов лопова па један ара на једну а други на другу страну.{S} Не зна се који је сад од њи |
| т је показао изванредни дар за трговину а Мишон за науку.{S} Огист је био ученик Мишонов, а Миш |
| свог љубимца г. Жилкреда — ову креатуру а не човека за посланика у срезу С...{S} Ови људи ни од |
| .{S} Тужилац ово није могао да постигне,а ево из којих судских побуда:</p> <p>По јасној «аналог |
| один уђе!» рече г. председник.</p> <p>«3а кога се ово опет сад фотеља спрема?»... мишљаху неки |
| до неко доба ноћи.</p> <pb n="43" /> <p>А опет што му је храна несретна била!{S} Добијао је јут |
| о се рашта и родити!...</l> </quote> <p>А рашта ли долазе на овај свет кукавице, подлаци, полож |
| елим, сигуран, неприкосновен!...</p> <p>А моја властодавка г. Андронита, а њен многоуважени муж |
| </p> <p>«<hi>Дом милосрђа</hi>».</p> <p>А на мањој:</p> <p> <hi>Овде станује лекар за сиротињу. |
| велирница пропала — разграбљена.</p> <p>А сад? — Старац је доживео дубоку старост и — просијачк |
| —</p> <p>Од ње свак преза, бежи.</p> <p>А не би требало.{S} Требало би да нам је то и полазна и |
| ца.{S} Ово је Аделу престравило.</p> <p>А и јес било страшно.</p> <p>«Флавије, мој мали Флавије |
| и пресудио г. Бижо ил' г. Криш.</p> <p>А кад и професори права стоје са својим теоријским прав |
| да се дотакнем ове три ствари :</p> <p>а, може ли неко бити у своме делу сведок ? —</p> <p>б, |
| ме они су поставили ова правила:</p> <p>а, Све што је јаче, силније, моћније, — то мора остати |
| ругим преставља пуноважан доказ:</p> <p>а, да сам ја законити син пок. Артура маркиза де-Ривије |
| ји ће спорни предмет прегледати:</p> <p>а, да ли су у њему они и онаки бројеви брилијаната, сма |
| тале наводе њење, — па је нашао:</p> <p>а, Да је тужилац — г. Флавије Ривијер, медицинар четврт |
| ера дугим саветовањем углављено:</p> <p>а, Чим г. Мишон Даженоа да своје мишљење о душевној бол |
| .{S} Оно је зној сиротињски!...»</p> <p>А кад би који од поменутих сиротана постао самосталан ч |
| губитак земља дуго опажати!...»</p> <p>А после два дана у истим новинама стајаше ова нотица:</ |
| е ћемо моћи од смрада проћи!...»</p> <p>А ако би који од млађих Огистових био непоправљив, неуп |
| а — оно су само њихове сени. — —</p> <p>А сад бацимо поглед — у напред за сто година, па се упи |
| <p>«Осам и по часова» рече сам у себи, «а њега још нема!...»</p> <p>За тим дочепа једне новине |
| едмета», примети г. преседник озбиљно, «а г. заступник тужилачке стране за сад се само <hi>опом |
| ашли: да су рукописи у документима под «а» и «б» — истоветни с несумњивим рукописом пок. Артура |
| огућству ватром оштећена документа под «а», «б» и «в» — могли су у неколико да изнађу, које су |
| а нагорела документа. (Види прилог под «а», «6» и «в».)</p> <p>Непотпуност ставова, које је ват |
| приложеног документа (види прилоге под «а», «б», и «в».) — Ово нису могли да потврде ни она два |
| стручни вештаци.</p> <p>Документе под «а» и «б» писао је мој отац, а онај под «в» писао је пок |
| таци су мнења:</p> <p>— «Документе под «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писа |
| За овим су читани прилози означени под «А», «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в |
| «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештачки прегледи и сравњењ |
| 17....</p> <p>Ово се доказује овим под «А» приложеним изводом венчаних — храма св. оца Ловре у |
| овори г. Жанета.</p> <pb n="154" /> <p>«А презиме?...»</p> <p>«То ми није никад казао....» одго |
| p> <p>Како је све пролазно!....</p> <p>«А, чекајте; сад знам, сетио сам се, о чему ми је причао |
| Флавије се и нехотично накашља.</p> <p>«А ево га! повика баба и врата отвори....{S} Јеси продао |
| собу уђе и до земље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска <ref target="#SRP1880_N1" /> п |
| па би изнемоглим гласом рекла:</p> <p>«А... шта је, ћери моја?...» и одмах би се занела.</p> < |
| омерила памећу.{S} Он је упита:</p> <p>«А од које ћете је болести ви после лечити?...»</p> <p>« |
| ходу, по даху познао је ко је:</p> <p>«А, ви сте, добри господине! рече старац, и окрете се он |
| е рђав знак....{S} Она му рече:</p> <p>«А, г. докторе — ви сте?!...{S} Ето видите — мени није н |
| појести.</p> <p>Она проговори:</p> <p>«А, — деране мали, ти си већ будан!...{S} Устај, устај; |
| а ма коју од ових личности!...»</p> <p>«А како се звао тај ваш добротвор?» — упитаће г. Ришар Д |
| а кукавној госпођици Адели....»</p> <p>«А сад,» рећи ће г. Криш нешто замишљено — «ако г. Андро |
| да и он сам може разумети....»</p> <p>«А ја бих учтиво замолио г. пуномоћника тужилачке стране |
| јим параграФима, ни ти, г. Н., с твоје „а више <pb n="VI" /> бе равно је икс“.{S} Ти си ваљда х |
| код краљевског судбеног стола, — «права аван-гарда „комунских» првака — први јуриш њихов на наш |
| олико хиљада невиних људи прождрла, ову аветињу нашег лепог П.... ово страшило минулог века.... |
| сведок у свом делу</hi>.{S} Сведок — г. Авриљ Дуферин, стари и слепм јувелир — сам вели, да је |
| — видео сам и познао сам».{S} Сведок — Авриљ Дуферин слепи јувелир — није могао ни видети ни п |
| д више година један стогодишњи старац — Авриљ Дуферин, стари, пропали јувелир.{S} Он беше обнев |
| председник слепог јувелира. _</p> <p>— Авриљ Дуферин, одговори старац дркћућим гласом.</p> <pb |
| Артура де-Ривијера; трећи беше — старац Авриљ Дуферин, слепи јувелир, а четврти мали Фабијан — |
| гласило:</p> <p>«Позовите се још на г. Авриља Дуферина, старог јувелира, да вам буде <hi>трећи |
| уд овај, дакле, не може примити сведока Авриља Дуферина за безизузетног сведока; јер он је у св |
| ештечка израђевина негдашње јувелирнице Авриља Дуферина — 1,200.000 динара — и да ли ко више? — |
| — рукотворина чувене јувелирнице куће »Авриља Дуферина» — по милијуна динара — да ли ко више?. |
| мере — како да се стане на пут опасној агитацији левице, — онда се некако дође и до спора о др |
| а страна, — г. Флавије, а до овог његов адвокат г. Босије.{S} С леве стране судбеног стола седи |
| парницу само за то што му је г. Босије адвокат!...{S} Његова се на суду не меље ни с ујмом а к |
| његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флавијев.»</p> <milestone unit="-" /> <p>«Сад ј |
| ланик за срез С....{S} Та амфибија беше адвокат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосретни б |
| н рођени брат био».</p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко беше противн |
| г. Мишељ Мозентал председник сената, и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога |
| о дотична акта заклапају; ви, као јавни адвокат , не смете наводити оно, што се не односи чисто |
| до, моје лаичко мишљење.{S} Њега се мој адвокат не држи, и ако је уверен о том праву онако исто |
| никакаквој сумњи.{S} Тако ми каже и мој адвокат.{S} За то сам расположен.{S} Можете ми се и сме |
| овај спор свестрано проучио.</p> <p>Мој адвокат овако побија моје мишљење.</p> <p>«Истина је да |
| <p>Г. Мишељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андроните и сви остали њихни пријатељи и поз |
| ог посланика за срез С....{S} Он је као адвокат своје име прославио у многим мистериозним» спор |
| иромах адвокат морао да буде кажњен као адвокат који се служи изразима који би ишли да чине пре |
| шаше се ђаволски осмејак.{S} Он је вешт адвокат.{S} Он зна да погоди у напред хоће ли добити ил |
| <p>Врло се често догађало да је сиромах адвокат морао да буде кажњен као адвокат који се служи |
| огледао час на г. Флавија час на његова адвоката, г. Босија.{S} Овоме, као да је хтео рећи: «Ти |
| јетко:</p> <p>— Кажите му, ја имам мог адвоката....{S} Он то већ зна па ми и опет вуче те харт |
| свога љубимца г. Бижа.</p> <p>Од свију адвоката, код ова два славна мужа што људма правду деле |
| ора краљев. правног факултета, сву г. г адвокате, наше кућне пријатеље, — нек дођу тога дана, д |
| ичке боје.</p> <p>Г. Бижо није марио да адвокати много резонују.{S} Он је хтео да сваки у кратк |
| ди пао за што под суд, онда би се многи адвокати устезали да их на суду бране.{S} Неки су се за |
| су меродавније.</p> <p>Залуду би јадни адвокати подносили извршне пресуде, из којих би се виде |
| ао редак дар.... баш му нема равна међу адвокатима.{S} Онда беше г. Мишељ Мозентал преседник ве |
| S} Г. би се Бижо насмејао тој наивности адвокатској.{S} Он би одговорио:</p> <p>«Где пише, г. п |
| .{S} Он је више одлетио но отишао своме адвокату г. Босију.{S} Овај је учинио одмах сутрадан св |
| еши те остави државну службу и прими се адвокатуре.</p> <p>У оно се доба беху намножили процеси |
| Бомјера и још многа друга имена, која, Адела, никад чула није....{S} Шта је значило ово све? — |
| јачи но ауторитет воље материне....{S} Адела је одржала победу; али је и своју убила мајку.</p |
| оћнији.{S} Он је на нашој страни....{S} Адела је здрава.</p> <p>На ове речи — Адела је здрава, |
| н.{S} Он је водио под руком младу...{S} Адела — сретна Адела беше краљица ове скромне свечаност |
| у несвестицу.{S} Она је сва клонула.{S} Адела, и ако поплашена, беше толико снажна и при себи, |
| и првенче и мезимче — њено јединче.{S} Адела беше свежа, весела, хитра — право срнче; она беше |
| /p> <p>Г. Друин је стао за тренутак.{S} Адела није опазила кад је у собу ушао.</p> <p>«Мајко мо |
| ћер као очи у глави, као свој живот.{S} Адела беше њено и првенче и мезимче — њено јединче.{S} |
| а смрт материна — пређе сваку меру.{S} Адела беше и сувише слабих нерава...{S} Она није могла |
| почела да узима све већи и већи мах.{S} Адела није скидала очију с мртвачког сандука своје мате |
| елик карактера, она беше сушти отац.{S} Адела је имала тело материно а душу очеву.</p> <p>Адела |
| а, по живој ватри својих црних очију, — Адела беше истоветна мајка; а по доброти свога срца, по |
| а није....{S} Шта је значило ово све? — Адела није знала.{S} Она је слутила, она је од сваког о |
| } Адела је здрава.</p> <p>На ове речи — Адела је здрава, он се трже као иза сна.{S} Ово ме је о |
| — то само беше доста, па да се види, да Адела, поред изванредне лепоте, има нечега, што све над |
| дућност свога детета....{S} Сирота моја Адела!“ — —</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP1 |
| не изгуби мајку.</p> <p>«Не, не, повика Адела вама неће ништа бити...{S} Ви лепо, разумно говор |
| да своју пресуду.</p> <p>«Мајко, повика Адела свечаним гласом, ви нисте никад чули из мојих уст |
| тако....{S} Ви ми срце парате!» повика Адела и бризну у плач и јецање.</p> <p>Андронита се окр |
| пута задржа дуго.{S} Њено се дете, мала Адела, беше нешто усцикала.{S} Бела је није могла забав |
| <p>У овом бунцању назираше престрављена Адела страшну исповест своје злосретне матере....{S} У |
| ио под руком младу...{S} Адела — сретна Адела беше краљица ове скромне свечаности.{S} Неописана |
| седила је сва у црно обучена геспођица Адела....{S} Поред ових кола с десна је ишао г. Друин Ш |
| 880_C6"> <head>VI</head> <p>— Госпођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година |
| хватиће г. Бижо Ле Саван — да госпођица Адела испрати своју мајку до на гробље....{S} Немојте м |
| /p> <p>«Ја бих се опкладио да госпођица Адела неће доћи на суђење.{S} Њу само послушност према |
| ио, да ће на то суђење доћи и госпођица Адела, овај алем камен ондашњих лепотица, — онда се још |
| ини високој покојници.</p> <p>Госпођица Адела гледаше у мртвачки сандук своје <pb n="177" /> ми |
| на детета.{S} Она је лепо видела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да је опазила неч |
| pb n="202" /> клиници? — Он рече, да је Адела савршено здрава....»</p> <p>«Јес, чуо сам — она ј |
| вине «Монитер» донеле тужну вест, да је Адела у своме лудилу дочепала врата и негде у свет умак |
| -" /> <p>У очи самог рочишта, седила је Адела у својој соби, сетна и невесела.{S} Она гледаше п |
| попусти, па неста и бунцања.{S} Тад је Адела опет пала на колена те се богу помолила — благода |
| > <p>Година је дана протекла од како је Адела одведена у лудницу.{S} У тој се години много што |
| — Чујем, моја слатка мајко... одазва се Адела уздркталим гласом.</p> <p>— Покри ме, добро ме по |
| м круговима.</p> <p>Истина госпођица се Адела ретко виђала у операма, позориштима и јавним заба |
| ла реч.{S} За ово је од неког сазнала и Адела.{S} Ово је на њу још горе дејствовало.{S} То је п |
| вај сретни брак. - — —</p> <p>Флавије и Адела доживише дубоку старост....{S} Породица Ривијера |
| божношћу у ову исту цркву....{S} И он и Адела одлазе пред свети олтар — да се пред богом закуну |
| јка у своме бунилу изговорила.</p> <p>И Адела је била готово изван себе.{S} Беше настало <pb n= |
| а сам — ево ме код тебе!» одговорила би Адела усплахирено....»</p> <p>Ово је била страшна ноћ — |
| Било вам је врло тешко, мати, одговори Адела избегавајући овај говор, ја управ и не знам, не п |
| бичан осмејак.</p> <p>— Нисам, одговори Адела потресено, хоћу ли да му сад пишем?...</p> <p>— Ј |
| а изнемогло.</p> <p>— Нисам... одговори Адела и дубоко уздахну»</p> <p>— Добро си учинила....{S |
| столу....</p> <milestone unit="*" /> <p>Адела беше села до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, |
| куса!...»</p> <milestone unit="*" /> <p>Адела је била затворена у своју собу.{S} Њој нико није |
| тешке покајнице.</p> <pb n="132" /> <p>Адела је била занемила.{S} Паде јој на ум ноћашње матер |
| — с ким? —</p> <p>С мртвима!...</p> <p>Адела је све чула, све упамтила.{S} Она ову ноћ није до |
| о!... не дај ме — удавише ме!...</p> <p>Адела би скочила и вриснула:</p> <p>«Мајко, мајко, слат |
| и лакше, сад ћу мирно да умрем».</p> <p>Адела беше бледа, нема...{S} Она је од своје мајке чула |
| моја?...» и одмах би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у |
| ронита остала бледа и непомична.</p> <p>Адела није знала шта да ради.{S} Хтела је да виче за по |
| прошаптала би промуклим гласом.</p> <p>Адела би јој додала воде.{S} Она би се напила; али би с |
| мала тело материно а душу очеву.</p> <p>Адела је имала две ретке особине.{S} Изванредну лепоту |
| са свим полако — ногу пред ногу.</p> <p>Адела је непрестано гледала, она очију скидала није с м |
| уд ме вучеш — грешна мајко?!...»</p> <p>Адела је била толико потресена изненадним захтевом свој |
| те из гроба глас оца твога!...»</p> <p>Адела је стајала као громом поражена, нема — бледа као |
| рна сам...{S} То је страшно!...»</p> <p>Адела се, трже.{S} У гласу њене матере беше нечега, што |
| се!...{S} Мени је сад боље....»</p> <p>Адела је ћутала.{S} Црна минула ноћ није јој с ума сила |
| равља и — ја ћу од сад увек....»</p> <p>Адела се загуши у плачу и јецању.</p> <p>«Немој плакати |
| и саопшти једну важну ствар....»</p> <p>Адела је цептила као прут.{S} Она је слутила.</p> <p>„С |
| ја, данас је суђење — је ли?...»</p> <p>Адела је ћутала.</p> <p>«И суд ће да пресуди — знам как |
| а, чини ми се, са свију страна.»</p> <p>Адела је видила да јој је мајци тешко, врло тешко.</p> |
| зе — са изненадним бегством «сумашедше» Аделе. — —</p> <p>«Да не ће и он сад ударити у трговину |
| о пресуше изворе суза.{S} Тако је и код Аделе било...{S} Скупило се много што шта — а смрт мате |
| ге, будућност мог детета, — моје сироте Аделе, понос вашег дома — на обронку су пропасти, пониж |
| «И ону нотицу о душевној болести сироте Аделе?»</p> <p>«И ону нотицу» одговори гост.</p> <p>«Па |
| уин видно необичан израз на лицу сироте Аделе, кад је то сравнио с бесмисленим говором њеним — |
| притежању — све до пунолества госпођице Аделе....{S} А <pb n="167" /> кад је она већ пала у то |
| зговора између г. Андроните и госпођице Аделе — између ћерке и матере.</p> <p>Г. Андронита, пот |
| е; који се находи и у близини госпођице Аделе — који види, који зна све шта се ради у овом наше |
| pb n="186" /> ожалошћење ћери госпођице Аделе — да је сирота девојка са свим померила памећу.</ |
| је мишлење о душевној болести госпођице Аделе.{S} Оно нам није познато у својим детаљностима.{S |
| о и у овој прилици о слабости госпођице Аделе да узмеш....»</p> <p>На лицу г. Огиста Дегиља сиј |
| Али то није све.{S} И болест госпођице Аделе узела је врло озбиљан карактер.{S} Њени су нерви |
| а захтевате од мене, детета свога, ваше Аделе!...»</p> <p>Г. се Андронита исправи као муњом пог |
| благослови брачну везу између Флавија и Аделе...{S} Стари је свећеник тихим и смиреним гласом п |
| моје смрти или, не дај боже, моје ћери Аделе — сво моје посмртно имање — као и моји адиђари — |
| и лекар г. Мишељев — који преставља оца Адели....{S} У овом послу, по мом мишлењу, лежи нека ми |
| — она се очевидно опазила на госпођици Адели.{S} По лепоти свога лица, по грациозности свога в |
| осудимо....{S} У овој прилици госпођици Адели грози опасност али не од поремећаја памети већ од |
| о се све појавило на кукавној госпођици Адели....»</p> <p>«А сад,» рећи ће г. Криш нешто замишљ |
| . реци још коју реч твом детету, твојој Адели!....{S} Опрости јој!....{S} Она је твој убица.... |
| м пријатељу помогнемо....{S} Он је очух Аделин....{S} Породице де-Рула — нема више....{S} Ћер ј |
| жељи свог првог мужа пок. Бомјера, оца Аделина.</p> <p>Ако се игде да јасно опазити она физиол |
| отица о несретном обрту душевне болести Аделине....</p> <p>Његово чело беше намрштено, а његови |
| прави као муњом погођена.{S} Њу су речи Аделине смрвиле.</p> <p>Она је сад први пут опазила грд |
| ноа да своје мишљење о душевној болести Аделиној, — да се она још истог вечера спроведе у лудни |
| о живље светлости на ову несретну матер Аделину? упитаће г. Роше са особитим учешћем.</p> <p>— |
| за руку као утопљеница....</p> <p>«Ето, Адело, сад знаш све,» повикала је несретна мајка. «Ти с |
| а — са самог срца иде!... у... у...!{S} Адело! —</p> <p>— Чујем, моја слатка мајко... одазва се |
| — убила.... и ја сам твога сина....{S} Адело!... не дај ме — удавише ме!...</p> <p>Адела би ск |
| ћутања, рећи ће јој госпођа Андронита: «Адело, ћери моја, мајка ти је дошла, да ти саопшти једн |
| то не чу, не виде, не осети....</p> <p>«Адело, дете моје», проговори један глас.</p> <p>Она се |
| би унезверно бленула по соби...</p> <p>«Адело, чедо моје, јеси ти то?...» упитала би дркћућим г |
| >Андронита се наједаред окрете:</p> <p>«Адело, ћери моја, данас је суђење — је ли?...»</p> <p>А |
| твојој соби — с дететом својим, с мојом Аделом...»</p> <pb n="126" /> <p>Г. Андронита је волела |
| ше и кола у којима је седио г. Мишеље с Аделом.{S} Спровод је ишао са свим полако — ногу пред н |
| приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу изнесу на глас — то само беше доста, па да се вид |
| ни ову нотицу Ви будите спокојни!{S} За Аделу се стара једна јака, врло јака рука....</p> <p>Ка |
| н је укочено гледао на оно место где је Аделу видео. —</p> <p>Кад је спровод Андронитин подалек |
| Андронита је почела да бунца.{S} Ово је Аделу престравило.</p> <p>А и јес било страшно.</p> <p> |
| У гласу њене матере беше нечега, што је Аделу као гром погодило.</p> <p>«Јеси писала судбеном с |
| овек хоће сад <pb n="203" /> да спасе и Аделу....{S} Ни то мени није оставио — наравно, ја сам |
| живима...{S} Она бди — она ће спасти и Аделу.</p> <p>Ове су речи такав утисак на њ учиниле, да |
| а своје велике светле очи, погледала би Аделу, па би изнемоглим гласом рекла:</p> <p>«А... шта |
| још од јуче кад је овај први пут видео Аделу — на пратњи њене матере.{S} Било ми је све јасно. |
| сретне матере... спасите бар моју драгу Аделу!»</p> <p>На ове речи Андроните, на ово очајно мољ |
| емо — на веки!...{S} Васпитај нашу малу Аделу — достојно имену дома нашег!...{S} Буди тако исто |
| Овај би с особитом пажњом мерио кукавну Аделу, па би се после задубио у неке мисли....</p> <p>Н |
| ности....{S} Ваља се сад и за госпођицу Аделу постарати.... ваља све за времена узети на око... |
| ећу.</p> <p>«Ја врло зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас ми је њихов кућни |
| на.</p> <p>— Срећа је само за госпођицу Аделу што и она дошла није — а, знате, беше се пронео г |
| ља, овај има право да наследи госпођицу Аделу, јер ова тачка брачног уговора — ако се не варам |
| p> <p>«Јес, отац је ваш давно преминуо, ади његова добра дела нису.{S} Она ће вечно да живе.... |
| стом покаже: «И тај је, господо судије, адиђар онај исти, што га на врату носи г. Андронита!».. |
| јатури престављен грб куће Ривијера.{S} Адиђар има своју шатулу.{S} Ова је шатула од француског |
| ога адиђара виси Христово распетије.{S} Адиђар је вештачка израђевина.{S} У њему су три врсте д |
| етом...</p> <p>— Јесте ви градили какав адиђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру, и ако сте, како |
| -Муљ. «Нема овде бадавалука!{S} Овај је адиђар још у оно доба коштао на 1,200.000 динара.{S} Да |
| ве.{S} Идите, и где нађете овај и оваки адиђар, то је — знајте, први веренички дар, који је Арт |
| ође Андроните — <hi>онај исти драгоцени адиђар</hi>, што га је његов отац Артур предао на смрти |
| динара — златна шатула, у њој драгоцени адиђар сав у драгом камењу — чудо од накита — и да ли к |
| ори је.{S} Полако узе, извади скупоцени адиђар, диже га и упита потресеним гласом.</p> <p>«Је л |
| Ривијера, ја сам начинио онај скупоцени адиђар.{S} Хе, господине, онаког драгоценог <pb n="62" |
| помислите само, господине, један једини адиђар, што сам тој кући начинио — коштао је на 1,200.0 |
| ! мени немојте износити на углед спорни адиђар.{S} Ја сам вам га описао.{S} Он тако изгледа.{S} |
| ,200.000 динара.</p> <p>Да је овај исти адиђар дао мој пок. отац својој заручници Ани Севињској |
| рв црвени рубини.</p> <p>Драгоцени овај адиђар коштао је више од милијуна динара,</p> <p>Њега ј |
| Ани Севињској, ако то, велим буде онај адиђар, оно чудо од лепоте и вештачке израде, које сам |
| и:{S} И трећи сведок потврди да је онај адиђар, што је у г. Андроните, онај исти, што га је пок |
| авним судбеним столом: «Јес ово је онај адиђар, који сам градио пок. Артуру; познао сам га — он |
| еним столом рећи:</p> <p>— «Ово је онај адиђар, који сам ја пок. Артуру маркизу де-Ривијеру — н |
| рти предао и мене — своје дете — и онај адиђар моје пок. матере, своме једином пријатељу Бомјер |
| није казао — «то је», или није то онај адиђар ког је сведок, како сведочи, градио оцу тужитеље |
| ије.{S} Она се претворила у други један адиђар.{S} Од њеног злата створио се креч и песак.{S} Њ |
| гда Ривијери имали, само је изнео један адиђар — накит, огрлицу моје пок. матере.</p> <p>Мој от |
| била заведена и у брачни уговор као њен адиђар — приликом ступања у брак с г. Мишљем Мозенталом |
| ији, што је натрапуњао на тако скупоцен адиђар....{S} Доста ће бити и њему и његовим унуцима — |
| сеца са звездом.{S} На доњем боку овога адиђара виси Христово распетије.{S} Адиђар је вештачка |
| г. Артур својој заручници...{S} Оваквог адиђара нема у свој нашој краљевини њега је ласно позна |
| еравим блеском, који сину с овог ретког адиђара.</p> <pb n="108" /> <p>И само је седио и ћутао |
| ми из целе наше краљевине све скупоцене адиђаре што их госпође на свом врату носе, па ме онда у |
| — сво моје посмртно имање — као и моји адиђари — остају у наслеђе мом мужу г. Мишељу Монзентал |
| ме онда упитајте: «Је ли овде међу овим адиђарима и онај што га је пок. Артур дао својој заручн |
| равог преливања драгог камења на разним адиђарима, које је он стављао на углед својој богатој м |
| } Они коштају скупа 5.000 дин, Злато на адиђару, на шатули изнело је 3.000 динара...{S} Да ми р |
| еца виси Христово распетије.{S} У целом адиђару има 91 камен ретке лепоте и чистоте.{S} Све ово |
| воју отаџбину.{S} Пођи одмах.{S} Ево ти адресе од стана у вароши П.... у Ф....{S} Пођи са срећо |
| дине, још тога вечера писао у П...., на адресу непознатог.{S} И — шта мислите? — Четврти дан је |
| ела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у бунцање:</p> <p>«Бомјере — |
| неприлику.{S} Ко је имао пара у цепу — ајде и којекако — могао је отићи у другу гостионицу — п |
| мичан....</p> <p>«Шта ти је, човече?... ајдемо!» рећи ће му г. Босије.{S} Флавије је ћутао.{S} |
| е ти мешаш!... ја те мрзим — одлази!... ајој!... ајој!... помагајте.... не дајте, удави ме!!... |
| ш!... ја те мрзим — одлази!... ајој!... ајој!... помагајте.... не дајте, удави ме!!...»</p> <p> |
| у уставном одбору.{S} Његов је предлог акламацијом примљен: да влада сама бира трећину послани |
| ачелима» — партији г. Мишеља Мозентала, ако још у неким стварима и приликама није и прегонио — |
| е га целој овој поштованој публици, па, ако тај накит буде заиста онај, што га је пок. Артур ма |
| н — ако болесница оздрави....</p> <p>г, Ако би болесница у овом стању преминула — њено ће се те |
| аведну ствар моје властодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један друго |
| јој је ко умро....»</p> <p>«Вала, људи, ако је својим очима веровати — оно је она била.{S} А на |
| мени»; помислим. «Би ће белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све јаче и јаче, Ни |
| би ми се, по несрећи, могло и догодити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којешта ћеретам |
| су, то јест, они заиста његови претци, ако је Артур његов отац, ако је Ана Севињска његова мат |
| {S} То ће га са свим поврати; јер знај, ако се још једном понови у оноликој мери потрес његових |
| јер дао својој заручници Ани Севињској, ако то, велим буде онај адиђар, оно чудо од лепоте и ве |
| аник за срез С...., они би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сачува — добили, св |
| ан, а не дати му јести сваки други дан, ако хоћете, да од њега видите асне...{S} То вам је мој |
| парохија.{S} Он је био с њом задовољан, ако ни због чега, а оно бар од то доба није морао водит |
| рима на 1,000.000 динара, а још толико, ако не и више, у свом обртном капиталу и у разним банка |
| материнство....{S} Шта би од нас било, ако он, према нашим законима, нађе <hi>три безизузетна |
| примењује у обрнутом виду, ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одржи чврст «ред» и «п |
| ...»</p> <p>Други је догађај тако исто, ако не и више, дао свету материјала за разговор.</p> <p |
| им процесима примењује у обрнутом виду, ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одржи чвр |
| му је одавде лако било умаћи у Шпанију, ако баш до густа — дође.{S} На срећу његову до тога ни |
| његови претци, ако је Артур његов отац, ако је Ана Севињска његова мати — што их мртве увршћује |
| м свему крива! запиштала би јадница.... ако, моја умре мајка? — куку мени!... ја сам је убила!. |
| се наступа случај да се може узвикнути: ако се игде да места неправилностима, противзаконитости |
| акве сумње буде — г. Дурин Шиноа ту је; ако какве парнице буде — г. Бижон Ле Саван ту је....{S} |
| жи....{S} Само не — масни мирази!...{S} Ако какве сумње буде — г. Дурин Шиноа ту је; ако какве |
| рекао:</p> <p>— Имам 40 ученика....{S} Ако им не поклоним довољно пажње, онда тешко мојој саве |
| т, да ми малог Флавија пронађете....{S} Ако га нађете, немојте ништа предузимати док мени не ја |
| кама и познају — прави пријатељи....{S} Ако нико други — о том је, за цело, уверен г. Мишељ Моз |
| " /> да се још већа брука начини....{S} Ако је крива мати — за што да пропадне она невина девој |
| д човек дуне у свећу те је угаси....{S} Ако је небатли у женама, он је богме батли у прћијама.{ |
| ваља све за времена узети на око....{S} Ако она, ја не желим , помери памећу — онда, ко зна? — |
| сподо, да је ово законска аномалија.{S} Ако се може имати разлога, да се поред осталих доказа, |
| е вам о њему пуно којешта напричати.{S} Ако се кад и деси да што не зна под сигурно — он онда н |
| једно ни друго нисте могли сакрити.{S} Ако смем да вас понудим да седнете?...»</p> <p>И Флавиј |
| своје претке, свог оца, своју матер, — ако су, то јест, они заиста његови претци, ако је Артур |
| одвећ суптилну ствар својих родитеља — ако је, то јест, он сигуран да су му они родитељи — људ |
| оста ће бити и њему и његовим унуцима — ако, то јест, таки људи могу имати своје унуке.... одго |
| Аделу, јер ова тачка брачног уговора — ако се не варам — гласи:</p> <p>«На случај моје смрти и |
| азуме се, у своје време предати рачун — ако болесница оздрави....</p> <p>г, Ако би болесница у |
| е мудрој и патриотској влади похвала; а ако се, по несрећи, догоди да из овог апарата искочи ка |
| рст на њ, само ако он буде међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам казати без многог тражења |
| S} Слеп не може ни видети ни познати; а ако рекне не могу онда му сведоџба не вреди — није позн |
| г, што би оно, да је живо, наследило; а ако не верујете, ево извода венчаних мојих родитеља, ев |
| три безизузетна сведока, а не два.{S} А ако он случајно, мисли, да му трећег сведока замене оне |
| ћемо моћи од смрада проћи!...»</p> <p>А ако би који од млађих Огистових био непоправљив, неупот |
| вију њих, у целом широком свету — једва ако још живи који стотињак слабих, погрбљених стараца.{ |
| мора као мала ситна парица.»</p> <p>«Ја ако он нађе и тог трећег сведока?! — зар онда да ја про |
| већина.{S} Она је што и — закон.{S} Па ако се и догоди да какав њен закон одговори интересима |
| сигурно и извесна <hi>цељ</hi>.{S} Сад ако ову цељ имају људи од «уплива», — онда би моје мишл |
| Розета.{S} Овога је човека обожавала, и ако га никад видела није.{S} У колико се на њ дизала ве |
| ицу.{S} Она је сва клонула.{S} Адела, и ако поплашена, беше толико снажна и при себи, да је мог |
| љење.{S} Њега се мој адвокат не држи, и ако је уверен о том праву онако исто, као и ја, можда и |
| трговачке вароши.{S} Чудо, тај човек, и ако је био прекомерно богат, он је ипак сам водио целу |
| лика, или по који беспослени шврљало, и ако је то у оно доба било најживље шеталиште.{S} На јед |
| ола ноћи већ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била одвише потресена, изнемогла, о |
| г. Кришова — стави под оштру критику, и ако би ова почела да оштро осуђује онако њихово разумев |
| иђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру, и ако сте, како он изгледа, шта је коштао и — би ли га мо |
| е пријатељске посете у кући нашој.{S} И ако г. Лујза није никад ништа могла да одрече својој ће |
| њу!» </p> <milestone unit="-" /> <p>— И ако је пола ноћи већ давно и давно превалило, и ако је |
| абији наши противници»...{S} И заиста и ако је мањина израз праве народне воље њој се већина, о |
| Мозентал овог вечера није могао доћи и ако је вазда у другим приликама први био на састанку.{S |
| мери потресени, да ће велика срећа бити ако сирота не помери памећу.</p> <p>«Ја врло зебем за г |
| е, познаће га и пружити прст на њ, само ако он буде међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам |
| — да се играмо.{S} Г. Лујза рече: «само ако дозволи г. Ернестина», — тако се звала моја пок. ма |
| о мерама које би требало да се предузму ако се хоће да се зло сатре у своме корену.</p> <p>«Цел |
| на најрадије напада младе људе - па још ако су с улице, тим пре и опасније.{S} Болест је ова пр |
| и? — —</p> <p>Дивно — питање!...</p> <p>Ако рекне могу.{S} Онда лаже — сведок.{S} Слеп не може |
| мужа пок. Бомјера, оца Аделина.</p> <p>Ако се игде да јасно опазити она физиолошко-психичка ос |
| или оно пресуди по његовој вољи.</p> <p>Ако би се који пут десило, да се каква пресуда г. Бижов |
| — да не би стало на читав табак.</p> <p>Ако би ко слудовао, да примети, да то парничар ни казао |
| ад,» рећи ће г. Криш нешто замишљено — «ако г. Андронита умре, а ћер јој помери памећу — Какав |
| а.{S} Они су му често говорили:</p> <p>«Ако увек останеш тако добар и добро узучиш, онда ће доћ |
| ерије за правничку студију....»</p> <p>«Ако нас само изазову наши противници,» одговорио је г. |
| <p>Г. Бижо Ле Саван разгледаше некаква акта.{S} Оба члана гледаху преда се.</p> <p>Г. Флавије |
| ођењу, по закону и по ономе што дотична акта заклапају; ви, као јавни адвокат , не смете наводи |
| <p>«Краљевски судбени сто размотрио је акта по овоме спору.{S} Он је ценио тужбу тужиочеву и н |
| ху сведоци по овом спору.</p> <p>Читање акта још не почињаше.{S} Као да се још на неког чекало. |
| ој XXV година 17....); а г. Бомјера, на акту No 24.087 (фасцикла број XII година 17....), у арх |
| њивим рукописом пок. Бомјера де-Рула на акту No 24.087 (фасцикла бр.{S} XII од године 17...) у |
| мњиви рукопис мог пок. оца налази се на акту No 10.881 (фасцикла број XXV година 17....); а г. |
| . Артура де-Ривијера, који се находи на акту No 10.881 (фасцикла број XXV од године 17....); а |
| и својим маљем оборио неколико војника, ал је и сам пао под кишом од куршума.{S} Његов први <pb |
| Најбоље је да ћутим» помислио је.{S} Е, ал’ онда баш учини горе.{S} Флавије оспе са хиљаду које |
| — коштао је на 1,200.000 динара.{S} Хе, ал то је опет за ту кућу била права ситница.{S} Ти људи |
| Флавије! — одговори ми дркћућим гласом, ал се одмах трже као опржено, па додаде: -</p> <p>— Мен |
| а ће јој сутра на пратњу отићи.{S} Јес, ал’ он нађе на свом столу једно мало писманце.{S} Отвор |
| ово писмо показивао свима познаницима; ал’ опет нико није веровао да је оно г. Жанета била.</p |
| ..{S} Мени је истина тешко, врло тешко; ал не толико од боље колико од нечег другог....{S} То м |
| ства — па сад за њим тужи и вене....{S} Ал’ де чик погоди која беше она старија? — Да у гра вра |
| стао, не би ли који у вече протурио.{S} Ал све би у заман.{S} Кад је видео да по улицама бива с |
| авио.{S} Андронита је истина дошла себи ал тек да у нове муке пређе.{S} Шчепа је љута грозница |
| ј главу раздрузгам.... она ме ујела.... ала лопти крв.... пред моје ноге, робе, тако!...{S} Сад |
| ече па се сва стресе:</p> <p>«У... у... ала ме дрхат подузима!.,.{S} Проклета зима — са самог с |
| је....{S} Хвала богу већ једном!...{S} Ала је сретан данашњи дан!...{S} Никад га заборавити не |
| алост је, што још није оно доба!....{S} Ала би се радило, ћарило — богатило!....</p> <p>Тако је |
| то срце, да лечи њену болну душу....{S} Ала је ова земља огрезла у тешке грехе!...{S} Сиромашти |
| им бар не оста дужан онај младић...{S} Алал му вера, што онако отворено, пред судбеним столом |
| тоном, који је хтео у исто време рећи: «Алал ти вера, г. Жилкреде; овако ваља!...{S} Удри ти на |
| стигоше повериоци те пописаше оно мало алата и неколико сатова.{S} Моја мати беше частољубива. |
| пута.{S} Већ се виђаху плавкасте обале Албиона....{S} Ја се окретох.{S} Како сам се изненадио! |
| то суђење доћи и госпођица Адела, овај алем камен ондашњих лепотица, — онда се још живље осети |
| ст Дегиљ».<ref target="#SRP1880_N5" />) Али он није никад заборавио оно што је био; он није ник |
| } Отуд она изрека:</p> <p>«Свет нагађа, али и погађа!»</p> <p>Ето на прилику шта је свет у оно |
| аком у помоћ.{S} Помоћ је била скромна, али увек на време и сигурна.{S} Он је посећавао и слепо |
| наше јаде.{S} И Ибрина је била сирота, али она прими к срцу нашу беду.{S} Она је одвајала од с |
| његову....{S} То сам се канио, заиста, али, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за што....{S} |
| p>Најпре се беше примио државне службе, али је ову морао на брзо напустити.{S} Био је тог небат |
| матере.{S} И то једино може да потресе, али никако не може да лиши памети онако здраву девојку. |
| рекнем разграбе, туђу имаовину.{S} Хе, али — не даду браћа....{S} Пис! много је мачку говеђа г |
| ни бројала; дала би му коју пару више, али сам се бојала да тим што не шкодим њему, да не учин |
| ног стола.{S} Његови су погледи строги, али и праведни....{S} Они виде далеко, у дубину фалично |
| и парохијани беху још једнако сиромаси, али они нису били више бедни. — — —</p> <p>Стари је све |
| есту — могли би се мало и посаветовати, али овде, у суду, некако не иде....</p> <pb n="69" /> < |
| ет збуни.{S} Он хтеде да нешто примети, али му г. Андронита не даде.{S} Она настави: «Отуд би с |
| тар и дубока погледа.{S} Био је хладан, али где је требало енергије — ту му није било равна.{S} |
| њеног новог госта повуче се у неколико, али не са свим — већ да се прибере те да доцније с нови |
| вратио — беше се све утишало и умирило, али и све добило други облик и друге људе.{S} Тако се б |
| ла човекова!...»</p> <p>Гробље је немо, али његов немушти језик најбоље разуме душа наша....{S} |
| лас....{S} То ми је истина доста скупо, али шта ћу, треба ми; ја управ морам једног таког дечка |
| ац је гледао у овом слепом старцу живу, али ћелаву, опалу, трулу, — срушену прошлост! — Онај, к |
| милосрдан.{S} Он је био и сам сиромах, али је ипак сваки залогај радо делио са сиромашним свој |
| у неколико ујамчена јавна слободна реч, али, ето, у коликој се мери појавило и јавно лагање.... |
| е научила да буде штедљива — где треба; али и да буде милосрдна према беди и невољи.{S} Помоћу |
| >— Ја сам му већ казао, одговори слуга; али послужитељ вели, да се ово, што он носи, мора вама |
| то не зна под сигурно — он онда нагађа; али и његово је нагађање грозно.{S} Отуд она изрека:</p |
| до, право, закон — то није моја струка; али има нечега у праву, у законима, у судовима и у прим |
| пречац....{S} Е, ова је нешто и лежала; али оне две прве — одоше као под лед, помреше — као кад |
| врата.{S} Она су се сваки час отварала; али улазе други људи, а њега још никако нема.</p> <p>Јо |
| и јој додала воде.{S} Она би се напила; али би се и загрцнула, закашљала и тешко јаукнула:</p> |
| у дућане, као да бих још нешто купила; али моје око није силазило с овог јадника.{S} Тако смо |
| мро, имао је коме да остави свога сина; али чијој заштити, чијој бризи оставља Бомјер свога дру |
| крадали, да виде, куд иде и где свраћа; али ником за руком није испало, да сазна стан и име њег |
| су радници и ђаци из сиромашнијих кућа; али се врло често дешавало, да се вечером искупи по нек |
| око 60 година.{S} Био је сед као овца; али се још добро држао на ногама.{S} И он је пострадао |
| но, одређено.{S} У изразима је обазрив; али где би народни интерес био ангажован, додирнут, ту |
| .{S} Он је истина имао своје књиговође; али опет је некако најволео да сам врши целу коресподен |
| — да то код добре деце ни бити не може; али ја сам тако исто мислила, да добра мајка неће, не м |
| авите, рече г. Андронита нешто мирније; али међу тим знајте, да ћу и ја будним оком на све мотр |
| а да скочи — да од своје побегне мајке; али јој Андронита није дала.{S} Она је држала своју ћер |
| .{S} Хтео је сигурно да им нешто рекне; али се на једаред предомисли и — полако оде за пратњом |
| она имала бити наследница своје матере; али — «Сумашедша» — толико је колико и — мртва....{S} У |
| м претпоставкама.</p> <p>Бојала сам се; али се нисам убојала.{S} Прође не колико дана а г. Арту |
| ћу лекарског заузимања — дошла је себи; али је још тако слаба била да није смела своју постељу |
| сао.{S} Она се од ове мисли запрепасти; али од ње не побеже.{S} Тако је.{S} Она се није борила. |
| Готово и ја својим очима веровао нисам; али, опет, зацело, — она је била.{S} Било је рано изјут |
| ој Огисте, да те с те стране успокојим; али, у исто време, морам ти нешто казати што ће те баци |
| Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није био ни за мали прст свога сина Артура. |
| видети од сенке коју је дућанић бацио; али се ипак видело, како сироче често поштапа ногама... |
| } Од то доба ни њега више видили нисмо; али нам пише често.{S} Он нас се сећа, поштује, као да |
| ног оца.{S} Он је истина и стар и слеп; али је опет <pb n="64" /> толико крепак, да ће моћи на |
| одбранио.{S} Ово га је изнело на глас; али га је ово и предало мржњи оних људи из «виших круго |
| атерине....{S} Адела је одржала победу; али је и своју убила мајку.</p> <p>Андрониту је дакле с |
| и нарочито гласом на чудо јевтину цену; али све му беше узалуд.{S} Нико више на њ ни главе не о |
| . «И ја осуђујем несретну г. Андрониту; али је морам и да сажаљујем....{S} Она није била тако п |
| ионицу — па ником ништа; <pb n="223" /> али ево белаја — било их је више од две трећине који су |
| свети зна, шта се неће још изродити!{S} Али сад ми је боље....{S} Говорите само.» —</p> <p>Г. Ж |
| нек буде уверен, замерити нећемо. ..{S} Али има нешто што му се не може, што му се не сме допус |
| зенталову.{S} Што је много много!...{S} Али шта ће се? човек се не може на силу убити што га сн |
| S} Шта је мени тада само пропало!...{S} Али није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и |
| јуче било — пролази време пусто!...{S} Али очњи вид; хе, то је са свим нешто друго....{S} Да м |
| та....{S} Ја сам савршено здрава....{S} Али моја кукавна мајка.... гледајте је — хоће да ме ост |
| вог сиромаха мањи но онај у мухе....{S} Али г. Огист Дегиљ прешо је већ сваку меру!....»</p> <m |
| ек ослепи — боље је и да не живи....{S} Али шта ћу? — Морам чекати онај богом одређени час....{ |
| да је наш друг Флавије у манији....{S} Али данас — својим ушима нисам могао да верујем.{S} Зар |
| ожај нам не би био најпријатнији....{S} Али чему још на овом свету нема лека ? — Онда би се при |
| лаве....{S} Сви су је сажаљевали....{S} Али то није све.{S} И болест госпођице Аделе узела је в |
| ља и живота њеној немоћној мајци....{S} Али би се одмах тргла, чим би њена мати почела да бунца |
| есију на суд, на власт, на закон....{S} Али шта говорим?!....{S} Тако је.{S} Ово и није мала ст |
| вета! — Испричао ми је још нешто....{S} Али, господине, чудо је божје, што сад не могу да памти |
| то и деца по нашим улицама знаду....{S} Али, ја ћу од сад у одбрани тог њеног права бити хладни |
| на сам....{S} Је сам ли ти рекла?...{S} Али није вајде; он је пријатан човек....{S} Ја сам гото |
| нам, да је овај свет неблагодаран...{S} Али до врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као з |
| а цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Али из ове баш истине, поставке, како хоћете, излази, п |
| е стања и сталежа, ранга и положаја.{S} Али он не беше још добио прилику да својим очима завири |
| но мњење — то је најстрожији судија.{S} Али, <pb n="67" /> јавно је мњење и најправеднији судиј |
| да добије при најгорим околностима.{S} Али она се и с тим не задовољава.{S} Она тера даље.{S} |
| роде.{S} То поље припада правницима.{S} Али ваљда баш за то што сам учитељ, ја сам вазда с побо |
| завода у П....{S} 4,000.000 динара.{S} Али, ја држим, да је ово било претерано.{S} Свет обично |
| азили и ја и Бела у улицу св. Џемса.{S} Али све узалуд.{S} Никад га не могасмо наћи.</p> <p>Пос |
| е оставити никаквих даљих последица.{S} Али још путем, идући гробљу, болест је почела да узима |
| ан и невесео.</p> <p>Он је био млад.{S} Али је опет имао велику, тамну, непровидљиву прошлост.{ |
| у хтеле, већ што ни су имале од куд.{S} Али опет г. Жервеј је морао водити тачан рачун од свако |
| г. Андронита!»...{S} Чудо је то све.{S} Али ми треба да опростимо нашем младом племићу!...{S} Т |
| <p>Ово логично питање обрадовало ме.{S} Али знаци су већ били ту.{S} Требало је кризи стати на |
| га случају многи трговци исмејавали.{S} Али вазда би се показало — да је Огист знао шта ради.{S |
| ојку.{S} Непријатељи су одвећ силни.{S} Али је бог јачи, моћнији.{S} Он је на нашој страни....{ |
| } Тако ће без сумње и судови казати.{S} Али, мајко, на њој ће остати вечити жиг сумње.{S} Њега |
| о“, одговори непознати и хтеде поћи.{S} Али Огист га кумљаше и преклињаше најмилијим предметима |
| е нам тужним гласом: «Ја морам поћи.{S} Али вама остављам у аманет, да ми малог Флавија пронађе |
| агању мисли будем благ и објективан.{S} Али сама природа предмета, о којој се саветујемо измами |
| S} С тога сам увек пред вама збуњен.{S} Али ви сте опет сушта милост....{S} Ви ми праштате?“ —< |
| .{S} Ја држим да су они имали право.{S} Али шта још од овог новог света изаћи неће!...{S} Све с |
| мати нису више трпиле никакву беду.{S} Али заман — и оне су све у три године помрле...»</p> <p |
| је свакој глави умео да скроји капу.{S} Али се опет и њему по нешто подкраде — често се деси по |
| е, мали?“ — он би одговорио: «Флавије,» али би се одмах тргао и</p> <p>додао: «зову ме овде и Р |
| ерњим забавама богате аристократије?! — Али то беше у исто време жена од оних тајанствених женс |
| вости.{S} Она је причајући и плакала, — али све кад се узме, опет је изишло од речи до речи оно |
| , каквог ви, као што велите, тражите, — али не знате како ће мени бити без тог обешка...{S} Беш |
| S} Андронита се мало поврати, опорави — али она више не беше ни она девојка, ни дај боже.{S} Он |
| оста њих неколико.{S} Мало је коштало — али ништа.{S} Истераће се!...{S} Па и ова неколицина у |
| ртања јасно доказане ствари?..</p> <p>— Али им бар не оста дужан онај младић...{S} Алал му вера |
| ба, рекао би г. Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Флоријан, кад је од св |
| прилици госпођици Адели грози опасност али не од поремећаја памети већ од неког тајанственог < |
| дирљивом «аријом».</p> <pb n="28" /> <p>Али он опет није сметао с ума главну цељ.{S} Између сва |
| .. г. преседник опомиње на ред.)</p> <p>Али, свакојако, то ће објаснити ови сведоци :{S} г. Џон |
| дским рукама да руши својину!...</p> <p>Али на срећу нашу — ова је светиња тако високо место за |
| i>оног</hi> после ваше смрти....</p> <p>Али, ове су мисли и узвишене.{S} Оне нас упућују да врш |
| ас је продао око стотињак игала.</p> <p>Али то брзо пресече.</p> <p>Наравно, које је доба ноћи! |
| лосретна девојка икад доћи себи.</p> <p>Али, о свему овоме, још није дао своје мишљење наш слав |
| нарочито вечером и по месечини.</p> <p>Али што је управ ту улицу красило — то су две дивне ско |
| друкчије звао није — већ Розети.</p> <p>Али он се опет никако није могао навићи на ово име.{S} |
| ој заручници матери тужитељевој.</p> <p>Али често се у свету догађа, да кад држимо, да нам је з |
| паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џома се новом јаду досети.{S} Она се сетила, на кој |
| Није вајде, они су имали право.</p> <p>Али, за пакост, више се пута дешавало, да је владин пре |
| оја реч — па ћу бити сретна....»</p> <p>Али како несретно изненађење?!{S} Тог истог вечера доби |
| ми је и онако сувише кратко...»</p> <p>Али, свакојако, на молбу своје матере, морала је отићи |
| ао бих и ваше пријатеље да искључим».) «Али је сад доба закона доба реда, доба правде!....{S} Г |
| с, чуо сам — она је здрава....»</p> <p>«Али јој грози опасност?...»</p> <p>«Од које ће је спаст |
| ’ је угасила. ..{S} Себичност је вечити алијан неправдин.{S} Њих двоје подписују пасош правди и |
| езбројан и силан свет ? — —</p> <p>Све, ама баш све покрива земља црна....{S} Од свију њих, у ц |
| тајало, па све узаман.{S} Не дође нико, ама ни да се пошали да коју иглу купи.{S} Баш то беше ј |
| м обневидио.{S} Пре је и којекако било, ама сад — не видим баш ништа.{S} Кад човек ослепи — бољ |
| риша и на својину — туђу!...{S} Све му, ама баш све не ваља.{S} Хоће да руши — до темеља све, п |
| троба покојничина кемиски анализирала — ама према онаквом уверењу од три стручна лекара <pb n=" |
| мање врата биваше све јаче и јаче, Нико ама ни да се јави.{S} Бејах се нашао у чуду.{S} Луда се |
| да умрем!...{S} Божја је то воља!...{S} Аманет ти мој син, нејаки Флавије!!...{S} Кажи му, да с |
| отац спорни предмет оставио по смрти на аманет пок Бомјеру де-Рулу;</p> <p>в, да се он овог ама |
| ође Андроните и да му је тада предао на аманет и чување једну златну шатулу и у њој драгоцену о |
| p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај аманет прешао по смрти Бомјеровој у руке тужене госпође |
| ична права....{S} Тамо ћеш наћи и један аманет — златну шатулу и у њој драгоцену огрлицу пок. А |
| није ни на смртном часу свом заборавио аманет једног тужног оца, што умре, а своје дете, једин |
| > два—три месеца, а своје дете остави у аманет свом присном пријатељу г. Бомјеру де-Рулу.{S} Он |
| «Ја морам поћи.{S} Али вама остављам у аманет, да ми малог Флавија пронађете....{S} Ако га нађ |
| љује, да крепи.{S} Ја остављам и њему у аманет да преко свега љуби своју отаџбину!...{S} А као |
| омјеру де-Рулу;</p> <p>в, да се он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та посмртна заостав |
| де-Рулу.{S} Овај се примио тога тешког аманета.{S} Судбина је хтела те и овај једини мој зашти |
| се пок. Бомјер примио и старатељства и аманета;</p> <p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај а |
| це, која беше дошла у Лондон из северне Америке.{S} Они су становали у оној истој кући, где је |
| кинеским зидом, она има дебљи панцир но амерички монитор...{S} Ово је најнеодговорнија министар |
| м на улицу, којом пуно света иде тамо и амо.</p> <pb n="48" /> <p>Мало за тим уђе у собу једла |
| ну маркизу де - Бранлу.,..{S} Рекоше ми амо да је и он овде? —</p> <p>— То сам ја! одговори г. |
| бија беше адвокат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосретни бранилац правде!!...</p> <pb n= |
| и народни посланик за срез С....{S} Та амфибија беше адвокат г Андроните....{S} Та амфибија бе |
| гнусни облик једне таке амфибије.{S} Та амфибија беше главом 1.{S} Жилкред де-Муљ — јавни право |
| да види онај сплет од гадних и отровних амфибија што гмижу по дну тог кужног талога од многогод |
| видео грозни и гнусни облик једне таке амфибије.{S} Та амфибија беше главом 1.{S} Жилкред де-М |
| — нек види какве креатуре, какве гадне амфибије гмижу по телу његову, остављајући кужан и отро |
| ађе — умрла му је много љубљена супруга Ана Севињска.</p> <p>Овај је глас као гром погодио и го |
| претци, ако је Артур његов отац, ако је Ана Севињска његова мати — што их мртве увршћује у <pb |
| студија — ово се ноже назвати кемијска анализа параграфа.{S} Овај је човек заиста неки особења |
| евао да се и утроба покојничина кемиски анализирала — ама према онаквом уверењу од три стручна |
| постати од велике историјске важности у аналима законске примене? — Дивно!...{S} Ово се зове до |
| ни остави, као какви кемичар, раствара, аналише — изналази им састојке законодавчеве воље и нам |
| Моја је струка право.{S} Ја не умем да аналишем људску крв, те да видим да ли је она у просјак |
| во.{S} Он би нашао на хиљаду законских «аналогија» — како се оно баш онако морало разумети и пр |
| <p>Први је узрок ово:</p> <p>По јасној аналогији §.... нашег суд. грађ. поступка, нико не може |
| којих судских побуда:</p> <p>По јасној «аналогији» §.... нашег суд. грађ. поступка, а с погледо |
| поступка, а с погледом па још јаснију «аналогију» §.... истог <pb n="170" /> закона — <hi>нико |
| ствара поље безвлашћу — <pb n="156" /> анархији.{S} То бар судови не смеду чинити ...{S} Она с |
| обазрив; али где би народни интерес био ангажован, додирнут, ту му је тон био оштрији од бритке |
| ка кола с великим крилатим и позлаћеним ангелима.{S} Кола беху запрегнута са шест коња покривен |
| /p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у бунцање:</p> <p>«Бомјере — не ка |
| рви сунчани зраци обасјаше кроз прозор, Андронита прогледа и изнемоглим гласом проговори:</p> < |
| а беше села до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, беше узела лепу белу руку своје ћери па је < |
| и цвет, она беше — понос материн.{S} Г. Андронита је познавала чисто срце и невину душу своје ћ |
| уђе и до земље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска <ref target="#SRP1880_N1" /> прихва |
| 17" /> <p>— После неколико тренутака г. Андронита дође мало к себи.{S} Г. Жилкред је био поред |
| сновен!...</p> <p>А моја властодавка г. Андронита, а њен многоуважени муж г. Мишељ Мозентал, ов |
| зар онда да ја пропаднем?!» — повика г. Андронита готово сломљеним гласом.</p> <pb n="20" /> <p |
| та чули нисмо.{S} У очи дана поласка г. Андронита се показала необична.{S} Она беше готово збуњ |
| унцит дима.{S} Код камина је стајала г. Андронита Она се необично тргла, кад је чула вриску дет |
| улатор!»</p> <p>Овим ласкавим речима г. Андронита предусрете г. Жилкреда, кад овај у њену собу |
| ad>V</head> <p>— После четврт сахата г. Андронита имала је другу још важнију посету.</p> <p>То |
| уља....{S} Он је већ предвиђао да је г. Андронита имала право, кад му је казала, да се ствари д |
| ео ни речи да проговори.{S} Знала је г. Андронита слабу страну његову.{S} Она је тамо и управил |
| долазили и одлазили.{S} Са свима је г. Андронита имала важне разговоре.</p> <p>Најпре је прими |
| ећ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била одвише потресена, изнемогла, она је ипак |
| и, да ће жена од положаја као што је г. Андронита, ћер пок Друина маркиза Бонвиљског супруга по |
| 5" /> на софу.{S} Тако је неко време г. Андронита остала бледа и непомична.</p> <p>Адела није з |
| колико се пута дивио свет, кад би се г. Андронита, још једнако млада и лепа, појавила на каквој |
| p>После дугог и немог ћутања упитаће г. Андронита.</p> <p>«Па шта мислите, г. Жилкреде, хоће ли |
| <p>«Немој плакати, чедо моје», рече г. Андронита нешто мирнијим тоном, «немој плакати!...{S} М |
| одметао.</p> <p>«Разумећете ме, рече г. Андронита бацивши на њ поглед, којим му је хтела рећи:{ |
| ти».</p> <p>«Е сад ме оставите, рече г. Андронита нешто мирније; али међу тим знајте, да ћу и ј |
| д је волео што се овде није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он глед |
| ном метежу — једног дана г. Бомјер и г. Андронита омркоше а не освануше....{S} Од то доба нити |
| робуди се, разбери се !...»</p> <p>И г. Андронита би отворила своје велике светле очи, погледал |
| е, и то под именом «Розети», — то би г. Андронита најбоље могла да објасни.... (Протест са стра |
| иђар онај исти, што га на врату носи г. Андронита!»...{S} Чудо је то све.{S} Али ми треба да оп |
| ћи ће г. Криш нешто замишљено — «ако г. Андронита умре, а ћер јој помери памећу — Какав правац |
| бри, г. Жилкреде!... повика усхићено г. Андронита. — Да знате с каквом сам вас зебњом чекала?.. |
| један из четврте годино права за што г. Андронита не дође на суђење? —</p> <p>— Да не чује брук |
| ана по смрти Бомјеровој, отпусти нас г. Андронита.{S} Она је тога дана оставила Лондон.{S} Више |
| вије васпитана.{S} У овом је погледу г. Андронита потпуно одговорила последњој жељи свог првог |
| S} Он хтеде да нешто примети, али му г. Андронита не даде.{S} Она настави: «Отуд би се породило |
| e="notes"> <note xml:id="SRP1880_N1">Г. Андронита је волела, да јој се домеће њено породично им |
| јом Аделом...»</p> <pb n="126" /> <p>Г. Андронита је волела своју ћер као очи у глави, као свој |
| деле — између ћерке и матере.</p> <p>Г. Андронита, потресена говором своје честите ћери, беше д |
| м — коме да се исповедим?...»</p> <p>Г. Андронита је окренула главу од своје ћери Њен је глас д |
| S} Овај га отвори — прочита.</p> <p>«Г. Андронита супруга г. Мишеља Мазентала, преседника сенат |
| розница попусти и сирота <pb n="149" /> Андронита мирно заспа.{S} Кад се пробудила и своје вели |
| опходи.</p> <p>Чим смо дошли у П....{S} Андронита ми поверљиво наложи, да како знам изнађем пут |
| крупне сузе блистаху им се у очима.{S} Андронита је нешто шаптала својој ћери.{S} Ова је слуша |
| Ту останемо годину и четири месеца.{S} Андронита се мало поврати, опорави — али она више не бе |
| олико дана а г. Артур нас не посети.{S} Андронита умал не полуди.{S} Сад већ од мене није крила |
| посећавао г. Бомјер скоро сваки дан.{S} Андронита би сњим радо провела који час у разговору.{S} |
| .{S} Лекар се срећом у брзо добавио.{S} Андронита је истина дошла себи ал тек да у нове муке пр |
| > <p>Сутра дан нас посети г. Бомјер.{S} Андронита бледа и потресена, обасипаше га с хиљаду које |
| не би знали о чему најпре да почну.{S} Андронита би упрла своје велике црне очи у г. Артура, и |
| етлост на разне предмете у кабинету.{S} Андронита је се дила за столом, као непомична црна стат |
| име.{S} Она уступи место врућиштини — — Андронита поче да бунца.</p> <p>Прве јој речи беху:</p> |
| ечан призор.</p> <p>Њена мајка, госпођа Андронита, клону пред овим погледом.... обори очи доле. |
| о отворим врата на кабинету.{S} Госпођа Андронита сеђаше за столом.{S} Беше чудна у лицу.{S} Ја |
| без сумње, и ноћас било? упита госпођа Андронита своју ћер, а очи јој се напунише суза.</p> <p |
| После дугог ћутања, рећи ће јој госпођа Андронита: «Адело, ћери моја, мајка ти је дошла, да ти |
| еси коме јављала за моју слабост? упита Андронита изнемогло.</p> <p>— Нисам... одговори Адела и |
| а судбеном столу да доћи не могу? упита Андронита и на устима јој се опази необичан осмејак.</p |
| е-Рул.{S} Ишли смо полако.{S} Госпођица Андронита беше бледа: она је сва цептила.{S} Оба млада |
| уљудношћу дочекује и испраћа госпођица Андронита.{S} У ње не беше више прохтева да кога види п |
| Одмах сам приметила, да га је госпођица Андронита узела на око.{S} Хтела га је увући у своју по |
| е Севињске, бејасмо се — ја и госпођица Андронита — извезле у поље.{S} Ово беше пред само вече. |
| То беше <pb n="98" /> главом госпођица Андронита, кћи маркиза Друина Бонвиљског.{S} Они су саз |
| увек само себе казни.</p> <p>Госпођица Андронита се беше предала чудним сновима.{S} Она не би |
| ладићу његова положаја.</p> <p>Госпоица Андронита, изненађена необичним држањем њеног новог гос |
| дар.</p> <p>Ваљда је случај хтео, да је Андронита ову драгоценост сад први пут видела.{S} Кад ј |
| шки онај душевни потрес учинио је да је Андронита постала са свим друга девојка — и <pb n="150" |
| ико дана по смрти Бомјеровој, седила је Андронита, сва у црно обучена, у кабинету свог покојног |
| је пратио г. Бомјер.{S} За чудо, што је Андронита изгледала доста расположено.{S} Она би по ваз |
| ета свога, ваше Аделе!...»</p> <p>Г. се Андронита исправи као муњом погођена.{S} Њу су речи Аде |
| та бризнула у плач.</p> <p>«Ја и мала и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо се као дв |
| штини се човек занесе.{S} Око пола ноћи Андронита је почела да бунца.{S} Ово је Аделу престрави |
| чи — да од своје побегне мајке; али јој Андронита није дала.{S} Она је држала своју ћер за руку |
| milestone unit="*" /> <p>Пред саму зору Андронита се мало смири.{S} Ватра мало попусти, па нест |
| ретвара у још страшнију јаву....</p> <p>Андронита се наједаред окрете:</p> <p>«Адело, ћери моја |
| мене ради!» запиштала је сирота.</p> <p>Андронита је погледи.</p> <p>«Не плачи, чедо моје, не б |
| ...» повикала је као изван себе.</p> <p>Андронита је покушала преко своје матере — да би г. Арт |
| ј тада у лепоти није било равне.</p> <p>Андронита је у свакој Артуровој речи назирала — своје у |
| Адела и бризну у плач и јецање.</p> <p>Андронита се окрете....</p> <p>Мати и ћер гледаху једна |
| латка мајко.... пробуди се !...»</p> <p>Андронита би опет прогледала.{S} Очи су јој постале још |
| тка мајко, ја сам те убила!....»</p> <p>Андронита прогледа.{S} Њене очи беху помућене. «Мајко, |
| шити — кад мени не даде бог?...»</p> <p>Андронита је ћутала и плакала.</p> <p>«Сад ћу мирно да |
| да је г. Мишељ чуо од своје супруге, г. Андроните, нов обрт ствари у њеној парници о огрлици, о |
| ући пок. Бомјера де-Рула, првог мужа г. Андроните!...</p> <p>— Видим.... тако је , рече Флавије |
| та за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> <p>Служитељ предаде писмо.</p> <p>Г. |
| лицу и да се она сад находи у рукама г. Андроните моје властодавке, и да она по основу наслеђа |
| да је она драгоцена огрлица својина г. Андроните.{S} Она је била заведена и у брачни уговор ка |
| кло из вида да захтева, да се против г. Андроните отвори кривично ислеђење.</p> <p>Г. Жанета је |
| у вашем спору, што га водите против г. Андроните супруге г. Мишеља Мозентала преседника сената |
| и или изгубити спор који води против г. Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала председника сена |
| очима....</p> <p>— У парници против г. Андроните супруге г. Мишеља Монзентала председника , пр |
| вност.</p> <p>Процес се водио против г. Андроните маркизе Бонвиљске, жене Мишеља Мозентала, пре |
| >Кад је г. Флавије повео спор против г. Андроните супруге Мишеља Мозентала преседника сената у |
| С каквим је правом могао тражити од г. Андроните њену рођену огрлицу?...{S} И заиста била је д |
| а; госпођа Бела је била собарица код г. Андроните све до оног кобног дана, кад је та племенита |
| >Сутра дан нити смо ми били више код г. Андроните, нити је ова била у оном стану....{S} Шта је |
| преседника сената, и његове супруге г. Андроните, рођене Бонвиљске, а кад је опет свет од неку |
| довео «праведну» ствар своје супруге г. Андроните! —</p> <p>Ми би могли још сад на овом месту р |
| ава, против својине моје властодавке г. Андроните, својине коју она «притјажава» — што и деца п |
| би тужитеља нападнута част племените г. Андроните, моје властодавке, — то ћу и знати и умети са |
| ир и спокојство — на својину честите г. Андроните....{S} Давато му је уверење да њихова «правед |
| ече — скоро око пола ноћи.{S} У соби г. Андроните горела је непрестано свећа.{S} Она је примала |
| шеља Мозентала, или боље рећи у соби г. Андроните што је свакако од интереса по нашу причу.</p> |
| е стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Флавијев.{S} О |
| После неколико тренутака, послужитељ г. Андроните однео је једно писамце судбеном столу....</p> |
| Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андроните и сви остали њихни пријатељи и познаници, сам |
| 101" /> <p>— Ма од куд она огрлица у г. Андроните?; упита г. Дебрижен једнако чудећи се.</p> <p |
| е та огрлица? — Он вели:{S} Ено је у г. Андроните...{S} И за то је натрпао пуно доказа....{S} К |
| потврди да је онај адиђар, што је у г. Андроните, онај исти, што га је пок. Артур дао својој з |
| догодила после оног разговора између г. Андроните и госпођице Аделе — између ћерке и матере.</p |
| заоставшина и сад находи у притежању г. Андроните.</p> <p>И ја, на основу свега тога, тражим да |
| е огрлица и данас находи у притежању г. Андроните.</p> <p>Све ово једно с другим преставља пуно |
| спорни предмет, на драгоцену огрлицу г. Андроните? —</p> <p>Није.</p> <pb n="115" /> <p>Он је з |
| {S} Продавала се драгоцена огрлица пок. Андроните, Купаца беше врло много.{S} Све сами заступни |
| и на дан сахране старог јувелира и пок. Андроните — док она нотица у «Монитеру» није најпосле у |
| ко сахат ноћи сутра дан по сахрани пок. Андроните и старог јувелира, — седио је г. Огист Дегиљ |
| зио с госпођицом Белом, собарицом код г Андроните.{S} То беше добра, учтива а боме и лепа девој |
| ладих гостију.{S} Кад је поменуто име г Андроните, ћери пок. Друина маркиза Бонвиљског, она се |
| рез С....{S} Та амфибија беше адвокат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосретни бранилац пр |
| ечани спровод високе покојнице, госпође Андроните....{S} Видило се, да су покојник и покојница |
| орни предмет — шатула и огрлица госпође Андроните — <hi>онај исти драгоцени адиђар</hi>, што га |
| јера де-Рула, првог мужа тужене госпође Андроните и да му је тада предао на аманет и чување јед |
| смрти Бомјеровој у руке тужене госпође Андроните; а још мање да га се она примила;</p> <p>д, Д |
| домаћа несрећа.{S} Смрт честите госпође Андроните у толикој је мери потресла нерве њене дубоко |
| осмртни остаци високе покојнице госпође Андроните.</p> <p>«Монитер» беше донео и као неки мали |
| ал председник сената, и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав низ прија |
| у тачку под «Б» брачног уговора покојне Андроните и њена мужа г. Мишеља, овај има право да насл |
| позив умал што није стао главе несретне Андроните....</p> <p>Кад је за њ чула, кад га је видила |
| Тог истог вечера добије мати госпођице Андроните од г. Артура овакав позив:</p> <p>«Част ми је |
| р моју драгу Аделу!»</p> <p>На ове речи Андроните, на ово очајно мољакање несретне матере, — г. |
| сам седила и плакала.{S} Жао ми је било Андроните као сестре рођење....{S} Она је ипак имала до |
| Жилкред де-Муљ</hi> заступник г.</p> <p>Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала</p> <p>преседник |
| је то остало при удови пок. Бомјера, г. Андронити, садашњој супрузи г. Мишеља Мозентала председ |
| илкред га је код другова извинио.{S} Г. Андронити је тако зло — да су и лекари изгубили сваку н |
| ало кретање.. «Откуд баш данас да се г. Андронити смучи?!... ту има неки ђаво!» — мислили су је |
| и сто својом пресудом наложи туженој г. Андронити, супрузи г. Мишеља Мозентала — да ми спорни п |
| и година.{S} Бела јави мени да кажем г. Андронити, да је детету зло.{S} Ја полако отворим врата |
| вно сам опазила да овај човек има према Андронити и других осећања — сем оних што се зову — осе |
| еменитом г. Мишељу и његовој супрузи, г Андронити, толико далеко терали, да су овом спору дали |
| одиста дивила.{S} То се некако допадне Андронити.{S} Она отрчи мајци па рече:</p> <p>«Мајко не |
| Артуру маркизу де-Ривијеру, о госпођици Андронити, о г. Бомјеру де-Рулу!...{S} Немојте ни најма |
| је Аделу видео. —</p> <p>Кад је спровод Андронитин подалеко измакао, онда онај полицајац даде с |
| стељу да оставља.{S} Од пре два дана г. Андронитина болест узме озбиљан карактер.{S} Синоћ је и |
| Одемо у Бретању — на пољско добро деда Андронитина по мајци.{S} Ту останемо годину и четири ме |
| <p>То беше заиста страшна ноћ.{S} Мати Андронитина се трзала од сваке речи њене ћери, као кад |
| "182" /> <milestone unit="*" /> <p>Смрт Андронитина необично је дирнула и Флавија.{S} Све му се |
| ства од својих пријатеља....{S} За смрт Андронитину зна само он и г. Друин....»</p> <p>«Врло до |
| ст своју, остави без нигде никога!..{S} Андронито, је ли, ти ћеш ово све извршити — кад мени не |
| о!...{S} Збогом, драга домовино!!...{S} Андронито!...{S} Збогом!!!..»</p> <p>И — и он издану.</ |
| њивао.</p> <p>«Ја вас не разумем, драга Андронито, промуца он једва полугласно: каква је то нес |
| ствари»</p> <p>„Како сам сретан, драга Андронито, што сте ми допустили да се ставим на располо |
| додаде:</p> <p>«Сретан сам, драга моја Андронито, што вам у напред казати могу, да се на моје |
| часу свом рекао је својој жени:</p> <p>«Андронито.... друже ној.... ми се растајемо — на веки!. |
| ће тај славни судбени сто радити са г. Андронитом....{S} Она је учинила покушај убиства једног |
| ијатељству с тужитељем, или с туженом г Андронитом супругом г. Мишеља Мозентала преседника сена |
| т вазда — уздржљив.</p> <p>С госпођицом Андронитом већ није тако било.{S} Она је хтела да улови |
| је?! — повика г. Жилкред, кад смотри г. Андрониту где се, као мртва, свалила у наслоњачу.{S} Са |
| а потресено. «И ја осуђујем несретну г. Андрониту; али је морам и да сажаљујем....{S} Она није |
| млада господина најучтивије поздравише Андрониту.{S} Она само климну главом и прошапта:</p> <p |
| а гледао преда се, чим би он погледао у Андрониту, ову би посуло руменило по лицу и она би обор |
| ај је глас као гром погодио и госпођицу Андрониту....</p> <p>После три дана већ смо били у П..{ |
| ле пет дана г. Бомјер испроси госпођицу Андрониту.{S} На тој је прошевини био и г. Артур са сво |
| еду; али је и своју убила мајку.</p> <p>Андрониту је дакле спопала љута грозница....{S} За зимо |
| То беше глас уцвиљеног анђела правде — анђела, који је с неба слетио да заштити чистоту земаљс |
| ога добротвора, свога избавитеља, свога анђела хранитеља.</p> <p>Колико га је пута гледао у сну |
| невеселом лицу престављаше слику тужна анђела.</p> <p>Она је мислила о сутрашњем кобном дану, |
| ешним људима.{S} То беше глас уцвиљеног анђела правде — анђела, који је с неба слетио да заштит |
| алости на њеном пицу — даваше јој слику анђела коме је повраћено изгубљено небо.{S} Девер и мла |
| е тада први пут видио и — познао је.{S} Анђелска слика њена била је дубоко урезана у душу његов |
| ад смо сигурни...{S} Флавије — оно мало анђелче — живи!...{S} Он је сад читав човек....</p> <p> |
| на.{S} Она је изгледала као с неба пали анђео — згруван, раздробљен о голо и хладно стеље ове г |
| смер своје црне мајке, па је као невини анђео пита: «Куд ме вучеш — грешна мајко?!...»</p> <p>А |
| ко тужна и бледа изгледала је као добри анђео који се богу моли за грешне и слабе људе.</p> <p> |
| } Ви сте онај божи посланик, ви сте мој анђео — ви ме изчупасте из вампирских руку проклете баб |
| ».</p> <p>«О, г. Жилкреде!.. ви сте мој анђео хранитељ....{S} Спасите част несретне матере... с |
| повикала је несретна мајка. «Ти си мој анђео — ти си ме задржала да се у нов грех не уваљујем. |
| је уграбио огрлицу своје покојне жене, Ане Севињске.{S} Она је умрла, давши живот своме првенч |
| аркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане рођене Севињске, и по томе да је он њихов законити |
| аркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске, и даје он њихов законити син и наследник. |
| аркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске;</p> <p>б, да је мој пок. отац спорни пред |
| Артура де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске....{S} Шта бих ја могао наћи племића и пле |
| латну шатулу и у њој његове матере пок. Ане . . вињ. . . огрлицу у брилијантима, смарагдима и р |
| латну шатулу и у њој његове матере пок. Ане <hi>Севињске</hi> огрлицу у дијамантима, смарагдима |
| у шатулу и у њој драгоцену огрлицу пок. Ане Артурове.{S} Огрлица је та својина малог Флавија... |
| ити син Артура Ривијера и овога супруге Ане Севињске»....</p> <p>«Па шта се то нас тиче?» — упа |
| авила нисам!... узела сам огрлицу твоје Ане.... јес... не дам је!..{S} Она је већ моја!...{S} Т |
| ш и били заједно на прошевини прекрасне Ане Севињске одговори г. Дебрижен....</p> <p>— И ми о к |
| {S} Бомјере!... ево огрлице моје сироте Ане....{S} Чувај је!... подај је мом сину!...»</p> <p>И |
| ана, од прилике на три године, по смрти Ане Севињске, бејасмо се — ја и госпођица Андронита — и |
| у на прошевини даровао својој заручници Ани Севињској?» —</p> <p>Г. Мишеље се опет збуни.{S} Он |
| маркиз де-Ривијер дао својој заручници Ани Севињској, ако то, велим буде онај адиђар, оно чудо |
| дар, који је Артур дао својој заручници Ани Севињској...»</p> <p>Г. председник устаде.{S} Оде к |
| ртур маркиз де Ривијер својој заручници Ани Севињској и о коме сте ви сад све дочили?</p> <p>— |
| иђар дао мој пок. отац својој заручници Ани Севињској — мојој матери као први веренички дар, — |
| спремао г. Артур својој лепој заручници Ани Севињској...{S} Јес, јес, као да га сад очима гледа |
| е ли жив.... он није твој син.... он је Анин.... за то га мрзим!...{S} г. Жилкреде — не дај ме! |
| а Џома зна...{S} Она га је одвела...{S} Ано Севињска — чуј!... ја сам ти се осветила....{S} Ти |
| дете учасници моје веридбе с госпођицом Аном Контесом Севињском....</p> <p>Како сам сретан што |
| р маркиз де-Ривијер, ступио је у брак с Аном Севињском — 20 септембра године 17....</p> <p>Ово |
| — Ја држим, господо, да је ово законска аномалија.{S} Ако се може имати разлога, да се поред ос |
| p>Тако је мислио г. Флавије, кад је оно анонимно — без потписа — писмо прочитао....</p> <milest |
| ленција високопреосвештени архијепископ Антоније Лоарски, њихова преосвештенства:{S} Ханри де-Л |
| епрестано помињала:{S} Флавија, Артура, Ану Севињску, Бомјера и још многа друга имена, која, Ад |
| к. Артур де-Ривијер, испросио госпођицу Ану Севињску месеца маја 17.. године: да јој је тог веч |
| и места у народном преставништву....{S} Апарат клима главом.{S} Он уништава избор....{S} И онда |
| дних потреба.{S} Оно је вешто склопљени апарат којим само влада уме да рукује и да му даје прав |
| S} Што кривите мене?!...»</p> <p>И онај апарат скромно климне главом:</p> <p>«Тако је...{S} Ми |
| е, одборе — она, дакле, скапа онај свој апарат, којим гради земљи законе, одобрава своје поступ |
| а ако се, по несрећи, догоди да из овог апарата искочи каква законска наказа, од које се и сама |
| оложење.{S} Но то није све.{S} Она овим апаратом узима на око онај окрњак од оне треће трећине |
| ворио с особитим одушевљењем.</p> <p>Г. Апдронита би избегавала овакве разговоре А кад би се де |
| егову мистериозну роману. — —</p> <p>10 априла године 18.. у П....</p> <p>Понизни</p> <p> <hi>Ж |
| да постоје, а могу и да не постоје.{S} Апсолутна је само цељ.{S} Ко тражи цељ, тај не сме да с |
| ије није могло ни да буде.{S} Истина је апсолутна.{S} Обуците је у које хоћете рухо — она ће ос |
| ржим не би требао да одређује право.{S} Апсолутност једне истине не може, не сме ништа на свету |
| р на овом спору?» питаху се други.... «3ар се и «ћивте» могу да заинтересују за овај и онај исх |
| е као трула мешина за вратима.</p> <p>«3ар си заборавила да ово дете није више у твојим сатанск |
| речи.{S} По неки би узвикнуо:</p> <p>«3ар има што јаловије од наше министарске одговорности?.. |
| а се необично запламти у лицу:</p> <p>«3ар да ми и мртва мучиш душу моју?!...» повикала је као |
| >«Сад те још мање разумем!...»</p> <p>«3ар ти ниси читао данашњи «Монитер?» — упитаће опет Огис |
| ного!...{S} Нашао лопов лопова па један ара на једну а други на другу страну.{S} Не зна се који |
| ика, разбојника који почеше да отимају, арају <pb n="200" /> и свест невиних и без заштите оста |
| ктале су му руке, као да је све светске араме појео....{S} По његовим би наруџбинама јувелири с |
| х обрва.{S} Нос му беше роав од великих арапских краста.{S} Косу је имао низ леђа спуштену....{ |
| обрва.{S} Нос му је био роав од великих арапских краста.{S} Косу је имао још гушћу.{S} Она беше |
| да омиљена песмица с тужном и дирљивом «аријом».</p> <pb n="28" /> <p>Али он опет није сметао с |
| рила устима мудрог Соломона и праведног Аристида.{S} Њен глас остаје глас вапијућег у пустињи.. |
| отово други облик.{S} Место старе охоле аристократије, дошла је друга класа људи — госпоштина.{ |
| пшега цвета на вечерњим забавама богате аристократије?! — Али то беше у исто време жена од оних |
| себи садрже, тај не зна ни прве основе аритметике.{S} Оваком аритметичару био би раван онај <h |
| на ни прве основе аритметике.{S} Оваком аритметичару био би раван онај <hi>правник</hi>, који б |
| {S} Детету овом беше име Флавије.{S} Г. Артур умре после <pb n="86" /> два—три месеца, а своје |
| м убојала.{S} Прође не колико дана а г. Артур нас не посети.{S} Андронита умал не полуди.{S} Са |
| тачно извршила мисију.{S} Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> невест |
| зда би резултат резултата био: да је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи једино з |
| авала по коју своју тајну.{S} Чим се г. Артур с њом опрости, она ми необичним гласом рече:</p> |
| рониту.{S} На тој је прошевини био и г. Артур са својим малим сином.</p> <p>У то доба већ беше |
| покушала преко своје матере — да би г. Артур обновио своје пријатељске посете у кући нашој.{S} |
| Дан би јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чим спречен да нам учини посету.</p> <p>Ка |
| ем пут, те да се известим — шта ради г. Артур.{S} Ја сам тачно извршила мисију.{S} Сазнам да г. |
| <p>Једнога дана буде нам престављен г. Артур маркиз де-Ривијер.{S} То беше човек млад, стасит, |
| n="107" /> <p>Ову је драгоценост дао г. Артур својој заручници...{S} Оваквог адиђара нема у сво |
| рви веренички дар, који беше спремао г. Артур својој лепој заручници Ани Севињској...{S} Јес, ј |
| с две виле.</p> <p>У колима је седио г. Артур де-Ривијер Он на крилу држаше детенце од 2 — 3 го |
| оје беше жива слика материна.</p> <p>Г. Артур сломљен низом несрећа, које су га једна за другом |
| давши живот своме првенчету.</p> <p>Г. Артур није до смрти заборавио свог друга.{S} Чињаше му |
| а он ово није заслуживао. — —</p> <p>Г. Артур је редовно долазио.{S} И. за чудо божије, <pb n=" |
| г. Андроните, онај исти, што га је пок. Артур дао својој заручници матери тужитељевој.</p> <p>А |
| накит буде заиста онај, што га је пок. Артур маркиз де-Ривијер дао својој заручници Ани Севињс |
| ђу овим адиђарима и онај што га је пок. Артур дао својој заручници?» И не само ја, но и сваки и |
| од милијуна динара,</p> <p>Њега је пок. Артур дао својој заручници као први веренички дар.</p> |
| >Из првог документа види се: да је пок. Артур правио план, по коме ће се његов син Флавије васп |
| Ови ће му, вели, осведочити: да је пок. Артур де-Ривијер, испросио госпођицу Ану Севињску месец |
| ва документа.{S} Прва два писао је пок. Артур-де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госп |
| нако чудећи се....</p> <p>— Што је пок. Артур даде својој лепој заручници, прихвати г. Емил.... |
| ички дар, који је на прошевини дао пок. Артур маркиз де Ривијер својој заручници Ани Севињској |
| али у оној истој кући, где је умро пок. Артур де-Ривијер.</p> <p>Њој оде Бела.{S} Потужи јој се |
| <p>Људи, једнаке судбине, запазе се.{S} Артур де-Ривијер и Бомјер де-Рул постану нераздвојни пр |
| у никле из оног јединог златника што га Артур даде малом Огисту Иглару!..</p> <p>Огиста видимо |
| } Ваш противник г. Флавије Розети, сада Артур Ривијер — онај кепец, с толико славних презимена |
| пођи....</p> <p>Оног истог дана, кад је Артур издануо на рукама свога пријатеља, — бог обдари Б |
| алину свију својих снова.</p> <p>Кад је Артур умро, имао је коме да остави свога сина; али чијо |
| е — знајте, први веренички дар, који је Артур дао својој заручници Ани Севињској...»</p> <p>Г. |
| <p>— «Документе под «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писао је Бомјер де-Рул |
| јест, они заиста његови претци, ако је Артур његов отац, ако је Ана Севињска његова мати — што |
| ах кажем.</p> <p>Г. тужитељ, г. Флавије Артур Ривијер — изнашао је нову методу — начин —, како |
| извешће о доказима, које је г. Флавије Артур поднео суду.</p> <pb n="18" /> <p>«Као што сам ва |
| ...»</p> <p>Понизни</p> <p> <hi>Флавије Артур Ривијер</hi> </p> <p>медицинар четврте године.“</ |
| .</p> <milestone unit="*" /> <p>Флавије Артур Ривијер, још као „Розети“ — свршио је средње и ос |
| непознати не рече:</p> <p>«Мени је име Артур маркиз де-Ривијер.» То рече и нестаде га у помрчи |
| новали.{S} Рођаку странчеву било је име Артур маркиз де-Ривијер.</p> <p>Удес овај одређен је ру |
| лом душом, у Инглиску.{S} Тамо је био и Артур са својим малим сином.</p> <p>Људи, једнаке судби |
| ојом се желило да докаже: да је покојни Артур имао једну огрлицу и да се она сад находи у рукам |
| оцени адиђар</hi>, што га је његов отац Артур предао на смрти свом пријатељу Бомјеру.{S} Ово се |
| б, Доказао је, да је његов покојни отац Артур на својој смрти одредио свом сину Флавију за стар |
| н 24 децембра</p> <p>17..., године. <hi>Артур де-Ривијер</hi>“</p> <pb n="77" /> <p>Има ли тужи |
| > <p>14 маја 17.... у П....</p> <p> <hi>Артур маркиз де-Ривијер.</hi>»</p> <p>Јес, то сам добро |
| г романа прозаично.{S} Узео је друго — «Артур Ривијер».{S} Оно дивно звони.{S} То је име првог |
| го. — Г. Флавије Розети — сада названи «Артур Ривијер», као да је прибрао доста знатну хрпу док |
| љ г. Флавије негдашњи «Розети», садањи «Артур Ривијер» — рођен у законом браку — пок. Артура ма |
| оје презиме «Розети» замени презименом «Артур—Ривијер»</p> <p>Г. Флавије као Розети беше изишао |
| је гласила, настави г. учитељ:</p> <p>«Артур маркиз де-Ривијер, ступио је у брак с Аном Севињс |
| , и с часа би на час промрмљао:</p> <p>«Артур маркиз де-Ривијер...{S} То име нећу никад заборав |
| мукама непрестано помињала:{S} Флавија, Артура, Ану Севињску, Бомјера и још многа друга имена, |
| писмо од свог најприснијег пријатеља г. Артура де-Ривијера.{S} Позива га пријатељ његов да му с |
| ....{S} Ја се тада погодим код неког г. Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он је био самац.{S} Имао |
| а добије мати госпођице Андроните од г. Артура овакав позив:</p> <p>«Част ми је, узвишена госпо |
| као златну јабуку.{S} С десне стране г. Артура седио је г. Бомјер де-Рул.{S} Ишли смо полако.{S |
| тако било.{S} Она је хтела да улови г. Артура у своју мрежу, па се наједаред нашла сама уловље |
| Ја сам ћутала.</p> <p>Жао ми је било г. Артура.{S} Држала сама да он ово није заслуживао. — —</ |
| ита би упрла своје велике црне очи у г. Артура, и он би тада гледао преда се, чим би он погледа |
| ове позиције и данас нашли на рачуну г. Артура маркиза де-Ривијера, који од конте није хтео одб |
| Ривијер» — рођен у законом браку — пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Сев |
| исак посмртних ствари и докумената пок. Артура де-Ривијера.{S} И овај је докуменат много ватром |
| ког сан се у вашег племенитог оца пок. Артура маркиза де-Ривијера — задужио....{S} Он је горе |
| супружника.</p> <p>И њих је, као и пок. Артура, снашла она општа несрећа.{S} И они једва умакну |
| војих другова највише су се сећали пок. Артура де-Ривијера.{S} О њену би по кашто ваздан развук |
| анли, оба негдашњи кућни пријатељи пок. Артура де-Ривијера; трећи беше — старац Авриљ Дуферин, |
| — истоветни с несумњивим рукописом пок. Артура де-Ривијера, који се находи на акту No 10.881 (ф |
| :</p> <p>а, да сам ја законити син пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Сев |
| ао: да је он рођен у законом браку пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане рођ |
| дете</hi>, које је рођено у браку пок. Артура де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске... |
| ова односи на једног богатог племића — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он беше најбогатији <pb |
| сметуо с ума име свога добротвора име — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он није никад заборавио |
| </p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко беше противник г. Жилкреда де-М |
| позивам као сведок по спору г. Флавија Артура Ривијера....» повика г. Дебрижен не верујући сво |
| беше дала добра, милосрдна рука — рука Артура маркиза де-Ривијера.{S} Новац је онај пао у добр |
| вај није био ни за мали прст свога сина Артура.{S} Овај вам беше прави племић.{S} Кад се појави |
| еног вашег противника г. Флавија Розета Артура Ривијера....{S} Како ми се чини, све се ставило |
| екујем .... да видимо г. Флавија Розета Артура Ривијера — овог кепеца, с толико славних презиме |
| аштине.{S} По особитој наруџбини младог Артура маркиза де-Ривијера, ја сам начинио онај скупоце |
| цинар на овдашњој клиници, син покојног Артура маркиза де-Ривијера, а унук старог маркиза Жоржа |
| лику јаке доказе: да је он законити син Артура Ривијера и овога супруге Ане Севињске»....</p> < |
| м путем потражити рачуна од г. Флавија «Артура Ривијера», овог, без шале оригиналног јунака у њ |
| а сам испрошена!.. честитајте ми....{S} Артуре — чуј... ти мораш бити мој....{S} Дај ми ту змиј |
| шко, а бунцање све јаче и јаче.</p> <p>«Артуре!... не љути се!... ја те и сад волем!...{S} Ја т |
| свим опоравио, одведем странца на гроб Артуров.{S} Он је пао на хладно бусење гроба па је плак |
| знаду, да је моја огрлица била својина Артурова, да је овај њу на прошевини даровао својој зар |
| тулу и у њој драгоцену огрлицу пок. Ане Артурове.{S} Огрлица је та својина малог Флавија...</p> |
| од свога завичаја.</p> <p>Последње речи Артурове биле су ово:</p> <p>«Пријатељу Бомјере!... ја |
| е наједаред нашла сама уловљена у мрежи Артуровој....</p> <p>Самољубље увек само себе казни.</p |
| ило равне.</p> <p>Андронита је у свакој Артуровој речи назирала — своје успех.</p> <p>Пошто би |
| нашег!...{S} Буди тако исто добра мати Артуровом сину као и нашем јединчету!...{S} У мојој <pb |
| уда су се јављале очевидне симпатије за Артурову страну. — Одговор тужене стране гласи:</p> <p> |
| има човека, који је с његовим оцем пок. Артуром де-Ривијером био на прошевини, којом је прилико |
| ви пријатељи.{S} Г. Бомјер је плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, |
| о доба нити сам што чула о њима ни о г. Артуру и његову сину....</p> <p>Једном сам приликом све |
| речи биле: «Причајте ми још једном о г. Артуру маркизу де-Ривијеру, о госпођици Андронити, о г. |
| начин, како би се разговор окренуо о г. Артуру, о смрти његове покојне супруге и о његовом мало |
| која онда беше прва у П...., начинио г. Артуру де-Ривијеру једну скупоцену огрлицу.{S} Она је с |
| — «Ово је онај адиђар, који сам ја пок. Артуру маркизу де-Ривијеру — начинио!...»</p> <p>— Шта |
| во је онај адиђар, који сам градио пок. Артуру; познао сам га — он је...» То, сведок није могао |
| <p>— Јесте ви градили какав адиђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру, и ако сте, како он изгледа, |
| сам вели, да је он градио огрлицу пок. Артуру оцу тужиочеву, шта више ово тврди и сам тужилац; |
| Бела исприча странцу све што је знала о Артуру и његовом сину.{S} Још оног вечера странац дође |
| >— « . . . . . . . . . мом сину Флавију Артуру . . . . . . јеру остављам златну шатулу и у њој |
| и:</p> <p>— «......... мом сину Флавију Артуру <hi>де Ривијеру</hi> остављам златну шатулу и у |
| (фасцикла бр.{S} XII од године 17...) у архиви славног судбеног стола.</p> <p>Вештаци су мнења: |
| 87 (фасцикла број XII година 17....), у архиви славног судбеног стола.</p> <p>Огрлица моје мате |
| одостојници црквени окружени ђаконима и архиђаконима.{S} Још из далека се виђаху висока и богат |
| и њихова екселенција високопреосвештени архијепископ Антоније Лоарски, њихова преосвештенства:{ |
| ољашним <pb n="227" /> изгледом, ретком архитехтском вештачком израдом надмашале све остале.</p |
| 50" /> што сам на путу, да и ја коме од асне будем!....{S} Да ли ћу се показати достојан његове |
| руги дан, ако хоћете, да од њега видите асне...{S} То вам је мој савет!...{S} Ја сам добро изме |
| нечувеног спора — овог мудро смишљеног атентата на нашу својину, част, име, углед, пордицу и с |
| муху стала није, — је ли она сигурна од атентата, који је овако дивно смишљен, да једним ударце |
| лед, пордицу и све друго, што преставља ауторитет «постојећег стања»?!..{S} Лепа ствар! — Данас |
| лабавили ауторитет власти; а ко лабави ауторитет власти — тај ствара поље безвлашћу — <pb n="1 |
| ије — тим боље.{S} Друкчије би лабавили ауторитет власти; а ко лабави ауторитет власти — тај ст |
| достојанства.{S} Он беше много јачи но ауторитет воље материне....{S} Адела је одржала победу; |
| .</p> <p>«Хе, што нисам устао да својим ауторитетом опровргнем ону страшну неистину? — питаш ме |
| вног факултета — са својим професорским ауторитетом, па би јуначки бранио мишљење г. Божово и г |
| аукнула:</p> <p>«Пусти ме да легнем.... ах, тешких мука!.. и одмах би се занела.</p> <pb n="128 |
| а....»</p> <p>Овако резоноваше г. Мабел Ашил свршени правник на университету П.....</p> <p>«Ко |
| еше повео разговор о њој у једној малој ашчиници, у коју се беху почели прикупљати растурени го |
| омоћу његовом је и сама отворила најпре ашчиницу, за тим омању гостионицу....{S} И најпосле је |
| млад један човек који у то доба држаше ашчиницу у улици Сен-Маглоарској.{S} Њену је имала да б |
| иста видимо у време револуције где држи ашчиницу и — чини добра дела.{S} Њега назива гђа Жанета |
| силније, моћније;</p> <pb n="32" /> <p>б, Ради свог опстанка, природна је нужност, да се и ми |
| син и наследник;</p> <pb n="169" /> <p>б, Доказао је, да је његов покојни отац Артур на својој |
| овога супруге пок. Ане Севињске;</p> <p>б, да је мој пок. отац спорни предмет оставио по смрти |
| су мира и покоја саме болеснице;</p> <p>б, Да се постави за стараоца болесници њен очух — г. Ми |
| еко бити у своме делу сведок ? —</p> <p>б, може ли слеп да сведочи о ономе што треба да види, д |
| тву ватром оштећена документа под «а», «б» и «в» — могли су у неколико да изнађу, које су речи |
| женог документа (види прилоге под «а», «б», и «в».) — Ово нису могли да потврде ни она два свед |
| им су читани прилози означени под «А», «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а |
| «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештачки прегледи и сравњења.</p |
| св. оца Ловре у П... (Види прилог под «Б»)</p> <p>Моја је мати умрла.</p> <p>Ово се доказује и |
| учају, а с погледом на трећу тачку под «Б» брачног уговора покојне Андроните и њена мужа г. Миш |
| су речи спаљене само на документу под «б».</p> <p>Попуњени докуменат гласи:</p> <p>— «........ |
| да су рукописи у документима под «а» и «б» — истоветни с несумњивим рукописом пок. Артура де-Ри |
| ни вештаци.</p> <p>Документе под «а» и «б» писао је мој отац, а онај под «в» писао је покојни Б |
| у мнења:</p> <p>— «Документе под «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писао је Б |
| њим §§!...{S} Из овога доказивања могла ба се поставити ова математична Формула: a+b=x.</p> <p> |
| ји беше прилепљена бедна, нама позната, баба Џомина уџерица. — — —</p> <p>На годину дана после |
| другом корпом пуном печеног кестења.{S} Баба је видела, <pb n="44" /> да се лепа парица да извл |
| Нисам могао својим очима да верујем.{S} Баба ме погледа подозриво.{S} Ја се досетим....{S} Ми с |
| слушала!...{S} Не знам ја где је дете — баба Џома зна...{S} Она га је одвела...{S} Ано Севињска |
| могао би лепо видити, како овај ђаво — баба, као да ништа било није, — поред свеће седи и број |
| ог сиротана.{S} Чинило му се, ова ће га баба сад појести.</p> <p>Она проговори:</p> <p>«А, — де |
| тично накашља.</p> <p>«А ево га! повика баба и врата отвори....{S} Јеси продао, Розети, кестење |
| и онај ћор-сокак где је негда становала баба Џома — није више ћор-сокак.{S} То је красна, широк |
| дног љутог боја, што је кукавно дете од баба Џоме добило, она — сва задувана — кроз зубе промор |
| орао је да трпи глад, да подноси бој од баба Џоме, чим му се десило да све кестење не прода, ил |
| ина.{S} Четири је већ близу како је код баба Џоме.{S} Патња је свима, па и деци најбољи учитељ. |
| Сазнала сам, да је Флавије код некакве баба Џоме....{S} На њу мрзи цео комшилук.{S} Она је сва |
| добијао, а било је случајева, кад га је баба на мртво име остављала.{S} Сирото дете није никад |
| на је сваком живом досадила.{S} То није баба причаше ми — то је бесна мачка, која сваком хоће о |
| ете стидило се у овим дроњама и од саме баба Џоме.</p> <p>За све време док је код Џоме био, сва |
| ућа..</p> <p>— Ха, ха, ха! — насмеја се баба Џома сатанским кикотом, — одевајте ви њега, господ |
| кад би за шта извукао бој или кад би се баба вратила доцкан у вече с непродатим печеним кестење |
| <p>После неколико месеци, предомисли се баба, па почне само дете шиљати да јој робу продаје.{S} |
| ти би и данас продавао кестење проклете баба Џоме!»....</p> <p>Кад је свршио шести разред гимна |
| е изчупасте из вампирских руку проклете баба Џоме!... то ми срце моје каже — оно ме никад прева |
| мало маче....</p> <p>— Тако ваља, рече баба Џома, очевидно веселим тоном, баш ми је мило, што |
| рати; то бар нисам никад чинила, — рече баба Џома, попуштајући очевидно за то, што је видела да |
| транац сину муњевитим погледом....{S} И баба Џома већ лежаше као трула мешина за вратима.</p> < |
| о, а освануо у бедној и прљавој јазбини баба Џоме, и то под именом «Розети», — то би г. Андрони |
| окучио....{S} Кад је чуо горњи разговор баба Џомин, њему пођоше мрави уз леђа.{S} Он је знао, д |
| он чу неки разговор.{S} Познао је глас баба Џоме.{S} Она је неком нешто говорила.{S} Најпосле |
| ош оно јутро, кад се Флавије пробудио у баба Џоминој соби, он беше у другим хаљинама.{S} То бех |
| после неколико тренутака завирио у собу баба Џомину, могао би лепо видити, како овај ђаво — баб |
| , који је и тебе спасао из грозних руку баба Џоме; онај исти човек, који те је школовао, изобра |
| оше мрави уз леђа.{S} Он је знао, да му баба спрема нове беде и невоље.</p> <p>«Ја баш не марим |
| »</p> <p>Бабу Флавијеву звали су сви — «баба Џома»....</p> <p>Још оно јутро, кад се Флавије про |
| ло, шта ли је боја извукло — док је код бабе служило и њене игле продавало — то једини бог и он |
| а да сирото дете ишчупа од оне проклете бабе — данас Флавије не би био међ живима....»</p> <p>О |
| истрже из вампирских руку оне проклете бабе? — Наказа, леш.{S} Шта би било од мене, да ме овај |
| ло је у улици св. Џемса.{S} Кад тамо ни бабе ни детета!{S} Били су отишли ваљда кући.{S} Беше н |
| гнута.{S} То беше прави сатана у облику бабе, спрженог лица и зелених очију.</p> <p>Како је ушл |
| чинило.</p> <p>То беше стара, погрбљена бабетина.</p> <p>Лице јој беше грдно и рапаво.{S} Нос к |
| у реч.</p> <p>Просто, овој се несретној баби није могло умостити.</p> <p>Први је дан морало пон |
| S} Он би тада радостан отрчао кући, дао баби паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џома се |
| ан био лупан!{S} За што? — Што је казао баби да му је име:{S} Флавије.... <pb n="42" /></p> <p> |
| е доктор медицине, хирургије и магистер бабичлука.</p> <p>Чим је метуо у џеп докторску диплому |
| ти.</p> <p>Први је дан морало понети за бабом пуну корпу печеног кестења, и ваздан уз њу џуприт |
| ума ону радост коју је осетио кад је с бабом раскрстио — он је, док је год живио, тражио напуш |
| дете где <pb n="88" /> џупри уз некакву бабу што продаје кестење.{S} Станем.{S} Нисам могао сво |
| >додао: «зову ме овде и Розети.»</p> <p>Бабу Флавијеву звали су сви — «баба Џома»....</p> <p>Јо |
| ељка код «Белог Лабуда.» Они су се мало бавили Кад се вратише — сви су били плачни, женскиње на |
| !» повика г. Жилкред де-Муљ. «Нема овде бадавалука!{S} Овај је адиђар још у оно доба коштао на |
| {S} Он, весео пође.{S} Ја застанем, као бајаги вежем мараму с кестењем, а она ни се дреши....{S |
| и, ти си већ будан!...{S} Устај, устај; бака ти је спремила доручак»</p> <p>Ове благе речи, чуо |
| е читају искази сведока — г. Џона Петра бакала и овога жене г. Беле.{S} Ови су сведоци испитани |
| >XIV</head> <p>— Сведоџба г. Џона Петра бакала из Лондона гласи — поче г. преседник читање даље |
| о.{S} То смо и учинили.{S} Отворили смо бакалницу.{S} Рад нам је сам бог благословио.{S} Ми смо |
| лаге речи, чуо је мали Флавије од своје баке — тада, па више никада. — — — — — —</p> <milestone |
| оног вечера поштено положи рачун својој баки — плати јој и последњу <pb n="217" /> шивачицу — п |
| S} Његова победа прослављена је ношењем бакљада.{S} У четири остала среза грозно је пропао.{S} |
| ачки израђен грб — опет Ривијера.{S} На баку полу-месеца виси Христово распетије.{S} У целом ад |
| Шта више дао је сваком момку по лујдор бакшиша.</p> <p>Све то памтим као да је јуче било.{S} О |
| мах није сломио своју снагу ваљајући му бале с памуком, бурад са шећером, намештајући и слажући |
| људи:</p> <p>„Младић се онај зове Ханри Баљар.{S} Он је син оног чувеног јунака бастиљског, што |
| ише, у свом обртном капиталу и у разним банкама.{S} Причало се да има у самој инглиској народно |
| ло се да има у самој инглиској народној банци 3 милијуна и у два новчана завода у П....{S} 4,00 |
| е Рошефукол владика руански и Јустин де-Бањер велики предикатор краљевски, владика саонски — с |
| ола седила је тужена страна, — коју је, бар за сад, представљао г. Мишељ Мозентал председник се |
| и се.</p> <p>— Па кажите нам, бога вам, бар што год из њеног ранијег живота.,..{S} Нећете ли ви |
| мило, што сам му доброг газду нашла.{S} Бар ће временом и он човек постати, и онда ће ме се сећ |
| по, да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако бледи....{S} Потр |
| сам се решио да њој одем на пратњу, да бар мртву видим — ту чудну жену.{S} Шта да радим ? — Да |
| ви пут за њену смрт — одмах се решио да бар издалека пристане за њеном пратњом — да је бар мртв |
| .{S} Жао му је било што му се није дала бар једна прилика да је види — живу.{S} Она жена из њег |
| а она, сирота, и сама полуди!...{S} Сад бар ми нисмо криви!...</p> <p>Ја сам већ начисто шта на |
| ијал, да што овако или онако уради «Сад бар знам на чему сам.... знам шта ћу и како ћу да посту |
| изглед непознатог.</p> <p>— То се тебе бар не мора тицати....{S} Дед, дај ми игала за ово пара |
| алека пристане за њеном пратњом — да је бар мртву види....{S} Кад је пред само вече, дошао у св |
| оја краљица има!...</p> <p>Г. Мишеље је бар једва чекао дан суђења.</p> <p>„Позваћу, рекао би с |
| ли...{S} А ми, хе, господине, да нам је бар да га још једном видимо, па не би жалили умрети.{S} |
| свеж зрак.{S} Јавној дискусији дато је бар толико мегдана, да може ова и она друштвена питања |
| ети, кестење, ха? — Ниси! — стани да ме бар још на измаку упамтиш!...{S} Биће ти на срећу!!...» |
| што сам ја толковао!...“</p> <p>Јеси ме бар ти, г. учитељу, штогод — разумео ?</p> <p>— И сувиш |
| право на мојој страни.{S} И то, за мене бар, не подлежи никаквој сумњи....{S} И, преко свега то |
| Џоме био, сваки је дан ма за што од ње бар по једну ћушку добијао, а било је случајева, кад га |
| лабуда,» често погледајући не би л' се бар који прозор отворио и не би л’ се помолило милосрдн |
| чека да му коју благу реч рекнем, да се бар надати може — исто као какво гладно псетанце што че |
| <p>У собу уђе једно страшио. — Тако се бар запрепашћеном детету учинило.</p> <p>То беше стара, |
| Спасите част несретне матере... спасите бар моју драгу Аделу!»</p> <p>На ове речи Андроните, на |
| а тражим да се они испитају.{S} Мене ће бар њихова сведоџба занимати.{S} Нарочито сам радознао |
| што се надало да добије бољу вечеру или бар какву благу реч.</p> <p>Просто, овој се несретној б |
| рате темељ мојој срећи!....{S} Би ли ми бар казали како се зовете, како бих доцније потражио, н |
| асно доказане ствари?..</p> <p>— Али им бар не оста дужан онај младић...{S} Алал му вера, што о |
| ако ће да постане богат!{S} Он хоће, он бар куша, да од нашег славног судбеног стола начини гво |
| би од његова синчића?...{S} Да ли је он бар жив?...{S} Иначе Ривијера више нема! —</p> <p>— Ниш |
| њом задовољан, ако ни због чега, а оно бар од то доба није морао водити рачуне од прихода а мн |
| — сто динара, нећу од речи ударати; то бар нисам никад чинила, — рече баба Џома, попуштајући о |
| влашћу — <pb n="156" /> анархији.{S} То бар судови не смеду чинити ...{S} Она стара изрека: «бо |
| {S} Лакше ми се растати с душом, кад то бар својим очима не видим....{S} Збогом пријатељу!...{S |
| алој уџерици и жели, тражи, чезне да му бар дете какво отвори врата и да коју с њим прозбори — |
| се обуће тиче, он воле бос, но обувен — барем се код мене није хтео никад обути....{S} А ја, ка |
| гаси жеђ, крепи уморног; да је устајала баруштина отровно пиће — ко се усуди да приповеда истин |
| истри кладенац отровно пиће, а устајале баруштине да крепе снагу човекову....{S} И ко се усуди |
| јале, жабокречне, ритом и ситом обрасле баруштине друштвеног склопа....{S} Он још није добио пр |
| ђу ствар, на туђе право, па на ово била баснословна драгоценост; а опет, од кад памти, — за се, |
| Баљар.{S} Он је син оног чувеног јунака бастиљског, што је први јуришио на стражару и својим ма |
| .{S} Његов први <pb n="140" /> јуриш на Бастиљу решио је целу ствар.{S} За њ се може рећи: он ј |
| е може рећи: он је својим маљем разорио Бастиљу, ову несретну гробницу која је толико хиљада не |
| обешењака....{S} Код њега је — што више батина, а мање леба, то више рада....</p> <p>— Не брини |
| S} Ако је небатли у женама, он је богме батли у прћијама.{S} Она му је прва донела по милијуна |
| цељи, да је преставе свету као поноћна баука, вукодлака — као мору овога света....{S} Они су и |
| ну је плануцала мала ватрица.{S} Она је бацала слабу црвенкасту светлост на разне предмете у ка |
| м сатанским рукама?!»..</p> <p>То рече, баци јој једну кесу новаца, узе запрепашћено дете за ру |
| колико тренутака, г. преседник устаде — баци таман и хладан поглед по целој публици, погледа об |
| дно псетанце што чека да му се са стола баци по која кошчица — да је оглође ?...»</p> <p>Ја сам |
| наступала су мртвачка кола.{S} Флавије баци поглед на мртвачки сандук.{S} Он је био затворен.< |
| а својим познатим правним расправама не баци нешто светлости на овај занимљиви спор....{S} У ње |
| рв под кором....{S} Оно тужно и жалосно баци поглед на странца....{S} Даље не знаде шта би.</p> |
| ране», рече г. председник а и нехотично баци поглед на оне две празне фотеље и на г. Мишеља Моз |
| p> <p>«Разумећете ме, рече г. Андронита бацивши на њ поглед, којим му је хтела рећи:{S} Кукавиц |
| дох човек.{S} Семе, које је његова рука бацила, посејала, беше благословено, обасуто милошћу са |
| а знам ја — каква га непријатељска рука бацила у ту беду....{S} Можда се и сад на њ пази....{S} |
| а....{S} Ја сам их својом руком у ватру бацила....{S} Гледала сам својим очима када их је пламе |
| ла очи преда се а њене велике трепавице бациле би своју сенку по њеном прекрасном лицу....{S} Т |
| та.,..{S} Нећете ли ви што знати што би бацило живље светлости на ову несретну матер Аделину? у |
| <p>Но пре свега, нека ми се дозволи, да бацим поглед на цео доказни материјал, који је тужилачк |
| S} Кад су поред мене пролазили случајно бацим поглед на женскиње — како се зачудим?{S} Она стар |
| о су само њихове сени. — —</p> <p>А сад бацимо поглед — у напред за сто година, па се упитајмо: |
| де и невоље оне, које је сам господ бог бацио у беду и невољу....{S} Слаби човек није позван, д |
| онети?....</p> <p>Кад сам овако у опште бацио поглед на сам карактер задњих намера тужилачке ст |
| — умре и Бомјер.</p> <p>Овај је случај бацио и мене и моју Белу у велику неприлику.{S} На три |
| о могли видети од сенке коју је дућанић бацио; али се ипак видело, како сироче често поштапа но |
| и и броји паре, што јој је онај странац бацио...{S} Бројала је и бројала и опет бројала, својим |
| време, морам ти нешто казати што ће те бацити у још већу зебњу....{S} Јутрос, чим су оне не ср |
| суђењу, које може и на њено чисто лице бацити тамну сенку каква стара греха њене матере»....</ |
| е руке, — новац онај беше с благословом бачено семе у добру, родну земљу.{S} Мали онај дечко јо |
| и погледа ме својим помућеним очицама, баш као да је хтео рећи: узми све, узми све — бог ти по |
| {S} Ово рече па стаде зверати око себе, баш као да је пао у понор те изненадне провалије....{S} |
| онда одело на тог дерана....{S} Не, не, баш је много; а бог ме не бих га могао ни држати као ви |
| рече баба Џома, очевидно веселим тоном, баш ми је мило, што сам му доброг газду нашла.{S} Бар ћ |
| м се приликом показао као редак дар.... баш му нема равна међу адвокатима.{S} Онда беше г. Мише |
| а ни да се пошали да коју иглу купи.{S} Баш то беше један од врло рђавих дана за пазар.{S} Није |
| ј парници», рече г. Шарло изненађен.{S} Баш сам омрзао на те проклете парнице...{S} Изађоше ми |
| би почео:</p> <p>«Сирома г. Мозентал! — баш је небатли у женама.{S} Ето — умре му и трећа жена |
| вања, с пуно уљудности и достојанства — баш како доликоваше једном образованом младићу његова п |
| дочепала врата и негде у свет умакла — баш оног вечера кад јој је материна огрлица продата за |
| она је била.{S} Било је рано изјутра — баш кад се сунце рађа — док ти двоја кола — зврр! — и с |
| секцирате....{S} Сад му умре и трећа — баш оног дана кад је добила парницу од 1,200.000. динар |
| лове.</p> <p>Ишло се са свим полагано — баш како је и доликовало овом свечаном тужном спроводу, |
| Да није он од куд сиромах умро? — Јес — баш он.{S} Њему се нешто прозлило још од дана суђења... |
| би и сам ђаво скапао, а овом штенету — баш ништа није.{S} Још бих рекла да се од боја гоји, да |
| падне она невина девојка?....»</p> <p>— Баш вам хвала, г. Роше!... рече г. Жанета потресено. «И |
| p>— А већ и ја немам куд, рекао сам — а баш што је скупо, скупо, — нек остане тако — даћу вам е |
| о поље припада правницима.{S} Али ваљда баш за то што сам учитељ, ја сам вазда с побожношћу пог |
| е да ћутим» помислио је.{S} Е, ал’ онда баш учини горе.{S} Флавије оспе са хиљаду којекаквих пи |
| а спрема нове беде и невоље.</p> <p>«Ја баш не марим, рече непознати глас, можете се и пишманит |
| би по неки рекли:</p> <p>«Овога човека баш срећа служи — да ђубре купи, продао би под злато... |
| мићска кућа оног доба.</p> <p>— Сурвала баш до земље! одговори непознати, а још једнако не скид |
| ојан и силан свет ? — —</p> <p>Све, ама баш све покрива земља црна....{S} Од свију њих, у целом |
| и на својину — туђу!...{S} Све му, ама баш све не ваља.{S} Хоће да руши — до темеља све, па и |
| делу сведок — за то је изузетан.{S} Па баш и кад би се узело, што је немогуће а да се закон не |
| олело да тај младић спор добије.{S} Сад баш не памтим, он ми и име каза — заборавио сам....{S} |
| и се осетило неко мало кретање.. «Откуд баш данас да се г. Андронити смучи?!... ту има неки ђав |
| <hi>изналазе истину</hi>.{S} Али из ове баш истине, поставке, како хоћете, излази, потиче логич |
| то није чуо....</p> <p>У тај мах прође баш поред њих онај непознати, у црно јапунџе умотани, г |
| и глас, можете се и пишманити; за ме је баш и онако прескупо....{S} Бог с вама, сто динара, то |
| ..»</p> <p>Кад би га упитали, за што је баш изабрао да учи медицину, — он би одговорио:</p> <p> |
| аром г. попи да стане....{S} У то време баш наступаше свечани спровод високе покојнице, госпође |
| исао није.{S} Зар нисте прочитали да се баш чека да и он да своје мишљење....{S} Док сам му ово |
| ар моје властодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један другом дамо как |
| ће је у лудницу спровести.{S} О том се баш и решавало.</p> <p>У кабинету г. Мишељеву беху на о |
| десна рука.... одавно ме замењује.... и баш сам вам мало врло мало, за њ тражила»....</p> <p>Фл |
| из прошлости њене матере....{S} Ја сам баш захвалан г. Босију, што није захтевао, <pb n="142" |
| је и којекако било, ама сад — не видим баш ништа.{S} Кад човек ослепи — боље је и да не живи.. |
| против, жалили би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! — Он сиромах,мора изгубити парн |
| бога — иначе ни овим појмовима није био баш толико наклоњен. —</p> <p>Још у 24 години добио је |
| е одавде лако било умаћи у Шпанију, ако баш до густа — дође.{S} На срећу његову до тога ни дошл |
| смешењем....</p> <p>— Наравски, ми смо баш и били заједно на прошевини прекрасне Ане Севињске |
| аду законских «аналогија» — како се оно баш онако морало разумети и пресудити, као што је разум |
| жио, нашао свог добротвора.</p> <p>— То баш није нужно“, одговори непознати и хтеде поћи.{S} Ал |
| раменима и приметили:</p> <p>«Од куд то баш да се деси оног истог дана кад је њен очух стрпао у |
| има је био и г. Флавије....</p> <p>У то баш доба још су једне новине донеле другу једну објаву. |
| м беше пристао и г. Босије.</p> <p>У то баш доба наступала су мртвачка кола.{S} Флавије баци по |
| врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за пакост....»</p> <p>Флавије се и нехотично на |
| "181" /> беди и невољи притекла у поноћ баш онда кад је беда излазила на свој вршак.{S} Колико |
| пило се много којешта....{S} Он издахну баш оног дана кад је пресуда парничарима саопштена.{S} |
| стари слепи јувелир, излазила је на њу баш до самог гробља.</p> <p>Сутра дан по саопштењу прес |
| дечка имати; а знате, г. Џомо, мене су баш упутили на вас....</p> <p>— Оно, знате, господине, |
| ћеш ми дати све твоје кестење.... хоћу баш све — де кажи, чедо моје?....</p> <p>— «Два за пару |
| узрока.</p> <p>Тако се нешто десило тих баш дана — чему се нико живи надао није.</p> <p>Кад су |
| авна — нули.</p> <p>Сад даље....</p> <p>Баш и кад би се узело — што је немогуће, док се закон п |
| данас не би било међу живима...{S} Она бди — она ће спасти и Аделу.</p> <p>Ове су речи такав у |
| и, г. Н., с твоје „а више <pb n="VI" /> бе равно је икс“.{S} Ти си ваљда хтео да нам протолкује |
| оставка има каке свезе — са изненадним бегством «сумашедше» Аделе. — —</p> <p>«Да не ће и он с |
| је било онда када је наш Лондон био пун бегунаца из П.....{S} Ја се тада погодим код неког г. А |
| се стушти небо среће над главама наших бегунаца.</p> <p>Бомјер паде на болесничку постељу, пад |
| хитила у ово море од страсти, прохтева, беда, невоља, несрећа и хиљаду других наших господара.. |
| никад саме....{S} Увек им је друштво — беда, невоља, глад — црна неимаштина!...{S} Сад паднем |
| невољи притекла у поноћ баш онда кад је беда излазила на свој вршак.{S} Колико се сирома, свешт |
| ne unit="*" /> <p>Сад настаје читав низ беда и невоља....{S} Сиромах Флавије; први је дан био л |
| ше вечито боравиште....{S} Овде нема ни беда ни невоља.{S} Ово је место где злоба, пакост, непр |
| грехе!...{S} Сиромаштина се дави у мору беда и невоља, а богаштина плива по окејану поквареност |
| .{S} Он је знао, да му баба спрема нове беде и невоље.</p> <p>«Ја баш не марим, рече непознати |
| S} Сад није умео ни да плаче.{S} Велике беде, несреће — <pb n="41" /> човека занеме, децу ућутк |
| оно је многог невољника спасло од црне беде, од тешка јада.{S} Род је тај својина вашег оца.{S |
| ако је.{S} У овом је крају било највише беде а најмање просјака.</p> <p>Прошња — то је понижење |
| на пут породицу Џона Петра; он чупа из беде малог Флавија.{S} Он га школује — спрема, да поста |
| грех је, и то смртни грех, — чупати из беде и невоље оне, које је сам господ бог бацио у беду |
| ју.{S} Рука је та многој <pb n="181" /> беди и невољи притекла у поноћ баш онда кад је беда изл |
| де треба; али и да буде милосрдна према беди и невољи.{S} Помоћу његовом је и сама отворила нај |
| бар и поштен — буди увек милостив према беди и невољи, па ћеш бити сретан и задовољан!...{S} Ви |
| није било њега — ја бих пропао у тешкој беди, у неописану јаду и мукама.{S} Једнога вечера — да |
| стари опали зид уз који беше прилепљена бедна, нама позната, баба Џомина уџерица. — — —</p> <p> |
| еднако сиромаси, али они нису били више бедни. — — —</p> <p>Стари је свештеник ишао пред мртвач |
| ања с пута богатоме!...</p> <p>Малени и бедни спровод овај кренуо се управ од стана старог и сл |
| убио матер — па и њу саму....{S} Ја сам бедник — убица!...»</p> <p>Његове ноге почеше да клецај |
| ло би се. «Господар Огист је држао оног бедника све дотле док сиромах није сломио своју снагу в |
| и што и сама могу данас да учиним коме беднику макар и малу, услугу....{S} И њему сам казала ш |
| а је у његовој сиротној парохији многом беднику горку сузу убрисала ...{S} Дошао је да, по одоб |
| додао:</p> <p>„Милосрђе нам налаже, да бедним и невољним притичемо у помоћ; а ја велим: грех ј |
| Нека ти бог плати за добра, која чиниш бедним и невољним!...»</p> <p>За тим се окрете малом Фа |
| стоји с кесом и желуцем.{S} Она би овим бедницима приступала као најотменијим својим гостима, н |
| ројне улице П.... никад не оскудевају у бедницима као што он беше; он није ни за тренутак смета |
| кући једног вечера омркао, а освануо у бедној и прљавој јазбини баба Џоме, и то под именом «Ро |
| а учини још какво милосрдно дело у овом бедном крају.</p> <milestone unit="-" /> <p>Овог истог |
| уге и тешке болести и нас остави у врло бедном стању.{S} Још га нису били <pb n="143" /> ни на |
| аситељу — да милостивим оком погледа на бедну сиротињу којој је он пастир.{S} И бог је његову м |
| мо, као богом послану руку, где прогони беду и невољу из оног пустог краја вароши — из сиромашн |
| гује љубав према ближњему — тај прогони беду и невољу из своје отаџбине....</p> <p>Себичност не |
| оље оне, које је сам господ бог бацио у беду и невољу....{S} Слаби човек није позван, да ремети |
| ре и моја мати нису више трпиле никакву беду.{S} Али заман — и оне су све у три године помрле.. |
| каква га непријатељска рука бацила у ту беду....{S} Можда се и сад на њ пази....{S} Ту се мора |
| била сирота, али она прими к срцу нашу беду.{S} Она је одвајала од својих уста, па је нама пом |
| слуша громовиту вику, пуцњаву, трчање, бежање; писку деце, јаук жена...{S} Да ово није страшан |
| било и прошло!..{S} И тада ће цео свет бежати од нас, као од кужне куће!...{S} Имате ли снаге, |
| рашна мисао! —</p> <p>Од ње свак преза, бежи.</p> <p>А не би требало.{S} Требало би да нам је т |
| паде!...{S} Од овог јадног човека — све бежи....{S} Само не — масни мирази!...{S} Ако какве сум |
| >Кад сам пао лежати, Бела, онако слаба, без пребијене паре — нашла се у чуду....{S} Падне јој н |
| {S} А за што? — Што је њихова сведоџба, без оне треће, непотпуна, па ма они — сведоци — били бе |
| делу.{S} Ове су мисли без притворства, без образине.{S} Оне су огледало у ком се види задња це |
| ла, правде, слободе — за све и свакога, без разлике стања и сталежа, ранга и положаја.{S} Али о |
| > <p>„Те две безсмислице, та два појма, без стварне важности, ваља избрисати из сваког речника. |
| од г. Флавија «Артура Ривијера», овог, без шале оригиналног јунака у његову мистериозну роману |
| дворани — старац погрбљен, тамно блед, без и једне длачице на темењачи, <pb n="103" /> с усану |
| пронашао и трећег сведока, који те је, без сваке сумње, и позвао на погреб старом јувелиру и к |
| Ја у грозници свашта говорим — тако је, без сумње, и ноћас било? упита госпођа Андронита своју |
| њено девојачко понашање према свакоме, без разлике старости и младости, без разлике положаја и |
| за своју отаџбину.{S} Она је без вере, без бога.{S} Она се руга доброчинству, она исмева милос |
| акоме, без разлике старости и младости, без разлике положаја и богаштине.{S} Ово њено понашање |
| само мало скромније.{S} Она је, онако, без хуке и буке, учинила „шта треба“, а све у прилог «с |
| ђоше ми на врх главе!...{S} Хоћу мирно, без бриге, да живим....{S} Нек носи све ђаво куд је и п |
| - Она би се враћала, сетна и невесела — без коре хлеба.{S} Овако би се више пута догађало.{S} Н |
| ислио г. Флавије, кад је оно анонимно — без потписа — писмо прочитао....</p> <milestone unit="* |
| . докторе!... она не сме да умре.... ја без ње не могу да живим...{S} Спасите је од <pb n="164" |
| дуго доба тражило....{S} Јес, јес — ја без овог човека живити не могу....{S} Ја сам се решила |
| —</l> <l>Каменоме</l> <l>Без свог брата без поноса —</l> <l>Сестринога!...»</l> </quote> <p>Там |
| {S} Да се умоли управа луднице да никог без нарочите дозволе њена стараца болесници не пушта.{S |
| {S} Знам лепо, као да је јуче било, кад без корице хлеба омркнемо и осванемо, осванемо и омркне |
| на га је од првог часа заволела.{S} Сад без њега — нема живота....</p> <p>«Оно је из мене бес г |
| ије му показа фотељу.</p> <p>Огист седе без сваке церемоније.</p> <pb n="205" /> <p>«Не треба д |
| вој род ни за своју отаџбину.{S} Она је без вере, без бога.{S} Она се руга доброчинству, она ис |
| како им је без мајке рођене, како им је без мајчине неге и без миловања; да јој се потуже како |
| се сити најадују, нажалују — како им је без мајке рођене, како им је без мајчине неге и без мил |
| је сиротане, голуждраве тиће, остављене без нигде никога....{S} Они пиште, вичу своју ранитељку |
| азати могу, да се на моје услуге можете без бриге ослонити».</p> <p>«Е сад ме оставите, рече г. |
| ваша, то знам од детињства.{S} Тако ће без сумње и судови казати.{S} Али, мајко, на њој ће ост |
| се у један мах нађе и без свога идола и без своје матере.{S} Она је постала јадно, самохрано си |
| е на једаред нађе на улици без службе и без паре и динара.{S} Сирота Жанета није никад помишљал |
| е рођене, како им је без мајчине неге и без миловања; да јој се потуже како се јадни и нејаки п |
| мња у све.{S} Она се у један мах нађе и без свога идола и без своје матере.{S} Она је постала ј |
| сркне....{S} А колико је пута остајао и без овог црног леба?! — Томе нема ни есапа.{S} То би се |
| , ко зна — многи је и сутра дан остао и без ручка....{S} Колико је њих — до један сахат по подн |
| арају <pb n="200" /> и свест невиних и без заштите остављених људских створова!...»</p> <p>То |
| своје дете, једину радост своју, остави без нигде никога!..{S} Андронито, је ли, ти ћеш ово све |
| Ови су <pb n="191" /> вам богаташи људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинут |
| на суду не меље, ни с ујмом а ка мо ли без ујма....</p> <p>Други би додали:</p> <p>«Гди је он |
| се на суду не меље ни с ујмом а камо ли без ујма...»</p> <p>«Док су једни овако говорили, трећи |
| сваком озбиљнијем делу.{S} Ове су мисли без притворства, без образине.{S} Оне су огледало у ком |
| а ако не буде био ту, ја ћу вам казати без многог тражења и гледања:</p> <p>— «Он није ту!» —< |
| ажите, — али не знате како ће мени бити без тог обешка...{S} Беше ни као десна рука.... одавно |
| стране, она се на једаред нађе на улици без службе и без паре и динара.{S} Сирота Жанета није н |
| <p>— Огист, а презиме?</p> <p>— Ја сам без презимена.</p> <p>— Шта зар ниси упамтио ни оца ни |
| оштујем, обожавам!...{S} Ја ово говорим без притворства. — Што ће ми оно?...{S} Ја га никад тре |
| — шта је остало за сиротињу?!...{S} Он без узрока не оставља своју отаџбину!...»</p> <p>Тог ис |
| би Флавије, тај идеал њене душе, могао без узрока да нападне на туђу ствар, на туђе право, па |
| hi>.{S} С овог разлога тужилац је остао без пуноважна и пуноправна <pb n="171" /> доказа; с ово |
| Моја се Бела разболи....{S} Обоје бесмо без службе.{S} Потрошила се и последња пара....{S} Зара |
| } Пустите, моја слатка мајко, нек се то без нас сврши....{S} Немојте ићи ви — па онда не дајте |
| —</l> <l>Сестра црна,</l> <l>Је ли њему без сестрице —</l> <l>Кукавице,</l> <pb n="173" /> <l>К |
| на загрљаја —</l> <l>Моје перје,</l> <l>Без мајчина миловања —</l> <l>Рано моја ?...</l> <l>Мај |
| сине, било —</l> <l>Ноћ ноћити,</l> <l>Без мајчина загрљаја —</l> <l>Моје перје,</l> <l>Без ма |
| и мајку твоју —</l> <l>Кукавицу,</l> <l>Без ракола мајчинога?...</l> <l>Куку мени!...</l> <l>Ка |
| о је срцу моме —</l> <l>Каменоме</l> <l>Без свог брата без поноса —</l> <l>Сестринога!...»</l> |
| ромности и искрености; њихови курјаци у безазленој овчијој кожи....{S} Они су мајстори да од бе |
| де бурна весеља и радости — где је онај безбројан и силан свет ? — —</p> <p>Све, ама баш све по |
| бави ауторитет власти — тај ствара поље безвлашћу — <pb n="156" /> анархији.{S} То бар судови н |
| ан и пуноправан доказ овога рода, — три безизузетна сведока, а не два.{S} А ако он случајно, ми |
| ије, закон је јасно казао: <hi>хоћу три безизузетна сведока</hi>!...» Ко се сад, господине, сме |
| ка</hi>....{S} Упамтимо добро — <hi>три безизузетна сведока</hi>.{S} То не тражим ја.{S} То тра |
| /> <p>Он је за то морао да има <hi>три безизузетна сведока</hi>....{S} Упамтимо добро — <hi>тр |
| ано, — то су требала да потврде <hi>три безизузетна сведока</hi>.{S} Тужилац ово није могао да |
| он, према нашим законима, нађе <hi>три безизузетна сведока</hi>, који <pb n="14" /> би пред су |
| , непотпуна, па ма они — сведоци — били безизузетни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и судс |
| а, хвата за уши па га избацује из реда «безизузетних сведока».{S} И онда, разуме се, остаје ста |
| може примити сведока Авриља Дуферина за безизузетног сведока; јер он је у свом делу сведок — за |
| с први јуришио на подлост и на нечувени безобразлук.{S} Види се да ивер не пада далеко од свог |
| пред законодавно <pb n="161" /> тело; о безобразним опозиционим листовима који су дигли дреку н |
| илосрђу.{S} Он би рекао:</p> <p>„Те две безсмислице, та два појма, без стварне важности, ваља и |
| е на три године, по смрти Ане Севињске, бејасмо се — ја и госпођица Андронита — извезле у поље. |
| јаче и јаче, Нико ама ни да се јави.{S} Бејах се нашао у чуду.{S} Луда се и по лупи познаје.{S} |
| ћ подалеко измакли од пристаништа, — ја бејах изашао на кров од лађе те посматрах зелене валове |
| је ваљда прошло ни по часа, ја се таман бејах спремио да пођем на предавања, — кад неко стаде б |
| н ме прими себи.{S} Ово ми је било мило Бејах се запазио с госпођицом Белом, собарицом код г Ан |
| на ме изчупа из грозне провалије у коју бејах запао....{S} Његова једна реч ули у душу моју неш |
| S} Сам је ме бог научио....{S} На срећу бејах понела нешто пара.{S} Ја га упитам:</p> <p>— По ш |
| ињу погледа.</p> <p>Кад сам пао лежати, Бела, онако слаба, без пребијене паре — нашла се у чуду |
| гуши од плача и сам г. Џон Петар.{S} Г. Бела је јецала као мало дете...{S} А Флавије? — Он није |
| га је светим храмом нашла и познала г. Бела....{S} И сад — он ступа са смиреном побожношћу у о |
| едоци :{S} г. Џон Петар и овога жена г. Бела.{S} Петар је најпре био у служби код мога пок. оца |
| астајемо!...»</p> <p>Ту је стајала и г. Бела.{S} Она је плакала.{S} И Флавије <pb n="49" /> је |
| домаћин и домаћица — г. Џон Петар и г. Бела.{S} Сваком се од њих могаше читати на лицу неописа |
| ла, кад је чула вриску детета свога.{S} Бела ми је причала, да је стајала неколико тренутака не |
| те, мала Адела, беше нешто усцикала.{S} Бела је није могла забавити.{S} Није јој тада била ни г |
| ти.{S} Није јој тада била ни година.{S} Бела јави мени да кажем г. Андронити, да је детету зло. |
| следња пара....{S} Зараде ни од куд.{S} Бела је лежала од врућиштине — девет пуних недеља....{S |
| немају богаташи.{S} То је милосрђе.{S} Бела је ишла чешће Ибрини, и вазда се враћала пуних рук |
| једнако врискало Хтело је свиснути.{S} Бела ме није ни чула шта сам јој говорио.{S} Она није з |
| Белом оде.{S} Било је пред саму ноћ.{S} Бела се одмах врати; а странац дође у пола ноћи...{S} О |
| Лондону — г. Џон Петар и овога жена гђа Бела. —</p> <p>Да се ово последње може по закону нашем |
| <pb n="74" /> код пок. Бомјера; госпођа Бела је била собарица код г. Андроните све до оног кобн |
| у мору. —</p> <p>Једнога дана беше моја Бела изишла у варош.{S} Зачудио сам се — ваздан није ку |
| ог спаситеља.</p> <pb n="90" /> <p>Моја Бела исприча странцу све што је знала о Артуру и његово |
| три недеље.{S} Шта је за то доба радила Бела, онако слаба, ја не знам.{S} Кад сам дошао себи — |
| тужитељеви г. Џон Петар и његова госпа Бела?{S} Да чујемо шта ће рећи г. сведоци из П....{S} Е |
| чијој кожи....{S} Они су мајстори да од бела граде црно, а од црног бело.{S} Они доказују, да с |
| о пок. Артур де-Ривијер.</p> <p>Њој оде Бела.{S} Потужи јој се.{S} Открије јој све наше јаде.{S |
| га и нас погоди несрећа.</p> <p>Моја се Бела разболи....{S} Обоје бесмо без службе.{S} Потрошил |
| уних руку.</p> <p>Једнога вечера затече Бела код Ибрине некаквог странца.{S} Он беше дошао пре |
| итаве...{S} Све су жене радознале.{S} И Бела је у сваком погледу жена — с добрим само срцем.{S} |
| </p> <p>Толико смо пута одлазили и ја и Бела у улицу св. Џемса.{S} Али све узалуд.{S} Никад га |
| ="89" /> <p>«У нашој кући», одговори ми Бела, а сузе јој грунуше из очију.{S} Она се обрадовала |
| ри, па узела дете и отишла у собу своју Бела је отворила прозоре, дим је био изашао....{S} Ватр |
| у још што горе — никад нећу!...</p> <p>Бела се једва мало придиже.{S} Дође друга несрећа.{S} О |
| ако, па појурио мени»; помислим. «Би ће белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све |
| па ником ништа; <pb n="223" /> али ево белаја — било их је више од две трећине који су јели на |
| — г. Џона Петра бакала и овога жене г. Беле.{S} Ови су сведоци испитани код краљевског судбено |
| ведока — г. Џона Петра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флавијев.»</p> <milest |
| >— И заиста, рече г. учитељ, — исказ г. Беле подударао се у длаку са сведоџбом њеног мужа.{S} О |
| лико кола пред кућом г. Џона Петра и г. Беле.{S} Она беху спремна за полазак.{S} Из куће изађе |
| лавије је провео у кући Џона Петра и г. Беле, његове супруге, као код оца и мајке, пуних десет |
| <l>Дошла ти је,</l> <l>Да ти види дворе беле —</l> <l>Јаде своје;</l> <l>Да упита брата свога — |
| иоци оних људи, на које се виче као на «беле вране!..»</p> <pb n="119" /> <p>Г. Босије се од св |
| удари јавно мњење — вечит је.{S} То је белега, коју човек мора понети са собом и у — хладан гр |
| дња врата, кроз која ћемо оставити овај бели свет....{S} Не, старост је највеће брдо, на које с |
| о затворим врата.{S} Испричам све мојој Бели.{S} Дете је још једнако врискало Хтело је свиснути |
| Оно мене није познало....</p> <p>Отрчим Бели: кажем јој све.{S} Она брже боље — спреми се.{S} Д |
| ле четири дуге године — кафу с млеком и белим колачом.</p> <p>Започео се нов живот.</p> <p>Флав |
| <pb n="176" /> обучени у црне одежде с белим крстовима; а у прочељу беху великодостојници цркв |
| стори да од бела граде црно, а од црног бело.{S} Они доказују, да свету шкоди сунчана светлост. |
| г суђења, те да не би могао разликовати бело од црнога и црно од белог?...{S} Имају ли ти људи |
| ао разликовати бело од црнога и црно од белог?...{S} Имају ли ти људи образа да овом свету у оч |
| а за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> није била чувена само са своје јевтин |
| причу, беше на гласу гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> у улици Монмартовој у П....{S} Тамо ј |
| ма их дочека г. Жанета, угоститељка од «Белог Лабуда»...</p> <p>Она је као домаћица спремила сј |
| уту видити нашу честиту угоститељку од «Белог лабуда».{S} Каква посла има г. Жанета у Инглиској |
| наша добра г. Жанета, угоститељка код «Белог Лабуда.» Они су се мало бавили Кад се вратише — с |
| Њега назива гђа Жанета угоститељка код «Белог Лабуда» — својим добротвором.{S} Тако је: он њу с |
| закључио седницу, беше гостионица код «Белог Лабуда» дупком пуна.</p> <pb n="139" /> <p>Водила |
| пно бистрила политика у гостионици код «Белог Лабуда».{S} Срећа је само што се никад није догод |
| ручавају и вечеравају у гостионици код «Белог Лабуда,» — пошли једног вечера на вечеру — како с |
| ј рођеној кући где држи гостионицу код «Белог Лабуда» — видимо је као праву сиротињску мајку... |
| сахат по подне — чепало око гостионице «Белог лабуда,» често погледајући не би л' се бар који п |
| S} Он беше у лепим спаваћим хаљинама, у белој чистој кошуљи и у великој пространој соби с лепим |
| Кад смо с овим били готови, он с мојом Белом оде.{S} Било је пред саму ноћ.{S} Бела се одмах в |
| било мило Бејах се запазио с госпођицом Белом, собарицом код г Андроните.{S} То беше добра, учт |
| > <p>Овај је случај бацио и мене и моју Белу у велику неприлику.{S} На три или четири дана по с |
| мајке.{S} Г. Андронита, беше узела лепу белу руку своје ћери па је <pb n="133" /> миловаше с пу |
| има ишла су друга кола запрегнута с два белца.{S} У колима је седио г. Мишеље Мозентал супруг п |
| p> <p>написао</p> <p>Л. Комарчић</p> <p>БЕОГРАД</p> <p>Штампарија Н. Стефановића и Друга</p> <p |
| у здраву ногу — док се лисици прочиташе берати — оде кожа на пазар!...{S} Ти си мени и лане мут |
| ицитација.{S} Још никад пијаца «Народне берзе» није видила толико сакупљена света.{S} Продаја с |
| нема живота....</p> <p>«Оно је из мене бес говорио», повикала би очајно кајући се што је о ово |
| мисли сачува — добили, све нас, у очима бесвесне гомиле, што се народом зове, до у прашину пони |
| S} Сва тројица били су чувени са својих беседа, које су развијали обично кад би какав владин пр |
| заслуга.{S} Он се показао као врло вешт беседник у уставном одбору.{S} Његов је предлог акламац |
| зивати на ономадашњи говор исте господе беседника — који су викали да се најмање сме газити зак |
| ктике» — и ту су показивали особити дар беседништва; а кад је опет неко хтео да обиђе каку зако |
| лицу сироте Аделе, кад је то сравнио с бесмисленим говором њеним — пало му је на ум да јадница |
| p> <p>Моја се Бела разболи....{S} Обоје бесмо без службе.{S} Потрошила се и последња пара....{S |
| ила.{S} То није баба причаше ми — то је бесна мачка, која сваком хоће очи да изгребе.{S} Флавиј |
| ју, те се тако није десио на судару оне бесне бујице, која је рушила и разоравала на шта је наи |
| удави ме!!...»</p> <p>И скочила би као бесомучена , па би унезверно бленула по соби...</p> <p> |
| да пођем на предавања, — кад неко стаде бесомучно да лупа на моја врата — да их лепо истави.... |
| {S} О, чуда!...{S} Знаш ко је оно онако бесомучно лупао?....{S} Нећеш ми веровати кад ти кажем. |
| о развучено.{S} Очи су му севале ватром бесомучног.{S} У руци је држао згужван «Монитер».{S} Ка |
| гледајте малу децу — она никад не стоје беспослена; она мисле да се играју — није.{S} Она раде. |
| ети по која људска прилика, или по који беспослени шврљало, и ако је то у оно доба било најживљ |
| обитавало у том усамљеном крају вароши, беху пука сиротиња.</p> <p>У једној готово палој кућици |
| рстати светњаци.{S} У сваком светњаку - беху усађене по четири велике воштане свеће.{S} На десн |
| рштено, а његови погледи <pb n="192" /> беху упрти на оно место у нотици где се вељаше да је сл |
| амножили процеси политичких криваца.{S} Беху оптужени многи људи који су припадали радикалној п |
| доручкујеш!»</p> <p>Флавије устаде.{S} Беху му спремљене нове новците хаљинице.{S} Г. Џоновица |
| бистрина, зрело суђење, брзо сватање, — беху још даље измакли.{S} Он по телу беше младић, а по |
| ље с десне стране г. Мишеља Мозентала — беху празне.</p> <p>Судије беху засели.{S} Судбени сто |
| инове.{S} Огист Дегиљ и Мишон Даженоа — беху и духом и доброчинством прави џинови.{S} Први беше |
| ов друг из најранијег детињства.{S} Оба беху два сиротана, два гамена џиновске вароши П...{S} Џ |
| ими се адвокатуре.</p> <p>У оно се доба беху намножили процеси политичких криваца.{S} Беху опту |
| луднице у П....</p> <p>Сва ова господа беху дошла да свом личном пријатељу изјаве своје дубоко |
| стадоше пред капију од гробља.{S} Кола беху затворена.{S} Најпре скочи млад један господин, пр |
| крилатим и позлаћеним ангелима.{S} Кола беху запрегнута са шест коња покривених црном чохом до |
| д кућом г. Џона Петра и г. Беле.{S} Она беху спремна за полазак.{S} Из куће изађе најпре мали Ф |
| атељу г. Бомјеру де-Рулу.{S} Они заиста беху прави пријатељи.{S} Г. Бомјер је плакао за Артуром |
| n="225" /> У томе писну између осталог беху и ове врсте:</p> <p>«Кад сам се укрцао у параброд |
| — као на последњем растанку....{S} Обе беху клонуле, изнемогле.{S} Прва од потреса и тешке бољ |
| да као капља но бледа као сенка.{S} Обе беху у црнини.{S} За неким су жалиле.{S} Она млађа беше |
| ом...</p> <p>Г. преседник, г. г. судије беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше занемио, поблед |
| ик суда г. Бижо Ле—Саван.{S} Две судије беху заузели своја места, — један с десне а други с лев |
| Мозентала — беху празне.</p> <p>Судије беху засели.{S} Судбени сто беше покривен зеленом чохом |
| ој сестри шест, а двема најмлађим, које беху близнакиње, беше четири године.{S} Моје мале сестр |
| И то су заиста и одржали.</p> <p>Оба се беху загледали у једну лепотицу њиховог доба.{S} А ко с |
| брада савијена.{S} Ово двоје као да се беху саставили.{S} Очи јој беху мале, округле, зелене — |
| њој у једној малој ашчиници, у коју се беху почели прикупљати растурени гости г. Жанетини, — д |
| . учитељ своју занимљиву причу.{S} Куће беху ниске, старе, опале; а готово свака друга била је |
| дмашале све остале.</p> <p>Обе ове куће беху једна на спрам друге.{S} У по, задности њиховој бе |
| сироче често поштапа ногама....{S} А и беху, за пакост, одвећ хладни последњи дани месеца окто |
| штачке израде.{S} Брилијанти и смарагди беху симетрично разређени у пет главних група.</p> <p>П |
| својих 40—45 година.{S} Његови погледи беху се зауставили на старчевом лицу.{S} Он је с пажњом |
| n="177" /> миле мајке.{S} Њени погледи беху необични — уплашени.{S} Она беше престрављена.{S} |
| ј великој милости.{S} Његови парохијани беху још једнако сиромаси, али они нису били више бедни |
| непомична црна статуа.{S} Погледи њени беху укочени; а необичан израз на њену лицу показиваше, |
| л постану нераздвојни пријатељи.{S} Они беху два тела а једна душа.{S} Они се отимаху, ко ће ви |
| ијан — вођ слепог јувелира.{S} Прва три беху сведоци по овом спору.</p> <p>Читање акта још не п |
| згледа спорна огрлица.{S} Последње речи беху му:</p> <pb n="102" /> <p>«Господо судије! мени не |
| — од глади....{S} Његове последње речи беху:</p> <p>«Мајко, ја нисам гладан....</p> <p>И онда |
| ита поче да бунца.</p> <p>Прве јој речи беху:</p> <p>«Ја сам испрошена!.. честитајте ми....{S} |
| вам се одужим!...»</p> <p>Флавијеве очи беху пуне суза.{S} Он устаде и потресеним гласом рече:< |
| </p> <p>Андронита прогледа.{S} Њене очи беху помућене. «Мајко, слатка мајко — шта ти је?...{S} |
| спрам друге.{S} У по, задности њиховој беху подигнути велики паркови са небројено кривудавих с |
| је као да се беху саставили.{S} Очи јој беху мале, округле, зелене — као трава.{S} На врх чела |
| нек гори — ја сам рекла!...»</p> <p>Ово беху прве речи које је несретна мајка у своме бунилу из |
| соби, он беше у другим хаљинама.{S} То беху сами дроњци.{S} Сирото дете стидило се у овим дроњ |
| а њима ишло је још пуно сиротиње.{S} То беху смирени парохијани г. Жервеја а суседи покојног сл |
| решавало.</p> <p>У кабинету г. Мишељеву беху на окупу готово сви кућни пријатељи Мозенталови — |
| ошто је умро, на његовом се бледом челу беху сабрале и скамениле оне три боре, те казиваху како |
| е одежде с белим крстовима; а у прочељу беху великодостојници црквени окружени ђаконима и архиђ |
| д њом стајаху многе неке хартије.{S} Ту беху и друге неке ствари.{S} Видио сам и златну шатулу. |
| многи су медицинари отишли на клинику у Беч.{S} Међу овима је био и г. Флавије....</p> <p>У то |
| Г. Флавије је довршио медицински курс у Бечу.{S} Он је сјајно положио испите.{S} Постао је докт |
| , које је његова рука бацила, посејала, беше благословено, обасуто милошћу самога господа бога. |
| држа дуго.{S} Њено се дете, мала Адела, беше нешто усцикала.{S} Бела је није могла забавити.{S} |
| сва клонула.{S} Адела, и ако поплашена, беше толико снажна и при себи, да је могла своју матер |
| тета, — наперено! — — Мало пре, истина, беше ми зло — наравно потресена сам....{S} Бог свети зн |
| до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, беше узела лепу белу руку своје ћери па је <pb n="133" |
| двема најмлађим, које беху близнакиње, беше четири године.{S} Моје мале сестрице пиштале су ка |
| Аделу што и она дошла није — а, знате, беше се пронео глас да ће и она присуствовати на суђењу |
| а оба краја ове на лакат наличне улице, беше се зауставио мали један дечко и разастро своју роб |
| , потресена говором своје честите ћери, беше добила малу несвестицу.{S} Она је сва клонула.{S} |
| што узвишено.</p> <p>Г. Жилкред де-Муљ, беше нарастао као пласт.{S} Он је охоло и подругљиво по |
| краљ. судбеног стола закључио седницу, беше гостионица код «Белог Лабуда» дупком пуна.</p> <pb |
| астави г. учитељ своју занимљиву причу, беше на гласу гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> у ул |
| илкред га журно отвори — прочита....{S} Беше настао савршен тајац...</p> <p>«Бог да јој душу оп |
| ади та нова општинска самоуправа?...{S} Беше се дигла ука и бука — умал не пукоше, док се не до |
| како ће мени бити без тог обешка...{S} Беше ни као десна рука.... одавно ме замењује.... и баш |
| излазила из кабинета свог пок. мужа.{S} Беше ладно.{S} Рече ми да наложим на камину мало ватре |
| у тек настали мучни дани по Флавија.{S} Беше настала зима, а он још у оним дроњама и бос....{S} |
| људи ил јав ма каквог живог створа.{S} Беше му дотежала нема тишина, која наличаше на тајац са |
| ем — стајало је још небројено света.{S} Беше наступио савршен тајац.{S} И мува да пролети чула |
| p>И Адела је била готово изван себе.{S} Беше настало <pb n="127" /> глухо доба ноћи, а она сама |
| сиромах дечко још није губио куражи.{S} Беше му више досадна ова ноћна осама но хладна јесења н |
| је.{S} Било га је страшно погледати.{S} Беше сав разбарушен.{S} Лице страховито развучено.{S} О |
| етета!{S} Били су отишли ваљда кући.{S} Беше нам, врло жао.... «Сиромах Флавије — шта је дочека |
| Госпођа Андронита сеђаше за столом.{S} Беше чудна у лицу.{S} Ја се поплаших.{S} Пред њом стаја |
| ице госпође Андроните.</p> <p>«Монитер» беше донео и као неки мали програм ове тужне свечаности |
| проводио свој бурни и млађани живот, — беше још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} |
| је пред само вече, дошао у свој стан — беше већ на чисто да ће јој сутра на пратњу отићи.{S} Ј |
| је поплавила.{S} Кад се с пута вратио — беше се све утишало и умирило, али и све добило други о |
| Они су се тикали.{S} Тикање у оно доба беше реткост.{S} Тикање је искреност.{S} Његово је поре |
| вица му поможе да се обуче.{S} Жена ова беше и душом и телом сушта доброта.</p> <p>После неколи |
| екаку грдну масницу.{S} Десна јој обрва беше неком пржотином, на другом крају чела, уздигнута.{ |
| а учинише с њом?!..{S} Зар им прва нега беше, да њену љуту бољу предају јавности?... да је осуд |
| ан поглед г. Огиста Дегиља, који као да беше смотрио шта се кува у души Флавијевој, — учини, те |
| му нема равна међу адвокатима.{S} Онда беше г. Мишељ Мозентал преседник великог суда; а г. Кри |
| <p>«Ја сам у мојој радионици, која онда беше прва у П...., начинио г. Артуру де-Ривијеру једну |
| ни.{S} За неким су жалиле.{S} Она млађа беше лепа — као уписана.{S} Ни си могао очију с ње да с |
| о у улицу св. Ђорђа.{S} Црква св. Ђорђа беше већ отворена.{S} Уђем те се помолим Богу, као обич |
| адвокат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосретни бранилац правде!!...</p> <pb n="85" /> < |
| и посланик за срез С....{S} Та амфибија беше адвокат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосре |
| лик једне таке амфибије.{S} Та амфибија беше главом 1.{S} Жилкред де-Муљ — јавни правозаступник |
| ектрична струја...{S} У гласу г. Босија беше нечега што не припада грешним људима.{S} То беше г |
| у служби код неке богате породице, која беше дошла у Лондон из северне Америке.{S} Они су стано |
| ласти, на корупцију — поквареност, која беше народу до грда дошла, и на све оно, што је ондашње |
| жи и вене....{S} Ал’ де чик погоди која беше она старија? — Да у гра врачаш — не ћеш погодити! |
| и оца и мајку.</p> <p>Па и сама публика беше узнемирена.{S} Овде су данас много више чули, но ш |
| енче и мезимче — њено јединче.{S} Адела беше свежа, весела, хитра — право срнче; она беше мудра |
| о очи у глави, као свој живот.{S} Адела беше њено и првенче и мезимче — њено јединче.{S} Адела |
| т материна — пређе сваку меру.{S} Адела беше и сувише слабих нерава...{S} Она није могла поднет |
| живој ватри својих црних очију, — Адела беше истоветна мајка; а по доброти свога срца, по чисто |
| руком младу...{S} Адела — сретна Адела беше краљица ове скромне свечаности.{S} Неописана радос |
| "> <head>VI</head> <p>— Госпођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година.{S} О |
| ...</p> <milestone unit="*" /> <p>Адела беше села до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, беше у |
| е, сад ћу мирно да умрем».</p> <p>Адела беше бледа, нема...{S} Она је од своје мајке чула много |
| ика г. Мозентала.{S} А пред свима овима беше поседала радознала публика.{S} Средом ове публике |
| смотрио ништа.{S} Пред његовим се очима беше почео хватати мрак — он умал’ што не посрну, не па |
| рно песка у мору. —</p> <p>Једнога дана беше моја Бела изишла у варош.{S} Зачудио сам се — вазд |
| трага ни гласа.</p> <p>Једнога се дана беше повео разговор о њој у једној малој ашчиници, у ко |
| по чврстоћи свога челик карактера, она беше сушти отац.{S} Адела је имала тело материно а душу |
| S} Она беше најлепши пролетњи цвет, она беше — понос материн.{S} Г. Андронита је познавала чист |
| свежа, весела, хитра — право срнче; она беше мудра, паметна, разборита и лепа као — уписана.{S} |
| разборита и лепа као — уписана.{S} Она беше најлепши пролетњи цвет, она беше — понос материн.{ |
| Андронита се показала необична.{S} Она беше готово збуњена.{S} Још с вечера често је улазила и |
| огледи беху необични — уплашени.{S} Она беше престрављена.{S} Суза више није имала.{S} Голема т |
| а мисао!....{S} Узех га за руку.{S} Она беше врела.{S} Погледа га — љубазно и смешећи се....</p |
| и.{S} Видио сам и златну шатулу.{S} Она беше отворена.{S} Сва је шатула у ватри горела.{S} То ј |
| аста.{S} Косу је имао још гушћу.{S} Она беше лепо очешљана и низ леђа пуштена.{S} Једва се видл |
| животу имала — давно је то било; и она беше тешка страшна ноћ... чини ми се ово је наставак он |
| сретној парници.{S} Сутрашњи дан суђења беше за њу дан — страшног суда.</p> <p>Њена се врата от |
| иће неко из дружине. —</p> <p>Г. Жанета беше села на своју наслоњачу.{S} Она је с пажњом слушал |
| Ишли смо полако.{S} Госпођица Андронита беше бледа: она је сва цептила.{S} Оба млада господина |
| цу.</p> <p>На сред среде свога дућанића беше наместио мали од црног лима светњак.{S} То управо |
| врату.{S} Дућанић нашег малог трговчића беше пун пунцит игала, почињући од најмањих шивачица, п |
| рагоцена огрлица пок. Андроните, Купаца беше врло много.{S} Све сами заступници разних новчаних |
| сије — згледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> <p>Г. Огист настави:</p> <p>«И м |
| е доста допринео те се народни дух, ког беше напала нека чамотина, пренуо као иза сна.. .{S} Ти |
| кад, било никакво огромно здање од ког беше остао само онај стари опали зид уз који беше приле |
| частољубива.{S} Не зна се или јој теже беше што је изгубила хранитеља своје деце или што је мо |
| седила тужилачка страна.{S} Г. Флавије беше се замислио.{S} Он је гледао преда се.{S} На његов |
| ана гледаху преда се.</p> <p>Г. Флавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, његов пуномоћн |
| ешање у публици). — —</p> <p>Г. Флавије беше један од оних младих карактера, који истина много |
| 80_C17"> <head>XVII</head> <p>Г. Босије беше човек од својих 32 — 34 године.{S} Он је свршио у |
| му се да живи само за своје дете, које беше жива слика материна.</p> <p>Г. Артур сломљен низом |
| адознала публика.{S} Средом ове публике беше остављен широк пролаз. <pb n="68" /> У ходнику — п |
| ри заузели своја места....{S} Г. Мишеље беше јавио суду да не може доћи због слабости своје жен |
| дије беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше занемио, побледио; г. Жилкред престављаше слику са |
| м Флавију.{S} Па и сама г. Бомјерова не беше мање нежна према нашем малом сиротану.</p> <p>Еле, |
| бости своје жене....{S} Од слушалаца не беше дошао г. Огист Дегиљ; а од сведока — стари слепи ј |
| је и вас, г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} Она бди — |
| испраћа госпођица Андронита.{S} У ње не беше више прохтева да кога види понижена за то, што се |
| мало поврати, опорави — али она више не беше ни она девојка, ни дај боже.{S} Она постаде замишљ |
| д црног лима светњак.{S} То управо и не беше светњак, већ справица за жижу.{S} Њен горњи тасић |
| ен некаким дроњцима.{S} У целој соби не беше ни једне лепе, читаве ствари.{S} То беше више нека |
| шло је неколико дана — а о г. Жанети не беше ни трага ни гласа.</p> <p>Једнога се дана беше пов |
| сталежа, ранга и положаја.{S} Али он не беше још добио прилику да својим очима завири до на дно |
| и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он гледаше преда се и нешто смишљаше.</p> |
| беног стола у самом углу судске дворане беше намештен сто за деловођу.{S} Пред овим седила је т |
| ожаја и богаштине.{S} Ово њено понашање беше она дивна смеса — од брижљивог образовања, природн |
| >Адела се, трже.{S} У гласу њене матере беше нечега, што је Аделу као гром погодило.</p> <p>«Је |
| је с необичном радозналошћу.{S} Она се беше, тако рећи, сва у ухо претворила.</p> <p>Међу тим |
| бе казни.</p> <p>Госпођица Андронита се беше предала чудним сновима.{S} Она не би по сву — драг |
| еки део свога имања повратио.{S} Сад се беше повукао у миран живот и није хтео да зна шта се у |
| вентан до своје смрти.</p> <p>Најпре се беше примио државне службе, али је ову морао на брзо на |
| Она се сва задувала.{S} На лицу јој се беше исписала и туга и радост....{S} Она је у ме само г |
| нџету.{S} Дуго га је мерио.{S} Човек се беше у нешто загледао.{S} Није му се могло лице видити. |
| зненадне провалије....{S} Просто, он се беше изгубио.{S} Њему се учинило, да се дигла на њ сва |
| ло други облик и друге људе.{S} Тако се беше повукао и г. Флоријан у осаму и не би марио да би |
| ом ударио у ону гомилу муштерија што се беше искупила на ову лицитацију — не би се онако запреп |
| и његов еспап. —</p> <p>Јадно ово дете беше више голо но одевено.{S} Оно мало дроњица више се |
| ов друг.....</p> <p>Његово физично биће беше углед свежости, здравља, мушке јачине.{S} Сав њего |
| камењен у својој наслоњачи, Његово лице беше бледо и тужно, а очи пуне суза....</p> </div> <div |
| џин трговац; а други џин научар ; први беше оличено милосрђе, а други душа тог милосрђа; онај |
| м и доброчинством прави џинови.{S} Први беше <pb n="219" /> џин трговац; а други џин научар ; п |
| еше напуњен лојем и машчуром, а у среди беше намештен дебео фитиљ од кучина.{S} Чим је на ово м |
| ина ожени? — Још сретнији, још веселији беше Огист Дегиљ.{S} Ова два сретна човека седоше у дру |
| не пред судом пред толиким светом, који беше упро очи у њ.{S} Њега је Огист посматрао дуго и ду |
| беше огрлица, први веренички дар, који беше спремао г. Артур својој лепој заручници Ани Севињс |
| остао само онај стари опали зид уз који беше прилепљена бедна, нама позната, баба Џомина уџериц |
| ац ућута, онда странац рече гласом који беше доста потресен:</p> <p>«Добри мој старче, мени је |
| мере лепа.{S} У својој шеснастој години беше већ девојка у напун.{S} Још је у том добу почела д |
| о алата и неколико сатова.{S} Моја мати беше частољубива.{S} Не зна се или јој теже беше што је |
| р—Ривијер»</p> <p>Г. Флавије као Розети беше изишао на глас са својих слободоумних списа, кроз |
| арешину — који поред све своје глупости беше уобразио да је он она важна чивица у државној маши |
| ријатељи пок. Артура де-Ривијера; трећи беше — старац Авриљ Дуферин, слепи јувелир, а четврти м |
| шон Даженоа душа тог организма.{S} Онај беше сунчана топлота, а овај светлост....{S} Где се ова |
| </p> <p>— Учинио је чуда.{S} Новац онај беше дала добра, милосрдна рука — рука Артура маркиза д |
| е, радене и штедљиве руке, — новац онај беше с благословом бачено семе у добру, родну земљу.{S} |
| у невиност дотакне.{S} Њен први покушај беше онда, кад је оно, по савету својих кућних пријатељ |
| занела.</p> <pb n="128" /> <p>Лице јој беше зајапурено, дисање тешко, а бунцање све јаче и јач |
| ра, погрбљена бабетина.</p> <p>Лице јој беше грдно и рапаво.{S} Нос кукаст, брада савијена.{S} |
| оно бледило — доликоваше јој.{S} На њој беше нечега што се не да описати — то је цела њена поја |
| стазица за шетање.</p> <p>На оној већој беше с лица крупним словима написано:</p> <p>«<hi>Дом м |
| е мисли....</p> <p>Непознати овај човек беше необична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — г |
| удбеног стола.</p> <p>Г. Мишељ Мозентал беше занемио.{S} Сад је волео што се овде није десила и |
| о поћута.{S} Све је ћутало.{S} Г. Мишељ беше блед као смрт.{S} На устима г. Жилкреда де-Муља ле |
| жило млађим у олакшицу.</p> <p>Г. Дегиљ беше затворио и последње писмо.{S} Он зазвони — један о |
| запрепастио.</p> <p>Па и г. Огист Дегиљ беше овим необично дирнут.{S} Он је само гледао преда с |
| ла тела, а овај душе....{S} Огист Дегиљ беше организам добра, а Мишон Даженоа душа тог организм |
| инара.</p> <pb n="70" /> <p>Огист Дегиљ беше одиста најбогатији трговац у П....{S} Њега су обич |
| али прст свога сина Артура.{S} Овај вам беше прави племић.{S} Кад се појави на улици, на коњу, |
| свет до на улицу Монтмартову.{S} За њим беше пристао и г. Босије.</p> <p>У то баш доба наступал |
| ног синчића од 4 године.{S} Детету овом беше име Флавије.{S} Г. Артур умре после <pb n="86" /> |
| буде отворена.{S} Пред судском двораном беше небројено света.{S} Врата се судска отворише и пос |
| дина реч, пропраћена ђаволастим осмехом беше довољна да каквом младићу помути памет.</p> <p>Как |
| 5"> <head>XV</head> <p>Г. Шарл Дебрижен беше човек осредњег стаса.{S} Било му је око 60 година. |
| ешког и стрменог пута.{S} Стари Дуферин беше на том врхунцу, на врхунцу, одакле се види и овај |
| у градини народног живота, шта више, он беше човек пун енергије, пун добре воље, да тај коров т |
| лавије пробудио у баба Џоминој соби, он беше у другим хаљинама.{S} То беху сами дроњци.{S} Сиро |
| >Кад се пробудио — још веће чудо!{S} Он беше у са свим другој соби, покривен некаким дроњцима.{ |
| као што знамо, пун достојанства.{S} Он беше много јачи но ауторитет воље материне....{S} Адела |
| енергије — ту му није било равна.{S} Он беше оличена правда; а поред свега тога пун милосрђа.{S |
| не.{S} Тада му је било 26 година.{S} Он беше достигао мушку снагу и мушку лепоту.</p> <p>Флавиј |
| ића — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он беше најбогатији <pb n="2" /> поседник оног доба.{S} Ре |
| Бела код Ибрине некаквог странца.{S} Он беше дошао пре неколико дана из П..... да потражи неког |
| тим државне <pb n="117" /> науке.{S} Он беше преко сваке мере даровит, бистар и дубока погледа. |
| је сутра дан пробудио зачудио се.{S} Он беше у лепим спаваћим хаљинама, у белој чистој кошуљи и |
| али зраци доброте и племенитости.{S} Он беше као најбољи пролетњи дан.{S} Он је био човек милос |
| инео да она овако напрасно сврши.{S} Он беше већ готов да јој за све своје патње опрости.{S} Жа |
| свима, па и деци најбољи учитељ.{S} Он беше од овога учитеља много што шта докучио....{S} Кад |
| Дуферин, стари, пропали јувелир.{S} Он беше обневидио још у 96 години.{S} Сад је већ са свим с |
| подин — пратилац пок. јувелира.{S} И он беше због нешта изостао иза пратње.{S} Кад је био поред |
| нам је он наредио.{S} А и како не би Он беше наш избавитељ, а ми опет дете запазисмо као своје. |
| ад не оскудевају у бедницима као што он беше; он није ни за тренутак сметао с ума ону радост ко |
| а нејака створења? —</p> <p>Ова помисао беше му тежа од самртних мука.{S} Ову тешку бољу однесе |
| о велико здање, па је срушено.{S} Остао беше још само један зид који се наслањао на другу сусед |
| ђица Андронита — извезле у поље.{S} Ово беше пред само вече.{S} Кад смо се кући враћали, сретне |
| је волела — исто као мати.{S} Да л ово беше његова мајка ? — И то не зна...{S} Све му се чинил |
| ија првог реда; а најодличније својство беше му — сервилност и удварање пред личностима од поло |
| ве се ућутало, све је занемило Наступио беше свечан тренутак....{S} Хоће и мртви из гроба да ка |
| му он рођени брат био».</p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко беше пр |
| је, и како нико није могао да сазна: ко беше овај човек, од куд дође он — како се овако обогати |
| окат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко беше противник г. Жилкреда де-Муља јавног правозаступни |
| болести Аделине....</p> <p>Његово чело беше намрштено, а његови погледи <pb n="192" /> беху уп |
| свалила у наслоњачу.{S} Самртно бледило беше покрило њено још доста лепо лице.</p> <p>Она је би |
| ле, да — Аделу изнесу на глас — то само беше доста, па да се види, да Адела, поред изванредне л |
| дног јутра брзо продало кестење.{S} Оно беше с парама, што но реч, брже дошло, но што је отишло |
| b n="62" /> камења немате данас.{S} Оно беше жеравица а не камење.{S} Па онда она израда!...{S} |
| упитала би дркћућим гласом.... «Ох, то беше страшан сан!...»</p> <p>«Ја сам, моја слатка мајко |
| ко се у њу још загледао није?!...{S} То беше <pb n="98" /> главом госпођица Андронита, кћи марк |
| боже хвала — кад једном свану!...{S} То беше тешка ноћ!... мало сам приспала....{S} А ти, чедо |
| ајстори не би умели да начине....{S} То беше огрлица, први веренички дар, који беше спремао г. |
| е, има нечега, што све надмашава.{S} То беше њено девојачко понашање према свакоме, без разлике |
| га што не припада грешним људима.{S} То беше глас уцвиљеног анђела правде — анђела, који је с н |
| <p>Она се трже као из дубока сна.{S} То беше њена мајка.</p> <p>Оне стајаху једна према другој |
| на другом крају чела, уздигнута.{S} То беше прави сатана у облику бабе, спрженог лица и зелени |
| ше нечег узвишеног, божанственог.{S} То беше свечан призор.</p> <p>Њена мајка, госпођа Андронит |
| Бонвиља на годину пре револуције.{S} То беше жена необичне лепоте: ко још није чуо за лепоту ње |
| Белом, собарицом код г Андроните.{S} То беше добра, учтива а боме и лепа девојчица.{S} Ми смо с |
| еше ни једне лепе, читаве ствари.{S} То беше више нека јазбина но соба.{S} Флавије се престрави |
| } У собу уђе човек отмено обучен.{S} То беше главом г. Огист Дегиљ — чувени трговац и милијунар |
| а старим се јувелиром лепо пазио.{S} То беше једини човек у његовој парохији старији од њега.</ |
| жи слуга.{S} Ми и њега познајемо.{S} То беше стари г. Жервеј.{S} Он је дошао из П...{S} Позвала |
| ављен г. Артур маркиз де-Ривијер.{S} То беше човек млад, стасит, даровит, брижљиво образован и, |
| о на сто и сео на старчев кревет.{S} То беше <pb n="59" /> човек од својих 40—45 година.{S} Њег |
| , узе новац и принесе га уз жижу.{S} То беше лујдор.</p> <p>— Ево вам сав мој дућан.... и остаћ |
| једног друга — десну руку своју.{S} То беше главом г. Мишон Даженоа кр. психијатриста и чувени |
| Очи су јој необично помућене биле — то беше рђав знак....{S} Она му рече:</p> <p>«А, г. доктор |
| етник на две године заточења...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред де-Муљ и том се при |
| а неколико миља од нас удаљено.{S} И то беше красан младић с добрим и искреним срцем....{S} На |
| абавама богате аристократије?! — Али то беше у исто време жена од оних тајанствених женских кар |
| се пошали да коју иглу купи.{S} Баш то беше један од врло рђавих дана за пазар.{S} Није се мог |
| бом светлошћу ватре с камина.</p> <p>То беше тајанствен призор.</p> <p>То је огрлица пок. матер |
| запрепашћеном детету учинило.</p> <p>То беше стара, погрбљена бабетина.</p> <p>Лице јој беше гр |
| је другу још важнију посету.</p> <p>То беше човек од својих 30—32 године.</p> <p>Одмах се виде |
| ко!...{S} Сад ти праштам!...»</p> <p>То беше заиста страшна ноћ.{S} Мати Андронитина се трзала |
| би по кашто ваздан развукли.</p> <p>«То беше најплеменитији човек оног доба, рекао би г. Шарл Д |
| дали нису....{S} Г. Жилкред се нарочито беше окуњио; а г. Мишељ је само бленуо у своје пријатељ |
| сто беше покривен зеленом чохом.{S} Сто беше потковичина облика.{S} На челу испупчене округлине |
| > <p>Судије беху засели.{S} Судбени сто беше покривен зеленом чохом.{S} Сто беше потковичина об |
| ав свог малог синчића.</p> <p>Г. Бомјер беше постао љубоморан.{S} Одавно сам опазила да овај чо |
| накви отпор своје ћери....{S} Тај отпор беше, као што знамо, пун достојанства.{S} Он беше много |
| але су као црви — од глади.{S} Мој брат беше паметно, разборито дете.{S} Чињаше се као да је зн |
| гла ни жижа заслужити.{S} А што се опет беше помамио хладан северац!...{S} Већ му је два пут га |
| војим малим сином.</p> <p>У то доба већ беше почело оно грозно комешање.{S} Говорило се да је у |
| ећ справица за жижу.{S} Њен горњи тасић беше напуњен лојем и машчуром, а у среди беше намештен |
| исоком покојницом..., Над њену се главу беше тужно надвила богиња плача и ридања.{S} Мртвачки ј |
| матери право у очи.{S} У њеном погледу беше нечег узвишеног, божанственог.{S} То беше свечан п |
| мало, за њ тражила»....</p> <p>Флавију беше тада 9 година.{S} Четири је већ близу како је код |
| — беху још даље измакли.{S} Он по телу беше младић, а по души — зрео човек.</p> <p>Био је и ср |
| а.{S} Под небом од кола као на престолу беше положен мртвачки сандук с високом покојницом..., Н |
| дође под критично питање.{S} Г. Мишељу беше остала још једна и то доста јака нада, а то је:{S} |
| гласом на чудо јевтину цену; али све му беше узалуд.{S} Нико више на њ ни главе не окрену.</p> |
| х, на челу састављених обрва.{S} Нос му беше роав од великих арапских краста.{S} Косу је имао н |
| прозоре, дим је био изашао....{S} Ватру беше попао црн пухор од сагорелих хартија....{S} С крај |
| нисам гладан....</p> <p>И онда у свету беше врло мало милосрђа....</p> <p>И г. Жанети би груну |
| најплачљивија деца занеме.{S} Тај страх беше обузео нашег малог сиротана.{S} Чинило му се, ова |
| скапавао од глади....{S} Шта ли, збиља, би од његова синчића?...{S} Да ли је он бар жив?...{S} |
| ром пресуђен са свим друкчије....{S} Г. би се Бижо насмејао тој наивности адвокатској.{S} Он би |
| волемо у толикој мери, да <pb n="72" /> би му се предали и срцем и душом, па да опет не знамо о |
| узетна сведока</hi>, који <pb n="14" /> би пред судом осведочили: да они позитивно знаду, да је |
| овцем ударате темељ мојој срећи!....{S} Би ли ми бар казали како се зовете, како бих доцније по |
| сте, како он изгледа, шта је коштао и — би ли га могли познати, кад би вам се на углед ставио ? |
| и на пољу и грмило и севало.</p> <p>Ова би се два стара пријатеља, по каткад састајала те би по |
| стан отрчао кући, дао баби паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џома се новом јаду досети |
| (види §... нашег суд. грађ. поступ.) Да би сведоџба слепог јувелира имала правне вредности, он |
| а лепе сумице.{S} Но преседник суда, да би овом «швиндлерлуку» стао на пут, и да се не би «вара |
| тодавца....</p> <p>Тужена је страна, да би и пред овим узвишеним судбеним столом одржала фалишн |
| о њени јачи створови сатиру слабије, да би своју «егзистенцију» одржали.{S} Друкчије она не би |
| онетна.{S} Она није могла да верује, да би Флавије, тај идеал њене душе, могао без узрока да на |
| емогуће, док се закон погазио не би, да би слепи јувелир и могао да сведочи у свом рођеном делу |
| е немогуће а да се закон не повреди, да би поменути сведок могао сведочити у свом делу, — онда |
| она важна чивица у државној машини, да би ова, чим би се та чивица извадила, одмах стала — пре |
| амо каква упуства и поуке, то држим, да би се он пре морао мени обраћати но — ја њему....»</p> |
| ногих других добрих страна.{S} Кажу, да би угоститељка, г. Жанета, сваког свог госта по лицу по |
| ање ни више но њену невину главу.{S} Да би ми овом злочинству стали на пут — морамо добро разми |
| p>Тако је.{S} Тужитељ, сиромах он! — да би отео туђу ствар.... (Граја у публици.... г преседник |
| ита је покушала преко своје матере — да би г. Артур обновио своје пријатељске посете у кући наш |
| арским столицама и масним платама, а да би им напад био од већег значаја, примили су у своје ко |
| о сведочи, градио оцу тужитељеву, те да би се могло рећи:{S} И трећи сведок потврди да је онај |
| какви народни човек....{S} Дете рече да би оно волело да тај младић спор добије.{S} Сад баш не |
| тог загонетног човека.{S} Ја мислим да би му имао права приметити, да и доброчинство, кад пређ |
| и г. Флоријан у осаму и не би марио да би на пољу и грмило и севало.</p> <p>Ова би се два стар |
| ку по њеном прекрасном лицу....{S} Тада би изгледала преко сваке мере лепа — није вајде, њој та |
| дуби у неке неразговетне мисли.{S} Тада би изгледао сетан и невесео.</p> <p>Он је био млад.{S} |
| ас погледала на отворену шатулу, и тада би се њени ватрени погледи опили оним разнобојним прели |
| с погледаше на тужилачку страну, и тада би му преко уста прелетио ироничан и пун пакости осмеја |
| ше говора о обилажењу закона.{S} И тада би настало бурно одобравање са стране деснице....{S} Ле |
| н би се онда чисто мало разгалио и тада би суљнуо по који <pb n="78" /> осветнички поглед на он |
| и!... ја сам је убила!...</p> <p>И тада би пала на колена поред своје боне матере, склопила би |
| у пошту овом добром старини...{S} Можда би и он још који дан живио — да није мене било....{S} З |
| е и о његовом малом синчићу.{S} И вазда би резултат резултата био: да је г. Артур неутешим за с |
| многи трговци исмејавали.{S} Али вазда би се показало — да је Огист знао шта ради.{S} Читави с |
| , не верује двојици мојих сведока, онда би тај исти разлог могао важити и за три, четири и више |
| и од ових људи пао за што под суд, онда би се многи адвокати устезали да их на суду бране.{S} Н |
| а законска формалност обиђе....{S} Онда би устао г. Криш Мањел па би рекао:</p> <p>«Господо нар |
| ову цељ имају људи од «уплива», — онда би моје мишлење још више нашкодило кукавној девојци.{S} |
| ање и примену законских прописа, — онда би се дигао г. Сенжерм директор краљевског правног факу |
| ри — па би га господар одпустио, — онда би се обично и о томе по која рекла...{S} Свет воле да |
| обиђе каку законску формалност, — онда би они свечаним гласом узвискнули:</p> <p>«Господо, нар |
| му још на овом свету нема лека ? — Онда би се приступило оцени тих сведока, завирило би се у њи |
| — што није никаква реткост била — онда би пакост опет искезила зубе:</p> <pb n="190" /> <p>«По |
| спор преокренуле у кривични.{S} И онда би тек наступила права несрећа — од које и ја зебем.... |
| — Огист је «терна» правио.</p> <p>Онда би по неки рекли:</p> <p>«Овога човека баш срећа служи |
| озбиљна а по кад што и туробна.{S} И ја би се запрепастила кад би је погледала како укочено гле |
| т је, што још није оно доба!....{S} Ала би се радило, ћарило — богатило!....</p> <p>Тако је.{S} |
| латим му.{S} Ја не бих ни бројала; дала би му коју пару више, али сам се бојала да тим што не ш |
| оне матере, склопила би руке, погледала би небу с пуним очима <pb n="129" /> суза, па би, јецај |
| рила своје велике светле очи, погледала би Аделу, па би изнемоглим гласом рекла:</p> <p>«А... ш |
| > <p>Ја морам томе ући у траг! повикала би као смушена, морам спасавати част своју.... будућнос |
| >«Оно је из мене бес говорио», повикала би очајно кајући се што је о овом човеку мислила као и |
| д куд је прибавио доказе ? — промрмљала би као у бунилу....{S} Документи су сви спаљени — то са |
| би сваку његову реч понављала, окретала би је на сто страна, и на свакој би страни нашла сигура |
| ех свој....</p> <p>«Јеси чула», упитала би ме, како ми он рече:</p> <p>— «Ваша ме доброта, госп |
| ело, чедо моје, јеси ти то?...» упитала би дркћућим гласом.... «Ох, то беше страшан сан!...»</p |
| амућеније.</p> <p>«Воде!...» прошаптала би промуклим гласом.</p> <p>Адела би јој додала воде.{S |
| > <p>«Ох, ја сам свему крива! запиштала би јадница.... ако, моја умре мајка? — куку мени!... ја |
| не дај ме — удавише ме!...</p> <p>Адела би скочила и вриснула:</p> <p>«Мајко, мајко, слатка мај |
| ...» и одмах би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у бунца |
| птала би промуклим гласом.</p> <p>Адела би јој додала воде.{S} Она би се напила; али би се и за |
| и, боли...{S} Сад се она врпољи — хтела би мрднути, умаћи, — не даду браћа.... ваља покусати он |
| стима, нашла би им сама место, понудила би их да седну, па би им смешећи се рекла:</p> <p>«Добр |
| олена поред своје боне матере, склопила би руке, погледала би небу с пуним очима <pb n="129" /> |
| би скочила, узела чашу воде, покропила би је мало по лицу, па би јој рекла:</p> <p>«Мајко, мај |
| , ја сам — ево ме код тебе!» одговорила би Адела усплахирено....»</p> <p>Ово је била страшна но |
| дајте, удави ме!!...»</p> <p>И скочила би као бесомучена , па би унезверно бленула по соби...< |
| авршен тајац.{S} И мува да пролети чула би се.</p> <p>У побочној соби, с десне стране заседања, |
| као најотменијим својим гостима, нашла би им сама место, понудила би их да седну, па би им сме |
| ала изредан укусу избору комада, којима би своју пажњу поклањала.{S} И у овоме се тек огледаше |
| ад би се десило да их слушати мора, она би само ћутала.{S} Од како се ова парница повела, она ј |
| е успех.</p> <p>Пошто би он отишао, она би са мном о њену говорила до мркла мрака, по кад кад д |
| учини посету.</p> <p>Кад би дошао, она би се одмах разведрила.{S} Дуго би ћутали и не би знали |
| чером, повео разговор о овом спору, она би одмах устала.{S} И тај дан нити би излазила из своје |
| — кад ће се на врата помолити!{S}- Она би се враћала, сетна и невесела — без коре хлеба.{S} Ов |
| ака, по кад кад до саме зоре....{S} Она би сваку његову реч понављала, окретала би је на сто ст |
| морала опазити и госпођа Лујза.{S} Она би вазда дочекивала и испраћала г. Бомјера као свог син |
| /p> <p>Адела би јој додала воде.{S} Она би се напила; али би се и загрцнула, закашљала и тешко |
| до, ово и јест права њихова цељ.{S} Она би, то сами увидети можете, нанела црну пегу на читаву |
| — како стоји с кесом и желуцем.{S} Она би овим бедницима приступала као најотменијим својим го |
| ита изгледала доста расположено.{S} Она би по ваздан којешта ћеретала.{S} С г. Бомјером је поче |
| а, фудулука узимали већи размер.{S} Она би само рекла:</p> <pb n="66" /> <p>«Жао ми је, да и на |
| у, ову би посуло руменило по лицу и она би оборила очи преда се а њене велике трепавице бациле |
| нца — помиње страшне ствари.</p> <p>Она би скочила, узела чашу воде, покропила би је мало по ли |
| /p> <p>И скочила би као бесомучена , па би унезверно бленула по соби...</p> <p>«Адело, чедо мој |
| у с пуним очима <pb n="129" /> суза, па би, јецајући, молила бога, да се смилује и да подари зд |
| са својим професорским ауторитетом, па би јуначки бранио мишљење г. Божово и г. Кришово.{S} Он |
| <p>И најпосле би устао г. Сен-Жерм, па би развио <pb n="160" /> читаву правну теорију — показа |
| n="97" /> Другове је своје погубио, па би тако провео читаве месеце у осами.{S} Само би с прол |
| лике светле очи, погледала би Аделу, па би изнемоглим гласом рекла:</p> <p>«А... шта је, ћери м |
| особитом пажњом мерио кукавну Аделу, па би се после задубио у неке мисли....</p> <p>Непознати о |
| сама место, понудила би их да седну, па би им смешећи се рекла:</p> <p>«Добро сте ми дошли, гос |
| воде, покропила би је мало по лицу, па би јој рекла:</p> <p>«Мајко, мајко, моја слатка мајко — |
| ливањем <pb n="7" /> драгог камења — па би тамо и остали.{S} У њој се пробуди успавани сатана — |
| штетан за посао који му се повери — па би га господар одпустио, — онда би се обично и о томе п |
| е....{S} Онда би устао г. Криш Мањел па би рекао:</p> <p>«Господо народни посланици! — Да је вл |
| <p>За тим би устао г. Бижо Ле Саван па би развукао:</p> <p>«Ви велите да се овим предлогом оби |
| Шиноа није скидао очију с ње; а с часа би се на час окретао те обраћао пажњу једног нама непоз |
| нић, и оде право горњем крају, и с часа би на час промрмљао:</p> <p>«Артур маркиз де-Ривијер... |
| ехничара и из отменијих кућа.{S} Жанета би им одредила своје најбоље одељење.</p> <p>Ови би мла |
| ла би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у бунцање:</p> <p>«Бомјере — не карај не!.. |
| разбери се !...»</p> <p>И г. Андронита би отворила своје велике светле очи, погледала би Аделу |
| г. Бомјер скоро сваки дан.{S} Андронита би сњим радо провела који час у разговору.{S} Она је ув |
| ли о чему најпре да почну.{S} Андронита би упрла своје велике црне очи у г. Артура, и он би тад |
| о.... пробуди се !...»</p> <p>Андронита би опет прогледала.{S} Очи су јој постале још страшније |
| обитим одушевљењем.</p> <p>Г. Апдронита би избегавала овакве разговоре А кад би се десило да их |
| егово очинство и материнство....{S} Шта би од нас било, ако он, према нашим законима, нађе <hi> |
| не проклете бабе? — Наказа, леш.{S} Шта би било од мене, да ме овај чудновати човек не намести |
| отврдити и моја жена.{S} Наравски — шта би могла друго да каже до — оно, што сам ја казао; а то |
| лед на странца....{S} Даље не знаде шта би.</p> <p>Шта би?</p> <p>Као разјарена звер, што би ск |
| а....{S} Ја управ ни сама не знадох шта би....{S}Текем сам вид'ла да је онда била скупља главиц |
| ...{S} Даље не знаде шта би.</p> <p>Шта би?</p> <p>Као разјарена звер, што би скочила на жртву |
| о јарко на планини сунце! —</p> <p>«Шта би било од мене, да ме овај чудновати човек не истрже и |
| ри кућни пријатељи посете.{S} Госпођица би их примила хладним и немим смешењем.{S} Тешки онај д |
| вас нама послао!..{S} Да није вас, наша би сиротиња скапавала од глади по тој новој управи....{ |
| 1880_C18"> <head>XVIII</head> <p>— Наша би приповетка остала неподпуна, настави г. учитељ даље, |
| о је питање било и прошло», и — предлог би се примио «седањем и устајањем.» Кажу да је ово најп |
| Скочио бих ја онамо, где не треба, кад би ми се то догодило!....{S} Ти још и не знаш, јадниче |
| .{S} Они су гледали свој посао; па, кад би ко о чему што и проговорио, они би одмах рекли: «То |
| а.</p> <p>«Ово ти, мени!» рекао би, кад би добио какви президијал, да што овако или онако уради |
| коштао и — би ли га могли познати, кад би вам се на углед ставио ?...</p> <p>На старчевим усти |
| сапа.{S} То би се редовно дешавало, кад би за шта извукао бој или кад би се баба вратила доцкан |
| ом.{S} И колико се пута дивио свет, кад би се г. Андронита, још једнако млада и лепа, појавила |
| а је неколико година била удова.{S} Кад би ко у овом крају умро, онда се већ у напред знало, да |
| ко није могао навићи на ово име.{S} Кад би га ко на улици, кад је почео продавати печено кестењ |
| ало, да сазна стан и име његово.{S} Кад би тако, тронут добротом његовом, стао благосиљати, он |
| а долазила су и Огисту до ушију.{S} Кад би га ко у очи хвалио — он би се намргодио, а кад су му |
| а.{S} Дан би јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чим спречен да нам учини посету.</p> |
| е цењкао за најмањи прстенчић.{S} А кад би што плаћао — као да га сад гледам — дрктале су му ру |
| «постојеће <pb n="118" /> стање,» а кад би ко јавно говорио, да треба ово и оно у законима изме |
| та би избегавала овакве разговоре А кад би се десило да их слушати мора, она би само ћутала.{S} |
| но је зној сиротињски!...»</p> <p>А кад би који од поменутих сиротана постао самосталан човек и |
| туробна.{S} И ја би се запрепастила кад би је погледала како укочено гледа у земљу са стегнутим |
| ок — за то је изузетан.{S} Па баш и кад би се узело, што је немогуће а да се закон не повреди, |
| и.</p> <p>Сад даље....</p> <p>Баш и кад би се узело — што је немогуће, док се закон погазио не |
| вало, кад би за шта извукао бој или кад би се баба вратила доцкан у вече с непродатим печеним к |
| трзала од сваке речи њене ћери, као кад би је ко ножем убо.{S} Ја сам седила и плакала.{S} Жао |
| та му није будаластије изгледало до кад би ко тврдио — да у свету ваља подизати, неговати морал |
| их беседа, које су развијали обично кад би какав владин предлог наишао на сметње у народном пре |
| ="SRP1880_C8"> <head>VIII</head> <p>Кад би г. Мишељ Мозентал, преседник сената у П..... једном |
| ала јадно, самохрано сироче.</p> <p>Кад би се при столу, за ручком или вечером, повео разговор |
| ао је шта ће сутра за ручак.</p> <p>Кад би га ко, шале ради, дирнуо — одговорно би му весело см |
| је мрзио као и назадњаштво.</p> <p>Кад би ко заступао «крпеж» и «накаламљавање» у друштвеним у |
| спречен да нам учини посету.</p> <p>Кад би дошао, она би се одмах разведрила.{S} Дуго би ћутали |
| «Тако бива, тако бити мора!»</p> <p>Кад би г. Мишељ на ове мисли дошао, он би се онда чисто мал |
| } То је и сувише дрско!....»</p> <p>Кад би га упитали, за што је баш изабрао да учи медицину, — |
| тоноше, џбири — «комунцима.»</p> <p>Кад би који од ових људи пао за што под суд, онда би се мно |
| е у опште веселе нарави; само по каткад би се десило да се удуби у неке неразговетне мисли.{S} |
| ење — два за пару!»...</p> <p>По каткад би се догодило, да поред њега прође по која милосрдна д |
| у је била у памети.{S} Чинило му се сад би је познао.{S} Кад је чуо први пут за њену смрт — одм |
| живот; не — још је жилавији!{S} До сад би и сам ђаво скапао, а овом штенету — баш ништа није.{ |
| ндронита не даде.{S} Она настави: «Отуд би се породило питање, којим сам путем ја до ове драгоц |
| мајком.{S} И — још би нешто додао: све би рекао, да на срцу оне девојке лежи неки неодољив <pb |
| Све је чињено, све је покушано — па све би у заман! —</p> <p>Старанац је сваки дан добијао писм |
| револуција није упропастила и књиге све би ове позиције и данас нашли на рачуну г. Артура марки |
| е би ли који у вече протурио.{S} Ал све би у заман.{S} Кад је видео да по улицама бива све ређе |
| за ту добру хришћанску душу, па му све би у заман.{S} Он је у свакој својој молитви помињао то |
| мјера женским детенцетом....</p> <p>Све би рекао, да има једна невидљива рука судбине, која, по |
| ловођи.{S} Истина, било је прилика, где би он из два три навода, која је навела каква парнична |
| очевидно избегавала сва она места, где би примери раскошлука, сујетног гиздашења, фудулука узи |
| ђено.{S} У изразима је обазрив; али где би народни интерес био ангажован, додирнут, ту му је то |
| ођеном делу, — онда му опет сведоџба ие би вредила из другог законског узрока....</p> <pb n="11 |
| и што строжије — тим боље.{S} Друкчије би лабавили ауторитет власти; а ко лабави ауторитет вла |
| суђењу изнети и такове околности, које би овај грађански спор преокренуле у кривични.{S} И онд |
| еку на све «што постоји,» о мерама које би требало да се предузму ако се хоће да се зло сатре у |
| ја до ове драгоцености дошла? — А могле би се врло лако на самом суђењу изнети и такове околнос |
| преда се а њене велике трепавице бациле би своју сенку по њеном прекрасном лицу....{S} Тада би |
| } Он је «целисходан.»</p> <p>И најпосле би устао г. Сен-Жерм, па би развио <pb n="160" /> читав |
| би тада ушао у његову јувелирницу, томе би се очи засенуле од сјаја и треперавог преливања драг |
| Ћер је истина надживила матер и по томе би она имала бити наследница своје матере; али — «Сумаш |
| била рђава проодња, па се сад нада, не би ли које тесте свога еспапа протурио каком задоцњеном |
| је овакових парница, сиромах Босије, не би имао никад посла!..» рекли би неки.{S} Други, на про |
| . Џемса и како смо толико пута ишли, не би ли га где нашли и видили.</p> <p>Сад је тек настала |
| тења да прода.{S} С тога је заостао, не би ли који у вече протурио.{S} Ал све би у заман.{S} Ка |
| ; он ће ту ствар сутра да решава.{S} Не би било лепо да у напред о овој ствари говори.{S} Он хо |
| сен спушта.{S} Добро су учинили.{S} Не би се могао држати на ногама....{S} Та и онако старост |
| и пише!...</p> <p>Ја сам учитељ.{S} Не би требало да се упуштам у дискусије ове природе.{S} То |
| е сирота мати некуд често одлазила — не би је било позадуго.{S} Како смо је жудно погледали — к |
| предрасуде, она пљује на светлост — не би л’ је угасила. ..{S} Себичност је вечити алијан непр |
| се беше искупила на ову лицитацију — не би се онако запрепастила, као кад је чула кад добошар в |
| n="99" /> у то доба била у Лондону — не би ли она знала што казати о детету његову....{S} То са |
| <p>Од ње свак преза, бежи.</p> <p>А не би требало.{S} Требало би да нам је то и полазна и изла |
| мејак, он рече:</p> <p>— У моје доба не би ме ни дете тако упитало — сад је, ваљда, таки закон |
| чити у свом делу, — онда му сведоџба не би вредила из другог законског узрока.{S} Узрок је тај, |
| инаца и корпорацијона.{S} Справа ова не би имала никакве стварне вредности, да је људи не крећу |
| а страна, извео толико диктанда — да не би стало на читав табак.</p> <p>Ако би ко слудовао, да |
| мозга, ни мрве здравог суђења, те да не би могао разликовати бело од црнога и црно од белог?... |
| учинио!...{S} Сирома Флавије — можда не би изгубио огрлицу своје матере!...» рекоше они, који с |
| беше предала чудним сновима.{S} Она не би по сву — драгу ноћ око на око свела.{S} Дан би јој с |
| хтела да се закон обилази, онда она не би ни подносила овај предлог.{S} Одобрите га!{S} Ја сам |
| зистенцију» одржали.{S} Друкчије она не би ишла своме савршенству.»</p> <p>О моралу би рекао:</ |
| м је бар да га још једном видимо, па не би жалили умрети.{S} Сад је он већ свршен човек.{S} Учи |
| би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из мисли какви његов друг.....</p> <p>Његово |
| од оне проклете бабе — данас Флавије не би био међ живима....»</p> <p>Овако резоноваше г. Мабел |
| вих питања, примедаба — док најпосле не би дошао у још веће раздражено стање.{S} Онда га је бил |
| ...{S} Потресени сте, знам; а и коме не би било криво, кад нас ко, ни крива ни дужна, нападне у |
| «швиндлерлуку» стао на пут, и да се не би «варања» и «каишарлуци» — догађали тако рећи пред су |
| на, настави г. учитељ даље, — кад се не би вратили на она збића, која су се догодила после оног |
| оже наћи и у јајету длака; а како се не би нашла ма каква омашка коју је бирачки одбор учинио и |
| дмах разведрила.{S} Дуго би ћутали и не би знали о чему најпре да почну.{S} Андронита би упрла |
| е би л' се бар који прозор отворио и не би л’ се помолило милосрдно лице г. Жанете?!..</p> <p>М |
| беше повукао и г. Флоријан у осаму и не би марио да би на пољу и грмило и севало.</p> <p>Ова би |
| ију....{S} Разбојници!.. не — ни ови не би имали срца и куражи да на овако грозан начин — једни |
| , да онако што данашњи ваши мајстори не би умели да начине....{S} То беше огрлица, први веренич |
| це «Белог лабуда,» често погледајући не би л' се бар који прозор отворио и не би л’ се помолило |
| онда, госпо, признајем, положај нам не би био најпријатнији....{S} Али чему још на овом свету |
| више сведока.{S} Број сведока, држим не би требао да одређује право.{S} Апсолутност једне истин |
| да видео варош П.... данас је познао не би.</p> <p>Улица у којој се овај догађај <ref target="# |
| узрока, због ког и ти сигурно отишао не би?....</p> <p>— И не бих !» одговори г. Емил и задуби |
| ма.{S} Ја ово не чиним нигде; ја ово не би чинио ни за највеће своје интересе и право, а најмањ |
| порођају, и да је све мере предузео не би л’му дете остало живо.</p> <p>То кажем све госпођици |
| то је немогуће, док се закон погазио не би, да би слепи јувелир и могао да сведочи у свом рођен |
| како нам је он наредио.{S} А и како не би Он беше наш избавитељ, а ми опет дете запазисмо као |
| дност мања, можда овог спора ни било не би; можда ја не бих ни био лишен оне успомене на моје р |
| родитеље; можда ником ни на ум папо не би, да не ове, тако миле, ствари лишава...{S} А знате, |
| рукама....{S} Чувајмо се, да се што не би догодило, што би је из наших руку истргло и предало |
| S} Дивна мисао....{S} Мени овако што не би никад на ум пало...{S} И за то се хоће оригинална сп |
| оју отаџбину — свог ближњег, — данас не би било друштво на овом ступњу културе и образованости. |
| е, спасла Да. ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} Она бди — она ће спасти и Аде |
| шељу; а да му овај злосретни предмет не би изазивао још већу тугу и жалост, — да се путем јавне |
| е за то, што у њ и његову способност не би имали поуздања, већ што су знали, да не стоји добро |
| ила.</p> <pb n="10" /> <p>По сву ноћ не би могла око на око метути.{S} Често би скочила с креве |
| цу од 1,200.000. динара....{S} Па му не би ни ту доста несреће.{S} Полуди му пасторка — онака к |
| а се као доказ појављује!» —</p> <p>«Не би било разумно, госпо, да о вашој ствари и даље говори |
| вам богаташи људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинути од свога млађег, но |
| стара пријатеља, по каткад састајала те би по читаве часе провели у разговору и сећању на оно л |
| и до данас разумео није.</p> <p>Највише би мучило душу његову, што још не познаје свога добротв |
| рочито на г. Огиста Дегиља....{S} И ови би морали изаћи — сви, сем тужитеља и тужених....{S} Шт |
| едила своје најбоље одељење.</p> <p>Ови би млади људи обично претресали дневна питања, критиков |
| етни људи да цене и уважавају.{S} Многи би рекао:</p> <p>«Ја бих се опкладио да госпођица Адела |
| /p> <p>Тако су се питали једни; а други би слегнули раменима и приметили:</p> <p>«Од куд то баш |
| ом а ка мо ли без ујма....</p> <p>Други би додали:</p> <p>«Гди је он могао изаћи на крај с г. Ж |
| <p>Тако би говорили једни.</p> <p>Други би ту ствар претресали са свога гледишта:</p> <p>«Врана |
| , продао би под злато....»</p> <p>Други би пакосно додали:</p> <p>«Њему ђаволи казују — кад ваљ |
| ио би раван онај <hi>правник</hi>, који би на силу бога у §§ 432 и 433 <hi>тражио више</hi> зак |
| страна?» упита г. преседник тоном, који би се могао превести у ове три речи: «лист се окренуо». |
| заступам.{S} Ово јављам ради оних, који би зажелили да њихна права пред нашим законима браним.< |
| ти онаква <pb n="141" /> недела за који би једва имали способности најокорелији лупежи?» — прим |
| као адвокат који се служи изразима који би ишли да чине пресију на суд да ово или оно пресуди п |
| ашто падале и крупније речи.{S} По неки би узвикнуо:</p> <p>«3ар има што јаловије од наше минис |
| ј додала воде.{S} Она би се напила; али би се и загрцнула, закашљала и тешко јаукнула:</p> <p>« |
| живота њеној немоћној мајци....{S} Али би се одмах тргла, чим би њена мати почела да бунца:</p |
| али?“ — он би одговорио: «Флавије,» али би се одмах тргао и</p> <p>додао: «зову ме овде и Розет |
| ебе појединих владиних органа, исмевали би застарели систем јавне наставе — једном речи, они би |
| дине поступке, <pb n="135" /> осуђивали би самовољу и злоупотребе појединих владиних органа, ис |
| о претресали дневна питања, критиковали би ове и оне владине поступке, <pb n="135" /> осуђивали |
| ље....{S} Да су на другом месту — могли би се мало и посаветовати, али овде, у суду, некако не |
| ала момцима као што ми плаћамо — видили би ми његово богатство....{S} Оно је зној сиротињски!.. |
| ли би неки.{S} Други, на против, жалили би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! — Он си |
| осије, не би имао никад посла!..» рекли би неки.{S} Други, на против, жалили би г.Флавија: «Отк |
| уке..{S} О народном преставништву рекли би;</p> <p>«Данашње народно преставништво, овако како ј |
| апитал....{S} Ја се управ чудим, шта ми би да пристанем; јес, нисам био ухватио рачун, колико ћ |
| своје супруге г. Андроните! —</p> <p>Ми би могли још сад на овом месту рећи:</p> <p>Он је своју |
| вљао радознали свет; а пакосни и злобни би језици одговарали:</p> <p>«Хе, знамо ми да се то так |
| . и народни посланик за срез С...., они би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сач |
| систем јавне наставе — једном речи, они би скроз и скроз прорешетали цело друштво и његове уста |
| кад би ко о чему што и проговорио, они би одмах рекли: «То није наш посао, има ко се о том бри |
| цело друштво и његове установе.{S} Они би дошли до закључка: да је све трошно, труло, да све ч |
| дом зове, до у прашину понизили.{S} Они би онда том свом народу победоносно повикали:</p> <p>— |
| ђе, што но веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукли мачка за реп.{S} Па и с тог |
| ка му је лака земља црна!»</p> <p>И они би тада побожно прошаптали:</p> <pb n="56" /> <p>— «Нек |
| ли га се?....{S} Да њега није било, ти би и данас продавао кестење проклете баба Џоме!»....</p |
| ло мало милосрђа....</p> <p>И г. Жанети би грунуле сузе из очију.</p> <p>«Моја се мати, настави |
| ан нити би излазила из своје собе, нити би што јела.</p> <pb n="23" /> <p>С тога се обично овај |
| она би одмах устала.{S} И тај дан нити би излазила из своје собе, нити би што јела.</p> <pb n= |
| <p>«Док су једни овако говорили, трећи би опет озбиљно приметили:</p> <p>«Богме, г. Босије не |
| дног нама непознатог господина.{S} Овај би с особитом пажњом мерио кукавну Аделу, па би се посл |
| , ко је с пажњом размотри,испита, — тај би морао наћи: да је у овом спору, спорни предмет — огр |
| ретала би је на сто страна, и на свакој би страни нашла сигуран успех свој....</p> <p>«Јеси чул |
| азити закон у законодавном телу.{S} Њој би се само викнуло:</p> <p>«Нека се левица не удаљава о |
| и урадили...{S} О, господине, како нам би тежак тај растанак.{S} Сви смо троје плакали као мал |
| е светске араме појео....{S} По његовим би наруџбинама јувелири скапали од глади.{S} Његов син |
| о.{S} Он је «целисходан».</p> <p>За тим би устао г. Бижо Ле Саван па би развукао:</p> <p>«Ви ве |
| ивица у државној машини, да би ова, чим би се та чивица извадила, одмах стала — престала да се |
| мајци....{S} Али би се одмах тргла, чим би њена мати почела да бунца:</p> <p>«Не дајте.... убиш |
| тура, и он би тада гледао преда се, чим би он погледао у Андрониту, ову би посуло руменило по л |
| гледа нема да ће да се тражи.{S} У овом би га случају многи трговци исмејавали.{S} Али вазда би |
| ву — драгу ноћ око на око свела.{S} Дан би јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чим сп |
| аламљавање» у друштвеним установама, он би с особитим хумором приметио:</p> <p>«Погледајте само |
| добротом његовом, стао благосиљати, он би благо приметио:</p> <p>«Немојте мени благодарити, не |
| >Кад би г. Мишељ на ове мисли дошао, он би се онда чисто мало разгалио и тада би суљнуо по који |
| ни казао није, — онда тешко томе!{S} Он би се огласио за клеветника — да поднеће суду, да овај |
| ит никад неће красити наше груди.{S} Он би их у очима света понижавао.{S} Он је за нас већ сад, |
| дете, па му сву котарицу откупи.{S} Он би тада радостан отрчао кући, дао баби паре, и тога би |
| смејао тој наивности адвокатској.{S} Он би одговорио:</p> <p>«Где пише, г. првозаступниче, у за |
| о мишљење г. Божово и г. Кришово.{S} Он би нашао на хиљаду законских «аналогија» — како се оно |
| и будити осећање према милосрђу.{S} Он би рекао:</p> <p>„Те две безсмислице, та два појма, без |
| ећих гарантија за народне слободе, — он би то крстио одмах именом: «<hi>То је један од оних.</h |
| то је баш изабрао да учи медицину, — он би одговорио:</p> <p>«Да лечим сиротињу.{S} То је једин |
| ње, упитао: како ти је име, мали?“ — он би одговорио: «Флавије,» али би се одмах тргао и</p> <p |
| рња подметања и клевете достављане — он би се само насмешио.</p> <p>Он је био у сваком погледу |
| шију.{S} Кад би га ко у очи хвалио — он би се намргодио, а кад су му горња подметања и клевете |
| своје велике црне очи у г. Артура, и он би тада гледао преда се, чим би он погледао у Андрониту |
| да сваког привикне на рад....</p> <p>Он би рекао:</p> <p>«Само је рад у стању да и најсиромашни |
| есима био је неумитан судија.</p> <p>Он би рекао:</p> <p>«Према сваком политичном оптуженику су |
| говим «начелним» пријатељима.</p> <p>Он би почео:</p> <p>«Сирома г. Мозентал! — баш је небатли |
| и слободе био је неустрашив.</p> <p>Он би рекао:</p> <p>«Народне слободе, његово друштвено уре |
| дмети најмилије пажње његове.</p> <p>Он би обично рекао:</p> <p>— Имам 40 ученика....{S} Ако им |
| оста крепак.{S} Да није био слеп, могао би, како су га још ноге држале, по који пут изаћи у вар |
| утака завирио у собу баба Џомину, могао би лепо видити, како овај ђаво — баба, као да ништа бил |
| ебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Флоријан, кад је од свију најгоре прошао.{S} |
| баш срећа служи — да ђубре купи, продао би под злато....»</p> <p>Други би пакосно додали:</p> < |
| 160" /> читаву правну теорију — показао би како се практикује у другим тако исто напредним уста |
| е најплеменитији човек оног доба, рекао би г. Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би |
| оже....{S} Погледа у г. Жилкреда, рекао би му: — «Умери се човече!....{S} Морао бих и ваше приј |
| Мишељу, закон природни. «Природа, рекао би он, не води бригу о томе, што њени јачи створови сат |
| екао дан суђења.</p> <p>„Позваћу, рекао би смешећи се, све наше пријатеље — г. Криша Мањела пре |
| законима.</p> <p>«Ово ти, мени!» рекао би, кад би добио какви президијал, да што овако или она |
| и опет против њих....{S} И, заиста, ово би била нова метода, начин, којим се ми, <pb n="34" /> |
| рекох» одговори један младић....{S} Ово би прибележено....{S} Г. Жилкред тражи, да се «обвињени |
| чише <pb n="111" /> из заседања.{S} Ово би прибележено)...{S} Ето, господо судије, започе г. Жи |
| мору свог рођеног понижења!“</p> <p>Ово би г. Мишеље говорио с особитим одушевљењем.</p> <p>Г. |
| ао, она би се одмах разведрила.{S} Дуго би ћутали и не би знали о чему најпре да почну.{S} Андр |
| исто напредним уставним земљама, навео би читаву хрпу цитата, и из свега извео закључак основа |
| аритметике.{S} Оваком аритметичару био би раван онај <hi>правник</hi>, који би на силу бога у |
| </p> <p>— Ништа живо не знам, одговорио би г. Шарл Дебрижен. — Колико сам пута распитивао за то |
| д де-Муљ.</p> <p>«Разуме се,» одговорио би г. Сен Жерм, — «народ с њима нема ништа.{S} Он је ск |
| /p> <p>О општој јавној настави приметио би:{S} Јавној настави не може бити никад <hi>одвише паж |
| ије устезао.{S} Он је сваког бранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} Он је многе |
| да само пропало!...{S} Али није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и по скупоћи и по и |
| } Он је био негда и одвећ имућан.{S} Ко би тада ушао у његову јувелирницу, томе би се очи засен |
| рчину.</p> <milestone unit="*" /> <p>Ко би после неколико тренутака завирио у собу баба Џомину, |
| ако болесница оздрави....</p> <p>г, Ако би болесница у овом стању преминула — њено ће се тело р |
| ну ствар моје властодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један другом да |
| за срез С...., они би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сачува — добили, све на |
| моћи од смрада проћи!...»</p> <p>А ако би који од млађих Огистових био непоправљив, неупотребљ |
| ришова — стави под оштру критику, и ако би ова почела да оштро осуђује онако њихово разумевање |
| оно пресуди по његовој вољи.</p> <p>Ако би се који пут десило, да се каква пресуда г. Бижова ил |
| не би стало на читав табак.</p> <p>Ако би ко слудовао, да примети, да то парничар ни казао ниј |
| а и невесела — без коре хлеба.{S} Овако би се више пута догађало.{S} Нашу муку нико није у стањ |
| и достојан његове доброте?</p> <p>Овако би Флавије често у себи мислио.{S} И то би трајало дуго |
| да му онај странац каже своје име, како би доцније потражио и нашо свог добротвора — опазило се |
| омирљиви гониоци — радикалаца или, како би се рекло, «комунаца».</p> <p>У осталом г. Босије је |
| Она је увек умела да избере начин, како би се разговор окренуо о г. Артуру, о смрти његове поко |
| је заслуга Мозенталова....»</p> <p>Тако би говорили једни.</p> <p>Други би ту ствар претресали |
| ежи.</p> <p>А не би требало.{S} Требало би да нам је то и полазна и излазна тачка најозбиљнијих |
| ма овде никог свога, а нарочито — знало би се да јој је ко умро....»</p> <p>«Вала, људи, ако је |
| његове дојакошње спреме доказа, остало би на дну сињег мора као мала ситна парица.»</p> <p>«Ја |
| и....{S} Да је оно несретно доба, могло би се и отимати. (У публици опет комешање....{S} Г. пре |
| чинство и како се био презадужио — било би повуци потегли.{S} О смрти његове прве жене и данас |
| приступило оцени тих сведока, завирило би се у њихну прошлост, у садашњост, у њихове «односе» |
| p>«3нали смо ми то још у напред», рекло би се. «Господар Огист је држао оног бедника све дотле |
| к се хватао рачун чији је ред, — прошло би по неколико дана а често и по неколико недеља....{S} |
| о провео читаве месеце у осами.{S} Само би с пролећа мало изашао у свеже зеленило, и то би га п |
| а је слушала с пуно интереса.{S} И само би с часа на час преко њена бледа лица прелазио по који |
| није познало....{S} Јадно дете — и оно би се обрадовало.</p> <p>— Мени је име Флавије! — одгов |
| би га ко, шале ради, дирнуо — одговорно би му весело смејући се:</p> <p>«Будало једна, зар не з |
| лобни језици ни сад не ћуте...{S} Добро би било, го спо, да се одморите...»</p> <p>«Не, не, г. |
| — као њен наследник....»</p> <p>«Добро би било, не, већ је са свим нужно,» прихватиће г. Бижо |
| рече дечко и ђаволасто развуче лице, то би ми се, по несрећи, могло и догодити, ако ме ви, госп |
| ="53" /> да она сад мени припада.{S} То би се нашло, а да се не морају испитивати ни она <hi>дв |
| рног леба?! — Томе нема ни есапа.{S} То би се редовно дешавало, кад би за шта извукао бој или к |
| у не може, не сме да буде сведок.{S} То би значило — сведочити самом себи — посредно; а посредн |
| ба Џоме, и то под именом «Розети», — то би г. Андронита најбоље могла да објасни.... (Протест с |
| лећа мало изашао у свеже зеленило, и то би га посетило на сретно младо доба уживања и провођења |
| би Флавије често у себи мислио.{S} И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из ми |
| ацији» жена — одвећ је волела.{S} Често би у себи рекла, да је на овом пољу врло мало рађено.{S |
| не би могла око на око метути.{S} Често би скочила с кревета као изван себе....</p> <p>«Да ми ј |
| чи о свом <hi>сопственом делу</hi>, што би било противно јасним наређењима горњих законских про |
| вом то дете и наследник свега оног, што би оно, да је живо, наследило; а ако не верујете, ево и |
| вајмо се, да се што не би догодило, што би је из наших руку истргло и предало у руке наших прот |
| >Шта би?</p> <p>Као разјарена звер, што би скочила на жртву своју, тако и странац сину муњевити |
| 1880_C10"> <head>X</head> <p>Ето за што би се Флавије понекад удубљивао у мисли.{S} Он је гледа |
| вите — бојим се да се што не догоди што би детету наудило....{S} Шта знам ја — каква га неприја |
| ивота.,..{S} Нећете ли ви што знати што би бацило живље светлости на ову несретну матер Аделину |
| учинити, а може нешто и не учинити што би доцније донело рђавих последица — не само за њ и њег |
| то време нико није сахрањен пре но што би се опојао.{S} Било му је преко 86 година и опет се в |
| тамо живили доста у осами.{S} По кашто би нас изненадио својом посетом г. Бомјер де Рул.</p> < |
| чи назирала — своје успех.</p> <p>Пошто би он отишао, она би са мном о њену говорила до мркла м |
| , туђа ствар — наше понижење....{S} Зар би ви допустили, мајко, да то понижење на суду лично тр |
| ра слаже с изгледом спорне огрлице; јер би то значило да је сведок туђим очима видио па сведочи |
| била роб за толике хиљаде година, данас би друштво стајало на са свим другој основи — и своје о |
| е збрисала проклета револуција, — данас би скапавао од глади....{S} Шта ли, збиља, би од његова |
| се, чим би он погледао у Андрониту, ову би посуло руменило по лицу и она би оборила очи преда с |
| тај је убица свој....»</p> <p>О нераду би рекао:</p> <p>«Нерад је извор свију зала на свету... |
| камо биле су меродавније.</p> <p>Залуду би јадни адвокати подносили извршне пресуде, из којих б |
| из сваког речника...“</p> <p>О милосрђу би нарочито додао:</p> <p>„Милосрђе нам налаже, да бедн |
| шла своме савршенству.»</p> <p>О моралу би рекао:</p> <p>„Све што у природи нема, у то не треба |
| ћали пок. Артура де-Ривијера.{S} О њену би по кашто ваздан развукли.</p> <p>«То беше најплемени |
| а знам из већих, отмених кућа....{S} Њу би убила она несретна открића из прошлости њене матере. |
| закони газе?!..</p> <p>И, разуме се, ту би умукао сваки глас,...{S} Није вајде, они су имали пр |
| а легнем.... ах, тешких мука!.. и одмах би се занела.</p> <pb n="128" /> <p>Лице јој беше зајап |
| — ви сте данас моји гости!...» и одмах би наредила да им се донесе ручак ил’ вечера — како је |
| <p>«А... шта је, ћери моја?...» и одмах би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, А |
| } И места, која су освештана — са којих би требали да пођу лекови против несретне корупције — в |
| ати подносили извршне пресуде, из којих би се видело, да је тај и тај спор, који је и по основу |
| за својом изгубљеном мајком.{S} И — још би нешто додао: све би рекао, да на срцу оне девојке ле |
| лих умако, па појурио мени»; помислим. «Би ће белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата бива |
| Даженоа бив. психијатриста, г. Босије, бив. јавни правозаступник, г. Шарл Дебрижен Конт Давињо |
| сами наши познаници — г. Мишон Даженоа бив. психијатриста, г. Босије, бив. јавни правозаступни |
| у заман.{S} Кад је видео да по улицама бива све ређе и ређе света, он се крену и дође кући.{S} |
| знамо од куд то долази и за што то тако бива.{S} Тако се нешто десило и Флавију Ривијеру и Огис |
| ни виши резон само загрми:</p> <p>«Тако бива, тако бити мора!»</p> <p>Кад би г. Мишељ на ове ми |
| е се.{S} Она је учила у кући.{S} Што је бивала већа, што је више учила, све је постајала поношљ |
| а, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све јаче и јаче, Нико ама ни да се јави.{S} Беја |
| је г. Криш Мањел учио свога љубимца г. Бижа.</p> <p>Од свију адвоката, код ова два славна мужа |
| оријским правним мишљењем уз мишљење г. Бижа и Криша — онда, разуме се, ту престаје критика.</p |
| ки пристав код краљ. судбеног стола, г. Бижо Ле Саван <pb n="211" /> преседник, г. Сан Жерм дир |
| ерм.</p> <p>«Ми је потпуно разумемо, г. Бижо!» додаде г. Жилкреде, а преко уста му се развуче с |
| а — за преседника у државном сенату; г. Бижо Ле Саван, до садањи преседник кр. судбеног стола — |
| преседник кр. судбеног стола....{S} Г. Бижо Ле Саван заступаше државног тужиоца....{S} Онда је |
| ="SRP1880_C20"> <head>XX</head> <p>— Г. Бижо Ле Саван преседник краљевског судбеног стола — био |
| пуномоћство....{S} Сутра у 10 часова г. Бижо ће изрећи и саопштити пресуду парничарима; а у 10 |
| глине председавао је председник суда г. Бижо Ле—Саван.{S} Две судије беху заузели своја места, |
| e> <note xml:id="SRP1880_N6">Овде је г. Бижо два ранга прескочио.{S} Сигурно се гледало на њего |
| е, већ је са свим нужно,» прихватиће г. Бижо Ле Саван — да госпођица Адела испрати своју мајку |
| Криш Мањел преседник великог суда, и г. Бижо Ле Саван преседник краљев. судбеног стола и г. Сен |
| «целисходан».</p> <p>За тим би устао г. Бижо Ле Саван па би развукао:</p> <p>«Ви велите да се о |
| удити, као што је разумео и пресудио г. Бижо ил' г. Криш.</p> <p>А кад и професори права стоје |
| е, као г. Криш Мањел и овога љубимац г. Бижо Ле Саван.{S} На једнобразност при суђењу и пресуђи |
| и чврст «ред» и «поредак»....</p> <p>Г. Бижо је ове принципе у главном примио од г. Криша Мањел |
| оја нису била политичке боје.</p> <p>Г. Бижо није марио да адвокати много резонују.{S} Он је хт |
| естрпљењем ишчекивао пресуду.</p> <p>Г. Бижо Ле Саван разгледаше некаква акта.{S} Оба члана гле |
| .{S} То је мој проналазак!..»</p> <p>Г. Бижо је припадао по својим «начелима» — партији г. Мише |
| икад нисам остајао дужан....»</p> <p>Г. Бижо је само ћутао.{S} Наравно, он је преседник краљ. с |
| есуђен са свим друкчије....{S} Г. би се Бижо насмејао тој наивности адвокатској.{S} Он би одгов |
| који пут десило, да се каква пресуда г. Бижова или г. Кришова — стави под оштру критику, и ако |
| иноа ту је; ако какве парнице буде — г. Бижон Ле Саван ту је....{S} Ту је и г. Криш Мањел предс |
| љевали Она, сирота, док је здрава била, била је према сваком добра и милостивна.{S} Сад се само |
| овде, што му је тога дана <pb n="27" /> била рђава проодња, па се сад нада, не би ли које тесте |
| постајала поношљивија и замишљенија.{S} Била је преко мере лепа.{S} У својој шеснастој години б |
| ом пратила сваки напредак друштвени.{S} Била је одана и срцем и душом народној ствари; а мрско |
| вијим <pb n="16" /> тоном г. Жилкред, — била је и остаје најнежнија, најблагороднија — прва међ |
| — дошла је себи; али је још тако слаба била да није смела своју постељу да оставља.{S} Од пре |
| мјером де-Рулом <pb n="99" /> у то доба била у Лондону — не би ли она знала што казати о детету |
| е сажаљевали Она, сирота, док је здрава била, била је према сваком добра и милостивна.{S} Сад с |
| били више код г. Андроните, нити је ова била у оном стану....{S} Шта је било с малим Фловијем — |
| «Она није толико вредила ни кад је нова била....» Ту се могло видити сијасет божи гомилица.{S} |
| ске, старе, опале; а готово свака друга била је пуста.{S} И оно мало становника, што је обитава |
| е није могла забавити.{S} Није јој тада била ни година.{S} Бела јави мени да кажем г. Андронити |
| та би....{S}Текем сам вид'ла да је онда била скупља главица купуса од човечије главе....{S} Да |
| , она је једнако нешто сетна и невесела била.</p> <pb n="10" /> <p>По сву ноћ не би могла око н |
| } Чућете само истину.{S} Она ми је мила била вазда....{S} Она је била мој друг једини.{S} С њим |
| а суђења врло болесна.{S} Неколико дана била је у занесеном стању.{S} Помоћу лекарског заузимањ |
| о и — познао је.{S} Анђелска слика њена била је дубоко урезана у душу његову.{S} И он сад виде |
| и г. попа.{S} С тога је неколико година била удова.{S} Кад би ко у овом крају умро, онда се већ |
| S} Доста је да вам напоменем, да је она била поцепана на два три завађена табора.{S} Ови су, чи |
| о је својим очима веровати — оно је она била.{S} А најпосле — може се човек лако и упознати», о |
| " /> <p>А опет што му је храна несретна била!{S} Добијао је јутром по црн комадић леба, који је |
| т нико није веровао да је оно г. Жанета била.</p> <milestone unit="*" /> <p>Г. Флавије је доврш |
| >По свој прилици цељ ових доцних посета била је једна иста.</p> </div> <pb n="21" /> <div type= |
| давно превалило, и ако је г. Андронита била одвише потресена, изнемогла, она је ипак, те исте |
| ите њену рођену огрлицу?...{S} И заиста била је доста чудна ствар!{S} И деца су по улици знала, |
| S} Ви рекосте, стари, да вам је та кућа била најбоља муштерија?... <pb n="61" /> упита непознат |
| меру куће где је становао, и та је кућа била где су Ибринини господари становали.{S} Рођаку стр |
| они позитивно знаду, да је моја огрлица била својина Артурова, да је овај њу на прошевини даров |
| се, она зна, да је та проклета огрлица била њене матере.</p> <p>Ове су мисли мучиле њену душу. |
| {S} Разуме се по себи, да је гостионица била вазда пуна пунцита.{S} У време ручка и вечере чове |
| </p> <pb n="124" /> <p>И негова је душа била потресена — он је прошаптао:</p> <p>«Благо земљи, |
| у један ћор-сокак.{S} У том крају никад била нисам.{S} На све стране испада сама гола сиротиња. |
| бом њеног мужа.{S} Она <pb n="96" /> је била много опширнија. — Причала је с више осетљивости.{ |
| н призор!...{S} Гледаћу стварку која је била на врату, на грудима моје слатке мајке!» — — — — — |
| 4" /> код пок. Бомјера; госпођа Бела је била собарица код г. Андроните све до оног кобног дана, |
| ме бунилу изговорила.</p> <p>И Адела је била готово изван себе.{S} Беше настало <pb n="127" /> |
| </p> <milestone unit="*" /> <p>Адела је била затворена у своју собу.{S} Њој нико није пуштан.{S |
| кајнице.</p> <pb n="132" /> <p>Адела је била занемила.{S} Паде јој на ум ноћашње материно бунца |
| еш — грешна мајко?!...»</p> <p>Адела је била толико потресена изненадним захтевом своје мајке, |
| — бог да јој душу опрости! — Ибрина је била у служби код неке богате породице, која беше дошла |
| крије јој све наше јаде.{S} И Ибрина је била сирота, али она прими к срцу нашу беду.{S} Она је |
| Она ми је мила била вазда....{S} Она је била мој друг једини.{S} С њим се не смем растајати ни |
| огрлица својина г. Андроните.{S} Она је била заведена и у брачни уговор као њен адиђар — прилик |
| није ни смотрила забуну њену.{S} Она је била између две ватре: између одвратности да иде суду и |
| овао нисам; али, опет, зацело, — она је била.{S} Било је рано изјутра — баш кад се сунце рађа — |
| њено још доста лепо лице.</p> <p>Она је била изван себе.</p> <pb n="17" /> <p>— После неколико |
| } Оца свога није упамтила, мајка јој је била и отац и мајка....{S} И та је мајка зове данас да |
| рвала проклета револуција?{S} То вам је била најплеменитија и најбогатија племићска кућа оног д |
| е — «Монитер» — онај исти број у ком је била она нотица о несретном обрту душевне болести Адели |
| би Адела усплахирено....»</p> <p>Ово је била страшна ноћ — ноћ у очи суђења.</p> <milestone uni |
| то.{S} Сад већ ни сам сумњао.{S} Оно је била наша г. Жанета.</p> <p>«Опет си ти то превидио», п |
| Притицао је сваком у помоћ.{S} Помоћ је била скромна, али увек на време и сигурна.{S} Он је пос |
| но могао на њ ослонити.</p> <p>То му је била добра страна.</p> <p>До душе, он није обраћао вели |
| ена из његова раног детињства још му је била у памети.{S} Чинило му се сад би је познао.{S} Кад |
| стионица код <hi>Белог лабуда</hi> није била чувена само са своје јевтиноће, колико и с нечувен |
| де до смрти!...» Чинило се, као да није била при себи, кад је онако мајци одговорила.{S} Њена ј |
| ици повикала доста јетко: «Да жена није била роб за толике хиљаде година, данас би друштво стај |
| је морам и да сажаљујем....{S} Она није била тако покварена срца...{S} Она је морала то учинити |
| д из моје радионице изишла.{S} Ово није била израда, већ створ — вештина.{S} Знам да сам и сам |
| а реп.{S} Па и с тога је кућа г. Жанете била одвећ поштована и уважена. —</p> <p>Г. Жанета је и |
| пет против њих....{S} И, заиста, ово би била нова метода, начин, којим се ми, <pb n="34" /> рођ |
| их племићских кућа.{S} По својој нарави била је одвећ издашне руке и добра и искрена срца.{S} К |
| рекла није.{S} Та она је према њој увек била — нежна мати.{S} Њој има да благодари за свој живо |
| ше тада бити око 8—10 година.{S} Ја сам била <pb n="144" /> лепушкаста и веселе нарави.{S} Одма |
| оветарац нових идеја.{S} С тога се на њ била дигла читава хајка.{S} Говорило се да он намерно р |
| на туђу ствар, на туђе право, па на ово била баснословна драгоценост; а опет, од кад памти, — з |
| ућан трговац — што није никаква реткост била — онда би пакост опет искезила зубе:</p> <pb n="19 |
| тионица имала четири одељења.{S} Два су била првог а два другог реда.{S} У самој ствари ово је |
| а морала.{S} Он је раван нули.» — То су била његова начела.</p> <p>Он је имао доста «начелних п |
| тупе оптужена, разуме се само која нису била политичке боје.</p> <p>Г. Бижо није марио да адвок |
| динара.{S} Хе, ал то је опет за ту кућу била права ситница.{S} Ти људи, просто, нису знали есап |
| не боје, но на платну, од кога су некад биле.{S} Оно је морало па сваки начин бити и босо....{S |
| а дед био....{S} Последње речи старчеве биле су:</p> <p>«Није ми жао што ми бог није испунио мо |
| завичаја.</p> <p>Последње речи Артурове биле су ово:</p> <p>«Пријатељу Бомјере!... ја морам да |
| пржена.{S} Очи су јој необично помућене биле — то беше рђав знак....{S} Она му рече:</p> <p>«А, |
| сагорелих хартија....{S} С краја ватре биле су још неке у пола, а неке и више од пола читаве.. |
| ци.{S} Он ме посети.{S} Прве су му речи биле: «Причајте ми још једном о г. Артуру маркизу де-Ри |
| односи и многе друге ствари куд и камо биле су меродавније.</p> <p>Залуду би јадни адвокати по |
| а и оне две приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу изнесу на глас — то само беше доста, п |
| га склонио.{S} Но у самој ствари ово су биле голе «сокак - лакрдије,» и злобна изношења оних, к |
| ским вратиша, — изда строгу наредбу, да билете за седишта морају гласити на саму личност, која |
| о коју корист.{S} Они почеше да продају билете за доста лепе сумице.{S} Но преседник суда, да б |
| } Слушаоци само они могу ући који имају билете на своју личност.» —</p> <p>Неколико је минута т |
| емса.{S} Кад тамо ни бабе ни детета!{S} Били су отишли ваљда кући.{S} Беше нам, врло жао.... «С |
| ерм директор краљ. правног факултета, — били су вазда «једнообразни».</p> <p>Још ваља приметити |
| треће, непотпуна, па ма они — сведоци — били безизузетни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и |
| ома у законодавном телу.{S} Сва тројица били су чувени са својих беседа, које су развијали обич |
| рећом.{S} Сећај се нас!...{S} Ми смо те били заволели као своје рођено дете....{S} Ти си био ув |
| њем....</p> <p>— Наравски, ми смо баш и били заједно на прошевини прекрасне Ане Севињске одгово |
| опет ћутање.</p> <p>Сви смо нестрпљиви били.{S} Једва г. учитељ отпоче.</p> <p>— Ја сам давно |
| шта крила.</p> <p>Сутра дан нити смо ми били више код г. Андроните, нити је ова била у оном ста |
| учили највећу тишину.{S} Сви су укућани били уверени да је сирота са свим полудила.{S} Многи су |
| е да седне. — Редовни гости г. Жанетини били су радници и ђаци из сиромашнијих кућа; али се врл |
| у ударено.{S} Највећи његови противници били су:{S} г. Мишељ Монзентал преседник сената у П.... |
| немогуће....{S} Мајко, ви сте мени увек били добра мати.... <pb n="25" /> Размислите!... шта за |
| владати према детету.{S} Кад смо с овим били готови, он с мојом Белом оде.{S} Било је пред саму |
| ониту....</p> <p>После три дана већ смо били у П..{S} У путу нас је пратио г. Бомјер.{S} За чуд |
| тање обрадовало ме.{S} Али знаци су већ били ту.{S} Требало је кризи стати на пут.{S} Ваљало је |
| вода и удружених јувелира.{S} Услови су били: «За готове паре!» Огрлица је прецењена по-милиуна |
| се мало бавили Кад се вратише — сви су били плачни, женскиње нарочито.{S} Сад већ ни сам сумња |
| и оних људи из «виших кругова», који су били непомирљиви гониоци — радикалаца или, како би се р |
| ил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они су били готово једних година, само што се г. Флоријан мног |
| е....{S} Правда, правица, право — то су били предмети његове пажње, а не лица, која су се парби |
| ави у врло бедном стању.{S} Још га нису били <pb n="143" /> ни на гробље однели, а већ стигоше |
| ије,» и злобна изношења оних, који нису били сретни у својим трговачким предузећима, и који нис |
| беху још једнако сиромаси, али они нису били више бедни. — — —</p> <p>Стари је свештеник ишао п |
| n="157" /> а овај деловођи.{S} Истина, било је прилика, где би он из два три навода, која је н |
| а оном истом месту где је, бог зна кад, било никакво огромно здање од ког беше остао само онај |
| >Куку мени!...</l> <l>Како ти је, сине, било —</l> <l>Ноћ ноћити,</l> <l>Без мајчина загрљаја — |
| срез С....{S} А осим ових најглавнијих, било је њих још у свима струкама и по звању и по науци. |
| ођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година.{S} Она је брижљиво однегована а |
| м; али, опет, зацело, — она је била.{S} Било је рано изјутра — баш кад се сунце рађа — док ти д |
| Дебрижен беше човек осредњег стаса.{S} Било му је око 60 година.{S} Био је сед као овца; али с |
| м били готови, он с мојом Белом оде.{S} Било је пред саму ноћ.{S} Бела се одмах врати; а страна |
| ољи ученик — твој љубимац — Флавије.{S} Било га је страшно погледати.{S} Беше сав разбарушен.{S |
| видео Аделу — на пратњи њене матере.{S} Било ми је све јасно.{S} Ваљало га је умирити.{S} Зовне |
| ио је слепи Дуферин у својој сабици.{S} Било се већ у велико смркло.{S} У соби није горела свећ |
| ра Флавије се врати прилично доцкан.{S} Било је скоро два сата ноћи.{S} Није могао ни пола кест |
| је сахрањен пре но што би се опојао.{S} Било му је преко 86 година и опет се врло добро држао.{ |
| ништа; <pb n="223" /> али ево белаја — било их је више од две трећине који су јели на тврду ве |
| оје очинство и како се био презадужио — било би повуци потегли.{S} О смрти његове прве жене и д |
| е — спреми се.{S} Дођемо на оно место — било је у улици св. Џемса.{S} Кад тамо ни бабе ни детет |
| р, а очи јој се напунише суза.</p> <p>— Било вам је врло тешко, мати, одговори Адела избегавају |
| што од ње бар по једну ћушку добијао, а било је случајева, кад га је баба на мртво име остављал |
| послени шврљало, и ако је то у оно доба било најживље шеталиште.{S} На једном савијутку, одакле |
| о, осванемо и омркнемо.{S} Мени је тада било 10—12 година;, мом брату око осам, мојој млађој се |
| ти, како овај ђаво — баба, као да ништа било није, — поред свеће седи и броји паре, што јој је |
| шта; као обично,...{S} Таких је парница било па хиљаде, па су све погубљене....{S} Сиромах млад |
| дубље тајне наше.{S} Упитајте га за ког било члана његова — он ће вам о њему пуно којешта напри |
| ...{S} Још само два три дана, па је све било и прошло!..{S} И тада ће цео свет бежати од нас, к |
| е јавности предати. —</p> <p>Ово је све било закључено само се још чекало шта ће рећи г. Мишон |
| ош веће раздражено стање.{S} Онда га је било необично погледати.{S} Исто је тако било и на дан |
| а Бојо само се згледаху....{S} Свима је било око срца зима....</p> <p>Загонетка је одгоненута!. |
| пита:</p> <p>«Где сам ово ја.... шта је било са мном?..»</p> <p>Видило се — да је још усплахира |
| је ова била у оном стану....{S} Шта је било с малим Фловијем — нисмо знали.{S} Мислили смо да |
| и отворила, она чисто не знађаше шта је било с њом.{S} Она је необично гледала час у своју мајк |
| ј, жив покрет у публици.)</p> <p>Шта је било с тим документима — како су неки допали ватре на к |
| е на час у целом телу стресала да је је било стра и гледати.{S} Око пола ноћи неста зиме.{S} Он |
| та мати некуд често одлазила — не би је било позадуго.{S} Како смо је жудно погледали — кад ће |
| } Ја сам седила и плакала.{S} Жао ми је било Андроните као сестре рођење....{S} Она је ипак има |
| </p> <p>Ја сам ћутала.</p> <p>Жао ми је било г. Артура.{S} Држала сама да он ово није заслужива |
| а пусти; он ме прими себи.{S} Ово ми је било мило Бејах се запазио с госпођицом Белом, собарицо |
| м очима није веровала.</p> <p>У кеси је било: место сто динара, равно <hi>сто лујдора</hi>!...< |
| а.{S} Моја мати једва дочека.{S} Ово је било у добри час.{S} Моје сестре и моја мати нису више |
| а другог реда.{S} У самој ствари ово је било само по називу: јело, услуга и све остало било је |
| једне разумне прозборио.</p> <p>Тако је било.</p> <p>Бог често и сиротињу погледа.</p> <p>Кад с |
| одата за јавној лицитацији.{S} Чудно је било само што се овој «сумашедшој» — од то доба није мо |
| p> <p>Јес, то сам добро упамтила. то је било 14 маја 17... године....{S} Овај позив умал што ни |
| или нешто више, то не памтим.{S} То је било онда када је наш Лондон био пун бегунаца из П..... |
| та смо могли друго да мислимо?{S} То је било најприродније.</p> <p>Како смо се преварили! —</p> |
| нагађањима.{S} Него, како тако, опет је било извесно да је Огист Дегиљ стојао врло добро са сво |
| четвртој години медицине.{S} Тада му је било 26 година.{S} Он беше достигао мушку снагу и мушку |
| а све своје патње опрости.{S} Жао му је било што му се није дала бар једна прилика да је види — |
| во није било ни налик на кућу.{S} Ту је било некад некакво велико здање, па је срушено.{S} Оста |
| {S} Сећаш ли га се?....{S} Да њега није било, ти би и данас продавао кестење проклете баба Џоме |
| {S} Она ће вечно да живе....{S} Да није било њега — ја бих пропао у тешкој беди, у неописану ја |
| а.{S} Докази су непобитни...{S} Да није било оног загонетног човека да сирото дете ишчупа од он |
| и ближњи и отаџбина....</p> <p>Да није било оних великих и милосрдних људи, који су преко свег |
| свију страна затворену!.{S} Свеће није било ни на једном прозору.{S} Томе се чуду нису могли д |
| па — није вајде, њој тада у лепоти није било равне.</p> <p>Андронита је у свакој Артуровој речи |
| е у једну уџерицу.{S} И заиста ово није било ни налик на кућу.{S} Ту је било некад некакво вели |
| ара <pb n="209" /> нашло се, да то није било потребно....{S} Сирома рођак — шта је тражио оно ј |
| ...{S} Село се, ручало се — весељу није било краја!...</p> <pb n="230" /> <milestone unit="*" / |
| а милијун и по динара....{S} Да му није било ових мираза како је спурдисао све своје очинство и |
| ли где је требало енергије — ту му није било равна.{S} Он беше оличена правда; а поред свега то |
| ави....{S} У старо је доба све друкчије било!...{S} Ох проклета костобоља! — јаукну наједаред с |
| удима!{S} У старо је време све друкчије било....{S} О, добри господине, како вам благодарим што |
| уше изворе суза.{S} Тако је и код Аделе било...{S} Скупило се много што шта — а смрт материна — |
| p>У доба наше приче централно је гробље било на самом излазу дугачке улице Монмартове.{S} Ову с |
| чак ил’ вечера — како је већ чему време било.</p> <p>Њена је гостионица имала четири одељења.{S |
| и он још који дан живио — да није мене било....{S} Зар сам ја за то на овом свету — да своје < |
| е удаљава од предмета!{S} Оно је питање било и прошло», и — предлог би се примио «седањем и уст |
| ротиња!...{S} Знам лепо, као да је јуче било, кад без корице хлеба омркнемо и осванемо, осванем |
| ништа....{S} Чини ми се као да је јуче било — пролази време пусто!...{S} Али очњи вид; хе, то |
| ша.</p> <p>Све то памтим као да је јуче било.{S} Од то доба има сад 28 година.</p> <pb n="107" |
| проклете бабе? — Наказа, леш.{S} Шта би било од мене, да ме овај чудновати човек не намести код |
| арко на планини сунце! —</p> <p>«Шта би било од мене, да ме овај чудновати човек не истрже из в |
| н ће ту ствар сутра да решава.{S} Не би било лепо да у напред о овој ствари говори.{S} Он хоће |
| {S} Потресени сте, знам; а и коме не би било криво, кад нас ко, ни крива ни дужна, нападне у на |
| отаџбину — свог ближњег, — данас не би било друштво на овом ступњу културе и образованости...{ |
| спасла Да. ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} Она бди — она ће спасти и Аделу. |
| е као доказ појављује!» —</p> <p>«Не би било разумно, госпо, да о вашој ствари и даље говоримо |
| ни језици ни сад не ћуте...{S} Добро би било, го спо, да се одморите...»</p> <p>«Не, не, г. Жил |
| као њен наследник....»</p> <p>«Добро би било, не, већ је са свим нужно,» прихватиће г. Бижо Ле |
| о свом <hi>сопственом делу</hi>, што би било противно јасним наређењима горњих законских пропис |
| ...{S} Питајте коју хоћете травку, који било мирисав цветак што расту на оним тужним зеленим ху |
| ова вредност мања, можда овог спора ни било не би; можда ја не бих ни био лишен оне успомене н |
| ли, но што су се надали.{S} Све је живо било у грозничавом нестрпљењу.</p> <p>Г. председник мет |
| 000 динара.{S} Али, ја држим, да је ово било претерано.{S} Свет обично претерује у свима својим |
| е распетије Христово.</p> <p>Све је ово било урнек вештачке израде.{S} Брилијанти и смарагди бе |
| што сам обневидио.{S} Пре је и којекако било, ама сад — не видим баш ништа.{S} Кад човек ослепи |
| и за то изабрао, што му је одавде лако било умаћи у Шпанију, ако баш до густа — дође.{S} На ср |
| ило необично погледати.{S} Исто је тако било и на дан сахране старог јувелира и пок. Андроните |
| p>С госпођицом Андронитом већ није тако било.{S} Она је хтела да улови г. Артура у своју мрежу, |
| мо по називу: јело, услуга и све остало било је свуда подједнако.{S} Разуме се по себи, да је г |
| још једном у животу имала — давно је то било; и она беше тешка страшна ноћ... чини ми се ово је |
| мукама.{S} Једнога вечера — давно је то било — његова се милосрдна рука појави.{S} Она ме изчуп |
| римати сву вересију. — Кажу, да је и то било предвиђено једном тачком у уговору.</p> <p>Најпосл |
| ство и материнство....{S} Шта би од нас било, ако он, према нашим законима, нађе <hi>три безизу |
| p>«3наш, рече ми моја жена, да је данас било доста хладно.{S} Ја одох, не знам ни сана за што.. |
| дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас било....{S} Мислио је да се још није смркло, па је седи |
| а говорим — тако је, без сумње, и ноћас било? упита госпођа Андронита своју ћер, а очи јој се н |
| во је Аделу престравило.</p> <p>А и јес било страшно.</p> <p>«Флавије, мој мали Флавије... сиро |
| изроде живе дебате.{S} Тако је и јутрос било.{S} Читао се чланак г. К. у „<title>Виделу</title> |
| осподари становали.{S} Рођаку странчеву било је име Артур маркиз де-Ривијер.</p> <p>Удес овај о |
| на душа.{S} Тако је.{S} У овом је крају било највише беде а најмање просјака.</p> <p>Прошња — т |
| их кућа чувене улице Сент-Онора.</p> <p>Било је доцкан у вече.{S} У улици којој је већ и име за |
| акако од интереса по нашу причу.</p> <p>Било је доцкан у вече — скоро око пола ноћи.{S} У соби |
| ке сладости и биље отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> </div> <div type="chapter |
| ном плану, сади разноврсно <pb n="4" /> биље по путањи слабога човека — сади и биље рајске слад |
| а место њега сади, гаји, негује, подиже биље друштвене чедности, морала, правде, слободе — за с |
| биље отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP |
| биље по путањи слабога човека — сади и биље рајске сладости и биље отровних горчина.... биље д |
| човека — сади и биље рајске сладости и биље отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> |
| започе г. Жанета, после кратког ћутања, био је сајџија — човек слабог капитала, с петоро нејаке |
| ио за властољубљем — и он је, као и ти, био дигао охоло главу и мислио — е је његов свет!..{S} |
| млађег света и, што но веле, у народу, био је омиљена личност.</p> <p>Па и сама промена његова |
| /> ближње шаљем на други — свет?...{S} Био сам се решио да њој одем на пратњу, да бар мртву ви |
| ре даровит, бистар и дубока погледа.{S} Био је хладан, али где је требало енергије — ту му није |
| слоњачи заспао — томе ни броја нема.{S} Био је лакосан.{S} Као и сви, који доживе дубоку старос |
| рође два сахата ноћи, а ње још нема.{S} Био сам се поплашио.{S} Морало је се нешто догодити.{S} |
| стаса.{S} Било му је око 60 година.{S} Био је сед као овца; али се још добро држао на ногама.{ |
| јавне забаве и политичке дискусије.{S} Био је нежењен.{S} Одбио је толике понуде, које су смат |
| <p>Врата се отворише и он се помоли.{S} Био је нешто блед.</p> <pb n="IX" /> <p>— Ви ме чекате, |
| али је ову морао на брзо напустити.{S} Био је тог небата да се одмах у почетку намерио на глуп |
| аднем ја да лежим — од исте болести.{S} Био сам изван себе две — три недеље.{S} Шта је за то до |
| овај сиромашни и пусти крај вароши.{S} Био је обично умотан у дуго црно јапунџе.{S} Он је улаз |
| знам.{S} Кад сам дошао себи — о чуда! — Био сам у другој кући, у другој соби, у другим хаљинама |
| н преседник краљевског судбеног стола — био је човек од «заслуга» у многом погледу, настави г. |
| вим добрим људима каже — ни „збогом!..“ Био се заценуо од плача....</p> <p>Тако се растају добр |
| {S} Он од свега ни речи разумео није, а био се опет жив пренеразио.{S} Он је био права слаботињ |
| чини потоњу почаст високој покојници; а био је, ваљда, познаник — а можда и човек од истог зана |
| ће бити равно 65 година.{S} Ја сам онда био у 37.{S} Сад ми је 102...{S} Године памтим, господи |
| особењак.</p> <p>У трговачким пословима био је бистар као ласица.{S} Није се знало или је вични |
| S} У политичким — кривичним — процесима био је неумитан судија.</p> <p>Он би рекао:</p> <p>«Пре |
| чао кући, дао баби паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џома се новом јаду досети.{S} Она |
| ања....</p> <p>Резултат целог разговора био је:{S} После пет дана г. Бомјер испроси госпођицу А |
| нчићу.{S} И вазда би резултат резултата био: да је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад |
| Ово је знак да је старешина г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео је да ради по «президијалима,» |
| цама и масним платама, а да би им напад био од већег значаја, примили су у своје коло и оне бол |
| плакао — као да му је старац одиста дед био....{S} Последње речи старчеве биле су:</p> <p>«Није |
| заћи у варош.</p> <p>У доба своје снаге био је чувен са своје јувелирске вештине.{S} Он је био |
| .{S} У борби за народна права и слободе био је неустрашив.</p> <p>Он би рекао:</p> <p>«Народне |
| мо ако он буде међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам казати без многог тражења и гледања:< |
| е Огист живео скромно и штедљиво, да је био преко сваке мере сретан у трговачким комбинацијама |
| иктирати у перо деловођи.{S} Кажу да је био одвећ вичан мајстор у стилизацији....{S} Често прос |
| ишли на клинику у Беч.{S} Међу овима је био и г. Флавије....</p> <p>У то баш доба још су једне |
| бог нешта изостао иза пратње.{S} Кад је био поред г. Флавија и г. Босија он застаде....{S} Хтео |
| ен великом централном гробљу.{S} Кад је био на самом излазу на улицу Монмартову — ту је морао с |
| нита дође мало к себи.{S} Г. Жилкред је био поред ње.</p> <p>«Добро сте учинили, г. Жилкреде, ш |
| еварило није....»</p> <p>И — Флавије је био у наручју Огистовом....{S} Слабо <pb n="207" /> је |
| снагу и мушку лепоту.</p> <p>Флавије је био од почетка свога школовања први међу својим другови |
| омунаца».</p> <p>У осталом г. Босије је био вазда савестан бранилац правде....{S} Правда, прави |
| преседника великог суда у П.... коме је био и секретар и судија док је г. Криш био преседник пр |
| од каквог јунака из револуције, који је био сретан да први улети у кућу Ривијера; а још сретниј |
| јали и неопојани. —</p> <p>Г. Жервеј је био око тридесет година капелан — г. Луцију протојереју |
| лавије није био више дете.{S} Он вам је био мудар, паметан, бистар као какви зрео човек.</p> <p |
| своју Бела је отворила прозоре, дим је био изашао....{S} Ватру беше попао црн пухор од сагорел |
| г.{S} И — шта мислите? — Четврти дан је био већ у нашој кући.</p> <p>Још је тог истог дана учин |
| е даде ова напуштена парохија.{S} Он је био с њом задовољан, ако ни због чега, а оно бар од то |
| г. Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он је био самац.{S} Имао је само једног синчића од 4 године.{ |
| н са своје јувелирске вештине.{S} Он је био негда и одвећ имућан.{S} Ко би тада ушао у његову ј |
| е су «виши кругови» заступали.{S} Он је био владин кандидат у пет срезова.{S} У срезу С.... доб |
| и погурен свештеник г. Жервеј.{S} Он је био овом сиромашном крају парох.{S} Парохија је ова пос |
| аци поглед на мртвачки сандук.{S} Он је био затворен.</p> <p>«Дакле је ни мртву не могу да види |
| беше као најбољи пролетњи дан.{S} Он је био човек милостива срца.{S} Он је учинио више добра но |
| и преко сваке мере милосрдан.{S} Он је био и сам сиромах, али је ипак сваки залогај радо делио |
| а био се опет жив пренеразио.{S} Он је био права слаботиња и у најмањим неприликама; а међу ти |
| сто с особитом благодарношћу.{S} Он је био жив умро.{S} Сад мало дође себи. — У публици се сам |
| сподине; каквом маркизу Октаву! — Он је био највећа тврдица од како је, ваљда, куће Ривијера.{S |
| довао туђој несрећи.{S} У осталом он је био од детињства лукав, подмукао, подвалаџија првог ред |
| ли да виде — ко то рече...</p> <p>Он је био одвећ потресен.{S} Он гледа два мртва људска створа |
| о је као да му нема ни 40.</p> <p>Он је био одвећ тачан у подмиривању свога желуца.{S} Имао је |
| изгледао сетан и невесео.</p> <p>Он је био млад.{S} Али је опет имао велику, тамну, непровидљи |
| — он би се само насмешио.</p> <p>Он је био у сваком погледу редак карактер — прави особењак.</ |
| } То не умем да кажем....</p> <p>Ово је био мој први рецепт.{S} Он је сретно дјејствовао.{S} Са |
| м очима веровао нисам.{S} Знаш ли ко је био? — Мој најбољи ученик — твој љубимац — Флавије.{S} |
| ке вароши.{S} Чудо, тај човек, и ако је био прекомерно богат, он је ипак сам водио целу преписк |
| о с голом душом, у Инглиску.{S} Тамо је био и Артур са својим малим сином.</p> <p>Људи, једнаке |
| ини последњу детињу услугу....{S} То је био жалостан призор, вељаше г. Шиноа....{S} Те несретне |
| Сва је шатула у ватри горела.{S} То је био некакви <pb n="87" /> накит у самом драгом камењу.{ |
| м се види задња цељ човека — оно што је био, што је сад и што ће да <pb n="38" /> буде.{S} Оне |
| Али он није никад заборавио оно што је био; он није никад сметуо с ума име свога добротвора им |
| ла у кабинет зачудила се.{S} Кабинет је био пун пунцит дима.{S} Код камина је стајала г. Андрон |
| <p>После неколико тренутака кабинет је био пун дима.{S} Морали су се прозори отворити да дим и |
| трговину а Мишон за науку.{S} Огист је био ученик Мишонов, а Мишон питомац Огистов.</p> <miles |
| за женидбу....{S} У кратко:{S} Огист је био и најбогатији трговац и највећи особењак у вароши П |
| ених <pb n="193" /> обрва.{S} Нос му је био роав од великих арапских краста.{S} Косу је имао јо |
| тар само је главу окренуо.{S} И њему је био овој растанак тежак.</p> <p>«Тако је, започе опет г |
| годинама, још доста крепак.{S} Да није био слеп, могао би, како су га још ноге држале, по који |
| на бога — иначе ни овим појмовима није био баш толико наклоњен. —</p> <p>Још у 24 години добио |
| лакали као мала деца...{S} Флавије није био више дете.{S} Он вам је био мудар, паметан, бистар |
| е већ други човек био; али ни овај није био ни за мали прст свога сина Артура.{S} Овај вам беше |
| а на зелени судбени сто...{S} Г. Босије био је блед као смрт; а г. Флавије се само смешио с чуд |
| ме.</p> <p>За све време док је код Џоме био, сваки је дан ма за што од ње бар по једну ћушку до |
| емићу, који се у време оне опште забуне био са својим благом код њега склонио.{S} Но у самој ст |
| овога жена г. Бела.{S} Петар је најпре био у служби код мога пок. оца, а доцније ступи у служб |
| спурдисао све своје очинство и како се био презадужио — било би повуци потегли.{S} О смрти њег |
| и то и учини.{S} У време његове парнице био је у четвртој години медицине.{S} Тада му је било 2 |
| оне проклете бабе — данас Флавије не би био међ живима....»</p> <p>Овако резоноваше г. Мабел Аш |
| да, госпо, признајем, положај нам не би био најпријатнији....{S} Али чему још на овом свету нем |
| само пропало!...{S} Али није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и по скупоћи и по изра |
| и ако је вазда у другим приликама први био на састанку.{S} Г. Жилкред га је код другова извини |
| чудим?{S} Она старија — није нико други био но наша добра г. Жанета, угоститељка код «Белог Лаб |
| спора ни било не би; можда ја не бих ни био лишен оне успомене на моје родитеље; можда ником ни |
| ођицу Андрониту.{S} На тој је прошевини био и г. Артур са својим малим сином.</p> <p>У то доба |
| лели као своје рођено дете....{S} Ти си био увек добар....{S} Ми те..»</p> <p>И ту се загуши од |
| ок је старац овако спавао или боље рећи био између сна и јаве, — дотле се његова врата на соби |
| ин г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није био ни за мали прст свога сина Ар |
| а плача и ридања.{S} Мртвачки је сандук био покривен читавим сплетовима од цвећа.{S} Са стране |
| дану.</p> <pb n="3" /> <p>Бомјер де-Рул био је такође из богате племићске куће и човек чврста и |
| едном наговестили, да је г. Огист Дегиљ био један од најбогатих трговаца у П....{S} Свет га је |
| дим, шта ми би да пристанем; јес, нисам био ухватио рачун, колико ће изнети путни трошак, па он |
| </p> <p>Г. доктор је одмах с дијагнозом био на чисто.{S} Он је тог часа известио њеног очуха — |
| } Сад је већ са свим слеп.{S} У осталом био је, према годинама, још доста крепак.{S} Да није би |
| његовим оцем пок. Артуром де-Ривијером био на прошевини, којом је приликом уочио скупоцени вер |
| оља....{S} Сиромах Флавије; први је дан био лупан!{S} За што? — Што је казао баби да му је име: |
| и у подне и у вече.{S} Сретан је то дан био, кад је и Флавије добио да што кашиком сркне....{S} |
| и отац!... а онај други? — шта му је он био ? — Не зна.{S} Сећа се и једне жене.{S} И она га је |
| .{S} То је било онда када је наш Лондон био пун бегунаца из П.....{S} Ја се тада погодим код не |
| с био ангажован, додирнут, ту му је тон био оштрији од бритке сабље....</p> <p>Врата се отвориш |
| ше.{S} Па и опет се говорило, да је ово био најсрећнији пар супружника.</p> <p>И њих је, као и |
| јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чим спречен да нам учини посету.</p> <p>Кад би д |
| је обазрив; али где би народни интерес био ангажован, додирнут, ту му је тон био оштрији од бр |
| ај не брани крива, па му он рођени брат био».</p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артура Рив |
| г. Босија....{S} У свом званичном раду био је до крајности педантан.{S} Ово је знак да је стар |
| нове аритметике.{S} Оваком аритметичару био би раван онај <hi>правник</hi>, који би на силу бог |
| p> <p>А ако би који од млађих Огистових био непоправљив, неупотребљив и штетан за посао који му |
| био и секретар и судија док је г. Криш био преседник при нижим судовима.</p> <p>«Независност с |
| са сиромашним својим друговима.</p> <p>Био је у опште веселе нарави; само по каткад би се деси |
| и дара.{S} У медицини још више.</p> <p>Био је од природе скроман, отворен, искрен и преко свак |
| младић, а по души — зрео човек.</p> <p>Био је и срцем и душом одан народној ствари.{S} У борби |
| S} Г. преседник опомиње г. Жилкреда, да бира удесније изразе за одбрану права своје властодавке |
| а мења имена, нека мења презимена, нека бира који хоће грб из читаве, «хералдике», нек постаје |
| длог акламацијом примљен: да влада сама бира трећину посланика за горњи дом.{S} Одма је после д |
| љају горњи дом.{S} Она ове гласове сама бира.{S} Она, ваљда не ће никад слудовати да тамо шаље |
| гурној мети.{S} Она из ове овоје већине бира преседника, потпреседника, секретаре, одборе — она |
| се не би нашла ма каква омашка коју је бирачки одбор учинио или против целисходности, или прот |
| дете.{S} Он вам је био мудар, паметан, бистар као какви зрео човек.</p> <p>Он оде.{S} Од то до |
| е.{S} Он беше преко сваке мере даровит, бистар и дубока погледа.{S} Био је хладан, али где је т |
| к.</p> <p>У трговачким пословима био је бистар као ласица.{S} Није се знало или је вичнији у ку |
| што се никад није догодило да тај њихов бистреж дође, што но веле, власти до знања, а они би у |
| т, а мрак је гроб; ко се усуди да рече: бистри кладенац гаси жеђ, крепи уморног; да је устајала |
| мрак и помрчину.{S} Они доказују, да је бистри кладенац отровно пиће, а устајале баруштине да к |
| <pb n="138" /> <p>Ето како се на крупно бистрила политика у гостионици код «Белог Лабуда».{S} С |
| ту.{S} Његова душевна страна, умна моћ, бистрина, зрело суђење, брзо сватање, — беху још даље и |
| вског правног факултета.{S} Ја се дивим бистрини њиног ума.{S} Они су ову ствар с тога гледишта |
| ала — проћи ће...{S} Сутра ће ми, знам, бити боље...{S} Не мој ником ни да казујеш да сам слаба |
| ја ћу од сад у одбрани тог њеног права бити хладнији, умеренији и објективнији.</p> <p>Славни |
| ући г. Лујзе.{S} Њеној ћери могаше тада бити око 8—10 година.{S} Ја сам била <pb n="144" /> леп |
| , па се упитајмо:{S} А где ћемо ми тада бити?</p> <p>Онамо где и они први — под црном и хладном |
| надживила матер и по томе би она имала бити наследница своје матере; али — «Сумашедша» — толик |
| а сваком политичном оптуженику суд мора бити строг....{S} У овим питањима он се не мора обазира |
| p>«Не, не, повика Адела вама неће ништа бити...{S} Ви лепо, разумно говорите — лепо гледате.... |
| икој мери потресени, да ће велика срећа бити ако сирота не помери памећу.</p> <p>«Ја врло зебем |
| уша!...{S} Јавља ми се кад ће му погреб бити — знам шта значи....{S} Треба да учиним последњу п |
| оно свој посао обавља, — не може никад бити израз народне воље ни одговорити очекивању народни |
| ично предати....</p> <p>— Шта ће то сад бити?! упита Дебрижен чудећи се....{S} Кажите му нек уђ |
| упиташе сви у глас.</p> <p>— Више, може бити, но ико у П.... одговори г. Жанета и замисли се.</ |
| } Као да пропаде у земљу....{S} Не може бити да и његова судба није везана за ма коју од ових л |
| приметио би:{S} Јавној настави не може бити никад <hi>одвише пажње</hi>....{S} Свуд се штедња |
| pb n="170" /> закона — <hi>нико не може бити сведок у свом делу</hi>.{S} Сведок — г. Авриљ Дуфе |
| усвоји, — остаје закон и да ту не може бити више говора о обилажењу закона.{S} И тада би наста |
| дом овај велим, на ком нема, нити може бити, и сенке од «унижавајућих дела» — честита, велим, |
| уђе у собу једла жена.{S} Могло јој је бити 24—26 година.{S} На њеном се лицу огледаше добра д |
| ...{S} Један од ове двојице морао му је бити отац!... а онај други? — шта му је он био ? — Не з |
| заузме своје место.</p> <p>Могло му је бити око 45 — 50 година, а изгледао је као да му нема н |
| </hi>!...{S} Упамти — и ти ћеш најпосле бити ништа!!...{S} Само је вечит бог и — добра дела чов |
| нису нужна три сведока.{S} То ће за ме бити свечан призор!...{S} Гледаћу стварку која је била |
| на тако скупоцен адиђар....{S} Доста ће бити и њему и његовим унуцима — ако, то јест, таки људи |
| — пресели се у вечност....{S} Погреб ће бити сутра око шест часова по подне....»</p> <p>«Чудна |
| м ово да сведочим, господине:{S} Сад ће бити око 20—21 годину, мање или нешто више, то не памти |
| } Он је умро давно.{S} Сад ће у пролеће бити равно 65 година.{S} Ја сам онда био у 37.{S} Сад м |
| лакати!...{S} Мени, може дати бог, неће бити ништа — бог је милостив....{S} Мени је истина тешк |
| Онда се свашта говорило....{S} Е, неће бити.{S} Сам је г. Мишеље захтевво да са њено тело секц |
| раведној оцени судбеног стола — хоће ли бити од решавајуће вредности ново предложени вештачки у |
| метим, да просјаци и убожаци нису могли бити другови и кућни пријатељи чувене куће Ривијера.... |
| силе, моћи;</p> <p>в, Тако ћемо и сами бити сила, моћ, јачина;</p> <p>г, Ко у ове принципе вер |
| и сад верујем — да то код добре деце ни бити не може; али ја сам тако исто мислила, да добра ма |
| е, тражите, — али не знате како ће мени бити без тог обешка...{S} Беше ни као десна рука.... од |
| чиним и кад то ви примите души ће мојој бити лако.{S} Ја ћу се одужити дуга ког сан се у вашег |
| д биле.{S} Оно је морало па сваки начин бити и босо....{S} Ноге му нисмо могли видети од сенке |
| он само загрми:</p> <p>«Тако бива, тако бити мора!»</p> <p>Кад би г. Мишељ на ове мисли дошао, |
| ове три ствари :</p> <p>а, може ли неко бити у своме делу сведок ? —</p> <p>б, може ли слеп да |
| дете није никад знало, за што је могло бити лемано.{S} Често је извукло бој за <hi>оно</hi>, з |
| матрах зелене валове мора.{S} Могли смо бити већ на половини пута.{S} Већ се виђаху плавкасте о |
| ислите, г. Жилкреде, хоће ли то довољно бити да ми се огрлица одузме?» —</p> <p>«Да то није дов |
| p> <p>«Тако је, започе опет г. Џон, што бити мора, мора...{S} Флавије чедо моје, онај пријатељ |
| е његово.{S} Наша ће најсветија дужност бити, да овај завод подпуно одговори и своме имену и св |
| да своје мишљење изречем.</p> <p>Ја ћу бити кратак.</p> <p>Да почнем.</p> <p>Закони су хладна, |
| вој идеал....{S} Једна моја реч — па ћу бити сретна....»</p> <p>Али како несретно изненађење?!{ |
| е му смешећи се.</p> <p>— Ја ваљда нећу бити крив, господине, што нисам могао узети вашег учите |
| ајте ми....{S} Артуре — чуј... ти мораш бити мој....{S} Дај ми ту змију — да јој главу раздрузг |
| ек милостив према беди и невољи, па ћеш бити сретан и задовољан!...{S} Видиш, ја сам живио сто |
| неки тајанствен прст — прст неког вишег бића; чињаше му се, е ће мртви да устану, да проговоре |
| да ме бар још на измаку упамтиш!...{S} Биће ти на срећу!!...»</p> <pb n="47" /> <p>То рече и д |
| а земља, тај народ — сијаће као сунце — биће светла образа и пред светом и пред историјом!..»</ |
| е, чините шта знате, резултат резултата биће свакад — да се оно усвоји, прими, што влада тражи, |
| а у подмлатку нашем ми продужујемо наше биће!{S} Подмладак је наш — копија нас самих, наше посм |
| и његов друг.....</p> <p>Његово физично биће беше углед свежости, здравља, мушке јачине.{S} Сав |
| {S} Тај други рецепт, драги мој Дегиљу, бићеш ти.{S} Овог часа пођи у његов стан.{S} Тамо ћеш з |
| тним људима, већ неком вишем невидљивом бићу....{S} Тужио му се на тешке грехе рода људског.</p |
| и невешта, све гледам у дућане, као да бих још нешто купила; али моје око није силазило с овог |
| судбени сто разумеће ми положај.{S} Ја бих се огрешио пред својом савешћу... («Ти је немаш!... |
| о да живе....{S} Да није било њега — ја бих пропао у тешкој беди, у неописану јаду и мукама.{S} |
| ..{S} Немојте ми уписати у хвалу — а ја бих се опкладио, да онако што данашњи ваши мајстори не |
| он сам може разумети....»</p> <p>«А ја бих учтиво замолио г. пуномоћника тужилачке стране, да |
| према њему будем мање строга.</p> <p>Ја бих само ћутала.{S} Чинило ми се да је боље да јој ништ |
| важавају.{S} Многи би рекао:</p> <p>«Ја бих се опкладио да госпођица Адела неће доћи на суђење. |
| {S} Они су добро испали!...»</p> <p>«Ја бих учтиво замолио судбени сто, рече г. Босије, да он и |
| га супруге пок. Ане Севињске....{S} Шта бих ја могао наћи племића и племићака, како су ступили |
| «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с децом радо разговарао....{S} Сад су и деца д |
| осматрао то чудо од накита....{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смождити, |
| > <p>Пребројимо.{S} Платим му.{S} Ја не бих ни бројала; дала би му коју пару више, али сам се б |
| а овог спора ни било не би; можда ја не бих ни био лишен оне успомене на моје родитеље; можда н |
| ег добротвора; а никог другог питала не бих»....</p> <p>Е, господине, не памтим ништа у свету, |
| једном погледам у овај лепи свет, па не бих марио, колико за пару, да одмах умрем!»...</p> <p>С |
| бија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио....{S} Ово је 38 година како сам изгубио посл |
| ..{S} Не, не, баш је много; а бог ме не бих га могао ни држати као ви.... особито одело, на обу |
| сигурно отишао не би?....</p> <p>— И не бих !» одговори г. Емил и задуби се у мисли.</p> <p>Так |
| а свим друкчије.,..{S} За вас се, рекао бих, стара неки невидљиви дух! — Ово је онај исти рукоп |
| би му: — «Умери се човече!....{S} Морао бих и ваше пријатеље да искључим».) «Али је сад доба за |
| Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код куће.</p> <p>Настало је опет ћутање.</p> |
| бих да вас нисам никако разумео, волео бих да ништа не знам — да сам луд!...{S} О, како свет н |
| ја сам вас и сувише разумео!.. а волео бих да вас нисам никако разумео, волео бих да ништа не |
| да ми отмеш венац победе?....{S} Скочио бих ја онамо, где не треба, кад би ми се то догодило!.. |
| и ли ми бар казали како се зовете, како бих доцније потражио, нашао свог добротвора.</p> <p>— Т |
| ветињу и узвишеност овога места, но што бих икад себи дозволио да се овде служим ниским извртањ |
| а овом штенету — баш ништа није.{S} Још бих рекла да се од боја гоји, да му глад прија....{S} А |
| дан ти је овај свет.{S} Он је и строг и благ; он је и лукав и искрен; данас је мед, сутра је је |
| ј је принцип, да у излагању мисли будем благ и објективан.{S} Али сама природа предмета, о којо |
| костобоље? —</p> <p>—Не, одговори један благ глас, чист као сребро у светог путира.</p> <p>— Ср |
| чњи виде, да драгоцен ли си!...{S} Нема блага, које се с тобом мерити може!...{S} Збиља, господ |
| бака ти је спремила доручак»</p> <p>Ове благе речи, чуо је мали Флавије од своје баке — тада, п |
| икама добро су нам дошли пријатељи — са благим учешћем: у оваквим се приликама и познају — прав |
| где се овако правда брани; благо земљи, благо народу, где се о узвишености судова овако мисли!. |
| — он је прошаптао:</p> <p>«Благо земљи, благо народу — где се овако правда брани; благо земљи, |
| аго народу — где се овако правда брани; благо земљи, благо народу, где се о узвишености судова |
| бротом његовом, стао благосиљати, он би благо приметио:</p> <p>«Немојте мени благодарити, немој |
| а, — као да је он смакао и утајао силно благо некаквом богатом племићу, који се у време оне опш |
| ла потресена — он је прошаптао:</p> <p>«Благо земљи, благо народу — где се овако правда брани; |
| ечи покојног Његуша II:</p> <quote> <l>„Благо томе ко довијек живи,</l> <l>имао се рашта и роди |
| ци Сен-Маглоарској.{S} Њену је имала да благодари што није умрла где-год под туђом стрехом.{S} |
| ="13" /> <p>Његов високи положај има да благодари једино овим његовим својствима и методи, како |
| ј увек била — нежна мати.{S} Њој има да благодари за свој живот.... за нешто више од живота — з |
| ет пала на колена те се богу помолила — благодарила му што се смиловао на тешке муке њене матер |
| моје парнице....{S} Којој срећи имам да благодарим што сам се удостоио ваше пажње и ваше симпат |
| добротвор онај чудни човек ком имам да благодарим што ову кућу имам над главом, и што и сама м |
| школова? — Умни богаљ.{S} Њему имам да благодарим, <pb n="50" /> што сам на путу, да и ја коме |
| го време !...{S} О, господине, како вам благодарим за оног дечка!{S} Он ме добро слуша.{S} Доне |
| ило....{S} О, добри господине, како вам благодарим што сте ме посетили. — Јесте сели? — Седите |
| тви помињао тог непознатог добротвора и благодарио богу на његовој великој милости.{S} Његови п |
| би благо приметио:</p> <p>«Немојте мени благодарити, немојте мене благосиљати! — Ово што чиним |
| ентал погледа на судбени сто с особитом благодарношћу.{S} Он је био жив умро.{S} Сад мало дође |
| отвора — опазило се да има благородну и благодарну душу.{S} И заиста мали Огист имађаше и велик |
| торе и мршаве кљусине.{S} Ово је једино благодејање које је општина овом свом крају учинила.{S} |
| је негда потоком крв текла, завладао је благодетни мир.{S} Друштво је добило готово други облик |
| у време оне опште забуне био са својим благом код њега склонио.{S} Но у самој ствари ово су би |
| што жудиш толико за пролазним земаљским благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља једном лећи |
| е жеље, чезнуо за прекомерним земаљским благом, крио у срцу своме — јед, пакост завист, злобу; |
| о на опрезу»!...</p> <p>«Зар не видите, благородна и племенита господо и другови, повикао је г, |
| а!...{S} Ви сте сви, што вас је год ту, благородна господо и другови, мудри и увиђавни.{S} Ваши |
| ашо свог добротвора — опазило се да има благородну и благодарну душу.{S} И заиста мали Огист им |
| аиста мали Огист имађаше и велики дух и благородну душу.{S} Он је одма — сутра дан — отпочео на |
| «Немојте мени благодарити, немојте мене благосиљати! — Ово што чиним — није дело моје, већ друг |
| би тако, тронут добротом његовом, стао благосиљати, он би благо приметио:</p> <p>«Немојте мени |
| ећеник тихим и смиреним гласом призивао благослов божи на своје младенце.{S} И — бог га је чуо. |
| пресуду — вечног проклества или вечног благослова!..</p> <p>О, многозначајне ли су речи покојн |
| е је његова рука бацила, посејала, беше благословено, обасуто милошћу самога господа бога.{S} О |
| је да, по одобрењу месног свештенства, благослови брачну везу између Флавија и Аделе...{S} Ста |
| ли смо бакалницу.{S} Рад нам је сам бог благословио.{S} Ми смо сретни.</p> <p>Странац оде а ми |
| енце.{S} И — бог га је чуо....{S} Он је благословио овај сретни брак. - — —</p> <p>Флавије и Ад |
| не и штедљиве руке, — новац онај беше с благословом бачено семе у добру, родну земљу.{S} Мали о |
| на сваком друштвеном телу?..{S} Какву „благотворну“ мисију има <hi>она</hi> да изврши ? — Да г |
| ало да добије бољу вечеру или бар какву благу реч.</p> <p>Просто, овој се несретној баби није м |
| где гледа, блене у ме — чека да му коју благу реч рекнем, да се бар надати може — исто као какв |
| тане и до шта се год дотакне!...</p> <p>Блажен ли је онај, који је лечи, утире!...{S} Светао ли |
| парохије старог Жервеја; видимо га где блажи старе и мучне дане слепог јувелира — видимо га ка |
| чудније како се могао заканити, да гази блато по оној нечистој и пустој улици, да међу оним убо |
| адић леба, који је више личио на печено блато, но на шенични лебац.{S} Овакву и оволику порцију |
| лени судбени сто...{S} Г. Босије био је блед као смрт; а г. Флавије се само смешио с чудном нек |
| ута.{S} Све је ћутало.{S} Г. Мишељ беше блед као смрт.{S} На устима г. Жилкреда де-Муља лепршаш |
| удској дворани — старац погрбљен, тамно блед, без и једне длачице на темењачи, <pb n="103" /> с |
| творише и он се помоли.{S} Био је нешто блед.</p> <pb n="IX" /> <p>— Ви ме чекате, рече нам, а |
| преда се.</p> <p>Г. Флавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, његов пуномоћник — хладан |
| да је стајала неколико тренутака нема, бледа — као изван себе.{S} За тим је мало дошла себи.</ |
| је стајала као громом поражена, нема — бледа као смрт.{S} Таком се позиву никад надала није.</ |
| по угодинама а друга млада као капља а бледа као сенка из гроба.{S} Из оних других кола изађош |
| Тако је неко време г. Андронита остала бледа и непомична.</p> <p>Адела није знала шта да ради. |
| .{S} И само би с часа на час преко њена бледа лица прелазио по који таман облачак.{S} Једном је |
| дан нас посети г. Бомјер.{S} Андронита бледа и потресена, обасипаше га с хиљаду којекаквих пит |
| д ћу мирно да умрем».</p> <p>Адела беше бледа, нема...{S} Она је од своје мајке чула много, врл |
| смо полако.{S} Госпођица Андронита беше бледа: она је сва цептила.{S} Оба млада господина најуч |
| ешке муке њене матере.{S} Овако тужна и бледа изгледала је као добри анђео који се богу моли за |
| а поугодинама, друга млада као капља но бледа као сенка.{S} Обе беху у црнини.{S} За неким су ж |
| Ви изгледате, г. Флавије, нешто слаби и бледи....{S} Разумем.{S} Потресенисте.{S} За то сам и д |
| — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако бледи....{S} Потресени сте, знам; а и коме не би било к |
| на гледаше преда се замишљено.{S} Слабо бледило на њеном сетном и невеселом лицу престављаше сл |
| — као ја и ти драги мој Дегиљу.{S} Њено бледило на лицу, свака њена цртица, њене помућене очи — |
| ..{S} Кроз ону мршавост, кроз оно тамно бледило, кроз ону неопранштину, нечистоту, — вираху још |
| инеш.{S} И она црнина, и она туга и оно бледило — доликоваше јој.{S} На њој беше нечега што се |
| мртва, свалила у наслоњачу.{S} Самртно бледило беше покрило њено још доста лепо лице.</p> <p>О |
| ен у својој наслоњачи, Његово лице беше бледо и тужно, а очи пуне суза....</p> </div> <div type |
| е, — г. Жилкред се чисто трже, а његово бледо и жољаво лице посу нека врста бледуњаве црвени.</ |
| с, јес — и пошто је умро, на његовом се бледом челу беху сабрале и скамениле оне три боре, те к |
| ушу његову.{S} И он сад виде ту слику — бледу, тужну, он виде савео, згажен — најлепши цвет.{S} |
| ово бледо и жољаво лице посу нека врста бледуњаве црвени.</p> <p>«Ох, госпо, не зборите тако ни |
| ед мојим ногама, у прашини — где гледа, блене у ме — чека да му коју благу реч рекнем, да се ба |
| ила би као бесомучена , па би унезверно бленула по соби...</p> <p>«Адело, чедо моје, јеси ти то |
| арочито беше окуњио; а г. Мишељ је само бленуо у своје пријатеље....{S} Да су на другом месту — |
| ити присуство духа.{S} Он је непрестано бленуо у своје пријатеље а нарочито у г. Жилкреда де-Му |
| ед.{S} Он је дволичан.{S} Данас изгледа блесаст, туп — не зна ни две у накрст; сутра је права в |
| му ово говорио он је у ме гледао доста блесасто.{S} То ме је ужаснуло.{S} Ја наставим:</p> <p> |
| а публика од чуда — засењена треперавим блеском, који сину с овог ретког адиђара.</p> <pb n="10 |
| га је морао заволети; а ко се с њим из ближе познао, тај га је морао, хоће неће, од срца да по |
| ерили.{S} Од то доба они су постали још ближи и интимнији пријатељи.</p> <p>Од свију својих дру |
| на овом свету — да своје <pb n="183" /> ближње шаљем на други — свет?...{S} Био сам се решио да |
| љубили свој род, своју отаџбину — свог ближњег, — данас не би било друштво на овом ступњу култ |
| животиња.{S} Животиња не зна ни за свог ближњег ни за милосрђе.{S} Животиња целог свог века сам |
| аности...{S} Љубав према <pb n="201" /> ближњем — то је тројеугли камен вере Христове, то је — |
| ими под своје окриље....{S} Љубав према ближњем — то је мати свију слобода друштвених, то је ма |
| , то је његово понижење.{S} Љубав према ближњем — то је једина преграда која нас дели од животи |
| 3"> <head>XXIII</head> <p>— Љубав према ближњем и себичност — то су две противности, то су вечн |
| ен је прва прогнана.</p> <p>Љубав према ближњем — то је најузвишенија врлина човекова, то је ук |
| а, да постане од користи и себи и своме ближњем и својој отаџбини; њега видимо, као богом посла |
| вотиње....{S} Ко нема љубави према свом ближњем, према свом роду и отаџбини — то је животиња.{S |
| вољи....{S} Ко гаји, негује љубав према ближњему — тај прогони беду и невољу из своје отаџбине. |
| — Тако исто раде и они којима је трбу и ближњи и отаџбина....</p> <p>Да није било оних великих |
| ко доба нашег живота — и на спрам наших ближњих — нашег подмлатка друштва, земље, отаџбине.{S} |
| преварени — да ће данас гледати тако из близа царицу овог тајанственог скупа, спора....</p> <p> |
| находи свуд и нигде; који се находи и у близини госпођице Аделе — који види, који зна све шта с |
| стри шест, а двема најмлађим, које беху близнакиње, беше четири године.{S} Моје мале сестрице п |
| ју беше тада 9 година.{S} Четири је већ близу како је код баба Џоме.{S} Патња је свима, па и де |
| не гледаху једна у другу, а крупне сузе блистаху им се у очима.{S} Андронита је нешто шаптала с |
| т!...{S} Гди је се до сад шут с рогатим бо?!...{S} Добро је не забадати трн у здраву ногу — док |
| подигнут је на оном истом месту где је, бог зна кад, било никакво огромно здање од ког беше ост |
| ог заборавио...{S} Не, добри господине; бог није заборавио овај крај — он је вас нама послао!.. |
| е ми зло — наравно потресена сам....{S} Бог свети зна, шта се неће још изродити!{S} Али сад ми |
| и; за ме је баш и онако прескупо....{S} Бог с вама, сто динара, то је 10.000 пара динарских!{S} |
| Ја одох, не знам ни сана за што....{S} Бог ме је сам упутио у улицу св. Ђорђа.{S} Црква св. Ђо |
| у Ривијера. питате ме, господине?...{S} Бог с вама!...{S} Како да писан.{S} Зар моју најбољу му |
| све...{S} Ја сам одвећ потресена...{S} Бог је милостив — ја ово не могу да преживим....{S} Сир |
| а ми опет дете запазисмо као своје.{S} Бог нам није дао друге деце.</p> <p>Дете оста код нас п |
| ур издануо на рукама свога пријатеља, — бог обдари Бомјера женским детенцетом....</p> <p>Све би |
| едали!...{S} Ја сам се молила богу... — Бог је чуо моју молитву....{S} Ви сте мирно заспали.... |
| <pb n="164" /> ове слабости — ви, па — бог; а ја ћу од оне друге....»</p> <p>Кад је г. Друин в |
| Мени, може дати бог, неће бити ништа — бог је милостив....{S} Мени је истина тешко, врло тешко |
| о да је хтео рећи: узми све, узми све — бог ти помогао!..</p> <p>Пребројимо.{S} Платим му.{S} Ј |
| на — тако су је звали....{S} Умрла је — бог да јој душу опрости! — Ибрина је била у служби код |
| лагослов божи на своје младенце.{S} И — бог га је чуо....{S} Он је благословио овај сретни брак |
| иру — она су вечна као што је вечит и — бог!...»</p> <p>Пред овим скромним спроводом ишао је ст |
| г дерана....{S} Не, не, баш је много; а бог ме не бих га могао ни држати као ви.... особито оде |
| ноги је тешко уздахнуо:</p> <p>«Убио га бог с кога је!...»</p> <p>Прошло је неколико дана — а о |
| упуса од човечије главе....{S} Да не да бог више онаква крвава времена!...</p> <p>У највећем он |
| ри потрес његових нерава — онда Флавија бог да прости!...{S} Ти хајде њему, а ја одох кући г. М |
| з беде и невоље оне, које је сам господ бог бацио у беду и невољу....{S} Слаби човек није позва |
| ћеш ово све извршити — кад мени не даде бог?...»</p> <p>Андронита је ћутала и плакала.</p> <p>« |
| то је клица оног семена за рад, ког је бог у нашу крв усадио....{S} Кад је ко здрав, па неће д |
| } Непријатељи су одвећ силни.{S} Али је бог јачи, моћнији.{S} Он је на нашој страни....{S} Адел |
| а — он опет требе да ради....{S} Сам је бог усадио у нашу природу — рад....{S} Погледајте малу |
| сиња?!..» Сетим се одмах.{S} Сам је ме бог научио....{S} На срећу бејах понела нешто пара.{S} |
| бедну сиротињу којој је он пастир.{S} И бог је његову молитву услишао.{S} Има неколико година к |
| алеко од свог пања....</p> <p>— Вјера и бог, људи, ја сам до самог данашњег дана мислио, да је |
| не побрину што и за овај крај, ког је и бог заборавио...{S} Не, добри господине; бог није забор |
| еве биле су:</p> <p>«Није ми жао што ми бог није испунио моју највећу жељу — што ми није поврат |
| дом?!!.{S} Коме ђаволи помажу — томе ни бог неможе ништа!..»</p> <p>Ето, о свему је свет умео д |
| ужило и њене игле продавало — то једини бог и оно само зна!</p> <p>По његовим мудрим одговорима |
| ....{S} Збогом пријатељу!...{S} Нека ти бог плати за добра, која чиниш бедним и невољним!...»</ |
| а немам чим, да ти платим...{S} Нека ти бог плати!...{S} Буди добар и поштен — буди увек милост |
| , «немој плакати!...{S} Мени, може дати бог, неће бити ништа — бог је милостив....{S} Мени је и |
| ворили смо бакалницу.{S} Рад нам је сам бог благословио.{S} Ми смо сретни.</p> <p>Странац оде а |
| они би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сачува — добили, све нас, у очима бесв |
| јпосле бити ништа!!...{S} Само је вечит бог и — добра дела човекова!...»</p> <p>Гробље је немо, |
| и ти закинути од свога млађег, но да му бог да здравља.{S} Њима је живот каквог сиромаха мањи н |
| прозборио.</p> <p>Тако је било.</p> <p>Бог често и сиротињу погледа.</p> <p>Кад сам пао лежати |
| S} Беше настао савршен тајац...</p> <p>«Бог да јој душу опрости — она је преминула!...» рече г. |
| господине, то је чудо....{S} Друго се, бога ми, смеће с ума....{S} А што питате, господине, за |
| вао муштерију што туда пролажаше.{S} И, бога ми, почеше људи застајкивати.{S} За час је продао |
| а и замисли се.</p> <p>— Па кажите нам, бога вам, бар што год из њеног ранијег живота.,..{S} Не |
| словено, обасуто милошћу самога господа бога.{S} Оно богато уроди.{S} Оно је многог гладног нар |
| речи да прозбори:</p> <p>«Шта ти је? за бога?? упитам је.</p> <p>— Ћути, рече ми; да се мало од |
| авило и јавно лагање....»</p> <p>«Па за бога, Мишоне, што ти ниси устао да опровргнеш ту јавну |
| стимо нашем младом племићу!...{S} Та за бога, он је новајлија још.{S} Он сигурно и не слути кол |
| ="129" /> суза, па би, јецајући, молила бога, да се смилује и да подари здравља и живота њеној |
| о у овим приликама позивао на грех и на бога — иначе ни овим појмовима није био баш толико накл |
| се исповеде као пред олтаром свевишњег Бога....{S} Суд је још нешто — то је образ народни....{ |
| она треба да отпоје песму:</p> <p>«Тебе бога хвалим!...»</p> <p>Суд је што и олтар.{S} Пред њим |
| сузе грунуше из очију.</p> <p>— За име бога, мајко, не говорите тако....{S} Ви ми срце парате! |
| ана по смрти овога....“</p> <p>— За име бога, госпо, шта вам је?! — повика г. Жилкред, кад смот |
| своју отаџбину.{S} Она је без вере, без бога.{S} Она се руга доброчинству, она исмева милосрђе, |
| онај <hi>правник</hi>, који би на силу бога у §§ 432 и 433 <hi>тражио више</hi> законодавчевих |
| добрих људи, — да ме не школова? — Умни богаљ.{S} Њему имам да благодарим, <pb n="50" /> што са |
| појурио мени»; помислим. «Би ће белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све јаче и |
| А као успомену некадашњег нашег сјаја и богаства остављам му материну огрлицу....{S} Бомјере!.. |
| кад се кеса у кесу сручи, кад се нечије богаство коме привали.</note> <note xml:id="SRP1880_N5" |
| {S} Неки су само нагађали, да се његово богаство датира од револуције.{S} Пакосни и завидљиви ч |
| ву методу — начин —, како ће да постане богат!{S} Он хоће, он бар куша, да од нашег славног суд |
| !...»</p> <p>Тако је Огист Дегиљ постао богат и чувен трговац....</p> <pb n="189" /> <p>Своје ј |
| удо, тај човек, и ако је био прекомерно богат, он је ипак сам водио целу преписку са свима трго |
| м; код кога су долазили и одлазили први богаташи, племићи — најлепши цвет ондашње младости и ле |
| од глади.{S} Ови су <pb n="191" /> вам богаташи људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} В |
| а....{S} Сиротиња има нешто, што немају богаташи.{S} То је милосрђе.{S} Бела је ишла чешће Ибри |
| давао!!</p> <p>Из ове крваве борбе прве богаташке породице излазиле су с просјачким штапом.</p> |
| с најлепшега цвета на вечерњим забавама богате аристократије?! — Али то беше у исто време жена |
| сти! — Ибрина је била у служби код неке богате породице, која беше дошла у Лондон из северне Ам |
| 3" /> <p>Бомјер де-Рул био је такође из богате племићске куће и човек чврста и ретка карактера. |
| ниже сталеже, и више и ниже кругове, и богате и сиромашне грађане.{S} Сваки је назирао у овоме |
| ла је друга класа људи — госпоштина.{S} Богати и отмени трговци, фабриканти, велики поседници, |
| доба!....{S} Ала би се радило, ћарило — богатило!....</p> <p>Тако је.{S} Друштво још пати од он |
| ма.{S} Још из далека се виђаху висока и богато урешена мртвачка кола с великим крилатим и позла |
| уто милошћу самога господа бога.{S} Оно богато уроди.{S} Оно је многог гладног наранило, оно је |
| м.</p> <p>Прича се ова односи на једног богатог племића — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он беш |
| има, које је он стављао на углед својој богатој муштерији</p> <pb n="55" /> <p>У оној несретној |
| он смакао и утајао силно благо некаквом богатом племићу, који се у време оне опште забуне био с |
| иња мора и по смрти да се склања с пута богатоме!...</p> <p>Малени и бедни спровод овај кренуо |
| !... » Све је ово значило: да је нечије богатство припало <pb n="188" /> — онако испод руке — О |
| есту већ казали како се говорило, да се богатство Огистово датира од револуције, и како нико ни |
| ао што ми плаћамо — видили би ми његово богатство....{S} Оно је зној сиротињски!...»</p> <p>А к |
| маштина се дави у мору беда и невоља, а богаштина плива по окејану покварености....{S} Ова је б |
| ви Ривијери, од кад је њине куће и њине богаштине.{S} По особитој наруџбини младог Артура марки |
| ости и младости, без разлике положаја и богаштине.{S} Ово њено понашање беше она дивна смеса — |
| ., Над њену се главу беше тужно надвила богиња плача и ридања.{S} Мртвачки је сандук био покрив |
| Дегиљ» — сматрана је за најсолиднију а, богме, и за најбогатију.</p> <p>Ми смо на једном месту |
| ирисаве девојачке душе....{S} А ово су, богме, знали мудри и паметни људи да цене и уважавају.{ |
| је сиромах онеспособио за сваки рад, а богме се у дерту мало и пропио, сад, кад већ није ни за |
| то што си нам читао о тестаменту? -- Е богме си нас још више збунио.</p> <p>— Дивно! — повика |
| и....{S} Ако је небатли у женама, он је богме батли у прћијама.{S} Она му је прва донела по мил |
| ....{S} Честити и раду вични момци хоће богме плату и то добру плату....{S} Да је она «тврдица» |
| рећи би опет озбиљно приметили:</p> <p>«Богме, г. Босије не млати никад празну сламу...{S} Чим |
| ла одлазе пред свети олтар — да се пред богом закуну: да једно друго до гроба оставити не ће... |
| ....{S} Али шта ћу? — Морам чекати онај богом одређени час....{S} Само ми је дуго време !...{S} |
| њем и својој отаџбини; њега видимо, као богом послану руку, где прогони беду и невољу из оног п |
| оред кола ие ишло по 12 у црно обучених богослова с великим воштаним свећама.{S} Под небом од к |
| а ученице и ученици, за овим у два реда богослови, за њима певачка дружина, за овима свештеници |
| ова сирота девојка спасе од пропасти; а богу остављам <pb n="197" /> нека он казни оне који ств |
| ; а, боме, и године су!...{S} Ох, хвала богу — мало умину!...{S} Патите ли ви, господине, од ко |
| казаћу ти!...{S} Добро је....{S} Хвала богу већ једном!...{S} Ала је сретан данашњи дан!...{S} |
| ружно изгледали!...{S} Ја сам се молила богу... — Бог је чуо моју молитву....{S} Ви сте мирно з |
| ођите, браћо, на свету летургију, да се богу помолимо....{S} А после — да се овде састанемо.... |
| Тад је Адела опет пала на колена те се богу помолила — благодарила му што се смиловао на тешке |
| да изгледала је као добри анђео који се богу моли за грешне и слабе људе.</p> <p>И кад први сун |
| еше већ отворена.{S} Уђем те се помолим Богу, као обично....{S} Он ме је чуо.{S} Он ми је помог |
| тог непознатог добротвора и благодарио богу на његовој великој милости.{S} Његови парохијани б |
| те да живите...{S} Ја ћу се и дан и ноћ богу молити....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — |
| уга молио се и јутром и вечером господу богу и спаситељу — да милостивим оком погледа на бедну |
| /> само ове овде што је по њима порасло бодљикаво трње — коров, погледај оне што их чува по как |
| } У њеном погледу беше нечег узвишеног, божанственог.{S} То беше свечан призор.</p> <p>Њена мај |
| ских ствари, а још мртвац у кући....{S} Боже, ја тешка ли је сиротиња!...{S} Знам лепо, као да |
| орова, као да је у земљу пропало....{S} Боже мој, господине, та Лондон и јест сиње море.{S} Чов |
| ита....{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смождити, уништити несретна рево |
| зрак неописане радости.</p> <p>«О, теби боже хвала!» повикао је тронуто.... «И ти си, драги мој |
| говори:</p> <pb n="130" /> <p>«Ох, теби боже хвала — кад једном свану!...{S} То беше тешка ноћ! |
| ад се зачу у кору певано велико «свјати боже!....» Флавије се, гоњен неком неодољивом силом, пр |
| је тихо и смирено певао:</p> <p>«Свјати боже !....»</p> <p>За њим су полако клопарала стара окл |
| ваздух велико и тужно —</p> <p>«Свјати боже!..»</p> <pb n="178" /> <milestone unit="*" /> <p>Г |
| p> <p>«На случај моје смрти или, не дај боже, моје ћери Аделе — сво моје посмртно имање — као и |
| она више не беше ни она девојка, ни дај боже.{S} Она постаде замишљена, озбиљна а по кад што и |
| p> <p>— Хе, шта је?... стани мало.... о боже теби хвала!... ти си моју молитву услишио!...{S} Ш |
| као иза сна.{S} Ово ме је обрадовало. «Боже помози», помислим.{S} Добро је.{S} Ја наставим:</p |
| им и смиреним гласом призивао благослов божи на своје младенце.{S} И — бог га је чуо....{S} Он |
| га је у вама познало....{S} Ви сте онај божи посланик, ви сте мој анђео — ви ме изчупасте из ва |
| ог храма, дочека их један смирен и стар божи слуга.{S} Ми и њега познајемо.{S} То беше стари г. |
| ва била....» Ту се могло видити сијасет божи гомилица.{S} Све нешто шапћу....{S} Ово је трајало |
| .{S} Слаби човек није позван, да ремети божија наређења!...“</p> <p>Причало се, да се г. Ле Сав |
| Артур је редовно долазио.{S} И. за чудо божије, <pb n="146" /> он је увек остао онако пријатан, |
| да каже судбеном столу, овом намеснику божије правде на земљи, да каже грешном овом свету — ис |
| пакост, неправда — излазе пред праведни божији суд....»</p> <p>Јес, јес! — Гробље је место, пос |
| хији старији од њега.</p> <p>Стари овај божији слуга молио се и јутром и вечером господу богу и |
| љу Бомјере!... ја морам да умрем!...{S} Божја је то воља!...{S} Аманет ти мој син, нејаки Флави |
| стење — два за пару !»</p> <p>Мени сину божја мисао у главу....{S} Погледам га.... завирим му у |
| ова је сфера у свези с престолом правде божје (веселост на страни туженој....{S} г. Мишеље само |
| ош нешто....{S} Али, господине, чудо је божје, што сад не могу да памтим! — Не знам шта је. — В |
| уменат много ватром оштећен.{S} Чудо је божје, да ватра није оштетила ни једно слово у рубрици, |
| ово испричала и мом добротвору.{S} Чудо божје! — Он је плакао као мало дете.</p> <p>Он се једно |
| уздисаја!</p> <p>На гробље излази свако божје јутро по која уцвиљена мајка, излази на гроб свом |
| итетом, па би јуначки бранио мишљење г. Божово и г. Кришово.{S} Он би нашао на хиљаду законских |
| огледи.</p> <p>«Не плачи, чедо моје, не бој се!...{S} Грозница мала — проћи ће...{S} Сутра ће м |
| и.{S} Морао је да трпи глад, да подноси бој од баба Џоме, чим му се десило да све кестење не пр |
| редовно дешавало, кад би за шта извукао бој или кад би се баба вратила доцкан у вече с непродат |
| могло бити лемано.{S} Често је извукло бој за <hi>оно</hi>, за што се надало да добије бољу ве |
| ази, да лепше певаш, и да не заслужујеш бој.</p> <p>—Господине, повика Огист, ви овим новцем уд |
| атим еспапом.</p> <p>После једног љутог боја, што је кукавно дете од баба Џоме добило, она — св |
| ш ништа није.{S} Још бих рекла да се од боја гоји, да му глад прија....{S} А — овде се мора тра |
| S} Шта је сироче муке вид’ло, шта ли је боја извукло — док је код бабе служило и њене игле прод |
| а је боље да јој ништа не одговарам.{S} Бојала сам сам се да се госпођица не вара у својим прет |
| ла је да виче за помоћ; па није смела — бојала се да не учини горе Она се смела и бризнула у пл |
| ; дала би му коју пару више, али сам се бојала да тим што не шкодим њему, да не учиним горе.{S} |
| не вара у својим претпоставкама.</p> <p>Бојала сам се; али се нисам убојала.{S} Прође не колико |
| разуме се само која нису била политичке боје.</p> <p>Г. Бижо није марио да адвокати много резон |
| дроњица више се држаше на концима разне боје, но на платну, од кога су некад биле.{S} Оно је мо |
| вар с тога гледишта преставили у правој боји њеној.{S} А сад, нека племенита господа дозволе ме |
| ништа предузимати док мени не јавите — бојим се да се што не догоди што би детету наудило....{ |
| ило, скаменило....{S} Чича Мићо и газда Бојо само се згледаху....{S} Свима је било око срца зим |
| .</p> <p>— Вала ни мени, прихвати газда Бојо.</p> <p>Нити ти знам шта је хтео рећи тај са своји |
| има г. Мозентала.</p> <p>— И опет се не бојте!...</p> </div> <pb n="109" /> <div type="chapter" |
| он — полумесеца са звездом.{S} На доњем боку овога адиђара виси Христово распетије.{S} Адиђар ј |
| во распетије.{S} Оно је висило на доњем боку полумесеца....{S} Трнови венац спаситељев, сав у с |
| олумесеца са звездом; да на њеном доњем боку виси Христово распетије, и да ће они ту драгоценос |
| као што знате, још од дана суђења врло болесна.{S} Неколико дана била је у занесеном стању.{S} |
| значаја, примили су у своје коло и оне болесне главе што хоће да разграбе, поделе туђу имаовин |
| у, врло јасне и разговетне знаке....{S} Болесник одма почне да уверава — да му није ништа.... и |
| љно је то, да је он сам предложио да се болесница спроведе у лудницу.{S} Она је сирота већ у св |
| болесница оздрави....</p> <p>г, Ако би болесница у овом стању преминула — њено ће се тело ради |
| е се, у своје време предати рачун — ако болесница оздрави....</p> <p>г, Ако би болесница у овом |
| давати» — у интересу мира и покоја саме болеснице;</p> <p>б, Да се постави за стараоца болесниц |
| никог без нарочите дозволе њена стараца болесници не пушта.{S} Ова се мера <pb n="212" /> мора |
| це;</p> <p>б, Да се постави за стараоца болесници њен очух — г. Мишељ Мозентал; а за браниоца м |
| а наших бегунаца.</p> <p>Бомјер паде на болесничку постељу, паде да се не дигне.</p> <p>Први зн |
| ледица.{S} Али још путем, идући гробљу, болест је почела да узима све већи и већи мах.{S} Адела |
| ако су с улице, тим пре и опасније.{S} Болест је ова прилепчива.</p> <pb n="112" /> <p>Она гро |
| осни призор.{S} Кад су је кући довели — болест се појавила у најстрашнијој слици својој.</p> <p |
| . Мишељеве куће У почетку се мислило да болест неће узети озбиљан карактер и да неће оставити н |
| авља.{S} Од пре два дана г. Андронитина болест узме озбиљан карактер.{S} Синоћ је изгубила реч. |
| а по окејану покварености....{S} Ова је болест окужила све па и места....{S} Грозно — не смем н |
| а још два лекара констатовали су: да је болест дошла од јаког душевног потреса, и да је већ ушл |
| сажаљевали....{S} Али то није све.{S} И болест госпођице Аделе узела је врло озбиљан карактер.{ |
| Он је упита:</p> <p>«А од које ћете је болести ви после лечити?...»</p> <p>«Од душевне....{S} |
| е дечице.{S} Он умре после дуге и тешке болести и нас остави у врло бедном стању.{S} Још га нис |
| тету није појавио ни један знак душевне болести?...»</p> <p>«То је испод сваке сумње», одговори |
| ла она нотица о несретном обрту душевне болести Аделине....</p> <p>Његово чело беше намрштено, |
| ко је.{S} Друштво још пати од оне кужне болести Она најрадије напада младе људе - па још ако су |
| ка чува, заштићује од те несретне кужне болести! — Та у подмлатку нашем ми продужујемо наше бић |
| зор, вељаше г. Шиноа....{S} Те несретне болести имају, на срећу, врло јасне и разговетне знаке. |
| а свим померила памећу.</p> <p>Знаци се болести опазише још при опелу.{S} Срећа је те се ту дес |
| ...{S} Сад паднем ја да лежим — од исте болести.{S} Био сам изван себе две — три недеље.{S} Шта |
| паде да се не дигне.</p> <p>Први знаци болести већ се показаше као гласници немиле смрти.{S} Њ |
| а никад није хтела да - помене о својој болести, а још мање да зажели да се у П.... врати.</p> |
| ељ Даженао дао своје мишлење о душевној болести госпођице Аделе.{S} Оно нам није познато у свој |
| шон Даженоа да своје мишљење о душевној болести Аделиној, — да се она још истог вечера спроведе |
| хладно.</p> <p>«И ону нотицу о душевној болести сироте Аделе?»</p> <p>«И ону нотицу» одговори г |
| .{S} То су мора тој заразној друштвеној болести.{S} Опити су већ чињени....{S} Они су добро исп |
| ли несретница икад себи доћи?... те су болести, по несрећи, неизлечиве....{S} Ја сам мишљења, |
| ти па своје мишљење дати.{S} У душевним болестима могу се често преварити и најискуснији лекари |
| , где је она најслабија — где је тишти, боли...{S} Сад се она врпољи — хтела би мрднути, умаћи, |
| ивања — нема речи «ти»....{S} Мене срце боли што се ова искрена реч у нас изгубила....</p> <p>« |
| преко њих исказују где кога шта тишти и боли.</p> <p>Законодавство, судска извршна власт, општи |
| поучи, заблуделог изведе на прави пут, болна посети, понуди, тужна утеши, самохрана и нејака п |
| је умео дати објашњења а да не раздражи болника.{S} Криза је почела још од јуче кад је овај прв |
| вида њено прокинуто срце, да лечи њену болну душу....{S} Ала је ова земља огрезла у тешке грех |
| </p> <p>— Сретни сте!{S} То је несретна боља.{S} Ја од ње патим — ово је четрдесет година!...{S |
| зграби рукама своја колена — ова ће ме боља најпосле у гроб стропоштати!...{S} Не знам каква ј |
| видим баш ништа.{S} Кад човек ослепи — боље је и да не живи....{S} Али шта ћу? — Морам чекати |
| детета? — Он није знао.{S} После овога боље се сећа два човека....{S} Како су га ови људи мази |
| !... иди — одмори се!...{S} Мени је сад боље....»</p> <p>Адела је ћутала.{S} Црна минула ноћ ни |
| тина тешко, врло тешко; ал не толико од боље колико од нечег другог....{S} То ме мучи, гризе, к |
| Отрчим Бели: кажем јој све.{S} Она брже боље — спреми се.{S} Дођемо на оно место — било је у ул |
| бих само ћутала.{S} Чинило ми се да је боље да јој ништа не одговарам.{S} Бојала сам сам се да |
| сте известили мог мужа ...{S} Сад ми је боље; продужите молим вас!... немојте ни најмању ситниц |
| се неће још изродити!{S} Али сад ми је боље....{S} Говорите само.» —</p> <p>Г. Жилкред није им |
| све жалбе старчеве — на осаму, на тешке боље, на све измене, које је нови свет учинио.{S} Стран |
| , изнемогле.{S} Прва од потреса и тешке боље; друга од обојега, и од још нечег страшнијега — од |
| могао узети вашег учитеља певања да ме боље научи?» — одговори дечко као из рукавице.</p> <p>Н |
| Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он гледаше преда се и нешто смишљаше.</p> <p>Г |
| е нешто у кући г. Мишеља Мозентала, или боље рећи у соби г. Андроните што је свакако од интерес |
| рост.{S} Док је старац овако спавао или боље рећи био између сна и јаве, — дотле се његова врат |
| авни.{S} Ваши су погледи дубоки.{S} Они боље разуму и прошлост и даље виде у будућност, но обич |
| проћи ће...{S} Сутра ће ми, знам, бити боље...{S} Не мој ником ни да казујеш да сам слаба...{S |
| ужи — казнимо га — и што строжије — тим боље.{S} Друкчије би лабавили ауторитет власти; а ко ла |
| х година, само што се г. Флоријан много боље одржао.{S} Њега је некако поштедила она олујина.{S |
| смеду чинити ...{S} Она стара изрека: «боље је деведесет и девет кривих пустити но једног неви |
| hi>оно</hi>, за што се надало да добије бољу вечеру или бар какву благу реч.</p> <p>Просто, ово |
| да јој је материно стање одаганало сву бољу, да она хоће да буде код своје матере — на њеном, |
| му тежа од самртних мука.{S} Ову тешку бољу однесе он у хладни гроб.</p> <p>Јес, јес — и пошто |
| {S} Зар им прва нега беше, да њену љуту бољу предају јавности?... да је осуде на вечну осаму — |
| озора!..{S} Много се којешта стекло; а, боме, и године су!...{S} Ох, хвала богу — мало умину!.. |
| ом јасно — као сунце....</p> <p>— Мени, боме, не, повика чича Мићо.</p> <p>— Вала ни мени, прих |
| г Андроните.{S} То беше добра, учтива а боме и лепа девојчица.{S} Ми смо се после узели.{S} Сад |
| ке, њима непојамне, симпатије....{S} Да боме, има прилика, кад се деси, да неког, ког никад ни |
| плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, не хтеде мене да пусти; он м |
| Они заиста беху прави пријатељи.{S} Г. Бомјер је плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер |
| У највећем оном метежу — једног дана г. Бомјер и г. Андронита омркоше а не освануше....{S} Од т |
| разговора био је:{S} После пет дана г. Бомјер испроси госпођицу Андрониту.{S} На тој је прошев |
| S} С десне стране г. Артура седио је г. Бомјер де-Рул.{S} Ишли смо полако.{S} Госпођица Андрони |
| обро...»</p> <p>Сутра дан нас посети г. Бомјер.{S} Андронита бледа и потресена, обасипаше га с |
| ашто би нас изненадио својом посетом г. Бомјер де Рул.</p> <p>Овај је имао своје пољско добро н |
| је.</p> <p>Међу тим нас је посећавао г. Бомјер скоро сваки дан.{S} Андронита би сњим радо прове |
| о били у П..{S} У путу нас је пратио г. Бомјер.{S} За чудо, што је Андронита изгледала доста ра |
| нога дана, рано из јутра, посети нас г. Бомјер де Рул.{S} Дошао је да се с нама опрости.{S} Доб |
| за љубав свог малог синчића.</p> <p>Г. Бомјер беше постао љубоморан.{S} Одавно сам опазила да |
| 1,200.000 динара;</p> <p>в, Да се пок. Бомјер примио и старатељства и аманета;</p> <p>г, Да ту |
| је пок. Артур-де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госпо, први муж.</p> <p>Из првог до |
| мене да уапсе?!.. шта ће рећи мој муж — Бомјер?!..»</p> <p>У овом бунцању назираше престрављена |
| али чијој заштити, чијој бризи оставља Бомјер свога друга и она два нејака створења? —</p> <p> |
| , понос, углед, будућност!...{S} Сирома Бомјер — да му је устати из гроба — да види своје кукав |
| огрлицу....{S} Време је....{S} Рекао је Бомјер — мој добри Бомјер — како ме је заклео!...{S} Та |
| тур де-Ривијер; а онај под «в» писао је Бомјер де-Рул». —</p> <p>Вештаци, одређени да попуне по |
| /p> <p>Не прође ви година дана — умре и Бомјер.</p> <p>Овај је случај бацио и мене и моју Белу |
| дбине, запазе се.{S} Артур де-Ривијер и Бомјер де-Рул постану нераздвојни пријатељи.{S} Они бех |
| ј отац, а онај под «в» писао је покојни Бомјер де-Рул.{S} Ово ће се доказати вештачким сравњење |
| е је....{S} Рекао је Бомјер — мој добри Бомјер — како ме је заклео!...{S} Тако.... на!... узми |
| ........ старатељ ... буде ... пријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 ... бра</p> <p>. . . . |
| <hi>да</hi> буде <hi>мој</hi> пријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 децембра</p> <p>17..., |
| > <p>И — он издану.</p> <pb n="3" /> <p>Бомјер де-Рул био је такође из богате племићске куће и |
| реће над главама наших бегунаца.</p> <p>Бомјер паде на болесничку постељу, паде да се не дигне. |
| њала:{S} Флавија, Артура, Ану Севињску, Бомјера и још многа друга имена, која, Адела, никад чул |
| (фасцикла број XXV година 17....); а г. Бомјера, на акту No 24.087 (фасцикла број XII година 17 |
| Она би вазда дочекивала и испраћала г. Бомјера као свог сина.{S} И он је, својим одличним пона |
| Друина маркиза Бонвиљског супруга пок. Бомјера де-Рула, моћи извршити онаква <pb n="141" /> не |
| ила последњој жељи свог првог мужа пок. Бомјера, оца Аделина.</p> <p>Ако се игде да јасно опази |
| е.{S} После сам га водио и на гроб пок. Бомјера.{S} И ту су му сузе грунуле из очију.{S} Обојиц |
| е ступи у службу <pb n="74" /> код пок. Бомјера; госпођа Бела је била собарица код г. Андроните |
| носили, све је то остало при удови пок. Бомјера, г. Андронити, садашњој супрузи г. Мишеља Мозен |
| начин, нађени ти документи у кући пок. Бомјера де-Рула, првог мужа г. Андроните!...</p> <p>— В |
| тра — сигурно она на камину у кући пок. Бомјера — оштетила, — нека попуне за то стручни вештаци |
| неки допали ватре на камину у кући пок. Бомјера, како сам ја у овој кући једног вечера омркао, |
| ово у рубрици, под којом је, руком пок. Бомјера, заведена огрлица — предмет о ком се управо и в |
| стоветан је с несумњивим рукописом пок. Бомјера де-Рула на акту No 24.087 (фасцикла бр.{S} XII |
| ртије.{S} Оне су нађене у кабинету пок. Бомјера де-Рула на неколико дана по смрти овога....“</p |
| умре на рукама јединог свог пријатеља — Бомјера де-Рула; умре далеко од свога завичаја.</p> <p> |
| сину Флавију за стараоца свог пријатеља Бомјера де-Рула, првог мужа тужене госпође Андроните и |
| на рукама свога пријатеља, — бог обдари Бомјера женским детенцетом....</p> <p>Све би рекао, да |
| тва остављам му материну огрлицу....{S} Бомјере!... ево огрлице моје сироте Ане....{S} Чувај је |
| Артурове биле су ово:</p> <p>«Пријатељу Бомјере!... ја морам да умрем!...{S} Божја је то воља!. |
| Андронита би ударила у бунцање:</p> <p>«Бомјере — не карај не!.. карај ме, — ја те нисам послуш |
| милоште малом Флавију.{S} Па и сама г. Бомјерова не беше мање нежна према нашем малом сиротану |
| ику.{S} На три или четири дана по смрти Бомјеровој, отпусти нас г. Андронита.{S} Она је тога да |
| оцкан у вече, на неколико дана по смрти Бомјеровој, седила је Андронита, сва у црно обучена, у |
| казао, да је тај аманет прешао по смрти Бомјеровој у руке тужене госпође Андроните; а још мање |
| би по ваздан којешта ћеретала.{S} С г. Бомјером је почела да се интимније опходи.</p> <p>Чим с |
| ам да је она са својим првим мужем пок. Бомјером де-Рулом <pb n="99" /> у то доба била у Лондон |
| е-Ривијеру, о госпођици Андронити, о г. Бомјеру де-Рулу!...{S} Немојте ни најмање ситнице изост |
| тави у аманет свом присном пријатељу г. Бомјеру де-Рулу.{S} Они заиста беху прави пријатељи.{S} |
| предмет оставио по смрти на аманет пок Бомјеру де-Рулу;</p> <p>в, да се он овог аманета и прим |
| дете изгубило у оцу своме, — нашло је у Бомјеру и његовој госпођи....</p> <p>Оног истог дана, к |
| ац Артур предао на смрти свом пријатељу Бомјеру.{S} Ово се не види ни из једног у тужби приложе |
| је пок. матере, своме једином пријатељу Бомјеру де-Рулу.{S} Овај се примио тога тешког аманета. |
| карактера.{S} Оженио се ћерком маркиза Бонвиља на годину пре револуције.{S} То беше жена необи |
| емље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска <ref target="#SRP1880_N1" /> прихвати још лас |
| а јој се домеће њено породично име „<hi>Бонвиљска</hi>“.</note> <note xml:id="SRP1880_N2">По <f |
| ес се водио против г. Андроните маркизе Бонвиљске, жене Мишеља Мозентала, председника сената у |
| , и његове супруге г. Андроните, рођене Бонвиљске, а кад је опет свет од некуд прокљувио, да ће |
| {S} Са стране се виђаху грбови породице Бонвиљске.</p> <p>За мртвачким колима ишла су друга кол |
| е г Андроните, ћери пок. Друина маркиза Бонвиљског, она се чисто трже.{S} Од тог тренутка слуша |
| је г. Андронита, ћер пок Друина маркиза Бонвиљског супруга пок. Бомјера де-Рула, моћи извршити |
| знавала с г. Лујзом удовом пок. Марсела Бонвиљског.{S} Она ме једном одведе кући г. Лујзе.{S} Њ |
| госпођица Андронита, кћи маркиза Друина Бонвиљског.{S} Они су сазнали да су супарници оног исто |
| nit="*" /> <p>Адела беше села до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, беше узела лепу белу руку |
| <p>И тада би пала на колена поред своје боне матере, склопила би руке, погледала би небу с пуни |
| доба ноћи, а она сама самцита са својом боном мајком.{S} Хтела је да виче очуха — није смела.{S |
| вас вечит мир....{S} Ово је ваше вечито боравиште....{S} Овде нема ни беда ни невоља.{S} Ово је |
| тменијих кућа, једног од најревноснијих бораца на пољу интереса наше партије!».... (Живо одобра |
| а смрти предавао!!</p> <p>Из ове крваве борбе прве богаташке породице излазиле су с просјачким |
| породице, која је најзаслужнија на пољу борбе за утврђење «постојећег стања»?...{S} -Је ли сигу |
| танове.{S} Шта је невиних живота у овој борби пропало?!...{S} Гром је ударао у стогодишњи дуб.{ |
| рцем и душом одан народној ствари.{S} У борби за народна права и слободе био је неустрашив.</p> |
| ного.{S} На њено се чело навукоше тамне боре.{S} Оне се тамо скаменише.{S} Срце јој се грчевито |
| м челу беху сабрале и скамениле оне три боре, те казиваху како је његова душа — тужна и брижна |
| е не побеже.{S} Тако је.{S} Она се није борила.{S} Она је само смишљала; а и с часа на час погл |
| о и она три лекара — г. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, који су и писали о |
| екцију су држали г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} Секција је показала д |
| рање су извршили г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва три чувена лекара.. |
| Шиноа домаћи лекар кућо Мозенталове, г. Борне Латур помоћник санитетског оделења и г. Герије До |
| то <pb n="46" /> се обуће тиче, он воле бос, но обувен — барем се код мене није хтео никад обут |
| настала зима, а он још у оним дроњама и бос....{S} И тако је морао по ваздан дреждати и кроз пл |
| м црквом стајао је некад Флавије — го и бос на љутој зими од јутра до мрклога мрака — стајао је |
| а г. Флавија час на његова адвоката, г. Босија.{S} Овоме, као да је хтео рећи: «Ти, пигмеју јед |
| знао још најбоље сам претпостављени» г. Босија....{S} У свом званичном раду био је до крајности |
| реба да вам престављам мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га видили.{S} Он је моју ствар бранио |
| ласу познам нашег честитог пријатеља г. Босија....{S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да види |
| м ових и многих других неприлика, од г. Босија се тражило много што — шта, на што он по свом ка |
| би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! — Он сиромах,мора изгубити парницу само за то |
| ст почиње узимати већи мах.{S} То је г. Босија поплашило.{S} Он је пазио да Флавија својим одго |
| ње.{S} Кад је био поред г. Флавија и г. Босија он застаде....{S} Хтео је сигурно да им нешто ре |
| у његов стан.{S} Тамо ћеш застати и г. Босија.{S} Он већ има моја упутства.{S} Време је да вид |
| lestone unit="*" /> <p>Последње речи г. Босија прођоше кроз душу сакупљене публике као електрич |
| у жену.{S} Шта да радим ? — Да питам г. Босија — знам шта ће ми рећи.{S} Тако је.{S} Ићи ћемо с |
| а неће смети да прими нико други сем г. Босија.</p> <p>«Да није овакових парница, сиромах Босиј |
| >Он је још од првих дана узео на око г. Босија. «Ха, познајем ја ову тицу по перју! рекао је тр |
| чно да лупа.{S} Он је погледао час у г. Босија, час у г. Дегиља....{S} Има једна врста радости, |
| као електрична струја...{S} У гласу г. Босија беше нечега што не припада грешним људима.{S} То |
| г. Мишон Даженоа бив. психијатриста, г. Босије, бив. јавни правозаступник, г. Шарл Дебрижен Кон |
| ет озбиљно приметили:</p> <p>«Богме, г. Босије не млати никад празну сламу...{S} Чим се он прим |
| а се два срца у једно стопише....{S} Г. Босије гледаше ове две душе, ова два срца — спојена, сј |
| авије скочи као муњом погођен....{S} Г. Босије га хвата за хаљину.... читав дар мар....{S} Слеп |
| резирања на зелени судбени сто...{S} Г. Босије био је блед као смрт; а г. Флавије се само смеши |
| лавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, његов пуномоћник — хладан као стена Г. Жилкред |
| се понови.</p> <p>«Слободно!» повика г. Босије.</p> <p>Врата се отворише.{S} У собу уђе човек о |
| згубити парницу само за то што му је г. Босије адвокат!...{S} Његова се на суду не меље ни с уј |
| уљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Флавијев.{S} Онај је добијао најмасниј |
| </p> <p>»Ја тако не мислим», рећи ће г. Босије после мало ћутања; «ја мислим да тек сад настаје |
| бих учтиво замолио судбени сто, рече г. Босије, да он изволи опоменути г. заступника тужене стр |
| онтмартову.{S} За њим беше пристао и г. Босије.</p> <p>У то баш доба наступала су мртвачка кола |
| бијан, а с леве г. Флавије Ривијер и г. Босије — а за свима њима ишло је још пуно сиротиње.{S} |
| чувени трговац и милијунар.</p> <p>И г. Босије и г. Флавије згледаше се зачуђено.{S} Овој се по |
| е....</p> <p>Ни Флавије, ни Огист ни г. Босије овај тренутак до смрти заборавили нису.</p> <mil |
| .»</p> <p>«На сваки начин», одговори г. Босије.</p> <p>«3наш шта, драги мој Босије», повика неш |
| етра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флавијев.»</p> <milestone unit="-" /> <p |
| ве наводе мога властодавца. одговори г. Босије заступник г. Флавијев.</p> <p>Само још захтевам: |
| рекло, «комунаца».</p> <p>У осталом г. Босије је био вазда савестан бранилац правде....{S} Пра |
| н узрок.{S} Срећа је што се ту десио г. Босије.{S} Ја га погледам.{S} Он ме је разумео.{S} Знаш |
| г. Флавије, а до овог његов адвокат г. Босије.{S} С леве стране судбеног стола седила је тужен |
| и је, човече?... ајдемо!» рећи ће му г. Босије.{S} Флавије је ћутао.{S} Он то није чуо....</p> |
| беле вране!..»</p> <pb n="119" /> <p>Г. Босије се од свега тога није устезао.{S} Он је сваког б |
| ="SRP1880_C17"> <head>XVII</head> <p>Г. Босије беше човек од својих 32 — 34 године.{S} Он је св |
| о на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Босије је имао разлога да зебе.{S} Он оваке наступе ниј |
| неко полако закуца на врата.</p> <p>Г. Босије скочи — пође да отвори; а г. Флавије зачуђено уп |
| ити удар гласа преседниковог.</p> <p>Г. Босије није скидао очију с људи, са судбеног стола, ове |
| «Ето и на њу је ред дошао!..»</p> <p>Г. Босије устаде, поклони се судбеном столу....{S} Он поче |
| {S} Он је моју ствар бранио.»</p> <p>Г. Босије се поклони.{S} То учини и г. Дегиљ.{S} Они се љу |
| се уза њ десио његов присни пријатељ — Босије.</p> <milestone unit="*" /> <p>Сутра дан донео ј |
| вечаним тренутком?!..»</p> <p>Флавије и Босије — згледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загон |
| а — трп дана имамо да чекамо,» одговори Босије, весело смешећи се.</p> </div> <div type="chapte |
| г. Босије.</p> <p>«3наш шта, драги мој Босије», повика нешто живље Флавије, «ја морам већ једн |
| ne unit="*" /> <p>«Чули и ти, драги мој Босије», упитаће г. Флавије изнемоглим гласом, — „шта р |
| > <p>«Да није овакових парница, сиромах Босије, не би имао никад посла!..» рекли би неки.{S} Др |
| пред нашим законима браним.</p> <p> <hi>Босије</hi> </p> <p>јавни првозаступоик.“</p> <pb n="22 |
| нтан.{S} Ово је знак да је старешина г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео је да ради по «президиј |
| ...» рекоше они, који су знали да се г. Босијева на суду не меље, ни с ујмом а ка мо ли без ујм |
| цу.{S} Они су се јако чудили како се г. Босију пуномоћнику Флавијеву, измакло из вида да захтев |
| не матере....{S} Ја сам баш захвалан г. Босију, што није захтевао, <pb n="142" /> да се још већ |
| ише одлетио но отишао своме адвокату г. Босију.{S} Овај је учинио одмах сутрадан све што је тре |
| «зацело».{S} Како је јадно изгледало, и босо и голо и неопрано.{S} Оно мене није познало....</p |
| {S} Оно је морало па сваки начин бити и босо....{S} Ноге му нисмо могли видети од сенке коју је |
| ица да извлачити и из плача, голотиње и босотиње — овог јадног детета.{S} Она му при поласку из |
| па смо онда сви, што нас је год, обрали бостан! — Овим смо им, могу нам после сами наши противн |
| стодавке, који вреди милијуне....{S} Е, боше ту се има за што радити, викати, лармати....{S} Да |
| ера де-Рула на акту No 24.087 (фасцикла бр.{S} XII од године 17...) у архиви славног судбеног с |
| тељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 ... бра</p> <p>. . . . . . . . . </p> <p>. . <hi>тур де-Рив |
| јој беше грдно и рапаво.{S} Нос кукаст, брада савијена.{S} Ово двоје као да се беху саставили.{ |
| века с главом готово са свим обраслом у браду, бркове, обрве и косу....</p> <p>И он је пошао да |
| лица у овог човека са главом обраслом у браду, бркове, обрве, косу.</p> <p>«Од кад те чекам, др |
| {S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испод појаса.{S} Једва му |
| {S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испод појаса.{S} Једва му |
| глиску, дошла у П..,. и ступила у други брак — с г. Мишељем Мозенталом преседником сената, којо |
| уо....{S} Он је благословио овај сретни брак. - — —</p> <p>Флавије и Адела доживише дубоку стар |
| вор као њен адиђар — приликом ступања у брак с г. Мишљем Мозенталом.{S} И колико се пута дивио |
| p>«Артур маркиз де-Ривијер, ступио је у брак с Аном Севињском — 20 септембра године 17....</p> |
| племића и племићака, како су ступили у брак, па онда како се у том браку родило дете, и њега с |
| св. оца Ловре у П....</p> <p>У овом сам браку рођен ја.</p> <p>Ово се доказује изводом крштених |
| адањи «Артур Ривијер» — рођен у законом браку — пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге |
| ине — доказао: да је он рођен у законом браку пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге п |
| мрлих, а ево и извода како сам ја у том браку рођен!...{S} Дивна мисао....{S} Мени овако што не |
| у ступили у брак, па онда како се у том браку родило дете, и њега сад нема; а ја повичи, пошто |
| >главом оно дете</hi>, које је рођено у браку пок. Артура де-Ривијера и овога супруге пок. Ане |
| е многи адвокати устезали да их на суду бране.{S} Неки су се затезали, што су и сами мислили, д |
| мљи, благо народу — где се овако правда брани; благо земљи, благо народу, где се о узвишености |
| е право на страни његовој....{S} Тај не брани крива, па му он рођени брат био».</p> <p>Ето, ко |
| је мишљење:{S} И мачка има нокте да се брани....{S} А ми? — Гледамо скрштених руку, како наши |
| с да иде пред суд, да својим присуством брани нешто, на што она мрзи као на црну смрт.... да ид |
| о одобравала; а кад је ваљано да се што брани с гледишта «уобичајене практике» — и ту су покази |
| ранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} Он је многе и одбранио.{S} Ово га је изнел |
| оните....{S} Та амфибија беше злосретни бранилац правде!!...</p> <pb n="85" /> <p>Флавије је са |
| } Онај је добијао најмасније масе да им бранилац буде; а овај пуку смротињу која је за каква зл |
| осталом г. Босије је био вазда савестан бранилац правде....{S} Правда, правица, право — то су б |
| нити с гледишта «целисходности,» они су бранили да им је десница бурно одобравала; а кад је ваљ |
| а говорим с озбиљношћу и пијететом — да браним нападнуту истину, право мога властодавца....</p> |
| ати лекције, како ћу и на који начин да браним праведну ствар моје властодавке....{S} И, ако би |
| лили да њихна права пред нашим законима браним.</p> <p> <hi>Босије</hi> </p> <p>јавни првозасту |
| вега тога није устезао.{S} Он је сваког бранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} О |
| професорским ауторитетом, па би јуначки бранио мишљење г. Божово и г. Кришово.{S} Он би нашао н |
| } Ви сте га видили.{S} Он је моју ствар бранио.»</p> <p>Г. Босије се поклони.{S} То учини и г. |
| ници њен очух — г. Мишељ Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим постане |
| i>, — народа, коме се на силу намеће за браниоца његових права, његових слобода — краће да рекн |
| гледаше с неком побожношћу у лице овог браниоца правде; а г. Флавије — шта је он радио, шта је |
| не заслужује да пред законом има своје браниоце, неки опет нису хтели да се замерају људима, к |
| ле, нису имали куражи, да се појаве као браниоци оних људи, на које се виче као на «беле вране! |
| рвности.{S} Она треба да је најобичнија браниоцима правде.{S} Ја то признајем.{S} Мени се измак |
| се не односи чисто за онај спор који ви браните!...»</p> <pb n="158" /> <p>Врло се често догађа |
| <pb n="159" /> <p>Кад је требало нешто бранити с гледишта «целисходности,» они су бранили да и |
| reign></note> <note xml:id="SRP1880_N3">Бранко.</note> <note xml:id="SRP1880_N4">Турски израз — |
| онт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранли; а у последња кола седоше — домаћин и домаћица — |
| њон; други — г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли, оба негдашњи кућни пријатељи пок. Артура де-Рив |
| осведочио и г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.</p> <p>Он је на послетку рекао:</p> <p>«Господо |
| њон, како ли г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли и још, многи други, — то да вам и не казујем.... |
| још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они су били готово једних година, само што с |
| онт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они ће сведочити и о облику спорног предмета |
| у <pb n="100" /> Флоријану маркизу де - Бранлу.,..{S} Рекоше ми амо да је и он овде? —</p> <p>— |
| није у стању описати ...{S} Мој се мали брат тад разболео и — умро; разуме се — од глади....{S} |
| {S} Тај не брани крива, па му он рођени брат био».</p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артур |
| пиштале су као црви — од глади.{S} Мој брат беше паметно, разборито дете.{S} Чињаше се као да |
| ле —</l> <l>Јаде своје;</l> <l>Да упита брата свога —</l> <l>Сестра црна,</l> <l>Је ли њему без |
| моме —</l> <l>Каменоме</l> <l>Без свог брата без поноса —</l> <l>Сестринога!...»</l> </quote> |
| p>Тамо долази и тужна сестра — да ожали брата јединога, па кад издалека смотри вечну кућу свог |
| ишти:</p> <quote> <l>«Ево твоје сестре, брате! —</l> <l>Дошла ти је,</l> <l>Да ти види дворе бе |
| задњих намера тужилачке стране и његове братије, кад сам преставио, на видик изнео и штетне пос |
| букну револуција.{S} У тој земљи потече братска крв.{S} Тешки ударци револуције заљуљаше, из те |
| S} Мени је тада било 10—12 година;, мом брату око осам, мојој млађој сестри шест, а двема најмл |
| љи — хтела би мрднути, умаћи, — не даду браћа.... ваља покусати оно, што се за другог дробило.. |
| бе, туђу имаовину.{S} Хе, али — не даду браћа....{S} Пис! много је мачку говеђа глава! — — — — |
| едеља, рече он свечаним гласом, дођите, браћо, на свету летургију, да се богу помолимо....{S} А |
| док траје Српства и његова имена....{S} Браћо, моје се груди стежу, мене језа хвата, кад помисл |
| цу моје матере уведе, као свој накит, у брачни уговор. (Живљи протести с стране тужене.... гнуш |
| Андроните.{S} Она је била заведена и у брачни уговор као њен адиђар — приликом ступања у брак |
| ју, а с погледом на трећу тачку под «Б» брачног уговора покојне Андроните и њена мужа г. Мишеља |
| наследи госпођицу Аделу, јер ова тачка брачног уговора — ако се не варам — гласи:</p> <p>«На с |
| одобрењу месног свештенства, благослови брачну везу између Флавија и Аделе...{S} Стари је свеће |
| ..{S} Мало је њих, који се на њ испењу: брдо је то од свог подножја па до врхунца окићено гробљ |
| бели свет....{S} Не, старост је највеће брдо, на које се човек почне пети од колевке па до смрт |
| и, зови — а ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с децом радо ра |
| освештенства:{S} Ханри де-Лорен владика бретањски; Гидон де Рошефукол владика руански и Јустин |
| гуће.{S} Тако смо и учинили.{S} Одемо у Бретању — на пољско добро деда Андронитина по мајци.{S} |
| тење.{S} Оно беше с парама, што но реч, брже дошло, но што је отишло.</p> <p>Од тога доба Флави |
| > <p>Отрчим Бели: кажем јој све.{S} Она брже боље — спреми се.{S} Дођемо на оно место — било је |
| рошапта:</p> <p>«Реци кочијашу нек тера брже!...{S} Није ми добро...»</p> <p>Сутра дан нас посе |
| ријатеља г. Босија....{S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да видим....{S} О, чуда!...{S} Знаш |
| ма више за ме користи....{S} Питајте ме брже.{S} Чућете само истину.{S} Она ми је мила била ваз |
| мо на опрезу.{S} Овде треба лека и то — брза и радикална лека...{S} А који су то лекари, који л |
| рана, умна моћ, бистрина, зрело суђење, брзо сватање, — беху још даље измакли.{S} Он по телу бе |
| и да је већ ушла у своју другу мену, а брзо њено развијање даје основану зебњу да ће у скоро п |
| мио државне службе, али је ову морао на брзо напустити.{S} Био је тог небата да се одмах у поче |
| ила, на који је начин дете једног јутра брзо продало кестење.{S} Оно беше с парама, што но реч, |
| родао око стотињак игала.</p> <p>Али то брзо пресече.</p> <p>Наравно, које је доба ноћи!....</p |
| сву кућу узбунило.{S} Лекар се срећом у брзо добавио.{S} Андронита је истина дошла себи ал тек |
| ми на врх главе!...{S} Хоћу мирно, без бриге, да живим....{S} Нек носи све ђаво куд је и понео |
| и могу, да се на моје услуге можете без бриге ослонити».</p> <p>«Е сад ме оставите, рече г. Анд |
| м...{S} Чуда!...{S} Зар сад и деца воде бригу о «државним пословима»?...{S} Ово је ваљда, дошао |
| риродни. «Природа, рекао би он, не води бригу о томе, што њени јачи створови сатиру слабије, да |
| е већ тај обичај: „свој леб једе а туђу бригу води!“ Цела је публика нестрпљиво ишчекивала тај |
| на.{S} Она је брижљиво однегована а још брижљивије васпитана.{S} У овом је погледу г. Андронита |
| S} То беше човек млад, стасит, даровит, брижљиво образован и, кано причаше, један од најбогатиј |
| ка.{S} Било јој је 18 година.{S} Она је брижљиво однегована а још брижљивије васпитана.{S} У ов |
| ћи до праве среће једино путем здраве и брижљиво неговане јавне наставе.{S} Сва зла, све невоље |
| њено понашање беше она дивна смеса — од брижљивог образовања, природне доброте њена срца, отвор |
| казиваху како је његова душа — тужна и брижна оставила ову привремену крамину своју!</p> <p>Пр |
| ви свога сина; али чијој заштити, чијој бризи оставља Бомјер свога друга и она два нејака створ |
| .{S} Ви ми срце парате!» повика Адела и бризну у плач и јецање.</p> <p>Андронита се окрете....< |
| омрле...»</p> <p>И ту је опет г. Женета бризнула у плач.</p> <p>«Ја и мала и Андронита,» настав |
| јала се да не учини горе Она се смела и бризнула у плач:</p> <p>«Ох, слатка мајко, ја сам те уб |
| агд.{S} Он сам кошта 100.000 динара. 16 брилијаната имају вредност укупно 140.000 д.{S} Три гру |
| у пет главних група.{S} У звезди има 16 брилијаната — сви су на угловима његовим.{S} У среди је |
| >а, да ли су у њему они и онаки бројеви брилијаната, смарагада и рубина;</p> <p>в, да ли је у п |
| два су мања — коштају по 50.000 д. а 54 брилијанта коштају 582.000 динара.{S} У трнову венцу сп |
| и полумесеца.{S} У све три групе има 54 брилијанта од разне величине и три смарагда свега 57 ко |
| .{S} У њему су три врсте драгог камења: брилијанти, смарагди и рубини.{S} Цео је накит смештен |
| раше у хиљаду разнобојних пламичака.{S} Брилијанти и смарагди играху се са слабом светлошћу ват |
| е је ово било урнек вештачке израде.{S} Брилијанти и смарагди беху симетрично разређени у пет г |
| оцена огрлица искићена драгим камењем — брилијантима, смарагдима <pb n="216" /> и рубинима — ве |
| аду и једне ноћи — с огрлицом искићеном брилијантима и смарагдима — каквих ретко која краљица и |
| атна шатула и у њој драгоцена огрлица у брилијантима, смарагдима и рубинима — вештачки израђена |
| матере пок. Ане . . вињ. . . огрлицу у брилијантима, смарагдима и рубинима у вредности 1,200 0 |
| атну шатулу и у њој драгоцену огрлицу у брилијантима, смарагдима и рубинима у вредности од 1,20 |
| ки дар једну скупоцену огрлицу искићену брилијантима и смарагдима; да она стоји у златној шатул |
| Ја само знам за моју старку.{S} Она се брине о мени — као што видите.{S} Никад само не заборав |
| ли: «То није наш посао, има ко се о том брине....{S} Гледајмо ми свој посао и своју кућу»!...{S |
| мање леба, то више рада....</p> <p>— Не брините ви већ... знам ја шта треба тим птичицама...{S} |
| , додирнут, ту му је тон био оштрији од бритке сабље....</p> <p>Врата се отворише и он се помол |
| ци, љубимцу преседникову, оној мумији у брк рече, да савести нем.,...{S} Тај нам је младић свим |
| омрчина.{S} Та колико се сиромах старац бркао у рачуну!{S} Колико је пута ноћ држао да је дан; |
| главом готово са свим обраслом у браду, бркове, обрве и косу....</p> <p>И он је пошао да учини |
| овог човека са главом обраслом у браду, бркове, обрве, косу.</p> <p>«Од кад те чекам, драги мој |
| то“ равна знаку „+“ (више.)</p> <p>Или, број законодавчевих наређења у § 432 раван је броју јед |
| ити и за три, четири и више сведока.{S} Број сведока, држим не би требао да одређује право.{S} |
| роју јединица у количини „<hi>a</hi>“ а број законодавчевих наређења у § 437 раван је броју јед |
| а налази се на акту No 10.881 (фасцикла број XXV година 17....); а г. Бомјера, на акту No 24.08 |
| и се находи на акту No 10.881 (фасцикла број XXV од године 17....); а онај на документу под «в» |
| г. Бомјера, на акту No 24.087 (фасцикла број XII година 17....), у архиви славног судбеног стол |
| па једне новине — «Монитер» — онај исти број у ком је била она нотица о несретном обрту душевне |
| ако у својој наслоњачи заспао — томе ни броја нема.{S} Био је лакосан.{S} Као и сви, који дожив |
| ре, што јој је онај странац бацио...{S} Бројала је и бројала и опет бројала, својим очима није |
| е онај странац бацио...{S} Бројала је и бројала и опет бројала, својим очима није веровала.</p> |
| ебројимо.{S} Платим му.{S} Ја не бих ни бројала; дала би му коју пару више, али сам се бојала д |
| бацио...{S} Бројала је и бројала и опет бројала, својим очима није веровала.</p> <p>У кеси је б |
| о.{S} Дете је застајкивало.{S} Ваљда је бројало паре.{S} Једном се и саже.{S} Мора да је коју п |
| :</p> <p>а, да ли су у њему они и онаки бројеви брилијаната, смарагада и рубина;</p> <p>в, да л |
| им сиротињу.{S} То је једина класа људи бројем највећа, која нема својих лекара....{S} И здрављ |
| а ништа било није, — поред свеће седи и броји паре, што јој је онај странац бацио...{S} Бројала |
| аконодавчевих наређења у § 432 раван је броју јединица у количини „<hi>a</hi>“ а број законодав |
| аконодавчевих наређења у § 437 раван је броју јединица у количини „<hi>b</hi>“.</p> <p>Сад је п |
| д је њихов предмет љубави испросио пок. Бромјер де-Рул, човек онда на гласу и по карактеру, и п |
| . правног факултета, — изишао са својом брошуром на јавност — онда су умукли сви злобни језици. |
| захтевао, <pb n="142" /> да се још већа брука начини....{S} Ако је крива мати — за што да пропа |
| е дође на суђење? —</p> <p>— Да не чује бруку и грдило, одговори му се са свију страна.</p> <p> |
| оје право пред судом потврдим с <hi>три бсзизузетна сведока</hi>; а ја, господо, имам <hi>само |
| ло.</p> <pb n="155" /> <p>Ништа му није будаластије изгледало до кад би ко тврдио — да у свету |
| оворно би му весело смејући се:</p> <p>«Будало једна, зар не знаш да је желудац господар света? |
| ри:</p> <p>«А, — деране мали, ти си већ будан!...{S} Устај, устај; бака ти је спремила доручак» |
| врати у отаџ. ........... старатељ ... буде ... пријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 ... б |
| о, што је сад и што ће да <pb n="38" /> буде.{S} Оне грозно исмејавају оно наше охоло «<hi>ја</ |
| и у отаџбину....{S} Стараоц <hi>да</hi> буде <hi>мој</hi> пријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон |
| ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с децом радо разговарао... |
| својим говором дајем миг каква треба да буде пресуда — ја сам само хтео рећи да је гледиште г. |
| сопствену снагу: од њега је научила да буде штедљива — где треба; али и да буде милосрдна прем |
| питам.</p> <p>Јесте.</p> <p>Она мора да буде сигурна.</p> <p>Њу, њену праведну ствар, морају да |
| ди, нама је то наложено — да то мора да буде — а сад? — ми још честито ни почели нисмо, а она, |
| не крећу, не оживљавају.{S} Она може да буде одвећ корисна и одвећ штетна по људе, по партије, |
| док — слепи јувелир — није и не може да буде у овом спору сведок из два законска узрока.</p> <p |
| ег суд. грађ. поступка, нико не може да буде сведок у свом делу.{S} Слепи јувелир сам признаје, |
| плотом; он је упућује на рад; учи је да буде штедљива и милосрдна ...{S} И заиста, она постаје |
| он ни у ком случају не може, не сме да буде сведок.{S} То би значило — сведочити самом себи — |
| фисковано Он је зарана осетио шта ће да буде, па се склонио код неког свог пријатеља у село Тар |
| свршен човек.{S} Учи медицину, хоће да буде лекар. —</p> <p>То је што о том детету знам.{S} На |
| твори и грађу за свој роман.{S} Хоће да буде сам јунак у том роману.</p> <p>И — сретно је почео |
| тање одаганало сву бољу, да она хоће да буде код своје матере — на њеном, последњем часу — да ј |
| да буде штедљива — где треба; али и да буде милосрдна према беди и невољи.{S} Помоћу његовом ј |
| је све....{S} Друкчије није могло ни да буде.{S} Истина је апсолутна.{S} Обуците је у које хоће |
| догађало да је сиромах адвокат морао да буде кажњен као адвокат који се служи изразима који би |
| за горњи дом.{S} Одма је после добио да буде члан у сенату; а кад се у практици видило, шта зна |
| олике силне паре....{S} Ту је морало да буде</p> <p>какво масно «торба - дан» <ref target="#SRP |
| чуђено упита:</p> <p>«Ко ће то ноћас да буде?»</p> <p>Куцање се понови.</p> <p>«Слободно!» пови |
| асова седница краљевског судбеног стола буде отворена.{S} Пред судском двораном беше небројено |
| ....</p> <pb n="145" /> <p>Једнога дана буде нам престављен г. Артур маркиз де-Ривијер.{S} То б |
| е, да то наше рођено „<hi>ехо</hi>“, не буде наказа погрда, срам — наше - посмртно понижење! —< |
| каква је ово напаст; по некад прође, не буде севања по два три дана; а по каткад се опет чисто |
| њ, само ако он буде међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам казати без многог тражења и глед |
| е — масни мирази!...{S} Ако какве сумње буде — г. Дурин Шиноа ту је; ако какве парнице буде — г |
| г. Дурин Шиноа ту је; ако какве парнице буде — г. Бижон Ле Саван ту је....{S} Ту је и г. Криш М |
| е велике и славне породице — ми му, нек буде уверен, замерити нећемо. ..{S} Али има нешто што м |
| вриља Дуферина, старог јувелира, да вам буде <hi>трећи сведок</hi> у вашем спору, што га водите |
| заручници Ани Севињској, ако то, велим буде онај адиђар, оно чудо од лепоте и вештачке израде, |
| аће га и пружити прст на њ, само ако он буде међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам казати |
| ког бранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} Он је многе и одбранио.{S} Ово га је |
| савести !...{S} Зар није грозно, кад ко буде узрок, да четрдесет младих година пропадне у нерад |
| се чини, све се ставило у изглед: да то буде у обрнутом виду“.</p> <p>Г. Мишеље се забезекну.{S |
| ин Флавије васпитати.{S} Желио је да то буде у духу демократском.</p> <p>У другом су документу |
| ана саветовали да оставимо П.... чим то буде могуће.{S} Тако смо и учинили.{S} Одемо у Бретању |
| помислим. «Би ће белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све јаче и јаче, Нико ама |
| ј поштованој публици, па, ако тај накит буде заиста онај, што га је пок. Артур маркиз де-Ривије |
| ј цељи, а то је, да он у сваком погледу буде — «Дом милосрђа». — —</p> <pb n="228" /> <p>Овог и |
| добијао најмасније масе да им бранилац буде; а овај пуку смротињу која је за каква злочинства |
| , да ме обдари кишом од песница, кад не будем сретан, да јој доста игала продам.</p> <pb n="29" |
| > што сам на путу, да и ја коме од асне будем!....{S} Да ли ћу се показати достојан његове добр |
| {S} Мој је принцип, да у излагању мисли будем благ и објективан.{S} Али сама природа предмета, |
| овек....{S} Ја сам готова да према њему будем мање строга.</p> <p>Ја бих само ћутала.{S} Чинило |
| шом високом <pb n="148" /> посетои — да будете учасници моје веридбе с госпођицом Аном Контесом |
| b n="29" /> <p>— А мислиш ли вечерас да будеш те уде среће? упита непознати с нешто више интере |
| ад настаје доба кад ћеш ти свом роду да будеш од користи.{S} Шта више, ти си с оно, да речем ма |
| делу — достојно имену дома нашег!...{S} Буди тако исто добра мати Артуровом сину као и нашем је |
| и платим...{S} Нека ти бог плати!...{S} Буди добар и поштен — буди увек милостив према беди и н |
| бог плати!...{S} Буди добар и поштен — буди увек милостив према беди и невољи, па ћеш бити сре |
| ad>XXI</head> <p>— Гробље је место које буди у нама побожно поштовање — поштовање према мртвима |
| огама....{S} Та и онако старост по себи буди у нама поштовање.{S} Она је жива прошлост.{S} У њо |
| ш њихов на нашу својину!...{S} Господо, будимо на опрезу»!...</p> <p>«Зар не видите, благородна |
| — испрели су вени душмани ову нотицу Ви будите спокојни!{S} За Аделу се стара једна јака, врло |
| свету ваља подизати, неговати морал, и будити осећање према милосрђу.{S} Он би рекао:</p> <p>„ |
| одох кући г. Мишеља Мозентала — одох да будним оком мотрим на црне планове оних разбојника, раз |
| ирније; али међу тим знајте, да ћу и ја будним оком на све мотрити.»</p> </div> <pb n="15" /> < |
| } И мати и ћер <pb n="165" /> — хоће да буду жртва несретног напада — од оних зликоваца!»</p> < |
| униште — девојачки глас, понос, углед, будућност!...{S} Сирома Бомјер — да му је устати из гро |
| а свим хладно, част ваша, ваше супруге, будућност мог детета, — моје сироте Аделе, понос вашег |
| смушена, морам спасавати част своју.... будућност свога детета....{S} Сирота моја Адела!“ — —</ |
| подмладак, — то је наш препорођај, наша будућност, наш феникс, који вечно живи, који не умире! |
| ни боље разуму и прошлост и даље виде у будућност, но обични — лаички погледи.</p> <p>Ви ме раз |
| када се решава о твојој срећи, о твојој будућности.{S} Општи је савет свију наших пријатеља наш |
| ти, неправди — тај подгриза здрав живот будућности и стога рода и своје отаџбине — то је издајн |
| ош више противника међу оним, којима је буђење народне свести трн у оку.... <pb n="204" /> Не, |
| се тако није десио на судару оне бесне бујице, која је рушила и разоравала на шта је наишла и |
| а самоуправа?...{S} Беше се дигла ука и бука — умал не пукоше, док се не дочепаше власти!...{S} |
| скромније.{S} Она је, онако, без хуке и буке, учинила „шта треба“, а све у прилог «своје правед |
| у питома села и у мирне вароши, — онда букну револуција.{S} У тој земљи потече братска крв.{S} |
| родна <pb n="153" /> скупштина — и онда букну она несретна револуција....{S} Ја управ ни сама н |
| рве речи које је несретна мајка у своме бунилу изговорила.</p> <p>И Адела је била готово изван |
| прибавио доказе ? — промрмљала би као у бунилу....{S} Документи су сви спаљени — то сам сигурна |
| S} Око пола ноћи Андронита је почела да бунца.{S} Ово је Аделу престравило.</p> <p>А и јес било |
| одмах тргла, чим би њена мати почела да бунца:</p> <p>«Не дајте.... убише ме!...{S} Флавије, ма |
| место врућиштини — — Андронита поче да бунца.</p> <p>Прве јој речи беху:</p> <p>«Ја сам испрош |
| а виче очуха — није смела.{S} Мајка јој бунца — помиње страшне ствари.</p> <p>Она би скочила, у |
| мири.{S} Ватра мало попусти, па неста и бунцања.{S} Тад је Адела опет пала на колена те се богу |
| це јој беше зајапурено, дисање тешко, а бунцање све јаче и јаче.</p> <p>«Артуре!... не љути се! |
| ила.{S} Паде јој на ум ноћашње материно бунцање, паде јој на ум данашња злосретна парница, и св |
| а, викала — аја, Андронита би ударила у бунцање:</p> <p>«Бомјере — не карај не!.. карај ме, — ј |
| ећи мој муж — Бомјер?!..»</p> <p>У овом бунцању назираше престрављена Адела страшну исповест св |
| своју снагу ваљајући му бале с памуком, бурад са шећером, намештајући и слажући велике џакове с |
| ; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај безбројан и силан |
| тарих другова с којима је проводио свој бурни и млађани живот, — беше још у животу г. Емил Флор |
| ности,» они су бранили да им је десница бурно одобравала; а кад је ваљано да се што брани с гле |
| обилажењу закона.{S} И тада би настало бурно одобравање са стране деснице....{S} Левица је мог |
| чне памети зову: «земаљски закони».... (Бурно одобравање). </p> <milestone unit="-" /> <p>Ето к |
| на гроб Артуров.{S} Он је пао на хладно бусење гроба па је плакао као мало дете.{S} После сам г |
| ваља једном лећи под ово хладно, зелено бусење?!...{S} Погледај <pb n="174" /> само ове овде шт |
| <p>«Узми се наум.... шта радиш?... што бучеш; што гониш, што опадаш, кињиш, вређаш — што злобн |
| е поступке, прегледа и одобрава државни буџет који се ставља њој на расположење.{S} Но то није |
| еднице ове године држати у П.... а не у В..., да је изглед већ ту, да садања влада положи оружј |
| да сведочи ? — и</p> <pb n="114" /> <p>в, може ли вештачки увиђај заменити вид слепог сведока? |
| брилијаната, смарагада и рубина;</p> <p>в, да ли је у породици Ривијера заиста грб «полу-месец |
| у вредности од 1,200.000 динара;</p> <p>в, Да се пок. Бомјер примио и старатељства и аманета;</ |
| ијемо око те јачине, силе, моћи;</p> <p>в, Тако ћемо и сами бити сила, моћ, јачина;</p> <p>г, К |
| браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим постане пресуда о спорној огрлици извршна,— да с |
| и на аманет пок Бомјеру де-Рулу;</p> <p>в, да се он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та |
| читани прилози означени под «А», «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпо |
| св. оца Ловре у П..,. (Види прилог под «В»)</p> <p>У време револуције — кад се оно диже кука и |
| а» и «б» писао је мој отац, а онај под «в» писао је покојни Бомјер де-Рул.{S} Ово ће се доказат |
| писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писао је Бомјер де-Рул». —</p> <p>Вештаци, одређени |
| одине 17....); а онај на документу под «в» — истоветан је с несумњивим рукописом пок. Бомјера д |
| окумента (види прилоге под «а», «б», и «в».) — Ово нису могли да потврде ни она два сведока исп |
| документа. (Види прилог под «а», «6» и «в».)</p> <p>Непотпуност ставова, које је ватра — сигурн |
| тром оштећена документа под «а», «б» и «в» — могли су у неколико да изнађу, које су речи спаљен |
| «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештачки прегледи и сравњења.</p> <p>В |
| начини гвоздене маше, којима мисли, да вади жеравицу из зажарене пећи....{S} Он хоће ни мање н |
| га гледишта:</p> <p>«Врана врани очи не вади!{S} Кадија те тужи — кадија ти суди!...{S} Ко с ђа |
| сведока, онда би тај исти разлог могао важити и за три, четири и више сведока.{S} Број сведока |
| оје глупости беше уобразио да је он она важна чивица у државној машини, да би ова, чим би се та |
| зили.{S} Са свима је г. Андронита имала важне разговоре.</p> <p>Најпре је примила посету свога |
| се поклони.., Имам да вам саопштим врло важне ствари»</p> <p>„Како сам сретан, драга Андронито, |
| дођу, његов се посао зна: чита нам све важније и важније чланке и политичне прегледе.{S} И заи |
| ов се посао зна: чита нам све важније и важније чланке и политичне прегледе.{S} И заиста он доб |
| сахата г. Андронита имала је другу још важнију посету.</p> <p>То беше човек од својих 30—32 го |
| — медицинара, који је пре неког времена важним породичним послом отишао за Лондон. <pb n="225" |
| и гласом на ово питање, као да је нешто важно сазнати желио.</p> <p>— Јес, јес, казао сам вам и |
| азао нам је још нешто.{S} И то нешто од важности је.{S} Зар не видимо, господо, да се нокти ком |
| езица неће постати од велике историјске важности у аналима законске примене? — Дивно!...{S} Ово |
| безсмислице, та два појма, без стварне важности, ваља избрисати из сваког речника...“</p> <p>О |
| е учини....{S} Сад иде друго од не мање важности....{S} Ваља се сад и за госпођицу Аделу постар |
| мајка ти је дошла, да ти саопшти једну важну ствар....»</p> <p>Адела је цептила као прут.{S} О |
| време револуције, они су расправљани — вазда на штету правде — на улици, у кућама...{S} Сад су |
| вазда изненађивао својим оригиналним а вазда са законом саобразним одбранама....»</p> <pb n="1 |
| ете само истину.{S} Она ми је мила била вазда....{S} Она је била мој друг једини.{S} С њим се н |
| азуме се по себи, да је гостионица била вазда пуна пунцита.{S} У време ручка и вечере човек ниј |
| ал овог вечера није могао доћи и ако је вазда у другим приликама први био на састанку.{S} Г. Жи |
| елу и законито и коректно.{S} Он нас је вазда изненађивао својим оригиналним а вазда са законом |
| «<hi>То је један од оних.</hi>» И ту је вазда разумевао «комунце.» :</p> <p>Он је још од првих |
| памети несватљиве.{S} Његово је суђење вазда здраво, коректно, одређено.{S} У изразима је обаз |
| приватни и породични; но, на којима се вазда стицало доста отмена света.{S} И само неколико из |
| о поред другог.{S} Ово последње мора се вазда претпостављати оном првом...»</p> <p>Тако је г. К |
| ичом расветљавао најтамније расправе, и вазда износио оно на видело, што се хтело, што се намер |
| лосрђе.{S} Бела је ишла чешће Ибрини, и вазда се враћала пуних руку.</p> <p>Једнога вечера зате |
| супруге и о његовом малом синчићу.{S} И вазда би резултат резултата био: да је г. Артур неутеши |
| чувено замашних порција добра, укусна и вазда фришка јела и многих других добрих страна.{S} Каж |
| рала опазити и госпођа Лујза.{S} Она би вазда дочекивала и испраћала г. Бомјера као свог сина.{ |
| лучају многи трговци исмејавали.{S} Али вазда би се показало — да је Огист знао шта ради.{S} Чи |
| ваљда баш за то што сам учитељ, ја сам вазда с побожношћу погледао на оне дарежљиве људе, који |
| аца».</p> <p>У осталом г. Босије је био вазда савестан бранилац правде....{S} Правда, правица, |
| ек остао онако пријатан, љубазан и опет вазда — уздржљив.</p> <p>С госпођицом Андронитом већ ни |
| ктор краљ. правног факултета, — били су вазда «једнообразни».</p> <p>Још ваља приметити, да су |
| ела изишла у варош.{S} Зачудио сам се — ваздан није кући дошла.{S} Прође два сахата ноћи, а ње |
| за бабом пуну корпу печеног кестења, и ваздан уз њу џуприти, док она све кестење не распрода.{ |
| а но у моје доба....{S} Онда вам она по ваздан ћеретају, питају за најмању ситницу — као деца — |
| ије.</p> <p>О овом се процесу водише по ваздан живе препирке. <pb n="11" /> Код света је већ та |
| гледала доста расположено.{S} Она би по ваздан којешта ћеретала.{S} С г. Бомјером је почела да |
| до доба уживања и провођења — ловећи по ваздан и пентарећи се по огумастим висинама и другим ст |
| ри!...{S} Не умем да се чувам; седим по ваздан код овог проклетог прозора!..{S} Много се којешт |
| дроњама и бос....{S} И тако је морао по ваздан дреждати и кроз плач викати:</p> <p>«Добро печен |
| тура де-Ривијера.{S} О њену би по кашто ваздан развукли.</p> <p>«То беше најплеменитији човек о |
| .{S} Па онда из овог се спора испредају ваздан којекакве ствари, које нису најпријатније....{S} |
| з ову јеку од звона — пробијало је кроз ваздух велико и тужно —</p> <p>«Свјати боже!..»</p> <pb |
| ве омарине....{S} Све ће почети свежији ваздух да оживљује, да крепи.{S} Ја остављам и њему у а |
| би г. Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Флоријан, кад је од свију најго |
| се, ту би умукао сваки глас,...{S} Није вајде, они су имали право.</p> <p>Али, за пакост, више |
| изгледала преко сваке мере лепа — није вајде, њој тада у лепоти није било равне.</p> <p>Андрон |
| .{S} Је сам ли ти рекла?...{S} Али није вајде; он је пријатан човек....{S} Ја сам готова да пре |
| ли они какву несретну рану задају нашем вајном правосуђу — оним очевидним одобравањем ниског и |
| и, боме, не, повика чича Мићо.</p> <p>— Вала ни мени, прихвати газда Бојо.</p> <p>Нити ти знам |
| ло би се да јој је ко умро....»</p> <p>«Вала, људи, ако је својим очима веровати — оно је она б |
| шао на кров од лађе те посматрах зелене валове мора.{S} Могли смо бити већ на половини пута.{S} |
| поцени веренички дар, па сад, наравски, ваља да дође пред славни судбени сто да то осведочи и ј |
| це, та два појма, без стварне важности, ваља избрисати из сваког речника...“</p> <p>О милосрђу |
| би мрднути, умаћи, — не даду браћа.... ваља покусати оно, што се за другог дробило....{S} Ко с |
| сад и за госпођицу Аделу постарати.... ваља све за времена узети на око....{S} Ако она, ја не |
| ад иде друго од не мање важности....{S} Ваља се сад и за госпођицу Аделу постарати.... ваља све |
| +“ (више) ово је: количину „<hi>a</hi>“ ваља да саберемо с количином „<hi>b</hi>“ па да добијем |
| а вам још нешто кажем!...{S} Тог дерана ваља вам лемати сваки дан, а не дати му јести сваки дру |
| био је до у највише кругове.{S} И, душа ваља, свуд су га лепо, срдачно, пријатељски дочекивали, |
| пустити и пре времена.{S} Овај ми, душа ваља, спусти у руку читав лујдор....{S} Хе, већ сам вид |
| одали:</p> <p>«Њему ђаволи казују — кад ваља шта купити, а кад продати!...»</p> <p>Тако је Огис |
| раван количини „<hi>b</hi>“, и најпосле ваља узети, да је свезица „уз то“ равна знаку „+“ (више |
| ну — туђу!...{S} Све му, ама баш све не ваља.{S} Хоће да руши — до темеља све, па и — својину.{ |
| ца, с толико славних презимена, како се ваља у мору свог рођеног понижења!“</p> <p>Ово би г. Ми |
| благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља једном лећи под ово хладно, зелено бусење?!...{S} |
| .</p> <p>— Дивно! — повика г. Н. Сад ми ваља кога наћи да „протолкује ово што сам ја толковао!. |
| и туге изведем и сам неке знаке које ми ваља предходно испитати па своје мишљење дати.{S} У душ |
| а и у овом погледу сад одредимо шта нам ваља чинити — па да свом пријатељу помогнемо....{S} Он |
| и!...</p> <p>Ја сам већ начисто шта нам ваља радити па да се ова сирота девојка спасе од пропас |
| рећи: «Алал ти вера, г. Жилкреде; овако ваља!...{S} Удри ти најпре змију по глави — нека јој мр |
| прести као мало маче....</p> <p>— Тако ваља, рече баба Џома, очевидно веселим тоном, баш ми је |
| и знаш, да све оно што он пориче, да то ваља за истину сматрати.{S} Тражимо, испитујмо и најзад |
| вијеву није нико у стању описати.{S} Њу ваља осетити па тек једва појмити....{S} Је ли ко видио |
| ледало до кад би ко тврдио — да у свету ваља подизати, неговати морал, и будити осећање према м |
| или су вазда «једнообразни».</p> <p>Још ваља приметити, да су са оваке своје стручности почаств |
| тле док сиромах није сломио своју снагу ваљајући му бале с памуком, бурад са шећером, намештају |
| ене матере.{S} Било ми је све јасно.{S} Ваљало га је умирити.{S} Зовнем их обојицу у мој кабине |
| у.{S} Требало је кризи стати на пут.{S} Ваљало је сазнати њен узрок.{S} Срећа је што се ту деси |
| ек настала права невоља.{S} Ово је дете ваљало по што по то пронаћи.{S} Све је чињено, све је п |
| м је десница бурно одобравала; а кад је ваљано да се што брани с гледишта «уобичајене практике» |
| срушену прошлост! — Онај, који се негда ваљао у изобиљу — који се играо златом и драгим камењем |
| ени....{S} Ја мрзим ту парницу, с тога, ваљда, омрзох и на вашу огрлицу.{S} Она је ваша, то зна |
| еста <pb n="52" /> хиљада динара то ја, ваљда, нисам крив.{S} Да је ова вредност мања, можда ов |
| .{S} Она ове гласове сама бира.{S} Она, ваљда не ће никад слудовати да тамо шаље своје «противн |
| не би ме ни дете тако упитало — сад је, ваљда, таки закон — све се мења....{S} Добро је <pb n=" |
| оњу почаст високој покојници; а био је, ваљда, познаник — а можда и човек од истог заната — г. |
| — Он је био највећа тврдица од како је, ваљда, куће Ривијера.{S} Тај вам се цењкао за најмањи п |
| у реч, рече јетко г. Жилкред.{S} Он ми, ваљда, неће предавати лекције, како ћу и на који начин |
| за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, не хтеде мене да пусти; он ме прими |
| он ми и име каза — заборавио сам....{S} Ваљда су сад и имена друкчија, па за то не могу да их п |
| ишли дуго.{S} Дете је застајкивало.{S} Ваљда је бројало паре.{S} Једном се и саже.{S} Мора да |
| не могу да памтим! — Не знам шта је. — Ваљда и то годинама иде?!...»</p> <p>Кад је странац уша |
| један! рече му смешећи се.</p> <p>— Ја ваљда нећу бити крив, господине, што нисам могао узети |
| гу о «државним пословима»?...{S} Ово је ваљда, дошао смак света! — Испричао ми је још нешто.... |
| сретне новине донеле ону нотицу — није ваљда прошло ни по часа, ја се таман бејах спремио да п |
| оспо, и сам ваш противник.{S} С тога се ваљда и позвао на два сведока.{S} Ови ће му, вели, осве |
| .{S} То поље припада правницима.{S} Али ваљда баш за то што сам учитељ, ја сам вазда с побожнош |
| мо ни бабе ни детета!{S} Били су отишли ваљда кући.{S} Беше нам, врло жао.... «Сиромах Флавије |
| pb n="VI" /> бе равно је икс“.{S} Ти си ваљда хтео да нам протолкујеш то што си нам читао о тес |
| аручници као први веренички дар.</p> <p>Ваљда је случај хтео, да је Андронита ову драгоценост с |
| утер — све је на столу!...{S} Воде сам, вам донео с Минетиног кладенца — све је на свом месту.{ |
| апље од глади.{S} Ови су <pb n="191" /> вам богаташи људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{ |
| амисли се.</p> <p>— Па кажите нам, бога вам, бар што год из њеног ранијег живота.,..{S} Нећете |
| г. Авриља Дуферина, старог јувелира, да вам буде <hi>трећи сведок</hi> у вашем спору, што га во |
| арог јувелира.{S} Ви рекосте, стари, да вам је та кућа била најбоља муштерија?... <pb n="61" /> |
| S} Одоцнио сам.{S} Није ми добро.{S} Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код куће. |
| ан оца свога.{S} Ево ме, дошао сам — да вам се одужим!...»</p> <p>Флавијеве очи беху пуне суза. |
| ије.</p> <pb n="205" /> <p>«Не треба да вам престављам мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га ви |
| и ћете је сами погодити.{S} Доста је да вам напоменем, да је она била поцепана на два три завађ |
| собу уђе и учтиво се поклони.., Имам да вам саопштим врло важне ствари»</p> <p>„Како сам сретан |
| е ли ми дозволити, јесам ли достојан да вам у наручја полетим....{S} Моје срце одавно тражи мог |
| тељи....{S} Ја сам, пре свега, дошао да вам, г. Флавије, ставим на расположење целу моју имаови |
| > <p>— Сто, ни паре мање!...{S} Него да вам још нешто кажем!...{S} Тог дерана ваља вам лемати с |
| head> <head>I</head> <p>— Није нужно да вам именујем земљу, у којој су се развијали догађаји шт |
| з де-Бранли и још, многи други, — то да вам и не казујем....</p> <pb n="145" /> <p>Једнога дана |
| но обавештавамо....{S} Звала сам вас да вам кажем отворено — доста немилих ствари....{S} Оне ус |
| д знам да ћу спор изгубити? —</p> <p>Да вам кажем.</p> <p>Ја сан потпуно уверен, да је право на |
| еца друкчија но у моје доба....{S} Онда вам она по ваздан ћеретају, питају за најмању ситницу — |
| наставим:</p> <p>— Јес, г. Флавије, ја вам кажем она је здрава.{S} Она је само тужна — као што |
| дужна, нападне у нашем праву....{S} Ја вам, госпо, разумем положај.{S} То није мала ствар — сп |
| још нешто кажем!...{S} Тог дерана ваља вам лемати сваки дан, а не дати му јести сваки други да |
| а....“</p> <p>— За име бога, госпо, шта вам је?! — повика г. Жилкред, кад смотри г. Андрониту г |
| ор — не треба да вас изненађују.{S} Кад вам кажем — што ми одавно на срцу лежи — онда ћете види |
| е сретно!....{S} Ни пребијене паре није вам ниже».</p> <p>— Пристајем, одговори други непознати |
| на оним тужним зеленим хумкама — они ће вам казати: ми смо чеда суза и уздисаја!</p> <p>На гроб |
| се и дан и ноћ богу молити....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — ја ћу од сад увек....»</p |
| јте га за ког било члана његова — он ће вам о њему пуно којешта напричати.{S} Ако се кад и деси |
| све ово могу се и заклети...{S} Ово ће вам потврдити и моја жена.{S} Наравски — шта би могла д |
| штао и — би ли га могли познати, кад би вам се на углед ставио ?...</p> <p>На старчевим устима |
| да знаду.{S} А овај мој дечко — тврд ли вам је на разговору!..{S} Ономад сам једва искамчио од |
| за мали прст свога сина Артура.{S} Овај вам беше прави племић.{S} Кад се појави на улици, на ко |
| д како је, ваљда, куће Ривијера.{S} Тај вам се цењкао за најмањи прстенчић.{S} А кад би што пла |
| осити на углед спорни адиђар.{S} Ја сам вам га описао.{S} Он тако изгледа.{S} Покажите га целој |
| ати желио.</p> <p>— Јес, јес, казао сам вам истину, потврђиваше старац; помислите само, господи |
| суду.</p> <pb n="18" /> <p>«Као што сам вам, госпо, напоменуо, г. је Флавије добио од неког три |
| ка.... одавно ме замењује.... и баш сам вам мало врло мало, за њ тражила»....</p> <p>Флавију бе |
| уго с једнаком пажњом.“</p> <p>„Доносим вам, госпо, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкре |
| естанте, не пиштите, не чекајте — заман вам је!...</p> <quote> <l>«Што гроб хлађан једном свати |
| ..{S} Флавије није био више дете.{S} Он вам је био мудар, паметан, бистар као какви зрео човек. |
| з жижу.{S} То беше лујдор.</p> <p>— Ево вам сав мој дућан.... и остаћу вам дужан још три пут то |
| ајте људи ову покондирену тикву!{S} Ово вам је већ — великокупац....{S} До јуче су га ваши из о |
| ви неки маторац! настави старац.{S} Ово вам дете зна шта се и по скупштинама ради, говори; шта |
| е дуго време !...{S} О, господине, како вам благодарим за оног дечка!{S} Он ме добро слуша.{S} |
| је било....{S} О, добри господине, како вам благодарим што сте ме посетили. — Јесте сели? — Сед |
| — морамо да поштујемо. — —</p> <p>«Како вам је име и презиме?» упита г. председник слепог јувел |
| гласом.</p> <pb n="104" /> <p>— Колико вам има година ?</p> <p>— Последњег дана прошлог месеца |
| очи јој се напунише суза.</p> <p>— Било вам је врло тешко, мати, одговори Адела избегавајући ов |
| дозриво.{S} Ја се досетим....{S} Ми смо вам, господине, увек досетљиви....{S} Купим неколико ке |
| хоћете, да од њега видите асне...{S} То вам је мој савет!...{S} Ја сам добро измерила тог обеше |
| њега сурвала проклета револуција?{S} То вам је била најплеменитија и најбогатија племићска кућа |
| ли од глади.{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није био ни за |
| >«Сретан сам, драга моја Андронито, што вам у напред казати могу, да се на моје услуге можете б |
| међу њима; а ако не буде био ту, ја ћу вам казати без многог тражења и гледања:</p> <p>— «Он н |
| скупо, скупо, — нек остане тако — даћу вам ето динара....</p> <p>— Сто, ни паре мање!...{S} Не |
| <p>— Ево вам сав мој дућан.... и остаћу вам дужан још три пут толико, повика дечко, мислећи да |
| е — да се овде састанемо....{S} Причаћу вам једну причу.{S} Она <pb n="VII" /> ће вас занимати. |
| е она невина девојка?....»</p> <p>— Баш вам хвала, г. Роше!... рече г. Жанета потресено. «И ја |
| уби мајку.</p> <p>«Не, не, повика Адела вама неће ништа бити...{S} Ви лепо, разумно говорите — |
| итељ вели, да се ово, што он носи, мора вама лично предати....</p> <p>— Шта ће то сад бити?! уп |
| мене очаравају.{S} С тога сам увек пред вама збуњен.{S} Али ви сте опет сушта милост....{S} Ви |
| азала што сам знала о тој жени....{S} И вама — немам шта друго да кажем...» одговори г. Жанета |
| те хартијетине....{S} Колико сам пута и вама говорио?!...</p> <p>— Ја сам му већ казао, одговор |
| м тужним гласом: «Ја морам поћи.{S} Али вама остављам у аманет, да ми малог Флавија пронађете.. |
| ме је баш и онако прескупо....{S} Бог с вама, сто динара, то је 10.000 пара динарских!{S} То је |
| јера. питате ме, господине?...{S} Бог с вама!...{S} Како да писан.{S} Зар моју најбољу муштериј |
| авитеља, мог добротвора.{S} Оно га је у вама познало....{S} Ви сте онај божи посланик, ви сте м |
| да ме овај чудновати човек не истрже из вампирских руку оне проклете бабе? — Наказа, леш.{S} Шт |
| , ви сте мој анђео — ви ме изчупасте из вампирских руку проклете баба Џоме!... то ми срце моје |
| едног Аристида.{S} Њен глас остаје глас вапијућег у пустињи...{S} Разуме се, већина остаје већи |
| S} Бојала сам сам се да се госпођица не вара у својим претпоставкама.</p> <p>Бојала сам се; али |
| р ова тачка брачног уговора — ако се не варам — гласи:</p> <p>«На случај моје смрти или, не дај |
| индлерлуку» стао на пут, и да се не би «варања» и «каишарлуци» — догађали тако рећи пред судски |
| креда де-Муља јавног правозаступника за варош П.... и народног посланика за срез С..... </p> <m |
| је г. Жилкред, јавни правозаступник за варош П.... и народни посланик за срез С...., они би ов |
| илкред де-Муљ — јавни правозаступник за варош П.... и народни посланик за срез С....{S} Та амфи |
| ета, г. Жилкред јавни правозаступник за варош П... народни посланик за срез С....{S} г. др. Дру |
| кред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П.... за преседника краљ. судбеног стола....</p> |
| исто што и с људма. — Ко је онда видео варош П.... данас је познао не би.</p> <p>Улица у којој |
| .{S} Доцније пређе у своју отаџбину — у варош П....{S} Ту сврши природне науке.{S} За тим му до |
| <p>Једнога дана беше моја Бела изишла у варош.{S} Зачудио сам се — ваздан није кући дошла.{S} П |
| га још ноге држале, по који пут изаћи у варош.</p> <p>У доба своје снаге био је чувен са своје |
| {S} Они се више не познају....{S} Села, вароши, путови, пролази — добили су други облик; у њима |
| гони беду и невољу из оног пустог краја вароши — из сиромашне парохије старог Жервеја; видимо г |
| гамена џиновске вароши П...{S} Џиновске вароши и рађају по духу џинове.{S} Огист Дегиљ и Мишон |
| беху два сиротана, два гамена џиновске вароши П...{S} Џиновске вароши и рађају по духу џинове. |
| у могу имати само гамени какве џиновске вароши као што је наш П.....</p> <p>Тражим да се тужите |
| сао многа нека писма — за све трговачке вароши.{S} Чудо, тај човек, и ако је био прекомерно бог |
| ли запљускивати у питома села и у мирне вароши, — онда букну револуција.{S} У тој земљи потече |
| ознат човек овај сиромашни и пусти крај вароши.{S} Био је обично умотан у дуго црно јапунџе.{S} |
| {S} Хоће ли скоро мрак?...{S} Овај крај вароши нема још ни сата!...{S} Шта ради та нова општинс |
| рници, о којој <pb n="60" /> се по свој вароши много којешта говори.{S} У ову су парницу, рече |
| те!...{S} У овој светој, у овој вечитој вароши мртвих чека вас вечит мир....{S} Ово је ваше веч |
| покретном дућанићу, који обично носи по вароши обешена о своме врату.{S} Дућанић нашег малог тр |
| Од то доба прошло је много година.{S} У вароши П.... где је негда потоком крв текла, завладао ј |
| Пођи одмах.{S} Ево ти адресе од стана у вароши П.... у Ф....{S} Пођи са срећом.{S} Сећај се нас |
| ајбогатији трговац и највећи особењак у вароши П,...{S} За то се свет онако и зачудно, кад је в |
| мног јесењег вечера догодило се нешто у вароши П.... што је чак на 28 година доцније послужило |
| што је обитавало у том усамљеном крају вароши, беху пука сиротиња.</p> <p>У једној готово пало |
| , Ливерпулом и многим другим трговачким варошима....{S} У свима тим местима — кућа «Огист Дегиљ |
| зредна потка нашој приповетци.</p> <p>С варошима је исто што и с људма. — Ко је онда видео варо |
| у Лондон, па се после није вратио.{S} У варошком кварту даду му нумеру куће где је становао, и |
| отму! — Опростите, молим <pb n="36" /> вас, овом тривијалном изразу.{S} Он ми се, ето случајно |
| ас, г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} Она бди — она ће |
| > <p>«Част ми је, узвишена госпођо — да вас позовем да ме са својом породицом удостојите вашом |
| И моја посета и мој говор — не треба да вас изненађују.{S} Кад вам кажем — што ми одавно на срц |
| уго нисте могли сакрити.{S} Ако смем да вас понудим да седнете?...»</p> <p>И Флавије му показа |
| } Потресенисте.{S} За то сам и дошао да вас посетим....{S} Од кад ја жудим за овим свечаним тре |
| авије узбуђено.... «Ја сам имао част да вас видим на суђењу моје парнице....{S} Којој срећи има |
| вас и сувише разумео!.. а волео бих да вас нисам никако разумео, волео бих да ништа не знам — |
| ствар стоји са свим друкчије.,..{S} За вас се, рекао бих, стара неки невидљиви дух! — Ово је о |
| звесим приликама примењивао.</p> <p>«Ја вас не разумем, драга Андронито, промуца он једва полуг |
| етој, у овој вечитој вароши мртвих чека вас вечит мир....{S} Ово је ваше вечито боравиште....{S |
| знате, г. Џомо, мене су баш упутили на вас....</p> <p>— Оно, знате, господине, добро су вас уп |
| јте ви њега, господине, само као ја, па вас никад неће коштати ни пребијене паре; а што <pb n=" |
| доста знатну хрпу доказа, да их против вас на идућем рочишту употреби....{S} Између свију дока |
| ја сам живио сто трн године — ко ће од вас доживити оволику старост?...{S} И мени се опет чини |
| м дечку, да од сад мало више остане код вас....{S} Осама је, знам и ја, тешка...» То рече и — о |
| е; бог није заборавио овај крај — он је вас нама послао!..{S} Да није вас, наша би сиротиња ска |
| ј — он је вас нама послао!..{S} Да није вас, наша би сиротиња скапавала од глади по тој новој у |
| м једну причу.{S} Она <pb n="VII" /> ће вас занимати....{S} Она ће нам одгоненути цео данашњи з |
| ука је та силна и моћна....{S} Она је и вас, г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не б |
| пун хумора и горчине....{S} Јес, ја сам вас и сувише разумео!.. а волео бих да вас нисам никако |
| едседника сената у П....</p> <p>«Ја сам вас звала, г. Мишеље, рече она своме мужу, кад овај у с |
| на ситно обавештавамо....{S} Звала сам вас да вам кажем отворено — доста немилих ствари....{S} |
| о г. Андронита. — Да знате с каквом сам вас зебњом чекала?...{S} Доносите ли ми добре или рђаве |
| ...{S} Сад ми је боље; продужите молим вас!... немојте ни најмању ситницу изоставити која се к |
| наших противника!...{S} Ви сте сви, што вас је год ту, благородна господо и другови, мудри и ув |
| p> <p>— Оно, знате, господине, добро су вас упутили, и он је онакви, каквог ви, као што велите, |
| а прелетио зрак неописане радости, зрак васкрслог нада.{S} Зрак овај чудотворно збриса ону грдо |
| да се обелодани; сахрањена правда — да васкрсне; свака ствар да добије своју праву вредност и |
| ој.... ми се растајемо — на веки!...{S} Васпитај нашу малу Аделу — достојно имену дома нашег!.. |
| је брижљиво однегована а још брижљивије васпитана.{S} У овом је погледу г. Андронита потпуно од |
| о план, по коме ће се његов син Флавије васпитати.{S} Желио је да то буде у духу демократском.< |
| слобода....{S} Роб не може ни родити ни васпитати слободна човека, <pb n="22" /> већ — опет роб |
| д саму зору Андронита се мало смири.{S} Ватра мало попусти, па неста и бунцања.{S} Тад је Адела |
| го ватром оштећен.{S} Чудо је божје, да ватра није оштетила ни једно слово у рубрици, под којом |
| ».)</p> <p>Непотпуност ставова, које је ватра — сигурно она на камину у кући пок. Бомјера — ошт |
| хор од сагорелих хартија....{S} С краја ватре биле су још неке у пола, а неке и више од пола чи |
| {S} Још је у том добу почела да се игра ватре која је у мал главе не стаде.{S} Ни једна девојка |
| </p> <p>У другом су документу остали од ватре поштеђени само ови непотпуни ставови:</p> <p>— « |
| забуну њену.{S} Она је била између две ватре: између одвратности да иде суду и помисли да свој |
| с тим документима — како су неки допали ватре на камину у кући пок. Бомјера, како сам ја у овој |
| о.{S} Рече ми да наложим на камину мало ватре Ја то учиним.{S} Она је после опет ушла у кабинет |
| Ривијер, — он тражи на ланском ватришту ватре, примети г. Емил сажаљевајући...{S} Можда му је т |
| смарагди играху се са слабом светлошћу ватре с камина.</p> <p>То беше тајанствен призор.</p> < |
| а на отворену шатулу, и тада би се њени ватрени погледи опили оним разнобојним преливањем <pb n |
| чуо за лепоту њена лица, за драж њених ватрених очију, за вилински стас најлепшега цвета на ве |
| ациозности свога витког стаса, по живој ватри својих црних очију, — Адела беше истоветна мајка; |
| } Она беше отворена.{S} Сва је шатула у ватри горела.{S} То је био некакви <pb n="87" /> накит |
| ог мужа.{S} На камину је плануцала мала ватрица.{S} Она је бацала слабу црвенкасту светлост на |
| ах млади Ривијер, — он тражи на ланском ватришту ватре, примети г. Емил сажаљевајући...{S} Можд |
| раховито развучено.{S} Очи су му севале ватром бесомучног.{S} У руци је држао згужван «Монитер» |
| -Ривијера.{S} И овај је докуменат много ватром оштећен.{S} Чудо је божје, да ватра није оштетил |
| ештаци, одређени да попуне по могућству ватром оштећена документа под «а», «б» и «в» — могли су |
| орила прозоре, дим је био изашао....{S} Ватру беше попао црн пухор од сагорелих хартија....{S} |
| народних посланика, што је прошао кроз ватру и воду па се тако кристалисао у светло тело праве |
| сигурна....{S} Ја сам их својом руком у ватру бацила....{S} Гледала сам својим очима када их је |
| де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госпо, први муж.</p> <p>Из првог документа види се |
| ећ — мртав!...{S} Дакле разумите ме:{S} Ваш противник г. Флавије Розети, сада Артур Ривијер — о |
| .{S} Ово је фаличан рецепт.{S} За то га ваш професор ни потписао није.{S} Зар нисте прочитали д |
| ју.{S} Он настави:</p> <p>«Јес, отац је ваш давно преминуо, ади његова добра дела нису.{S} Она |
| <p>Како сам сретан што се могу назвати ваш слуга.</p> <p>14 маја 17.... у П....</p> <p> <hi>Ар |
| ичности!...»</p> <p>«А како се звао тај ваш добротвор?» — упитаће г. Ришар Дибоа.</p> <p>«Звао |
| >«Да то није довољно, зна, госпо, и сам ваш противник.{S} С тога се ваљда и позвао на два сведо |
| ! —</p> <p>Писманце је гласило:</p> <p>«Ваш трећи сведок — стари и слепи јувелир, потресен вашо |
| шећи се рекао:</p> <p>«Сад, г. Флавије, ваша ствар стоји са свим друкчије.,..{S} За вас се, рек |
| да, омрзох и на вашу огрлицу.{S} Она је ваша, то знам од детињства.{S} Тако ће без сумње и судо |
| ко је, настави она са свим хладно, част ваша, ваше супруге, будућност мог детета, — моје сироте |
| итала би ме, како ми он рече:</p> <p>— «Ваша ме доброта, госпођице, одвећ обвезује...»</p> <pb |
| .. шта захтевате од мене, детета свога, ваше Аделе!...»</p> <p>Г. се Андронита исправи као муњо |
| настави она са свим хладно, част ваша, ваше супруге, будућност мог детета, — моје сироте Аделе |
| реседника сената, због <hi>огрлице</hi> ваше покојне матере.{S} Сведок је тај својом руком начи |
| мртвих чека вас вечит мир....{S} Ово је ваше вечито боравиште....{S} Овде нема ни беда ни невољ |
| пре вашег рођења и <hi>оног</hi> после ваше смрти....</p> <p>Али, ове су мисли и узвишене.{S} |
| одарим што сам се удостоио ваше пажње и ваше симпатије.{S} Ни једно ни друго нисте могли сакрит |
| — «Умери се човече!....{S} Морао бих и ваше пријатеље да искључим».) «Али је сад доба закона д |
| који су донели онакву пресуду о огрлици ваше пок. матере — раде да упропасте и ову кукавну дево |
| имам да благодарим што сам се удостоио ваше пажње и ваше симпатије.{S} Ни једно ни друго нисте |
| >ја</hi>».{S} Оне нан иронично кажу: то ваше садање «<hi>ја</hi>» — равно је збиру <hi>оног</hi |
| омуклим гласом повика: «На!.. ето посла вашег!...{S} Зар се овако прописују <pb n="198" /> први |
| е, од тешка јада.{S} Род је тај својина вашег оца.{S} Ви сте његов син и то син — достојан оца |
| те већ сигурни да ћете видети пониженог вашег противника г. Флавија Розета Артура Ривијера....{ |
| Можда ћете се ви једног дана питати код вашег краљевског судбеног стола о овом детету...{S} Каж |
| hi>» — равно је збиру <hi>оног</hi> пре вашег рођења и <hi>оног</hi> после ваше смрти....</p> < |
| начинио спорни предмет, а по наруџбини вашег покојног оца.{S} Он је истина и стар и слеп; али |
| крив, господине, што нисам могао узети вашег учитеља певања да ме боље научи?» — одговори дечк |
| мог детета, — моје сироте Аделе, понос вашег дома — на обронку су пропасти, понижења, срама... |
| .{S} Ја ћу се одужити дуга ког сан се у вашег племенитог оца пок. Артура маркиза де-Ривијера — |
| ми себе оптужујете!!..{S} Ја сам сав на вашем властитом расположењу!» </p> <milestone unit="-" |
| ра, да вам буде <hi>трећи сведок</hi> у вашем спору, што га водите против г. Андроните супруге |
| м раду...{S} Сад лаку ноћ!...{S} Казаћу вашем дечку, да од сад мало више остане код вас....{S} |
| господо и другови, мудри и увиђавни.{S} Ваши су погледи дубоки.{S} Они боље разуму и прошлост и |
| већ — великокупац....{S} До јуче су га ваши из опанака јеле, па сад, гле, како је подиго нос!. |
| а бих се опкладио, да онако што данашњи ваши мајстори не би умели да начине....{S} То беше огрл |
| и допустили да се ставим на расположење ваших наређења, и како“...</p> <p>„Доста.... престанимо |
| /p> <p>«Не би било разумно, госпо, да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви |
| , сутра ће се судити и пресудити спор о вашој огрлици...{S} Па нека.{S} Пустите, моја слатка ма |
| ем да ме са својом породицом удостојите вашом високом <pb n="148" /> посетои — да будете учасни |
| ведок — стари и слепи јувелир, потресен вашом парницом, данас равно у 10 часова пре подне — пре |
| Ово је све лепо.{S} Опис се подудара с вашом огрлицом.{S} То није никакво чудо.{S} Па њу знаду |
| х срестава морала тачно одредити.{S} За вашу ствар, г. Флавије, закон је јасно казао: <hi>хоћу |
| ту парницу, с тога, ваљда, омрзох и на вашу огрлицу.{S} Она је ваша, то знам од детињства.{S} |
| е, г. првозаступниче, у закону, да мене веже оно суђење и разумевање, што је неко лане судио и |
| весео пође.{S} Ја застанем, као бајаги вежем мараму с кестењем, а она ни се дреши....{S} Оно и |
| {S} Не може бити да и његова судба није везана за ма коју од ових личности!...»</p> <p>«А како |
| и; поменули су сва имена која су ма чим везана за ту злосретну парницу.{S} Они су се јако чудил |
| а је дубоко уткана у живот а непосредно везана за смрт њене матере.{S} И то једино може да потр |
| да два мртва људска створа — тако тесно везана за његову зло сретну парницу; два спровода, две |
| вари, многа питања, која немају никакве везе с предметом данашњег спора.{S} Она се јако огрешил |
| достојници — министри, посланици, паше, везири, ђенерали, официри — где су оне силне војске, <p |
| у месног свештенства, благослови брачну везу између Флавија и Аделе...{S} Стари је свећеник тих |
| ни за милосрђе.{S} Животиња целог свог века само гледа где ће шта да домча, да прождере. — Так |
| нашег лепог П.... ово страшило минулог века....</p> <p>— Нека му је слава од нас и од свију на |
| .... друже ној.... ми се растајемо — на веки!...{S} Васпитај нашу малу Аделу — достојно имену д |
| то дете на сигуран начин од себе за на веки отурила....{S} Дала сам му презиме „<hi>Розети</hi |
| .... гледајте је — хоће да ме остави на веки!...{S} Спасавајте је, г. докторе!... она не сме да |
| за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док траје Српства и његова имена....{S} Браћо, |
| одило да тај њихов бистреж дође, што но веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукл |
| } На против, код млађег света и, што но веле, у народу, био је омиљена личност.</p> <p>Па и сам |
| и позвао на два сведока.{S} Ови ће му, вели, осведочити: да је пок. Артур де-Ривијер, испросио |
| ара дали своје мишљење — тако «Монитер» вели. — .{S}Још се чека, драги мој Мишоне — шта ћеш ти |
| ћ казао, одговори слуга; али послужитељ вели, да се ово, што он носи, мора вама лично предати.. |
| иљ Дуферин, стари и слепм јувелир — сам вели, да је он градио огрлицу пок. Артуру оцу тужиочеву |
| је матере.{S} А где је та огрлица? — Он вели:{S} Ено је у г. Андроните...{S} И за то је натрпао |
| као и ја, можда и више; јер је, како он вели, овај спор свестрано проучио.</p> <p>Мој адвокат о |
| /p> <p>И шта тражи тужитељ? —</p> <p>Он вели:{S} Огрлицу своје матере.{S} А где је та огрлица? |
| дан, ироничан осмејак.{S} Ова су се два велика — сваки по свом послу и положају — човека познав |
| о не посрну, не паде...</p> <p>Срећа је велика што се уза њ десио његов присни пријатељ — Босиј |
| репио.{S} Не прође ни година а сазва се велика народна <pb n="153" /> скупштина — и онда букну |
| у нерви у толикој мери потресени, да ће велика срећа бити ако сирота не помери памећу.</p> <p>« |
| неодољив <pb n="195" /> терет а на души велика и страшна тајна — тајна, која је дубоко уткана у |
| VI</head> <p>— Госпођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година.{S} Она је бри |
| трави.{S} Сад није умео ни да плаче.{S} Велике беде, несреће — <pb n="41" /> човека занеме, дец |
| еставници свију осталих надлежателстава велике престонице П.... и многи други отмени сталежи, г |
| порицати да ова свезица неће постати од велике историјске важности у аналима законске примене? |
| — ту је морао стати — док прође спровод велике покојнице.{S} Сиротиња мора и по смрти да се скл |
| /p> <p>И г. Андронита би отворила своје велике светле очи, погледала би Аделу, па би изнемоглим |
| е да почну.{S} Андронита би упрла своје велике црне очи у г. Артура, и он би тада гледао преда |
| се запазимо.{S} Она ми покаже све своје велике красно обучене лутке.{S} Ја сам се свему одиста |
| ирно заспа.{S} Кад се пробудила и своје велике очи отворила, она чисто не знађаше шта је било с |
| ог сандука своје кукавне мајке.{S} Њене велике, помућене очи, њене црте на лицу — показиваху, д |
| цу и она би оборила очи преда се а њене велике трепавице бациле би своју сенку по њеном прекрас |
| «хералдике», нек постаје син које хоће велике и славне породице — ми му, нек буде уверен, заме |
| ваком светњаку - беху усађене по четири велике воштане свеће.{S} На десној страни овог судбеног |
| бурад са шећером, намештајући и слажући велике џакове с кавом по оним влажним магазама — па сад |
| S} Богати и отмени трговци, фабриканти, велики поседници, занаџије, земљорадини и остали работн |
| једној конференцији г. Сомјер Лафајет, велики пристав код краљевског судбеног стола, — «права |
| ране јеванђеља стајаху од чистог сребра велики крстати светњаци.{S} У сваком светњаку - беху ус |
| и су на угловима његовим.{S} У среди је велики, као трава зелен, с плаво црвеним преливањем, см |
| душу.{S} И заиста мали Огист имађаше и велики дух и благородну душу.{S} Он је одма — сутра дан |
| .{S} У ову су парницу, рече ми, умешани велики људи.{S} Парницу је повео некакви народни човек. |
| проговори.</p> <p>«Огист Дегиљ овдашњи велики купац!...»</p> <p>«Флавије Ривијер медецинар чет |
| } У по, задности њиховој беху подигнути велики паркови са небројено кривудавих стазица за шетањ |
| на сам видео и пок. И. Коларца.{S} Овај велики родољуб, по мом мишљењу, јединствен је.{S} Мален |
| фукол владика руански и Јустин де-Бањер велики предикатор краљевски, владика саонски — с још 40 |
| еседник великог суда, г. Сомјер Лафајет велики пристав код краљ. судбеног стола, г. Бижо Ле Сав |
| показао — одмах се вид’ло да је у њему велики дух; а по оној скромној молби и салетању — да му |
| есном да лева не види!...</p> <p>У овим великим хришћанским делима имао је још једног друга — д |
| уљи и у великој пространој соби с лепим великим прозорима, окренутим на улицу, којом пуно света |
| ишло по 12 у црно обучених богослова с великим воштаним свећама.{S} Под небом од кола као на п |
| висока и богато урешена мртвачка кола с великим крилатим и позлаћеним ангелима.{S} Кола беху за |
| е одмах упалио жижу.{S} Црвени пламен с великим и отегнутим црним димом сукљаше до изнад главе |
| стављених обрва.{S} Нос му беше роав од великих арапских краста.{S} Косу је имао низ леђа спушт |
| 193" /> обрва.{S} Нос му је био роав од великих арапских краста.{S} Косу је имао још гушћу.{S} |
| појаса.{S} Једва му се виђаху очи испод великих, руњавих на челу састављених <pb n="193" /> обр |
| појаса.{S} Једва му се виђаху очи испод великих, руњастих, на челу састављених обрва.{S} Нос му |
| и отаџбина....</p> <p>Да није било оних великих и милосрдних људи, који су преко свега љубили с |
| дић с добрим и искреним срцем....{S} На велико наше чудо посетише нас и г. Шарл Дебрижен и г. Е |
| ик на кућу.{S} Ту је било некад некакво велико здање, па је срушено.{S} Остао беше још само јед |
| Погледајте само оне неимаре, како у ово велико народно здање умећу, трпају — ћерпич, чатму, кри |
| ке покојнице, кад се зачу у кору певано велико «свјати боже!....» Флавије се, гоњен неком неодо |
| стране.{S} На столу стајаше исправљено велико св. јеванђеље, у финим, златом уоквирним кадифел |
| , настави г. учитељ даље.{S} Речи ове у велико окуражише тужену страну.{S} Г. Мишеље Мозентал п |
| доба приђе један висок човек, огрнут у велико црно јапунџе....{S} Он стаде до добошара, па ну |
| ферин у својој сабици.{S} Било се већ у велико смркло.{S} У соби није горела свећа.{S} Није; је |
| комешање.{S} Говорило се да је у народу велико зло.{S} Свак је живи стрепио.{S} Не прође ни год |
| еку од звона — пробијало је кроз ваздух велико и тужно —</p> <p>«Свјати боже!..»</p> <pb n="178 |
| правног факултета, г. Сомјера Лафајета, великог пристава код краљ, судбеног стола, г. Жилкреда |
| пријатеље — г. Криша Мањела председника великог суда, г. Сомјера Лафајета великог пристава код |
| ројавао:{S} г. Криша Мањела, преседника великог суда, г. Сенжерма директора краљевског правног |
| дник кр. судбеног стола — за преседника великог суда, <ref target="#SRP1880_N6" /> и г. Жилкред |
| ом примио од г. Криша Мањела преседника великог суда у П.... коме је био и секретар и судија до |
| нција у кући г. Криша Мањела преседника великог суда у П....</p> <p>Већало се о престојећој нар |
| дника великог суда, г. Сомјера Лафајета великог пристава код кр. судб. стола, г. Сенжерма дирек |
| ...{S} Ту је и г. Криш Мањел председник великог суда...{S} Ту је и г. Жилкред де-Муљ — ту су то |
| су:{S} г. Криш Мањел досадањи преседник великог суда — за преседника у државном сенату; г. Бижо |
| } Онда беше г. Мишељ Мозентал преседник великог суда; а г. Криш Мањел преседник кр. судбеног ст |
| ови, повикао је г, Криш Мањел преседник великог суда у П...., читаву војску наших противника из |
| и Мозенталови — г. Криш Мањел преседник великог суда, г. Сомјер Лафајет велики пристав код краљ |
| ената у П.... и г. Криш Мањел преседник великог суда у П...{S} У осталом г. Флавија Розета нису |
| м случајевима и г. Криш Мањел преседник великог суда, и г. Бижо Ле Саван преседник краљев. судб |
| м мужу г. Мишељу Монзенталу председнику великог суда у П....»</p> <p>Тако је.{S} Ја се добро оп |
| ни цареви, краљеви, кнежеви; где њихови великодостојници — министри, посланици, паше, везири, ђ |
| жде с белим крстовима; а у прочељу беху великодостојници црквени окружени ђаконима и архиђакони |
| добротвора и благодарио богу на његовој великој милости.{S} Његови парохијани беху још једнако |
| — на истини....{S} Нека је лако његовој великој и милостивој души!...»</p> <p>На лицу Флавијеву |
| у у помоћ притећи....{S} Он је заиста у великој забуни.... он може нешто учинити, а може нешто |
| ћим хаљинама, у белој чистој кошуљи и у великој пространој соби с лепим великим прозорима, окре |
| покондирену тикву!{S} Ово вам је већ — великокупац....{S} До јуче су га ваши из опанака јеле, |
| лепе корисне цељи!...{S} Красан план — великолепне зграде! — само штета грдна, што се не зна, |
| .</p> <p>Од овог је материјала подигнут великолепни дом — «Дом милосрђа....»</p> </div> <div ty |
| је поверила преседничку столицу у нашем великом суду оном човеку који је опробан у својој струц |
| упутио право улици Монмартовој, а отлен великом централном гробљу.{S} Кад је био на самом излаз |
| мало рађено.{S} Због тога је друштво у великом назатку.{S} У једној је прилици повикала доста |
| суверен воље човекове.{S} С тога и носе велику одговорност они, који те законе граде, кад ови н |
| <p>Он је био млад.{S} Али је опет имао велику, тамну, непровидљиву прошлост.{S} Његово рано де |
| страна.</p> <p>До душе, он није обраћао велику пажњу — да ли ће та његова «одржана реч», коме т |
| ај је случај бацио и мене и моју Белу у велику неприлику.{S} На три или четири дана по смрти Бо |
| сенке од «унижавајућих дела» — честита, велим, породица ова, која никад ни на муху стала није, |
| зановетањем развлачи ова ствар, све то, велим, остављајући увиђавности и мудрој оцени славног с |
| својој заручници Ани Севињској, ако то, велим буде онај адиђар, оно чудо од лепоте и вештачке и |
| дним и невољним притичемо у помоћ; а ја велим: грех је, и то смртни грех, — чупати из беде и не |
| шљи раденик у државној служби, дом овај велим, на ком нема, нити може бити, и сенке од «унижава |
| ="80" /> <p>Славни је судбени ето, опет велим, сигуран, неприкосновен!...</p> <p>А моја властод |
| ц, с толико славних презимена — како ви велите — прибавио је на сву прилику јаке доказе: да је |
| ижо Ле Саван па би развукао:</p> <p>«Ви велите да се овим предлогом обилази закон?{S} Ја нисам |
| или, и он је онакви, каквог ви, као што велите, тражите, — али не знате како ће мени бити без т |
| ажи сад друго поље — своје славе, своје величине.{S} Хоће да постане «романиста.» У томе жели д |
| ве три групе има 54 брилијанта од разне величине и три смарагда свега 57 комада.{S} Онај смараг |
| престоници, и по срцу и по лепоти и по величини грациозности и по строгом суђењу....{S} Ова од |
| .{S} Он нешто одвише мудрује....{S} Шта велиш, после колико ћу га дана видити пред мојим ногама |
| е тужне свечаности.</p> <p>«При опелу», вељаше се, «чинодејствоваће из почасти њихова екселенци |
| слугу....{S} То је био жалостан призор, вељаше г. Шиноа....{S} Те несретне болести имају, на ср |
| беху упрти на оно место у нотици где се вељаше да је слаба нада да ће ова злосретна девојка доћ |
| <pb n="172" /> <quote> <l>«Па зар тако, вељи јаде —</l> <l>Мој поносе!</l> <l>Ти остави мајку т |
| на доњем боку полумесеца....{S} Трнови венац спаситељев, сав у смарагдима, и ране на телу њего |
| а пета — распетије Христово.{S} Трнови венац спаситељев трепераше у смарагдима; а ране његове |
| р ти пред оволиком светином да ми отмеш венац победе?....{S} Скочио бих ја онамо, где не треба, |
| илинског царства — па сад за њим тужи и вене....{S} Ал’ де чик погоди која беше она старија? — |
| ="199" /> ћеринске жалости — испрели су вени душмани ову нотицу Ви будите спокојни!{S} За Аделу |
| и тамо <pb n="226" /> остадоше док год «Венис» не уђе у пристаниште.{S} И док ја спремах свој п |
| :</p> <p>«Кад сам се укрцао у параброд «Венис» и кад смо већ подалеко измакли од пристаништа, — |
| нта коштају 582.000 динара.{S} У трнову венцу спаситеља има 12 емарагада; сви скупа коштају 70. |
| аследило; а ако не верујете, ево извода венчаних мојих родитеља, ево извода умрлих, а ево и изв |
| оказује овим под «А» приложеним изводом венчаних — храма св. оца Ловре у П....</p> <p>У овом са |
| о водити тачан рачун од сваког крштења, венчања, опела, молитве, водице.{S} При склапању рачуна |
| нас оличено милосрђе — — —</p> <p>После венчања сватови се упутише право оној новој улици.{S} К |
| оји је хтео у исто време рећи: «Алал ти вера, г. Жилкреде; овако ваља!...{S} Удри ти најпре зми |
| не оста дужан онај младић...{S} Алал му вера, што онако отворено, пред судбеним столом оном, по |
| род ни за своју отаџбину.{S} Она је без вере, без бога.{S} Она се руга доброчинству, она исмева |
| 201" /> ближњем — то је тројеугли камен вере Христове, то је — милосрђе.{S} О, да узвишена ли ј |
| да начине....{S} То беше огрлица, први веренички дар, који беше спремао г. Артур својој лепој |
| ај и оваки адиђар, то је — знајте, први веренички дар, који је Артур дао својој заручници Ани С |
| и Ани Севињској — мојој матери као први веренички дар, — посведочиће:{S} г. Шарл Дебрижен Конт |
| ок. Артур дао својој заручници као први веренички дар.</p> <p>Ваљда је случај хтео, да је Андро |
| тресеним гласом.</p> <p>«Је ли ово први веренички дар, који је на прошевини дао пок. Артур марк |
| вини, којом је приликом уочио скупоцени веренички дар, па сад, наравски, ваља да дође пред слав |
| .. године: да јој је тог вечера дао као веренички дар једну скупоцену огрлицу искићену брилијан |
| уне од прихода а много мање од пропасне вересије....{S} Ово је двадесета година како служи свој |
| елан је морао на свој рачун примати сву вересију. — Кажу, да је и то било предвиђено једном тач |
| ше од две трећине који су јели на тврду вересију, а сад им се није у џепу десила ни пребијена п |
| 8" /> посетои — да будете учасници моје веридбе с госпођицом Аном Контесом Севињском....</p> <p |
| прихвати г. Емил....</p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Дебрижен.</p> <p>— Сад ћемо да с |
| вању и по науци.</p> <p>Сва ова господа веровала су, као у какву догму, у — своју цељ и у принц |
| ојала и опет бројала, својим очима није веровала.</p> <p>У кеси је било: место сто динара, равн |
| ви то ни у делу видели нисте.{S} Ја сам веровала, ја и сад верујем — да то код добре деце ни би |
| г. Жанету.{S} Готово и ја својим очима веровао нисам; али, опет, зацело, — она је била.{S} Бил |
| кад ти кажем.{S} Ни ја сам својим очима веровао нисам.{S} Знаш ли ко је био? — Мој најбољи учен |
| да ће у земљу да пропадне....{S} Он је веровао у судове као у нешто узвишено.</p> <p>Г. Жилкре |
| о свима познаницима; ал’ опет нико није веровао да је оно г. Жанета била.</p> <milestone unit=" |
| /p> <p>«Вала, људи, ако је својим очима веровати — оно је она била.{S} А најпосле — може се чов |
| ог гробља:</p> <p>«Хе, људи, не ћете ми веровати, — ја сам пре четири дана видио г. Жанету.{S} |
| онако бесомучно лупао?....{S} Нећеш ми веровати кад ти кажем.{S} Ни ја сам својим очима верова |
| овек је тврђи од камена.{S} Ко је могао веровати — да жив човек може преко своје главе претурит |
| не ћеш погодити! — Кад ти кажем не ћеш веровати.{S} Ко се могао надати да ћу на овом путу види |
| деле туђу имаовину, да униште породицу, веру и све што је народу мило, драго и свето» повикао ј |
| са свим загонетна.{S} Она није могла да верује, да би Флавије, тај идеал њене душе, могао без у |
| разлога, да се поред осталих доказа, не верује двојици мојих сведока, онда би тај исти разлог м |
| е наш «начелни пријатељ»; а ко у ово не верује, тај је наш «начелни непријетељ»;</p> <p>д, По о |
| оћ, јачина;</p> <p>г, Ко у ове принципе верује и по њима се управља, тај је наш «начелни пријат |
| Станем.{S} Нисам могао својим очима да верујем.{S} Баба ме погледа подозриво.{S} Ја се досетим |
| Али данас — својим ушима нисам могао да верујем.{S} Зар се и онакве ствари могу догађати у наше |
| ели нисте.{S} Ја сам веровала, ја и сад верујем — да то код добре деце ни бити не може; али ја |
| ред судом држи нека предавања, која, не верујем, да и он сам може разумети....»</p> <p>«А ја би |
| ве што у природи нема, у то не треба да верујемо.{S} У природи нема морала.{S} Он је раван нули |
| би оно, да је живо, наследило; а ако не верујете, ево извода венчаних мојих родитеља, ево извод |
| «Ја се чудим, Огисте, од кад ти поче да верујеш «Монитеру»?! упита гост смешећи се; «ти знаш, д |
| амо они лаици, који не само читају но и верују све, што у оној јавној трчи-лажи — <title>Моните |
| ура Ривијера....» повика г. Дебрижен не верујући својим очима....</p> <p>— У парници против г. |
| че — њено јединче.{S} Адела беше свежа, весела, хитра — право срнче; она беше мудра, паметна, р |
| својим друговима.</p> <p>Био је у опште веселе нарави; само по каткад би се десило да се удуби |
| Ја сам била <pb n="144" /> лепушкаста и веселе нарави.{S} Одмах се запазимо.{S} Она ми покаже с |
| природне доброте њена срца, отворене и веселе нарави, ретке разборитости у њеним годинама и — |
| јединца сина ожени? — Још сретнији, још веселији беше Огист Дегиљ.{S} Ова два сретна човека сед |
| p>— Тако ваља, рече баба Џома, очевидно веселим тоном, баш ми је мило, што сам му доброг газду |
| дана имамо да чекамо,» одговори Босије, весело смешећи се.</p> </div> <div type="chapter" xml:i |
| е мило што ћемо то дете видети здраво и весело, рече г. Дебрижен расположено.</p> <p>— И још не |
| ко, шале ради, дирнуо — одговорно би му весело смејући се:</p> <p>«Будало једна, зар не знаш да |
| ши судови, закони — ми сви!... (Особита веселост на туженој страни.... мргођење у публици.)</p> |
| ити....{S} Је ли ко видио задовољство и веселост оног сретног оца који је једва дочекао да свог |
| 83" /> друштво просјака и убожака».... (Веселост на страни туженој.... «Зар у убожацима и сирот |
| , разумео у оном гласу из публике....» (Веселост на страни туженој.... комешање у публици). — — |
| сфера у свези с престолом правде божје (веселост на страни туженој....{S} г. Мишеље само што ни |
| су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај безбројан и силан свет ? |
| јајан ручак....{S} Село се, ручало се — весељу није било краја!...</p> <pb n="230" /> <mileston |
| свет!...{S} И он је негда као и ти сад, весео по свету одао; и он је, као и ти, уживао красоту |
| шкодим њему, да не учиним горе.{S} Он, весео пође.{S} Ја застанем, као бајаги вежем мараму с к |
| о пред суд ...{S} Сад ме ево.{S} Ово је весник мог последњег часа....{S} Ја га мирно чекам.{S} |
| ј, што су новине «Монитер» донеле тужну вест, да је Адела у своме лудилу дочепала врата и негде |
| нео је «Монитер» под рубриком — «Домаће вести» — ову нотицу:</p> <p>«Несрећа не долази никад са |
| S} Затвори врата, прозоре!...{S} Хладан ветар дува, чини ми се, са свију страна.»</p> <p>Адела |
| ионице изишла.{S} Ово није била израда, већ створ — вештина.{S} Знам да сам и сам толико пута с |
| ло се, као да не говори смртним људима, већ неком вишем невидљивом бићу....{S} Тужио му се на т |
| његову способност не би имали поуздања, већ што су знали, да не стоји добро код оних — чија ће |
| љати! — Ово што чиним — није дело моје, већ другога.{S} Он је горе — на истини....{S} Њему само |
| бично нису плаћале — не што нису хтеле, већ што ни су имале од куд.{S} Али опет г. Жервеј је мо |
| следник....»</p> <p>«Добро би било, не, већ је са свим нужно,» прихватиће г. Бижо Ле Саван — да |
| и смо, настави г. учитељ своје причање, већ једном наговестили, да је г. Огист Дегиљ био један |
| чињена роду своме, роду, који не умире, већ живи вечно, живи и испитује дела и рад наш....{S} И |
| , спусти у руку читав лујдор....{S} Хе, већ сам видио с ким имам посла.{S} Хтео сам да их прати |
| ветњак.{S} То управо и не беше светњак, већ справица за жижу.{S} Њен горњи тасић беше напуњен л |
| р, не по каквом јаком основу или праву, већ по правцу питања која се стављају од г. председника |
| рода српског — не за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док траје Српства и његова име |
| жење целу моју имаовину, па не само њу, већ и мене самог.{S} Кад то учиним и кад то ви примите |
| аспитати слободна човека, <pb n="22" /> већ — опет роба....{S} Ја ово не говорим толико ради са |
| опет беше помамио хладан северац!...{S} Већ му је два пут гасио жижу.{S} И сиромах дечко још ни |
| од милости тог непознатог човека....{S} Већ сам постао неспособан да сам коме какво добро учини |
| Могли смо бити већ на половини пута.{S} Већ се виђаху плавкасте обале Албиона....{S} Ја се окре |
| Од то доба нико га друкчије звао није — већ Розети.</p> <p>Али он се опет никако није могао нав |
| пођу лекови против несретне корупције — већ су окужена....{S} Настало је доба да човек мора да |
| повуче се у неколико, али не са свим — већ да се прибере те да доцније с новим и сигурнијим ју |
| и <pb n="143" /> ни на гробље однели, а већ стигоше повериоци те пописаше оно мало алата и неко |
| одина, настави г. учитељ своју причу, а већ се стушти небо среће над главама наших бегунаца.</p |
| к постати, и онда ће ме се сећати.... а већ знам, да је овај свет неблагодаран...{S} Али до вра |
| а да је ударила на мајстора.</p> <p>— А већ и ја немам куд, рекао сам — а баш што је скупо, ску |
| ом».</p> <p>Време је ту, крајње је доба већ: да с тим људима пречистимо рачуне!...» (Живо одобр |
| са својим малим сином.</p> <p>У то доба већ беше почело оно грозно комешање.{S} Говорило се да |
| м храмовима.</p> <p>Око пет и по часова већ су летили полицијски послужитељи да рашчисте улицу |
| неблагодаран...{S} Али до врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за пакост....»</p> <p> |
| гобројне другове и пријатеље, које тада већ кријаше земља црна.{S} Они су се један другом у јед |
| ног стола.{S} Отвори је.{S} Изнесе нама већ познату шатулу.{S} Она је овде донета по особитој н |
| у муњевитим погледом....{S} И баба Џома већ лежаше као трула мешина за вратима.</p> <p>«3ар си |
| ицу Андрониту....</p> <p>После три дана већ смо били у П..{S} У путу нас је пратио г. Бомјер.{S |
| деле....{S} А <pb n="167" /> кад је она већ пала у то несретно душевно стање — онда до њене смр |
| ца спроведе у лудницу.{S} Она је сирота већ у својој ћелици!...»</p> <pb n="213" /> <milestone |
| огме се у дерту мало и пропио, сад, кад већ није ни зашта — његов га немилостиви господар избац |
| ти.{S} Андронита умал не полуди.{S} Сад већ од мене није крила.{S} Она га је од првог часа заво |
| били плачни, женскиње нарочито.{S} Сад већ ни сам сумњао.{S} Оно је била наша г. Жанета.</p> < |
| гу догађати у наше доба ?...{S} Јес сад већ видим шта је.{S} Само сам радознао шта ће тај славн |
| ржати у П.... а не у В..., да је изглед већ ту, да садања влада положи оружје пред народном пар |
| </p> <p>Кад јој једном мати рече, да је већ доба да се куће сетимо, — она је сва планула:</p> < |
| ошла од јаког душевног потреса, и да је већ ушла у своју другу мену, а брзо њено развијање даје |
| е Ане.... јес... не дам је!..{S} Она је већ моја!...{S} То ми је од тебе спомен!...{S} Не знам |
| ве препирке. <pb n="11" /> Код света је већ тај обичај: „свој леб једе а туђу бригу води!“ Цела |
| ше обневидио још у 96 години.{S} Сад је већ са свим слеп.{S} У осталом био је, према годинама, |
| отеље и на г. Мишеља Мозентала, који је већ одавно почео губити присуство духа.{S} Он је непрес |
| лавију беше тада 9 година.{S} Четири је већ близу како је код баба Џоме.{S} Патња је свима, па |
| о је доцкан у вече.{S} У улици којој је већ и име заборављено, једва се могла видети по која љу |
| ди ову покондирену тикву!{S} Ово вам је већ — великокупац....{S} До јуче су га ваши из опанака |
| лади.{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није био ни за мали пр |
| чито у г. Жилкреда де-Муља....{S} Он је већ предвиђао да је г. Андронита имала право, кад му је |
| им се донесе ручак ил’ вечера — како је већ чему време било.</p> <p>Њена је гостионица имала че |
| и, то су они — јавнога мњења.{S} Оно је већ жигосало матер а сажаљевало ћер.{S} Јавно мњење — т |
| , то је 10.000 пара динарских!{S} То је већ капитал....{S} Ја се управ чудим, шта ми би да прис |
| мухе....{S} Али г. Огист Дегиљ прешо је већ сваку меру!....»</p> <milestone unit="*" /> <p>Око |
| та му тачка,» додаде г. Сен-Жерм, даје већ и сад право да сву имаовину покојнице задржи у свом |
| <head>IV</head> <p>— Судбене су новине већ огласиле и дан суђења.{S} Парничари и сведоци добил |
| >Саме загонетке....{S} Кад ли ће се оне већ једном одгоненути?!....</p> <p>— Још само два — трп |
| S} Кад би ко у овом крају умро, онда се већ у напред знало, да се опело неће платити.{S} И док |
| е узела још већу сразмеру.{S} Ту јој се већ није смело дозволити да гледа кад јој се мати у гро |
| епи Дуферин у својој сабици.{S} Било се већ у велико смркло.{S} У соби није горела свећа.{S} Ни |
| куће треба Ово је чињено као да је дете већ ту. — Непознати нам издаде упуства, како ћемо се вл |
| } Ви треба да напустите илузију: да сте већ сигурни да ћете видети пониженог вашег противника г |
| ред само вече, дошао у свој стан — беше већ на чисто да ће јој сутра на пратњу отићи.{S} Јес, а |
| лицу св. Ђорђа.{S} Црква св. Ђорђа беше већ отворена.{S} Уђем те се помолим Богу, као обично... |
| ead>VI</head> <p>— Госпођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година.{S} Она је |
| лепа.{S} У својој шеснастој години беше већ девојка у напун.{S} Још је у том добу почела да се |
| да она овако напрасно сврши.{S} Он беше већ готов да јој за све своје патње опрости.{S} Жао му |
| то више рада....</p> <p>— Не брините ви већ... знам ја шта треба тим птичицама...{S} Падне ли о |
| зговорила неколико такових израза, који већ казују, да је криза наступила....</p> <pb n="163" / |
| говори:</p> <p>«А, — деране мали, ти си већ будан!...{S} Устај, устај; бака ти је спремила дору |
| мотина, пренуо као иза сна.. .{S} Ти си већ стекао толико својих поштоваоца у срцу самог народа |
| ступила несрећа која нам грози, а ти си већ — мртав!...{S} Дакле разумите ме:{S} Ваш противник |
| и почела да нариче — као да јој је мати већ умрла....</p> <p>Г. Друин је стао за тренутак.{S} А |
| зи опасност али не од поремећаја памети већ од неког тајанственог <hi>интереса</hi>, који захте |
| х зелене валове мора.{S} Могли смо бити већ на половини пута.{S} Већ се виђаху плавкасте обале |
| се не дигне.</p> <p>Први знаци болести већ се показаше као гласници немиле смрти.{S} Његове се |
| one unit="-" /> <p>— И ако је пола ноћи већ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била |
| , повика нешто живље Флавије, «ја морам већ једном да видим, да познам тог загонетног човека.{S |
| е врло тужан и невесео.</p> <p>Онда сам већ држала ону малу гостионицу у латинској улици.{S} Он |
| ад бар ми нисмо криви!...</p> <p>Ја сам већ начисто шта нам ваља радити па да се ова сирота дев |
| е хтео никад обути....{S} А ја, кад сам већ рекла, — сто динара, нећу од речи ударати; то бар н |
| ентал, преседник сената у П..... једном већ дао своју реч, да ће он, својим упливом — где треба |
| реши.{S} И по томе, чим она кога једном већ оптужи — казнимо га — и што строжије — тим боље.{S} |
| пријатељ, поверљиво саопштио, да с њом већ нису чиста посла.{S} Она му је у врло раздраженом с |
| здржљив.</p> <p>С госпођицом Андронитом већ није тако било.{S} Она је хтела да улови г. Артура |
| ечером доносио «рапорте;» а пети је дан већ нешто напоменуо о њему у једном президијалу што га |
| {S} Тамо ћеш застати и г. Босија.{S} Он већ има моја упутства.{S} Време је да видиш Флавија.... |
| о, па не би жалили умрети.{S} Сад је он већ свршен човек.{S} Учи медицину, хоће да буде лекар. |
| да се нокти комунизма, социјализма ево већ пружају до пред сами <pb n="84" /> судбени сто?!... |
| а, господо, ја губим спор.{S} То готово већ не подлежи никакаквој сумњи.{S} Тако ми каже и мој |
| } И — шта мислите? — Четврти дан је био већ у нашој кући.</p> <p>Још је тог истог дана учинио с |
| се укрцао у параброд «Венис» и кад смо већ подалеко измакли од пристаништа, — ја бејах изашао |
| у, лежи нека мистериозност; а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија....{S} С том |
| е му, ја имам мог адвоката....{S} Он то већ зна па ми и опет вуче те хартијетине....{S} Колико |
| ј или онај вид, правац, исход — како то већ коме треба, — онда се човек слободно могао на њ осл |
| ред узе реч:</p> <p>«Славни судбени сто већ и сам види, познаје тенденцију, праву намеру оног г |
| очима света понижавао.{S} Он је за нас већ сад, и пре суда, туђа ствар — наше понижење....{S} |
| ћу ти!...{S} Добро је....{S} Хвала богу већ једном!...{S} Ала је сретан данашњи дан!...{S} Ника |
| и вама говорио?!...</p> <p>— Ја сам му већ казао, одговори слуга; али послужитељ вели, да се о |
| аразној друштвеној болести.{S} Опити су већ чињени....{S} Они су добро испали!...»</p> <p>«Ја б |
| о питање обрадовало ме.{S} Али знаци су већ били ту.{S} Требало је кризи стати на пут.{S} Ваљал |
| недеља....{S} Многи су опевани пошто су већ давно сахрањени, а многи су остајали и неопојани. — |
| богатију.</p> <p>Ми смо на једном месту већ казали како се говорило, да се богатство Огистово д |
| погледам.{S} Он ме је разумео.{S} Знаш већ — тај човек злата вреди.{S} Он ми је умео дати обја |
| } Она је учила у кући.{S} Што је бивала већа, што је више учила, све је постајала поношљивија и |
| видела није.{S} У колико се на њ дизала већа граја, у толико је он у њеним очама постајао већи |
| није захтевао, <pb n="142" /> да се још већа брука начини....{S} Ако је крива мати — за што да |
| преседника великог суда у П....</p> <p>Већало се о престојећој народној скупштини, о предлозим |
| те заспао.</p> <p>Кад се пробудио — још веће чудо!{S} Он беше у са свим другој соби, покривен н |
| жење да те и слушам даље.... за суд још веће.... нек суд чини своје!....» Младића казнише с 25 |
| медаба — док најпосле не би дошао у још веће раздражено стање.{S} Онда га је било необично погл |
| масним платама, а да би им напад био од већег значаја, примили су у своје коло и оне болесне гл |
| кнута.{S} Само лаици могу назвати ону у већем сразмеру тугу — поремећајем памети, и то само они |
| и гробљу, болест је почела да узима све већи и већи мах.{S} Адела није скидала очију с мртвачко |
| у, болест је почела да узима све већи и већи мах.{S} Адела није скидала очију с мртвачког санду |
| а, сујетног гиздашења, фудулука узимали већи размер.{S} Она би само рекла:</p> <pb n="66" /> <p |
| е се као да раздраженост почиње узимати већи мах.{S} То је г. Босија поплашило.{S} Он је пазио |
| , у толико је он у њеним очама постајао већи и узвишенији.{S} Најзад Флавије је постао њен идеа |
| ас вапијућег у пустињи...{S} Разуме се, већина остаје већина.{S} Она је што и — закон.{S} Па ак |
| <pb n="137" /> слабија мањина, то јача већина; што јача већина, то слабија мањина; што слабији |
| лабија мањина, то јача већина; што јача већина, то слабија мањина; што слабији наши противници, |
| пустињи...{S} Разуме се, већина остаје већина.{S} Она је што и — закон.{S} Па ако се и догоди |
| мањина израз праве народне воље њој се већина, онаква каква је, може од миле воље смејати, па |
| ојој сигурној мети.{S} Она из ове овоје већине бира преседника, потпреседника, секретаре, одбор |
| пет срезова.{S} У срезу С.... добио је већину од два гласа.{S} Његова победа прослављена је но |
| адовољава.{S} Она тера даље.{S} Имајући већину од две трећине, која није производ народног избо |
| n="210" /> у законодавном телу има увек већину.{S} То је заслуга Мозенталова....»</p> <p>Тако б |
| боља, најчеститија цура коју ја знам из већих, отмених кућа....{S} Њу би убила она несретна отк |
| ма изменути, дотерати; да треба тражити већих гарантија за народне слободе, — он би то крстио о |
| давих стазица за шетање.</p> <p>На оној већој беше с лица крупним словима написано:</p> <p>«<hi |
| .{S} На самом гробљу криза је узела још већу сразмеру.{S} Ту јој се већ није смело дозволити да |
| ај злосретни предмет не би изазивао још већу тугу и жалост, — да се путем јавне лицитације прод |
| ти нешто казати што ће те бацити у још већу зебњу....{S} Јутрос, чим су оне не сретне новине д |
| ем ја ову тицу по перју! рекао је треће вече једном свом млађем, који му је обично вечером доно |
| бар мртву види....{S} Кад је пред само вече, дошао у свој стан — беше већ на чисто да ће јој с |
| — извезле у поље.{S} Ово беше пред само вече.{S} Кад смо се кући враћали, сретнемо једна лепа о |
| е поодавно догодило. —</p> <p>Пред само вече устаде г. извршиоц.{S} Он сам викну званичним тоно |
| волику порцију добијао је и у подне и у вече.{S} Сретан је то дан био, кад је и Флавије добио д |
| .{S} С тога је заостао, не би ли који у вече протурио.{S} Ал све би у заман.{S} Кад је видео да |
| p> <milestone unit="*" /> <p>— Доцкан у вече, на неколико дана по смрти Бомјеровој, седила је А |
| бој или кад би се баба вратила доцкан у вече с непродатим печеним кестењем.{S} А то се, по неср |
| ице Сент-Онора.</p> <p>Било је доцкан у вече.{S} У улици којој је већ и име заборављено, једва |
| по нашу причу.</p> <p>Било је доцкан у вече — скоро око пола ноћи.{S} У соби г. Андроните горе |
| у сиротињску мајку.....</p> <p>Доцкан у вече оног истог дана, кад је преседник краљ. судбеног с |
| х би наредила да им се донесе ручак ил’ вечера — како је већ чему време било.</p> <p>Њена је го |
| , у неописану јаду и мукама.{S} Једнога вечера — давно је то било — његова се милосрдна рука по |
| а се враћала пуних руку.</p> <p>Једнога вечера затече Бела код Ибрине некаквог странца.{S} Он б |
| . <milestone unit="-" /></p> <p>Једнога вечера, на неколико дана пред рочиште, седио је слепи Д |
| <p>— — — — — — — — — — —</p> <p>Једнога вечера Флавије се врати прилично доцкан.{S} Било је ско |
| ...</p> <p>«Ја сам, господине, још тога вечера писао у П...., на адресу непознатог.{S} И — шта |
| гао <pb n="134" /> човек и да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог лабу |
| авог дечка, што је оног хладног јесењег вечера продавао своје игле; сећате се и оног разговора |
| волуције.</p> <p>Једнога тамног јесењег вечера догодило се нешто у вароши П.... што је чак на 2 |
| ...</p> <p>Господин Мишељ Мозентал овог вечера није могао доћи и ако је вазда у другим приликам |
| ници код «Белог Лабуда,» — пошли једног вечера на вечеру — како су се запрепастили, кад су нашл |
| Бомјера, како сам ја у овој кући једног вечера омркао, а освануо у бедној и прљавој јазбини баб |
| врата и негде у свет умакла — баш оног вечера кад јој је материна огрлица продата за јавној ли |
| ла о Артуру и његовом сину.{S} Још оног вечера странац дође у наш стан.{S} Прегледа оне нагорел |
| одну земљу.{S} Мали онај дечко још оног вечера поштено положи рачун својој баки — плати јој и п |
| месеца маја 17.. године: да јој је тог вечера дао као веренички дар једну скупоцену огрлицу ис |
| p> <milestone unit="*" /> <p>Овог истог вечера догађало се нешто у кући г. Мишеља Мозентала, шт |
| p> <milestone unit="-" /> <p>Овог истог вечера добио је г. Флавије једно писмо.{S} Оно је гласи |
| и су сазнали да су супарници оног истог вечера, кад је њихов предмет љубави испросио пок. Бромј |
| како несретно изненађење?!{S} Тог истог вечера добије мати госпођице Андроните од г. Артура ова |
| болести Аделиној, — да се она још истог вечера спроведе у лудницу и затвореним колима.{S} Кола |
| Мозентал. — — — — — — —</p> <p>Овога је вечера дугим саветовањем углављено:</p> <p>а, Чим г. Ми |
| а.{S} Она беше готово збуњена.{S} Још с вечера често је улазила и излазила из кабинета свог пок |
| та ће се за вечеру спремити, а чим опет вечера, одређивао је шта ће сутра за ручак.</p> <p>Кад |
| положају и по имовном стању.{S} Тог су вечера сазнали, како су уде среће, па су се један друго |
| milestone unit="*" /> <p>— Од онога још вечера, када је г. Мишељ чуо од своје супруге, г. Андро |
| ђаци и раденици, што обично ручавају и вечеравају у гостионици код «Белог Лабуда,» — пошли јед |
| лом познао сам да двапут слађе ручам ил вечерам она јела, која сам сит изабрао а гладан јео.{S} |
| } Али до врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за пакост....»</p> <p>Флавије се и нехо |
| о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако бледи....{S} Потресени с |
| дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас било....{S} Мислио је да се још није смркло, па |
| дам.</p> <pb n="29" /> <p>— А мислиш ли вечерас да будеш те уде среће? упита непознати с нешто |
| на повратне рецеписе, које ћеш мени још вечерас предати».{S} Слуга оде.</p> <p>Г. Огист погледа |
| p> <p>«Не, не, г. Жилкреде; ја хоћу још вечерас да чујем све, да сазнам све.... хоћу да видим о |
| вар довести своме циљу....»</p> <p>«Још вечерас», рећи ће г. Криш Мањел, «ви ћете се, г. Жилкре |
| вазда пуна пунцита.{S} У време ручка и вечере човек није могао да добије место где да седне. — |
| атере, морала је отићи на једну иди две вечерње забаве, које су имале више вид приватни и пород |
| у, за вилински стас најлепшега цвета на вечерњим забавама богате аристократије?! — Али то беше |
| кућа; али се врло често дешавало, да се вечером искупи по неколико десетина — медицинара, правн |
| и овај божији слуга молио се и јутром и вечером господу богу и спаситељу — да милостивим оком п |
| > <p>Кад би се при столу, за ручком или вечером, повео разговор о овом спору, она би одмах уста |
| е једном свом млађем, који му је обично вечером доносио «рапорте;» а пети је дан већ нешто напо |
| дрва.{S} Њом је дивно проћи а нарочито вечером и по месечини.</p> <p>Али што је управ ту улицу |
| уча — онако сит — одређује шта ће се за вечеру спремити, а чим опет вечера, одређивао је шта ће |
| Белог Лабуда,» — пошли једног вечера на вечеру — како су се запрепастили, кад су нашли гостиони |
| ни пребијена пара!...{S} Ови су морали вечеру одспавати, а, ко зна — многи је и сутра дан оста |
| о</hi>, за што се надало да добије бољу вечеру или бар какву благу реч.</p> <p>Просто, овој се |
| удија.{S} Жиг, који удари јавно мњење — вечит је.{S} То је белега, коју човек мора понети са со |
| ћеш најпосле бити ништа!!...{S} Само је вечит бог и — добра дела човекова!...»</p> <p>Гробље је |
| дела не умиру — она су вечна као што је вечит и — бог!...»</p> <p>Пред овим скромним спроводом |
| , у овој вечитој вароши мртвих чека вас вечит мир....{S} Ово је ваше вечито боравиште....{S} Ов |
| а дан ноћи, обоје је за њ вечита тама, вечита помрчина.{S} Та колико се сиромах старац бркао у |
| оћ равна дану а дан ноћи, обоје је за њ вечита тама, вечита помрчина.{S} Та колико се сиромах с |
| не би л’ је угасила. ..{S} Себичност је вечити алијан неправдин.{S} Њих двоје подписују пасош п |
| уга и трудна пута — где легне да почине вечити санак свој....</p> <pb n="175" /> <milestone uni |
| казати.{S} Али, мајко, на њој ће остати вечити жиг сумње.{S} Њега не могу ни судови збрисати.{S |
| х чека вас вечит мир....{S} Ово је ваше вечито боравиште....{S} Овде нема ни беда ни невоља.{S} |
| {S} Ходите!...{S} У овој светој, у овој вечитој вароши мртвих чека вас вечит мир....{S} Ово је |
| у и отлен да окрене централном гробљу — вечитом становишту покојникову, — онда један полицајац |
| лан....{S} Добра дела не умиру — она су вечна као што је вечит и — бог!...»</p> <p>Пред овим ск |
| он ће и онако једва кога имати да га до вечне куће испрати....»</p> <p>Тако је мислио г. Флавиј |
| ебичност — то су две противности, то су вечни непријатељи.{S} Њих двоје не мош никад да видиш и |
| , ади његова добра дела нису.{S} Она ће вечно да живе....{S} Да није било њега — ја бих пропао |
| ду своме, роду, који не умире, већ живи вечно, живи и испитује дела и рад наш....{S} Изриче нам |
| рођај, наша будућност, наш феникс, који вечно живи, који не умире! —</p> <p>Зар ово није од уте |
| а и рад наш....{S} Изриче нам пресуду — вечног проклества или вечног благослова!..</p> <p>О, мн |
| иче нам пресуду — вечног проклества или вечног благослова!..</p> <p>О, многозначајне ли су речи |
| но у 10 часова пре подне — пресели се у вечност....{S} Погреб ће бити сутра око шест часова по |
| ни да сам се јуче родио!...{S} Шта је у вечности сто година? — Један трен....{S} Ја уђох на јед |
| ољу предају јавности?... да је осуде на вечну осаму — да је убију....{S} Разбојници!.. не — ни |
| брата јединога, па кад издалека смотри вечну кућу свог поноса — она запишти:</p> <quote> <l>«Е |
| лепршаше се ђаволски осмејак.{S} Он је вешт адвокат.{S} Он зна да погоди у напред хоће ли доби |
| ао и заслуга.{S} Он се показао као врло вешт беседник у уставном одбору.{S} Његов је предлог ак |
| н;</p> <p>е, Суд није нашао за нужно да вештаци одреде да ли се опис слепог јувелира слаже с из |
| — оштетила, — нека попуне за то стручни вештаци.</p> <p>Документе под «а» и «б» писао је мој от |
| у архиви славног судбеног стола.</p> <p>Вештаци су мнења:</p> <p>— «Документе под «а» и «б» пис |
| и вештачки прегледи и сравњења.</p> <p>Вештаци су нашли: да су рукописи у документима под «а» |
| д «в» писао је Бомјер де-Рул». —</p> <p>Вештаци, одређени да попуне по могућству ватром оштећен |
| а виси Христово распетије.{S} Адиђар је вештачка израђевина.{S} У њему су три врсте драгог каме |
| буде онај адиђар, оно чудо од лепоте и вештачке израде, које сам ја овде пред судбеним столом |
| Христово.</p> <p>Све је ово било урнек вештачке израде.{S} Брилијанти и смарагди беху симетрич |
| у брилијантима, смарагдима и рубинима — вештачки израђена — рукотворина чувене јувелирнице куће |
| ла од француског злата.{S} На шатули је вештачки израђен грб — опет Ривијера.{S} На баку полу-м |
| да они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештачки прегледи и сравњења.</p> <p>Вештаци су нашли: |
| амо још захтевам: да судбени сто одреди вештачки извиђај од стручних лица, који ће спорни предм |
| ? — и</p> <pb n="114" /> <p>в, може ли вештачки увиђај заменити вид слепог сведока? —</p> <p>Н |
| од решавајуће вредности ново предложени вештачки увиђај и хоће ли се дозволити да се још и овак |
| ни Бомјер де-Рул.{S} Ово ће се доказати вештачким сравњењем рукописа.</p> <p>Несумњиви рукопис |
| акону — да се вид слепчев може заменити вештачким увиђајем? — Нигде....</p> <p>Ето с каквим се |
| мило што се још тако лепо сећаш твојих вештачких рукотворина....{S} Види се, да и данас с вољо |
| н јединствена реткост и по скупоћи и по вештачкој изради....{S} Ја сам казао све.{S} Идите, и г |
| ="227" /> изгледом, ретком архитехтском вештачком израдом надмашале све остале.</p> <p>Обе ове |
| смарагдима <pb n="216" /> и рубинима — вештечка израђевина негдашње јувелирнице Авриља Дуферин |
| да је све трошно, труло, да све чека на вештије и енергичније наимарске руке..{S} О народном пр |
| знало или је вичнији у куповини или је вештији у продаји.{S} Врло се често догађало да је он н |
| а.{S} Ово није била израда, већ створ — вештина.{S} Знам да сам и сам толико пута стајао и посм |
| гледаше њена истинска љубав према лепим вештинама.{S} Она је очевидно избегавала сва она места, |
| снаге био је чувен са своје јувелирске вештине.{S} Он је био негда и одвећ имућан.{S} Ко би та |
| у цељ.{S} Између сваке строфице тако је вешто уметао читав низ хвала, којима је обасипао свој е |
| и очекивању народних потреба.{S} Оно је вешто склопљени апарат којим само влада уме да рукује и |
| аква је то полудела, која је умела тако вешто измаћи и сакрити свој траг?...{S} За оваку врсту |
| ду, по даху познао је ко је:</p> <p>«А, ви сте, добри господине! рече старац, и окрете се онамо |
| знало....{S} Ви сте онај божи посланик, ви сте мој анђео — ви ме изчупасте из вампирских руку п |
| p>«Мајко, повика Адела свечаним гласом, ви нисте никад чули из мојих уста реч «непослушности»; |
| тета оно, што је немогуће....{S} Мајко, ви сте мени увек били добра мати.... <pb n="25" /> Разм |
| ш бој.</p> <p>—Господине, повика Огист, ви овим новцем ударате темељ мојој срећи!....{S} Би ли |
| o</foreign>».</p> <p>«О, г. Жилкреде!.. ви сте мој анђео хранитељ....{S} Спасите част несретне |
| /p> <p>«Добро ми дошли, г. Жилкреде!... ви сте увек тачни — тачнији сте и од самих часовника.{S |
| чули из мојих уста реч «непослушности»; ви то ни у делу видели нисте.{S} Ја сам веровала, ја и |
| и по ономе што дотична акта заклапају; ви, као јавни адвокат , не смете наводити оно, што се н |
| не зборите тако ни пред ким више!..{S} Ви сами себе оптужујете!!..{S} Ја сам сав на вашем влас |
| предало у руке наших противника!...{S} Ви сте сви, што вас је год ту, благородна господо и дру |
| бем....{S} Часа се часити не сме!...{S} Ви сте човек такође од «уплива».{S} Сви су закони еласт |
| ше части; угледа положаја, имања,...{S} Ви треба да напустите илузију: да сте већ сигурни да ће |
| подне не јавља о смрти покојнице....{S} Ви знате да смрћу престаје пуномоћство....{S} Сутра у 1 |
| итву....{S} Ви сте мирно заспали....{S} Ви ћете да живите...{S} Ја ћу се и дан и ноћ богу молит |
| ме бога, мајко, не говорите тако....{S} Ви ми срце парате!» повика Адела и бризну у плач и јеца |
| ора.{S} Оно га је у вама познало....{S} Ви сте онај божи посланик, ви сте мој анђео — ви ме изч |
| и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако бледи....{S} Потресени сте, знам; а и к |
| {S} Али ви сте опет сушта милост....{S} Ви ми праштате?“ —</p> <p>„Како сте добри, г. Жилкреде! |
| огу... — Бог је чуо моју молитву....{S} Ви сте мирно заспали....{S} Ви ћете да живите...{S} Ја |
| повика Адела вама неће ништа бити...{S} Ви лепо, разумно говорите — лепо гледате....{S} Како ст |
| престављам мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га видили.{S} Он је моју ствар бранио.»</p> <p>Г |
| не скидаше очију са старог јувелира.{S} Ви рекосте, стари, да вам је та кућа била најбоља муште |
| да.{S} Род је тај својина вашег оца.{S} Ви сте његов син и то син — достојан оца свога.{S} Ево |
| } Па њу знаду сви наши виши кругови.{S} Ви сте је носили на свима нашим свечаностима</p> <p>Г. |
| о стрпљења.{S} Немојте ме прекидати.{S} Ви знате да је он подигао против мене тужбу.{S} Он траж |
| о сте ми дошли, господо!..{S} Седите! — ви сте данас моји гости!...» и одмах би наредила да им |
| p>— Је с' те, настави г. учитељ даље, — ви се још сећате оног малог догађаја што се десило пре |
| ика.{S} Ови по кад-кад и греше; а ви? — Ви сте прави регулатор!»</p> <p>Овим ласкавим речима г. |
| започе г. учитељ после кратког ћутања — ви ћете је сами погодити.{S} Доста је да вам напоменем, |
| S} Она му рече:</p> <p>«А, г. докторе — ви сте?!...{S} Ето видите — мени није ништа....{S} Ја с |
| /p> <p>«Ви сте гоњени, кињени, мучени — ви нигде не нађосте сигурна крова и одмора?!...{S} Ходи |
| ите је од <pb n="164" /> ове слабости — ви, па — бог; а ја ћу од оне друге....»</p> <p>Кад је г |
| онај божи посланик, ви сте мој анђео — ви ме изчупасте из вампирских руку проклете баба Џоме!. |
| о је нешто блед.</p> <pb n="IX" /> <p>— Ви ме чекате, рече нам, а на устима му се опази опет он |
| у мој кабинет.{S} Ја започнем:</p> <p>— Ви, г. Флавије, имате пуно разлога.{S} Ово је фаличан р |
| часовника.{S} Ови по кад-кад и греше; а ви? — Ви сте прави регулатор!»</p> <p>Овим ласкавим реч |
| правац куд јој се свиди.{S} Окрећите га ви како хоћете, чините шта знате, резултат резултата би |
| им еспапом?</p> <p>— Што ми се чини, да ви, сами собом, не крпите више хаљине, одговори Огист з |
| {S} Ја сам уверена!...»</p> <p>— Шта да ви, г. Жането, не познајете изближе ту жену ? — упиташе |
| су вас упутили, и он је онакви, каквог ви, као што велите, тражите, — али не знате како ће мен |
| Сад живимо задовољно. —</p> <p>Не прође ви година дана — умре и Бомјер.</p> <p>Овај је случај б |
| е, по несрећи, могло и догодити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којешта ћеретам.»</p> |
| поласку рече нам:</p> <p>«Можда ћете се ви једног дана питати код вашег краљевског судбеног сто |
| ред судбеним столом описао, — онда ћете ви, - господо судије, онда ће цела публика — на први по |
| а, то више рада....</p> <p>— Не брините ви већ... знам ја шта треба тим птичицама...{S} Падне л |
| баба Џома сатанским кикотом, — одевајте ви њега, господине, само као ја, па вас никад неће кошт |
| ..{S} Сад волим...</p> <p>— Одговарајте ви на питање судбеног стола! — осече се г. преседник.</ |
| а то не могу да их памтим....{S} Је сте ви, господине, што слушали о томе?</p> <p>— Јес слушао |
| ој заручници Ани Севињској и о коме сте ви сад све дочили?</p> <p>— То је! повикаше оба црва св |
| ти или штети од овога спора по коме сте ви сведок.</p> <p>— За мене има само једна ствар што јо |
| ист.</p> <p>Она викне:</p> <p>«Тако сте ви, народни посланици решили!...{S} Што кривите мене?!. |
| ити може!...{S} Збиља, господине, јесте ви од кога слушали, да човек, који преживи сто година — |
| астанку с овим светом...</p> <p>— Јесте ви градили какав адиђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру |
| уђа ствар — наше понижење....{S} Зар би ви допустили, мајко, да то понижење на суду лично тражи |
| то се не односи чисто за онај спор који ви браните!...»</p> <pb n="158" /> <p>Врло се често дог |
| з њеног ранијег живота.,..{S} Нећете ли ви што знати што би бацило живље светлости на ову несре |
| вала богу — мало умину!...{S} Патите ли ви, господине, од костобоље? —</p> <p>—Не, одговори јед |
| тога сам увек пред вама збуњен.{S} Али ви сте опет сушта милост....{S} Ви ми праштате?“ —</p> |
| пита:</p> <p>«А од које ћете је болести ви после лечити?...»</p> <p>«Од душевне....{S} Она од т |
| се то без нас сврши....{S} Немојте ићи ви — па онда не дајте ни мени....{S} Ја мрзим ту парниц |
| а бог ме не бих га могао ни држати као ви.... особито одело, на обућа..</p> <p>— Ха, ха, ха! — |
| епец, с толико славних презимена — како ви велите — прибавио је на сву прилику јаке доказе: да |
| и мене самог.{S} Кад то учиним и кад то ви примите души ће мојој бити лако.{S} Ја ћу се одужити |
| ти — испрели су вени душмани ову нотицу Ви будите спокојни!{S} За Аделу се стара једна јака, вр |
| ост, но обични — лаички погледи.</p> <p>Ви ме разумете.</p> <p>Наши противници хоће да се послу |
| >«Још вечерас», рећи ће г. Криш Мањел, «ви ћете се, г. Жилкреде, ставити на расположење нашем о |
| » одговорио је г. Сен-Жерм смешећи се. «Ви знате да им ја никад нисам остајао дужан....»</p> <p |
| зик тај теши гоњене и уцвиљене.</p> <p>«Ви сте гоњени, кињени, мучени — ви нигде не нађосте сиг |
| е сетимо, — она је сва планула:</p> <p>«Ви идите....{S} Ја ћу са Жанетом остати овде до смрти!. |
| ање.</p> <p>Г. Огист опет поче:</p> <p>«Ви изгледате, г. Флавије, нешто слаби и бледи....{S} Ра |
| . Бижо Ле Саван па би развукао:</p> <p>«Ви велите да се овим предлогом обилази закон?{S} Ја нис |
| земљу пропаде....{S} Шта је сироче муке вид’ло, шта ли је боја извукло — док је код бабе служил |
| тањем:</p> <p>Где пише у закону — да се вид слепчев може заменити вештачким увиђајем? — Нигде.. |
| приђе и седе на своје место.{S} Одма се вид'ло да су ово стари знанци и пријатељи.{S} Они су се |
| у је оне хладне ноћи показао — одмах се вид’ло да је у њему велики дух; а по оној скромној молб |
| две вечерње забаве, које су имале више вид приватни и породични; но, на којима се вазда стицал |
| ви сто година — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио....{S} Ово је 38 година как |
| о — пролази време пусто!...{S} Али очњи вид; хе, то је са свим нешто друго....{S} Да ми је да п |
| <p>в, може ли вештачки увиђај заменити вид слепог сведока? —</p> <p>Но пре свега, нека ми се д |
| ње и томе подобно, добије овај или онај вид, правац, исход — како то већ коме треба, — онда се |
| и сама не знадох шта би....{S}Текем сам вид'ла да је онда била скупља главица купуса од човечиј |
| оју највећу жељу — што ми није повратио вид!...{S} Чини ми се, да је садањи нараштај одвише заг |
| ћушнијим стварима приватне природе дају вид општег политичног- значаја.{S} Они често, врло чест |
| да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида њено прокинуто срце, да лечи њену болну душу....{S |
| осију пуномоћнику Флавијеву, измакло из вида да захтева, да се против г. Андроните отвори криви |
| је.{S} Неки су се за њим прикрадали, да виде, куд иде и где свраћа; али ником за руком није исп |
| они, који су овде само за то дошли, да виде оно чудо од накита, које хоће да отме од оне чести |
| јасно казао, да су се неки окренули да виде — ко то рече...</p> <p>Он је био одвећ потресен.{S |
| их карактера, који истина много којешта виде, који воде рачуна о свима друштвеним манама, што с |
| боко урезана у душу његову.{S} И он сад виде ту слику — бледу, тужну, он виде савео, згажен — н |
| и.{S} Они боље разуму и прошлост и даље виде у будућност, но обични — лаички погледи.</p> <p>Ви |
| и је држао згужван «Монитер».{S} Кад ме виде — он ми као срдито пружи новине, па онда промуклим |
| S} Неко уђе у собу.{S} Она то не чу, не виде, не осети....</p> <p>«Адело, дете моје», проговори |
| ћутао слепи јувелир....</p> <p>Слепи не виде! </p> <milestone unit="-" /> <p>«Има ли шта да при |
| гледи строги, али и праведни....{S} Они виде далеко, у дубину фаличног смера, намере, прохтева |
| .{S} Овако више пута рекнем!...{S} Очњи виде, да драгоцен ли си!...{S} Нема блага, које се с то |
| он сад виде ту слику — бледу, тужну, он виде савео, згажен — најлепши цвет.{S} Он помисли:</p> |
| облише његово зајапурено лице....{S} Он виде развалину свију својих снова.</p> <p>Кад је Артур |
| ога је човека обожавала, и ако га никад видела није.{S} У колико се на њ дизала већа граја, у т |
| орпом пуном печеног кестења.{S} Баба је видела, <pb n="44" /> да се лепа парица да извлачити и |
| ома, попуштајући очевидно за то, што је видела да је ударила на мајстора.</p> <p>— А већ и ја н |
| а од њена рођена детета.{S} Она је лепо видела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да |
| Андронита ову драгоценост сад први пут видела.{S} Кад је шатулу отворила, умал што није посрну |
| та реч «непослушности»; ви то ни у делу видели нисте.{S} Ја сам веровала, ја и сад верујем — да |
| плашили Огистове конкуренције и који су видели да је Дегиљ све своје непокретно имање предао Ми |
| рено каше: дан је дан, а ноћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је гроб; ко се усуди да рече: б |
| амније расправе, и вазда износио оно на видело, што се хтело, што се намеравало казати.</p> <p> |
| имао низ леђа спуштену....{S} Једва се видело нешто лица у овог човека с главом готово са свим |
| дносили извршне пресуде, из којих би се видело, да је тај и тај спор, који је и по основу и по |
| паде јој у реч г. Мишеље; а очевидно се видело, да је мало дошао к себи, кад је видео да му опа |
| од својих 30—32 године.</p> <p>Одмах се видело да му је уживање овога света угасило ону мушку с |
| енке коју је дућанић бацио; али се ипак видело, како сироче често поштапа ногама....{S} А и бех |
| је упро очи на ону страну где се нешто видело налик на врата.</p> <p>Она се отворише.</p> <p>У |
| „<title>Српске Новине</title>“, „<title>Видело</title>“, „<title>Заставу</title>“, „<title>Исто |
| ило.{S} Читао се чланак г. К. у „<title>Виделу</title>“.{S} Овог је пута г. Н. преко обичаја мн |
| видити и познати и рећи суду — «то је — видео сам и познао сам».{S} Сведок — Авриљ Дуферин слеп |
| има је исто што и с људма. — Ко је онда видео варош П.... данас је познао не би.</p> <p>Улица у |
| видело, да је мало дошао к себи, кад је видео да му опасност не грози од какв «високе» и од «уп |
| Јутрос се г. Друин запрепастио, кад је видео сироту девојку где је устала, обукла се — као да |
| } За то се свет онако и зачудно, кад је видео овог и милијунара <pb n="71" /> и особењака да је |
| отурио.{S} Ал све би у заман.{S} Кад је видео да по улицама бива све ређе и ређе света, он се к |
| {S} Међу овим светлим људима одавна сам видео и пок. И. Коларца.{S} Овај велики родољуб, по мом |
| сушта доброта.{S} Ко га је само једном видео, тај га је морао заволети; а ко се с њим из ближе |
| почела још од јуче кад је овај први пут видео Аделу — на пратњи њене матере.{S} Било ми је све |
| орова.</p> <p>Флавије је данас први пут видео грозни и гнусни облик једне таке амфибије.{S} Та |
| кочено гледао на оно место где је Аделу видео. —</p> <p>Кад је спровод Андронитин подалеко изма |
| — нешто «мистериозно»; сваки је у њему видео загонетку, која <pb n="65" /> ће се тек на суду о |
| е већ и име заборављено, једва се могла видети по која људска прилика, или по који беспослени ш |
| му драго; мени је мило што ћемо то дете видети здраво и весело, рече г. Дебрижен расположено.</ |
| ите илузију: да сте већ сигурни да ћете видети пониженог вашег противника г. Флавија Розета Арт |
| бити и босо....{S} Ноге му нисмо могли видети од сенке коју је дућанић бацио; али се ипак виде |
| Онда лаже — сведок.{S} Слеп не може ни видети ни познати; а ако рекне не могу онда му сведоџба |
| љ Дуферин слепи јувелир — није могао ни видети ни познати спорни предмет кад му га је суд стави |
| S} На једном савијутку, одакле се могло видети до на оба краја ове на лакат наличне улице, беше |
| гурало цео труд и муку:{S} Може ли слеп видети, познати, спорни предмет кад му се на углед став |
| ћаш твојих вештачких рукотворина....{S} Види се, да и данас с вољом говориш о своме негдашњем р |
| а подлост и на нечувени безобразлук.{S} Види се да ивер не пада далеко од свог пања....</p> <p> |
| .{S} У ње не беше више прохтева да кога види понижена за то, што се усудио, да се загледа у њен |
| Бомјер — да му је устати из гроба — да види своје кукавно дете — шта се од њега ради!...{S} И |
| ори врата и да коју с њим прозбори — да види, е је још међу живима!...</p> <p>Како је све прола |
| ли слеп да сведочи о ономе што треба да види, да позна, па да сведочи ? — и</p> <pb n="114" /> |
| лира имала правне вредности, он мора да види, да позна спорни предмет, па да, на основу свог со |
| опа....{S} Он још није добио прилику да види онај сплет од гадних и отровних амфибија што гмижу |
| по, први муж.</p> <p>Из првог документа види се: да је пок. Артур правио план, по коме ће се ње |
| о другу сударају....{S} Чињаше му се, е види у свему тон неки тајанствен прст — прст неког више |
| му се није дала бар једна прилика да је види — живу.{S} Она жена из његова раног детињства још |
| ха њене матере»....</p> <p>Свет најбоље види, зна, цени, суди — дела наша.</p> <p>Најоштрији, н |
| ом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У овим великим хришћанским делима имао |
| мо га како чини добра левом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У овим великим |
| ти свом пријатељу Бомјеру.{S} Ово се не види ни из једног у тужби приложеног документа (види пр |
| на глас — то само беше доста, па да се види, да Адела, поред изванредне лепоте, има нечега, шт |
| е на том врхунцу, на врхунцу, одакле се види и овај и онај свет.{S} Стари јувелир престављаше ј |
| з образине.{S} Оне су огледало у ком се види задња цељ човека — оно што је био, што је сад и шт |
| иш, онда ће доћи онај добри човек да те види....{S} Да знаш како он често за те пита!....{S} Се |
| вује, што у тој мојој скромној примедби види оно, што ја нити тврдим ни поричем....{S} Моја је |
| ходи и у близини госпођице Аделе — који види, који зна све шта се ради у овом нашем јадном друш |
| ате! —</l> <l>Дошла ти је,</l> <l>Да ти види дворе беле —</l> <l>Јаде своје;</l> <l>Да упита бр |
| друштвеног кварежа свету на видик — нек види какве креатуре, какве гадне амфибије гмижу по телу |
| ч:</p> <p>«Славни судбени сто већ и сам види, познаје тенденцију, праву намеру оног гласа из пу |
| ономе што треба, што мора да претходно види, позна...» (види §... нашег суд. грађ. поступ.) Да |
| тане за њеном пратњом — да је бар мртву види....{S} Кад је пред само вече, дошао у свој стан — |
| ма.{S} Њему се чини да у туђем понижењу види своје узвишење....</p> <p>«3нали смо ми то још у н |
| м умрлих — храма св. оца Ловре у П..,. (Види прилог под «В»)</p> <p>У време револуције — кад се |
| крштених — храма св. оца Ловре у П... (Види прилог под «Б»)</p> <p>Моја је мати умрла.</p> <p> |
| ена ова три у пола нагорела документа. (Види прилог под «а», «6» и «в».)</p> <p>Непотпуност ста |
| храма св. јеванђелиста Луке у Лондону. (Види прилог под «Г».)</p> <p>На својој је смрти предао |
| храма св. јеванђелиста Луке у Лондону. (Види прилог под «Д».)</p> <p>Огрлица моје матере, докум |
| што мора да претходно види, позна...» (види §... нашег суд. грађ. поступ.) Да би сведоџба слеп |
| из једног у тужби приложеног документа (види прилоге под «а», «б», и «в».) — Ово нису могли да |
| и његове братије, кад сам преставио, на видик изнео и штетне последице по читав друштвени склоп |
| која рекла...{S} Свет воле да исноси на видик туђе махне....{S} Он их често нађе и тамо где их |
| несу грдобе друштвеног кварежа свету на видик — нек види какве креатуре, какве гадне амфибије г |
| моје?</p> <p>Он ме тужно погледа....{S} Видила сам лепо — оно мене није познало....{S} Јадно де |
| дила!!..»</p> <p>Од то доба нисам никад видила мог добротвора.{S} Као да пропаде у земљу....{S} |
| ....</p> <p>Кад је за њ чула, кад га је видила, прочитала — пала је као мртва у несвест.{S} То |
| и се, са свију страна.»</p> <p>Адела је видила да јој је мајци тешко, врло тешко.</p> <p>«И — о |
| } Још никад пијаца «Народне берзе» није видила толико сакупљена света.{S} Продаја се вршила на |
| а» плаћала момцима као што ми плаћамо — видили би ми његово богатство....{S} Оно је зној сироти |
| м мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га видили.{S} Он је моју ствар бранио.»</p> <p>Г. Босије с |
| е па оде.{S} Од тога доба нисмо га више видили.</p> <p>Ми смо у длаку поступили онако како нам |
| > <p>Он оде.{S} Од то доба ни њега више видили нисмо; али нам пише често.{S} Он нас се сећа, по |
| лико пута ишли, не би ли га где нашли и видили.</p> <p>Сад је тек настала права невоља.{S} Ово |
| ка, кад се деси, да неког, ког никад ни видили нисмо, од првог погледа — заволемо у толикој мер |
| оке покојнице, госпође Андроните....{S} Видило се, да су покојник и покојница још на овом свету |
| уста му се развуче сатански осмејак.{S} Видило се лепо да му је понуђена права његова улога.{S} |
| буде члан у сенату; а кад се у практици видило, шта значи — кад влада у законодавно тело шаље ј |
| учтиво поклони, па прође и седе.</p> <p>Видило се, да је и сам нешто узбуђен.{S} Његови су погл |
| о ја.... шта је било са мном?..»</p> <p>Видило се — да је још усплахирана..., Лекар је зебао да |
| а, првог мужа г. Андроните!...</p> <p>— Видим.... тако је , рече Флавије замишљено....</p> <p>С |
| а не умем да аналишем људску крв, те да видим да ли је она у просјака друкчија, но она у племст |
| S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да видим....{S} О, чуда!...{S} Знаш ко је оно онако бесому |
| живље Флавије, «ја морам већ једном да видим, да познам тог загонетног човека.{S} Ја мислим да |
| н.</p> <p>«Дакле је ни мртву не могу да видим?...»</p> <p>Ово је и нехотично тако јасно казао, |
| да чујем све, да сазнам све.... хоћу да видим оружје, које је против мене, моје части, мог сиро |
| ет — огрлица моје матере.{S} Хоћу да је видим!{S} За то ми нису нужна три сведока.{S} То ће за |
| S} Пре је и којекако било, ама сад — не видим баш ништа.{S} Кад човек ослепи — боље је и да не |
| ати с душом, кад то бар својим очима не видим....{S} Збогом пријатељу!...{S} Нека ти бог плати |
| е узбуђено.... «Ја сам имао част да вас видим на суђењу моје парнице....{S} Којој срећи имам да |
| огађати у наше доба ?...{S} Јес сад већ видим шта је.{S} Само сам радознао шта ће тај славни су |
| шио да њој одем на пратњу, да бар мртву видим — ту чудну жену.{S} Шта да радим ? — Да питам г. |
| — из сиромашне парохије старог Жервеја; видимо га где блажи старе и мучне дане слепог јувелира |
| аиста, она постаје сиротињска мајка.{S} Видимо га где чини добра по Лондону.{S} Он изводи на пу |
| де држи гостионицу код «Белог Лабуда» — видимо је као праву сиротињску мајку.....</p> <p>Доцкан |
| жи старе и мучне дане слепог јувелира — видимо га како чини добра левом да десна не види а десн |
| д погледамо цигло за сто година назад — видимо читаву хиљаду милијуна људи на овоме шару земље |
| и своме ближњем и својој отаџбини; њега видимо, као богом послану руку, где прогони беду и нево |
| ство, које тако жудно ишчекујем .... да видимо г. Флавија Розета Артура Ривијера — овог кепеца, |
| . Жилкред одговори:</p> <p>«Па хајде да видимо, шта су рекле те Лондонлије, сведоци тужитељеви |
| де малом Огисту Иглару!..</p> <p>Огиста видимо у време револуције где држи ашчиницу и — чини до |
| м омању гостионицу....{S} И најпосле је видимо у својој рођеној кући где држи гостионицу код «Б |
| pb n="84" /> судбени сто?!...{S} Зар не видимо да су постали толико дрски, да нам своја начела |
| S} И то нешто од важности је.{S} Зар не видимо, господо, да се нокти комунизма, социјализма ево |
| сподине, да нам је бар да га још једном видимо, па не би жалили умрети.{S} Сад је он већ свршен |
| ије.{S} Ту беху и друге неке ствари.{S} Видио сам и златну шатулу.{S} Она беше отворена.{S} Сва |
| би то значило да је сведок туђим очима видио па сведочио.{S} То је противно закону.{S} Сведок |
| е ми веровати, — ја сам пре четири дана видио г. Жанету.{S} Готово и ја својим очима веровао ни |
| лако ићи да се проводи!...{S} Можда је видио, да овде нема више меда.... <pb n="221" /> Сад ће |
| у руку читав лујдор....{S} Хе, већ сам видио с ким имам посла.{S} Хтео сам да их пратим.{S} Го |
| ти па тек једва појмити....{S} Је ли ко видио задовољство и веселост оног сретног оца који је ј |
| ој узор девојци.{S} Он је тада први пут видио и — познао је.{S} Анђелска слика њена била је дуб |
| ји му је поклонио један златник?....{S} Видите, шта је учинио један једити лујдор?!</p> <p>— Уч |
| сваки други дан, ако хоћете, да од њега видите асне...{S} То вам је мој савет!...{S} Ја сам доб |
| о, будимо на опрезу»!...</p> <p>«Зар не видите, благородна и племенита господо и другови, повик |
| <p>«А, г. докторе — ви сте?!...{S} Ето видите — мени није ништа....{S} Ја сам савршено здрава. |
| тарку.{S} Она се брине о мени — као што видите.{S} Никад само не заборавља, да ме обдари кишом |
| п, а треба да сведочи о ономе што треба видити и познати и рећи суду — «то је — видео сам и поз |
| .{S} Шта велиш, после колико ћу га дана видити пред мојим ногама, у прашини — где гледа, блене |
| што ми одавно на срцу лежи — онда ћете видити да смо ми стари знанци и пријатељи....{S} Ја сам |
| свечан тренутак.{S} Чинило му се сад ће видити и оца и мајку.</p> <p>Па и сама публика беше узн |
| исказу слепог сведока коме је немогуће видити спорни предмет и пред овим судбеним столом рећи: |
| ешто загледао.{S} Није му се могло лице видити.</p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? |
| ради упропасти?!...{S} Ја је могу још и видити!...{S} Хе, шта говорим?!...{S} Овако више пута р |
| удо од накита....{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смождити, уништити нес |
| ла ни кад је нова била....» Ту се могло видити сијасет божи гомилица.{S} Све нешто шапћу....{S} |
| ао пуно доказа....{S} Каквих? — То ћемо видити.</p> <p>Он је сметуо с ума нешто најважније.{S} |
| вирио у собу баба Џомину, могао би лепо видити, како овај ђаво — баба, као да ништа било није, |
| што вуче!...{S} Као да ћу на том суђењу видити неког свог!{S} А и јес, тамо се мора ставити на |
| } Ко се могао надати да ћу на овом путу видити нашу честиту угоститељку од «Белог лабуда».{S} К |
| , па ћеш бити сретан и задовољан!...{S} Видиш, ја сам живио сто трн године — ко ће од вас дожив |
| ишем?...</p> <p>— Јес, јес, пиши му.{S} Видиш, слаба сам — не могу ићи; а не можеш ни ти....{S} |
| злосретне колеге — они мисле:</p> <p>— Видиш, молим те, нама је требало, да ова девојка полуди |
| м народу победоносно повикали:</p> <p>— Видиш, народе, твоју господу! — тамо је гњездо најфиниј |
| пријатељи.{S} Њих двоје не мош никад да видиш измирене.{S} Где видиш прву, ту, знај, да нећеш н |
| н већ има моја упутства.{S} Време је да видиш Флавија....{S} Кажи му све.{S} То ће га са свим п |
| не мош никад да видиш измирене.{S} Где видиш прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ову на |
| и мислио — е је његов свет!..{S} Па ето видиш — од свега тога — шта је остало? — Оно страшно <h |
| чешљана и низ леђа пуштена.{S} Једва се видло нешто мало лица у овог човека са главом обраслом |
| д оне друге....»</p> <p>Кад је г. Друин видно необичан израз на лицу сироте Аделе, кад је то ср |
| абим на само — јес врага, ја их више не видох као да у море поскакаше.{S} Сишли су у кабину и т |
| не зна ни две у накрст; сутра је права видра.{S} Он је кадар да завири у најдубље тајне наше.{ |
| ставило у изглед: да то буде у обрнутом виду“.</p> <p>Г. Мишеље се забезекну.{S} Није умео ни р |
| литичним процесима примењује у обрнутом виду, ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одр |
| </p> <p>Истина госпођица се Адела ретко виђала у операма, позориштима и јавним забавама.{S} Она |
| има и архиђаконима.{S} Још из далека се виђаху висока и богато урешена мртвачка кола с великим |
| им сплетовима од цвећа.{S} Са стране се виђаху грбови породице Бонвиљске.</p> <p>За мртвачким к |
| мо бити већ на половини пута.{S} Већ се виђаху плавкасте обале Албиона....{S} Ја се окретох.{S} |
| пуштала до испод појаса.{S} Једва му се виђаху очи испод великих, руњавих на челу састављених < |
| пуштала до испод појаса.{S} Једва му се виђаху очи испод великих, руњастих, на челу састављених |
| и на другу страну улице.{S} Још се неки виђаху да иду.{S} Он поче ређати и хвалити све врсте св |
| е гледао преда се.{S} На његову се лицу виђаше мешавина — туге, неизвесности, радозналости — на |
| едмет, па да, на основу свог сопственог виђења и познања, изјави пред славним судбеним столом: |
| реба и што зна....{S} Сад збогом!... до виђења!» — —</p> <p>Може се мислити како је ово писмо о |
| ок не може, не сме сведочити ни по туђу виђењу ни по чувењу.{S} И с овог разлога овај је <hi>св |
| е скроман, миран....{S} За њ је сва ова вика — незнани свет....{S} Он само зна да оре и копа и |
| познати му заједљиво рече, да му је сва вика узаман.</p> <p>Огист му као срдито примети:</p> <p |
| огло лице видити.</p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? — први и други пут!...“ Нико в |
| му се могло лице видити.</p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? — први и други пут!...“ |
| би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у бунцање:</p> <p>«Б |
| Она се, сирота очајнички опирала....{S} Викала је да је здрава, да јој није ништа, да јој је ма |
| роб спушта. — Она се отимала, очајнички викала — не, грозно је описивати онај жалосни призор.{S |
| говор исте господе беседника — који су викали да се најмање сме газити закон у законодавном те |
| } Ту је чекао дуго, дуго.{S} Плакао је, викао је, звао је — у заман све!...{S} Смрче се.{S} Дођ |
| ога мрака — стајао је и кроз плач тужно викао:</p> <pb n="229" /> <p>«Добро печено кестење — дв |
| ...{S} Е, боше ту се има за што радити, викати, лармати....{S} Да је оно несретно доба, могло б |
| а стране деснице....{S} Левица је могла викати колико јој је воља; могла се позивати на ономада |
| је морао по ваздан дреждати и кроз плач викати:</p> <p>«Добро печено кестење — два за пару!»... |
| се, влада окрене други лист.</p> <p>Она викне:</p> <p>«Тако сте ви, народни посланици решили!.. |
| само вече устаде г. извршиоц.{S} Он сам викну званичним тоном:</p> <p>«Једна златна шатула и у |
| препастила, као кад је чула кад добошар викну:</p> <p>„Милијун и двеста хиљада динара — и да ли |
| ако рече.</p> <pb n="215" /> <p>Добошар викну:</p> <p>«Милијун и двеста хиљада динара — једна з |
| у законодавном телу.{S} Њој би се само викнуло:</p> <p>«Нека се левица не удаљава од предмета! |
| о сатре у своме корену.</p> <p>«Целу су вику дигли њих неколико незадовољника — што чезну за ми |
| а <pb n="40" /> и данас слуша громовиту вику, пуцњаву, трчање, бежање; писку деце, јаук жена... |
| кола запрегнута с два вранца као с две виле.</p> <p>У колима је седио г. Артур де-Ривијер Он н |
| .</p> <p>Он је давао «десном да лева не вили». <milestone unit="-" /></p> <p>Једнога вечера, на |
| лица, за драж њених ватрених очију, за вилински стас најлепшега цвета на вечерњим забавама бог |
| ипада овоме свету, као да је слетила из вилинског царства — па сад за њим тужи и вене....{S} Ал |
| како укочено гледа у земљу са стегнутим вилицама и стиснутом песницом...</p> <p>Ми смо тамо жив |
| тулу и у њој његове матере пок. Ане . . вињ. . . огрлицу у брилијантима, смарагдима и рубинима |
| ло, кроз ону неопранштину, нечистоту, — вираху још оне мени добро познате црте нашег малог Флав |
| звездом.{S} На доњем боку овога адиђара виси Христово распетије.{S} Адиђар је вештачка израђеви |
| — опет Ривијера.{S} На баку полу-месеца виси Христово распетије.{S} У целом адиђару има 91 каме |
| сеца са звездом; да на њеном доњем боку виси Христово распетије, и да ће они ту драгоценост поз |
| р — свето Христово распетије.{S} Оно је висило на доњем боку полумесеца....{S} Трнови венац спа |
| и по ваздан и пентарећи се по огумастим висинама и другим стрмовитим местима високих Вогеза, гд |
| ла и сина»</p> <p>У то доба приђе један висок човек, огрнут у велико црно јапунџе....{S} Он ста |
| ема?»... мишљаху неки радознало.</p> <p>Висок и отмено одевен човек уђе у заседање.{S} Његова п |
| рхиђаконима.{S} Још из далека се виђаху висока и богато урешена мртвачка кола с великим крилати |
| то време баш наступаше свечани спровод високе покојнице, госпође Андроните....{S} Видило се, д |
| не предати матери земљи посмртни остаци високе покојнице госпође Андроните.</p> <p>«Монитер» бе |
| старог јувелира застао — док прође онај високе покојнице, кад се зачу у кору певано велико «свј |
| лкред де-Муљ кућни пријатељ и заступник високе покојнице....{S} За колима су ишли чланови сенат |
| видео да му опасност не грози од какв «високе» и од «уплива» личности.</p> <p>«Мало само стрпљ |
| ажи и жели».</p> <pb n="13" /> <p>Његов високи положај има да благодари једино овим његовим сво |
| им висинама и другим стрмовитим местима високих Вогеза, где је имао једно мало пољско добарце.< |
| Али на срећу нашу — ова је светиња тако високо место заузела, да јој се оваки унижавајући умишљ |
| ру и од енергије.{S} Он је достојан тог високог положаја.{S} Тако исто влада је учинила сретан |
| роводу, овој потоњој пошти која се чини високој покојници.</p> <p>Госпођица Адела гледаше у мрт |
| <p>И он је пошао да учини потоњу почаст високој покојници; а био је, ваљда, познаник — а можда |
| ме са својом породицом удостојите вашом високом <pb n="148" /> посетои — да будете учасници мој |
| престолу беше положен мртвачки сандук с високом покојницом..., Над њену се главу беше тужно над |
| јствоваће из почасти њихова екселенција високопреосвештени архијепископ Антоније Лоарски, њихов |
| епоти свога лица, по грациозности свога витког стаса, по живој ватри својих црних очију, — Адел |
| дац је средсредна тачка око које се све витла....{S} У осталом познао сам да двапут слађе ручам |
| аци, а соба, предмети по соби почеше се витлати у ковитлац....{S} Она се заљуља и — колико је д |
| знати се господин грохотом насмеја овом вицкастом одговору.</p> <p>«Како ти је име? упита га на |
| перо деловођи.{S} Кажу да је био одвећ вичан мајстор у стилизацији....{S} Често прости парнича |
| није знала шта да ради.{S} Хтела је да виче за помоћ; па није смела — бојала се да не учини го |
| са својом боном мајком.{S} Хтела је да виче очуха — није смела.{S} Мајка јој бунца — помиње ст |
| јаве као браниоци оних људи, на које се виче као на «беле вране!..»</p> <pb n="119" /> <p>Г. Бо |
| зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Шест стотина хиљада динара — златна шатул |
| — го, цепти као прут и кроз плач тужно виче:</p> <p>— «Добро кестење — два за пару !»</p> <p>М |
| а му џаба диринџи....{S} Честити и раду вични момци хоће богме плату и то добру плату....{S} Да |
| тар као ласица.{S} Није се знало или је вичнији у куповини или је вештији у продаји.{S} Врло се |
| љене без нигде никога....{S} Они пиште, вичу своју ранитељку....{S} Ох престанте, не пиштите, н |
| дају на хладни гроб мајке своје — па је вичу — чини им се, е их она чује....{S} Чини им се, уст |
| са звездом.{S} На доњој страни огрлице вишаше распетије Христово.</p> <p>Све је ово било урнек |
| су имали право.</p> <p>Али, за пакост, више се пута дешавало, да је владин предлог сам ишао, д |
| а.{S} Њена је мати дубоко уздахнула.{S} Више јој о повратку у П.... није хтела никад помињати.< |
| S} Она је тога дана оставила Лондон.{S} Више за њу никад ништа чули нисмо.{S} У очи дана поласк |
| у жену ? — упиташе сви у глас.</p> <p>— Више, може бити, но ико у П.... одговори г. Жанета и за |
| неколико милијуна сиротињских суза — а више ништа.{S} Ово ћемо употребити опет против њих....{ |
| м параграФима, ни ти, г. Н., с твоје „а више <pb n="VI" /> бе равно је икс“.{S} Ти си ваљда хте |
| стаје подозриво.{S} Ја имам права да га више не примам.{S} Тај ме је човек својим добром толико |
| часа срећа се на њ насмејала.{S} Она га више никад оставила није.{S} Он је постао милијунар.{S} |
| о рече па оде.{S} Од тога доба нисмо га више видили.</p> <p>Ми смо у длаку поступили онако како |
| к.</p> <p>Он оде.{S} Од то доба ни њега више видили нисмо; али нам пише често.{S} Он нас се сећ |
| шени.{S} Она беше престрављена.{S} Суза више није имала.{S} Голема туга, страх, необични потрес |
| Ни једна девојка у оно доба није имала више обожалаца из првих кућа као она.{S} Ово је у њој п |
| х Аделин....{S} Породице де-Рула — нема више....{S} Ћер је истина надживила матер и по томе би |
| оди!...{S} Можда је видио, да овде нема више меда.... <pb n="221" /> Сад ће сигурно у Лондон — |
| ово је седма година!...{S} У њему нема више за ме користи....{S} Питајте ме брже.{S} Чућете са |
| нита се мало поврати, опорави — али она више не беше ни она девојка, ни дај боже.{S} Она постад |
| е мали Флавије од своје баке — тада, па више никада. — — — — — —</p> <milestone unit="*" /> <p> |
| ли је он бар жив?...{S} Иначе Ривијера више нема! —</p> <p>— Ништа живо не знам, одговорио би |
| бокориле у градини народног живота, шта више, он беше човек пун енергије, пун добре воље, да та |
| огрлицу пок. Артуру оцу тужиочеву, шта више ово тврди и сам тужилац; а то ће рећи, да је сведо |
| ине“ — од познатог «комунца»....{S} Шта више чињене су и „целисходне“ конференције.</p> <p>О ов |
| ти....{S} За то сам ја ћутао....{S} Шта више, ја сам се користио да из њене у јачој мери туге и |
| хтео одбити, ни пребијене паре.{S} Шта више дао је сваком момку по лујдор бакшиша.</p> <p>Све |
| и свом роду да будеш од користи.{S} Шта више, ти си с оно, да речем мало — рада на пољу јавне д |
| , примата је свуд са симпатијом.{S} Шта више, на толико места изјављивали су му отворено: да он |
| аке сумње», одговори гост Огистов. «Шта више, ја држим да су са овим мишљењем начисто и она три |
| , своју трговину, своју тезгу и — ништа више.{S} Друге капиталисте једнако су прокопавали за ње |
| S} И све једно с другим не казује ништа више но опет — <hi>све</hi>...{S} Па и сам спорни предм |
| све....{S} А сви скупа нису могли ништа више да покажу, но опет — <hi>све</hi>.{S} И све једно |
| ше голо но одевено.{S} Оно мало дроњица више се држаше на концима разне боје, но на платну, од |
| а од човечије главе....{S} Да не да бог више онаква крвава времена!...</p> <p>У највећем оном м |
| е гласила:</p> <p>«Од данас не ћу никог више на нашим судовима да заступам.{S} Ово јављам ради |
| гроб хлађан једном свати,</l> <l>Назад више он не врати!...» <ref target="#SRP1880_N3" /></l> |
| једној готово палој кућици живео је од више година један стогодишњи старац — Авриљ Дуферин, ст |
| је јутром по црн комадић леба, који је више личио на печено блато, но на шенични лебац.{S} Ова |
| ово писмо обрадовало Флавија.{S} Он је више одлетио но отишао своме адвокату г. Босију.{S} Ова |
| </p> <p>Драгоцени овај адиђар коштао је више од милијуна динара,</p> <p>Њега је пок. Артур дао |
| а у кући.{S} Што је бивала већа, што је више учила, све је постајала поношљивија и замишљенија. |
| n="223" /> али ево белаја — било их је више од две трећине који су јели на тврду вересију, а с |
| где је негда становала баба Џома — није више ћор-сокак.{S} То је красна, широка и дуга улица са |
| <p>«3ар си заборавила да ово дете није више у твојим сатанским рукама?!»..</p> <p>То рече, бац |
| мој мали Флавије... сиромах!... он није више жив.... давно је преминуо....{S} Ја сам га убила.. |
| у иди две вечерње забаве, које су имале више вид приватни и породични; но, на којима се вазда с |
| весела — без коре хлеба.{S} Овако би се више пута догађало.{S} Нашу муку нико није у стању опис |
| света.{S} Он више није њихов.{S} Они се више не познају....{S} Села, вароши, путови, пролази — |
| и се чини, да ви, сами собом, не крпите више хаљине, одговори Огист заједљивом учтивошћу, и мер |
| а једна душа.{S} Они се отимаху, ко ће више показати милоште малом Флавију.{S} Па и сама г. Бо |
| ћа госпођица Андронита.{S} У ње не беше више прохтева да кога види понижена за то, што се усуди |
| гов еспап. —</p> <p>Јадно ово дете беше више голо но одевено.{S} Оно мало дроњица више се држаш |
| и једне лепе, читаве ствари.{S} То беше више нека јазбина но соба.{S} Флавије се престрави.{S} |
| заинтересовала и више и ниже сталеже, и више и ниже кругове, и богате и сиромашне грађане.{S} С |
| том праву онако исто, као и ја, можда и више; јер је, како он вели, овај спор свестрано проучио |
| ена.{S} Ова је парница заинтересовала и више и ниже сталеже, и више и ниже кругове, и богате и |
| ватре биле су још неке у пола, а неке и више од пола читаве...{S} Све су жене радознале.{S} И Б |
| ,000.000 динара, а још толико, ако не и више, у свом обртном капиталу и у разним банкама.{S} Пр |
| <p>Други је догађај тако исто, ако не и више, дао свету материјала за разговор.</p> <p>Новине — |
| разлог могао важити и за три, четири и више сведока.{S} Број сведока, држим не би требао да од |
| <hi>закониту силу</hi>.</p> <p>Ко тражи више јединица у горње две количине — „<hi>a</hi>“ и „<h |
| рила.</p> <p>Сутра дан нити смо ми били више код г. Андроните, нити је ова била у оном стану... |
| још једнако сиромаси, али они нису били више бедни. — — —</p> <p>Стари је свештеник ишао пред м |
| ари....{S} Оне условљавају - ни мање ни више но коначну пропаст <pb n="12" /> нашег имена, наше |
| >интереса</hi>, који захтева ни мање ни више но њену невину главу.{S} Да би ми овом злочинству |
| зажарене пећи....{S} Он хоће ни мање ни више, да наш судбени сто, ову светињу нашу унизи, оскрн |
| о њима ода други — непознат свет. — Они више нису међу нама — оно су само њихове сени. — —</p> |
| ји, — остаје закон и да ту не може бити више говора о обилажењу закона.{S} И тада би настало бу |
| .{S} Могу и да не говорим.{S} Нећу моћи више ништа казати но што се сама ствар казала, обелодан |
| one unit="*" /> <p>О драгоценој огрлици више нико никад ништа чуо није.{S} Она се претворила у |
| «Ох, госпо, не зборите тако ни пред ким више!..{S} Ви сами себе оптужујете!!..{S} Ја сам сав на |
| зе с овом мешавином новога света.{S} Он више није њихов.{S} Они се више не познају....{S} Села, |
| столу....{S} Он поче:</p> <p>«Ја много више поштујем светињу и узвишеност овога места, но што |
| беше узнемирена.{S} Овде су данас много више чули, но што су се надали.{S} Све је живо било у г |
| ли као мала деца...{S} Флавије није био више дете.{S} Он вам је био мудар, паметан, бистар као |
| на силу бога у §§ 432 и 433 <hi>тражио више</hi> законодавчевих наређења, но што их ти §§-и у |
| Умре му жена на порођају, коју је волио више но свој живот....{S} Срећом те је и он умро.{S} Ин |
| о човек милостива срца.{S} Он је учинио више добра но сви Ривијери, од кад је њине куће и њине |
| ферина» — по милијуна динара — да ли ко више?...»</p> <p>«Један динар више!... повика заступник |
| уферина — 1,200.000 динара — и да ли ко више? — први и други пут!...{S} И нико више? — И — трећ |
| јун и двеста хиљада динара — и да ли ко више?...»</p> <p>Сви су занемили.</p> <p>Г. Жилкред оде |
| инар и једна динарска пара — и да ли ко више?!» — повика добошар.</p> <p>«Шест стотина хиљада д |
| ом камењу — чудо од накита — и да ли ко више? — пови и други пут!...»</p> <p>«И један динар !» |
| грлица сва у драгом камењу — и да ли ко више ? — први и други пут!...»</p> <p>Да је гром ударио |
| p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? — први и други пут!...“ Нико више ни главе не окр |
| ти!...{S} Хе, шта говорим?!...{S} Овако више пута рекнем!...{S} Очњи виде, да драгоцен ли си!.. |
| у цену; али све му беше узалуд.{S} Нико више на њ ни главе не окрену.</p> <p>Непознати му зајед |
| и ко више? — први и други пут!...“ Нико више ни главе не окрете.</p> <p>Некима је ова лицитациј |
| више? — први и други пут!...{S} И нико више? — И — трећи пут!...»</p> <milestone unit="*" /> < |
| .{S} Казаћу вашем дечку, да од сад мало више остане код вас....{S} Осама је, знам и ја, тешка.. |
| Таке израде, таког драгог камења немамо више....</p> <p>Оне муштерије изађоше опет на страну.{S |
| а је — што више батина, а мање леба, то више рада....</p> <p>— Не брините ви већ... знам ја шта |
| тог обешењака....{S} Код њега је — што више батина, а мање леба, то више рада....</p> <p>— Не |
| да благодари за свој живот.... за нешто више од живота — за своје образовање.{S} Оца свога није |
| /> први рецепти за оног ког јади нешто више притисну но обично?!...»</p> <p>Ово логично питање |
| е бити око 20—21 годину, мање или нешто више, то не памтим.{S} То је било онда када је наш Лонд |
| ш те уде среће? упита непознати с нешто више интереса.</p> <p>— Хм! рече дечко и ђаволасто разв |
| у капитал.{S} Оно је сиротињи још нешто више.</p> <pb n="51" /> <p>Оно је једини извор њен, из |
| да ли ко више?...»</p> <p>«Један динар више!... повика заступник куће. «Јахаела и сина.»</p> < |
| је била много опширнија. — Причала је с више осетљивости.{S} Она је причајући и плакала, — али |
| ef target="#SRP1880_N2" /> десио, данас више и не постоји.{S} На њој данас лежи дугачак фронт п |
| ,200.000 динара.{S} Данас кошта два пут више.{S} Таке израде, таког драгог камења немамо више.. |
| дечко још није губио куражи.{S} Беше му више досадна ова ноћна осама но хладна јесења ноћ.{S} О |
| не бих ни бројала; дала би му коју пару више, али сам се бојала да тим што не шкодим њему, да н |
| ри час.{S} Моје сестре и моја мати нису више трпиле никакву беду.{S} Али заман — и оне су све у |
| а је уграбим на само — јес врага, ја их више не видох као да у море поскакаше.{S} Сишли су у ка |
| цу самог народа, а, на сву прилику, још више противника међу оним, којима је буђење народне све |
| пазио да Флавија својим одговорима још више не раздражи. «Најбоље је да ћутим» помислио је.{S} |
| од «уплива», — онда би моје мишлење још више нашкодило кукавној девојци.{S} Неком мора да лежи |
| особите воље и дара.{S} У медицини још више.</p> <p>Био је од природе скроман, отворен, искрен |
| тао о тестаменту? -- Е богме си нас још више збунио.</p> <p>— Дивно! — повика г. Н. Сад ми ваља |
| 433? — Не може.{S} Сав уплив знака „+“ (више) ово је: количину „<hi>a</hi>“ ваља да саберемо с |
| /p> <p>Сад је питање: може ли знак „+“ (више) <pb n="V" /> да упливише на количину јединица у к |
| да је свезица „уз то“ равна знаку „+“ (више.)</p> <p>Или, број законодавчевих наређења у § 432 |
| } Јесте ме сад добро разумели?»</p> <p>«Више но што мислите, но што се надати можете,» одговори |
| у тон неки тајанствен прст — прст неког вишег бића; чињаше му се, е ће мртви да устану, да прог |
| њиховог сопственог начелног политичног «вишег обзира.» А кад се с овога становишта овај спор по |
| да не говори смртним људима, већ неком вишем невидљивом бићу....{S} Тужио му се на тешке грехе |
| ке ситнице и формалности.{S} То захтева виши политични резон....{S} Политичне оптуженике оптужу |
| ари тражи објашњења.{S} Њихов политични виши резон само загрми:</p> <p>«Тако бива, тако бити мо |
| политике».{S} Ово рађа — «наш политични виши резон»;</p> <p>е, Наш је «политични виши резон»; — |
| а да учини — што захтева «наш политични виши резон», — онда ни један наш начелни пријатељ не см |
| иши резон»;</p> <p>е, Наш је «политични виши резон»; — хладан, неумитан, и</p> <p>ж, Кад се неш |
| е никакво чудо.{S} Па њу знаду сви наши виши кругови.{S} Ви сте је носили на свима нашим свечан |
| итањима увек се држао «назора» које су «виши кругови» заступали.{S} Он је био владин кандидат у |
| зета нису у опште лепо мирисали у свима вишим круговима.{S} На против, код млађег света и, што |
| S} Г. Флавије је мрска личност у свима «вишим» круговима....{S} Јесте ме сад добро разумели?»</ |
| ји трговац у П....{S} Њега су обично у «вишим круговима» убројавали у оне «добре домаћине,» кој |
| га је ово и предало мржњи оних људи из «виших кругова», који су били непомирљиви гониоци — ради |
| е пада далеко од свог пања....</p> <p>— Вјера и бог, људи, ја сам до самог данашњег дана мислио |
| избора, но владине иницијативе, — она, влада, иде даље својој сигурној мети.{S} Она из ове ово |
| кад она у живот ступи, онда, разуме се, влада окрене други лист.</p> <p>Она викне:</p> <p>«Тако |
| егов је предлог акламацијом примљен: да влада сама бира трећину посланика за горњи дом.{S} Одма |
| ајног положаја.{S} Ето од то доба свака влада <pb n="210" /> у законодавном телу има увек већин |
| аква законска наказа, од које се и сама влада застиди, кад она у живот ступи, онда, разуме се, |
| у В..., да је изглед већ ту, да садања влада положи оружје пред народном партијом...{S} Чуда!. |
| д се у практици видило, шта значи — кад влада у законодавно тело шаље једну трећину — онда је г |
| <p>«Господо народни посланици! — Да је влада хтела да се закон обилази, онда она не би ни подн |
| Тако је...{S} Ми смо криви!..»</p> <p>И влада остане опет чиста и непогрешива....»</p> <p>Овде |
| ојиле су готово све владе....{S} И тако влада добија две трећине гласова на самим изборима.{S} |
| но је вешто склопљени апарат којим само влада уме да рукује и да му даје правац куд јој се свид |
| ојан тог високог положаја.{S} Тако исто влада је учинила сретан избор — што је поверила преседн |
| е свакад — да се оно усвоји, прими, што влада тражи, жели, захтева.{S} Разуме се по себи, она и |
| ознати нам издаде упуства, како ћемо се владати према детету.{S} Кад смо с овим били готови, он |
| ини добио је указно звање.{S} Све су га владе сматрале као човека „поуздана“ — „употребљива“.{S |
| постизавање цељи усвојиле су готово све владе....{S} И тако влада добија две трећине гласова на |
| своје стручности почаствовани од стране владе те их је изабрала за чланове горњег дома у законо |
| им, онда се издаје мудрој и патриотској влади похвала; а ако се, по несрећи, догоди да из овог |
| судбеног стола....</p> <p>Ми честитамо влади на овом избору.{S} Она је поверила преседничку ст |
| н де-Бањер велики предикатор краљевски, владика саонски — с још 40 свештених лица.» —</p> <p>Ок |
| н владика бретањски; Гидон де Рошефукол владика руански и Јустин де-Бањер велики предикатор кра |
| хова преосвештенства:{S} Ханри де-Лорен владика бретањски; Гидон де Рошефукол владика руански и |
| , које су развијали обично кад би какав владин предлог наишао на сметње у народном преставништв |
| за пакост, више се пута дешавало, да је владин предлог сам ишао, да се каква законска формалнос |
| јој струци.{S} Не мање обрадовао нас је владин избор — што је поставила г. Жилкреда де-Муља <pb |
| «виши кругови» заступали.{S} Он је био владин кандидат у пет срезова.{S} У срезу С.... добио ј |
| дневна питања, критиковали би ове и оне владине поступке, <pb n="135" /> осуђивали би самовољу |
| партији.{S} Ову су врсту људи називали владине пришипетље, скутоноше, џбири — «комунцима.»</p> |
| која није производ народног избора, но владине иницијативе, — она, влада, иде даље својој сигу |
| али би самовољу и злоупотребе појединих владиних органа, исмевали би застарели систем јавне нас |
| збор....{S} И онда наступа она по сваку владу повољна изрека: «Што <pb n="137" /> слабија мањин |
| и слажући велике џакове с кавом по оним влажним магазама — па сад, кад је сиромах онеспособио з |
| о наруџбини, да чини пресију на суд, на власт, на закон....{S} Али шта говорим?!....{S} Тако је |
| воду!...{S} Што шишти на свеца?!{S} Зна власт шта ради!...»</p> <p>Или:</p> <p>«Не зови правду |
| и.</p> <p>Законодавство, судска извршна власт, општинска самоуправа — све је то друкчије уређен |
| да тај њихов бистреж дође, што но веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукли мачк |
| а насиља и нечувене злоупотребе ондашње власти, на корупцију — поквареност, која беше народу до |
| ка — умал не пукоше, док се не дочепаше власти!...{S} Сад им се нико не меша у њихне послове... |
| абора.{S} Ови су, чим се који дочепавао власти, један другог гонили и прогонили.{S} Кад су међу |
| ауторитет власти; а ко лабави ауторитет власти — тај ствара поље безвлашћу — <pb n="156" /> ана |
| боље.{S} Друкчије би лабавили ауторитет власти; а ко лабави ауторитет власти — тај ствара поље |
| е оптужујете!!..{S} Ја сам сав на вашем властитом расположењу!» </p> <milestone unit="-" /> <p> |
| тересе и право, а најмање за оне, мојих властодаваца и клијената.</p> <p>Ја ово место поштујем, |
| игуран, неприкосновен!...</p> <p>А моја властодавка г. Андронита, а њен многоуважени муж г. Миш |
| удесније изразе за одбрану права своје властодавке....{S} Ред се у неколико повраћа....{S} Г. |
| днута част племените г. Андроните, моје властодавке, — то ћу и знати и умети са свим другим пут |
| да послужи тужитељ, па да макне од моје властодавке једну њену стварку — малу, незнатну — од ци |
| в несумњивог права, против својине моје властодавке г. Андроните, својине коју она «притјажава» |
| а сад находи у рукама г. Андроните моје властодавке, и да она по основу наслеђа има да припадне |
| е реч о једном предмету, о својини моје властодавке, који вреди милијуне....{S} Е, боше ту се и |
| не може да утиче у несумњиво право моје властодавке, право, које она има на спорни предмет.</p> |
| оји начин да браним праведну ствар моје властодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од на |
| потврдили тужбу и у њој све наводе мога властодавца. одговори г. Босије заступник г. Флавијев.< |
| да браним нападнуту истину, право мога властодавца....</p> <p>Тужена је страна, да би и пред о |
| ије чистој ствари, доказаном праву мога властодавца.</p> <p>Сад ћу да пређем на сам предмет.{S} |
| , злобу; гонио слабе и нејаке; тежио за властољубљем — и он је, као и ти, био дигао охоло главу |
| Она је другарица злоупотребама, насиљу, властољубљу — она је десна рука тиранији.{S} Она подржа |
| ама и другим стрмовитим местима високих Вогеза, где је имао једно мало пољско добарце.</p> <p>О |
| , кифле, путер — све је на столу!...{S} Воде сам, вам донео с Минетиног кладенца — све је на св |
| клим гласом.</p> <p>Адела би јој додала воде.{S} Она би се напила; али би се и загрцнула, закаш |
| ртијом...{S} Чуда!...{S} Зар сад и деца воде бригу о «државним пословима»?...{S} Ово је ваљда, |
| а, који истина много којешта виде, који воде рачуна о свима друштвеним манама, што су се као ко |
| вари.</p> <p>Она би скочила, узела чашу воде, покропила би је мало по лицу, па би јој рекла:</p |
| тале још страшније, замућеније.</p> <p>«Воде!...» прошаптала би промуклим гласом.</p> <p>Адела |
| ...</p> <p>— Који је почео и парнице да води.... чекај младићу — изићи ће ти на нос!... додаде |
| кон природни. «Природа, рекао би он, не води бригу о томе, што њени јачи створови сатиру слабиј |
| ена огрлица — предмет о ком се управо и води овај занимљиви спор!</p> <p>Ово су ти документи, г |
| ли да ће добити или изгубити спор који води против г. Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала п |
| одо, стоји моја ствар, о којој цео свет води толико рачуна.{S} И, господо, ја ћу ипак да идем < |
| тај обичај: „свој леб једе а туђу бригу води!“ Цела је публика нестрпљиво ишчекивала тај кобни |
| уда» дупком пуна.</p> <pb n="139" /> <p>Водила се жива препирка.</p> <p>О чему? —</p> <p>О парн |
| е плакао као мало дете.{S} После сам га водио и на гроб пок. Бомјера.{S} И ту су му сузе грунул |
| е; сећате се и оног разговора што га је водио са оним непознатим и отменим господином који му ј |
| уће изађе најпре мали Фабијан.{S} Он је водио под руком младу...{S} Адела — сретна Адела беше к |
| ло, он дође у П....{S} Он је дуго време водио парнице по судовима, док је неки део свога имања |
| иповедачку књижевност.</p> <p>Процес се водио против г. Андроните маркизе Бонвиљске, жене Мишељ |
| је био прекомерно богат, он је ипак сам водио целу преписку са свима трговачким кућама с којима |
| вије, мало моје сироче — опрости ми!... водите ме Флавију.... хоћу да му дам огрлицу....{S} Вре |
| трећи сведок</hi> у вашем спору, што га водите против г. Андроните супруге г. Мишеља Мозентала |
| је имао обичај да рече: «памеметније је водити рачуна о личности, која што тражи и жели, но о о |
| од куд.{S} Али опет г. Жервеј је морао водити тачан рачун од сваког крштења, венчања, опела, м |
| г чега, а оно бар од то доба није морао водити рачуне од прихода а много мање од пропасне верес |
| лекара».</p> <p>Пре подне је освештана водица у «Дому милосрђа».{S} За тим је управитељ завода |
| ваког крштења, венчања, опела, молитве, водице.{S} При склапању рачуна — г. капелан је морао на |
| конференције.</p> <p>О овом се процесу водише по ваздан живе препирке. <pb n="11" /> Код света |
| х посланика, што је прошао кроз ватру и воду па се тако кристалисао у светло тело праве, истинс |
| а пазар!...{S} Ти си мени и лане мутило воду!...{S} Што шишти на свеца?!{S} Зна власт шта ради! |
| слепи јувелир, а четврти мали Фабијан — вођ слепог јувелира.{S} Прва три беху сведоци по овом с |
| p> <p>Најпосле се г. Жервеју досади ово вођење рачуна.{S} Он преко неких својих пријатеља, а кр |
| стражару и својим маљем оборио неколико војника, ал је и сам пао под кишом од куршума.{S} Његов |
| му се учинило, да се дигла на њ сва она војска, којој је он толико пута ногу подметао.</p> <p>« |
| и, ђенерали, официри — где су оне силне војске, <pb n="37" /> од којих је тада свет цептио?...{ |
| преседник великог суда у П...., читаву војску наших противника иза овог нечувеног спора — овог |
| ; а што <pb n="46" /> се обуће тиче, он воле бос, но обувен — барем се код мене није хтео никад |
| бично и о томе по која рекла...{S} Свет воле да исноси на видик туђе махне....{S} Он их често н |
| S} Сећа се и једне жене.{S} И она га је волела — исто као мати.{S} Да л ово беше његова мајка ? |
| ote xml:id="SRP1880_N1">Г. Андронита је волела, да јој се домеће њено породично име „<hi>Бонвиљ |
| »</p> <pb n="126" /> <p>Г. Андронита је волела своју ћер као очи у глави, као свој живот.{S} Ад |
| справе о «еманципацији» жена — одвећ је волела.{S} Често би у себи рекла, да је на овом пољу вр |
| ародни човек....{S} Дете рече да би оно волело да тај младић спор добије.{S} Сад баш не памтим, |
| >«Артуре!... не љути се!... ја те и сад волем!...{S} Ја те никад заборавила нисам!... узела сам |
| волео бих да вас нисам никако разумео, волео бих да ништа не знам — да сам луд!...{S} О, како |
| старешина г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео је да ради по «президијалима,» но по законима.</p |
| } Јес, ја сам вас и сувише разумео!.. а волео бих да вас нисам никако разумео, волео бих да ниш |
| о то чудо од накита....{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смождити, уништи |
| Мишељ Мозентал беше занемио.{S} Сад је волео што се овде није десила и г. Андронита.{S} Па и г |
| оја на телу оног народа, ког је Флавије волео, љубио као своју душу, као свој живот, као свој и |
| без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинути од свога млађег, но да му бог да здрав |
| леп да изађем мало међу људе....{S} Сад волим...</p> <p>— Одговарајте ви на питање судбеног сто |
| а.{S} Умре му жена на порођају, коју је волио више но свој живот....{S} Срећом те је и он умро. |
| 433, па да његов тестаменат — последња воља — добије <hi>закониту силу</hi>.</p> <p>Ко тражи в |
| закона.{S} То тражи закон, ова највиша воља у земљи! — —</p> <p>То закон тражи, а тужитељ тога |
| S} Левица је могла викати колико јој је воља; могла се позивати на ономадашњи говор исте господ |
| .. ја морам да умрем!...{S} Божја је то воља!...{S} Аманет ти мој син, нејаки Флавије!!...{S} К |
| ше — изналази им састојке законодавчеве воље и намере.</p> <p>За тим приступа прослављеној свез |
| е већина, онаква каква је, може од миле воље смејати, па ма она — мањина — говорила устима мудр |
| у светло тело праве, истинске, народне воље...{S} Кад се хоће, онда се може наћи и у јајету дл |
| ста и ако је мањина израз праве народне воље њој се већина, онаква каква је, може од миле воље |
| вља, — не може никад бити израз народне воље ни одговорити очекивању народних потреба.{S} Оно ј |
| , он беше човек пун енергије, пун добре воље, да тај коров треби, сатире, а да на место њега са |
| У природним је наукама показао особите воље и дара.{S} У медицини још више.</p> <p>Био је од п |
| управљати.{S} Он и треба да је суверен воље човекове.{S} С тога и носе велику одговорност они, |
| тва.{S} Он беше много јачи но ауторитет воље материне....{S} Адела је одржала победу; али је и |
| а суд да ово или оно пресуди по његовој вољи.</p> <p>Ако би се који пут десило, да се каква пре |
| ра потичу, — онда, ево ме, да учиним по вољи тужилачкој страни, и да пређем на саме појединости |
| е само његов.{S} Њих има доста, који су вољни да поделе, да не рекнем разграбе, туђу имаовину.{ |
| ких закона.{S} Неки су са својом добром вољом према племенитом г. Мишељу и његовој супрузи, г А |
| мог друштва»....</p> <p>Она је особитом вољом пратила сваки напредак друштвени.{S} Била је одан |
| укотворина....{S} Види се, да и данас с вољом говориш о своме негдашњем раду...{S} Сад лаку ноћ |
| ветњаку - беху усађене по четири велике воштане свеће.{S} На десној страни овог судбеног стола |
| 12 у црно обучених богослова с великим воштаним свећама.{S} Под небом од кола као на престолу |
| је овај свет неблагодаран...{S} Али до врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за пакос |
| а сам чекао да је уграбим на само — јес врага, ја их више не видох као да у море поскакаше.{S} |
| р претресали са свога гледишта:</p> <p>«Врана врани очи не вади!{S} Кадија те тужи — кадија ти |
| оних људи, на које се виче као на «беле вране!..»</p> <pb n="119" /> <p>Г. Босије се од свега т |
| ресали са свога гледишта:</p> <p>«Врана врани очи не вади!{S} Кадија те тужи — кадија ти суди!. |
| дна лепа отворена кола запрегнута с два вранца као с две виле.</p> <p>У колима је седио г. Арту |
| у Лондону. — Кад, на срећу, у зло доба, врата се отворише — ето је!...{S} Она се сва задувала.{ |
| дском двораном беше небројено света.{S} Врата се судска отворише и послужитељ што на вратима ст |
| ио између сна и јаве, — дотле се његова врата на соби отворише.{S} Неко је ушао.{S} Старац се т |
| ад неко стаде бесомучно да лупа на моја врата — да их лепо истави.... «Да није који од полудели |
| ст, да је Адела у своме лудилу дочепала врата и негде у свет умакла — баш оног вечера кад јој ј |
| ...»</p> <p>У том неко полако закуца на врата.</p> <p>Г. Босије скочи — пође да отвори; а г. Фл |
| чајава....»</p> <p>У том неко закуца на врата....</p> <p>«Слободно!» рече г. Огист Дегиљ и пође |
| о смо је жудно погледали — кад ће се на врата помолити!{S}- Она би се враћала, сетна и невесела |
| /p> <p>— И ми о курјаку, а курјак те на врата! рече г. Емил....{S} Ето сад смо сигурни...{S} Фл |
| </p> <p>Сви смо нестрпљиво погледали на врата.{S} Она су се сваки час отварала; али улазе други |
| ону страну где се нешто видело налик на врата.</p> <p>Она се отворише.</p> <p>У собу уђе једно |
| За то је са пуно нестрплења погледао на врата — као да је неког исчекивао....</p> <p>»Ја тако н |
| звала оно стање које га је одвело до на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Босије је имао разло |
| а? — Један трен....{S} Ја уђох на једна врата у овај свет — сад на друга излазим....{S} Све се |
| другим књигама..{S} Старост су последња врата, кроз која ћемо оставити овај бели свет....{S} Не |
| белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све јаче и јаче, Нико ама ни да се јави.{S |
| е још на неког чекало.</p> <p>Судска се врата отворише.{S} Служитељ уђе и предаде председнику ј |
| њу дан — страшног суда.</p> <p>Њена се врата отворише.{S} Неко уђе у собу.{S} Она то не чу, не |
| а — од оних зликоваца!»</p> <p>У том се врата на салону отворише.{S} Собни послужитељ г. Кришов |
| акашља.</p> <p>«А ево га! повика баба и врата отвори....{S} Јеси продао, Розети, кестење, ха? — |
| — Покри ме, добро ме покри..{S} Затвори врата, прозоре!...{S} Хладан ветар дува, чини ми се, са |
| ражи, чезне да му бар дете какво отвори врата и да коју с њим прозбори — да види, е је још међу |
| ом драгом камењу.{S} Ја полако затворим врата.{S} Испричам све мојој Бели.{S} Дете је још једна |
| итог пријатеља г. Босија....{S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да видим....{S} О, чуда!...{S |
| да је детету зло.{S} Ја полако отворим врата на кабинету.{S} Госпођа Андронита сеђаше за столо |
| ог тајанственог скупа, спора....</p> <p>Врата се судска и опет отворише.{S} Послужитељ унесе јо |
| био оштрији од бритке сабље....</p> <p>Врата се отворише и он се помоли.{S} Био је нешто блед. |
| <p>«Слободно!» повика г. Босије.</p> <p>Врата се отворише.{S} У собу уђе човек отмено обучен.{S |
| ког је с пуно нестрплења чекао.</p> <p>Врата се отворише.{S} У собу уђе човек необична лика и |
| сти, а још мање да зажели да се у П.... врати.</p> <p>Кад јој једном мати рече, да је већ доба |
| оде у Лондон.{S} После две - три недеље врати се врло тужан и невесео.</p> <p>Онда сам већ држа |
| н једном свати,</l> <l>Назад више он не врати!...» <ref target="#SRP1880_N3" /></l> </quote> <p |
| ешће га у остала <hi>права</hi>, кад се врати у отаџбину....{S} Стараоц <hi>да</hi> буде <hi>мо |
| . . . . увешће га у остала .... кад се врати у отаџ. ........... старатељ ... буде ... пријате |
| — — —</p> <p>Једнога вечера Флавије се врати прилично доцкан.{S} Било је скоро два сата ноћи.{ |
| Било је пред саму ноћ.{S} Бела се одмах врати; а странац дође у пола ноћи...{S} Он доведе дете. |
| и за шта извукао бој или кад би се баба вратила доцкан у вече с непродатим печеним кестењем.{S} |
| настави г. учитељ даље, — кад се не би вратили на она збића, која су се догодила после оног ра |
| аба Џома већ лежаше као трула мешина за вратима.</p> <p>«3ар си заборавила да ово дете није виш |
| сви остали.{S} Они пођоше у кућу.{S} На вратима их дочека г. Жанета, угоститељка од «Белог Лабу |
| се судска отворише и послужитељ што на вратима стоји — огласи:</p> <p>«Нека уђу парничари што |
| >«Слободно!» рече г. Огист Дегиљ и пође вратима — на сусрет госту ког је с пуно нестрплења чека |
| роба оставити не ће....</p> <p>На самим вратима овог светог храма, дочека их један смирен и ста |
| троуглу стоји прилепљена она уџерица с вратима мањим од малог прозора, а с прозором кроз који |
| <hi>изналазе истину</hi>.{S} Сад, да се вратимо на моју ствар.{S} Ко њу проучи, ко је с пажњом |
| изискује, продужи г. учитељ даље, да се вратимо на неколико година пре оне несретне револуције. |
| ла и што је поплавила.{S} Кад се с пута вратио — беше се све утишало и умирило, али и све добил |
| дним дететом у Лондон, па се после није вратио.{S} У варошком кварту даду му нумеру куће где је |
| луци» — догађали тако рећи пред судским вратиша, — изда строгу наредбу, да билете за седишта мо |
| г Лабуда.» Они су се мало бавили Кад се вратише — сви су били плачни, женскиње нарочито.{S} Сад |
| робе куповао, за коју су остали трговци вратове хтели да поломе.{S} По некад је он куповао и то |
| опет никад није могао имати две јаке за вратом.{S} Причало се, да је г. прота сам чинодејствова |
| одо судије, адиђар онај исти, што га на врату носи г. Андронита!»...{S} Чудо је то све.{S} Али |
| !...{S} Гледаћу стварку која је била на врату, на грудима моје слатке мајке!» — — — — —</p> </d |
| и обично носи по вароши обешена о своме врату.{S} Дућанић нашег малог трговчића беше пун пунцит |
| купоцене адиђаре што их госпође на свом врату носе, па ме онда упитајте: «Је ли овде међу овим |
| } Бела је ишла чешће Ибрини, и вазда се враћала пуних руку.</p> <p>Једнога вечера затече Бела к |
| ће се на врата помолити!{S}- Она би се враћала, сетна и невесела — без коре хлеба.{S} Овако би |
| беше пред само вече.{S} Кад смо се кући враћали, сретнемо једна лепа отворена кола запрегнута с |
| хришћанских душа.{S} Он се мораде одмах враћати с другом корпом пуном печеног кестења.{S} Баба |
| огоди која беше она старија? — Да у гра врачаш — не ћеш погодити! — Кад ти кажем не ћеш вероват |
| дијамантима, смарагдима и рубинима — у вред. 1,200.000 динара.</p> <p> <hi>Документи означени< |
| и се по дружини.</p> <p>«Мисао ти злата вреди!» прихвати г. Сен-Жерм.</p> <p>«Ми је потпуно раз |
| разумео.{S} Знаш већ — тај човек злата вреди.{S} Он ми је умео дати објашњења а да не раздражи |
| а ако рекне не могу онда му сведоџба не вреди — није познао, није казао — «то је», или није то |
| дмету, о својини моје властодавке, који вреди милијуне....{S} Е, боше ту се има за што радити, |
| ном делу, — онда му опет сведоџба ие би вредила из другог законског узрока....</p> <pb n="116" |
| и у свом делу, — онда му сведоџба не би вредила из другог законског узрока.{S} Узрок је тај, шт |
| је један муштерија.... «Она није толико вредила ни кад је нова била....» Ту се могло видити сиј |
| ештен у златну <pb n="75" /> шатулу.{S} Вредност овој огрлици износи 1,200.000 динара.</p> <p>Д |
| најплеменитијег нашег једномишљеника — вредност од циглог једног милијуна и двеста хиљада дина |
| S} А што се десило, да је та успомена — вредност од једног милијуна и двеста <pb n="52" /> хиља |
| то ја, ваљда, нисам крив.{S} Да је ова вредност мања, можда овог спора ни било не би; можда ја |
| положај.{S} То није мала ствар — спорна вредност прелази милијун динара!....{S} Па онда из овог |
| у од г. Мишеља и његове честите супруге вредност од 1,200.000 динара; сутра од другог ког нашег |
| Онај смарагд, што је у средини, износи вредност на 100 000 динара; два су мања — коштају по 50 |
| рсне; свака ствар да добије своју праву вредност и своје право име; <pb n="121" /> свако дело с |
| та 100.000 динара. 16 брилијаната имају вредност укупно 140.000 д.{S} Три групе друге стоје на |
| и сведоџба слепог јувелира имала правне вредности, он мора да види, да позна спорни предмет, па |
| Справа ова не би имала никакве стварне вредности, да је људи не крећу, не оживљавају.{S} Она м |
| еног стола — хоће ли бити од решавајуће вредности ново предложени вештачки увиђај и хоће ли се |
| у брилијантима, смарагдима и рубинима у вредности 1,200 000 динара . . . . . . . . под I, II, I |
| у брилијантима, смарагдима и рубинима у вредности од 1,200.000 динара;</p> <p>в, Да се пок. Бом |
| е поверено; она је учинила дело утаје у вредности од 1,200.000 динара.{S} Докази су непобитни.. |
| ја још.{S} Он сигурно и не слути колико вређа своје претке, свог оца, своју матер, — ако су, то |
| то бучеш; што гониш, што опадаш, кињиш, вређаш — што злобно подмећеш ногу слабијему, невиноме?. |
| ао!....{S} Узех га за руку.{S} Она беше врела.{S} Погледа га — љубазно и смешећи се....</p> <p> |
| ече му г. Џон Петар:</p> <p>«Дете моје, време је да се растајемо!...»</p> <p>Ту је стајала и г. |
| леди, збрише ублажи — па и саму жалост; време мења облик свакој тварци.{S} Његов жрвањ здроби, |
| авију.... хоћу да му дам огрлицу....{S} Време је....{S} Рекао је Бомјер — мој добри Бомјер — ка |
| Босија.{S} Он већ има моја упутства.{S} Време је да видиш Флавија....{S} Кажи му све.{S} То ће |
| .{S} Помоћ је била скромна, али увек на време и сигурна.{S} Он је посећавао и слепог јувелира.{ |
| њама и од саме баба Џоме.</p> <p>За све време док је код Џоме био, сваки је дан ма за што од ње |
| арочито са старим људима!{S} У старо је време све друкчије било....{S} О, добри господине, како |
| енталу, од којих ће, разуме се, у своје време предати рачун — ако болесница оздрави....</p> <p> |
| наћи ћеш документа, која ће га у своје време увести у породична права....{S} Тамо ћеш наћи и ј |
| ЕНА ОГРЛИЦА</head> <head>(прича у своје време)</head> --> <gap unit="graphic" /> <div type="cha |
| ЕНА ОГРЛИЦА</head> <head>(прича у своје време)</head> <head>I</head> <p>— Није нужно да вам име |
| >ДРАГОЦЕНА ОГРЛИЦА</p> <p>ПРИЧА У СВОЈЕ ВРЕМЕ</p> <p>написао</p> <p>Л. Комарчић</p> <p>БЕОГРАД< |
| ао ми је, да и на те ствари трошим моје време, које ми је и онако сувише кратко...»</p> <p>Али, |
| ини ми се као да је јуче било — пролази време пусто!...{S} Али очњи вид; хе, то је са свим нешт |
| гом одређени час....{S} Само ми је дуго време !...{S} О, господине, како вам благодарим за оног |
| овратило, он дође у П....{S} Он је дуго време водио парнице по судовима, док је неки део свога |
| <pb n="125" /> на софу.{S} Тако је неко време г. Андронита остала бледа и непомична.</p> <p>Аде |
| ли нас.{S} Доведе лекара и ја за кратко време дођем себи.</p> <p>Кад сам се са свим опоравио, о |
| о веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукли мачка за реп.{S} Па и с тога је кућа |
| њ или он на кога потужио.{S} За све то време нико није сахрањен пре но што би се опојао.{S} Би |
| нак старом г. попи да стане....{S} У то време баш наступаше свечани спровод високе покојнице, г |
| а те с те стране успокојим; али, у исто време, морам ти нешто казати што ће те бацити у још већ |
| те аристократије?! — Али то беше у исто време жена од оних тајанствених женских карактера, који |
| г. преседник тоном, који је хтео у исто време рећи: «Алал ти вера, г. Жилкреде; овако ваља!...{ |
| снашла кућу Мозенталову, и да му у исто време притеку у помоћ са својим саветима у часу — кад с |
| остионица била вазда пуна пунцита.{S} У време ручка и вечере човек није могао да добије место г |
| медицину.{S} Што науми то и учини.{S} У време његове парнице био је у четвртој години медицине. |
| жи неког далеког свог рођака, који је у време револуције дошао с једним дететом у Лондон, па се |
| аго некаквом богатом племићу, који се у време оне опште забуне био са својим благом код њега ск |
| а и искрена срца.{S} Кад оно племство у време револуције прште на све стране, она се на једаред |
| Огисту Иглару!..</p> <p>Огиста видимо у време револуције где држи ашчиницу и — чини добра дела. |
| у П..,. (Види прилог под «В»)</p> <p>У време револуције — кад се оно диже кука и мотика на раз |
| торија је ова жалосна, крвава.</p> <p>У време револуције, они су расправљани — вазда на штету п |
| есе ручак ил’ вечера — како је већ чему време било.</p> <p>Њена је гостионица имала четири одељ |
| огледали.</p> <milestone unit="*" /> <p>Време је кадро све да загледи, збрише ублажи — па и сам |
| страшним именом — «издајником».</p> <p>Време је ту, крајње је доба већ: да с тим људима пречис |
| ....{S} Да не да бог више онаква крвава времена!...</p> <p>У највећем оном метежу — једног дана |
| спођицу Аделу постарати.... ваља све за времена узети на око....{S} Ако она, ја не желим , поме |
| и ће.</p> <p>Тужитељ је постао од неког времена публициста.{S} Он напада на све што постоји.{S} |
| ијатеља — медицинара, који је пре неког времена важним породичним послом отишао за Лондон. <pb |
| алног гробља — да их могу пустити и пре времена.{S} Овај ми, душа ваља, спусти у руку читав луј |
| ију.{S} Она се обрадовала....{S} Толико времена нисам ни једне разумне прозборио.</p> <p>Тако ј |
| то сам му доброг газду нашла.{S} Бар ће временом и он човек постати, и онда ће ме се сећати.... |
| све мојој Бели.{S} Дете је још једнако врискало Хтело је свиснути.{S} Бела ме није ни чула шта |
| нита Она се необично тргла, кад је чула вриску детета свога.{S} Бела ми је причала, да је стаја |
| давише ме!...</p> <p>Адела би скочила и вриснула:</p> <p>«Мајко, мајко, слатка мајко.... пробуд |
| бав према ближњем — то је најузвишенија врлина човекова, то је украс душе његове.{S} Себичност |
| којни!{S} За Аделу се стара једна јака, врло јака рука....</p> <p>Кад му ово рекох — мени сину |
| Били су отишли ваљда кући.{S} Беше нам, врло жао.... «Сиромах Флавије — шта је дочекао!» — мишљ |
| д му ово рекох — мени сину једна мисао, врло сретна мисао!....{S} Узех га за руку.{S} Она беше |
| ..{S} Она је од своје мајке чула много, врло много.{S} На њено се чело навукоше тамне боре.{S} |
| е милостив....{S} Мени је истина тешко, врло тешко; ал не толико од боље колико од нечег другог |
| >Адела је видила да јој је мајци тешко, врло тешко.</p> <p>«И — ово је све мене ради!» запиштал |
| штег политичног- значаја.{S} Они често, врло често набију и најневинијој ствари образину црну, |
| S} Те несретне болести имају, на срећу, врло јасне и разговетне знаке....{S} Болесник одма почн |
| у куповини или је вештији у продаји.{S} Врло се често догађало да је он најмање оне робе купова |
| о је толике понуде, које су сматране за врло ретке и угледне партије за женидбу....{S} У кратко |
| ако сирота не помери памећу.</p> <p>«Ја врло зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» |
| а је, као што знате, још од дана суђења врло болесна.{S} Неколико дана била је у занесеном стањ |
| коју иглу купи.{S} Баш то беше један од врло рђавих дана за пазар.{S} Није се могла ни жижа зас |
| е.{S} И болест госпођице Аделе узела је врло озбиљан карактер.{S} Њени су нерви у толикој мери |
| у „Народну“ гостионицу.{S} Угоститељ је врло добар и дочекљив човек.{S} Он зна укус својих гост |
| се напунише суза.</p> <p>— Било вам је врло тешко, мати, одговори Адела избегавајући овај гово |
| ро прећи и у трећу фазу и онда — остаје врло мало наде, да ће злосретна девојка икад доћи себи. |
| ове драгоцености дошла? — А могле би се врло лако на самом суђењу изнети и такове околности, ко |
| ици и ђаци из сиромашнијих кућа; али се врло често дешавало, да се вечером искупи по неколико д |
| дон.{S} После две - три недеље врати се врло тужан и невесео.</p> <p>Онда сам већ држала ону ма |
| S} Било му је преко 86 година и опет се врло добро држао.{S} Са старим се јувелиром лепо пазио. |
| ена огрлица пок. Андроните, Купаца беше врло много.{S} Све сами заступници разних новчаних заво |
| м гладан....</p> <p>И онда у свету беше врло мало милосрђа....</p> <p>И г. Жанети би грунуле су |
| тиво се поклони.., Имам да вам саопштим врло важне ствари»</p> <p>„Како сам сретан, драга Андро |
| е било извесно да је Огист Дегиљ стојао врло добро са својим имовним стањем и, што је најбоље, |
| је имао и заслуга.{S} Он се показао као врло вешт беседник у уставном одбору.{S} Његов је предл |
| тењем.{S} А то се, по несрећи, догађало врло често.</p> <p>После неколико месеци, предомисли се |
| авно ме замењује.... и баш сам вам мало врло мало, за њ тражила»....</p> <p>Флавију беше тада 9 |
| исли; новије идеје сматрао је као нешто врло опасно по «постојеће <pb n="118" /> стање,» а кад |
| ом већ нису чиста посла.{S} Она му је у врло раздраженом стању изговорила неколико такових изра |
| сле дуге и тешке болести и нас остави у врло бедном стању.{S} Још га нису били <pb n="143" /> н |
| сто би у себи рекла, да је на овом пољу врло мало рађено.{S} Због тога је друштво у великом наз |
| Мозентала.{S} И — то је, по мом мишљењу врло добро учинио....{S} По савету г. Друина девојка је |
| чић не прода.</p> <p>Па како је у свету врло мало милосрђа, то је сиромах Розети и за то морао |
| и ви браните!...»</p> <pb n="158" /> <p>Врло се често догађало да је сиромах адвокат морао да б |
| ствари дати повољан излаз....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш и погледа смешећи се по дру |
| ину зна само он и г. Друин....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш Мањел, — «треба му у помоћ |
| а — где је тишти, боли...{S} Сад се она врпољи — хтела би мрднути, умаћи, — не даду браћа.... в |
| а његово бледо и жољаво лице посу нека врста бледуњаве црвени.</p> <p>«Ох, госпо, не зборите т |
| осија, час у г. Дегиља....{S} Има једна врста радости, која је кадра да човеку одузме реч....{S |
| очи...{S} Он и не дисаше.{S} Има једна врста страха, пред којим и најплачљивија деца занеме.{S |
| У томе писну између осталог беху и ове врсте:</p> <p>«Кад сам се укрцао у параброд «Венис» и к |
| да иду.{S} Он поче ређати и хвалити све врсте својих игала, позивајући муштерије да дођу и да п |
| е вештачка израђевина.{S} У њему су три врсте драгог камења: брилијанти, смарагди и рубини.{S} |
| аћи и сакрити свој траг?...{S} За оваку врсту лудила није знао ни сам кр. психијатриста г. Мишо |
| припадали радикалној партији.{S} Ову су врсту људи називали владине пришипетље, скутоноше, џбир |
| у....{S} Гвожђе треба да се кује док је вруће.{S} Ово је прво и најпрече што има да се учини... |
| опала љута грозница....{S} За зимом иде врућиштина....{S} У врућиштини се човек занесе.{S} Око |
| Зараде ни од куд.{S} Бела је лежала од врућиштине — девет пуних недеља....{S} Кад онда нисам у |
| ла ноћи неста зиме.{S} Она уступи место врућиштини — — Андронита поче да бунца.</p> <p>Прве јој |
| ...{S} За зимом иде врућиштина....{S} У врућиштини се човек занесе.{S} Око пола ноћи Андронита |
| але, округле, зелене — као трава.{S} На врх чела је имала некаку грдну масницу.{S} Десна јој об |
| те проклете парнице...{S} Изађоше ми на врх главе!...{S} Хоћу мирно, без бриге, да живим....{S} |
| ова занимљива прича, — изађу на највиши врхунац свој, да преставе себичност, пакост, злобу — у |
| хиљаде милијуна људи — једва се на тај врхунац, на то највише место где човечија нога стати мо |
| пењу: брдо је то од свог подножја па до врхунца окићено гробљем.{S} Од хиљаде милијуна људи — ј |
| } Стари Дуферин беше на том врхунцу, на врхунцу, одакле се види и овај и онај свет.{S} Стари ју |
| еног пута.{S} Стари Дуферин беше на том врхунцу, на врхунцу, одакле се види и овај и онај свет. |
| ћ баш онда кад је беда излазила на свој вршак.{S} Колико се сирома, свештеник старао да сазна з |
| ође; али опет је некако најволео да сам врши целу коресподенцију и да пошту отвара.{S} У остало |
| а толико сакупљена света.{S} Продаја се вршила на основу извршног решења старатељског судије.{S |
| мисли и узвишене.{S} Оне нас упућују да вршино своју дужност и на спрам нас самих — нашег морал |
| да је преставе свету као поноћна баука, вукодлака — као мору овога света....{S} Они су изврсни |
| pb n="54" /> на суђење! — Тамо ме нешто вуче!...{S} Као да ћу на том суђењу видити неког свог!{ |
| оката....{S} Он то већ зна па ми и опет вуче те хартијетине....{S} Колико сам пута и вама говор |
| е, па је као невини анђео пита: «Куд ме вучеш — грешна мајко?!...»</p> <p>Адела је била толико |
| о што је разумео и пресудио г. Бижо ил' г. Криш.</p> <p>А кад и професори права стоје са својим |
| ђав знак....{S} Она му рече:</p> <p>«А, г. докторе — ви сте?!...{S} Ето видите — мени није ништ |
| Криша Мањела председника великог суда, г. Сомјера Лафајета великог пристава код кр. судб. стол |
| Криша Мањела, преседника великог суда, г. Сенжерма директора краљевског правног факултета, г. |
| — г. Криш Мањел преседник великог суда, г. Сомјер Лафајет велики пристав код краљ. судбеног сто |
| ом!..»</p> <p>После неколико тренутака, г. преседник устаде — баци таман и хладан поглед по цел |
| рих страна.{S} Кажу, да би угоститељка, г. Жанета, сваког свог госта по лицу познала — како сто |
| ената у П....</p> <p>«Ја сам вас звала, г. Мишеље, рече она своме мужу, кад овај у собу уђе и у |
| а девојка?....»</p> <p>— Баш вам хвала, г. Роше!... рече г. Жанета потресено. «И ја осуђујем не |
| а великог пристава код кр. судб. стола, г. Сенжерма директора краљев. правног факултета, сву г. |
| иког пристава код краљ, судбеног стола, г. Жилкреда де-Муља, чувеног правозаступника у П.... и |
| елики пристав код краљ. судбеног стола, г. Бижо Ле Саван <pb n="211" /> преседник, г. Сан Жерм |
| исто и она три лекара — г. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, који су и писал |
| } Секцију су држали г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} Секција је показал |
| кцирање су извршили г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва три чувена лекар |
| хтео у исто време рећи: «Алал ти вера, г. Жилкреде; овако ваља!...{S} Удри ти најпре змију по |
| ве је то остало при удови пок. Бомјера, г. Андронити, садашњој супрузи г. Мишеља Мозентала пред |
| с на г. Флавија час на његова адвоката, г. Босија.{S} Овоме, као да је хтео рећи: «Ти, пигмеју |
| ан Жерм директор кр. правног факултета, г. Жилкред јавни правозаступник за варош П... народни п |
| директора краљевског правног факултета, г. Сомјера Лафајета, великог пристава код краљ, судбено |
| страна на исказ својих сведока? упита, г. преседник, пошто спорни предмет остави на своје мест |
| — г. Мишон Даженоа бив. психијатриста, г. Босије, бив. јавни правозаступник, г. Шарл Дебрижен |
| да му је смешећи се рекао:</p> <p>«Сад, г. Флавије, ваша ствар стоји са свим друкчије.,..{S} За |
| ин Шиноа домаћи лекар кућо Мозенталове, г. Борне Латур помоћник санитетског оделења и г. Герије |
| ао од кужне куће!...{S} Имате ли снаге, г. Мишеље Мозентале, преседниче сената у П.... да овај |
| када је г. Мишељ чуо од своје супруге, г. Андроните, нов обрт ствари у њеној парници о огрлици |
| ме остави на веки!...{S} Спасавајте је, г. докторе!... она не сме да умре.... ја без ње не могу |
| опет озбиљно приметили:</p> <p>«Богме, г. Босије не млати никад празну сламу...{S} Чим се он п |
| спо, да се одморите...»</p> <p>«Не, не, г. Жилкреде; ја хоћу још вечерас да чујем све, да сазна |
| с», рећи ће г. Криш Мањел, «ви ћете се, г. Жилкреде, ставити на расположење нашем ожалошћеном п |
| Огист опет поче:</p> <p>«Ви изгледате, г. Флавије, нешто слаби и бледи....{S} Разумем.{S} Потр |
| орам једног таког дечка имати; а знате, г. Џомо, мене су баш упутили на вас....</p> <p>— Оно, з |
| е г. Андронита.</p> <p>«Па шта мислите, г. Жилкреде, хоће ли то довољно бити да ми се огрлица о |
| и ми добре или рђаве гласе? — Говорите, г. Жилкреде!...{S} Слушаћу и једно и друго с једнаком п |
| х људских створова!...»</p> <p>То рече, г. Даженоа, па оде; а г. Огист Дегиљ оста као окамењен |
| .{S} Он би одговорио:</p> <p>«Где пише, г. првозаступниче, у закону, да мене веже оно суђење и |
| од речи до речи оно, што је и њен муж, г. Џон Петар, испричао.{S} Истина, ма се с ког краја по |
| ј кабинет.{S} Ја започнем:</p> <p>— Ви, г. Флавије, имате пуно разлога.{S} Ово је фаличан рецеп |
| Ја сам уверена!...»</p> <p>— Шта да ви, г. Жането, не познајете изближе ту жену ? — упиташе сви |
| племенитом г. Мишељу и његовој супрузи, г Андронити, толико далеко терали, да су овом спору дал |
| ста....</p> <p>— Тај сте накит правили, г. Дуферине, сигурно још старом маркизу Октаву де-Ривиј |
| ио поред ње.</p> <p>«Добро сте учинили, г. Жилкреде, што сте остали код мене, и што о овој мојо |
| да кварио посао</p> <p>«Добро ми дошли, г. Жилкреде!... ви сте увек тачни — тачнији сте и од са |
| ми праштате?“ —</p> <p>„Како сте добри, г. Жилкреде!... повика усхићено г. Андронита. — Да знат |
| рећи тај са својим параграФима, ни ти, г. Н., с твоје „а више <pb n="VI" /> бе равно је икс“.{ |
| ја толковао!...“</p> <p>Јеси ме бар ти, г. учитељу, штогод — разумео ?</p> <p>— И сувише! одгов |
| звишеним гласом...</p> <p>Г. преседник, г. г. судије беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше за |
| Бижо Ле Саван <pb n="211" /> преседник, г. Сан Жерм директор кр. правног факултета, г. Жилкред |
| , г. Босије, бив. јавни правозаступник, г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз |
| ити делу!...»</p> <p>Г. Мишељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андроните и сви остали њих |
| ? — Да одмах кажем.</p> <p>Г. тужитељ, г. Флавије Артур Ривијер — изнашао је нову методу — нач |
| ...{S} Ја сам, пре свега, дошао да вам, г. Флавије, ставим на расположење целу моју имаовину, п |
| ступник, г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранли; а у последња кола се |
| чиће:{S} г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они ће сведочити |
| ="la">ststus quo</foreign>».</p> <p>«О, г. Жилкреде!.. ви сте мој анђео хранитељ....{S} Спасите |
| н-Жерм.</p> <p>«Ми је потпуно разумемо, г. Бижо!» додаде г. Жилкреде, а преко уста му се развуч |
| <p>«Као што сам вам, госпо, напоменуо, г. је Флавије добио од неког три у пола изгорела некакв |
| орала тачно одредити.{S} За вашу ствар, г. Флавије, закон је јасно казао: <hi>хоћу три безизузе |
| е та силна и моћна....{S} Она је и вас, г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не би бил |
| Добро је.{S} Ја наставим:</p> <p>— Јес, г. Флавије, ја вам кажем она је здрава.{S} Она је само |
| ије ни прва ни последња.{S} Ја сам ову, г. Друинову и његових колега «сумашедшу» — посматрао: п |
| пропао.{S} Кажу, да му је, као зли дух, г. Флавије Розети — свуда кварио посао</p> <p>«Добро ми |
| тео туђу ствар.... (Граја у публици.... г преседник прети искључењем слушалаца....{S} Г. Флавиј |
| стране тужене.... гнушање у публици.... г. преседник опомиње на ред.)</p> <p>Али, свакојако, то |
| стране тужене.... гнушање у публици.... г. преседник опомиње по други пут на ред и тишину.)</p> |
| шеним гласом...</p> <p>Г. преседник, г. г. судије беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше занем |
| ктора краљев. правног факултета, сву г. г адвокате, наше кућне пријатеље, — нек дођу тога дана, |
| ..{S} Г. Мишеље беше занемио, побледио; г. Жилкред престављаше слику сатане, кога је муња громо |
| суда — за преседника у државном сенату; г. Бижо Ле Саван, до садањи преседник кр. судбеног стол |
| .. он је Анин.... за то га мрзим!...{S} г. Жилкреде — не дај ме!...{S} Зар мене да уапсе?!.. шт |
| ....{S} Сад се диже читава граја....{S} Г. преседник хоће да казни оног што се усудио да упада |
| њел преседник кр. судбеног стола....{S} Г. Бижо Ле Саван заступаше државног тужиоца....{S} Онда |
| и парничари заузели своја места....{S} Г. Мишеље беше јавио суду да не може доћи због слабости |
| ...{S} Ред се у неколико повраћа....{S} Г. Жилкред наставља):{S} Има прилика кад човек мора да |
| едник прети искључењем слушалаца....{S} Г. Флавије скочи као муњом погођен....{S} Г. Босије га |
| спором пресуђен са свим друкчије....{S} Г. би се Бижо насмејао тој наивности адвокатској.{S} Он |
| маш!....» повика неко из публике....{S} Г. преседник скочи: «ко то рече?....» «Ја рекох» одгово |
| блици; протести са стране тужене....{S} Г. преседник опомиње говорника да се не удаљава од пред |
| тимати. (У публици опет комешање....{S} Г. председник да изађе из коже....{S} Погледа у г. Жилк |
| када се два срца у једно стопише....{S} Г. Босије гледаше ове две душе, ова два срца — спојена, |
| ожје (веселост на страни туженој....{S} г. Мишеље само што није полетио да загрли славног творц |
| волико удараца — једно за другим....{S} Г. Друин Шиноа није скидао очију с ње; а с часа би се н |
| S} Излази одводи га мали Фабијан....{S} Г. преседник опомиње г. Жилкреда, да бира удесније изра |
| Флавије скочи као муњом погођен....{S} Г. Босије га хвата за хаљину.... читав дар мар....{S} С |
| мео да каже — шта се то догодило....{S} Г. Жанета је некуд тако журно и изненадно одпутовала — |
| младић....{S} Ово би прибележено....{S} Г. Жилкред тражи, да се «обвињени» и казни и искључи... |
| и чувени професор на клиници у П....{S} Г. Мишон је његов друг из најранијег детињства.{S} Оба |
| П... народни посланик за срез С....{S} г. др. Друин Шиноа домаћи лекар кућо Мозенталове, г. Бо |
| ле симпатије за тужилачку страну....{S} Г. преседник хоће да искључи целу публику....{S} Он пог |
| гласу за живу главу надали нису....{S} Г. Жилкред се нарочито беше окуњио; а г. Мишељ је само |
| кога је муња громовника погодила...{S} Г. Огист Дегиљ гледаше с неком побожношћу у лице овог б |
| , г. г. судије беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше занемио, побледио; г. Жилкред престављаш |
| и презирања на зелени судбени сто...{S} Г. Босије био је блед као смрт; а г. Флавије се само см |
| амо, где је седила тужилачка страна.{S} Г. Флавије беше се замислио.{S} Он је гледао преда се.{ |
| не.{S} Детету овом беше име Флавије.{S} Г. Артур умре после <pb n="86" /> два—три месеца, а сво |
| дела беше села до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, беше узела лепу белу руку своје ћери па ј |
| д су чињене само „претходне“ спреме.{S} Г. Флавије је позвао преко новина све пријатеље правде |
| ихове куће дође под критично питање.{S} Г. Мишељу беше остала још једна и то доста јака нада, а |
| с г. протом — није добијао ни паре.{S} Г. Жервеј је ишао сиромашним кућама.{S} Ове обично нису |
| је плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, не хтеде мене да пусти; о |
| му спремљене нове новците хаљинице.{S} Г. Џоновица му поможе да се обуче.{S} Жена ова беше и д |
| утака г. Андронита дође мало к себи.{S} Г. Жилкред је био поред ње.</p> <p>«Добро сте учинили, |
| ељ ућута....{S} И ми смо сви ћутали.{S} Г. Н. нарочито.{S} Он овог пута није умео ни да прослов |
| {S} Они заиста беху прави пријатељи.{S} Г. Бомјер је плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бом |
| етњи цвет, она беше — понос материн.{S} Г. Андронита је познавала чисто срце и невину душу свој |
| } И Флавије <pb n="49" /> је плакао.{S} Г. Џон Петар само је главу окренуо.{S} И њему је био ов |
| и а и упропастити.{S} Изберимо прво.{S} Г. Флавије је мрска личност у свима «вишим» круговима.. |
| . Жилкред га је код другова извинио.{S} Г. Андронити је тако зло — да су и лекари изгубили свак |
| тарац мало поћута.{S} Све је ћутало.{S} Г. Мишељ беше блед као смрт.{S} На устима г. Жилкреда д |
| тане Жанета код мене — да се играмо.{S} Г. Лујза рече: «само ако дозволи г. Ернестина», — тако |
| загуши од плача и сам г. Џон Петар.{S} Г. Бела је јецала као мало дете...{S} А Флавије? — Он н |
| ења...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред де-Муљ и том се приликом показао као редак д |
| угим приликама први био на састанку.{S} Г. Жилкред га је код другова извинио.{S} Г. Андронити ј |
| н се учтиво поклонио судбеном столу.{S} Г. председник му показа руком фотељу — као место, које |
| ве у велико окуражише тужену страну.{S} Г. Мишеље Мозентал погледа на судбени сто с особитом бл |
| ојако, то ће објаснити ови сведоци :{S} г. Џон Петар и овога жена г. Бела.{S} Петар је најпре б |
| о први веренички дар, — посведочиће:{S} г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз |
| оше у прва кола.{S} За њима изађоше:{S} г. Огист Дегиљ и г. Флавије Ривијер.{S} Срећу Флавијеву |
| пријатеља».{S} У прве је убројавао:{S} г. Криша Мањела, преседника великог суда, г. Сенжерма д |
| } Највећи његови противници били су:{S} г. Мишељ Монзентал преседник сената у П.... и г. Криш М |
| <p>»Јучерашњим указом постављени су:{S} г. Криш Мањел досадањи преседник великог суда — за прес |
| p>Ето какво је дејство произвео «уплив» г. Мишеља Мозентала председника сената у П...., ето док |
| је знао још најбоље сам претпостављени» г. Босија....{S} У свом званичном раду био је до крајно |
| гостионицу оставила и некуд тумарала, — г. Роше техничар треће године, добије једно писмо од не |
| Пред овим седила је тужилачка страна, — г. Флавије, а до овог његов адвокат г. Босије.{S} С лев |
| ово очајно мољакање несретне матере, — г. Жилкред се чисто трже, а његово бледо и жољаво лице |
| ене.{S} То је прво.{S} Сад иде друго. — Г. Флавије Розети — сада названи «Артур Ривијер», као д |
| смрћу мудрог и патриотског државника — г Мишеља Мозентала преседника сената....{S} Овај ће губ |
| на реду, да се читају искази сведока — г. Џона Петра бакала и овога жене г. Беле.{S} Ови су св |
| прочитају сведоџбе испитаних сведока — г. Џона Петра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије |
| литве, водице.{S} При склапању рачуна — г. капелан је морао на свој рачун примати сву вересију. |
| вим мишљењем начисто и она три лекара — г. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, |
| а загрли славног творца овог одговора — г. Жилкреда).</p> <pb n="80" /> <p>Славни је судбени ет |
| ник — а можда и човек од истог заната — г. Друину Шиноу домаћем лекару куће Мозенталове....</p> |
| } Он је тог часа известио њеног очуха — г. Мишеља Мозентала.{S} И — то је, по мом мишљењу врло |
| едња кола седоше — домаћин и домаћица — г. Џон Петар и г. Бела.{S} Сваком се од њих могаше чита |
| ни мирази!...{S} Ако какве сумње буде — г. Дурин Шиноа ту је; ако какве парнице буде — г. Бижон |
| н Шиноа ту је; ако какве парнице буде — г. Бижон Ле Саван ту је....{S} Ту је и г. Криш Мањел пр |
| као би смешећи се, све наше пријатеље — г. Криша Мањела председника великог суда, г. Сомјера Ла |
| у...»</p> <milestone unit="*" /> <p>И — г. учитељ ућута....{S} И ми смо сви ћутали.{S} Г. Н. на |
| отово сви кућни пријатељи Мозенталови — г. Криш Мањел преседник великог суда, г. Сомјер Лафајет |
| . Шарл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли, оба негдашњи кућни п |
| ла поседаше — све сами наши познаници — г. Мишон Даженоа бив. психијатриста, г. Босије, бив. ја |
| ти сведок у свом делу</hi>.{S} Сведок — г. Авриљ Дуферин, стари и слепм јувелир — сам вели, да |
| еј је био око тридесет година капелан — г. Луцију протојереју у кварту С.... па опет никад није |
| ни она два сведока испитана у Лондону — г. Џон Петар и овога жена гђа Бела. —</p> <p>Да се ово |
| остави за стараоца болесници њен очух — г. Мишељ Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ |
| па је нашао:</p> <p>а, Да је тужилац — г. Флавије Ривијер, медицинар четврте године — доказао: |
| :id="SRP1880_C20"> <head>XX</head> <p>— Г. Бижо Ле Саван преседник краљевског судбеног стола — |
| 81 (фасцикла број XXV година 17....); а г. Бомјера, на акту No 24.087 (фасцикла број XII година |
| ишељ Мозентал преседник великог суда; а г. Криш Мањел преседник кр. судбеног стола....{S} Г. Би |
| божношћу у лице овог браниоца правде; а г. Флавије — шта је он радио, шта је мислио? —</p> <pb |
| »</p> <p>То рече, г. Даженоа, па оде; а г. Огист Дегиљ оста као окамењен у својој наслоњачи, Ње |
| <p>Г. Босије скочи — пође да отвори; а г. Флавије зачуђено упита:</p> <p>«Ко ће то ноћас да бу |
| . Флавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, његов пуномоћник — хладан као стена Г. Жилкр |
| } Г. Жилкред се нарочито беше окуњио; а г. Мишељ је само бленуо у своје пријатеље....{S} Да су |
| ..{S} Г. Босије био је блед као смрт; а г. Флавије се само смешио с чудном неком иронијом....</ |
| исам убојала.{S} Прође не колико дана а г. Артур нас не посети.{S} Андронита умал не полуди.{S} |
| мета», примети г. преседник озбиљно, «а г. заступник тужилачке стране за сад се само <hi>опомињ |
| бу уђе и до земље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска <ref target="#SRP1880_N1" /> при |
| 80_C14"> <head>XIV</head> <p>— Сведоџба г. Џона Петра бакала из Лондона гласи — поче г. преседн |
| p> <p>Сви смо нестрпљиви били.{S} Једва г. учитељ отпоче.</p> <p>— Ја сам давно читао једну при |
| Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкред де-Муљ кућни пријатељ и заступник високе пок |
| је пуномоћство....{S} Сутра у 10 часова г. Бижо ће изрећи и саопштити пресуду парничарима; а у |
| еља Монзентала председника , прекиде га г. Емил....{S} Исто као и ја,...</p> <p>— Да сведочимо |
| — прочита.</p> <p>«Г. Андронита супруга г. Мишеља Мазентала, преседника сената, — рече преседни |
| сам тачно извршила мисију.{S} Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> нев |
| >«Ја се надам,» додаће г. Жилкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да својим познатим правним р |
| ресуда, решења и позива и чека да преда г. Шарлу нешто од краљевског судбеног стола.</p> <p>«То |
| круглине председавао је председник суда г. Бижо Ле—Саван.{S} Две судије беху заузели своја мест |
| се који пут десило, да се каква пресуда г. Бижова или г. Кришова — стави под оштру критику, и а |
| <p>Најпре је примила посету свога мужа г. Мишеља Мозентала председника сената у П....</p> <p>« |
| г уговора покојне Андроните и њена мужа г. Мишеља, овај има право да наследи госпођицу Аделу, ј |
| у кући пок. Бомјера де-Рула, првог мужа г. Андроните!...</p> <p>— Видим.... тако је , рече Флав |
| о од г. Мозентала председника сената за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> <p |
| n="17" /> <p>— После неколико тренутака г. Андронита дође мало к себи.{S} Г. Жилкред је био пор |
| икосновен!...</p> <p>А моја властодавка г. Андронита, а њен многоуважени муж г. Мишељ Мозентал, |
| пођоше у кућу.{S} На вратима их дочека г. Жанета, угоститељка од «Белог Лабуда»...</p> <p>Она |
| д нас и од свију наших потомака! повика г. Пиже Дабен философ треће године. — Он је оставио дос |
| <p>«Шест стотина хиљада динара!» повика г. Жилкред де-Муљ. «Нема овде бадавалука!{S} Овај је ад |
| ње се понови.</p> <p>«Слободно!» повика г. Босије.</p> <p>Врата се отворише.{S} У собу уђе чове |
| излаз....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш и погледа смешећи се по дружини.</p> <p>«Мисао |
| Друин....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш Мањел, — «треба му у помоћ притећи....{S} Он је |
| г. Флавија Артура Ривијера....» повика г. Дебрижен не верујући својим очима....</p> <p>— У пар |
| име бога, госпо, шта вам је?! — повика г. Жилкред, кад смотри г. Андрониту где се, као мртва, |
| ш више збунио.</p> <p>— Дивно! — повика г. Н. Сад ми ваља кога наћи да „протолкује ово што сам |
| — зар онда да ја пропаднем?!» — повика г. Андронита готово сломљеним гласом.</p> <pb n="20" /> |
| читав низ пријатеља и кућних познаника г. Мозентала.{S} А пред свима овима беше поседала радоз |
| ћете видети пониженог вашег противника г. Флавија Розета Артура Ривијера....{S} Како ми се чин |
| ената за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> <p>Служитељ предаде писмо.</p> <p |
| ништа чули нисмо.{S} У очи дана поласка г. Андронита се показала необична.{S} Она беше готово з |
| н пунцит дима.{S} Код камина је стајала г. Андронита Она се необично тргла, кад је чула вриску |
| вим га је светим храмом нашла и познала г. Бела....{S} И сад — он ступа са смиреном побожношћу |
| {S} Она би вазда дочекивала и испраћала г. Бомјера као свог сина.{S} И он је, својим одличним п |
| нас је владин избор — што је поставила г. Жилкреда де-Муља <pb n="231" /> за преседника кр. су |
| је писмо од свог најприснијег пријатеља г. Артура де-Ривијера.{S} Позива га пријатељ његов да м |
| е треба да вам престављам мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га видили.{S} Он је моју ствар бра |
| о гласу познам нашег честитог пријатеља г. Босија....{S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да в |
| огрлицу и да се она сад находи у рукама г. Андроните моје властодавке, и да она по основу насле |
| ати милоште малом Флавију.{S} Па и сама г. Бомјерова не беше мање нежна према нашем малом сирот |
| У горњих седам тачака означена је догма г, Мишеља Мозентала и његових «начелних пријатеља», по |
| у од «Белог лабуда».{S} Каква посла има г. Жанета у Инглиској? — Кога ово прати? — Коме тамо ид |
| ани. — Кад се ови сусретоше с погледима г. Мишеља Мозентала!, — онда се преко Огистових усана р |
| је хтео рећи запрепашћеним пријатељима г. Мозентала.</p> <p>— И опет се не бојте!...</p> </div |
| Мишељ беше блед као смрт.{S} На устима г. Жилкреда де-Муља лепршаше се ђаволски осмејак.{S} Он |
| регулатор!»</p> <p>Овим ласкавим речима г. Андронита предусрете г. Жилкреда, кад овај у њену со |
| доћи сви чланови породице уваженог дома г. Мишеља Мозентала, преседника сената, и његове супруг |
| са својим саветима у часу — кад сирома г. Мишељ Мозентал није знао ни где му је глава....{S} З |
| има.</p> <p>Он би почео:</p> <p>«Сирома г. Мозентал! — баш је небатли у женама.{S} Ето — умре м |
| кључи целу публику....{S} Он погледа на г. Мишеља, Жилкреда и све пријатеље Мозенталове куће, п |
| ци поглед на оне две празне фотеље и на г. Мишеља Мозентала, који је већ одавно почео губити пр |
| е Мозенталове куће, погледа нарочито на г. Огиста Дегиља....{S} И ови би морали изаћи — сви, се |
| н је охоло и подругљиво погледао час на г. Флавија час на његова адвоката, г. Босија.{S} Овоме, |
| је гласило:</p> <p>«Позовите се још на г. Авриља Дуферина, старог јувелира, да вам буде <hi>тр |
| постељу да оставља.{S} Од пре два дана г. Андронитина болест узме озбиљан карактер.{S} Синоћ ј |
| <p>У највећем оном метежу — једног дана г. Бомјер и г. Андронита омркоше а не освануше....{S} О |
| лог разговора био је:{S} После пет дана г. Бомјер испроси госпођицу Андрониту.{S} На тој је про |
| сведоци :{S} г. Џон Петар и овога жена г. Бела.{S} Петар је најпре био у служби код мога пок. |
| је, његов пуномоћник — хладан као стена Г. Жилкред гледаше охоло по публици, а с часа на час по |
| ла, да је она драгоцена огрлица својина г. Андроните.{S} Она је била заведена и у брачни уговор |
| едантан.{S} Ово је знак да је старешина г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео је да ради по «прези |
| сламу...{S} Чим се он примио да заступа г. Флавија, онда знајте, <pb n="120" /> да је право на |
| ија — није нико други био но наша добра г. Жанета, угоститељка код «Белог Лабуда.» Они су се ма |
| шта ће тај славни судбени сто радити са г. Андронитом....{S} Она је учинила покушај убиства јед |
| оно стање које га је одвело до на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Босије је имао разлога да |
| <head>V</head> <p>— После четврт сахата г. Андронита имала је другу још важнију посету.</p> <p> |
| куд она огрлица у г. Андроните?; упита г. Дебрижен једнако чудећи се.</p> <p>— Од куд? питаш; |
| Шта на то одговара тужена страна? упита г. преседник тоном, којим је хтео рећи запрепашћеним пр |
| њава или измењује у својој тужби? упита г. председник тужилачку страну.</p> <p>«Остајем при туж |
| p>— Па шта ћемо ми сад ту помоћи? упита г. Шарло.</p> <p>— Ништа; као обично,...{S} Таких је па |
| д одговара на ово тужена страна?» упита г. преседник тоном, који би се могао превести у ове три |
| > <p>«Како вам је име и презиме?» упита г. председник слепог јувелира. _</p> <p>— Авриљ Дуферин |
| , «објашњује» или да што измени?“ упита г. преседник тоном, који је хтео у исто време рећи: «Ал |
| дила није знао ни сам кр. психијатриста г. Мишон Даженоа!...»</p> <p>Тако су се питали једни; а |
| своје мишљење наш славни психијатриста г. Мишон Даженоа....«</p> </div> <div type="chapter" xm |
| ицу:</p> <p>«Синоћ је наш психијатриста г. Мишељ Даженао дао своје мишлење о душевној болести г |
| <title>Виделу</title>“.{S} Овог је пута г. Н. преко обичаја много коментарисао.</p> <p>— Хе, љу |
| ли мачка за реп.{S} Па и с тога је кућа г. Жанете била одвећ поштована и уважена. —</p> <p>Г. Ж |
| ако је г. Криш Мањел учио свога љубимца г. Бижа.</p> <p>Од свију адвоката, код ова два славна м |
| је чинила док је протурала свог љубимца г. Жилкреда — ову креатуру а не човека за посланика у с |
| већ ни сам сумњао.{S} Оно је била наша г. Жанета.</p> <p>«Опет си ти то превидио», примети ће |
| змакло из вида да захтева, да се против г. Андроните отвори кривично ислеђење.</p> <p>Г. Жанета |
| hi> у вашем спору, што га водите против г. Андроните супруге г. Мишеља Мозентала преседника сен |
| бити или изгубити спор који води против г. Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала председника с |
| јим очима....</p> <p>— У парници против г. Андроните супруге г. Мишеља Монзентала председника , |
| ижевност.</p> <p>Процес се водио против г. Андроните маркизе Бонвиљске, жене Мишеља Мозентала, |
| <p>Кад је г. Флавије повео спор против г. Андроните супруге Мишеља Мозентала преседника сената |
| П.....{S} Ја се тада погодим код неког г. Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он је био самац.{S} И |
| долази никад сама....{S} Многоуваженог г. Мишеља Мозентала преседника сената — згодила је још |
| вој идол љубави.{S} И само један поглед г. Огиста Дегиља, који као да беше смотрио шта се кува |
| изостао иза пратње.{S} Кад је био поред г. Флавија и г. Босија он застаде....{S} Хтео је сигурн |
| сем ових и многих других неприлика, од г. Босија се тражило много што — шта, на што он по свом |
| а свим другим путем потражити рачуна од г. Флавија «Артура Ривијера», овог, без шале оригинално |
| чера добије мати госпођице Андроните од г. Артура овакав позив:</p> <p>«Част ми је, узвишена го |
| {S} С каквим је правом могао тражити од г. Андроните њену рођену огрлицу?...{S} И заиста била ј |
| еко неких својих пријатеља, а кришом од г. проте, изради те му се даде ова напуштена парохија.{ |
| је на годину дана пред процес добио од г. министра унутрашњих дела дозволу, да своје презиме « |
| ижо је ове принципе у главном примио од г. Криша Мањела преседника великог суда у П.... коме је |
| г. Кришов рече:</p> <p>«Једно писмо од г. Мозентала председника сената за г. Жилкреда де-Муља |
| ећ по правцу питања која се стављају од г. председника...{S} Овде је постављено једно питање, к |
| !..{S} Лепа ствар! — Данас нека отму од г. Мишеља и његове честите супруге вредност од 1,200.00 |
| јера; госпођа Бела је била собарица код г. Андроните све до оног кобног дана, кад је та племени |
| <p>Сутра дан нити смо ми били више код г. Андроните, нити је ова била у оном стану....{S} Шта |
| S} Канио сам се толико пута да одем код г. Мишеља Мозентала — хтео сам рећи код његове госпе — |
| пазио с госпођицом Белом, собарицом код г Андроните.{S} То беше добра, учтива а боме и лепа дев |
| е његове ишао је мали Фабијан, а с леве г. Флавије Ривијер и г. Босије — а за свима њима ишло ј |
| иховој кући, код једне госпође, супруге г. преседника сената, — нашли једну ствар украдену, ута |
| који води против г. Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала председника сената у П..... — он је |
| заступник г.</p> <p>Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала</p> <p>преседника сената у П....»</ |
| ла, преседника сената, и његове супруге г. Андроните, рођене Бонвиљске, а кад је опет свет од н |
| ем довео «праведну» ствар своје супруге г. Андроните! —</p> <p>Ми би могли још сад на овом мест |
| о га водите против г. Андроните супруге г. Мишеља Мозентала преседника сената, због <hi>огрлице |
| — У парници против г. Андроните супруге г. Мишеља Монзентала председника , прекиде га г. Емил.. |
| унесе још једно писмо.{S} Он га предаде г. преседнику.{S} Овај га јетко отвори и — прочита....< |
| ведочимо о оној красној огрлици! додаде г. Шарло једнако чудећи се....</p> <p>— Што је пок. Арт |
| сположено.</p> <p>— И још нешто! додаде г. Емил смешећи се.</p> <p>— Наш негдашњи предмет љубав |
| ....{S} Ко је се томе надао?!... додаде г. Емил са неким чуђењем и смешењем....</p> <p>— Наравс |
| младићу — изићи ће ти на нос!... додаде г. Дебрижен</p> <p>— Шта ћеш то су последице несретне р |
| и је потпуно разумемо, г. Бижо!» додаде г. Жилкреде, а преко уста му се развуче сатански осмеја |
| мам....»</p> <p>«И та му тачка,» додаде г. Сен-Жерм, даје већ и сад право да сву имаовину покој |
| огодило. —</p> <p>Пред само вече устаде г. извршиоц.{S} Он сам викну званичним тоном:</p> <p>«Ј |
| и су ћутали.{S} Ово ћутање први прекиде г. Жилкред:</p> <p>«Господин Мишеље — погођен овим неср |
| или би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! — Он сиромах,мора изгубити парницу само за |
| ве јаке за вратом.{S} Причало се, да је г. прота сам чинодејствовао у свима отменим домовима св |
| } Многи <pb n="9" /> су говорили, да је г. Флавије померио памећу.{S} С каквим је правом могао |
| причање, већ једном наговестили, да је г. Огист Дегиљ био један од најбогатих трговаца у П.... |
| вазда би резултат резултата био: да је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи једин |
| е-Муља....{S} Он је већ предвиђао да је г. Андронита имала право, кад му је казала, да се ствар |
| *" /> <p>— Од онога још вечера, када је г. Мишељ чуо од своје супруге, г. Андроните, нов обрт с |
| давно тело шаље једну трећину — онда је г. Мозентал добио преседничку столицу у сенату.{S} Лепо |
| умео ни речи да проговори.{S} Знала је г. Андронита слабу страну његову.{S} Она је тамо и упра |
| дан долазили и одлазили.{S} Са свима је г. Андронита имала важне разговоре.</p> <p>Најпре је пр |
| ници много писало и говорило.{S} Кад је г. Сенжерм, ондашњи професор криминалног закона и посту |
| а ја ћу од оне друге....»</p> <p>Кад је г. Друин видно необичан израз на лицу сироте Аделе, кад |
| то своје право или не? —</p> <p>Кад је г. Флавије повео спор против г. Андроните супруге Мишељ |
| note> <note xml:id="SRP1880_N6">Овде је г. Бижо два ранга прескочио.{S} Сигурно се гледало на њ |
| одужи своје извешће о доказима, које је г. Флавије Артур поднео суду.</p> <pb n="18" /> <p>«Као |
| коме је био и секретар и судија док је г. Криш био преседник при нижим судовима.</p> <p>«Незав |
| говорило....{S} Е, неће бити.{S} Сам је г. Мишеље захтевво да са њено тело секцира.{S} Секцирањ |
| племенита господо и другови, повикао је г, Криш Мањел преседник великог суда у П...., читаву во |
| о.</p> <p>«Мисле ли ти људи, повикао је г. Лоренсо правник четврте године на университету П.... |
| it="-" /> <p>Овог истог вечера добио је г. Флавије једно писмо.{S} Оно је гласило:</p> <p>«Позо |
| Андроните и старог јувелира, — седио је г. Огист Дегиљ у своме кабинету.{S} Он је писао многа н |
| у.{S} С десне стране г. Артура седио је г. Бомјер де-Рул.{S} Ишли смо полако.{S} Госпођица Андр |
| изазову наши противници,» одговорио је г. Сен-Жерм смешећи се. «Ви знате да им ја никад нисам |
| »</p> <p>Ове последње речи изговорио је г. Флавије са особитим тоном.{S} Чињаше се као да раздр |
| —</p> <p>«Па није то све, прихватио је г. Жилкред, јавни правозаступник за варош П.... и народ |
| и већ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била одвише потресена, изнемогла, она је и |
| остављати оном првом...»</p> <p>Тако је г. Криш Мањел учио свога љубимца г. Бижа.</p> <p>Од сви |
| еност почиње узимати већи мах.{S} То је г. Босија поплашило.{S} Он је пазио да Флавија својим о |
| дати, да ће жена од положаја као што је г. Андронита, ћер пок Друина маркиза Бонвиљског супруга |
| ља.</p> <p>На петнајест дана — пошто је г. Жанета своју гостионицу оставила и некуд тумарала, — |
| а изгубити парницу само за то што му је г. Босије адвокат!...{S} Његова се на суду не меље ни с |
| еравало казати.</p> <p>У осталом наш је г. учитељ сушта доброта.{S} Ко га је само једном видео, |
| ...»</p> <p>«И ког, нема сумње, познаје г. Мишон Даженоа?...»</p> <p>«На сваки начин», одговори |
| права, против својине моје властодавке г. Андроните, својине коју она «притјажава» — што и дец |
| ишону на управу.</p> <p>Узроком оставке г. Даженоа, многи су медицинари отишли на клинику у Беч |
| "125" /> на софу.{S} Тако је неко време г. Андронита остала бледа и непомична.</p> <p>Адела ниј |
| а реду да се испитају сведоци, а на име г. Шарл Дебрижен Конт Давињон», рече г. преседник краље |
| младих гостију.{S} Кад је поменуто име г Андроните, ћери пок. Друина маркиза Бонвиљског, она с |
| по као златну јабуку.{S} С десне стране г. Артура седио је г. Бомјер де-Рул.{S} Ишли смо полако |
| лаца.{S} Само две фотеље с десне стране г. Мишеља Мозентала — беху празне.</p> <p>Судије беху з |
| ока — г. Џона Петра бакала и овога жене г. Беле.{S} Ови су сведоци испитани код краљевског судб |
| х сведока — г. Џона Петра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флавијев.»</p> <mil |
| логиком доказао: да је рођак друге жене г. Мишељеве, заиста учинио дело клевете и да су судови |
| теоријским правним мишљењем уз мишљење г. Бижа и Криша — онда, разуме се, ту престаје критика. |
| торитетом, па би јуначки бранио мишљење г. Божово и г. Кришово.{S} Он би нашао на хиљаду законс |
| али Фабијан....{S} Г. преседник опомиње г. Жилкреда, да бира удесније изразе за одбрану права с |
| е-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Флавијев.{S} Онај је добијао најмас |
| наређења!...“</p> <p>Причало се, да се г. Ле Саван само у овим приликама позивао на грех и на |
| ре!...» рекоше они, који су знали да се г. Босијева на суду не меље, ни с ујмом а ка мо ли без |
| о мало кретање.. «Откуд баш данас да се г. Андронити смучи?!... ту има неки ђаво!» — мислили су |
| ом тачком у уговору.</p> <p>Најпосле се г. Жервеју досади ово вођење рачуна.{S} Он преко неких |
| ви на питање судбеног стола! — осече се г. преседник.</p> <p>Старац мало поћута.{S} Све је ћута |
| И колико се пута дивио свет, кад би се г. Андронита, још једнако млада и лепа, појавила на как |
| веравала по коју своју тајну.{S} Чим се г. Артур с њом опрости, она ми необичним гласом рече:</ |
| званичне новине један указ — по ком се г. Мишону Даженоу уважава оставка на његово професорско |
| рницу.{S} Они су се јако чудили како се г. Босију пуномоћнику Флавијеву, измакло из вида да зах |
| били готово једних година, само што се г. Флоријан много боље одржао.{S} Њега је некако поштед |
| } То је природна ствар....{S} Јутрос се г. Друин запрепастио, кад је видео сироту девојку где ј |
| — г. Мишељ Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим постане пресуда о спор |
| ласкавим речима г. Андронита предусрете г. Жилкреда, кад овај у њену собу уђе и до земље се пок |
| тужби тужитеља нападнута част племените г. Андроните, моје властодавке, — то ћу и знати и умети |
| ник сената, и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав низ пријатеља и кућ |
| и мир и спокојство — на својину честите г. Андроните....{S} Давато му је уверење да њихова «пра |
| — ја сам само хтео рећи да је гледиште г. Жилкредово по овом делу и законито и коректно.{S} Он |
| ...</p> <p>»Ја тако не мислим», рећи ће г. Босије после мало ћутања; «ја мислим да тек сад наст |
| циљу....»</p> <p>«Још вечерас», рећи ће г. Криш Мањел, «ви ћете се, г. Жилкреде, ставити на рас |
| ђици Адели....»</p> <p>«А сад,» рећи ће г. Криш нешто замишљено — «ако г. Андронита умре, а ћер |
| врло зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас ми је њихов кућни лекар г. Друин Ш |
| <pb n="162" /> <p>«Ја се надам,» додаће г. Жилкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да својим п |
| >«Чули и ти, драги мој Босије», упитаће г. Флавије изнемоглим гласом, — „шта рече мој професор |
| на ову несретну матер Аделину? упитаће г. Роше са особитим учешћем.</p> <p>— Тако ме је исто у |
| да опровргнеш ту јавну лаж?!..» упитаће г. Огист свог госта зачуђено.</p> <p>«Хе, што нисам уст |
| о се звао тај ваш добротвор?» — упитаће г. Ришар Дибоа.</p> <p>«Звао се Огист», одговори г. Жан |
| и који је и како се он зове?“ — упитаће г. Ришар Дибоа свршени текничар.</p> <p>На то ће одгово |
| > <p>После дугог и немог ћутања упитаће г. Андронита.</p> <p>«Па шта мислите, г. Жилкреде, хоће |
| , не, већ је са свим нужно,» прихватиће г. Бижо Ле Саван — да госпођица Адела испрати своју мај |
| к г. Друин Шиноа, као домаћи лекар куће г. Мишељеве — легалише — <pb n="166" /> потврди смрт по |
| о и не би л’ се помолило милосрдно лице г. Жанете?!..</p> <p>Многи је тешко уздахнуо:</p> <p>«У |
| и о курјаку, а курјак те на врата! рече г. Емил....{S} Ето сад смо сигурни...{S} Флавије — оно |
| /p> <p>«Немој плакати, чедо моје», рече г. Андронита нешто мирнијим тоном, «немој плакати!...{S |
| да се чита одговор тужене стране», рече г. председник а и нехотично баци поглед на оне две праз |
| нешто но овој последњој парници», рече г. Шарло изненађен.{S} Баш сам омрзао на те проклете па |
| ме г. Шарл Дебрижен Конт Давињон», рече г. преседник краљевског судбеног стола. —</p> </div> <d |
| ивија је сведоџба слепог јувелира, рече г. учитељ тужно смешећи се.</p> <p>Кад се појавио у суд |
| lestone unit="*" /> <p>— И заиста, рече г. учитељ, — исказ г. Беле подударао се у длаку са свед |
| у подметао.</p> <p>«Разумећете ме, рече г. Андронита бацивши на њ поглед, којим му је хтела рећ |
| онити».</p> <p>«Е сад ме оставите, рече г. Андронита нешто мирније; али међу тим знајте, да ћу |
| мо то дете видети здраво и весело, рече г. Дебрижен расположено.</p> <p>— И још нешто! додаде г |
| Ја бих учтиво замолио судбени сто, рече г. Босије, да он изволи опоменути г. заступника тужене |
| p> <p>— Баш вам хвала, г. Роше!... рече г. Жанета потресено. «И ја осуђујем несретну г. Андрони |
| дна фотеља.... нека господин уђе!» рече г. председник.</p> <p>«3а кога се ово опет сад фотеља с |
| ца на врата....</p> <p>«Слободно!» рече г. Огист Дегиљ и пође вратима — на сусрет госту ког је |
| реду је да се чита тужба тужиоца,» рече г. председник свечаним гласом судије....</p> </div> <di |
| ад те чекам, драги мој докторе!..» рече г. Огист и пружи руку свом госту.... «Оди.... седи на т |
| шу опрости — она је преминула!...» рече г. Жилкреди и погледа замишљено у своју дружину. —</p> |
| на Петра бакала из Лондона гласи — поче г. преседник читање даље.</p> <p>«Ја о тој ствари знам |
| жено)...{S} Ето, господо судије, започе г. Жилкред, и ово је један најамник, који је дошао прос |
| у се развијали догађаји што иду, започе г. учитељ после кратког ћутања — ви ћете је сами погоди |
| огао у по дана срести живу душу, започе г. учитељ своју занимљиву причу.{S} Куће беху ниске, ст |
| estone unit="*" /> <p>«Мој отац, започе г. Жанета, после кратког ћутања, био је сајџија — човек |
| међ живима....»</p> <p>Овако резоноваше г. Мабел Ашил свршени правник на университету П.....</p |
| ..{S} То је био жалостан призор, вељаше г. Шиноа....{S} Те несретне болести имају, на срећу, вр |
| ема равна међу адвокатима.{S} Онда беше г. Мишељ Мозентал преседник великог суда; а г. Криш Мањ |
| ка г. Андронита, а њен многоуважени муж г. Мишељ Мозентал, овај триестогодишљи раденик у државн |
| <p>— И заиста, рече г. учитељ, — исказ г. Беле подударао се у длаку са сведоџбом њеног мужа.{S |
| г. Криш Мањел преседник великог суда, и г. Бижо Ле Саван преседник краљев. судбеног стола и г. |
| ељ Монзентал преседник сената у П.... и г. Криш Мањел преседник великог суда у П...{S} У остало |
| ог суда, <ref target="#SRP1880_N6" /> и г. Жилкред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П.. |
| није.</p> <milestone unit="*" /> <p>— И г. Шарл Дебрижен Конт Давињон исказа своју сведоџбу, пр |
| ратње.{S} Кад је био поред г. Флавија и г. Босија он застаде....{S} Хтео је сигурно да им нешто |
| е растајемо!...»</p> <p>Ту је стајала и г. Бела.{S} Она је плакала.{S} И Флавије <pb n="49" /> |
| Сад је волео што се овде није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он г |
| аван преседник краљев. судбеног стола и г. Сен Жерм директор краљ. правног факултета, — били су |
| критика.</p> <p>У оваквим случајевима и г. Криш Мањел преседник великог суда, и г. Бижо Ле Сава |
| не Латур помоћник санитетског оделења и г. Герије Довен директор луднице у П....</p> <p>Сва ова |
| лима.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли управа луднице да ник |
| вде није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он гледаше преда се и нешт |
| >, пренеразио, запрепастио.</p> <p>Па и г. Огист Дегиљ беше овим необично дирнут.{S} Он је само |
| еколико кола пред кућом г. Џона Петра и г. Беле.{S} Она беху спремна за полазак.{S} Из куће иза |
| p>Флавије је провео у кући Џона Петра и г. Беле, његове супруге, као код оца и мајке, пуних дес |
| г. Бижон Ле Саван ту је....{S} Ту је и г. Криш Мањел председник великог суда...{S} Ту је и г. |
| л председник великог суда...{S} Ту је и г. Жилкред де-Муљ — ту су толики пријатељи....{S} За зл |
| говац и милијунар.</p> <p>И г. Босије и г. Флавије згледаше се зачуђено.{S} Овој се посети нису |
| ше дуго — дуго....</p> <p>Они зовнуше и г. Жилкреда.{S} Он приђе.{S} Нико није мого чути шта су |
| <p>Г. Босије се поклони.{S} То учини и г. Дегиљ.{S} Они се љубазно поздравише.</p> <p>Настало |
| ођи у његов стан.{S} Тамо ћеш застати и г. Босија.{S} Он већ има моја упутства.{S} Време је да |
| S} За њима изађоше:{S} г. Огист Дегиљ и г. Флавије Ривијер.{S} Срећу Флавијеву није нико у стањ |
| ако и г. Шарл <pb n="152" /> Дебрижен и г Емил Флоријан.{S} Они су мислили да им се сунце среће |
| чудо посетише нас и г. Шарл Дебрижен и г. Емил Флоријан....{S} Они су се заканили чак из П.... |
| ..{S} За смрт Андронитину зна само он и г. Друин....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш Мањел |
| и друге људе.{S} Тако се беше повукао и г. Флоријан у осаму и не би марио да би на пољу и грмил |
| у Монтмартову.{S} За њим беше пристао и г. Босије.</p> <p>У то баш доба наступала су мртвачка к |
| а би јуначки бранио мишљење г. Божово и г. Кришово.{S} Он би нашао на хиљаду законских «аналоги |
| а клинику у Беч.{S} Међу овима је био и г. Флавије....</p> <p>У то баш доба још су једне новине |
| Андрониту.{S} На тој је прошевини био и г. Артур са својим малим сином.</p> <p>У то доба већ бе |
| ="206" /> <p>Ову је узбуђеност опазио и г. Дегиљ.{S} Ово је и њега до срца дирнуло.{S} Крупне с |
| је!» —</p> <p>Овако је исто осведочио и г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.</p> <p>Он је на посл |
| еђу тим су нас посећавали још једнако и г. Шарл <pb n="152" /> Дебрижен и г Емил Флоријан.{S} О |
| е — домаћин и домаћица — г. Џон Петар и г. Бела.{S} Сваком се од њих могаше читати на лицу неоп |
| Фабијан, а с леве г. Флавије Ривијер и г. Босије — а за свима њима ишло је још пуно сиротиње.{ |
| м оном метежу — једног дана г. Бомјер и г. Андронита омркоше а не освануше....{S} Од то доба ни |
| кара — г. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, који су и писали ону нотицу у <t |
| ли г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва три чувена лекара....{S} Њихово л |
| ли г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} Секција је показала да је покојница |
| .{S} На велико наше чудо посетише нас и г. Шарл Дебрижен и г. Емил Флоријан....{S} Они су се за |
| ту беше врло мало милосрђа....</p> <p>И г. Жанети би грунуле сузе из очију.</p> <p>«Моја се мат |
| — чувени трговац и милијунар.</p> <p>И г. Босије и г. Флавије згледаше се зачуђено.{S} Овој се |
| — пробуди се, разбери се !...»</p> <p>И г. Андронита би отворила своје велике светле очи, погле |
| је покушала преко своје матере — да би г. Артур обновио своје пријатељске посете у кући нашој. |
| S} Дан би јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чим спречен да нам учини посету.</p> <p |
| RP1880_C8"> <head>VIII</head> <p>Кад би г. Мишељ Мозентал, преседник сената у П..... једном већ |
| ко бива, тако бити мора!»</p> <p>Кад би г. Мишељ на ове мисли дошао, он би се онда чисто мало р |
| би неки.{S} Други, на против, жалили би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! — Он сиром |
| ижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Флоријан, кад је од свију најгоре прошао.{S} Ка |
| ајплеменитији човек оног доба, рекао би г. Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. |
| у свог рођеног понижења!“</p> <p>Ово би г. Мишеље говорио с особитим одушевљењем.</p> <p>Г. Апд |
| > <p>— Ништа живо не знам, одговорио би г. Шарл Дебрижен. — Колико сам пута распитивао за то де |
| е-Муљ.</p> <p>«Разуме се,» одговорио би г. Сен Жерм, — «народ с њима нема ништа.{S} Он је скром |
| Џоме, и то под именом «Розети», — то би г. Андронита најбоље могла да објасни.... (Протест са с |
| о је и нашао.{S} Он је осуђен, по тужби г. Мозенталовој — као клеветник на две године заточења. |
| у вече — скоро око пола ноћи.{S} У соби г. Андроните горела је непрестано свећа.{S} Она је прим |
| Мишеља Мозентала, или боље рећи у соби г. Андроните што је свакако од интереса по нашу причу.< |
| ead>XIX</head> <p>— У оно доба, настави г. учитељ своју занимљиву причу, беше на гласу гостиони |
| I</head> <p>— Тужба је гласила, настави г. учитељ:</p> <p>«Артур маркиз де-Ривијер, ступио је у |
| вање — поштовање према мртвима, настави г. учитељ даље.{S} Оно је место освештано — плачем и ри |
| ad> <p>— Није прошла ни година, настави г. учитељ своју причу, а већ се стушти небо среће над г |
| би приповетка остала неподпуна, настави г. учитељ даље, — кад се не би вратили на она збића, ко |
| head>XXIV</head> <p>— Је с' те, настави г. учитељ даље, — ви се још сећате оног малог догађаја |
| ше необичан утисак на слушаоце, настави г. учитељ даље.{S} Речи ове у велико окуражише тужену с |
| из очију.</p> <p>«Моја се мати, настави г. Жанета даље, однекуд познавала с г. Лујзом удовом по |
| <head>XXII</head> <p>— Ми смо, настави г. учитељ своје причање, већ једном наговестили, да је |
| од «заслуга» у многом погледу, настави г. учитељ даље.{S} С тога је нужно да он и у нашој прич |
| /p> <p>«Ја и мала и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо се као две сестре.{S} Заједно |
| рекле те Лондонлије, сведоци тужитељеви г. Џон Петар и његова госпа Бела?{S} Да чујемо шта ће р |
| ије тако било.{S} Она је хтела да улови г. Артура у своју мрежу, па се наједаред нашла сама уло |
| свим посрнула.{S} Од ње се клонио многи г. попа.{S} С тога је неколико година била удова.{S} Ка |
| сената у П....{S} Процес је повео млади г. Флавије Розети, који је на годину дана пред процес д |
| нађем пут, те да се известим — шта ради г. Артур.{S} Ја сам тачно извршила мисију.{S} Сазнам да |
| p>— Интерес ове приче изискује, продужи г. учитељ даље, да се вратимо на неколико година пре он |
| Давињон исказа своју сведоџбу, продужи г. учитељ даље.{S} Он је потврдио од речи до речи све ш |
| зе на овај свет и — ишчезавају, продужи г. учитељ даље.</p> <p>Кад погледамо цигло за сто годин |
| ом наложи туженој г. Андронити, супрузи г. Мишеља Мозентала — да ми спорни предмет, материну ог |
| Бомјера, г. Андронити, садашњој супрузи г. Мишеља Мозентала председника сената у П.... (Мргођењ |
| припадао по својим «начелима» — партији г. Мишеља Мозентала, ако још у неким стварима и прилика |
| Ово је, рекао је на једној конференцији г. Сомјер Лафајет, велики пристав код краљевског судбен |
| г. Шарл Дебрижен Конт Дивињон, како ли г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли и још, многи други, — |
| сиромаха мањи но онај у мухе....{S} Али г. Огист Дегиљ прешо је већ сваку меру!....»</p> <miles |
| авати и секцирати.{S} Секцију су држали г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S |
| а познаду свој говор који су они казали г. преседнику <pb n="157" /> а овај деловођи.{S} Истина |
| сило, да се каква пресуда г. Бижова или г. Кришова — стави под оштру критику, и ако би ова поче |
| тело секцира.{S} Секцирање су извршили г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — |
| мо.{S} Г. Лујза рече: «само ако дозволи г. Ернестина», — тако се звала моја пок. мајка.{S} Моја |
| дете....</p> <p>Ни Флавије, ни Огист ни г. Босије овај тренутак до смрти заборавили нису.</p> < |
| сиротиње.{S} То беху смирени парохијани г. Жервеја а суседи покојног слепог јувелира....</p> <p |
| 0" /> огрлице?!...{S} Каква недаћа гони г. Мишеља Мозентала од толико година?...{S} Умреше му д |
| .</p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Дебрижен.</p> <p>— Сад ћемо да сведочимо против наше |
| } Ми и њега познајемо.{S} То беше стари г. Жервеј.{S} Он је дошао из П...{S} Позвала га је она |
| он овде? —</p> <p>— То сам ја! одговори г. Емил и не мало се зачуди.</p> <p>Служитељ се поклони |
| — разумео ?</p> <p>— И сувише! одговори г. учитељ, а на устима му се развуче чудан осмејак — ос |
| ?...»</p> <p>«На сваки начин», одговори г. Босије.</p> <p>«3наш шта, драги мој Босије», повика |
| Дибоа.</p> <p>«Звао се Огист», одговори г. Жанета.</p> <pb n="154" /> <p>«А презиме?...»</p> <p |
| оспо, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкред неким само њему својственим тоном.{S} Сви на |
| а Петра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флавијев.»</p> <milestone unit="-" /> |
| уди могу имати своје унуке.... одговори г. Емил у некој иронији.</p> <p>— Па шта ћемо ми сад ту |
| ише, може бити, но ико у П.... одговори г. Жанета и замисли се.</p> <p>— Па кажите нам, бога ва |
| ј све наводе мога властодавца. одговори г. Босије заступник г. Флавијев.</p> <p>Само још захтев |
| е би?....</p> <p>— И не бих !» одговори г. Емил и задуби се у мисли.</p> <p>Тако су се разговар |
| ите, но што се надати можете,» одговори г. Мишеље а преко уста му се развуче сатански осмејак.{ |
| p>«То ми није никад казао....» одговори г. Жанета и удуби се у мисли. —</p> </div> <div type="c |
| — немам шта друго да кажем...» одговори г. Жанета још једнако замишљено. —</p> <milestone unit= |
| ошевини прекрасне Ане Севињске одговори г. Дебрижен....</p> <p>— И ми о курјаку, а курјак те на |
| ам је?! — повика г. Жилкред, кад смотри г. Андрониту где се, као мртва, свалила у наслоњачу.{S} |
| адњаштва.</p> <p>До ње су дошли и списи г. Флавија Розета.{S} Овога је човека обожавала, и ако |
| адиђар онај исти, што га на врату носи г. Андронита!»...{S} Чудо је то све.{S} Али ми треба да |
| — Наш негдашњи предмет љубави, прихвати г. Дебрижен с нешто ироније.</p> <milestone unit="*" /> |
| р даде својој лепој заручници, прихвати г. Емил....</p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Де |
| /p> <p>«Мисао ти злата вреди!» прихвати г. Сен-Жерм.</p> <p>«Ми је потпуно разумемо, г. Бижо!» |
| она присуствовати на суђењу — прихвати г. Роше техничар треће године.... «То је најбоља, најче |
| е.</p> <p>Кад се мир у неколико поврати г. председник огласи:</p> <p>«Сад је на реду, да се чит |
| у и затвореним колима.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли упра |
| ја страна удалила од предмета», примети г. преседник озбиљно, «а г. заступник тужилачке стране |
| ражи на ланском ватришту ватре, примети г. Емил сажаљевајући...{S} Можда му је то још једина на |
| и добро...»</p> <p>Сутра дан нас посети г. Бомјер.{S} Андронита бледа и потресена, обасипаше га |
| тужној лепотици.{S} Хтео сам се јавити г. Жанети.{S} Ни сам имао куражи.{S} Једва сам чекао да |
| ије место где да седне. — Редовни гости г. Жанетини били су радници и ђаци из сиромашнијих кућа |
| беху почели прикупљати растурени гости г. Жанетини, — док ће рећи г. Жорж стари чувар централн |
| рече г. Босије, да он изволи опоменути г. заступника тужене стране, да се не удаљује од предме |
| акључено само се још чекало шта ће рећи г. Мишон Даженоа кр. психијатриста на П.... клиници.</p |
| ва госпа Бела?{S} Да чујемо шта ће рећи г. сведоци из П....{S} Ето и ја тражим да се они испита |
| турени гости г. Жанетини, — док ће рећи г. Жорж стари чувар централног гробља:</p> <p>«Хе, људи |
| огрлици....</p> <p>Том ће приликом рећи г. Криш Мањел:</p> <p>«Ја се дивим дубоком познавању за |
| онвиљског.{S} Она ме једном одведе кући г. Лујзе.{S} Њеној ћери могаше тада бити око 8—10 годин |
| ова два стара друга и пријатеља, у кући г. Шарла Дебрижена, кад овога собни послужитељ јави да |
| ржала се мала једна конференција у кући г. Криша Мањела преседника великог суда у П....</p> <p> |
| г истог вечера догађало се нешто у кући г. Мишеља Мозентала, што је учинило, да догађаји, из ко |
| д само рочиште догађало се нешто у кући г. Мишеља Мозентала, или боље рећи у соби г. Андроните |
| ти!...{S} Ти хајде њему, а ја одох кући г. Мишеља Мозентала — одох да будним оком мотрим на црн |
| 6"> <head>XVI</head> <p>— Последње речи г. председника учинише необичан утисак на слушаоце, нас |
| <milestone unit="*" /> <p>Последње речи г. Босија прођоше кроз душу сакупљене публике као елект |
| бени сто својом пресудом наложи туженој г. Андронити, супрузи г. Мишеља Мозентала — да ми спорн |
| ко је и јутрос било.{S} Читао се чланак г. К. у „<title>Виделу</title>“.{S} Овог је пута г. Н. |
| пресуду парничарима; а у 10 часова нек г. Друин Шиноа, као домаћи лекар куће г. Мишељеве — лег |
| Артура Ривијера, ето ко беше противник г. Жилкреда де-Муља јавног правозаступника за варош П.. |
| {S} Дакле разумите ме:{S} Ваш противник г. Флавије Розети, сада Артур Ривијер — онај кепец, с т |
| водом ишао је стари и погурен свештеник г. Жервеј.{S} Он је био овом сиромашном крају парох.{S} |
| > <p> <hi>Жилкред де-Муљ</hi> заступник г.</p> <p>Андроните, супруге г. Мишеља Мозентала</p> <p |
| астодавца. одговори г. Босије заступник г. Флавијев.</p> <p>Само још захтевам: да судбени сто о |
| е је стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Флавијев.{S |
| <p>После неколико тренутака, послужитељ г. Андроните однео је једно писамце судбеном столу....< |
| на салону отворише.{S} Собни послужитељ г. Кришов рече:</p> <p>«Једно писмо од г. Мозентала пре |
| ом се хтело да докаже:{S} Да је тужитељ г. Флавије негдашњи «Розети», садањи «Артур Ривијер» — |
| /p> <p>«Оваки исти позив имам да предам г. Емилу <pb n="100" /> Флоријану маркизу де - Бранлу., |
| .»</p> <p>И ту се загуши од плача и сам г. Џон Петар.{S} Г. Бела је јецала као мало дете...{S} |
| удну жену.{S} Шта да радим ? — Да питам г. Босија — знам шта ће ми рећи.{S} Тако је.{S} Ићи ћем |
| а ни година.{S} Бела јави мени да кажем г. Андронити, да је детету зло.{S} Ја полако отворим вр |
| ето» повикао је с необичним одушевљењем г. Жилкред де-Муљ.</p> <p>«Разуме се,» одговорио би г. |
| осла неће смети да прими нико други сем г. Босија.</p> <p>«Да није овакових парница, сиромах Бо |
| им саветовањем углављено:</p> <p>а, Чим г. Мишон Даженоа да своје мишљење о душевној болести Ад |
| човек отмено обучен.{S} То беше главом г. Огист Дегиљ — чувени трговац и милијунар.</p> <p>И г |
| а — десну руку своју.{S} То беше главом г. Мишон Даженоа кр. психијатриста и чувени професор на |
| ем, или с туженом г Андронитом супругом г. Мишеља Мозентала преседника сената у П....? упита пр |
| седник великог суда у П...{S} У осталом г. Флавија Розета нису у опште лепо мирисали у свима ви |
| се рекло, «комунаца».</p> <p>У осталом г. Босије је био вазда савестан бранилац правде....{S} |
| пријатељству с тужитељем, или с туженом г Андронитом супругом г. Мишеља Мозентала преседника се |
| вати још ласкавијим <pb n="16" /> тоном г. Жилкред, — била је и остаје најнежнија, најблагородн |
| — онда један полицајац даде знак старом г. попи да стане....{S} У то време баш наступаше свечан |
| о кашто би нас изненадио својом посетом г. Бомјер де Рул.</p> <p>Овај је имао своје пољско добр |
| са својом добром вољом према племенитом г. Мишељу и његовој супрузи, г Андронити, толико далеко |
| е — стајало је неколико кола пред кућом г. Џона Петра и г. Беле.{S} Она беху спремна за полазак |
| њене матере....{S} Ја сам баш захвалан г. Босију, што није захтевао, <pb n="142" /> да се још |
| /> <p>Једнога дана буде нам престављен г. Артур маркиз де-Ривијер.{S} То беше човек млад, стас |
| нико други — о том је, за цело, уверен г. Мишељ Мозентал. — — — — — — —</p> <p>Овога је вечера |
| јувелири скапали од глади.{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај н |
| у де-Ривијеру, о госпођици Андронити, о г. Бомјеру де-Рулу!...{S} Немојте ни најмање ситнице из |
| вет у оно доба говорио <pb n="208" /> о г. Мишељу Мозенталу преседнику сената и његовим «начелн |
| .»</p> <p>Прошло је неколико дана — а о г. Жанети не беше ни трага ни гласа.</p> <p>Једнога се |
| д то доба нити сам што чула о њима ни о г. Артуру и његову сину....</p> <p>Једном сам приликом |
| му речи биле: «Причајте ми још једном о г. Артуру маркизу де-Ривијеру, о госпођици Андронити, о |
| ре начин, како би се разговор окренуо о г. Артуру, о смрти његове покојне супруге и о његовом м |
| дбије.</p> <p>Међу тим нас је посећавао г. Бомјер скоро сваки дан.{S} Андронита би сњим радо пр |
| осподина и један дечко.{S} Први се звао г. Шарл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Флориј |
| у законских прописа, — онда би се дигао г. Сенжерм директор краљевског правног факултета — са с |
| pb n="107" /> <p>Ову је драгоценост дао г. Артур својој заручници...{S} Оваквог адиђара нема у |
| о људма правду деле — најбоље је стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. |
| примењених на једне исте случајеве, као г. Криш Мањел и овога љубимац г. Бижо Ле Саван.{S} На ј |
| ана, — коју је, бар за сад, представљао г. Мишељ Мозентал председник сената, и адвокат госпође |
| , први веренички дар, који беше спремао г. Артур својој лепој заручници Ани Севињској...{S} Јес |
| а формалност обиђе....{S} Онда би устао г. Криш Мањел па би рекао:</p> <p>«Господо народни посл |
| целисходан.»</p> <p>И најпосле би устао г. Сен-Жерм, па би развио <pb n="160" /> читаву правну |
| је «целисходан».</p> <p>За тим би устао г. Бижо Ле Саван па би развукао:</p> <p>«Ви велите да с |
| ....{S} Поред ових кола с десна је ишао г. Друин Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жил |
| жене....{S} Од слушалаца не беше дошао г. Огист Дегиљ; а од сведока — стари слепи јувелир.</p> |
| ићу помути памет.</p> <p>Како је прошао г. Шарл Дебрижен Конт Дивињон, како ли г. Емил Флоријан |
| прави па рече:</p> <p>»Парницу је повео г. Флавије медицинар на овдашњој клиници, син покојног |
| у једном президијалу што га је оправио г. министру унутрашњих дела.</p> <p>Па и сем ових и мно |
| >У том наиђоше и кола у којима је седио г. Мишеље с Аделом.{S} Спровод је ишао са свим полако — |
| гнута с два белца.{S} У колима је седио г. Мишеље Мозентал супруг покојничин, с десне стране ње |
| ао с две виле.</p> <p>У колима је седио г. Артур де-Ривијер Он на крилу држаше детенце од 2 — 3 |
| еровати, — ја сам пре четири дана видио г. Жанету.{S} Готово и ја својим очима веровао нисам; а |
| ресудити, као што је разумео и пресудио г. Бижо ил' г. Криш.</p> <p>А кад и професори права сто |
| ти....»</p> <p>«А ја бих учтиво замолио г. пуномоћника тужилачке стране, да ми не упада у реч, |
| куће испрати....»</p> <p>Тако је мислио г. Флавије, кад је оно анонимно — без потписа — писмо п |
| и, која онда беше прва у П...., начинио г. Артуру де-Ривијеру једну скупоцену огрлицу.{S} Она ј |
| ш при опелу.{S} Срећа је те се ту десио г. Друин Шиноа, домаћи лекар г. Мишељеве куће У почетку |
| њен узрок.{S} Срећа је што се ту десио г. Босије.{S} Ја га погледам.{S} Он ме је разумео.{S} З |
| смо били у П..{S} У путу нас је пратио г. Бомјер.{S} За чудо, што је Андронита изгледала доста |
| ијатељске посете у кући нашој.{S} И ако г. Лујза није никад ништа могла да одрече својој ћери, |
| рећи ће г. Криш нешто замишљено — «ако г. Андронита умре, а ћер јој помери памећу — Какав прав |
| <p>Он је још од првих дана узео на око г. Босија. «Ха, познајем ја ову тицу по перју! рекао је |
| тране, да ми не упада у реч, рече јетко г. Жилкред.{S} Он ми, ваљда, неће предавати лекције, ка |
| <p>Ја сам ћутала.</p> <p>Жао ми је било г. Артура.{S} Држала сама да он ово није заслуживао. — |
| оје тако жудно ишчекујем .... да видимо г. Флавија Розета Артура Ривијера — овог кепеца, с толи |
| добри, г. Жилкреде!... повика усхићено г. Андронита. — Да знате с каквом сам вас зебњом чекала |
| а; ал’ опет нико није веровао да је оно г. Жанета била.</p> <milestone unit="*" /> <p>Г. Флавиј |
| може постићи тражена цељ.{S} То је, по г. Мишељу, закон природни. «Природа, рекао би он, не во |
| Шпанију или отуд овамо.{S} Ово је место г. Дебрижен сигурно и за то изабрао, што му је одавде л |
| ће један из четврте годино права за што г. Андронита не дође на суђење? —</p> <p>— Да не чује б |
| а — а један је, но несрећи, кућни лекар г. Мишељев — који преставља оца Адели....{S} У овом пос |
| лкред...» Данас ми је њихов кућни лекар г. Друин Шиноа — наш такође друг и пријатељ, поверљиво |
| е ту десио г. Друин Шиноа, домаћи лекар г. Мишељеве куће У почетку се мислило да болест неће уз |
| сна је ишао г. Друин Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкред де-Муљ кућни пријатељ и |
| лавије и Босије — згледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> <p>Г. Огист настави:< |
| моглим гласом, — „шта рече мој професор г. Мишон Даженоа, краљ. психиратриста на нашој <pb n="2 |
| Она би по ваздан којешта ћеретала.{S} С г. Бомјером је почела да се интимније опходи.</p> <p>Чи |
| ошла у П..,. и ступила у други брак — с г. Мишељем Мозенталом преседником сената, којом је прил |
| ави г. Жанета даље, однекуд познавала с г. Лујзом удовом пок. Марсела Бонвиљског.{S} Она ме јед |
| /p> <p>«Гди је он могао изаћи на крај с г. Жилкредом?!!.{S} Коме ђаволи помажу — томе ни бог не |
| њен адиђар — приликом ступања у брак с г. Мишљем Мозенталом.{S} И колико се пута дивио свет, к |
| pb n="180" /> по уговору који је имао с г. протом — није добијао ни паре.{S} Г. Жервеј је ишао |
| лекарско мњење скинуло је сваку сумњу с г. Мозентала.{S} Преглед и секција штампани су у «Монит |
| Једнога дана, рано из јутра, посети нас г. Бомјер де Рул.{S} Дошао је да се с нама опрости.{S} |
| и дана по смрти Бомјеровој, отпусти нас г. Андронита.{S} Она је тога дана оставила Лондон.{S} В |
| м живу мумију, па ћемо имати лични опис г. Жилкреда де-Муља, јавног правозаступника у П... и на |
| ељ уђе, поклони се, и предаде на реверс г. Шарлу некакви судски позив, па рече:</p> <p>«Оваки и |
| , — г. Флавије, а до овог његов адвокат г. Босије.{S} С леве стране судбеног стола седила је ту |
| срез С....{S} Та амфибија беше адвокат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосретни бранилац |
| брат био».</p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко беше противник г. Жи |
| шељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андроните и сви остали њихни пријатељи и познаници, |
| и године помрле...»</p> <p>И ту је опет г. Женета бризнула у плач.</p> <p>«Ја и мала и Андронит |
| нак тежак.</p> <p>«Тако је, започе опет г. Џон, што бити мора, мора...{S} Флавије чедо моје, он |
| већ што ни су имале од куд.{S} Али опет г. Жервеј је морао водити тачан рачун од сваког крштења |
| едник да изађе из коже....{S} Погледа у г. Жилкреда, рекао би му: — «Умери се човече!....{S} Мо |
| n="101" /> <p>— Ма од куд она огрлица у г. Андроните?; упита г. Дебрижен једнако чудећи се.</p> |
| е је та огрлица? — Он вели:{S} Ено је у г. Андроните...{S} И за то је натрпао пуно доказа....{S |
| док потврди да је онај адиђар, што је у г. Андроните, онај исти, што га је пок. Артур дао својо |
| ронита би упрла своје велике црне очи у г. Артура, и он би тада гледао преда се, чим би он погл |
| о бленуо у своје пријатеље а нарочито у г. Жилкреда де-Муља....{S} Он је већ предвиђао да је г. |
| } Он је погледао час у г. Босија, час у г. Дегиља....{S} Има једна врста радости, која је кадра |
| обично да лупа.{S} Он је погледао час у г. Босија, час у г. Дегиља....{S} Има једна врста радос |
| оја непокретна добра предајем на управу г. Мишону Даженоу.{S} Он је овлашћен да с истим распола |
| ијама.{S} А кад је повео процес противу г Мозенталовице код краљевског судбеног стола у П.... о |
| иректора краљев. правног факултета, сву г. г адвокате, наше кућне пријатеље, — нек дођу тога да |
| жљивије васпитана.{S} У овом је погледу г. Андронита потпуно одговорила последњој жељи свог прв |
| се догодила после оног разговора између г. Андроните и госпођице Аделе — између ћерке и матере. |
| оји адиђари — остају у наслеђе мом мужу г. Мишељу Монзенталу председнику великог суда у П....»< |
| остави у аманет свом присном пријатељу г. Бомјеру де-Рулу.{S} Они заиста беху прави пријатељи. |
| ода и новци предаду на чување старатељу г. Мозенталу, од којих ће, разуме се, у своје време пре |
| а ти је, човече?... ајдемо!» рећи ће му г. Босије.{S} Флавије је ћутао.{S} Он то није чуо....</ |
| свршио средње школе у Лондону — рече му г. Џон Петар:</p> <p>«Дете моје, време је да се растаје |
| и.{S} Он хтеде да нешто примети, али му г. Андронита не даде.{S} Она настави: «Отуд би се пород |
| нета потресено. «И ја осуђујем несретну г. Андрониту; али је морам и да сажаљујем....{S} Она ни |
| би ове позиције и данас нашли на рачуну г. Артура маркиза де-Ривијера, који од конте није хтео |
| на заоставшина и сад находи у притежању г. Андроните.</p> <p>И ја, на основу свега тога, тражим |
| а се огрлица и данас находи у притежању г. Андроните.</p> <p>Све ово једно с другим преставља п |
| м познавању закона и савесном заступању г. Жилкреда....{S} Далеко сам од помисли да својим гово |
| законом.{S} Сви ови појмови по мишљењу г. преседника сената, негативне су природе.{S} Они могу |
| а?! — ја се позивам као сведок по спору г. Флавија Артура Ривијера....» повика г. Дебрижен не в |
| ике као електрична струја...{S} У гласу г. Босија беше нечега што не припада грешним људима.{S} |
| е више одлетио но отишао своме адвокату г. Босију.{S} Овај је учинио одмах сутрадан све што је |
| љењу врло добро учинио....{S} По савету г. Друина девојка је одведена у своју собу и стављена п |
| ом се баш и решавало.</p> <p>У кабинету г. Мишељеву беху на окупу готово сви кућни пријатељи Мо |
| ни и млађани живот, — беше још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они су били готов |
| ђице Аделе да узмеш....»</p> <p>На лицу г. Огиста Дегиља сијну зрак неописане радости.</p> <p>« |
| на спорни предмет, на драгоцену огрлицу г. Андроните? —</p> <p>Није.</p> <pb n="115" /> <p>Он ј |
| е запрепастили, кад су нашли гостионицу г. Жанете са свију страна затворену!.{S} Свеће није бил |
| се спорни предмет има предати стараоцу г. Мишељу; а да му овај злосретни предмет не би изазива |
| јеве, као г. Криш Мањел и овога љубимац г. Бижо Ле Саван.{S} На једнобразност при суђењу и прес |
| та «социјално-политичног» , узео је реч г. Сенжерм, директор краљевског правног факултета.{S} Ј |
| шта се то нас тиче?» — упаде јој у реч г. Мишеље; а очевидно се видело, да је мало дошао к себ |
| тној девојци нема лека?» упаде му у реч г. Огист и пребледи као крпа.</p> <p>«Сад те још мање р |
| type="notes"> <note xml:id="SRP1880_N1">Г. Андронита је волела, да јој се домеће њено породично |
| ета била.</p> <milestone unit="*" /> <p>Г. Флавије је довршио медицински курс у Бечу.{S} Он је |
| муке, дотући!...»</p> <pb n="82" /> <p>Г. Жилкред одговори:</p> <p>«Па хајде да видимо, шта су |
| мојом Аделом...»</p> <pb n="126" /> <p>Г. Андронита је волела своју ћер као очи у глави, као с |
| а «беле вране!..»</p> <pb n="119" /> <p>Г. Босије се од свега тога није устезао.{S} Он је свако |
| :id="SRP1880_C17"> <head>XVII</head> <p>Г. Босије беше човек од својих 32 — 34 године.{S} Он је |
| ml:id="SRP1880_C15"> <head>XV</head> <p>Г. Шарл Дебрижен беше човек осредњег стаса.{S} Било му |
| опет на опомену — мало оштрију.)</p> <p>Г. Жилкред узе реч:</p> <p>«Славни судбени сто већ и са |
| аквих ретко која краљица има!...</p> <p>Г. Мишеље је бар једва чекао дан суђења.</p> <p>„Позваћ |
| држи чврст «ред» и «поредак»....</p> <p>Г. Бижо је ове принципе у главном примио од г. Криша Ма |
| као да јој је мати већ умрла....</p> <p>Г. Друин је стао за тренутак.{S} Адела није опазила кад |
| ачун — ако болесница оздрави....</p> <p>г, Ако би болесница у овом стању преминула — њено ће се |
| човека кога мучи неизвесност....</p> <p>Г. преседник устаде.{S} Он поче доста ниским тоном:</p> |
| подвели под згодан параграф....</p> <p>Г. Мишеље је имао и заслуга.{S} Он се показао као врло |
| ло пред овим узвишеним гласом...</p> <p>Г. преседник, г. г. судије беху оборили главе...{S} Г. |
| ед: да то буде у обрнутом виду“.</p> <p>Г. Мишеље се забезекну.{S} Није умео ни речи да прогово |
| особитој наредби судбеног стола.</p> <p>Г. Мишељ Мозентал беше занемио.{S} Сад је волео што се |
| , које беше жива слика материна.</p> <p>Г. Артур сломљен низом несрећа, које су га једна за дру |
| о до на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Босије је имао разлога да зебе.{S} Он оваке наступе |
| том неко полако закуца на врата.</p> <p>Г. Босије скочи — пође да отвори; а г. Флавије зачуђено |
| ино за љубав свог малог синчића.</p> <p>Г. Бомјер беше постао љубоморан.{S} Одавно сам опазила |
| собити удар гласа преседниковог.</p> <p>Г. Босије није скидао очију с људи, са судбеног стола, |
| вечерас предати».{S} Слуга оде.</p> <p>Г. Огист погледа на свој часовник на столу....</p> <p>« |
| о која нису била политичке боје.</p> <p>Г. Бижо није марио да адвокати много резонују.{S} Он је |
| авише.</p> <p>Настало је ћутање.</p> <p>Г. Огист опет поче:</p> <p>«Ви изгледате, г. Флавије, н |
| роните отвори кривично ислеђење.</p> <p>Г. Жанета је пребледила кад је ове речи чула.</p> <p>«М |
| е Аделе — између ћерке и матере.</p> <p>Г. Андронита, потресена говором своје честите ћери, беш |
| .{S} Оба члана гледаху преда се.</p> <p>Г. Флавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, њег |
| едаше преда се и нешто смишљаше.</p> <p>Г. Флавије устаде.{S} Ово је за њ свечан тренутак.{S} Ч |
| вој се посети нису никад надали.</p> <p>Г. Огист први проговори.</p> <p>«Огист Дегиљ овдашњи ве |
| ише?...»</p> <p>Сви су занемили.</p> <p>Г. Жилкред оде извршиоцу Упита га нешто.{S} Овај му одг |
| ла у најстрашнијој слици својој.</p> <p>Г. Друин Шиноа са још два лекара констатовали су: да је |
| А шта је то ? — Да одмах кажем.</p> <p>Г. тужитељ, г. Флавије Артур Ривијер — изнашао је нову |
| говорио с особитим одушевљењем.</p> <p>Г. Апдронита би избегавала овакве разговоре А кад би се |
| ор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> <p>Г. Огист настави:</p> <p>«И моја посета и мој говор — н |
| итеља, па је тако — свима право.</p> <p>Г. Н је права шаљивчина.{S} Чим новине дођу, његов се п |
| »</p> <p>Служитељ предаде писмо.</p> <p>Г. Жилкред га журно отвори — прочита....{S} Беше настао |
| о у судове као у нешто узвишено.</p> <p>Г. Жилкред де-Муљ, беше нарастао као пласт.{S} Он је ох |
| с нестрпљењем ишчекивао пресуду.</p> <p>Г. Бижо Ле Саван разгледаше некаква акта.{S} Оба члана |
| о било у грозничавом нестрпљењу.</p> <p>Г. председник мету шатулу на зелени судбени сто.{S} Отв |
| ла, давши живот своме првенчету.</p> <p>Г. Артур није до смрти заборавио свог друга.{S} Чињаше |
| во је Служило млађим у олакшицу.</p> <p>Г. Дегиљ беше затворио и последње писмо.{S} Он зазвони |
| о и сами бити сила, моћ, јачина;</p> <p>г, Ко у ове принципе верује и по њима се управља, тај ј |
| примио и старатељства и аманета;</p> <p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај аманет прешао по |
| јео.{S} То је мој проналазак!..»</p> <p>Г. Бижо је припадао по својим «начелима» — партији г. М |
| .. «Ето и на њу је ред дошао!..»</p> <p>Г. Босије устаде, поклони се судбеном столу....{S} Он п |
| е, детета свога, ваше Аделе!...»</p> <p>Г. се Андронита исправи као муњом погођена.{S} Њу су ре |
| Сад можемо приступити делу!...»</p> <p>Г. Мишељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андрони |
| да саслуша све, да цени све....»</p> <p>Г. Жилкред настави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дар |
| евне....{S} Она од тог пати....»</p> <p>Г. доктор је одмах с дијагнозом био на чисто.{S} Он је |
| ар...{S} Он ће ти опростити....»</p> <p>Г. Друин јој мете руку на раме.{S} Она се тргне као опр |
| заћи, сести на кола и отићи....»</p> <p>Г. Роше је ово писмо показивао свима познаницима; ал’ о |
| а никад нисам остајао дужан....»</p> <p>Г. Бижо је само ћутао.{S} Наравно, он је преседник краљ |
| ијем — коме да се исповедим?...»</p> <p>Г. Андронита је окренула главу од своје ћери Њен је гла |
| ојој заручници Ани Севињској...»</p> <p>Г. председник устаде.{S} Оде каси судбеног стола.{S} От |
| ли.{S} Он је моју ствар бранио.»</p> <p>Г. Босије се поклони.{S} То учини и г. Дегиљ.{S} Они се |
| амени презименом «Артур—Ривијер»</p> <p>Г. Флавије као Розети беше изишао на глас са својих сло |
| напредује у моралним грдобама! —</p> <p>Г. учитељев глас је необично дрктао.{S} Чинило се, као |
| ила одвећ поштована и уважена. —</p> <p>Г. Жанета је имала око својих 41—46 година.{S} Своју је |
| » — приметиће неко из дружине. —</p> <p>Г. Жанета беше села на своју наслоњачу.{S} Она је с паж |
| многи су остајали и неопојани. —</p> <p>Г. Жервеј је био око тридесет година капелан — г. Луциј |
| је боље....{S} Говорите само.» —</p> <p>Г. Жилкред није имао куд; морао је да продужи своје изв |
| ударце примите на своја леђа?» —</p> <p>Г. Мишеље је само колутао очима.{S} Он од свега ни речи |
| ојој заручници Ани Севињској?» —</p> <p>Г. Мишеље се опет збуни.{S} Он хтеде да нешто примети, |
| ној.... комешање у публици). — —</p> <p>Г. Флавије беше један од оних младих карактера, који ис |
| а да он ово није заслуживао. — —</p> <p>Г. Артур је редовно долазио.{S} И. за чудо божије, <pb |
| сили на свима нашим свечаностима</p> <p>Г. Флавије заборавља јасни пропис §.... нашег грађ. зак |
| а грб «полу-месец са звездом«, и</p> <p>г, да ли у опште цео изглед спорног предмета одговара и |
| а се он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та посмртна заоставшина и сад находи у притежа |
| ра темељ прогресу и сваком добру</p> <p>Г. учитељ има дубоке погледе и у многе друге ствари, об |
| ни прилози означени под «А», «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и |
| т си ти то превидио», примети ће неко; «г. Жанета нема овде никог свога, а нарочито — знало би |
| листа Луке у Лондону. (Види прилог под «Г».)</p> <p>На својој је смрти предао и мене — своје де |
| о.{S} Овај га отвори — прочита.</p> <p>«Г. Андронита супруга г. Мишеља Мазентала, преседника се |
| јатеља г. Артура де-Ривијера.{S} Позива га пријатељ његов да му се у тузи нађе — умрла му је мн |
| тету наудило....{S} Шта знам ја — каква га непријатељска рука бацила у ту беду....{S} Можда се |
| племића.</p> <p>Одмах сам приметила, да га је госпођица Андронита узела на око.{S} Хтела га је |
| стану, да проговоре <pb n="184" /> — да га на одговор узму....{S} За што? — Он то није знао.{S} |
| постаје подозриво.{S} Ја имам права да га више не примам.{S} Тај ме је човек својим добром тол |
| свог обожаоца доведе до лудила — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, њена једна једина |
| } Кад чу како дечко пева, он застаде да га слуша.</p> <p>«Шта квариш таку лепу песму, деране је |
| је отровао цео живот мој....{S} Коме да га откријем — коме да се исповедим?...»</p> <p>Г. Андро |
| тужене госпође Андроните; а још мање да га се она примила;</p> <p>д, Да тужитељ није могао ни т |
| еба — он ће и онако једва кога имати да га до вечне куће испрати....»</p> <p>Тако је мислио г. |
| ци Ани Севињској...{S} Јес, јес, као да га сад очима гледам — фасон — полумесец са звездом...{S |
| аркиза Октава де-Ривијера....{S} Као да га сад гледам....{S} Он је умро давно.{S} Сад ће у прол |
| тенчић.{S} А кад би што плаћао — као да га сад гледам — дрктале су му руке, као да је све светс |
| овијем — нисмо знали.{S} Мислили смо да га је госпа са собом одвела.{S} А шта смо могли друго д |
| } А ми, хе, господине, да нам је бар да га још једном видимо, па не би жалили умрети.{S} Сад је |
| тљаг, док га предадох једном момчићу да га из лађе изнесе, — дотле су они морали изаћи, сести н |
| ...{S} Добошар избечи очи на њ, погледа га од пете до главе па стаде махати главом.{S} Очевидно |
| за руку.{S} Она беше врела.{S} Погледа га — љубазно и смешећи се....</p> <p>— Тако је, рекох м |
| ао у још веће раздражено стање.{S} Онда га је било необично погледати.{S} Исто је тако било и н |
| оно?...{S} Ја га никад требао нисам, ја га никад требати нећу — никад и нигда, а овде најмање.. |
| је весник мог последњег часа....{S} Ја га мирно чекам.{S} Свет сам овај престао гледати, ово ј |
| притворства. — Што ће ми оно?...{S} Ја га никад требао нисам, ја га никад требати нећу — никад |
| На срећу бејах понела нешто пара.{S} Ја га упитам:</p> <p>— По што ћеш ми дати све твоје кестењ |
| ећа је што се ту десио г. Босије.{S} Ја га погледам.{S} Он ме је разумео.{S} Знаш већ — тај чов |
| рвеј.{S} Он је дошао из П...{S} Позвала га је она добра хришћанска душа која је у његовој сирот |
| пођица Андронита узела на око.{S} Хтела га је увући у своју познату мрежу.{S} Он се према њој п |
| а где је дете — баба Џома зна...{S} Она га је одвела...{S} Ано Севињска — чуј!... ја сам ти се |
| ог часа срећа се на њ насмејала.{S} Она га више никад оставила није.{S} Он је постао милијунар. |
| .{S} Сад већ од мене није крила.{S} Она га је од првог часа заволела.{S} Сад без њега — нема жи |
| зна.{S} Сећа се и једне жене.{S} И она га је волела — исто као мати.{S} Да л ово беше његова м |
| ног од тројице сведока, хвата за уши па га избацује из реда «безизузетних сведока».{S} И онда, |
| одговору.</p> <p>«Како ти је име? упита га на једаред.</p> <p>— Огист.</p> <p>— Огист, а презим |
| .</p> <p>Г. Жилкред оде извршиоцу Упита га нешто.{S} Овај му одговори.{S} Жилкред се као опржен |
| и дође кући.{S} Оно је сироче знало шта га чека.{S} Па које од зиме, које од страха — дрктало ј |
| пио, сад, кад већ није ни зашта — његов га немилостиви господар избацује на улицу одакле га је |
| слов божи на своје младенце.{S} И — бог га је чуо....{S} Он је благословио овај сретни брак. - |
| ћушку добијао, а било је случајева, кад га је баба на мртво име остављала.{S} Сирото дете није |
| роните....</p> <p>Кад је за њ чула, кад га је видила, прочитала — пала је као мртва у несвест.{ |
| Ала је сретан данашњи дан!...{S} Никад га заборавити нећу!...</p> <p>— Шта је, казуј! повичем |
| св. Џемса.{S} Али све узалуд.{S} Никад га не могасмо наћи.</p> <p>После овога и нас погоди нес |
| ама први био на састанку.{S} Г. Жилкред га је код другова извинио.{S} Г. Андронити је тако зло |
| ужитељ предаде писмо.</p> <p>Г. Жилкред га журно отвори — прочита....{S} Беше настао савршен та |
| р маркиз де-Ривијер.» То рече и нестаде га у помрчини.</p> <p>Дечко оста неколико тренутака неп |
| Мишеља Монзентала председника , прекиде га г. Емил....{S} Исто као и ја,...</p> <p>— Да сведочи |
| лако узе, извади скупоцени адиђар, диже га и упита потресеним гласом.</p> <p>«Је ли ово први ве |
| кочи као муњом погођен....{S} Г. Босије га хвата за хаљину.... читав дар мар....{S} Слепи јувел |
| у његовој души изазвала оно стање које га је одвело до на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Б |
| узео млада, снажна, здрава, — избацује га — да тамо скапље од глади.{S} Ови су <pb n="191" /> |
| стиви господар избацује на улицу одакле га је и узео млада, снажна, здрава, — избацује га — да |
| .{S} И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из мисли какви његов друг.....</p> |
| живим....{S} Сирото моје дете — на коме га остављам?!...{S} Како све хоће да прими своју наград |
| ст и — просијачки штап!{S} Но од прошње га је сачувала једна милосрдна душа.{S} Тако је.{S} У о |
| витом руком онај свежањ хартија, однесе га са свим мирно камину.{S} Ту стаде — звер, а не жена! |
| p>Огист пружи руку, узе новац и принесе га уз жижу.{S} То беше лујдор.</p> <p>— Ево вам сав мој |
| описао.{S} Он тако изгледа.{S} Покажите га целој овој поштованој публици, па, ако тај накит буд |
| ни подносила овај предлог.{S} Одобрите га!{S} Ја сам за то.{S} Он је «целисходан».</p> <p>За т |
| је правац куд јој се свиди.{S} Окрећите га ви како хоћете, чините шта знате, резултат резултата |
| вири у најдубље тајне наше.{S} Упитајте га за ког било члана његова — он ће вам о њему пуно кој |
| вљам мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га видили.{S} Он је моју ствар бранио.»</p> <p>Г. Босиј |
| малог сиротана.{S} Чинило му се, ова ће га баба сад појести.</p> <p>Она проговори:</p> <p>«А, — |
| "5" /> каси наћи ћеш документа, која ће га у своје време увести у породична права....{S} Тамо ћ |
| иш Флавија....{S} Кажи му све.{S} То ће га са свим поврати; јер знај, ако се још једном понови |
| сваки из ове поштоване публике, познаће га и пружити прст на њ, само ако он буде међу њима; а а |
| воје ће дете отрчати Флавију.... молиће га за опроштај....{S} Он је добар...{S} Он ће ти опрост |
| I, II, III, . . . . . . . . . . увешће га у остала .... кад се врати у отаџ. ........... стара |
| и</hi> под I, II, III, IV, V.... увешће га у остала <hi>права</hi>, кад се врати у отаџбину.... |
| Андронита бледа и потресена, обасипаше га с хиљаду којекаквих питања....</p> <p>Резултат целог |
| Ја сам га убила...{S} Ено га — одведоше га....{S} Не дајте — изгоре све!...{S} Нека, нек гори — |
| етан за посао који му се повери — па би га господар одпустио, — онда би се обично и о томе по к |
| није могао навићи на ово име.{S} Кад би га ко на улици, кад је почео продавати печено кестење, |
| олазила су и Огисту до ушију.{S} Кад би га ко у очи хвалио — он би се намргодио, а кад су му го |
| је шта ће сутра за ручак.</p> <p>Кад би га ко, шале ради, дирнуо — одговорно би му весело смеју |
| о је и сувише дрско!....»</p> <p>Кад би га упитали, за што је баш изабрао да учи медицину, — он |
| да нема да ће да се тражи.{S} У овом би га случају многи трговци исмејавали.{S} Али вазда би се |
| срез С...., они би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сачува — добили, све нас, |
| а мало изашао у свеже зеленило, и то би га посетило на сретно младо доба уживања и провођења — |
| изађе — тешко му је...{S} Излази одводи га мали Фабијан....{S} Г. преседник опомиње г. Жилкреда |
| ако он изгледа, шта је коштао и — би ли га могли познати, кад би вам се на углед ставио ?...</p |
| а и како смо толико пута ишли, не би ли га где нашли и видили.</p> <p>Сад је тек настала права |
| ко он често за те пита!....{S} Сећаш ли га се?....{S} Да њега није било, ти би и данас продавао |
| ранио.{S} Ово га је изнело на глас; али га је ово и предало мржњи оних људи из «виших кругова», |
| ом столу једно мало писманце.{S} Отвори га — прочита....{S} Ново изненађење! —</p> <p>Писманце |
| рече и дочепа јадно дете за јаку; ћуши га по образу тако немилостиво, да је сироче — писнуло к |
| редаде председнику једно писмо.{S} Овај га отвори — прочита.</p> <p>«Г. Андронита супруга г. Ми |
| S} Он га предаде г. преседнику.{S} Овај га јетко отвори и — прочита....</p> <p>«Нека се донесе |
| ети; а ко се с њим из ближе познао, тај га је морао, хоће неће, од срца да поштује и уважава.</ |
| ота.{S} Ко га је само једном видео, тај га је морао заволети; а ко се с њим из ближе познао, та |
| е.{S} И док ја спремах свој пртљаг, док га предадох једном момчићу да га из лађе изнесе, — дотл |
| и на углед спорни адиђар.{S} Ја сам вам га описао.{S} Он тако изгледа.{S} Покажите га целој ово |
| ину божја мисао у главу....{S} Погледам га.... завирим му у очи. — «Он је» помислим....{S} Кроз |
| жив.... давно је преминуо....{S} Ја сам га убила...{S} Ено га — одведоше га....{S} Не дајте — и |
| а је плакао као мало дете.{S} После сам га водио и на гроб пок. Бомјера.{S} И ту су му сузе гру |
| који сам градио пок. Артуру; познао сам га — он је...» То, сведок није могао да учини — јер је |
| мо знали.{S} Нисмо заборавили, како сам га ја познао у улици св. Џемса и како смо толико пута и |
| нашег малог Флавија.... -</p> <p>Упитам га:</p> <p>— «Како ти је име, чедо моје?</p> <p>Он ме т |
| {S} Ово је онај исти рукопис — познајем га добро!...{S} Сиромах старац — добра душа!...{S} Јављ |
| ење — два за пару!...»</p> <p>Пред овим га је светим храмом нашла и познала г. Бела....{S} И са |
| а; он чупа из беде малог Флавија.{S} Он га школује — спрема, да постане од користи и себи и сво |
| Послужитељ унесе још једно писмо.{S} Он га предаде г. преседнику.{S} Овај га јетко отвори и — п |
| ом донео мали — слепи — фењерчић.{S} Он га је метуо на сто и сео на старчев кревет.{S} То беше |
| д му га је суд ставио на углед и упитао га: «је ли оно онај предмет о ком си сведочио.» Сведок |
| е се и нехотично накашља.</p> <p>«А ево га! повика баба и врата отвори....{S} Јеси продао, Розе |
| илац.{S} Он је многе и одбранио.{S} Ово га је изнело на глас; али га је ово и предало мржњи они |
| оног човека у црном јапунџету.{S} Дуго га је мерио.{S} Човек се беше у нешто загледао.{S} Није |
| p>Многи је тешко уздахнуо:</p> <p>«Убио га бог с кога је!...»</p> <p>Прошло је неколико дана — |
| м наш је г. учитељ сушта доброта.{S} Ко га је само једном видео, тај га је морао заволети; а ко |
| а ми малог Флавија пронађете....{S} Ако га нађете, немојте ништа предузимати док мени не јавите |
| та.{S} Овога је човека обожавала, и ако га никад видела није.{S} У колико се на њ дизала већа г |
| i>! јеси чуо, <hi>Розети</hi>?!» и тако га лупи дланом по образу, да се сирото дете претурило.. |
| p>Добош једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Шест стотина хиљада динара |
| , свога анђела хранитеља.</p> <p>Колико га је пута гледао у сну — светла као јарко на планини с |
| ете претурило...</p> <p>Од то доба нико га друкчије звао није — већ Розети.</p> <p>Али он се оп |
| ере.{S} Било ми је све јасно.{S} Ваљало га је умирити.{S} Зовнем их обојицу у мој кабинет.{S} Ј |
| ченик — твој љубимац — Флавије.{S} Било га је страшно погледати.{S} Беше сав разбарушен.{S} Лиц |
| ромашне парохије старог Жервеја; видимо га где блажи старе и мучне дане слепог јувелира — видим |
| она постаје сиротињска мајка.{S} Видимо га где чини добра по Лондону.{S} Он изводи на пут пород |
| е и мучне дане слепог јувелира — видимо га како чини добра левом да десна не види а десном да л |
| им она кога једном већ оптужи — казнимо га — и што строжије — тим боље.{S} Друкчије би лабавили |
| {S} Он нас се сећа, поштује, као да смо га родили...{S} А ми, хе, господине, да нам је бар да г |
| » То рече па оде.{S} Од тога доба нисмо га више видили.</p> <p>Ми смо у длаку поступили онако к |
| еминуо....{S} Ја сам га убила...{S} Ено га — одведоше га....{S} Не дајте — изгоре све!...{S} Не |
| мог избавитеља, мог добротвора.{S} Оно га је у вама познало....{S} Ви сте онај божи посланик, |
| није твој син.... он је Анин.... за то га мрзим!...{S} г. Жилкреде — не дај ме!...{S} Зар мене |
| ога.{S} Ово је фаличан рецепт.{S} За то га ваш професор ни потписао није.{S} Зар нисте прочитал |
| hi>онај исти драгоцени адиђар</hi>, што га је његов отац Артур предао на смрти свом пријатељу Б |
| ет неблагодаран...{S} Али до врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за пакост....»</p> |
| , што је у г. Андроните, онај исти, што га је пок. Артур дао својој заручници матери тужитељево |
| , господо судије, адиђар онај исти, што га на врату носи г. Андронита!»...{S} Чудо је то све.{S |
| па, ако тај накит буде заиста онај, што га је пок. Артур маркиз де-Ривијер дао својој заручници |
| hi>трећи сведок</hi> у вашем спору, што га водите против г. Андроните супруге г. Мишеља Мозента |
| у мени што га не узех на кркаче?!.. што га не донесох овде??..{S} Хе, ни <pb n="92" /> сам смел |
| е су никле из оног јединог златника што га Артур даде малом Огисту Иглару!..</p> <p>Огиста види |
| је игле; сећате се и оног разговора што га је водио са оним непознатим и отменим господином кој |
| јадно моје сироче!...{S} Куку мени што га не узех на кркаче?!.. што га не донесох овде??..{S} |
| се? човек се не може на силу убити што га снађе мора хоће неће, да сноси У осталом у оваквим п |
| ли овде међу овим адиђарима и онај што га је пок. Артур дао својој заручници?» И не само ја, н |
| ором њезине матере, с тешким грехом што га ова на души носи....{S} Све ове мисли посукташе као |
| поменуо о њему у једном президијалу што га је оправио г. министру унутрашњих дела.</p> <p>Па и |
| од најбогатих трговаца у П....{S} Свет га је <pb n="187" /> ценио да има у самим непокретним д |
| ри непознати и хтеде поћи.{S} Али Огист га кумљаше и преклињаше најмилијим предметима све дотле |
| асно му је — Огистове паре — не коштају га много!...{S} Нашао лопов лопова па један ара на једн |
| видети ни познати спорни предмет кад му га је суд ставио на углед и упитао га: «је ли оно онај |
| јвише кругове.{S} И, душа ваља, свуд су га лепо, срдачно, пријатељски дочекивали, тако рећи с р |
| години добио је указно звање.{S} Све су га владе сматрале као човека „поуздана“ — „употребљива“ |
| Г. Артур сломљен низом несрећа, које су га једна за другом сналазиле, — умре на рукама јединог |
| је већ — великокупац....{S} До јуче су га ваши из опанака јеле, па сад, гле, како је подиго но |
| и мајке, пуних десет година.{S} Они су га дали у школу.{S} Свршио је четири основне школе и ше |
| {S} Да није био слеп, могао би, како су га још ноге држале, по који пут изаћи у варош.</p> <p>У |
| боље се сећа два човека....{S} Како су га ови људи мазили и миловали!...{S} Један од ове двоји |
| —</p> <p>Право у Лондон.</p> <p>Тамо су га жељно погледали.</p> <milestone unit="*" /> <p>Време |
| друје....{S} Шта велиш, после колико ћу га дана видити пред мојим ногама, у прашини — где гледа |
| а мисао, врло сретна мисао!....{S} Узех га за руку.{S} Она беше врела.{S} Погледа га — љубазно |
| трао то чудо од накита....{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смождити, уни |
| } Не, не, баш је много; а бог ме не бих га могао ни држати као ви.... особито одело, на обућа.. |
| изнесе му некакву хартију.{S} Извршиоц га зачуђено погледа.{S} Он зовну добошара, па му нешто |
| нас остави у врло бедном стању.{S} Још га нису били <pb n="143" /> ни на гробље однели, а већ |
| тупим....{S} Закон, то је ништа.... мош га окренути како хоћеш...{S} Президијал.... то је нешто |
| видик — нек види какве креатуре, какве гадне амфибије гмижу по телу његову, остављајући кужан |
| ије добио прилику да види онај сплет од гадних и отровних амфибија што гмижу по дну тог кужног |
| е следило, скаменило....{S} Чича Мићо и газда Бојо само се згледаху....{S} Свима је било око ср |
| а Мићо.</p> <p>— Вала ни мени, прихвати газда Бојо.</p> <p>Нити ти знам шта је хтео рећи тај са |
| оном, баш ми је мило, што сам му доброг газду нашла.{S} Бар ће временом и он човек постати, и о |
| исто доба постане место — где се закони газе?!..</p> <p>И, разуме се, ту би умукао сваки глас,. |
| ш је чудније како се могао заканити, да гази блато по оној нечистој и пустој улици, да међу они |
| ника — који су викали да се најмање сме газити закон у законодавном телу.{S} Њој би се само вик |
| треби, сатире, а да на место њега сади, гаји, негује, подиже биље друштвене чедности, морала, п |
| исује пасош гонењу и самовољи....{S} Ко гаји, негује љубав према ближњему — тај прогони беду и |
| му; и он је, као и ти, у својим грудима гајио недомашне жеље, чезнуо за прекомерним земаљским б |
| етињства.{S} Оба беху два сиротана, два гамена џиновске вароши П...{S} Џиновске вароши и рађају |
| {S} То признајем.{S} Њу могу имати само гамени какве џиновске вароши као што је наш П.....</p> |
| енути, дотерати; да треба тражити већих гарантија за народне слободе, — он би то крстио одмах и |
| раљевског судбеног стола, — «права аван-гарда „комунских» првака — први јуриш њихов на нашу сво |
| б; ко се усуди да рече: бистри кладенац гаси жеђ, крепи уморног; да је устајала баруштина отров |
| хладан северац!...{S} Већ му је два пут гасио жижу.{S} И сиромах дечко још није губио куражи.{S |
| тење пресуде имати закониту силу....{S} Гвожђе треба да се кује док је вруће.{S} Ово је прво и |
| а закона доба реда, доба правде!....{S} Гвоздена рука закона не да ником да мрдне.{S} И ја се ј |
| од нашег славног судбеног стола начини гвоздене маше, којима мисли, да вади жеравицу из зажаре |
| а су умукли сви злобни језици.{S} Он је гвозденом логиком доказао: да је рођак друге жене г. Ми |
| угим стрмовитим местима високих Вогеза, где је имао једно мало пољско добарце.</p> <p>Од свију |
| ј деловођи.{S} Истина, било је прилика, где би он из два три навода, која је навела каква парни |
| , пресецале многе побочне улице; а она, где је становао стари слепи јувелир, излазила је на њу |
| а је очевидно избегавала сва она места, где би примери раскошлука, сујетног гиздашења, фудулука |
| с! — Гробље је место, последња станица, где се човек заустави од дуга и трудна пута — где легне |
| надувеност; где су њине недомашне жеље, где наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна в |
| {S} Они су становали у оној истој кући, где је умро пок. Артур де-Ривијер.</p> <p>Њој оде Бела. |
| нац победе?....{S} Скочио бих ја онамо, где не треба, кад би ми се то догодило!....{S} Ти још и |
| ? — Његови се погледи зауставише онамо, где је седила тужилачка страна.{S} Г. Флавије беше се з |
| , да сам дарнуо тужилачку страну онамо, где је она најслабија — где је тишти, боли...{S} Сад се |
| е јунака, који је жив долетио на место, где се награда за кошије дели.{S} Ове јунаке, хоћемо не |
| равда брани; благо земљи, благо народу, где се о узвишености судова овако мисли!...{S} Та земља |
| и; њега видимо, као богом послану руку, где прогони беду и невољу из оног пустог краја вароши — |
| ошло је много година.{S} У вароши П.... где је негда потоком крв текла, завладао је благодетни |
| ?...{S} Јес, јес — још једном упитајмо: где су ти људи, жене, деца, девојке — лепотице ондашњег |
| деца, девојке — лепотице ондашњег доба; где су њихна осећања — љубав, мрзост, смиреност, надуве |
| ; где су њине недомашне жеље, где наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и ра |
| су они силни цареви, краљеви, кнежеви; где њихови великодостојници — министри, посланици, паше |
| — љубав, мрзост, смиреност, надувеност; где су њине недомашне жеље, где наде; где су им горке т |
| сунчана топлота, а овај светлост....{S} Где се ова два човека појавише — тамо се јављао живот.< |
| воје не мош никад да видиш измирене.{S} Где видиш прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ов |
| другој соби, у другим хаљинама.... ?{S} Где сам ово — помислим.</p> <pb n="89" /> <p>«У нашој к |
| мље наше.{S} А сад — где су ти људи ? — Где су они силни цареви, краљеви, кнежеви; где њихови в |
| : од њега је научила да буде штедљива — где треба; али и да буде милосрдна према беди и невољи. |
| у страну онамо, где је она најслабија — где је тишти, боли...{S} Сад се она врпољи — хтела би м |
| човек заустави од дуга и трудна пута — где легне да почине вечити санак свој....</p> <pb n="17 |
| ди на овоме шару земље наше.{S} А сад — где су ти људи ? — Где су они силни цареви, краљеви, кн |
| а видити пред мојим ногама, у прашини — где гледа, блене у ме — чека да му коју благу реч рекне |
| ници, паше, везири, ђенерали, официри — где су оне силне војске, <pb n="37" /> од којих је тада |
| жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај безбројан и силан свет ? — —</p> <p>Све, ам |
| о своју реч, да ће он, својим упливом — где треба «подејствовати», да ова и она ствар, предмет, |
| ражи да оно у исто доба постане место — где се закони газе?!..</p> <p>И, разуме се, ту би умука |
| ао:</p> <p>«Благо земљи, благо народу — где се овако правда брани; благо земљи, благо народу, г |
| наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај безбројан и си |
| прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ову нађеш, отлен је прва прогнана.</p> <p>Љубав пре |
| ини животински знак на човекову лику; а где саможивост преовлада, ту поврви просјачење на све с |
| >Он вели:{S} Огрлицу своје матере.{S} А где је та огрлица? — Он вели:{S} Ено је у г. Андроните. |
| ред за сто година, па се упитајмо:{S} А где ћемо ми тада бити?</p> <p>Онамо где и они први — по |
| како смо толико пута ишли, не би ли га где нашли и видили.</p> <p>Сад је тек настала права нев |
| ашне парохије старог Жервеја; видимо га где блажи старе и мучне дане слепог јувелира — видимо г |
| постаје сиротињска мајка.{S} Видимо га где чини добра по Лондону.{S} Он изводи на пут породицу |
| {S} Животиња целог свог века само гледа где ће шта да домча, да прождере. — Тако исто раде и он |
| ја те нисам послушала!...{S} Не знам ја где је дете — баба Џома зна...{S} Она га је одвела...{S |
| куће где је становао, и та је кућа била где су Ибринини господари становали.{S} Рођаку странчев |
| ну је имала да благодари што није умрла где-год под туђом стрехом.{S} Од њега је научила да се |
| /p> <p>Огиста видимо у време револуције где држи ашчиницу и — чини добра дела.{S} Њега назива г |
| на</hi> да изврши ? — Да губа, да трује где год стане и до шта се год дотакне!...</p> <p>Блажен |
| ле неколико месеци ја нађем сирото дете где <pb n="88" /> џупри уз некакву бабу што продаје кес |
| } У варошком кварту даду му нумеру куће где је становао, и та је кућа била где су Ибринини госп |
| ди....{S} Ја сам казао све.{S} Идите, и где нађете овај и оваки адиђар, то је — знајте, први ве |
| е за њим прикрадали, да виде, куд иде и где свраћа; али ником за руком није испало, да сазна ст |
| Добили смо и нумеру од стана, куд ће и где ће одсести у П.....{S} Тако смо и урадили...{S} О, |
| <p>Ови ће сведоци осведочити, како су и где нађена ова три у пола нагорела документа. (Види при |
| и дубока погледа.{S} Био је хладан, али где је требало енергије — ту му није било равна.{S} Он |
| одређено.{S} У изразима је обазрив; али где би народни интерес био ангажован, додирнут, ту му ј |
| д сирома г. Мишељ Мозентал није знао ни где му је глава....{S} За цело, човек је тврђи од камен |
| ајпосле је видимо у својој рођеној кући где држи гостионицу код «Белог Лабуда» — видимо је као |
| 92" /> беху упрти на оно место у нотици где се вељаше да је слаба нада да ће ова злосретна дево |
| , смрви све.</p> <p>Па и онај ћор-сокак где је негда становала баба Џома — није више ћор-сокак. |
| твоје породично име, који ти је показао где се находи огрлица твоје матере, који ти је прибавио |
| на овом свету, да још нису стигли онамо где смо сви равни!...</p> <pb n="182" /> <milestone uni |
| } А где ћемо ми тада бити?</p> <p>Онамо где и они први — под црном и хладном земљом!...</p> <p> |
| ђе махне....{S} Он их често нађе и тамо где их никако нема.{S} Њему се чини да у туђем понижењу |
| нема ни беда ни невоља.{S} Ово је место где злоба, пакост, неправда — излазе пред праведни божи |
| одни посланици!...»</p> <p>Ово је место где се земљи нашој граде закони!..{S} Који је тај међу |
| вечере човек није могао да добије место где да седне. — Редовни гости г. Жанетини били су радни |
| се на тај врхунац, на то највише место где човечија нога стати може — успење који стотињак, а |
| њен — он је укочено гледао на оно место где је Аделу видео. —</p> <p>Кад је спровод Андронитин |
| ародну скупштину, те преко њих исказују где кога шта тишти и боли.</p> <p>Законодавство, судска |
| апрепастио, кад је видео сироту девојку где је устала, обукла се — као да јој није ништа..{S} У |
| ..{S} Флавије је упро очи на ону страну где се нешто видело налик на врата.</p> <p>Она се отвор |
| ика г. Жилкред, кад смотри г. Андрониту где се, као мртва, свалила у наслоњачу.{S} Самртно блед |
| лосрђа» подигнут је на оном истом месту где је, бог зна кад, било никакво огромно здање од ког |
| ње да одговоримо једним питањем:</p> <p>Где пише у закону — да се вид слепчев може заменити веш |
| — као да нас је хтела да упита:</p> <p>«Где сам ово ја.... шта је било са мном?..»</p> <p>Видил |
| двокатској.{S} Он би одговорио:</p> <p>«Где пише, г. првозаступниче, у закону, да мене веже оно |
| да памет — мудром је добар савет!...{S} Гди је се до сад шут с рогатим бо?!...{S} Добро је не з |
| јма....</p> <p>Други би додали:</p> <p>«Гди је он могао изаћи на крај с г. Жилкредом?!!.{S} Ком |
| ицу и — чини добра дела.{S} Њега назива гђа Жанета угоститељка код «Белог Лабуда» — својим добр |
| а у Лондону — г. Џон Петар и овога жена гђа Бела. —</p> <p>Да се ово последње може по закону на |
| Латур помоћник санитетског оделења и г. Герије Довен директор луднице у П....</p> <p>Сва ова го |
| а — г. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, који су и писали ону нотицу у <titl |
| г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва три чувена лекара....{S} Њихово лека |
| г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} Секција је показала да је покојница ум |
| ане његове седила је сва у црно обучена геспођица Адела....{S} Поред ових кола с десна је ишао |
| а:{S} Ханри де-Лорен владика бретањски; Гидон де Рошефукол владика руански и Јустин де-Бањер ве |
| та, где би примери раскошлука, сујетног гиздашења, фудулука узимали већи размер.{S} Она би само |
| } Свршио је четири основне школе и шест гимназија.{S} Они су му често говорили:</p> <p>«Ако уве |
| »....</p> <p>Кад је свршио шести разред гимназије и добио сведоџбу, да је с одличним успехом св |
| ..... чим сврши последњи испит из шесте гимназије.{S} Добили смо и нумеру од стана, куд ће и гд |
| браћа....{S} Пис! много је мачку говеђа глава! — — — — — </p> <p>На овом се пољу тужитељ уморио |
| . Мишељ Мозентал није знао ни где му је глава....{S} За цело, човек је тврђи од камена.{S} Ко ј |
| у причу, а већ се стушти небо среће над главама наших бегунаца.</p> <p>Бомјер паде на болесничк |
| отегнутим црним димом сукљаше до изнад главе детиње, те тако лепо осветљаваше и нашег трговца |
| м потресу, — стропошта, сруши на њихове главе!»....</p> <milestone unit="*" /> <p>Кад су Флавиј |
| била скупља главица купуса од човечије главе....{S} Да не да бог више онаква крвава времена!.. |
| еровати — да жив човек може преко своје главе претурити све оно што је снашло кућу Мозенталову. |
| тако потресена да је лепо хоће да стане главе....{S} Сви су је сажаљевали....{S} Али то није св |
| , примили су у своје коло и оне болесне главе што хоће да разграбе, поделе туђу имаовину, да ун |
| година како сам изгубио последњи зуб из главе <pb n="63" /> — па ништа....{S} Чини ми се као да |
| Г. преседник, г. г. судије беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше занемио, побледио; г. Жилкре |
| е? — први и други пут!...“ Нико више ни главе не окрете.</p> <p>Некима је ова лицитација добро |
| ве му беше узалуд.{S} Нико више на њ ни главе не окрену.</p> <p>Непознати му заједљиво рече, да |
| у почела да се игра ватре која је у мал главе не стаде.{S} Ни једна девојка у оно доба није има |
| не....{S} Овај позив умал што није стао главе несретне Андроните....</p> <p>Кад је за њ чула, к |
| избечи очи на њ, погледа га од пете до главе па стаде махати главом.{S} Очевидно је да је нешт |
| их неке хартије, које су могле мом мужу главе доћи!...» То је рекла и не знајући шта говори, па |
| роклете парнице...{S} Изађоше ми на врх главе!...{S} Хоћу мирно, без бриге, да живим....{S} Нек |
| се допада или не допада. — Он је свакој глави умео да скроји капу.{S} Али се опет и њему по неш |
| ако ваља!...{S} Удри ти најпре змију по глави — нека јој мркне свест — па ћеш је после лако — и |
| Андронита је волела своју ћер као очи у глави, као свој живот.{S} Адела беше њено и првенче и м |
| Текем сам вид'ла да је онда била скупља главица купуса од човечије главе....{S} Да не да бог ви |
| Све ово драго камење подељено је у пет главних група.{S} У звезди има 16 брилијаната — сви су |
| марагди беху симетрично разређени у пет главних група.</p> <p>Прва је група престављала звезду |
| ="224" /> приђе ми и предаде дозволу од главног надзорника централног гробља — да их могу пусти |
| к»....</p> <p>Г. Бижо је ове принципе у главном примио од г. Криша Мањела преседника великог су |
| 28" /> <p>Али он опет није сметао с ума главну цељ.{S} Између сваке строфице тако је вешто умет |
| едао није?!...{S} То беше <pb n="98" /> главом госпођица Андронита, кћи маркиза Друина Бонвиљск |
| ра; онда када је за старе грехе плаћала главом и многа невиност, — мој се отац спасао и пребега |
| одном преставништву....{S} Апарат клима главом.{S} Он уништава избор....{S} И онда наступа она |
| видло нешто мало лица у овог човека са главом обраслом у браду, бркове, обрве, косу.</p> <p>«О |
| мам да благодарим што ову кућу имам над главом, и што и сама могу данас да учиним коме беднику |
| ..»</p> <p>И онај апарат скромно климне главом:</p> <p>«Тако је...{S} Ми смо криви!..»</p> <p>И |
| едне таке амфибије.{S} Та амфибија беше главом 1.{S} Жилкред де-Муљ — јавни правозаступник за в |
| обу уђе човек отмено обучен.{S} То беше главом г. Огист Дегиљ — чувени трговац и милијунар.</p> |
| ог друга — десну руку своју.{S} То беше главом г. Мишон Даженоа кр. психијатриста и чувени проф |
| еда га од пете до главе па стаде махати главом.{S} Очевидно је да је нешто сумњао Човек овај пр |
| а, — чујте људи, судови, закони, ја сам главом то дете и наследник свега оног, што би оно, да ј |
| ва се видело нешто лица у овог човека с главом готово са свим обраслом у браду, бркове, обрве и |
| оздравише Андрониту.{S} Она само климну главом и прошапта:</p> <p>«Реци кочијашу нек тера брже! |
| Он још ни чим не доказује: да је он <hi>главом оно дете</hi>, које је рођено у браку пок. Артур |
| им?...»</p> <p>Г. Андронита је окренула главу од своје ћери Њен је глас дрктао као у тешке пока |
| црну, рогату, страшну <pb n="122" /> на главу — у цељи, да је преставе свету као поноћна баука, |
| " /> је плакао.{S} Г. Џон Петар само је главу окренуо.{S} И њему је био овој растанак тежак.</p |
| ук с високом покојницом..., Над њену се главу беше тужно надвила богиња плача и ридања.{S} Мртв |
| ити мој....{S} Дај ми ту змију — да јој главу раздрузгам.... она ме ујела.... ала лопти крв.... |
| уди!...{S} Ко с ђаволима тикве сије — о главу му се разбијау!...{S} Тешко магарцу с лафом лов д |
| ем — и он је, као и ти, био дигао охоло главу и мислио — е је његов свет!..{S} Па ето видиш — о |
| етска «протува,» која је себи увртила у главу, да је и она од старе племићске породице — па јој |
| рши природне науке.{S} За тим му дође у главу да учи и медицину.{S} Што науми то и учини.{S} У |
| пару !»</p> <p>Мени сину божја мисао у главу....{S} Погледам га.... завирим му у очи. — «Он је |
| при поласку издаде поруку, да — за живу главу кући не долази, док и последњи кестенчић не прода |
| згледаше.{S} Они се овом гласу за живу главу надали нису....{S} Г. Жилкред се нарочито беше ок |
| захтева ни мање ни више но њену невину главу.{S} Да би ми овом злочинству стали на пут — морам |
| онако испод руке, ућарити?» — разбијаху главу они, који су овде само за то дошли, да виде оно ч |
| .{S} Увек им је друштво — беда, невоља, глад — црна неимаштина!...{S} Сад паднем ја да лежим — |
| а то морао да пати.{S} Морао је да трпи глад, да подноси бој од баба Џоме, чим му се десило да |
| Још бих рекла да се од боја гоји, да му глад прија....{S} А — овде се мора тражити други лек... |
| ечерам она јела, која сам сит изабрао а гладан јео.{S} То је мој проналазак!..»</p> <p>Г. Бижо |
| едње речи беху:</p> <p>«Мајко, ја нисам гладан....</p> <p>И онда у свету беше врло мало милосрђ |
| т тад разболео и — умро; разуме се — од глади....{S} Његове последње речи беху:</p> <p>«Мајко, |
| мале сестрице пиштале су као црви — од глади.{S} Мој брат беше паметно, разборито дете.{S} Чињ |
| није вас, наша би сиротиња скапавала од глади по тој новој управи....{S} У старо је доба све др |
| Они јој дођоше.{S} Умал није скапала од глади.{S} Од тога је спасе млад један човек који у то д |
| рава, — избацује га — да тамо скапље од глади.{S} Ови су <pb n="191" /> вам богаташи људи без с |
| Тако је: он њу спасава — да не умре од глади, да не скапље под тућим плотом; он је упућује на |
| руги душа тог милосрђа; онај храњаше од глади изнемогла тела, а овај душе....{S} Огист Дегиљ бе |
| овим би наруџбинама јувелири скапали од глади.{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други чове |
| лета револуција, — данас би скапавао од глади....{S} Шта ли, збиља, би од његова синчића?...{S} |
| е, да света ли је реч — милосрђе! — Она гладна нахрани, жедна напоји, гола одене, невјежу поучи |
| да се бар надати може — исто као какво гладно псетанце што чека да му се са стола баци по која |
| .{S} Оно богато уроди.{S} Оно је многог гладног наранило, оно је многог невољника спасло од црн |
| .{S} Не зна се, за пакост, ко је....{S} Глас је излетио с оне стране откуд су се јављале симпат |
| Мајка те твоја зове. — Зове те из гроба глас оца твога!...»</p> <p>Адела је стајала као громом |
| оспо, који ће управ овај спор изнети на глас.» — — — — —</p> <pb n="19" /> <p>После дугог и нем |
| <p>Г. Флавије као Розети беше изишао на глас са својих слободоумних списа, кроз које је провеја |
| ноге и одбранио.{S} Ово га је изнело на глас; али га је ово и предало мржњи оних људи из «виших |
| , довољне су биле, да — Аделу изнесу на глас — то само беше доста, па да се види, да Адела, пор |
| моралним грдобама! —</p> <p>Г. учитељев глас је необично дрктао.{S} Чинило се, као да не говори |
| боље? —</p> <p>—Не, одговори један благ глас, чист као сребро у светог путира.</p> <p>— Сретни |
| на супруга Ана Севињска.</p> <p>Овај је глас као гром погодио и госпођицу Андрониту....</p> <p> |
| је окренула главу од своје ћери Њен је глас дрктао као у тешке покајнице.</p> <pb n="132" /> < |
| собу, он чу неки разговор.{S} Познао је глас баба Џоме.{S} Она је неком нешто говорила.{S} Најп |
| праведног Аристида.{S} Њен глас остаје глас вапијућег у пустињи...{S} Разуме се, већина остаје |
| о не припада грешним људима.{S} То беше глас уцвиљеног анђела правде — анђела, који је с неба с |
| /p> <p>И, разуме се, ту би умукао сваки глас,...{S} Није вајде, они су имали право.</p> <p>Али, |
| едним ударцем смрве, униште — девојачки глас, понос, углед, будућност!...{S} Сирома Бомјер — да |
| /p> <p>«Ја баш не марим, рече непознати глас, можете се и пишманити; за ме је баш и онако преск |
| p>— Пристајем, одговори други непознати глас....{S} То ми је истина доста скупо, али шта ћу, тр |
| да ме је тако што обрадовало, као овај глас!...</p> <p>«3наш, рече ми моја жена, да је данас б |
| {S} Што не умем, то и не кажем.{S} Онај глас из публике показао нам је још нешто.{S} И то нешто |
| ељи чувене куће Ривијера....{S} Он, тај глас, протествује, што у тој мојој скромној примедби ви |
| <p>«Адело, дете моје», проговори један глас.</p> <p>Она се трже као из дубока сна.{S} То беше |
| г Соломона и праведног Аристида.{S} Њен глас остаје глас вапијућег у пустињи...{S} Разуме се, в |
| а дошла није — а, знате, беше се пронео глас да ће и она присуствовати на суђењу — прихвати г. |
| ајете изближе ту жену ? — упиташе сви у глас.</p> <p>— Више, може бити, но ико у П.... одговори |
| S} У срезу С.... добио је већину од два гласа.{S} Његова победа прослављена је ношењем бакљада. |
| а је онај тон из уста судије од <hi>два гласа</hi>, пренеразио, запрепастио.</p> <p>Па и г. Оги |
| , познаје тенденцију, праву намеру оног гласа из публике.{S} Он је протестовао, што сам се усуд |
| ана — а о г. Жанети не беше ни трага ни гласа.</p> <p>Једнога се дана беше повео разговор о њој |
| није умео да објасни онај особити удар гласа преседниковог.</p> <p>Г. Босије није скидао очију |
| ово најпрактичнији и најсигурнији начин гласања у свима напреднијим парламентима.</p> <mileston |
| а?...{S} Доносите ли ми добре или рђаве гласе? — Говорите, г. Жилкреде!...{S} Слушаћу и једно и |
| чка брачног уговора — ако се не варам — гласи:</p> <p>«На случај моје смрти или, не дај боже, м |
| ведоџба г. Џона Петра бакала из Лондона гласи — поче г. преседник читање даље.</p> <p>«Ја о тој |
| ртурову страну. — Одговор тужене стране гласи:</p> <p>«Ко што каже — мора и да докаже....{S} Ко |
| енту под «б».</p> <p>Попуњени докуменат гласи:</p> <p>— «......... мом сину Флавију Артуру <hi> |
| 0_C13"> <head>XIII</head> <p>— Тужба је гласила, настави г. учитељ:</p> <p>«Артур маркиз де-Рив |
| ет имао шта да говори.</p> <p>Објава је гласила:</p> <p>«Од данас не ћу никог више на нашим суд |
| не лицитације — једну објаву.{S} Она је гласила:</p> <p>«Ја се селим са свим у Инглеску.{S} Сва |
| } Ново изненађење! —</p> <p>Писманце је гласило:</p> <p>«Ваш трећи сведок — стари и слепи јувел |
| ио је г. Флавије једно писмо.{S} Оно је гласило:</p> <p>«Позовите се још на г. Авриља Дуферина, |
| ита гост смешећи се; «ти знаш, да је то гласило лажи и опадања, ти знаш, да све оно што он пори |
| гу наредбу, да билете за седишта морају гласити на саму личност, која долази на ово суђење.{S} |
| >Први знаци болести већ се показаше као гласници немиле смрти.{S} Његове се очи замутише; а кру |
| ....{S} И тако влада добија две трећине гласова на самим изборима.{S} Оволико она може да добиј |
| .{S} Разуме се по себи, она има трећину гласова који престављају горњи дом.{S} Она ове гласове |
| <p>„Доносим вам, госпо, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкред неким само њему својствени |
| који престављају горњи дом.{S} Она ове гласове сама бира.{S} Она, ваљда не ће никад слудовати |
| {S} Кад старац ућута, онда странац рече гласом који беше доста потресен:</p> <p>«Добри мој стар |
| ватио!....»</p> <p>Он устаде, на започе гласом пуним ироније:</p> <p>«Кад се човек дави, он се |
| pb n="61" /> упита непознати, ударајући гласом на ово питање, као да је нешто важно сазнати жел |
| <p>«Ја знам, започе она нешто мирнијим гласом, сутра ће се судити и пресудити спор о вашој огр |
| тка мајко... одазва се Адела уздркталим гласом.</p> <p>— Покри ме, добро ме покри..{S} Затвори |
| на... она је!» —прошаптао је уздркталим гласом.</p> <p>Он је много што шта слушао о овој узор д |
| Босије», упитаће г. Флавије изнемоглим гласом, — „шта рече мој професор г. Мишон Даженоа, краљ |
| прозор, Андронита прогледа и изнемоглим гласом проговори:</p> <pb n="130" /> <p>«Ох, теби боже |
| и, погледала би Аделу, па би изнемоглим гласом рекла:</p> <p>«А... шта је, ћери моја?...» и одм |
| срдито пружи новине, па онда промуклим гласом повика: «На!.. ето посла вашег!...{S} Зар се ова |
| > <p>«Воде!...» прошаптала би промуклим гласом.</p> <p>Адела би јој додала воде.{S} Она би се н |
| нешто говорила.{S} Најпосле рече живљим гласом:</p> <pb n="45" /> <p>«Сто динара па нека је сре |
| у.</p> <p>«Мајко, повика Адела свечаним гласом, ви нисте никад чули из мојих уста реч «непослуш |
| нску формалност, — онда би они свечаним гласом узвискнули:</p> <p>«Господо, народни посланици!. |
| а тужиоца,» рече г. председник свечаним гласом судије....</p> </div> <div type="chapter" xml:id |
| Сутра је света недеља, рече он свечаним гласом, дођите, браћо, на свету летургију, да се богу п |
| — повика г. Андронита готово сломљеним гласом.</p> <pb n="20" /> <p>„Хе, онда, госпо, признаје |
| .{S} Стари је свећеник тихим и смиреним гласом призивао благослов божи на своје младенце.{S} И |
| цени адиђар, диже га и упита потресеним гласом.</p> <p>«Је ли ово први веренички дар, који је н |
| ху пуне суза.{S} Он устаде и потресеним гласом рече:</p> <p>«Дакле, моје ме срце није преварило |
| ало, све је онемило пред овим узвишеним гласом...</p> <p>Г. преседник, г. г. судије беху оборил |
| у П....{S} Једног јутра рече нам тужним гласом: «Ја морам поћи.{S} Али вама остављам у аманет, |
| земљишту.{S} Он се развесели и сигурним гласом додаде:</p> <p>«Сретан сам, драга моја Андронито |
| . Артур с њом опрости, она ми необичним гласом рече:</p> <p>«Овај млади племић хоће и сувише да |
| је, јеси ти то?...» упитала би дркћућим гласом.... «Ох, то беше страшан сан!...»</p> <p>«Ја сам |
| је име Флавије! — одговори ми дркћућим гласом, ал се одмах трже као опржено, па додаде: -</p> |
| Авриљ Дуферин, одговори старац дркћућим гласом.</p> <pb n="104" /> <p>— Колико вам има година ? |
| заре што је за кога, ударајући нарочито гласом на чудо јевтину цену; али све му беше узалуд.{S} |
| ркизу Октаву де-Ривијеру? упита странац гласом особите радозналости.</p> <p>— А, не, господине; |
| осио пок. Бромјер де-Рул, човек онда на гласу и по карактеру, и по положају и по имовном стању. |
| . учитељ своју занимљиву причу, беше на гласу гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> у улици Монм |
| само се чудно згледаше.{S} Они се овом гласу за живу главу надали нису....{S} Г. Жилкред се на |
| сам ја, господо судије, разумео у оном гласу из публике....» (Веселост на страни туженој.... к |
| ве чујем говор....{S} Зачудим се.{S} По гласу познам нашег честитог пријатеља г. Босија....{S} |
| е публике као електрична струја...{S} У гласу г. Босија беше нечега што не припада грешним људи |
| трашно!...»</p> <p>Адела се, трже.{S} У гласу њене матере беше нечега, што је Аделу као гром по |
| уче су га ваши из опанака јеле, па сад, гле, како је подиго нос!...{S} Од њега се не може ништа |
| онског узрока....</p> <pb n="116" /> <p>Гле закон говори отворено, јасно, чисто, разумљиво, ту |
| анитеља своје деце или што је морала да гледа своју срамоту — попис кућних и дућанских ствари, |
| } Ту јој се већ није смело дозволити да гледа кад јој се мати у гроб спушта. — Она се отимала, |
| а, — чињаше се сакупљеном свету, као да гледа сен из гроба, с онога света — дошла је да каже су |
| њега ради!...{S} И њу данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида њен |
| дити пред мојим ногама, у прашини — где гледа, блене у ме — чека да му коју благу реч рекнем, д |
| </p> <p>Он је био одвећ потресен.{S} Он гледа два мртва људска створа — тако тесно везана за ње |
| осрђе.{S} Животиња целог свог века само гледа где ће шта да домча, да прождере. — Тако исто рад |
| астила кад би је погледала како укочено гледа у земљу са стегнутим вилицама и стиснутом песницо |
| наш посао, има ко се о том брине....{S} Гледајмо ми свој посао и своју кућу»!...{S} Ја држим да |
| драва....{S} Али моја кукавна мајка.... гледајте је — хоће да ме остави на веки!...{S} Спасавај |
| авали у оне «добре домаћине,» који само гледају свој посао, своју трговину, своју тезгу и — ниш |
| м их својом руком у ватру бацила....{S} Гледала сам својим очима када их је пламен прождро....{ |
| и туга и радост....{S} Она је у ме само гледала.{S} Није умела ни речи да прозбори:</p> <p>«Шта |
| у пред ногу.</p> <p>Адела је непрестано гледала, она очију скидала није с мртвачког сандука сво |
| е шта је било с њом.{S} Она је необично гледала час у своју мајку, час у мене, а час у лекара — |
| знају — нису ни смели знати.{S} Они су гледали свој посао; па, кад би ко о чему што и проговор |
| Бижо два ранга прескочио.{S} Сигурно се гледало на његове заслуге.</note> </div> </back> </text |
| кој...{S} Јес, јес, као да га сад очима гледам — фасон — полумесец са звездом...{S} Ово је, гос |
| Октава де-Ривијера....{S} Као да га сад гледам....{S} Он је умро давно.{S} Сад ће у пролеће бит |
| {S} А кад би што плаћао — као да га сад гледам — дрктале су му руке, као да је све светске арам |
| за њим полако, чинећи се и невешта, све гледам у дућане, као да бих још нешто купила; али моје |
| ка има нокте да се брани....{S} А ми? — Гледамо скрштених руку, како наши «политични противници |
| , ја ћу вам казати без многог тражења и гледања:</p> <p>— «Он није ту!» —</p> <p>— Најзанимљиви |
| лике црне очи у г. Артура, и он би тада гледао преда се, чим би он погледао у Андрониту, ову би |
| ела хранитеља.</p> <p>Колико га је пута гледао у сну — светла као јарко на планини сунце! —</p> |
| ије понекад удубљивао у мисли.{S} Он је гледао у своју чудновату прошлост.{S} Он је још ни до д |
| } Г. Флавије беше се замислио.{S} Он је гледао преда се.{S} На његову се лицу виђаше мешавина — |
| које је нови свет учинио.{S} Странац је гледао у овом слепом старцу живу, али ћелаву, опалу, тр |
| ..{S} Док сам му ово говорио он је у ме гледао доста блесасто.{S} То ме је ужаснуло.{S} Ја наст |
| ..</p> <pb n="85" /> <p>Флавије је само гледао ову грдобу, ово чудовиште под маском човекова ли |
| еше овим необично дирнут.{S} Он је само гледао преда се.{S} Чинило му се као да ће у земљу да п |
| n="185" /> као окамењен — он је укочено гледао на оно место где је Аделу видео. —</p> <p>Кад је |
| матрати сва седишта и на њима радознале гледаоце.{S} Да ли је тражио кога? — Његови се погледи |
| ...{S} Ви лепо, разумно говорите — лепо гледате....{S} Како сте ноћас ружно изгледали!...{S} Ја |
| елом телу стресала да је је било стра и гледати.{S} Око пола ноћи неста зиме.{S} Она уступи мес |
| а мирно чекам.{S} Свет сам овај престао гледати, ово је седма година!...{S} У њему нема више за |
| , што су у нади преварени — да ће данас гледати тако из близа царицу овог тајанственог скупа, с |
| } То ће за ме бити свечан призор!...{S} Гледаћу стварку која је била на врату, на грудима моје |
| н разгледаше некаква акта.{S} Оба члана гледаху преда се.</p> <p>Г. Флавије беше нешто блед и п |
| о материнске њежности и милоште.{S} Оне гледаху једна у другу, а крупне сузе блистаху им се у о |
| дронита се окрете....</p> <p>Мати и ћер гледаху једна другу тужно и невесело <pb n="131" /> — к |
| сокој покојници.</p> <p>Госпођица Адела гледаше у мртвачки сандук своје <pb n="177" /> миле мај |
| у својој соби, сетна и невесела.{S} Она гледаше преда се замишљено.{S} Слабо бледило на њеном с |
| уномоћник — хладан као стена Г. Жилкред гледаше охоло по публици, а с часа на час погледаше на |
| а срца у једно стопише....{S} Г. Босије гледаше ове две душе, ова два срца — спојена, сједињена |
| ромовника погодила...{S} Г. Огист Дегиљ гледаше с неком побожношћу у лице овог браниоца правде; |
| S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он гледаше преда се и нешто смишљаше.</p> <p>Г. Флавије ус |
| p>Други би ту ствар претресали са свога гледишта:</p> <p>«Врана врани очи не вади!{S} Кадија те |
| и њиног ума.{S} Они су ову ствар с тога гледишта преставили у правој боји њеној.{S} А сад, нека |
| наши другови ову су ствар претресали с гледишта «социјално-политичног» , узео је реч г. Сенжер |
| вала; а кад је ваљано да се што брани с гледишта «уобичајене практике» — и ту су показивали осо |
| 9" /> <p>Кад је требало нешто бранити с гледишта «целисходности,» они су бранили да им је десни |
| е пресуда — ја сам само хтео рећи да је гледиште г. Жилкредово по овом делу и законито и корект |
| небата да се одмах у почетку намерио на глупа старешину — који поред све своје глупости беше уо |
| глупа старешину — који поред све своје глупости беше уобразио да је он она важна чивица у држа |
| ан себе.{S} Беше настало <pb n="127" /> глухо доба ноћи, а она сама самцита са својом боном мај |
| сповест своје злосретне матере....{S} У глухо поноћно доба њена се мајка разговарала, препирала |
| ди какве креатуре, какве гадне амфибије гмижу по телу његову, остављајући кужан и отрован задах |
| сплет од гадних и отровних амфибија што гмижу по дну тог кужног талога од многогодишњег трулежа |
| од наказе, овај кужни чир пун заразног гноја на телу оног народа, ког је Флавије волео, љубио |
| лавије је данас први пут видео грозни и гнусни облик једне таке амфибије.{S} Та амфибија беше г |
| — учини, те се узбуркани таласи гњева и гнушања Флавијева — стишаше и смирише.</p> <p>Кад се ми |
| јасни.... (Протест са стране тужене.... гнушање у публици.... г. преседник опомиње на ред.)</p> |
| ор. (Живљи протести с стране тужене.... гнушање у публици.... г. преседник опомиње по други пут |
| ијевој, — учини, те се узбуркани таласи гњева и гнушања Флавијева — стишаше и смирише.</p> <p>К |
| Видиш, народе, твоју господу! — тамо је гњездо најфинијих лопова....{S} Ми смо само у једној њи |
| ици ни сад не ћуте...{S} Добро би било, го спо, да се одморите...»</p> <p>«Не, не, г. Жилкреде; |
| истом црквом стајао је некад Флавије — го и бос на љутој зими од јутра до мрклога мрака — стај |
| — Кад изађох из цркве — а један дечко — го, цепти као прут и кроз плач тужно виче:</p> <p>— «До |
| е даду браћа....{S} Пис! много је мачку говеђа глава! — — — — — </p> <p>На овом се пољу тужитељ |
| > <p>Флавије и Босије — згледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> <p>Г. Огист нас |
| е воља; могла се позивати на ономадашњи говор исте господе беседника — који су викали да се нај |
| мати, одговори Адела избегавајући овај говор, ја управ и не знам, не памтим шта сте говорили.. |
| у је завод себи поставио.{S} Он је свој говор завршио:</p> <p>«Цељ овог завода казује само име |
| у својих себичних намера, уплела у свој говор, у своју одбрану многе ствари, многа питања, која |
| ти парничари нису могли да познаду свој говор који су они казали г. преседнику <pb n="157" /> а |
| ст настави:</p> <p>«И моја посета и мој говор — не треба да вас изненађују.{S} Кад вам кажем — |
| ....{S} На једаред у сред лупњаве чујем говор....{S} Зачудим се.{S} По гласу познам нашег чести |
| ку одузме реч....{S} Флавије је разумео говор Огистов.{S} Он је познао свог добротвора.{S} За т |
| остаје закон и да ту не може бити више говора о обилажењу закона.{S} И тада би настало бурно о |
| не може другом да сване....{S} Мртви не говоре!... » Све је ово значило: да је нечије богатство |
| ар судбеног стола, да он цени одбране и говоре парничара, као и то, да ли се која страна удалил |
| дете зна шта се и по скупштинама ради, говори; шта се мисли, хоће, намерава да предузме!....{S |
| објаву.{S} И о њој је свет имао шта да говори.</p> <p>Објава је гласила:</p> <p>«Од данас не ћ |
| ра.{S} О том се процесу одмах почело да говори као о каквој чудноватој загонетци.{S} Многи <pb |
| доћи!...» То је рекла и не знајући шта говори, па узела дете и отишла у собу своју Бела је отв |
| "60" /> се по свој вароши много којешта говори.{S} У ову су парницу, рече ми, умешани велики љу |
| еобично дрктао.{S} Чинило се, као да не говори смртним људима, већ неком вишем невидљивом бићу. |
| би било лепо да у напред о овој ствари говори.{S} Он хоће да му је савест чиста....</p> <p>Гос |
| ока....</p> <pb n="116" /> <p>Гле закон говори отворено, јасно, чисто, разумљиво, ту ми морамо |
| миле воље смејати, па ма она — мањина — говорила устима мудрог Соломона и праведног Аристида.{S |
| е глас баба Џоме.{S} Она је неком нешто говорила.{S} Најпосле рече живљим гласом:</p> <pb n="45 |
| што би он отишао, она би са мном о њену говорила до мркла мрака, по кад кад до саме зоре....{S} |
| , ја управ и не знам, не памтим шта сте говорили....</p> <p>— Јес, јес; ја знам све...{S} Ја са |
| заслуга Мозенталова....»</p> <p>Тако би говорили једни.</p> <p>Други би ту ствар претресали са |
| без ујма...»</p> <p>«Док су једни овако говорили, трећи би опет озбиљно приметили:</p> <p>«Богм |
| ле и шест гимназија.{S} Они су му често говорили:</p> <p>«Ако увек останеш тако добар и добро у |
| тој загонетци.{S} Многи <pb n="9" /> су говорили, да је г. Флавије померио памећу.{S} С каквим |
| Он приђе.{S} Нико није мого чути шта су говорили....</p> <p>Добош једнако зврчи, а добошар коли |
| ога се на њ била дигла читава хајка.{S} Говорило се да он намерно распаљује потуљени огањ — при |
| већ беше почело оно грозно комешање.{S} Говорило се да је у народу велико зло.{S} Свак је живи |
| с свет на чисто није.{S} Онда се свашта говорило....{S} Е, неће бити.{S} Сам је г. Мишеље захте |
| смо на једном месту већ казали како се говорило, да се богатство Огистово датира од револуције |
| завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је ово био најсрећнији пар супружника.</p> |
| ...{S} По тој се парници много писало и говорило.{S} Кад је г. Сенжерм, ондашњи професор кримин |
| агоценој огрлици,» о ком се тада толико говорило и писало, и који је постао дивна грађа за лепу |
| спорни предмет.</p> <p>За то ћу само да говорим о другој групи.</p> <p>Је ли тужитељ њом постиг |
| м образом, угледом народним, — ја ћу да говорим с озбиљношћу и пијететом — да браним нападнуту |
| Ја је могу још и видити!...{S} Хе, шта говорим?!...{S} Овако више пута рекнем!...{S} Очњи виде |
| суд, на власт, на закон....{S} Али шта говорим?!....{S} Тако је.{S} Ово и није мала ствар.{S} |
| аставак оне....{S} Ја у грозници свашта говорим — тако је, без сумње, и ноћас било? упита госпо |
| пређем на сам предмет.{S} Могу и да не говорим.{S} Нећу моћи више ништа казати но што се сама |
| 22" /> већ — опет роба....{S} Ја ово не говорим толико ради саме еманципације жена, колико ради |
| место поштујем, обожавам!...{S} Ја ово говорим без притворства. — Што ће ми оно?...{S} Ја га н |
| азумно, госпо, да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако бледи. |
| p>Ето на прилику шта је свет у оно доба говорио <pb n="208" /> о г. Мишељу Мозенталу преседнику |
| ртијетине....{S} Колико сам пута и вама говорио?!...</p> <p>— Ја сам му већ казао, одговори слу |
| еног понижења!“</p> <p>Ово би г. Мишеље говорио с особитим одушевљењем.</p> <p>Г. Апдронита би |
| ти.{S} Бела ме није ни чула шта сам јој говорио.{S} Она није знала шта да ради.{S} Мораде однет |
| свету....»</p> <p>Овако је Огист Дегиљ говорио својим млађим; а свет је то опет друкчије тумач |
| а одмах умрем!»...</p> <p>Старац је ово говорио а није осетио кад је непознати полако устао, уз |
| да своје мишљење....{S} Док сам му ово говорио он је у ме гледао доста блесасто.{S} То ме је у |
| pb n="118" /> стање,» а кад би ко јавно говорио, да треба ово и оно у законима изменути, дотера |
| а живота....</p> <p>«Оно је из мене бес говорио», повикала би очајно кајући се што је о овом чо |
| много што шта догодило, о чему је свет говорио и изводио по хиљаду закључака.{S} Први је догађ |
| изродити!{S} Али сад ми је боље....{S} Говорите само.» —</p> <p>Г. Жилкред није имао куд; мора |
| Доносите ли ми добре или рђаве гласе? — Говорите, г. Жилкреде!...{S} Слушаћу и једно и друго с |
| очију.</p> <p>— За име бога, мајко, не говорите тако....{S} Ви ми срце парате!» повика Адела и |
| неће ништа бити...{S} Ви лепо, разумно говорите — лепо гледате....{S} Како сте ноћас ружно изг |
| рина....{S} Види се, да и данас с вољом говориш о своме негдашњем раду...{S} Сад лаку ноћ!...{S |
| ране тужене....{S} Г. преседник опомиње говорника да се не удаљава од предмета....)</p> <p>Ово |
| матере.</p> <p>Г. Андронита, потресена говором своје честите ћери, беше добила малу несвестицу |
| ....{S} Далеко сам од помисли да својим говором дајем миг каква треба да буде пресуда — ја сам |
| Аделе, кад је то сравнио с бесмисленим говором њеним — пало му је на ум да јадница није откуд |
| а парница, и све се то споји са садањим говором њезине матере, с тешким грехом што га ова на ду |
| на страни туженој.)</p> <p>7 марта 18.. год.</p> <p>у П....»</p> <p>Понизни</p> <p> <hi>Флавије |
| } И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из мисли какви његов друг.....</p> <p> |
| , остављајући кужан и отрован задах куд год прођу и до шта се год дотакну....</p> <p>Чудан ти ј |
| hi> да изврши ? — Да губа, да трује где год стане и до шта се год дотакне!...</p> <p>Блажен ли |
| ад је с бабом раскрстио — он је, док је год живио, тражио напуштену сирочад па их је на пут изв |
| ротивника!...{S} Ви сте сви, што вас је год ту, благородна господо и другови, мудри и увиђавни. |
| . и т. д, — па смо онда сви, што нас је год, обрали бостан! — Овим смо им, могу нам после сами |
| уба, да трује где год стане и до шта се год дотакне!...</p> <p>Блажен ли је онај, који је лечи, |
| отрован задах куд год прођу и до шта се год дотакну....</p> <p>Чудан ти је овај свет.{S} Он је |
| устезао.{S} Он је сваког бранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} Он је многе и о |
| бину и тамо <pb n="226" /> остадоше док год «Венис» не уђе у пристаниште.{S} И док ја спремах с |
| о тело.{S} Тело то гради законе.{S} Што год ми овде решимо — то је закон.{S} Ја сам за то да се |
| > <p>— Па кажите нам, бога вам, бар што год из њеног ранијег живота.,..{S} Нећете ли ви што зна |
| е имала да благодари што није умрла где-год под туђом стрехом.{S} Од њега је научила да се осла |
| S} Њеној ћери могаше тада бити око 8—10 година.{S} Ја сам била <pb n="144" /> лепушкаста и весе |
| то.</p> <p>Могло му је бити око 45 — 50 година, а изгледао је као да му нема ни 40.</p> <p>Он ј |
| ек осредњег стаса.{S} Било му је око 60 година.{S} Био је сед као овца; али се још добро држао |
| и омркнемо.{S} Мени је тада било 10—12 година;, мом брату око осам, мојој млађој сестри шест, |
| еше <pb n="59" /> човек од својих 40—45 година.{S} Његови погледи беху се зауставили на старчев |
| авно.{S} Сад ће у пролеће бити равно 65 година.{S} Ја сам онда био у 37.{S} Сад ми је 102...{S} |
| години медицине.{S} Тада му је било 26 година.{S} Он беше достигао мушку снагу и мушку лепоту. |
| једла жена.{S} Могло јој је бити 24—26 година.{S} На њеном се лицу огледаше добра душа.{S} Она |
| <p>Г. Жанета је имала око својих 41—46 година.{S} Своју је младост провела у једној од првих п |
| то би се опојао.{S} Било му је преко 86 година и опет се врло добро држао.{S} Са старим се јуве |
| е већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година.{S} Она је брижљиво однегована а још брижљивије |
| е нешто у вароши П.... што је чак на 28 година доцније послужило као изредна потка нашој припов |
| је јуче било.{S} Од то доба има сад 28 година.</p> <pb n="107" /> <p>Ову је драгоценост дао г. |
| ног малог догађаја што се десило пре 28 година у оној дугачкој на лакат наличној улици у П....? |
| — За зубе не бих марио....{S} Ово је 38 година како сам изгубио последњи зуб из главе <pb n="63 |
| тражила»....</p> <p>Флавију беше тада 9 година.{S} Четири је већ близу како је код баба Џоме.{S |
| сам овај престао гледати, ово је седма година!...{S} У њему нема више за ме користи....{S} Пит |
| </p> <pb n="104" /> <p>— Колико вам има година ?</p> <p>— Последњег дана прошлог месеца навршио |
| опасне вересије....{S} Ово је двадесета година како служи своју парохију, и никад се није десил |
| «Да жена није била роб за толике хиљаде година, данас би друштво стајало на са свим другој осно |
| ој готово палој кућици живео је од више година један стогодишњи старац — Авриљ Дуферин, стари, |
| живимо задовољно. —</p> <p>Не прође ви година дана — умре и Бомјер.</p> <p>Овај је случај баци |
| огла забавити.{S} Није јој тада била ни година.{S} Бела јави мени да кажем г. Андронити, да је |
| 2"> <head>II</head> <p>— Није прошла ни година, настави г. учитељ своју причу, а већ се стушти |
| S} Свак је живи стрепио.{S} Не прође ни година а сазва се велика народна <pb n="153" /> скупшти |
| </head> <p>— Од то доба прошло је много година.{S} У вароши П.... где је негда потоком крв текл |
| о на око свела.{S} Дан би јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чим спречен да нам учин |
| његову молитву услишао.{S} Има неколико година како се јавила једна милосрдна рука у овом од им |
| учитељ даље, да се вратимо на неколико година пре оне несретне револуције.</p> <p>Једнога тамн |
| ио многи г. попа.{S} С тога је неколико година била удова.{S} Кад би ко у овом крају умро, онда |
| даћа гони г. Мишеља Мозентала од толико година?...{S} Умреше му две прве жене — на пречац....{S |
| p>А сад бацимо поглед — у напред за сто година, па се упитајмо:{S} А где ћемо ми тада бити?</p> |
| даље.</p> <p>Кад погледамо цигло за сто година назад — видимо читаву хиљаду милијуна људи на ов |
| ога слушали, да човек, који преживи сто година — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих |
| јуче родио!...{S} Шта је у вечности сто година? — Један трен....{S} Ја уђох на једна врата у ов |
| пруге, као код оца и мајке, пуних десет година.{S} Они су га дали у школу.{S} Свршио је четири |
| е.</p> <p>Дете оста код нас пуних десет година.{S} Свршило је основне и средње школе.</p> <p>Ми |
| —</p> <p>Г. Жервеј је био око тридесет година капелан — г. Луцију протојереју у кварту С.... п |
| а.{S} Ја од ње патим — ово је четрдесет година!...{S} Најгоре ми је, <pb n="58" /> што сам обне |
| кад ко буде узрок, да четрдесет младих година пропадне у нераду?!...</p> <p>О општој јавној на |
| де-Бранли.{S} Они су били готово једних година, само што се г. Флоријан много боље одржао.{S} Њ |
| а, на акту No 24.087 (фасцикла број XII година 17....), у архиви славног судбеног стола.</p> <p |
| се на акту No 10.881 (фасцикла број XXV година 17....); а г. Бомјера, на акту No 24.087 (фасцик |
| Огистов.</p> <milestone unit="*" /> <p>Година је дана протекла од како је Адела одведена у луд |
| а свим слеп.{S} У осталом био је, према годинама, још доста крепак.{S} Да није био слеп, могао |
| селе нарави, ретке разборитости у њеним годинама и — што је најважније — њене чисте, мирисаве д |
| памтим! — Не знам шта је. — Ваљда и то годинама иде?!...»</p> <p>Кад је странац ушао у собу ст |
| /p> <p>Лондон 24 децембра</p> <p>17..., године. <hi>Артур де-Ривијер</hi>“</p> <pb n="77" /> <p |
| ичарима саопштити на дан 16 маја 18.... године.</p> <p>У очи тога дана држала се мала једна кон |
| обро упамтила. то је било 14 маја 17... године....{S} Овај позив умал што није стао главе несре |
| госпођицу Ану Севињску месеца маја 17.. године: да јој је тог вечера дао као веренички дар једн |
| њег дана прошлог месеца навршио сам 102 године.{S} Сад сам узео сто трећу...</p> <p>— Стојите л |
| у.</p> <p>То беше човек од својих 30—32 године.</p> <p>Одмах се видело да му је уживање овога с |
| јер Он на крилу држаше детенце од 2 — 3 године — пуно, лепо као златну јабуку.{S} С десне стран |
| ац.{S} Имао је само једног синчића од 4 године.{S} Детету овом беше име Флавије.{S} Г. Артур ум |
| >Г. Босије беше човек од својих 32 — 34 године.{S} Он је свршио у П.... најпре права па за тим |
| м онда био у 37.{S} Сад ми је 102...{S} Године памтим, господине, то је чудо....{S} Друго се, б |
| истериозну роману. — —</p> <p>10 априла године 18.. у П....</p> <p>Понизни</p> <p> <hi>Жилкред |
| Мој отац умре у Лондону деветог јануара године 17....{S} Ово се доказује изводом умрлих — храма |
| у брак с Аном Севињском — 20 септембра године 17....</p> <p>Ово се доказује овим под «А» прило |
| акту No 24.087 (фасцикла бр.{S} XII од године 17...) у архиви славног судбеног стола.</p> <p>В |
| на акту No 10.881 (фасцикла број XXV од године 17....); а онај на документу под «в» — истоветан |
| г. Мозенталовој — као клеветник на две године заточења...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. |
| орима; да ће се скупштинске седнице ове године држати у П.... а не у В..., да је изглед већ ту, |
| доручковао, први пут после четири дуге године — кафу с млеком и белим колачом.</p> <p>Започео |
| , повикао је г. Лоренсо правник четврте године на университету П...., да овај свет нема ни мрве |
| > <p>«Флавије Ривијер медецинар четврте године», одговори Флавије узбуђено.... «Ја сам имао час |
| — г. Флавије Ривијер, медицинар четврте године — доказао: да је он рођен у законом браку пок. А |
| Ривијер</hi> </p> <p>медицинар четврте године.“</p> <milestone unit="-" /> <pb n="76" /> <p>За |
| екуд тумарала, — г. Роше техничар треће године, добије једно писмо од неког свог, пријатеља — м |
| уђењу — прихвати г. Роше техничар треће године.... «То је најбоља, најчеститија цура коју ја зн |
| ака! повика г. Пиже Дабен философ треће године. — Он је оставио достојна сина — замену своју... |
| {S} Много се којешта стекло; а, боме, и године су!...{S} Ох, хвала богу — мало умину!...{S} Пат |
| нешто јачи наступи костобоље а нешто и године — дубока старост — еле — скупило се много којешт |
| и свога јединца — дете од непуне четири године, — малог Флавија.{S} Од огромне имаовине једва ј |
| Он је само мене — дете од непуне четири године — на својим леђима изнео из <pb n="73" /> оног о |
| ађим, које беху близнакиње, беше четири године.{S} Моје мале сестрице пиштале су као црви — од |
| </p> <p>Једнога дана, од прилике на три године, по смрти Ане Севињске, бејасмо се — ја и госпођ |
| осмо.</p> <p>Ми нисмо мировали пуне три године.{S} Детета нигде ни од корова, као да је у земљу |
| беду.{S} Али заман — и оне су све у три године помрле...»</p> <p>И ту је опет г. Женета бризнул |
| ољан!...{S} Видиш, ја сам живио сто трн године — ко ће од вас доживити оволику старост?...{S} И |
| баш толико наклоњен. —</p> <p>Још у 24 години добио је указно звање.{S} Све су га владе сматра |
| јувелир.{S} Он беше обневидио још у 96 години.{S} Сад је већ са свим слеп.{S} У осталом био је |
| е Адела одведена у лудницу.{S} У тој се години много што шта догодило, о чему је свет говорио и |
| време његове парнице био је у четвртој години медицине.{S} Тада му је било 26 година.{S} Он бе |
| преко мере лепа.{S} У својој шеснастој години беше већ девојка у напун.{S} Још је у том добу п |
| ће погодити», рећи ће један из четврте годино права за што г. Андронита не дође на суђење? —</ |
| им, господине:{S} Сад ће бити око 20—21 годину, мање или нешто више, то не памтим.{S} То је бил |
| и уму народа српског — не за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док траје Српства и ње |
| {S} Оженио се ћерком маркиза Бонвиља на годину пре револуције.{S} То беше жена необичне лепоте: |
| вео млади г. Флавије Розети, који је на годину дана пред процес добио од г. министра унутрашњих |
| те и овај једини мој заштитник умре на годину дана по смрти мог оца.{S} Ово се доказује изводо |
| а, баба Џомина уџерица. — — —</p> <p>На годину дана после оних догађаја у П.... држана је једно |
| да Андронитина по мајци.{S} Ту останемо годину и четири месеца.{S} Андронита се мало поврати, о |
| та није.{S} Још бих рекла да се од боја гоји, да му глад прија....{S} А — овде се мора тражити |
| ђе! — Она гладна нахрани, жедна напоји, гола одене, невјежу поучи, заблуделог изведе на прави п |
| ила нисам.{S} На све стране испада сама гола сиротиња.{S} Дете уђе у једну уџерицу.{S} И заиста |
| лонио.{S} Но у самој ствари ово су биле голе «сокак - лакрдије,» и злобна изношења оних, који н |
| естрављена.{S} Суза више није имала.{S} Голема туга, страх, необични потрес душе — обично пресу |
| лосрдна душа, која се сажали на јадно — голо дете, па му сву котарицу откупи.{S} Он би тада рад |
| спап. —</p> <p>Јадно ово дете беше више голо но одевено.{S} Оно мало дроњица више се држаше на |
| ».{S} Како је јадно изгледало, и босо и голо и неопрано.{S} Оно мене није познало....</p> <p>От |
| неба пали анђео — згруван, раздробљен о голо и хладно стеље ове грешне земље....</p> <p>Флавије |
| есрећа.{S} И они једва умакну, готово с голом душом, у Инглиску.{S} Тамо је био и Артур са свој |
| се лепа парица да извлачити и из плача, голотиње и босотиње — овог јадног детета.{S} Она му при |
| да загрли децу своју — своје сиротане, голуждраве тиће, остављене без нигде никога....{S} Они |
| ува — добили, све нас, у очима бесвесне гомиле, што се народом зове, до у прашину понизили.{S} |
| ла....» Ту се могло видити сијасет божи гомилица.{S} Све нешто шапћу....{S} Ово је трајало дуго |
| дуго.{S} Продаја још није отпочета.{S} Гомилице се мало по мало растурише.{S} Од оне силне муш |
| пут!...»</p> <p>Да је гром ударио у ону гомилу муштерија што се беше искупила на ову лицитацију |
| оштац са тиранијом, она подписује пасош гонењу и самовољи....{S} Ко гаји, негује љубав према бл |
| n="220" /> огрлице?!...{S} Каква недаћа гони г. Мишеља Мозентала од толико година?...{S} Умреше |
| Флавијем.{S} Њега је несрећа узастопце гонила.{S} Умре му жена на порођају, коју је волио више |
| се који дочепавао власти, један другог гонили и прогонили.{S} Кад су међусобни раздори и свако |
| су хтели да се замерају људима, који су гонили оптужене; а неки, најпосле, нису имали куражи, д |
| <pb n="34" /> рођеним нашим оружјем, — гонимо и прогонимо!....“ (Живо одобравање). — — —</p> < |
| срцу своме — јед, пакост завист, злобу; гонио слабе и нејаке; тежио за властољубљем — и он је, |
| иших кругова», који су били непомирљиви гониоци — радикалаца или, како би се рекло, «комунаца». |
| е наум.... шта радиш?... што бучеш; што гониш, што опадаш, кињиш, вређаш — што злобно подмећеш |
| о велико «свјати боже!....» Флавије се, гоњен неком неодољивом силом, прогура кроз свет до на у |
| окореле зликовце....{S} Језик тај теши гоњене и уцвиљене.</p> <p>«Ви сте гоњени, кињени, мучен |
| теши гоњене и уцвиљене.</p> <p>«Ви сте гоњени, кињени, мучени — ви нигде не нађосте сигурна кр |
| киза де-Ривијера — задужио....{S} Он је горе — на истини....{S} Нека је лако његовој великој и |
| — није дело моје, већ другога.{S} Он је горе — на истини....{S} Њему само реците:</p> <p>— «Нек |
| ; па није смела — бојала се да не учини горе Она се смела и бризнула у плач:</p> <p>«Ох, слатка |
| » помислио је.{S} Е, ал’ онда баш учини горе.{S} Флавије оспе са хиљаду којекаквих питања, прим |
| да тим што не шкодим њему, да не учиним горе.{S} Он, весео пође.{S} Ја застанем, као бајаги веж |
| му, у — своју цељ и у принципе које смо горе навели.{S} По овоме они су поставили ова правила:< |
| да нисам ударио у прошњу — ил у још што горе — никад нећу!...</p> <p>Бела се једва мало придиже |
| ог сазнала и Адела.{S} Ово је на њу још горе дејствовало.{S} То је природна ствар....{S} Јутрос |
| се већ у велико смркло.{S} У соби није горела свећа.{S} Није; јер је слепцу ноћ равна дану а д |
| о око пола ноћи.{S} У соби г. Андроните горела је непрестано свећа.{S} Она је примала посету за |
| беше отворена.{S} Сва је шатула у ватри горела.{S} То је био некакви <pb n="87" /> накит у само |
| Не дајте — изгоре све!...{S} Нека, нек гори — ја сам рекла!...»</p> <p>Ово беху прве речи које |
| .{S} Ох тешких мука!...{S} Зар је овако горка самртна чаша?!...{S} Збогом децо!...{S} Збогом, д |
| ине недомашне жеље, где наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — гд |
| извршила мисију.{S} Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> невестом кој |
| еговој сиротној парохији многом беднику горку сузу убрисала ...{S} Дошао је да, по одобрењу мес |
| валио — он би се намргодио, а кад су му горња подметања и клевете достављане — он би се само на |
| у</hi>.</p> <p>Ко тражи више јединица у горње две количине — „<hi>a</hi>“ и „<hi>b</hi>“ — но ш |
| ране владе те их је изабрала за чланове горњег дома у законодавном телу.{S} Сва тројица били су |
| За тим склопи свој дућанић, и оде право горњем крају, и с часа би на час промрмљао:</p> <p>«Арт |
| да влада сама бира трећину посланика за горњи дом.{S} Одма је после добио да буде члан у сенату |
| е светњак, већ справица за жижу.{S} Њен горњи тасић беше напуњен лојем и машчуром, а у среди бе |
| много што шта докучио....{S} Кад је чуо горњи разговор баба Џомин, њему пођоше мрави уз леђа.{S |
| на има трећину гласова који престављају горњи дом.{S} Она ове гласове сама бира.{S} Она, ваљда |
| зивање — шта постоји а шта не постоји у горњим §§!...{S} Из овога доказивања могла ба се постав |
| што би било противно јасним наређењима горњих законских прописа.{S} Суд овај, дакле, не може п |
| били безизузетни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и судских побуда — тужилац има одбити од |
| </p> <p>„За што се тако ради?"</p> <p>У горњих седам тачака означена је догма г, Мишеља Мозента |
| и биље рајске сладости и биље отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> </div> <div t |
| е чудан осмејак — осмејак, пун хумора и горчине....{S} Јес, ја сам вас и сувише разумео!.. а во |
| ведоци тужитељеви г. Џон Петар и његова госпа Бела?{S} Да чујемо шта ће рећи г. сведоци из П... |
| — нисмо знали.{S} Мислили смо да га је госпа са собом одвела.{S} А шта смо могли друго да мисл |
| ља Мозентала — хтео сам рећи код његове госпе — да је за то упитам....{S} Чуо сам да је она са |
| гом суђењу....{S} Ова одлична својства, госпо, мене очаравају.{S} С тога сам увек пред вама збу |
| смрти овога....“</p> <p>— За име бога, госпо, шта вам је?! — повика г. Жилкред, кад смотри г. |
| гласом.</p> <pb n="20" /> <p>„Хе, онда, госпо, признајем, положај нам не би био најпријатнији.. |
| ме?» —</p> <p>«Да то није довољно, зна, госпо, и сам ваш противник.{S} С тога се ваљда и позвао |
| мљиви спор!</p> <p>Ово су ти документи, госпо, који ће управ овај спор изнети на глас.» — — — — |
| а, нападне у нашем праву....{S} Ја вам, госпо, разумем положај.{S} То није мала ствар — спорна |
| </p> <pb n="18" /> <p>«Као што сам вам, госпо, напоменуо, г. је Флавије добио од неког три у по |
| једнаком пажњом.“</p> <p>„Доносим вам, госпо, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкред нек |
| јављује!» —</p> <p>«Не би било разумно, госпо, да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечер |
| ека врста бледуњаве црвени.</p> <p>«Ох, госпо, не зборите тако ни пред ким више!..{S} Ви сами с |
| вијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госпо, први муж.</p> <p>Из првог документа види се: да |
| упати из беде и невоље оне, које је сам господ бог бацио у беду и невољу....{S} Слаби човек ниј |
| директор луднице у П....</p> <p>Сва ова господа беху дошла да свом личном пријатељу изјаве свој |
| а и по звању и по науци.</p> <p>Сва ова господа веровала су, као у какву догму, у — своју цељ и |
| ше благословено, обасуто милошћу самога господа бога.{S} Оно богато уроди.{S} Оно је многог гла |
| ој боји њеној.{S} А сад, нека племенита господа дозволе мени, да је и ја <pb n="35" /> по својо |
| н за посао који му се повери — па би га господар одпустио, — онда би се обично и о томе по која |
| ећ није ни зашта — његов га немилостиви господар избацује на улицу одакле га је и узео млада, с |
| Будало једна, зар не знаш да је желудац господар света?!..{S} Шта сам ја — слабо створење — да |
| смо ми то још у напред», рекло би се. «Господар Огист је држао оног бедника све дотле док сиро |
| , невоља, несрећа и хиљаду других наших господара....{S} На мојој је души тежак грех....{S} Он |
| овао, и та је кућа била где су Ибринини господари становали.{S} Рођаку странчеву било је име Ар |
| ла се позивати на ономадашњи говор исте господе беседника — који су викали да се најмање сме га |
| онај непознати, у црно јапунџе умотани, господин — пратилац пок. јувелира.{S} И он беше због не |
| ане, да се не удаљује од предмета...{S} Господин има доброту да овде пред судом држи нека преда |
| мам посла.{S} Хтео сам да их пратим.{S} Господин ми даде знак да останем на капији од гробља.{S |
| ри пут толико, повика дечко, мислећи да господин с њим шалу збија.</p> <pb n="30" /> <p>— Не, р |
| ека се донесе још једна фотеља.... нека господин уђе!» рече г. председник.</p> <p>«3а кога се о |
| ко као из рукавице.</p> <p>Непознати се господин грохотом насмеја овом вицкастом одговору.</p> |
| у затворена.{S} Најпре скочи млад један господин, притрча до првих кола.{S} Отвори их.{S} Из ко |
| обасипати свој еспап.</p> <p>Млад један господин, огрнут госпоским огртачем, иђаше улицом.{S} К |
| м.{S} С њима је ишао један постар отмен господин.{S} Мора да је отац оној тужној лепотици.{S} Х |
| н хоће да му је савест чиста....</p> <p>Господин Мишељ Мозентал овог вечера није могао доћи и а |
| ћутање први прекиде г. Жилкред:</p> <p>«Господин Мишеље — погођен овим несретним ударом, тражи |
| {S} Из оних других кола изађоше још два господина.{S} Један од њих <pb n="224" /> приђе ми и пр |
| бледа: она је сва цептила.{S} Оба млада господина најучтивије поздравише Андрониту.{S} Она само |
| те обраћао пажњу једног нама непознатог господина.{S} Овај би с особитом пажњом мерио кукавну А |
| с десне стране заседања, седила су три господина и један дечко.{S} Први се звао г. Шарл Дебриж |
| сатанским кикотом, — одевајте ви њега, господине, само као ја, па вас никад неће коштати ни пр |
| је се с тобом мерити може!...{S} Збиља, господине, јесте ви од кога слушали, да човек, који пре |
| и се.</p> <p>— Ја ваљда нећу бити крив, господине, што нисам могао узети вашег учитеља певања д |
| езизузетна сведока</hi>!...» Ко се сад, господине, сме задовољити с <hi>два</hi>?» —</p> <p>Так |
| ког другог питала не бих»....</p> <p>Е, господине, не памтим ништа у свету, од кад сам се родио |
| он — полумесец са звездом...{S} Ово је, господине, у миниатури <hi>грб</hi> породице Ривијера.{ |
| — ли познавао кућу Ривијера. питате ме, господине?...{S} Бог с вама!...{S} Како да писан.{S} За |
| м особите радозналости.</p> <p>— А, не, господине; каквом маркизу Октаву! — Он је био највећа т |
| упутили на вас....</p> <p>— Оно, знате, господине, добро су вас упутили, и он је онакви, каквог |
| га ми, смеће с ума....{S} А што питате, господине, за тај дом? — Да није и њега сурвала проклет |
| е, као да смо га родили...{S} А ми, хе, господине, да нам је бар да га још једном видимо, па не |
| м начинио онај скупоцени адиђар.{S} Хе, господине, онаког драгоценог <pb n="62" /> камења немат |
| о несрећи, могло и догодити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којешта ћеретам.»</p> <p>Т |
| не могу да их памтим....{S} Је сте ви, господине, што слушали о томе?</p> <p>— Јес слушао сам, |
| богу — мало умину!...{S} Патите ли ви, господине, од костобоље? —</p> <p>—Не, одговори један б |
| — Испричао ми је још нешто....{S} Али, господине, чудо је божје, што сад не могу да памтим! — |
| е нужне припреме.{S} Човек нам се овај, господине, учинио преко сваке мере обазрив.{S} Договори |
| да је у земљу пропало....{S} Боже мој, господине, та Лондон и јест сиње море.{S} Човек је у ње |
| во.{S} Ја се досетим....{S} Ми смо вам, господине, увек досетљиви....{S} Купим неколико кестенч |
| уну кестења преда ме...</p> <p>«Ја сам, господине, још тога вечера писао у П...., на адресу неп |
| .{S} Сад ми је 102...{S} Године памтим, господине, то је чудо....{S} Друго се, бога ми, смеће с |
| >«Ја о тој ствари знам ово да сведочим, господине:{S} Сад ће бити око 20—21 годину, мање или не |
| ...{S} Само ми је дуго време !...{S} О, господине, како вам благодарим за оног дечка!{S} Он ме |
| пола ноћи...{S} Он доведе дете...{S} О, господине, како смо се обрадовали!..{S} Странац отпутов |
| у П.....{S} Тако смо и урадили...{S} О, господине, како нам би тежак тај растанак.{S} Сви смо т |
| ну, потврђиваше старац; помислите само, господине, један једини адиђар, што сам тој кући начини |
| ког је и бог заборавио...{S} Не, добри господине; бог није заборавио овај крај — он је вас нам |
| знао је ко је:</p> <p>«А, ви сте, добри господине! рече старац, и окрете се онамо од куд је шум |
| време све друкчије било....{S} О, добри господине, како вам благодарим што сте ме посетили. — Ј |
| <p>Огист му као срдито примети:</p> <p>«Господине, какво задовољство налазите у мојој несрећи?< |
| певаш, и да не заслужујеш бој.</p> <p>—Господине, повика Огист, ви овим новцем ударате темељ м |
| а је водио са оним непознатим и отменим господином који му је поклонио један златник?....{S} Ви |
| не они овима.</p> <p>Ова мртва справа, господо, у нашим је рукама....{S} Чувајмо се, да се што |
| <hi>три бсзизузетна сведока</hi>; а ја, господо, имам <hi>само два</hi>.{S} Трећег на несрећу, |
| им судовима да намећу?!..{S} То сам ја, господо судије, разумео у оном гласу из публике....» (В |
| се одговорио:</p> <p>«Ствар је извесна, господо, ја губим спор.{S} То готово већ не подлежи ник |
| рећи, неизлечиве....{S} Ја сам мишљења, господо, да и у овом погледу сад одредимо шта нам ваља |
| очи и још као прстом покаже: «И тај је, господо судије, адиђар онај исти, што га на врату носи |
| ме ништа на свету да измене.{S} Ово је, господо, моје лаичко мишљење.{S} Њега се мој адвокат не |
| итаву нашу партију....{S} Ја сам дакле, господо, мишљења: да се до сутра до подне не јавља о см |
| тако миле, ствари лишава...{S} А знате, господо, од куд у напред знам да ћу спор изгубити? —</p |
| ојој цео свет води толико рачуна.{S} И, господо, ја ћу ипак да идем <pb n="54" /> на суђење! — |
| и се рекла:</p> <p>«Добро сте ми дошли, господо!..{S} Седите! — ви сте данас моји гости!...» и |
| трећег сведока</hi>?</p> <p>— Ја држим, господо, да је ово законска аномалија.{S} Ако се може и |
| овољити с <hi>два</hi>?» —</p> <p>Тако, господо, стоји моја ствар, о којој цео свет води толико |
| нешто од важности је.{S} Зар не видимо, господо, да се нокти комунизма, социјализма ево већ пру |
| дања.{S} Ово би прибележено)...{S} Ето, господо судије, започе г. Жилкред, и ово је један најам |
| утајану од милијуна! — По мом мишљењу, господо, ово и јест права њихова цељ.{S} Она би, то сам |
| и двеста хиљада динара....{S} Ја рекох, господо, хоће да отму! — Опростите, молим <pb n="36" /> |
| дбеним столом описао, — онда ћете ви, - господо судије, онда ће цела публика — на први поглед п |
| први јуриш њихов на нашу својину!...{S} Господо, будимо на опрезу»!...</p> <p>«Зар не видите, б |
| сирочад па их је на пут изводио....{S} Господо, <pb n="218" /> упамтите — ово није измишљени д |
| ови не одговарају постављеној цељи.{S} Господо, право, закон — то није моја струка; али има не |
| сте сви, што вас је год ту, благородна господо и другови, мудри и увиђавни.{S} Ваши су погледи |
| >«Зар не видите, благородна и племенита господо и другови, повикао је г, Криш Мањел преседник в |
| ње речи беху му:</p> <pb n="102" /> <p>«Господо судије! мени немојте износити на углед спорни а |
| они свечаним гласом узвискнули:</p> <p>«Господо, народни посланици!...»</p> <p>Ово је место где |
| стао г. Криш Мањел па би рекао:</p> <p>«Господо народни посланици! — Да је влада хтела да се за |
| /p> <p>Он је на послетку рекао:</p> <p>«Господо судије, покупите ми из целе наше краљевине све |
| ожији слуга молио се и јутром и вечером господу богу и спаситељу — да милостивим оком погледа н |
| повикали:</p> <p>— Видиш, народе, твоју господу! — тамо је гњездо најфинијих лопова....{S} Ми с |
| а својина.{S} Ја не могу да разумем ону господу, која је могла да се толико осмели да, под разн |
| беше свечан призор.</p> <p>Њена мајка, госпођа Андронита, клону пред овим погледом.... обори о |
| службу <pb n="74" /> код пок. Бомјера; госпођа Бела је била собарица код г. Андроните све до о |
| Ја полако отворим врата на кабинету.{S} Госпођа Андронита сеђаше за столом.{S} Беше чудна у лиц |
| о оног кобног дана, кад је та племенита госпођа с накитом моје матере оставила Инглиску, дошла |
| тако је, без сумње, и ноћас било? упита госпођа Андронита своју ћер, а очи јој се напунише суза |
| ијатеља.</p> <p>Ово је морала опазити и госпођа Лујза.{S} Она би вазда дочекивала и испраћала г |
| </p> <p>После дугог ћутања, рећи ће јој госпођа Андронита: «Адело, ћери моја, мајка ти је дошла |
| нија, најблагороднија — прва међу првим госпођама у нашој престоници, и по срцу и по лепоти и п |
| упаше свечани спровод високе покојнице, госпође Андроните....{S} Видило се, да су покојник и по |
| сада спорни предмет — шатула и огрлица госпође Андроните — <hi>онај исти драгоцени адиђар</hi> |
| о само у једној њиховој кући, код једне госпође, супруге г. преседника сената, — нашли једну ст |
| теља Бомјера де-Рула, првог мужа тужене госпође Андроните и да му је тада предао на аманет и чу |
| решао по смрти Бомјеровој у руке тужене госпође Андроните; а још мање да га се она примила;</p> |
| акита, које хоће да отме од оне честите госпође један ђачки «гуланфер» светска «протува,» која |
| ш једна домаћа несрећа.{S} Смрт честите госпође Андроните у толикој је мери потресла нерве њене |
| земљи посмртни остаци високе покојнице госпође Андроните.</p> <p>«Монитер» беше донео и као не |
| љ Мозентал председник сената, и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав н |
| краљевине све скупоцене адиђаре што их госпође на свом врату носе, па ме онда упитајте: «Је ли |
| у своме, — нашло је у Бомјеру и његовој госпођи....</p> <p>Оног истог дана, кад је Артур издану |
| ас као стари кућни пријатељи посете.{S} Госпођица би их примила хладним и немим смешењем.{S} Те |
| . Бомјер де-Рул.{S} Ишли смо полако.{S} Госпођица Андронита беше бледа: она је сва цептила.{S} |
| l:id="SRP1880_C6"> <head>VI</head> <p>— Госпођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је |
| ужно,» прихватиће г. Бижо Ле Саван — да госпођица Адела испрати своју мајку до на гробље....{S} |
| би рекао:</p> <p>«Ја бих се опкладио да госпођица Адела неће доћи на суђење.{S} Њу само послушн |
| отменим мушким круговима.</p> <p>Истина госпођица се Адела ретко виђала у операма, позориштима |
| х с онаком уљудношћу дочекује и испраћа госпођица Андронита.{S} У ње не беше више прохтева да к |
| а.</p> <p>Одмах сам приметила, да га је госпођица Андронита узела на око.{S} Хтела га је увући |
| е одговарам.{S} Бојала сам сам се да се госпођица не вара у својим претпоставкама.</p> <p>Бојал |
| о смрти Ане Севињске, бејасмо се — ја и госпођица Андронита — извезле у поље.{S} Ово беше пред |
| уд прокљувио, да ће на то суђење доћи и госпођица Адела, овај алем камен ондашњих лепотица, — о |
| је?!...{S} То беше <pb n="98" /> главом госпођица Андронита, кћи маркиза Друина Бонвиљског.{S} |
| >Самољубље увек само себе казни.</p> <p>Госпођица Андронита се беше предала чудним сновима.{S} |
| која се чини високој покојници.</p> <p>Госпођица Адела гледаше у мртвачки сандук своје <pb n=" |
| ми он рече:</p> <p>— «Ваша ме доброта, госпођице, одвећ обвезује...»</p> <pb n="147" /> <p>То |
| жи у свом притежању — све до пунолества госпођице Аделе....{S} А <pb n="167" /> кад је она већ |
| ле оног разговора између г. Андроните и госпођице Аделе — између ћерке и матере.</p> <p>Г. Андр |
| вуд и нигде; који се находи и у близини госпођице Аделе — који види, који зна све шта се ради у |
| е дубоко <pb n="186" /> ожалошћење ћери госпођице Аделе — да је сирота девојка са свим померила |
| ађење?!{S} Тог истог вечера добије мати госпођице Андроните од г. Артура овакав позив:</p> <p>« |
| ао дао своје мишлење о душевној болести госпођице Аделе.{S} Оно нам није познато у својим детаљ |
| о си требао и у овој прилици о слабости госпођице Аделе да узмеш....»</p> <p>На лицу г. Огиста |
| али....{S} Али то није све.{S} И болест госпођице Аделе узела је врло озбиљан карактер.{S} Њени |
| родитеља, — она се очевидно опазила на госпођици Адели.{S} По лепоти свога лица, по грациознос |
| у дете остало живо.</p> <p>То кажем све госпођици.</p> <p>Она се необично запламти у лицу:</p> |
| да свагда осудимо....{S} У овој прилици госпођици Адели грози опасност али не од поремећаја пам |
| ....{S} Ово се све појавило на кукавној госпођици Адели....»</p> <p>«А сад,» рећи ће г. Криш не |
| дном о г. Артуру маркизу де-Ривијеру, о госпођици Андронити, о г. Бомјеру де-Рулу!...{S} Немојт |
| тои — да будете учасници моје веридбе с госпођицом Аном Контесом Севињском....</p> <p>Како сам |
| Ово ми је било мило Бејах се запазио с госпођицом Белом, собарицом код г Андроните.{S} То беше |
| базан и опет вазда — уздржљив.</p> <p>С госпођицом Андронитом већ није тако било.{S} Она је хте |
| е мање важности....{S} Ваља се сад и за госпођицу Аделу постарати.... ваља све за времена узети |
| помери памећу.</p> <p>«Ја врло зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас ми је њи |
| свију страна.</p> <p>— Срећа је само за госпођицу Аделу што и она дошла није — а, знате, беше с |
| </p> <p>Овај је глас као гром погодио и госпођицу Андрониту....</p> <p>После три дана већ смо б |
| жа г. Мишеља, овај има право да наследи госпођицу Аделу, јер ова тачка брачног уговора — ако се |
| је:{S} После пет дана г. Бомјер испроси госпођицу Андрониту.{S} На тој је прошевини био и г. Ар |
| : да је пок. Артур де-Ривијер, испросио госпођицу Ану Севињску месеца маја 17.. године: да јој |
| кав позив:</p> <p>«Част ми је, узвишена госпођо — да вас позовем да ме са својом породицом удос |
| зованом младићу његова положаја.</p> <p>Госпоица Андронита, изненађена необичним држањем њеног |
| ри Огист заједљивом учтивошћу, и мерећи госпоски изглед непознатог.</p> <p>— То се тебе бар не |
| пап.</p> <p>Млад један господин, огрнут госпоским огртачем, иђаше улицом.{S} Кад чу како дечко |
| <p>«Теби је име <hi>Розети</hi>, штене госпоско! повикала је она, а очи су јој светлиле, као м |
| стократије, дошла је друга класа људи — госпоштина.{S} Богати и отмени трговци, фабриканти, вел |
| д ти поче да верујеш «Монитеру»?! упита гост смешећи се; «ти знаш, да је то гласило лажи и опад |
| <p>«То је испод сваке сумње», одговори гост Огистов. «Шта више, ја држим да су са овим мишљење |
| пет Огист.</p> <p>«Читао сам», одговори гост хладно.</p> <p>«И ону нотицу о душевној болести си |
| наде?...{S} Ја те не разумем», одговори гост, доста погрешено.</p> <p>«Дакле, несретној девојци |
| Аделе?»</p> <p>«И ону нотицу» одговори гост.</p> <p>«Па? — три су лекара дали своје мишљење — |
| причај....{S} Имали — наде?...»</p> <p>Гост је ћутао.{S} Он приђе и седе на своје место.{S} Од |
| зненађена необичним држањем њеног новог госта повуче се у неколико, али не са свим — већ да се |
| би угоститељка, г. Жанета, сваког свог госта по лицу познала — како стоји с кесом и желуцем.{S |
| ту јавну лаж?!..» упитаће г. Огист свог госта зачуђено.</p> <p>«Хе, што нисам устао да својим а |
| S} Она је примала посету за посетом.{S} Гости су један по један долазили и одлазили.{S} Са свим |
| сподо!..{S} Седите! — ви сте данас моји гости!...» и одмах би наредила да им се донесе ручак ил |
| да добије место где да седне. — Редовни гости г. Жанетини били су радници и ђаци из сиромашнији |
| ухо претворила.</p> <p>Међу тим су њени гости до најмањих ситница претресали цео спор о драгоце |
| оју се беху почели прикупљати растурени гости г. Жанетини, — док ће рећи г. Жорж стари чувар це |
| с пажњом слушала разговор својих младих гостију.{S} Кад је поменуто име г Андроните, ћери пок. |
| и дочекљив човек.{S} Он зна укус својих гостију.{S} Претплатио се на „<title>Српске Новине</tit |
| цима приступала као најотменијим својим гостима, нашла би им сама место, понудила би их да седн |
| да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> није била чувена с |
| подједнако.{S} Разуме се по себи, да је гостионица била вазда пуна пунцита.{S} У време ручка и |
| је већ чему време било.</p> <p>Њена је гостионица имала четири одељења.{S} Два су била првог а |
| . судбеног стола закључио седницу, беше гостионица код «Белог Лабуда» дупком пуна.</p> <pb n="1 |
| ељ своју занимљиву причу, беше на гласу гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> у улици Монмартово |
| — до један сахат по подне — чепало око гостионице «Белог лабуда,» често погледајући не би л' с |
| жали реч.{S} Ево нас свију у „Народној“ гостионици.{S} Само нам учитеља нема.</p> <p>Сви смо не |
| о како се на крупно бистрила политика у гостионици код «Белог Лабуда».{S} Срећа је само што се |
| ици, што обично ручавају и вечеравају у гостионици код «Белог Лабуда,» — пошли једног вечера на |
| чно долазимо јутром на кафу у „Народну“ гостионицу.{S} Угоститељ је врло добар и дочекљив човек |
| е видимо у својој рођеној кући где држи гостионицу код «Белог Лабуда» — видимо је као праву сир |
| — како су се запрепастили, кад су нашли гостионицу г. Жанете са свију страна затворену!.{S} Све |
| јде и којекако — могао је отићи у другу гостионицу — па ником ништа; <pb n="223" /> али ево бел |
| тнајест дана — пошто је г. Жанета своју гостионицу оставила и некуд тумарала, — г. Роше технича |
| ла — да није имала кад на коме ни своју гостионицу оставити.{S} Овај је случај довео многог у н |
| ео.</p> <p>Онда сам већ држала ону малу гостионицу у латинској улици.{S} Он ме посети.{S} Прве |
| отворила најпре ашчиницу, за тим омању гостионицу....{S} И најпосле је видимо у својој рођеној |
| оре!..» рече г. Огист и пружи руку свом госту.... «Оди.... седи на твоју наслоњачу — па ми прич |
| Огист Дегиљ и пође вратима — на сусрет госту ког је с пуно нестрплења чекао.</p> <p>Врата се о |
| на овако напрасно сврши.{S} Он беше већ готов да јој за све своје патње опрости.{S} Жао му је б |
| јде; он је пријатан човек....{S} Ја сам готова да према њему будем мање строга.</p> <p>Ја бих с |
| ужених јувелира.{S} Услови су били: «За готове паре!» Огрлица је прецењена по-милиуна динара.</ |
| {S} Пред њим траба да су људи смирени — готови да се исповеде као пред олтаром свевишњег Бога.. |
| ти према детету.{S} Кад смо с овим били готови, он с мојом Белом оде.{S} Било је пред саму ноћ. |
| а прибегавамо неким срествима; која смо готови да свагда осудимо....{S} У овој прилици госпођиц |
| а општа несрећа.{S} И они једва умакну, готово с голом душом, у Инглиску.{S} Тамо је био и Арту |
| сам пре четири дана видио г. Жанету.{S} Готово и ја својим очима веровао нисам; али, опет, заце |
| риду, које лежи с ове стране Пиринеја — готово на самом његовом подножју.{S} Ово је село на уст |
| лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испод појаса |
| лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испод појаса |
| чу.{S} Куће беху ниске, старе, опале; а готово свака друга била је пуста.{S} И оно мало становн |
| нилу изговорила.</p> <p>И Адела је била готово изван себе.{S} Беше настало <pb n="127" /> глухо |
| а ја пропаднем?!» — повика г. Андронита готово сломљеним гласом.</p> <pb n="20" /> <p>„Хе, онда |
| .</p> <p>Сутра дан по саопштењу пресуде готово све су новине огласиле, да ће се тог дана око ше |
| тала преседника сената у П...., онда се готово у напред знало да се овог посла неће смети да пр |
| онита се показала необична.{S} Она беше готово збуњена.{S} Још с вечера често је улазила и изла |
| оријан маркиз де-Бранли.{S} Они су били готово једних година, само што се г. Флоријан много бољ |
| ши, беху пука сиротиња.</p> <p>У једној готово палој кућици живео је од више година један стого |
| идело нешто лица у овог човека с главом готово са свим обраслом у браду, бркове, обрве и косу.. |
| ан добијао писма из П... а сваки је дан готово писао у П....{S} Једног јутра рече нам тужним гл |
| је благодетни мир.{S} Друштво је добило готово други облик.{S} Место старе охоле аристократије, |
| извесна, господо, ја губим спор.{S} То готово већ не подлежи никакаквој сумњи.{S} Тако ми каже |
| <p>У кабинету г. Мишељеву беху на окупу готово сви кућни пријатељи Мозенталови — г. Криш Мањел |
| методу за постизавање цељи усвојиле су готово све владе....{S} И тако влада добија две трећине |
| pb n="178" /> <milestone unit="*" /> <p>Готово у исто доба кренуо се и други један спровод — из |
| да је у нама нестало милосрђа! —</p> <p>Готово сваке недеље облазио је један непознат човек ова |
| ик погоди која беше она старија? — Да у гра врачаш — не ћеш погодити! — Кад ти кажем не ћеш вер |
| ћеш ногу слабијему, невиноме?...{S} Што грабиш, што отимаш — што жудиш толико за пролазним зема |
| кожи....{S} Они су мајстори да од бела граде црно, а од црног бело.{S} Они доказују, да свету |
| велику одговорност они, који те законе граде, кад ови не одговарају постављеној цељи.{S} Госпо |
| </p> <p>Ово је место где се земљи нашој граде закони!..{S} Који је тај међу нама што тражи да о |
| а, дакле, скапа онај свој апарат, којим гради земљи законе, одобрава своје поступке, прегледа и |
| {S} Ово је законодавно тело.{S} Тело то гради законе.{S} Што год ми овде решимо — то је закон.{ |
| анку с овим светом...</p> <p>— Јесте ви градили какав адиђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру, и |
| се као коров укорениле и разбокориле у градини народног живота, шта више, он беше човек пун ен |
| нај адиђар ког је сведок, како сведочи, градио оцу тужитељеву, те да би се могло рећи:{S} И тре |
| олом: «Јес ово је онај адиђар, који сам градио пок. Артуру; познао сам га — он је...» То, сведо |
| S} Слепи јувелир сам признаје, да је он градио спорни предмет — скупоцену огрлицу.{S} Ово тврди |
| ри и слепм јувелир — сам вели, да је он градио огрлицу пок. Артуру оцу тужиочеву, шта више ово |
| >По јасној «аналогији» §.... нашег суд. грађ. поступка, а с погледом па још јаснију «аналогију» |
| <p>По јасној аналогији §.... нашег суд. грађ. поступка, нико не може да буде сведок у свом делу |
| о види, позна...» (види §... нашег суд. грађ. поступ.) Да би сведоџба слепог јувелира имала пра |
| кад је прочитао упоређења §§ 432 и 433 грађ. зак. и значај израза свезе „к томе“ или „уз то“, |
| вије заборавља јасни пропис §.... нашег грађ. закона.{S} По овом законском наређењу, потребна с |
| S} То тражи неумитни пропис §.... нашег грађ. закона.{S} То тражи закон, ова највиша воља у зем |
| дње може по закону нашем — (§.... нашег грађ. закона) — узети да је доказано, — то су требала д |
| или су невештији наимари или је лошија грађа?</p> <p>У колико је тужилачка страна постигнула с |
| ворило и писало, и који је постао дивна грађа за лепу приповедачку књижевност.</p> <p>Процес се |
| ше и ниже кругове, и богате и сиромашне грађане.{S} Сваки је назирао у овоме спору нешто тајанс |
| ице П.... и многи други отмени сталежи, грађани, познаници пријатељи уважене куће Мозенталове.< |
| изнети и такове околности, које би овај грађански спор преокренуле у кривични.{S} И онда би тек |
| који се у тој огромној згради, од старе грађе, нађу, десе оног кобног дана, кад се <hi>она</hi> |
| а је орђиналан.{S} Хоће сам да створи и грађу за свој роман.{S} Хоће да буде сам јунак у том ро |
| ко из публике....{S} Сад се диже читава граја....{S} Г. преседник хоће да казни оног што се усу |
| а није.{S} У колико се на њ дизала већа граја, у толико је он у њеним очама постајао већи и узв |
| иромах он! — да би отео туђу ствар.... (Граја у публици.... г преседник прети искључењем слушал |
| ти, да и доброчинство, кад пређе обичне границе, постаје подозриво.{S} Ја имам права да га више |
| ци, и по срцу и по лепоти и по величини грациозности и по строгом суђењу....{S} Ова одлична сво |
| ђици Адели.{S} По лепоти свога лица, по грациозности свога витког стаса, по живој ватри својих |
| >в, да ли је у породици Ривијера заиста грб «полу-месец са звездом«, и</p> <p>г, да ли у опште |
| ека мења презимена, нека бира који хоће грб из читаве, «хералдике», нек постаје син које хоће в |
| злата.{S} На шатули је вештачки израђен грб — опет Ривијера.{S} На баку полу-месеца виси Христо |
| <pb n="106" /> у минијатури престављен грб куће Ривијера.{S} Адиђар има своју шатулу.{S} Ова ј |
| .{S} Ово је, господине, у миниатури <hi>грб</hi> породице Ривијера.{S} Само што сам морао додат |
| товима од цвећа.{S} Са стране се виђаху грбови породице Бонвиљске.</p> <p>За мртвачким колима и |
| јера.{S} Само што сам морао додати томе грбу још једну ствар — свето Христово распетије.{S} Оно |
| цију — поквареност, која беше народу до грда дошла, и на све оно, што је ондашње друштво притис |
| а суђење? —</p> <p>— Да не чује бруку и грдило, одговори му се са свију страна.</p> <p>— Срећа |
| план — великолепне зграде! — само штета грдна, што се не зна, или су невештији наимари или је л |
| огрбљена бабетина.</p> <p>Лице јој беше грдно и рапаво.{S} Нос кукаст, брада савијена.{S} Ово д |
| иле.</p> <p>Она је сад први пут опазила грдну провалију, која је раздваја од њена рођена детета |
| о трава.{S} На врх чела је имала некаку грдну масницу.{S} Десна јој обрва беше неком пржотином, |
| ко свет непрестано напредује у моралним грдобама! —</p> <p>Г. учитељев глас је необично дрктао. |
| обу — у правој слици њиховој; да изнесу грдобе друштвеног кварежа свету на видик — нек види как |
| n="85" /> <p>Флавије је само гледао ову грдобу, ово чудовиште под маском човекова лика.{S} Флав |
| ада.{S} Зрак овај чудотворно збриса ону грдобу са развучених црта лица његовог.{S} И ја смотрих |
| невољним притичемо у помоћ; а ја велим: грех је, и то смртни грех, — чупати из беде и невоље он |
| Саван само у овим приликама позивао на грех и на бога — иначе ни овим појмовима није био баш т |
| ј анђео — ти си ме задржала да се у нов грех не уваљујем...{S} Ти си мој свештеник — теби сам с |
| помоћ; а ја велим: грех је, и то смртни грех, — чупати из беде и невоље оне, које је сам господ |
| господара....{S} На мојој је души тежак грех....{S} Он ме притискује као поноћна мора, он мучи |
| сто лице бацити тамну сенку каква стара греха њене матере»....</p> <p>Свет најбоље види, зна, ц |
| ај одвише загазио у тешке и неопростиве грехе....{S} Лакше ми се растати с душом, кад то бар св |
| дљивом бићу....{S} Тужио му се на тешке грехе рода људског.</p> <p>Настало је дубоко ћутање.</p |
| ...{S} Ала је ова земља огрезла у тешке грехе!...{S} Сиромаштина се дави у мору беда и невоља, |
| као поноћна мора; онда када је за старе грехе плаћала главом и многа невиност, — мој се отац сп |
| садањим говором њезине матере, с тешким грехом што га ова на души носи....{S} Све ове мисли пос |
| од самих часовника.{S} Ови по кад-кад и греше; а ви? — Ви сте прави регулатор!»</p> <p>Овим лас |
| по званичној дужности.{S} Она никад не греши.{S} И по томе, чим она кога једном већ оптужи — к |
| ти крива, дете моје, ниси ти... мајка, грешна мајка твоја — свему је крива!...»</p> <p>То рече |
| као невини анђео пита: «Куд ме вучеш — грешна мајко?!...»</p> <p>Адела је била толико потресен |
| је као добри анђео који се богу моли за грешне и слабе људе.</p> <p>И кад први сунчани зраци об |
| н, раздробљен о голо и хладно стеље ове грешне земље....</p> <p>Флавијеви се погледи укочише на |
| заштити чистоту земаљске правде — да је грешне руке не, оскрнаве...{S} Све се ућутало, све је о |
| удови, у којима заседавају, суде опет — грешни људи, узети, да је та жељена истина нађена, откр |
| ње:{S} Кад ће ти закони, које примењују грешни људи, кад ће судови, у којима заседавају, суде о |
| су г. Босија беше нечега што не припада грешним људима.{S} То беше глас уцвиљеног анђела правде |
| меснику божије правде на земљи, да каже грешном овом свету — истину!...</p> <p>Све се ућутало, |
| оје — морам! — пре се не могу растати с грешном душом!...»</p> <p>После неколико тренутака, пос |
| лико од нечег другог....{S} То ме мучи, гризе, кида живот мој....{S} Ко зна? — ја не знам.... м |
| обош једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Шест стотина хиљада динара — |
| н у осаму и не би марио да би на пољу и грмило и севало.</p> <p>Ова би се два стара пријатеља, |
| се са свим опоравио, одведем странца на гроб Артуров.{S} Он је пао на хладно бусење гроба па је |
| ост.{S} Прошлост је нешто што мирише на гроб.{S} Наш подмладак, — то је наш препорођај, наша бу |
| о мало дете.{S} После сам га водио и на гроб пок. Бомјера.{S} И ту су му сузе грунуле из очију. |
| јутро по која уцвиљена мајка, излази на гроб своме чеду, своме јединчету да се с њиме јадна раз |
| ћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је гроб; ко се усуди да рече: бистри кладенац гаси жеђ, кр |
| о недрага....{S} Они попадају на хладни гроб мајке своје — па је вичу — чини им се, е их она чу |
| а.{S} Ову тешку бољу однесе он у хладни гроб.</p> <p>Јес, јес — и пошто је умро, на његовом се |
| човек мора понети са собом и у — хладан гроб. </p> <milestone unit="*" /> <p>Судска је дворана |
| — заман вам је!...</p> <quote> <l>«Што гроб хлађан једном свати,</l> <l>Назад више он не врати |
| воја колена — ова ће ме боља најпосле у гроб стропоштати!...{S} Не знам каква је ово напаст; по |
| ло дозволити да гледа кад јој се мати у гроб спушта. — Она се отимала, очајнички викала — не, г |
| Артуров.{S} Он је пао на хладно бусење гроба па је плакао као мало дете.{S} После сам га водио |
| га млада као капља а бледа као сенка из гроба.{S} Из оних других кола изађоше још два господина |
| ..{S} Мајка те твоја зове. — Зове те из гроба глас оца твога!...»</p> <p>Адела је стајала као г |
| свечан тренутак....{S} Хоће и мртви из гроба да кажу своју реч....</p> <p>Дадоше старцу наслоњ |
| .{S} Сирома Бомјер — да му је устати из гроба — да види своје кукавно дете — шта се од њега рад |
| е сакупљеном свету, као да гледа сен из гроба, с онога света — дошла је да каже судбеном столу, |
| се пред богом закуну: да једно друго до гроба оставити не ће....</p> <p>На самим вратима овог с |
| јувелир, излазила је на њу баш до самог гробља.</p> <p>Сутра дан по саопштењу пресуде готово св |
| озволу од главног надзорника централног гробља — да их могу пустити и пре времена.{S} Овај ми, |
| ће рећи г. Жорж стари чувар централног гробља:</p> <p>«Хе, људи, не ћете ми веровати, — ја сам |
| ин ми даде знак да останем на капији од гробља.{S} С оваким се људма човек лако разуме.{S} Они |
| кола — зврр! — и стадоше пред капију од гробља.{S} Кола беху затворена.{S} Најпре скочи млад је |
| лако и упознати», одговори стари чувар гробља.</p> <p>На петнајест дана — пошто је г. Жанета с |
| едни божији суд....»</p> <p>Јес, јес! — Гробље је место, последња станица, где се човек заустав |
| id="SRP1880_C21"> <head>XXI</head> <p>— Гробље је место које буди у нама побожно поштовање — по |
| } Још га нису били <pb n="143" /> ни на гробље однели, а већ стигоше повериоци те пописаше оно |
| спођица Адела испрати своју мајку до на гробље....{S} Немојте ме питати — за што?...{S} То ће ц |
| ми смо чеда суза и уздисаја!</p> <p>На гробље излази свако божје јутро по која уцвиљена мајка, |
| *" /> <p>У доба наше приче централно је гробље било на самом излазу дугачке улице Монмартове.{S |
| target="#SRP1880_N3" /></l> </quote> <p>Гробље је освештан храм плача и ридања....</p> <p>Гробљ |
| освештан храм плача и ридања....</p> <p>Гробље је тајанствен уздигнут прст.{S} Он сваког опомињ |
| бог и — добра дела човекова!...»</p> <p>Гробље је немо, али његов немушти језик најбоље разуме |
| од свог подножја па до врхунца окићено гробљем.{S} Од хиљаде милијуна људи — једва се на тај в |
| ло је мало у очи — шта ће у ово доба на гробљу?...{S} Сигурно да каквом милом покојнику ил' пок |
| аљих последица.{S} Али још путем, идући гробљу, болест је почела да узима све већи и већи мах.{ |
| ачког сандука своје матере.{S} На самом гробљу криза је узела још већу сразмеру.{S} Ту јој се в |
| Монмартову и отлен да окрене централном гробљу — вечитом становишту покојникову, — онда један п |
| Монмартовој, а отлен великом централном гробљу.{S} Кад је био на самом излазу на улицу Монмарто |
| јим маљем разорио Бастиљу, ову несретну гробницу која је толико хиљада невиних људи прождрла, о |
| и не би имали срца и куражи да на овако грозан начин — једним ударцем смрве, униште — девојачки |
| а прилепчива.</p> <pb n="112" /> <p>Она грози целом друштвеном склопу.,..{S} Срећа је само, што |
| к себи, кад је видео да му опасност не грози од какв «високе» и од «уплива» личности.</p> <p>« |
| о....{S} У овој прилици госпођици Адели грози опасност али не од поремећаја памети већ од неког |
| ам — она је здрава....»</p> <p>«Али јој грози опасност?...»</p> <p>«Од које ће је спасти онај и |
| још није ни наступила несрећа која нам грози, а ти си већ — мртав!...{S} Дакле разумите ме:{S} |
| осрдна рука појави.{S} Она ме изчупа из грозне провалије у коју бејах запао....{S} Његова једна |
| </p> <p>Флавије је данас први пут видео грозни и гнусни облик једне таке амфибије.{S} Та амфиби |
| ај исти човек, који је и тебе спасао из грозних руку баба Џоме; онај исти човек, који те је шко |
| >«Не плачи, чедо моје, не бој се!...{S} Грозница мала — проћи ће...{S} Сутра ће ми, знам, бити |
| </p> <p>Андрониту је дакле спопала љута грозница....{S} За зимом иде врућиштина....{S} У врућиш |
| да у нове муке пређе.{S} Шчепа је љута грозница Зубима је грозно цвокотала, а с часа се на час |
| срце....</p> <p>Сутра дан тек око подне грозница попусти и сирота <pb n="149" /> Андронита мирн |
| и ми се ово је наставак оне....{S} Ја у грозници свашта говорим — тако је, без сумње, и ноћас б |
| го сам којешта трабуњала.{S} Овакву сам грозницу још једном у животу имала — давно је то било; |
| јаук жена...{S} Да ово није страшан сан грозничава детета? — Он није знао.{S} После овога боље |
| што су се надали.{S} Све је живо било у грозничавом нестрпљењу.</p> <p>Г. председник мету шатул |
| Она се отимала, очајнички викала — не, грозно је описивати онај жалосни призор.{S} Кад су је к |
| је болест окужила све па и места....{S} Грозно — не смем ни да кажем....{S} И места, која су ос |
| шењем бакљада.{S} У четири остала среза грозно је пропао.{S} Кажу, да му је, као зли дух, г. Фл |
| ђе.{S} Шчепа је љута грозница Зубима је грозно цвокотала, а с часа се на час у целом телу стрес |
| да тешко мојој савести !...{S} Зар није грозно, кад ко буде узрок, да четрдесет младих година п |
| жаоца доведе до лудила — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, њена једна једина реч, проп |
| и што ће да <pb n="38" /> буде.{S} Оне грозно исмејавају оно наше охоло «<hi>ја</hi>».{S} Оне |
| н онда нагађа; али и његово је нагађање грозно.{S} Отуд она изрека:</p> <p>«Свет нагађа, али и |
| м.</p> <p>У то доба већ беше почело оно грозно комешање.{S} Говорило се да је у народу велико з |
| них живота у овој борби пропало?!...{S} Гром је ударао у стогодишњи дуб.{S} Овај је падао и око |
| ? — први и други пут!...»</p> <p>Да је гром ударио у ону гомилу муштерија што се беше искупила |
| звање на клиници....</p> <p>Ово је као гром поразило све медицинаре.</p> <p>Сви су мислили да |
| а Ана Севињска.</p> <p>Овај је глас као гром погодио и госпођицу Андрониту....</p> <p>После три |
| не матере беше нечега, што је Аделу као гром погодило.</p> <p>«Јеси писала судбеном столу да до |
| у се као да <pb n="40" /> и данас слуша громовиту вику, пуцњаву, трчање, бежање; писку деце, ја |
| престављаше слику сатане, кога је муња громовника погодила...{S} Г. Огист Дегиљ гледаше с неко |
| > <milestone unit="*" /> <p>Публика као громом поражена — погледала је с пуно огорчења и презир |
| твога!...»</p> <p>Адела је стајала као громом поражена, нема — бледа као смрт.{S} Таком се поз |
| рукавице.</p> <p>Непознати се господин грохотом насмеја овом вицкастом одговору.</p> <p>«Како |
| рило у печену циглу и просто камење — у груб материјал.</p> <p>Од овог је материјала подигнут в |
| украс душе његове.{S} Себичност — то је груба флека на лепом лику човекову, то је његово пониже |
| Сва зла, све невоље долазе народима од грубог незнања — од умне сиромаштине.{S} Ко јавну наста |
| ва и његова имена....{S} Браћо, моје се груди стежу, мене језа хвата, кад помислим, да се, у са |
| и.{S} Тај накит никад неће красити наше груди.{S} Он би их у очима света понижавао.{S} Он је за |
| едаћу стварку која је била на врату, на грудима моје слатке мајке!» — — — — —</p> </div> <div t |
| урову зиму; и он је, као и ти, у својим грудима гајио недомашне жеље, чезнуо за прекомерним зем |
| ише.{S} Срце јој се грчевито стеже, а у грудма осети нешто хладно, тешко — као санту леда.{S} П |
| l>На обзорју,</l> <l>Да на мојим заспиш грудма —</l> <l>Сад су пусте!...»</l> </quote> <p>Тамо |
| а гроб пок. Бомјера.{S} И ту су му сузе грунуле из очију.{S} Обојици је подигао дивне споменике |
| мало милосрђа....</p> <p>И г. Жанети би грунуле сузе из очију.</p> <p>«Моја се мати, настави г. |
| и њега до срца дирнуло.{S} Крупне сузе грунуше му из очију.{S} Он настави:</p> <p>«Јес, отац ј |
| окрете од своје ћери, а крупне јој сузе грунуше из очију.</p> <p>— За име бога, мајко, не говор |
| шој кући», одговори ми Бела, а сузе јој грунуше из очију.{S} Она се обрадовала....{S} Толико вр |
| се да поделити у две групе.{S} Прва је група она, којом се хтело да докаже:{S} Да је тужитељ г |
| ени у пет главних група.</p> <p>Прва је група престављала звезду уоквирену полумесецом, три сре |
| в законити син и наследник.{S} Друга је група она, којом се желило да докаже: да је покојни Арт |
| драго камење подељено је у пет главних група.{S} У звезди има 16 брилијаната — сви су на углов |
| беху симетрично разређени у пет главних група.</p> <p>Прва је група престављала звезду уоквирен |
| је себичне цељи Он се да поделити у две групе.{S} Прва је група она, којом се хтело да докаже:{ |
| имају вредност укупно 140.000 д.{S} Три групе друге стоје на испупченој површини полумесеца.{S} |
| ченој површини полумесеца.{S} У све три групе има 54 брилијанта од разне величине и три смарагд |
| p> <p>За то ћу само да говорим о другој групи.</p> <p>Је ли тужитељ њом постигао своју цељ ?... |
| чка страна постигнула своју цељ с првом групом доказних срестава, — то се мене не тиче; то се н |
| } Оне се тамо скаменише.{S} Срце јој се грчевито стеже, а у грудма осети нешто хладно, тешко — |
| гледа смело и охоло по кабинету; зграби грчевитом руком онај свежањ хартија, однесе га са свим |
| жаре , чанколизи, потрпезне кучке — ова губа на сваком друштвеном телу?..{S} Какву „благотворну |
| исију има <hi>она</hi> да изврши ? — Да губа, да трује где год стане и до шта се год дотакне!.. |
| :</p> <p>«Ствар је извесна, господо, ја губим спор.{S} То готово већ не подлежи никакаквој сумњ |
| гасио жижу.{S} И сиромах дечко још није губио куражи.{S} Беше му више досадна ова ноћна осама н |
| ентала преседника сената....{S} Овај ће губитак земља дуго опажати!...»</p> <p>А после два дана |
| .{S} За ме има у овоме спору само један губитак.{S} То је успомена на моје родитеље, — мога опа |
| еља Мозентала, који је већ одавно почео губити присуство духа.{S} Он је непрестано бленуо у сво |
| ила мисију.{S} Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> невестом која је у |
| тме од оне честите госпође један ђачки «гуланфер» светска «протува,» која је себи увртила у гла |
| е лако било умаћи у Шпанију, ако баш до густа — дође.{S} На срећу његову до тога ни дошло није. |
| еобична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испо |
| еобична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испо |
| ам је зец у лонцу, он је далеко негде у густу чечарју!...</p> <p>«Ја сам у мојој радионици, кој |
| их арапских краста.{S} Косу је имао још гушћу.{S} Она беше лепо очешљана и низ леђа пуштена.{S} |
| ља опет једну таку ситницу и т. д. и т. д, — па смо онда сви, што нас је год, обрали бостан! — |
| пријатеља опет једну таку ситницу и т. д. и т. д, — па смо онда сви, што нас је год, обрали бо |
| илијаната имају вредност укупно 140.000 д.{S} Три групе друге стоје на испупченој површини полу |
| динара; два су мања — коштају по 50.000 д. а 54 брилијанта коштају 582.000 динара.{S} У трнову |
| тај је наш «начелни непријетељ»;</p> <p>д, По овоме ће се одређивати правац «наше политике».{S} |
| а још мање да га се она примила;</p> <p>д, Да тужитељ није могао ни то да докаже, да је сада сп |
| листа Луке у Лондону. (Види прилог под «Д».)</p> <p>Огрлица моје матере, документи, који су се |
| ози означени под «А», «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештач |
| .» (види §... нашег суд. грађ. поступ.) Да би сведоџба слепог јувелира имала правне вредности, |
| нам 100 фуната стерлинга (2400 динара) да какву радњу отворимо.{S} То смо и учинили.{S} Отвори |
| к четврте године на университету П...., да овај свет нема ни мрве мозга, ни мрве здравог суђења |
| ове године држати у П.... а не у В..., да је изглед већ ту, да садања влада положи оружје пред |
| им упливом — где треба «подејствовати», да ова и она ствар, предмет, питање и томе подобно, доб |
| им преставља пуноважан доказ:</p> <p>а, да сам ја законити син пок. Артура маркиза де-Ривијера |
| ће спорни предмет прегледати:</p> <p>а, да ли су у њему они и онаки бројеви брилијаната, смараг |
| е наводе њење, — па је нашао:</p> <p>а, Да је тужилац — г. Флавије Ривијер, медицинар четврте г |
| има <hi>она</hi> да изврши ? — Да губа, да трује где год стане и до шта се год дотакне!...</p> |
| опирала....{S} Викала је да је здрава, да јој није ништа, да јој је материно стање одаганало с |
| } Сад, кад је тако — онда ко има права, да ми ту ствар одузме за то, што немам <hi>трећег сведо |
| Флавијеву, измакло из вида да захтева, да се против г. Андроните отвори кривично ислеђење.</p> |
| је моја огрлица била својина Артурова, да је овај њу на прошевини даровао својој заручници Ани |
| од положаја — који налазе задовољства, да и најсићушнијим стварима приватне природе дају вид о |
| /> суза, па би, јецајући, молила бога, да се смилује и да подари здравља и живота њеној немоћн |
| номалија.{S} Ако се може имати разлога, да се поред осталих доказа, не верује двојици мојих све |
| ади!...{S} И њу данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида њено проки |
| ..{S} Г. преседник опомиње г. Жилкреда, да бира удесније изразе за одбрану права своје властода |
| оста лепе сумице.{S} Но преседник суда, да би овом «швиндлерлуку» стао на пут, и да се не би «в |
| ој.</p> <p>Али често се у свету догађа, да кад држимо, да нам је зец у лонцу, он је далеко негд |
| да је прибрао доста знатну хрпу доказа, да их против вас на идућем рочишту употреби....{S} Изме |
| еститог дома својих уображених предака, да потражи међу просјацима човека, који је с његовим оц |
| ндронита имала право, кад му је казала, да се ствари друкчије обрнуле и да је опасност ту, да ч |
| дна ствар!{S} И деца су по улици знала, да је она драгоцена огрлица својина г. Андроните.{S} Он |
| авету својих кућних пријатеља, обећала, да ће и своју лепу ћер довести у судску дворану.{S} Она |
| ку детета свога.{S} Бела ми је причала, да је стајала неколико тренутака нема, бледа — као изва |
| а рођена детета.{S} Она је лепо видела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да је опази |
| а је светиња тако високо место заузела, да јој се оваки унижавајући умишљаји ни приближити, ни |
| id="SRP1880_N1">Г. Андронита је волела, да јој се домеће њено породично име „<hi>Бонвиљска</hi> |
| не може; али ја сам тако исто мислила, да добра мајка неће, не може захтевати од свог детета о |
| их племића.</p> <p>Одмах сам приметила, да га је госпођица Андронита узела на око.{S} Хтела га |
| ећ је волела.{S} Често би у себи рекла, да је на овом пољу врло мало рађено.{S} Због тога је др |
| том приликом тражим од судбеног стола, да се прочитају сведоџбе испитаних сведока — г. Џона Пе |
| ..“</p> <p>«То је ствар судбеног стола, да он цени одбране и говоре парничара, као и то, да ли |
| : «Адело, ћери моја, мајка ти је дошла, да ти саопшти једну важну ствар....»</p> <p>Адела је це |
| што видите.{S} Никад само не заборавља, да ме обдари кишом од песница, кад не будем сретан, да |
| лог Флавија.{S} Он га школује — спрема, да постане од користи и себи и своме ближњем и својој о |
| кућне пријатеље, — нек дођу тога дана, да заједно уживамо задовољство, које тако жудно ишчекуј |
| ј дискусији дато је бар толико мегдана, да може ова и она друштвена питања да претреса.</p> <p> |
| ластодавца....</p> <p>Тужена је страна, да би и пред овим узвишеним судбеним столом одржала фал |
| ас!...</p> <p>«3наш, рече ми моја жена, да је данас било доста хладно.{S} Ја одох, не знам ни с |
| а опет, од кад памти, — за се, она зна, да је та проклета огрлица била њене матере.</p> <p>Ове |
| е захтевам с правом и на основу закона, да се само ограничимо на предмет и материју о којој је |
| а његова; сећали смо се његова обећања, да ће да нам прича....{S} А њега слушати кад прича — ни |
| на г. Авриља Дуферина, старог јувелира, да вам буде <hi>трећи сведок</hi> у вашем спору, што га |
| наредбу, разуме се од нашег добротвора, да дете упутимо у П..... чим сврши последњи испит из ше |
| чује....{S} Чини им се, устаће сирота, да загрли децу своју — своје сиротане, голуждраве тиће, |
| ала је да је здрава, да јој није ништа, да јој је материно стање одаганало сву бољу, да она хоћ |
| ог века само гледа где ће шта да домча, да прождере. — Тако исто раде и они којима је трбу и бл |
| постане богат!{S} Он хоће, он бар куша, да од нашег славног судбеног стола начини гвоздене маше |
| га супруге пок. Ане Севињске;</p> <p>б, да је мој пок. отац спорни предмет оставио по смрти на |
| мира и покоја саме болеснице;</p> <p>б, Да се постави за стараоца болесници њен очух — г. Мишељ |
| лијаната, смарагада и рубина;</p> <p>в, да ли је у породици Ривијера заиста грб «полу-месец са |
| редности од 1,200.000 динара;</p> <p>в, Да се пок. Бомјер примио и старатељства и аманета;</p> |
| а аманет пок Бомјеру де-Рулу;</p> <p>в, да се он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та по |
| мио и старатељства и аманета;</p> <p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај аманет прешао по смр |
| рб «полу-месец са звездом«, и</p> <p>г, да ли у опште цео изглед спорног предмета одговара иска |
| е он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та посмртна заоставшина и сад находи у притежању |
| ош мање да га се она примила;</p> <p>д, Да тужитељ није могао ни то да докаже, да је сада спорн |
| орао да пати.{S} Морао је да трпи глад, да подноси бој од баба Џоме, чим му се десило да све ке |
| — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Сад, да се вратимо на моју ствар.{S} Ко њу проучи, ко је с п |
| ична Формула: a+b=x.</p> <p>Узмимо сад, да је § 432 раван количини „<hi>a</hi>“; а § 433 да је |
| </quote> <p>Тамо излазе нејака сирочад, да потраже мајку своју — да јој се сити најадују, нажал |
| и као на црну смрт.... да иде пред суд, да својим ушима чује — можда нечувене ствари.... можда |
| та је мајка зове данас да иде пред суд, да својим присуством брани нешто, на што она мрзи као н |
| у роч....{S} Судско је да саслуша све, да цени све....»</p> <p>Г. Жилкред настави:</p> <p>«Ја |
| реде; ја хоћу још вечерас да чујем све, да сазнам све.... хоћу да видим оружје, које је против |
| врх главе!...{S} Хоћу мирно, без бриге, да живим....{S} Нек носи све ђаво куд је и понео!...{S} |
| ћу фазу и онда — остаје врло мало наде, да ће злосретна девојка икад доћи себи.</p> <p>Али, о с |
| вако више пута рекнем!...{S} Очњи виде, да драгоцен ли си!...{S} Нема блага, које се с тобом ме |
| Да тужитељ није могао ни то да докаже, да је сада спорни предмет — шатула и огрлица госпође Ан |
| ито додао:</p> <p>„Милосрђе нам налаже, да бедним и невољним притичемо у помоћ; а ја велим: гре |
| је — милосрђе.{S} О, да узвишена ли је, да света ли је реч — милосрђе! — Она гладна нахрани, же |
| рекла:</p> <pb n="66" /> <p>«Жао ми је, да и на те ствари трошим моје време, које ми је и онако |
| к;</p> <pb n="169" /> <p>б, Доказао је, да је његов покојни отац Артур на својој смрти одредио |
| и и своме имену и својој цељи, а то је, да он у сваком погледу буде — «Дом милосрђа». — —</p> < |
| ом делу.{S} Слепи јувелир сам признаје, да је он градио спорни предмет — скупоцену огрлицу.{S} |
| много ватром оштећен.{S} Чудо је божје, да ватра није оштетила ни једно слово у рубрици, под ко |
| што њени јачи створови сатиру слабије, да би своју «егзистенцију» одржали.{S} Друкчије она не |
| во замолио судбени сто, рече г. Босије, да он изволи опоменути г. заступника тужене стране, да |
| И њу данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида њено прокинуто срце, |
| е ће почети свежији ваздух да оживљује, да крепи.{S} Ја остављам и њему у аманет да преко свега |
| загонетна.{S} Она није могла да верује, да би Флавије, тај идеал њене душе, могао без узрока да |
| ресена изненадним захтевом своје мајке, да није ни смотрила забуну њену.{S} Она је била између |
| Њих има доста, који су вољни да поделе, да не рекнем разграбе, туђу имаовину.{S} Хе, али — не д |
| е две приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу изнесу на глас — то само беше доста, па да с |
| >Ове су речи такав утисак на њ учиниле, да је преко његовог лица прелетио зрак неописане радост |
| пресуде готово све су новине огласиле, да ће се тог дана око шест часова по подне предати мате |
| приче изискује, продужи г. учитељ даље, да се вратимо на неколико година пре оне несретне револ |
| еше човек пун енергије, пун добре воље, да тај коров треби, сатире, а да на место њега сади, га |
| е из тих намера потичу, — онда, ево ме, да учиним по вољи тужилачкој страни, и да пређем на сам |
| амолио г. пуномоћника тужилачке стране, да ми не упада у реч, рече јетко г. Жилкред.{S} Он ми, |
| опоменути г. заступника тужене стране, да се не удаљује од предмета...{S} Господин има доброту |
| — Наказа, леш.{S} Шта би било од мене, да ме овај чудновати човек не намести код оних добрих љ |
| и сунце! —</p> <p>«Шта би било од мене, да ме овај чудновати човек не истрже из вампирских руку |
| е Адела завирила до у дубину душе њене, да је опазила нечисти смер своје црне мајке, па је као |
| мо га родили...{S} А ми, хе, господине, да нам је бар да га још једном видимо, па не би жалили |
| х вештачких рукотворина....{S} Види се, да и данас с вољом говориш о своме негдашњем раду...{S} |
| ми није повратио вид!...{S} Чини ми се, да је садањи нараштај одвише загазио у тешке и неопрост |
| ла да се креће.{S} Сем овога, знало се, да има јака леђа на топраку.{S} Ово је знао још најбоље |
| мати две јаке за вратом.{S} Причало се, да је г. прота сам чинодејствовао у свима отменим домов |
| божија наређења!...“</p> <p>Причало се, да се г. Ле Саван само у овим приликама позивао на грех |
| це, госпође Андроните....{S} Видило се, да су покојник и покојница још на овом свету, да још ни |
| они, па прође и седе.</p> <p>Видило се, да је и сам нешто узбуђен.{S} Његови су погледи и нехот |
| стручна лекара <pb n="209" /> нашло се, да то није било потребно....{S} Сирома рођак — шта је т |
| о, у нашим је рукама....{S} Чувајмо се, да се што не би догодило, што би је из наших руку истрг |
| осмртно „<hi>ехо</hi>“.{S} Старајмо се, да то наше рођено „<hi>ехо</hi>“, не буде наказа погрда |
| а у П.... да овај обрт ствари дочекате, да све ове немиле ударце примите на своја леђа?» —</p> |
| и му јести сваки други дан, ако хоћете, да од њега видите асне...{S} То вам је мој савет!...{S} |
| ита нешто мирније; али међу тим знајте, да ћу и ја будним оком на све мотрити.»</p> </div> <pb |
| > <p>За то сам дошао, драги мој Огисте, да те с те стране успокојим; али, у исто време, морам т |
| силу убити што га снађе мора хоће неће, да сноси У осталом у оваквим приликама добро су нам дош |
| S} Нема ко да вида њено прокинуто срце, да лечи њену болну душу....{S} Ала је ова земља огрезла |
| врати.</p> <p>Кад јој једном мати рече, да је већ доба да се куће сетимо, — она је сва планула: |
| у преседникову, оној мумији у брк рече, да савести нем.,...{S} Тај нам је младић свима осветлао |
| ашој <pb n="202" /> клиници? — Он рече, да је Адела савршено здрава....»</p> <p>«Јес, чуо сам — |
| ну.</p> <p>Непознати му заједљиво рече, да му је сва вика узаман.</p> <p>Огист му као срдито пр |
| ања, ти знаш, да све оно што он пориче, да то ваља за истину сматрати.{S} Тражимо, испитујмо и |
| необичан израз на њену лицу показиваше, да се у њеној души кроје тамни планови.</p> <p>На столу |
| ише с њом?!..{S} Зар им прва нега беше, да њену љуту бољу предају јавности?... да је осуде на в |
| не пећи....{S} Он хоће ни мање ни више, да наш судбени сто, ову светињу нашу унизи, оскрнави... |
| сведоци — били безизузетни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и судских побуда — тужилац има |
| е на све стране....{S} Прошња је доказ, да је у нама нестало милосрђа! —</p> <p>Готово сваке не |
| е немогуће, док се закон погазио не би, да би слепи јувелир и могао да сведочи у свом рођеном д |
| итеље; можда ником ни на ум папо не би, да не ове, тако миле, ствари лишава...{S} А знате, госп |
| као разјарени лаф да полети, да зграби, да раздере — да као црва згази ову наказу од наказе, ов |
| плашена, беше толико снажна и при себи, да је могла своју матер полако да спусти <pb n="125" /> |
| свуда подједнако.{S} Разуме се по себи, да је гостионица била вазда пуна пунцита.{S} У време ру |
| е: он њу спасава — да не умре од глади, да не скапље под тућим плотом; он је упућује на рад; уч |
| о је немогуће а да се закон не повреди, да би поменути сведок могао сведочити у свом делу, — он |
| п да сведочи о ономе што треба да види, да позна, па да сведочи ? — и</p> <pb n="114" /> <p>в, |
| мала правне вредности, он мора да види, да позна спорни предмет, па да, на основу свог сопствен |
| ас — то само беше доста, па да се види, да Адела, поред изванредне лепоте, има нечега, што све |
| би прибележено....{S} Г. Жилкред тражи, да се «обвињени» и казни и искључи.... «За ме је пониже |
| е; а неки, најпосле, нису имали куражи, да се појаве као браниоци оних људи, на које се виче ка |
| тај <hi>неко</hi>, кад је имао куражи, да онако дрско и онако јавно изнесе на јавност, да је п |
| П....{S} Андронита ми поверљиво наложи, да како знам изнађем пут, те да се известим — шта ради |
| и паре и твој дућан, само од сад пази, да лепше певаш, и да не заслужујеш бој.</p> <p>—Господи |
| е.{S} Још бих рекла да се од боја гоји, да му глад прија....{S} А — овде се мора тражити други |
| р не видимо да су постали толико дрски, да нам своја начела — која хоће све да поруше — почеше |
| није.{S} Неки су се за њим прикрадали, да виде, куд иде и где свраћа; али ником за руком није |
| ни одакле је.{S} Неки су само нагађали, да се његово богаство датира од револуције.{S} Пакосни |
| не би имали поуздања, већ што су знали, да не стоји добро код оних — чија ће се најзад питати: |
| узи, г Андронити, толико далеко терали, да су овом спору дали озбиљан политички значај....</p> |
| а, господине, јесте ви од кога слушали, да човек, који преживи сто година — добија нове зубе и |
| о, одговори слуга; али послужитељ вели, да се ово, што он носи, мора вама лично предати....</p> |
| ерин, стари и слепм јувелир — сам вели, да је он градио огрлицу пок. Артуру оцу тужиочеву, шта |
| су се затезали, што су и сами мислили, да тај «лаош друштвени» и не заслужује да пред законом |
| тци.{S} Многи <pb n="9" /> су говорили, да је г. Флавије померио памећу.{S} С каквим је правом |
| своје причање, већ једном наговестили, да је г. Огист Дегиљ био један од најбогатих трговаца у |
| p> <p>Но пре свега, нека ми се дозволи, да бацим поглед на цео доказни материјал, који је тужил |
| а не два.{S} А ако он случајно, мисли, да му трећег сведока замене оне у пола нагореле хартије |
| ола начини гвоздене маше, којима мисли, да вади жеравицу из зажарене пећи....{S} Он хоће ни мањ |
| се загледа у њену лепоту и да помисли, да је достојан да њену лепу руку поиште....</p> <p>Једн |
| од још нечег страшнијега — од помисли, да своју не изгуби мајку.</p> <p>«Не, не, повика Адела |
| аву они, који су овде само за то дошли, да виде оно чудо од накита, које хоће да отме од оне че |
| рашну <pb n="122" /> на главу — у цељи, да је преставе свету као поноћна баука, вукодлака — као |
| овом намеснику божије правде на земљи, да каже грешном овом свету — истину!...</p> <p>Све се у |
| мчио од њега неколико речи.{S} Рече ми, да је народна партија одржала мегдан на последњим избор |
| д, нека племенита господа дозволе мени, да је и ја <pb n="35" /> по својој струци испитам, и да |
| Њени су нерви у толикој мери потресени, да ће велика срећа бити ако сирота не помери памећу.</p |
| ник, који је дошао просто по наруџбини, да чини пресију на суд, на власт, на закон....{S} Али ш |
| војим еспапом?</p> <p>— Што ми се чини, да ви, сами собом, не крпите више хаљине, одговори Огис |
| је криза јача и опаснија, њему се чини, да је он све зравији....{S} Ово се све појавило на кука |
| он она важна чивица у државној машини, да би ова, чим би се та чивица извадила, одмах стала — |
| старог јувелира.{S} Ви рекосте, стари, да вам је та кућа била најбоља муштерија?... <pb n="61" |
| рвог погледа — заволемо у толикој мери, да <pb n="72" /> би му се предали и срцем и душом, па д |
| .{S} Да боме, има прилика, кад се деси, да неког, ког никад ни видили нисмо, од првог погледа — |
| тету П.....</p> <p>«Ко се могао надати, да ће жена од положаја као што је г. Андронита, ћер пок |
| давају, суде опет — грешни људи, узети, да је та жељена истина нађена, откривена ? — Та се мера |
| ни „<hi>b</hi>“, и најпосле ваља узети, да је свезица „уз то“ равна знаку „+“ (више.)</p> <p>Ил |
| едном хтео као разјарени лаф да полети, да зграби, да раздере — да као црва згази ову наказу од |
| </p> <p>Ако би ко слудовао, да примети, да то парничар ни казао није, — онда тешко томе!{S} Он |
| во.{S} Наша ће најсветија дужност бити, да овај завод подпуно одговори и своме имену и својој ц |
| Овде се могла лепа крајцара заслужити, да ђаво не донесе оног лудака — који од једном даде 1,2 |
| Још је чудније како се могао заканити, да гази блато по оној нечистој и пустој улици, да међу |
| } Бела јави мени да кажем г. Андронити, да је детету зло.{S} Ја полако отворим врата на кабинет |
| а мислим да би му имао права приметити, да и доброчинство, кад пређе обичне границе, постаје по |
| днообразни».</p> <p>Још ваља приметити, да су са оваке своје стручности почаствовани од стране |
| твен је.{S} Малене су наше способности, да и из далека сватимо непрегледни обим добра, које је |
| не би имала никакве стварне вредности, да је људи не крећу, не оживљавају.{S} Она може да буде |
| ово тврди и сам тужилац; а то ће рећи, да је сведок Дуферин и у свом делу и да сад сведочи о с |
| блато по оној нечистој и пустој улици, да међу оним убожацима тражи старе познанике честитог д |
| оследњем часу — да јој она затвори очи, да јој учини последњу детињу услугу....{S} То је био жа |
| измирене.{S} Где видиш прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ову нађеш, отлен је прва про |
| јама и да се не зна ни за један случај, да је у каквом предузећу претрпио какву знатнију штету. |
| прича, — изађу на највиши врхунац свој, да преставе себичност, пакост, злобу — у правој слици њ |
| ли је опет <pb n="64" /> толико крепак, да ће моћи на суду исказати, оно што треба и што зна... |
| {S} Зар није грозно, кад ко буде узрок, да четрдесет младих година пропадне у нераду?!...</p> < |
| екао би, кад би добио какви президијал, да што овако или онако уради «Сад бар знам на чему сам. |
| лкред настави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дарнуо тужилачку страну онамо, где је она најсла |
| и онда ће ме се сећати.... а већ знам, да је овај свет неблагодаран...{S} Али до врага, што га |
| да се нико не сети....{S} Сазнала сам, да је Флавије код некакве баба Џоме....{S} На њу мрзи ц |
| држи нека предавања, која, не верујем, да и он сам може разумети....»</p> <p>«А ја бих учтиво |
| погодити.{S} Доста је да вам напоменем, да је она била поцепана на два три завађена табора.{S} |
| ме — чека да му коју благу реч рекнем, да се бар надати може — исто као какво гладно псетанце |
| Флавије, «ја морам већ једном да видим, да познам тог загонетног човека.{S} Ја мислим да би му |
| {S} 4,000.000 динара.{S} Али, ја држим, да је ово било претерано.{S} Свет обично претерује у св |
| м дамо каква упуства и поуке, то држим, да би се он пре морао мени обраћати но — ја њему....»</ |
| и стежу, мене језа хвата, кад помислим, да се, у самоме срцу народа српског, нашло руку, које с |
| естовао, што сам се усудио да приметим, да просјаци и убожаци нису могли бити другови и кућни п |
| доста пута разговорио.{S} Ја немам чим, да ти платим...{S} Нека ти бог плати!...{S} Буди добар |
| невољу....{S} Слаби човек није позван, да ремети божија наређења!...“</p> <p>Причало се, да се |
| !...{S} Али није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и по скупоћи и по изради упропасти |
| . «И ти си, драги мој Даженоа, сигуран, да се на том тужном детету није појавио ни један знак д |
| кишом од песница, кад не будем сретан, да јој доста игала продам.</p> <pb n="29" /> <p>— А мис |
| атентата, који је овако дивно смишљен, да једним ударцем сруши углед једне породице, која је н |
| ам кажем.</p> <p>Ја сан потпуно уверен, да је право на мојој страни.{S} И то, за мене бар, не п |
| вере Христове, то је — милосрђе.{S} О, да узвишена ли је, да света ли је реч — милосрђе! — Она |
| читав табак.</p> <p>Ако би ко слудовао, да примети, да то парничар ни казао није, — онда тешко |
| <p>Ово је и нехотично тако јасно казао, да су се неки окренули да виде — ко то рече...</p> <p>О |
| ета;</p> <p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај аманет прешао по смрти Бомјеровој у руке туже |
| } И — још би нешто додао: све би рекао, да на срцу оне девојке лежи неки неодољив <pb n="195" / |
| ким детенцетом....</p> <p>Све би рекао, да има једна невидљива рука судбине, која, по неком одр |
| му пођоше мрави уз леђа.{S} Он је знао, да му баба спрема нове беде и невоље.</p> <p>«Ја баш не |
| ешавало, да је владин предлог сам ишао, да се каква законска формалност обиђе....{S} Онда би ус |
| : да је Огист живео скромно и штедљиво, да је био преко сваке мере сретан у трговачким комбинац |
| ку; ћуши га по образу тако немилостиво, да је сироче — писнуло као црв под кором....{S} Оно туж |
| злечиве....{S} Ја сам мишљења, господо, да и у овом погледу сад одредимо шта нам ваља чинити — |
| едока</hi>?</p> <p>— Ја држим, господо, да је ово законска аномалија.{S} Ако се може имати разл |
| важности је.{S} Зар не видимо, господо, да се нокти комунизма, социјализма ево већ пружају до п |
| нички дар.</p> <p>Ваљда је случај хтео, да је Андронита ову драгоценост сад први пут видела.{S} |
| а кад је опет свет од некуд прокљувио, да ће на то суђење доћи и госпођица Адела, овај алем ка |
| уписати у хвалу — а ја бих се опкладио, да онако што данашњи ваши мајстори не би умели да начин |
| ћи да се проводи!...{S} Можда је видио, да овде нема више меда.... <pb n="221" /> Сад ће сигурн |
| тим ништа у свету, од кад сам се родио, да ме је тако што обрадовало, као овај глас!...</p> <p> |
| ога види понижена за то, што се усудио, да се загледа у њену лепоту и да помисли, да је достоја |
| Он је сваког бранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} Он је многе и одбранио.{S} О |
| , ја сам до самог данашњег дана мислио, да је наш друг Флавије у манији....{S} Али данас — свој |
| " /> стање,» а кад би ко јавно говорио, да треба ово и оно у законима изменути, дотерати; да тр |
| ђе друг и пријатељ, поверљиво саопштио, да с њом већ нису чиста посла.{S} Она му је у врло разд |
| жење....{S} Зар би ви допустили, мајко, да то понижење на суду лично тражимо.</p> <pb n="26" /> |
| <p>— Видиш, молим те, нама је требало, да ова девојка полуди, нама је то наложено — да то мора |
| инио одмах сутрадан све што је требало, да се и овај трећи сведок позове на рочиште.{S} Кад је |
| >Али, за пакост, више се пута дешавало, да је владин предлог сам ишао, да се каква законска фор |
| нијих кућа; али се врло често дешавало, да се вечером искупи по неколико десетина — медицинара, |
| крају умро, онда се већ у напред знало, да се опело неће платити.{S} И док се одређивало који ћ |
| свраћа; али ником за руком није испало, да сазна стан и име његово.{S} Кад би тако, тронут добр |
| извршне пресуде, из којих би се видело, да је тај и тај спор, који је и по основу и по доказима |
| у реч г. Мишеље; а очевидно се видело, да је мало дошао к себи, кад је видео да му опасност не |
| у!»...</p> <p>По каткад би се догодило, да поред њега прође по која милосрдна душа, која се саж |
| ? — И то не зна...{S} Све му се чинило, да је још у детињству од неког чуо ове кобне речи: „Тво |
| ћи г. Мишеља Мозентала, што је учинило, да догађаји, из којих је исткана ова занимљива прича, — |
| он се беше изгубио.{S} Њему се учинило, да се дигла на њ сва она војска, којој је он толико пут |
| дном месту већ казали како се говорило, да се богатство Огистово датира од револуције, и како н |
| на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је ово био најсрећнији пар супружника.</p> <p>И њих |
| а опа и моју мајку.{S} А што се десило, да је та успомена — вредност од једног милијуна и двест |
| вољи.</p> <p>Ако би се који пут десило, да се каква пресуда г. Бижова или г. Кришова — стави по |
| тодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један другом дамо каква упуства и |
| и до закључка: да је све трошно, труло, да све чека на вештије и енергичније наимарске руке..{S |
| а судске дворане. —</p> <p>Кад се чуло, да ће на суђење доћи сви чланови породице уваженог дома |
| често се у свету догађа, да кад држимо, да нам је зец у лонцу, он је далеко негде у густу чечар |
| чи до речи све што је у тужби наведено, да ће да осведочи.{S} Описао је за тим како изгледа зла |
| т свију наших пријатеља нашао за нужно, да се и ти пред тим судом појавиш — да, с нама заједно, |
| ете и наследник свега оног, што би оно, да је живо, наследило; а ако не верујете, ево извода ве |
| ш од користи.{S} Шта више, ти си с оно, да речем мало — рада на пољу јавне дискусије доста допр |
| ад не ћуте...{S} Добро би било, го спо, да се одморите...»</p> <p>«Не, не, г. Жилкреде; ја хоћу |
| !» —</p> <p>«Не би било разумно, госпо, да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{ |
| својим детаљностима.{S} Довољно је то, да је он сам предложио да се болесница спроведе у лудни |
| и одбране и говоре парничара, као и то, да ли се која страна удалила од предмета», примети г. п |
| е је човек својим добром толико обасуо, да ми се чини — е ме је понизио!...{S} Шта сам урадио ј |
| то случајно измакао.{S} Мој је принцип, да у излагању мисли будем благ и објективан.{S} Али сам |
| ам поћи.{S} Али вама остављам у аманет, да ми малог Флавија пронађете....{S} Ако га нађете, нем |
| су новине «Монитер» донеле тужну вест, да је Адела у своме лудилу дочепала врата и негде у све |
| дрско и онако јавно изнесе на јавност, да је померила памећу она, која је и здравија и паметни |
| ади свог опстанка, природна је нужност, да се и ми савијемо око те јачине, силе, моћи;</p> <p>в |
| судским вратиша, — изда строгу наредбу, да билете за седишта морају гласити на саму личност, ко |
| ести разред гимназије и добио сведоџбу, да је с одличним успехом свршио средње школе у Лондону |
| протува,» која је себи увртила у главу, да је и она од старе племићске породице — па јој сад јо |
| ндронито, што вам у напред казати могу, да се на моје услуге можете без бриге ослонити».</p> <p |
| нији....{S} Може још ђаво сломити ногу, да шегрт постане жешћи од свог мајстора....{S} Причекај |
| дом осведочили: да они позитивно знаду, да је моја огрлица била својина Артурова, да је овај њу |
| дседник огласи:</p> <p>«Сад је на реду, да се читају искази сведока — г. Џона Петра бакала и ов |
| гласио за клеветника — да поднеће суду, да овај друго записује, но што је дотична страна навела |
| и многих других добрих страна.{S} Кажу, да би угоститељка, г. Жанета, сваког свог госта по лицу |
| остала среза грозно је пропао.{S} Кажу, да му је, као зли дух, г. Флавије Розети — свуда кварио |
| вој рачун примати сву вересију. — Кажу, да је и то било предвиђено једном тачком у уговору.</p> |
| hi>?!» и тако га лупи дланом по образу, да се сирото дете претурило...</p> <p>Од то доба нико г |
| сом, дођите, браћо, на свету летургију, да се богу помолимо....{S} А после — да се овде састане |
| емље, отаџбине.{S} Мисли нам те казују, да је све пролазно, привремено, а само не — добра дела |
| колико такових израза, који већ казују, да је криза наступила....</p> <pb n="163" /> <p>Она је, |
| црно, а од црног бело.{S} Они доказују, да свету шкоди сунчана светлост....{S} Они препоручују |
| учују мрак и помрчину.{S} Они доказују, да је бистри кладенац отровно пиће, а устајале баруштин |
| а.{S} Она му при поласку издаде поруку, да — за живу главу кући не долази, док и последњи кесте |
| Сад лаку ноћ!...{S} Казаћу вашем дечку, да од сад мало више остане код вас....{S} Осама је, зна |
| од г. министра унутрашњих дела дозволу, да своје презиме «Розети» замени презименом «Артур—Риви |
| ј је материно стање одаганало сву бољу, да она хоће да буде код своје матере — на њеном, послед |
| у његовој превеликој тузи, и кажите му, да у свако доба и у свима приликама може рачунати на на |
| ој син, нејаки Флавије!!...{S} Кажи му, да сам хтео живети само за њ и за отаџбину....{S} Ја са |
| ам се бојала да тим што не шкодим њему, да не учиним горе.{S} Он, весео пође.{S} Ја застанем, к |
| ћа; чињаше му се, е ће мртви да устану, да проговоре <pb n="184" /> — да га на одговор узму.... |
| хоће да разграбе, поделе туђу имаовину, да униште породицу, веру и све што је народу мило, драг |
| «Где пише, г. првозаступниче, у закону, да мене веже оно суђење и разумевање, што је неко лане |
| Био сам се решио да њој одем на пратњу, да бар мртву видим — ту чудну жену.{S} Шта да радим ? — |
| свет, па не бих марио, колико за пару, да одмах умрем!»...</p> <p>Старац је ово говорио а није |
| е су ово дуси с онога света, дошли су, да јој одведу њену милу мајку....</p> <p>«Ох, ја сам св |
| ојци.{S} Неком мора да лежи у интересу, да ове девојке или нестане, или да полуди — што је једн |
| и друкчије обрнуле и да је опасност ту, да част и име њихове куће дође под критично питање.{S} |
| П.... а не у В..., да је изглед већ ту, да садања влада положи оружје пред народном партијом... |
| покојник и покојница још на овом свету, да још нису стигли онамо где смо сви равни!...</p> <pb |
| никад није пружила руку да ову чистоту, да ову невиност дотакне.{S} Њен први покушај беше онда, |
| годарим, <pb n="50" /> што сам на путу, да и ја коме од асне будем!....{S} Да ли ћу се показати |
| не очи, њене црте на лицу — показиваху, да је срце у ове несретне девојке прокинуто а душа смрв |
| ната у П..... једном већ дао своју реч, да ће он, својим упливом — где треба «подејствовати», д |
| ни пријатељи дали су своју поштену реч, да ће ово питање његове куће сматрати као питање њихово |
| че непознати, а каквог разлога ти имаш, да мене не понудиш својим еспапом?</p> <p>— Што ми се ч |
| је то гласило лажи и опадања, ти знаш, да све оно што он пориче, да то ваља за истину сматрати |
| еру»?! упита гост смешећи се; «ти знаш, да је то гласило лажи и опадања, ти знаш, да све оно шт |
| ка мистериозност; а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија....{S} С том мистериоз |
| вољство, које тако жудно ишчекујем .... да видимо г. Флавија Розета Артура Ривијера — овог кепе |
| беше дошао пре неколико дана из П..... да потражи неког далеког свог рођака, који је у време р |
| ....{S} Они су се заканили чак из П.... да нас као стари кућни пријатељи посете.{S} Госпођица б |
| ље Мозентале, преседниче сената у П.... да овај обрт ствари дочекате, да све ове немиле ударце |
| о, на што она мрзи као на црну смрт.... да иде пред суд, да својим ушима чује — можда нечувене |
| да њену љуту бољу предају јавности?... да је осуде на вечну осаму — да је убију....{S} Разбојн |
| 32 раван количини „<hi>a</hi>“; а § 433 да је раван количини „<hi>b</hi>“, и најпосле ваља узет |
| установе.{S} Они би дошли до закључка: да је све трошно, труло, да све чека на вештије и енерг |
| ....{S} Ја сам дакле, господо, мишљења: да се до сутра до подне не јавља о смрти покојнице....{ |
| сам и хтео рећи.</p> <p>Ја сам мишљења: да им се ово не допусти — силом опет оне мртве справе — |
| ко ми се чини, све се ставило у изглед: да то буде у обрнутом виду“.</p> <p>Г. Мишеље се забезе |
| е група она, којом се желило да докаже: да је покојни Артур имао једну огрлицу и да се она сад |
| прибавио је на сву прилику јаке доказе: да је он законити син Артура Ривијера и овога супруге А |
| јважније.{S} Он још ни чим не доказује: да је он <hi>главом оно дете</hi>, које је рођено у бра |
| у Ану Севињску месеца маја 17.. године: да јој је тог вечера дао као веренички дар једну скупоц |
| муж.</p> <p>Из првог документа види се: да је пок. Артур правио план, по коме ће се његов син Ф |
| <pb n="14" /> би пред судом осведочили: да они позитивно знаду, да је моја огрлица била својина |
| један другом у једној прилици зарекли: да се неће женити.{S} И то су заиста и одржали.</p> <p> |
| ди и сравњења.</p> <p>Вештаци су нашли: да су рукописи у документима под «а» и «б» — истоветни |
| ведока.{S} Ови ће му, вели, осведочити: да је пок. Артур де-Ривијер, испросио госпођицу Ану Сев |
| м размотри,испита, — тај би морао наћи: да је у овом спору, спорни предмет — огрлица — искључив |
| г. Флавијев.</p> <p>Само још захтевам: да судбени сто одреди вештачки извиђај од стручних лица |
| } Његов је предлог акламацијом примљен: да влада сама бира трећину посланика за горњи дом.{S} О |
| ер, медицинар четврте године — доказао: да је он рођен у законом браку пок. Артура маркиза де-Р |
| ци.{S} Он је гвозденом логиком доказао: да је рођак друге жене г. Мишељеве, заиста учинио дело |
| .{S} И вазда би резултат резултата био: да је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи |
| тви не говоре!... » Све је ово значило: да је нечије богатство припало <pb n="188" /> — онако и |
| у.{S} У осталом се знало као позитивно: да је Огист живео скромно и штедљиво, да је био преко с |
| олико места изјављивали су му отворено: да они јако сажаљевају, <pb n="33" /> што се једна расп |
| /p> <p>Време је ту, крајње је доба већ: да с тим људима пречистимо рачуне!...» (Живо одобравање |
| а,...{S} Ви треба да напустите илузију: да сте већ сигурни да ћете видети пониженог вашег проти |
| свети олтар — да се пред богом закуну: да једно друго до гроба оставити не ће....</p> <p>На са |
| иноа са још два лекара констатовали су: да је болест дошла од јаког душевног потреса, и да је в |
| ицу искићену брилијантима и смарагдима; да она стоји у златној шатули; да има облик — фасон — п |
| а одржала мегдан на последњим изборима; да ће се скупштинске седнице ове године држати у П.... |
| им је без мајчине неге и без миловања; да јој се потуже како се јадни и нејаки потуцају од нем |
| истри кладенац гаси жеђ, крепи уморног; да је устајала баруштина отровно пиће — ко се усуди да |
| рагдима; да она стоји у златној шатули; да има облик — фасон — полумесеца са звездом; да на њен |
| га?? упитам је.</p> <p>— Ћути, рече ми; да се мало одморим, казаћу ти!...{S} Добро је....{S} Хв |
| во и оно у законима изменути, дотерати; да треба тражити већих гарантија за народне слободе, — |
| пакост, злобу — у правој слици њиховој; да изнесу грдобе друштвеног кварежа свету на видик — не |
| облик — фасон — полумесеца са звездом; да на њеном доњем боку виси Христово распетије, и да ће |
| рећем шкодити <pb n="31" /> и у колико; да ли ће се она слагати са чистом савешћу, правдом, пра |
| г. Флавија, онда знајте, <pb n="120" /> да је право на страни његовој....{S} Тај не брани крива |
| сију, што није захтевао, <pb n="142" /> да се још већа брука начини....{S} Ако је крива мати — |
| Тај чудни човек хоће сад <pb n="203" /> да спасе и Аделу....{S} Ни то мени није оставио — нарав |
| е само <hi>опомиње</hi>, <pb n="113" /> да другом не упада у роч....{S} Судско је да саслуша св |
| пок. родитеља, и по томе, <pb n="53" /> да она сад мени припада.{S} То би се нашло, а да се не |
| стења.{S} Баба је видела, <pb n="44" /> да се лепа парица да извлачити и из плача, голотиње и б |
| спитала — онако из далека <pb n="94" /> да се нико не сети....{S} Сазнала сам, да је Флавије ко |
| е: може ли знак „+“ (више) <pb n="V" /> да упливише на количину јединица у количинама „<hi>a</h |
| у „благотворну“ мисију има <hi>она</hi> да изврши ? — Да губа, да трује где год стане и до шта |
| >, што наређује § 432, он <hi>мора</hi> да учини и <hi>оно</hi> што наређује § 433, па да његов |
| овај крај — он је вас нама послао!..{S} Да није вас, наша би сиротиња скапавала од глади по тој |
| уту, да и ја коме од асне будем!....{S} Да ли ћу се показати достојан његове доброте?</p> <p>Ов |
| те пита!....{S} Сећаш ли га се?....{S} Да њега није било, ти би и данас продавао кестење прокл |
| кит кошта на милијун и по динара....{S} Да му није било ових мираза како је спурдисао све своје |
| д стана старог и слепог јувелира....{S} Да није он од куд сиромах умро? — Јес — баш он.{S} Њему |
| главица купуса од човечије главе....{S} Да не да бог више онаква крвава времена!...</p> <p>У на |
| ла нису.{S} Она ће вечно да живе....{S} Да није било њега — ја бих пропао у тешкој беди, у неоп |
| неке, њима непојамне, симпатије....{S} Да боме, има прилика, кад се деси, да неког, ког никад |
| је само бленуо у своје пријатеље....{S} Да су на другом месту — могли би се мало и посаветовати |
| услишио!...{S} Шта је? питаш ме....{S} Да ти кажем!...{S} Нашла сам нашег Флавија!... нашег си |
| доћи онај добри човек да те види....{S} Да знаш како он често за те пита!....{S} Сећаш ли га се |
| а за што радити, викати, лармати....{S} Да је оно несретно доба, могло би се и отимати. (У публ |
| д; хе, то је са свим нешто друго....{S} Да ми је да прогледам — да још једном погледам у овај л |
| оће богме плату и то добру плату....{S} Да је она «тврдица» плаћала момцима као што ми плаћамо |
| ли, збиља, би од његова синчића?...{S} Да ли је он бар жив?...{S} Иначе Ривијера више нема! —< |
| ње, бежање; писку деце, јаук жена...{S} Да ово није страшан сан грозничава детета? — Он није зн |
| на шатули изнело је 3.000 динара...{S} Да ми револуција није упропастила и књиге све би ове по |
| 00 динара.{S} Докази су непобитни...{S} Да није било оног загонетног човека да сирото дете ишчу |
| ада динара то ја, ваљда, нисам крив.{S} Да је ова вредност мања, можда овог спора ни било не би |
| едишта и на њима радознале гледаоце.{S} Да ли је тражио кога? — Његови се погледи зауставише он |
| И она га је волела — исто као мати.{S} Да л ово беше његова мајка ? — И то не зна...{S} Све му |
| е, према годинама, још доста крепак.{S} Да није био слеп, могао би, како су га још ноге држале, |
| г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли управа луднице да никог без нарочите дозвол |
| к.{S} Одоцнио сам.{S} Није ми добро.{S} Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код ку |
| и мање ни више но њену невину главу.{S} Да би ми овом злочинству стали на пут — морамо добро ра |
| — онако испод руке — Огисту Дегиљу.{S} Да је тог неког појела помрчина.</p> <p>Сва ова нагађањ |
| група она, којом се хтело да докаже:{S} Да је тужитељ г. Флавије негдашњи «Розети», садањи «Арт |
| ви г. Џон Петар и његова госпа Бела?{S} Да чујемо шта ће рећи г. сведоци из П....{S} Ето и ја т |
| о:</p> <p>«Господо народни посланици! — Да је влада хтела да се закон обилази, онда она не би н |
| > <p>Тако је.{S} Тужитељ, сиромах он! — да би отео туђу ствар.... (Граја у публици.... г пресед |
| овек не намести код оних добрих људи, — да ме не школова? — Умни богаљ.{S} Њему имам да благода |
| мишљење о душевној болести Аделиној, — да се она још истог вечера спроведе у лудницу и затворе |
| е би изазивао још већу тугу и жалост, — да се путем јавне лицитације прода и новци предаду на ч |
| еде!... повика усхићено г. Андронита. — Да знате с каквом сам вас зебњом чекала?...{S} Доносите |
| а устану, да проговоре <pb n="184" /> — да га на одговор узму....{S} За што? — Он то није знао. |
| “ мисију има <hi>она</hi> да изврши ? — Да губа, да трује где год стане и до шта се год дотакне |
| им — ту чудну жену.{S} Шта да радим ? — Да питам г. Босија — знам шта ће ми рећи.{S} Тако је.{S |
| се не сме допустити.{S} А шта је то ? — Да одмах кажем.</p> <p>Г. тужитељ, г. Флавије Артур Рив |
| де чик погоди која беше она старија? — Да у гра врачаш — не ћеш погодити! — Кад ти кажем не ће |
| А што питате, господине, за тај дом? — Да није и њега сурвала проклета револуција?{S} То вам ј |
| ома Бомјер — да му је устати из гроба — да види своје кукавно дете — шта се од њега ради!...{S} |
| и на практици која се свуд упражњава — да све оно, што се у једном законодавном телу као закон |
| ...{S} Болесник одма почне да уверава — да му није ништа.... и што је криза јача и опаснија, ње |
| обротвором.{S} Тако је: он њу спасава — да не умре од глади, да не скапље под тућим плотом; он |
| млада, снажна, здрава, — избацује га — да тамо скапље од глади.{S} Ови су <pb n="191" /> вам б |
| С...., они би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сачува — добили, све нас, у очи |
| а — да се обелодани; сахрањена правда — да васкрсне; свака ствар да добије своју праву вредност |
| арнична страна, извео толико диктанда — да не би стало на читав табак.</p> <p>Ако би ко слудова |
| ме!{S} Он би се огласио за клеветника — да поднеће суду, да овај друго записује, но што је доти |
| куд тако журно и изненадно одпутовала — да није имала кад на коме ни своју гостионицу оставити. |
| ндронити, супрузи г. Мишеља Мозентала — да ми спорни предмет, материну огрлицу, уступи као моје |
| главног надзорника централног гробља — да их могу пустити и пре времена.{S} Овај ми, душа ваља |
| Авриља Дуферина» — по милијуна динара — да ли ко више?...»</p> <p>«Један динар више!... повика |
| /quote> <p>Тамо долази и тужна сестра — да ожали брата јединога, па кад издалека смотри вечну к |
| стаде бесомучно да лупа на моја врата — да их лепо истави.... «Да није који од полуделих умако, |
| да падну, лаж да се постиди, клевета — да се обелодани; сахрањена правда — да васкрсне; свака |
| а му се са стола баци по која кошчица — да је оглође ?...»</p> <p>Ја сам ћутала.</p> <p>Жао ми |
| знате, резултат резултата биће свакад — да се оно усвоји, прими, што влада тражи, жели, захтева |
| ио да заштити чистоту земаљске правде — да је грешне руке не, оскрнаве...{S} Све се ућутало, св |
| Једва чекам да ко <pb n="57" /> дође — да се мало проразговарамо!...{S} Овај нови свет не мари |
| 6" /> ожалошћење ћери госпођице Аделе — да је сирота девојка са свим померила памећу.</p> <p>Зн |
| у, да се богу помолимо....{S} А после — да се овде састанемо....{S} Причаћу вам једну причу.{S} |
| <p>«Мајко нек остане Жанета код мене — да се играмо.{S} Г. Лујза рече: «само ако дозволи г. Ер |
| та?!..{S} Шта сам ја — слабо створење — да му се противим?...{S} Желудац је средсредна тачка ок |
| тала — хтео сам рећи код његове госпе — да је за то упитам....{S} Чуо сам да је она са својим п |
| лаф да полети, да зграби, да раздере — да као црва згази ову наказу од наказе, овај кужни чир |
| ронита је покушала преко своје матере — да би г. Артур обновио своје пријатељске посете у кући |
| је било са мном?..»</p> <p>Видило се — да је још усплахирана..., Лекар је зебао да сирота не п |
| ет....{S} Он само зна да оре и копа и — да плаћа шта му се поиште....»</p> <p>Пошто су се претр |
| а дан — отпочео на своју руку да ради — да тргује.{S} Од првог часа срећа се на њ насмејала.{S} |
| </p> <p>«Овога човека баш срећа служи — да ђубре купи, продао би под злато....»</p> <p>Други би |
| себи жалили, што су у нади преварени — да ће данас гледати тако из близа царицу овог тајанстве |
| вашом високом <pb n="148" /> посетои — да будете учасници моје веридбе с госпођицом Аном Конте |
| отвори врата и да коју с њим прозбори — да види, е је још међу живима!...</p> <p>Како је све пр |
| ђи од камена.{S} Ко је могао веровати — да жив човек може преко своје главе претурити све оно ш |
| Једном је хтела као опржена да скочи — да од своје побегне мајке; али јој Андронита није дала. |
| е да је судовима и законима задња цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Али из ове баш истине, |
| о:{S} Закони и судови имају задњу цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Сад, да се вратимо на м |
| то друго....{S} Да ми је да прогледам — да још једном погледам у овај лепи свет, па не бих мари |
| о разумео, волео бих да ништа не знам — да сам луд!...{S} О, како свет непрестано напредује у м |
| тојан оца свога.{S} Ево ме, дошао сам — да вам се одужим!...»</p> <p>Флавијеве очи беху пуне су |
| {S} Ја сам веровала, ја и сад верујем — да то код добре деце ни бити не може; али ја сам тако и |
| ар издалека пристане за њеном пратњом — да је бар мртву види....{S} Кад је пред само вече, доша |
| у да говорим с озбиљношћу и пијететом — да браним нападнуту истину, право мога властодавца....< |
| м нужно,» прихватиће г. Бижо Ле Саван — да госпођица Адела испрати своју мајку до на гробље.... |
| pb n="221" /> Сад ће сигурно у Лондон — да и тамо мете коме црн комад у торбу!...»</p> <p>Други |
| </p> <p>«Част ми је, узвишена госпођо — да вас позовем да ме са својом породицом удостојите ваш |
| -Ривијера.{S} Он није никад заборавио — да многобројне улице П.... никад не оскудевају у бедниц |
| .{S} Можда би и он још који дан живио — да није мене било....{S} Зар сам ја за то на овом свету |
| ластије изгледало до кад би ко тврдио — да у свету ваља подизати, неговати морал, и будити осећ |
| мејавали.{S} Али вазда би се показало — да је Огист знао шта ради.{S} Читави су капитали пропад |
| извинио.{S} Г. Андронити је тако зло — да су и лекари изгубили сваку наду.{S} Она је овим неср |
| а девојка полуди, нама је то наложено — да то мора да буде — а сад? — ми још честито ни почели |
| И он и Адела одлазе пред свети олтар — да се пред богом закуну: да једно друго до гроба остави |
| углед, будућност!...{S} Сирома Бомјер — да му је устати из гроба — да види своје кукавно дете — |
| ...{S} И ко се усуди да обавести свет — да јавно и отворено каше: дан је дан, а ноћ је ноћ.... |
| ода српског, нашло руку, које се дижу — да ово светлило утуле, угасе!..</p> </div> <pb n="1" /> |
| мораш бити мој....{S} Дај ми ту змију — да јој главу раздрузгам.... она ме ујела.... ала лопти |
| ејака сирочад, да потраже мајку своју — да јој се сити најадују, нажалују — како им је без мајк |
| ом и вечером господу богу и спаситељу — да милостивим оком погледа на бедну сиротињу којој је о |
| вности?... да је осуде на вечну осаму — да је убију....{S} Разбојници!.. не — ни ови не би имал |
| ним питањем:</p> <p>Где пише у закону — да се вид слепчев може заменити вештачким увиђајем? — Н |
| ; а по оној скромној молби и салетању — да му онај странац каже своје име, како би доцније потр |
| До душе, он није обраћао велику пажњу — да ли ће та његова «одржана реч», коме трећем шкодити < |
| је тумачио:</p> <p>«Он тражи сиротињу — да му џаба диринџи....{S} Честити и раду вични момци хо |
| оје матере — на њеном, последњем часу — да јој она затвори очи, да јој учини последњу детињу ус |
| ...{S} Зар сам ја за то на овом свету — да своје <pb n="183" /> ближње шаљем на други — свет?.. |
| но, да се и ти пред тим судом појавиш — да, с нама заједно, својим само присуством протествујеш |
| ане пресуда о спорној огрлици извршна,— да се спорни предмет има предати стараоцу г. Мишељу; а |
| Емил....{S} Исто као и ја,...</p> <p>— Да сведочимо о оној красној огрлици! додаде г. Шарло је |
| Андронита не дође на суђење? —</p> <p>— Да не чује бруку и грдило, одговори му се са свију стра |
| {S} Тако исто, може. ли свезица „уз то“ да упливише на количину законодавчевих наређења у §§ 43 |
| истарским столицама и масним платама, а да би им напад био од већег значаја, примили су у своје |
| бре воље, да тај коров треби, сатире, а да на место њега сади, гаји, негује, подиже биље друштв |
| сад мени припада.{S} То би се нашло, а да се не морају испитивати ни она <hi>два сведока</hi>, |
| едмет има предати стараоцу г. Мишељу; а да му овај злосретни предмет не би изазивао још већу ту |
| реди.{S} Он ми је умео дати објашњења а да не раздражи болника.{S} Криза је почела још од јуче |
| аш и кад би се узело, што је немогуће а да се закон не повреди, да би поменути сведок могао све |
| p>Суд је што и олтар.{S} Пред њим траба да су људи смирени — готови да се исповеде као пред олт |
| {S} Лекари, не они сами — ми сви, треба да смо на опрезу.{S} Овде треба лека и то — брза и ради |
| греб бити — знам шта значи....{S} Треба да учиним последњу пошту овом добром старини...{S} Можд |
| есто, пред којим лажне образине — треба да падну, лаж да се постиди, клевета — да се обелодани; |
| ћу — Какав правац и какав излаз — треба да добије њихова парница?...{S} О, чудног обрта!...{S} |
| рок је тај, што је сведок слеп, а треба да сведочи о ономе што треба видити и познати и рећи су |
| да својим говором дајем миг каква треба да буде пресуда — ја сам само хтео рећи да је гледиште |
| тражи праведну заштиту....{S} Она треба да је добије....{S} Пред овим местом она треба да отпој |
| ђе из сфере ладнокрвности.{S} Она треба да је најобичнија браниоцима правде.{S} Ја то признајем |
| обије....{S} Пред овим местом она треба да отпоје песму:</p> <p>«Тебе бога хвалим!...»</p> <p>С |
| имати закониту силу....{S} Гвожђе треба да се кује док је вруће.{S} Ово је прво и најпрече што |
| p>«И моја посета и мој говор — не треба да вас изненађују.{S} Кад вам кажем — што ми одавно на |
| >„Све што у природи нема, у то не треба да верујемо.{S} У природи нема морала.{S} Он је раван н |
| моније.</p> <pb n="205" /> <p>«Не треба да вам престављам мог пријатеља г. Босија.{S} Ви сте га |
| њену се марамо управљати.{S} Он и треба да је суверен воље човекове.{S} С тога и носе велику од |
| угледа положаја, имања,...{S} Ви треба да напустите илузију: да сте већ сигурни да ћете видети |
| »...{S} Чудо је то све.{S} Али ми треба да опростимо нашем младом племићу!...{S} Та за бога, он |
| у ићи; а не можеш ни ти....{S} Ти треба да си сад увек код твоје мајке...{S} Нека их нек суде — |
| же ли слеп да сведочи о ономе што треба да види, да позна, па да сведочи ? — и</p> <pb n="114" |
| — већ су окужена....{S} Настало је доба да човек мора да очајава....»</p> <p>У том неко закуца |
| ад јој једном мати рече, да је већ доба да се куће сетимо, — она је сва планула:</p> <p>«Ви иди |
| н тренутак....{S} Хоће и мртви из гроба да кажу своју реч....</p> <p>Дадоше старцу наслоњачу.{S |
| и, говори; шта се мисли, хоће, намерава да предузме!....{S} Оно зна шта се ради, суди и по судо |
| це, постаје подозриво.{S} Ја имам права да га више не примам.{S} Тај ме је човек својим добром |
| ндронита.{S} У ње не беше више прохтева да кога види понижена за то, што се усудио, да се загле |
| је пријатан човек....{S} Ја сам готова да према њему будем мање строга.</p> <p>Ја бих само ћут |
| Беше наступио савршен тајац.{S} И мува да пролети чула би се.</p> <p>У побочној соби, с десне |
| че својој ћери, — опет је нашла разлога да ово попреко одбије.</p> <p>Међу тим нас је посећавао |
| женоа.</p> <p>Г. Босије је имао разлога да зебе.{S} Он оваке наступе није никад смотрио код Фла |
| у нотици где се вељаше да је слаба нада да ће ова злосретна девојка доћи и кад себи....</p> <p> |
| пуномоћнику Флавијеву, измакло из вида да захтева, да се против г. Андроните отвори кривично и |
| нађе и тог трећег сведока?! — зар онда да ја пропаднем?!» — повика г. Андронита готово сломљен |
| унизи, оскрнави....{S} Хоће рукама суда да отима туђу имаовину, туђу тековину, туђе добро — хоћ |
| од белог?...{S} Имају ли ти људи образа да овом свету у очи погледају?!...{S} Знаду ли они какв |
| — црна неимаштина!...{S} Сад паднем ја да лежим — од исте болести.{S} Био сам изван себе две — |
| и милијунара <pb n="71" /> и особењака да је и он дошао да присуствује на расправи овог загоне |
| {S} Да није било оног загонетног човека да сирото дете ишчупа од оне проклете бабе — данас Флав |
| прашини — где гледа, блене у ме — чека да му коју благу реч рекнем, да се бар надати може — ис |
| азносач пресуда, решења и позива и чека да преда г. Шарлу нешто од краљевског судбеног стола.</ |
| исто као какво гладно псетанце што чека да му се са стола баци по која кошчица — да је оглође ? |
| .{S} Зар нисте прочитали да се баш чека да и он да своје мишљење....{S} Док сам му ово говорио |
| о што му се није дала бар једна прилика да је види — живу.{S} Она жена из његова раног детињств |
| е....{S} Г. преседник опомиње говорника да се не удаљава од предмета....)</p> <p>Ово је одговор |
| , тај идеал њене душе, могао без узрока да нападне на туђу ствар, на туђе право, па на ово била |
| не знадох шта би....{S}Текем сам вид'ла да је онда била скупља главица купуса од човечије главе |
| — узети да је доказано, — то су требала да потврде <hi>три безизузетна сведока</hi>.{S} Тужилац |
| у судску дворану.{S} Она се није надала да ће наићи на онај и онакви отпор своје ћери....{S} Та |
| а. «Ти си мој анђео — ти си ме задржала да се у нов грех не уваљујем...{S} Ти си мој свештеник |
| г. Герије Довен.{S} Секција је показала да је покојница умрла од природне смрти.{S} Рођак је за |
| би му коју пару више, али сам се бојала да тим што не шкодим њему, да не учиним горе.{S} Он, ве |
| улици Сен-Маглоарској.{S} Њену је имала да благодари што није умрла где-год под туђом стрехом.{ |
| хранитеља своје деце или што је морала да гледа своју срамоту — попис кућних и дућанских ствар |
| с часа се на час у целом телу стресала да је је било стра и гледати.{S} Око пола ноћи неста зи |
| чивица извадила, одмах стала — престала да се креће.{S} Сем овога, знало се, да има јака леђа н |
| } И ако г. Лујза није никад ништа могла да одрече својој ћери, — опет је нашла разлога да ово п |
| у да разумем ону господу, која је могла да се толико осмели да, под разним изговорима и марифет |
| ла са свим загонетна.{S} Она није могла да верује, да би Флавије, тај идеал њене душе, могао бе |
| ти», — то би г. Андронита најбоље могла да објасни.... (Протест са стране тужене.... гнушање у |
| пуштајући очевидно за то, што је видела да је ударила на мајстора.</p> <p>— А већ и ја немам ку |
| а све оне придеве, које је она изволела да пришије чистој ствари, доказаном праву мога властода |
| и час у разговору.{S} Она је увек умела да избере начин, како би се разговор окренуо о г. Артур |
| народни посланици! — Да је влада хтела да се закон обилази, онда она не би ни подносила овај п |
| том већ није тако било.{S} Она је хтела да улови г. Артура у своју мрежу, па се наједаред нашла |
| е, а час у лекара — као да нас је хтела да упита:</p> <p>«Где сам ово ја.... шта је било са мно |
| и по опхођењу.{S} Она никад није хтела да - помене о својој болести, а још мање да зажели да с |
| њену душу.{S} Она је од то доба почела да сумња у све.{S} Она се у један мах нађе и без свога |
| под оштру критику, и ако би ова почела да оштро осуђује онако њихово разумевање и примену зако |
| е.{S} Око пола ноћи Андронита је почела да бунца.{S} Ово је Аделу престравило.</p> <p>А и јес б |
| та ћеретала.{S} С г. Бомјером је почела да се интимније опходи.</p> <p>Чим смо дошли у П....{S} |
| ш путем, идући гробљу, болест је почела да узима све већи и већи мах.{S} Адела није скидала очи |
| у своје матере, пала на колена и почела да нариче — као да јој је мати већ умрла....</p> <p>Г. |
| се одмах тргла, чим би њена мати почела да бунца:</p> <p>«Не дајте.... убише ме!...{S} Флавије, |
| ка у напун.{S} Још је у том добу почела да се игра ватре која је у мал главе не стаде.{S} Ни је |
| шла је себи; али је још тако слаба била да није смела своју постељу да оставља.{S} Од пре два д |
| а за вратима.</p> <p>«3ар си заборавила да ово дете није више у твојим сатанским рукама?!»..</p |
| нас моји гости!...» и одмах би наредила да им се донесе ручак ил’ вечера — како је већ чему вре |
| а свију страна.»</p> <p>Адела је видила да јој је мајци тешко, врло тешко.</p> <p>«И — ово је с |
| постао љубоморан.{S} Одавно сам опазила да овај човек има према Андронити и других осећања — се |
| оју сопствену снагу: од њега је научила да буде штедљива — где треба; али и да буде милосрдна п |
| од туђом стрехом.{S} Од њега је научила да се ослања на свој сопствени рад и на своју сопствену |
| нету — баш ништа није.{S} Још бих рекла да се од боја гоји, да му глад прија....{S} А — овде се |
| у лудницу и затвореним колима.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се у |
| ...{S} Она је и вас, г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} |
| њен идеал.</p> <p>Кад је први пут чула да је Флавије повео парницу против њене матере због огр |
| П....</p> <p>Сва ова господа беху дошла да свом личном пријатељу изјаве своје дубоко саучешће у |
| и веренички дар, па сад, наравски, ваља да дође пред славни судбени сто да то осведочи и још ка |
| ише) ово је: количину „<hi>a</hi>“ ваља да саберемо с количином „<hi>b</hi>“ па да добијемо зби |
| овину, туђе добро — хоће судским рукама да руши својину!...</p> <p>Али на срећу нашу — ова је с |
| ао ми је било г. Артура.{S} Држала сама да он ово није заслуживао. — —</p> <p>Г. Артур је редов |
| нико не тражи, за коју ни изгледа нема да ће да се тражи.{S} У овом би га случају многи трговц |
| тодавке, и да она по основу наслеђа има да припадне тужитељу....{S} Дивне намере; лепе корисне |
| b n="13" /> <p>Његов високи положај има да благодари једино овим његовим својствима и методи, к |
| њој увек била — нежна мати.{S} Њој има да благодари за свој живот.... за нешто више од живота |
| руће.{S} Ово је прво и најпрече што има да се учини....{S} Сад иде друго од не мање важности... |
| неумитан, и</p> <p>ж, Кад се нешто има да учини — што захтева «наш политични виши резон», — он |
| а поруше — почеше и пред самим судовима да намећу?!..{S} То сам ја, господо судије, разумео у о |
| анас не ћу никог више на нашим судовима да заступам.{S} Ово јављам ради оних, који би зажелили |
| {S} Станем.{S} Нисам могао својим очима да верујем.{S} Баба ме погледа подозриво.{S} Ја се досе |
| ne unit="-" /> <p>«Има ли тужена страна да свој одговор у чему «допуњује», «објашњује» или да ш |
| облачак.{S} Једном је хтела као опржена да скочи — да од своје побегне мајке; али јој Андронита |
| је овим несретним спором тако потресена да је лепо хоће да стане главе....{S} Сви су је сажаљев |
| авију чим постане пунолетан. — Нека зна да пријатељ његова оца није ни на смртном часу свом заб |
| мејак.{S} Он је вешт адвокат.{S} Он зна да погоди у напред хоће ли добити или изгубити спор, не |
| вика — незнани свет....{S} Он само зна да оре и копа и — да плаћа шта му се поиште....»</p> <p |
| праћена ђаволастим осмехом беше довољна да каквом младићу помути памет.</p> <p>Како је прошао г |
| нисам могао узети вашег учитеља певања да ме боље научи?» — одговори дечко као из рукавице.</p |
| ана, да може ова и она друштвена питања да претреса.</p> <p>Под оваким друштвеним околностима, |
| ата ноћи.{S} Није могао ни пола кестења да прода.{S} С тога је заостао, не би ли који у вече пр |
| лављено:</p> <p>а, Чим г. Мишон Даженоа да своје мишљење о душевној болести Аделиној, — да се о |
| и и <hi>оно</hi> што наређује § 433, па да његов тестаменат — последња воља — добије <hi>закони |
| о ономе што треба да види, да позна, па да сведочи ? — и</p> <pb n="114" /> <p>в, може ли вешта |
| изнесу на глас — то само беше доста, па да се види, да Адела, поред изванредне лепоте, има нече |
| се доказима хтео да послужи тужитељ, па да макне од моје властодавке једну њену стварку — малу, |
| којнику ил' покојници реку — збогом, па да пођу негде на далек пут.{S} То се могло познати на п |
| /> би му се предали и срцем и душом, па да опет не знамо од куд то долази и за што то тако бива |
| ра да види, да позна спорни предмет, па да, на основу свог сопственог виђења и познања, изјави |
| ког свог обожаоца доведе до лудила — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, њена једна једи |
| у сад одредимо шта нам ваља чинити — па да свом пријатељу помогнемо....{S} Он је очух Аделин... |
| да саберемо с количином „<hi>b</hi>“ па да добијемо збир „<hi>x</hi>“; а сав уплив свезице „уз |
| сам већ начисто шта нам ваља радити па да се ова сирота девојка спасе од пропасти; а богу оста |
| Има једна врста радости, која је кадра да човеку одузме реч....{S} Флавије је разумео говор Ог |
| о једног невиног осудити« — треба, мора да се у свима криминално-политичним процесима примењује |
| јало паре.{S} Једном се и саже.{S} Мора да је коју пару испустило, па је довати.{S} Најпосле са |
| ао један постар отмен господин.{S} Мора да је отац оној тужној лепотици.{S} Хтео сам се јавити |
| .. питам.</p> <p>Јесте.</p> <p>Она мора да буде сигурна.</p> <p>Њу, њену праведну ствар, морају |
| она на спорне случајеве, што сваки мора да зна и да разуме, а то је ово:{S} Закони и судови има |
| на....{S} Настало је доба да човек мора да очајава....»</p> <p>У том неко закуца на врата....</ |
| аставља):{S} Има прилика кад човек мора да изађе из сфере ладнокрвности.{S} Она треба да је нај |
| шкодило кукавној девојци.{S} Неком мора да лежи у интересу, да ове девојке или нестане, или да |
| увелира имала правне вредности, он мора да види, да позна спорни предмет, па да, на основу свог |
| олуди, нама је то наложено — да то мора да буде — а сад? — ми још честито ни почели нисмо, а он |
| да сведочи о ономе што треба, што мора да претходно види, позна...» (види §... нашег суд. грађ |
| љ. судбеног стола; он ће ту ствар сутра да решава.{S} Не би било лепо да у напред о овој ствари |
| на брзо напустити.{S} Био је тог небата да се одмах у почетку намерио на глупа старешину — који |
| — ништа....{S} Канио сам се толико пута да одем код г. Мишеља Мозентала — хтео сам рећи код њег |
| бар мртву видим — ту чудну жену.{S} Шта да радим ? — Да питам г. Босија — знам шта ће ми рећи.{ |
| ...{S} Ја сам уверена!...»</p> <p>— Шта да ви, г. Жането, не познајете изближе ту жену ? — упит |
| непомична.</p> <p>Адела није знала шта да ради.{S} Хтела је да виче за помоћ; па није смела — |
| сам јој говорио.{S} Она није знала шта да ради.{S} Мораде однети дете матери.{S} Кад је ушла у |
| а целог свог века само гледа где ће шта да домча, да прождере. — Тако исто раде и они којима је |
| > <milestone unit="-" /> <p>«Има ли шта да примети тужилачка страна на исказ својих сведока? уп |
| /p> <pb n="77" /> <p>Има ли тужитељ шта да допуњава или измењује у својој тужби? упита г. предс |
| дну објаву.{S} И о њој је свет имао шта да говори.</p> <p>Објава је гласила:</p> <p>«Од данас н |
| је се нешто догодити.{S} Нисам знао шта да радим, куд да пођем, куд да је тражим, особито у Лон |
| {S} Лепо је то кад човека послужи срећа да дође до тако сјајног положаја.{S} Ето од то доба сва |
| видела, <pb n="44" /> да се лепа парица да извлачити и из плача, голотиње и босотиње — овог јад |
| ао, тај га је морао, хоће неће, од срца да поштује и уважава.</p> <pb n="VII" /> <p>Његова школ |
| е-Ривијера.{S} Позива га пријатељ његов да му се у тузи нађе — умрла му је много љубљена супруг |
| ко напрасно сврши.{S} Он беше већ готов да јој за све своје патње опрости.{S} Жао му је било шт |
| тако су је звали....{S} Умрла је — бог да јој душу опрости! — Ибрина је била у служби код неке |
| отрес његових нерава — онда Флавија бог да прости!...{S} Ти хајде њему, а ја одох кући г. Мишељ |
| закинути од свога млађег, но да му бог да здравља.{S} Њима је живот каквог сиромаха мањи но он |
| еше настао савршен тајац...</p> <p>«Бог да јој душу опрости — она је преминула!...» рече г. Жил |
| озбиљније природе!...{S} Ми немамо кад да се на ситно обавештавамо....{S} Звала сам вас да вам |
| S} Његов уображени отац није хтео никад да то из свог презимена избацује!....{S} Ко може да пог |
| непријатељи.{S} Њих двоје не мош никад да видиш измирене.{S} Где видиш прву, ту, знај, да неће |
| ам знао шта да радим, куд да пођем, куд да је тражим, особито у Лондону. — Кад, на срећу, у зло |
| годити.{S} Нисам знао шта да радим, куд да пођем, куд да је тражим, особито у Лондону. — Кад, н |
| има који би ишли да чине пресију на суд да ово или оно пресуди по његовој вољи.</p> <p>Ако би с |
| Ма колико човек да има — он опет требе да ради....{S} Сам је бог усадио у нашу природу — рад.. |
| а најмању ситницу — као деца — хоће све да знаду.{S} А овај мој дечко — тврд ли вам је на разго |
| ки, да нам своја начела — која хоће све да поруше — почеше и пред самим судовима да намећу?!..{ |
| stone unit="*" /> <p>Време је кадро све да загледи, збрише ублажи — па и саму жалост; време мењ |
| Бомјер паде на болесничку постељу, паде да се не дигне.</p> <p>Први знаци болести већ се показа |
| есуду о огрлици ваше пок. матере — раде да упропасте и ову кукавну девојку.{S} Непријатељи су о |
| .{S} Кад чу како дечко пева, он застаде да га слуша.</p> <p>«Шта квариш таку лепу песму, деране |
| етно дјејствовао.{S} Сад сам дошао овде да му препишеш и други.{S} Тај други рецепт, драги мој |
| ре човек није могао да добије место где да седне. — Редовни гости г. Жанетини били су радници и |
| лучај да се може узвикнути: ако се игде да места неправилностима, противзаконитостима, нецелисх |
| омјера, оца Аделина.</p> <p>Ако се игде да јасно опазити она физиолошко-психичка особина, коју |
| д није нашао за нужно да вештаци одреде да ли се опис слепог јувелира слаже с изгледом спорне о |
| раха — дрктало је као прут. — Кад хтеде да уђе у собу, он чу неки разговор.{S} Познао је глас б |
| <p>Г. Мишеље се опет збуни.{S} Он хтеде да нешто примети, али му г. Андронита не даде.{S} Она н |
| p>Г. Жилкред одговори:</p> <p>«Па хајде да видимо, шта су рекле те Лондонлије, сведоци тужитеље |
| на врата.</p> <p>Г. Босије скочи — пође да отвори; а г. Флавије зачуђено упита:</p> <p>«Ко ће т |
| ди не крећу, не оживљавају.{S} Она може да буде одвећ корисна и одвећ штетна по људе, по партиј |
| на самим изборима.{S} Оволико она може да добије при најгорим околностима.{S} Али она се и с т |
| ..., А заборављају — каква несрећа може да снађе оне, који се у тој огромној згради, од старе г |
| сведок — слепи јувелир — није и не може да буде у овом спору сведок из два законска узрока.</p> |
| ино може да потресе, али никако не може да лиши памети онако здраву девојку.{S} Радња њеног моз |
| нашег суд. грађ. поступка, нико не може да буде сведок у свом делу.{S} Слепи јувелир сам призна |
| не тиче ни овог спора....{S} То не може да утиче у несумњиво право моје властодавке, право, кој |
| свог презимена избацује!....{S} Ко може да погоди за што је учинио то јунак овог романа? — ђаво |
| а смрт њене матере.{S} И то једино може да потресе, али никако не може да лиши памети онако здр |
| ците хаљинице.{S} Г. Џоновица му поможе да се обуче.{S} Жена ова беше и душом и телом сушта доб |
| шта закон каже:</p> <p>— «Слеп не ноже да сведочи о ономе што треба, што мора да претходно вид |
| воје матере, који ти је прибавио доказе да своје право докажеш, који ти је пронашао и трећег св |
| рота очајнички опирала....{S} Викала је да је здрава, да јој није ништа, да јој је материно ста |
| ела није знала шта да ради.{S} Хтела је да виче за помоћ; па није смела — бојала се да не учини |
| ита са својом боном мајком.{S} Хтела је да виче очуха — није смела.{S} Мајка јој бунца — помиње |
| сен из гроба, с онога света — дошла је да каже судбеном столу, овом намеснику божије правде на |
| побија моје мишљење.</p> <p>«Истина је да је судовима и законима задња цељ — да <hi>изналазе и |
| — ви ћете је сами погодити.{S} Доста је да вам напоменем, да је она била поцепана на два три за |
| орима још више не раздражи. «Најбоље је да ћутим» помислио је.{S} Е, ал’ онда баш учини горе.{S |
| Џон Петар:</p> <p>«Дете моје, време је да се растајемо!...»</p> <p>Ту је стајала и г. Бела.{S} |
| } Он већ има моја упутства.{S} Време је да видиш Флавија....{S} Кажи му све.{S} То ће га са сви |
| је са свим нешто друго....{S} Да ми је да прогледам — да још једном погледам у овај лепи свет, |
| им плотом; он је упућује на рад; учи је да буде штедљива и милосрдна ...{S} И заиста, она поста |
| > <p>Г. Жилкред није имао куд; морао је да продужи своје извешће о доказима, које је г. Флавије |
| зети и за то морао да пати.{S} Морао је да трпи глад, да подноси бој од баба Џоме, чим му се де |
| ику горку сузу убрисала ...{S} Дошао је да, по одобрењу месног свештенства, благослови брачну в |
| осети нас г. Бомјер де Рул.{S} Дошао је да се с нама опрости.{S} Добио је писмо од свог најприс |
| а г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео је да ради по «президијалима,» но по законима.</p> <p>«Ово |
| егов син Флавије васпитати.{S} Желио је да то буде у духу демократском.</p> <p>У другом су доку |
| Тако је и вечерас било....{S} Мислио је да се још није смркло, па је седио поред свога прозора |
| {S} Тешки онај душевни потрес учинио је да је Андронита постала са свим друга девојка — и <pb n |
| другом не упада у роч....{S} Судско је да саслуша све, да цени све....»</p> <p>Г. Жилкред наст |
| па стаде махати главом.{S} Очевидно је да је нешто сумњао Човек овај приђе извршиоцу, изнесе м |
| и Огисту Дегиљу....</p> <p>«На реду је да се чита тужба тужиоца,» рече г. председник свечаним |
| рсте својих игала, позивајући муштерије да дођу и да пазаре што је за кога, ударајући нарочито |
| да тај «лаош друштвени» и не заслужује да пред законом има своје браниоце, неки опет нису хтел |
| овој прилици о слабости госпођице Аделе да узмеш....»</p> <p>На лицу г. Огиста Дегиља сијну зра |
| му.{S} То се могло казати — траже, желе да присвоје, или да им судови досуде....{S} То сам и хт |
| it="*" /> <p>Судбене су новине огласиле да ће се спор о драгоценој огрлици пресудити и парничар |
| и о томе по која рекла...{S} Свет воле да исноси на видик туђе махне....{S} Он их често нађе и |
| на никад не стоје беспослена; она мисле да се играју — није.{S} Она раде.{S} Дечија игра — то ј |
| вече!....{S} Морао бих и ваше пријатеље да искључим».) «Али је сад доба закона доба реда, доба |
| само ћутала.{S} Чинило ми се да је боље да јој ништа не одговарам.{S} Бојала сам сам се да се г |
| љала и тешко јаукнула:</p> <p>«Пусти ме да легнем.... ах, тешких мука!.. и одмах би се занела.< |
| он је отровао цео живот мој....{S} Коме да га откријем — коме да се исповедим?...»</p> <p>Г. Ан |
| т мој....{S} Коме да га откријем — коме да се исповедим?...»</p> <p>Г. Андронита је окренула гл |
| </p> <p>Кад је Артур умро, имао је коме да остави свога сина; али чијој заштити, чијој бризи ос |
| уге пок. Ане рођене Севињске, и по томе да је он њихов законити син и наследник;</p> <pb n="169 |
| ком он ни у ком случају не може, не сме да буде сведок.{S} То би значило — сведочити самом себи |
| пасавајте је, г. докторе!... она не сме да умре.... ја без ње не могу да живим...{S} Спасите је |
| е само цељ.{S} Ко тражи цељ, тај не сме да се упушта у испитивање каквоће оних срестава, којима |
| мотри, хе, онда, разуме се, нико не сме да и за најмање тамне ствари тражи објашњења.{S} Њихов |
| о склопљени апарат којим само влада уме да рукује и да му даје правац куд јој се свиди.{S} Окре |
| то се деси по нешто — чему и сам не уме да нађе узрока.</p> <p>Тако се нешто десило тих баш дан |
| а купуса од човечије главе....{S} Да не да бог више онаква крвава времена!...</p> <p>У највећем |
| правде!....{S} Гвоздена рука закона не да ником да мрдне.{S} И ја се једино ослањам на увиђавн |
| ше јој.{S} На њој беше нечега што се не да описати — то је цела њена појава.{S} Као да не припа |
| ад им се свиди, или кад им се са стране да миг: — овај и онај померио је памећу — у лудницу с њ |
| стави од дуга и трудна пута — где легне да почине вечити санак свој....</p> <pb n="175" /> <mil |
| омјер, ваљда због детета, не хтеде мене да пусти; он ме прими себи.{S} Ово ми је било мило Беја |
| г. Жилкреде — не дај ме!...{S} Зар мене да уапсе?!.. шта ће рећи мој муж — Бомјер?!..»</p> <p>У |
| вој опалој уџерици и жели, тражи, чезне да му бар дете какво отвори врата и да коју с њим прозб |
| енац отровно пиће, а устајале баруштине да крепе снагу човекову....{S} И ко се усуди да обавест |
| оветне знаке....{S} Болесник одма почне да уверава — да му није ништа.... и што је криза јача и |
| као уписана.{S} Ни си могао очију с ње да скинеш.{S} И она црнина, и она туга и оно бледило — |
| а - помене о својој болести, а још мање да зажели да се у П.... врати.</p> <p>Кад јој једном ма |
| ке тужене госпође Андроните; а још мање да га се она примила;</p> <p>д, Да тужитељ није могао н |
| е питање.</p> <p>И ми ћемо на то питање да одговоримо једним питањем:</p> <p>Где пише у закону |
| казни и искључи.... «За ме је понижење да те и слушам даље.... за суд још веће.... нек суд чин |
| . Андроните....{S} Давато му је уверење да њихова «праведна ствар» мора наћи заштите код земаљс |
| о би ћутали и не би знали о чему најпре да почну.{S} Андронита би упрла своје велике црне очи у |
| иче за помоћ; па није смела — бојала се да не учини горе Она се смела и бризнула у плач:</p> <p |
| то нису један код другога.{S} Разуме се да смо му и о детету — Флавију — казали све што смо зна |
| е никог свога, а нарочито — знало би се да јој је ко умро....»</p> <p>«Вала, људи, ако је своји |
| т и на нечувени безобразлук.{S} Види се да ивер не пада далеко од свог пања....</p> <p>— Вјера |
| <p>Ја бих само ћутала.{S} Чинило ми се да је боље да јој ништа не одговарам.{S} Бојала сам сам |
| ишта не одговарам.{S} Бојала сам сам се да се госпођица не вара у својим претпоставкама.</p> <p |
| едузимати док мени не јавите — бојим се да се што не догоди што би детету наудило....{S} Шта зн |
| за постигнуће своје себичне цељи Он се да поделити у две групе.{S} Прва је група она, којом се |
| зио и чувао као своју децу.{S} Знало се да је најрадије у своју радњу — а имао их је многоструч |
| италу и у разним банкама.{S} Причало се да има у самој инглиској народној банци 3 милијуна и у |
| жио и нашо свог добротвора — опазило се да има благородну и благодарну душу.{S} И заиста мали О |
| била дигла читава хајка.{S} Говорило се да он намерно распаљује потуљени огањ — привидно стишан |
| ело оно грозно комешање.{S} Говорило се да је у народу велико зло.{S} Свак је живи стрепио.{S} |
| и заборавио свог друга.{S} Чињаше му се да живи само за своје дете, које беше жива слика матери |
| јев.{S} Онај је добијао најмасније масе да им бранилац буде; а овај пуку смротињу која је за ка |
| мрве мозга, ни мрве здравог суђења, те да не би могао разликовати бело од црнога и црно од бел |
| } Ја не умем да аналишем људску крв, те да видим да ли је она у просјака друкчија, но она у пле |
| во наложи, да како знам изнађем пут, те да се известим — шта ради г. Артур.{S} Ја сам тачно изв |
| како сведочи, градио оцу тужитељеву, те да би се могло рећи:{S} И трећи сведок потврди да је он |
| , али не са свим — већ да се прибере те да доцније с новим и сигурнијим јуришима задовољи свој |
| устани; ја и мој Џон Петар — чекамо те да с нама доручкујеш!»</p> <p>Флавије устаде.{S} Беху м |
| јавља о смрти покојнице....{S} Ви знате да смрћу престаје пуномоћство....{S} Сутра у 10 часова |
| а.{S} Немојте ме прекидати.{S} Ви знате да је он подигао против мене тужбу.{S} Он тражи од мене |
| ио је г. Сен-Жерм смешећи се. «Ви знате да им ја никад нисам остајао дужан....»</p> <p>Г. Бижо |
| {S} Ви сте мирно заспали....{S} Ви ћете да живите...{S} Ја ћу се и дан и ноћ богу молити....{S} |
| Саван па би развукао:</p> <p>«Ви велите да се овим предлогом обилази закон?{S} Ја нисам тога ми |
| догодити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којешта ћеретам.»</p> <p>То рече, па се окрет |
| } Моје је мишљење:{S} И мачка има нокте да се брани....{S} А ми? — Гледамо скрштених руку, како |
| ва; сећали смо се његова обећања, да ће да нам прича....{S} А њега слушати кад прича — није мал |
| речи све што је у тужби наведено, да ће да осведочи.{S} Описао је за тим како изгледа златна ша |
| не тражи, за коју ни изгледа нема да ће да се тражи.{S} У овом би га случају многи трговци исме |
| конфисковано Он је зарана осетио шта ће да буде, па се склонио код неког свог пријатеља у село |
| p> <p>Адела је ћутала.</p> <p>«И суд ће да пресуди — знам како.... сигурна сам...{S} То је стра |
| н је упалио неугасно светлило — које ће да светли уму народа српског — не за дан, не за годину, |
| нашао је нову методу — начин —, како ће да постане богат!{S} Он хоће, он бар куша, да од нашег |
| народној скупштини, о предлозима што ће да се изнесу пред законодавно <pb n="161" /> тело; о бе |
| а — оно што је био, што је сад и што ће да <pb n="38" /> буде.{S} Оне грозно исмејавају оно наш |
| његових права, његових слобода — краће да рекнем: хоће да се «популарише»....</p> <p>И — ми му |
| к.{S} А он још сам.{S} Нема ко ни свеће да упали!{S} Он се заценуо од плача.{S} Најзад је клону |
| усадио....{S} Кад је ко здрав, па неће да ради — тај је убица свој....»</p> <p>О нераду би рек |
| тивници», наши, управ непријатељи, хоће да опљачкају једну — од најотменијих кућа, једног од на |
| а динара....{S} Ја рекох, господо, хоће да отму! — Опростите, молим <pb n="36" /> вас, овом три |
| већ свршен човек.{S} Учи медицину, хоће да буде лекар. —</p> <p>То је што о том детету знам.{S} |
| твој, онај добротвор и твој и наш, хоће да ти идеш у твоју отаџбину.{S} Пођи одмах.{S} Ево ти а |
| његових слобода — краће да рекнем: хоће да се «популарише»....</p> <p>И — ми му праштамо.{S} Не |
| S} Све му, ама баш све не ваља.{S} Хоће да руши — до темеља све, па и — својину.{S} То је његов |
| — своје славе, своје величине.{S} Хоће да постане «романиста.» У томе жели да је орђиналан.{S} |
| а створи и грађу за свој роман.{S} Хоће да буде сам јунак у том роману.</p> <p>И — сретно је по |
| Сад знамо за <pb n="79" /> што.{S} Хоће да се уздигне у очима <hi>свога народа</hi>, — народа, |
| .{S} И мати и ћер <pb n="165" /> — хоће да буду жртва несретног напада — од оних зликоваца!»</p |
| ја кукавна мајка.... гледајте је — хоће да ме остави на веки!...{S} Спасавајте је, г. докторе!. |
| о стање одаганало сву бољу, да она хоће да буде код своје матере — на њеном, последњем часу — д |
| коме га остављам?!...{S} Како све хоће да прими своју награду.... то рече, па се окрете од сво |
| , да виде оно чудо од накита, које хоће да отме од оне честите госпође један ђачки «гуланфер» с |
| е би требало да се предузму ако се хоће да се зло сатре у своме корену.</p> <p>«Целу су вику ди |
| се саветујемо измами ми израз: они хоће да отму.{S} То се могло казати — траже, желе да присвој |
| е разумете.</p> <p>Наши противници хоће да се послуже овом мртвом справом....{S} Хоће њеном сил |
| е читава граја....{S} Г. преседник хоће да казни оног што се усудио да упада у судске ствари... |
| жилачку страну....{S} Г. преседник хоће да искључи целу публику....{S} Он погледа на г. Мишеља, |
| напред о овој ствари говори.{S} Он хоће да му је савест чиста....</p> <p>Господин Мишељ Мозента |
| м спором тако потресена да је лепо хоће да стане главе....{S} Сви су је сажаљевали....{S} Али т |
| своје коло и оне болесне главе што хоће да разграбе, поделе туђу имаовину, да униште породицу, |
| е које одређивао, и чинио је све могуће да сваког привикне на рад....</p> <p>Он би рекао:</p> < |
| о новина све пријатеље правде и правице да тога дана дођу на суђење.{S} Ово је исто чинила и пр |
| д де-Муљ.{S} Да се умоли управа луднице да никог без нарочите дозволе њена стараца болесници не |
| ек....</p> <p>— Који је почео и парнице да води.... чекај младићу — изићи ће ти на нос!... дода |
| некакви народни човек....{S} Дете рече да би оно волело да тај младић спор добије.{S} Сад баш |
| упи место врућиштини — — Андронита поче да бунца.</p> <p>Прве јој речи беху:</p> <p>«Ја сам исп |
| је дрктала од страшна сна, који се поче да претвара у још страшнију јаву....</p> <p>Андронита с |
| <p>«Ја се чудим, Огисте, од кад ти поче да верујеш «Монитеру»?! упита гост смешећи се; «ти знаш |
| рти на оно место у нотици где се вељаше да је слаба нада да ће ова злосретна девојка доћи и кад |
| S} За то се многи још за рана постараше да себи осигурају седишта у судској дворани.{S} Имало и |
| — убица!...»</p> <p>Његове ноге почеше да клецају.</p> <p>Кола прођоше, прође цела пратња, а о |
| оних разбојника, разбојника који почеше да отимају, арају <pb n="200" /> и свест невиних и без |
| извуку и по коју корист.{S} Они почеше да продају билете за доста лепе сумице.{S} Но преседник |
| ..{S} А сви скупа нису могли ништа више да покажу, но опет — <hi>све</hi>.{S} И све једно с дру |
| /p> <p>«Овај млади племић хоће и сувише да је паметан...{S} Он нешто одвише мудрује....{S} Шта |
| им лажне образине — треба да падну, лаж да се постиди, клевета — да се обелодани; сахрањена пра |
| И — то је пуноважан и пуноправан доказ да је спорни предмет дело слепог јувелира, по ком он ни |
| лест дошла од јаког душевног потреса, и да је већ ушла у своју другу мену, а брзо њено развијањ |
| м доњем боку виси Христово распетије, и да ће они ту драгоценост познати кад им се на углед ста |
| рукама г. Андроните моје властодавке, и да она по основу наслеђа има да припадне тужитељу....{S |
| да учиним по вољи тужилачкој страни, и да пређем на саме појединости на по се у овом фамозном |
| b n="35" /> по својој струци испитам, и да своје мишљење изречем.</p> <p>Ја ћу бити кратак.</p> |
| е г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи једино за љубав свог малог синчића.</p> <p> |
| а би овом «швиндлерлуку» стао на пут, и да се не би «варања» и «каишарлуци» — догађали тако рећ |
| ко изненадно снашла кућу Мозенталову, и да му у исто време притеку у помоћ са својим саветима у |
| > невестом која је умрла на порођају, и да је све мере предузео не би л’му дете остало живо.</p |
| ан, само од сад пази, да лепше певаш, и да не заслужујеш бој.</p> <p>—Господине, повика Огист, |
| Авриља Дуферина — 1,200.000 динара — и да ли ко више? — први и други пут!...{S} И нико више? — |
| <p>„Милијун и двеста хиљада динара — и да ли ко више?...»</p> <p>Сви су занемили.</p> <p>Г. Жи |
| и један динар и једна динарска пара — и да ли ко више?!» — повика добошар.</p> <p>«Шест стотина |
| ав у драгом камењу — чудо од накита — и да ли ко више? — пови и други пут!...»</p> <p>«И један |
| агоцена огрлица сва у драгом камењу — и да ли ко више ? — први и други пут!...»</p> <p>Да је гр |
| оде....{S} Сигурно да походи још кога и да учини још какво милосрдно дело у овом бедном крају.< |
| ере сретан у трговачким комбинацијама и да се не зна ни за један случај, да је у каквом предузе |
| орне случајеве, што сваки мора да зна и да разуме, а то је ово:{S} Закони и судови имају задњу |
| ане гласи:</p> <p>«Ко што каже — мора и да докаже....{S} Ко шта тражи и наћи ће.</p> <p>Тужитељ |
| зне да му бар дете какво отвори врата и да коју с њим прозбори — да види, е је још међу живима! |
| ..{S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да видим....{S} О, чуда!...{S} Знаш ко је оно онако бес |
| могао <pb n="134" /> човек и да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог л |
| ништа.{S} Кад човек ослепи — боље је и да не живи....{S} Али шта ћу? — Морам чекати онај богом |
| а људску памет мере на своје теразије и да речу, кад им се свиди, или кад им се са стране да ми |
| апарат којим само влада уме да рукује и да му даје правац куд јој се свиди.{S} Окрећите га ви к |
| јецајући, молила бога, да се смилује и да подари здравља и живота њеној немоћној мајци....{S} |
| казала, да се ствари друкчије обрнуле и да је опасност ту, да част и име њихове куће дође под к |
| Мишељеве, заиста учинио дело клевете и да су судови сасвим коректно ово дало подвели под згода |
| , првог мужа тужене госпође Андроните и да му је тада предао на аманет и чување једну златну ша |
| ила да буде штедљива — где треба; али и да буде милосрдна према беди и невољи.{S} Помоћу његово |
| страна у овом спору да састави, удеси и да употреби против несумњивог права, против својине мој |
| S} Тамо је могао <pb n="134" /> човек и да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код < |
| м несретну г. Андрониту; али је морам и да сажаљујем....{S} Она није била тако покварена срца.. |
| закон прими и усвоји, — остаје закон и да ту не може бити више говора о обилажењу закона.{S} И |
| да болест неће узети озбиљан карактер и да неће оставити никаквих даљих последица.{S} Али још п |
| ћу да пређем на сам предмет.{S} Могу и да не говорим.{S} Нећу моћи више ништа казати но што се |
| ироде.{S} Они могу да постоје, а могу и да не постоје.{S} Апсолутна је само цељ.{S} Ко тражи це |
| х игала, позивајући муштерије да дођу и да пазаре што је за кога, ударајући нарочито гласом на |
| волео да сам врши целу коресподенцију и да пошту отвара.{S} У осталом ово је Служило млађим у о |
| и, да је сведок Дуферин и у свом делу и да сад сведочи о свом <hi>сопственом делу</hi>, што би |
| е усудио, да се загледа у њену лепоту и да помисли, да је достојан да њену лепу руку поиште.... |
| а је покојни Артур имао једну огрлицу и да се она сад находи у рукама г. Андроните моје властод |
| видити.</p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? — први и други пут!...“ Нико више ни гла |
| тал....{S} Ја се управ чудим, шта ми би да пристанем; јес, нисам био ухватио рачун, колико ће и |
| .</p> <p>А не би требало.{S} Требало би да нам је то и полазна и излазна тачка најозбиљнијих на |
| о лупан!{S} За што? — Што је казао баби да му је име:{S} Флавије.... <pb n="42" /></p> <p>«Теби |
| рижена, кад овога собни послужитељ јави да је дошао судски разносач пресуда, решења и позива и |
| д њим траба да су људи смирени — готови да се исповеде као пред олтаром свевишњег Бога....{S} С |
| гавамо неким срествима; која смо готови да свагда осудимо....{S} У овој прилици госпођици Адели |
| ог вишег бића; чињаше му се, е ће мртви да устану, да проговоре <pb n="184" /> — да га на одгов |
| и похвала; а ако се, по несрећи, догоди да из овог апарата искочи каква законска наказа, од кој |
| је што и — закон.{S} Па ако се и догоди да какав њен закон одговори интересима народним, онда с |
| е могло рећи:{S} И трећи сведок потврди да је онај адиђар, што је у г. Андроните, онај исти, шт |
| о су, богме, знали мудри и паметни људи да цене и уважавају.{S} Многи би рекао:</p> <p>«Ја бих |
| у моје доба, нису могли ни матори људи да знају — нису ни смели знати.{S} Они су гледали свој |
| о је живот, а мрак је гроб; ко се усуди да рече: бистри кладенац гаси жеђ, крепи уморног; да је |
| ла баруштина отровно пиће — ко се усуди да приповеда истину, — тог они крсте страшним именом — |
| епе снагу човекову....{S} И ко се усуди да обавести свет — да јавно и отворено каше: дан је дан |
| S} Такви је закон.{S} Он хоће, он тражи да ја ово своје право пред судом потврдим с <hi>три бсз |
| и!..{S} Који је тај међу нама што тражи да оно у исто доба постане место — где се закони газе?! |
| . не — ни ови не би имали срца и куражи да на овако грозан начин — једним ударцем смрве, униште |
| — шта мисли, какви су изгледи, држи ли да ће добити или изгубити спор који води против г. Андр |
| исам, одговори Адела потресено, хоћу ли да му сад пишем?...</p> <p>— Јес, јес, пиши му.{S} Види |
| која су освештана — са којих би требали да пођу лекови против несретне корупције — већ су окуже |
| а.</p> <p>Па и опет многи су избегавали да му своју, ијоле замашнију, ствар повере, не за то, ш |
| <p>Лекари су још првих дана саветовали да оставимо П.... чим то буде могуће.{S} Тако смо и учи |
| суд, онда би се многи адвокати устезали да их на суду бране.{S} Неки су се затезали, што су и с |
| исте господе беседника — који су викали да се најмање сме газити закон у законодавном телу.{S} |
| е матере!...» рекоше они, који су знали да се г. Босијева на суду не меље, ни с ујмом а ка мо л |
| за Друина Бонвиљског.{S} Они су сазнали да су супарници оног истог вечера, кад је њихов предмет |
| и потписао није.{S} Зар нисте прочитали да се баш чека да и он да своје мишљење....{S} Док сам |
| н.{S} Не дође нико, ама ни да се пошали да коју иглу купи.{S} Баш то беше један од врло рђавих |
| ..{S} Често прости парничари нису могли да познаду свој говор који су они казали г. преседнику |
| под «а», «б», и «в».) — Ово нису могли да потврде ни она два сведока испитана у Лондону — г. Џ |
| Огистове конкуренције и који су видели да је Дегиљ све своје непокретно имање предао Мишону на |
| оће да постане «романиста.» У томе жели да је орђиналан.{S} Хоће сам да створи и грађу за свој |
| о својој болести, а још мање да зажели да се у П.... врати.</p> <p>Кад јој једном мати рече, д |
| поду, која је могла да се толико осмели да, под разним изговорима и марифетлуцима, тако дуго др |
| о што данашњи ваши мајстори не би умели да начине....{S} То беше огрлица, први веренички дар, к |
| за коју су остали трговци вратове хтели да поломе.{S} По некад је он куповао и то живо куповао |
| дворани.{S} Имало их је, који су хтели да из ове навале извуку и по коју корист.{S} Они почеше |
| ма своје браниоце, неки опет нису хтели да се замерају људима, који су гонили оптужене; а неки, |
| се десило да све кестење не прода, или да му се паре не подударе с продатим еспапом.</p> <p>По |
| о казати — траже, желе да присвоје, или да им судови досуде....{S} То сам и хтео рећи.</p> <p>Ј |
| тересу, да ове девојке или нестане, или да полуди — што је једно исто.{S} И <pb n="196" /> тај |
| овор у чему «допуњује», «објашњује» или да што измени?“ упита г. преседник тоном, који је хтео |
| Ово јављам ради оних, који би зажелили да њихна права пред нашим законима браним.</p> <p> <hi> |
| о све медицинаре.</p> <p>Сви су мислили да Мишонова оставка има каке свезе — са изненадним бегс |
| ен и г Емил Флоријан.{S} Они су мислили да им се сунце среће почело смешити, кад их с онаком уљ |
| ледишта «целисходности,» они су бранили да им је десница бурно одобравала; а кад је ваљано да с |
| , драга Андронито, што сте ми допустили да се ставим на расположење ваших наређења, и како“...< |
| читав дар мар....{S} Слепи јувелир моли да изађе — тешко му је...{S} Излази одводи га мали Фаби |
| ђој несрећи, понижењу.{S} Он увек мисли да је у томе нешто и сам ућарио.{S} То је производ њего |
| . Жилкреда....{S} Далеко сам од помисли да својим говором дајем миг каква треба да буде пресуда |
| змеђу одвратности да иде суду и помисли да своју не послуша мајку.{S} Она није смела ни на једн |
| ако јасно казао, да су се неки окренули да виде — ко то рече...</p> <p>Он је био одвећ потресен |
| кат који се служи изразима који би ишли да чине пресију на суд да ово или оно пресуди по његово |
| — на улици, у кућама...{S} Сад су дошли да се пред лицем узвишеног судбеног стола - опет у исто |
| ва већ су летили полицијски послужитељи да рашчисте улицу Монмартову куда ће пратња проћи.</p> |
| ог пок. мужа.{S} Беше ладно.{S} Рече ми да наложим на камину мало ватре Ја то учиним.{S} Она је |
| језици одговарали:</p> <p>«Хе, знамо ми да се то тако лако не могу да намлате толике силне паре |
| па све узаман.{S} Не дође нико, ама ни да се пошали да коју иглу купи.{S} Баш то беше један од |
| ата биваше све јаче и јаче, Нико ама ни да се јави.{S} Бејах се нашао у чуду.{S} Луда се и по л |
| а овој другој — што је нико не шћаше ни да погледа — Огист је «терна» правио.</p> <p>Онда би по |
| е па и места....{S} Грозно — не смем ни да кажем....{S} И места, која су освештана — са којих б |
| , знам, бити боље...{S} Не мој ником ни да казујеш да сам слаба...{S} Хоћу овде мирно да лежим |
| нарочито.{S} Он овог пута није умео ни да прослови.{S} Његово се коментарисање следило, скамен |
| авије се престрави.{S} Сад није умео ни да плаче.{S} Велике беде, несреће — <pb n="41" /> човек |
| ло је све....{S} Друкчије није могло ни да буде.{S} Истина је апсолутна.{S} Обуците је у које х |
| о, Розети, кестење, ха? — Ниси! — стани да ме бар још на измаку упамтиш!...{S} Биће ти на срећу |
| јер де-Рул». —</p> <p>Вештаци, одређени да попуне по могућству ватром оштећена документа под «а |
| тада била ни година.{S} Бела јави мени да кажем г. Андронити, да је детету зло.{S} Ја полако о |
| тишину.{S} Сви су укућани били уверени да је сирота са свим полудила.{S} Многи су је сажаљевал |
| амо где их никако нема.{S} Њему се чини да у туђем понижењу види своје узвишење....</p> <p>«3на |
| лику старост?...{S} И мени се опет чини да сам се јуче родио!...{S} Шта је у вечности сто годин |
| његов.{S} Њих има доста, који су вољни да поделе, да не рекнем разграбе, туђу имаовину.{S} Хе, |
| а напустите илузију: да сте већ сигурни да ћете видети пониженог вашег противника г. Флавија Ро |
| едан полицајац даде знак старом г. попи да стане....{S} У то време баш наступаше свечани спрово |
| награду, а сва злочинства, сви преступи да добију своју заслужену казну....{S} Ово је место, од |
| ној овчијој кожи....{S} Они су мајстори да од бела граде црно, а од црног бело.{S} Они доказују |
| којешта напричати.{S} Ако се кад и деси да што не зна под сигурно — он онда нагађа; али и његов |
| е хтео рећи: «Ти, пигмеју један, зар ти да се са мном на овом пољу мериш?....{S} Зар ти пред ов |
| ра.{S} Она, ваљда не ће никад слудовати да тамо шаље своје «противнике».{S} Она ово чини но зак |
| не ћеш веровати.{S} Ко се могао надати да ћу на овом путу видити нашу честиту угоститељку од « |
| исли се баба, па почне само дете шиљати да јој робу продаје.{S} Сад су тек настали мучни дани п |
| треба — он ће и онако једва кога имати да га до вечне куће испрати....»</p> <p>Тако је мислио |
| илкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да својим познатим правним расправама не баци нешто све |
| па спрам § 433....{S} Ко може порицати да ова свезица неће постати од велике историјске важнос |
| ем — (§.... нашег грађ. закона) — узети да је доказано, — то су требала да потврде <hi>три бези |
| апред знало да се овог посла неће смети да прими нико други сем г. Босија.</p> <p>«Да није овак |
| да пропаде у земљу....{S} Не може бити да и његова судба није везана за ма коју од ових личнос |
| е, г. Жилкреде, хоће ли то довољно бити да ми се огрлица одузме?» —</p> <p>«Да то није довољно, |
| одавно на срцу лежи — онда ћете видити да смо ми стари знанци и пријатељи....{S} Ја сам, пре с |
| ти од тражења као недоказана, и осудити да плати: туженој страни 1200 динара, сваком сведоку по |
| послушност према матери може присилити да се појави на једном суђењу, које може и на њено чист |
| вештачки увиђај и хоће ли се дозволити да се још и оваковим зановетањем развлачи ова ствар, св |
| .{S} Ту јој се већ није смело дозволити да гледа кад јој се мати у гроб спушта. — Она се отимал |
| дима.{S} Морали су се прозори отворити да дим изађе.</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SR |
| покојнице.{S} Сиротиња мора и по смрти да се склања с пута богатоме!...</p> <p>Малени и бедни |
| аничним «тоном» — не може због злабости да присуствује на овом суђењу...{S} Сад можемо приступи |
| ла између две ватре: између одвратности да иде суду и помисли да своју не послуша мајку.{S} Она |
| о! — повика г. Н. Сад ми ваља кога наћи да „протолкује ово што сам ја толковао!...“</p> <p>Јеси |
| } Тражимо, испитујмо и најзад ћемо наћи да је његово порицање — порицање истине, и тврђење — ла |
| ш три пут толико, повика дечко, мислећи да господин с њим шалу збија.</p> <pb n="30" /> <p>— Не |
| да буде пресуда — ја сам само хтео рећи да је гледиште г. Жилкредово по овом делу и законито и |
| сиротињском муком — сад му је лако ићи да се проводи!...{S} Можда је видио, да овде нема више |
| ме само гледала.{S} Није умела ни речи да прозбори:</p> <p>«Шта ти је? за бога?? упитам је.</p |
| шеље се забезекну.{S} Није умео ни речи да проговори.{S} Знала је г. Андронита слабу страну њег |
| добротвора.{S} За то није умео ни речи да прозбори.</p> <pb n="206" /> <p>Ову је узбуђеност оп |
| то је бесна мачка, која сваком хоће очи да изгребе.{S} Флавије — јадни Флавије — то је прави му |
| иривању свога желуца.{S} Имао је обичај да чим руча — онако сит — одређује шта ће се за вечеру |
| а од положаја.</p> <p>Он је имао обичај да рече: «памеметније је водити рачуна о личности, која |
| аиста он добро чита.{S} Има само обичај да поједина места мало прокоментарише.{S} Ми му то прим |
| ике — па онда, разуме се наступа случај да се може узвикнути: ако се игде да места неправилност |
| н се ником није хтео да задужује — знак да није имао потребе....{S} Међу тим, он је радио с Лио |
| да их пратим.{S} Господин ми даде знак да останем на капији од гробља.{S} С оваким се људма чо |
| е до крајности педантан.{S} Ово је знак да је старешина г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео је д |
| нда онај полицајац даде свештенику знак да се кренути може.</p> <p>Пратња се крете и прође, а Ф |
| олико рачуна.{S} И, господо, ја ћу ипак да идем <pb n="54" /> на суђење! — Тамо ме нешто вуче!. |
| о узучиш, онда ће доћи онај добри човек да те види....{S} Да знаш како он често за те пита!.... |
| сиротана усрећи....{S} Ма колико човек да има — он опет требе да ради....{S} Сам је бог усадио |
| } Андронита је истина дошла себи ал тек да у нове муке пређе.{S} Шчепа је љута грозница Зубима |
| лици опет комешање....{S} Г. председник да изађе из коже....{S} Погледа у г. Жилкреда, рекао би |
| им прозборио ни речи!...{S} Једва чекам да ко <pb n="57" /> дође — да се мало проразговарамо!.. |
| у собу уђе и учтиво се поклони.., Имам да вам саопштим врло важне ствари»</p> <p>„Како сам сре |
| па рече:</p> <p>«Оваки исти позив имам да предам г. Емилу <pb n="100" /> Флоријану маркизу де |
| њу моје парнице....{S} Којој срећи имам да благодарим што сам се удостоио ваше пажње и ваше сим |
| мој добротвор онај чудни човек ком имам да благодарим што ову кућу имам над главом, и што и сам |
| не школова? — Умни богаљ.{S} Њему имам да благодарим, <pb n="50" /> што сам на путу, да и ја к |
| ла израда, већ створ — вештина.{S} Знам да сам и сам толико пута стајао и посматрао то чудо од |
| А знате, господо, од куд у напред знам да ћу спор изгубити? —</p> <p>Да вам кажем.</p> <p>Ја с |
| Ја сам тачно извршила мисију.{S} Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> |
| </p> <p>«Пријатељу Бомјере!... ја морам да умрем!...{S} Божја је то воља!...{S} Аманет ти мој с |
| томе жели да је орђиналан.{S} Хоће сам да створи и грађу за свој роман.{S} Хоће да буде сам ју |
| е све витла....{S} У осталом познао сам да двапут слађе ручам ил вечерам она јела, која сам сит |
| сам видио с ким имам посла.{S} Хтео сам да их пратим.{S} Господин ми даде знак да останем на ка |
| спе — да је за то упитам....{S} Чуо сам да је она са својим првим мужем пок. Бомјером де-Рулом |
| и је, узвишена госпођо — да вас позовем да ме са својом породицом удостојите вашом високом <pb |
| друго нисте могли сакрити.{S} Ако смем да вас понудим да седнете?...»</p> <p>И Флавије му пока |
| на шипка.{S} Назеб стари!...{S} Не умем да се чувам; седим по ваздан код овог проклетог прозора |
| {S} Моја је струка право.{S} Ја не умем да аналишем људску крв, те да видим да ли је она у прос |
| } Како сам се обрадовао?!{S} То не умем да кажем....</p> <p>Ово је био мој први рецепт.{S} Он ј |
| мем да аналишем људску крв, те да видим да ли је она у просјака друкчија, но она у племства.{S} |
| гли сакрити.{S} Ако смем да вас понудим да седнете?...»</p> <p>И Флавије му показа фотељу.</p> |
| > <p>И ја, на основу свега тога, тражим да славни судбени сто својом пресудом наложи туженој г. |
| г. сведоци из П....{S} Ето и ја тражим да се они испитају.{S} Мене ће бар њихова сведоџба зани |
| оши као што је наш П.....</p> <p>Тражим да се тужитељ одбије од тражења.{S} А што је неким изра |
| овори гост Огистов. «Шта више, ја држим да су са овим мишљењем начисто и она три лекара — г. Др |
| вој посао и своју кућу»!...{S} Ја држим да су они имали право.{S} Али шта још од овог новог све |
| n="204" /> Не, драги Флавије, ја мислим да си ти пре поранио но што си одоцнио!...»</p> <p>Ово |
| } Па јесам ли ја крив?....{S} Ја мислим да нисам.{S} Сама природа овога спора, сама каквоћа док |
| нам тог загонетног човека.{S} Ја мислим да би му имао права приметити, да и доброчинство, кад п |
| о ово, људи, још не разуме? — Ја мислим да је ово сваком јасно — као сунце....</p> <p>— Мени, б |
| г. Босије после мало ћутања; «ја мислим да тек сад настаје доба кад ћеш ти свом роду да будеш о |
| елира — видимо га како чини добра левом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У |
| ок се једном не смркне — не може другом да сване....{S} Мртви не говоре!... » Све је ово значил |
| ...{S} Гвоздена рука закона не да ником да мрдне.{S} И ја се једино ослањам на увиђавност судбе |
| мртвом справом....{S} Хоће њеном силом да отму од једног најплеменитијег нашег једномишљеника |
| што живље Флавије, «ја морам већ једном да видим, да познам тог загонетног човека.{S} Ја мислим |
| ш?....{S} Зар ти пред оволиком светином да ми отмеш венац победе?....{S} Скочио бих ја онамо, г |
| а од оних, којима је дато право законом да људску памет мере на своје теразије и да речу, кад и |
| и добра левом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У овим великим хришћанским д |
| добра дела.</p> <p>Он је давао «десном да лева не вили». <milestone unit="-" /></p> <p>Једнога |
| сленим говором њеним — пало му је на ум да јадница није откуд померила памећу.{S} Он је упита:< |
| човека....{S} Већ сам постао неспособан да сам коме какво добро учиним....{S} Тај чудни човек х |
| лико је пута ноћ држао да је дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас било....{S} Мислио |
| ену лепоту и да помисли, да је достојан да њену лепу руку поиште....</p> <p>Једнога дана, од пр |
| ћете ли ми дозволити, јесам ли достојан да вам у наручја полетим....{S} Моје срце одавно тражи |
| родитеља — ако је, то јест, он сигуран да су му они родитељи — људе од таког ниског порекла!.. |
| унака из револуције, који је био сретан да први улети у кућу Ривијера; а још сретнији, што је н |
| ео да изађе на улицу Монмартову и отлен да окрене централном гробљу — вечитом становишту покојн |
| ву г. Мишону Даженоу.{S} Он је овлашћен да с истим располаже и управља као са својим сопственим |
| на — кад би г. Артур био ма чим спречен да нам учини посету.</p> <p>Кад би дошао, она би се одм |
| давати лекције, како ћу и на који начин да браним праведну ствар моје властодавке....{S} И, ако |
| нисте прочитали да се баш чека да и он да своје мишљење....{S} Док сам му ово говорио он је у |
| подругљиво трећи.... «Да не мисли и он да се овде може што, онако испод руке, ућарити?» — разб |
| а је још усплахирана..., Лекар је зебао да сирота не помери памећу.{S} Она остаде у постељи три |
| ка.{S} Број сведока, држим не би требао да одређује право.{S} Апсолутност једне истине не може, |
| ице.{S} Он је сам из почетка настајавао да се новајлије извеџбају у послу на који је које одређ |
| од природне смрти.{S} Рођак је захтевао да се и утроба покојничина кемиски анализирала — ама пр |
| познаницима; ал’ опет нико није веровао да је оно г. Жанета била.</p> <milestone unit="*" /> <p |
| У време ручка и вечере човек није могао да добије место где да седне. — Редовни гости г. Жанети |
| ам га — он је...» То, сведок није могао да учини — јер је <hi>сиромах слеп</hi>.{S} И за то је |
| сведока</hi>.{S} Тужилац ово није могао да постигне,а ево из којих судских побуда:</p> <p>По ја |
| а од револуције, и како нико није могао да сазна: ко беше овај човек, од куд дође он — како се |
| х карактера, којима још нико није могао да завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да |
| азио не би, да би слепи јувелир и могао да сведочи у свом рођеном делу, — онда му опет сведоџба |
| S} Али данас — својим ушима нисам могао да верујем.{S} Зар се и онакве ствари могу догађати у н |
| је само, како је наш млади племић могао да употреби у ову одвећ суптилну ствар својих родитеља |
| реда де-Муља....{S} Он је већ предвиђао да је г. Андронита имала право, кад му је казала, да се |
| о у рачуну!{S} Колико је пута ноћ држао да је дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас би |
| ети — сада названи «Артур Ривијер», као да је прибрао доста знатну хрпу доказа, да их против ва |
| лепо видити, како овај ђаво — баба, као да ништа било није, — поред свеће седи и броји паре, шт |
| дине.{S} Детета нигде ни од корова, као да је у земљу пропало....{S} Боже мој, господине, та Ло |
| често.{S} Он нас се сећа, поштује, као да смо га родили...{S} А ми, хе, господине, да нам је б |
| га сад гледам — дрктале су му руке, као да је све светске араме појео....{S} По његовим би нару |
| гова адвоката, г. Босија.{S} Овоме, као да је хтео рећи: «Ти, пигмеју један, зар ти да се са мн |
| се и невешта, све гледам у дућане, као да бих још нешто купила; али моје око није силазило с о |
| ти, ударајући гласом на ово питање, као да је нешто важно сазнати желио.</p> <p>— Јес, јес, каз |
| с је необично дрктао.{S} Чинило се, као да не говори смртним људима, већ неком вишем невидљивом |
| стати овде до смрти!...» Чинило се, као да није била при себи, кад је онако мајци одговорила.{S |
| "217" /> шивачицу — па некуд штуче, као да у земљу пропаде....{S} Шта је сироче муке вид’ло, шт |
| ка ли је сиротиња!...{S} Знам лепо, као да је јуче било, кад без корице хлеба омркнемо и осване |
| чници Ани Севињској...{S} Јес, јес, као да га сад очима гледам — фасон — полумесец са звездом.. |
| .{S} Као да не припада овоме свету, као да је слетила из вилинског царства — па сад за њим тужи |
| чима, — чињаше се сакупљеном свету, као да гледа сен из гроба, с онога света — дошла је да каже |
| суђење! — Тамо ме нешто вуче!...{S} Као да ћу на том суђењу видити неког свог!{S} А и јес, тамо |
| г маркиза Октава де-Ривијера....{S} Као да га сад гледам....{S} Он је умро давно.{S} Сад ће у п |
| писати — то је цела њена појава.{S} Као да не припада овоме свету, као да је слетила из вилинск |
| сам никад видила мог добротвора.{S} Као да пропаде у земљу....{S} Не може бити да и његова судб |
| <p>Читање акта још не почињаше.{S} Као да се још на неког чекало.</p> <p>Судска се врата отвор |
| ерали са својим злобним језицима, — као да је он смакао и утајао силно благо некаквом богатом п |
| Сад опет некуд штуче — онако луда — као да у земљу пропаде!...{S} Од овог јадног човека — све б |
| мајку, час у мене, а час у лекара — као да нас је хтела да упита:</p> <p>«Где сам ово ја.... шт |
| пуно нестрплења погледао на врата — као да је неког исчекивао....</p> <p>»Ја тако не мислим», р |
| девојку где је устала, обукла се — као да јој није ништа..{S} Ушла је у собу своје матере, пал |
| пала на колена и почела да нариче — као да јој је мати већ умрла....</p> <p>Г. Друин је стао за |
| и мали Фабијан.{S} Овај је плакао — као да му је старац одиста дед био....{S} Последње речи ста |
| прстенчић.{S} А кад би што плаћао — као да га сад гледам — дрктале су му руке, као да је све св |
| и око 45 — 50 година, а изгледао је као да му нема ни 40.</p> <p>Он је био одвећ тачан у подмир |
| укаст, брада савијена.{S} Ово двоје као да се беху саставили.{S} Очи јој беху мале, округле, зе |
| , радозналости — наде.{S} Чињаше се као да је сам самцит у својој соби, а не пред судом пред то |
| метно, разборито дете.{S} Чињаше се као да је знало — шта је то кад се нема.{S} Наша је сирота |
| ије са особитим тоном.{S} Чињаше се као да раздраженост почиње узимати већи мах.{S} То је г. Бо |
| 63" /> — па ништа....{S} Чини ми се као да је јуче било — пролази време пусто!...{S} Али очњи в |
| мо гледао преда се.{S} Чинило му се као да ће у земљу да пропадне....{S} Он је веровао у судове |
| се у чудној слици.{S} Чинило му се као да <pb n="40" /> и данас слуша громовиту вику, пуцњаву, |
| један поглед г. Огиста Дегиља, који као да беше смотрио шта се кува у души Флавијевој, — учини, |
| ујдор бакшиша.</p> <p>Све то памтим као да је јуче било.{S} Од то доба има сад 28 година.</p> < |
| з отменије куће треба Ово је чињено као да је дете већ ту. — Непознати нам издаде упуства, како |
| мо — јес врага, ја их више не видох као да у море поскакаше.{S} Сишли су у кабину и тамо <pb n= |
| да ме својим помућеним очицама, баш као да је хтео рећи: узми све, узми све — бог ти помогао!.. |
| рече па стаде зверати око себе, баш као да је пао у понор те изненадне провалије....{S} Просто, |
| Ни сам имао куражи.{S} Једва сам чекао да је уграбим на само — јес врага, ја их више не видох |
| оног сретног оца који је једва дочекао да свога јединца сина ожени? — Још сретнији, још весели |
| .{S} Колико се сирома, свештеник старао да сазна за ту добру хришћанску душу, па му све би у за |
| ад би га упитали, за што је баш изабрао да учи медицину, — он би одговорио:</p> <p>«Да лечим си |
| /p> <pb n="115" /> <p>Он је за то морао да има <hi>три безизузетна сведока</hi>....{S} Упамтимо |
| рђа, то је сиромах Розети и за то морао да пати.{S} Морао је да трпи глад, да подноси бој од ба |
| то догађало да је сиромах адвокат морао да буде кажњен као адвокат који се служи изразима који |
| >«Па за бога, Мишоне, што ти ниси устао да опровргнеш ту јавну лаж?!..» упитаће г. Огист свог г |
| а зачуђено.</p> <p>«Хе, што нисам устао да својим ауторитетом опровргнем ону страшну неистину? |
| ваки њен поглед, уздах.{S} Ја сам нашао да је она здрава — здрава и телом и душом — као ја и ти |
| ијатељи....{S} Ја сам, пре свега, дошао да вам, г. Флавије, ставим на расположење целу моју има |
| .{S} Потресенисте.{S} За то сам и дошао да вас посетим....{S} Од кад ја жудим за овим свечаним |
| n="71" /> и особењака да је и он дошао да присуствује на расправи овог загонетног и чудног спо |
| , обрве и косу....</p> <p>И он је пошао да учини потоњу почаст високој покојници; а био је, ваљ |
| е и њена мужа г. Мишеља, овај има право да наследи госпођицу Аделу, јер ова тачка брачног угово |
| одаде г. Сен-Жерм, даје већ и сад право да сву имаовину покојнице задржи у свом притежању — све |
| неће бити.{S} Сам је г. Мишеље захтевво да са њено тело секцира.{S} Секцирање су извршили г. Др |
| даље.</p> <p>«Ја о тој ствари знам ово да сведочим, господине:{S} Сад ће бити око 20—21 годину |
| едну чистоту душе.{S} Она је умела прво да цени, а друго да обожава.</p> <p>Она је радо читала |
| </p> <p>— Сто, ни паре мање!...{S} Него да вам још нешто кажем!...{S} Тог дерана ваља вам лемат |
| .{S} Она је умела прво да цени, а друго да обожава.</p> <p>Она је радо читала и то увек озбиљне |
| жена.{S} Наравски — шта би могла друго да каже до — оно, што сам ја казао; а то је, сушту, ове |
| ој жени....{S} И вама — немам шта друго да кажем...» одговори г. Жанета још једнако замишљено. |
| собом одвела.{S} А шта смо могли друго да мислимо?{S} То је било најприродније.</p> <p>Како см |
| , да је мало дошао к себи, кад је видео да му опасност не грози од какв «високе» и од «уплива» |
| .{S} Ал све би у заман.{S} Кад је видео да по улицама бива све ређе и ређе света, он се крену и |
| књиговође; али опет је некако најволео да сам врши целу коресподенцију и да пошту отвара.{S} У |
| ло дете...{S} А Флавије? — Он није умео да овим добрим људима каже — ни „збогом!..“ Био се заце |
| ици се само згледаху.{S} Нико није умео да објасни онај особити удар гласа преседниковог.</p> < |
| ли не допада. — Он је свакој глави умео да скроји капу.{S} Али се опет и њему по нешто подкраде |
| иде? — То су загонетке које нисам умео да разрешим.{S} С њима је ишао један постар отмен госпо |
| љно начудити.{S} Нико живи није им умео да каже — шта се то догодило....{S} Г. Жанета је некуд |
| та!..»</p> <p>Ето, о свему је свет умео да коју проговори, у свему је нашао по нешто, што му се |
| инило да је и он колико толико допринео да она овако напрасно сврши.{S} Он беше већ готов да јо |
| > бе равно је икс“.{S} Ти си ваљда хтео да нам протолкујеш то што си нам читао о тестаменту? -- |
| ..</p> <p>Ето с каквим се доказима хтео да послужи тужитељ, па да макне од моје властодавке јед |
| /p> <p>Кад је овај скромни спровод хтео да изађе на улицу Монмартову и отлен да окрене централн |
| адвокати много резонују.{S} Он је хтео да сваки у кратко каже шта хоће — њему, па ће после он |
| ар.{S} Он није никад причао што је хтео да прича.{S} Он је причама решавао поједина питања, кој |
| доказа; с овог разлога суд се није хтео да упушта у оцену сведоџаба она друга два сведока.{S} А |
| беше повукао у миран живот и није хтео да зна шта се у свету догађа <pb n="97" /> Другове је с |
| , што је најбоље, он се ником није хтео да задужује — знак да није имао потребе....{S} Међу тим |
| ар беседништва; а кад је опет неко хтео да обиђе каку законску формалност, — онда би они свечан |
| н је то дан био, кад је и Флавије добио да што кашиком сркне....{S} А колико је пута остајао и |
| ка за горњи дом.{S} Одма је после добио да буде члан у сенату; а кад се у практици видило, шта |
| ги би рекао:</p> <p>«Ја бих се опкладио да госпођица Адела неће доћи на суђење.{S} Њу само посл |
| S} Он је протестовао, што сам се усудио да приметим, да просјаци и убожаци нису могли бити друг |
| седник хоће да казни оног што се усудио да упада у судске ствари....{S} Не зна се, за пакост, к |
| } Довољно је то, да је он сам предложио да се болесница спроведе у лудницу.{S} Она је сирота ве |
| је г. Босија поплашило.{S} Он је пазио да Флавија својим одговорима још више не раздражи. «Нај |
| поред све своје глупости беше уобразио да је он она важна чивица у државној машини, да би ова, |
| га места, но што бих икад себи дозволио да се овде служим ниским извртањем и неистинама.{S} Ја |
| о ни по часа, ја се таман бејах спремио да пођем на предавања, — кад неко стаде бесомучно да лу |
| кад празну сламу...{S} Чим се он примио да заступа г. Флавија, онда знајте, <pb n="120" /> да ј |
| ....{S} Свет га је <pb n="187" /> ценио да има у самим непокретним добрима на 1,000.000 динара, |
| литичке боје.</p> <p>Г. Бижо није марио да адвокати много резонују.{S} Он је хтео да сваки у кр |
| као и г. Флоријан у осаму и не би марио да би на пољу и грмило и севало.</p> <p>Ова би се два с |
| ....{S} г. Мишеље само што није полетио да загрли славног творца овог одговора — г. Жилкреда).< |
| правде — анђела, који је с неба слетио да заштити чистоту земаљске правде — да је грешне руке |
| тао....{S} Шта више, ја сам се користио да из њене у јачој мери туге изведем и сам неке знаке к |
| на други — свет?...{S} Био сам се решио да њој одем на пратњу, да бар мртву видим — ту чудну же |
| први пут за њену смрт — одмах се решио да бар издалека пристане за њеном пратњом — да је бар м |
| а, да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида њено прокинуто срце, да лечи њену болну душу... |
| од њега ради!...{S} И њу данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида |
| господине?...{S} Бог с вама!...{S} Како да писан.{S} Зар моју најбољу муштерију да не познајем! |
| сла сва питања, изнашле све мере — како да се стане на пут опасној агитацији левице, — онда се |
| ри себи, да је могла своју матер полако да спусти <pb n="125" /> на софу.{S} Тако је неко време |
| од «а», «б» и «в» — могли су у неколико да изнађу, које су речи спаљене само на документу под « |
| седе на своје место.{S} Одма се вид'ло да су ово стари знанци и пријатељи.{S} Они су се тикали |
| е хладне ноћи показао — одмах се вид’ло да је у њему велики дух; а по оној скромној молби и сал |
| «што постоји,» о мерама које би требало да се предузму ако се хоће да се зло сатре у своме коре |
| </p> <p>Ја сам учитељ.{S} Не би требало да се упуштам у дискусије ове природе.{S} То поље припа |
| о бој за <hi>оно</hi>, за што се надало да добије бољу вечеру или бар какву благу реч.</p> <p>П |
| ји у продаји.{S} Врло се често догађало да је он најмање оне робе куповао, за коју су остали тр |
| pb n="158" /> <p>Врло се често догађало да је сиромах адвокат морао да буде кажњен као адвокат |
| у П...., онда се готово у напред знало да се овог посла неће смети да прими нико други сем г. |
| е толике силне паре....{S} Ту је морало да буде</p> <p>какво масно «торба - дан» <ref target="# |
| их 30—32 године.</p> <p>Одмах се видело да му је уживање овога света угасило ону мушку свежост |
| човек....{S} Дете рече да би оно волело да тај младић спор добије.{S} Сад баш не памтим, он ми |
| е.{S} Прва је група она, којом се хтело да докаже:{S} Да је тужитељ г. Флавије негдашњи «Розети |
| абора.{S} О том се процесу одмах почело да говори као о каквој чудноватој загонетци.{S} Многи < |
| рећа је само што се никад није догодило да тај њихов бистреж дође, што но веле, власти до знања |
| {S} Друга је група она, којом се желило да докаже: да је покојни Артур имао једну огрлицу и да |
| р г. Мишељеве куће У почетку се мислило да болест неће узети озбиљан карактер и да неће оставит |
| дирнула и Флавија.{S} Све му се чинило да је и он колико толико допринео да она овако напрасно |
| своју парохију, и никад се није десило да се ко на њ или он на кога потужио.{S} За све то врем |
| ала овакве разговоре А кад би се десило да их слушати мора, она би само ћутала.{S} Од како се о |
| еле нарави; само по каткад би се десило да се удуби у неке неразговетне мисли.{S} Тада би изгле |
| носи бој од баба Џоме, чим му се десило да све кестење не прода, или да му се паре не подударе |
| ледом спорне огрлице; јер би то значило да је сведок туђим очима видио па сведочио.{S} То је пр |
| аркизу де - Бранлу.,..{S} Рекоше ми амо да је и он овде? —</p> <p>— То сам ја! одговори г. Емил |
| </p> <p>— Још само два — трп дана имамо да чекамо,» одговори Босије, весело смешећи се.</p> </d |
| S} Ове јунаке, хоћемо не ћемо, — морамо да поштујемо. — —</p> <p>«Како вам је име и презиме?» у |
| лика, мој драги Дегиљу, кад и ми морамо да прибегавамо неким срествима; која смо готови да сваг |
| , јасно, чисто, разумљиво, ту ми морамо да ћутимо....{S} Ево шта закон каже:</p> <p>— «Слеп не |
| шла.{S} Они су се лепо наплатили — само да не ударају на друге....{S} Овде се могла лепа крајца |
| ни славног судбеног стола, — ја ћу само да се дотакнем ове три ствари :</p> <p>а, може ли неко |
| на спорни предмет.</p> <p>За то ћу само да говорим о другој групи.</p> <p>Је ли тужитељ њом пос |
| р,допуни г. Дебрижен.</p> <p>— Сад ћемо да сведочимо против нашег негдашњег идола....{S} Ко је |
| 4" /> судбени сто?!...{S} Зар не видимо да су постали толико дрски, да нам своја начела — која |
| обрнутом виду, ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одржи чврст «ред» и «поредак».... |
| Фловијем — нисмо знали.{S} Мислили смо да га је госпа са собом одвела.{S} А шта смо могли друг |
| S} Воли ти закинути од свога млађег, но да му бог да здравља.{S} Њима је живот каквог сиромаха |
| сница бурно одобравала; а кад је ваљано да се што брани с гледишта «уобичајене практике» — и ту |
| етан;</p> <p>е, Суд није нашао за нужно да вештаци одреде да ли се опис слепог јувелира слаже с |
| тави г. учитељ даље.{S} С тога је нужно да он и у нашој причи заузме своје место.</p> <p>Могло |
| )</head> <head>I</head> <p>— Није нужно да вам именујем земљу, у којој су се развијали догађаји |
| ујеш да сам слаба...{S} Хоћу овде мирно да лежим у твојој соби — с дететом својим, с мојом Адел |
| .{S} Сад ми је души лакше, сад ћу мирно да умрем».</p> <p>Адела беше бледа, нема...{S} Она је о |
| ћутала и плакала.</p> <p>«Сад ћу мирно да умрем!...{S} Ох тешких мука!...{S} Зар је овако горк |
| ешка...» То рече и — оде....{S} Сигурно да походи још кога и да учини још какво милосрдно дело |
| ће у ово доба на гробљу?...{S} Сигурно да каквом милом покојнику ил' покојници реку — збогом, |
| осија он застаде....{S} Хтео је сигурно да им нешто рекне; али се на једаред предомисли и — пол |
| } Него, како тако, опет је било извесно да је Огист Дегиљ стојао врло добро са својим имовним с |
| његова добра дела нису.{S} Она ће вечно да живе....{S} Да није било њега — ја бих пропао у тешк |
| к радости.{S} Његово срце поче необично да лупа.{S} Он је погледао час у г. Босија, час у г. Де |
| а предавања, — кад неко стаде бесомучно да лупа на моја врата — да их лепо истави.... «Да није |
| уче сатански осмејак.{S} Видило се лепо да му је понуђена права његова улога.{S} Он се на један |
| вар сутра да решава.{S} Не би било лепо да у напред о овој ствари говори.{S} Он хоће да му је с |
| ..{S} Слабо <pb n="207" /> је наше перо да опише свечан тренутак — када се две душе у једну спо |
| ркиз де-Бранли и још, многи други, — то да вам и не казујем....</p> <pb n="145" /> <p>Једнога д |
| е решимо — то је закон.{S} Ја сам за то да се предлог прими.{S} Он је «целисходан.»</p> <p>И на |
| ;</p> <p>д, Да тужитељ није могао ни то да докаже, да је сада спорни предмет — шатула и огрлица |
| и, ваља да дође пред славни судбени сто да то осведочи и још као прстом покаже: «И тај је, госп |
| , дошао у свој стан — беше већ на чисто да ће јој сутра на пратњу отићи.{S} Јес, ал’ он нађе на |
| ачини....{S} Ако је крива мати — за што да пропадне она невина девојка?....»</p> <p>— Баш вам х |
| делу сведок ? —</p> <p>б, може ли слеп да сведочи о ономе што треба да види, да позна, па да с |
| свет....{S} Жалио сам што не могу слеп да изађем мало међу људе....{S} Сад волим...</p> <p>— О |
| е необично запламти у лицу:</p> <p>«3ар да ми и мртва мучиш душу моју?!...» повикала је као изв |
| .{S} А ми, хе, господине, да нам је бар да га још једном видимо, па не би жалили умрети.{S} Сад |
| ањена правда — да васкрсне; свака ствар да добије своју праву вредност и своје право име; <pb n |
| т; сутра је права видра.{S} Он је кадар да завири у најдубље тајне наше.{S} Упитајте га за ког |
| И, преко свега тога, ја морам опет спор да изгубим.{S} Такви је закон.{S} Он хоће, он тражи да |
| ситно обавештавамо....{S} Звала сам вас да вам кажем отворено — доста немилих ствари....{S} Оне |
| ла није — а, знате, беше се пронео глас да ће и она присуствовати на суђењу — прихвати г. Роше |
| и мајка....{S} И та је мајка зове данас да иде пред суд, да својим присуством брани нешто, на ш |
| мам над главом, и што и сама могу данас да учиним коме беднику макар и малу, услугу....{S} И ње |
| ло неко мало кретање.. «Откуд баш данас да се г. Андронити смучи?!... ту има неки ђаво!» — мисл |
| <pb n="29" /> <p>— А мислиш ли вечерас да будеш те уде среће? упита непознати с нешто више инт |
| е, не, г. Жилкреде; ја хоћу још вечерас да чујем све, да сазнам све.... хоћу да видим оружје, к |
| зачуђено упита:</p> <p>«Ко ће то ноћас да буде?»</p> <p>Куцање се понови.</p> <p>«Слободно!» п |
| а крепи.{S} Ја остављам и њему у аманет да преко свега љуби своју отаџбину!...{S} А као успомен |
| ако хоће и како знају!...{S} Ја ћу опет да чиним своје — морам! — пре се не могу растати с греш |
| Флавије узбуђено.... «Ја сам имао част да вас видим на суђењу моје парнице....{S} Којој срећи |
| ди.{S} Она је имала ту несретну слабост да сваког свог обожаоца доведе до лудила — па да га дос |
| ка он казни оне који створише могућност да се и у овој земљи, нашој милој домовини и овакви при |
| уче се у неколико, али не са свим — већ да се прибере те да доцније с новим и сигурнијим јуриши |
| } Договоримо се најпре у коју ћемо собу да сместимо Флавија.{S} Дали смо му лепу, светлу собицу |
| иродне науке.{S} За тим му дође у главу да учи и медицину.{S} Што науми то и учини.{S} У време |
| аху се други.... «3ар се и «ћивте» могу да заинтересују за овај и онај исход правде?!» питаху с |
| ри маха изилазише на страну.{S} Не могу да се погоде....{S} Једва једном - звркну добош:</p> <p |
| во право, његова својина.{S} Ја не могу да разумем ону господу, која је могла да се толико осме |
| сподине, чудо је божје, што сад не могу да памтим! — Не знам шта је. — Ваљда и то годинама иде? |
| на не сме да умре.... ја без ње не могу да живим...{S} Спасите је од <pb n="164" /> ове слабост |
| ...{S} Бог је милостив — ја ово не могу да преживим....{S} Сирото моје дете — на коме га остављ |
| Хе, знамо ми да се то тако лако не могу да намлате толике силне паре....{S} Ту је морало да буд |
| сад и имена друкчија, па за то не могу да их памтим....{S} Је сте ви, господине, што слушали о |
| орен.</p> <p>«Дакле је ни мртву не могу да видим?...»</p> <p>Ово је и нехотично тако јасно каза |
| ната, негативне су природе.{S} Они могу да постоје, а могу и да не постоје.{S} Апсолутна је сам |
| ilestone unit="-" /> <p>«Сад је на реду да се испитају сведоци, а на име г. Шарл Дебрижен Конт |
| ilestone unit="-" /> <p>«Сад је на реду да се чита одговор тужене стране», рече г. председник а |
| на — нули!...</p> <p>Сад је још на реду да одговоримо на оно треће питање.</p> <p>И ми ћемо на |
| к сад настаје доба кад ћеш ти свом роду да будеш од користи.{S} Шта више, ти си с оно, да речем |
| места....{S} Г. Мишеље беше јавио суду да не може доћи због слабости своје жене....{S} Од слуш |
| — издиктирати у перо деловођи.{S} Кажу да је био одвећ вичан мајстор у стилизацији....{S} Чест |
| и се примио «седањем и устајањем.» Кажу да је ово најпрактичнији и најсигурнији начин гласања у |
| </p> <p>Њу, њену праведну ствар, морају да заштићују — наши судови, закони — ми сви!... (Особит |
| да писан.{S} Зар моју најбољу муштерију да не познајем!{S} Ја сам познавао и покојног старог ма |
| еспап и позивао мимопролазећу муштерију да сврате и коју иглу купе, по оној челичној енергији и |
| су мисли и узвишене.{S} Оне нас упућују да вршино своју дужност и на спрам нас самих — нашег мо |
| склопа....{S} Он још није добио прилику да види онај сплет од гадних и отровних амфибија што гм |
| ја.{S} Али он не беше још добио прилику да својим очима завири до на дно устајале, жабокречне, |
| је ћери.{S} Она никад није пружила руку да ову чистоту, да ову невиност дотакне.{S} Њен први по |
| дма — сутра дан — отпочео на своју руку да ради — да тргује.{S} Од првог часа срећа се на њ нас |
| ило.</p> <p>«Јеси писала судбеном столу да доћи не могу? упита Андронита и на устима јој се опа |
| нису могли ни у једном трговачком послу да издрже с њим конкуренцију.{S} У осталом се знало као |
| слаба била да није смела своју постељу да оставља.{S} Од пре два дана г. Андронитина болест уз |
| а се.{S} Чинило му се као да ће у земљу да пропадне....{S} Он је веровао у судове као у нешто у |
| н би рекао:</p> <p>«Само је рад у стању да и најсиромашнијег сиротана усрећи....{S} Ма колико ч |
| брзо њено развијање даје основану зебњу да ће у скоро прећи и у трећу фазу и онда — остаје врло |
| а доброту тужилачка страна у овом спору да састави, удеси и да употреби против несумњивог права |
| е истине не може, не сме ништа на свету да измене.{S} Ово је, господо, моје лаичко мишљење.{S} |
| ази на гроб своме чеду, своме јединчету да се с њиме јадна разговара:</p> <pb n="172" /> <quote |
| сената, којом је приликом имала доброту да огрлицу моје матере уведе, као свој накит, у брачни |
| од предмета...{S} Господин има доброту да овде пред судом држи нека предавања, која, не верује |
| е! помислим,...{S} Шта <pb n="93" /> ћу да радим, кукавица сиња?!..» Сетим се одмах.{S} Сам је |
| овим образом, угледом народним, — ја ћу да говорим с озбиљношћу и пијететом — да браним нападну |
| м праву мога властодавца.</p> <p>Сад ћу да пређем на сам предмет.{S} Могу и да не говорим.{S} Н |
| м на чему сам.... знам шта ћу и како ћу да поступим....{S} Закон, то је ништа.... мош га окрену |
| пртљаг, док га предадох једном момчићу да га из лађе изнесе, — дотле су они морали изаћи, сест |
| ас да чујем све, да сазнам све.... хоћу да видим оружје, које је против мене, моје части, мог с |
| рости ми!... водите ме Флавију.... хоћу да му дам огрлицу....{S} Време је....{S} Рекао је Бомје |
| предмет — огрлица моје матере.{S} Хоћу да је видим!{S} За то ми нису нужна три сведока.{S} То |
| угу страну улице.{S} Још се неки виђаху да иду.{S} Он поче ређати и хвалити све врсте својих иг |
| {S} Он је једном хтео као разјарени лаф да полети, да зграби, да раздере — да као црва згази ов |
| нашла би им сама место, понудила би их да седну, па би им смешећи се рекла:</p> <p>«Добро сте |
| да вас нисам никако разумео, волео бих да ништа не знам — да сам луд!...{S} О, како свет непре |
| сам вас и сувише разумео!.. а волео бих да вас нисам никако разумео, волео бих да ништа не знам |
| ја одох кући г. Мишеља Мозентала — одох да будним оком мотрим на црне планове оних разбојника, |
| ине....{S} Све ће почети свежији ваздух да оживљује, да крепи.{S} Ја остављам и њему у аманет д |
| Није ми добро.{S} Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код куће.</p> <p>Настало је |
| тив, жалили би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! — Он сиромах,мора изгубити парницу |
| нима и приметили:</p> <p>«Од куд то баш да се деси оног истог дана кад је њен очух стрпао у џеп |
| земаљским благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља једном лећи под ово хладно, зелено бусењ |
| и се:</p> <p>«Будало једна, зар не знаш да је желудац господар света?!..{S} Шта сам ја — слабо |
| и боље...{S} Не мој ником ни да казујеш да сам слаба...{S} Хоћу овде мирно да лежим у твојој со |
| се врати у отаџбину....{S} Стараоц <hi>да</hi> буде <hi>мој</hi> пријатељ Бомјер де-Рул.</p> < |
| ре, брате! —</l> <l>Дошла ти је,</l> <l>Да ти види дворе беле —</l> <l>Јаде своје;</l> <l>Да уп |
| е потамњело —</l> <l>На обзорју,</l> <l>Да на мојим заспиш грудма —</l> <l>Сад су пусте!...»</l |
| дворе беле —</l> <l>Јаде своје;</l> <l>Да упита брата свога —</l> <l>Сестра црна,</l> <l>Је ли |
| је трбу и ближњи и отаџбина....</p> <p>Да није било оних великих и милосрдних људи, који су пр |
| огрлици износи 1,200.000 динара.</p> <p>Да је овај исти адиђар дао мој пок. отац својој заручни |
| речем.</p> <p>Ја ћу бити кратак.</p> <p>Да почнем.</p> <p>Закони су хладна, мртва справа, — маш |
| о више ? — први и други пут!...»</p> <p>Да је гром ударио у ону гомилу муштерија што се беше ис |
| н Петар и овога жена гђа Бела. —</p> <p>Да се ово последње може по закону нашем — (§.... нашег |
| пред знам да ћу спор изгубити? —</p> <p>Да вам кажем.</p> <p>Ја сан потпуно уверен, да је право |
| <p>«Ја се надам,» додаће г. Жилкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да својим познатим правни |
| на моја врата — да их лепо истави.... «Да није који од полуделих умако, па појурио мени»; поми |
| авде?!» питаху се подругљиво трећи.... «Да не мисли и он да се овде може што, онако испод руке, |
| едној је прилици повикала доста јетко: «Да жена није била роб за толике хиљаде година, данас би |
| првозаступоик.“</p> <pb n="222" /> <p>«Да је то мало пре учинио!...{S} Сирома Флавије — можда |
| ла с кревета као изван себе....</p> <p>«Да ми је само докучити, од куд је прибавио доказе ? — п |
| прими нико други сем г. Босија.</p> <p>«Да није овакових парница, сиромах Босије, не би имао ни |
| чи медицину, — он би одговорио:</p> <p>«Да лечим сиротињу.{S} То је једина класа људи бројем на |
| ити да ми се огрлица одузме?» —</p> <p>«Да то није довољно, зна, госпо, и сам ваш противник.{S} |
| бегством «сумашедше» Аделе. — —</p> <p>«Да не ће и он сад ударити у трговину«? — питали су они, |
| од свију наших потомака! повика г. Пиже Дабен философ треће године. — Он је оставио достојна си |
| ај човек чинио добра дела.</p> <p>Он је давао «десном да лева не вили». <milestone unit="-" />< |
| на својину честите г. Андроните....{S} Давато му је уверење да њихова «праведна ствар» мора на |
| трагове туге и жалости на њеном пицу — даваше јој слику анђела коме је повраћено изгубљено неб |
| зла у тешке грехе!...{S} Сиромаштина се дави у мору беда и невоља, а богаштина плива по окејану |
| и двеста хиљада динара!...</p> <p>Ко се дави за сламку се хвата!...</p> </div> <div type="chapt |
| сом пуним ироније:</p> <p>«Кад се човек дави, он се и за сламку хвата!....</p> <pb n="110" /> < |
| S} Први се звао г. Шарл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли, оба |
| и правозаступник, г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранли; а у последњ |
| — посведочиће:{S} г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они ће с |
| сведоци, а на име г. Шарл Дебрижен Конт Давињон», рече г. преседник краљевског судбеног стола. |
| nit="*" /> <p>— И г. Шарл Дебрижен Конт Давињон исказа своју сведоџбу, продужи г. учитељ даље.{ |
| ије... сиромах!... он није више жив.... давно је преминуо....{S} Ја сам га убила...{S} Ено га — |
| ам грозницу још једном у животу имала — давно је то било; и она беше тешка страшна ноћ... чини |
| сану јаду и мукама.{S} Једнога вечера — давно је то било — његова се милосрдна рука појави.{S} |
| </p> <milestone unit="*" /> <p>Црква је давно пустила.{S} Ми смо одржали реч.{S} Ево нас свију |
| /> <p>— И ако је пола ноћи већ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била одвише потр |
| рбљених стараца.{S} Па и они су давно и давно прекинули све свезе с овом мешавином новога света |
| Једва г. учитељ отпоче.</p> <p>— Ја сам давно читао једну причу.{S} Она ми и данас стоји у паме |
| Као да га сад гледам....{S} Он је умро давно.{S} Сад ће у пролеће бити равно 65 година.{S} Ја |
| unit="-" /> <p>— И ако је пола ноћи већ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била одв |
| ља....{S} Многи су опевани пошто су већ давно сахрањени, а многи су остајали и неопојани. —</p> |
| бих, погрбљених стараца.{S} Па и они су давно и давно прекинули све свезе с овом мешавином ново |
| S} Он настави:</p> <p>«Јес, отац је ваш давно преминуо, ади његова добра дела нису.{S} Она ће в |
| не жене, Ане Севињске.{S} Она је умрла, давши живот своме првенчету.</p> <p>Г. Артур није до см |
| радити.»</p> <pb n="91" /> <p>Кад пође даде нам 100 фуната стерлинга (2400 динара) да какву ра |
| а нешто примети, али му г. Андронита не даде.{S} Она настави: «Отуд би се породило питање, који |
| , ти ћеш ово све извршити — кад мени не даде бог?...»</p> <p>Андронита је ћутала и плакала.</p> |
| , а кришом од г. проте, изради те му се даде ова напуштена парохија.{S} Он је био с њом задовољ |
| } Хтео сам да их пратим.{S} Господин ми даде знак да останем на капији од гробља.{S} С оваким с |
| една реч ули у душу моју нешто — што ми даде снаге, моћи — наде.{S} Ја се спасох.{S} Ја постадо |
| не донесе оног лудака — који од једном даде 1,200.000 динара.{S} И тако су многи отишли с поку |
| удећи се....</p> <p>— Што је пок. Артур даде својој лепој заручници, прихвати г. Емил....</p> < |
| е из оног јединог златника што га Артур даде малом Огисту Иглару!..</p> <p>Огиста видимо у врем |
| н подалеко измакао, онда онај полицајац даде свештенику знак да се кренути може.</p> <p>Пратња |
| шту покојникову, — онда један полицајац даде знак старом г. попи да стане....{S} У то време баш |
| и из гроба да кажу своју реч....</p> <p>Дадоше старцу наслоњачу.{S} Он седе полако као што се с |
| врпољи — хтела би мрднути, умаћи, — не даду браћа.... ваља покусати оно, што се за другог дроб |
| азграбе, туђу имаовину.{S} Хе, али — не даду браћа....{S} Пис! много је мачку говеђа глава! — — |
| после није вратио.{S} У варошком кварту даду му нумеру куће где је становао, и та је кућа била |
| <p>«Синоћ је наш психијатриста г. Мишељ Даженао дао своје мишлење о душевној болести госпођице |
| удских створова!...»</p> <p>То рече, г. Даженоа, па оде; а г. Огист Дегиљ оста као окамењен у с |
| ну на управу.</p> <p>Узроком оставке г. Даженоа, многи су медицинари отишли на клинику у Беч.{S |
| које га је одвело до на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Босије је имао разлога да зебе.{S} О |
| икао је тронуто.... «И ти си, драги мој Даженоа, сигуран, да се на том тужном детету није појав |
| ше — све сами наши познаници — г. Мишон Даженоа бив. психијатриста, г. Босије, бив. јавни право |
| знао ни сам кр. психијатриста г. Мишон Даженоа!...»</p> <p>Тако су се питали једни; а други би |
| шљење наш славни психијатриста г. Мишон Даженоа....«</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP |
| <p>«И ког, нема сумње, познаје г. Мишон Даженоа?...»</p> <p>«На сваки начин», одговори г. Босиј |
| само се још чекало шта ће рећи г. Мишон Даженоа кр. психијатриста на П.... клиници.</p> <p>Њега |
| вањем углављено:</p> <p>а, Чим г. Мишон Даженоа да своје мишљење о душевној болести Аделиној, — |
| руку своју.{S} То беше главом г. Мишон Даженоа кр. психијатриста и чувени професор на клиници |
| асом, — „шта рече мој професор г. Мишон Даженоа, краљ. психиратриста на нашој <pb n="202" /> кл |
| ист Дегиљ беше организам добра, а Мишон Даженоа душа тог организма.{S} Онај беше сунчана топлот |
| по духу џинове.{S} Огист Дегиљ и Мишон Даженоа — беху и духом и доброчинством прави џинови.{S} |
| новине један указ — по ком се г. Мишону Даженоу уважава оставка на његово професорско звање на |
| етна добра предајем на управу г. Мишону Даженоу.{S} Он је овлашћен да с истим располаже и управ |
| се тебе бар не мора тицати....{S} Дед, дај ми игала за ово пара!»</p> <p>Огист пружи руку, узе |
| ртуре — чуј... ти мораш бити мој....{S} Дај ми ту змију — да јој главу раздрузгам.... она ме уј |
| и:</p> <p>«На случај моје смрти или, не дај боже, моје ћери Аделе — сво моје посмртно имање — к |
| и ја сам твога сина....{S} Адело!... не дај ме — удавише ме!...</p> <p>Адела би скочила и врисн |
| за то га мрзим!...{S} г. Жилкреде — не дај ме!...{S} Зар мене да уапсе?!.. шта ће рећи мој муж |
| али она више не беше ни она девојка, ни дај боже.{S} Она постаде замишљена, озбиљна а по кад шт |
| <p>«И та му тачка,» додаде г. Сен-Жерм, даје већ и сад право да сву имаовину покојнице задржи у |
| своју другу мену, а брзо њено развијање даје основану зебњу да ће у скоро прећи и у трећу фазу |
| ра и овога супруге пок. Ане Севињске, и даје он њихов законити син и наследник.{S} Друга је гру |
| којим само влада уме да рукује и да му даје правац куд јој се свиди.{S} Окрећите га ви како хо |
| Далеко сам од помисли да својим говором дајем миг каква треба да буде пресуда — ја сам само хте |
| !... ајој!... ајој!... помагајте.... не дајте, удави ме!!...»</p> <p>И скочила би као бесомучен |
| ла...{S} Ено га — одведоше га....{S} Не дајте — изгоре све!...{S} Нека, нек гори — ја сам рекла |
| врши....{S} Немојте ићи ви — па онда не дајте ни мени....{S} Ја мрзим ту парницу, с тога, ваљда |
| и њена мати почела да бунца:</p> <p>«Не дајте.... убише ме!...{S} Флавије, мало моје сироче — о |
| еве с двојаким тумачењем и разумевањем, дају појам човека, који има ћуд.{S} Закони, дакле, имај |
| најсићушнијим стварима приватне природе дају вид општег политичног- значаја.{S} Они често, врло |
| оне дарежљиве људе, који јавној настави дају нова живота, свежија полета.{S} Међу овим светлим |
| потпреседника, секретаре, одборе — она, дакле, скапа онај свој апарат, којим гради земљи законе |
| срећу, нисам могао пронаћи.{S} Ово је, дакле, једна законска формалност, која ме лишава матери |
| појам човека, који има ћуд.{S} Закони, дакле, имају као и људи своју ћуд....{S} Разуме се за т |
| горњих законских прописа.{S} Суд овај, дакле, не може примити сведока Авриља Дуферина за безиз |
| њен образ и поштење.</p> <p>Пред овим, дакле, светим местом, пред овим образом, угледом народн |
| а нам грози, а ти си већ — мртав!...{S} Дакле разумите ме:{S} Ваш противник г. Флавије Розети, |
| своју убила мајку.</p> <p>Андрониту је дакле спопала љута грозница....{S} За зимом иде врућишт |
| и за читаву нашу партију....{S} Ја сам дакле, господо, мишљења: да се до сутра до подне не јав |
| сандук.{S} Он је био затворен.</p> <p>«Дакле је ни мртву не могу да видим?...»</p> <p>Ово је и |
| одговори гост, доста погрешено.</p> <p>«Дакле, несретној девојци нема лека?» упаде му у реч г. |
| стаде и потресеним гласом рече:</p> <p>«Дакле, моје ме срце није преварило!..{S} Хоћете ли ми д |
| {S} Платим му.{S} Ја не бих ни бројала; дала би му коју пару више, али сам се бојала да тим што |
| начин од себе за на веки отурила....{S} Дала сам му презиме „<hi>Розети</hi>“....{S} Место рође |
| > <p>Па и сама промена његова презимена дала је повода многим политичким комбинацијама.{S} А ка |
| е побегне мајке; али јој Андронита није дала.{S} Она је држала своју ћер за руку као утопљеница |
| рости.{S} Жао му је било што му се није дала бар једна прилика да је види — живу.{S} Она жена и |
| <p>— Учинио је чуда.{S} Новац онај беше дала добра, милосрдна рука — рука Артура маркиза де-Рив |
| ници реку — збогом, па да пођу негде на далек пут.{S} То се могло познати на први поглед.{S} Ка |
| {S} Малене су наше способности, да и из далека сватимо непрегледни обим добра, које је <pb n="X |
| ући....{S} Све сам распитала — онако из далека <pb n="94" /> да се нико не сети....{S} Сазнала |
| жени ђаконима и архиђаконима.{S} Још из далека се виђаху висока и богато урешена мртвачка кола |
| и савесном заступању г. Жилкреда....{S} Далеко сам од помисли да својим говором дајем миг каква |
| безобразлук.{S} Види се да ивер не пада далеко од свог пања....</p> <p>— Вјера и бог, људи, ја |
| строги, али и праведни....{S} Они виде далеко, у дубину фаличног смера, намере, прохтева тужио |
| ад држимо, да нам је зец у лонцу, он је далеко негде у густу чечарју!...</p> <p>«Ја сам у мојој |
| свог пријатеља — Бомјера де-Рула; умре далеко од свога завичаја.</p> <p>Последње речи Артурове |
| и његовој супрузи, г Андронити, толико далеко терали, да су овом спору дали озбиљан политички |
| еколико дана из П..... да потражи неког далеког свог рођака, који је у време револуције дошао с |
| коју ћемо собу да сместимо Флавија.{S} Дали смо му лепу, светлу собицу са сокака.{S} Наместимо |
| мајке, пуних десет година.{S} Они су га дали у школу.{S} Свршио је четири основне школе и шест |
| овори гост.</p> <p>«Па? — три су лекара дали своје мишљење — тако «Монитер» вели. — .{S}Још се |
| а, а то је:{S} Његови начелни пријатељи дали су своју поштену реч, да ће ово питање његове куће |
| толико далеко терали, да су овом спору дали озбиљан политички значај....</p> <p>«Ово је, рекао |
| аши људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинути од свога млађег, но да му бог |
| вете и да су судови сасвим коректно ово дало подвели под згодан параграф....</p> <p>Г. Мишеље ј |
| и жалосно баци поглед на странца....{S} Даље не знаде шта би.</p> <p>Шта би?</p> <p>Као разјаре |
| а се и с тим не задовољава.{S} Она тера даље.{S} Имајући већину од две трећине, која није произ |
| /p> <p>«Моја се мати, настави г. Жанета даље, однекуд познавала с г. Лујзом удовом пок. Марсела |
| и мала и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо се као две сестре.{S} Заједно смо расле |
| у она два прва равна — нули.</p> <p>Сад даље....</p> <p>Баш и кад би се узело — што је немогуће |
| владине иницијативе, — она, влада, иде даље својој сигурној мети.{S} Она из ове овоје већине б |
| ондона гласи — поче г. преседник читање даље.</p> <p>«Ја о тој ствари знам ово да сведочим, гос |
| ити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којешта ћеретам.»</p> <p>То рече, па се окрете и н |
| ило разумно, госпо, да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако б |
| дубоки.{S} Они боље разуму и прошлост и даље виде у будућност, но обични — лаички погледи.</p> |
| товање према мртвима, настави г. учитељ даље.{S} Оно је место освештано — плачем и ридањем....{ |
| тка остала неподпуна, настави г. учитељ даље, — кад се не би вратили на она збића, која су се д |
| /head> <p>— Је с' те, настави г. учитељ даље, — ви се још сећате оног малог догађаја што се дес |
| н утисак на слушаоце, настави г. учитељ даље.{S} Речи ове у велико окуражише тужену страну.{S} |
| га» у многом погледу, настави г. учитељ даље.{S} С тога је нужно да он и у нашој причи заузме с |
| с ове приче изискује, продужи г. учитељ даље, да се вратимо на неколико година пре оне несретне |
| сказа своју сведоџбу, продужи г. учитељ даље.{S} Он је потврдио од речи до речи све што је у ту |
| свет и — ишчезавају, продужи г. учитељ даље.</p> <p>Кад погледамо цигло за сто година назад — |
| и.... «За ме је понижење да те и слушам даље.... за суд још веће.... нек суд чини своје!....» М |
| зрело суђење, брзо сватање, — беху још даље измакли.{S} Он по телу беше младић, а по души — зр |
| ан карактер и да неће оставити никаквих даљих последица.{S} Али још путем, идући гробљу, болест |
| ела сам огрлицу твоје Ане.... јес... не дам је!..{S} Она је већ моја!...{S} То ми је од тебе сп |
| ми!... водите ме Флавију.... хоћу да му дам огрлицу....{S} Време је....{S} Рекао је Бомјер — мо |
| ило, да ко од нас двојице, један другом дамо каква упуства и поуке, то држим, да би се он пре м |
| ало да буде</p> <p>какво масно «торба - дан» <ref target="#SRP1880_N4" />.....{S} Док се једном |
| авести свет — да јавно и отворено каше: дан је дан, а ноћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је |
| по сву — драгу ноћ око на око свела.{S} Дан би јој се учинио година — кад би г. Артур био ма чи |
| } Колико је пута ноћ држао да је дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас било....{S} Мис |
| S} Није; јер је слепцу ноћ равна дану а дан ноћи, обоје је за њ вечита тама, вечита помрчина.{S |
| ће да светли уму народа српског — не за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док траје С |
| но погледати.{S} Исто је тако било и на дан сахране старог јувелира и пок. Андроните — док она |
| ци пресудити и парничарима саопштити на дан 16 маја 18.... године.</p> <p>У очи тога дана држал |
| благородну душу.{S} Он је одма — сутра дан — отпочео на своју руку да ради — да тргује.{S} Од |
| p> <milestone unit="*" /> <p>Одма сутра дан <title>Монитер</title> је донео ову нотицу:</p> <p> |
| one unit="*" /> <p>Кад се Флавије сутра дан пробудио зачудио се.{S} Он беше у лепим спаваћим ха |
| одспавати, а, ко зна — многи је и сутра дан остао и без ручка....{S} Колико је њих — до један с |
| one unit="*" /> <p>Око сахат ноћи сутра дан по сахрани пок. Андроните и старог јувелира, — седи |
| ашао траг свог рођака.</p> <p>Још сутра дан он нам купи кућу, пресели нас.{S} Доведе лекара и ј |
| је.</p> <milestone unit="*" /> <p>Сутра дан донео је «Монитер» под рубриком — «Домаће вести» — |
| — —</p> <milestone unit="*" /> <p>Сутра дан равно у 10 часова седница краљевског судбеног стола |
| добро, повратљиво срце....</p> <p>Сутра дан тек око подне грозница попусти и сирота <pb n="149" |
| не није никад ништа крила.</p> <p>Сутра дан нити смо ми били више код г. Андроните, нити је ова |
| на њу баш до самог гробља.</p> <p>Сутра дан по саопштењу пресуде готово све су новине огласиле, |
| е!...{S} Није ми добро...»</p> <p>Сутра дан нас посети г. Бомјер.{S} Андронита бледа и потресен |
| чуну!{S} Колико је пута ноћ држао да је дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вечерас било.... |
| ут.{S} Она је слутила.</p> <p>„Сутра је дан, дете моје, када се решава о твојој срећи, о твојој |
| невоља....{S} Сиромах Флавије; први је дан био лупан!{S} За што? — Што је казао баби да му је |
| аби није могло умостити.</p> <p>Први је дан морало понети за бабом пуну корпу печеног кестења, |
| све време док је код Џоме био, сваки је дан ма за што од ње бар по једну ћушку добијао, а било |
| ки дан добијао писма из П... а сваки је дан готово писао у П....{S} Једног јутра рече нам тужни |
| но вечером доносио «рапорте;» а пети је дан већ нешто напоменуо о њему у једном президијалу што |
| свет — да јавно и отворено каше: дан је дан, а ноћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је гроб; |
| > <p>— Судбене су новине већ огласиле и дан суђења.{S} Парничари и сведоци добили су своје пози |
| .{S} Ви ћете да живите...{S} Ја ћу се и дан и ноћ богу молити....{S} Он ће вам дати живота и зд |
| аки дан, а не дати му јести сваки други дан, ако хоћете, да од њега видите асне...{S} То вам је |
| ом старини...{S} Можда би и он још који дан живио — да није мене било....{S} Зар сам ја за то н |
| би у заман! —</p> <p>Старанац је сваки дан добијао писма из П... а сваки је дан готово писао у |
| ...{S} Тог дерана ваља вам лемати сваки дан, а не дати му јести сваки други дан, ако хоћете, да |
| нас је посећавао г. Бомјер скоро сваки дан.{S} Андронита би сњим радо провела који час у разго |
| публика нестрпљиво ишчекивала тај кобни дан пресуђења.{S} Неко се морао тог дана понизити.{S} С |
| итости.{S} Он беше као најбољи пролетњи дан.{S} Он је био човек милостива срца.{S} Он је учинио |
| већ једном!...{S} Ала је сретан данашњи дан!...{S} Никад га заборавити нећу!...</p> <p>— Шта је |
| дану, о злосретној парници.{S} Сутрашњи дан суђења беше за њу дан — страшног суда.</p> <p>Њена |
| е...»</p> <p>Судбене ће новине огласити дан пресуђења и саопштења пресуде...</p> <p>Седница је |
| познатог.{S} И — шта мислите? — Четврти дан је био већ у нашој кући.</p> <p>Још је тог истог да |
| ом спору, она би одмах устала.{S} И тај дан нити би излазила из своје собе, нити би што јела.</ |
| ...</p> <p>Г. Мишеље је бар једва чекао дан суђења.</p> <p>„Позваћу, рекао би смешећи се, све н |
| је и у подне и у вече.{S} Сретан је то дан био, кад је и Флавије добио да што кашиком сркне... |
| ници.{S} Сутрашњи дан суђења беше за њу дан — страшног суда.</p> <p>Њена се врата отворише.{S} |
| ља дуго опажати!...»</p> <p>А после два дана у истим новинама стајаше ова нотица:</p> <p>»Јучер |
| своју постељу да оставља.{S} Од пре два дана г. Андронитина болест узме озбиљан карактер.{S} Си |
| је....{S} Шта велиш, после колико ћу га дана видити пред мојим ногама, у прашини — где гледа, б |
| зујем....</p> <pb n="145" /> <p>Једнога дана буде нам престављен г. Артур маркиз де-Ривијер.{S} |
| ену лепу руку поиште....</p> <p>Једнога дана, од прилике на три године, по смрти Ане Севињске, |
| је хтела никад помињати.</p> <p>Једнога дана, рано из јутра, посети нас г. Бомјер де Рул.{S} До |
| као зрно песка у мору. —</p> <p>Једнога дана беше моја Бела изишла у варош.{S} Зачудио сам се — |
| све пријатеље правде и правице да тога дана дођу на суђење.{S} Ово је исто чинила и противна с |
| тпусти нас г. Андронита.{S} Она је тога дана оставила Лондон.{S} Више за њу никад ништа чули ни |
| сигурно за то стао овде, што му је тога дана <pb n="27" /> била рђава проодња, па се сад нада, |
| 6 маја 18.... године.</p> <p>У очи тога дана држала се мала једна конференција у кући г. Криша |
| , наше кућне пријатеље, — нек дођу тога дана, да заједно уживамо задовољство, које тако жудно и |
| задовољно. —</p> <p>Не прође ви година дана — умре и Бомјер.</p> <p>Овај је случај бацио и мен |
| ико вам има година ?</p> <p>— Последњег дана прошлог месеца навршио сам 102 године.{S} Сад сам |
| а и бог, људи, ја сам до самог данашњег дана мислио, да је наш друг Флавије у манији....{S} Али |
| од старе грађе, нађу, десе оног кобног дана, кад се <hi>она</hi> при најмањем потресу, — строп |
| ица код г. Андроните све до оног кобног дана, кад је та племенита госпођа с накитом моје матере |
| </p> <p>У највећем оном метежу — једног дана г. Бомјер и г. Андронита омркоше а не освануше.... |
| че нам:</p> <p>«Можда ћете се ви једног дана питати код вашег краљевског судбеног стола о овом |
| и.</p> <p>Тако су се разговарали једног дана ова два стара друга и пријатеља, у кући г. Шарла Д |
| дани страдања и мучења! —</p> <p>Једног дана остао је сам самцит код куће — које? — Ни он сам з |
| е....{S} Сад му умре и трећа — баш оног дана кад је добила парницу од 1,200.000. динара....{S} |
| ного којешта....{S} Он издахну баш оног дана кад је пресуда парничарима саопштена.{S} Умро је н |
| во све су новине огласиле, да ће се тог дана око шест часова по подне предати матери земљи посм |
| бни дан пресуђења.{S} Неко се морао тог дана понизити.{S} Свет се обично радује туђој несрећи, |
| ». — —</p> <pb n="228" /> <p>Овог истог дана — после подне — стајало је неколико кола пред кућо |
| ку.....</p> <p>Доцкан у вече оног истог дана, кад је преседник краљ. судбеног стола закључио се |
| <p>«Од куд то баш да се деси оног истог дана кад је њен очух стрпао у џеп 1,200.000 динара од п |
| и његовој госпођи....</p> <p>Оног истог дана, кад је Артур издануо на рукама свога пријатеља, — |
| ћ у нашој кући.</p> <p>Још је тог истог дана учинио све нужне припреме.{S} Човек нам се овај, г |
| /> <milestone unit="*" /> <p>Тог истог дана донео је «Монитер» један мали некролог:</p> <p>«На |
| ља своју отаџбину!...»</p> <p>Тог истог дана донеле су званичне новине један указ — по ком се г |
| 63" /> <p>Она је, као што знате, још од дана суђења врло болесна.{S} Неколико дана била је у за |
| аш он.{S} Њему се нешто прозлило још од дана суђења....{S} Нешто потрес душевни, нешто јачи нас |
| /p> <milestone unit="*" /> <p>Година је дана протекла од како је Адела одведена у лудницу.{S} У |
| ше ни трага ни гласа.</p> <p>Једнога се дана беше повео разговор о њој у једној малој ашчиници, |
| н отрчао кући, дао баби паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џома се новом јаду досети.{S |
| е ћете ми веровати, — ја сам пре четири дана видио г. Жанету.{S} Готово и ја својим очима веров |
| велику неприлику.{S} На три или четири дана по смрти Бомјеровој, отпусти нас г. Андронита.{S} |
| те Насионал</title> — донеше на два три дана после оне лицитације — једну објаву.{S} Она је гла |
| понижења, срама....{S} Још само два три дана, па је све било и прошло!..{S} И тада ће цео свет |
| некад прође, не буде севања по два три дана; а по каткад се опет чисто помами — пролази кроз к |
| оспођицу Андрониту....</p> <p>После три дана већ смо били у П..{S} У путу нас је пратио г. Бомј |
| за њу никад ништа чули нисмо.{S} У очи дана поласка г. Андронита се показала необична.{S} Она |
| ad> <p>Још у четири сата по подне у очи дана суђења, сва су седишта, тако рећи разграбљена.{S} |
| егов захтев морала се сирота после осам дана откопавати и секцирати.{S} Секцију су држали г. Др |
| ли се нисам убојала.{S} Прође не колико дана а г. Артур нас не посети.{S} Андронита умал не пол |
| д дана суђења врло болесна.{S} Неколико дана била је у занесеном стању.{S} Помоћу лекарског зау |
| " /></p> <p>Једнога вечера, на неколико дана пред рочиште, седио је слепи Дуферин у својој саби |
| ="*" /> <p>— Доцкан у вече, на неколико дана по смрти Бомјеровој, седила је Андронита, сва у цр |
| ја упитали његови другови — на неколико дана пред само суђење — шта мисли, какви су изгледи, др |
| бинету пок. Бомјера де-Рула на неколико дана по смрти овога....“</p> <p>— За име бога, госпо, ш |
| егова образовања....</p> <p>На неколико дана пред само рочиште догађало се нешто у кући г. Мише |
| кога је!...»</p> <p>Прошло је неколико дана — а о г. Жанети не беше ни трага ни гласа.</p> <p> |
| странца.{S} Он беше дошао пре неколико дана из П..... да потражи неког далеког свог рођака, ко |
| ун чији је ред, — прошло би по неколико дана а често и по неколико недеља....{S} Многи су опева |
| ци у П...., у оно доба, ниси могао у по дана срести живу душу, започе г. учитељ своју занимљиву |
| енути?!....</p> <p>— Још само два — трп дана имамо да чекамо,» одговори Босије, весело смешећи |
| ат целог разговора био је:{S} После пет дана г. Бомјер испроси госпођицу Андрониту.{S} На тој ј |
| > <milestone unit="*" /> <p>На тридесет дана после овог догађаја држала се једна лицитација.{S} |
| стари чувар гробља.</p> <p>На петнајест дана — пошто је г. Жанета своју гостионицу оставила и н |
| ди г. Флавије Розети, који је на годину дана пред процес добио од г. министра унутрашњих дела д |
| вај једини мој заштитник умре на годину дана по смрти мог оца.{S} Ово се доказује изводом умрли |
| Џомина уџерица. — — —</p> <p>На годину дана после оних догађаја у П.... држана је једног свеча |
| пи.{S} Баш то беше један од врло рђавих дана за пазар.{S} Није се могла ни жижа заслужити.{S} А |
| «комунце.» :</p> <p>Он је још од првих дана узео на око г. Босија. «Ха, познајем ја ову тицу п |
| не недеље...</p> <p>Лекари су још првих дана саветовали да оставимо П.... чим то буде могуће.{S |
| ка.</p> <p>Тако се нешто десило тих баш дана — чему се нико живи надао није.</p> <p>Кад су они |
| даред окрете:</p> <p>«Адело, ћери моја, данас је суђење — је ли?...»</p> <p>Адела је ћутала.</p |
| није била роб за толике хиљаде година, данас би друштво стајало на са свим другој основи — и с |
| слепи јувелир, потресен вашом парницом, данас равно у 10 часова пре подне — пресели се у вечнос |
| ђај <ref target="#SRP1880_N2" /> десио, данас више и не постоји.{S} На њој данас лежи дугачак ф |
| с људма. — Ко је онда видео варош П.... данас је познао не би.</p> <p>Улица у којој се овај дог |
| и строг и благ; он је и лукав и искрен; данас је мед, сутра је јед.{S} Он је дволичан.{S} Данас |
| оно доба коштао на 1,200.000 динара.{S} Данас кошта два пут више.{S} Таке израде, таког драгог |
| ед, сутра је јед.{S} Он је дволичан.{S} Данас изгледа блесаст, туп — не зна ни две у накрст; су |
| оспођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас ми је њихов кућни лекар г. Друин Шиноа — наш тако |
| «постојећег стања»?!..{S} Лепа ствар! — Данас нека отму од г. Мишеља и његове честите супруге в |
| е имање збрисала проклета револуција, — данас би скапавао од глади....{S} Шта ли, збиља, би од |
| ј род, своју отаџбину — свог ближњег, — данас не би било друштво на овом ступњу културе и образ |
| рото дете ишчупа од оне проклете бабе — данас Флавије не би био међ живима....»</p> <p>Овако ре |
| свога узрока.{S} Она је нотица угледала данас света.{S} Њу су написала три лекара — а један је, |
| и.</p> <p>Објава је гласила:</p> <p>«Од данас не ћу никог више на нашим судовима да заступам.{S |
| отац и мајка....{S} И та је мајка зове данас да иде пред суд, да својим присуством брани нешто |
| </p> <p>«3наш, рече ми моја жена, да је данас било доста хладно.{S} Ја одох, не знам ни сана за |
| а органских створова.</p> <p>Флавије је данас први пут видео грозни и гнусни облик једне таке а |
| драгоценог <pb n="62" /> камења немате данас.{S} Оно беше жеравица а не камење.{S} Па онда она |
| и дошли, господо!..{S} Седите! — ви сте данас моји гости!...» и одмах би наредила да им се доне |
| жалили, што су у нади преварени — да ће данас гледати тако из близа царицу овог тајанственог ск |
| {S} Чинило му се као да <pb n="40" /> и данас слуша громовиту вику, пуцњаву, трчање, бежање; пи |
| у свој својој опширности догодио.{S} И данас има још чувених! кућа — које су никле из оног јед |
| тачких рукотворина....{S} Види се, да и данас с вољом говориш о своме негдашњем раду...{S} Сад |
| шта.{S} Не — није ништа: живио сам па и данас живим од милости тог непознатог човека....{S} Већ |
| боку старост....{S} Породица Ривијера и данас живи.{S} Она је и данас оличено милосрђе — — —</p |
| ог предмета.</p> <p>Спорна се огрлица и данас находи у притежању г. Андроните.</p> <p>Све ово ј |
| дица Ривијера и данас живи.{S} Она је и данас оличено милосрђе — — —</p> <p>После венчања свато |
| ропастила и књиге све би ове позиције и данас нашли на рачуну г. Артура маркиза де-Ривијера, ко |
| потегли.{S} О смрти његове прве жене и данас свет на чисто није.{S} Онда се свашта говорило... |
| а се?....{S} Да њега није било, ти би и данас продавао кестење проклете баба Џоме!»....</p> <p> |
| ам давно читао једну причу.{S} Она ми и данас стоји у памети, као каква живописна слика....{S} |
| и цвет ондашње младости и лепоте — седи данас стар, погурен, слеп — убог — у овој опалој уџериц |
| је наш друг Флавије у манији....{S} Али данас — својим ушима нисам могао да верујем.{S} Зар се |
| езоше — одоше некуд....{S} Куд? — Он ни данас не зна!...{S} Зар није ово загонетно?! — — —</p> |
| сио, данас више и не постоји.{S} На њој данас лежи дугачак фронт прекрасних кућа чувене улице С |
| ина — замену своју...{S} И његов је син данас први јуришио на подлост и на нечувени безобразлук |
| } То сам се канио, заиста, али, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за што....{S} Нисам отишао |
| чудновату прошлост.{S} Он је још ни до данас разумео није.</p> <p>Највише би мучило душу његов |
| расматрања, проучавања — са тога се оно данас пресудити не може...»</p> <p>Судбене ће новине ог |
| г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} Она бди — она ће спа |
| кућу имам над главом, и што и сама могу данас да учиним коме беднику макар и малу, услугу....{S |
| дете — шта се од њега ради!...{S} И њу данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{S} Не |
| ама публика беше узнемирена.{S} Овде су данас много више чули, но што су се надали.{S} Све је ж |
| вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код куће.</p> <p>Настало је опет ћутање.</p> <p>С |
| осетило неко мало кретање.. «Откуд баш данас да се г. Андронити смучи?!... ту има неки ђаво!» |
| оћашње материно бунцање, паде јој на ум данашња злосретна парница, и све се то споји са садањим |
| ародном преставништву рекли би;</p> <p>«Данашње народно преставништво, овако како је и из какви |
| <p>— Вјера и бог, људи, ја сам до самог данашњег дана мислио, да је наш друг Флавије у манији.. |
| а, која немају никакве везе с предметом данашњег спора.{S} Она се јако огрешила о ово свето мес |
| мера, намере, прохтева тужиочева....{S} Данашњи је спор само једна чињеница из читавог низа дру |
| ла богу већ једном!...{S} Ала је сретан данашњи дан!...{S} Никад га заборавити нећу!...</p> <p> |
| разумем!...»</p> <p>«3ар ти ниси читао данашњи «Монитер?» — упитаће опет Огист.</p> <p>«Читао |
| нимати....{S} Она ће нам одгоненути цео данашњи загонетни разговор</p> <milestone unit="*" /> < |
| лу — а ја бих се опкладио, да онако што данашњи ваши мајстори не би умели да начине....{S} То б |
| ота Жанета није никад помишљала на црне дане.{S} Они јој дођоше.{S} Умал није скапала од глади. |
| веја; видимо га где блажи старе и мучне дане слепог јувелира — видимо га како чини добра левом |
| бу продаје.{S} Сад су тек настали мучни дани по Флавија.{S} Беше настала зима, а он још у оним |
| беху, за пакост, одвећ хладни последњи дани месеца октобра.</p> <p>Оно је дуго овде стајало, п |
| ?! — — —</p> <p>Од то доба за њ настају дани, које никад заборавити неће.{S} То су дани детиње |
| и, које никад заборавити неће.{S} То су дани детиње туге, детиње осаме — то су дани страдања и |
| дани детиње туге, детиње осаме — то су дани страдања и мучења! —</p> <p>Једног дана остао је с |
| свећа.{S} Није; јер је слепцу ноћ равна дану а дан ноћи, обоје је за њ вечита тама, вечита помр |
| p> <p>Она је мислила о сутрашњем кобном дану, о злосретној парници.{S} Сутрашњи дан суђења беше |
| ј парници о огрлици, он није мировао ни дању ни ноћу.{S} Обиграо је све своје „начелне пријатељ |
| ги је догађај тако исто, ако не и више, дао свету материјала за разговор.</p> <p>Новине — <titl |
| пи.{S} Он би тада радостан отрчао кући, дао баби паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џом |
| маја 17.. године: да јој је тог вечера дао као веренички дар једну скупоцену огрлицу искићену |
| те запазисмо као своје.{S} Бог нам није дао друге деце.</p> <p>Дете оста код нас пуних десет го |
| би.</p> <p>Али, о свему овоме, још није дао своје мишљење наш славни психијатриста г. Мишон Даж |
| одбити, ни пребијене паре.{S} Шта више дао је сваком момку по лујдор бакшиша.</p> <p>Све то па |
| постао милијунар.{S} Он је својој фирми дао име «Огист Дегиљ».<ref target="#SRP1880_N5" />) Али |
| рви веренички дар, који је на прошевини дао пок. Артур маркиз де Ривијер својој заручници Ани С |
| сам.{S} Није ми добро.{S} Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код куће.</p> <p>На |
| ћ је наш психијатриста г. Мишељ Даженао дао своје мишлење о душевној болести госпођице Аделе.{S |
| 0 динара.</p> <p>Да је овај исти адиђар дао мој пок. отац својој заручници Ани Севињској — мојо |
| што га је пок. Артур маркиз де-Ривијер дао својој заручници Ани Севињској, ако то, велим буде |
| роните, онај исти, што га је пок. Артур дао својој заручници матери тужитељевој.</p> <p>Али чес |
| м адиђарима и онај што га је пок. Артур дао својој заручници?» И не само ја, но и сваки из ове |
| ијуна динара,</p> <p>Њега је пок. Артур дао својој заручници као први веренички дар.</p> <p>Ваљ |
| ајте, први веренички дар, који је Артур дао својој заручници Ани Севињској...»</p> <p>Г. предсе |
| p> <pb n="107" /> <p>Ову је драгоценост дао г. Артур својој заручници...{S} Оваквог адиђара нем |
| л, преседник сената у П..... једном већ дао своју реч, да ће он, својим упливом — где треба «по |
| Г. Босије га хвата за хаљину.... читав дар мар....{S} Слепи јувелир моли да изађе — тешко му ј |
| ....{S} То беше огрлица, први веренички дар, који беше спремао г. Артур својој лепој заручници |
| адиђар, то је — знајте, први веренички дар, који је Артур дао својој заручници Ани Севињској.. |
| њској — мојој матери као први веренички дар, — посведочиће:{S} г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г |
| дао својој заручници као први веренички дар.</p> <p>Ваљда је случај хтео, да је Андронита ову д |
| ласом.</p> <p>«Је ли ово први веренички дар, који је на прошевини дао пок. Артур маркиз де Риви |
| м је приликом уочио скупоцени веренички дар, па сад, наравски, ваља да дође пред славни судбени |
| да јој је тог вечера дао као веренички дар једну скупоцену огрлицу искићену брилијантима и сма |
| г. Емил....</p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Дебрижен.</p> <p>— Сад ћемо да сведочимо |
| вот.</p> <p>Огист је показао изванредни дар за трговину а Мишон за науку.{S} Огист је био учени |
| практике» — и ту су показивали особити дар беседништва; а кад је опет неко хтео да обиђе каку |
| Муљ и том се приликом показао као редак дар.... баш му нема равна међу адвокатима.{S} Онда беше |
| иоца....{S} Онда је овај показао особит дар у оптуживању....{S} По тој се парници много писало |
| одним је наукама показао особите воље и дара.{S} У медицини још више.</p> <p>Био је од природе |
| сам вазда с побожношћу погледао на оне дарежљиве људе, који јавној настави дају нова живота, с |
| астави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дарнуо тужилачку страну онамо, где је она најслабија — |
| на Артурова, да је овај њу на прошевини даровао својој заручници Ани Севињској?» —</p> <p>Г. Ми |
| Ривијер.{S} То беше човек млад, стасит, даровит, брижљиво образован и, кано причаше, један од н |
| " /> науке.{S} Он беше преко сваке мере даровит, бистар и дубока погледа.{S} Био је хладан, али |
| учинио....{S} Хе, не стајем ја на трулу даску!...» Он је од некуд мрзио на све млађе људе.{S} З |
| тоном, «немој плакати!...{S} Мени, може дати бог, неће бити ништа — бог је милостив....{S} Мени |
| епрактичностима, — свему се томе не сме дати места у народном преставништву....{S} Апарат клима |
| дерана ваља вам лемати сваки дан, а не дати му јести сваки други дан, ако хоћете, да од њега в |
| аља предходно испитати па своје мишљење дати.{S} У душевним болестима могу се често преварити и |
| S} Ја га упитам:</p> <p>— По што ћеш ми дати све твоје кестење.... хоћу баш све — де кажи, чедо |
| тати — за што?...{S} То ће целој ствари дати повољан излаз....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. |
| дан и ноћ богу молити....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — ја ћу од сад увек....»</p> <p |
| тај човек злата вреди.{S} Он ми је умео дати објашњења а да не раздражи болника.{S} Криза је по |
| о се говорило, да се богатство Огистово датира од револуције, и како нико није могао да сазна: |
| су само нагађали, да се његово богаство датира од револуције.{S} Пакосни и завидљиви чак су дот |
| здравија и паметнија од оних, којима је дато право законом да људску памет мере на своје терази |
| у чист и свеж зрак.{S} Јавној дискусији дато је бар толико мегдана, да може ова и она друштвена |
| то је скупо, скупо, — нек остане тако — даћу вам ето динара....</p> <p>— Сто, ни паре мање!...{ |
| ушао.{S} Старац се трже.{S} По ходу, по даху познао је ко је:</p> <p>«А, ви сте, добри господин |
| ег детињства.{S} Оба беху два сиротана, два гамена џиновске вароши П...{S} Џиновске вароши и ра |
| ини, износи вредност на 100 000 динара; два су мања — коштају по 50.000 д. а 54 брилијанта кошт |
| но везана за његову зло сретну парницу; два спровода, две пратње — једна се о другу сударају... |
| е.{S} Г. Артур умре после <pb n="86" /> два—три месеца, а своје дете остави у аманет свом присн |
| је гостионица имала четири одељења.{S} Два су била првог а два другог реда.{S} У самој ствари |
| b n="229" /> <p>«Добро печено кестење — два за пару!...»</p> <p>Пред овим га је светим храмом н |
| викати:</p> <p>«Добро печено кестење — два за пару!»...</p> <p>По каткад би се догодило, да по |
| ч тужно виче:</p> <p>— «Добро кестење — два за пару !»</p> <p>Мени сину божја мисао у главу.... |
| четири одељења.{S} Два су била првог а два другог реда.{S} У самој ствари ово је било само по |
| {S} Г. Босије гледаше ове две душе, ова два срца — спојена, сједињена.{S} И он је плакао као ма |
| , још веселији беше Огист Дегиљ.{S} Ова два сретна човека седоше у друга кола.{S} У остала посе |
| >Тако су се разговарали једног дана ова два стара друга и пријатеља, у кући г. Шарла Дебрижена, |
| Бижа.</p> <p>Од свију адвоката, код ова два славна мужа што људма правду деле — најбоље је стај |
| лота, а овај светлост....{S} Где се ова два човека појавише — тамо се јављао живот.</p> <p>Огис |
| није знао.{S} Он је мислио:</p> <p>«Ова два мртвачка сандука — ово су — две жртве мога каприса! |
| ола изгорела некаква документа.{S} Прва два писао је пок. Артур-де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер |
| о да упушта у оцену сведоџаба она друга два сведока.{S} А за што? — Што је њихова сведоџба, без |
| p>Он је био одвећ потресен.{S} Он гледа два мртва људска створа — тако тесно везана за његову з |
| м напоменем, да је она била поцепана на два три завађена табора.{S} Ови су, чим се који дочепав |
| Ла Либерте Насионал</title> — донеше на два три дана после оне лицитације — једну објаву.{S} Он |
| лепо целу публику поделио тако рећи на два завађена табора.{S} О том се процесу одмах почело д |
| отивник.{S} С тога се ваљда и позвао на два сведока.{S} Ови ће му, вели, осведочити: да је пок. |
| бризи оставља Бомјер свога друга и она два нејака створења? —</p> <p>Ова помисао беше му тежа |
| в».) — Ово нису могли да потврде ни она два сведока испитана у Лондону — г. Џон Петар и овога ж |
| ељ нема трећег сведока, и с тога су она два прва равна — нули!...</p> <p>Сад је још на реду да |
| а кад трећег сведока нема, онда су она два прва равна — нули.</p> <p>Сад даље....</p> <p>Баш и |
| и рекао:</p> <p>„Те две безсмислице, та два појма, без стварне важности, ваља избрисати из свак |
| тао на 1,200.000 динара.{S} Данас кошта два пут више.{S} Таке израде, таког драгог камења немам |
| није знао.{S} После овога боље се сећа два човека....{S} Како су га ови људи мазили и миловали |
| ва.{S} У срезу С.... добио је већину од два гласа.{S} Његова победа прослављена је ношењем бакљ |
| м се — ваздан није кући дошла.{S} Прође два сахата ноћи, а ње још нема.{S} Био сам се поплашио. |
| помамио хладан северац!...{S} Већ му је два пут гасио жижу.{S} И сиромах дечко још није губио к |
| земља дуго опажати!...»</p> <p>А после два дана у истим новинама стајаше ова нотица:</p> <p>»Ј |
| а рода, — три безизузетна сведока, а не два.{S} А ако он случајно, мисли, да му трећег сведока |
| ела своју постељу да оставља.{S} Од пре два дана г. Андронитина болест узме озбиљан карактер.{S |
| ада се две душе у једну споише, када се два срца у једно стопише....{S} Г. Босије гледаше ове д |
| ољу и грмило и севало.</p> <p>Ова би се два стара пријатеља, по каткад састајала те би по читав |
| хладан, ироничан осмејак.{S} Ова су се два велика — сваки по свом послу и положају — човека по |
| не може да буде у овом спору сведок из два законска узрока.</p> <p>Први је узрок ово:</p> <p>П |
| } Истина, било је прилика, где би он из два три навода, која је навела каква парнична страна, и |
| ote xml:id="SRP1880_N6">Овде је г. Бижо два ранга прескочио.{S} Сигурно се гледало на његове за |
| опасти, понижења, срама....{S} Још само два три дана, па је све било и прошло!..{S} И тада ће ц |
| дном одгоненути?!....</p> <p>— Још само два — трп дана имамо да чекамо,» одговори Босије, весел |
| дока</hi>; а ја, господо, имам <hi>само два</hi>.{S} Трећег на несрећу, можда и на срећу, нисам |
| паст; по некад прође, не буде севања по два три дана; а по каткад се опет чисто помами — пролаз |
| врати прилично доцкан.{S} Било је скоро два сата ноћи.{S} Није могао ни пола кестења да прода.{ |
| колима ишла су друга кола запрегнута с два белца.{S} У колима је седио г. Мишеље Мозентал супр |
| о једна лепа отворена кола запрегнута с два вранца као с две виле.</p> <p>У колима је седио г. |
| стераће се!...{S} Па и ова неколицина у два три маха изилазише на страну.{S} Не могу да се пого |
| инглиској народној банци 3 милијуна и у два новчана завода у П....{S} 4,000.000 динара.{S} Али, |
| м редовима ученице и ученици, за овим у два реда богослови, за њима певачка дружина, за овима с |
| уг из најранијег детињства.{S} Оба беху два сиротана, два гамена џиновске вароши П...{S} Џиновс |
| тану нераздвојни пријатељи.{S} Они беху два тела а једна душа.{S} Они се отимаху, ко ће више по |
| ци својој.</p> <p>Г. Друин Шиноа са још два лекара констатовали су: да је болест дошла од јаког |
| оба.{S} Из оних других кола изађоше још два господина.{S} Један од њих <pb n="224" /> приђе ми |
| а да се не морају испитивати ни она <hi>два сведока</hi>, што их имам.{S} Сад, кад је тако — он |
| Њега је онај тон из уста судије од <hi>два гласа</hi>, пренеразио, запрепастио.</p> <p>Па и г. |
| се сад, господине, сме задовољити с <hi>два</hi>?» —</p> <p>Тако, господо, стоји моја ствар, о |
| све — де кажи, чедо моје?....</p> <p>— «Два за пару,» одговори јадник, и погледа ме својим пому |
| мање од пропасне вересије....{S} Ово је двадесета година како служи своју парохију, и никад се |
| ве витла....{S} У осталом познао сам да двапут слађе ручам ил вечерам она јела, која сам сит из |
| егову зло сретну парницу; два спровода, две пратње — једна се о другу сударају....{S} Чињаше му |
| је председник суда г. Бижо Ле—Саван.{S} Две судије беху заузели своја места, — један с десне а |
| <p>«Ова два мртвачка сандука — ово су — две жртве мога каприса!...»</p> <p>У том наиђоше и кола |
| во све владе....{S} И тако влада добија две трећине гласова на самим изборима.{S} Оволико она м |
| ино а душу очеву.</p> <p>Адела је имала две ретке особине.{S} Изванредну лепоту тела и изванред |
| ужби г. Мозенталовој — као клеветник на две године заточења...{S} И то беше занимљив процес.{S} |
| /> али ево белаја — било их је више од две трећине који су јели на тврду вересију, а сад им се |
| {S} Она тера даље.{S} Имајући већину од две трећине, која није производ народног избора, но вла |
| од исте болести.{S} Био сам изван себе две — три недеље.{S} Шта је за то доба радила Бела, она |
| но стопише....{S} Г. Босије гледаше ове две душе, ова два срца — спојена, сједињена.{S} И он је |
| једном спреми и оде у Лондон.{S} После две - три недеље врати се врло тужан и невесео.</p> <p> |
| седник а и нехотично баци поглед на оне две празне фотеље и на г. Мишеља Мозентала, који је већ |
| пера, класичних позоришних комада и оне две приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу изнесу |
| ..{S} Е, ова је нешто и лежала; али оне две прве — одоше као под лед, помреше — као кад човек д |
| .</p> <p>Ко тражи више јединица у горње две количине — „<hi>a</hi>“ и „<hi>b</hi>“ — но што ове |
| перо да опише свечан тренутак — када се две душе у једну споише, када се два срца у једно стопи |
| ма милосрђу.{S} Он би рекао:</p> <p>„Те две безсмислице, та два појма, без стварне важности, ва |
| кола.{S} Отвори их.{S} Из кола изађоше две женске прилике обе у црно обучене — једна по угодин |
| сам се изненадио!{S} Поред мене прођоше две женске прилике, једна поугодинама, друга млада као |
| је матере, морала је отићи на једну иди две вечерње забаве, које су имале више вид приватни и п |
| Данас изгледа блесаст, туп — не зна ни две у накрст; сутра је права видра.{S} Он је кадар да з |
| ту С.... па опет никад није могао имати две јаке за вратом.{S} Причало се, да је г. прота сам ч |
| астави г. Жанета даље, «запазимо се као две сестре.{S} Заједно смо расле и играле се.{S} Она је |
| > <p>Оне стајаху једна према другој као две камене статуе.</p> <p>После дугог ћутања, рећи ће ј |
| дска је дворана пуна слушалаца.{S} Само две фотеље с десне стране г. Мишеља Мозентала — беху пр |
| ара оклепана мртвачка кола запрегнута с две маторе и мршаве кљусине.{S} Ово је једино благодеја |
| рена кола запрегнута с два вранца као с две виле.</p> <p>У колима је седио г. Артур де-Ривијер |
| своје себичне цељи Он се да поделити у две групе.{S} Прва је група она, којом се хтело да дока |
| рила забуну њену.{S} Она је била између две ватре: између одвратности да иде суду и помисли да |
| нтала од толико година?...{S} Умреше му две прве жене — на пречац....{S} Оне су сироте парате — |
| и што је управ ту улицу красило — то су две дивне скоро довршене куће.{S} Оне су лепим спољашни |
| Љубав према ближњем и себичност — то су две противности, то су вечни непријатељи.{S} Њих двоје |
| у око осам, мојој млађој сестри шест, а двема најмлађим, које беху близнакиње, беше четири годи |
| — вредност од циглог једног милијуна и двеста хиљада динара....{S} Ја рекох, господо, хоће да |
| спомена — вредност од једног милијуна и двеста <pb n="52" /> хиљада динара то ја, ваљда, нисам |
| , незнатну — од цигло једног милијуна и двеста хиљада динара!...</p> <p>Ко се дави за сламку се |
| /> <p>Добошар викну:</p> <p>«Милијун и двеста хиљада динара — једна златна шатула и у њој драг |
| ла кад добошар викну:</p> <p>„Милијун и двеста хиљада динара — и да ли ко више?...»</p> <p>Сви |
| зјутра — баш кад се сунце рађа — док ти двоја кола — зврр! — и стадоше пред капију од гробља.{S |
| , примењени на једне и исте случајеве с двојаким тумачењем и разумевањем, дају појам човека, ко |
| .{S} Нос кукаст, брада савијена.{S} Ово двоје као да се беху саставили.{S} Очи јој беху мале, о |
| вности, то су вечни непријатељи.{S} Њих двоје не мош никад да видиш измирене.{S} Где видиш прву |
| ност је вечити алијан неправдин.{S} Њих двоје подписују пасош правди и правици.{S} Ко иде на ру |
| и мазили и миловали!...{S} Један од ове двојице морао му је бити отац!... а онај други? — шта м |
| } И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један другом дамо каква упуства и поуке, то др |
| страну.{S} Не зна се који је сад од њих двојице препреденији....{S} Може још ђаво сломити ногу, |
| , да се поред осталих доказа, не верује двојици мојих сведока, онда би тај исти разлог могао ва |
| н; данас је мед, сутра је јед.{S} Он је дволичан.{S} Данас изгледа блесаст, туп — не зна ни две |
| /p> <milestone unit="*" /> <p>Судска је дворана пуна слушалаца.{S} Само две фотеље с десне стра |
| есекао пут трговању са седиштима судске дворане. —</p> <p>Кад се чуло, да ће на суђење доћи сви |
| овог судбеног стола у самом углу судске дворане беше намештен сто за деловођу.{S} Пред овим сед |
| у погледи и нехотично лутали по судској дворани. — Кад се ови сусретоше с погледима г. Мишеља М |
| аше да себи осигурају седишта у судској дворани.{S} Имало их је, који су хтели да из ове навале |
| ећи се.</p> <p>Кад се појавио у судској дворани — старац погрбљен, тамно блед, без и једне длач |
| ог стола буде отворена.{S} Пред судском двораном беше небројено света.{S} Врата се судска отвор |
| да ће и своју лепу ћер довести у судску дворану.{S} Она се није надала да ће наићи на онај и он |
| —</l> <l>Дошла ти је,</l> <l>Да ти види дворе беле —</l> <l>Јаде своје;</l> <l>Да упита брата с |
| ти све твоје кестење.... хоћу баш све — де кажи, чедо моје?....</p> <p>— «Два за пару,» одговор |
| — па сад за њим тужи и вене....{S} Ал’ де чик погоди која беше она старија? — Да у гра врачаш |
| знавао и покојног старог маркиза Октава де-Ривијера....{S} Као да га сад гледам....{S} Он је ум |
| а код краљ, судбеног стола, г. Жилкреда де-Муља, чувеног правозаступника у П.... и народног пос |
| нтала председника сената за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> <p>Служитељ пр |
| ин избор — што је поставила г. Жилкреда де-Муља <pb n="231" /> за преседника кр. судбеног стола |
| блед као смрт.{S} На устима г. Жилкреда де-Муља лепршаше се ђаволски осмејак.{S} Он је вешт адв |
| јера, ето ко беше противник г. Жилкреда де-Муља јавног правозаступника за варош П.... и народно |
| у, па ћемо имати лични опис г. Жилкреда де-Муља, јавног правозаступника у П... и народног посла |
| воје пријатеље а нарочито у г. Жилкреда де-Муља....{S} Он је већ предвиђао да је г. Андронита и |
| е-Ривијера, а унук старог маркиза Жоржа де-Ривијера....{S} Јесте познавали ову кућу?» —</p> <p> |
| ада погодим код неког г. Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он је био самац.{S} Имао је само једног |
| данас нашли на рачуну г. Артура маркиза де-Ривијера, који од конте није хтео одбити, ни пребије |
| н у законом браку — пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске, и даје о |
| ашег племенитог оца пок. Артура маркиза де-Ривијера — задужио....{S} Он је горе — на истини.... |
| сам ја законити син пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске;</p> <p>б |
| ђен у законом браку пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане рођене Севињске, и |
| једног богатог племића — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он беше најбогатији <pb n="2" /> поседн |
| е свога добротвора име — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он није никад заборавио — да многобројн |
| а, милосрдна рука — рука Артура маркиза де-Ривијера.{S} Новац је онај пао у добре, радене и ште |
| собитој наруџбини младог Артура маркиза де-Ривијера, ја сам начинио онај скупоцени адиђар.{S} Х |
| ој клиници, син покојног Артура маркиза де-Ривијера, а унук старог маркиза Жоржа де-Ривијера... |
| маркиза Бонвиљског супруга пок. Бомјера де-Рула, моћи извршити онаква <pb n="141" /> недела за |
| нађени ти документи у кући пок. Бомјера де-Рула, првог мужа г. Андроните!...</p> <p>— Видим.... |
| је с несумњивим рукописом пок. Бомјера де-Рула на акту No 24.087 (фасцикла бр.{S} XII од годин |
| } Оне су нађене у кабинету пок. Бомјера де-Рула на неколико дана по смрти овога....“</p> <p>— З |
| рукама јединог свог пријатеља — Бомјера де-Рула; умре далеко од свога завичаја.</p> <p>Последње |
| вију за стараоца свог пријатеља Бомјера де-Рула, првог мужа тужене госпође Андроните и да му је |
| д свог најприснијег пријатеља г. Артура де-Ривијера.{S} Позива га пријатељ његов да му се у туз |
| смртних ствари и докумената пок. Артура де-Ривијера.{S} И овај је докуменат много ватром оштеће |
| ругова највише су се сећали пок. Артура де-Ривијера.{S} О њену би по кашто ваздан развукли.</p> |
| ба негдашњи кућни пријатељи пок. Артура де-Ривијера; трећи беше — старац Авриљ Дуферин, слепи ј |
| етни с несумњивим рукописом пок. Артура де-Ривијера, који се находи на акту No 10.881 (фасцикла |
| hi>, које је рођено у браку пок. Артура де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске....{S} Шт |
| .»</p> <p>Г. Мишељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андроните и сви остали њихни пријатељ |
| то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред де-Муљ и том се приликом показао као редак дар.... баш |
| и лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкред де-Муљ кућни пријатељ и заступник високе покојнице....{ |
| отина хиљада динара!» повика г. Жилкред де-Муљ. «Нема овде бадавалука!{S} Овај је адиђар још у |
| Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим постане пресуда о спорној огрлици |
| и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав низ пријатеља и кућних познани |
| ef target="#SRP1880_N6" /> и г. Жилкред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П.... за пресе |
| ла да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли управа луднице да никог без наро |
| к великог суда...{S} Ту је и г. Жилкред де-Муљ — ту су толики пријатељи....{S} За злато хрђа не |
| о је с необичним одушевљењем г. Жилкред де-Муљ.</p> <p>«Разуме се,» одговорио би г. Сен Жерм, — |
| вду деле — најбоље је стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заст |
| као у нешто узвишено.</p> <p>Г. Жилкред де-Муљ, беше нарастао као пласт.{S} Он је охоло и подру |
| } Та амфибија беше главом 1.{S} Жилкред де-Муљ — јавни правозаступник за варош П.... и народни |
| ....</p> <p>Понизни</p> <p> <hi>Жилкред де-Муљ</hi> заступник г.</p> <p>Андроните, супруге г. М |
| дила кад је ове речи чула.</p> <p>«Море де ко ће погодити», рећи ће један из четврте годино пра |
| ..{S} Он је очух Аделин....{S} Породице де-Рула — нема више....{S} Ћер је истина надживила мате |
| н Конт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранли; а у последња кола седоше — домаћин и домаћиц |
| авињон; други — г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли, оба негдашњи кућни пријатељи пок. Артура де- |
| сто осведочио и г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.</p> <p>Он је на послетку рекао:</p> <p>«Госп |
| ивињон, како ли г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли и још, многи други, — то да вам и не казујем. |
| ше још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они су били готово једних година, само шт |
| н Конт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они ће сведочити и о облику спорног предм |
| ана буде нам престављен г. Артур маркиз де-Ривијер.{S} То беше човек млад, стасит, даровит, бри |
| аиста онај, што га је пок. Артур маркиз де-Ривијер дао својој заручници Ани Севињској, ако то, |
| и је на прошевини дао пок. Артур маркиз де Ривијер својој заручници Ани Севињској и о коме сте |
| рече:</p> <p>«Мени је име Артур маркиз де-Ривијер.» То рече и нестаде га у помрчини.</p> <p>Де |
| ђаку странчеву било је име Артур маркиз де-Ривијер.</p> <p>Удес овај одређен је руком самог спа |
| 17.... у П....</p> <p> <hi>Артур маркиз де-Ривијер.</hi>»</p> <p>Јес, то сам добро упамтила. то |
| настави г. учитељ:</p> <p>«Артур маркиз де-Ривијер, ступио је у брак с Аном Севињском — 20 септ |
| на час промрмљао:</p> <p>«Артур маркиз де-Ривијер...{S} То име нећу никад заборавити.»</p> </d |
| арски, њихова преосвештенства:{S} Ханри де-Лорен владика бретањски; Гидон де Рошефукол владика |
| она са својим првим мужем пок. Бомјером де-Рулом <pb n="99" /> у то доба била у Лондону — не би |
| ка, који је с његовим оцем пок. Артуром де-Ривијером био на прошевини, којом је приликом уочио |
| н де Рошефукол владика руански и Јустин де-Бањер велики предикатор краљевски, владика саонски — |
| Ханри де-Лорен владика бретањски; Гидон де Рошефукол владика руански и Јустин де-Бањер велики п |
| сне стране г. Артура седио је г. Бомјер де-Рул.{S} Ишли смо полако.{S} Госпођица Андронита беше |
| нас изненадио својом посетом г. Бомјер де Рул.</p> <p>Овај је имао своје пољско добро на некол |
| на, рано из јутра, посети нас г. Бомјер де Рул.{S} Дошао је да се с нама опрости.{S} Добио је п |
| . Артур-де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госпо, први муж.</p> <p>Из првог документа |
| Ривијер; а онај под «в» писао је Бомјер де-Рул». —</p> <p>Вештаци, одређени да попуне по могућс |
| запазе се.{S} Артур де-Ривијер и Бомјер де-Рул постану нераздвојни пријатељи.{S} Они беху два т |
| а онај под «в» писао је покојни Бомјер де-Рул.{S} Ово ће се доказати вештачким сравњењем рукоп |
| . старатељ ... буде ... пријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 ... бра</p> <p>. . . . . . . . |
| </hi> буде <hi>мој</hi> пријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 децембра</p> <p>17..., године. |
| — он издану.</p> <pb n="3" /> <p>Бомјер де-Рул био је такође из богате племићске куће и човек ч |
| ов предмет љубави испросио пок. Бромјер де-Рул, човек онда на гласу и по карактеру, и по положа |
| p>. . . . . . . . . </p> <p>. . <hi>тур де-Ривијер</hi>.»</p> <p>Трећи докуменат је списак посм |
| виле.</p> <p>У колима је седио г. Артур де-Ривијер Он на крилу држаше детенце од 2 — 3 године — |
| му, вели, осведочити: да је пок. Артур де-Ривијер, испросио госпођицу Ану Севињску месеца маја |
| оној истој кући, где је умро пок. Артур де-Ривијер.</p> <p>Њој оде Бела.{S} Потужи јој се.{S} О |
| и, једнаке судбине, запазе се.{S} Артур де-Ривијер и Бомјер де-Рул постану нераздвојни пријатељ |
| «Документе под «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писао је Бомјер де-Рул». —</ |
| ецембра</p> <p>17..., године. <hi>Артур де-Ривијер</hi>“</p> <pb n="77" /> <p>Има ли тужитељ шт |
| рине, сигурно још старом маркизу Октаву де-Ривијеру? упита странац гласом особите радозналости. |
| Емилу <pb n="100" /> Флоријану маркизу де - Бранлу.,..{S} Рекоше ми амо да је и он овде? —</p> |
| чајте ми још једном о г. Артуру маркизу де-Ривијеру, о госпођици Андронити, о г. Бомјеру де-Рул |
| адиђар, који сам ја пок. Артуру маркизу де-Ривијеру — начинио!...»</p> <p>— Шта на то одговара |
| радили какав адиђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру, и ако сте, како он изгледа, шта је коштао |
| ру, о госпођици Андронити, о г. Бомјеру де-Рулу!...{S} Немојте ни најмање ситнице изостављати!. |
| манет свом присном пријатељу г. Бомјеру де-Рулу.{S} Они заиста беху прави пријатељи.{S} Г. Бомј |
| оставио по смрти на аманет пок Бомјеру де-Рулу;</p> <p>в, да се он овог аманета и примио, и</p |
| матере, своме једином пријатељу Бомјеру де-Рулу.{S} Овај се примио тога тешког аманета.{S} Судб |
| да беше прва у П...., начинио г. Артуру де-Ривијеру једну скупоцену огрлицу.{S} Она је стала 1, |
| умента.{S} Прва два писао је пок. Артур-де-Ривијер, а трећи пок. Бомјер де-Рул, ваш, госпо, прв |
| «......... мом сину Флавију Артуру <hi>де Ривијеру</hi> остављам златну шатулу и у њој његове |
| е изоставио из тог имена оно племићско «де»....{S} Његов уображени отац није хтео никад да то и |
| и му то примамо.{S} Отуд се изроде живе дебате.{S} Тако је и јутрос било.{S} Читао се чланак г. |
| јем и машчуром, а у среди беше намештен дебео фитиљ од кучина.{S} Чим је на ово место дошао, он |
| орност ограђена кинеским зидом, она има дебљи панцир но амерички монитор...{S} Ово је најнеодго |
| Флавија Артура Ривијера....» повика г. Дебрижен не верујући својим очима....</p> <p>— У парниц |
| д она огрлица у г. Андроните?; упита г. Дебрижен једнако чудећи се.</p> <p>— Од куд? питаш; куп |
| дићу — изићи ће ти на нос!... додаде г. Дебрижен</p> <p>— Шта ћеш то су последице несретне рево |
| то дете видети здраво и весело, рече г. Дебрижен расположено.</p> <p>— И још нешто! додаде г. Е |
| p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Дебрижен.</p> <p>— Сад ћемо да сведочимо против нашег н |
| вини прекрасне Ане Севињске одговори г. Дебрижен....</p> <p>— И ми о курјаку, а курјак те на вр |
| аш негдашњи предмет љубави, прихвати г. Дебрижен с нешто ироније.</p> <milestone unit="*" /> <p |
| нију или отуд овамо.{S} Ово је место г. Дебрижен сигурно и за то изабрао, што му је одавде лако |
| ли још једнако и г. Шарл <pb n="152" /> Дебрижен и г Емил Флоријан.{S} Они су мислили да им се |
| ...</p> <p>— Шта ће то сад бити?! упита Дебрижен чудећи се....{S} Кажите му нек уђе — то је неш |
| ије, бив. јавни правозаступник, г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранл |
| еренички дар, — посведочиће:{S} г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз де-Бранл |
| а се испитају сведоци, а на име г. Шарл Дебрижен Конт Давињон», рече г. преседник краљевског су |
| > <milestone unit="*" /> <p>— И г. Шарл Дебрижен Конт Давињон исказа своју сведоџбу, продужи г. |
| велико наше чудо посетише нас и г. Шарл Дебрижен и г. Емил Флоријан....{S} Они су се заканили ч |
| итији човек оног доба, рекао би г. Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Фло |
| ишта живо не знам, одговорио би г. Шарл Дебрижен. — Колико сам пута распитивао за то дете па — |
| и један дечко.{S} Први се звао г. Шарл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Флоријан марки |
| ти памет.</p> <p>Како је прошао г. Шарл Дебрижен Конт Дивињон, како ли г. Емил Флоријан маркиз |
| RP1880_C15"> <head>XV</head> <p>Г. Шарл Дебрижен беше човек осредњег стаса.{S} Било му је око 6 |
| тара друга и пријатеља, у кући г. Шарла Дебрижена, кад овога собни послужитељ јави да је дошао |
| инити ...{S} Она стара изрека: «боље је деведесет и девет кривих пустити но једног невиног осуд |
| ла коме је повраћено изгубљено небо.{S} Девер и млада седоше у прва кола.{S} За њима изађоше:{S |
| куд.{S} Бела је лежала од врућиштине — девет пуних недеља....{S} Кад онда нисам ударио у прошњ |
| Она стара изрека: «боље је деведесет и девет кривих пустити но једног невиног осудити« — треба |
| } Ја зови, зови — а ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с децом |
| матере.</p> <p>Мој отац умре у Лондону деветог јануара године 17....{S} Ово се доказује изводо |
| то је најважније — њене чисте, мирисаве девојачке душе....{S} А ово су, богме, знали мудри и па |
| начин — једним ударцем смрве, униште — девојачки глас, понос, углед, будућност!...{S} Сирома Б |
| ега, што све надмашава.{S} То беше њено девојачко понашање према свакоме, без разлике старости |
| идиш, молим те, нама је требало, да ова девојка полуди, нама је то наложено — да то мора да буд |
| е да је Андронита постала са свим друга девојка — и <pb n="150" /> по нарави и по опхођењу.{S} |
| d> <p>— Госпођица Адела беше већ велика девојка.{S} Било јој је 18 година.{S} Она је брижљиво о |
| ја је у мал главе не стаде.{S} Ни једна девојка у оно доба није имала више обожалаца из првих к |
| ва мати — за што да пропадне она невина девојка?....»</p> <p>— Баш вам хвала, г. Роше!... рече |
| добро учинио....{S} По савету г. Друина девојка је одведена у своју собу и стављена под јаку пр |
| , опорави — али она више не беше ни она девојка, ни дај боже.{S} Она постаде замишљена, озбиљна |
| е.{S} Полуди му пасторка — онака красна девојка — насљедница од три милијуна динара.{S} Сад опе |
| ше да је слаба нада да ће ова злосретна девојка доћи и кад себи....</p> <p>«Зликовци!...{S} Шта |
| остаје врло мало наде, да ће злосретна девојка икад доћи себи.</p> <p>Али, о свему овоме, још |
| шта нам ваља радити па да се ова сирота девојка спасе од пропасти; а богу остављам <pb n="197" |
| ење ћери госпођице Аделе — да је сирота девојка са свим померила памећу.</p> <p>Знаци се болест |
| .{S} У својој шеснастој години беше већ девојка у напун.{S} Још је у том добу почела да се игра |
| м упитајмо: где су ти људи, жене, деца, девојке — лепотице ондашњег доба; где су њихна осећања |
| } Неком мора да лежи у интересу, да ове девојке или нестане, или да полуди — што је једно исто. |
| што додао: све би рекао, да на срцу оне девојке лежи неки неодољив <pb n="195" /> терет а на ду |
| — показиваху, да је срце у ове несретне девојке прокинуто а душа смрвљена.{S} Она је изгледала |
| ако не може да лиши памети онако здраву девојку.{S} Радња њеног мозга, њених нерава здрава је и |
| атере — раде да упропасте и ову кукавну девојку.{S} Непријатељи су одвећ силни.{S} Али је бог ј |
| Друин запрепастио, кад је видео сироту девојку где је устала, обукла се — као да јој није ништ |
| браз народни....{S} Он је народу, што и девојци њен образ и поштење.</p> <p>Пред овим, дакле, с |
| ртве моје дивље ћуди!...{S} Ја сам овој девојци убио матер — па и њу саму....{S} Ја сам бедник |
| у њој подигло охолу сујету, која свакој девојци шкоди.{S} Она је имала ту несретну слабост да с |
| оје мишлење још више нашкодило кукавној девојци.{S} Неком мора да лежи у интересу, да ове девој |
| ста погрешено.</p> <p>«Дакле, несретној девојци нема лека?» упаде му у реч г. Огист и пребледи |
| >Он је много што шта слушао о овој узор девојци.{S} Он је тада први пут видио и — познао је.{S} |
| {S} То беше добра, учтива а боме и лепа девојчица.{S} Ми смо се после узели.{S} Сад живимо задо |
| >Г. Босије се поклони.{S} То учини и г. Дегиљ.{S} Они се љубазно поздравише.</p> <p>Настало је |
| 06" /> <p>Ову је узбуђеност опазио и г. Дегиљ.{S} Ово је и њега до срца дирнуло.{S} Крупне сузе |
| је Служило млађим у олакшицу.</p> <p>Г. Дегиљ беше затворио и последње писмо.{S} Он зазвони — ј |
| ове конкуренције и који су видели да је Дегиљ све своје непокретно имање предао Мишону на управ |
| муња громовника погодила...{S} Г. Огист Дегиљ гледаше с неком побожношћу у лице овог браниоца п |
| а кола.{S} За њима изађоше:{S} г. Огист Дегиљ и г. Флавије Ривијер.{S} Срећу Флавијеву није ник |
| То рече, г. Даженоа, па оде; а г. Огист Дегиљ оста као окамењен у својој наслоњачи, Његово лице |
| већ једном наговестили, да је г. Огист Дегиљ био један од најбогатих трговаца у П....{S} Свет |
| и старог јувелира, — седио је г. Огист Дегиљ у своме кабинету.{S} Он је писао многа нека писма |
| та....</p> <p>«Слободно!» рече г. Огист Дегиљ и пође вратима — на сусрет госту ког је с пуно не |
| азио, запрепастио.</p> <p>Па и г. Огист Дегиљ беше овим необично дирнут.{S} Он је само гледао п |
| мањи но онај у мухе....{S} Али г. Огист Дегиљ прешо је већ сваку меру!....»</p> <milestone unit |
| мено обучен.{S} То беше главом г. Огист Дегиљ — чувени трговац и милијунар.</p> <p>И г. Босије |
| {S} Од слушалаца не беше дошао г. Огист Дегиљ; а од сведока — стари слепи јувелир.</p> <p>Наста |
| знемогла тела, а овај душе....{S} Огист Дегиљ беше организам добра, а Мишон Даженоа душа тог ор |
| ароши и рађају по духу џинове.{S} Огист Дегиљ и Мишон Даженоа — беху и духом и доброчинством пр |
| тако, опет је било извесно да је Огист Дегиљ стојао врло добро са својим имовним стањем и, што |
| г и чудног спора. —</p> <p>Кад је Огист Дегиљ ушао у судницу, он се учтиво поклонио судбеном ст |
| ала на свету....»</p> <p>Овако је Огист Дегиљ говорио својим млађим; а свет је то опет друкчије |
| а кад продати!...»</p> <p>Тако је Огист Дегиљ постао богат и чувен трговац....</p> <pb n="189" |
| — Још сретнији, још веселији беше Огист Дегиљ.{S} Ова два сретна човека седоше у друга кола.{S} |
| им сопственим имањем.</p> <p> <hi>Огист Дегиљ</hi>....</p> <p>«Тако!» повикаше неки; «пошто је |
| .000 динара.</p> <pb n="70" /> <p>Огист Дегиљ беше одиста најбогатији трговац у П....{S} Њега с |
| ..{S} У свима тим местима — кућа «Огист Дегиљ» — сматрана је за најсолиднију а, богме, и за нај |
| р.{S} Он је својој фирми дао име «Огист Дегиљ».<ref target="#SRP1880_N5" />) Али он није никад |
| >Г. Огист први проговори.</p> <p>«Огист Дегиљ овдашњи велики купац!...»</p> <p>«Флавије Ривијер |
| публици необичан утисак:</p> <p>«Огист Дегиљ!... прошапташе многи зачуђено.»</p> <p>— «Шта тра |
| н је погледао час у г. Босија, час у г. Дегиља....{S} Има једна врста радости, која је кадра да |
| ове куће, погледа нарочито на г. Огиста Дегиља....{S} И ови би морали изаћи — сви, сем тужитеља |
| убави.{S} И само један поглед г. Огиста Дегиља, који као да беше смотрио шта се кува у души Фла |
| да узмеш....»</p> <p>На лицу г. Огиста Дегиља сијну зрак неописане радости.</p> <p>«О, теби бо |
| ије и Босије — згледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> <p>Г. Огист настави:</p> |
| ицу с њим!...{S} Има прилика, мој драги Дегиљу, кад и ми морамо да прибегавамо неким срествима; |
| згубила....</p> <p>«Питаш ме, драги мој Дегиљу, имали наде?...{S} Ја те не разумем», одговори г |
| и други.{S} Тај други рецепт, драги мој Дегиљу, бићеш ти.{S} Овог часа пођи у његов стан.{S} Та |
| и телом и душом — као ја и ти драги мој Дегиљу.{S} Њено бледило на лицу, свака њена цртица, њен |
| n="188" /> — онако испод руке — Огисту Дегиљу.{S} Да је тог неког појела помрчина.</p> <p>Сва |
| ешто десило и Флавију Ривијеру и Огисту Дегиљу....</p> <p>«На реду је да се чита тужба тужиоца, |
| >— То се тебе бар не мора тицати....{S} Дед, дај ми игала за ово пара!»</p> <p>Огист пружи руку |
| је плакао — као да му је старац одиста дед био....{S} Последње речи старчеве биле су:</p> <p>« |
| и.{S} Одемо у Бретању — на пољско добро деда Андронитина по мајци.{S} Ту останемо годину и чети |
| <milestone unit="-" /> <p>Ето какво је дејство произвео «уплив» г. Мишеља Мозентала председник |
| знала и Адела.{S} Ово је на њу још горе дејствовало.{S} То је природна ствар....{S} Јутрос се г |
| <p>Свет најбоље види, зна, цени, суди — дела наша.</p> <p>Најоштрији, најдубљи погледи, то су о |
| ило док удариш длан о длан....{S} Добра дела не умиру — она су вечна као што је вечит и — бог!. |
| пролазно, привремено, а само не — добра дела учињена роду своме, роду, који не умире, већ живи |
| шта!!...{S} Само је вечит бог и — добра дела човекова!...»</p> <p>Гробље је немо, али његов нем |
| је ваш давно преминуо, ади његова добра дела нису.{S} Она ће вечно да живе....{S} Да није било |
| луције где држи ашчиницу и — чини добра дела.{S} Њега назива гђа Жанета угоститељка код «Белог |
| > <p>Ето како је овај човек чинио добра дела.</p> <p>Он је давао «десном да лева не вили». <mil |
| умире, већ живи вечно, живи и испитује дела и рад наш....{S} Изриче нам пресуду — вечног прокл |
| ну и оверену нашим министром иностраних дела....»</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP188 |
| процес добио од г. министра унутрашњих дела дозволу, да своје презиме «Розети» замени презимен |
| то га је оправио г. министру унутрашњих дела.</p> <p>Па и сем ових и многих других неприлика, о |
| множе просијаци у том је нестало добрих дела, тамо се множи саможивост, овај једини животински |
| ити може бити, и сенке од «унижавајућих дела» — честита, велим, породица ова, која никад ни на |
| од ова два славна мужа што људма правду деле — најбоље је стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. |
| збијау!...{S} Тешко магарцу с лафом лов делећи!...{S} Зна лисица шта ради — магарећа луда памет |
| етио на место, где се награда за кошије дели.{S} Ове јунаке, хоћемо не ћемо, — морамо да поштуј |
| лижњем — то је једина преграда која нас дели од животиње....{S} Ко нема љубави према свом ближњ |
| и!...</p> <p>У овим великим хришћанским делима имао је још једног друга — десну руку своју.{S} |
| сиромах, али је ипак сваки залогај радо делио са сиромашним својим друговима.</p> <p>Био је у о |
| та које јој је поверено; она је учинила дело утаје у вредности од 1,200.000 динара.{S} Докази с |
| ене благосиљати! — Ово што чиним — није дело моје, већ другога.{S} Он је горе — на истини....{S |
| к друге жене г. Мишељеве, заиста учинио дело клевете и да су судови сасвим коректно ово дало по |
| и своје право име; <pb n="121" /> свако дело своју награду, а сва злочинства, сви преступи да д |
| p>Све што закон иште ту је.</p> <p>Само дело, историја његова, његове најмање појединости казуј |
| још кога и да учини још какво милосрдно дело у овом бедном крају.</p> <milestone unit="-" /> <p |
| и пуноправан доказ да је спорни предмет дело слепог јувелира, по ком он ни у ком случају не мож |
| че — са свим «званичним тоном»:</p> <p>»Дело ово потребује озбиљна расматрања, проучавања — са |
| али г. преседнику <pb n="157" /> а овај деловођи.{S} Истина, било је прилика, где би он из два |
| осле он — Ле Саван — издиктирати у перо деловођи.{S} Кажу да је био одвећ вичан мајстор у стили |
| глу судске дворане беше намештен сто за деловођу.{S} Пред овим седила је тужилачка страна, — г. |
| и :</p> <p>а, може ли неко бити у своме делу сведок ? —</p> <p>б, може ли слеп да сведочи о оно |
| овом суђењу...{S} Сад можемо приступити делу!...»</p> <p>Г. Мишељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ а |
| аком раду, смеру, при сваком озбиљнијем делу.{S} Ове су мисли без притворства, без образине.{S} |
| ћи да је гледиште г. Жилкредово по овом делу и законито и коректно.{S} Он нас је вазда изненађи |
| безизузетног сведока; јер он је у свом делу сведок — за то је изузетан.{S} Па баш и кад би се |
| ће рећи, да је сведок Дуферин и у свом делу и да сад сведочи о свом <hi>сопственом делу</hi>, |
| поменути сведок могао сведочити у свом делу, — онда му сведоџба не би вредила из другог законс |
| пка, нико не може да буде сведок у свом делу.{S} Слепи јувелир сам признаје, да је он градио сп |
| а — <hi>нико не може бити сведок у свом делу</hi>.{S} Сведок — г. Авриљ Дуферин, стари и слепм |
| и да сад сведочи о свом <hi>сопственом делу</hi>, што би било противно јасним наређењима горњи |
| велир и могао да сведочи у свом рођеном делу, — онда му опет сведоџба ие би вредила из другог з |
| их уста реч «непослушности»; ви то ни у делу видели нисте.{S} Ја сам веровала, ја и сад верујем |
| пара!» додаде заступник куће «Соломона Демаја.»</p> <p>«По милијуна и један динар и једна дина |
| аспитати.{S} Желио је да то буде у духу демократском.</p> <p>У другом су документу остали од ва |
| водио парнице по судовима, док је неки део свога имања повратио.{S} Сад се беше повукао у мира |
| Него да вам још нешто кажем!...{S} Тог дерана ваља вам лемати сваки дан, а не дати му јести св |
| нети путни трошак, па онда одело на тог дерана....{S} Не, не, баш је много; а бог ме не бих га |
| ша.</p> <p>«Шта квариш таку лепу песму, деране један! рече му смешећи се.</p> <p>— Ја ваљда нећ |
| сти.</p> <p>Она проговори:</p> <p>«А, — деране мали, ти си већ будан!...{S} Устај, устај; бака |
| онеспособио за сваки рад, а богме се у дерту мало и пропио, сад, кад већ није ни зашта — његов |
| огромној згради, од старе грађе, нађу, десе оног кобног дана, кад се <hi>она</hi> при најмањем |
| ове супруге, као код оца и мајке, пуних десет година.{S} Они су га дали у школу.{S} Свршио је ч |
| ге деце.</p> <p>Дете оста код нас пуних десет година.{S} Свршило је основне и средње школе.</p> |
| авало, да се вечером искупи по неколико десетина — медицинара, правника, филозофа, техничара и |
| приметили:</p> <p>«Од куд то баш да се деси оног истог дана кад је њен очух стрпао у џеп 1,200 |
| ије....{S} Да боме, има прилика, кад се деси, да неког, ког никад ни видили нисмо, од првог пог |
| пет и њему по нешто подкраде — често се деси по нешто — чему и сам не уме да нађе узрока.</p> < |
| пуно којешта напричати.{S} Ако се кад и деси да што не зна под сигурно — он онда нагађа; али и |
| немио.{S} Сад је волео што се овде није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље |
| тврду вересију, а сад им се није у џепу десила ни пребијена пара!...{S} Ови су морали вечеру од |
| о служи своју парохију, и никад се није десило да се ко на њ или он на кога потужио.{S} За све |
| избегавала овакве разговоре А кад би се десило да их слушати мора, она би само ћутала.{S} Од ка |
| ште веселе нарави; само по каткад би се десило да се удуби у неке неразговетне мисли.{S} Тада б |
| е, — мога опа и моју мајку.{S} А што се десило, да је та успомена — вредност од једног милијуна |
| е још сећате оног малог догађаја што се десило пре 28 година у оној дугачкој на лакат наличној |
| да подноси бој од баба Џоме, чим му се десило да све кестење не прода, или да му се паре не по |
| и за што то тако бива.{S} Тако се нешто десило и Флавију Ривијеру и Огисту Дегиљу....</p> <p>«Н |
| ме да нађе узрока.</p> <p>Тако се нешто десило тих баш дана — чему се нико живи надао није.</p> |
| његовој вољи.</p> <p>Ако би се који пут десило, да се каква пресуда г. Бижова или г. Кришова — |
| оје властодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један другом дамо каква у |
| ај догађај <ref target="#SRP1880_N2" /> десио, данас више и не постоји.{S} На њој данас лежи ду |
| ту за у Источну Инђију, те се тако није десио на судару оне бесне бујице, која је рушила и разо |
| је на рукама оног добротвора.{S} Ту се десио и мали Фабијан.{S} Овај је плакао — као да му је |
| ...</p> <p>Срећа је велика што се уза њ десио његов присни пријатељ — Босије.</p> <milestone un |
| ише још при опелу.{S} Срећа је те се ту десио г. Друин Шиноа, домаћи лекар г. Мишељеве куће У п |
| азнати њен узрок.{S} Срећа је што се ту десио г. Босије.{S} Ја га погледам.{S} Он ме је разумео |
| чела је имала некаку грдну масницу.{S} Десна јој обрва беше неком пржотином, на другом крају ч |
| ра — видимо га како чини добра левом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У ови |
| потребама, насиљу, властољубљу — она је десна рука тиранији.{S} Она подржава незнање, предрасуд |
| и бити без тог обешка...{S} Беше ни као десна рука.... одавно ме замењује.... и баш сам вам мал |
| еспођица Адела....{S} Поред ових кола с десна је ишао г. Друин Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а |
| и чула би се.</p> <p>У побочној соби, с десне стране заседања, седила су три господина и један |
| г. Мишеље Мозентал супруг покојничин, с десне стране његове седила је сва у црно обучена геспођ |
| ао један човек умотан у црно јапунџе; с десне стране његове ишао је мали Фабијан, а с леве г. Ф |
| не — пуно, лепо као златну јабуку.{S} С десне стране г. Артура седио је г. Бомјер де-Рул.{S} Иш |
| на пуна слушалаца.{S} Само две фотеље с десне стране г. Мишеља Мозентала — беху празне.</p> <p> |
| ије беху заузели своја места, — један с десне а други с леве стране.{S} На столу стајаше исправ |
| целисходности,» они су бранили да им је десница бурно одобравала; а кад је ваљано да се што бра |
| а би настало бурно одобравање са стране деснице....{S} Левица је могла викати колико јој је вољ |
| е по четири велике воштане свеће.{S} На десној страни овог судбеног стола у самом углу судске д |
| ако чини добра левом да десна не види а десном да лева не види!...</p> <p>У овим великим хришћа |
| к чинио добра дела.</p> <p>Он је давао «десном да лева не вили». <milestone unit="-" /></p> <p> |
| нским делима имао је још једног друга — десну руку своју.{S} То беше главом г. Мишон Даженоа кр |
| Аделе.{S} Оно нам није познато у својим детаљностима.{S} Довољно је то, да је он сам предложио |
| свему крива!...</p> <p>— Ниси ти крива, дете моје, ниси ти... мајка, грешна мајка твоја — свему |
| } Она је слутила.</p> <p>„Сутра је дан, дете моје, када се решава о твојој срећи, о твојој буду |
| у, не виде, не осети....</p> <p>«Адело, дете моје», проговори један глас.</p> <p>Она се трже ка |
| у је повео некакви народни човек....{S} Дете рече да би оно волело да тај младић спор добије.{S |
| ве стране испада сама гола сиротиња.{S} Дете уђе у једну уџерицу.{S} И заиста ово није било ни |
| м врата.{S} Испричам све мојој Бели.{S} Дете је још једнако врискало Хтело је свиснути.{S} Бела |
| овог јадника.{S} Тако смо ишли дуго.{S} Дете је застајкивало.{S} Ваљда је бројало паре.{S} Једн |
| чудом спасао је себе и свога јединца — дете од непуне четири године, — малог Флавија.{S} Од ог |
| ебегао у Инглиску.{S} Он је само мене — дете од непуне четири године — на својим леђима изнео и |
| едбу, разуме се од нашег добротвора, да дете упутимо у П..... чим сврши последњи испит из шесте |
| рекла и не знајући шта говори, па узела дете и отишла у собу своју Бела је отворила прозоре, ди |
| транац дође у пола ноћи...{S} Он доведе дете...{S} О, господине, како смо се обрадовали!..{S} С |
| није куће треба Ово је чињено као да је дете већ ту. — Непознати нам издаде упуства, како ћемо |
| исам послушала!...{S} Не знам ја где је дете — баба Џома зна...{S} Она га је одвела...{S} Ано С |
| је тек настала права невоља.{S} Ово је дете ваљало по што по то пронаћи.{S} Све је чињено, све |
| ашем малом сиротану.</p> <p>Еле, што је дете изгубило у оцу своме, — нашло је у Бомјеру и његов |
| а својој је смрти предао и мене — своје дете — и онај адиђар моје пок. матере, своме једином пр |
| е <pb n="86" /> два—три месеца, а своје дете остави у аманет свом присном пријатељу г. Бомјеру |
| ет једног тужног оца, што умре, а своје дете, једину радост своју, остави без нигде никога!..{S |
| .{S} Чињаше му се да живи само за своје дете, које беше жива слика материна.</p> <p>Г. Артур сл |
| не могу да преживим....{S} Сирото моје дете — на коме га остављам?!...{S} Како све хоће да при |
| {S} Тог се пута задржа дуго.{S} Њено се дете, мала Адела, беше нешто усцикала.{S} Бела је није |
| убица....{S} Што ћутиш?...{S} Твоје ће дете отрчати Флавију.... молиће га за опроштај....{S} О |
| о мала деца...{S} Флавије није био више дете.{S} Он вам је био мудар, паметан, бистар као какви |
| рече:</p> <p>— У моје доба не би ме ни дете тако упитало — сад је, ваљда, таки закон — све се |
| ије знала шта да ради.{S} Мораде однети дете матери.{S} Кад је ушла у кабинет зачудила се.{S} К |
| еки маторац! настави старац.{S} Ово вам дете зна шта се и по скупштинама ради, говори; шта се м |
| ети.{S} Она се сетила, на који је начин дете једног јутра брзо продало кестење.{S} Оно беше с п |
| о од плача.{S} Најзад је клонуо и — као дете заспао.</p> <p>Кад се пробудио — још веће чудо!{S} |
| атима.</p> <p>«3ар си заборавила да ово дете није више у твојим сатанским рукама?!»..</p> <p>То |
| говца и његов еспап. —</p> <p>Јадно ово дете беше више голо но одевено.{S} Оно мало дроњица виш |
| он Петар.{S} Г. Бела је јецала као мало дете...{S} А Флавије? — Он није умео да овим добрим људ |
| Г. Бомјер је плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, не хтеде мене да |
| адно бусење гроба па је плакао као мало дете.{S} После сам га водио и на гроб пок. Бомјера.{S} |
| {S} Чудо божје! — Он је плакао као мало дете.</p> <p>Он се једном спреми и оде у Лондон.{S} Пос |
| , сједињена.{S} И он је плакао као мало дете....</p> <p>Ни Флавије, ни Огист ни г. Босије овај |
| рак, па онда како се у том браку родило дете, и њега сад нема; а ја повичи, пошто узмем име дет |
| на душа, која се сажали на јадно — голо дете, па му сву котарицу откупи.{S} Он би тада радостан |
| сеци, предомисли се баба, па почне само дете шиљати да јој робу продаје.{S} Сад су тек настали |
| После једног љутог боја, што је кукавно дете од баба Џоме добило, она — сва задувана — кроз зуб |
| устати из гроба — да види своје кукавно дете — шта се од њега ради!...{S} И њу данас нема ко да |
| по — оно мене није познало....{S} Јадно дете — и оно би се обрадовало.</p> <p>— Мени је име Фла |
| <pb n="47" /> <p>То рече и дочепа јадно дете за јаку; ћуши га по образу тако немилостиво, да је |
| и смо те били заволели као своје рођено дете....{S} Ти си био увек добар....{S} Ми те..»</p> <p |
| јој једну кесу новаца, узе запрепашћено дете за руку и оде с њим у помрчину.</p> <milestone uni |
| им не доказује: да је он <hi>главом оно дете</hi>, које је рођено у браку пок. Артура де-Ривије |
| е само тужна — као што мора свако добро дете жалити и плакати кад му мајка умре.{S} Из ове прав |
| жен. — Колико сам пута распитивао за то дете па — ништа....{S} Канио сам се толико пута да одем |
| Ја стрепим!...{S} Ти знаш колико ми то дете на срцу лежи...»</p> <pb n="194" /> <p>«Ја се чуди |
| а их је пламен прождро....{S} Ја сам то дете на сигуран начин од себе за на веки отурила....{S} |
| људи, судови, закони, ја сам главом то дете и наследник свега оног, што би оно, да је живо, на |
| Како му драго; мени је мило што ћемо то дете видети здраво и весело, рече г. Дебрижен расположе |
| ди.{S} Мој брат беше паметно, разборито дете.{S} Чињаше се као да је знало — шта је то кад се н |
| баба на мртво име остављала.{S} Сирото дете није никад знало, за што је могло бити лемано.{S} |
| нама.{S} То беху сами дроњци.{S} Сирото дете стидило се у овим дроњама и од саме баба Џоме.</p> |
| е било оног загонетног човека да сирото дете ишчупа од оне проклете бабе — данас Флавије не би |
| га лупи дланом по образу, да се сирото дете претурило...</p> <p>Од то доба нико га друкчије зв |
| p>После неколико месеци ја нађем сирото дете где <pb n="88" /> џупри уз некакву бабу што продај |
| уџерици и жели, тражи, чезне да му бар дете какво отвори врата и да коју с њим прозбори — да в |
| не би Он беше наш избавитељ, а ми опет дете запазисмо као своје.{S} Бог нам није дао друге дец |
| у, и да је све мере предузео не би л’му дете остало живо.</p> <p>То кажем све госпођици.</p> <p |
| {S} Бог нам није дао друге деце.</p> <p>Дете оста код нас пуних десет година.{S} Свршило је осн |
| Лондону — рече му г. Џон Петар:</p> <p>«Дете моје, време је да се растајемо!...»</p> <p>Ту је с |
| г. Артур де-Ривијер Он на крилу држаше детенце од 2 — 3 године — пуно, лепо као златну јабуку. |
| пријатеља, — бог обдари Бомјера женским детенцетом....</p> <p>Све би рекао, да има једна невидљ |
| > Размислите!... шта захтевате од мене, детета свога, ваше Аделе!...»</p> <p>Г. се Андронита ис |
| p>Ми нисмо мировали пуне три године.{S} Детета нигде ни од корова, као да је у земљу пропало... |
| .{S} Да ово није страшан сан грозничава детета? — Он није знао.{S} После овога боље се сећа два |
| пасавати част своју.... будућност свога детета....{S} Сирота моја Адела!“ — —</p> </div> <div t |
| валију, која је раздваја од њена рођена детета.{S} Она је лепо видела, да је Адела завирила до |
| као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, не хтеде мене да пусти; он ме прими себи.{S} Ов |
| а мајка неће, не може захтевати од свог детета оно, што је немогуће....{S} Мајко, ви сте мени у |
| част ваша, ваше супруге, будућност мог детета, — моје сироте Аделе, понос вашег дома — на обро |
| лача, голотиње и босотиње — овог јадног детета.{S} Она му при поласку издаде поруку, да — за жи |
| } Она је учинила покушај убиства једног детета које јој је поверено; она је учинила дело утаје |
| је против мене, моје части, мог сиротог детета, — наперено! — — Мало пре, истина, беше ми зло — |
| улици св. Џемса.{S} Кад тамо ни бабе ни детета!{S} Били су отишли ваљда кући.{S} Беше нам, врло |
| омућене очи — показују само дубоку тугу детета за својом изгубљеном мајком.{S} И — још би нешто |
| а се необично тргла, кад је чула вриску детета свога.{S} Бела ми је причала, да је стајала неко |
| ји је у време револуције дошао с једним дететом у Лондон, па се после није вратио.{S} У варошко |
| у овде мирно да лежим у твојој соби — с дететом својим, с мојом Аделом...»</p> <pb n="126" /> < |
| је само једног синчића од 4 године.{S} Детету овом беше име Флавије.{S} Г. Артур умре после <p |
| аде упуства, како ћемо се владати према детету.{S} Кад смо с овим били готови, он с мојом Белом |
| јави мени да кажем г. Андронити, да је детету зло.{S} Ја полако отворим врата на кабинету.{S} |
| е — бојим се да се што не догоди што би детету наудило....{S} Шта знам ја — каква га непријатељ |
| кестенчића и том приликом добро завирим детету у очи... «Оно је» помислим «зацело».{S} Како је |
| вашег краљевског судбеног стола о овом детету...{S} Кажите <pb n="95" /> само оно што знате, к |
| е — погледај.... реци још коју реч твом детету, твојој Адели!....{S} Опрости јој!....{S} Она је |
| хаљиница, рубља и све друго што једном детету из отменије куће треба Ово је чињено као да је д |
| но страшио. — Тако се бар запрепашћеном детету учинило.</p> <p>То беше стара, погрбљена бабетин |
| ј Даженоа, сигуран, да се на том тужном детету није појавио ни један знак душевне болести?...»< |
| да буде лекар. —</p> <p>То је што о том детету знам.{S} На све ово могу се и заклети...{S} Ово |
| код другога.{S} Разуме се да смо му и о детету — Флавију — казали све што смо знали.{S} Нисмо з |
| ндону — не би ли она знала што казати о детету његову....{S} То сам се канио, заиста, али, ето, |
| равити неће.{S} То су дани детиње туге, детиње осаме — то су дани страдања и мучења! —</p> <p>Ј |
| утим црним димом сукљаше до изнад главе детиње, те тако лепо осветљаваше и нашег трговца и њего |
| сад нема; а ја повичи, пошто узмем име детиње и презиме оца <pb n="81" /> његова, — чујте људи |
| је никад заборавити неће.{S} То су дани детиње туге, детиње осаме — то су дани страдања и мучењ |
| S} Г. Мишон је његов друг из најранијег детињства.{S} Оба беху два сиротана, два гамена џиновск |
| иди — живу.{S} Она жена из његова раног детињства још му је била у памети.{S} Чинило му се сад |
| ашу огрлицу.{S} Она је ваша, то знам од детињства.{S} Тако ће без сумње и судови казати.{S} Али |
| уђој несрећи.{S} У осталом он је био од детињства лукав, подмукао, подвалаџија првог реда; а на |
| , непровидљиву прошлост.{S} Његово рано детињство престављало му се у чудној слици.{S} Чинило м |
| зна...{S} Све му се чинило, да је још у детињству од неког чуо ове кобне речи: „Твоја је мајка |
| она затвори очи, да јој учини последњу детињу услугу....{S} То је био жалостан призор, вељаше |
| једном упитајмо: где су ти људи, жене, деца, девојке — лепотице ондашњег доба; где су њихна ос |
| рста страха, пред којим и најплачљивија деца занеме.{S} Тај страх беше обузео нашег малог сирот |
| анак.{S} Сви смо троје плакали као мала деца...{S} Флавије није био више дете.{S} Он вам је био |
| а очи су јој светлиле, као мачци кад је деца окупе тојагама испод кревета, — <hi>Розети</hi>! ј |
| заиста била је доста чудна ствар!{S} И деца су по улици знала, да је она драгоцена огрлица сво |
| ом партијом...{S} Чуда!...{S} Зар сад и деца воде бригу о «државним пословима»?...{S} Ово је ва |
| , својине коју она «притјажава» — што и деца по нашим улицама знаду....{S} Али, ја ћу од сад у |
| с децом радо разговарао....{S} Сад су и деца друкчија но у моје доба....{S} Онда вам она по ваз |
| ретају, питају за најмању ситницу — као деца — хоће све да знаду.{S} А овај мој дечко — тврд ли |
| и она физиолошко-психичка особина, коју деца самим рођајем наслеђују од својих родитеља, — она |
| мо као своје.{S} Бог нам није дао друге деце.</p> <p>Дете оста код нас пуних десет година.{S} С |
| же беше што је изгубила хранитеља своје деце или што је морала да гледа своју срамоту — попис к |
| ала, ја и сад верујем — да то код добре деце ни бити не може; али ја сам тако исто мислила, да |
| ту вику, пуцњаву, трчање, бежање; писку деце, јаук жена...{S} Да ово није страшан сан грозничав |
| ријатељ Бомјер де-Рул.</p> <p>Лондон 24 децембра</p> <p>17..., године. <hi>Артур де-Ривијер</hi |
| код баба Џоме.{S} Патња је свима, па и деци најбољи учитељ.{S} Он беше од овога учитеља много |
| овако горка самртна чаша?!...{S} Збогом децо!...{S} Збогом, драга домовино!!...{S} Андронито!.. |
| дом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с децом радо разговарао....{S} Сад су и деца друкчија но |
| несреће — <pb n="41" /> човека занеме, децу ућуткају...{S} Флавије је упро очи на ону страну г |
| S} Чини им се, устаће сирота, да загрли децу своју — своје сиротане, голуждраве тиће, остављене |
| >Своје је млађе пазио и чувао као своју децу.{S} Знало се да је најрадије у своју радњу — а има |
| шу природу — рад....{S} Погледајте малу децу — она никад не стоје беспослена; она мисле да се и |
| ле да се играју — није.{S} Она раде.{S} Дечија игра — то је клица оног семена за рад, ког је бо |
| човек слабог капитала, с петоро нејаке дечице.{S} Он умре после дуге и тешке болести и нас ост |
| П....?{S} Сећате се оног малог дроњавог дечка, што је оног хладног јесењег вечера продавао свој |
| , треба ми; ја управ морам једног таког дечка имати; а знате, г. Џомо, мене су баш упутили на в |
| господине, како вам благодарим за оног дечка!{S} Он ме добро слуша.{S} Донесе ми све, па рекне |
| ћу вам дужан још три пут толико, повика дечко, мислећи да господин с њим шалу збија.</p> <pb n= |
| нешто више интереса.</p> <p>— Хм! рече дечко и ђаволасто развуче лице, то би ми се, по несрећи |
| ља певања да ме боље научи?» — одговори дечко као из рукавице.</p> <p>Непознати се господин гро |
| семе у добру, родну земљу.{S} Мали онај дечко још оног вечера поштено положи рачун својој баки |
| деца — хоће све да знаду.{S} А овај мој дечко — тврд ли вам је на разговору!..{S} Ономад сам је |
| , сетио сам се, о чему ми је причао мој дечко....{S} Е јес он прави неки маторац! настави стара |
| омогао. — Кад изађох из цркве — а један дечко — го, цепти као прут и кроз плач тужно виче:</p> |
| седања, седила су три господина и један дечко.{S} Први се звао г. Шарл Дебрижен — Конт Давињон; |
| чне улице, беше се зауставио мали један дечко и разастро своју робу по свом покретном дућанићу, |
| огртачем, иђаше улицом.{S} Кад чу како дечко пева, он застаде да га слуша.</p> <p>«Шта квариш |
| му је два пут гасио жижу.{S} И сиромах дечко још није губио куражи.{S} Беше му више досадна ов |
| То рече и нестаде га у помрчини.</p> <p>Дечко оста неколико тренутака непомичан....{S} За тим с |
| ...{S} Сад лаку ноћ!...{S} Казаћу вашем дечку, да од сад мало више остане код вас....{S} Осама |
| во.</p> <p>Али, за пакост, више се пута дешавало, да је владин предлог сам ишао, да се каква за |
| Томе нема ни есапа.{S} То би се редовно дешавало, кад би за шта извукао бој или кад би се баба |
| из сиромашнијих кућа; али се врло често дешавало, да се вечером искупи по неколико десетина — м |
| тај ваш добротвор?» — упитаће г. Ришар Дибоа.</p> <p>«Звао се Огист», одговори г. Жанета.</p> |
| и како се он зове?“ — упитаће г. Ришар Дибоа свршени текничар.</p> <p>На то ће одговорити једа |
| бучене лутке.{S} Ја сам се свему одиста дивила.{S} То се некако допадне Андронити.{S} Она отрчи |
| краљевског правног факултета.{S} Ја се дивим бистрини њиног ума.{S} Они су ову ствар с тога гл |
| ликом рећи г. Криш Мањел:</p> <p>«Ја се дивим дубоком познавању закона и савесном заступању г. |
| <p>Како је прошао г. Шарл Дебрижен Конт Дивињон, како ли г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли и јо |
| Мишљем Мозенталом.{S} И колико се пута дивио свет, кад би се г. Андронита, још једнако млада и |
| помисли:</p> <p>«Ево и треће жртве моје дивље ћуди!...{S} Ја сам овој девојци убио матер — па и |
| да како сам ја у том браку рођен!...{S} Дивна мисао....{S} Мени овако што не би никад на ум пал |
| огаштине.{S} Ово њено понашање беше она дивна смеса — од брижљивог образовања, природне доброте |
| ико говорило и писало, и који је постао дивна грађа за лепу приповедачку књижевност.</p> <p>Про |
| наслеђа има да припадне тужитељу....{S} Дивне намере; лепе корисне цељи!...{S} Красан план — ве |
| о је управ ту улицу красило — то су две дивне скоро довршене куће.{S} Оне су лепим спољашним <p |
| грунуле из очију.{S} Обојици је подигао дивне споменике.{S} Жалио је што нису један код другога |
| важности у аналима законске примене? — Дивно!...{S} Ово се зове доказивање — шта постоји а шта |
| богме си нас још више збунио.</p> <p>— Дивно! — повика г. Н. Сад ми ваља кога наћи да „протолк |
| ена сјенаста и огумаста дрва.{S} Њом је дивно проћи а нарочито вечером и по месечини.</p> <p>Ал |
| она сигурна од атентата, који је овако дивно смишљен, да једним ударцем сруши углед једне поро |
| Узео је друго — «Артур Ривијер».{S} Оно дивно звони.{S} То је име првог дома у нашој краљевини! |
| ет кад му се на углед стави? — —</p> <p>Дивно — питање!...</p> <p>Ако рекне могу.{S} Онда лаже |
| примену законских прописа, — онда би се дигао г. Сенжерм директор краљевског правног факултета |
| а властољубљем — и он је, као и ти, био дигао охоло главу и мислио — е је његов свет!..{S} Па е |
| рац нових идеја.{S} С тога се на њ била дигла читава хајка.{S} Говорило се да он намерно распаљ |
| беше изгубио.{S} Њему се учинило, да се дигла на њ сва она војска, којој је он толико пута ногу |
| ова општинска самоуправа?...{S} Беше се дигла ука и бука — умал не пукоше, док се не дочепаше в |
| дна распуштена и размажена «клика» људи дигла и насрнула на његов поштени дом, на његов породич |
| ре у своме корену.</p> <p>«Целу су вику дигли њих неколико незадовољника — што чезну за министа |
| зобразним опозиционим листовима који су дигли дреку на све «што постоји,» о мерама које би треб |
| де на болесничку постељу, паде да се не дигне.</p> <p>Први знаци болести већ се показаше као гл |
| S} Полако узе, извади скупоцени адиђар, диже га и упита потресеним гласом.</p> <p>«Је ли ово пр |
| ..» упита неко из публике....{S} Сад се диже читава граја....{S} Г. преседник хоће да казни оно |
| уга жена умре — онај несретни њен рођак диже читаву ларму.{S} На његов захтев морала се сирота |
| </p> <p>У време револуције — кад се оно диже кука и мотика на разуздано ондашње племство, на на |
| рцу народа српског, нашло руку, које се дижу — да ово светлило утуле, угасе!..</p> </div> <pb n |
| никад видела није.{S} У колико се на њ дизала већа граја, у толико је он у њеним очама постаја |
| г пати....»</p> <p>Г. доктор је одмах с дијагнозом био на чисто.{S} Он је тог часа известио њен |
| ре пок. Ане <hi>Севињске</hi> огрлицу у дијамантима, смарагдима и рубинима — у вред. 1,200.000 |
| ела каква парнична страна, извео толико диктанда — да не би стало на читав табак.</p> <p>Ако би |
| предмете у кабинету.{S} Андронита је се дила за столом, као непомична црна статуа.{S} Погледи њ |
| у собу своју Бела је отворила прозоре, дим је био изашао....{S} Ватру беше попао црн пухор од |
| ма.{S} Морали су се прозори отворити да дим изађе.</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP18 |
| дошла себи.</p> <p>«Отвори прозоре, нек дим изађе!...{S} Сад спалих неке хартије, које су могле |
| е неколико тренутака кабинет је био пун дима.{S} Морали су се прозори отворити да дим изађе.</p |
| чудила се.{S} Кабинет је био пун пунцит дима.{S} Код камина је стајала г. Андронита Она се необ |
| вени пламен с великим и отегнутим црним димом сукљаше до изнад главе детиње, те тако лепо освет |
| а Христових.{S} Они коштају скупа 5.000 дин, Злато на адиђару, на шатули изнело је 3.000 динара |
| /> човек и да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> није бил |
| на Демаја.»</p> <p>«По милијуна и један динар и једна динарска пара — и да ли ко више?!» — пови |
| ла и сина.»</p> <p>«По милијуна и један динар!» повика добошар.</p> <pb n="214" /> <p>«И једна |
| — пови и други пут!...»</p> <p>«И један динар !» повика заступник куће «Јахаела и сина»</p> <p> |
| нара — да ли ко више?...»</p> <p>«Један динар више!... повика заступник куће. «Јахаела и сина.» |
| ана кад је добила парницу од 1,200.000. динара....{S} Па му не би ни ту доста несреће.{S} Полуд |
| е у средини, износи вредност на 100 000 динара; два су мања — коштају по 50.000 д. а 54 брилија |
| агдима и рубинима у вредности 1,200 000 динара . . . . . . . . под I, II, III, . . . . . . . . |
| самим непокретним добрима на 1,000.000 динара, а још толико, ако не и више, у свом обртном кап |
| два новчана завода у П....{S} 4,000.000 динара.{S} Али, ја држим, да је ово било претерано.{S} |
| вањем, смарагд.{S} Он сам кошта 100.000 динара. 16 брилијаната имају вредност укупно 140.000 д. |
| арагдима и рубинима — у вред. 1,200.000 динара.</p> <p> <hi>Документи означени</hi> под I, II, |
| јувелирнице Авриља Дуферина — 1,200.000 динара — и да ли ко више? — први и други пут!...{S} И н |
| цену огрлицу.{S} Она је стала 1,200.000 динара.{S} Ово је <pb n="106" /> у минијатури преставље |
| ј кући начинио — коштао је на 1,200.000 динара.{S} Хе, ал то је опет за ту кућу била права ситн |
| иђар још у оно доба коштао на 1,200.000 динара.{S} Данас кошта два пут више.{S} Таке израде, та |
| има и рубинима у вредности од 1,200.000 динара;</p> <p>в, Да се пок. Бомјер примио и старатељст |
| ила дело утаје у вредности од 1,200.000 динара.{S} Докази су непобитни...{S} Да није било оног |
| е честите супруге вредност од 1,200.000 динара; сутра од другог ког нашег пријатеља опет једну |
| лудака — који од једном даде 1,200.000 динара.{S} И тако су многи отишли с покуњеним носовима |
| Вредност овој огрлици износи 1,200.000 динара.</p> <p>Да је овај исти адиђар дао мој пок. отац |
| о фали једна ситница од цигло 1,200.000 динара.</p> <pb n="70" /> <p>Огист Дегиљ беше одиста на |
| кад је њен очух стрпао у џеп 1,200.000 динара од продате <pb n="220" /> огрлице?!...{S} Каква |
| 12 емарагада; сви скупа коштају 70.000 динара.{S} Пет, ретке лепоте, — рубина престављају пет |
| .000 д. а 54 брилијанта коштају 582.000 динара.{S} У трнову венцу спаситеља има 12 емарагада; с |
| о на адиђару, на шатули изнело је 3.000 динара...{S} Да ми револуција није упропастила и књиге |
| и осудити да плати: туженој страни 1200 динара, сваком сведоку по 24, а суду парничну и осталу |
| ође даде нам 100 фуната стерлинга (2400 динара) да какву радњу отворимо.{S} То смо и учинили.{S |
| д чини своје!....» Младића казнише с 25 динара и искључише <pb n="111" /> из заседања.{S} Ово б |
| милијуна и двеста <pb n="52" /> хиљада динара то ја, ваљда, нисам крив.{S} Да је ова вредност |
| ка добошар.</p> <p>«Шест стотина хиљада динара!» повика г. Жилкред де-Муљ. «Нема овде бадавалук |
| оноси виче:</p> <p>«Шест стотина хиљада динара — златна шатула, у њој драгоцени адиђар сав у др |
| циглог једног милијуна и двеста хиљада динара....{S} Ја рекох, господо, хоће да отму! — Опрост |
| д цигло једног милијуна и двеста хиљада динара!...</p> <p>Ко се дави за сламку се хвата!...</p> |
| викну:</p> <p>«Милијун и двеста хиљада динара — једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица |
| викну:</p> <p>„Милијун и двеста хиљада динара — и да ли ко више?...»</p> <p>Сви су занемили.</ |
| паре!» Огрлица је прецењена по-милиуна динара.</p> <p>«Шта? — по милијуна динара!» повикао је |
| овај адиђар коштао је више од милијуна динара,</p> <p>Њега је пок. Артур дао својој заручници |
| на девојка — насљедница од три милијуна динара.{S} Сад опет некуд штуче — онако луда — као да у |
| иуна динара.</p> <p>«Шта? — по милијуна динара!» повикао је један муштерија.... «Она није толик |
| це куће »Авриља Дуферина» — по милијуна динара — да ли ко више?...»</p> <p>«Један динар више!.. |
| а.{S} Она му је прва донела по милијуна динара, друга читав; а ова трећа преко три.{S} Само му |
| д нађе на улици без службе и без паре и динара.{S} Сирота Жанета није никад помишљала на црне д |
| ствар — спорна вредност прелази милијун динара!....{S} Па онда из овог се спора испредају вазда |
| Само му њен накит кошта на милијун и по динара....{S} Да му није било ових мираза како је спурд |
| скупо, — нек остане тако — даћу вам ето динара....</p> <p>— Сто, ни паре мање!...{S} Него да ва |
| и онако прескупо....{S} Бог с вама, сто динара, то је 10.000 пара динарских!{S} То је већ капит |
| и....{S} А ја, кад сам већ рекла, — сто динара, нећу од речи ударати; то бар нисам никад чинила |
| овала.</p> <p>У кеси је било: место сто динара, равно <hi>сто лујдора</hi>!...</p> <milestone u |
| ивљим гласом:</p> <pb n="45" /> <p>«Сто динара па нека је сретно!....{S} Ни пребијене паре није |
| > <p>«По милијуна и један динар и једна динарска пара — и да ли ко више?!» — повика добошар.</p |
| г с вама, сто динара, то је 10.000 пара динарских!{S} То је већ капитал....{S} Ја се управ чуди |
| ка.</p> <p>Чим је метуо у џеп докторску диплому — кренуо се на пут — куд? —</p> <p>Право у Лонд |
| трпају — ћерпич, чатму, криве црвоточне диреке с оне старе разрушене зграде...{S} То је сигурно |
| о-политичног» , узео је реч г. Сенжерм, директор краљевског правног факултета.{S} Ја се дивим б |
| криминалног закона и поступка, а садањи директор краљ. правног факултета, — изишао са својом бр |
| н <pb n="211" /> преседник, г. Сан Жерм директор кр. правног факултета, г. Жилкред јавни правоз |
| ик краљев. судбеног стола и г. Сен Жерм директор краљ. правног факултета, — били су вазда «једн |
| прописа, — онда би се дигао г. Сенжерм директор краљевског правног факултета — са својим профе |
| к санитетског оделења и г. Герије Довен директор луднице у П....</p> <p>Сва ова господа беху до |
| а, преседника великог суда, г. Сенжерма директора краљевског правног факултета, г. Сомјера Лафа |
| истава код кр. судб. стола, г. Сенжерма директора краљев. правног факултета, сву г. г адвокате, |
| </p> <p>«Он тражи сиротињу — да му џаба диринџи....{S} Честити и раду вични момци хоће богме пл |
| некаква онда омиљена песмица с тужном и дирљивом «аријом».</p> <pb n="28" /> <p>Али он опет ниј |
| ="*" /> <p>Смрт Андронитина необично је дирнула и Флавија.{S} Све му се чинило да је и он колик |
| ио и г. Дегиљ.{S} Ово је и њега до срца дирнуло.{S} Крупне сузе грунуше му из очију.{S} Он наст |
| ручак.</p> <p>Кад би га ко, шале ради, дирнуо — одговорно би му весело смејући се:</p> <p>«Буд |
| >Па и г. Огист Дегиљ беше овим необично дирнут.{S} Он је само гледао преда се.{S} Чинило му се |
| n="128" /> <p>Лице јој беше зајапурено, дисање тешко, а бунцање све јаче и јаче.</p> <p>«Артуре |
| .{S} Поче му пиљити у очи...{S} Он и не дисаше.{S} Има једна врста страха, пред којим и најплач |
| избегавао све јавне забаве и политичке дискусије.{S} Био је нежењен.{S} Одбио је толике понуде |
| оно, да речем мало — рада на пољу јавне дискусије доста допринео те се народни дух, ког беше на |
| читељ.{S} Не би требало да се упуштам у дискусије ове природе.{S} То поље припада правницима.{S |
| ко узлеће у чист и свеж зрак.{S} Јавној дискусији дато је бар толико мегдана, да може ова и она |
| је био мој први рецепт.{S} Он је сретно дјејствовао.{S} Сад сам дошао овде да му препишеш и дру |
| д се хоће, онда се може наћи и у јајету длака; а како се не би нашла ма каква омашка коју је би |
| учитељ, — исказ г. Беле подударао се у длаку са сведоџбом њеног мужа.{S} Она <pb n="96" /> је |
| а нисмо га више видили.</p> <p>Ми смо у длаку поступили онако како нам је он наредио.{S} А и ка |
| {S} Све се то свршило док удариш длан о длан....{S} Добра дела не умиру — она су вечна као што |
| зим....{S} Све се то свршило док удариш длан о длан....{S} Добра дела не умиру — она су вечна к |
| чуо, <hi>Розети</hi>?!» и тако га лупи дланом по образу, да се сирото дете претурило...</p> <p |
| тарац погрбљен, тамно блед, без и једне длачице на темењачи, <pb n="103" /> с усанулим очима, — |
| <p>Ови би млади људи обично претресали дневна питања, критиковали би ове и оне владине поступк |
| има још нико није могао да завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је ово био најср |
| ио прилику да својим очима завири до на дно устајале, жабокречне, ритом и ситом обрасле барушти |
| е дојакошње спреме доказа, остало би на дну сињег мора као мала ситна парица.»</p> <p>«Ја ако о |
| гадних и отровних амфибија што гмижу по дну тог кужног талога од многогодишњег трулежа и отпада |
| а бесвесне гомиле, што се народом зове, до у прашину понизили.{S} Они би онда том свом народу п |
| оја долази на ово суђење.{S} И тако се, до душе, у овом погледу пресекао пут трговању са седишт |
| ка у државном сенату; г. Бижо Ле Саван, до садањи преседник кр. судбеног стола — за преседника |
| .{S} То сам се канио, заиста, али, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за што....{S} Нисам оти |
| о треба и што зна....{S} Сад збогом!... до виђења!» — —</p> <p>Може се мислити како је ово писм |
| мачији живот; не — још је жилавији!{S} До сад би и сам ђаво скапао, а овом штенету — баш ништа |
| {S} Ово вам је већ — великокупац....{S} До јуче су га ваши из опанака јеле, па сад, гле, како ј |
| ама баш све не ваља.{S} Хоће да руши — до темеља све, па и — својину.{S} То је његов принцип.{ |
| стао и без ручка....{S} Колико је њих — до један сахат по подне — чепало око гостионице «Белог |
| јао раздрешен свежањ некаких хартија, а до овога отворена златна шатула.{S} Унутрашњост <pb n=" |
| ла је тужилачка страна, — г. Флавије, а до овог његов адвокат г. Босије.{S} С леве стране судбе |
| госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав низ пријатеља и кућних познаника г. Мозе |
| — он ће и онако једва кога имати да га до вечне куће испрати....»</p> <p>Тако је мислио г. Фла |
| ост опазио и г. Дегиљ.{S} Ово је и њега до срца дирнуло.{S} Крупне сузе грунуше му из очију.{S} |
| пала у то несретно душевно стање — онда до њене смрти — као њен наследник....»</p> <p>«Добро би |
| се породило питање, којим сам путем ја до ове драгоцености дошла? — А могле би се врло лако на |
| »</p> <p>Г. Жилкред настави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дарнуо тужилачку страну онамо, где |
| готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испод појаса.{S} Једва му се виђаху очи испод велики |
| готово црвену браду.{S} Она се спуштала до испод појаса.{S} Једва му се виђаху очи испод велики |
| ilestone unit="*" /> <p>Адела беше села до своје, боне мајке.{S} Г. Андронита, беше узела лепу |
| ко се јадни и нејаки потуцају од немила до недрага....{S} Они попадају на хладни гроб мајке сво |
| на је лепо видела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да је опазила нечисти смер своје |
| отишао, она би са мном о њену говорила до мркла мрака, по кад кад до саме зоре....{S} Она би с |
| гала, почињући од најмањих шивачица, па до оних што се њима шију сламњаче и џакови.{S} Он је си |
| испењу: брдо је то од свог подножја па до врхунца окићено гробљем.{S} Од хиљаде милијуна људи |
| које се човек почне пети од колевке па до смрти....{S} Мало је њих, који се на њ испењу: брдо |
| авије — го и бос на љутој зими од јутра до мрклога мрака — стајао је и кроз плач тужно викао:</ |
| дакле, господо, мишљења: да се до сутра до подне не јавља о смрти покојнице....{S} Ви знате да |
| јпре скочи млад један господин, притрча до првих кола.{S} Отвори их.{S} Из кола изађоше две жен |
| ену говорила до мркла мрака, по кад кад до саме зоре....{S} Она би сваку његову реч понављала, |
| покојнице задржи у свом притежању — све до пунолества госпођице Аделе....{S} А <pb n="167" /> к |
| а је била собарица код г. Андроните све до оног кобног дана, кад је та племенита госпођа с наки |
| т у велико црно јапунџе....{S} Он стаде до добошара, па ну нешто шану....{S} Добошар избечи очи |
| ите....{S} Ја ћу са Жанетом остати овде до смрти!...» Чинило се, као да није била при себи, кад |
| слабост да сваког свог обожаоца доведе до лудила — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, |
| је то кад човека послужи срећа да дође до тако сјајног положаја.{S} Ето од то доба свака влада |
| } Наравски — шта би могла друго да каже до — оно, што сам ја казао; а то је, сушту, овејану, ис |
| ија....{S} У свом званичном раду био је до крајности педантан.{S} Ово је знак да је старешина г |
| све своје „начелне пријатеље“, избио је до у највише кругове.{S} И, душа ваља, свуд су га лепо, |
| т своме првенчету.</p> <p>Г. Артур није до смрти заборавио свог друга.{S} Чињаше му се да живи |
| чула, све упамтила.{S} Она ову ноћ није до смрти заборавила.{S} Њена је мати у самртном заносу, |
| } Ја сам дакле, господо, мишљења: да се до сутра до подне не јавља о смрти покојнице....{S} Ви |
| мудром је добар савет!...{S} Гди је се до сад шут с рогатим бо?!...{S} Добро је не забадати тр |
| шар избечи очи на њ, погледа га од пете до главе па стаде махати главом.{S} Очевидно је да је н |
| великим и отегнутим црним димом сукљаше до изнад главе детиње, те тако лепо осветљаваше и нашег |
| труја ондашњег друштвеног препорођаја и до ње се дотакла.{S} Расправе о «еманципацији» жена — о |
| итацији левице, — онда се некако дође и до спора о драгоценој огрлици....</p> <p>Том ће прилико |
| г. Жилкреда, кад овај у њену собу уђе и до земље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска < |
| и ? — Да губа, да трује где год стане и до шта се год дотакне!...</p> <p>Блажен ли је онај, кој |
| и кужан и отрован задах куд год прођу и до шта се год дотакну....</p> <p>Чудан ти је овај свет. |
| да је овај свет неблагодаран...{S} Али до врага, што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за па |
| штво и његове установе.{S} Они би дошли до закључка: да је све трошно, труло, да све чека на ве |
| оју чудновату прошлост.{S} Он је још ни до данас разумео није.</p> <p>Највише би мучило душу ње |
| а, којима још нико није могао да завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је ово био |
| ош добио прилику да својим очима завири до на дно устајале, жабокречне, ритом и ситом обрасле б |
| едном савијутку, одакле се могло видети до на оба краја ове на лакат наличне улице, беше се зау |
| њихов бистреж дође, што но веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукли мачка за ре |
| етворила.</p> <p>Међу тим су њени гости до најмањих ситница претресали цео спор о драгоценој ог |
| овој смртоносна....{S} Народи могу доћи до праве среће једино путем здраве и брижљиво неговане |
| учитељ даље.{S} Он је потврдио од речи до речи све што је у тужби наведено, да ће да осведочи. |
| све кад се узме, опет је изишло од речи до речи оно, што је и њен муж, г. Џон Петар, испричао.{ |
| је, ни Огист ни г. Босије овај тренутак до смрти заборавили нису.</p> <milestone unit="*" /> <p |
| ....</p> <p>— Вјера и бог, људи, ја сам до самог данашњег дана мислио, да је наш друг Флавије у |
| ута са шест коња покривених црном чохом до саме црне земље.{S} Поред кола ие ишло по 12 у црно |
| партији и у томе је остао консеквентан до своје смрти.</p> <p>Најпре се беше примио државне сл |
| гледа златна шатула, па онда је поређао до најмањих ситница како изгледа спорна огрлица.{S} Пос |
| да се пред богом закуну: да једно друго до гроба оставити не ће....</p> <p>На самим вратима ово |
| <p>Ништа му није будаластије изгледало до кад би ко тврдио — да у свету ваља подизати, неговат |
| ње не распрода.{S} По некад се остајало до неко доба ноћи.</p> <pb n="43" /> <p>А опет што му ј |
| ши изазвала оно стање које га је одвело до на врата г. Мишона Даженоа.</p> <p>Г. Босије је имао |
| ком неодољивом силом, прогура кроз свет до на улицу Монтмартову.{S} За њим беше пристао и г. Бо |
| баш до густа — дође.{S} На срећу његову до тога ни дошло није.{S} Кад се редовно стање повратил |
| рупцију — поквареност, која беше народу до грда дошла, и на све оно, што је ондашње друштво при |
| комунизма, социјализма ево већ пружају до пред сами <pb n="84" /> судбени сто?!...{S} Зар не в |
| да госпођица Адела испрати своју мајку до на гробље....{S} Немојте ме питати — за што?...{S} Т |
| p>Сва ова нагађања долазила су и Огисту до ушију.{S} Кад би га ко у очи хвалио — он би се намрг |
| ка кућа оног доба.</p> <p>— Сурвала баш до земље! одговори непознати, а још једнако не скидаше |
| авде лако било умаћи у Шпанију, ако баш до густа — дође.{S} На срећу његову до тога ни дошло ни |
| ри слепи јувелир, излазила је на њу баш до самог гробља.</p> <p>Сутра дан по саопштењу пресуде |
| ла на мртвачку руку назадњаштва.</p> <p>До ње су дошли и списи г. Флавија Розета.{S} Овога је ч |
| > <p>То му је била добра страна.</p> <p>До душе, он није обраћао велику пажњу — да ли ће та њег |
| м».) «Али је сад доба закона доба реда, доба правде!....{S} Гвоздена рука закона не да ником да |
| а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија....{S} С том мистериозношћу скопчана је |
| те — истину» То рече па оде.{S} Од тога доба нисмо га више видили.</p> <p>Ми смо у длаку поступ |
| дошло, но што је отишло.</p> <p>Од тога доба Флавију није помогло ни милосрђе добрих хришћански |
| да искључим».) «Али је сад доба закона доба реда, доба правде!....{S} Гвоздена рука закона не |
| жене, деца, девојке — лепотице ондашњег доба; где су њихна осећања — љубав, мрзост, смиреност, |
| беху загледали у једну лепотицу њиховог доба.{S} А ко се у њу још загледао није?!...{S} То беше |
| итија и најбогатија племићска кућа оног доба.</p> <p>— Сурвала баш до земље! одговори непознати |
| > <p>«То беше најплеменитији човек оног доба, рекао би г. Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајд |
| најбогатији <pb n="2" /> поседник оног доба.{S} Револуција му прогута сву имаовину; она му пок |
| ше пријатеље да искључим».) «Али је сад доба закона доба реда, доба правде!....{S} Гвоздена рук |
| о брзо пресече.</p> <p>Наравно, које је доба ноћи!....</p> <p>Он поче још тужније изводити свој |
| ајником».</p> <p>Време је ту, крајње је доба већ: да с тим људима пречистимо рачуне!...» (Живо |
| >Монитеру</title> — пише....{S} Наше је доба истина сретно што му је у неколико ујамчена јавна |
| ције — већ су окужена....{S} Настало је доба да човек мора да очајава....»</p> <p>У том неко за |
| и по тој новој управи....{S} У старо је доба све друкчије било!...{S} Ох проклета костобоља! — |
| о ћутања; «ја мислим да тек сад настаје доба кад ћеш ти свом роду да будеш од користи.{S} Шта в |
| ради, суди и по судовима.{S} То, у моје доба, нису могли ни матори људи да знају — нису ни смел |
| бичан осмејак, он рече:</p> <p>— У моје доба не би ме ни дете тако упитало — сад је, ваљда, так |
| ...{S} Сад су и деца друкчија но у моје доба....{S} Онда вам она по ваздан ћеретају, питају за |
| и прими се адвокатуре.</p> <p>У оно се доба беху намножили процеси политичких криваца.{S} Беху |
| зност; а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија....{S} С том мистериозношћу скопч |
| се и онакве ствари могу догађати у наше доба ?...{S} Јес сад већ видим шта је.{S} Само сам радо |
| {S} Падало је мало у очи — шта ће у ово доба на гробљу?...{S} Сигурно да каквом милом покојнику |
| је човек ког је моје срце за тако дуго доба тражило....{S} Јес, јес — ја без овог човека живит |
| ло, и то би га посетило на сретно младо доба уживања и провођења — ловећи по ваздан и пентарећи |
| ревеликој тузи, и кажите му, да у свако доба и у свима приликама може рачунати на наше скромне |
| спрода.{S} По некад се остајало до неко доба ноћи.</p> <pb n="43" /> <p>А опет што му је храна |
| самих — нашег моралног угледа за кратко доба нашег живота — и на спрам наших ближњих — нашег по |
| обито у Лондону. — Кад, на срећу, у зло доба, врата се отворише — ето је!...{S} Она се сва заду |
| не дочепају Жалост је, што још није оно доба!....{S} Ала би се радило, ћарило — богатило!....</ |
| ј прљавој и тесној улици у П...., у оно доба, ниси могао у по дана срести живу душу, започе г. |
| P1880_C19"> <head>XIX</head> <p>— У оно доба, настави г. учитељ своју занимљиву причу, беше на |
| аве не стаде.{S} Ни једна девојка у оно доба није имала више обожалаца из првих кућа као она.{S |
| и.{S} Они су се тикали.{S} Тикање у оно доба беше реткост.{S} Тикање је искреност.{S} Његово је |
| и беспослени шврљало, и ако је то у оно доба било најживље шеталиште.{S} На једном савијутку, о |
| /p> <p>Ето на прилику шта је свет у оно доба говорио <pb n="208" /> о г. Мишељу Мозенталу пресе |
| бадавалука!{S} Овај је адиђар још у оно доба коштао на 1,200.000 динара.{S} Данас кошта два пут |
| кати, лармати....{S} Да је оно несретно доба, могло би се и отимати. (У публици опет комешање.. |
| злосретне матере....{S} У глухо поноћно доба њена се мајка разговарала, препирала, рвала, свађа |
| себе две — три недеље.{S} Шта је за то доба радила Бела, онако слаба, ја не знам.{S} Кад сам д |
| нита омркоше а не освануше....{S} Од то доба нити сам што чула о њима ни о г. Артуру и његову с |
| кви зрео човек.</p> <p>Он оде.{S} Од то доба ни њега више видили нисмо; али нам пише често.{S} |
| један другом онако и заверили.{S} Од то доба они су постали још ближи и интимнији пријатељи.</p |
| то памтим као да је јуче било.{S} Од то доба има сад 28 година.</p> <pb n="107" /> <p>Ову је др |
| о само што се овој «сумашедшој» — од то доба није могло у траг ући....</p> <p>«Каква је то полу |
| RP1880_C3"> <head>III</head> <p>— Од то доба прошло је много година.{S} У вароши П.... где је н |
| мисли мучиле њену душу.{S} Она је од то доба почела да сумња у све.{S} Она се у један мах нађе |
| до тако сјајног положаја.{S} Ето од то доба свака влада <pb n="210" /> у законодавном телу има |
| ољан, ако ни због чега, а оно бар од то доба није морао водити рачуне од прихода а много мање о |
| е сирото дете претурило...</p> <p>Од то доба нико га друкчије звао није — већ Розети.</p> <p>Ал |
| на је то све израдила!!..»</p> <p>Од то доба нисам никад видила мог добротвора.{S} Као да пропа |
| није ово загонетно?! — — —</p> <p>Од то доба за њ настају дани, које никад заборавити неће.{S} |
| к. Бомјером де-Рулом <pb n="99" /> у то доба била у Лондону — не би ли она знала што казати о д |
| ога је спасе млад један човек који у то доба држаше ашчиницу у улици Сен-Маглоарској.{S} Њену ј |
| ртур са својим малим сином.</p> <p>У то доба већ беше почело оно грозно комешање.{S} Говорило с |
| упник куће «Јахаела и сина»</p> <p>У то доба приђе један висок човек, огрнут у велико црно јапу |
| <milestone unit="*" /> <p>Готово у исто доба кренуо се и други један спровод — из друге побочне |
| е тај међу нама што тражи да оно у исто доба постане место — где се закони газе?!..</p> <p>И, р |
| е.{S} Беше настало <pb n="127" /> глухо доба ноћи, а она сама самцита са својом боном мајком.{S |
| <p>Кад јој једном мати рече, да је већ доба да се куће сетимо, — она је сва планула:</p> <p>«В |
| n="175" /> <milestone unit="*" /> <p>У доба наше приче централно је гробље било на самом излаз |
| ле, по који пут изаћи у варош.</p> <p>У доба своје снаге био је чувен са своје јувелирске вешти |
| је био и г. Флавије....</p> <p>У то баш доба још су једне новине донеле другу једну објаву.{S} |
| ше пристао и г. Босије.</p> <p>У то баш доба наступала су мртвачка кола.{S} Флавије баци поглед |
| ућу узбунило.{S} Лекар се срећом у брзо добавио.{S} Андронита је истина дошла себи ал тек да у |
| ради — магарећа луда памет — мудром је добар савет!...{S} Гди је се до сад шут с рогатим бо?!. |
| .... молиће га за опроштај....{S} Он је добар...{S} Он ће ти опростити....»</p> <p>Г. Друин јој |
| тим...{S} Нека ти бог плати!...{S} Буди добар и поштен — буди увек милостив према беди и невољи |
| своје рођено дете....{S} Ти си био увек добар....{S} Ми те..»</p> <p>И ту се загуши од плача и |
| говорили:</p> <p>«Ако увек останеш тако добар и добро узучиш, онда ће доћи онај добри човек да |
| родну“ гостионицу.{S} Угоститељ је врло добар и дочекљив човек.{S} Он зна укус својих гостију.{ |
| х Вогеза, где је имао једно мало пољско добарце.</p> <p>Од свију својих старих другова с којима |
| ли, да човек, који преживи сто година — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио.... |
| су готово све владе....{S} И тако влада добија две трећине гласова на самим изборима.{S} Оволик |
| опет што му је храна несретна била!{S} Добијао је јутром по црн комадић леба, који је више лич |
| . Босије заступник Флавијев.{S} Онај је добијао најмасније масе да им бранилац буде; а овај пук |
| уговору који је имао с г. протом — није добијао ни паре.{S} Г. Жервеј је ишао сиромашним кућама |
| у заман! —</p> <p>Старанац је сваки дан добијао писма из П... а сваки је дан готово писао у П.. |
| ични лебац.{S} Овакву и оволику порцију добијао је и у подне и у вече.{S} Сретан је то дан био, |
| дан ма за што од ње бар по једну ћушку добијао, а било је случајева, кад га је баба на мртво и |
| арала, — г. Роше техничар треће године, добије једно писмо од неког свог, пријатеља — медицинар |
| ствар, предмет, питање и томе подобно, добије овај или онај вид, правац, исход — како то већ к |
| а да његов тестаменат — последња воља — добије <hi>закониту силу</hi>.</p> <p>Ко тражи више јед |
| — Какав правац и какав излаз — треба да добије њихова парница?...{S} О, чудног обрта!...{S} И м |
| самим изборима.{S} Оволико она може да добије при најгорим околностима.{S} Али она се и с тим |
| реме ручка и вечере човек није могао да добије место где да седне. — Редовни гости г. Жанетини |
| ој за <hi>оно</hi>, за што се надало да добије бољу вечеру или бар какву благу реч.</p> <p>Прос |
| на правда — да васкрсне; свака ствар да добије своју праву вредност и своје право име; <pb n="1 |
| сретно изненађење?!{S} Тог истог вечера добије мати госпођице Андроните од г. Артура овакав поз |
| праведну заштиту....{S} Она треба да је добије....{S} Пред овим местом она треба да отпоје песм |
| ече да би оно волело да тај младић спор добије.{S} Сад баш не памтим, он ми и име каза — забора |
| саберемо с количином „<hi>b</hi>“ па да добијемо збир „<hi>x</hi>“; а сав уплив свезице „уз то“ |
| ло је основне и средње школе.</p> <p>Ми добијемо наредбу, разуме се од нашег добротвора, да дет |
| раду, а сва злочинства, сви преступи да добију своју заслужену казну....{S} Ово је место, од ко |
| му умре и трећа — баш оног дана кад је добила парницу од 1,200.000. динара....{S} Па му не би |
| ресена говором своје честите ћери, беше добила малу несвестицу.{S} Она је сва клонула.{S} Адела |
| и последњи испит из шесте гимназије.{S} Добили смо и нумеру од стана, куд ће и где ће одсести у |
| и га — да нас бог и од помисли сачува — добили, све нас, у очима бесвесне гомиле, што се народо |
| ....{S} Села, вароши, путови, пролази — добили су други облик; у њима седи, станује, по њима од |
| је писано и оно лањско писмо, у ком сте добили она у пола погорела документа и копије испита, к |
| а кр. судбеног стола.{S} Наши су судови добили у овим људма нове снаге, а правда и правица неум |
| ле и дан суђења.{S} Парничари и сведоци добили су своје позиве.{S} Сад су чињене само „претходн |
| еше се све утишало и умирило, али и све добило други облик и друге људе.{S} Тако се беше повука |
| владао је благодетни мир.{S} Друштво је добило готово други облик.{S} Место старе охоле аристок |
| боја, што је кукавно дете од баба Џоме добило, она — сва задувана — кроз зубе проморога:</p> < |
| но и дотерано.{S} Па и само јавно мњење добило је своја криоца, те тако узлеће у чист и свеж зр |
| андидат у пет срезова.{S} У срезу С.... добио је већину од два гласа.{S} Његова победа прослављ |
| л.{S} Дошао је да се с нама опрости.{S} Добио је писмо од свог најприснијег пријатеља г. Артура |
| estone unit="-" /> <p>Овог истог вечера добио је г. Флавије једно писмо.{S} Оно је гласило:</p> |
| ам вам, госпо, напоменуо, г. је Флавије добио од неког три у пола изгорела некаква документа.{S |
| Сретан је то дан био, кад је и Флавије добио да што кашиком сркне....{S} А колико је пута оста |
| не друштвеног склопа....{S} Он још није добио прилику да види онај сплет од гадних и отровних а |
| осланика за горњи дом.{S} Одма је после добио да буде члан у сенату; а кад се у практици видило |
| >Кад је свршио шести разред гимназије и добио сведоџбу, да је с одличним успехом свршио средње |
| /p> <p>«Ово ти, мени!» рекао би, кад би добио какви президијал, да што овако или онако уради «С |
| лико наклоњен. —</p> <p>Још у 24 години добио је указно звање.{S} Све су га владе сматрале као |
| аље једну трећину — онда је г. Мозентал добио преседничку столицу у сенату.{S} Лепо је то кад ч |
| ети, који је на годину дана пред процес добио од г. министра унутрашњих дела дозволу, да своје |
| ранга и положаја.{S} Али он не беше још добио прилику да својим очима завири до на дно устајале |
| мисли, какви су изгледи, држи ли да ће добити или изгубити спор који води против г. Андроните, |
| т.{S} Он зна да погоди у напред хоће ли добити или изгубити спор, не по каквом јаком основу или |
| — чија ће се најзад питати: хоће ли они добити то своје право или не? —</p> <p>Кад је г. Флавиј |
| се погоде....{S} Једва једном - звркну добош:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена ог |
| је мого чути шта су говорили....</p> <p>Добош једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси ви |
| де до добошара, па ну нешто шану....{S} Добошар избечи очи на њ, погледа га од пете до главе па |
| орили....</p> <p>Добош једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Шест стотин |
| <p>«По милијуна и један динар!» повика добошар.</p> <pb n="214" /> <p>«И једна пара!» додаде з |
| рска пара — и да ли ко више?!» — повика добошар.</p> <p>«Шест стотина хиљада динара!» повика г. |
| онако запрепастила, као кад је чула кад добошар викну:</p> <p>„Милијун и двеста хиљада динара — |
| ешто полако рече.</p> <pb n="215" /> <p>Добошар викну:</p> <p>«Милијун и двеста хиљада динара — |
| S} Није му се могло лице видити.</p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? — први и други |
| велико црно јапунџе....{S} Он стаде до добошара, па ну нешто шану....{S} Добошар избечи очи на |
| вршиоц га зачуђено погледа.{S} Он зовну добошара, па му нешто полако рече.</p> <pb n="215" /> < |
| о свршило док удариш длан о длан....{S} Добра дела не умиру — она су вечна као што је вечит и — |
| е све пролазно, привремено, а само не — добра дела учињена роду своме, роду, који не умире, већ |
| ити ништа!!...{S} Само је вечит бог и — добра дела човекова!...»</p> <p>Гробље је немо, али њег |
| знајем га добро!...{S} Сиромах старац — добра душа!...{S} Јавља ми се кад ће му погреб бити — з |
| отац је ваш давно преминуо, ади његова добра дела нису.{S} Она ће вечно да живе....{S} Да није |
| може; али ја сам тако исто мислила, да добра мајка неће, не може захтевати од свог детета оно, |
| м пријатељу!...{S} Нека ти бог плати за добра, која чиниш бедним и невољним!...»</p> <p>За тим |
| е, колико и с нечувено замашних порција добра, укусна и вазда фришка јела и многих других добри |
| Учинио је чуда.{S} Новац онај беше дала добра, милосрдна рука — рука Артура маркиза де-Ривијера |
| гао на њ ослонити.</p> <p>То му је била добра страна.</p> <p>До душе, он није обраћао велику па |
| н је дошао из П...{S} Позвала га је она добра хришћанска душа која је у његовој сиротној парохи |
| свим у Инглеску.{S} Сва моја непокретна добра предајем на управу г. Мишону Даженоу.{S} Он је ов |
| а старија — није нико други био но наша добра г. Жанета, угоститељка код «Белог Лабуда.» Они су |
| адости и биље отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> </div> <div type="chapter" xml |
| 26 година.{S} На њеном се лицу огледаше добра душа.{S} Она се љупко смешила. —</p> <p>«Устани, |
| , собарицом код г Андроните.{S} То беше добра, учтива а боме и лепа девојчица.{S} Ми смо се пос |
| ек милостива срца.{S} Он је учинио више добра но сви Ривијери, од кад је њине куће и њине богаш |
| јој нарави била је одвећ издашне руке и добра и искрена срца.{S} Кад оно племство у време револ |
| уће....{S} Мајко, ви сте мени увек били добра мати.... <pb n="25" /> Размислите!... шта захтева |
| е револуције где држи ашчиницу и — чини добра дела.{S} Њега назива гђа Жанета угоститељка код « |
| сиротињска мајка.{S} Видимо га где чини добра по Лондону.{S} Он изводи на пут породицу Џона Пет |
| е слепог јувелира — видимо га како чини добра левом да десна не види а десном да лева не види!. |
| душе....{S} Огист Дегиљ беше организам добра, а Мишон Даженоа душа тог организма.{S} Онај беше |
| да и из далека сватимо непрегледни обим добра, које је <pb n="X" /> он свом роду спремио.{S} Он |
| ок је здрава била, била је према сваком добра и милостивна.{S} Сад се само чекао час кад ће је |
| — —</p> <p>Ето како је овај човек чинио добра дела.</p> <p>Он је давао «десном да лева не вили» |
| имену дома нашег!...{S} Буди тако исто добра мати Артуровом сину као и нашем јединчету!...{S} |
| веровала, ја и сад верујем — да то код добре деце ни бити не може; али ја сам тако исто мислил |
| пажњом.“</p> <p>„Доносим вам, госпо, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкред неким само њ |
| вас зебњом чекала?...{S} Доносите ли ми добре или рђаве гласе? — Говорите, г. Жилкреде!...{S} С |
| а више, он беше човек пун енергије, пун добре воље, да тај коров треби, сатире, а да на место њ |
| иза де-Ривијера.{S} Новац је онај пао у добре, радене и штедљиве руке, — новац онај беше с благ |
| нуо од плача....</p> <p>Тако се растају добре душе.</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP1 |
| о у «вишим круговима» убројавали у оне «добре домаћине,» који само гледају свој посао, своју тр |
| крај, ког је и бог заборавио...{S} Не, добри господине; бог није заборавио овај крај — он је в |
| аху познао је ко је:</p> <p>«А, ви сте, добри господине! рече старац, и окрете се онамо од куд |
| ро је време све друкчије било....{S} О, добри господине, како вам благодарим што сте ме посетил |
| {S} Ви ми праштате?“ —</p> <p>„Како сте добри, г. Жилкреде!... повика усхићено г. Андронита. — |
| добар и добро узучиш, онда ће доћи онај добри човек да те види....{S} Да знаш како он често за |
| } Време је....{S} Рекао је Бомјер — мој добри Бомјер — како ме је заклео!...{S} Тако.... на!... |
| а погреб старом јувелиру и који се, као добри дух находи свуд и нигде; који се находи и у близи |
| S} Овако тужна и бледа изгледала је као добри анђео који се богу моли за грешне и слабе људе.</ |
| оја мати једва дочека.{S} Ово је било у добри час.{S} Моје сестре и моја мати нису више трпиле |
| ласом који беше доста потресен:</p> <p>«Добри мој старче, мени је мило што се још тако лепо сећ |
| ..{S} А Флавије? — Он није умео да овим добрим људима каже — ни „збогом!..“ Био се заценуо од п |
| {S} И Бела је у сваком погледу жена — с добрим само срцем.{S} Она домча онај остатак хартија... |
| с удаљено.{S} И то беше красан младић с добрим и искреним срцем....{S} На велико наше чудо посе |
| 87" /> ценио да има у самим непокретним добрима на 1,000.000 динара, а још толико, ако не и виш |
| а доба Флавију није помогло ни милосрђе добрих хришћанских душа.{S} Он се мораде одмах враћати |
| месту множе просијаци у том је нестало добрих дела, тамо се множи саможивост, овај једини живо |
| сна и вазда фришка јела и многих других добрих страна.{S} Кажу, да би угоститељка, г. Жанета, с |
| вај чудновати човек не намести код оних добрих људи, — да ме не школова? — Умни богаљ.{S} Њему |
| а уздркталим гласом.</p> <p>— Покри ме, добро ме покри..{S} Затвори врата, прозоре!...{S} Хлада |
| вас....</p> <p>— Оно, знате, господине, добро су вас упутили, и он је онакви, каквог ви, као шт |
| и је се до сад шут с рогатим бо?!...{S} Добро је не забадати трн у здраву ногу — док се лисици |
| и; да се мало одморим, казаћу ти!...{S} Добро је....{S} Хвала богу већ једном!...{S} Ала је сре |
| ваљда, таки закон — све се мења....{S} Добро је <pb n="105" /> што ћу скоро оставити овај свет |
| ете се онамо од куд је шум дошао....{S} Добро ми дошли! — Седите — на мој кревет!{S} Од кад нис |
| .{S} Злобни језици ни сад не ћуте...{S} Добро би било, го спо, да се одморите...»</p> <p>«Не, н |
| н седе полако као што се сен спушта.{S} Добро су учинили.{S} Не би се могао држати на ногама... |
| обрадовало. «Боже помози», помислим.{S} Добро је.{S} Ја наставим:</p> <p>— Јес, г. Флавије, ја |
| говори Адела и дубоко уздахну»</p> <p>— Добро си учинила....{S} Знам, много сам којешта трабуња |
| Ово је онај исти рукопис — познајем га добро!...{S} Сиромах старац — добра душа!...{S} Јавља м |
| окрете.</p> <p>Некима је ова лицитација добро дошла.{S} Они су се лепо наплатили — само да не у |
| сестре рођење....{S} Она је ипак имала добро, повратљиво срце....</p> <p>Сутра дан тек око под |
| да сноси У осталом у оваквим приликама добро су нам дошли пријатељи — са благим учешћем: у ова |
| а «вишим» круговима....{S} Јесте ме сад добро разумели?»</p> <p>«Више но што мислите, но што се |
| тима туђу имаовину, туђу тековину, туђе добро — хоће судским рукама да руши својину!...</p> <p> |
| склопу.,..{S} Срећа је само, што нам је добро позната....{S} Лекари, не они сами — ми сви, треб |
| вам благодарим за оног дечка!{S} Он ме добро слуша.{S} Донесе ми све, па рекне: «Ђедо, млеко к |
| суда у П....»</p> <p>Тако је.{S} Ја се добро опомињем.{S} Он је онда заузимао положај и место |
| :</p> <p>«Ако увек останеш тако добар и добро узучиш, онда ће доћи онај добри човек да те види. |
| поуздања, већ што су знали, да не стоји добро код оних — чија ће се најзад питати: хоће ли они |
| и кочијашу нек тера брже!...{S} Није ми добро...»</p> <p>Сутра дан нас посети г. Бомјер.{S} Анд |
| ати осмејак.{S} Одоцнио сам.{S} Није ми добро.{S} Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих да |
| штину, нечистоту, — вираху још оне мени добро познате црте нашег малог Флавија.... -</p> <p>Упи |
| мишлењу, лежи нека мистериозност; а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија....{S} |
| ..{S} То вам је мој савет!...{S} Ја сам добро измерила тог обешењака....{S} Код њега је — што в |
| из де-Ривијер.</hi>»</p> <p>Јес, то сам добро упамтила. то је било 14 маја 17... године....{S} |
| упим неколико кестенчића и том приликом добро завирим детету у очи... «Оно је» помислим «зацело |
| ке и политичне прегледе.{S} И заиста он добро чита.{S} Има само обичај да поједина места мало п |
| сам постао неспособан да сам коме какво добро учиним....{S} Тај чудни човек хоће сад <pb n="203 |
| Она је само тужна — као што мора свако добро дете жалити и плакати кад му мајка умре.{S} Из ов |
| учинили.{S} Одемо у Бретању — на пољско добро деда Андронитина по мајци.{S} Ту останемо годину |
| е Рул.</p> <p>Овај је имао своје пољско добро на неколико миља од нас удаљено.{S} И то беше кра |
| ло му је преко 86 година и опет се врло добро држао.{S} Са старим се јувелиром лепо пазио.{S} Т |
| о извесно да је Огист Дегиљ стојао врло добро са својим имовним стањем и, што је најбоље, он се |
| тала.{S} И — то је, по мом мишљењу врло добро учинио....{S} По савету г. Друина девојка је одве |
| ри дати повољан излаз....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш и погледа смешећи се по дружини. |
| на само он и г. Друин....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш Мањел, — «треба му у помоћ прите |
| и овом злочинству стали на пут — морамо добро размислити....{S} За то сам ја ћутао....{S} Шта в |
| езизузетна сведока</hi>....{S} Упамтимо добро — <hi>три безизузетна сведока</hi>.{S} То не траж |
| и.{S} Опити су већ чињени....{S} Они су добро испали!...»</p> <p>«Ја бих учтиво замолио судбени |
| ина.{S} Био је сед као овца; али се још добро држао на ногама.{S} И он је пострадао у револуциј |
| прут и кроз плач тужно виче:</p> <p>— «Добро кестење — два за пару !»</p> <p>Мени сину божја м |
| лач тужно викао:</p> <pb n="229" /> <p>«Добро печено кестење — два за пару!...»</p> <p>Пред ови |
| {S} Г. Жилкред је био поред ње.</p> <p>«Добро сте учинили, г. Жилкреде, што сте остали код мене |
| дну, па би им смешећи се рекла:</p> <p>«Добро сте ми дошли, господо!..{S} Седите! — ви сте дана |
| ан дреждати и кроз плач викати:</p> <p>«Добро печено кестење — два за пару!»...</p> <p>По катка |
| смрти — као њен наследник....»</p> <p>«Добро би било, не, већ је са свим нужно,» прихватиће г. |
| ије Розети — свуда кварио посао</p> <p>«Добро ми дошли, г. Жилкреде!... ви сте увек тачни — тач |
| селим тоном, баш ми је мило, што сам му доброг газду нашла.{S} Бар ће временом и он човек поста |
| ше не примам.{S} Тај ме је човек својим добром толико обасуо, да ми се чини — е ме је понизио!. |
| {S} Треба да учиним последњу пошту овом добром старини...{S} Можда би и он још који дан живио — |
| Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> невестом која је умрла на порођај |
| земаљских закона.{S} Неки су са својом добром вољом према племенитом г. Мишељу и његовој супру |
| /p> <p>У осталом наш је г. учитељ сушта доброта.{S} Ко га је само једном видео, тај га је морао |
| {S} Жена ова беше и душом и телом сушта доброта.</p> <p>После неколико тренутака — Флавије је д |
| ме, како ми он рече:</p> <p>— «Ваша ме доброта, госпођице, одвећ обвезује...»</p> <pb n="147" |
| ије чедо моје, онај пријатељ твој, онај добротвор и твој и наш, хоће да ти идеш у твоју отаџбин |
| .</p> <p>— Тако ме је исто упитао и мој добротвор онај чудни човек ком имам да благодарим што о |
| сти!...»</p> <p>«А како се звао тај ваш добротвор?» — упитаће г. Ришар Дибоа.</p> <p>«Звао се О |
| о душу његову, што још не познаје свога добротвора, свога избавитеља, свога анђела хранитеља.</ |
| о; он није никад сметуо с ума име свога добротвора име — Артура маркиза де-Ривијера.{S} Он није |
| Хе, ни <pb n="92" /> сам смела од нашег добротвора; а никог другог питала не бих»....</p> <p>Е, |
| Ми добијемо наредбу, разуме се од нашег добротвора, да дете упутимо у П..... чим сврши последњи |
| мео говор Огистов.{S} Он је познао свог добротвора.{S} За то није умео ни речи да прозбори.</p> |
| , како бих доцније потражио, нашао свог добротвора.</p> <p>— То баш није нужно“, одговори непоз |
| е, како би доцније потражио и нашо свог добротвора — опазило се да има благородну и благодарну |
| е срце одавно тражи мог избавитеља, мог добротвора.{S} Оно га је у вама познало....{S} Ви сте о |
| p> <p>Од то доба нисам никад видила мог добротвора.{S} Као да пропаде у земљу....{S} Не може би |
| ма саопштена.{S} Умро је на рукама оног добротвора.{S} Ту се десио и мали Фабијан.{S} Овај је п |
| ј својој молитви помињао тог непознатог добротвора и благодарио богу на његовој великој милости |
| угоститељка код «Белог Лабуда» — својим добротвором.{S} Тако је: он њу спасава — да не умре од |
| ом сам приликом све ово испричала и мом добротвору.{S} Чудо божје! — Он је плакао као мало дете |
| S} Да ли ћу се показати достојан његове доброте?</p> <p>Овако би Флавије често у себи мислио.{S |
| еса — од брижљивог образовања, природне доброте њена срца, отворене и веселе нарави, ретке разб |
| колима — с његова су лица сипали зраци доброте и племенитости.{S} Он беше као најбољи пролетњи |
| ију, — Адела беше истоветна мајка; а по доброти свога срца, по чистоти своје узвишене душе, по |
| ан и име његово.{S} Кад би тако, тронут добротом његовом, стао благосиљати, он би благо примети |
| аквоћа доказних срестава, коју је имала доброту тужилачка страна у овом спору да састави, удеси |
| едником сената, којом је приликом имала доброту да огрлицу моје матере уведе, као свој накит, у |
| удаљује од предмета...{S} Господин има доброту да овде пред судом држи нека предавања, која, н |
| лим да би му имао права приметити, да и доброчинство, кад пређе обичне границе, постаје подозри |
| Дегиљ и Мишон Даженоа — беху и духом и доброчинством прави џинови.{S} Први беше <pb n="219" /> |
| а је без вере, без бога.{S} Она се руга доброчинству, она исмева милосрђе, она плази језик на с |
| маже, тај удара темељ прогресу и сваком добру</p> <p>Г. учитељ има дубоке погледе и у многе дру |
| раду вични момци хоће богме плату и то добру плату....{S} Да је она «тврдица» плаћала момцима |
| ц онај беше с благословом бачено семе у добру, родну земљу.{S} Мали онај дечко још оног вечера |
| сирома, свештеник старао да сазна за ту добру хришћанску душу, па му све би у заман.{S} Он је у |
| ше већ девојка у напун.{S} Још је у том добу почела да се игра ватре која је у мал главе не ста |
| } Мора да је коју пару испустило, па је довати.{S} Најпосле сависмо у један ћор-сокак.{S} У том |
| а дан он нам купи кућу, пресели нас.{S} Доведе лекара и ја за кратко време дођем себи.</p> <p>К |
| есретну слабост да сваког свог обожаоца доведе до лудила — па да га досле грозно исмеје.{S} И з |
| ти; а странац дође у пола ноћи...{S} Он доведе дете...{S} О, господине, како смо се обрадовали! |
| јавима.{S} Тако су сад мојом преставком доведене у забуну и моје злосретне колеге — они мисле:< |
| онај жалосни призор.{S} Кад су је кући довели — болест се појавила у најстрашнијој слици својо |
| омоћник санитетског оделења и г. Герије Довен директор луднице у П....</p> <p>Сва ова господа б |
| Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, који су и писали ону нотицу у <title>Монит |
| Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва три чувена лекара....{S} Њихово лекарско мњ |
| Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} Секција је показала да је покојница умрла од |
| гостионицу оставити.{S} Овај је случај довео многог у неприлику.{S} Ко је имао пара у цепу — а |
| ...., ето докле је он својим заузимањем довео «праведну» ствар своје супруге г. Андроните! —</p |
| мемо, усвајамо....{S} Она ће целу ствар довести своме циљу....»</p> <p>«Још вечерас», рећи ће г |
| јатеља, обећала, да ће и своју лепу ћер довести у судску дворану.{S} Она се није надала да ће н |
| егуша II:</p> <quote> <l>„Благо томе ко довијек живи,</l> <l>имао се рашта и родити!...</l> </q |
| реч, пропраћена ђаволастим осмехом беше довољна да каквом младићу помути памет.</p> <p>Како је |
| ишних комада и оне две приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу изнесу на глас — то само бе |
| није познато у својим детаљностима.{S} Довољно је то, да је он сам предложио да се болесница с |
| е огрлица одузме?» —</p> <p>«Да то није довољно, зна, госпо, и сам ваш противник.{S} С тога се |
| ном прозору.{S} Томе се чуду нису могли довољно начудити.{S} Нико живи није им умео да каже — ш |
| ам 40 ученика....{S} Ако им не поклоним довољно пажње, онда тешко мојој савести !...{S} Зар ниј |
| Па шта мислите, г. Жилкреде, хоће ли то довољно бити да ми се огрлица одузме?» —</p> <p>«Да то |
| у улицу красило — то су две дивне скоро довршене куће.{S} Оне су лепим спољашним <pb n="227" /> |
| <milestone unit="*" /> <p>Г. Флавије је довршио медицински курс у Бечу.{S} Он је сјајно положио |
| живот и није хтео да зна шта се у свету догађа <pb n="97" /> Другове је своје погубио, па би та |
| ужитељевој.</p> <p>Али често се у свету догађа, да кад држимо, да нам је зец у лонцу, он је дал |
| изводио по хиљаду закључака.{S} Први је догађај, што су новине «Монитер» донеле тужну вест, да |
| то хрђа не пријања!...»</p> <p>Други је догађај тако исто, ако не и више, дао свету материјала |
| ="218" /> упамтите — ово није измишљени догађај.{S} Он се у свој својој опширности догодио.{S} |
| нао не би.</p> <p>Улица у којој се овај догађај <ref target="#SRP1880_N2" /> десио, данас више |
| t="*" /> <p>На тридесет дана после овог догађаја држала се једна лицитација.{S} Још никад пијац |
| тељ даље, — ви се још сећате оног малог догађаја што се десило пре 28 година у оној дугачкој на |
| — — —</p> <p>На годину дана после оних догађаја у П.... држана је једног свечаника у овим кућа |
| г. Мишеља Мозентала, што је учинило, да догађаји, из којих је исткана ова занимљива прича, — из |
| именујем земљу, у којој су се развијали догађаји што иду, започе г. учитељ после кратког ћутања |
| и да се не би «варања» и «каишарлуци» — догађали тако рећи пред судским вратиша, — изда строгу |
| ченим кестењем.{S} А то се, по несрећи, догађало врло често.</p> <p>После неколико месеци, пред |
| estone unit="*" /> <p>Овог истог вечера догађало се нешто у кући г. Мишеља Мозентала, што је уч |
| ез коре хлеба.{S} Овако би се више пута догађало.{S} Нашу муку нико није у стању описати ...{S} |
| > <p>На неколико дана пред само рочиште догађало се нешто у кући г. Мишеља Мозентала, или боље |
| је вештији у продаји.{S} Врло се често догађало да је он најмање оне робе куповао, за коју су |
| ..»</p> <pb n="158" /> <p>Врло се често догађало да је сиромах адвокат морао да буде кажњен као |
| , нашој милој домовини и овакви призори догађати могу....</p> <p>За то сам дошао, драги мој Оги |
| верујем.{S} Зар се и онакве ствари могу догађати у наше доба ?...{S} Јес сад већ видим шта је.{ |
| p> <p>У горњих седам тачака означена је догма г, Мишеља Мозентала и његових «начелних пријатеља |
| ва ова господа веровала су, као у какву догму, у — своју цељ и у принципе које смо горе навели. |
| не, учинио преко сваке мере обазрив.{S} Договоримо се најпре у коју ћемо собу да сместимо Флави |
| ој влади похвала; а ако се, по несрећи, догоди да из овог апарата искочи каква законска наказа, |
| мени не јавите — бојим се да се што не догоди што би детету наудило....{S} Шта знам ја — каква |
| S} Она је што и — закон.{S} Па ако се и догоди да какав њен закон одговори интересима народним, |
| не би вратили на она збића, која су се догодила после оног разговора између г. Андроните и гос |
| е.</p> <p>Једнога тамног јесењег вечера догодило се нешто у вароши П.... што је чак на 28 годин |
| дницу.{S} У тој се години много што шта догодило, о чему је свет говорио и изводио по хиљаду за |
| да».{S} Срећа је само што се никад није догодило да тај њихов бистреж дође, што но веле, власти |
| два за пару!»...</p> <p>По каткад би се догодило, да поред њега прође по која милосрдна душа, к |
| кама....{S} Чувајмо се, да се што не би догодило, што би је из наших руку истргло и предало у р |
| повима.{S} Тако што није им се поодавно догодило. —</p> <p>Пред само вече устаде г. извршиоц.{S |
| о живи није им умео да каже — шта се то догодило....{S} Г. Жанета је некуд тако журно и изненад |
| ја онамо, где не треба, кад би ми се то догодило!....{S} Ти још и не знаш, јадниче један, с ким |
| ађај.{S} Он се у свој својој опширности догодио.{S} И данас има још чувених! кућа — које су ник |
| лице, то би ми се, по несрећи, могло и догодити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којеш |
| сам се поплашио.{S} Морало је се нешто догодити.{S} Нисам знао шта да радим, куд да пођем, куд |
| >— Да сведочимо о оној красној огрлици! додаде г. Шарло једнако чудећи се....</p> <p>— Што је п |
| ижен расположено.</p> <p>— И још нешто! додаде г. Емил смешећи се.</p> <p>— Наш негдашњи предме |
| г идола....{S} Ко је се томе надао?!... додаде г. Емил са неким чуђењем и смешењем....</p> <p>— |
| чекај младићу — изићи ће ти на нос!... додаде г. Дебрижен</p> <p>— Шта ћеш то су последице нес |
| .</p> <pb n="214" /> <p>«И једна пара!» додаде заступник куће «Соломона Демаја.»</p> <p>«По мил |
| > <p>«Ми је потпуно разумемо, г. Бижо!» додаде г. Жилкреде, а преко уста му се развуче сатански |
| а сад имам....»</p> <p>«И та му тачка,» додаде г. Сен-Жерм, даје већ и сад право да сву имаовин |
| ласом, ал се одмах трже као опржено, па додаде: -</p> <p>— Мене зову овде и «Розети»...</p> <p> |
| у.{S} Он се развесели и сигурним гласом додаде:</p> <p>«Сретан сам, драга моја Андронито, што в |
| и промуклим гласом.</p> <p>Адела би јој додала воде.{S} Она би се напила; али би се и загрцнула |
| а ка мо ли без ујма....</p> <p>Други би додали:</p> <p>«Гди је он могао изаћи на крај с г. Жилк |
| под злато....»</p> <p>Други би пакосно додали:</p> <p>«Њему ђаволи казују — кад ваља шта купит |
| Шарл Дебрижен.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Флоријан, кад је од свију најгоре прош |
| чника...“</p> <p>О милосрђу би нарочито додао:</p> <p>„Милосрђе нам налаже, да бедним и невољни |
| изгубљеном мајком.{S} И — још би нешто додао: све би рекао, да на срцу оне девојке лежи неки н |
| лавије,» али би се одмах тргао и</p> <p>додао: «зову ме овде и Розети.»</p> <p>Бабу Флавијеву з |
| ородице Ривијера.{S} Само што сам морао додати томе грбу још једну ствар — свето Христово распе |
| .»</p> <pb n="162" /> <p>«Ја се надам,» додаће г. Жилкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да с |
| и где би народни интерес био ангажован, додирнут, ту му је тон био оштрији од бритке сабље....< |
| !...{S} Једва чекам да ко <pb n="57" /> дође — да се мало проразговарамо!...{S} Овај нови свет |
| .</p> <p>Бела се једва мало придиже.{S} Дође друга несрећа.{S} Оне, чини ми се, не иду никад са |
| ао је — у заман све!...{S} Смрче се.{S} Дође мрак.{S} А он још сам.{S} Нема ко ни свеће да упал |
| ило умаћи у Шпанију, ако баш до густа — дође.{S} На срећу његову до тога ни дошло није.{S} Кад |
| еренички дар, па сад, наравски, ваља да дође пред славни судбени сто да то осведочи и још као п |
| Лепо је то кад човека послужи срећа да дође до тако сјајног положаја.{S} Ето од то доба свака |
| — После неколико тренутака г. Андронита дође мало к себи.{S} Г. Жилкред је био поред ње.</p> <p |
| ао да сазна: ко беше овај човек, од куд дође он — како се овако обогати? —</p> <p>Ова је питања |
| дуго овде стајало, па све узаман.{S} Не дође нико, ама ни да се пошали да коју иглу купи.{S} Ба |
| рте годино права за што г. Андронита не дође на суђење? —</p> <p>— Да не чује бруку и грдило, о |
| опасност ту, да част и име њихове куће дође под критично питање.{S} Г. Мишељу беше остала још |
| икад није догодило да тај њихов бистреж дође, што но веле, власти до знања, а они би у оно врем |
| ва све ређе и ређе света, он се крену и дође кући.{S} Оно је сироче знало шта га чека.{S} Па ко |
| и не могу....{S} Ја сам се решила — чим дође открићу му све....{S} Мајка ми покварити не ће.... |
| .{S} Кад се редовно стање повратило, он дође у П....{S} Он је дуго време водио парнице по судов |
| сној агитацији левице, — онда се некако дође и до спора о драгоценој огрлици....</p> <p>Том ће |
| шћу.{S} Он је био жив умро.{S} Сад мало дође себи. — У публици се само згледаху.{S} Нико није у |
| } Ту сврши природне науке.{S} За тим му дође у главу да учи и медицину.{S} Што науми то и учини |
| ноћ.{S} Бела се одмах врати; а странац дође у пола ноћи...{S} Он доведе дете...{S} О, господин |
| еговом сину.{S} Још оног вечера странац дође у наш стан.{S} Прегледа оне нагореле хартије.{S} О |
| .{S} Доведе лекара и ја за кратко време дођем себи.</p> <p>Кад сам се са свим опоравио, одведем |
| ј све.{S} Она брже боље — спреми се.{S} Дођемо на оно место — било је у улици св. Џемса.{S} Кад |
| света недеља, рече он свечаним гласом, дођите, браћо, на свету летургију, да се богу помолимо. |
| икад помишљала на црне дане.{S} Они јој дођоше.{S} Умал није скапала од глади.{S} Од тога је сп |
| е својих игала, позивајући муштерије да дођу и да пазаре што је за кога, ударајући нарочито гла |
| пријатеље правде и правице да тога дана дођу на суђење.{S} Ово је исто чинила и противна страна |
| >Г. Н је права шаљивчина.{S} Чим новине дођу, његов се посао зна: чита нам све важније и важниј |
| г адвокате, наше кућне пријатеље, — нек дођу тога дана, да заједно уживамо задовољство, које та |
| .{S} Био је лакосан.{S} Као и сви, који доживе дубоку старост.{S} Док је старац овако спавао ил |
| разграбљена.</p> <p>А сад? — Старац је доживео дубоку старост и — просијачки штап!{S} Но од пр |
| сам живио сто трн године — ко ће од вас доживити оволику старост?...{S} И мени се опет чини да |
| етни брак. - — —</p> <p>Флавије и Адела доживише дубоку старост....{S} Породица Ривијера и дана |
| њеној.{S} А сад, нека племенита господа дозволе мени, да је и ја <pb n="35" /> по својој струци |
| ли управа луднице да никог без нарочите дозволе њена стараца болесници не пушта.{S} Ова се мера |
| дока? —</p> <p>Но пре свега, нека ми се дозволи, да бацим поглед на цео доказни материјал, који |
| се играмо.{S} Г. Лујза рече: «само ако дозволи г. Ернестина», — тако се звала моја пок. мајка. |
| еност овога места, но што бих икад себи дозволио да се овде служим ниским извртањем и неистинам |
| предложени вештачки увиђај и хоће ли се дозволити да се још и оваковим зановетањем развлачи ова |
| срце није преварило!..{S} Хоћете ли ми дозволити, јесам ли достојан да вам у наручја полетим.. |
| у сразмеру.{S} Ту јој се већ није смело дозволити да гледа кад јој се мати у гроб спушта. — Она |
| ес добио од г. министра унутрашњих дела дозволу, да своје презиме «Розети» замени презименом «А |
| д њих <pb n="224" /> приђе ми и предаде дозволу од главног надзорника централног гробља — да их |
| еварио.{S} Његово право, код све његове дојакошње спреме доказа, остало би на дну сињег мора ка |
| е дуго време водио парнице по судовима, док је неки део свога имања повратио.{S} Сад се беше по |
| {S} Многи су је сажаљевали Она, сирота, док је здрава била, била је према сваком добра и милост |
| ниште.{S} И док ја спремах свој пртљаг, док га предадох једном момчићу да га из лађе изнесе, — |
| сетио кад је с бабом раскрстио — он је, док је год живио, тражио напуштену сирочад па их је на |
| лињаше најмилијим предметима све дотле, док непознати не рече:</p> <p>«Мени је име Артур маркиз |
| аш и кад би се узело — што је немогуће, док се закон погазио не би, да би слепи јувелир и могао |
| е се дигла ука и бука — умал не пукоше, док се не дочепаше власти!...{S} Сад им се нико не меша |
| уку, да — за живу главу кући не долази, док и последњи кестенчић не прода.</p> <p>Па како је у |
| еника — покојника ил покојницу опојати, док се хватао рачун чији је ред, — прошло би по неколик |
| еченог кестења, и ваздан уз њу џуприти, док она све кестење не распрода.{S} По некад се остајал |
| не за годину, већ за читав низ векова: док траје Српства и његова имена....{S} Браћо, моје се |
| н» <ref target="#SRP1880_N4" />.....{S} Док се једном не смркне — не може другом да сване....{S |
| аш чека да и он да своје мишљење....{S} Док сам му ово говорио он је у ме гледао доста блесасто |
| о и сви, који доживе дубоку старост.{S} Док је старац овако спавао или боље рећи био између сна |
| икупљати растурени гости г. Жанетини, — док ће рећи г. Жорж стари чувар централног гробља:</p> |
| а хиљаду којекаквих питања, примедаба — док најпосле не би дошао у још веће раздражено стање.{S |
| рано изјутра — баш кад се сунце рађа — док ти двоја кола — зврр! — и стадоше пред капију од гр |
| ране старог јувелира и пок. Андроните — док она нотица у «Монитеру» није најпосле у његовој душ |
| улицу Монмартову — ту је морао стати — док прође спровод велике покојнице.{S} Сиротиња мора и |
| Кад је спровод старог јувелира застао — док прође онај високе покојнице, кад се зачу у кору пев |
| е муке вид’ло, шта ли је боја извукло — док је код бабе служило и њене игле продавало — то једи |
| обро је не забадати трн у здраву ногу — док се лисици прочиташе берати — оде кожа на пазар!...{ |
| у П.... коме је био и секретар и судија док је г. Криш био преседник при нижим судовима.</p> <p |
| ата...{S} Сетимо се само, шта је чинила док је протурала свог љубимца г. Жилкреда — ову креатур |
| иту силу....{S} Гвожђе треба да се кује док је вруће.{S} Ово је прво и најпрече што има да се у |
| р Огист је држао оног бедника све дотле док сиромах није сломио своју снагу ваљајући му бале с |
| од саме баба Џоме.</p> <p>За све време док је код Џоме био, сваки је дан ма за што од ње бар п |
| у кабину и тамо <pb n="226" /> остадоше док год «Венис» не уђе у пристаниште.{S} И док ја спрем |
| год «Венис» не уђе у пристаниште.{S} И док ја спремах свој пртљаг, док га предадох једном момч |
| д знало, да се опело неће платити.{S} И док се одређивало који ће од суседних свештеника — поко |
| ко га нађете, немојте ништа предузимати док мени не јавите — бојим се да се што не догоди што б |
| вој фењерчић, пришао код старца и чекао док се он не истужи.{S} Кад старац ућута, онда странац |
| т.» —</p> <p>Неколико је минута требало док су слушаоци и парничари заузели своја места....{S} |
| друга излазим....{S} Све се то свршило док удариш длан о длан....{S} Добра дела не умиру — она |
| од свог мајстора....{S} Причекајмо само док им тиква не прсне — не ћемо моћи од смрада проћи!.. |
| с ујмом а камо ли без ујма...»</p> <p>«Док су једни овако говорили, трећи би опет озбиљно прим |
| гласи:</p> <p>«Ко што каже — мора и да докаже....{S} Ко шта тражи и наћи ће.</p> <p>Тужитељ је |
| S} Прва је група она, којом се хтело да докаже:{S} Да је тужитељ г. Флавије негдашњи «Розети», |
| Друга је група она, којом се желило да докаже: да је покојни Артур имао једну огрлицу и да се |
| p> <p>д, Да тужитељ није могао ни то да докаже, да је сада спорни предмет — шатула и огрлица го |
| ји ти је прибавио доказе да своје право докажеш, који ти је пронашао и трећег сведока, који те |
| осјачење на све стране....{S} Прошња је доказ, да је у нама нестало милосрђа! —</p> <p>Готово с |
| , потребна су за пуноважан и пуноправан доказ овога рода, — три безизузетна сведока, а не два.{ |
| ...{S} И — то је пуноважан и пуноправан доказ да је спорни предмет дело слепог јувелира, по ком |
| ово једно с другим преставља пуноважан доказ:</p> <p>а, да сам ја законити син пок. Артура мар |
| најмању ситницу изоставити која се као доказ појављује!» —</p> <p>«Не би било разумно, госпо, |
| з пуноважна и пуноправна <pb n="171" /> доказа; с овог разлога суд се није хтео да упушта у оце |
| право, код све његове дојакошње спреме доказа, остало би на дну сињег мора као мала ситна пари |
| Андроните...{S} И за то је натрпао пуно доказа....{S} Каквих? — То ћемо видити.</p> <p>Он је см |
| ем рочишту употреби....{S} Између свију доказа најмистериозније су неке, у пола нагореле хартиј |
| р», као да је прибрао доста знатну хрпу доказа, да их против вас на идућем рочишту употреби.... |
| може имати разлога, да се поред осталих доказа, не верује двојици мојих сведока, онда би тај ис |
| равањем ниског и прљавог извртања јасно доказане ствари?..</p> <p>— Али им бар не оста дужан он |
| §.... нашег грађ. закона) — узети да је доказано, — то су требала да потврде <hi>три безизузетн |
| она изволела да пришије чистој ствари, доказаном праву мога властодавца.</p> <p>Сад ћу да пређ |
| н и наследник;</p> <pb n="169" /> <p>б, Доказао је, да је његов покојни отац Артур на својој см |
| ије Ривијер, медицинар четврте године — доказао: да је он рођен у законом браку пок. Артура мар |
| ва и аманета;</p> <p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај аманет прешао по смрти Бомјеровој у |
| ељ њом постигао своју цељ ?...{S} Је ли доказао своје несумњиво право на спорни предмет, на дра |
| обни језици.{S} Он је гвозденом логиком доказао: да је рођак друге жене г. Мишељеве, заиста учи |
| је покојни Бомјер де-Рул.{S} Ово ће се доказати вештачким сравњењем рукописа.</p> <p>Несумњиви |
| елите — прибавио је на сву прилику јаке доказе: да је он законити син Артура Ривијера и овога с |
| ценио тужбу тужиочеву и наведене у њој доказе; ценио је одговор тужене стране и све остале нав |
| ми је само докучити, од куд је прибавио доказе ? — промрмљала би као у бунилу....{S} Документи |
| рлица твоје матере, који ти је прибавио доказе да своје право докажеш, који ти је пронашао и тр |
| аје у вредности од 1,200.000 динара.{S} Докази су непобитни...{S} Да није било оног загонетног |
| не постоји у горњим §§!...{S} Из овога доказивања могла ба се поставити ова математична Формул |
| ске примене? — Дивно!...{S} Ово се зове доказивање — шта постоји а шта не постоји у горњим §§!. |
| јем? — Нигде....</p> <p>Ето с каквим се доказима хтео да послужи тужитељ, па да макне од моје в |
| уд; морао је да продужи своје извешће о доказима, које је г. Флавије Артур поднео суду.</p> <pb |
| ај и тај спор, који је и по основу и по доказима истоветан с овим или оним спором пресуђен са с |
| а ми се дозволи, да бацим поглед на цео доказни материјал, који је тужилачка страна у овом спор |
| истина нађена, откривена ? — Та се мера доказних срестава морала тачно одредити.{S} За вашу ств |
| Сама природа овога спора, сама каквоћа доказних срестава, коју је имала доброту тужилачка стра |
| ана постигнула своју цељ с првом групом доказних срестава, — то се мене не тиче; то се не тиче |
| а нешто најважније.{S} Он још ни чим не доказује: да је он <hi>главом оно дете</hi>, које је ро |
| деветог јануара године 17....{S} Ово се доказује изводом умрлих — храма св. јеванђелиста Луке у |
| годину дана по смрти мог оца.{S} Ово се доказује изводом умрлих — храма св. јеванђелиста Луке у |
| 0 септембра године 17....</p> <p>Ово се доказује овим под «А» приложеним изводом венчаних — хра |
| овом сам браку рођен ја.</p> <p>Ово се доказује изводом крштених — храма св. оца Ловре у П... |
| p> <p>Моја је мати умрла.</p> <p>Ово се доказује изводом умрлих — храма св. оца Ловре у П..,. ( |
| ела граде црно, а од црног бело.{S} Они доказују, да свету шкоди сунчана светлост....{S} Они пр |
| Они препоручују мрак и помрчину.{S} Они доказују, да је бистри кладенац отровно пиће, а устајал |
| мислио.{S} И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из мисли какви његов друг.... |
| зентала председника сената у П...., ето докле је он својим заузимањем довео «праведну» ствар св |
| е....{S} Она од тог пати....»</p> <p>Г. доктор је одмах с дијагнозом био на чисто.{S} Он је тог |
| је сјајно положио испите.{S} Постао је доктор медицине, хирургије и магистер бабичлука.</p> <p |
| знак....{S} Она му рече:</p> <p>«А, г. докторе — ви сте?!...{S} Ето видите — мени није ништа.. |
| остави на веки!...{S} Спасавајте је, г. докторе!... она не сме да умре.... ја без ње не могу да |
| осу.</p> <p>«Од кад те чекам, драги мој докторе!..» рече г. Огист и пружи руку свом госту.... « |
| ер бабичлука.</p> <p>Чим је метуо у џеп докторску диплому — кренуо се на пут — куд? —</p> <p>Пр |
| а пок. Артура де-Ривијера.{S} И овај је докуменат много ватром оштећен.{S} Чудо је божје, да ва |
| о на документу под «б».</p> <p>Попуњени докуменат гласи:</p> <p>— «......... мом сину Флавију А |
| <hi>тур де-Ривијер</hi>.»</p> <p>Трећи докуменат је списак посмртних ствари и докумената пок. |
| докуменат је списак посмртних ствари и докумената пок. Артура де-Ривијера.{S} И овај је докуме |
| ио од неког три у пола изгорела некаква документа.{S} Прва два писао је пок. Артур-де-Ривијер, |
| су и где нађена ова три у пола нагорела документа. (Види прилог под «а», «6» и «в».)</p> <p>Неп |
| о, у ком сте добили она у пола погорела документа и копије испита, како су и на који начин, нађ |
| да попуне по могућству ватром оштећена документа под «а», «б» и «в» — могли су у неколико да и |
| , ваш, госпо, први муж.</p> <p>Из првог документа види се: да је пок. Артур правио план, по ком |
| не види ни из једног у тужби приложеног документа (види прилоге под «а», «б», и «в».) — Ово нис |
| .{S} У мојој <pb n="5" /> каси наћи ћеш документа, која ће га у своје време увести у породична |
| ка попуне за то стручни вештаци.</p> <p>Документе под «а» и «б» писао је мој отац, а онај под « |
| ола.</p> <p>Вештаци су мнења:</p> <p>— «Документе под «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а он |
| г под «Д».)</p> <p>Огрлица моје матере, документи, који су се на моја имовна и породична права |
| е ? — промрмљала би као у бунилу....{S} Документи су сви спаљени — то сам сигурна....{S} Ја сам |
| ита, како су и на који начин, нађени ти документи у кући пок. Бомјера де-Рула, првог мужа г. Ан |
| и овај занимљиви спор!</p> <p>Ово су ти документи, госпо, који ће управ овај спор изнети на гла |
| — у вред. 1,200.000 динара.</p> <p> <hi>Документи означени</hi> под I, II, III, IV, V.... увешћ |
| ет у публици.)</p> <p>Шта је било с тим документима — како су неки допали ватре на камину у кућ |
| > <p>Вештаци су нашли: да су рукописи у документима под «а» и «б» — истоветни с несумњивим руко |
| а број XXV од године 17....); а онај на документу под «в» — истоветан је с несумњивим рукописом |
| да изнађу, које су речи спаљене само на документу под «б».</p> <p>Попуњени докуменат гласи:</p> |
| у духу демократском.</p> <p>У другом су документу остали од ватре поштеђени само ови непотпуни |
| Он беше од овога учитеља много што шта докучио....{S} Кад је чуо горњи разговор баба Џомин, ње |
| старину и порекло, па нису могли никако докучити — ни ко је, ни одакле је.{S} Неки су само нага |
| ао изван себе....</p> <p>«Да ми је само докучити, од куд је прибавио доказе ? — промрмљала би к |
| е јавне наставе.{S} Сва зла, све невоље долазе народима од грубог незнања — од умне сиромаштине |
| и родити!...</l> </quote> <p>А рашта ли долазе на овај свет кукавице, подлаци, положаре , чанко |
| >IX</head> <p>— Нараштаји за нараштајем долазе на овај свет и — ишчезавају, продужи г. учитељ д |
| та морају гласити на саму личност, која долази на ово суђење.{S} И тако се, до душе, у овом пог |
| вести» — ову нотицу:</p> <p>«Несрећа не долази никад сама....{S} Многоуваженог г. Мишеља Мозент |
| даде поруку, да — за живу главу кући не долази, док и последњи кестенчић не прода.</p> <p>Па ка |
| >Сад су пусте!...»</l> </quote> <p>Тамо долази и тужна сестра — да ожали брата јединога, па кад |
| и душом, па да опет не знамо од куд то долази и за што то тако бива.{S} Тако се нешто десило и |
| ојела помрчина.</p> <p>Сва ова нагађања долазила су и Огисту до ушију.{S} Кад би га ко у очи хв |
| за посетом.{S} Гости су један по један долазили и одлазили.{S} Са свима је г. Андронита имала |
| ао златом и драгим камењем; код кога су долазили и одлазили први богаташи, племићи — најлепши ц |
| ad>МЕСТО ПРЕДГОВОРА</head> <p>Ми обично долазимо јутром на кафу у „Народну“ гостионицу.{S} Угос |
| јој с ума силазила.</p> <p>«Је ли когод долазио — јеси коме јављала за моју слабост? упита Андр |
| луживао. — —</p> <p>Г. Артур је редовно долазио.{S} И. за чудо божије, <pb n="146" /> он је уве |
| клону пред овим погледом.... обори очи доле.{S} Чекала је шта ће њена ћер рећи — као што осуђе |
| јувелир престављаше јунака, који је жив долетио на место, где се награда за кошије дели.{S} Ове |
| шло се са свим полагано — баш како је и доликовало овом свечаном тужном спроводу, овој потоњој |
| она црнина, и она туга и оно бледило — доликоваше јој.{S} На њој беше нечега што се не да опис |
| уно уљудности и достојанства — баш како доликоваше једном образованом младићу његова положаја.< |
| иестогодишљи раденик у државној служби, дом овај велим, на ком нема, нити може бити, и сенке од |
| људи дигла и насрнула на његов поштени дом, на његов породични мир и спокојство — на својину ч |
| овог је материјала подигнут великолепни дом — «Дом милосрђа....»</p> </div> <div type="chapter" |
| да сама бира трећину посланика за горњи дом.{S} Одма је после добио да буде члан у сенату; а ка |
| трећину гласова који престављају горњи дом.{S} Она ове гласове сама бира.{S} Она, ваљда не ће |
| ....{S} А што питате, господине, за тај дом? — Да није и њега сурвала проклета револуција?{S} Т |
| а крупним словима написано:</p> <p>«<hi>Дом милосрђа</hi>».</p> <p>А на мањој:</p> <p> <hi>Овде |
| а то је, да он у сваком погледу буде — «Дом милосрђа». — —</p> <pb n="228" /> <p>Овог истог дан |
| материјала подигнут великолепни дом — «Дом милосрђа....»</p> </div> <div type="chapter" xml:id |
| танује лекар за сиротињу.</hi>»</p> <p>«Дом милосрђа» подигнут је на оном истом месту где је, б |
| аде те их је изабрала за чланове горњег дома у законодавном телу.{S} Сва тројица били су чувени |
| етета, — моје сироте Аделе, понос вашег дома — на обронку су пропасти, понижења, срама....{S} Ј |
| {S} Оно дивно звони.{S} То је име првог дома у нашој краљевини!....{S} Он то и хоће.{S} Само је |
| ђење доћи сви чланови породице уваженог дома г. Мишеља Мозентала, преседника сената, и његове с |
| божацима тражи старе познанике честитог дома својих уображених предака, да потражи међу просјац |
| спитај нашу малу Аделу — достојно имену дома нашег!...{S} Буди тако исто добра мати Артуровом с |
| реседника сената — згодила је још једна домаћа несрећа.{S} Смрт честите госпође Андроните у тол |
| дан донео је «Монитер» под рубриком — «Домаће вести» — ову нотицу:</p> <p>«Несрећа не долази н |
| човек од истог заната — г. Друину Шиноу домаћем лекару куће Мозенталове....</p> <p>Звона су још |
| Срећа је те се ту десио г. Друин Шиноа, домаћи лекар г. Мишељеве куће У почетку се мислило да б |
| вих кола с десна је ишао г. Друин Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкред де-Муљ кућ |
| ник за срез С....{S} г. др. Друин Шиноа домаћи лекар кућо Мозенталове, г. Борне Латур помоћник |
| ; а у 10 часова нек г. Друин Шиноа, као домаћи лекар куће г. Мишељеве — легалише — <pb n="166" |
| з де-Бранли; а у последња кола седоше — домаћин и домаћица — г. Џон Петар и г. Бела.{S} Сваком |
| ишим круговима» убројавали у оне «добре домаћине,» који само гледају свој посао, своју трговину |
| и; а у последња кола седоше — домаћин и домаћица — г. Џон Петар и г. Бела.{S} Сваком се од њих |
| од «Белог Лабуда»...</p> <p>Она је као домаћица спремила сјајан ручак....{S} Село се, ручало с |
| ени сто «неприкосновен».{S} Он је изван домашаја себичне људске сфере.{S} Његова је сфера у све |
| 0_N1">Г. Андронита је волела, да јој се домеће њено породично име „<hi>Бонвиљска</hi>“.</note> |
| рота сам чинодејствовао у свима отменим домовима своје парохије.{S} Од овог прихода капелан — < |
| ћност да се и у овој земљи, нашој милој домовини и овакви призори догађати могу....</p> <p>За т |
| ...{S} Збогом децо!...{S} Збогом, драга домовино!!...{S} Андронито!...{S} Збогом!!!..»</p> <p>И |
| на свечаност.{S} Свечаност је почета у «Дому милосрђа» а завршена у кући «сиротињског лекара».< |
| /p> <p>Пре подне је освештана водица у «Дому милосрђа».{S} За тим је управитељ завода изговорио |
| елог свог века само гледа где ће шта да домча, да прождере. — Тако исто раде и они којима је тр |
| леду жена — с добрим само срцем.{S} Она домча онај остатак хартија....{S} Остави кабинет и све |
| гме батли у прћијама.{S} Она му је прва донела по милијуна динара, друга читав; а ова трећа пре |
| рви је догађај, што су новине «Монитер» донеле тужну вест, да је Адела у своме лудилу дочепала |
| оју отаџбину!...»</p> <p>Тог истог дана донеле су званичне новине један указ — по ком се г. Миш |
| p> <p>У то баш доба још су једне новине донеле другу једну објаву.{S} И о њој је свет имао шта |
| {S} Јутрос, чим су оне не сретне новине донеле ону нотицу — није ваљда прошло ни по часа, ја се |
| ставим:</p> <p>— Они исти људи, који су донели онакву пресуду о огрлици ваше пок. матере — раде |
| може нешто и не учинити што би доцније донело рђавих последица — не само за њ и његове интерес |
| milestone unit="*" /> <p>Тог истог дана донео је «Монитер» један мали некролог:</p> <p>«Наша је |
| дма сутра дан <title>Монитер</title> је донео ову нотицу:</p> <p>«Синоћ је наш психијатриста г. |
| оспође Андроните.</p> <p>«Монитер» беше донео и као неки мали програм ове тужне свечаности.</p> |
| — све је на столу!...{S} Воде сам, вам донео с Минетиног кладенца — све је на свом месту.{S} Т |
| бу старог Дуферина, онје под јапунџетом донео мали — слепи — фењерчић.{S} Он га је метуо на сто |
| /p> <milestone unit="*" /> <p>Сутра дан донео је «Монитер» под рубриком — «Домаће вести» — ову |
| за оног дечка!{S} Он ме добро слуша.{S} Донесе ми све, па рекне: «Ђедо, млеко кафа, кифле, путе |
| гла лепа крајцара заслужити, да ђаво не донесе оног лудака — који од једном даде 1,200.000 дина |
| отвори и — прочита....</p> <p>«Нека се донесе још једна фотеља.... нека господин уђе!» рече г. |
| гости!...» и одмах би наредила да им се донесе ручак ил’ вечера — како је већ чему време било.< |
| што га не узех на кркаче?!.. што га не донесох овде??..{S} Хе, ни <pb n="92" /> сам смела од н |
| нама већ познату шатулу.{S} Она је овде донета по особитој наредби судбеног стола.</p> <p>Г. Ми |
| — <title>Ла Либерте Насионал</title> — донеше на два три дана после оне лицитације — једну обј |
| једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Шест стотина хиљада динара — златн |
| дно и друго с једнаком пажњом.“</p> <p>„Доносим вам, госпо, и добре и рђаве гласове, одговори г |
| свом млађем, који му је обично вечером доносио «рапорте;» а пети је дан већ нешто напоменуо о |
| е с каквом сам вас зебњом чекала?...{S} Доносите ли ми добре или рђаве гласе? — Говорите, г. Жи |
| — фасон — полумесеца са звездом.{S} На доњем боку овога адиђара виси Христово распетије.{S} Ад |
| Христово распетије.{S} Оно је висило на доњем боку полумесеца....{S} Трнови венац спаситељев, с |
| он — полумесеца са звездом; да на њеном доњем боку виси Христово распетије, и да ће они ту драг |
| а је облик полумесеца са звездом.{S} На доњој страни огрлице вишаше распетије Христово.</p> <p> |
| нашао по нешто, што му се допада или не допада. — Он је свакој глави умео да скроји капу.{S} Ал |
| и, у свему је нашао по нешто, што му се допада или не допада. — Он је свакој глави умео да скро |
| се свему одиста дивила.{S} То се некако допадне Андронити.{S} Она отрчи мајци па рече:</p> <p>« |
| е било с тим документима — како су неки допали ватре на камину у кући пок. Бомјера, како сам ја |
| ло — рада на пољу јавне дискусије доста допринео те се народни дух, ког беше напала нека чамоти |
| е му се чинило да је и он колико толико допринео да она овако напрасно сврши.{S} Он беше већ го |
| Емил....</p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Дебрижен.</p> <p>— Сад ћемо да сведочимо прот |
| <pb n="77" /> <p>Има ли тужитељ шта да допуњава или измењује у својој тужби? упита г. председн |
| и тужена страна да свој одговор у чему «допуњује», «објашњује» или да што измени?“ упита г. пре |
| </p> <p>Ја сам мишљења: да им се ово не допусти — силом опет оне мртве справе — коју људи, обич |
| ствар — наше понижење....{S} Зар би ви допустили, мајко, да то понижење на суду лично тражимо. |
| сам сретан, драга Андронито, што сте ми допустили да се ставим на расположење ваших наређења, и |
| што што му се не може, што му се не сме допустити.{S} А шта је то ? — Да одмах кажем.</p> <p>Г. |
| ..{S} Устај, устај; бака ти је спремила доручак»</p> <p>Ове благе речи, чуо је мали Флавије од |
| p>После неколико тренутака — Флавије је доручковао, први пут после четири дуге године — кафу с |
| а и мој Џон Петар — чекамо те да с нама доручкујеш!»</p> <p>Флавије устаде.{S} Беху му спремљен |
| t="#SRP1880_N6" /> и г. Жилкред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П.... за преседника кр |
| указом постављени су:{S} г. Криш Мањел досадањи преседник великог суда — за преседника у држав |
| уговору.</p> <p>Најпосле се г. Жервеју досади ово вођење рачуна.{S} Он преко неких својих приј |
| зи цео комшилук.{S} Она је сваком живом досадила.{S} То није баба причаше ми — то је бесна мачк |
| још није губио куражи.{S} Беше му више досадна ова ноћна осама но хладна јесења ноћ.{S} Он зап |
| ио миран.</p> <p>Али Џома се новом јаду досети.{S} Она се сетила, на који је начин дете једног |
| {S} Баба ме погледа подозриво.{S} Ја се досетим....{S} Ми смо вам, господине, увек досетљиви... |
| етим....{S} Ми смо вам, господине, увек досетљиви....{S} Купим неколико кестенчића и том прилик |
| ом лепом и тужном певању, по ђаволастим доскочицама и хвалама којима је обасипао свој еспап и п |
| ог обожаоца доведе до лудила — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, њена једна једина реч |
| е одговорити један стари радник који је досле слушао жив разговор ових младих људи:</p> <p>„Мла |
| ..{S} Ја те не разумем», одговори гост, доста погрешено.</p> <p>«Дакле, несретној девојци нема |
| по слушао; ти си ме опет <pb n="179" /> доста пута разговорио.{S} Ја немам чим, да ти платим... |
| трапуњао на тако скупоцен адиђар....{S} Доста ће бити и њему и његовим унуцима — ако, то јест, |
| г ћутања — ви ћете је сами погодити.{S} Доста је да вам напоменем, да је она била поцепана на д |
| дну кућу кад има једна јувелирница па — доста....</p> <p>— Тај сте накит правили, г. Дуферине, |
| } Звала сам вас да вам кажем отворено — доста немилих ствари....{S} Оне условљавају - ни мање н |
| ист.{S} Они почеше да продају билете за доста лепе сумице.{S} Но преседник суда, да би овом «шв |
| {S} За чудо, што је Андронита изгледала доста расположено.{S} Она би по ваздан којешта ћеретала |
| азатку.{S} У једној је прилици повикала доста јетко: «Да жена није била роб за толике хиљаде го |
| принцип.{S} Није само његов.{S} Њих има доста, који су вољни да поделе, да не рекнем разграбе, |
| и непознати глас....{S} То ми је истина доста скупо, али шта ћу, треба ми; ја управ морам једно |
| рођену огрлицу?...{S} И заиста била је доста чудна ствар!{S} И деца су по улици знала, да је о |
| чем мало — рада на пољу јавне дискусије доста допринео те се народни дух, ког беше напала нека |
| </p> <p>Г. преседник устаде.{S} Он поче доста ниским тоном:</p> <p>«Краљевски судбени сто размо |
| ута, онда странац рече гласом који беше доста потресен:</p> <p>«Добри мој старче, мени је мило |
| а — Аделу изнесу на глас — то само беше доста, па да се види, да Адела, поред изванредне лепоте |
| м песницом...</p> <p>Ми смо тамо живили доста у осами.{S} По кашто би нас изненадио својом посе |
| од песница, кад не будем сретан, да јој доста игала продам.</p> <pb n="29" /> <p>— А мислиш ли |
| ок сам му ово говорио он је у ме гледао доста блесасто.{S} То ме је ужаснуло.{S} Ја наставим:</ |
| у била његова начела.</p> <p>Он је имао доста «начелних пријатеља».{S} У прве је убројавао:{S} |
| вани «Артур Ривијер», као да је прибрао доста знатну хрпу доказа, да их против вас на идућем ро |
| родични; но, на којима се вазда стицало доста отмена света.{S} И само неколико изредних опера, |
| аш, рече ми моја жена, да је данас било доста хладно.{S} Ја одох, не знам ни сана за што....{S} |
| S} Г. Мишељу беше остала још једна и то доста јака нада, а то је:{S} Његови начелни пријатељи д |
| 00.000. динара....{S} Па му не би ни ту доста несреће.{S} Полуди му пасторка — онака красна дев |
| } У осталом био је, према годинама, још доста крепак.{S} Да није био слеп, могао би, како су га |
| } Самртно бледило беше покрило њено још доста лепо лице.</p> <p>Она је била изван себе.</p> <pb |
| жење ваших наређења, и како“...</p> <p>„Доста.... престанимо с тим „сервилностима“.{S} Нас чека |
| , а кад су му горња подметања и клевете достављане — он би се само насмешио.</p> <p>Он је био у |
| } Тада му је било 26 година.{S} Он беше достигао мушку снагу и мушку лепоту.</p> <p>Флавије је |
| шег оца.{S} Ви сте његов син и то син — достојан оца свога.{S} Ево ме, дошао сам — да вам се од |
| гледа у њену лепоту и да помисли, да је достојан да њену лепу руку поиште....</p> <p>Једнога да |
| а, човеку мудру и од енергије.{S} Он је достојан тог високог положаја.{S} Тако исто влада је уч |
| !..{S} Хоћете ли ми дозволити, јесам ли достојан да вам у наручја полетим....{S} Моје срце одав |
| асне будем!....{S} Да ли ћу се показати достојан његове доброте?</p> <p>Овако би Флавије често |
| тивости и поштовања, с пуно уљудности и достојанства — баш како доликоваше једном образованом м |
| .{S} Тај отпор беше, као што знамо, пун достојанства.{S} Он беше много јачи но ауторитет воље м |
| н философ треће године. — Он је оставио достојна сина — замену своју...{S} И његов је син данас |
| веки!...{S} Васпитај нашу малу Аделу — достојно имену дома нашег!...{S} Буди тако исто добра м |
| аже, желе да присвоје, или да им судови досуде....{S} То сам и хтео рећи.</p> <p>Ја сам мишљења |
| ашњег друштвеног препорођаја и до ње се дотакла.{S} Расправе о «еманципацији» жена — одвећ је в |
| да трује где год стане и до шта се год дотакне!...</p> <p>Блажен ли је онај, који је лечи, ути |
| ла руку да ову чистоту, да ову невиност дотакне.{S} Њен први покушај беше онда, кад је оно, по |
| вног судбеног стола, — ја ћу само да се дотакнем ове три ствари :</p> <p>а, може ли неко бити у |
| ван задах куд год прођу и до шта се год дотакну....</p> <p>Чудан ти је овај свет.{S} Он је и ст |
| еног мозга, њених нерава здрава је и не дотакнута.{S} Само лаици могу назвати ону у већем сразм |
| унижавајући умишљаји ни приближити, ни дотаћи не могу!...</p> <p>Славни је судбени сто «неприк |
| јав ма каквог живог створа.{S} Беше му дотежала нема тишина, која наличаше на тајац самртника. |
| моуправа — све је то друкчије уређено и дотерано.{S} Па и само јавно мњење добило је своја крио |
| да треба ово и оно у законима изменути, дотерати; да треба тражити већих гарантија за народне с |
| суду, да овај друго записује, но што је дотична страна навела.</p> <p>Нико се тако прославио ни |
| свом нахођењу, по закону и по ономе што дотична акта заклапају; ви, као јавни адвокат , не смет |
| или боље рећи био између сна и јаве, — дотле се његова врата на соби отворише.{S} Неко је ушао |
| једном момчићу да га из лађе изнесе, — дотле су они морали изаћи, сести на кола и отићи....»</ |
| осподар Огист је држао оног бедника све дотле док сиромах није сломио своју снагу ваљајући му б |
| и преклињаше најмилијим предметима све дотле, док непознати не рече:</p> <p>«Мени је име Артур |
| волуције.{S} Пакосни и завидљиви чак су дотле терали са својим злобним језицима, — као да је он |
| — па ћеш је после лако — и од по муке, дотући!...»</p> <pb n="82" /> <p>Г. Жилкред одговори:</ |
| .</p> <p>«Јеси писала судбеном столу да доћи не могу? упита Андронита и на устима јој се опази |
| слаба нада да ће ова злосретна девојка доћи и кад себи....</p> <p>«Зликовци!...{S} Шта учинише |
| мало наде, да ће злосретна девојка икад доћи себи.</p> <p>Али, о свему овоме, још није дао свој |
| е хартије, које су могле мом мужу главе доћи!...» То је рекла и не знајући шта говори, па узела |
| S} Г. Мишеље беше јавио суду да не може доћи због слабости своје жене....{S} Од слушалаца не бе |
| . —</p> <p>Кад се чуло, да ће на суђење доћи сви чланови породице уваженог дома г. Мишеља Мозен |
| од некуд прокљувио, да ће на то суђење доћи и госпођица Адела, овај алем камен ондашњих лепоти |
| анеш тако добар и добро узучиш, онда ће доћи онај добри човек да те види....{S} Да знаш како он |
| бих се опкладио да госпођица Адела неће доћи на суђење.{S} Њу само послушност према матери може |
| ко зна? — Хоће ли несретница икад себи доћи?... те су болести, по несрећи, неизлечиве....{S} Ј |
| н Мишељ Мозентал овог вечера није могао доћи и ако је вазда у другим приликама први био на саст |
| а је овој смртоносна....{S} Народи могу доћи до праве среће једино путем здраве и брижљиво него |
| ми добро.{S} Да вам нисам дао реч да ћу доћи, остао бих данас код куће.</p> <p>Настало је опет |
| издану.</p> <milestone unit="*" /> <p>— Доцкан у вече, на неколико дана по смрти Бомјеровој, се |
| извукао бој или кад би се баба вратила доцкан у вече с непродатим печеним кестењем.{S} А то се |
| чувене улице Сент-Онора.</p> <p>Било је доцкан у вече.{S} У улици којој је већ и име заборављен |
| интереса по нашу причу.</p> <p>Било је доцкан у вече — скоро око пола ноћи.{S} У соби г. Андро |
| општим народним слободама — никад није доцкан....»</p> <p>У том неко полако закуца на врата.</ |
| еднога вечера Флавије се врати прилично доцкан.{S} Било је скоро два сата ноћи.{S} Није могао н |
| као праву сиротињску мајку.....</p> <p>Доцкан у вече оног истог дана, кад је преседник краљ. с |
| је средње и основне школе у Лондону.{S} Доцније пређе у своју отаџбину — у варош П....{S} Ту св |
| а није ни знао шта то значи. —</p> <p>— Доцније, и они људи и она жена и сва друга чељад ишчезо |
| ајпре био у служби код мога пок. оца, а доцније ступи у службу <pb n="74" /> код пок. Бомјера; |
| ли не са свим — већ да се прибере те да доцније с новим и сигурнијим јуришима задовољи свој кап |
| у вароши П.... што је чак на 28 година доцније послужило као изредна потка нашој приповетци.</ |
| му онај странац каже своје име, како би доцније потражио и нашо свог добротвора — опазило се да |
| инити, а може нешто и не учинити што би доцније донело рђавих последица — не само за њ и његове |
| ми бар казали како се зовете, како бих доцније потражио, нашао свог добротвора.</p> <p>— То ба |
| т часа.</p> <p>По свој прилици цељ ових доцних посета била је једна иста.</p> </div> <pb n="21" |
| <p>На самим вратима овог светог храма, дочека их један смирен и стар божи слуга.{S} Ми и њега |
| ала моја пок. мајка.{S} Моја мати једва дочека.{S} Ово је било у добри час.{S} Моје сестре и мо |
| {S} Они пођоше у кућу.{S} На вратима их дочека г. Жанета, угоститељка од «Белог Лабуда»...</p> |
| веселост оног сретног оца који је једва дочекао да свога јединца сина ожени? — Још сретнији, јо |
| врло жао.... «Сиромах Флавије — шта је дочекао!» — мишљасмо.</p> <p>Толико смо пута одлазили и |
| ниче сената у П.... да овај обрт ствари дочекате, да све ове немиле ударце примите на своја леђ |
| пазити и госпођа Лујза.{S} Она би вазда дочекивала и испраћала г. Бомјера као свог сина.{S} И о |
| , свуд су га лепо, срдачно, пријатељски дочекивали, тако рећи с раширеним рукама. «Ствар» разум |
| остионицу.{S} Угоститељ је врло добар и дочекљив човек.{S} Он зна укус својих гостију.{S} Претп |
| чело смешити, кад их с онаком уљудношћу дочекује и испраћа госпођица Андронита.{S} У ње не беше |
| ћу!!...»</p> <pb n="47" /> <p>То рече и дочепа јадно дете за јаку; ћуши га по образу тако немил |
| би, «а њега још нема!...»</p> <p>За тим дочепа једне новине — «Монитер» — онај исти број у ком |
| завађена табора.{S} Ови су, чим се који дочепавао власти, један другог гонили и прогонили.{S} К |
| ола - опет у истој цељи, — туђе својине дочепају Жалост је, што још није оно доба!....{S} Ала б |
| тужну вест, да је Адела у своме лудилу дочепала врата и негде у свет умакла — баш оног вечера |
| ука и бука — умал не пукоше, док се не дочепаше власти!...{S} Сад им се нико не меша у њихне п |
| и Ани Севињској и о коме сте ви сад све дочили?</p> <p>— То је! повикаше оба црва сведока... «Т |
| и и пријатељи....{S} Ја сам, пре свега, дошао да вам, г. Флавије, ставим на расположење целу мо |
| ржавним пословима»?...{S} Ово је ваљда, дошао смак света! — Испричао ми је још нешто....{S} Али |
| то син — достојан оца свога.{S} Ево ме, дошао сам — да вам се одужим!...»</p> <p>Флавијеве очи |
| ртву види....{S} Кад је пред само вече, дошао у свој стан — беше већ на чисто да ће јој сутра н |
| огом беднику горку сузу убрисала ...{S} Дошао је да, по одобрењу месног свештенства, благослови |
| јутра, посети нас г. Бомјер де Рул.{S} Дошао је да се с нама опрости.{S} Добио је писмо од сво |
| лист се окренуо»... «Ето и на њу је ред дошао!..»</p> <p>Г. Босије устаде, поклони се судбеном |
| , кад овога собни послужитељ јави да је дошао судски разносач пресуда, решења и позива и чека д |
| лкред, и ово је један најамник, који је дошао просто по наруџбини, да чини пресију на суд, на в |
| о.{S} То беше стари г. Жервеј.{S} Он је дошао из П...{S} Позвала га је она добра хришћанска душ |
| свог рођака, који је у време револуције дошао с једним дететом у Лондон, па се после није врати |
| своје жене....{S} Од слушалаца не беше дошао г. Огист Дегиљ; а од сведока — стари слепи јувели |
| код Ибрине некаквог странца.{S} Он беше дошао пре неколико дана из П..... да потражи неког дале |
| азумем.{S} Потресенисте.{S} За то сам и дошао да вас посетим....{S} Од кад ја жудим за овим све |
| ечен да нам учини посету.</p> <p>Кад би дошао, она би се одмах разведрила.{S} Дуго би ћутали и |
| питања, примедаба — док најпосле не би дошао у још веће раздражено стање.{S} Онда га је било н |
| а!»</p> <p>Кад би г. Мишељ на ове мисли дошао, он би се онда чисто мало разгалио и тада би суљн |
| ла, онако слаба, ја не знам.{S} Кад сам дошао себи — о чуда! — Био сам у другој кући, у другој |
| S} Он је сретно дјејствовао.{S} Сад сам дошао овде да му препишеш и други.{S} Тај други рецепт, |
| зори догађати могу....</p> <p>За то сам дошао, драги мој Огисте, да те с те стране успокојим; а |
| старац, и окрете се онамо од куд је шум дошао....{S} Добро ми дошли! — Седите — на мој кревет!{ |
| ра <pb n="71" /> и особењака да је и он дошао да присуствује на расправи овог загонетног и чудн |
| ишеље; а очевидно се видело, да је мало дошао к себи, кад је видео да му опасност не грози од к |
| фитиљ од кучина.{S} Чим је на ово место дошао, он је одмах упалио жижу.{S} Црвени пламен с вели |
| ик.{S} Место старе охоле аристократије, дошла је друга класа људи — госпоштина.{S} Богати и отм |
| накитом моје матере оставила Инглиску, дошла у П..,. и ступила у други брак — с г. Мишељем Моз |
| стању.{S} Помоћу лекарског заузимања — дошла је себи; али је још тако слаба била да није смела |
| да гледа сен из гроба, с онога света — дошла је да каже судбеном столу, овом намеснику божије |
| — поквареност, која беше народу до грда дошла, и на све оно, што је ондашње друштво притискивал |
| у брзо добавио.{S} Андронита је истина дошла себи ал тек да у нове муке пређе.{S} Шчепа је љут |
| ћа је само за госпођицу Аделу што и она дошла није — а, знате, беше се пронео глас да ће и она |
| дронита: «Адело, ћери моја, мајка ти је дошла, да ти саопшти једну важну ствар....»</p> <p>Адел |
| жби код неке богате породице, која беше дошла у Лондон из северне Америке.{S} Они су становали |
| којим сам путем ја до ове драгоцености дошла? — А могле би се врло лако на самом суђењу изнети |
| ш.{S} Зачудио сам се — ваздан није кући дошла.{S} Прође два сахата ноћи, а ње још нема.{S} Био |
| еда — као изван себе.{S} За тим је мало дошла себи.</p> <p>«Отвори прозоре, нек дим изађе!...{S |
| .</p> <p>Некима је ова лицитација добро дошла.{S} Они су се лепо наплатили — само да не ударају |
| ва лекара констатовали су: да је болест дошла од јаког душевног потреса, и да је већ ушла у сво |
| ице у П....</p> <p>Сва ова господа беху дошла да свом личном пријатељу изјаве своје дубоко сауч |
| > <l>«Ево твоје сестре, брате! —</l> <l>Дошла ти је,</l> <l>Да ти види дворе беле —</l> <l>Јаде |
| ше јој се, е су ово дуси с онога света, дошли су, да јој одведу њену милу мајку....</p> <p>«Ох, |
| ло друштво и његове установе.{S} Они би дошли до закључка: да је све трошно, труло, да све чека |
| смешећи се рекла:</p> <p>«Добро сте ми дошли, господо!..{S} Седите! — ви сте данас моји гости! |
| амо од куд је шум дошао....{S} Добро ми дошли! — Седите — на мој кревет!{S} Од кад нисам ни с к |
| и — свуда кварио посао</p> <p>«Добро ми дошли, г. Жилкреде!... ви сте увек тачни — тачнији сте |
| сталом у оваквим приликама добро су нам дошли пријатељи — са благим учешћем: у оваквим се прили |
| да се интимније опходи.</p> <p>Чим смо дошли у П....{S} Андронита ми поверљиво наложи, да како |
| јаху главу они, који су овде само за то дошли, да виде оно чудо од накита, које хоће да отме од |
| равде — на улици, у кућама...{S} Сад су дошли да се пред лицем узвишеног судбеног стола - опет |
| вачку руку назадњаштва.</p> <p>До ње су дошли и списи г. Флавија Розета.{S} Овога је човека обо |
| {S} Оно беше с парама, што но реч, брже дошло, но што је отишло.</p> <p>Од тога доба Флавију ни |
| а — дође.{S} На срећу његову до тога ни дошло није.{S} Кад се редовно стање повратило, он дође |
| .. народни посланик за срез С....{S} г. др. Друин Шиноа домаћи лекар кућо Мозенталове, г. Борне |
| ти и секцирати.{S} Секцију су држали г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} С |
| ло секцира.{S} Секцирање су извршили г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва |
| рним гласом додаде:</p> <p>«Сретан сам, драга моја Андронито, што вам у напред казати могу, да |
| примењивао.</p> <p>«Ја вас не разумем, драга Андронито, промуца он једва полугласно: каква је |
| чаша?!...{S} Збогом децо!...{S} Збогом, драга домовино!!...{S} Андронито!...{S} Збогом!!!..»</p |
| важне ствари»</p> <p>„Како сам сретан, драга Андронито, што сте ми допустили да се ставим на р |
| тако «Монитер» вели. — .{S}Још се чека, драги мој Мишоне — шта ћеш ти рећи?...{S} Ја стрепим!.. |
| , одговори г. Босије.</p> <p>«3наш шта, драги мој Босије», повика нешто живље Флавије, «ја мора |
| еч у нас изгубила....</p> <p>«Питаш ме, драги мој Дегиљу, имали наде?...{S} Ја те не разумем», |
| свести трн у оку.... <pb n="204" /> Не, драги Флавије, ја мислим да си ти пре поранио но што си |
| вала!» повикао је тронуто.... «И ти си, драги мој Даженоа, сигуран, да се на том тужном детету |
| > <milestone unit="*" /> <p>«Чули и ти, драги мој Босије», упитаће г. Флавије изнемоглим гласом |
| , обрве, косу.</p> <p>«Од кад те чекам, драги мој докторе!..» рече г. Огист и пружи руку свом г |
| гађати могу....</p> <p>За то сам дошао, драги мој Огисте, да те с те стране успокојим; али, у и |
| препишеш и други.{S} Тај други рецепт, драги мој Дегиљу, бићеш ти.{S} Овог часа пођи у његов с |
| вргнем ону страшну неистину? — питаш ме драги Огисту. — И ту има свога узрока.{S} Она је нотица |
| — здрава и телом и душом — као ја и ти драги мој Дегиљу.{S} Њено бледило на лицу, свака њена ц |
| у лудницу с њим!...{S} Има прилика, мој драги Дегиљу, кад и ми морамо да прибегавамо неким срес |
| тула и у њој драгоцена огрлица искићена драгим камењем — брилијантима, смарагдима <pb n="216" / |
| аљао у изобиљу — који се играо златом и драгим камењем; код кога су долазили и одлазили први бо |
| ородицу, веру и све што је народу мило, драго и свето» повикао је с необичним одушевљењем г. Жи |
| ата створио се креч и песак.{S} Њено се драго камење претворило у печену циглу и просто камење |
| амен ретке лепоте и чистоте.{S} Све ово драго камење подељено је у пет главних група.{S} У звез |
| то још једина нада....</p> <p>— Како му драго; мени је мило што ћемо то дете видети здраво и ве |
| ним разнобојним преливањем <pb n="7" /> драгог камења — па би тамо и остали.{S} У њој се пробуд |
| асенуле од сјаја и треперавог преливања драгог камења на разним адиђарима, које је он стављао н |
| шта два пут више.{S} Таке израде, таког драгог камења немамо више....</p> <p>Оне муштерије изађ |
| ачка израђевина.{S} У њему су три врсте драгог камења: брилијанти, смарагди и рубини.{S} Цео је |
| био некакви <pb n="87" /> накит у самом драгом камењу.{S} Ја полако затворим врата.{S} Испричам |
| шатула и у њој драгоцена огрлица сва у драгом камењу — и да ли ко више ? — први и други пут!.. |
| на шатула, у њој драгоцени адиђар сав у драгом камењу — чудо од накита — и да ли ко више? — пов |
| о више пута рекнем!...{S} Очњи виде, да драгоцен ли си!...{S} Нема блага, које се с тобом мерит |
| {S} И деца су по улици знала, да је она драгоцена огрлица својина г. Андроните.{S} Она је била |
| ња старатељског судије.{S} Продавала се драгоцена огрлица пок. Андроните, Купаца беше врло мног |
| да динара — једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица сва у драгом камењу — и да ли ко више |
| ом:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица искићена драгим камењем — брилијантим |
| ош:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица у брилијантима, смарагдима и рубинима |
| <!-- <div type="novel"> --> <!-- <head>ДРАГОЦЕНА ОГРЛИЦА</head> <head>(прича у своје време)</h |
| pe="chapter" xml:id="SRP1880_C1"> <head>ДРАГОЦЕНА ОГРЛИЦА</head> <head>(прича у своје време)</h |
| <pb n="I" /> <div type="titlepage"> <p>ДРАГОЦЕНА ОГРЛИЦА</p> <p>ПРИЧА У СВОЈЕ ВРЕМЕ</p> <p>нап |
| рлица госпође Андроните — <hi>онај исти драгоцени адиђар</hi>, што га је његов отац Артур преда |
| на хиљада динара — златна шатула, у њој драгоцени адиђар сав у драгом камењу — чудо од накита — |
| упоцени и као крв црвени рубини.</p> <p>Драгоцени овај адиђар коштао је више од милијуна динара |
| поцени адиђар.{S} Хе, господине, онаког драгоценог <pb n="62" /> камења немате данас.{S} Оно бе |
| ице, — онда се некако дође и до спора о драгоценој огрлици....</p> <p>Том ће приликом рећи г. К |
| p> <p>«Нека уђу парничари што се суде о драгоценој <pb n="168" /> огрлици....{S} Слушаоци само |
| бене су новине огласиле да ће се спор о драгоценој огрлици пресудити и парничарима саопштити на |
| најмањих ситница претресали цео спор о драгоценој огрлици; поменули су сва имена која су ма чи |
| ут!...»</p> <milestone unit="*" /> <p>О драгоценој огрлици више нико никад ништа чуо није.{S} О |
| е <pb n="8" /> онај знаменити процес о «драгоценој огрлици,» о ком се тада толико говорило и пи |
| туђе право, па на ово била баснословна драгоценост; а опет, од кад памти, — за се, она зна, да |
| 28 година.</p> <pb n="107" /> <p>Ову је драгоценост дао г. Артур својој заручници...{S} Оваквог |
| љда је случај хтео, да је Андронита ову драгоценост сад први пут видела.{S} Кад је шатулу отвор |
| ли није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и по скупоћи и по изради упропасти?!...{S} |
| виси Христово распетије, и да ће они ту драгоценост познати кад им се на углед стави. — Ово је |
| одило питање, којим сам путем ја до ове драгоцености дошла? — А могле би се врло лако на самом |
| е несумњиво право на спорни предмет, на драгоцену огрлицу г. Андроните? —</p> <p>Није.</p> <pb |
| и један аманет — златну шатулу и у њој драгоцену огрлицу пок. Ане Артурове.{S} Огрлица је та с |
| ет и чување једну златну шатулу и у њој драгоцену огрлицу у брилијантима, смарагдима и рубинима |
| а чудним сновима.{S} Она не би по сву — драгу ноћ око на око свела.{S} Дан би јој се учинио год |
| аст несретне матере... спасите бар моју драгу Аделу!»</p> <p>На ове речи Андроните, на ово очај |
| ко још није чуо за лепоту њена лица, за драж њених ватрених очију, за вилински стас најлепшега |
| Улицом су засађена сјенаста и огумаста дрва.{S} Њом је дивно проћи а нарочито вечером и по мес |
| и бос....{S} И тако је морао по ваздан дреждати и кроз плач викати:</p> <p>«Добро печено кесте |
| ек начисто....{S} Може свет колико хоће дрекати — залуд му!...{S} Ја знам шта сам учинио....{S} |
| ним опозиционим листовима који су дигли дреку на све «што постоји,» о мерама које би требало да |
| ги вежем мараму с кестењем, а она ни се дреши....{S} Оно измаче....{S} Ја за њим полако, чинећи |
| р» један мали некролог:</p> <p>«Наша је држава много изгубила смрћу мудрог и патриотског државн |
| он....{S} Политичне оптуженике оптужује држава по званичној дужности.{S} Она никад не греши.{S} |
| е свршио у П.... најпре права па за тим државне <pb n="117" /> науке.{S} Он беше преко сваке ме |
| оје смрти.</p> <p>Најпре се беше примио државне службе, али је ову морао на брзо напустити.{S} |
| ава своје поступке, прегледа и одобрава државни буџет који се ставља њој на расположење.{S} Но |
| ого изгубила смрћу мудрог и патриотског државника — г Мишеља Мозентала преседника сената....{S} |
| уда!...{S} Зар сад и деца воде бригу о «државним пословима»?...{S} Ово је ваљда, дошао смак све |
| стола....{S} Г. Бижо Ле Саван заступаше државног тужиоца....{S} Онда је овај показао особит дар |
| ше уобразио да је он она важна чивица у државној машини, да би ова, чим би се та чивица извадил |
| Мозентал, овај триестогодишљи раденик у државној служби, дом овај велим, на ком нема, нити може |
| реседник великог суда — за преседника у државном сенату; г. Бижо Ле Саван, до садањи преседник |
| о пристати.</p> <p>Он се реши те остави државну службу и прими се адвокатуре.</p> <p>У оно се д |
| ла.</p> <p>Жао ми је било г. Артура.{S} Држала сама да он ово није заслуживао. — —</p> <p>Г. Ар |
| <p>На тридесет дана после овог догађаја држала се једна лицитација.{S} Још никад пијаца «Народн |
| а 18.... године.</p> <p>У очи тога дана држала се мала једна конференција у кући г. Криша Мањел |
| али јој Андронита није дала.{S} Она је држала своју ћер за руку као утопљеница....</p> <p>«Ето |
| ло тужан и невесео.</p> <p>Онда сам већ држала ону малу гостионицу у латинској улици.{S} Он ме |
| био слеп, могао би, како су га још ноге држале, по који пут изаћи у варош.</p> <p>У доба своје |
| а откопавати и секцирати.{S} Секцију су држали г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Д |
| годину дана после оних догађаја у П.... држана је једног свечаника у овим кућама мала и скромна |
| чан и пун пакости осмејак....{S} Његово држање не показиваше човека кога мучи неизвесност....</ |
| .{S} Најстрожије је осуђивано партајско држање преседниково.</p> <p>«Мисле ли ти људи, повикао |
| оспоица Андронита, изненађена необичним држањем њеног новог госта повуче се у неколико, али не |
| севале ватром бесомучног.{S} У руци је држао згужван «Монитер».{S} Кад ме виде — он ми као срд |
| апред», рекло би се. «Господар Огист је држао оног бедника све дотле док сиромах није сломио св |
| овима.{S} У политичним питањима увек се држао «назора» које су «виши кругови» заступали.{S} Он |
| је преко 86 година и опет се врло добро држао.{S} Са старим се јувелиром лепо пазио.{S} То беше |
| } Био је сед као овца; али се још добро држао на ногама.{S} И он је пострадао у револуцији.{S} |
| ц бркао у рачуну!{S} Колико је пута ноћ држао да је дан; а дан да је ноћ!</p> <p>Тако је и вече |
| да ће се скупштинске седнице ове године држати у П.... а не у В..., да је изглед већ ту, да сад |
| ш је много; а бог ме не бих га могао ни држати као ви.... особито одело, на обућа..</p> <p>— Ха |
| {S} Добро су учинили.{S} Не би се могао држати на ногама....{S} Та и онако старост по себи буди |
| е спасе млад један човек који у то доба држаше ашчиницу у улици Сен-Маглоарској.{S} Њену је има |
| но одевено.{S} Оно мало дроњица више се држаше на концима разне боје, но на платну, од кога су |
| е седио г. Артур де-Ривијер Он на крилу држаше детенце од 2 — 3 године — пуно, лепо као златну |
| о суђење — шта мисли, какви су изгледи, држи ли да ће добити или изгубити спор који води против |
| <p>Огиста видимо у време револуције где држи ашчиницу и — чини добра дела.{S} Њега назива гђа Ж |
| сле је видимо у својој рођеној кући где држи гостионицу код «Белог Лабуда» — видимо је као прав |
| ичко мишљење.{S} Њега се мој адвокат не држи, и ако је уверен о том праву онако исто, као и ја, |
| Господин има доброту да овде пред судом држи нека предавања, која, не верујем, да и он сам може |
| м изговорима и марифетлуцима, тако дуго држи под својим печатом ову народну својину....{S} То ј |
| четири и више сведока.{S} Број сведока, држим не би требао да одређује право.{S} Апсолутност је |
| », одговори гост Огистов. «Шта више, ја држим да су са овим мишљењем начисто и она три лекара — |
| у П....{S} 4,000.000 динара.{S} Али, ја држим, да је ово било претерано.{S} Свет обично претеру |
| о ми свој посао и своју кућу»!...{S} Ја држим да су они имали право.{S} Али шта још од овог нов |
| ам <hi>трећег сведока</hi>?</p> <p>— Ја држим, господо, да је ово законска аномалија.{S} Ако се |
| н другом дамо каква упуства и поуке, то држим, да би се он пре морао мени обраћати но — ја њему |
| <p>Али често се у свету догађа, да кад држимо, да нам је зец у лонцу, он је далеко негде у гус |
| е као црни паклени ројеви ...{S} Она је дрктала од страшна сна, који се поче да претвара у још |
| би што плаћао — као да га сад гледам — дрктале су му руке, као да је све светске араме појео.. |
| а.{S} Па које од зиме, које од страха — дрктало је као прут. — Кад хтеде да уђе у собу, он чу н |
| ! —</p> <p>Г. учитељев глас је необично дрктао.{S} Чинило се, као да не говори смртним људима, |
| кренула главу од своје ћери Њен је глас дрктао као у тешке покајнице.</p> <pb n="132" /> <p>Аде |
| , чедо моје, јеси ти то?...» упитала би дркћућим гласом.... «Ох, то беше страшан сан!...»</p> < |
| <p>— Мени је име Флавије! — одговори ми дркћућим гласом, ал се одмах трже као опржено, па додад |
| /p> <p>— Авриљ Дуферин, одговори старац дркћућим гласом.</p> <pb n="104" /> <p>— Колико вам има |
| «Би ће белаја, богами, ако то буде.{S} Дрмање врата биваше све јаче и јаче, Нико ама ни да се |
| ... ваља покусати оно, што се за другог дробило....{S} Ко се у коло хвата у ноге се узда....{S} |
| улици у П....?{S} Сећате се оног малог дроњавог дечка, што је оног хладног јесењег вечера прод |
| роњци.{S} Сирото дете стидило се у овим дроњама и од саме баба Џоме.</p> <p>За све време док је |
| .{S} Беше настала зима, а он још у оним дроњама и бос....{S} И тако је морао по ваздан дреждати |
| беше више голо но одевено.{S} Оно мало дроњица више се држаше на концима разне боје, но на пла |
| беше у другим хаљинама.{S} То беху сами дроњци.{S} Сирото дете стидило се у овим дроњама и од с |
| у са свим другој соби, покривен некаким дроњцима.{S} У целој соби не беше ни једне лепе, читаве |
| .{S} Зар не видимо да су постали толико дрски, да нам своја начела — која хоће све да поруше — |
| у народну својину....{S} То је и сувише дрско!....»</p> <p>Кад би га упитали, за што је баш иза |
| неко</hi>, кад је имао куражи, да онако дрско и онако јавно изнесе на јавност, да је померила п |
| на клиници у П....{S} Г. Мишон је његов друг из најранијег детињства.{S} Оба беху два сиротана, |
| а год не би тргнуо из мисли какви његов друг.....</p> <p>Његово физично биће беше углед свежост |
| кућни лекар г. Друин Шиноа — наш такође друг и пријатељ, поверљиво саопштио, да с њом већ нису |
| мила била вазда....{S} Она је била мој друг једини.{S} С њим се не смем растајати ни при раста |
| о самог данашњег дана мислио, да је наш друг Флавије у манији....{S} Али данас — својим ушима н |
| две женске прилике, једна поугодинама, друга млада као капља но бледа као сенка.{S} Обе беху у |
| а му је прва донела по милијуна динара, друга читав; а ова трећа преко три.{S} Само му њен наки |
| могле.{S} Прва од потреса и тешке боље; друга од обојега, и од још нечег страшнијега — од помис |
| е он њихов законити син и наследник.{S} Друга је група она, којом се желило да докаже: да је по |
| е у црно обучене — једна по угодинама а друга млада као капља а бледа као сенка из гроба.{S} Из |
| >— Доцније, и они људи и она жена и сва друга чељад ишчезоше — одоше некуд....{S} Куд? — Он ни |
| едралу — саборној цркви, а за тим и сва друга на оближњим храмовима.</p> <p>Око пет и по часова |
| штити, чијој бризи оставља Бомјер свога друга и она два нејака створења? —</p> <p>Ова помисао б |
| тура, Ану Севињску, Бомјера и још многа друга имена, која, Адела, никад чула није....{S} Шта је |
| еху ниске, старе, опале; а готово свака друга била је пуста.{S} И оно мало становника, што је о |
| ђох на једна врата у овај свет — сад на друга излазим....{S} Све се то свршило док удариш длан |
| је хтео да упушта у оцену сведоџаба она друга два сведока.{S} А за што? — Што је њихова сведоџб |
| штампани су у «Монитеру».{S} Кад му она друга жена умре — онај несретни њен рођак диже читаву л |
| е разговарали једног дана ова два стара друга и пријатеља, у кући г. Шарла Дебрижена, кад овога |
| p>Г. Артур није до смрти заборавио свог друга.{S} Чињаше му се да живи само за своје дете, које |
| м хришћанским делима имао је још једног друга — десну руку своју.{S} То беше главом г. Мишон Да |
| <p>Бела се једва мало придиже.{S} Дође друга несрећа.{S} Оне, чини ми се, не иду никад саме... |
| сто старе охоле аристократије, дошла је друга класа људи — госпоштина.{S} Богати и отмени тргов |
| ГРАД</p> <p>Штампарија Н. Стефановића и Друга</p> <p>1880</p> </div> <pb n="II" /> </front> <bo |
| инио је да је Андронита постала са свим друга девојка — и <pb n="150" /> по нарави и по опхођењ |
| егиљ.{S} Ова два сретна човека седоше у друга кола.{S} У остала поседаше — све сами наши познан |
| ске.</p> <p>За мртвачким колима ишла су друга кола запрегнута с два белца.{S} У колима је седио |
| чуду....{S} Падне јој на ум једна њена другарица — мала Ибрина — тако су је звали....{S} Умрла |
| и језик на светињу, на морал.{S} Она је другарица злоупотребама, насиљу, властољубљу — она је д |
| рговину, своју тезгу и — ништа више.{S} Друге капиталисте једнако су прокопавали за његову стар |
| лепо наплатили — само да не ударају на друге....{S} Овде се могла лепа крајцара заслужити, да |
| ке, околности, личности, односи и многе друге ствари куд и камо биле су меродавније.</p> <p>Зал |
| >Г. учитељ има дубоке погледе и у многе друге ствари, обичној памети несватљиве.{S} Његово је с |
| слабости — ви, па — бог; а ја ћу од оне друге....»</p> <p>Кад је г. Друин видно необичан израз |
| вредност укупно 140.000 д.{S} Три групе друге стоје на испупченој површини полумесеца.{S} У све |
| ба кренуо се и други један спровод — из друге побочне улице.{S} И он се упутио право улици Монм |
| умирило, али и све добило други облик и друге људе.{S} Тако се беше повукао и г. Флоријан у оса |
| тајаху многе неке хартије.{S} Ту беху и друге неке ствари.{S} Видио сам и златну шатулу.{S} Она |
| гвозденом логиком доказао: да је рођак друге жене г. Мишељеве, заиста учинио дело клевете и да |
| /p> <p>Обе ове куће беху једна на спрам друге.{S} У по, задности њиховој беху подигнути велики |
| апазисмо као своје.{S} Бог нам није дао друге деце.</p> <p>Дете оста код нас пуних десет година |
| е звао г. Шарл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли, оба негдашњи |
| имао никад посла!..» рекли би неки.{S} Други, на против, жалили би г.Флавија: «Откуд он баш да |
| има неки ђаво!» — мислили су једни.{S} Други су само у себи жалили, што су у нади преварени — |
| научар ; први беше оличено милосрђе, а други душа тог милосрђа; онај храњаше од глади изнемогл |
| !...»</p> <p>Тако су се питали једни; а други би слегнули раменима и приметили:</p> <p>«Од куд |
| Први беше <pb n="219" /> џин трговац; а други џин научар ; први беше оличено милосрђе, а други |
| заузели своја места, — један с десне а други с леве стране.{S} На столу стајаше исправљено вел |
| ао лопов лопова па један ара на једну а други на другу страну.{S} Не зна се који је сад од њих |
| блик; у њима седи, станује, по њима ода други — непознат свет. — Они више нису међу нама — оно |
| да своје <pb n="183" /> ближње шаљем на други — свет?...{S} Био сам се решио да њој одем на пра |
| Она су се сваки час отварала; али улазе други људи, а њега још никако нема.</p> <p>Још смо се с |
| от ступи, онда, разуме се, влада окрене други лист.</p> <p>Она викне:</p> <p>«Тако сте ви, наро |
| вај милијунар на овом спору?» питаху се други.... «3ар се и «ћивте» могу да заинтересују за ова |
| *" /> <p>Готово у исто доба кренуо се и други један спровод — из друге побочне улице.{S} И он с |
| о од накита — и да ли ко више? — пови и други пут!...»</p> <p>«И један динар !» повика заступни |
| гом камењу — и да ли ко више ? — први и други пут!...»</p> <p>Да је гром ударио у ону гомилу му |
| .000 динара — и да ли ко више? — први и други пут!...{S} И нико више? — И — трећи пут!...»</p> |
| ика и вика — «и да ли ко више? — први и други пут!...“ Нико више ни главе не окрете.</p> <p>Нек |
| {S} Сад сам дошао овде да му препишеш и други.{S} Тај други рецепт, драги мој Дегиљу, бићеш ти. |
| Флоријан маркиз де-Бранли и још, многи други, — то да вам и не казујем....</p> <pb n="145" /> |
| елстава велике престонице П.... и многи други отмени сталежи, грађани, познаници пријатељи уваж |
| ати сваки дан, а не дати му јести сваки други дан, ако хоћете, да од њега видите асне...{S} То |
| вам ниже».</p> <p>— Пристајем, одговори други непознати глас....{S} То ми је истина доста скупо |
| д прија....{S} А — овде се мора тражити други лек....{S} Овде се мора окренути други лист!...“< |
| други лек....{S} Овде се мора окренути други лист!...“</p> <p>— — — — — — — — — — —</p> <p>Јед |
| војице морао му је бити отац!... а онај други? — шта му је он био ? — Не зна.{S} Сећа се и једн |
| шао овде да му препишеш и други.{S} Тај други рецепт, драги мој Дегиљу, бићеш ти.{S} Овог часа |
| одетни мир.{S} Друштво је добило готово други облик.{S} Место старе охоле аристократије, дошла |
| се зачудим?{S} Она старија — није нико други био но наша добра г. Жанета, угоститељка код «Бел |
| се овог посла неће смети да прими нико други сем г. Босија.</p> <p>«Да није овакових парница, |
| знају — прави пријатељи....{S} Ако нико други — о том је, за цело, уверен г. Мишељ Мозентал. — |
| све утишало и умирило, али и све добило други облик и друге људе.{S} Тако се беше повукао и г. |
| е у публици.... г. преседник опомиње по други пут на ред и тишину.)</p> <p>Ови ће сведоци освед |
| .{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није био ни за мали прст с |
| ила Инглиску, дошла у П..,. и ступила у други брак — с г. Мишељем Мозенталом преседником сената |
| ништа чуо није.{S} Она се претворила у други један адиђар.{S} Од њеног злата створио се креч и |
| ла, вароши, путови, пролази — добили су други облик; у њима седи, станује, по њима ода други — |
| с ујмом а ка мо ли без ујма....</p> <p>Други би додали:</p> <p>«Гди је он могао изаћи на крај |
| »</p> <p>Тако би говорили једни.</p> <p>Други би ту ствар претресали са свога гледишта:</p> <p> |
| S} За злато хрђа не пријања!...»</p> <p>Други је догађај тако исто, ако не и више, дао свету ма |
| мете коме црн комад у торбу!...»</p> <p>Други су полако међу собом шапутали:</p> <p>«То није чи |
| е купи, продао би под злато....»</p> <p>Други би пакосно додали:</p> <p>«Њему ђаволи казују — к |
| огла поднети оволико удараца — једно за другим....{S} Г. Друин Шиноа није скидао очију с ње; а |
| и пентарећи се по огумастим висинама и другим стрмовитим местима високих Вогеза, где је имао ј |
| одавке, — то ћу и знати и умети са свим другим путем потражити рачуна од г. Флавија «Артура Рив |
| амбургом, Лондоном, Ливерпулом и многим другим трговачким варошима....{S} У свима тим местима — |
| о опет — <hi>све</hi>.{S} И све једно с другим не казује ништа више но опет — <hi>све</hi>...{S |
| њу г. Андроните.</p> <p>Све ово једно с другим преставља пуноважан доказ:</p> <p>а, да сам ја з |
| Био сам у другој кући, у другој соби, у другим хаљинама.... ?{S} Где сам ово — помислим.</p> <p |
| вечера није могао доћи и ако је вазда у другим приликама први био на састанку.{S} Г. Жилкред га |
| шлост.{S} У њој читамо нешто што нема у другим књигама..{S} Старост су последња врата, кроз кој |
| орију — показао би како се практикује у другим тако исто напредним уставним земљама, навео би ч |
| пробудио у баба Џоминој соби, он беше у другим хаљинама.{S} То беху сами дроњци.{S} Сирото дете |
| пор само једна чињеница из читавог низа других овоме подобних спорова....{S} Они имају своју ис |
| ила да овај човек има према Андронити и других осећања — сем оних што се зову — осећаји кућњег |
| рохтева, беда, невоља, несрећа и хиљаду других наших господара....{S} На мојој је души тежак гр |
| ра, укусна и вазда фришка јела и многих других добрих страна.{S} Кажу, да би угоститељка, г. Жа |
| њих дела.</p> <p>Па и сем ових и многих других неприлика, од г. Босија се тражило много што — ш |
| а бледа као сенка из гроба.{S} Из оних других кола изађоше још два господина.{S} Један од њих |
| не памтим, господине, то је чудо....{S} Друго се, бога ми, смеће с ума....{S} А што питате, гос |
| у душе.{S} Она је умела прво да цени, а друго да обожава.</p> <p>Она је радо читала и то увек о |
| и моја жена.{S} Наравски — шта би могла друго да каже до — оно, што сам ја казао; а то је, сушт |
| ла о тој жени....{S} И вама — немам шта друго да кажем...» одговори г. Жанета још једнако замиш |
| ом се пољу тужитељ уморио.{S} Тражи сад друго поље — своје славе, своје величине.{S} Хоће да по |
| му неколико пари хаљиница, рубља и све друго што једном детету из отменије куће треба Ово је ч |
| војину, част, име, углед, пордицу и све друго, што преставља ауторитет «постојећег стања»?!..{S |
| рече што има да се учини....{S} Сад иде друго од не мање важности....{S} Ваља се сад и за госпо |
| праве стене.{S} То је прво.{S} Сад иде друго. — Г. Флавије Розети — сада названи «Артур Ривије |
| дног таког романа прозаично.{S} Узео је друго — «Артур Ривијер».{S} Оно дивно звони.{S} То је и |
| е, г. Жилкреде!...{S} Слушаћу и једно и друго с једнаком пажњом.“</p> <p>„Доносим вам, госпо, и |
| спа са собом одвела.{S} А шта смо могли друго да мислимо?{S} То је било најприродније.</p> <p>К |
| пажње и ваше симпатије.{S} Ни једно ни друго нисте могли сакрити.{S} Ако смем да вас понудим д |
| а клеветника — да поднеће суду, да овај друго записује, но што је дотична страна навела.</p> <p |
| тар — да се пред богом закуну: да једно друго до гроба оставити не ће....</p> <p>На самим врати |
| } Али очњи вид; хе, то је са свим нешто друго....{S} Да ми је да прогледам — да још једном погл |
| ио на састанку.{S} Г. Жилкред га је код другова извинио.{S} Г. Андронити је тако зло — да су и |
| мнији пријатељи.</p> <p>Од свију својих другова највише су се сећали пок. Артура де-Ривијера.{S |
| добарце.</p> <p>Од свију својих старих другова с којима је проводио свој бурни и млађани живот |
| зна шта се у свету догађа <pb n="97" /> Другове је своје погубио, па би тако провео читаве месе |
| оно лепо живовање и на оне многобројне другове и пријатеље, које тада већ кријаше земља црна.{ |
| што вас је год ту, благородна господо и другови, мудри и увиђавни.{S} Ваши су погледи дубоки.{S |
| идите, благородна и племенита господо и другови, повикао је г, Криш Мањел преседник великог суд |
| "*" /> <p>Кад су Флавија упитали његови другови — на неколико дана пред само суђење — шта мисли |
| , да просјаци и убожаци нису могли бити другови и кућни пријатељи чувене куће Ривијера....{S} О |
| (Живо одобравање).</p> <p>«Честити наши другови ову су ствар претресали с гледишта «социјално-п |
| залогај радо делио са сиромашним својим друговима.</p> <p>Био је у опште веселе нарави; само по |
| очетка свога школовања први међу својим друговима.{S} У природним је наукама показао особите во |
| ири одељења.{S} Два су била првог а два другог реда.{S} У самој ствари ово је било само по нази |
| браћа.... ваља покусати оно, што се за другог дробило....{S} Ко се у коло хвата у ноге се узда |
| о; ал не толико од боље колико од нечег другог....{S} То ме мучи, гризе, кида живот мој....{S} |
| сам смела од нашег добротвора; а никог другог питала не бих»....</p> <p>Е, господине, не памти |
| к у земљи — не могу опстати једно поред другог.{S} Ово последње мора се вазда претпостављати он |
| вредност од 1,200.000 динара; сутра од другог ког нашег пријатеља опет једну таку ситницу и т. |
| онда му опет сведоџба ие би вредила из другог законског узрока....</p> <pb n="116" /> <p>Гле з |
| лу, — онда му сведоџба не би вредила из другог законског узрока.{S} Узрок је тај, што је сведок |
| су, чим се који дочепавао власти, један другог гонили и прогонили.{S} Кад су међусобни раздори |
| оменике.{S} Жалио је што нису један код другога.{S} Разуме се да смо му и о детету — Флавију — |
| ! — Ово што чиним — није дело моје, већ другога.{S} Он је горе — на истини....{S} Њему само рец |
| а мајка.</p> <p>Оне стајаху једна према другој као две камене статуе.</p> <p>После дугог ћутања |
| оје се трговци онако отимаше; а на овој другој — што је нико не шћаше ни да погледа — Огист је |
| на, данас би друштво стајало на са свим другој основи — и своје образованости и својих политичк |
| о — још веће чудо!{S} Он беше у са свим другој соби, покривен некаким дроњцима.{S} У целој соби |
| дмет.</p> <p>За то ћу само да говорим о другој групи.</p> <p>Је ли тужитељ њом постигао своју ц |
| би — о чуда! — Био сам у другој кући, у другој соби, у другим хаљинама.... ?{S} Где сам ово — п |
| ад сам дошао себи — о чуда! — Био сам у другој кући, у другој соби, у другим хаљинама.... ?{S} |
| амо <hi>опомиње</hi>, <pb n="113" /> да другом не упада у роч....{S} Судско је да саслуша све, |
| мљен низом несрећа, које су га једна за другом сналазиле, — умре на рукама јединог свог пријате |
| есна јој обрва беше неком пржотином, на другом крају чела, уздигнута.{S} То беше прави сатана у |
| ленуо у своје пријатеље....{S} Да су на другом месту — могли би се мало и посаветовати, али овд |
| ..{S} Док се једном не смркне — не може другом да сване....{S} Мртви не говоре!... » Све је ово |
| био: да је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи једино за љубав свог малог синчић |
| баш десило, да ко од нас двојице, један другом дамо каква упуства и поуке, то држим, да би се о |
| нали, како су уде среће, па су се један другом онако и заверили.{S} Од то доба они су постали ј |
| кријаше земља црна.{S} Они су се један другом у једној прилици зарекли: да се неће женити.{S} |
| х душа.{S} Он се мораде одмах враћати с другом корпом пуном печеног кестења.{S} Баба је видела, |
| а то буде у духу демократском.</p> <p>У другом су документу остали од ватре поштеђени само ови |
| p>То рече, па се окрете и на једну и на другу страну улице.{S} Још се неки виђаху да иду.{S} Он |
| лопова па један ара на једну а други на другу страну.{S} Не зна се који је сад од њих двојице п |
| ку.{S} Она није смела ни на једну ни на другу страну.</p> <p>«Ја знам, започе она нешто мирнији |
| још само један зид који се наслањао на другу суседну кућу, те је тако све личило на троуго.{S} |
| ете....</p> <p>Мати и ћер гледаху једна другу тужно и невесело <pb n="131" /> — као на последње |
| сле четврт сахата г. Андронита имала је другу још важнију посету.</p> <p>То беше човек од своји |
| то баш доба још су једне новине донеле другу једну објаву.{S} И о њој је свет имао шта да гово |
| Где видиш прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ову нађеш, отлен је прва прогнана.</p> <p> |
| ; два спровода, две пратње — једна се о другу сударају....{S} Чињаше му се, е види у свему тон |
| ности и милоште.{S} Оне гледаху једна у другу, а крупне сузе блистаху им се у очима.{S} Андрони |
| пу — ајде и којекако — могао је отићи у другу гостионицу — па ником ништа; <pb n="223" /> али е |
| евног потреса, и да је већ ушла у своју другу мену, а брзо њено развијање даје основану зебњу д |
| о је својој жени:</p> <p>«Андронито.... друже ној.... ми се растајемо — на веки!...{S} Васпитај |
| м у два реда богослови, за њима певачка дружина, за овима свештеници <pb n="176" /> обучени у ц |
| јокорелији лупежи?» — приметиће неко из дружине. —</p> <p>Г. Жанета беше села на своју наслоњач |
| повика г. Криш и погледа смешећи се по дружини.</p> <p>«Мисао ти злата вреди!» прихвати г. Сен |
| г. Жилкреди и погледа замишљено у своју дружину. —</p> <p>Сви су ћутали.{S} Ово ћутање први пре |
| ико удараца — једно за другим....{S} Г. Друин Шиноа није скидао очију с ње; а с часа би се на ч |
| мишљењем начисто и она три лекара — г. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — они, ко |
| а ћу од оне друге....»</p> <p>Кад је г. Друин видно необичан израз на лицу сироте Аделе, кад је |
| о је природна ствар....{S} Јутрос се г. Друин запрепастио, кад је видео сироту девојку где је у |
| S} За смрт Андронитину зна само он и г. Друин....»</p> <p>«Врло добро!» повика г. Криш Мањел, — |
| затвореним колима.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли управа |
| есуду парничарима; а у 10 часова нек г. Друин Шиноа, као домаћи лекар куће г. Мишељеве — легали |
| .{S} Поред ових кола с десна је ишао г. Друин Шиноа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкре |
| ри опелу.{S} Срећа је те се ту десио г. Друин Шиноа, домаћи лекар г. Мишељеве куће У почетку се |
| ед...» Данас ми је њихов кућни лекар г. Друин Шиноа — наш такође друг и пријатељ, поверљиво сао |
| да јој је мати већ умрла....</p> <p>Г. Друин је стао за тренутак.{S} Адела није опазила кад је |
| у најстрашнијој слици својој.</p> <p>Г. Друин Шиноа са још два лекара констатовали су: да је бо |
| ..{S} Он ће ти опростити....»</p> <p>Г. Друин јој мете руку на раме.{S} Она се тргне као опржен |
| ародни посланик за срез С....{S} г. др. Друин Шиноа домаћи лекар кућо Мозенталове, г. Борне Лат |
| секцирати.{S} Секцију су држали г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен.{S} Секци |
| екцира.{S} Секцирање су извршили г. Др. Друин Шиноа, г. Борне Латур и г. Герије Довен — сва три |
| у врло добро учинио....{S} По савету г. Друина девојка је одведена у своју собу и стављена под |
| је поменуто име г Андроните, ћери пок. Друина маркиза Бонвиљског, она се чисто трже.{S} Од тог |
| главом госпођица Андронита, кћи маркиза Друина Бонвиљског.{S} Они су сазнали да су супарници он |
| ложаја као што је г. Андронита, ћер пок Друина маркиза Бонвиљског супруга пок. Бомјера де-Рула, |
| ни прва ни последња.{S} Ја сам ову, г. Друинову и његових колега «сумашедшу» — посматрао: прат |
| — а можда и човек од истог заната — г. Друину Шиноу домаћем лекару куће Мозенталове....</p> <p |
| рв, те да видим да ли је она у просјака друкчија, но она у племства.{S} Што не умем, то и не ка |
| боравио сам....{S} Ваљда су сад и имена друкчија, па за то не могу да их памтим....{S} Је сте в |
| ом радо разговарао....{S} Сад су и деца друкчија но у моје доба....{S} Онда вам она по ваздан ћ |
| показало је, обелоданило је све....{S} Друкчије није могло ни да буде.{S} Истина је апсолутна. |
| нимо га — и што строжије — тим боље.{S} Друкчије би лабавили ауторитет власти; а ко лабави ауто |
| да би своју «егзистенцију» одржали.{S} Друкчије она не би ишла своме савршенству.»</p> <p>О мо |
| претурило...</p> <p>Од то доба нико га друкчије звао није — већ Розети.</p> <p>Али он се опет |
| новој управи....{S} У старо је доба све друкчије било!...{S} Ох проклета костобоља! — јаукну на |
| старим људима!{S} У старо је време све друкчије било....{S} О, добри господине, како вам благо |
| а право, кад му је казала, да се ствари друкчије обрнуле и да је опасност ту, да част и име њих |
| д, г. Флавије, ваша ствар стоји са свим друкчије.,..{S} За вас се, рекао бих, стара неки невидљ |
| с овим или оним спором пресуђен са свим друкчије....{S} Г. би се Бижо насмејао тој наивности ад |
| власт, општинска самоуправа — све је то друкчије уређено и дотерано.{S} Па и само јавно мњење д |
| оворио својим млађим; а свет је то опет друкчије тумачио:</p> <p>«Он тражи сиротињу — да му џаб |
| а спрам наших ближњих — нашег подмлатка друштва, земље, отаџбине.{S} Мисли нам те казују, да је |
| а, колико ради истинског прогреса самог друштва»....</p> <p>Она је особитом вољом пратила сваки |
| е бар толико мегдана, да може ова и она друштвена питања да претреса.</p> <p>Под оваким друштве |
| то њега сади, гаји, негује, подиже биље друштвене чедности, морала, правде, слободе — за све и |
| је заљуљаше, из темеља потресоше и саме друштвене установе.{S} Шта је невиних живота у овој бор |
| је као труло и шкодљиво узето са старе друштвене зграде и на нову ударено.{S} Највећи његови п |
| видик изнео и штетне последице по читав друштвени склоп, по наше постојеће стање, које из тих н |
| е особитом вољом пратила сваки напредак друштвени.{S} Била је одана и срцем и душом народној ст |
| ли, што су и сами мислили, да тај «лаош друштвени» и не заслужује да пред законом има своје бра |
| којешта виде, који воде рачуна о свима друштвеним манама, што су се као коров укорениле и разб |
| а питања да претреса.</p> <p>Под оваким друштвеним околностима, отпочео се <pb n="8" /> онај зн |
| ко заступао «крпеж» и «накаламљавање» у друштвеним установама, он би с особитим хумором примети |
| рема ближњем — то је мати свију слобода друштвених, то је машала која разгони таму и предрасуде |
| рекао:</p> <p>«Народне слободе, његово друштвено уређење — то је његово право, његова својина. |
| увек озбиљне ствари.{S} Струја ондашњег друштвеног препорођаја и до ње се дотакла.{S} Расправе |
| правој слици њиховој; да изнесу грдобе друштвеног кварежа свету на видик — нек види какве креа |
| кречне, ритом и ситом обрасле баруштине друштвеног склопа....{S} Он још није добио прилику да в |
| је онај, који чиста срца и невине душе друштвеног подмлатка чува, заштићује од те несретне куж |
| ови, закони.{S} То су мора тој заразној друштвеној болести.{S} Опити су већ чињени....{S} Они с |
| и, потрпезне кучке — ова губа на сваком друштвеном телу?..{S} Какву „благотворну“ мисију има <h |
| .</p> <pb n="112" /> <p>Она грози целом друштвеном склопу.,..{S} Срећа је само, што нам је добр |
| — што их мртве увршћује у <pb n="83" /> друштво просјака и убожака».... (Веселост на страни туж |
| рило — богатило!....</p> <p>Тако је.{S} Друштво још пати од оне кужне болести Она најрадије нап |
| в текла, завладао је благодетни мир.{S} Друштво је добило готово други облик.{S} Место старе ох |
| пољу врло мало рађено.{S} Због тога је друштво у великом назатку.{S} У једној је прилици повик |
| се, не иду никад саме....{S} Увек им је друштво — беда, невоља, глад — црна неимаштина!...{S} С |
| рда дошла, и на све оно, што је ондашње друштво притискивало као поноћна мора; онда када је за |
| а роб за толике хиљаде година, данас би друштво стајало на са свим другој основи — и своје обра |
| , они би скроз и скроз прорешетали цело друштво и његове установе.{S} Они би дошли до закључка: |
| бину — свог ближњег, — данас не би било друштво на овом ступњу културе и образованости...{S} Љу |
| зна све шта се ради у овом нашем јадном друштву!...»</p> <p>«И ког, нема сумње, познаје г. Мишо |
| се сва стресе:</p> <p>«У... у... ала ме дрхат подузима!.,.{S} Проклета зима — са самог срца иде |
| ало?!...{S} Гром је ударао у стогодишњи дуб.{S} Овај је падао и око себе хиљадама живота смрти |
| ли и праведни....{S} Они виде далеко, у дубину фаличног смера, намере, прохтева тужиочева....{S |
| лепо видела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да је опазила нечисти смер своје црне |
| чи наступи костобоље а нешто и године — дубока старост — еле — скупило се много којешта....{S} |
| и један глас.</p> <p>Она се трже као из дубока сна.{S} То беше њена мајка.</p> <p>Оне стајаху ј |
| беше преко сваке мере даровит, бистар и дубока погледа.{S} Био је хладан, али где је требало ен |
| есу и сваком добру</p> <p>Г. учитељ има дубоке погледе и у многе друге ствари, обичној памети н |
| и, мудри и увиђавни.{S} Ваши су погледи дубоки.{S} Они боље разуму и прошлост и даље виде у буд |
| велика и страшна тајна — тајна, која је дубоко уткана у живот а непосредно везана за смрт њене |
| знао је.{S} Анђелска слика њена била је дубоко урезана у душу његову.{S} И он сад виде ту слику |
| е грехе рода људског.</p> <p>Настало је дубоко ћутање.</p> <p>— Сутра је света недеља, рече он |
| а да свом личном пријатељу изјаве своје дубоко саучешће у тузи и несрећи која је тако изненадно |
| е у толикој је мери потресла нерве њене дубоко <pb n="186" /> ожалошћење ћери госпођице Аделе — |
| ме свију нас — његових пријатеља — наше дубоко саучешће у његовој превеликој тузи, и кажите му, |
| гло.</p> <p>— Нисам... одговори Адела и дубоко уздахну»</p> <p>— Добро си учинила....{S} Знам, |
| онако мајци одговорила.{S} Њена је мати дубоко уздахнула.{S} Више јој о повратку у П.... није х |
| ричама решавао поједина питања, која су дубоко засецала у народни живот.{S} Он је причом расвет |
| рећи г. Криш Мањел:</p> <p>«Ја се дивим дубоком познавању закона и савесном заступању г. Жилкре |
| о је лакосан.{S} Као и сви, који доживе дубоку старост.{S} Док је старац овако спавао или боље |
| . - — —</p> <p>Флавије и Адела доживише дубоку старост....{S} Породица Ривијера и данас живи.{S |
| љена.</p> <p>А сад? — Старац је доживео дубоку старост и — просијачки штап!{S} Но од прошње га |
| тица, њене помућене очи — показују само дубоку тугу детета за својом изгубљеном мајком.{S} И — |
| вори врата, прозоре!...{S} Хладан ветар дува, чини ми се, са свију страна.»</p> <p>Адела је вид |
| ледња станица, где се човек заустави од дуга и трудна пута — где легне да почине вечити санак с |
| тлац....{S} Она се заљуља и — колико је дуга паде онесвешћена пред запрепашћену и полумртву мај |
| ше ћор-сокак.{S} То је красна, широка и дуга улица са лепим кућама са обе стране.{S} Улицом су |
| ће мојој бити лако.{S} Ја ћу се одужити дуга ког сан се у вашег племенитог оца пок. Артура марк |
| више и не постоји.{S} На њој данас лежи дугачак фронт прекрасних кућа чувене улице Сент-Онора.< |
| ентрално је гробље било на самом излазу дугачке улице Монмартове.{S} Ову су улицу, пресецале мн |
| /p> <p>Она се помоли.{S} Напред иђаху у дугачким редовима ученице и ученици, за овим у два реда |
| ђаја што се десило пре 28 година у оној дугачкој на лакат наличној улици у П....?{S} Сећате се |
| петоро нејаке дечице.{S} Он умре после дуге и тешке болести и нас остави у врло бедном стању.{ |
| је је доручковао, први пут после четири дуге године — кафу с млеком и белим колачом.</p> <p>Зап |
| л. — — — — — — —</p> <p>Овога је вечера дугим саветовањем углављено:</p> <p>а, Чим г. Мишон Даж |
| он сам знао није.{S} Ту је чекао дуго, дуго.{S} Плакао је, викао је, звао је — у заман све!... |
| у себи мислио.{S} И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из мисли какви његов д |
| и дошао, она би се одмах разведрила.{S} Дуго би ћутали и не би знали о чему најпре да почну.{S} |
| гледа оног човека у црном јапунџету.{S} Дуго га је мерио.{S} Човек се беше у нешто загледао.{S} |
| ађоше опет на страну.{S} Шапташе дуго — дуго....</p> <p>Они зовнуше и г. Жилкреда.{S} Он приђе. |
| т ушла у кабинет.{S} Тог се пута задржа дуго.{S} Њено се дете, мала Адела, беше нешто усцикала. |
| ика сената....{S} Овај ће губитак земља дуго опажати!...»</p> <p>А после два дана у истим новин |
| ај богом одређени час....{S} Само ми је дуго време !...{S} О, господине, како вам благодарим за |
| ање повратило, он дође у П....{S} Он је дуго време водио парнице по судовима, док је неки део с |
| едњи дани месеца октобра.</p> <p>Оно је дуго овде стајало, па све узаман.{S} Не дође нико, ама |
| рије изађоше опет на страну.{S} Шапташе дуго — дуго....</p> <p>Они зовнуше и г. Жилкреда.{S} Он |
| у њ.{S} Њега је Огист посматрао дуго и дуго....{S} Наједаред се Флавије трже, исправи.{S} Њихо |
| лазило с овог јадника.{S} Тако смо ишли дуго.{S} Дете је застајкивало.{S} Ваљда је бројало паре |
| ? — Ни он сам знао није.{S} Ту је чекао дуго, дуго.{S} Плакао је, викао је, звао је — у заман с |
| про очи у њ.{S} Њега је Огист посматрао дуго и дуго....{S} Наједаред се Флавије трже, исправи.{ |
| разним изговорима и марифетлуцима, тако дуго држи под својим печатом ову народну својину....{S} |
| «Ово је човек ког је моје срце за тако дуго доба тражило....{S} Јес, јес — ја без овог човека |
| } Све нешто шапћу....{S} Ово је трајало дуго.{S} Продаја још није отпочета.{S} Гомилице се мало |
| често у себи мислио.{S} И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо из мисли какви њ |
| крај вароши.{S} Био је обично умотан у дуго црно јапунџе.{S} Он је улазио у сваку кућу, коју ј |
| .» — — — — —</p> <pb n="19" /> <p>После дугог и немог ћутања упитаће г. Андронита.</p> <p>«Па ш |
| гој као две камене статуе.</p> <p>После дугог ћутања, рећи ће јој госпођа Андронита: «Адело, ће |
| она олујина.{S} Онда се тревио на неком дугом путу за у Источну Инђију, те се тако није десио н |
| беше необична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала д |
| овек необична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду.{S} Она се спуштала д |
| е ствари?..</p> <p>— Али им бар не оста дужан онај младић...{S} Алал му вера, што онако отворен |
| Ево вам сав мој дућан.... и остаћу вам дужан још три пут толико, повика дечко, мислећи да госп |
| «Ви знате да им ја никад нисам остајао дужан....»</p> <p>Г. Бижо је само ћутао.{S} Наравно, он |
| би било криво, кад нас ко, ни крива ни дужна, нападне у нашем праву....{S} Ја вам, госпо, разу |
| само име његово.{S} Наша ће најсветија дужност бити, да овај завод подпуно одговори и своме им |
| ене.{S} Оне нас упућују да вршино своју дужност и на спрам нас самих — нашег моралног угледа за |
| оптуженике оптужује држава по званичној дужности.{S} Она никад не греши.{S} И по томе, чим она |
| ше као под лед, помреше — као кад човек дуне у свећу те је угаси....{S} Ако је небатли у женама |
| ицу, беше гостионица код «Белог Лабуда» дупком пуна.</p> <pb n="139" /> <p>Водила се жива препи |
| мирази!...{S} Ако какве сумње буде — г. Дурин Шиноа ту је; ако какве парнице буде — г. Бижон Ле |
| а презала...{S} Чињаше јој се, е су ово дуси с онога света, дошли су, да јој одведу њену милу м |
| е, рече непознати, задржи и паре и твој дућан, само од сад пази, да лепше певаш, и да не заслуж |
| о беше лујдор.</p> <p>— Ево вам сав мој дућан.... и остаћу вам дужан још три пут толико, повика |
| лако, чинећи се и невешта, све гледам у дућане, као да бих још нешто купила; али моје око није |
| оси по вароши обешена о своме врату.{S} Дућанић нашег малог трговчића беше пун пунцит игала, по |
| му нисмо могли видети од сенке коју је дућанић бацио; али се ипак видело, како сироче често по |
| ака непомичан....{S} За тим склопи свој дућанић, и оде право горњем крају, и с часа би на час п |
| њеном купцу.</p> <p>На сред среде свога дућанића беше наместио мали од црног лима светњак.{S} Т |
| и разастро своју робу по свом покретном дућанићу, који обично носи по вароши обешена о своме вр |
| да гледа своју срамоту — попис кућних и дућанских ствари, а још мртвац у кући....{S} Боже, ја т |
| олико дана пред рочиште, седио је слепи Дуферин у својој сабици.{S} Било се већ у велико смркло |
| и овог тешког и стрменог пута.{S} Стари Дуферин беше на том врхунцу, на врхунцу, одакле се види |
| сам тужилац; а то ће рећи, да је сведок Дуферин и у свом делу и да сад сведочи о свом <hi>сопст |
| у свом делу</hi>.{S} Сведок — г. Авриљ Дуферин, стари и слепм јувелир — сам вели, да је он гра |
| ео сам и познао сам».{S} Сведок — Авриљ Дуферин слепи јувелир — није могао ни видети ни познати |
| година један стогодишњи старац — Авриљ Дуферин, стари, пропали јувелир.{S} Он беше обневидио ј |
| едник слепог јувелира. _</p> <p>— Авриљ Дуферин, одговори старац дркћућим гласом.</p> <pb n="10 |
| де-Ривијера; трећи беше — старац Авриљ Дуферин, слепи јувелир, а четврти мали Фабијан — вођ сл |
| о:</p> <p>«Позовите се још на г. Авриља Дуферина, старог јувелира, да вам буде <hi>трећи сведок |
| , дакле, не може примити сведока Авриља Дуферина за безизузетног сведока; јер он је у свом делу |
| израђевина негдашње јувелирнице Авриља Дуферина — 1,200.000 динара — и да ли ко више? — први и |
| творина чувене јувелирнице куће »Авриља Дуферина» — по милијуна динара — да ли ко више?...»</p> |
| p> <p>Кад је странац ушао у собу старог Дуферина, онје под јапунџетом донео мали — слепи — фење |
| ....</p> <p>— Тај сте накит правили, г. Дуферине, сигурно још старом маркизу Октаву де-Ривијеру |
| вас се, рекао бих, стара неки невидљиви дух! — Ово је онај исти рукопис којим је писано и оно л |
| S} И заиста мали Огист имађаше и велики дух и благородну душу.{S} Он је одма — сутра дан — отпо |
| о — одмах се вид’ло да је у њему велики дух; а по оној скромној молби и салетању — да му онај с |
| о је пропао.{S} Кажу, да му је, као зли дух, г. Флавије Розети — свуда кварио посао</p> <p>«Доб |
| дискусије доста допринео те се народни дух, ког беше напала нека чамотина, пренуо као иза сна. |
| еб старом јувелиру и који се, као добри дух находи свуд и нигде; који се находи и у близини гос |
| ји је већ одавно почео губити присуство духа.{S} Он је непрестано бленуо у своје пријатеље а на |
| S} Огист Дегиљ и Мишон Даженоа — беху и духом и доброчинством прави џинови.{S} Први беше <pb n= |
| оши П...{S} Џиновске вароши и рађају по духу џинове.{S} Огист Дегиљ и Мишон Даженоа — беху и ду |
| ије васпитати.{S} Желио је да то буде у духу демократском.</p> <p>У другом су документу остали |
| “, избио је до у највише кругове.{S} И, душа ваља, свуд су га лепо, срдачно, пријатељски дочеки |
| могу пустити и пре времена.{S} Овај ми, душа ваља, спусти у руку читав лујдор....{S} Хе, већ са |
| срце у ове несретне девојке прокинуто а душа смрвљена.{S} Она је изгледала као с неба пали анђе |
| не три боре, те казиваху како је његова душа — тужна и брижна оставила ову привремену крамину с |
| .{S} Позвала га је она добра хришћанска душа која је у његовој сиротној парохији многом беднику |
| пријатељи.{S} Они беху два тела а једна душа.{S} Они се отимаху, ко ће више показати милоште ма |
| , да поред њега прође по која милосрдна душа, која се сажали на јадно — голо дете, па му сву ко |
| д прошње га је сачувала једна милосрдна душа.{S} Тако је.{S} У овом је крају било највише беде |
| љ беше организам добра, а Мишон Даженоа душа тог организма.{S} Онај беше сунчана топлота, а ова |
| га добро!...{S} Сиромах старац — добра душа!...{S} Јавља ми се кад ће му погреб бити — знам шт |
| ина.{S} На њеном се лицу огледаше добра душа.{S} Она се љупко смешила. —</p> <p>«Устани, чедо м |
| ио? —</p> <pb n="124" /> <p>И негова је душа била потресена — он је прошаптао:</p> <p>«Благо зе |
| али његов немушти језик најбоље разуме душа наша....{S} Јазик тај потресе и окореле зликовце.. |
| р ; први беше оличено милосрђе, а други душа тог милосрђа; онај храњаше од глади изнемогла тела |
| помогло ни милосрђе добрих хришћанских душа.{S} Он се мораде одмах враћати с другом корпом пун |
| топише....{S} Г. Босије гледаше ове две душе, ова два срца — спојена, сједињена.{S} И он је пла |
| да опише свечан тренутак — када се две душе у једну споише, када се два срца у једно стопише.. |
| ажније — њене чисте, мирисаве девојачке душе....{S} А ово су, богме, знали мудри и паметни људи |
| а верује, да би Флавије, тај идеал њене душе, могао без узрока да нападне на туђу ствар, на туђ |
| и свога срца, по чистоти своје узвишене душе, по чврстоћи свога челик карактера, она беше сушти |
| ао ли је онај, који чиста срца и невине душе друштвеног подмлатка чува, заштићује од те несретн |
| плача....</p> <p>Тако се растају добре душе.</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP1880_C1 |
| храњаше од глади изнемогла тела, а овај душе....{S} Огист Дегиљ беше организам добра, а Мишон Д |
| долази на ово суђење.{S} И тако се, до душе, у овом погледу пресекао пут трговању са седиштима |
| p> <p>Г. Жилкред настави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дарнуо тужилачку страну онамо, где је |
| p>То му је била добра страна.</p> <p>До душе, он није обраћао велику пажњу — да ли ће та његова |
| још нико није могао да завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је ово био најсрећни |
| узвишенија врлина човекова, то је украс душе његове.{S} Себичност — то је груба флека на лепом |
| {S} Голема туга, страх, необични потрес душе — обично пресуше изворе суза.{S} Тако је и код Аде |
| идела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да је опазила нечисти смер своје црне мајке, |
| нредну лепоту тела и изванредну чистоту душе.{S} Она је умела прво да цени, а друго да обожава. |
| но пролеће у човекову животу.{S} Његова душевна страна, умна моћ, бистрина, зрело суђење, брзо |
| болести ви после лечити?...»</p> <p>«Од душевне....{S} Она од тог пати....»</p> <p>Г. доктор је |
| ужном детету није појавио ни један знак душевне болести?...»</p> <p>«То је испод сваке сумње», |
| ом је била она нотица о несретном обрту душевне болести Аделине....</p> <p>Његово чело беше нам |
| хладним и немим смешењем.{S} Тешки онај душевни потрес учинио је да је Андронита постала са сви |
| још од дана суђења....{S} Нешто потрес душевни, нешто јачи наступи костобоље а нешто и године |
| но испитати па своје мишљење дати.{S} У душевним болестима могу се често преварити и најискусни |
| 7" /> кад је она већ пала у то несретно душевно стање — онда до њене смрти — као њен наследник. |
| атовали су: да је болест дошла од јаког душевног потреса, и да је већ ушла у своју другу мену, |
| та г. Мишељ Даженао дао своје мишлење о душевној болести госпођице Аделе.{S} Оно нам није позна |
| Чим г. Мишон Даженоа да своје мишљење о душевној болести Аделиној, — да се она још истог вечера |
| ори гост хладно.</p> <p>«И ону нотицу о душевној болести сироте Аделе?»</p> <p>«И ону нотицу» о |
| неки неодољив <pb n="195" /> терет а на души велика и страшна тајна — тајна, која је дубоко утк |
| е матере, с тешким грехом што га ова на души носи....{S} Све ове мисли посукташе као црни пакле |
| теби сам се исповедила....{S} Сад ми је души лакше, сад ћу мирно да умрем».</p> <p>Адела беше б |
| угих наших господара....{S} На мојој је души тежак грех....{S} Он ме притискује као поноћна мор |
| г.{S} Кад то учиним и кад то ви примите души ће мојој бити лако.{S} Ја ћу се одужити дуга ког с |
| ка је лако његовој великој и милостивој души!...»</p> <p>На лицу Флавијеву сину неописани зрак |
| ца у «Монитеру» није најпосле у његовој души изазвала оно стање које га је одвело до на врата г |
| на њену лицу показиваше, да се у њеној души кроје тамни планови.</p> <p>На столу је стајао раз |
| а.{S} У тај исти трен појави се у њеној души чудна и тамна мисао.{S} Она се од ове мисли запреп |
| змакли.{S} Он по телу беше младић, а по души — зрео човек.</p> <p>Био је и срцем и душом одан н |
| који као да беше смотрио шта се кува у души Флавијевој, — учини, те се узбуркани таласи гњева |
| пропало!...{S} Али није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и по скупоћи и по изради у |
| " /> ћеринске жалости — испрели су вени душмани ову нотицу Ви будите спокојни!{S} За Аделу се с |
| поможе да се обуче.{S} Жена ова беше и душом и телом сушта доброта.</p> <p>После неколико трен |
| к друштвени.{S} Била је одана и срцем и душом народној ствари; а мрско је погледала на мртвачку |
| и — зрео човек.</p> <p>Био је и срцем и душом одан народној ствари.{S} У борби за народна права |
| pb n="72" /> би му се предали и срцем и душом, па да опет не знамо од куд то долази и за што то |
| шао да је она здрава — здрава и телом и душом — као ја и ти драги мој Дегиљу.{S} Њено бледило н |
| .{S} И они једва умакну, готово с голом душом, у Инглиску.{S} Тамо је био и Артур са својим мал |
| рам! — пре се не могу растати с грешном душом!...»</p> <p>После неколико тренутака, послужитељ |
| тиве грехе....{S} Лакше ми се растати с душом, кад то бар својим очима не видим....{S} Збогом п |
| отац.{S} Адела је имала тело материно а душу очеву.</p> <p>Адела је имала две ретке особине.{S} |
| <p>Последње речи г. Босија прођоше кроз душу сакупљене публике као електрична струја...{S} У гл |
| богаташи људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинути од свога млађег, но да м |
| ме притискује као поноћна мора, он мучи душу моју — он је отровао цео живот мој....{S} Коме да |
| у је звали....{S} Умрла је — бог да јој душу опрости! — Ибрина је била у служби код неке богате |
| тао савршен тајац...</p> <p>«Бог да јој душу опрости — она је преминула!...» рече г. Жилкреди и |
| разумео није.</p> <p>Највише би мучило душу његову, што још не познаје свога добротвора, свога |
| ска слика њена била је дубоко урезана у душу његову.{S} И он сад виде ту слику — бледу, тужну, |
| јах запао....{S} Његова једна реч ули у душу моју нешто — што ми даде снаге, моћи — наде.{S} Ја |
| доба, ниси могао у по дана срести живу душу, започе г. учитељ своју занимљиву причу.{S} Куће б |
| , ког је Флавије волео, љубио као своју душу, као свој живот, као свој идол љубави.{S} И само ј |
| старао да сазна за ту добру хришћанску душу, па му све би у заман.{S} Он је у свакој својој мо |
| Огист имађаше и велики дух и благородну душу.{S} Он је одма — сутра дан — отпочео на своју руку |
| матере.</p> <p>Ове су мисли мучиле њену душу.{S} Она је од то доба почела да сумња у све.{S} Он |
| ронита је познавала чисто срце и невину душу своје ћери.{S} Она никад није пружила руку да ову |
| њено прокинуто срце, да лечи њену болну душу....{S} Ала је ова земља огрезла у тешке грехе!...{ |
| азило се да има благородну и благодарну душу.{S} И заиста мали Огист имађаше и велики дух и бла |
| у лицу:</p> <p>«3ар да ми и мртва мучиш душу моју?!...» повикала је као изван себе.</p> <p>Андр |
| де се могла лепа крајцара заслужити, да ђаво не донесе оног лудака — који од једном даде 1,200. |
| без бриге, да живим....{S} Нек носи све ђаво куд је и понео!...{S} За тим се окрете слузи и реч |
| се г. Андронити смучи?!... ту има неки ђаво!» — мислили су једни.{S} Други су само у себи жали |
| Џомину, могао би лепо видити, како овај ђаво — баба, као да ништа било није, — поред свеће седи |
| е — још је жилавији!{S} До сад би и сам ђаво скапао, а овом штенету — баш ништа није.{S} Још би |
| их двојице препреденији....{S} Може још ђаво сломити ногу, да шегрт постане жешћи од свог мајст |
| иста, њена једна једина реч, пропраћена ђаволастим осмехом беше довољна да каквом младићу помут |
| рима, по оном лепом и тужном певању, по ђаволастим доскочицама и хвалама којима је обасипао сво |
| ише интереса.</p> <p>— Хм! рече дечко и ђаволасто развуче лице, то би ми се, по несрећи, могло |
| а што је учинио то јунак овог романа? — ђаволи су ови људи!{S} Они све прокљуве.{S} Сад знамо з |
| заћи на крај с г. Жилкредом?!!.{S} Коме ђаволи помажу — томе ни бог неможе ништа!..»</p> <p>Ето |
| p>Други би пакосно додали:</p> <p>«Њему ђаволи казују — кад ваља шта купити, а кад продати!...» |
| ја те тужи — кадија ти суди!...{S} Ко с ђаволима тикве сије — о главу му се разбијау!...{S} Теш |
| устима г. Жилкреда де-Муља лепршаше се ђаволски осмејак.{S} Он је вешт адвокат.{S} Он зна да п |
| беху великодостојници црквени окружени ђаконима и архиђаконима.{S} Још из далека се виђаху вис |
| вни гости г. Жанетини били су радници и ђаци из сиромашнијих кућа; али се врло често дешавало, |
| нико живи надао није.</p> <p>Кад су они ђаци и раденици, што обично ручавају и вечеравају у гос |
| ће да отме од оне честите госпође један ђачки «гуланфер» светска «протува,» која је себи увртил |
| бро слуша.{S} Донесе ми све, па рекне: «Ђедо, млеко кафа, кифле, путер — све је на столу!...{S} |
| ци — министри, посланици, паше, везири, ђенерали, официри — где су оне силне војске, <pb n="37" |
| упутио у улицу св. Ђорђа.{S} Црква св. Ђорђа беше већ отворена.{S} Уђем те се помолим Богу, ка |
| </p> <p>Они се одвезоше право цркви св. Ђорђа.{S} Ту се зауставише....</p> <p>Пред овом истом ц |
| ...{S} Бог ме је сам упутио у улицу св. Ђорђа.{S} Црква св. Ђорђа беше већ отворена.{S} Уђем те |
| > <p>«Овога човека баш срећа служи — да ђубре купи, продао би под злато....»</p> <p>Други би па |
| еног имена презала...{S} Чињаше јој се, е су ово дуси с онога света, дошли су, да јој одведу ње |
| мајке своје — па је вичу — чини им се, е их она чује....{S} Чини им се, устаће сирота, да загр |
| — прст неког вишег бића; чињаше му се, е ће мртви да устану, да проговоре <pb n="184" /> — да |
| е о другу сударају....{S} Чињаше му се, е види у свему тон неки тајанствен прст — прст неког ви |
| скапали од глади.{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није био н |
| ата и да коју с њим прозбори — да види, е је још међу живима!...</p> <p>Како је све пролазно!.. |
| еш то што си нам читао о тестаменту? -- Е богме си нас још више збунио.</p> <p>— Дивно! — повик |
| властодавке, који вреди милијуне....{S} Е, боше ту се има за што радити, викати, лармати....{S} |
| е, о чему ми је причао мој дечко....{S} Е јес он прави неки маторац! настави старац.{S} Ово вам |
| није.{S} Онда се свашта говорило....{S} Е, неће бити.{S} Сам је г. Мишеље захтевво да са њено т |
| умре му и трећа жена — на пречац....{S} Е, ова је нешто и лежала; али оне две прве — одоше као |
| . «Најбоље је да ћутим» помислио је.{S} Е, ал’ онда баш учини горе.{S} Флавије оспе са хиљаду к |
| м добром толико обасуо, да ми се чини — е ме је понизио!...{S} Шта сам урадио ја од кад сам се |
| и ти, био дигао охоло главу и мислио — е је његов свет!..{S} Па ето видиш — од свега тога — шт |
| никог другог питала не бих»....</p> <p>Е, господине, не памтим ништа у свету, од кад сам се ро |
| ђа — «наш политични виши резон»;</p> <p>е, Наш је «политични виши резон»; — хладан, неумитан, и |
| р је слеп.{S} За то је изузетан;</p> <p>е, Суд није нашао за нужно да вештаци одреде да ли се о |
| уге можете без бриге ослонити».</p> <p>«Е сад ме оставите, рече г. Андронита нешто мирније; али |
| ање, које из тих намера потичу, — онда, ево ме, да учиним по вољи тужилачкој страни, и да пређе |
| те, ево извода венчаних мојих родитеља, ево извода умрлих, а ево и извода како сам ја у том бра |
| је живо, наследило; а ако не верујете, ево извода венчаних мојих родитеља, ево извода умрлих, |
| му материну огрлицу....{S} Бомјере!... ево огрлице моје сироте Ане....{S} Чувај је!... подај ј |
| азумљиво, ту ми морамо да ћутимо....{S} Ево шта закон каже:</p> <p>— «Слеп не ноже да сведочи о |
| в син и то син — достојан оца свога.{S} Ево ме, дошао сам — да вам се одужим!...»</p> <p>Флавиј |
| деш у твоју отаџбину.{S} Пођи одмах.{S} Ево ти адресе од стана у вароши П.... у Ф....{S} Пођи с |
| авно пустила.{S} Ми смо одржали реч.{S} Ево нас свију у „Народној“ гостионици.{S} Само нам учит |
| <p>«Ја сам, моја слатка мајко, ја сам — ево ме код тебе!» одговорила би Адела усплахирено....»< |
| га уз жижу.{S} То беше лујдор.</p> <p>— Ево вам сав мој дућан.... и остаћу вам дужан још три пу |
| ик, ког тамо зову «Розети....»</p> <p>— Ево ти његова еспапа!» повика ми жена и мету мараму пун |
| их мојих родитеља, ево извода умрлих, а ево и извода како сам ја у том браку рођен!...{S} Дивна |
| S} Тужилац ово није могао да постигне,а ево из којих судских побуда:</p> <p>По јасној «аналогиј |
| авије се и нехотично накашља.</p> <p>«А ево га! повика баба и врата отвори....{S} Јеси продао, |
| одо, да се нокти комунизма, социјализма ево већ пружају до пред сами <pb n="84" /> судбени сто? |
| ни за што изишао пред суд ...{S} Сад ме ево.{S} Ово је весник мог последњег часа....{S} Ја га м |
| цу — па ником ништа; <pb n="223" /> али ево белаја — било их је више од две трећине који су јел |
| г поноса — она запишти:</p> <quote> <l>«Ево твоје сестре, брате! —</l> <l>Дошла ти је,</l> <l>Д |
| — најлепши цвет.{S} Он помисли:</p> <p>«Ево и треће жртве моје дивље ћуди!...{S} Ја сам овој де |
| и створови сатиру слабије, да би своју «егзистенцију» одржали.{S} Друкчије она не би ишла своме |
| се, «чинодејствоваће из почасти њихова екселенција високопреосвештени архијепископ Антоније Ло |
| ек такође од «уплива».{S} Сви су закони еластични — па и наши.{S} Ова еластичност може нас спас |
| су закони еластични — па и наши.{S} Ова еластичност може нас спасти а и упропастити.{S} Изберим |
| оље а нешто и године — дубока старост — еле — скупило се много којешта....{S} Он издахну баш он |
| ежна према нашем малом сиротану.</p> <p>Еле, што је дете изгубило у оцу своме, — нашло је у Бом |
| прођоше кроз душу сакупљене публике као електрична струја...{S} У гласу г. Босија беше нечега ш |
| тавништво, овако како је и из каквих се елемената саставља и по начину како се оно образује, по |
| .{S} Ја ово не говорим толико ради саме еманципације жена, колико ради истинског прогреса самог |
| ђаја и до ње се дотакла.{S} Расправе о «еманципацији» жена — одвећ је волела.{S} Често би у себ |
| ара.{S} У трнову венцу спаситеља има 12 емарагада; сви скупа коштају 70.000 динара.{S} Пет, рет |
| пник, г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емил Флоријан Маркиз де-Бранли; а у последња кола седош |
| арл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли, оба негдашњи кућни приј |
| Монзентала председника , прекиде га г. Емил....{S} Исто као и ја,...</p> <p>— Да сведочимо о о |
| ложено.</p> <p>— И још нешто! додаде г. Емил смешећи се.</p> <p>— Наш негдашњи предмет љубави, |
| .{S} Ко је се томе надао?!... додаде г. Емил са неким чуђењем и смешењем....</p> <p>— Наравски, |
| курјаку, а курјак те на врата! рече г. Емил....{S} Ето сад смо сигурни...{S} Флавије — оно мал |
| до посетише нас и г. Шарл Дебрижен и г. Емил Флоријан....{S} Они су се заканили чак из П.... да |
| » —</p> <p>Овако је исто осведочио и г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.</p> <p>Он је на послетк |
| н.</p> <p>— Али која вајда, додао би г. Емил Флоријан, кад је од свију најгоре прошао.{S} Како |
| Шарл Дебрижен Конт Дивињон, како ли г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли и још, многи други, — то |
| овде? —</p> <p>— То сам ја! одговори г. Емил и не мало се зачуди.</p> <p>Служитељ се поклони, п |
| могу имати своје унуке.... одговори г. Емил у некој иронији.</p> <p>— Па шта ћемо ми сад ту по |
| и?....</p> <p>— И не бих !» одговори г. Емил и задуби се у мисли.</p> <p>Тако су се разговарали |
| аде својој лепој заручници, прихвати г. Емил....</p> <p>— Као први вернички дар,допуни г. Дебри |
| и на ланском ватришту ватре, примети г. Емил сажаљевајући...{S} Можда му је то још једина нада. |
| и млађани живот, — беше још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они су били готово ј |
| о и г. Шарл <pb n="152" /> Дебрижен и г Емил Флоријан.{S} Они су мислили да им се сунце среће п |
| <p>«Оваки исти позив имам да предам г. Емилу <pb n="100" /> Флоријану маркизу де - Бранлу.,..{ |
| е:{S} г. Шарл Дебрижен Конт Давињон, г. Емиљ Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они ће сведочити и о |
| — човеку од заслуга, човеку мудру и од енергије.{S} Он је достојан тог високог положаја.{S} Та |
| ног живота, шта више, он беше човек пун енергије, пун добре воље, да тај коров треби, сатире, а |
| а.{S} Био је хладан, али где је требало енергије — ту му није било равна.{S} Он беше оличена пр |
| рате и коју иглу купе, по оној челичној енергији и издурашности коју је оне хладне ноћи показао |
| трошно, труло, да све чека на вештије и енергичније наимарске руке..{S} О народном преставништв |
| е преминуо....{S} Ја сам га убила...{S} Ено га — одведоше га....{S} Не дајте — изгоре све!...{S |
| .{S} А где је та огрлица? — Он вели:{S} Ено је у г. Андроните...{S} И за то је натрпао пуно док |
| {S} Г. Лујза рече: «само ако дозволи г. Ернестина», — тако се звала моја пок. мајка.{S} Моја ма |
| ситница.{S} Ти људи, просто, нису знали есапа од оног што су имали.{S} Таку једну кућу кад има |
| и без овог црног леба?! — Томе нема ни есапа.{S} То би се редовно дешавало, кад би за шта изву |
| епо осветљаваше и нашег трговца и његов еспап. —</p> <p>Јадно ово дете беше више голо но одевен |
| песмицу и живљом хвалом обасипати свој еспап.</p> <p>Млад један господин, огрнут госпоским огр |
| итав низ хвала, којима је обасипао свој еспап и позивао муштерију што туда пролажаше.{S} И, бог |
| ицама и хвалама којима је обасипао свој еспап и позивао мимопролазећу муштерију да сврате и кој |
| ову «Розети....»</p> <p>— Ево ти његова еспапа!» повика ми жена и мету мараму пуну кестења пред |
| се сад нада, не би ли које тесте свога еспапа протурио каком задоцњеном купцу.</p> <p>На сред |
| лога ти имаш, да мене не понудиш својим еспапом?</p> <p>— Што ми се чини, да ви, сами собом, не |
| ли да му се паре не подударе с продатим еспапом.</p> <p>После једног љутог боја, што је кукавно |
| а Мозентала председника сената у П...., ето докле је он својим заузимањем довео «праведну» ства |
| еше адвокат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко беше противник г. Жилкреда де-Муља јавног правоз |
| нат покојног И. Коларца, о коме се сад, ето, толико збори и пише!...</p> <p>Ја сам учитељ.{S} Н |
| , овом тривијалном изразу.{S} Он ми се, ето случајно измакао.{S} Мој је принцип, да у излагању |
| ву....{S} То сам се канио, заиста, али, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за што....{S} Ниса |
| олико ујамчена јавна слободна реч, али, ето, у коликој се мери појавило и јавно лагање....»</p> |
| па онда промуклим гласом повика: «На!.. ето посла вашег!...{S} Зар се овако прописују <pb n="19 |
| </p> <p>«А, г. докторе — ви сте?!...{S} Ето видите — мени није ништа....{S} Ја сам савршено здр |
| заседања.{S} Ово би прибележено)...{S} Ето, господо судије, започе г. Жилкред, и ово је један |
| курјак те на врата! рече г. Емил....{S} Ето сад смо сигурни...{S} Флавије — оно мало анђелче — |
| јемо шта ће рећи г. сведоци из П....{S} Ето и ја тражим да се они испитају.{S} Мене ће бар њихо |
| ћа да дође до тако сјајног положаја.{S} Ето од то доба свака влада <pb n="210" /> у законодавно |
| Мозентал! — баш је небатли у женама.{S} Ето — умре му и трећа жена — на пречац....{S} Е, ова је |
| срећу, у зло доба, врата се отворише — ето је!...{S} Она се сва задувала.{S} На лицу јој се бе |
| аву и мислио — е је његов свет!..{S} Па ето видиш — од свега тога — шта је остало? — Оно страшн |
| </p> <pb n="80" /> <p>Славни је судбени ето, опет велим, сигуран, неприкосновен!...</p> <p>А мо |
| по, скупо, — нек остане тако — даћу вам ето динара....</p> <p>— Сто, ни паре мање!...{S} Него д |
| равање). </p> <milestone unit="-" /> <p>Ето какво је дејство произвео «уплив» г. Мишеља Мозента |
| ност у свету!...»</p> <pb n="138" /> <p>Ето како се на крупно бистрила политика у гостионици ко |
| xml:id="SRP1880_C10"> <head>X</head> <p>Ето за што би се Флавије понекад удубљивао у мисли.{S} |
| вештачким увиђајем? — Нигде....</p> <p>Ето с каквим се доказима хтео да послужи тужитељ, па да |
| рива, па му он рођени брат био».</p> <p>Ето, ко беше адвокат г. Флавија Артура Ривијера, ето ко |
| <p>«Свет нагађа, али и погађа!»</p> <p>Ето на прилику шта је свет у оно доба говорио <pb n="20 |
| у — томе ни бог неможе ништа!..»</p> <p>Ето, о свему је свет умео да коју проговори, у свему је |
| Нека му је лака земља црна!» — —</p> <p>Ето како је овај човек чинио добра дела.</p> <p>Он је д |
| и у ове три речи: «лист се окренуо»... «Ето и на њу је ред дошао!..»</p> <p>Г. Босије устаде, п |
| ћер за руку као утопљеница....</p> <p>«Ето, Адело, сад знаш све,» повикала је несретна мајка. |
| {S} Старајмо се, да то наше рођено „<hi>ехо</hi>“, не буде наказа погрда, срам — наше - посмртн |
| — копија нас самих, наше посмртно „<hi>ехо</hi>“.{S} Старајмо се, да то наше рођено „<hi>ехо</ |
| — сведоци — били безизузетни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и судских побуда — тужилац и |
| ши резон»; — хладан, неумитан, и</p> <p>ж, Кад се нешто има да учини — што захтева «наш политич |
| својим очима завири до на дно устајале, жабокречне, ритом и ситом обрасле баруштине друштвеног |
| огодишњег старца и примао је к срцу све жалбе старчеве — на осаму, на тешке боље, на све измене |
| а.{S} Обе беху у црнини.{S} За неким су жалиле.{S} Она млађа беше лепа — као уписана.{S} Ни си |
| ..» рекли би неки.{S} Други, на против, жалили би г.Флавија: «Откуд он баш да нађе г. Босија?! |
| е бар да га још једном видимо, па не би жалили умрети.{S} Сад је он већ свршен човек.{S} Учи ме |
| слили су једни.{S} Други су само у себи жалили, што су у нади преварени — да ће данас гледати т |
| што ћу скоро оставити овај свет....{S} Жалио сам што не могу слеп да изађем мало међу људе.... |
| Обојици је подигао дивне споменике.{S} Жалио је што нису један код другога.{S} Разуме се да см |
| о тужна — као што мора свако добро дете жалити и плакати кад му мајка умре.{S} Из ове праве <pb |
| мају своју историју.{S} Историја је ова жалосна, крвава.</p> <p>У време револуције, они су расп |
| и викала — не, грозно је описивати онај жалосни призор.{S} Кад су је кући довели — болест се по |
| он тражи, а тужитељ тога нема.{S} То је жалосно — ја признајем!...</p> <p>Његов трећи сведок — |
| ло као црв под кором....{S} Оно тужно и жалосно баци поглед на странца....{S} Даље не знаде шта |
| предмет не би изазивао још већу тугу и жалост, — да се путем јавне лицитације прода и новци пр |
| т у истој цељи, — туђе својине дочепају Жалост је, што још није оно доба!....{S} Ала би се ради |
| е да загледи, збрише ублажи — па и саму жалост; време мења облик свакој тварци.{S} Његов жрвањ |
| последњу детињу услугу....{S} То је био жалостан призор, вељаше г. Шиноа....{S} Те несретне бол |
| S} Из ове праве <pb n="199" /> ћеринске жалости — испрели су вени душмани ову нотицу Ви будите |
| а радост уткана у минуле трагове туге и жалости на њеном пицу — даваше јој слику анђела коме је |
| жеље, где наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај без |
| страна.{S} Кажу, да би угоститељка, г. Жанета, сваког свог госта по лицу познала — како стоји |
| да каже — шта се то догодило....{S} Г. Жанета је некуд тако журно и изненадно одпутовала — да |
| ђоше у кућу.{S} На вратима их дочека г. Жанета, угоститељка од «Белог Лабуда»...</p> <p>Она је |
| д «Белог лабуда».{S} Каква посла има г. Жанета у Инглиској? — Кога ово прати? — Коме тамо иде? |
| — није нико други био но наша добра г. Жанета, угоститељка код «Белог Лабуда.» Они су се мало |
| ћ ни сам сумњао.{S} Оно је била наша г. Жанета.</p> <p>«Опет си ти то превидио», примети ће нек |
| </p> <p>На петнајест дана — пошто је г. Жанета своју гостионицу оставила и некуд тумарала, — г. |
| <p>— Баш вам хвала, г. Роше!... рече г. Жанета потресено. «И ја осуђујем несретну г. Андрониту; |
| one unit="*" /> <p>«Мој отац, започе г. Жанета, после кратког ћутања, био је сајџија — човек сл |
| очију.</p> <p>«Моја се мати, настави г. Жанета даље, однекуд познавала с г. Лујзом удовом пок. |
| <p>«Ја и мала и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо се као две сестре.{S} Заједно см |
| оа.</p> <p>«Звао се Огист», одговори г. Жанета.</p> <pb n="154" /> <p>«А презиме?...»</p> <p>«Т |
| , може бити, но ико у П.... одговори г. Жанета и замисли се.</p> <p>— Па кажите нам, бога вам, |
| То ми није никад казао....» одговори г. Жанета и удуби се у мисли. —</p> </div> <div type="chap |
| емам шта друго да кажем...» одговори г. Жанета још једнако замишљено. —</p> <milestone unit="*" |
| ал’ опет нико није веровао да је оно г. Жанета била.</p> <milestone unit="*" /> <p>Г. Флавије ј |
| ите отвори кривично ислеђење.</p> <p>Г. Жанета је пребледила кад је ове речи чула.</p> <p>«Море |
| одвећ поштована и уважена. —</p> <p>Г. Жанета је имала око својих 41—46 година.{S} Своју је мл |
| приметиће неко из дружине. —</p> <p>Г. Жанета беше села на своју наслоњачу.{S} Она је с пажњом |
| и ти то превидио», примети ће неко; «г. Жанета нема овде никог свога, а нарочито — знало би се |
| зофа, техничара и из отменијих кућа.{S} Жанета би им одредила своје најбоље одељење.</p> <p>Ови |
| и — чини добра дела.{S} Њега назива гђа Жанета угоститељка код «Белог Лабуда» — својим добротво |
| з службе и без паре и динара.{S} Сирота Жанета није никад помишљала на црне дане.{S} Они јој до |
| мајци па рече:</p> <p>«Мајко нек остане Жанета код мене — да се играмо.{S} Г. Лујза рече: «само |
| мачка за реп.{S} Па и с тога је кућа г. Жанете била одвећ поштована и уважена. —</p> <p>Г. Жане |
| не би л’ се помолило милосрдно лице г. Жанете?!..</p> <p>Многи је тешко уздахнуо:</p> <p>«Убио |
| апрепастили, кад су нашли гостионицу г. Жанете са свију страна затворену!.{S} Свеће није било н |
| беше врло мало милосрђа....</p> <p>И г. Жанети би грунуле сузе из очију.</p> <p>«Моја се мати, |
| жној лепотици.{S} Хтео сам се јавити г. Жанети.{S} Ни сам имао куражи.{S} Једва сам чекао да је |
| /p> <p>Прошло је неколико дана — а о г. Жанети не беше ни трага ни гласа.</p> <p>Једнога се дан |
| место где да седне. — Редовни гости г. Жанетини били су радници и ђаци из сиромашнијих кућа; а |
| ху почели прикупљати растурени гости г. Жанетини, — док ће рећи г. Жорж стари чувар централног |
| сам уверена!...»</p> <p>— Шта да ви, г. Жането, не познајете изближе ту жену ? — упиташе сви у |
| анула:</p> <p>«Ви идите....{S} Ја ћу са Жанетом остати овде до смрти!...» Чинило се, као да ниј |
| вати, — ја сам пре четири дана видио г. Жанету.{S} Готово и ја својим очима веровао нисам; али, |
| жем убо.{S} Ја сам седила и плакала.{S} Жао ми је било Андроните као сестре рођење....{S} Она ј |
| в да јој за све своје патње опрости.{S} Жао му је било што му се није дала бар једна прилика да |
| S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с децом радо разговарао....{S} Сад |
| речи старчеве биле су:</p> <p>«Није ми жао што ми бог није испунио моју највећу жељу — што ми |
| су отишли ваљда кући.{S} Беше нам, врло жао.... «Сиромах Флавије — шта је дочекао!» — мишљасмо. |
| лође ?...»</p> <p>Ја сам ћутала.</p> <p>Жао ми је било г. Артура.{S} Држала сама да он ово није |
| на би само рекла:</p> <pb n="66" /> <p>«Жао ми је, да и на те ствари трошим моје време, које ми |
| е реч — милосрђе! — Она гладна нахрани, жедна напоји, гола одене, невјежу поучи, заблуделог изв |
| се усуди да рече: бистри кладенац гаси жеђ, крепи уморног; да је устајала баруштина отровно пи |
| да отму.{S} То се могло казати — траже, желе да присвоје, или да им судови досуде....{S} То сам |
| се оно усвоји, прими, што влада тражи, жели, захтева.{S} Разуме се по себи, она има трећину гл |
| {S} Хоће да постане «романиста.» У томе жели да је орђиналан.{S} Хоће сам да створи и грађу за |
| ражи и жели, но о ономе шта она тражи и жели».</p> <pb n="13" /> <p>Његов високи положај има да |
| ити рачуна о личности, која што тражи и жели, но о ономе шта она тражи и жели».</p> <pb n="13" |
| , слеп — убог — у овој опалој уџерици и жели, тражи, чезне да му бар дете какво отвори врата и |
| ледник.{S} Друга је група она, којом се желило да докаже: да је покојни Артур имао једну огрлиц |
| мена узети на око....{S} Ако она, ја не желим , помери памећу — онда, ко зна? — Хоће ли несретн |
| ењује у обрнутом виду, ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одржи чврст «ред» и «поред |
| е ће се његов син Флавије васпитати.{S} Желио је да то буде у духу демократском.</p> <p>У друго |
| о питање, као да је нешто важно сазнати желио.</p> <p>— Јес, јес, казао сам вам истину, потврђи |
| або створење — да му се противим?...{S} Желудац је средсредна тачка око које се све витла....{S |
| /p> <p>«Будало једна, зар не знаш да је желудац господар света?!..{S} Шта сам ја — слабо створе |
| је био одвећ тачан у подмиривању свога желуца.{S} Имао је обичај да чим руча — онако сит — одр |
| по лицу познала — како стоји с кесом и желуцем.{S} Она би овим бедницима приступала као најотм |
| ност, надувеност; где су њине недомашне жеље, где наде; где су им горке туге и жалости, а где б |
| и ти, у својим грудима гајио недомашне жеље, чезнуо за прекомерним земаљским благом, крио у ср |
| уде опет — грешни људи, узети, да је та жељена истина нађена, откривена ? — Та се мера доказних |
| Андронита потпуно одговорила последњој жељи свог првог мужа пок. Бомјера, оца Аделина.</p> <p> |
| p> <p>Право у Лондон.</p> <p>Тамо су га жељно погледали.</p> <milestone unit="*" /> <p>Време је |
| ао што ми бог није испунио моју највећу жељу — што ми није повратио вид!...{S} Чини ми се, да ј |
| } Г. Џоновица му поможе да се обуче.{S} Жена ова беше и душом и телом сушта доброта.</p> <p>Пос |
| е дотакла.{S} Расправе о «еманципацији» жена — одвећ је волела.{S} Често би у себи рекла, да је |
| и ови сведоци :{S} г. Џон Петар и овога жена г. Бела.{S} Петар је најпре био у служби код мога |
| питана у Лондону — г. Џон Петар и овога жена гђа Бела. —</p> <p>Да се ово последње може по зако |
| ни су у «Монитеру».{S} Кад му она друга жена умре — онај несретни њен рођак диже читаву ларму.{ |
| ој је прилици повикала доста јетко: «Да жена није била роб за толике хиљаде година, данас би др |
| клети...{S} Ово ће вам потврдити и моја жена.{S} Наравски — шта би могла друго да каже до — оно |
| вај глас!...</p> <p>«3наш, рече ми моја жена, да је данас било доста хладно.{S} Ја одох, не зна |
| "48" /> <p>Мало за тим уђе у собу једла жена.{S} Могло јој је бити 24—26 година.{S} На њеном се |
| једна прилика да је види — живу.{S} Она жена из његова раног детињства још му је била у памети. |
| и. —</p> <p>— Доцније, и они људи и она жена и сва друга чељад ишчезоше — одоше некуд....{S} Ку |
| Он се стресе и повика:</p> <p>«Проклета жена!...{S} Она је то све израдила!!..»</p> <p>Од то до |
| атли у женама.{S} Ето — умре му и трећа жена — на пречац....{S} Е, ова је нешто и лежала; али о |
| е говорим толико ради саме еманципације жена, колико ради истинског прогреса самог друштва».... |
| стократије?! — Али то беше у исто време жена од оних тајанствених женских карактера, којима још |
| мирно камину.{S} Ту стаде — звер, а не жена!... — — — — — —</p> <p>После неколико тренутака ка |
| .....</p> <p>«Ко се могао надати, да ће жена од положаја као што је г. Андронита, ћер пок Друин |
| ља на годину пре револуције.{S} То беше жена необичне лепоте: ко још није чуо за лепоту њена ли |
| > <p>— Ево ти његова еспапа!» повика ми жена и мету мараму пуну кестења преда ме...</p> <p>«Ја |
| цњаву, трчање, бежање; писку деце, јаук жена...{S} Да ово није страшан сан грозничава детета? — |
| адознале.{S} И Бела је у сваком погледу жена — с добрим само срцем.{S} Она домча онај остатак х |
| је несрећа узастопце гонила.{S} Умре му жена на порођају, коју је волио више но свој живот....{ |
| ећу те је угаси....{S} Ако је небатли у женама, он је богме батли у прћијама.{S} Она му је прва |
| «Сирома г. Мозентал! — баш је небатли у женама.{S} Ето — умре му и трећа жена — на пречац....{S |
| против г. Андроните маркизе Бонвиљске, жене Мишеља Мозентала, председника сената у П....{S} Пр |
| — још једном упитајмо: где су ти људи, жене, деца, девојке — лепотице ондашњег доба; где су њи |
| сведока — г. Џона Петра бакала и овога жене г. Беле.{S} Ови су сведоци испитани код краљевског |
| итаних сведока — г. Џона Петра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флавијев.»</p> |
| реним рукама. «Ствар» разуме се „његове жене“, примата је свуд са симпатијом.{S} Шта више, на т |
| толико година?...{S} Умреше му две прве жене — на пречац....{S} Оне су сироте парате — секцират |
| повуци потегли.{S} О смрти његове прве жене и данас свет на чисто није.{S} Онда се свашта гово |
| еном логиком доказао: да је рођак друге жене г. Мишељеве, заиста учинио дело клевете и да су су |
| уду да не може доћи због слабости своје жене....{S} Од слушалаца не беше дошао г. Огист Дегиљ; |
| е он био ? — Не зна.{S} Сећа се и једне жене.{S} И она га је волела — исто као мати.{S} Да л ов |
| једва је уграбио огрлицу своје покојне жене, Ане Севињске.{S} Она је умрла, давши живот своме |
| неке и више од пола читаве...{S} Све су жене радознале.{S} И Бела је у сваком погледу жена — с |
| одине помрле...»</p> <p>И ту је опет г. Женета бризнула у плач.</p> <p>«Ја и мала и Андронита,» |
| При последњем часу свом рекао је својој жени:</p> <p>«Андронито.... друже ној.... ми се растаје |
| } И њему сам казала што сам знала о тој жени....{S} И вама — немам шта друго да кажем...» одгов |
| ране за врло ретке и угледне партије за женидбу....{S} У кратко:{S} Огист је био и најбогатији |
| ом у једној прилици зарекли: да се неће женити.{S} И то су заиста и одржали.</p> <p>Оба се беху |
| .{S} У њој се пробуди успавани сатана — женска сујета.{S} Она се исправи, погледа смело и охоло |
| а.{S} Отвори их.{S} Из кола изађоше две женске прилике обе у црно обучене — једна по угодинама |
| се изненадио!{S} Поред мене прођоше две женске прилике, једна поугодинама, друга млада као капљ |
| а свога пријатеља, — бог обдари Бомјера женским детенцетом....</p> <p>Све би рекао, да има једн |
| ли Кад се вратише — сви су били плачни, женскиње нарочито.{S} Сад већ ни сам сумњао.{S} Оно је |
| мене пролазили случајно бацим поглед на женскиње — како се зачудим?{S} Она старија — није нико |
| у исто време жена од оних тајанствених женских карактера, којима још нико није могао да завири |
| а пратњу, да бар мртву видим — ту чудну жену.{S} Шта да радим ? — Да питам г. Босија — знам шта |
| ви, г. Жането, не познајете изближе ту жену ? — упиташе сви у глас.</p> <p>— Више, може бити, |
| 62" /> камења немате данас.{S} Оно беше жеравица а не камење.{S} Па онда она израда!...{S} Немо |
| ни гвоздене маше, којима мисли, да вади жеравицу из зажарене пећи....{S} Он хоће ни мање ни виш |
| г. протом — није добијао ни паре.{S} Г. Жервеј је ишао сиромашним кућама.{S} Ове обично нису пл |
| и и њега познајемо.{S} То беше стари г. Жервеј.{S} Он је дошао из П...{S} Позвала га је она доб |
| ом ишао је стари и погурен свештеник г. Жервеј.{S} Он је био овом сиромашном крају парох.{S} Па |
| што ни су имале од куд.{S} Али опет г. Жервеј је морао водити тачан рачун од сваког крштења, в |
| ги су остајали и неопојани. —</p> <p>Г. Жервеј је био око тридесет година капелан — г. Луцију п |
| отиње.{S} То беху смирени парохијани г. Жервеја а суседи покојног слепог јувелира....</p> <p>Ка |
| а вароши — из сиромашне парохије старог Жервеја; видимо га где блажи старе и мучне дане слепог |
| тачком у уговору.</p> <p>Најпосле се г. Жервеју досади ово вођење рачуна.{S} Он преко неких сво |
| Саван <pb n="211" /> преседник, г. Сан Жерм директор кр. правног факултета, г. Жилкред јавни п |
| надам,» додаће г. Жилкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да својим познатим правним расправа |
| еседник краљев. судбеног стола и г. Сен Жерм директор краљ. правног факултета, — били су вазда |
| /p> <p>«Разуме се,» одговорио би г. Сен Жерм, — «народ с њима нема ништа.{S} Он је скроман, мир |
| »</p> <p>«И та му тачка,» додаде г. Сен-Жерм, даје већ и сад право да сву имаовину покојнице за |
| у наши противници,» одговорио је г. Сен-Жерм смешећи се. «Ви знате да им ја никад нисам остајао |
| «Мисао ти злата вреди!» прихвати г. Сен-Жерм.</p> <p>«Ми је потпуно разумемо, г. Бижо!» додаде |
| дан.»</p> <p>И најпосле би устао г. Сен-Жерм, па би развио <pb n="160" /> читаву правну теорију |
| још ђаво сломити ногу, да шегрт постане жешћи од свог мајстора....{S} Причекајмо само док им ти |
| та у П.... (Мргођење на страни туженој, жив покрет у публици.)</p> <p>Шта је било с тим докумен |
| од камена.{S} Ко је могао веровати — да жив човек може преко своје главе претурити све оно што |
| ајгоре прошао.{S} Како сам чуо једва је жив умакао са својим малим Флавијем.{S} Њега је несрећа |
| ари јувелир престављаше јунака, који је жив долетио на место, где се награда за кошије дели.{S} |
| али Флавије... сиромах!... он није више жив.... давно је преминуо....{S} Ја сам га убила...{S} |
| је од тебе спомен!...{S} Не знам је ли жив.... он није твој син.... он је Анин.... за то га мр |
| један стари радник који је досле слушао жив разговор ових младих људи:</p> <p>„Младић се онај з |
| с особитом благодарношћу.{S} Он је био жив умро.{S} Сад мало дође себи. — У публици се само зг |
| д његова синчића?...{S} Да ли је он бар жив?...{S} Иначе Ривијера више нема! —</p> <p>— Ништа ж |
| ега ни речи разумео није, а био се опет жив пренеразио.{S} Он је био права слаботиња и у најмањ |
| а то, што тим законима управљају људи — жива ћудљива створења — а не они овима.</p> <p>Ова мртв |
| о себи буди у нама поштовање.{S} Она је жива прошлост.{S} У њој читамо нешто што нема у другим |
| м пуна.</p> <pb n="139" /> <p>Водила се жива препирка.</p> <p>О чему? —</p> <p>О парници Флавиј |
| е да живи само за своје дете, које беше жива слика материна.</p> <p>Г. Артур сломљен низом неср |
| ова добра дела нису.{S} Она ће вечно да живе....{S} Да није било њега — ја бих пропао у тешкој |
| {S} Ми му то примамо.{S} Отуд се изроде живе дебате.{S} Тако је и јутрос било.{S} Читао се члан |
| ачелних пријатеља», по којој они раде и живе, и по којој ће сигурно и умрети. —</p> <milestone |
| > <p>О овом се процесу водише по ваздан живе препирке. <pb n="11" /> Код света је већ тај обича |
| ња.</p> <p>У једној готово палој кућици живео је од више година један стогодишњи старац — Авриљ |
| лом се знало као позитивно: да је Огист живео скромно и штедљиво, да је био преко сваке мере ср |
| ки Флавије!!...{S} Кажи му, да сам хтео живети само за њ и за отаџбину....{S} Ја сам сиромах: и |
| е, роду, који не умире, већ живи вечно, живи и испитује дела и рад наш....{S} Изриче нам пресуд |
| урни...{S} Флавије — оно мало анђелче — живи!...{S} Он је сад читав човек....</p> <p>— Који је |
| аборавио свог друга.{S} Чињаше му се да живи само за своје дете, које беше жива слика материна. |
| тур неутешим за својим другом, и да сад живи једино за љубав свог малог синчића.</p> <p>Г. Бомј |
| е да је у народу велико зло.{S} Свак је живи стрепио.{S} Не прође ни година а сазва се велика н |
| .{S} Кад човек ослепи — боље је и да не живи....{S} Али шта ћу? — Морам чекати онај богом одређ |
| :</p> <quote> <l>„Благо томе ко довијек живи,</l> <l>имао се рашта и родити!...</l> </quote> <p |
| ду нису могли довољно начудити.{S} Нико живи није им умео да каже — шта се то догодило....{S} Г |
| ешто десило тих баш дана — чему се нико живи надао није.</p> <p>Кад су они ђаци и раденици, што |
| наша будућност, наш феникс, који вечно живи, који не умире! —</p> <p>Зар ово није од утехе?</p |
| тарост....{S} Породица Ривијера и данас живи.{S} Она је и данас оличено милосрђе — — —</p> <p>П |
| на роду своме, роду, који не умире, већ живи вечно, живи и испитује дела и рад наш....{S} Изрич |
| , у целом широком свету — једва ако још живи који стотињак слабих, погрбљених стараца.{S} Па и |
| тиснутом песницом...</p> <p>Ми смо тамо живили доста у осами.{S} По кашто би нас изненадио свој |
| главе!...{S} Хоћу мирно, без бриге, да живим....{S} Нек носи све ђаво куд је и понео!...{S} За |
| не сме да умре.... ја без ње не могу да живим...{S} Спасите је од <pb n="164" /> ове слабости — |
| } Не — није ништа: живио сам па и данас живим од милости тог непознатог човека....{S} Већ сам п |
| лете бабе — данас Флавије не би био међ живима....»</p> <p>Овако резоноваше г. Мабел Ашил сврше |
| ње не беше — вас данас не би било међу живима...{S} Она бди — она ће спасти и Аделу.</p> <p>Ов |
| с њим прозбори — да види, е је још међу живима!...</p> <p>Како је све пролазно!....</p> <p>«А, |
| јчица.{S} Ми смо се после узели.{S} Сад живимо задовољно. —</p> <p>Не прође ви година дана — ум |
| се родио? — Ништа.{S} Не — није ништа: живио сам па и данас живим од милости тог непознатог чо |
| е с бабом раскрстио — он је, док је год живио, тражио напуштену сирочад па их је на пут изводио |
| сретан и задовољан!...{S} Видиш, ја сам живио сто трн године — ко ће од вас доживити оволику ст |
| тарини...{S} Можда би и он још који дан живио — да није мене било....{S} Зар сам ја за то на ов |
| Ви сте мирно заспали....{S} Ви ћете да живите...{S} Ја ћу се и дан и ноћ богу молити....{S} Он |
| ло....{S} Јес, јес — ја без овог човека живити не могу....{S} Ја сам се решила — чим дође откри |
| S} Нећете ли ви што знати што би бацило живље светлости на ову несретну матер Аделину? упитаће |
| аш шта, драги мој Босије», повика нешто живље Флавије, «ја морам већ једном да видим, да познам |
| камен ондашњих лепотица, — онда се још живље осетио покрет у целој публици, а нарочито у млађи |
| веде, као свој накит, у брачни уговор. (Живљи протести с стране тужене.... гнушање у публици... |
| неком нешто говорила.{S} Најпосле рече живљим гласом:</p> <pb n="45" /> <p>«Сто динара па нека |
| че још тужније изводити своју песмицу и живљом хвалом обасипати свој еспап.</p> <p>Млад један г |
| че Ривијера више нема! —</p> <p>— Ништа живо не знам, одговорио би г. Шарл Дебрижен. — Колико с |
| наследник свега оног, што би оно, да је живо, наследило; а ако не верујете, ево извода венчаних |
| ше чули, но што су се надали.{S} Све је живо било у грозничавом нестрпљењу.</p> <p>Г. председни |
| ве мере предузео не би л’му дете остало живо.</p> <p>То кажем све госпођици.</p> <p>Она се необ |
| поломе.{S} По некад је он куповао и то живо куповао ону робу коју нико не тражи, за коју ни из |
| ца на пољу интереса наше партије!».... (Живо одобравање).</p> <p>«Честити наши другови ову су с |
| да с тим људима пречистимо рачуне!...» (Живо одобравање у публици; протести са стране тужене... |
| им оружјем, — гонимо и прогонимо!....“ (Живо одобравање). — — —</p> <p>«Па није то све, прихват |
| ровели у разговору и сећању на оно лепо живовање и на оне многобројне другове и пријатеље, које |
| те је слушао ход људи ил јав ма каквог живог створа.{S} Беше му дотежала нема тишина, која нал |
| по грациозности свога витког стаса, по живој ватри својих црних очију, — Адела беше истоветна |
| њу мрзи цео комшилук.{S} Она је сваком живом досадила.{S} То није баба причаше ми — то је бесн |
| на ми и данас стоји у памети, као каква живописна слика....{S} Чудо, што она има онаку исту пот |
| г другог....{S} То ме мучи, гризе, кида живот мој....{S} Ко зна? — ја не знам.... можда у свему |
| бичности, неправди — тај подгриза здрав живот будућности и стога рода и своје отаџбине — то је |
| и белим колачом.</p> <p>Започео се нов живот.</p> <p>Флавије је провео у кући Џона Петра и г. |
| ег, но да му бог да здравља.{S} Њима је живот каквог сиромаха мањи но онај у мухе....{S} Али г. |
| дан је дан, а ноћ је ноћ.... видело је живот, а мрак је гроб; ко се усуди да рече: бистри клад |
| проморога:</p> <p>«Ово је прави мачији живот; не — још је жилавији!{S} До сад би и сам ђаво ск |
| којима је проводио свој бурни и млађани живот, — беше још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Б |
| тања, која су дубоко засецала у народни живот.{S} Он је причом расветљавао најтамније расправе, |
| е, Ане Севињске.{S} Она је умрла, давши живот своме првенчету.</p> <p>Г. Артур није до смрти за |
| а мати.{S} Њој има да благодари за свој живот.... за нешто више од живота — за своје образовање |
| ела своју ћер као очи у глави, као свој живот.{S} Адела беше њено и првенче и мезимче — њено је |
| е волео, љубио као своју душу, као свој живот, као свој идол љубави.{S} И само један поглед г. |
| на порођају, коју је волио више но свој живот....{S} Срећом те је и он умро.{S} Иначе, како му |
| овратио.{S} Сад се беше повукао у миран живот и није хтео да зна шта се у свету догађа <pb n="9 |
| ва два човека појавише — тамо се јављао живот.</p> <p>Огист је показао изванредни дар за тргови |
| , он мучи душу моју — он је отровао цео живот мој....{S} Коме да га откријем — коме да се испов |
| тајна — тајна, која је дубоко уткана у живот а непосредно везана за смрт њене матере.{S} И то |
| које се и сама влада застиди, кад она у живот ступи, онда, разуме се, влада окрене други лист.< |
| иве људе, који јавној настави дају нова живота, свежија полета.{S} Међу овим светлим људима ода |
| б.{S} Овај је падао и око себе хиљадама живота смрти предавао!!</p> <p>Из ове крваве борбе прве |
| г часа заволела.{S} Сад без њега — нема живота....</p> <p>«Оно је из мене бес говорио», повикал |
| бога вам, бар што год из њеног ранијег живота.,..{S} Нећете ли ви што знати што би бацило живљ |
| ег моралног угледа за кратко доба нашег живота — и на спрам наших ближњих — нашег подмлатка дру |
| рениле и разбокориле у градини народног живота, шта више, он беше човек пун енергије, пун добре |
| дари за свој живот.... за нешто више од живота — за своје образовање.{S} Оца свога није упамтил |
| га, да се смилује и да подари здравља и живота њеној немоћној мајци....{S} Али би се одмах тргл |
| и ноћ богу молити....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — ја ћу од сад увек....»</p> <p>Адел |
| е друштвене установе.{S} Шта је невиних живота у овој борби пропало?!...{S} Гром је ударао у ст |
| , тамо се множи саможивост, овај једини животински знак на човекову лику; а где саможивост прео |
| ом роду и отаџбини — то је животиња.{S} Животиња не зна ни за свог ближњег ни за милосрђе.{S} Ж |
| а ни за свог ближњег ни за милосрђе.{S} Животиња целог свог века само гледа где ће шта да домча |
| њем, према свом роду и отаџбини — то је животиња.{S} Животиња не зна ни за свог ближњег ни за м |
| то је једина преграда која нас дели од животиње....{S} Ко нема љубави према свом ближњем, прем |
| ла.{S} Овакву сам грозницу још једном у животу имала — давно је то било; и она беше тешка страш |
| вој бурни и млађани живот, — беше још у животу г. Емил Флоријан маркиз де-Бранли.{S} Они су бил |
| е пријатно и мирисно пролеће у човекову животу.{S} Његова душевна страна, умна моћ, бистрина, з |
| ије дала бар једна прилика да је види — живу.{S} Она жена из његова раног детињства још му је б |
| а му при поласку издаде поруку, да — за живу главу кући не долази, док и последњи кестенчић не |
| чудно згледаше.{S} Они се овом гласу за живу главу надали нису....{S} Г. Жилкред се нарочито бе |
| у оно доба, ниси могао у по дана срести живу душу, започе г. учитељ своју занимљиву причу.{S} К |
| ст на лицу....{S} Преставимо пред собом живу мумију, па ћемо имати лични опис г. Жилкреда де-Му |
| Странац је гледао у овом слепом старцу живу, али ћелаву, опалу, трулу, — срушену прошлост! — О |
| вно је мњење и најправеднији судија.{S} Жиг, који удари јавно мњење — вечит је.{S} То је белега |
| {S} Али, мајко, на њој ће остати вечити жиг сумње.{S} Њега не могу ни судови збрисати.{S} Тај н |
| о су они — јавнога мњења.{S} Оно је већ жигосало матер а сажаљевало ћер.{S} Јавно мњење — то је |
| авих дана за пазар.{S} Није се могла ни жижа заслужити.{S} А што се опет беше помамио хладан се |
| раво и не беше светњак, већ справица за жижу.{S} Њен горњи тасић беше напуњен лојем и машчуром, |
| т пружи руку, узе новац и принесе га уз жижу.{S} То беше лујдор.</p> <p>— Ево вам сав мој дућан |
| на ово место дошао, он је одмах упалио жижу.{S} Црвени пламен с великим и отегнутим црним димо |
| северац!...{S} Већ му је два пут гасио жижу.{S} И сиромах дечко још није губио куражи.{S} Беше |
| «Ово је прави мачији живот; не — још је жилавији!{S} До сад би и сам ђаво скапао, а овом штенет |
| има и сиротињи не тече онака иста крв у жилама, као и у племства.... зар сиротиња нису људи?... |
| Жерм директор кр. правног факултета, г. Жилкред јавни правозаступник за варош П... народни посл |
| делу!...»</p> <p>Г. Мишељ Мозентал, г. Жилкред де-Муљ адвокат г. Андроните и сви остали њихни |
| S} Г. Мишеље беше занемио, побледио; г. Жилкред престављаше слику сатане, кога је муња громовни |
| {S} Ред се у неколико повраћа....{S} Г. Жилкред наставља):{S} Има прилика кад човек мора да иза |
| дић....{S} Ово би прибележено....{S} Г. Жилкред тражи, да се «обвињени» и казни и искључи.... « |
| асу за живу главу надали нису....{S} Г. Жилкред се нарочито беше окуњио; а г. Мишељ је само бле |
| ка г. Андронита дође мало к себи.{S} Г. Жилкред је био поред ње.</p> <p>«Добро сте учинили, г. |
| ...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред де-Муљ и том се приликом показао као редак дар. |
| м приликама први био на састанку.{S} Г. Жилкред га је код другова извинио.{S} Г. Андронити је т |
| о очајно мољакање несретне матере, — г. Жилкред се чисто трже, а његово бледо и жољаво лице пос |
| оа домаћи лекар г. Мишељев, а с лева г. Жилкред де-Муљ кућни пријатељ и заступник високе покојн |
| «Шест стотина хиљада динара!» повика г. Жилкред де-Муљ. «Нема овде бадавалука!{S} Овај је адиђа |
| е бога, госпо, шта вам је?! — повика г. Жилкред, кад смотри г. Андрониту где се, као мртва, сва |
| његов пуномоћник — хладан као стена Г. Жилкред гледаше охоло по публици, а с часа на час погле |
| у ћутали.{S} Ово ћутање први прекиде г. Жилкред:</p> <p>«Господин Мишеље — погођен овим несретн |
| /p> <p>«Па није то све, прихватио је г. Жилкред, јавни правозаступник за варош П.... и народни |
| . Мишељ Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим постане пресуда о спорној |
| сената, и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до овога читав низ пријатеља и кућних |
| о зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас ми је њихов кућни лекар г. Друин Шино |
| о)...{S} Ето, господо судије, започе г. Жилкред, и ово је један најамник, који је дошао просто |
| суда, <ref target="#SRP1880_N6" /> и г. Жилкред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П.... |
| а.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли управа луднице да никог |
| редседник великог суда...{S} Ту је и г. Жилкред де-Муљ — ту су толики пријатељи....{S} За злато |
| о, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкред неким само њему својственим тоном.{S} Сви наши |
| » повикао је с необичним одушевљењем г. Жилкред де-Муљ.</p> <p>«Разуме се,» одговорио би г. Сен |
| и још ласкавијим <pb n="16" /> тоном г. Жилкред, — била је и остаје најнежнија, најблагороднија |
| удма правду деле — најбоље је стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Бос |
| не, да ми не упада у реч, рече јетко г. Жилкред.{S} Он ми, ваљда, неће предавати лекције, како |
| ке, дотући!...»</p> <pb n="82" /> <p>Г. Жилкред одговори:</p> <p>«Па хајде да видимо, шта су ре |
| т на опомену — мало оштрију.)</p> <p>Г. Жилкред узе реч:</p> <p>«Славни судбени сто већ и сам в |
| ?...»</p> <p>Сви су занемили.</p> <p>Г. Жилкред оде извршиоцу Упита га нешто.{S} Овај му одгово |
| p> <p>Служитељ предаде писмо.</p> <p>Г. Жилкред га журно отвори — прочита....{S} Беше настао са |
| судове као у нешто узвишено.</p> <p>Г. Жилкред де-Муљ, беше нарастао као пласт.{S} Он је охоло |
| саслуша све, да цени све....»</p> <p>Г. Жилкред настави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дарнуо |
| боље....{S} Говорите само.» —</p> <p>Г. Жилкред није имао куд; морао је да продужи своје извешћ |
| ибије.{S} Та амфибија беше главом 1.{S} Жилкред де-Муљ — јавни правозаступник за варош П.... и |
| Упита га нешто.{S} Овај му одговори.{S} Жилкред се као опржен окрете и погледа оног човека у цр |
| 18.. у П....</p> <p>Понизни</p> <p> <hi>Жилкред де-Муљ</hi> заступник г.</p> <p>Андроните, супр |
| публику....{S} Он погледа на г. Мишеља, Жилкреда и све пријатеље Мозенталове куће, погледа наро |
| г пристава код краљ, судбеног стола, г. Жилкреда де-Муља, чувеног правозаступника у П.... и нар |
| агрли славног творца овог одговора — г. Жилкреда).</p> <pb n="80" /> <p>Славни је судбени ето, |
| д г. Мозентала председника сената за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> <p>Сл |
| с је владин избор — што је поставила г. Жилкреда де-Муља <pb n="231" /> за преседника кр. судбе |
| шељ беше блед као смрт.{S} На устима г. Жилкреда де-Муља лепршаше се ђаволски осмејак.{S} Он је |
| чинила док је протурала свог љубимца г. Жилкреда — ову креатуру а не човека за посланика у срез |
| Фабијан....{S} Г. преседник опомиње г. Жилкреда, да бира удесније изразе за одбрану права свој |
| кавим речима г. Андронита предусрете г. Жилкреда, кад овај у њену собу уђе и до земље се поклон |
| дуго — дуго....</p> <p>Они зовнуше и г. Жилкреда.{S} Он приђе.{S} Нико није мого чути шта су го |
| тура Ривијера, ето ко беше противник г. Жилкреда де-Муља јавног правозаступника за варош П.... |
| иву мумију, па ћемо имати лични опис г. Жилкреда де-Муља, јавног правозаступника у П... и народ |
| ик да изађе из коже....{S} Погледа у г. Жилкреда, рекао би му: — «Умери се човече!....{S} Морао |
| ленуо у своје пријатеље а нарочито у г. Жилкреда де-Муља....{S} Он је већ предвиђао да је г. Ан |
| ознавању закона и савесном заступању г. Жилкреда....{S} Далеко сам од помисли да својим говором |
| ео у исто време рећи: «Алал ти вера, г. Жилкреде; овако ваља!...{S} Удри ти најпре змију по гла |
| , да се одморите...»</p> <p>«Не, не, г. Жилкреде; ја хоћу још вечерас да чујем све, да сазнам с |
| рећи ће г. Криш Мањел, «ви ћете се, г. Жилкреде, ставити на расположење нашем ожалошћеном приј |
| . Андронита.</p> <p>«Па шта мислите, г. Жилкреде, хоће ли то довољно бити да ми се огрлица одуз |
| и добре или рђаве гласе? — Говорите, г. Жилкреде!...{S} Слушаћу и једно и друго с једнаком пажњ |
| поред ње.</p> <p>«Добро сте учинили, г. Жилкреде, што сте остали код мене, и што о овој мојој м |
| кварио посао</p> <p>«Добро ми дошли, г. Жилкреде!... ви сте увек тачни — тачнији сте и од самих |
| праштате?“ —</p> <p>„Како сте добри, г. Жилкреде!... повика усхићено г. Андронита. — Да знате с |
| a">ststus quo</foreign>».</p> <p>«О, г. Жилкреде!.. ви сте мој анђео хранитељ....{S} Спасите ча |
| он је Анин.... за то га мрзим!...{S} г. Жилкреде — не дај ме!...{S} Зар мене да уапсе?!.. шта ћ |
| е потпуно разумемо, г. Бижо!» додаде г. Жилкреде, а преко уста му се развуче сатански осмејак, |
| n="162" /> <p>«Ја се надам,» додаће г. Жилкреди, «да г. Сен Жерм, неће изостати да својим позн |
| опрости — она је преминула!...» рече г. Жилкреди и погледа замишљено у своју дружину. —</p> <p> |
| ја сам само хтео рећи да је гледиште г. Жилкредово по овом делу и законито и коректно.{S} Он на |
| <p>«Гди је он могао изаћи на крај с г. Жилкредом?!!.{S} Коме ђаволи помажу — томе ни бог немож |
| није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он гледаше преда се и нешто с |
| Жилкред се чисто трже, а његово бледо и жољаво лице посу нека врста бледуњаве црвени.</p> <p>«О |
| ени гости г. Жанетини, — док ће рећи г. Жорж стари чувар централног гробља:</p> <p>«Хе, људи, н |
| елири скапали од глади.{S} Његов син г. Жорж, е то вам је већ други човек био; али ни овај није |
| киза де-Ривијера, а унук старог маркиза Жоржа де-Ривијера....{S} Јесте познавали ову кућу?» —</ |
| реме мења облик свакој тварци.{S} Његов жрвањ здроби, смрви све.</p> <p>Па и онај ћор-сокак где |
| ати и ћер <pb n="165" /> — хоће да буду жртва несретног напада — од оних зликоваца!»</p> <p>У т |
| Ова два мртвачка сандука — ово су — две жртве мога каприса!...»</p> <p>У том наиђоше и кола у к |
| вет.{S} Он помисли:</p> <p>«Ево и треће жртве моје дивље ћуди!...{S} Ја сам овој девојци убио м |
| p>Као разјарена звер, што би скочила на жртву своју, тако и странац сину муњевитим погледом.... |
| и дошао да вас посетим....{S} Од кад ја жудим за овим свечаним тренутком?!..»</p> <p>Флавије и |
| оме?...{S} Што грабиш, што отимаш — што жудиш толико за пролазним земаљским благом?...{S} Зар з |
| не би је било позадуго.{S} Како смо је жудно погледали — кад ће се на врата помолити!{S}- Она |
| заједно уживамо задовољство, које тако жудно ишчекујем .... да видимо г. Флавија Розета Артура |
| тељ предаде писмо.</p> <p>Г. Жилкред га журно отвори — прочита....{S} Беше настао савршен тајац |
| догодило....{S} Г. Жанета је некуд тако журно и изненадно одпутовала — да није имала кад на ком |
| мрзио на све млађе људе.{S} Звао их је «жутокљунима.» Новије мисли; новије идеје сматрао је као |
| } Често је извукло бој за <hi>оно</hi>, за што се надало да добије бољу вечеру или бар какву бл |
| еда богослови, за њима певачка дружина, за овима свештеници <pb n="176" /> обучени у црне одежд |
| е: ко још није чуо за лепоту њена лица, за драж њених ватрених очију, за вилински стас најлепше |
| атељи....{S} Ако нико други — о том је, за цело, уверен г. Мишељ Мозентал. — — — — — — —</p> <p |
| е с ума....{S} А што питате, господине, за тај дом? — Да није и њега сурвала проклета револуциј |
| упада у судске ствари....{S} Не зна се, за пакост, ко је....{S} Глас је излетио с оне стране от |
| ученици, за овим у два реда богослови, за њима певачка дружина, за овима свештеници <pb n="176 |
| во куповао ону робу коју нико не тражи, за коју ни изгледа нема да ће да се тражи.{S} У овом би |
| вајде, они су имали право.</p> <p>Али, за пакост, више се пута дешавало, да је владин предлог |
| е дрско!....»</p> <p>Кад би га упитали, за што је баш изабрао да учи медицину, — он би одговори |
| у дугачким редовима ученице и ученици, за овим у два реда богослови, за њима певачка дружина, |
| ђало да је он најмање оне робе куповао, за коју су остали трговци вратове хтели да поломе.{S} П |
| ењује.... и баш сам вам мало врло мало, за њ тражила»....</p> <p>Флавију беше тада 9 година.{S} |
| вљала.{S} Сирото дете није никад знало, за што је могло бити лемано.{S} Често је извукло бој за |
| , да је право на мојој страни.{S} И то, за мене бар, не подлежи никаквој сумњи....{S} И, преко |
| ена лица, за драж њених ватрених очију, за вилински стас најлепшега цвета на вечерњим забавама |
| ано сироче.</p> <p>Кад би се при столу, за ручком или вечером, повео разговор о овом спору, она |
| е често поштапа ногама....{S} А и беху, за пакост, одвећ хладни последњи дани месеца октобра.</ |
| вом је и сама отворила најпре ашчиницу, за тим омању гостионицу....{S} И најпосле је видимо у с |
| ме је понижење да те и слушам даље.... за суд још веће.... нек суд чини своје!....» Младића ка |
| ... он није твој син.... он је Анин.... за то га мрзим!...{S} г. Жилкреде — не дај ме!...{S} За |
| досадањи правозаступник за варош П.... за преседника краљ. судбеног стола....</p> <p>Ми честит |
| Њој има да благодари за свој живот.... за нешто више од живота — за своје образовање.{S} Оца с |
| > <p>Г. Артур је редовно долазио.{S} И. за чудо божије, <pb n="146" /> он је увек остао онако п |
| непознати глас, можете се и пишманити; за ме је баш и онако прескупо....{S} Бог с вама, сто ди |
| вила г. Жилкреда де-Муља <pb n="231" /> за преседника кр. судбеног стола.{S} Наши су судови доб |
| ни речи да прозбори:</p> <p>«Шта ти је? за бога?? упитам је.</p> <p>— Ћути, рече ми; да се мало |
| шмани ову нотицу Ви будите спокојни!{S} За Аделу се стара једна јака, врло јака рука....</p> <p |
| ца моје матере.{S} Хоћу да је видим!{S} За то ми нису нужна три сведока.{S} То ће за ме бити св |
| омах Флавије; први је дан био лупан!{S} За што? — Што је казао баби да му је име:{S} Флавије... |
| аша ствар стоји са свим друкчије.,..{S} За вас се, рекао бих, стара неки невидљиви дух! — Ово ј |
| Нек носи све ђаво куд је и понео!...{S} За тим се окрете слузи и рече јетко:</p> <p>— Кажите му |
| ац и највећи особењак у вароши П,...{S} За то се свет онако и зачудно, кад је видео овог и мили |
| тал није знао ни где му је глава....{S} За цело, човек је тврђи од камена.{S} Ко је могао веров |
| та, упутства од својих пријатеља....{S} За смрт Андронитину зна само он и г. Друин....»</p> <p> |
| у је дакле спопала љута грозница....{S} За зимом иде врућиштина....{S} У врућиштини се човек за |
| ....{S} Мајка ми покварити не ће....{S} За ме нема угледније прилике — ја сам нашла свој идеал. |
| тељ и заступник високе покојнице....{S} За колима су ишли чланови сената, а за овима преставниц |
| де-Муљ — ту су толики пријатељи....{S} За злато хрђа не пријања!...»</p> <p>Други је догађај т |
| на пут — морамо добро размислити....{S} За то сам ја ћутао....{S} Шта више, ја сам се користио |
| а ништа.{S} Он је скроман, миран....{S} За њ је сва ова вика — незнани свет....{S} Он само зна |
| ста неколико тренутака непомичан....{S} За тим склопи свој дућанић, и оде право горњем крају, и |
| "184" /> — да га на одговор узму....{S} За што? — Он то није знао.{S} Он је мислио:</p> <p>«Ова |
| вешто измаћи и сакрити свој траг?...{S} За оваку врсту лудила није знао ни сам кр. психијатрист |
| освештана водица у «Дому милосрђа».{S} За тим је управитељ завода изговорио неколико речи о це |
| тупе није никад смотрио код Флавија.{S} За то је са пуно нестрплења погледао на врата — као да |
| је општина овом свом крају учинила.{S} За колима је ишао један човек умотан у црно јапунџе; с |
| S} Девер и млада седоше у прва кола.{S} За њима изађоше:{S} г. Огист Дегиљ и г. Флавије Ривијер |
| ов.{S} Он је познао свог добротвора.{S} За то није умео ни речи да прозбори.</p> <pb n="206" /> |
| "191" /> вам богаташи људи без срца.{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинути од свога мл |
| нутака нема, бледа — као изван себе.{S} За тим је мало дошла себи.</p> <p>«Отвори прозоре, нек |
| ош П....{S} Ту сврши природне науке.{S} За тим му дође у главу да учи и медицину.{S} Што науми |
| еди....{S} Разумем.{S} Потресенисте.{S} За то сам и дошао да вас посетим....{S} Од кад ја жудим |
| еда као сенка.{S} Обе беху у црнини.{S} За неким су жалиле.{S} Она млађа беше лепа — као уписан |
| , бога ми, почеше људи застајкивати.{S} За час је продао око стотињак игала.</p> <p>Али то брзо |
| зних срестава морала тачно одредити.{S} За вашу ствар, г. Флавије, закон је јасно казао: <hi>хо |
| 65" /> ће се тек на суду одгоненути.{S} За то се многи још за рана постараше да себи осигурају |
| .{S} Они имају пред очима своју цељ.{S} За срества никад не распитују.{S} Ову јежовљанску метод |
| ожете ми се и смејати.{S} Ја примам.{S} За ме има у овоме спору само један губитак.{S} То је ус |
| а се ко на њ или он на кога потужио.{S} За све то време нико није сахрањен пре но што би се опо |
| к је ћутао.{S} Наравно, јер је слеп.{S} За то је изузетан;</p> <p>е, Суд није нашао за нужно да |
| уриш на Бастиљу решио је целу ствар.{S} За њ се може рећи: он је својим маљем разорио Бастиљу, |
| .{S} У путу нас је пратио г. Бомјер.{S} За чудо, што је Андронита изгледала доста расположено.{ |
| умњи.{S} Тако ми каже и мој адвокат.{S} За то сам расположен.{S} Можете ми се и смејати.{S} Ја |
| о разлога.{S} Ово је фаличан рецепт.{S} За то га ваш професор ни потписао није.{S} Зар нисте пр |
| а кроз свет до на улицу Монтмартову.{S} За њим беше пристао и г. Босије.</p> <p>У то баш доба н |
| карактер.{S} Синоћ је изгубила реч.{S} За ово је од неког сазнала и Адела.{S} Ово је на њу још |
| на драгоценост; а опет, од кад памти, — за се, она зна, да је та проклета огрлица била њене мат |
| година — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио....{S} Ово је 38 година како сам и |
| Она му при поласку издаде поруку, да — за живу главу кући не долази, док и последњи кестенчић |
| Мањел досадањи преседник великог суда — за преседника у државном сенату; г. Бижо Ле Саван, до с |
| .{S} Млада и младожења скочише с кола — за њима и сви остали.{S} Они пођоше у кућу.{S} На врати |
| о садањи преседник кр. судбеног стола — за преседника великог суда, <ref target="#SRP1880_N6" / |
| нету.{S} Он је писао многа нека писма — за све трговачке вароши.{S} Чудо, тај човек, и ако је б |
| вој живот.... за нешто више од живота — за своје образовање.{S} Оца свога није упамтила, мајка |
| ене чедности, морала, правде, слободе — за све и свакога, без разлике стања и сталежа, ранга и |
| брука начини....{S} Ако је крива мати — за што да пропадне она невина девојка?....»</p> <p>— Ба |
| нашој краљевини њега је ласно познати — за то, што је он јединствена реткост и по скупоћи и по |
| до на гробље....{S} Немојте ме питати — за што?...{S} То ће целој ствари дати повољан излаз.... |
| сведока; јер он је у свом делу сведок — за то је изузетан.{S} Па баш и кад би се узело, што је |
| ротивнике».{S} Она ово чини но закону — за то јој нико ни замерати не може.{S} Сем овога, она у |
| а спора по коме сте ви сведок.</p> <p>— За мене има само једна ствар што јој се надам, а то је |
| пне јој сузе грунуше из очију.</p> <p>— За име бога, мајко, не говорите тако....{S} Ви ми срце |
| олико дана по смрти овога....“</p> <p>— За име бога, госпо, шта вам је?! — повика г. Жилкред, к |
| {S} За колима су ишли чланови сената, а за овима преставници свију осталих надлежателстава вели |
| звона на катедралу — саборној цркви, а за тим и сва друга на оближњим храмовима.</p> <p>Око пе |
| лесници њен очух — г. Мишељ Мозентал; а за браниоца масе г. Жилкред де-Муљ;</p> <p>в, Чим поста |
| у сведоџаба она друга два сведока.{S} А за што? — Што је њихова сведоџба, без оне треће, непотп |
| леве г. Флавије Ривијер и г. Босије — а за свима њима ишло је још пуно сиротиње.{S} То беху сми |
| ово загонетно?! — — —</p> <p>Од то доба за њ настају дани, које никад заборавити неће.{S} То су |
| , рећи ће један из четврте годино права за што г. Андронита не дође на суђење? —</p> <p>— Да не |
| "229" /> <p>«Добро печено кестење — два за пару!...»</p> <p>Пред овим га је светим храмом нашла |
| ати:</p> <p>«Добро печено кестење — два за пару!»...</p> <p>По каткад би се догодило, да поред |
| жно виче:</p> <p>— «Добро кестење — два за пару !»</p> <p>Мени сину божја мисао у главу....{S} |
| — де кажи, чедо моје?....</p> <p>— «Два за пару,» одговори јадник, и погледа ме својим помућени |
| и у најдубље тајне наше.{S} Упитајте га за ког било члана његова — он ће вам о њему пуно којешт |
| е ће дете отрчати Флавију.... молиће га за опроштај....{S} Он је добар...{S} Он ће ти опростити |
| исао, врло сретна мисао!....{S} Узех га за руку.{S} Она беше врела.{S} Погледа га — љубазно и с |
| је жив долетио на место, где се награда за кошије дели.{S} Ове јунаке, хоћемо не ћемо, — морамо |
| спрам нас самих — нашег моралног угледа за кратко доба нашег живота — и на спрам наших ближњих |
| и писало, и који је постао дивна грађа за лепу приповедачку књижевност.</p> <p>Процес се водио |
| исију.{S} Сазнам да г. Артур горко гужа за својом добром <pb n="151" /> невестом која је умрла |
| ни се дреши....{S} Оно измаче....{S} Ја за њим полако, чинећи се и невешта, све гледам у дућане |
| ућу, пресели нас.{S} Доведе лекара и ја за кратко време дођем себи.</p> <p>Кад сам се са свим о |
| о — да није мене било....{S} Зар сам ја за то на овом свету — да своје <pb n="183" /> ближње ша |
| ерати; да треба тражити већих гарантија за народне слободе, — он би то крстио одмах именом: «<h |
| г. Жилкреда — ову креатуру а не човека за посланика у срезу С...{S} Ови људи ни од шта не <pb |
| заступника у П.... и народног посланика за срез С....{S} А осим ових најглавнијих, било је њих |
| ика за варош П.... и народног посланика за срез С..... </p> <milestone unit="-" /> <p>— «Па шта |
| озаступника у П... и народног посланика за срез С....{S} Он је као адвокат своје име прославио |
| н: да влада сама бира трећину посланика за горњи дом.{S} Одма је после добио да буде члан у сен |
| Жилкреда де-Муља јавног правозаступника за варош П.... и народног посланика за срез С..... </p> |
| а они би у оно време лепо повукли мачка за реп.{S} Па и с тога је кућа г. Жанете била одвећ пош |
| не мора тицати....{S} Дед, дај ми игала за ово пара!»</p> <p>Огист пружи руку, узе новац и прин |
| то, ако не и више, дао свету материјала за разговор.</p> <p>Новине — <title>Ла Либерте Насионал |
| Је ли когод долазио — јеси коме јављала за моју слабост? упита Андронита изнемогло.</p> <p>— Ни |
| овани од стране владе те их је изабрала за чланове горњег дома у законодавном телу.{S} Сва трој |
| и извршити онаква <pb n="141" /> недела за који би једва имали способности најокорелији лупежи? |
| ужилачка страна у овом спору употребила за постигнуће своје себичне цељи Он се да поделити у дв |
| ете у кабинету.{S} Андронита је се дила за столом, као непомична црна статуа.{S} Погледи њени б |
| ш, да све оно што он пориче, да то ваља за истину сматрати.{S} Тражимо, испитујмо и најзад ћемо |
| ме док је код Џоме био, сваки је дан ма за што од ње бар по једну ћушку добијао, а било је случ |
| вреди милијуне....{S} Е, боше ту се има за што радити, викати, лармати....{S} Да је оно несретн |
| } Баш то беше један од врло рђавих дана за пазар.{S} Није се могла ни жижа заслужити.{S} А што |
| може бити да и његова судба није везана за ма коју од ових личности!...»</p> <p>«А како се звао |
| нули су сва имена која су ма чим везана за ту злосретну парницу.{S} Они су се јако чудили како |
| боко уткана у живот а непосредно везана за смрт њене матере.{S} И то једино може да потресе, ал |
| мртва људска створа — тако тесно везана за његову зло сретну парницу; два спровода, две пратње |
| ста хладно.{S} Ја одох, не знам ни сана за што....{S} Бог ме је сам упутио у улицу св. Ђорђа.{S |
| сломљен низом несрећа, које су га једна за другом сналазиле, — умре на рукама јединог свог приј |
| еше више прохтева да кога види понижена за то, што се усудио, да се загледа у њену лепоту и да |
| } Дечија игра — то је клица оног семена за рад, ког је бог у нашу крв усадио....{S} Кад је ко з |
| ко се сирома, свештеник старао да сазна за ту добру хришћанску душу, па му све би у заман.{S} О |
| не може примити сведока Авриља Дуферина за безизузетног сведока; јер он је у свом делу сведок — |
| И баба Џома већ лежаше као трула мешина за вратима.</p> <p>«3ар си заборавила да ово дете није |
| на Петра и г. Беле.{S} Она беху спремна за полазак.{S} Из куће изађе најпре мали Фабијан.{S} Он |
| ..{S} Ваљда су сад и имена друкчија, па за то не могу да их памтим....{S} Је сте ви, господине, |
| S} Он је свршио у П.... најпре права па за тим државне <pb n="117" /> науке.{S} Он беше преко с |
| појавило и јавно лагање....»</p> <p>«Па за бога, Мишоне, што ти ниси устао да опровргнеш ту јав |
| n="134" /> човек и да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог лабуда</hi> |
| опет вечера, одређивао је шта ће сутра за ручак.</p> <p>Кад би га ко, шале ради, дирнуо — одго |
| простимо нашем младом племићу!...{S} Та за бога, он је новајлија још.{S} Он сигурно и не слути |
| макар једног од тројице сведока, хвата за уши па га избацује из реда «безизузетних сведока».{S |
| муњом погођен....{S} Г. Босије га хвата за хаљину.... читав дар мар....{S} Слепи јувелир моли д |
| ера кад јој је материна огрлица продата за јавној лицитацији.{S} Чудно је било само што се овој |
| исмо од г. Мозентала председника сената за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> |
| очи — показују само дубоку тугу детета за својом изгубљеном мајком.{S} И — још би нешто додао: |
| управо и не беше светњак, већ справица за жижу.{S} Њен горњи тасић беше напуњен лојем и машчур |
| паркови са небројено кривудавих стазица за шетање.</p> <p>На оној већој беше с лица крупним сло |
| ала доста јетко: «Да жена није била роб за толике хиљаде година, данас би друштво стајало на са |
| е слетила из вилинског царства — па сад за њим тужи и вене....{S} Ал’ де чик погоди која беше о |
| —</p> <p>А сад бацимо поглед — у напред за сто година, па се упитајмо:{S} А где ћемо ми тада би |
| Ја сам то дете на сигуран начин од себе за на веки отурила....{S} Дала сам му презиме „<hi>Розе |
| це, која је најзаслужнија на пољу борбе за утврђење «постојећег стања»?...{S} -Је ли сигурна?.. |
| госпођицу Аделу постарати.... ваља све за времена узети на око....{S} Ако она, ја не желим , п |
| се на једаред предомисли и — полако оде за пратњом старог јувелира.</p> <p>Флавије од свега тог |
| аза, којим се криумчари најрадије служе за пренос забрањене робе у Шпанију или отуд овамо.{S} О |
| ње г. Жилкреда, да бира удесније изразе за одбрану права своје властодавке....{S} Ред се у неко |
| хтео сам рећи код његове госпе — да је за то упитам....{S} Чуо сам да је она са својим првим м |
| искивало као поноћна мора; онда када је за старе грехе плаћала главом и многа невиност, — мој с |
| илац буде; а овај пуку смротињу која је за каква злочинства ил преступе оптужена, разуме се сам |
| тима — кућа «Огист Дегиљ» — сматрана је за најсолиднију а, богме, и за најбогатију.</p> <p>Ми с |
| изван себе две — три недеље.{S} Шта је за то доба радила Бела, онако слаба, ја не знам.{S} Кад |
| ве несретне Андроните....</p> <p>Кад је за њ чула, кад га је видила, прочитала — пала је као мр |
| пцу ноћ равна дану а дан ноћи, обоје је за њ вечита тама, вечита помрчина.{S} Та колико се сиро |
| е.{S} Ја зови, зови — а ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми жао.{S} Сад бих се и с д |
| би их у очима света понижавао.{S} Он је за нас већ сад, и пре суда, туђа ствар — наше понижење. |
| p> <p>Није.</p> <pb n="115" /> <p>Он је за то морао да има <hi>три безизузетна сведока</hi>.... |
| ведено, да ће да осведочи.{S} Описао је за тим како изгледа златна шатула, па онда је поређао д |
| ше.</p> <p>Г. Флавије устаде.{S} Ово је за њ свечан тренутак.{S} Чинило му се сад ће видити и о |
| бацио своје презиме «Розети».{S} Оно је за јунака једног таког романа прозаично.{S} Узео је дру |
| ћи муштерије да дођу и да пазаре што је за кога, ударајући нарочито гласом на чудо јевтину цену |
| спор....{S} У њему заиста има материје за правничку студију....»</p> <p>«Ако нас само изазову |
| не стране откуд су се јављале симпатије за тужилачку страну....{S} Г. преседник хоће да искључи |
| д куда су се јављале очевидне симпатије за Артурову страну. — Одговор тужене стране гласи:</p> |
| матране за врло ретке и угледне партије за женидбу....{S} У кратко:{S} Огист је био и најбогати |
| па опет никад није могао имати две јаке за вратом.{S} Причало се, да је г. прота сам чинодејств |
| нда ко има права, да ми ту ствар одузме за то, што немам <hi>трећег сведока</hi>?</p> <p>— Ја д |
| воју, ијоле замашнију, ствар повере, не за то, што у њ и његову способност не би имали поуздања |
| етли уму народа српског — не за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док траје Српства и |
| је ће да светли уму народа српског — не за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док трај |
| дбио је толике понуде, које су сматране за врло ретке и угледне партије за женидбу....{S} У кра |
| биљно, «а г. заступник тужилачке стране за сад се само <hi>опомиње</hi>, <pb n="113" /> да друг |
| одмах се решио да бар издалека пристане за њеном пратњом — да је бар мртву види....{S} Кад је п |
| пок. Бомјера — оштетила, — нека попуне за то стручни вештаци.</p> <p>Документе под «а» и «б» п |
| јвеће своје интересе и право, а најмање за оне, мојих властодаваца и клијената.</p> <p>Ја ово м |
| у као и људи своју ћуд....{S} Разуме се за то, што тим законима управљају људи — жива ћудљива с |
| м руча — онако сит — одређује шта ће се за вечеру спремити, а чим опет вечера, одређивао је шта |
| аду браћа.... ваља покусати оно, што се за другог дробило....{S} Ко се у коло хвата у ноге се у |
| Имена му нико знао није.{S} Неки су се за њим прикрадали, да виде, куд иде и где свраћа; али н |
| ="47" /> <p>То рече и дочепа јадно дете за јаку; ћуши га по образу тако немилостиво, да је сиро |
| едну кесу новаца, узе запрепашћено дете за руку и оде с њим у помрчину.</p> <milestone unit="*" |
| атиша, — изда строгу наредбу, да билете за седишта морају гласити на саму личност, која долази |
| корист.{S} Они почеше да продају билете за доста лепе сумице.{S} Но преседник суда, да би овом |
| то ми нису нужна три сведока.{S} То ће за ме бити свечан призор!...{S} Гледаћу стварку која је |
| </hi>, — народа, коме се на силу намеће за браниоца његових права, његових слобода — краће да р |
| гама.... «Ово је човек ког је моје срце за тако дуго доба тражило....{S} Јес, јес — ја без овог |
| знала шта да ради.{S} Хтела је да виче за помоћ; па није смела — бојала се да не учини горе Он |
| а кабинету.{S} Госпођа Андронита сеђаше за столом.{S} Беше чудна у лицу.{S} Ја се поплаших.{S} |
| ој парници.{S} Сутрашњи дан суђења беше за њу дан — страшног суда.</p> <p>Њена се врата отвориш |
| а је тога дана оставила Лондон.{S} Више за њу никад ништа чули нисмо.{S} У очи дана поласка г. |
| је седма година!...{S} У њему нема више за ме користи....{S} Питајте ме брже.{S} Чућете само ис |
| сматрана је за најсолиднију а, богме, и за најбогатију.</p> <p>Ми смо на једном месту већ казал |
| вели:{S} Ено је у г. Андроните...{S} И за то је натрпао пуно доказа....{S} Каквих? — То ћемо в |
| вако што не би никад на ум пало...{S} И за то се хоће оригинална способност.{S} Ја је неман.{S} |
| ни — јер је <hi>сиромах слеп</hi>.{S} И за то је он <hi>изузетан</hi>.{S} И с тога тужитељ нема |
| , хе, онда, разуме се, нико не сме да и за најмање тамне ствари тражи објашњења.{S} Њихов полит |
| д не мање важности....{S} Ваља се сад и за госпођицу Аделу постарати.... ваља све за времена уз |
| ије:</p> <p>«Кад се човек дави, он се и за сламку хвата!....</p> <pb n="110" /> <p>Тако је.{S} |
| па да опет не знамо од куд то долази и за што то тако бива.{S} Тако се нешто десило и Флавију |
| о мало милосрђа, то је сиромах Розети и за то морао да пати.{S} Морао је да трпи глад, да подно |
| онда би тај исти разлог могао важити и за три, четири и више сведока.{S} Број сведока, држим н |
| Кажи му, да сам хтео живети само за њ и за отаџбину....{S} Ја сам сиромах: имање ми је пропало |
| — не само за њ и његове интересе, но и за читаву нашу партију....{S} Ја сам дакле, господо, ми |
| .{S} Ово је место г. Дебрижен сигурно и за то изабрао, што му је одавде лако било умаћи у Шпани |
| ослове...{S} Па што се не побрину што и за овај крај, ког је и бог заборавио...{S} Не, добри го |
| а.{S} То би се редовно дешавало, кад би за шта извукао бој или кад би се баба вратила доцкан у |
| душом одан народној ствари.{S} У борби за народна права и слободе био је неустрашив.</p> <p>Он |
| ста хиљада динара!...</p> <p>Ко се дави за сламку се хвата!...</p> </div> <div type="chapter" x |
| саме болеснице;</p> <p>б, Да се постави за стараоца болесници њен очух — г. Мишељ Мозентал; а з |
| мена избацује!....{S} Ко може да погоди за што је учинио то јунак овог романа? — ђаволи су ови |
| 880_C9"> <head>IX</head> <p>— Нараштаји за нараштајем долазе на овај свет и — ишчезавају, проду |
| руге капиталисте једнако су прокопавали за његову старину и порекло, па нису могли никако докуч |
| ла је као добри анђео који се богу моли за грешне и слабе људе.</p> <p>И кад први сунчани зраци |
| — то је животиња.{S} Животиња не зна ни за свог ближњег ни за милосрђе.{S} Животиња целог свог |
| овачким комбинацијама и да се не зна ни за један случај, да је у каквом предузећу претрпио какв |
| отаџбине....</p> <p>Себичност не зна ни за свој род ни за своју отаџбину.{S} Она је без вере, б |
| } Животиња не зна ни за свог ближњег ни за милосрђе.{S} Животиња целог свог века само гледа где |
| > <p>Себичност не зна ни за свој род ни за своју отаџбину.{S} Она је без вере, без бога.{S} Она |
| у бедницима као што он беше; он није ни за тренутак сметао с ума ону радост коју је осетио кад |
| ту....{S} Од кад сам се родио нисам ни за што изишао пред суд ...{S} Сад ме ево.{S} Ово је вес |
| руги човек био; али ни овај није био ни за мали прст свога сина Артура.{S} Овај вам беше прави |
| о не чиним нигде; ја ово не би чинио ни за највеће своје интересе и право, а најмање за оне, мо |
| а — нежна мати.{S} Њој има да благодари за свој живот.... за нешто више од живота — за своје об |
| зговарамо!...{S} Овај нови свет не мари за разговор — нарочито са старим људима!{S} У старо је |
| огом пријатељу!...{S} Нека ти бог плати за добра, која чиниш бедним и невољним!...»</p> <p>За т |
| стити.</p> <p>Први је дан морало понети за бабом пуну корпу печеног кестења, и ваздан уз њу џуп |
| о прописују <pb n="198" /> први рецепти за оног ког јади нешто више притисну но обично?!...»</p |
| ло бити лемано.{S} Често је извукло бој за <hi>оно</hi>, за што се надало да добије бољу вечеру |
| асно сврши.{S} Он беше већ готов да јој за све своје патње опрости.{S} Жао му је било што му се |
| аступник за варош П... народни посланик за срез С....{S} г. др. Друин Шиноа домаћи лекар кућо М |
| упник за варош П.... и народни посланик за срез С...., они би овим спором, ако би га — да нас б |
| упник за варош П.... и народни посланик за срез С....{S} Та амфибија беше адвокат г Андроните.. |
| тио је г. Жилкред, јавни правозаступник за варош П.... и народни посланик за срез С...., они би |
| } Жилкред де-Муљ — јавни правозаступник за варош П.... и народни посланик за срез С....{S} Та а |
| ултета, г. Жилкред јавни правозаступник за варош П... народни посланик за срез С....{S} г. др. |
| Жилкред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П.... за преседника краљ. судбеног стола....</ |
| ни оца ни мајку?</p> <p>— Ја само знам за моју старку.{S} Она се брине о мени — као што видите |
| {S} Сваки је сведок, <pb n="123" /> сам за се, казао све....{S} А сви скупа нису могли ништа ви |
| овај предлог.{S} Одобрите га!{S} Ја сам за то.{S} Он је «целисходан».</p> <p>За тим би устао г. |
| ми овде решимо — то је закон.{S} Ја сам за то да се предлог прими.{S} Он је «целисходан.»</p> < |
| не помери памећу.</p> <p>«Ја врло зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас ми је |
| о да вас посетим....{S} Од кад ја жудим за овим свечаним тренутком?!..»</p> <p>Флавије и Босије |
| ..{S} О, господине, како вам благодарим за оног дечка!{S} Он ме добро слуша.{S} Донесе ми све, |
| резултата био: да је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи једино за љубав свог ма |
| а виде, куд иде и где свраћа; али ником за руком није испало, да сазна стан и име његово.{S} Ка |
| био непоправљив, неупотребљив и штетан за посао који му се повери — па би га господар одпустио |
| азао изванредни дар за трговину а Мишон за науку.{S} Огист је био ученик Мишонов, а Мишон питом |
| Дебрижен. — Колико сам пута распитивао за то дете па — ништа....{S} Канио сам се толико пута д |
| што га већ нема?!...{S} Вечерас баш као за пакост....»</p> <p>Флавије се и нехотично накашља.</ |
| прави пријатељи.{S} Г. Бомјер је плакао за Артуром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због дете |
| да, куће Ривијера.{S} Тај вам се цењкао за најмањи прстенчић.{S} А кад би што плаћао — као да г |
| а.»</p> <p>Кад би који од ових људи пао за што под суд, онда би се многи адвокати устезали да и |
| и већ умрла....</p> <p>Г. Друин је стао за тренутак.{S} Адела није опазила кад је у собу ушао.< |
| ти је савет свију наших пријатеља нашао за нужно, да се и ти пред тим судом појавиш — да, с нам |
| о је изузетан;</p> <p>е, Суд није нашао за нужно да вештаци одреде да ли се опис слепог јувелир |
| времена важним породичним послом отишао за Лондон. <pb n="225" /> У томе писну између осталог б |
| ма — па сад, кад је сиромах онеспособио за сваки рад, а богме се у дерту мало и пропио, сад, ка |
| ист, злобу; гонио слабе и нејаке; тежио за властољубљем — и он је, као и ти, био дигао охоло гл |
| — онда тешко томе!{S} Он би се огласио за клеветника — да поднеће суду, да овај друго записује |
| овај лепи свет, па не бих марио, колико за пару, да одмах умрем!»...</p> <p>Старац је ово говор |
| о грабиш, што отимаш — што жудиш толико за пролазним земаљским благом?...{S} Зар заборављаш да |
| е тамо и амо.</p> <pb n="48" /> <p>Мало за тим уђе у собу једла жена.{S} Могло јој је бити 24—2 |
| и онакве куће остављају — шта је остало за сиротињу?!...{S} Он без узрока не оставља своју отаџ |
| учитељ даље.</p> <p>Кад погледамо цигло за сто година назад — видимо читаву хиљаду милијуна људ |
| људи!{S} Они све прокљуве.{S} Сад знамо за <pb n="79" /> што.{S} Хоће да се уздигне у очима <hi |
| разбијаху главу они, који су овде само за то дошли, да виде оно чудо од накита, које хоће да о |
| са свију страна.</p> <p>— Срећа је само за госпођицу Аделу што и она дошла није — а, знате, беш |
| во свето место, о истину.{S} То је само за сажаљење.</p> <p>Има људи у нас — по несрећи и од уп |
| цније донело рђавих последица — не само за њ и његове интересе, но и за читаву нашу партију.... |
| вог друга.{S} Чињаше му се да живи само за своје дете, које беше жива слика материна.</p> <p>Г. |
| ...{S} Кажи му, да сам хтео живети само за њ и за отаџбину....{S} Ја сам сиромах: имање ми је п |
| — Он сиромах,мора изгубити парницу само за то што му је г. Босије адвокат!...{S} Његова се на с |
| е могла поднети оволико удараца — једно за другим....{S} Г. Друин Шиноа није скидао очију с ње; |
| — рече баба Џома, попуштајући очевидно за то, што је видела да је ударила на мајстора.</p> <p> |
| за својим другом, и да сад живи једино за љубав свог малог синчића.</p> <p>Г. Бомјер беше пост |
| ију сламњаче и џакови.{S} Он је сигурно за то стао овде, што му је тога дана <pb n="27" /> била |
| id="SRP1880_C10"> <head>X</head> <p>Ето за што би се Флавије понекад удубљивао у мисли.{S} Он ј |
| м углу судске дворане беше намештен сто за деловођу.{S} Пред овим седила је тужилачка страна, — |
| да те види....{S} Да знаш како он често за те пита!....{S} Сећаш ли га се?....{S} Да њега није |
| те наводити оно, што се не односи чисто за онај спор који ви браните!...»</p> <pb n="158" /> <p |
| им грудима гајио недомашне жеље, чезнуо за прекомерним земаљским благом, крио у срцу своме — је |
| е жена необичне лепоте: ко још није чуо за лепоту њена лица, за драж њених ватрених очију, за в |
| седила је тужена страна, — коју је, бар за сад, представљао г. Мишељ Мозентал председник сената |
| да о вашој ствари и даље говоримо — бар за вечерас....{S} Ви сте још тако бледи....{S} Потресен |
| </p> <p>Огист је показао изванредни дар за трговину а Мишон за науку.{S} Огист је био ученик Ми |
| а мањој:</p> <p> <hi>Овде станује лекар за сиротињу.</hi>»</p> <p>«Дом милосрђа» подигнут је на |
| а није дала.{S} Она је држала своју ћер за руку као утопљеница....</p> <p>«Ето, Адело, сад знаш |
| 1,200.000 динара.{S} Хе, ал то је опет за ту кућу била права ситница.{S} Ти људи, просто, нису |
| ад би је познао.{S} Кад је чуо први пут за њену смрт — одмах се решио да бар издалека пристане |
| српског — не за дан, не за годину, већ за читав низ векова: док траје Српства и његова имена.. |
| не распитују.{S} Ову јежовљанску методу за постизавање цељи усвојиле су готово све владе....{S} |
| рђиналан.{S} Хоће сам да створи и грађу за свој роман.{S} Хоће да буде сам јунак у том роману.< |
| Онда вам она по ваздан ћеретају, питају за најмању ситницу — као деца — хоће све да знаду.{S} А |
| својој смрти одредио свом сину Флавију за стараоца свог пријатеља Бомјера де-Рула, првог мужа |
| «3ар се и «ћивте» могу да заинтересују за овај и онај исход правде?!» питаху се подругљиво тре |
| њих неколико незадовољника — што чезну за министарским столицама и масним платама, а да би им |
| По овом законском наређењу, потребна су за пуноважан и пуноправан доказ овога рода, — три безиз |
| се чудно згледаше.{S} Они се овом гласу за живу главу надали нису....{S} Г. Жилкред се нарочито |
| рестано свећа.{S} Она је примала посету за посетом.{S} Гости су један по један долазили и одлаз |
| .{S} Онда се тревио на неком дугом путу за у Источну Инђију, те се тако није десио на судару он |
| ље припада правницима.{S} Али ваљда баш за то што сам учитељ, ја сам вазда с побожношћу погледа |
| и, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за што....{S} Нисам отишао из оног истог узрока, због к |
| суду одгоненути.{S} За то се многи још за рана постараше да себи осигурају седишта у судској д |
| <milestone unit="-" /> <pb n="76" /> <p>За овим су читани прилози означени под «А», «Б», «В», « |
| овакви призори догађати могу....</p> <p>За то сам дошао, драги мој Огисте, да те с те стране ус |
| ам за то.{S} Он је «целисходан».</p> <p>За тим би устао г. Бижо Ле Саван па би развукао:</p> <p |
| иђаху грбови породице Бонвиљске.</p> <p>За мртвачким колима ишла су друга кола запрегнута с два |
| вим дроњама и од саме баба Џоме.</p> <p>За све време док је код Џоме био, сваки је дан ма за шт |
| јке законодавчеве воље и намере.</p> <p>За тим приступа прослављеној свезици „уз то“.{S} Одређу |
| које она има на спорни предмет.</p> <p>За то ћу само да говорим о другој групи.</p> <p>Је ли т |
| ам у себи, «а њега још нема!...»</p> <p>За тим дочепа једне новине — «Монитер» — онај исти број |
| оја чиниш бедним и невољним!...»</p> <p>За тим се окрете малом Фабијану — па му рече:</p> <p>«Т |
| евао:</p> <p>«Свјати боже !....»</p> <p>За њим су полако клопарала стара оклепана мртвачка кола |
| да се «обвињени» и казни и искључи.... «За ме је понижење да те и слушам даље.... за суд још ве |
| удружених јувелира.{S} Услови су били: «За готове паре!» Огрлица је прецењена по-милиуна динара |
| ијатељ не сме поставити питање:</p> <p>„За што се тако ради?"</p> <p>У горњих седам тачака озна |
| виђала у операма, позориштима и јавним забавама.{S} Она је имала изредан укусу избору комада, |
| ински стас најлепшега цвета на вечерњим забавама богате аристократије?! — Али то беше у исто вр |
| ом.</p> <p>Огист је избегавао све јавне забаве и политичке дискусије.{S} Био је нежењен.{S} Одб |
| их позоришних комада и оне две приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу изнесу на глас — то |
| орала је отићи на једну иди две вечерње забаве, које су имале више вид приватни и породични; но |
| е нешто усцикала.{S} Бела је није могла забавити.{S} Није јој тада била ни година.{S} Бела јави |
| ад шут с рогатим бо?!...{S} Добро је не забадати трн у здраву ногу — док се лисици прочиташе бе |
| е у обрнутом виду“.</p> <p>Г. Мишеље се забезекну.{S} Није умео ни речи да проговори.{S} Знала |
| една напоји, гола одене, невјежу поучи, заблуделог изведе на прави пут, болна посети, понуди, т |
| .. ја те и сад волем!...{S} Ја те никад заборавила нисам!... узела сам огрлицу твоје Ане.... је |
| трула мешина за вратима.</p> <p>«3ар си заборавила да ово дете није више у твојим сатанским рук |
| упамтила.{S} Она ову ноћ није до смрти заборавила.{S} Њена је мати у самртном заносу, у тешким |
| ист ни г. Босије овај тренутак до смрти заборавили нису.</p> <milestone unit="*" /> <p>Овог ист |
| ју — казали све што смо знали.{S} Нисмо заборавили, како сам га ја познао у улици св. Џемса и к |
| } Сад баш не памтим, он ми и име каза — заборавио сам....{S} Ваљда су сад и имена друкчија, па |
| обрину што и за овај крај, ког је и бог заборавио...{S} Не, добри господине; бог није заборавио |
| а маркиза де-Ривијера.{S} Он није никад заборавио — да многобројне улице П.... никад не оскудев |
| get="#SRP1880_N5" />) Али он није никад заборавио оно што је био; он није никад сметуо с ума им |
| вио...{S} Не, добри господине; бог није заборавио овај крај — он је вас нама послао!..{S} Да ни |
| рвенчету.</p> <p>Г. Артур није до смрти заборавио свог друга.{S} Чињаше му се да живи само за с |
| његова оца није ни на смртном часу свом заборавио аманет једног тужног оца, што умре, а своје д |
| а је сретан данашњи дан!...{S} Никад га заборавити нећу!...</p> <p>— Шта је, казуј! повичем јој |
| д то доба за њ настају дани, које никад заборавити неће.{S} То су дани детиње туге, детиње осам |
| ркиз де-Ривијер...{S} То име нећу никад заборавити.»</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP |
| ма нашим свечаностима</p> <p>Г. Флавије заборавља јасни пропис §.... нашег грађ. закона.{S} По |
| мени — као што видите.{S} Никад само не заборавља, да ме обдари кишом од песница, кад не будем |
| {S} То је сигурно «њихова штедња»..., А заборављају — каква несрећа може да снађе оне, који се |
| а пролазним земаљским благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља једном лећи под ово хладно, з |
| н у вече.{S} У улици којој је већ и име заборављено, једва се могла видети по која људска прили |
| се криумчари најрадије служе за пренос забрањене робе у Шпанију или отуд овамо.{S} Ово је мест |
| атом племићу, који се у време оне опште забуне био са својим благом код њега склонио.{S} Но у с |
| ћ притећи....{S} Он је заиста у великој забуни.... он може нешто учинити, а може нешто и не учи |
| хтевом своје мајке, да није ни смотрила забуну њену.{S} Она је била између две ватре: између од |
| Тако су сад мојом преставком доведене у забуну и моје злосретне колеге — они мисле:</p> <p>— Ви |
| о целу публику поделио тако рећи на два завађена табора.{S} О том се процесу одмах почело да го |
| нем, да је она била поцепана на два три завађена табора.{S} Ови су, чим се који дочепавао власт |
| , ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одржи чврст «ред» и «поредак»....</p> <p>Г. Биж |
| рици, под којом је, руком пок. Бомјера, заведена огрлица — предмет о ком се управо и води овај |
| ца својина г. Андроните.{S} Она је била заведена и у брачни уговор као њен адиђар — приликом ст |
| де среће, па су се један другом онако и заверили.{S} Од то доба они су постали још ближи и инти |
| ство датира од револуције.{S} Пакосни и завидљиви чак су дотле терали са својим злобним језицим |
| арактера, којима још нико није могао да завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је |
| сутра је права видра.{S} Он је кадар да завири у најдубље тајне наше.{S} Упитајте га за ког бил |
| беше још добио прилику да својим очима завири до на дно устајале, жабокречне, ритом и ситом об |
| ета.{S} Она је лепо видела, да је Адела завирила до у дубину душе њене, да је опазила нечисти с |
| нда би се приступило оцени тих сведока, завирило би се у њихну прошлост, у садашњост, у њихове |
| ја мисао у главу....{S} Погледам га.... завирим му у очи. — «Он је» помислим....{S} Кроз ону мр |
| еколико кестенчића и том приликом добро завирим детету у очи... «Оно је» помислим «зацело».{S} |
| *" /> <p>Ко би после неколико тренутака завирио у собу баба Џомину, могао би лепо видити, како |
| счекивали....{S} Наравно од његове речи зависило је све....</p> <milestone unit="*" /> <p>Одма |
| благом, крио у срцу своме — јед, пакост завист, злобу; гонио слабе и нејаке; тежио за властољуб |
| — Бомјера де-Рула; умре далеко од свога завичаја.</p> <p>Последње речи Артурове биле су ово:</p |
| сто, од кога — људском пакошћу, злобом, завишћу, мрзошћу, клеветом — нападнута невиност иште, т |
| и П.... где је негда потоком крв текла, завладао је благодетни мир.{S} Друштво је добило готово |
| изговорио неколико речи о цељи, коју је завод себи поставио.{S} Он је свој говор завршио:</p> < |
| аша ће најсветија дужност бити, да овај завод подпуно одговори и своме имену и својој цељи, а т |
| родној банци 3 милијуна и у два новчана завода у П....{S} 4,000.000 динара.{S} Али, ја држим, д |
| је свој говор завршио:</p> <p>«Цељ овог завода казује само име његово.{S} Наша ће најсветија ду |
| «Дому милосрђа».{S} За тим је управитељ завода изговорио неколико речи о цељи, коју је завод се |
| {S} Све сами заступници разних новчаних завода и удружених јувелира.{S} Услови су били: «За гот |
| није крила.{S} Она га је од првог часа заволела.{S} Сад без њега — нема живота....</p> <p>«Оно |
| .{S} Сећај се нас!...{S} Ми смо те били заволели као своје рођено дете....{S} Ти си био увек до |
| кад ни видили нисмо, од првог погледа — заволемо у толикој мери, да <pb n="72" /> би му се пред |
| а је само једном видео, тај га је морао заволети; а ко се с њим из ближе познао, тај га је мора |
| Свечаност је почета у «Дому милосрђа» а завршена у кући «сиротињског лекара».</p> <p>Пре подне |
| авод себи поставио.{S} Он је свој говор завршио:</p> <p>«Цељ овог завода казује само име његово |
| ини ми се, да је садањи нараштај одвише загазио у тешке и неопростиве грехе....{S} Лакше ми се |
| ди понижена за то, што се усудио, да се загледа у њену лепоту и да помисли, да је достојан да њ |
| су заиста и одржали.</p> <p>Оба се беху загледали у једну лепотицу њиховог доба.{S} А ко се у њ |
| о га је мерио.{S} Човек се беше у нешто загледао.{S} Није му се могло лице видити.</p> <p>Добош |
| отицу њиховог доба.{S} А ко се у њу још загледао није?!...{S} То беше <pb n="98" /> главом госп |
| ne unit="*" /> <p>Време је кадро све да загледи, збрише ублажи — па и саму жалост; време мења о |
| гледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> <p>Г. Огист настави:</p> <p>«И моја посе |
| Свима је било око срца зима....</p> <p>Загонетка је одгоненута!...</p> </div> <!-- </div> --> |
| p>«Чудна посла, необичне пригоде — саме загонетке!..{S} Ово је онај исти рукопис — познајем га |
| рече Флавије замишљено....</p> <p>Саме загонетке....{S} Кад ли ће се оне већ једном одгоненути |
| ога ово прати? — Коме тамо иде? — То су загонетке које нисам умео да разрешим.{S} С њима је иша |
| то «мистериозно»; сваки је у њему видео загонетку, која <pb n="65" /> ће се тек на суду одгонен |
| ила.{S} Њој је ова ствар остала са свим загонетна.{S} Она није могла да верује, да би Флавије, |
| ..{S} Она ће нам одгоненути цео данашњи загонетни разговор</p> <milestone unit="*" /> <p>Црква |
| Он ни данас не зна!...{S} Зар није ово загонетно?! — — —</p> <p>Од то доба за њ настају дани, |
| н дошао да присуствује на расправи овог загонетног и чудног спора. —</p> <p>Кад је Огист Дегиљ |
| зи су непобитни...{S} Да није било оног загонетног човека да сирото дете ишчупа од оне проклете |
| орам већ једном да видим, да познам тог загонетног човека.{S} Ја мислим да би му имао права при |
| очело да говори као о каквој чудноватој загонетци.{S} Многи <pb n="9" /> су говорили, да је г. |
| је....{S} Чини им се, устаће сирота, да загрли децу своју — своје сиротане, голуждраве тиће, ос |
| .{S} г. Мишеље само што није полетио да загрли славног творца овог одговора — г. Жилкреда).</p> |
| —</l> <l>Ноћ ноћити,</l> <l>Без мајчина загрљаја —</l> <l>Моје перје,</l> <l>Без мајчина милова |
| ења.{S} Њихов политични виши резон само загрми:</p> <p>«Тако бива, тако бити мора!»</p> <p>Кад |
| воде.{S} Она би се напила; али би се и загрцнула, закашљала и тешко јаукнула:</p> <p>«Пусти ме |
| ја ћу од сад увек....»</p> <p>Адела се загуши у плачу и јецању.</p> <p>«Немој плакати, чедо мо |
| ек добар....{S} Ми те..»</p> <p>И ту се загуши од плача и сам г. Џон Петар.{S} Г. Бела је јецал |
| Ја се радујем опет; јер ће нестати оне загушљиве омарине....{S} Све ће почети свежији ваздух д |
| ...{S} Знаду ли они какву несретну рану задају нашем вајном правосуђу — оним очевидним одобрава |
| елу његову, остављајући кужан и отрован задах куд год прођу и до шта се год дотакну....</p> <p> |
| уће беху једна на спрам друге.{S} У по, задности њиховој беху подигнути велики паркови са небро |
| <p>«Истина је да је судовима и законима задња цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Али из ове |
| азине.{S} Оне су огледало у ком се види задња цељ човека — оно што је био, што је сад и што ће |
| ко у опште бацио поглед на сам карактер задњих намера тужилачке стране и његове братије, кад са |
| , а то је ово:{S} Закони и судови имају задњу цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Сад, да се |
| м околностима.{S} Али она се и с тим не задовољава.{S} Она тера даље.{S} Имајући већину од две |
| ема беди и невољи, па ћеш бити сретан и задовољан!...{S} Видиш, ја сам живио сто трн године — к |
| напуштена парохија.{S} Он је био с њом задовољан, ако ни због чега, а оно бар од то доба није |
| а доцније с новим и сигурнијим јуришима задовољи свој каприс....</p> <p>Она ми је увек поверава |
| ока</hi>!...» Ко се сад, господине, сме задовољити с <hi>два</hi>?» —</p> <p>Тако, господо, сто |
| S} Ми смо се после узели.{S} Сад живимо задовољно. —</p> <p>Не прође ви година дана — умре и Бо |
| и од уплива и од положаја — који налазе задовољства, да и најсићушнијим стварима приватне приро |
| огаше читати на лицу неописана радост и задовољство.</p> <p>Они се одвезоше право цркви св. Ђор |
| рдито примети:</p> <p>«Господине, какво задовољство налазите у мојој несрећи?</p> <p>— Па лепо, |
| тек једва појмити....{S} Је ли ко видио задовољство и веселост оног сретног оца који је једва д |
| нек дођу тога дана, да заједно уживамо задовољство, које тако жудно ишчекујем .... да видимо г |
| које тесте свога еспапа протурио каком задоцњеном купцу.</p> <p>На сред среде свога дућанића б |
| У соби је само попак певушио.{S} Старац задрема и — заспа.{S} Колико ли је он пута овако у свој |
| сле опет ушла у кабинет.{S} Тог се пута задржа дуго.{S} Њено се дете, мала Адела, беше нешто ус |
| етна мајка. «Ти си мој анђео — ти си ме задржала да се у нов грех не уваљујем...{S} Ти си мој с |
| <pb n="30" /> <p>— Не, рече непознати, задржи и паре и твој дућан, само од сад пази, да лепше |
| ћ и сад право да сву имаовину покојнице задржи у свом притежању — све до пунолества госпођице А |
| /p> <p>— И не бих !» одговори г. Емил и задуби се у мисли.</p> <p>Тако су се разговарали једног |
| њом мерио кукавну Аделу, па би се после задубио у неке мисли....</p> <p>Непознати овај човек бе |
| се отворише — ето је!...{S} Она се сва задувала.{S} На лицу јој се беше исписала и туга и радо |
| вно дете од баба Џоме добило, она — сва задувана — кроз зубе проморога:</p> <p>«Ово је прави ма |
| г оца пок. Артура маркиза де-Ривијера — задужио....{S} Он је горе — на истини....{S} Нека је ла |
| то је најбоље, он се ником није хтео да задужује — знак да није имао потребе....{S} Међу тим, о |
| маше, којима мисли, да вади жеравицу из зажарене пећи....{S} Он хоће ни мање ни више, да наш су |
| помене о својој болести, а још мање да зажели да се у П.... врати.</p> <p>Кад јој једном мати |
| тупам.{S} Ово јављам ради оних, који би зажелили да њихна права пред нашим законима браним.</p> |
| езао.{S} Он је сваког бранио, ко би год зажелио, да му он буде бранилац.{S} Он је многе и одбра |
| љ беше затворио и последње писмо.{S} Он зазвони — један од млађих уђе....</p> <p>«Сва ћеш ова п |
| лица.» —</p> <p>Око пет часова по подне зазвонише звона на катедралу — саборној цркви, а за тим |
| ставио ?...</p> <p>На старчевим устима заигра необичан осмејак, он рече:</p> <p>— У моје доба |
| ако рећи разграбљена.{S} Ова је парница заинтересовала и више и ниже сталеже, и више и ниже кру |
| се други.... «3ар се и «ћивте» могу да заинтересују за овај и онај исход правде?!» питаху се п |
| ао: да је рођак друге жене г. Мишељеве, заиста учинио дело клевете и да су судови сасвим корект |
| мо употребити опет против њих....{S} И, заиста, ово би била нова метода, начин, којим се ми, <p |
| о детету његову....{S} То сам се канио, заиста, али, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за шт |
| </p> <p>в, да ли је у породици Ривијера заиста грб «полу-месец са звездом«, и</p> <p>г, да ли у |
| тованој публици, па, ако тај накит буде заиста онај, што га је пок. Артур маркиз де-Ривијер дао |
| «треба му у помоћ притећи....{S} Он је заиста у великој забуни.... он може нешто учинити, а мо |
| .{S} Сад ти праштам!...»</p> <p>То беше заиста страшна ноћ.{S} Мати Андронитина се трзала од св |
| е да буде штедљива и милосрдна ...{S} И заиста, она постаје сиротињска мајка.{S} Видимо га где |
| Андроните њену рођену огрлицу?...{S} И заиста била је доста чудна ствар!{S} И деца су по улици |
| ми, то слабији наши противници»...{S} И заиста и ако је мањина израз праве народне воље њој се |
| жније чланке и политичне прегледе.{S} И заиста он добро чита.{S} Има само обичај да поједина ме |
| ла — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, њена једна једина реч, пропраћена ђаволастим ос |
| тиња.{S} Дете уђе у једну уџерицу.{S} И заиста ово није било ни налик на кућу.{S} Ту је било не |
| има благородну и благодарну душу.{S} И заиста мали Огист имађаше и велики дух и благородну душ |
| ину.»</p> <milestone unit="*" /> <p>— И заиста, рече г. учитељ, — исказ г. Беле подударао се у |
| ца, своју матер, — ако су, то јест, они заиста његови претци, ако је Артур његов отац, ако је А |
| ом пријатељу г. Бомјеру де-Рулу.{S} Они заиста беху прави пријатељи.{S} Г. Бомјер је плакао за |
| ска анализа параграфа.{S} Овај је човек заиста неки особењак! — Узео је лепо §§ 432 и 433, па и |
| ти на овај занимљиви спор....{S} У њему заиста има материје за правничку студију....»</p> <p>«А |
| зарекли: да се неће женити.{S} И то су заиста и одржали.</p> <p>Оба се беху загледали у једну |
| онашањем, својом уљудношћу и искреношћу заиста то и заслуживао.</p> <p>Међу тим су нас посећава |
| ла.</p> <pb n="128" /> <p>Лице јој беше зајапурено, дисање тешко, а бунцање све јаче и јаче.</p |
| и замутише; а крупне сузе облише његово зајапурено лице....{S} Он виде развалину свију својих с |
| ни главе не окрену.</p> <p>Непознати му заједљиво рече, да му је сва вика узаман.</p> <p>Огист |
| , не крпите више хаљине, одговори Огист заједљивом учтивошћу, и мерећи госпоски изглед непознат |
| а даље, «запазимо се као две сестре.{S} Заједно смо расле и играле се.{S} Она је учила у кући.{ |
| ћне пријатеље, — нек дођу тога дана, да заједно уживамо задовољство, које тако жудно ишчекујем |
| ти пред тим судом појавиш — да, с нама заједно, својим само присуством протествујеш противу на |
| ..</p> <p>— Наравски, ми смо баш и били заједно на прошевини прекрасне Ане Севињске одговори г. |
| е прочитао упоређења §§ 432 и 433 грађ. зак. и значај израза свезе „к томе“ или „уз то“, — ово |
| жен и г. Емил Флоријан....{S} Они су се заканили чак из П.... да нас као стари кућни пријатељи |
| кла!...{S} Још је чудније како се могао заканити, да гази блато по оној нечистој и пустој улици |
| на би се напила; али би се и загрцнула, закашљала и тешко јаукнула:</p> <p>«Пусти ме да легнем. |
| .{S} За паре би и душу дали.{S} Воли ти закинути од свога млађег, но да му бог да здравља.{S} Њ |
| , по закону и по ономе што дотична акта заклапају; ви, као јавни адвокат , не смете наводити он |
| Бомјер — мој добри Бомјер — како ме је заклео!...{S} Тако.... на!... узми — на!... што не узме |
| ом детету знам.{S} На све ово могу се и заклети...{S} Ово ће вам потврдити и моја жена.{S} Нара |
| би читаву хрпу цитата, и из свега извео закључак основан на стручном знању и на практици која с |
| ему је свет говорио и изводио по хиљаду закључака.{S} Први је догађај, што су новине «Монитер» |
| уде...</p> <p>Седница је судбеног стола закључена!....</p> </div> <div type="chapter" xml:id="S |
| ности предати. —</p> <p>Ово је све било закључено само се још чекало шта ће рећи г. Мишон Дажен |
| , кад је преседник краљ. судбеног стола закључио седницу, беше гостионица код «Белог Лабуда» ду |
| о и његове установе.{S} Они би дошли до закључка: да је све трошно, труло, да све чека на вешти |
| одредити.{S} За вашу ствар, г. Флавије, закон је јасно казао: <hi>хоћу три безизузетна сведока< |
| ју постављеној цељи.{S} Господо, право, закон — то није моја струка; али има нечега у праву, у |
| ћи тражена цељ.{S} То је, по г. Мишељу, закон природни. «Природа, рекао би он, не води бригу о |
| нам шта ћу и како ћу да поступим....{S} Закон, то је ништа.... мош га окренути како хоћеш...{S} |
| ва материне огрлице.{S} И шта ће се?{S} Закон је то — по њену се марамо управљати.{S} Он и треб |
| већина остаје већина.{S} Она је што и — закон.{S} Па ако се и догоди да какав њен закон одговор |
| и, да чини пресију на суд, на власт, на закон....{S} Али шта говорим?!....{S} Тако је.{S} Ово и |
| , ту ми морамо да ћутимо....{S} Ево шта закон каже:</p> <p>— «Слеп не ноже да сведочи о ономе ш |
| морам опет спор да изгубим.{S} Такви је закон.{S} Он хоће, он тражи да ја ово своје право пред |
| коне.{S} Што год ми овде решимо — то је закон.{S} Ја сам за то да се предлог прими.{S} Он је «ц |
| телу као закон прими и усвоји, — остаје закон и да ту не може бити више говора о обилажењу зако |
| ог узрока....</p> <pb n="116" /> <p>Гле закон говори отворено, јасно, чисто, разумљиво, ту ми м |
| ад би се узело, што је немогуће а да се закон не повреди, да би поменути сведок могао сведочити |
| ни посланици! — Да је влада хтела да се закон обилази, онда она не би ни подносила овај предлог |
| д би се узело — што је немогуће, док се закон погазио не би, да би слепи јувелир и могао да све |
| с §.... нашег грађ. закона.{S} То тражи закон, ова највиша воља у земљи! — —</p> <p>То закон тр |
| «Ви велите да се овим предлогом обилази закон?{S} Ја нисам тога мишљења.{S} Ово је законодавно |
| дете тако упитало — сад је, ваљда, таки закон — све се мења....{S} Добро је <pb n="105" /> што |
| који су викали да се најмање сме газити закон у законодавном телу.{S} Њој би се само викнуло:</ |
| кон.{S} Па ако се и догоди да какав њен закон одговори интересима народним, онда се издаје мудр |
| , што се у једном законодавном телу као закон прими и усвоји, — остаје закон и да ту не може би |
| ова највиша воља у земљи! — —</p> <p>То закон тражи, а тужитељ тога нема.{S} То је жалосно — ја |
| вар казала, обелоданила.</p> <p>Све што закон иште ту је.</p> <p>Само дело, историја његова, ње |
| аборавља јасни пропис §.... нашег грађ. закона.{S} По овом законском наређењу, потребна су за п |
| тражи неумитни пропис §.... нашег грађ. закона.{S} То тражи закон, ова највиша воља у земљи! — |
| же по закону нашем — (§.... нашег грађ. закона) — узети да је доказано, — то су требала да потв |
| «аналогију» §.... истог <pb n="170" /> закона — <hi>нико не може бити сведок у свом делу</hi>. |
| ијатеље да искључим».) «Али је сад доба закона доба реда, доба правде!....{S} Гвоздена рука зак |
| реда, доба правде!....{S} Гвоздена рука закона не да ником да мрдне.{S} И ја се једино ослањам |
| . Сенжерм, ондашњи професор криминалног закона и поступка, а садањи директор краљ. правног факу |
| аву, у законима, у судовима и у примени закона на спорне случајеве, што сваки мора да зна и да |
| >«Ја овде захтевам с правом и на основу закона, да се само ограничимо на предмет и материју о к |
| :</p> <p>«Ја се дивим дубоком познавању закона и савесном заступању г. Жилкреда....{S} Далеко с |
| ту не може бити више говора о обилажењу закона.{S} И тада би настало бурно одобравање са стране |
| ствар» мора наћи заштите код земаљских закона.{S} Неки су са својом добром вољом према племени |
| и носе велику одговорност они, који те законе граде, кад ови не одговарају постављеној цељи.{S |
| о је законодавно тело.{S} Тело то гради законе.{S} Што год ми овде решимо — то је закон.{S} Ја |
| апа онај свој апарат, којим гради земљи законе, одобрава своје поступке, прегледа и одобрава др |
| n="81" /> његова, — чујте људи, судови, закони, ја сам главом то дете и наследник свега оног, ш |
| који ли најсигурнији лекови? — Судови, закони.{S} То су мора тој заразној друштвеној болести.{ |
| вар, морају да заштићују — наши судови, закони — ми сви!... (Особита веселост на туженој страни |
| ем, дају појам човека, који има ћуд.{S} Закони, дакле, имају као и људи своју ћуд....{S} Разуме |
| ора да зна и да разуме, а то је ово:{S} Закони и судови имају задњу цељ — да <hi>изналазе истин |
| p>Ово је место где се земљи нашој граде закони!..{S} Који је тај међу нама што тражи да оно у и |
| оно у исто доба постане место — где се закони газе?!..</p> <p>И, разуме се, ту би умукао сваки |
| оју људи, обичне памети зову: «земаљски закони».... (Бурно одобравање). </p> <milestone unit="- |
| логична нужност — питање:{S} Кад ће ти закони, које примењују грешни људи, кад ће судови, у ко |
| е она покреће, управља.{S} Једни и исти закони, примењени на једне и исте случајеве с двојаким |
| сте човек такође од «уплива».{S} Сви су закони еластични — па и наши.{S} Ова еластичност може н |
| у бити кратак.</p> <p>Да почнем.</p> <p>Закони су хладна, мртва справа, — машина која расправља |
| ење.</p> <p>«Истина је да је судовима и законима задња цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} Ал |
| оју ћуд....{S} Разуме се за то, што тим законима управљају људи — жива ћудљива створења — а не |
| Шта би од нас било, ако он, према нашим законима, нађе <hi>три безизузетна сведока</hi>, који < |
| и би зажелили да њихна права пред нашим законима браним.</p> <p> <hi>Босије</hi> </p> <p>јавни |
| ео је да ради по «президијалима,» но по законима.</p> <p>«Ово ти, мени!» рекао би, кад би добио |
| моја струка; али има нечега у праву, у законима, у судовима и у примени закона на спорне случа |
| ко јавно говорио, да треба ово и оно у законима изменути, дотерати; да треба тражити већих гар |
| ља пуноважан доказ:</p> <p>а, да сам ја законити син пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога су |
| ђене Севињске, и по томе да је он њихов законити син и наследник;</p> <pb n="169" /> <p>б, Дока |
| руге пок. Ане Севињске, и даје он њихов законити син и наследник.{S} Друга је група она, којом |
| је на сву прилику јаке доказе: да је он законити син Артура Ривијера и овога супруге Ане Севињс |
| е гледиште г. Жилкредово по овом делу и законито и коректно.{S} Он нас је вазда изненађивао сво |
| лучају сутрашње саопштење пресуде имати закониту силу....{S} Гвожђе треба да се кује док је вру |
| тестаменат — последња воља — добије <hi>закониту силу</hi>.</p> <p>Ко тражи више јединица у гор |
| , о предлозима што ће да се изнесу пред законодавно <pb n="161" /> тело; о безобразним опозицио |
| он?{S} Ја нисам тога мишљења.{S} Ово је законодавно тело.{S} Тело то гради законе.{S} Што год м |
| рактици видило, шта значи — кад влада у законодавно тело шаље једну трећину — онда је г. Мозент |
| упражњава — да све оно, што се у једном законодавном телу као закон прими и усвоји, — остаје за |
| од то доба свака влада <pb n="210" /> у законодавном телу има увек већину.{S} То је заслуга Моз |
| их је изабрала за чланове горњег дома у законодавном телу.{S} Сва тројица били су чувени са сво |
| викали да се најмање сме газити закон у законодавном телу.{S} Њој би се само викнуло:</p> <p>«Н |
| азују где кога шта тишти и боли.</p> <p>Законодавство, судска извршна власт, општинска самоупра |
| аствара, аналише — изналази им састојке законодавчеве воље и намере.</p> <p>За тим приступа про |
| ога у §§ 432 и 433 <hi>тражио више</hi> законодавчевих наређења, но што их ти §§-и у себи имају |
| авна знаку „+“ (више.)</p> <p>Или, број законодавчевих наређења у § 432 раван је броју јединица |
| јединица у количини „<hi>a</hi>“ а број законодавчевих наређења у § 437 раван је броју јединица |
| свезица „уз то“ да упливише на количину законодавчевих наређења у §§ 432 и 433? — Не може.{S} С |
| и са чистом савешћу, правдом, правицом, законом.{S} Сви ови појмови по мишљењу г. преседника се |
| ненађивао својим оригиналним а вазда са законом саобразним одбранама....»</p> <pb n="162" /> <p |
| «лаош друштвени» и не заслужује да пред законом има своје браниоце, неки опет нису хтели да се |
| паметнија од оних, којима је дато право законом да људску памет мере на своје теразије и да реч |
| зети», садањи «Артур Ривијер» — рођен у законом браку — пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога |
| врте године — доказао: да је он рођен у законом браку пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога с |
| може да буде у овом спору сведок из два законска узрока.</p> <p>Први је узрок ово:</p> <p>По ја |
| је владин предлог сам ишао, да се каква законска формалност обиђе....{S} Онда би устао г. Криш |
| догоди да из овог апарата искочи каква законска наказа, од које се и сама влада застиди, кад о |
| могао пронаћи.{S} Ово је, дакле, једна законска формалност, која ме лишава материне огрлице.{S |
| ?</p> <p>— Ја држим, господо, да је ово законска аномалија.{S} Ако се може имати разлога, да се |
| од велике историјске важности у аналима законске примене? — Дивно!...{S} Ово се зове доказивање |
| ио или против целисходности, или против законске формалности, или против уобичајене практике — |
| ма он се не мора обазирати на којекакве законске ситнице и формалности.{S} То захтева виши поли |
| и г. Кришово.{S} Он би нашао на хиљаду законских «аналогија» — како се оно баш онако морало ра |
| уђује онако њихово разумевање и примену законских прописа, — онда би се дигао г. Сенжерм директ |
| било противно јасним наређењима горњих законских прописа.{S} Суд овај, дакле, не може примити |
| није у разноликом тумачењу једних истих законских наређења, примењених на једне исте случајеве, |
| у опет сведоџба ие би вредила из другог законског узрока....</p> <pb n="116" /> <p>Гле закон го |
| нда му сведоџба не би вредила из другог законског узрока.{S} Узрок је тај, што је сведок слеп, |
| ис §.... нашег грађ. закона.{S} По овом законском наређењу, потребна су за пуноважан и пуноправ |
| ; а кад је опет неко хтео да обиђе каку законску формалност, — онда би они свечаним гласом узви |
| своје «противнике».{S} Она ово чини но закону — за то јој нико ни замерати не може.{S} Сем ово |
| ма видио па сведочио.{S} То је противно закону.{S} Сведок не може, не сме сведочити ни по туђу |
| онако? — Суд суди по свом нахођењу, по закону и по ономе што дотична акта заклапају; ви, као ј |
| ла. —</p> <p>Да се ово последње може по закону нашем — (§.... нашег грађ. закона) — узети да је |
| </p> <p>«Где пише, г. првозаступниче, у закону, да мене веже оно суђење и разумевање, што је не |
| оримо једним питањем:</p> <p>Где пише у закону — да се вид слепчев може заменити вештачким увиђ |
| азе пред свети олтар — да се пред богом закуну: да једно друго до гроба оставити не ће....</p> |
| је доцкан....»</p> <p>У том неко полако закуца на врата.</p> <p>Г. Босије скочи — пође да отвор |
| мора да очајава....»</p> <p>У том неко закуца на врата....</p> <p>«Слободно!» рече г. Огист Де |
| би рекао:</p> <p>«Нерад је извор свију зала на свету....»</p> <p>Овако је Огист Дегиљ говорио |
| је био и сам сиромах, али је ипак сваки залогај радо делио са сиромашним својим друговима.</p> |
| ....{S} Може свет колико хоће дрекати — залуд му!...{S} Ја знам шта сам учинио....{S} Хе, не ст |
| куд и камо биле су меродавније.</p> <p>Залуду би јадни адвокати подносили извршне пресуде, из |
| еше се витлати у ковитлац....{S} Она се заљуља и — колико је дуга паде онесвешћена пред запрепа |
| братска крв.{S} Тешки ударци револуције заљуљаше, из темеља потресоше и саме друштвене установе |
| Ох престанте, не пиштите, не чекајте — заман вам је!...</p> <quote> <l>«Што гроб хлађан једном |
| и нису више трпиле никакву беду.{S} Али заман — и оне су све у три године помрле...»</p> <p>И т |
| го.{S} Плакао је, викао је, звао је — у заман све!...{S} Смрче се.{S} Дође мрак.{S} А он још са |
| наличаше на тајац самртника.{S} Он је у заман чекао и слушао.{S} У соби је само попак певушио.{ |
| е чињено, све је покушано — па све би у заман! —</p> <p>Старанац је сваки дан добијао писма из |
| ли који у вече протурио.{S} Ал све би у заман.{S} Кад је видео да по улицама бива све ређе и ре |
| у добру хришћанску душу, па му све би у заман.{S} Он је у свакој својој молитви помињао тог неп |
| многи су избегавали да му своју, ијоле замашнију, ствар повере, не за то, што у њ и његову спо |
| са своје јевтиноће, колико и с нечувено замашних порција добра, укусна и вазда фришка јела и мн |
| н случајно, мисли, да му трећег сведока замене оне у пола нагореле хартије — онда се он у рачун |
| дела дозволу, да своје презиме «Розети» замени презименом «Артур—Ривијер»</p> <p>Г. Флавије као |
| пише у закону — да се вид слепчев може заменити вештачким увиђајем? — Нигде....</p> <p>Ето с к |
| ="114" /> <p>в, може ли вештачки увиђај заменити вид слепог сведока? —</p> <p>Но пре свега, нек |
| године. — Он је оставио достојна сина — замену своју...{S} И његов је син данас први јуришио на |
| S} Беше ни као десна рука.... одавно ме замењује.... и баш сам вам мало врло мало, за њ тражила |
| је браниоце, неки опет нису хтели да се замерају људима, који су гонили оптужене; а неки, најпо |
| ово чини но закону — за то јој нико ни замерати не може.{S} Сем овога, она употребљава сва сре |
| авне породице — ми му, нек буде уверен, замерити нећемо. ..{S} Али има нешто што му се не може, |
| ти, но ико у П.... одговори г. Жанета и замисли се.</p> <p>— Па кажите нам, бога вам, бар што г |
| тужилачка страна.{S} Г. Флавије беше се замислио.{S} Он је гледао преда се.{S} На његову се лиц |
| на девојка, ни дај боже.{S} Она постаде замишљена, озбиљна а по кад што и туробна.{S} И ја би с |
| е учила, све је постајала поношљивија и замишљенија.{S} Била је преко мере лепа.{S} У својој ше |
| еминула!...» рече г. Жилкреди и погледа замишљено у своју дружину. —</p> <p>Сви су ћутали.{S} О |
| > <p>— Видим.... тако је , рече Флавије замишљено....</p> <p>Саме загонетке....{S} Кад ли ће се |
| тна и невесела.{S} Она гледаше преда се замишљено.{S} Слабо бледило на њеном сетном и невеселом |
| ажем...» одговори г. Жанета још једнако замишљено. —</p> <milestone unit="*" /> <p>«Мој отац, з |
| »</p> <p>«А сад,» рећи ће г. Криш нешто замишљено — «ако г. Андронита умре, а ћер јој помери па |
| е разумети....»</p> <p>«А ја бих учтиво замолио г. пуномоћника тужилачке стране, да ми не упада |
| добро испали!...»</p> <p>«Ја бих учтиво замолио судбени сто, рече г. Босије, да он изволи опоме |
| гласници немиле смрти.{S} Његове се очи замутише; а крупне сузе облише његово зајапурено лице.. |
| а.{S} Очи су јој постале још страшније, замућеније.</p> <p>«Воде!...» прошаптала би промуклим г |
| да, познаник — а можда и човек од истог заната — г. Друину Шиноу домаћем лекару куће Мозенталов |
| трговци, фабриканти, велики поседници, занаџије, земљорадини и остали работници, и најпосле, п |
| ем.... ах, тешких мука!.. и одмах би се занела.</p> <pb n="128" /> <p>Лице јој беше зајапурено, |
| .. шта је, ћери моја?...» и одмах би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андрони |
| ке беде, несреће — <pb n="41" /> човека занеме, децу ућуткају...{S} Флавије је упро очи на ону |
| страха, пред којим и најплачљивија деца занеме.{S} Тај страх беше обузео нашег малог сиротана.{ |
| це.</p> <pb n="132" /> <p>Адела је била занемила.{S} Паде јој на ум ноћашње материно бунцање, п |
| ра — и да ли ко више?...»</p> <p>Сви су занемили.</p> <p>Г. Жилкред оде извршиоцу Упита га нешт |
| стину!...</p> <p>Све се ућутало, све је занемило Наступио беше свечан тренутак....{S} Хоће и мр |
| беху оборили главе...{S} Г. Мишеље беше занемио, побледио; г. Жилкред престављаше слику сатане, |
| ог стола.</p> <p>Г. Мишељ Мозентал беше занемио.{S} Сад је волео што се овде није десила и г. А |
| врућиштина....{S} У врућиштини се човек занесе.{S} Око пола ноћи Андронита је почела да бунца.{ |
| рло болесна.{S} Неколико дана била је у занесеном стању.{S} Помоћу лекарског заузимања — дошла |
| спитају.{S} Мене ће бар њихова сведоџба занимати.{S} Нарочито сам радознао шта ће рећи, шта ће |
| дну причу.{S} Она <pb n="VII" /> ће вас занимати....{S} Она ће нам одгоненути цео данашњи загон |
| на две године заточења...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред де-Муљ и том се приликом |
| о, да догађаји, из којих је исткана ова занимљива прича, — изађу на највиши врхунац свој, да пр |
| правама не баци нешто светлости на овај занимљиви спор....{S} У њему заиста има материје за пра |
| а — предмет о ком се управо и води овај занимљиви спор!</p> <p>Ово су ти документи, госпо, који |
| рести живу душу, започе г. учитељ своју занимљиву причу.{S} Куће беху ниске, старе, опале; а го |
| p>— У оно доба, настави г. учитељ своју занимљиву причу, беше на гласу гостионица код <hi>Белог |
| ће ли се дозволити да се још и оваковим зановетањем развлачи ова ствар, све то, велим, остављај |
| заборавила.{S} Њена је мати у самртном заносу, у тешким мукама непрестано помињала:{S} Флавија |
| и примио, и</p> <p>г, да се та посмртна заоставшина и сад находи у притежању г. Андроните.</p> |
| ни пола кестења да прода.{S} С тога је заостао, не би ли који у вече протурио.{S} Ал све би у |
| им сином.</p> <p>Људи, једнаке судбине, запазе се.{S} Артур де-Ривијер и Бомјер де-Рул постану |
| лепушкаста и веселе нарави.{S} Одмах се запазимо.{S} Она ми покаже све своје велике красно обуч |
| и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо се као две сестре.{S} Заједно смо расле и игра |
| и себи.{S} Ово ми је било мило Бејах се запазио с госпођицом Белом, собарицом код г Андроните.{ |
| и Он беше наш избавитељ, а ми опет дете запазисмо као своје.{S} Бог нам није дао друге деце.</p |
| изчупа из грозне провалије у коју бејах запао....{S} Његова једна реч ули у душу моју нешто — ш |
| етника — да поднеће суду, да овај друго записује, но што је дотична страна навела.</p> <p>Нико |
| јку....</p> <p>«Ох, ја сам свему крива! запиштала би јадница.... ако, моја умре мајка? — куку м |
| шко.</p> <p>«И — ово је све мене ради!» запиштала је сирота.</p> <p>Андронита је погледи.</p> < |
| ека смотри вечну кућу свог поноса — она запишти:</p> <quote> <l>«Ево твоје сестре, брате! —</l> |
| м све госпођици.</p> <p>Она се необично запламти у лицу:</p> <p>«3ар да ми и мртва мучиш душу м |
| д су таласи злоупотреба и насиља почели запљускивати у питома села и у мирне вароши, — онда бук |
| о овој растанак тежак.</p> <p>«Тако је, започе опет г. Џон, што бити мора, мора...{S} Флавије ч |
| прибележено)...{S} Ето, господо судије, започе г. Жилкред, и ово је један најамник, који је дош |
| ну ни на другу страну.</p> <p>«Ја знам, започе она нешто мирнијим гласом, сутра ће се судити и |
| којој су се развијали догађаји што иду, започе г. учитељ после кратког ћутања — ви ћете је сами |
| ниси могао у по дана срести живу душу, започе г. учитељ своју занимљиву причу.{S} Куће беху ни |
| p> <milestone unit="*" /> <p>«Мој отац, започе г. Жанета, после кратког ћутања, био је сајџија |
| штац ухватио!....»</p> <p>Он устаде, на започе гласом пуним ироније:</p> <p>«Кад се човек дави, |
| ноћна осама но хладна јесења ноћ.{S} Он започе певушити.{S} Паде му на ум некаква онда омиљена |
| — кафу с млеком и белим колачом.</p> <p>Започео се нов живот.</p> <p>Флавије је провео у кући Џ |
| Зовнем их обојицу у мој кабинет.{S} Ја започнем:</p> <p>— Ви, г. Флавије, имате пуно разлога.{ |
| >За мртвачким колима ишла су друга кола запрегнута с два белца.{S} У колима је седио г. Мишеље |
| клопарала стара оклепана мртвачка кола запрегнута с две маторе и мршаве кљусине.{S} Ово је јед |
| ћали, сретнемо једна лепа отворена кола запрегнута с два вранца као с две виле.</p> <p>У колима |
| тим и позлаћеним ангелима.{S} Кола беху запрегнута са шест коња покривених црном чохом до саме |
| а и тамна мисао.{S} Она се од ове мисли запрепасти; али од ње не побеже.{S} Тако је.{S} Она се |
| отив њене матере због огрлице, — она се запрепастила.{S} Њој је ова ствар остала са свим загоне |
| а а по кад што и туробна.{S} И ја би се запрепастила кад би је погледала како укочено гледа у з |
| пила на ову лицитацију — не би се онако запрепастила, као кад је чула кад добошар викну:</p> <p |
| ли једног вечера на вечеру — како су се запрепастили, кад су нашли гостионицу г. Жанете са свиј |
| дије од <hi>два гласа</hi>, пренеразио, запрепастио.</p> <p>Па и г. Огист Дегиљ беше овим необи |
| риродна ствар....{S} Јутрос се г. Друин запрепастио, кад је видео сироту девојку где је устала, |
| г. преседник тоном, којим је хтео рећи запрепашћеним пријатељима г. Мозентала.</p> <p>— И опет |
| о рече, баци јој једну кесу новаца, узе запрепашћено дете за руку и оде с њим у помрчину.</p> < |
| У собу уђе једно страшио. — Тако се бар запрепашћеном детету учинило.</p> <p>То беше стара, пог |
| — колико је дуга паде онесвешћена пред запрепашћену и полумртву мајку...</p> </div> <div type= |
| есело смејући се:</p> <p>«Будало једна, зар не знаш да је желудац господар света?!..{S} Шта сам |
| ао да је хтео рећи: «Ти, пигмеју један, зар ти да се са мном на овом пољу мериш?....{S} Зар ти |
| иста крв у жилама, као и у племства.... зар сиротиња нису људи?...» упита неко из публике....{S |
| ликовци!...{S} Шта учинише с њом?!..{S} Зар им прва нега беше, да њену љуту бољу предају јавнос |
| пажње, онда тешко мојој савести !...{S} Зар није грозно, кад ко буде узрок, да четрдесет младих |
| сами <pb n="84" /> судбени сто?!...{S} Зар не видимо да су постали толико дрски, да нам своја |
| ред народном партијом...{S} Чуда!...{S} Зар сад и деца воде бригу о «државним пословима»?...{S} |
| о да умрем!...{S} Ох тешких мука!...{S} Зар је овако горка самртна чаша?!...{S} Збогом децо!... |
| ...{S} Куд? — Он ни данас не зна!...{S} Зар није ово загонетно?! — — —</p> <p>Од то доба за њ н |
| м повика: «На!.. ето посла вашег!...{S} Зар се овако прописују <pb n="198" /> први рецепти за о |
| м!...{S} г. Жилкреде — не дај ме!...{S} Зар мене да уапсе?!.. шта ће рећи мој муж — Бомјер?!..» |
| а се са мном на овом пољу мериш?....{S} Зар ти пред оволиком светином да ми отмеш венац победе? |
| суда, туђа ствар — наше понижење....{S} Зар би ви допустили, мајко, да то понижење на суду личн |
| ји дан живио — да није мене било....{S} Зар сам ја за то на овом свету — да своје <pb n="183" / |
| ко за пролазним земаљским благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља једном лећи под ово хладн |
| нешто.{S} И то нешто од важности је.{S} Зар не видимо, господо, да се нокти комунизма, социјали |
| то га ваш професор ни потписао није.{S} Зар нисте прочитали да се баш чека да и он да своје миш |
| својим ушима нисам могао да верујем.{S} Зар се и онакве ствари могу догађати у наше доба ?...{S |
| {S} Бог с вама!...{S} Како да писан.{S} Зар моју најбољу муштерију да не познајем!{S} Ја сам по |
| Ја ако он нађе и тог трећег сведока?! — зар онда да ја пропаднем?!» — повика г. Андронита готов |
| /p> <p>«Мајко моја, моја слатка мајко — зар ме остављаш?!..{S} На коме?...{S} Разбери се — погл |
| вара:</p> <pb n="172" /> <quote> <l>«Па зар тако, вељи јаде —</l> <l>Мој поносе!</l> <l>Ти оста |
| <p>— Ја сам без презимена.</p> <p>— Шта зар ниси упамтио ни оца ни мајку?</p> <p>— Ја само знам |
| мени тада само пропало!...{S} Али није зар; ко би био душман, да онаку драгоценост и по скупоћ |
| оји вечно живи, који не умире! —</p> <p>Зар ово није од утехе?</p> <p>Јесте.</p> <milestone uni |
| а».... (Веселост на страни туженој.... «Зар у убожацима и сиротињи не тече онака иста крв у жил |
| Господо, будимо на опрезу»!...</p> <p>«Зар не видите, благородна и племенита господо и другови |
| {S} Потрошила се и последња пара....{S} Зараде ни од куд.{S} Бела је лежала од врућиштине — дев |
| ву наказу од наказе, овај кужни чир пун заразног гноја на телу оног народа, ког је Флавије воле |
| ви? — Судови, закони.{S} То су мора тој заразној друштвеној болести.{S} Опити су већ чињени.... |
| .{S} Све му је имање конфисковано Он је зарана осетио шта ће да буде, па се склонио код неког с |
| Они су се један другом у једној прилици зарекли: да се неће женити.{S} И то су заиста и одржали |
| гони таму и предрасуде; она скида окове заробљеним, она се хвата у коштац са тиранијом, она под |
| је овај њу на прошевини даровао својој заручници Ани Севињској?» —</p> <p>Г. Мишеље се опет зб |
| пок. Артур маркиз де-Ривијер дао својој заручници Ани Севињској, ако то, велим буде онај адиђар |
| ј исти, што га је пок. Артур дао својој заручници матери тужитељевој.</p> <p>Али често се у све |
| и онај што га је пок. Артур дао својој заручници?» И не само ја, но и сваки из ове поштоване п |
| а,</p> <p>Њега је пок. Артур дао својој заручници као први веренички дар.</p> <p>Ваљда је случа |
| веренички дар, који је Артур дао својој заручници Ани Севињској...»</p> <p>Г. председник устаде |
| дао пок. Артур маркиз де Ривијер својој заручници Ани Севињској и о коме сте ви сад све дочили? |
| >Ову је драгоценост дао г. Артур својој заручници...{S} Оваквог адиђара нема у свој нашој краље |
| ај исти адиђар дао мој пок. отац својој заручници Ани Севињској — мојој матери као први веренич |
| p>— Што је пок. Артур даде својој лепој заручници, прихвати г. Емил....</p> <p>— Као први верни |
| који беше спремао г. Артур својој лепој заручници Ани Севињској...{S} Јес, јес, као да га сад о |
| епим кућама са обе стране.{S} Улицом су засађена сјенаста и огумаста дрва.{S} Њом је дивно проћ |
| ју грешни људи, кад ће судови, у којима заседавају, суде опет — грешни људи, узети, да је та же |
| </p> <p>У побочној соби, с десне стране заседања, седила су три господина и један дечко.{S} Прв |
| 25 динара и искључише <pb n="111" /> из заседања.{S} Ово би прибележено)...{S} Ето, господо суд |
| p> <p>Висок и отмено одевен човек уђе у заседање.{S} Његова појава само произвела је у целој пу |
| пролаз. <pb n="68" /> У ходнику — пред заседањем — стајало је још небројено света.{S} Беше нас |
| нтала — беху празне.</p> <p>Судије беху засели.{S} Судбени сто беше покривен зеленом чохом.{S} |
| ао у његову јувелирницу, томе би се очи засенуле од сјаја и треперавог преливања драгог камења |
| . «То је!» повика сва публика од чуда — засењена треперавим блеском, који сину с овог ретког ад |
| решавао поједина питања, која су дубоко засецала у народни живот.{S} Он је причом расветљавао н |
| реседничку столицу у сенату — човеку од заслуга, човеку мудру и од енергије.{S} Он је достојан |
| нодавном телу има увек већину.{S} То је заслуга Мозенталова....»</p> <p>Тако би говорили једни. |
| параграф....</p> <p>Г. Мишеље је имао и заслуга.{S} Он се показао као врло вешт беседник у уста |
| вског судбеног стола — био је човек од «заслуга» у многом погледу, настави г. учитељ даље.{S} С |
| скочио.{S} Сигурно се гледало на његове заслуге.</note> </div> </back> </text> </TEI> |
| лочинства, сви преступи да добију своју заслужену казну....{S} Ово је место, од кога — људском |
| . Артура.{S} Држала сама да он ово није заслуживао. — —</p> <p>Г. Артур је редовно долазио.{S} |
| ојом уљудношћу и искреношћу заиста то и заслуживао.</p> <p>Међу тим су нас посећавали још једна |
| дана за пазар.{S} Није се могла ни жижа заслужити.{S} А што се опет беше помамио хладан северац |
| руге....{S} Овде се могла лепа крајцара заслужити, да ђаво не донесе оног лудака — који од једн |
| и мислили, да тај «лаош друштвени» и не заслужује да пред законом има своје браниоце, неки опет |
| мо од сад пази, да лепше певаш, и да не заслужујеш бој.</p> <p>—Господине, повика Огист, ви ови |
| мо попак певушио.{S} Старац задрема и — заспа.{S} Колико ли је он пута овако у својој наслоњачи |
| и сирота <pb n="149" /> Андронита мирно заспа.{S} Кад се пробудила и своје велике очи отворила, |
| је чуо моју молитву....{S} Ви сте мирно заспали....{S} Ви ћете да живите...{S} Ја ћу се и дан и |
| плача.{S} Најзад је клонуо и — као дете заспао.</p> <p>Кад се пробудио — још веће чудо!{S} Он б |
| ли је он пута овако у својој наслоњачи заспао — томе ни броја нема.{S} Био је лакосан.{S} Као |
| —</l> <l>На обзорју,</l> <l>Да на мојим заспиш грудма —</l> <l>Сад су пусте!...»</l> </quote> < |
| tle>“, „<title>Видело</title>“, „<title>Заставу</title>“, „<title>Исток</title>“.{S} Сви ови ли |
| е улицом.{S} Кад чу како дечко пева, он застаде да га слуша.</p> <p>«Шта квариш таку лепу песму |
| је био поред г. Флавија и г. Босија он застаде....{S} Хтео је сигурно да им нешто рекне; али с |
| ника.{S} Тако смо ишли дуго.{S} Дете је застајкивало.{S} Ваљда је бројало паре.{S} Једном се и |
| а пролажаше.{S} И, бога ми, почеше људи застајкивати.{S} За час је продао око стотињак игала.</ |
| е учиним горе.{S} Он, весео пође.{S} Ја застанем, као бајаги вежем мараму с кестењем, а она ни |
| *" /> <p>Кад је спровод старог јувелира застао — док прође онај високе покојнице, кад се зачу у |
| појединих владиних органа, исмевали би застарели систем јавне наставе — једном речи, они би ск |
| вог часа пођи у његов стан.{S} Тамо ћеш застати и г. Босија.{S} Он већ има моја упутства.{S} Вр |
| аконска наказа, од које се и сама влада застиди, кад она у живот ступи, онда, разуме се, влада |
| празну сламу...{S} Чим се он примио да заступа г. Флавија, онда знајте, <pb n="120" /> да је п |
| е држао «назора» које су «виши кругови» заступали.{S} Он је био владин кандидат у пет срезова.{ |
| с не ћу никог више на нашим судовима да заступам.{S} Ово јављам ради оних, који би зажелили да |
| вим дубоком познавању закона и савесном заступању г. Жилкреда....{S} Далеко сам од помисли да с |
| зио као и назадњаштво.</p> <p>Кад би ко заступао «крпеж» и «накаламљавање» у друштвеним установ |
| судбеног стола....{S} Г. Бижо Ле Саван заступаше државног тужиоца....{S} Онда је овај показао |
| а», примети г. преседник озбиљно, «а г. заступник тужилачке стране за сад се само <hi>опомиње</ |
| Понизни</p> <p> <hi>Жилкред де-Муљ</hi> заступник г.</p> <p>Андроните, супруге г. Мишеља Мозент |
| ..»</p> <p>«Један динар више!... повика заступник куће. «Јахаела и сина.»</p> <p>«По милијуна и |
| ут!...»</p> <p>«И један динар !» повика заступник куће «Јахаела и сина»</p> <p>У то доба приђе |
| pb n="214" /> <p>«И једна пара!» додаде заступник куће «Соломона Демаја.»</p> <p>«По милијуна и |
| упник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Флавијев.{S} Онај је добијао најмасније масе |
| де мога властодавца. одговори г. Босије заступник г. Флавијев.</p> <p>Само још захтевам: да суд |
| лева г. Жилкред де-Муљ кућни пријатељ и заступник високе покојнице....{S} За колима су ишли чла |
| е — најбоље је стајао г. Жилкред де-Муљ заступник г. Андроните, а најгоре г. Босије заступник Ф |
| че г. Босије, да он изволи опоменути г. заступника тужене стране, да се не удаљује од предмета. |
| едседника сената за г. Жилкреда де-Муља заступника г. Андроните!...»</p> <p>Служитељ предаде пи |
| те, Купаца беше врло много.{S} Све сами заступници разних новчаних завода и удружених јувелира. |
| поглед на мртвачки сандук.{S} Он је био затворен.</p> <p>«Дакле је ни мртву не могу да видим?.. |
| <milestone unit="*" /> <p>Адела је била затворена у своју собу.{S} Њој нико није пуштан.{S} Лек |
| оше пред капију од гробља.{S} Кола беху затворена.{S} Најпре скочи млад један господин, притрча |
| а још истог вечера спроведе у лудницу и затвореним колима.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. |
| ли гостионицу г. Жанете са свију страна затворену!.{S} Свеће није било ни на једном прозору.{S} |
| </p> <p>— Покри ме, добро ме покри..{S} Затвори врата, прозоре!...{S} Хладан ветар дува, чини м |
| — на њеном, последњем часу — да јој она затвори очи, да јој учини последњу детињу услугу....{S} |
| кит у самом драгом камењу.{S} Ја полако затворим врата.{S} Испричам све мојој Бели.{S} Дете је |
| млађим у олакшицу.</p> <p>Г. Дегиљ беше затворио и последње писмо.{S} Он зазвони — један од мла |
| зали да их на суду бране.{S} Неки су се затезали, што су и сами мислили, да тај «лаош друштвени |
| аћала пуних руку.</p> <p>Једнога вечера затече Бела код Ибрине некаквог странца.{S} Он беше дош |
| енталовој — као клеветник на две године заточења...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред |
| нашу — ова је светиња тако високо место заузела, да јој се оваки унижавајући умишљаји ни прибли |
| ута требало док су слушаоци и парничари заузели своја места....{S} Г. Мишеље беше јавио суду да |
| да г. Бижо Ле—Саван.{S} Две судије беху заузели своја места, — један с десне а други с леве стр |
| у занесеном стању.{S} Помоћу лекарског заузимања — дошла је себи; али је још тако слаба била д |
| сената у П...., ето докле је он својим заузимањем довео «праведну» ствар своје супруге г. Андр |
| {S} Ја се добро опомињем.{S} Он је онда заузимао положај и место које ја сад имам....»</p> <p>« |
| } С тога је нужно да он и у нашој причи заузме своје место.</p> <p>Могло му је бити око 45 — 50 |
| е место, последња станица, где се човек заустави од дуга и трудна пута — где легне да почине ве |
| 40—45 година.{S} Његови погледи беху се зауставили на старчевом лицу.{S} Он је с пажњом слушао |
| аја ове на лакат наличне улице, беше се зауставио мали један дечко и разастро своју робу по сво |
| тише право оној новој улици.{S} Кола се зауставише пред кућом «Сиротињског лекара».{S} Млада и |
| двезоше право цркви св. Ђорђа.{S} Ту се зауставише....</p> <p>Пред овом истом црквом стајао је |
| ли је тражио кога? — Његови се погледи зауставише онамо, где је седила тужилачка страна.{S} Г. |
| прошлости њене матере....{S} Ја сам баш захвалан г. Босију, што није захтевао, <pb n="142" /> д |
| ен рођак диже читаву ларму.{S} На његов захтев морала се сирота после осам дана откопавати и се |
| о усвоји, прими, што влада тражи, жели, захтева.{S} Разуме се по себи, она има трећину гласова |
| номоћнику Флавијеву, измакло из вида да захтева, да се против г. Андроните отвори кривично исле |
| ог тајанственог <hi>интереса</hi>, који захтева ни мање ни више но њену невину главу.{S} Да би |
| е законске ситнице и формалности.{S} То захтева виши политични резон....{S} Политичне оптуженик |
| ашу част, наше име, нашу имовину.{S} То захтева интерес <pb n="24" /> наше куће....{S} Спреми с |
| > <p>ж, Кад се нешто има да учини — што захтева «наш политични виши резон», — онда ни један наш |
| аћати но — ја њему....»</p> <p>«Ја овде захтевам с правом и на основу закона, да се само ограни |
| заступник г. Флавијев.</p> <p>Само још захтевам: да судбени сто одреди вештачки извиђај од стр |
| ца умрла од природне смрти.{S} Рођак је захтевао да се и утроба покојничина кемиски анализирала |
| Ја сам баш захвалан г. Босију, што није захтевао, <pb n="142" /> да се још већа брука начини... |
| ти.... <pb n="25" /> Размислите!... шта захтевате од мене, детета свога, ваше Аделе!...»</p> <p |
| о мислила, да добра мајка неће, не може захтевати од свог детета оно, што је немогуће....{S} Ма |
| ..{S} Е, неће бити.{S} Сам је г. Мишеље захтевво да са њено тело секцира.{S} Секцирање су изврш |
| ела је била толико потресена изненадним захтевом своје мајке, да није ни смотрила забуну њену.{ |
| својим очима веровао нисам; али, опет, зацело, — она је била.{S} Било је рано изјутра — баш ка |
| ирим детету у очи... «Оно је» помислим «зацело».{S} Како је јадно изгледало, и босо и голо и не |
| {S} Нема ко ни свеће да упали!{S} Он се заценуо од плача.{S} Најзад је клонуо и — као дете засп |
| рим људима каже — ни „збогом!..“ Био се заценуо од плача....</p> <p>Тако се растају добре душе. |
| док прође онај високе покојнице, кад се зачу у кору певано велико «свјати боже!....» Флавије се |
| о сам ја! одговори г. Емил и не мало се зачуди.</p> <p>Служитељ се поклони, па предаде и њему о |
| и дете матери.{S} Кад је ушла у кабинет зачудила се.{S} Кабинет је био пун пунцит дима.{S} Код |
| даред у сред лупњаве чујем говор....{S} Зачудим се.{S} По гласу познам нашег честитог пријатеља |
| ајно бацим поглед на женскиње — како се зачудим?{S} Она старија — није нико други био но наша д |
| дана беше моја Бела изишла у варош.{S} Зачудио сам се — ваздан није кући дошла.{S} Прође два с |
| /> <p>Кад се Флавије сутра дан пробудио зачудио се.{S} Он беше у лепим спаваћим хаљинама, у бел |
| у вароши П,...{S} За то се свет онако и зачудно, кад је видео овог и милијунара <pb n="71" /> и |
| несе му некакву хартију.{S} Извршиоц га зачуђено погледа.{S} Он зовну добошара, па му нешто пол |
| ну лаж?!..» упитаће г. Огист свог госта зачуђено.</p> <p>«Хе, што нисам устао да својим ауторит |
| је скочи — пође да отвори; а г. Флавије зачуђено упита:</p> <p>«Ко ће то ноћас да буде?»</p> <p |
| <p>И г. Босије и г. Флавије згледаше се зачуђено.{S} Овој се посети нису никад надали.</p> <p>Г |
| p> <p>«Огист Дегиљ!... прошапташе многи зачуђено.»</p> <p>— «Шта тражи овај милијунар на овом с |
| о — наравно, ја сам слаботиња.{S} Ја ни зашта способан нисам....»</p> <p>Ове последње речи изго |
| рту мало и пропио, сад, кад већ није ни зашта — његов га немилостиви господар избацује на улицу |
| у с људи, са судбеног стола, ове једине заштите нападнутог права људског на земљи.{S} Њега је о |
| ју <pb n="200" /> и свест невиних и без заштите остављених људских створова!...»</p> <p>То рече |
| ње да њихова «праведна ствар» мора наћи заштите код земаљских закона.{S} Неки су са својом добр |
| у данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{S} Нема ко да вида њено прокинуто срце, да |
| авде — анђела, који је с неба слетио да заштити чистоту земаљске правде — да је грешне руке не, |
| је коме да остави свога сина; али чијој заштити, чијој бризи оставља Бомјер свога друга и она д |
| } Судбина је хтела те и овај једини мој заштитник умре на годину дана по смрти мог оца.{S} Ово |
| нападнута невиност иште, тражи праведну заштиту....{S} Она треба да је добије....{S} Пред овим |
| вда и правица неумитне судије — сигурну заштиту...»</p> <milestone unit="*" /> <p>И — г. учитељ |
| невине душе друштвеног подмлатка чува, заштићује од те несретне кужне болести! — Та у подмлатк |
| > <p>Њу, њену праведну ствар, морају да заштићују — наши судови, закони — ми сви!... (Особита в |
| а дечко, мислећи да господин с њим шалу збија.</p> <pb n="30" /> <p>— Не, рече непознати, задрж |
| нас би скапавао од глади....{S} Шта ли, збиља, би од његова синчића?...{S} Да ли је он бар жив? |
| ага, које се с тобом мерити може!...{S} Збиља, господине, јесте ви од кога слушали, да човек, к |
| с количином „<hi>b</hi>“ па да добијемо збир „<hi>x</hi>“; а сав уплив свезице „уз то“ ово је:{ |
| то ваше садање «<hi>ја</hi>» — равно је збиру <hi>оног</hi> пре вашег рођења и <hi>оног</hi> по |
| тељ даље, — кад се не би вратили на она збића, која су се догодила после оног разговора између |
| .{S} Нисам отишао из оног истог узрока, због ког и ти сигурно отишао не би?....</p> <p>— И не б |
| г. Мишеља Мозентала преседника сената, због <hi>огрлице</hi> ваше покојне матере.{S} Сведок је |
| да је на овом пољу врло мало рађено.{S} Због тога је друштво у великом назатку.{S} У једној је |
| уром као мало дете.{S} Г. Бомјер, ваљда због детета, не хтеде мене да пусти; он ме прими себи.{ |
| е преседник званичним «тоном» — не може због злабости да присуствује на овом суђењу...{S} Сад м |
| лавије повео парницу против њене матере због огрлице, — она се запрепастила.{S} Њој је ова ства |
| — пратилац пок. јувелира.{S} И он беше због нешта изостао иза пратње.{S} Кад је био поред г. Ф |
| а.{S} Он је био с њом задовољан, ако ни због чега, а оно бар од то доба није морао водити рачун |
| Мишеље беше јавио суду да не може доћи због слабости своје жене....{S} Од слушалаца не беше до |
| Зар је овако горка самртна чаша?!...{S} Збогом децо!...{S} Збогом, драга домовино!!...{S} Андро |
| драга домовино!!...{S} Андронито!...{S} Збогом!!!..»</p> <p>И — и он издану.</p> <milestone uni |
| самртна чаша?!...{S} Збогом децо!...{S} Збогом, драга домовино!!...{S} Андронито!...{S} Збогом! |
| кад то бар својим очима не видим....{S} Збогом пријатељу!...{S} Нека ти бог плати за добра, кој |
| ом милом покојнику ил' покојници реку — збогом, па да пођу негде на далек пут.{S} То се могло п |
| ати, оно што треба и што зна....{S} Сад збогом!... до виђења!» — —</p> <p>Може се мислити како |
| е умео да овим добрим људима каже — ни „збогом!..“ Био се заценуо од плача....</p> <p>Тако се р |
| И. Коларца, о коме се сад, ето, толико збори и пише!...</p> <p>Ја сам учитељ.{S} Не би требало |
| бледуњаве црвени.</p> <p>«Ох, госпо, не зборите тако ни пред ким више!..{S} Ви сами себе оптужу |
| васкрслог нада.{S} Зрак овај чудотворно збриса ону грдобу са развучених црта лица његовог.{S} И |
| он умро.{S} Иначе, како му је све имање збрисала проклета револуција, — данас би скапавао од гл |
| ти жиг сумње.{S} Њега не могу ни судови збрисати.{S} Тај накит никад неће красити наше груди.{S |
| *" /> <p>Време је кадро све да загледи, збрише ублажи — па и саму жалост; време мења облик свак |
| Севињској?» —</p> <p>Г. Мишеље се опет збуни.{S} Он хтеде да нешто примети, али му г. Андронит |
| тестаменту? -- Е богме си нас још више збунио.</p> <p>— Дивно! — повика г. Н. Сад ми ваља кога |
| очаравају.{S} С тога сам увек пред вама збуњен.{S} Али ви сте опет сушта милост....{S} Ви ми пр |
| е показала необична.{S} Она беше готово збуњена.{S} Још с вечера често је улазила и излазила из |
| кад да се на ситно обавештавамо....{S} Звала сам вас да вам кажем отворено — доста немилих ств |
| одмах би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала — аја, Андронита би ударила у бунцање:</p |
| мо ако дозволи г. Ернестина», — тако се звала моја пок. мајка.{S} Моја мати једва дочека.{S} Ов |
| дника сената у П....</p> <p>«Ја сам вас звала, г. Мишеље, рече она своме мужу, кад овај у собу |
| на другарица — мала Ибрина — тако су је звали....{S} Умрла је — бог да јој душу опрости! — Ибри |
| е овде и Розети.»</p> <p>Бабу Флавијеву звали су сви — «баба Џома»....</p> <p>Још оно јутро, ка |
| ну!...»</p> <p>Тог истог дана донеле су званичне новине један указ — по ком се г. Мишону Дажено |
| седника сената у П....? упита преседник званичним тоном. '</p> <p>— Ја те људе и не познајем; а |
| ла, преседника сената, — рече преседник званичним «тоном» — не може због злабости да присуствуј |
| ече устаде г. извршиоц.{S} Он сам викну званичним тоном:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој др |
| обе парничне стране, па рече — са свим «званичним тоном»:</p> <p>»Дело ово потребује озбиљна ра |
| Политичне оптуженике оптужује држава по званичној дужности.{S} Она никад не греши.{S} И по томе |
| претпостављени» г. Босија....{S} У свом званичном раду био је до крајности педантан.{S} Ово је |
| у уважава оставка на његово професорско звање на клиници....</p> <p>Ово је као гром поразило св |
| </p> <p>Још у 24 години добио је указно звање.{S} Све су га владе сматрале као човека „поуздана |
| , било је њих још у свима струкама и по звању и по науци.</p> <p>Сва ова господа веровала су, к |
| као дуго, дуго.{S} Плакао је, викао је, звао је — у заман све!...{S} Смрче се.{S} Дође мрак.{S} |
| је од некуд мрзио на све млађе људе.{S} Звао их је «жутокљунима.» Новије мисли; новије идеје см |
| о...</p> <p>Од то доба нико га друкчије звао није — већ Розети.</p> <p>Али он се опет никако ни |
| три господина и један дечко.{S} Први се звао г. Шарл Дебрижен — Конт Давињон; други — г. Емил Ф |
| од ових личности!...»</p> <p>«А како се звао тај ваш добротвор?» — упитаће г. Ришар Дибоа.</p> |
| вор?» — упитаће г. Ришар Дибоа.</p> <p>«Звао се Огист», одговори г. Жанета.</p> <pb n="154" /> |
| е подељено је у пет главних група.{S} У звезди има 16 брилијаната — сви су на угловима његовим. |
| и; да има облик — фасон — полумесеца са звездом; да на њеном доњем боку виси Христово распетије |
| атере има облик — фасон — полумесеца са звездом.{S} На доњем боку овога адиђара виси Христово р |
| ве.</p> <p>Имала је облик полумесеца са звездом.{S} На доњој страни огрлице вишаше распетије Хр |
| дици Ривијера заиста грб «полу-месец са звездом«, и</p> <p>г, да ли у опште цео изглед спорног |
| сад очима гледам — фасон — полумесец са звездом...{S} Ово је, господине, у миниатури <hi>грб</h |
| група.</p> <p>Прва је група престављала звезду уоквирену полумесецом, три средње престављале су |
| га са свим мирно камину.{S} Ту стаде — звер, а не жена!... — — — — — —</p> <p>После неколико т |
| би.</p> <p>Шта би?</p> <p>Као разјарена звер, што би скочила на жртву своју, тако и странац син |
| ио те ударце?»....{S} Ово рече па стаде зверати око себе, баш као да је пао у понор те изненадн |
| ош једнако звонила.{S} Кроз ову јеку од звона — пробијало је кроз ваздух велико и тужно —</p> < |
| p> <p>Око пет часова по подне зазвонише звона на катедралу — саборној цркви, а за тим и сва дру |
| аћем лекару куће Мозенталове....</p> <p>Звона су још једнако звонила.{S} Кроз ову јеку од звона |
| е друго — «Артур Ривијер».{S} Оно дивно звони.{S} То је име првог дома у нашој краљевини!....{S |
| нталове....</p> <p>Звона су још једнако звонила.{S} Кроз ову јеку од звона — пробијало је кроз |
| могу да се погоде....{S} Једва једном - звркну добош:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драго |
| кад се сунце рађа — док ти двоја кола — зврр! — и стадоше пред капију од гробља.{S} Кола беху з |
| та су говорили....</p> <p>Добош једнако зврчи, а добошар колико га грло доноси виче:</p> <p>«Ше |
| ту слику — бледу, тужну, он виде савео, згажен — најлепши цвет.{S} Он помисли:</p> <p>«Ево и тр |
| ти, да зграби, да раздере — да као црва згази ову наказу од наказе, овај кужни чир пун заразног |
| о....{S} Чича Мићо и газда Бојо само се згледаху....{S} Свима је било око срца зима....</p> <p> |
| Сад мало дође себи. — У публици се само згледаху.{S} Нико није умео да објасни онај особити уда |
| ренутком?!..»</p> <p>Флавије и Босије — згледаше се.{S} Говор г. Дегиљев беше им загонетан.</p> |
| ијунар.</p> <p>И г. Босије и г. Флавије згледаше се зачуђено.{S} Овој се посети нису никад нада |
| ни пријатељи и познаници, само се чудно згледаше.{S} Они се овом гласу за живу главу надали нис |
| ви сасвим коректно ово дало подвели под згодан параграф....</p> <p>Г. Мишеље је имао и заслуга. |
| г. Мишеља Мозентала преседника сената — згодила је још једна домаћа несрећа.{S} Смрт честите го |
| ави, погледа смело и охоло по кабинету; зграби грчевитом руком онај свежањ хартија, однесе га с |
| ом хтео као разјарени лаф да полети, да зграби, да раздере — да као црва згази ову наказу од на |
| ља! — јаукну наједаред слепи јувелир, и зграби рукама своја колена — ова ће ме боља најпосле у |
| уло и шкодљиво узето са старе друштвене зграде и на нову ударено.{S} Највећи његови противници |
| црвоточне диреке с оне старе разрушене зграде...{S} То је сигурно «њихова штедња»..., А забора |
| е цељи!...{S} Красан план — великолепне зграде! — само штета грдна, што се не зна, или су невеш |
| же да снађе оне, који се у тој огромној згради, од старе грађе, нађу, десе оног кобног дана, ка |
| под маском човекова лика.{S} Флавије се згрозио.{S} Он је једном хтео као разјарени лаф да поле |
| на је изгледала као с неба пали анђео — згруван, раздробљен о голо и хладно стеље ове грешне зе |
| е ватром бесомучног.{S} У руци је држао згужван «Монитер».{S} Кад ме виде — он ми као срдито пр |
| ућу.{S} Ту је било некад некакво велико здање, па је срушено.{S} Остао беше још само један зид |
| оне неимаре, како у ово велико народно здање умећу, трпају — ћерпич, чатму, криве црвоточне ди |
| е је, бог зна кад, било никакво огромно здање од ког беше остао само онај стари опали зид уз ко |
| уку себичности, неправди — тај подгриза здрав живот будућности и стога рода и своје отаџбине — |
| бог у нашу крв усадио....{S} Кад је ко здрав, па неће да ради — тај је убица свој....»</p> <p> |
| лицу одакле га је и узео млада, снажна, здрава, — избацује га — да тамо скапље од глади.{S} Ови |
| дах.{S} Ја сам нашао да је она здрава — здрава и телом и душом — као ја и ти драги мој Дегиљу.{ |
| јку.{S} Радња њеног мозга, њених нерава здрава је и не дотакнута.{S} Само лаици могу назвати он |
| оглед, уздах.{S} Ја сам нашао да је она здрава — здрава и телом и душом — као ја и ти драги мој |
| чајнички опирала....{S} Викала је да је здрава, да јој није ништа, да јој је материно стање ода |
| } Он је на нашој страни....{S} Адела је здрава.</p> <p>На ове речи — Адела је здрава, он се трж |
| е здрава.</p> <p>На ове речи — Адела је здрава, он се трже као иза сна.{S} Ово ме је обрадовало |
| рава....»</p> <p>«Јес, чуо сам — она је здрава....»</p> <p>«Али јој грози опасност?...»</p> <p> |
| >— Јес, г. Флавије, ја вам кажем она је здрава.{S} Она је само тужна — као што мора свако добро |
| ги су је сажаљевали Она, сирота, док је здрава била, била је према сваком добра и милостивна.{S |
| линици? — Он рече, да је Адела савршено здрава....»</p> <p>«Јес, чуо сам — она је здрава....»</ |
| мени није ништа....{S} Ја сам савршено здрава....{S} Али моја кукавна мајка.... гледајте је — |
| и могу доћи до праве среће једино путем здраве и брижљиво неговане јавне наставе.{S} Сва зла, с |
| т, да је померила памећу она, која је и здравија и паметнија од оних, којима је дато право зако |
| егово физично биће беше углед свежости, здравља, мушке јачине.{S} Сав његов спољашњи изглед пре |
| кинути од свога млађег, но да му бог да здравља.{S} Њима је живот каквог сиромаха мањи но онај |
| у молити....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — ја ћу од сад увек....»</p> <p>Адела се загу |
| молила бога, да се смилује и да подари здравља и живота њеној немоћној мајци....{S} Али би се |
| јвећа, која нема својих лекара....{S} И здравље је човеку капитал.{S} Оно је сиротињи још нешто |
| и несватљиве.{S} Његово је суђење вазда здраво, коректно, одређено.{S} У изразима је обазрив; а |
| о; мени је мило што ћемо то дете видети здраво и весело, рече г. Дебрижен расположено.</p> <p>— |
| а овај свет нема ни мрве мозга, ни мрве здравог суђења, те да не би могао разликовати бело од ц |
| али никако не може да лиши памети онако здраву девојку.{S} Радња њеног мозга, њених нерава здра |
| м бо?!...{S} Добро је не забадати трн у здраву ногу — док се лисици прочиташе берати — оде кожа |
| ења облик свакој тварци.{S} Његов жрвањ здроби, смрви све.</p> <p>Па и онај ћор-сокак где је не |
| се — да је још усплахирана..., Лекар је зебао да сирота не помери памећу.{S} Она остаде у посте |
| оа.</p> <p>Г. Босије је имао разлога да зебе.{S} Он оваке наступе није никад смотрио код Флавиј |
| наступила права несрећа — од које и ја зебем....{S} Часа се часити не сме!...{S} Ви сте човек |
| ирота не помери памећу.</p> <p>«Ја врло зебем за госпођицу Аделу,» рећи ће г. Жилкред...» Данас |
| Андронита. — Да знате с каквом сам вас зебњом чекала?...{S} Доносите ли ми добре или рђаве гла |
| ну, а брзо њено развијање даје основану зебњу да ће у скоро прећи и у трећу фазу и онда — остај |
| ешто казати што ће те бацити у још већу зебњу....{S} Јутрос, чим су оне не сретне новине донеле |
| еговим.{S} У среди је велики, као трава зелен, с плаво црвеним преливањем, смарагд.{S} Он сам к |
| ставили.{S} Очи јој беху мале, округле, зелене — као трава.{S} На врх чела је имала некаку грдн |
| јах изашао на кров од лађе те посматрах зелене валове мора.{S} Могли смо бити већ на половини п |
| едала је с пуно огорчења и презирања на зелени судбени сто...{S} Г. Босије био је блед као смрт |
| њу.</p> <p>Г. председник мету шатулу на зелени судбени сто.{S} Отвори је.{S} Полако узе, извади |
| } Само би с пролећа мало изашао у свеже зеленило, и то би га посетило на сретно младо доба ужив |
| мирисав цветак што расту на оним тужним зеленим хумкама — они ће вам казати: ми смо чеда суза и |
| и сатана у облику бабе, спрженог лица и зелених очију.</p> <p>Како је ушла у собу стала је пред |
| и теби ваља једном лећи под ово хладно, зелено бусење?!...{S} Погледај <pb n="174" /> само ове |
| ху засели.{S} Судбени сто беше покривен зеленом чохом.{S} Сто беше потковичина облика.{S} На че |
| оји је с неба слетио да заштити чистоту земаљске правде — да је грешне руке не, оскрнаве...{S} |
| праве — коју људи, обичне памети зову: «земаљски закони».... (Бурно одобравање). </p> <mileston |
| отимаш — што жудиш толико за пролазним земаљским благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља ј |
| о недомашне жеље, чезнуо за прекомерним земаљским благом, крио у срцу своме — јед, пакост завис |
| «праведна ствар» мора наћи заштите код земаљских закона.{S} Неки су са својом добром вољом пре |
| т ? — —</p> <p>Све, ама баш све покрива земља црна....{S} Од свију њих, у целом широком свету — |
| лечи њену болну душу....{S} Ала је ова земља огрезла у тешке грехе!...{S} Сиромаштина се дави |
| /p> <pb n="56" /> <p>— «Нека му је лака земља црна!» — —</p> <p>Ето како је овај човек чинио до |
| само реците:</p> <p>— «Нека му је лака земља црна!»</p> <p>И они би тада побожно прошаптали:</ |
| звишености судова овако мисли!...{S} Та земља, тај народ — сијаће као сунце — биће светла образ |
| гове и пријатеље, које тада већ кријаше земља црна.{S} Они су се један другом у једној прилици |
| реседника сената....{S} Овај ће губитак земља дуго опажати!...»</p> <p>А после два дана у истим |
| е у другим тако исто напредним уставним земљама, навео би читаву хрпу цитата, и из свега извео |
| аших ближњих — нашег подмлатка друштва, земље, отаџбине.{S} Мисли нам те казују, да је све прол |
| оња покривених црном чохом до саме црне земље.{S} Поред кола ие ишло по 12 у црно обучених бого |
| робљен о голо и хладно стеље ове грешне земље....</p> <p>Флавијеви се погледи укочише на њеном |
| Жилкреда, кад овај у њену собу уђе и до земље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска <ref |
| кућа оног доба.</p> <p>— Сурвала баш до земље! одговори непознати, а још једнако не скидаше очи |
| и одвећ штетна по људе, по партије, по земље, по народе, — по мери, како се она покреће, управ |
| таву хиљаду милијуна људи на овоме шару земље наше.{S} А сад — где су ти људи ? — Где су они си |
| ине заштите нападнутог права људског на земљи.{S} Њега је онај тон из уста судије од <hi>два гл |
| столу, овом намеснику божије правде на земљи, да каже грешном овом свету — истину!...</p> <p>С |
| сланици!...»</p> <p>Ово је место где се земљи нашој граде закони!..{S} Који је тај међу нама шт |
| ле, скапа онај свој апарат, којим гради земљи законе, одобрава своје поступке, прегледа и одобр |
| око шест часова по подне предати матери земљи посмртни остаци високе покојнице госпође Андронит |
| који створише могућност да се и у овој земљи, нашој милој домовини и овакви призори догађати м |
| роши, — онда букну револуција.{S} У тој земљи потече братска крв.{S} Тешки ударци револуције за |
| роду — где се овако правда брани; благо земљи, благо народу, где се о узвишености судова овако |
| ресена — он је прошаптао:</p> <p>«Благо земљи, благо народу — где се овако правда брани; благо |
| .{S} То тражи закон, ова највиша воља у земљи! — —</p> <p>То закон тражи, а тужитељ тога нема.{ |
| м виду, ако мислимо, ако желимо да се у земљи заведе, одржи чврст «ред» и «поредак»....</p> <p> |
| ависност судска и чврст ред и поредак у земљи — не могу опстати једно поред другог.{S} Ово посл |
| .{S} Он се на један мах нашао на тврдом земљишту.{S} Он се развесели и сигурним гласом додаде:< |
| мо где и они први — под црном и хладном земљом!...</p> <p>Страшна мисао! —</p> <p>Од ње свак пр |
| фабриканти, велики поседници, занаџије, земљорадини и остали работници, и најпосле, пука сироти |
| </head> <p>— Није нужно да вам именујем земљу, у којој су се развијали догађаји што иду, започе |
| /> шивачицу — па некуд штуче, као да у земљу пропаде....{S} Шта је сироче муке вид’ло, шта ли |
| пет некуд штуче — онако луда — као да у земљу пропаде!...{S} Од овог јадног човека — све бежи.. |
| ад би је погледала како укочено гледа у земљу са стегнутим вилицама и стиснутом песницом...</p> |
| ила мог добротвора.{S} Као да пропаде у земљу....{S} Не може бити да и његова судба није везана |
| Детета нигде ни од корова, као да је у земљу пропало....{S} Боже мој, господине, та Лондон и ј |
| о преда се.{S} Чинило му се као да ће у земљу да пропадне....{S} Он је веровао у судове као у н |
| благословом бачено семе у добру, родну земљу.{S} Мали онај дечко још оног вечера поштено полож |
| свету догађа, да кад држимо, да нам је зец у лонцу, он је далеко негде у густу чечарју!...</p> |
| од ког беше остао само онај стари опали зид уз који беше прилепљена бедна, нама позната, баба Џ |
| е срушено.{S} Остао беше још само један зид који се наслањао на другу суседну кућу, те је тако |
| нистарска одговорност ограђена кинеским зидом, она има дебљи панцир но амерички монитор...{S} О |
| мучни дани по Флавија.{S} Беше настала зима, а он још у оним дроњама и бос....{S} И тако је мо |
| . ала ме дрхат подузима!.,.{S} Проклета зима — са самог срца иде!... у... у...!{S} Адело! —</p> |
| згледаху....{S} Свима је било око срца зима....</p> <p>Загонетка је одгоненута!...</p> </div> |
| стра и гледати.{S} Око пола ноћи неста зиме.{S} Она уступи место врућиштини — — Андронита поче |
| сироче знало шта га чека.{S} Па које од зиме, које од страха — дрктало је као прут. — Кад хтеде |
| ао је некад Флавије — го и бос на љутој зими од јутра до мрклога мрака — стајао је и кроз плач |
| е дакле спопала љута грозница....{S} За зимом иде врућиштина....{S} У врућиштини се човек занес |
| о красоту љупког пролећа и трпио сурову зиму; и он је, као и ти, у својим грудима гајио недомаш |
| брижљиво неговане јавне наставе.{S} Сва зла, све невоље долазе народима од грубог незнања — од |
| отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SRP1880_ |
| седник званичним «тоном» — не може због злабости да присуствује на овом суђењу...{S} Сад можемо |
| шатулу.{S} Ова је шатула од француског злата.{S} На шатули је вештачки израђен грб — опет Риви |
| орила у други један адиђар.{S} Од њеног злата створио се креч и песак.{S} Њено се драго камење |
| смешећи се по дружини.</p> <p>«Мисао ти злата вреди!» прихвати г. Сен-Жерм.</p> <p>«Ми је потпу |
| ме је разумео.{S} Знаш већ — тај човек злата вреди.{S} Он ми је умео дати објашњења а да не ра |
| е:</p> <p>«Шест стотина хиљада динара — златна шатула, у њој драгоцени адиђар сав у драгом каме |
| едочи.{S} Описао је за тим како изгледа златна шатула, па онда је поређао до најмањих ситница к |
| «Милијун и двеста хиљада динара — једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица сва у драгом ка |
| ам викну званичним тоном:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица искићена драгим |
| ва једном - звркну добош:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица у брилијантима, |
| ањ некаких хартија, а до овога отворена златна шатула.{S} Унутрашњост <pb n="6" /> њена трепера |
| им господином који му је поклонио један златник?....{S} Видите, шта је учинио један једити лујд |
| х! кућа — које су никле из оног јединог златника што га Артур даде малом Огисту Иглару!..</p> < |
| илијантима и смарагдима; да она стоји у златној шатули; да има облик — фасон — полумесеца са зв |
| а....{S} Тамо ћеш наћи и један аманет — златну шатулу и у њој драгоцену огрлицу пок. Ане Артуро |
| еху и друге неке ствари.{S} Видио сам и златну шатулу.{S} Она беше отворена.{S} Сва је шатула у |
| ју Артуру <hi>де Ривијеру</hi> остављам златну шатулу и у њој његове матере пок. Ане <hi>Севињс |
| лавију Артуру . . . . . . јеру остављам златну шатулу и у њој његове матере пок. Ане . . вињ. . |
| етенце од 2 — 3 године — пуно, лепо као златну јабуку.{S} С десне стране г. Артура седио је г. |
| гди и рубини.{S} Цео је накит смештен у златну <pb n="75" /> шатулу.{S} Вредност овој огрлици и |
| је тада предао на аманет и чување једну златну шатулу и у њој драгоцену огрлицу у брилијантима, |
| стових.{S} Они коштају скупа 5.000 дин, Злато на адиђару, на шатули изнело је 3.000 динара...{S |
| -Муљ — ту су толики пријатељи....{S} За злато хрђа не пријања!...»</p> <p>Други је догађај тако |
| ћа служи — да ђубре купи, продао би под злато....»</p> <p>Други би пакосно додали:</p> <p>«Њему |
| прављено велико св. јеванђеље, у финим, златом уоквирним кадифели корицама.{S} С обе стране јев |
| е негда ваљао у изобиљу — који се играо златом и драгим камењем; код кога су долазили и одлазил |
| розно је пропао.{S} Кажу, да му је, као зли дух, г. Флавије Розети — свуда кварио посао</p> <p> |
| а буду жртва несретног напада — од оних зликоваца!»</p> <p>У том се врата на салону отворише.{S |
| наша....{S} Јазик тај потресе и окореле зликовце....{S} Језик тај теши гоњене и уцвиљене.</p> < |
| тна девојка доћи и кад себи....</p> <p>«Зликовци!...{S} Шта учинише с њом?!..{S} Зар им прва не |
| ребало да се предузму ако се хоће да се зло сатре у своме корену.</p> <p>«Целу су вику дигли њи |
| наперено! — — Мало пре, истина, беше ми зло — наравно потресена сам....{S} Бог свети зна, шта с |
| ругова извинио.{S} Г. Андронити је тако зло — да су и лекари изгубили сваку наду.{S} Она је ови |
| е.{S} Говорило се да је у народу велико зло.{S} Свак је живи стрепио.{S} Не прође ни година а с |
| , особито у Лондону. — Кад, на срећу, у зло доба, врата се отворише — ето је!...{S} Она се сва |
| ка створа — тако тесно везана за његову зло сретну парницу; два спровода, две пратње — једна се |
| ени да кажем г. Андронити, да је детету зло.{S} Ја полако отворим врата на кабинету.{S} Госпођа |
| ни беда ни невоља.{S} Ово је место где злоба, пакост, неправда — излазе пред праведни божији с |
| ово су биле голе «сокак - лакрдије,» и злобна изношења оних, који нису били сретни у својим тр |
| ствари, које нису најпријатније....{S} Злобни језици ни сад не ћуте...{S} Добро би било, го сп |
| а постављао радознали свет; а пакосни и злобни би језици одговарали:</p> <p>«Хе, знамо ми да се |
| рошуром на јавност — онда су умукли сви злобни језици.{S} Он је гвозденом логиком доказао: да ј |
| завидљиви чак су дотле терали са својим злобним језицима, — као да је он смакао и утајао силно |
| гониш, што опадаш, кињиш, вређаш — што злобно подмећеш ногу слабијему, невиноме?...{S} Што гра |
| во је место, од кога — људском пакошћу, злобом, завишћу, мрзошћу, клеветом — нападнута невиност |
| крио у срцу своме — јед, пакост завист, злобу; гонио слабе и нејаке; тежио за властољубљем — и |
| ац свој, да преставе себичност, пакост, злобу — у правој слици њиховој; да изнесу грдобе друштв |
| де се вељаше да је слаба нада да ће ова злосретна девојка доћи и кад себи....</p> <p>«Зликовци! |
| атерино бунцање, паде јој на ум данашња злосретна парница, и све се то споји са садањим говором |
| у и онда — остаје врло мало наде, да ће злосретна девојка икад доћи себи.</p> <p>Али, о свему о |
| естрављена Адела страшну исповест своје злосретне матере....{S} У глухо поноћно доба њена се ма |
| јом преставком доведене у забуну и моје злосретне колеге — они мисле:</p> <p>— Видиш, молим те, |
| кат г Андроните....{S} Та амфибија беше злосретни бранилац правде!!...</p> <pb n="85" /> <p>Фла |
| редати стараоцу г. Мишељу; а да му овај злосретни предмет не би изазивао још већу тугу и жалост |
| а је мислила о сутрашњем кобном дану, о злосретној парници.{S} Сутрашњи дан суђења беше за њу д |
| у сва имена која су ма чим везана за ту злосретну парницу.{S} Они су се јако чудили како се г. |
| метања прешла сваку меру, кад су таласи злоупотреба и насиља почели запљускивати у питома села |
| светињу, на морал.{S} Она је другарица злоупотребама, насиљу, властољубљу — она је десна рука |
| ондашње племство, на насиља и нечувене злоупотребе ондашње власти, на корупцију — поквареност, |
| <pb n="135" /> осуђивали би самовољу и злоупотребе појединих владиних органа, исмевали би заст |
| ; а овај пуку смротињу која је за каква злочинства ил преступе оптужена, разуме се само која ни |
| 121" /> свако дело своју награду, а сва злочинства, сви преступи да добију своју заслужену казн |
| но њену невину главу.{S} Да би ми овом злочинству стали на пут — морамо добро размислити....{S |
| а!... узми — на!... што не узмеш!...{S} Змијо проклета!... што се ти мешаш!... ја те мрзим — од |
| креде; овако ваља!...{S} Удри ти најпре змију по глави — нека јој мркне свест — па ћеш је после |
| ј... ти мораш бити мој....{S} Дај ми ту змију — да јој главу раздрузгам.... она ме ујела.... ал |
| е матере»....</p> <p>Свет најбоље види, зна, цени, суди — дела наша.</p> <p>Најоштрији, најдубљ |
| одузме?» —</p> <p>«Да то није довољно, зна, госпо, и сам ваш противник.{S} С тога се ваљда и п |
| ило воду!...{S} Што шишти на свеца?!{S} Зна власт шта ради!...»</p> <p>Или:</p> <p>«Не зови пра |
| Тешко магарцу с лафом лов делећи!...{S} Зна лисица шта ради — магарећа луда памет — мудром је д |
| на спорне случајеве, што сваки мора да зна и да разуме, а то је ово:{S} Закони и судови имају |
| ше повукао у миран живот и није хтео да зна шта се у свету догађа <pb n="97" /> Другове је свој |
| е Флавију чим постане пунолетан. — Нека зна да пријатељ његова оца није ни на смртном часу свом |
| .{S} Не знам ја где је дете — баба Џома зна...{S} Она га је одвела...{S} Ано Севињска — чуј!... |
| ост; а опет, од кад памти, — за се, она зна, да је та проклета огрлица била њене матере.</p> <p |
| гнут је на оном истом месту где је, бог зна кад, било никакво огромно здање од ког беше остао с |
| удио да упада у судске ствари....{S} Не зна се, за пакост, ко је....{S} Глас је излетио с оне с |
| а.{S} Моја мати беше частољубива.{S} Не зна се или јој теже беше што је изгубила хранитеља свој |
| на једну а други на другу страну.{S} Не зна се који је сад од њих двојице препреденији....{S} М |
| а онај други? — шта му је он био ? — Не зна.{S} Сећа се и једне жене.{S} И она га је волела — и |
| чан.{S} Данас изгледа блесаст, туп — не зна ни две у накрст; сутра је права видра.{S} Он је кад |
| аџбини — то је животиња.{S} Животиња не зна ни за свог ближњег ни за милосрђе.{S} Животиња цело |
| н у трговачким комбинацијама и да се не зна ни за један случај, да је у каквом предузећу претрп |
| е зграде! — само штета грдна, што се не зна, или су невештији наимари или је лошија грађа?</p> |
| hi>“ — но што ове у себи садрже, тај не зна ни прве основе аритметике.{S} Оваком аритметичару б |
| Да л ово беше његова мајка ? — И то не зна...{S} Све му се чинило, да је још у детињству од не |
| причати.{S} Ако се кад и деси да што не зна под сигурно — он онда нагађа; али и његово је нагађ |
| доше некуд....{S} Куд? — Он ни данас не зна!...{S} Зар није ово загонетно?! — — —</p> <p>Од то |
| своје отаџбине....</p> <p>Себичност не зна ни за свој род ни за своју отаџбину.{S} Она је без |
| аторац! настави старац.{S} Ово вам дете зна шта се и по скупштинама ради, говори; шта се мисли, |
| изини госпођице Аделе — који види, који зна све шта се ради у овом нашем јадном друштву!...»</p |
| наравно потресена сам....{S} Бог свети зна, шта се неће још изродити!{S} Али сад ми је боље... |
| љ је врло добар и дочекљив човек.{S} Он зна укус својих гостију.{S} Претплатио се на „<title>Ср |
| и осмејак.{S} Он је вешт адвокат.{S} Он зна да погоди у напред хоће ли добити или изгубити спор |
| ина.{S} Чим новине дођу, његов се посао зна: чита нам све важније и важније чланке и политичне |
| } Ови су морали вечеру одспавати, а, ко зна — многи је и сутра дан остао и без ручка....{S} Кол |
| ја не желим , помери памећу — онда, ко зна? — Хоће ли несретница икад себи доћи?... те су боле |
| е мучи, гризе, кида живот мој....{S} Ко зна? — ја не знам.... можда у свему лежи неумитни прст |
| ова вика — незнани свет....{S} Он само зна да оре и копа и — да плаћа шта му се поиште....»</p |
| ле продавало — то једини бог и оно само зна!</p> <p>По његовим мудрим одговорима, по оном лепом |
| хоће, намерава да предузме!....{S} Оно зна шта се ради, суди и по судовима.{S} То, у моје доба |
| и на суду исказати, оно што треба и што зна....{S} Сад збогом!... до виђења!» — —</p> <p>Може с |
| , ја имам мог адвоката....{S} Он то већ зна па ми и опет вуче те хартијетине....{S} Колико сам |
| их пријатеља....{S} За смрт Андронитину зна само он и г. Друин....»</p> <p>«Врло добро!» повика |
| о баци поглед на странца....{S} Даље не знаде шта би.</p> <p>Шта би?</p> <p>Као разјарена звер, |
| а револуција....{S} Ја управ ни сама не знадох шта би....{S}Текем сам вид'ла да је онда била ск |
| а да овом свету у очи погледају?!...{S} Знаду ли они какву несретну рану задају нашем вајном пр |
| ајмању ситницу — као деца — хоће све да знаду.{S} А овај мој дечко — тврд ли вам је на разговор |
| итјажава» — што и деца по нашим улицама знаду....{S} Али, ја ћу од сад у одбрани тог њеног прав |
| пред судом осведочили: да они позитивно знаду, да је моја огрлица била својина Артурова, да је |
| ицом.{S} То није никакво чудо.{S} Па њу знаду сви наши виши кругови.{S} Ви сте је носили на сви |
| своје велике очи отворила, она чисто не знађаше шта је било с њом.{S} Она је необично гледала ч |
| видиш измирене.{S} Где видиш прву, ту, знај, да нећеш наћи другу; а где ову нађеш, отлен је пр |
| у све.{S} То ће га са свим поврати; јер знај, ако се још једном понови у оноликој мери потрес њ |
| где нађете овај и оваки адиђар, то је — знајте, први веренички дар, који је Артур дао својој за |
| е он примио да заступа г. Флавија, онда знајте, <pb n="120" /> да је право на страни његовој... |
| . Андронита нешто мирније; али међу тим знајте, да ћу и ја будним оком на све мотрити.»</p> </d |
| моје доба, нису могли ни матори људи да знају — нису ни смели знати.{S} Они су гледали свој пос |
| {S} Нека их нек суде — како хоће и како знају!...{S} Ја ћу опет да чиним своје — морам! — пре с |
| м мужу главе доћи!...» То је рекла и не знајући шта говори, па узела дете и отишла у собу своју |
| ље, он се ником није хтео да задужује — знак да није имао потребе....{S} Међу тим, он је радио |
| ј необично помућене биле — то беше рђав знак....{S} Она му рече:</p> <p>«А, г. докторе — ви сте |
| о сам да их пратим.{S} Господин ми даде знак да останем на капији од гробља.{S} С оваким се људ |
| окојникову, — онда један полицајац даде знак старом г. попи да стане....{S} У то време баш наст |
| био је до крајности педантан.{S} Ово је знак да је старешина г. Босијев био тврдоглав.{S} Волео |
| ножи саможивост, овај једини животински знак на човекову лику; а где саможивост преовлада, ту п |
| >b</hi>“.</p> <p>Сад је питање: може ли знак „+“ (више) <pb n="V" /> да упливише на количину је |
| том тужном детету није појавио ни један знак душевне болести?...»</p> <p>«То је испод сваке сум |
| ао, онда онај полицајац даде свештенику знак да се кренути може.</p> <p>Пратња се крете и прође |
| у §§ 432 и 433? — Не може.{S} Сав уплив знака „+“ (више) ово је: количину „<hi>a</hi>“ ваља да |
| не у јачој мери туге изведем и сам неке знаке које ми ваља предходно испитати па своје мишљење |
| мају, на срећу, врло јасне и разговетне знаке....{S} Болесник одма почне да уверава — да му ниј |
| ваља узети, да је свезица „уз то“ равна знаку „+“ (више.)</p> <p>Или, број законодавчевих наређ |
| .{S} Није умео ни речи да проговори.{S} Знала је г. Андронита слабу страну његову.{S} Она је та |
| у то доба била у Лондону — не би ли она знала што казати о детету његову....{S} То сам се канио |
| <p>Моја Бела исприча странцу све што је знала о Артуру и његовом сину.{S} Још оног вечера стран |
| S} Шта је значило ово све? — Адела није знала.{S} Она је слутила, она је од сваког овог тајанст |
| ла бледа и непомична.</p> <p>Адела није знала шта да ради.{S} Хтела је да виче за помоћ; па ниј |
| и чула шта сам јој говорио.{S} Она није знала шта да ради.{S} Мораде однети дете матери.{S} Кад |
| оста чудна ствар!{S} И деца су по улици знала, да је она драгоцена огрлица својина г. Андроните |
| услугу....{S} И њему сам казала што сам знала о тој жени....{S} И вама — немам шта друго да каж |
| девојачке душе....{S} А ово су, богме, знали мудри и паметни људи да цене и уважавају.{S} Мног |
| х разведрила.{S} Дуго би ћутали и не би знали о чему најпре да почну.{S} Андронита би упрла сво |
| о детету — Флавију — казали све што смо знали.{S} Нисмо заборавили, како сам га ја познао у ули |
| S} Шта је било с малим Фловијем — нисмо знали.{S} Мислили смо да га је госпа са собом одвела.{S |
| у своје матере!...» рекоше они, који су знали да се г. Босијева на суду не меље, ни с ујмом а к |
| обност не би имали поуздања, већ што су знали, да не стоји добро код оних — чија ће се најзад п |
| права ситница.{S} Ти људи, просто, нису знали есапа од оног што су имали.{S} Таку једну кућу ка |
| а — престала да се креће.{S} Сем овога, знало се, да има јака леђа на топраку.{S} Ово је знао ј |
| млађе пазио и чувао као своју децу.{S} Знало се да је најрадије у своју радњу — а имао их је м |
| ета нема овде никог свога, а нарочито — знало би се да јој је ко умро....»</p> <p>«Вала, људи, |
| ме остављала.{S} Сирото дете није никад знало, за што је могло бити лемано.{S} Често је извукло |
| сената у П...., онда се готово у напред знало да се овог посла неће смети да прими нико други с |
| у овом крају умро, онда се већ у напред знало, да се опело неће платити.{S} И док се одређивало |
| разборито дете.{S} Чињаше се као да је знало — шта је то кад се нема.{S} Наша је сирота мати н |
| ма био је бистар као ласица.{S} Није се знало или је вичнији у куповини или је вештији у продај |
| рже с њим конкуренцију.{S} У осталом се знало као позитивно: да је Огист живео скромно и штедљи |
| се крену и дође кући.{S} Оно је сироче знало шта га чека.{S} Па које од зиме, које од страха — |
| ло више остане код вас....{S} Осама је, знам и ја, тешка...» То рече и — оде....{S} Сигурно да |
| те још тако бледи....{S} Потресени сте, знам; а и коме не би било криво, кад нас ко, ни крива н |
| ница мала — проћи ће...{S} Сутра ће ми, знам, бити боље...{S} Не мој ником ни да казујеш да сам |
| чедо моје, јеси ти што спавала? — Ниси, знам!... иди — одмори се!...{S} Мени је сад боље....»</ |
| ако уради «Сад бар знам на чему сам.... знам шта ћу и како ћу да поступим....{S} Закон, то је н |
| рада....</p> <p>— Не брините ви већ... знам ја шта треба тим птичицама...{S} Падне ли он мени |
| S} Боже, ја тешка ли је сиротиња!...{S} Знам лепо, као да је јуче било, кад без корице хлеба ом |
| дахну»</p> <p>— Добро си учинила....{S} Знам, много сам којешта трабуњала.{S} Овакву сам грозни |
| је била израда, већ створ — вештина.{S} Знам да сам и сам толико пута стајао и посматрао то чуд |
| } Шта да радим ? — Да питам г. Босија — знам шта ће ми рећи.{S} Тако је.{S} Ићи ћемо старом јув |
| е ћутала.</p> <p>«И суд ће да пресуди — знам како.... сигурна сам...{S} То је страшно!...»</p> |
| {S} Јавља ми се кад ће му погреб бити — знам шта значи....{S} Треба да учиним последњу пошту ов |
| сте говорили....</p> <p>— Јес, јес; ја знам све...{S} Ја сам одвећ потресена...{S} Бог је мило |
| олико хоће дрекати — залуд му!...{S} Ја знам шта сам учинио....{S} Хе, не стајем ја на трулу да |
| о је најбоља, најчеститија цура коју ја знам из већих, отмених кућа....{S} Њу би убила она неср |
| на једну ни на другу страну.</p> <p>«Ја знам, започе она нешто мирнијим гласом, сутра ће се суд |
| догоди што би детету наудило....{S} Шта знам ја — каква га непријатељска рука бацила у ту беду. |
| е пролазно!....</p> <p>«А, чекајте; сад знам, сетио сам се, о чему ми је причао мој дечко....{S |
| ..{S} А знате, господо, од куд у напред знам да ћу спор изгубити? —</p> <p>Да вам кажем.</p> <p |
| данас било доста хладно.{S} Ја одох, не знам ни сана за што....{S} Бог ме је сам упутио у улицу |
| ј ме, — ја те нисам послушала!...{S} Не знам ја где је дете — баба Џома зна...{S} Она га је одв |
| а најпосле у гроб стропоштати!...{S} Не знам каква је ово напаст; по некад прође, не буде севањ |
| ..{S} То ми је од тебе спомен!...{S} Не знам је ли жив.... он није твој син.... он је Анин.... |
| божје, што сад не могу да памтим! — Не знам шта је. — Ваљда и то годинама иде?!...»</p> <p>Кад |
| то доба радила Бела, онако слаба, ја не знам.{S} Кад сам дошао себи — о чуда! — Био сам у друго |
| , кида живот мој....{S} Ко зна? — ја не знам.... можда у свему лежи неумитни прст судбине!...{S |
| м никако разумео, волео бих да ништа не знам — да сам луд!...{S} О, како свет непрестано напред |
| избегавајући овај говор, ја управ и не знам, не памтим шта сте говорили....</p> <p>— Јес, јес; |
| ера више нема! —</p> <p>— Ништа живо не знам, одговорио би г. Шарл Дебрижен. — Колико сам пута |
| >Г. Жилкред настави:</p> <p>«Ја до душе знам, да сам дарнуо тужилачку страну онамо, где је она |
| ик читање даље.</p> <p>«Ја о тој ствари знам ово да сведочим, господине:{S} Сад ће бити око 20— |
| ни, прихвати газда Бојо.</p> <p>Нити ти знам шта је хтео рећи тај са својим параграФима, ни ти, |
| Андронита ми поверљиво наложи, да како знам изнађем пут, те да се известим — шта ради г. Артур |
| амтио ни оца ни мајку?</p> <p>— Ја само знам за моју старку.{S} Она се брине о мени — као што в |
| х и на вашу огрлицу.{S} Она је ваша, то знам од детињства.{S} Тако ће без сумње и судови казати |
| , да што овако или онако уради «Сад бар знам на чему сам.... знам шта ћу и како ћу да поступим. |
| стати, и онда ће ме се сећати.... а већ знам, да је овај свет неблагодаран...{S} Али до врага, |
| лекар. —</p> <p>То је што о том детету знам.{S} На све ово могу се и заклети...{S} Ово ће вам |
| олностима, отпочео се <pb n="8" /> онај знаменити процес о «драгоценој огрлици,» о ком се тада |
| лобни би језици одговарали:</p> <p>«Хе, знамо ми да се то тако лако не могу да намлате толике с |
| то јој стоје на расположењу — а ова су, знамо, огромна, силна, — те при изборима, путем кортешо |
| у ови људи!{S} Они све прокљуве.{S} Сад знамо за <pb n="79" /> што.{S} Хоће да се уздигне у очи |
| предали и срцем и душом, па да опет не знамо од куд то долази и за што то тако бива.{S} Тако с |
| оје ћери....{S} Тај отпор беше, као што знамо, пун достојанства.{S} Он беше много јачи но аутор |
| лежи — онда ћете видити да смо ми стари знанци и пријатељи....{S} Ја сам, пре свега, дошао да в |
| есто.{S} Одма се вид'ло да су ово стари знанци и пријатељи.{S} Они су се тикали.{S} Тикање у он |
| ов бистреж дође, што но веле, власти до знања, а они би у оно време лепо повукли мачка за реп.{ |
| вега извео закључак основан на стручном знању и на практици која се свуд упражњава — да све оно |
| ин, њему пођоше мрави уз леђа.{S} Он је знао, да му баба спрема нове беде и невоље.</p> <p>«Ја |
| да има јака леђа на топраку.{S} Ово је знао још најбоље сам претпостављени» г. Босија....{S} У |
| траг?...{S} За оваку врсту лудила није знао ни сам кр. психијатриста г. Мишон Даженоа!...»</p> |
| асу — кад сирома г. Мишељ Мозентал није знао ни где му је глава....{S} За цело, човек је тврђи |
| трашан сан грозничава детета? — Он није знао.{S} После овога боље се сећа два човека....{S} Как |
| дговор узму....{S} За што? — Он то није знао.{S} Он је мислио:</p> <p>«Ова два мртвачка сандука |
| „Твоја је мајка умрла.“ — Онда није ни знао шта то значи. —</p> <p>— Доцније, и они људи и она |
| сам самцит код куће — које? — Ни он сам знао није.{S} Ту је чекао дуго, дуго.{S} Плакао је, вик |
| } Морало је се нешто догодити.{S} Нисам знао шта да радим, куд да пођем, куд да је тражим, особ |
| вао и слепог јувелира.{S} Имена му нико знао није.{S} Неки су се за њим прикрадали, да виде, ку |
| Али вазда би се показало — да је Огист знао шта ради.{S} Читави су капитали пропадали на оној |
| спођицу Аделу што и она дошла није — а, знате, беше се пронео глас да ће и она присуствовати на |
| су баш упутили на вас....</p> <p>— Оно, знате, господине, добро су вас упутили, и он је онакви, |
| управ морам једног таког дечка имати; а знате, г. Џомо, мене су баш упутили на вас....</p> <p>— |
| е ове, тако миле, ствари лишава...{S} А знате, господо, од куд у напред знам да ћу спор изгубит |
| !... повика усхићено г. Андронита. — Да знате с каквом сам вас зебњом чекала?...{S} Доносите ли |
| Окрећите га ви како хоћете, чините шта знате, резултат резултата биће свакад — да се оно усвој |
| г ви, као што велите, тражите, — али не знате како ће мени бити без тог обешка...{S} Беше ни ка |
| не не јавља о смрти покојнице....{S} Ви знате да смрћу престаје пуномоћство....{S} Сутра у 10 ч |
| трпљења.{S} Немојте ме прекидати.{S} Ви знате да је он подигао против мене тужбу.{S} Он тражи о |
| дговорио је г. Сен-Жерм смешећи се. «Ви знате да им ја никад нисам остајао дужан....»</p> <p>Г. |
| .</p> <pb n="163" /> <p>Она је, као што знате, још од дана суђења врло болесна.{S} Неколико дан |
| ..{S} Кажите <pb n="95" /> само оно што знате, кажите — истину» То рече па оде.{S} Од тога доба |
| има осветлао образ....{S} Може ли когод знати који је и како се он зове?“ — упитаће г. Ришар Ди |
| Андроните, моје властодавке, — то ћу и знати и умети са свим другим путем потражити рачуна од |
| ни матори људи да знају — нису ни смели знати.{S} Они су гледали свој посао; па, кад би ко о че |
| ранијег живота.,..{S} Нећете ли ви што знати што би бацило живље светлости на ову несретну мат |
| да је у каквом предузећу претрпио какву знатнију штету.{S} И свет је опет његову скромност и шт |
| Артур Ривијер», као да је прибрао доста знатну хрпу доказа, да их против вас на идућем рочишту |
| стељу, паде да се не дигне.</p> <p>Први знаци болести већ се показаше као гласници немиле смрти |
| во логично питање обрадовало ме.{S} Али знаци су већ били ту.{S} Требало је кризи стати на пут. |
| девојка са свим померила памећу.</p> <p>Знаци се болести опазише још при опелу.{S} Срећа је те |
| тао упоређења §§ 432 и 433 грађ. зак. и значај израза свезе „к томе“ или „уз то“, — ово <pb n=" |
| да су овом спору дали озбиљан политички значај....</p> <p>«Ово је, рекао је на једној конференц |
| тне природе дају вид општег политичног- значаја.{S} Они често, врло често набију и најневинијој |
| платама, а да би им напад био од већег значаја, примили су у своје коло и оне болесне главе шт |
| note xml:id="SRP1880_N4">Турски израз — значи: кад се кеса у кесу сручи, кад се нечије богаство |
| сенату; а кад се у практици видило, шта значи — кад влада у законодавно тело шаље једну трећину |
| ми се кад ће му погреб бити — знам шта значи....{S} Треба да учиним последњу пошту овом добром |
| после ућутао и оборио очи — ?....{S} То значи — смео се....{S} Тако је....{S} Сигурна сам....{S |
| ајка умрла.“ — Онда није ни знао шта то значи. —</p> <p>— Доцније, и они људи и она жена и сва |
| ивали.</note> <note xml:id="SRP1880_N5">Значи: „Огист Иглар“.</note> <note xml:id="SRP1880_N6"> |
| а, Адела, никад чула није....{S} Шта је значило ово све? — Адела није знала.{S} Она је слутила, |
| е може, не сме да буде сведок.{S} То би значило — сведочити самом себи — посредно; а посредно ј |
| ...{S} Мртви не говоре!... » Све је ово значило: да је нечије богатство припало <pb n="188" /> |
| же с изгледом спорне огрлице; јер би то значило да је сведок туђим очима видио па сведочио.{S} |
| ам шта и да видим....{S} О, чуда!...{S} Знаш ко је оно онако бесомучно лупао?....{S} Нећеш ми в |
| и ја сам својим очима веровао нисам.{S} Знаш ли ко је био? — Мој најбољи ученик — твој љубимац |
| Ја га погледам.{S} Он ме је разумео.{S} Знаш већ — тај човек злата вреди.{S} Он ми је умео дати |
| и онај добри човек да те види....{S} Да знаш како он често за те пита!....{S} Сећаш ли га се?.. |
| утопљеница....</p> <p>«Ето, Адело, сад знаш све,» повикала је несретна мајка. «Ти си мој анђео |
| и ми се то догодило!....{S} Ти још и не знаш, јадниче један, с ким си се у коштац ухватио!....» |
| мејући се:</p> <p>«Будало једна, зар не знаш да је желудац господар света?!..{S} Шта сам ја — с |
| аш, да је то гласило лажи и опадања, ти знаш, да све оно што он пориче, да то ваља за истину см |
| ћеш ти рећи?...{S} Ја стрепим!...{S} Ти знаш колико ми то дете на срцу лежи...»</p> <pb n="194" |
| а, али, ето, до данас не одох....{S} Ти знаш за што....{S} Нисам отишао из оног истог узрока, з |
| «Монитеру»?! упита гост смешећи се; «ти знаш, да је то гласило лажи и опадања, ти знаш, да све |
| ежи нека мистериозност; а, ти добро већ знаш, да је наше доба — доба мистерија....{S} С том мис |
| ли би ми његово богатство....{S} Оно је зној сиротињски!...»</p> <p>А кад би који од поменутих |
| ћери моја!...{S} Мајка те твоја зове. — Зове те из гроба глас оца твога!...»</p> <p>Адела је ст |
| еми се, ћери моја!...{S} Мајка те твоја зове. — Зове те из гроба глас оца твога!...»</p> <p>Аде |
| ила и отац и мајка....{S} И та је мајка зове данас да иде пред суд, да својим присуством брани |
| законске примене? — Дивно!...{S} Ово се зове доказивање — шта постоји а шта не постоји у горњим |
| вих младих људи:</p> <p>„Младић се онај зове Ханри Баљар.{S} Он је син оног чувеног јунака баст |
| у очима бесвесне гомиле, што се народом зове, до у прашину понизили.{S} Они би онда том свом на |
| оже ли когод знати који је и како се он зове?“ — упитаће г. Ришар Дибоа свршени текничар.</p> < |
| ећи!....{S} Би ли ми бар казали како се зовете, како бих доцније потражио, нашао свог добротвор |
| као чиков, излети из собе.{S} Ја зови, зови — а ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Буде ми |
| е, па, као чиков, излети из собе.{S} Ја зови, зови — а ја!...{S} Он је за «деветим брдом».{S} Б |
| ст шта ради!...»</p> <p>Или:</p> <p>«Не зови правду — кад она с кривдом из једног чанка куса!.. |
| све јасно.{S} Ваљало га је умирити.{S} Зовнем их обојицу у мој кабинет.{S} Ја започнем:</p> <p |
| {S} Извршиоц га зачуђено погледа.{S} Он зовну добошара, па му нешто полако рече.</p> <pb n="215 |
| .{S} Шапташе дуго — дуго....</p> <p>Они зовнуше и г. Жилкреда.{S} Он приђе.{S} Нико није мого ч |
| као опржено, па додаде: -</p> <p>— Мене зову овде и «Розети»...</p> <p>— Он је нема никакве сум |
| нити и других осећања — сем оних што се зову — осећаји кућњег пријатеља.</p> <p>Ово је морала о |
| мртве справе — коју људи, обичне памети зову: «земаљски закони».... (Бурно одобравање). </p> <m |
| Флавије — то је прави мученик, ког тамо зову «Розети....»</p> <p>— Ево ти његова еспапа!» повик |
| али би се одмах тргао и</p> <p>додао: «зову ме овде и Розети.»</p> <p>Бабу Флавијеву звали су |
| рила до мркла мрака, по кад кад до саме зоре....{S} Она би сваку његову реч понављала, окретала |
| /p> <milestone unit="*" /> <p>Пред саму зору Андронита се мало смири.{S} Ватра мало попусти, па |
| и опаснија, њему се чини, да је он све зравији....{S} Ово се све појавило на кукавној госпођиц |
| г лица прелетио зрак неописане радости, зрак васкрслог нада.{S} Зрак овај чудотворно збриса ону |
| писане радости, зрак васкрслог нада.{S} Зрак овај чудотворно збриса ону грдобу са развучених цр |
| ја криоца, те тако узлеће у чист и свеж зрак.{S} Јавној дискусији дато је бар толико мегдана, д |
| /p> <p>На лицу Флавијеву сину неописани зрак радости.{S} Његово срце поче необично да лупа.{S} |
| ниле, да је преко његовог лица прелетио зрак неописане радости, зрак васкрслог нада.{S} Зрак ов |
| »</p> <p>На лицу г. Огиста Дегиља сијну зрак неописане радости.</p> <p>«О, теби боже хвала!» по |
| оњу, у колима — с његова су лица сипали зраци доброте и племенитости.{S} Он беше као најбољи пр |
| и слабе људе.</p> <p>И кад први сунчани зраци обасјаше кроз прозор, Андронита прогледа и изнемо |
| ова душевна страна, умна моћ, бистрина, зрело суђење, брзо сватање, — беху још даље измакли.{S} |
| {S} Он по телу беше младић, а по души — зрео човек.</p> <p>Био је и срцем и душом одан народној |
| је био мудар, паметан, бистар као какви зрео човек.</p> <p>Он оде.{S} Од то доба ни њега више в |
| јест сиње море.{S} Човек је у њему као зрно песка у мору. —</p> <p>Једнога дана беше моја Бела |
| је 38 година како сам изгубио последњи зуб из главе <pb n="63" /> — па ништа....{S} Чини ми се |
| ина — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио....{S} Ово је 38 година како сам изгу |
| ост била — онда би пакост опет искезила зубе:</p> <pb n="190" /> <p>«Погледајте људи ову поконд |
| , који преживи сто година — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио....{S} Ово је 3 |
| Џоме добило, она — сва задувана — кроз зубе проморога:</p> <p>«Ово је прави мачији живот; не — |
| е муке пређе.{S} Шчепа је љута грозница Зубима је грозно цвокотала, а с часа се на час у целом |
| .{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смождити, уништити несретна револуција |
| ера заиста грб «полу-месец са звездом«, и</p> <p>г, да ли у опште цео изглед спорног предмета о |
| г документа (види прилоге под «а», «б», и «в».) — Ово нису могли да потврде ни она два сведока |
| рилози означени под «А», «Б», «В», «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и веш |
| дмета!{S} Оно је питање било и прошло», и — предлог би се примио «седањем и устајањем.» Кажу да |
| 433 да је раван количини „<hi>b</hi>“, и најпосле ваља узети, да је свезица „уз то“ равна знак |
| потреса и тешке боље; друга од обојега, и од још нечег страшнијега — од помисли, да своју не из |
| и г. Криш Мањел преседник великог суда, и г. Бижо Ле Саван преседник краљев. судбеног стола и г |
| } И с тога тужитељ нема трећег сведока, и с тога су она два прва равна — нули!...</p> <p>Сад је |
| а Розета.{S} Овога је човека обожавала, и ако га никад видела није.{S} У колико се на њ дизала |
| стицу.{S} Она је сва клонула.{S} Адела, и ако поплашена, беше толико снажна и при себи, да је м |
| реност, која беше народу до грда дошла, и на све оно, што је ондашње друштво притискивало као п |
| искључива својина мојих пок. родитеља, и по томе, <pb n="53" /> да она сад мени припада.{S} То |
| ови венац спаситељев, сав у смарагдима, и ране на телу његову, од чистих рубина, — најбоље су м |
| сретни у својим трговачким предузећима, и који нису могли ни у једном трговачком послу да издрж |
| ц има одбити од тражења као недоказана, и осудити да плати: туженој страни 1200 динара, сваком |
| онављала, окретала би је на сто страна, и на свакој би страни нашла сигуран успех свој....</p> |
| очију с ње да скинеш.{S} И она црнина, и она туга и оно бледило — доликоваше јој.{S} На њој бе |
| е ставим на расположење ваших наређења, и како“...</p> <p>„Доста.... престанимо с тим „сервилно |
| ти за бабом пуну корпу печеног кестења, и ваздан уз њу џуприти, док она све кестење не распрода |
| прла своје велике црне очи у г. Артура, и он би тада гледао преда се, чим би он погледао у Андр |
| болест дошла од јаког душевног потреса, и да је већ ушла у своју другу мену, а брзо њено развиј |
| г. Мишеља Мозентала, преседника сената, и његове супруге г. Андроните, рођене Бонвиљске, а кад |
| ао г. Мишељ Мозентал председник сената, и адвокат госпође Андроните г. Жилкред де-Муљ, а до ово |
| м земљама, навео би читаву хрпу цитата, и из свега извео закључак основан на стручном знању и н |
| честито ни почели нисмо, а она, сирота, и сама полуди!...{S} Сад бар ми нисмо криви!...</p> <p> |
| де јој на ум данашња злосретна парница, и све се то споји са садањим говором њезине матере, с т |
| ета понижавао.{S} Он је за нас већ сад, и пре суда, туђа ствар — наше понижење....{S} Зар би ви |
| Ето, господо судије, започе г. Жилкред, и ово је један најамник, који је дошао просто по наруџб |
| причом расветљавао најтамније расправе, и вазда износио оно на видело, што се хтело, што се нам |
| х пријатеља», по којој они раде и живе, и по којој ће сигурно и умрети. —</p> <milestone unit=" |
| и ниже сталеже, и више и ниже кругове, и богате и сиромашне грађане.{S} Сваки је назирао у ово |
| а заинтересовала и више и ниже сталеже, и више и ниже кругове, и богате и сиромашне грађане.{S} |
| притичемо у помоћ; а ја велим: грех је, и то смртни грех, — чупати из беде и невоље оне, које ј |
| знао шта то значи. —</p> <p>— Доцније, и они људи и она жена и сва друга чељад ишчезоше — одош |
| ном доњем боку виси Христово распетије, и да ће они ту драгоценост познати кад им се на углед с |
| огатство Огистово датира од револуције, и како нико није могао да сазна: ко беше овај човек, од |
| у рукама г. Андроните моје властодавке, и да она по основу наслеђа има да припадне тужитељу.... |
| јера и овога супруге пок. Ане Севињске, и даје он њихов законити син и наследник.{S} Друга је г |
| овога супруге пок. Ане рођене Севињске, и по томе да је он њихов законити син и наследник;</p> |
| — сматрана је за најсолиднију а, богме, и за најбогатију.</p> <p>Ми смо на једном месту већ каз |
| ..{S} Много се којешта стекло; а, боме, и године су!...{S} Ох, хвала богу — мало умину!...{S} П |
| о у бедној и прљавој јазбини баба Џоме, и то под именом «Розети», — то би г. Андронита најбоље |
| , г. Жилкреде, што сте остали код мене, и што о овој мојој малој несвестици нисте известили мог |
| а је његово порицање — порицање истине, и тврђење — лаж.{S} Тако си требао и у овој прилици о с |
| г сведока, који те је, без сваке сумње, и позвао на погреб старом јувелиру и који се, као добри |
| ци свашта говорим — тако је, без сумње, и ноћас било? упита госпођа Андронита своју ћер, а очи |
| да радостан отрчао кући, дао баби паре, и тога би дана био миран.</p> <p>Али Џома се новом јаду |
| ово! —</p> <p>Служитељ уђе, поклони се, и предаде на реверс г. Шарлу некакви судски позив, па р |
| а онда како се у том браку родило дете, и њега сад нема; а ја повичи, пошто узмем име детиње и |
| ради....{S} Ја сам казао све.{S} Идите, и где нађете овај и оваки адиђар, то је — знајте, први |
| ишљење.{S} Њега се мој адвокат не држи, и ако је уверен о том праву онако исто, као и ја, можда |
| око саучешће у његовој превеликој тузи, и кажите му, да у свако доба и у свима приликама може р |
| знате, господине, добро су вас упутили, и он је онакви, каквог ви, као што велите, тражите, — а |
| е, да учиним по вољи тужилачкој страни, и да пређем на саме појединости на по се у овом фамозно |
| милосрђе.{S} Бела је ишла чешће Ибрини, и вазда се враћала пуних руку.</p> <p>Једнога вечера за |
| па ма они — сведоци — били безизузетни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и судских побуда — |
| {S} Бар ће временом и он човек постати, и онда ће ме се сећати.... а већ знам, да је овај свет |
| ћем сразмеру тугу — поремећајем памети, и то само они лаици, који не само читају но и верују св |
| вај велим, на ком нема, нити може бити, и сенке од «унижавајућих дела» — честита, велим, породи |
| еђу првим госпођама у нашој престоници, и по срцу и по лепоти и по величини грациозности и по с |
| наџије, земљорадини и остали работници, и најпосле, пука сиротиња која свој лебац чека једино о |
| е трговачке вароши.{S} Чудо, тај човек, и ако је био прекомерно богат, он је ипак сам водио цел |
| p> <p>— «Два за пару,» одговори јадник, и погледа ме својим помућеним очицама, баш као да је хт |
| у свету ваља подизати, неговати морал, и будити осећање према милосрђу.{S} Он би рекао:</p> <p |
| <pb n="35" /> по својој струци испитам, и да своје мишљење изречем.</p> <p>Ја ћу бити кратак.</ |
| лагодарим што ову кућу имам над главом, и што и сама могу данас да учиним коме беднику макар и |
| је г. Артур неутешим за својим другом, и да сад живи једино за љубав свог малог синчића.</p> < |
| итични виши резон»; — хладан, неумитан, и</p> <p>ж, Кад се нешто има да учини — што захтева «на |
| бају у послу на који је које одређивао, и чинио је све могуће да сваког привикне на рад....</p> |
| ту даду му нумеру куће где је становао, и та је кућа била где су Ибринини господари становали.{ |
| > <p>в, да се он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та посмртна заоставшина и сад находи |
| м «зацело».{S} Како је јадно изгледало, и босо и голо и неопрано.{S} Оно мене није познало....< |
| рилика, или по који беспослени шврљало, и ако је то у оно доба било најживље шеталиште.{S} На ј |
| о ком се тада толико говорило и писало, и који је постао дивна грађа за лепу приповедачку књиже |
| пола ноћи већ давно и давно превалило, и ако је г. Андронита била одвише потресена, изнемогла, |
| с пролећа мало изашао у свеже зеленило, и то би га посетило на сретно младо доба уживања и пров |
| /p> <p>«Да то није довољно, зна, госпо, и сам ваш противник.{S} С тога се ваљда и позвао на два |
| ом пажњом.“</p> <p>„Доносим вам, госпо, и добре и рђаве гласове, одговори г. Жилкред неким само |
| боља! — јаукну наједаред слепи јувелир, и зграби рукама своја колена — ова ће ме боља најпосле |
| да би овом «швиндлерлуку» стао на пут, и да се не би «варања» и «каишарлуци» — догађали тако р |
| ичан....{S} За тим склопи свој дућанић, и оде право горњем крају, и с часа би на час промрмљао: |
| тако изненадно снашла кућу Мозенталову, и да му у исто време притеку у помоћ са својим саветима |
| /> невестом која је умрла на порођају, и да је све мере предузео не би л’му дете остало живо.< |
| свој дућанић, и оде право горњем крају, и с часа би на час промрмљао:</p> <p>«Артур маркиз де-Р |
| , па предаде и њему онаку исту хартију, и оде.</p> <p>«Шта?! — ја се позивам као сведок по спор |
| есета година како служи своју парохију, и никад се није десило да се ко на њ или он на кога пот |
| и г. Кришова — стави под оштру критику, и ако би ова почела да оштро осуђује онако њихово разум |
| са на час погледала на отворену шатулу, и тада би се њени ватрени погледи опили оним разнобојни |
| а на час погледаше на тужилачку страну, и тада би му преко уста прелетио ироничан и пун пакости |
| адиђар пок. Артуру маркизу де-Ривијеру, и ако сте, како он изгледа, шта је коштао и — би ли га |
| ул, човек онда на гласу и по карактеру, и по положају и по имовном стању.{S} Тог су вечера сазн |
| е, одговори Огист заједљивом учтивошћу, и мерећи госпоски изглед непознатог.</p> <p>— То се теб |
| , ви сте, добри господине! рече старац, и окрете се онамо од куд је шум дошао....{S} Добро ми д |
| ућан, само од сад пази, да лепше певаш, и да не заслужујеш бој.</p> <p>—Господине, повика Огист |
| матере оставила Инглиску, дошла у П..,. и ступила у други брак — с г. Мишељем Мозенталом пресед |
| сти ме да легнем.... ах, тешких мука!.. и одмах би се занела.</p> <pb n="128" /> <p>Лице јој бе |
| ....{S} Ти си мене понизила — убила.... и ја сам твога сина....{S} Адело!... не дај ме — удавиш |
| почне да уверава — да му није ништа.... и што је криза јача и опаснија, њему се чини, да је он |
| о десна рука.... одавно ме замењује.... и баш сам вам мало врло мало, за њ тражила»....</p> <p> |
| дор.</p> <p>— Ево вам сав мој дућан.... и остаћу вам дужан још три пут толико, повика дечко, ми |
| надлежателстава велике престонице П.... и многи други отмени сталежи, грађани, познаници пријат |
| е-Муља, чувеног правозаступника у П.... и народног посланика за срез С....{S} А осим ових најгл |
| ишељ Монзентал преседник сената у П.... и г. Криш Мањел преседник великог суда у П...{S} У оста |
| а јавног правозаступника за варош П.... и народног посланика за срез С..... </p> <milestone uni |
| ед, јавни правозаступник за варош П.... и народни посланик за срез С...., они би овим спором, а |
| љ — јавни правозаступник за варош П.... и народни посланик за срез С....{S} Та амфибија беше ад |
| де-Муља, јавног правозаступника у П... и народног посланика за срез С....{S} Он је као адвокат |
| ијатеља опет једну таку ситницу и т. д. и т. д, — па смо онда сви, што нас је год, обрали боста |
| читао упоређења §§ 432 и 433 грађ. зак. и значај израза свезе „к томе“ или „уз то“, — ово <pb n |
| светлим људима одавна сам видео и пок. И. Коларца.{S} Овај велики родољуб, по мом мишљењу, јед |
| {S} Одређује јој однос и на спран § 432 и па спрам § 433....{S} Ко може порицати да ова свезица |
| ће он, кад је прочитао упоређења §§ 432 и 433 грађ. зак. и значај израза свезе „к томе“ или „уз |
| та неки особењак! — Узео је лепо §§ 432 и 433, па их, ни узми ни остави, као какви кемичар, рас |
| ник</hi>, који би на силу бога у §§ 432 и 433 <hi>тражио више</hi> законодавчевих наређења, но |
| личину законодавчевих наређења у §§ 432 и 433? — Не може.{S} Сав уплив знака „+“ (више) ово је: |
| егда као и ти сад, весео по свету одао; и он је, као и ти, уживао красоту љупког пролећа и трпи |
| дном у животу имала — давно је то било; и она беше тешка страшна ноћ... чини ми се ово је наста |
| оту љупког пролећа и трпио сурову зиму; и он је, као и ти, у својим грудима гајио недомашне жељ |
| почеше да отимају, арају <pb n="200" /> и свест невиних и без заштите остављених људских створо |
| и.{S} Чинило му се као да <pb n="40" /> и данас слуша громовиту вику, пуцњаву, трчање, бежање; |
| реч», коме трећем шкодити <pb n="31" /> и у колико; да ли ће се она слагати са чистом савешћу, |
| е видео овог и милијунара <pb n="71" /> и особењака да је и он дошао да присуствује на расправи |
| брилијантима, смарагдима <pb n="216" /> и рубинима — вештечка израђевина негдашње јувелирнице А |
| иког суда, <ref target="#SRP1880_N6" /> и г. Жилкред де-Муљ, досадањи правозаступник за варош П |
| И заиста била је доста чудна ствар!{S} И деца су по улици знала, да је она драгоцена огрлица с |
| три дана, па је све било и прошло!..{S} И тада ће цео свет бежати од нас, као од кужне куће!... |
| је да буде штедљива и милосрдна ...{S} И заиста, она постаје сиротињска мајка.{S} Видимо га гд |
| а парница?...{S} О, чудног обрта!...{S} И мати и ћер <pb n="165" /> — хоће да буду жртва несрет |
| — све....{S} Но то још није све!...{S} И само слепило стогодишњег старца — показало је, обелод |
| кавно дете — шта се од њега ради!...{S} И њу данас нема ко да гледа, да негује, да заштити....{ |
| е ни најмање ситнице изостављати!...{S} И ја му све ово испричах.</p> <p>Он се стресе и повика: |
| ветак — погледај овај силан свет!...{S} И он је негда као и ти сад, весео по свету одао; и он ј |
| а ли ко више? — први и други пут!...{S} И нико више? — И — трећи пут!...»</p> <milestone unit=" |
| мајка јој је била и отац и мајка....{S} И та је мајка зове данас да иде пред суд, да својим при |
| м храмом нашла и познала г. Бела....{S} И сад — он ступа са смиреном побожношћу у ову исту цркв |
| еда нарочито на г. Огиста Дегиља....{S} И ови би морали изаћи — сви, сем тужитеља и тужених.... |
| {S} Ово тврди и тужилачка страна....{S} И — то је пуноважан и пуноправан доказ да је спорни пре |
| највећа, која нема својих лекара....{S} И здравље је човеку капитал.{S} Оно је сиротињи још неш |
| ао и посматрао то чудо од накита....{S} И сад бих га волео видити. — Боже! и њега је морала смо |
| it="*" /> <p>И — г. учитељ ућута....{S} И ми смо сви ћутали.{S} Г. Н. нарочито.{S} Он овог пута |
| ељи усвојиле су готово све владе....{S} И тако влада добија две трећине гласова на самим избори |
| праведну ствар моје властодавке....{S} И, ако би се баш десило, да ко од нас двојице, један др |
| казала што сам знала о тој жени....{S} И вама — немам шта друго да кажем...» одговори г. Жанет |
| е бар, не подлежи никаквој сумњи....{S} И, преко свега тога, ја морам опет спор да изгубим.{S} |
| {S} Грозно — не смем ни да кажем....{S} И места, која су освештана — са којих би требали да пођ |
| странац сину муњевитим погледом....{S} И баба Џома већ лежаше као трула мешина за вратима.</p> |
| има главом.{S} Он уништава избор....{S} И онда наступа она по сваку владу повољна изрека: «Што |
| а, а он још у оним дроњама и бос....{S} И тако је морао по ваздан дреждати и кроз плач викати:< |
| еном побожношћу у ову исту цркву....{S} И он и Адела одлазе пред свети олтар — да се пред богом |
| аруштине да крепе снагу човекову....{S} И ко се усуди да обавести свет — да јавно и отворено ка |
| оме беднику макар и малу, услугу....{S} И њему сам казала што сам знала о тој жени....{S} И вам |
| је.{S} Ићи ћемо старом јувелиру....{S} И треба — он ће и онако једва кога имати да га до вечне |
| шчиницу, за тим омању гостионицу....{S} И најпосле је видимо у својој рођеној кући где држи гос |
| ћемо употребити опет против њих....{S} И, заиста, ово би била нова метода, начин, којим се ми, |
| од вас доживити оволику старост?...{S} И мени се опет чини да сам се јуче родио!...{S} Шта је |
| г. Андроните њену рођену огрлицу?...{S} И заиста била је доста чудна ствар!{S} И деца су по ули |
| и ми, то слабији наши противници»...{S} И заиста и ако је мањина израз праве народне воље њој с |
| клеветник на две године заточења...{S} И то беше занимљив процес.{S} Г. Жилкред де-Муљ и том с |
| Он вели:{S} Ено је у г. Андроните...{S} И за то је натрпао пуно доказа....{S} Каквих? — То ћемо |
| овако што не би никад на ум пало...{S} И за то се хоће оригинална способност.{S} Ја је неман.{ |
| авио достојна сина — замену своју...{S} И његов је син данас први јуришио на подлост и на нечув |
| е да покажу, но опет — <hi>све</hi>.{S} И све једно с другим не казује ништа више но опет — <hi |
| {S} И за то је он <hi>изузетан</hi>.{S} И с тога тужитељ нема трећег сведока, и с тога су она д |
| чини — јер је <hi>сиромах слеп</hi>.{S} И за то је он <hi>изузетан</hi>.{S} И с тога тужитељ не |
| цује из реда «безизузетних сведока».{S} И онда, разуме се, остаје старо «<foreign xml:lang="la" |
| тајала и г. Бела.{S} Она је плакала.{S} И Флавије <pb n="49" /> је плакао.{S} Г. Џон Петар само |
| да, којима би своју пажњу поклањала.{S} И у овоме се тек огледаше њена истинска љубав према леп |
| о њеног очуха — г. Мишеља Мозентала.{S} И — то је, по мом мишљењу врло добро учинио....{S} По с |
| р о овом спору, она би одмах устала.{S} И тај дан нити би излазила из своје собе, нити би што ј |
| а; али се још добро држао на ногама.{S} И он је пострадао у револуцији.{S} Све му је имање конф |
| ена, озбиљна а по кад што и туробна.{S} И ја би се запрепастила кад би је погледала како укочен |
| , ова два срца — спојена, сједињена.{S} И он је плакао као мало дете....</p> <p>Ни Флавије, ни |
| испраћала г. Бомјера као свог сина.{S} И он је, својим одличним понашањем, својом уљудношћу и |
| бити више говора о обилажењу закона.{S} И тада би настало бурно одобравање са стране деснице... |
| о којој цео свет води толико рачуна.{S} И, господо, ја ћу ипак да идем <pb n="54" /> на суђење! |
| оји од једном даде 1,200.000 динара.{S} И тако су многи отишли с покуњеним носовима и празним џ |
| докумената пок. Артура де-Ривијера.{S} И овај је докуменат много ватром оштећен.{S} Чудо је бо |
| сам га водио и на гроб пок. Бомјера.{S} И ту су му сузе грунуле из очију.{S} Обојици је подигао |
| , господин — пратилац пок. јувелира.{S} И он беше због нешта изостао иза пратње.{S} Кад је био |
| .{S} Ова је слушала с пуно интереса.{S} И само би с часа на час преко њена бледа лица прелазио |
| се вазда стицало доста отмена света.{S} И само неколико изредних опера, класичних позоришних ко |
| а готово свака друга била је пуста.{S} И оно мало становника, што је обитавало у том усамљеном |
| к. Артура, снашла она општа несрећа.{S} И они једва умакну, готово с голом душом, у Инглиску.{S |
| обу са развучених црта лица његовог.{S} И ја смотрих опет оно лепо и паметно лице нашег Флавија |
| писао у П...., на адресу непознатог.{S} И — шта мислите? — Четврти дан је био већ у нашој кући. |
| еље“, избио је до у највише кругове.{S} И, душа ваља, свуд су га лепо, срдачно, пријатељски доч |
| е сажаљевали....{S} Али то није све.{S} И болест госпођице Аделе узела је врло озбиљан карактер |
| ој се.{S} Открије јој све наше јаде.{S} И Ибрина је била сирота, али она прими к срцу нашу беду |
| важније чланке и политичне прегледе.{S} И заиста он добро чита.{S} Има само обичај да поједина |
| дила — па да га досле грозно исмеје.{S} И заиста, њена једна једина реч, пропраћена ђаволастим |
| читаве...{S} Све су жене радознале.{S} И Бела је у сваком погледу жена — с добрим само срцем.{ |
| на рука закона не да ником да мрдне.{S} И ја се једино ослањам на увиђавност судбеног стола.{S} |
| ? — Не зна.{S} Сећа се и једне жене.{S} И она га је волела — исто као мати.{S} Да л ово беше ње |
| личност, која долази на ово суђење.{S} И тако се, до душе, у овом погледу пресекао пут трговањ |
| посредно везана за смрт њене матере.{S} И то једино може да потресе, али никако не може да лиши |
| ноћи, имала још три »отмене» посете.{S} И свака је трајала по четврт часа.</p> <p>По свој прили |
| ок год «Венис» не уђе у пристаниште.{S} И док ја спремах свој пртљаг, док га предадох једном мо |
| ст, која ме лишава материне огрлице.{S} И шта ће се?{S} Закон је то — по њену се марамо управља |
| ан спровод — из друге побочне улице.{S} И он се упутио право улици Монмартовој, а отлен великом |
| ао благослов божи на своје младенце.{S} И — бог га је чуо....{S} Он је благословио овај сретни |
| озивао муштерију што туда пролажаше.{S} И, бога ми, почеше људи застајкивати.{S} За час је прод |
| ао свој живот, као свој идол љубави.{S} И само један поглед г. Огиста Дегиља, који као да беше |
| уверен, да је право на мојој страни.{S} И то, за мене бар, не подлежи никаквој сумњи....{S} И, |
| ађански спор преокренуле у кривични.{S} И онда би тек наступила права несрећа — од које и ја зе |
| прилици зарекли: да се неће женити.{S} И то су заиста и одржали.</p> <p>Оба се беху загледали |
| ред знало, да се опело неће платити.{S} И док се одређивало који ће од суседних свештеника — по |
| ној дужности.{S} Она никад не греши.{S} И по томе, чим она кога једном већ оптужи — казнимо га |
| оје пријатељске посете у кући нашој.{S} И ако г. Лујза није никад ништа могла да одрече својој |
| детета за својом изгубљеном мајком.{S} И — још би нешто додао: све би рекао, да на срцу оне де |
| упања у брак с г. Мишљем Мозенталом.{S} И колико се пута дивио свет, кад би се г. Андронита, јо |
| се у свој својој опширности догодио.{S} И данас има још чувених! кућа — које су никле из оног ј |
| </p> <p>Г. Артур је редовно долазио.{S} И. за чудо божије, <pb n="146" /> он је увек остао онак |
| вако би Флавије често у себи мислио.{S} И то би трајало дуго, дуго — докле га год не би тргнуо |
| бро на неколико миља од нас удаљено.{S} И то беше красан младић с добрим и искреним срцем....{S |
| , или да полуди — што је једно исто.{S} И <pb n="196" /> тај <hi>неко</hi>, кад је имао куражи, |
| из публике показао нам је још нешто.{S} И то нешто од важности је.{S} Зар не видимо, господо, д |
| Г. Џон Петар само је главу окренуо.{S} И њему је био овој растанак тежак.</p> <p>«Тако је, зап |
| а бедну сиротињу којој је он пастир.{S} И бог је његову молитву услишао.{S} Има неколико година |
| не новине донеле другу једну објаву.{S} И о њој је свет имао шта да говори.</p> <p>Објава је гл |
| ила је дубоко урезана у душу његову.{S} И он сад виде ту слику — бледу, тужну, он виде савео, з |
| ...{S} Већ му је два пут гасио жижу.{S} И сиромах дечко још није губио куражи.{S} Беше му више |
| чити ни по туђу виђењу ни по чувењу.{S} И с овог разлога овај је <hi>сведок изузетан</hi>.{S} С |
| узећу претрпио какву знатнију штету.{S} И свет је опет његову скромност и штедњу називао тврдич |
| е супруге и о његовом малом синчићу.{S} И вазда би резултат резултата био: да је г. Артур неуте |
| овину; она му покоси и сву породицу.{S} И само неким чудом спасао је себе и свога јединца — дет |
| ротиња.{S} Дете уђе у једну уџерицу.{S} И заиста ово није било ни налик на кућу.{S} Ту је било |
| да има благородну и благодарну душу.{S} И заиста мали Огист имађаше и велики дух и благородну д |
| ета.{S} Беше наступио савршен тајац.{S} И мува да пролети чула би се.</p> <p>У побочној соби, с |
| S} Ни си могао очију с ње да скинеш.{S} И она црнина, и она туга и оно бледило — доликоваше јој |
| начелну партију.{S} Моје је мишљење:{S} И мачка има нокте да се брани....{S} А ми? — Гледамо ск |
| тужитељеву, те да би се могло рећи:{S} И трећи сведок потврди да је онај адиђар, што је у г. А |
| зети</hi>! јеси чуо, <hi>Розети</hi>?!» и тако га лупи дланом по образу, да се сирото дете прет |
| ри ово су биле голе «сокак - лакрдије,» и злобна изношења оних, који нису били сретни у својим |
| Седите! — ви сте данас моји гости!...» и одмах би наредила да им се донесе ручак ил’ вечера — |
| ла:</p> <p>«А... шта је, ћери моја?...» и одмах би се занела.</p> <p>Адела би је звала, викала |
| ла документа. (Види прилог под «а», «6» и «в».)</p> <p>Непотпуност ставова, које је ватра — сиг |
| именом: «<hi>То је један од оних.</hi>» И ту је вазда разумевао «комунце.» :</p> <p>Он је још о |
| га је пок. Артур дао својој заручници?» И не само ја, но и сваки из ове поштоване публике, позн |
| и: да су рукописи у документима под «а» и «б» — истоветни с несумњивим рукописом пок. Артура де |
| ручни вештаци.</p> <p>Документе под «а» и «б» писао је мој отац, а онај под «в» писао је покојн |
| и су мнења:</p> <p>— «Документе под «а» и «б» писао је Артур де-Ривијер; а онај под «в» писао ј |
| ку» стао на пут, и да се не би «варања» и «каишарлуци» — догађали тако рећи пред судским вратиш |
| ватром оштећена документа под «а», «б» и «в» — могли су у неколико да изнађу, које су речи спа |
| », «Г», и «Д», па онда они под «а», «б» и «в», а најпосле и вештачки прегледи и сравњења.</p> < |
| да се у земљи заведе, одржи чврст «ред» и «поредак»....</p> <p>Г. Бижо је ове принципе у главно |
| а му опасност не грози од какв «високе» и од «уплива» личности.</p> <p>«Мало само стрпљења.{S} |
| рошлост, у садашњост, у њихове «односе» и на спран тужене и тужилачке стране, па — међу нама ре |
| штво.</p> <p>Кад би ко заступао «крпеж» и «накаламљавање» у друштвеним установама, он би с особ |
| и сами мислили, да тај «лаош друштвени» и не заслужује да пред законом има своје браниоце, неки |
| .{S} Г. Жилкред тражи, да се «обвињени» и казни и искључи.... «За ме је понижење да те и слушам |
| p>«Кад сам се укрцао у параброд «Венис» и кад смо већ подалеко измакли од пристаништа, — ја беј |
| унце рађа — док ти двоја кола — зврр! — и стадоше пред капију од гробља.{S} Кола беху затворена |
| ну неистину? — питаш ме драги Огисту. — И ту има свога узрока.{S} Она је нотица угледала данас |
| ону нотицу у <title>Монитеру</title> — и која им, по свој прилици, није ни прва ни последња.{S |
| мати.{S} Да л ово беше његова мајка ? — И то не зна...{S} Све му се чинило, да је још у детињст |
| ба да види, да позна, па да сведочи ? — и</p> <pb n="114" /> <p>в, може ли вештачки увиђај заме |
| први и други пут!...{S} И нико више? — И — трећи пут!...»</p> <milestone unit="*" /> <p>О драг |
| рани с гледишта «уобичајене практике» — и ту су показивали особити дар беседништва; а кад је оп |
| а кога једном већ оптужи — казнимо га — и што строжије — тим боље.{S} Друкчије би лабавили ауто |
| дронита постала са свим друга девојка — и <pb n="150" /> по нарави и по опхођењу.{S} Она никад |
| лика народна <pb n="153" /> скупштина — и онда букну она несретна револуција....{S} Ја управ ни |
| це Авриља Дуферина — 1,200.000 динара — и да ли ко више? — први и други пут!...{S} И нико више? |
| p> <p>„Милијун и двеста хиљада динара — и да ли ко више?...»</p> <p>Сви су занемили.</p> <p>Г. |
| а и један динар и једна динарска пара — и да ли ко више?!» — повика добошар.</p> <p>«Шест стоти |
| сав у драгом камењу — чудо од накита — и да ли ко више? — пови и други пут!...»</p> <p>«И једа |
| ог угледа за кратко доба нашег живота — и на спрам наших ближњих — нашег подмлатка друштва, зем |
| ј је смрти предао и мене — своје дете — и онај адиђар моје пок. матере, своме једином пријатељу |
| о мене није познало....{S} Јадно дете — и оно би се обрадовало.</p> <p>— Мени је име Флавије! — |
| ндронито!...{S} Збогом!!!..»</p> <p>И — и он издану.</p> <milestone unit="*" /> <p>— Доцкан у в |
| штво стајало на са свим другој основи — и своје образованости и својих политичких слобода....{S |
| страшно <hi>ништа</hi>!...{S} Упамти — и ти ћеш најпосле бити ништа!!...{S} Само је вечит бог |
| слабе и нејаке; тежио за властољубљем — и он је, као и ти, био дигао охоло главу и мислио — е ј |
| ише трпиле никакву беду.{S} Али заман — и оне су све у три године помрле...»</p> <p>И ту је опе |
| ој мркне свест — па ћеш је после лако — и од по муке, дотући!...»</p> <pb n="82" /> <p>Г. Жилкр |
| есе он у хладни гроб.</p> <p>Јес, јес — и пошто је умро, на његовом се бледом челу беху сабрале |
| драгоцена огрлица сва у драгом камењу — и да ли ко више ? — први и други пут!...»</p> <p>Да је |
| роније.</p> <milestone unit="*" /> <p>— И г. Шарл Дебрижен Конт Давињон исказа своју сведоџбу, |
| стину.»</p> <milestone unit="*" /> <p>— И заиста, рече г. учитељ, — исказ г. Беле подударао се |
| жењу!» </p> <milestone unit="-" /> <p>— И ако је пола ноћи већ давно и давно превалило, и ако ј |
| и ти сигурно отишао не би?....</p> <p>— И не бих !» одговори г. Емил и задуби се у мисли.</p> < |
| ињске одговори г. Дебрижен....</p> <p>— И ми о курјаку, а курјак те на врата! рече г. Емил....{ |
| еним пријатељима г. Мозентала.</p> <p>— И опет се не бојте!...</p> </div> <pb n="109" /> <div t |
| рече г. Дебрижен расположено.</p> <p>— И још нешто! додаде г. Емил смешећи се.</p> <p>— Наш не |
| г. учитељу, штогод — разумео ?</p> <p>— И сувише! одговори г. учитељ, а на устима му се развуче |
| ица у горње две количине — „<hi>a</hi>“ и „<hi>b</hi>“ — но што ове у себи садрже, тај не зна н |
| чину јединица у количинама „<hi>a</hi>“ и „<hi>b</hi>“? — Не може.{S} Тако исто, може. ли свези |
| није борила.{S} Она је само смишљала; а и с часа на час погледала на отворену шатулу, и тада би |
| ако бледи....{S} Потресени сте, знам; а и коме не би било криво, кад нас ко, ни крива ни дужна, |
| у на том суђењу видити неког свог!{S} А и јес, тамо се мора ставити на углед спорни предмет — о |
| ко сироче често поштапа ногама....{S} А и беху, за пакост, одвећ хладни последњи дани месеца ок |
| пили онако како нам је он наредио.{S} А и како не би Он беше наш избавитељ, а ми опет дете запа |
| и.{S} Ова еластичност може нас спасти а и упропастити.{S} Изберимо прво.{S} Г. Флавије је мрска |
| ор тужене стране», рече г. председник а и нехотично баци поглед на оне две празне фотеље и на г |
| .{S} Ово је Аделу престравило.</p> <p>А и јес било страшно.</p> <p>«Флавије, мој мали Флавије.. |
| накашља.</p> <p>«А ево га! повика баба и врата отвори....{S} Јеси продао, Розети, кестење, ха? |
| ће моћи на суду исказати, оно што треба и што зна....{S} Сад збогом!... до виђења!» — —</p> <p> |
| а сваку меру, кад су таласи злоупотреба и насиља почели запљускивати у питома села и у мирне ва |
| икој тузи, и кажите му, да у свако доба и у свима приликама може рачунати на наше скромне услуг |
| Ја сам нашао да је она здрава — здрава и телом и душом — као ја и ти драги мој Дегиљу.{S} Њено |
| ној ствари.{S} У борби за народна права и слободе био је неустрашив.</p> <p>Он би рекао:</p> <p |
| , — учини, те се узбуркани таласи гњева и гнушања Флавијева — стишаше и смирише.</p> <p>Кад се |
| удски разносач пресуда, решења и позива и чека да преда г. Шарлу нешто од краљевског судбеног с |
| Има људи у нас — по несрећи и од уплива и од положаја — који налазе задовољства, да и најсићушн |
| упућује на рад; учи је да буде штедљива и милосрдна ...{S} И заиста, она постаје сиротињска мај |
| вом — где треба «подејствовати», да ова и она ствар, предмет, питање и томе подобно, добије ова |
| дато је бар толико мегдана, да може ова и она друштвена питања да претреса.</p> <p>Под оваким д |
| ени — ви нигде не нађосте сигурна крова и одмора?!...{S} Ходите!...{S} У овој светој, у овој ве |
| Да се пок. Бомјер примио и старатељства и аманета;</p> <p>г, Да тужитељ није доказао, да је тај |
| за читав низ векова: док траје Српства и његова имена....{S} Браћо, моје се груди стежу, мене |
| војице, један другом дамо каква упуства и поуке, то држим, да би се он пре морао мени обраћати |
| о узе, извади скупоцени адиђар, диже га и упита потресеним гласом.</p> <p>«Је ли ово први верен |
| ки из ове поштоване публике, познаће га и пружити прст на њ, само ако он буде међу њима; а ако |
| ога, без разлике стања и сталежа, ранга и положаја.{S} Али он не беше још добио прилику да свој |
| га не могасмо наћи.</p> <p>После овога и нас погоди несрећа.</p> <p>Моја се Бела разболи....{S |
| — оде....{S} Сигурно да походи још кога и да учини још какво милосрдно дело у овом бедном крају |
| ни, и</p> <p>ж, Да се из горњих разлога и судских побуда — тужилац има одбити од тражења као не |
| не би могао разликовати бело од црнога и црно од белог?...{S} Имају ли ти људи образа да овом |
| да је суверен воље човекове.{S} С тога и носе велику одговорност они, који те законе граде, ка |
| станица, где се човек заустави од дуга и трудна пута — где легне да почине вечити санак свој.. |
| во је било само по називу: јело, услуга и све остало било је свуда подједнако.{S} Разуме се по |
| чијој бризи оставља Бомјер свога друга и она два нејака створења? —</p> <p>Ова помисао беше му |
| оварали једног дана ова два стара друга и пријатеља, у кући г. Шарла Дебрижена, кад овога собни |
| да скинеш.{S} И она црнина, и она туга и оно бледило — доликоваше јој.{S} На њој беше нечега ш |
| {S} На лицу јој се беше исписала и туга и радост....{S} Она је у ме само гледала.{S} Није умела |
| положаја — који налазе задовољства, да и најсићушнијим стварима приватне природе дају вид општ |
| ла:</p> <pb n="66" /> <p>«Жао ми је, да и на те ствари трошим моје време, које ми је и онако су |
| ештачких рукотворина....{S} Види се, да и данас с вољом говориш о своме негдашњем раду...{S} Са |
| ислим да би му имао права приметити, да и доброчинство, кад пређе обичне границе, постаје подоз |
| н је.{S} Малене су наше способности, да и из далека сватимо непрегледни обим добра, које је <pb |
| жи нека предавања, која, не верујем, да и он сам може разумети....»</p> <p>«А ја бих учтиво зам |
| чиве....{S} Ја сам мишљења, господо, да и у овом погледу сад одредимо шта нам ваља чинити — па |
| арим, <pb n="50" /> што сам на путу, да и ја коме од асне будем!....{S} Да ли ћу се показати до |
| n="221" /> Сад ће сигурно у Лондон — да и тамо мете коме црн комад у торбу!...»</p> <p>Други су |
| } Зар нисте прочитали да се баш чека да и он да своје мишљење....{S} Док сам му ово говорио он |
| ри, хе, онда, разуме се, нико не сме да и за најмање тамне ствари тражи објашњења.{S} Њихов пол |
| одити, ако ме ви, господине, пустите да и даље којешта ћеретам.»</p> <p>То рече, па се окрете и |
| пропаде у земљу....{S} Не може бити да и његова судба није везана за ма коју од ових личности! |
| и рекао:</p> <p>«Само је рад у стању да и најсиромашнијег сиротана усрећи....{S} Ма колико чове |
| маљским благом?...{S} Зар заборављаш да и теби ваља једном лећи под ово хладно, зелено бусење?! |
| и онаки бројеви брилијаната, смарагада и рубина;</p> <p>в, да ли је у породици Ривијера заиста |
| ед кућом «Сиротињског лекара».{S} Млада и младожења скочише с кола — за њима и сви остали.{S} О |
| д би се г. Андронита, још једнако млада и лепа, појавила на каквој свечаности с овим чудом од н |
| дних опера, класичних позоришних комада и оне две приватне забаве, довољне су биле, да — Аделу |
| обили у овим људма нове снаге, а правда и правица неумитне судије — сигурну заштиту...»</p> <mi |
| јувелирске вештине.{S} Он је био негда и одвећ имућан.{S} Ко би тада ушао у његову јувелирницу |
| it="*" /> <p>Сад настаје читав низ беда и невоља....{S} Сиромах Флавије; први је дан био лупан! |
| !...{S} Сиромаштина се дави у мору беда и невоља, а богаштина плива по окејану покварености.... |
| је неко време г. Андронита остала бледа и непомична.</p> <p>Адела није знала шта да ради.{S} Хт |
| ас посети г. Бомјер.{S} Андронита бледа и потресена, обасипаше га с хиљаду којекаквих питања... |
| коне, одобрава своје поступке, прегледа и одобрава државни буџет који се ставља њој на располож |
| басјаше кроз прозор, Андронита прогледа и изнемоглим гласом проговори:</p> <pb n="130" /> <p>«О |
| ..{S} Он погледа на г. Мишеља, Жилкреда и све пријатеље Мозенталове куће, погледа нарочито на г |
| о том праву онако исто, као и ја, можда и више; јер је, како он вели, овај спор свестрано проуч |
| о два</hi>.{S} Трећег на несрећу, можда и на срећу, нисам могао пронаћи.{S} Ово је, дакле, једн |
| ци; а био је, ваљда, познаник — а можда и човек од истог заната — г. Друину Шиноу домаћем лекар |
| гу да памтим! — Не знам шта је. — Ваљда и то годинама иде?!...»</p> <p>Кад је странац ушао у со |
| и сам ваш противник.{S} С тога се ваљда и позвао на два сведока.{S} Ови ће му, вели, осведочити |
| сами заступници разних новчаних завода и удружених јувелира.{S} Услови су били: «За готове пар |
| иза здрав живот будућности и стога рода и своје отаџбине — то је издајник.</p> <milestone unit= |
| т, — да се путем јавне лицитације прода и новци предаду на чување старатељу г. Мозенталу, од ко |
| кужног талога од многогодишњег трулежа и отпадака органских створова.</p> <p>Флавије је данас |
| ким правним мишљењем уз мишљење г. Бижа и Криша — онда, разуме се, ту престаје критика.</p> <p> |
| — сијаће као сунце — биће светла образа и пред светом и пред историјом!..»</p> <p>После неколик |
| опрезу.{S} Овде треба лека и то — брза и радикална лека...{S} А који су то лекари, који ли нај |
| а — они ће вам казати: ми смо чеда суза и уздисаја!</p> <p>На гробље излази свако божје јутро п |
| лу видели нисте.{S} Ја сам веровала, ја и сад верујем — да то код добре деце ни бити не може; а |
| моје, рече после мале паузе, устани; ја и мој Џон Петар — чекамо те да с нама доручкујеш!»</p> |
| по смрти Ане Севињске, бејасмо се — ја и госпођица Андронита — извезле у поље.{S} Ово беше пре |
| о.</p> <p>Толико смо пута одлазили и ја и Бела у улицу св. Џемса.{S} Али све узалуд.{S} Никад г |
| драва — здрава и телом и душом — као ја и ти драги мој Дегиљу.{S} Њено бледило на лицу, свака њ |
| т г. Женета бризнула у плач.</p> <p>«Ја и мала и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо |
| Струја ондашњег друштвеног препорођаја и до ње се дотакла.{S} Расправе о «еманципацији» жена — |
| арости и младости, без разлике положаја и богаштине.{S} Ово њено понашање беше она дивна смеса |
| } А као успомену некадашњег нашег сјаја и богаства остављам му материну огрлицу....{S} Бомјере! |
| рницу, томе би се очи засенуле од сјаја и треперавог преливања драгог камења на разним адиђарим |
| пратње.{S} Кад је био поред г. Флавија и г. Босија он застаде....{S} Хтео је сигурно да им неш |
| , благослови брачну везу између Флавија и Аделе...{S} Стари је свећеник тихим и смиреним гласом |
| померила памећу она, која је и здравија и паметнија од оних, којима је дато право законом да љу |
| ише учила, све је постајала поношљивија и замишљенија.{S} Била је преко мере лепа.{S} У својој |
| уција?{S} То вам је била најплеменитија и најбогатија племићска кућа оног доба.</p> <p>— Сурвал |
| ршћује у <pb n="83" /> друштво просјака и убожака».... (Веселост на страни туженој.... «Зар у у |
| ба да смо на опрезу.{S} Овде треба лека и то — брза и радикална лека...{S} А који су то лекари, |
| могло лице видити.</p> <p>Добошар вика и вика — «и да ли ко више? — први и други пут!...“ Нико |
| Непознати овај човек беше необична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду. |
| рише.{S} У собу уђе човек необична лика и облика.{S} Имао је дугу, густу — готово црвену браду. |
| в <pb n="195" /> терет а на души велика и страшна тајна — тајна, која је дубоко уткана у живот |
| више ћор-сокак.{S} То је красна, широка и дуга улица са лепим кућама са обе стране.{S} Улицом с |
| нима.{S} Још из далека се виђаху висока и богато урешена мртвачка кола с великим крилатим и поз |
| скупа, спора....</p> <p>Врата се судска и опет отворише.{S} Послужитељ унесе још једно писмо.{S |
| им судовима.</p> <p>«Независност судска и чврст ред и поредак у земљи — не могу опстати једно п |
| ска самоуправа?...{S} Беше се дигла ука и бука — умал не пукоше, док се не дочепаше власти!...{ |
| време револуције — кад се оно диже кука и мотика на разуздано ондашње племство, на насиља и неч |
| ла вазда пуна пунцита.{S} У време ручка и вечере човек није могао да добије место где да седне. |
| спођа Лујза.{S} Она би вазда дочекивала и испраћала г. Бомјера као свог сина.{S} И он је, своји |
| бљена.{S} Ова је парница заинтересовала и више и ниже сталеже, и више и ниже кругове, и богате |
| се растајемо!...»</p> <p>Ту је стајала и г. Бела.{S} Она је плакала.{S} И Флавије <pb n="49" / |
| транац бацио...{S} Бројала је и бројала и опет бројала, својим очима није веровала.</p> <p>У ке |
| у искази сведока — г. Џона Петра бакала и овога жене г. Беле.{S} Ови су сведоци испитани код кр |
| апила; али би се и загрцнула, закашљала и тешко јаукнула:</p> <p>«Пусти ме да легнем.... ах, те |
| је једног свечаника у овим кућама мала и скромна свечаност.{S} Свечаност је почета у «Дому мил |
| нета бризнула у плач.</p> <p>«Ја и мала и Андронита,» настави г. Жанета даље, «запазимо се као |
| била реч.{S} За ово је од неког сазнала и Адела.{S} Ово је на њу још горе дејствовало.{S} То је |
| вој.</p> <p>Овде се на ситно претресала и критиковала цела судска процедура.{S} Најстрожије је |
| дувала.{S} На лицу јој се беше исписала и туга и радост....{S} Она је у ме само гледала.{S} Ниј |
| о да обожава.</p> <p>Она је радо читала и то увек озбиљне ствари.{S} Струја ондашњег друштвеног |
| а означена је догма г, Мишеља Мозентала и његових «начелних пријатеља», по којој они раде и жив |
| аде бог?...»</p> <p>Андронита је ћутала и плакала.</p> <p>«Сад ћу мирно да умрем!...{S} Ох тешк |
| p>Једном сам приликом све ово испричала и мом добротвору.{S} Чудо божје! — Он је плакао као мал |
| спуштена и размажена «клика» људи дигла и насрнула на његов поштени дом, на његов породични мир |
| ише!... повика заступник куће. «Јахаела и сина.»</p> <p>«По милијуна и један динар!» повика доб |
| динар !» повика заступник куће «Јахаела и сина»</p> <p>У то доба приђе један висок човек, огрну |
| е, већ живи вечно, живи и испитује дела и рад наш....{S} Изриче нам пресуду — вечног проклества |
| ...{S} Ви ми срце парате!» повика Адела и бризну у плач и јецање.</p> <p>Андронита се окрете... |
| могло.</p> <p>— Нисам... одговори Адела и дубоко уздахну»</p> <p>— Добро си учинила....{S} Знам |
| рција добра, укусна и вазда фришка јела и многих других добрих страна.{S} Кажу, да би угоститељ |
| бојала се да не учини горе Она се смела и бризнула у плач:</p> <p>«Ох, слатка мајко, ја сам те |
| асиља почели запљускивати у питома села и у мирне вароши, — онда букну револуција.{S} У тој зем |
| етке особине.{S} Изванредну лепоту тела и изванредну чистоту душе.{S} Она је умела прво да цени |
| свога није упамтила, мајка јој је била и отац и мајка....{S} И та је мајка зове данас да иде п |
| је г. Жанета своју гостионицу оставила и некуд тумарала, — г. Роше техничар треће године, доби |
| ад би је ко ножем убо.{S} Ја сам седила и плакала.{S} Жао ми је било Андроните као сестре рођењ |
| ронита мирно заспа.{S} Кад се пробудила и своје велике очи отворила, она чисто не знађаше шта ј |
| уњена.{S} Још с вечера често је улазила и излазила из кабинета свог пок. мужа.{S} Беше ладно.{S |
| а дођу на суђење.{S} Ово је исто чинила и противна страна — само мало скромније.{S} Она је, она |
| S} Сад је волео што се овде није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он |
| ..{S} Да ми револуција није упропастила и књиге све би ове позиције и данас нашли на рачуну г. |
| удавише ме!...</p> <p>Адела би скочила и вриснула:</p> <p>«Мајко, мајко, слатка мајко.... проб |
| судару оне бесне бујице, која је рушила и разоравала на шта је наишла и што је поплавила.{S} Ка |
| ле мом мужу главе доћи!...» То је рекла и не знајући шта говори, па узела дете и отишла у собу |
| а се у један мах нађе и без свога идола и без своје матере.{S} Она је постала јадно, самохрано |
| отле су они морали изаћи, сести на кола и отићи....»</p> <p>Г. Роше је ово писмо показивао свим |
| Саван преседник краљев. судбеног стола и г. Сен Жерм директор краљ. правног факултета, — били |
| <p>Смрт Андронитина необично је дирнула и Флавија.{S} Све му се чинило да је и он колико толико |
| аже, да је сада спорни предмет — шатула и огрлица госпође Андроните — <hi>онај исти драгоцени а |
| ста хиљада динара — једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица сва у драгом камењу — и да ли |
| чним тоном:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица искићена драгим камењем — бри |
| ркну добош:</p> <p>«Једна златна шатула и у њој драгоцена огрлица у брилијантима, смарагдима и |
| <p>Пред овим га је светим храмом нашла и познала г. Бела....{S} И сад — он ступа са смиреном п |
| је рушила и разоравала на шта је наишла и што је поплавила.{S} Кад се с пута вратио — беше се с |
| ремимо му неколико пари хаљиница, рубља и све друго што једном детету из отменије куће треба Ов |
| ....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — ја ћу од сад увек....»</p> <p>Адела се загуши у пла |
| бога, да се смилује и да подари здравља и живота њеној немоћној мајци....{S} Али би се одмах тр |
| ко је и из каквих се елемената саставља и по начину како се оно образује, по пословнику како он |
| орке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај безбројан и силан свет ? — —</p |
| де-Муљ, а до овога читав низ пријатеља и кућних познаника г. Мозентала.{S} А пред свима овима |
| ови би морали изаћи — сви, сем тужитеља и тужених....{S} Шта ће? — Сведе опет на опомену — мало |
| а ствар! — Данас нека отму од г. Мишеља и његове честите супруге вредност од 1,200.000 динара; |
| а разуздано ондашње племство, на насиља и нечувене злоупотребе ондашње власти, на корупцију — п |
| ље су ми испали!...{S} Ово је најскупља и најфинија израђевина, која је икад из моје радионице |
| витлати у ковитлац....{S} Она се заљуља и — колико је дуга паде онесвешћена пред запрепашћену и |
| мере сретан у трговачким комбинацијама и да се не зна ни за један случај, да је у каквом преду |
| благим учешћем: у оваквим се приликама и познају — прави пријатељи....{S} Ако нико други — о т |
| нијих, било је њих још у свима струкама и по звању и по науци.</p> <p>Сва ова господа веровала |
| ви, ретке разборитости у њеним годинама и — што је најважније — њене чисте, мирисаве девојачке |
| ан и пентарећи се по огумастим висинама и другим стрмовитим местима високих Вогеза, где је имао |
| } Сирото дете стидило се у овим дроњама и од саме баба Џоме.</p> <p>За све време док је код Џом |
| е настала зима, а он још у оним дроњама и бос....{S} И тако је морао по ваздан дреждати и кроз |
| ено гледа у земљу са стегнутим вилицама и стиснутом песницом...</p> <p>Ми смо тамо живили доста |
| а — што чезну за министарским столицама и масним платама, а да би им напад био од већег значаја |
| ужном певању, по ђаволастим доскочицама и хвалама којима је обасипао свој еспап и позивао мимоп |
| е само попак певушио.{S} Старац задрема и — заспа.{S} Колико ли је он пута овако у својој насло |
| е критика.</p> <p>У оваквим случајевима и г. Криш Мањел преседник великог суда, и г. Бижо Ле Са |
| шљење.</p> <p>«Истина је да је судовима и законима задња цељ — да <hi>изналазе истину</hi>.{S} |
| нечега у праву, у законима, у судовима и у примени закона на спорне случајеве, што сваки мора |
| ко су многи отишли с покуњеним носовима и празним џеповима.{S} Тако што није им се поодавно дог |
| лагодари једино овим његовим својствима и методи, како је он та својства у извесим приликама пр |
| цена огрлица у брилијантима, смарагдима и рубинима — вештачки израђена — рукотворина чувене јув |
| . . огрлицу у брилијантима, смарагдима и рубинима у вредности 1,200 000 динара . . . . . . . . |
| цену огрлицу у брилијантима, смарагдима и рубинима у вредности од 1,200.000 динара;</p> <p>в, Д |
| </hi> огрлицу у дијамантима, смарагдима и рубинима — у вред. 1,200.000 динара.</p> <p> <hi>Доку |
| али једни; а други би слегнули раменима и приметили:</p> <p>«Од куд то баш да се деси оног исто |
| икодостојници црквени окружени ђаконима и архиђаконима.{S} Још из далека се виђаху висока и бог |
| да и младожења скочише с кола — за њима и сви остали.{S} Они пођоше у кућу.{S} На вратима их до |
| еља Мозентала, ако још у неким стварима и приликама није и прегонио — што у осталом није његово |
| итајте: «Је ли овде међу овим адиђарима и онај што га је пок. Артур дао својој заручници?» И не |
| толико осмели да, под разним изговорима и марифетлуцима, тако дуго држи под својим печатом ову |
| оћи — с огрлицом искићеном брилијантима и смарагдима — каквих ретко која краљица има!...</p> <p |
| скупоцену огрлицу искићену брилијантима и смарагдима; да она стоји у златној шатули; да има обл |
| ела ретко виђала у операма, позориштима и јавним забавама.{S} Она је имала изредан укусу избору |
| на страни туженој.... «Зар у убожацима и сиротињи не тече онака иста крв у жилама, као и у пле |
| је кућа г. Жанете била одвећ поштована и уважена. —</p> <p>Г. Жанета је имала око својих 41—46 |
| ки напредак друштвени.{S} Била је одана и срцем и душом народној ствари; а мрско је погледала н |
| ао још гушћу.{S} Она беше лепо очешљана и низ леђа пуштена.{S} Једва се видло нешто мало лица у |
| посети, понуди, тужна утеши, самохрана и нејака прими под своје окриље....{S} Љубав према ближ |
| е, документи, који су се на моја имовна и породична права односили, све је то остало при удови |
| ање.{S} Г. Мишељу беше остала још једна и то доста јака нада, а то је:{S} Његови начелни пријат |
| »!...</p> <p>«Зар не видите, благородна и племенита господо и другови, повикао је г, Криш Мањел |
| исти трен појави се у њеној души чудна и тамна мисао.{S} Она се од ове мисли запрепасти; али о |
| а г. Андроните.{S} Она је била заведена и у брачни уговор као њен адиђар — приликом ступања у б |
| /p> <p>— Доцније, и они људи и она жена и сва друга чељад ишчезоше — одоше некуд....{S} Куд? — |
| — Ево ти његова еспапа!» повика ми жена и мету мараму пуну кестења преда ме...</p> <p>«Ја сам, |
| је у собу своје матере, пала на колена и почела да нариче — као да јој је мати већ умрла....</ |
| , <pb n="33" /> што се једна распуштена и размажена «клика» људи дигла и насрнула на његов пошт |
| разлога тужилац је остао без пуноважна и пуноправна <pb n="171" /> доказа; с овог разлога суд |
| ла, и ако поплашена, беше толико снажна и при себи, да је могла своју матер полако да спусти <p |
| те казиваху како је његова душа — тужна и брижна оставила ову привремену крамину своју!</p> <p> |
| тешке муке њене матере.{S} Овако тужна и бледа изгледала је као добри анђео који се богу моли |
| спорне случајеве, што сваки мора да зна и да разуме, а то је ово:{S} Закони и судови имају задњ |
| о.{S} Требало би да нам је то и полазна и излазна тачка најозбиљнијих наших размишљања — при св |
| е опојао.{S} Било му је преко 86 година и опет се врло добро држао.{S} Са старим се јувелиром л |
| тране заседања, седила су три господина и један дечко.{S} Први се звао г. Шарл Дебрижен — Конт |
| ини вашег покојног оца.{S} Он је истина и стар и слеп; али је опет <pb n="64" /> толико крепак, |
| /p> <p>г, да се та посмртна заоставшина и сад находи у притежању г. Андроните.</p> <p>И ја, на |
| — Тако је, рекох му, — рука је та силна и моћна....{S} Она је и вас, г. Флавије, спасла Да. ње |
| рм, ондашњи професор криминалног закона и поступка, а садањи директор краљ. правног факултета, |
| p>«Ја се дивим дубоком познавању закона и савесном заступању г. Жилкреда....{S} Далеко сам од п |
| ањина — говорила устима мудрог Соломона и праведног Аристида.{S} Њен глас остаје глас вапијућег |
| ако спавао или боље рећи био између сна и јаве, — дотле се његова врата на соби отворише.{S} Не |
| вају.{S} Она може да буде одвећ корисна и одвећ штетна по људе, по партије, по земље, по народе |
| нечувено замашних порција добра, укусна и вазда фришка јела и многих других добрих страна.{S} К |
| помолити!{S}- Она би се враћала, сетна и невесела — без коре хлеба.{S} Овако би се више пута д |
| а, седила је Адела у својој соби, сетна и невесела.{S} Она гледаше преда се замишљено.{S} Слабо |
| ница повела, она је једнако нешто сетна и невесела била.</p> <pb n="10" /> <p>По сву ноћ не би |
| мој инглиској народној банци 3 милијуна и у два новчана завода у П....{S} 4,000.000 динара.{S} |
| ка — вредност од циглог једног милијуна и двеста хиљада динара....{S} Ја рекох, господо, хоће д |
| успомена — вредност од једног милијуна и двеста <pb n="52" /> хиљада динара то ја, ваљда, ниса |
| лу, незнатну — од цигло једног милијуна и двеста хиљада динара!...</p> <p>Ко се дави за сламку |
| «Соломона Демаја.»</p> <p>«По милијуна и један динар и једна динарска пара — и да ли ко више?! |
| . «Јахаела и сина.»</p> <p>«По милијуна и један динар!» повика добошар.</p> <pb n="214" /> <p>« |
| а посетило на сретно младо доба уживања и провођења — ловећи по ваздан и пентарећи се по огумас |
| уге, детиње осаме — то су дани страдања и мучења! —</p> <p>Једног дана остао је сам самцит код |
| намргодио, а кад су му горња подметања и клевете достављане — он би се само насмешио.</p> <p>О |
| шина која расправља разна спорна питања и појединаца и корпорацијона.{S} Справа ова не би имала |
| е — за све и свакога, без разлике стања и сталежа, ранга и положаја.{S} Али он не беше још доби |
| па да, на основу свог сопственог виђења и познања, изјави пред славним судбеним столом: «Јес ов |
| је збиру <hi>оног</hi> пре вашег рођења и <hi>оног</hi> после ваше смрти....</p> <p>Али, ове су |
| удбене ће новине огласити дан пресуђења и саопштења пресуде...</p> <p>Седница је судбеног стола |
| ту, ја ћу вам казати без многог тражења и гледања:</p> <p>— «Он није ту!» —</p> <p>— Најзанимљи |
| орне Латур помоћник санитетског оделења и г. Герије Довен директор луднице у П....</p> <p>Сва о |
| поражена — погледала је с пуно огорчења и презирања на зелени судбени сто...{S} Г. Босије био ј |
| е дошао судски разносач пресуда, решења и позива и чека да преда г. Шарлу нешто од краљевског с |
| ренеразио.{S} Он је био права слаботиња и у најмањим неприликама; а међу тим се необично радова |
| колима.{S} Кола да прати г. Друин Шиноа и г. Жилкред де-Муљ.{S} Да се умоли управа луднице да н |
| је код баба Џоме.{S} Патња је свима, па и деци најбољи учитељ.{S} Он беше од овога учитеља мног |
| ља.{S} Хоће да руши — до темеља све, па и — својину.{S} То је његов принцип.{S} Није само његов |
| о — али ништа.{S} Истераће се!...{S} Па и ова неколицина у два три маха изилазише на страну.{S} |
| та више но опет — <hi>све</hi>...{S} Па и сам спорни предмет показао је, обелоданио је — све... |
| овде није десила и г. Андронита.{S} Па и г. Жилкреду не беше боље.{S} Он гледаше преда се и не |
| тињак слабих, погрбљених стараца.{S} Па и они су давно и давно прекинули све свезе с овом мешав |
| е могао да завири до на дно душе.{S} Па и опет се говорило, да је ово био најсрећнији пар супру |
| е то друкчије уређено и дотерано.{S} Па и само јавно мњење добило је своја криоца, те тако узле |
| време лепо повукли мачка за реп.{S} Па и с тога је кућа г. Жанете била одвећ поштована и уваже |
| е показати милоште малом Флавију.{S} Па и сама г. Бомјерова не беше мање нежна према нашем мало |
| адро све да загледи, збрише ублажи — па и саму жалост; време мења облик свакој тварци.{S} Његов |
| плива».{S} Сви су закони еластични — па и наши.{S} Ова еластичност може нас спасти а и упропаст |
| {S} Ја сам овој девојци убио матер — па и њу саму....{S} Ја сам бедник — убица!...»</p> <p>Њего |
| света изаћи неће!...{S} Све се мења па и то....{S} Тако је.{S} Он ми је причао о некој парници |
| сти....{S} Ова је болест окужила све па и места....{S} Грозно — не смем ни да кажем....{S} И ме |
| Ништа.{S} Не — није ништа: живио сам па и данас живим од милости тог непознатог човека....{S} В |
| како не иде....</p> <pb n="69" /> <p>Па и у публици се осетило неко мало кретање.. «Откуд баш д |
| г. министру унутрашњих дела.</p> <p>Па и сем ових и многих других неприлика, од г. Босија се т |
| не лица, која су се парбила.</p> <p>Па и опет многи су избегавали да му своју, ијоле замашнију |
| егов жрвањ здроби, смрви све.</p> <p>Па и онај ћор-сокак где је негда становала баба Џома — ниј |
| hi>, пренеразио, запрепастио.</p> <p>Па и г. Огист Дегиљ беше овим необично дирнут.{S} Он је са |
| роду, био је омиљена личност.</p> <p>Па и сама промена његова презимена дала је повода многим п |
| сад ће видити и оца и мајку.</p> <p>Па и сама публика беше узнемирена.{S} Овде су данас много |
| е успомена на моје родитеље, — мога опа и моју мајку.{S} А што се десило, да је та успомена — в |
| и свет....{S} Он само зна да оре и копа и — да плаћа шта му се поиште....»</p> <p>Пошто су се п |
| упи кућу, пресели нас.{S} Доведе лекара и ја за кратко време дођем себи.</p> <p>Кад сам се са с |
| своје!....» Младића казнише с 25 динара и искључише <pb n="111" /> из заседања.{S} Ово би прибе |
| дицинара, правника, филозофа, техничара и из отменијих кућа.{S} Жанета би им одредила своје нај |
| и биље отровних горчина.... биље добра и биље зла!...</p> </div> <div type="chapter" xml:id="S |
| рави била је одвећ издашне руке и добра и искрена срца.{S} Кад оно племство у време револуције |
| здрава била, била је према сваком добра и милостивна.{S} Сад се само чекао час кад ће је у лудн |
| далеко од свог пања....</p> <p>— Вјера и бог, људи, ја сам до самог данашњег дана мислио, да ј |
| : да је он законити син Артура Ривијера и овога супруге Ане Севињске»....</p> <p>«Па шта се то |
| дубоку старост....{S} Породица Ривијера и данас живи.{S} Она је и данас оличено милосрђе — — —< |
| браку — пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске, и даје он њихов зако |
| ити син пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске;</p> <p>б, да је мој |
| м браку пок. Артура маркиза де-Ривијера и овога супруге пок. Ане рођене Севињске, и по томе да |
| рођено у браку пок. Артура де-Ривијера и овога супруге пок. Ане Севињске....{S} Шта бих ја мог |
| Флавија, Артура, Ану Севињску, Бомјера и још многа друга имена, која, Адела, никад чула није.. |
| о било и на дан сахране старог јувелира и пок. Андроните — док она нотица у «Монитеру» није нај |
| тачнује «набљудавати» — у интересу мира и покоја саме болеснице;</p> <p>б, Да се постави за ста |
| литви помињао тог непознатог добротвора и благодарио богу на његовој великој милости.{S} Његови |
| смркло, па је седио поред свога прозора и сав се у ухо претворио, те је слушао ход људи ил јав |
| тране гласи:</p> <p>«Ко што каже — мора и да докаже....{S} Ко шта тражи и наћи ће.</p> <p>Тужит |
| овод велике покојнице.{S} Сиротиња мора и по смрти да се склања с пута богатоме!...</p> <p>Мале |
| уче чудан осмејак — осмејак, пун хумора и горчине....{S} Јес, ја сам вас и сувише разумео!.. а |
| доџбе испитаних сведока — г. Џона Петра и његове жене г. Беле, одговори г. Босије адвокат Флави |
| неколико кола пред кућом г. Џона Петра и г. Беле.{S} Она беху спремна за полазак.{S} Из куће и |
| <p>Флавије је провео у кући Џона Петра и г. Беле, његове супруге, као код оца и мајке, пуних д |
| целом телу стресала да је је било стра и гледати.{S} Око пола ноћи неста зиме.{S} Она уступи м |
| ше....{S} Они се мерише с пуно интереса и — неке, њима непојамне, симпатије....{S} Да боме, има |
| клонуле, изнемогле.{S} Прва од потреса и тешке боље; друга од обојега, и од још нечег страшниј |
| како сам га ја познао у улици св. Џемса и како смо толико пута ишли, не би ли га где нашли и ви |
| би се могао држати на ногама....{S} Та и онако старост по себи буди у нама поштовање.{S} Она ј |
| ше повериоци те пописаше оно мало алата и неколико сатова.{S} Моја мати беше частољубива.{S} Не |
| о г. Мишељу Мозенталу преседнику сената и његовим «начелним» пријатељима.</p> <p>Он би почео:</ |
| је Адела у своме лудилу дочепала врата и негде у свет умакла — баш оног вечера кад јој је мате |
| чезне да му бар дете какво отвори врата и да коју с њим прозбори — да види, е је још међу живим |
| уговима.{S} На против, код млађег света и, што но веле, у народу, био је омиљена личност.</p> < |
| бити, но ико у П.... одговори г. Жанета и замисли се.</p> <p>— Па кажите нам, бога вам, бар што |
| ије никад казао....» одговори г. Жанета и удуби се у мисли. —</p> </div> <div type="chapter" xm |
| е-Рулу;</p> <p>в, да се он овог аманета и примио, и</p> <p>г, да се та посмртна заоставшина и с |
| Г. Огист настави:</p> <p>«И моја посета и мој говор — не треба да вас изненађују.{S} Кад вам ка |
| столу да доћи не могу? упита Андронита и на устима јој се опази необичан осмејак.</p> <p>— Нис |
| нче; она беше мудра, паметна, разборита и лепа као — уписана.{S} Она беше најлепши пролетњи цве |
| те добили она у пола погорела документа и копије испита, како су и на који начин, нађени ти док |
| огу молити....{S} Он ће вам дати живота и здравља и — ја ћу од сад увек....»</p> <p>Адела се за |
| } Ја сам била <pb n="144" /> лепушкаста и веселе нарави.{S} Одмах се запазимо.{S} Она ми покаже |
| стране.{S} Улицом су засађена сјенаста и огумаста дрва.{S} Њом је дивно проћи а нарочито вечер |
| смири.{S} Ватра мало попусти, па неста и бунцања.{S} Тад је Адела опет пала на колена те се бо |
| слабији наши противници»...{S} И заиста и ако је мањина израз праве народне воље њој се већина, |
| и: да се неће женити.{S} И то су заиста и одржали.</p> <p>Оба се беху загледали у једну лепотиц |
| авом г. Мишон Даженоа кр. психијатриста и чувени професор на клиници у П....{S} Г. Мишон је њег |
| ви!..»</p> <p>И влада остане опет чиста и непогрешива....»</p> <p>Овде су по кашто падале и кру |
| из богате племићске куће и човек чврста и ретка карактера.{S} Оженио се ћерком маркиза Бонвиља |
| е те хартијетине....{S} Колико сам пута и вама говорио?!...</p> <p>— Ја сам му већ казао, одгов |
| ....{S} Отворим врата брже.{S} Имам шта и да видим....{S} О, чуда!...{S} Знаш ко је оно онако б |
| е ко довијек живи,</l> <l>имао се рашта и родити!...</l> </quote> <p>А рашта ли долазе на овај |
| > <p>Огист стаде посматрати сва седишта и на њима радознале гледаоце.{S} Да ли је тражио кога? |
| као и ти, уживао красоту љупког пролећа и трпио сурову зиму; и он је, као и ти, у својим грудим |
| трасти, прохтева, беда, невоља, несрећа и хиљаду других наших господара....{S} На мојој је души |
| ЕОГРАД</p> <p>Штампарија Н. Стефановића и Друга</p> <p>1880</p> </div> <pb n="II" /> </front> < |
| ке....{S} Шта бих ја могао наћи племића и племићака, како су ступили у брак, па онда како се у |
| етљиви....{S} Купим неколико кестенчића и том приликом добро завирим детету у очи... «Оно је» п |
| о, а најмање за оне, мојих властодаваца и клијената.</p> <p>Ја ово место поштујем, обожавам!... |
| правља разна спорна питања и појединаца и корпорацијона.{S} Справа ова не би имала никакве ства |
| е тако лепо осветљаваше и нашег трговца и његов еспап. —</p> <p>Јадно ово дете беше више голо н |
| ави сатана у облику бабе, спрженог лица и зелених очију.</p> <p>Како је ушла у собу стала је пр |
| рног предмета.</p> <p>Спорна се огрлица и данас находи у притежању г. Андроните.</p> <p>Све ово |
| и г. Беле, његове супруге, као код оца и мајке, пуних десет година.{S} Они су га дали у школу. |
| ак.{S} Чинило му се сад ће видити и оца и мајку.</p> <p>Па и сама публика беше узнемирена.{S} О |
| с пажњом слушао овог стогодишњег старца и примао је к срцу све жалбе старчеве — на осаму, на те |
| , узео свој фењерчић, пришао код старца и чекао док се он не истужи.{S} Кад старац ућута, онда |
| .{S} Светао ли је онај, који чиста срца и невине душе друштвеног подмлатка чува, заштићује од т |
| бојници!.. не — ни ови не би имали срца и куражи да на овако грозан начин — једним ударцем смрв |
| а му није ништа.... и што је криза јача и опаснија, њему се чини, да је он све зравији....{S} О |
| е главу беше тужно надвила богиња плача и ридања.{S} Мртвачки је сандук био покривен читавим сп |
| Ми те..»</p> <p>И ту се загуши од плача и сам г. Џон Петар.{S} Г. Бела је јецала као мало дете. |
| quote> <p>Гробље је освештан храм плача и ридања....</p> <p>Гробље је тајанствен уздигнут прст. |
| је могао <pb n="134" /> човек и да руча и да вечера за један динар.{S} Гостионица код <hi>Белог |
| апада на све што постоји.{S} Сад јуриша и на својину — туђу!...{S} Све му, ама баш све не ваља. |
| {S} Он је и строг и благ; он је и лукав и искрен; данас је мед, сутра је јед.{S} Он је дволичан |
| Адела избегавајући овај говор, ја управ и не знам, не памтим шта сте говорили....</p> <p>— Јес, |
| Огистових био непоправљив, неупотребљив и штетан за посао који му се повери — па би га господар |
| принцип, да у излагању мисли будем благ и објективан.{S} Али сама природа предмета, о којој се |
| о и њене игле продавало — то једини бог и оно само зна!</p> <p>По његовим мудрим одговорима, по |
| би овим спором, ако би га — да нас бог и од помисли сачува — добили, све нас, у очима бесвесне |
| ле бити ништа!!...{S} Само је вечит бог и — добра дела човекова!...»</p> <p>Гробље је немо, али |
| свет онако и зачудно, кад је видео овог и милијунара <pb n="71" /> и особењака да је и он дошао |
| — — —</p> <pb n="19" /> <p>После дугог и немог ћутања упитаће г. Андронита.</p> <p>«Па шта мис |
| м отишао из оног истог узрока, због ког и ти сигурно отишао не би?....</p> <p>— И не бих !» одг |
| уђу — оним очевидним одобравањем ниског и прљавог извртања јасно доказане ствари?..</p> <p>— Ал |
| све остало клоне у половини овог тешког и стрменог пута.{S} Стари Дуферин беше на том врхунцу, |
| основу, као што има тестаменат покојног И. Коларца, о коме се сад, ето, толико збори и пише!... |
| присуствује на расправи овог загонетног и чудног спора. —</p> <p>Кад је Огист Дегиљ ушао у судн |
| од овај кренуо се управ од стана старог и слепог јувелира....{S} Да није он од куд сиромах умро |
| а је држава много изгубила смрћу мудрог и патриотског државника — г Мишеља Мозентала преседника |
| Чудан ти је овај свет.{S} Он је и строг и благ; он је и лукав и искрен; данас је мед, сутра је |
| лекар г. Друин Шиноа — наш такође друг и пријатељ, поверљиво саопштио, да с њом већ нису чиста |
| .{S} Има прилика, мој драги Дегиљу, кад и ми морамо да прибегавамо неким срествима; која смо го |
| судио г. Бижо ил' г. Криш.</p> <p>А кад и професори права стоје са својим теоријским правним ми |
| у пуно којешта напричати.{S} Ако се кад и деси да што не зна под сигурно — он онда нагађа; али |
| и од самих часовника.{S} Ови по кад-кад и греше; а ви? — Ви сте прави регулатор!»</p> <p>Овим л |
| нисам, ја га никад требати нећу — никад и нигда, а овде најмање....{S} Притворство је понижење. |
| чила да се ослања на свој сопствени рад и на своју сопствену снагу: од њега је научила да буде |
| цељ човека — оно што је био, што је сад и што ће да <pb n="38" /> буде.{S} Оне грозно исмејавај |
| од не мање важности....{S} Ваља се сад и за госпођицу Аделу постарати.... ваља све за времена |
| дном партијом...{S} Чуда!...{S} Зар сад и деца воде бригу о «државним пословима»?...{S} Ово је |
| аза — заборавио сам....{S} Ваљда су сад и имена друкчија, па за то не могу да их памтим....{S} |
| а се.</p> <p>Г. Флавије беше нешто блед и потресен; а г. Босије, његов пуномоћник — хладан као |
| сваку сумњу с г. Мозентала.{S} Преглед и секција штампани су у «Монитеру».{S} Кад му она друга |
| редмет кад му га је суд ставио на углед и упитао га: «је ли оно онај предмет о ком си сведочио. |
| . преседник опомиње по други пут на ред и тишину.)</p> <p>Ови ће сведоци осведочити, како су и |
| </p> <p>«Независност судска и чврст ред и поредак у земљи — не могу опстати једно поред другог. |
| ру и који се, као добри дух находи свуд и нигде; који се находи и у близини госпођице Аделе — к |
| чности, односи и многе друге ствари куд и камо биле су меродавније.</p> <p>Залуду би јадни адво |
| о питање, које му је осигурало цео труд и муку:{S} Може ли слеп видети, познати, спорни предмет |
| јед, пакост завист, злобу; гонио слабе и нејаке; тежио за властољубљем — и он је, као и ти, би |
| у.{S} И само неким чудом спасао је себе и свога јединца — дете од непуне четири године, — малог |
| се на једаред нађе на улици без службе и без паре и динара.{S} Сирота Жанета није никад помишљ |
| и преживи сто година — добија нове зубе и очњи вид? — За зубе не бих марио....{S} Ово је 38 год |
| <p>Огист је избегавао све јавне забаве и политичке дискусије.{S} Био је нежењен.{S} Одбио је т |
| доћи до праве среће једино путем здраве и брижљиво неговане јавне наставе.{S} Сва зла, све нево |
| есали дневна питања, критиковали би ове и оне владине поступке, <pb n="135" /> осуђивали би сам |
| о живовање и на оне многобројне другове и пријатеље, које тада већ кријаше земља црна.{S} Они с |
| са свим обраслом у браду, бркове, обрве и косу....</p> <p>И он је пошао да учини потоњу почаст |
| ности, морала, правде, слободе — за све и свакога, без разлике стања и сталежа, ранга и положај |
| јке рођене, како им је без мајчине неге и без миловања; да јој се потуже како се јадни и нејаки |
| да му он буде бранилац.{S} Он је многе и одбранио.{S} Ово га је изнело на глас; али га је ово |
| ро нејаке дечице.{S} Он умре после дуге и тешке болести и нас остави у врло бедном стању.{S} Јо |
| Артуру, о смрти његове покојне супруге и о његовом малом синчићу.{S} И вазда би резултат резул |
| ана радост уткана у минуле трагове туге и жалости на њеном пицу — даваше јој слику анђела коме |
| не жеље, где наде; где су им горке туге и жалости, а где бурна весеља и радости — где је онај б |
| </p> <p>Служитељ се поклони, па предаде и њему онаку исту хартију, и оде.</p> <p>«Шта?! — ја се |
| «начелних пријатеља», по којој они раде и живе, и по којој ће сигурно и умрети. —</p> <mileston |
| да домча, да прождере. — Тако исто раде и они којима је трбу и ближњи и отаџбина....</p> <p>Да |
| кодљиво узето са старе друштвене зграде и на нову ударено.{S} Највећи његови противници били су |
| вијеве очи беху пуне суза.{S} Он устаде и потресеним гласом рече:</p> <p>«Дакле, моје ме срце н |
| озвао преко новина све пријатеље правде и правице да тога дана дођу на суђење.{S} Ово је исто ч |
| мах тргао и</p> <p>додао: «зову ме овде и Розети.»</p> <p>Бабу Флавијеву звали су сви — «баба Џ |
| о, па додаде: -</p> <p>— Мене зову овде и «Розети»...</p> <p>— Он је нема никакве сумње! помисл |
| где ћемо ми тада бити?</p> <p>Онамо где и они први — под црном и хладном земљом!...</p> <p>Стра |
| Он је знао, да му баба спрема нове беде и невоље.</p> <p>«Ја баш не марим, рече непознати глас, |
| је, и то смртни грех, — чупати из беде и невоље оне, које је сам господ бог бацио у беду и нев |
| бру</p> <p>Г. учитељ има дубоке погледе и у многе друге ствари, обичној памети несватљиве.{S} Њ |
| се за њим прикрадали, да виде, куд иде и где свраћа; али ником за руком није испало, да сазна |
| илику.{S} Ко је имао пара у цепу — ајде и којекако — могао је отићи у другу гостионицу — па ник |
| званичним тоном. '</p> <p>— Ја те људе и не познајем; а сигурно ни они мене.{S} То је млађи св |
| а ситна парица.»</p> <p>«Ја ако он нађе и тог трећег сведока?! — зар онда да ја пропаднем?!» — |
| идик туђе махне....{S} Он их често нађе и тамо где их никако нема.{S} Њему се чини да у туђем п |
| сумња у све.{S} Она се у један мах нађе и без свога идола и без своје матере.{S} Она је постала |
| ад је видео да по улицама бива све ређе и ређе света, он се крену и дође кући.{S} Оно је сироче |
| ?...»</p> <p>Гост је ћутао.{S} Он приђе и седе на своје место.{S} Одма се вид'ло да су ово стар |
| агитацији левице, — онда се некако дође и до спора о драгоценој огрлици....</p> <p>Том ће прили |
| Огист се опет учтиво поклони, па прође и седе.</p> <p>Видило се, да је и сам нешто узбуђен.{S} |
| дска се врата отворише.{S} Служитељ уђе и предаде председнику једно писмо.{S} Овај га отвори — |
| ече она своме мужу, кад овај у собу уђе и учтиво се поклони.., Имам да вам саопштим врло важне |
| е г. Жилкреда, кад овај у њену собу уђе и до земље се поклони.</p> <p>«А г. Андронита Бонвиљска |
| длежи никакаквој сумњи.{S} Тако ми каже и мој адвокат.{S} За то сам расположен.{S} Можете ми се |
| {S} Он је овлашћен да с истим располаже и управља као са својим сопственим имањем.</p> <p> <hi> |
| а се појави на једном суђењу, које може и на њено чисто лице бацити тамну сенку каква стара гре |
| дња њеног мозга, њених нерава здрава је и не дотакнута.{S} Само лаици могу назвати ону у већем |
| господар избацује на улицу одакле га је и узео млада, снажна, здрава, — избацује га — да тамо с |
| а прође и седе.</p> <p>Видило се, да је и сам нешто узбуђен.{S} Његови су погледи и нехотично л |
| а племенита господа дозволе мени, да је и ја <pb n="35" /> по својој струци испитам, и да своје |
| а,» која је себи увртила у главу, да је и она од старе племићске породице — па јој сад још само |
| чун примати сву вересију. — Кажу, да је и то било предвиђено једном тачком у уговору.</p> <p>На |
| ијунара <pb n="71" /> и особењака да је и он дошао да присуствује на расправи овог загонетног и |
| ла и Флавија.{S} Све му се чинило да је и он колико толико допринео да она овако напрасно сврши |
| де - Бранлу.,..{S} Рекоше ми амо да је и он овде? —</p> <p>— То сам ја! одговори г. Емил и не |
| ост, да је померила памећу она, која је и здравија и паметнија од оних, којима је дато право за |
| је онај странац бацио...{S} Бројала је и бројала и опет бројала, својим очима није веровала.</ |
| b n="16" /> тоном г. Жилкред, — била је и остаје најнежнија, најблагороднија — прва међу првим |
| рука је та силна и моћна....{S} Она је и вас, г. Флавије, спасла Да. ње не беше — вас данас не |
| родица Ривијера и данас живи.{S} Она је и данас оличено милосрђе — — —</p> <p>После венчања сва |
| е не побрину што и за овај крај, ког је и бог заборавио...{S} Не, добри господине; бог није заб |
| у вече.{S} Сретан је то дан био, кад је и Флавије добио да што кашиком сркне....{S} А колико је |
| а живим....{S} Нек носи све ђаво куд је и понео!...{S} За тим се окрете слузи и рече јетко:</p> |
| аш ништа.{S} Кад човек ослепи — боље је и да не живи....{S} Али шта ћу? — Морам чекати онај бог |
| n="58" /> што сам обневидио.{S} Пре је и којекако било, ама сад — не видим баш ништа.{S} Кад ч |
| више но свој живот....{S} Срећом те је и он умро.{S} Иначе, како му је све имање збрисала прок |
| вечеру одспавати, а, ко зна — многи је и сутра дан остао и без ручка....{S} Колико је њих — до |
| е ће је спасти онај исти човек, који је и тебе спасао из грозних руку баба Џоме; онај исти чове |
| е видело, да је тај и тај спор, који је и по основу и по доказима истоветан с овим или оним спо |
| браз....{S} Може ли когод знати који је и како се он зове?“ — упитаће г. Ришар Дибоа свршени те |
| ....{S} Адела је одржала победу; али је и своју убила мајку.</p> <p>Андрониту је дакле спопала |
| те ствари трошим моје време, које ми је и онако сувише кратко...»</p> <p>Али, свакојако, на мол |
| им маљем оборио неколико војника, ал је и сам пао под кишом од куршума.{S} Његов први <pb n="14 |
| ема беди и невољи.{S} Помоћу његовом је и сама отворила најпре ашчиницу, за тим омању гостиониц |
| ај свет.{S} Он је и строг и благ; он је и лукав и искрен; данас је мед, сутра је јед.{S} Он је |
| </p> <p>Чудан ти је овај свет.{S} Он је и строг и благ; он је и лукав и искрен; данас је мед, с |
| и од јутра до мрклога мрака — стајао је и кроз плач тужно викао:</p> <pb n="229" /> <p>«Добро п |
| {S} Овакву и оволику порцију добијао је и у подне и у вече.{S} Сретан је то дан био, кад је и Ф |
| узбуђеност опазио и г. Дегиљ.{S} Ово је и њега до срца дирнуло.{S} Крупне сузе грунуше му из оч |
| тву не могу да видим?...»</p> <p>Ово је и нехотично тако јасно казао, да су се неки окренули да |
| , а по души — зрео човек.</p> <p>Био је и срцем и душом одан народној ствари.{S} У борби за нар |
| ње народно преставништво, овако како је и из каквих се елемената саставља и по начину како се о |
| >Ишло се са свим полагано — баш како је и доликовало овом свечаном тужном спроводу, овој потоњо |
| обично пресуше изворе суза.{S} Тако је и код Аделе било...{S} Скупило се много што шта — а смр&n |