• aмo 1
  • Bacић 1
  • Bepyj 1
  • Beћ 1
  • Bpeли 1
  • Bећ 1
  • cejy 1
  • ceлo 1
  • cpeћa 3
  • Cвe 2
  • cвe 5
  • cвoje 1
  • cве 1
  • cелa 1
  • cелo 1
  • cкopo 1
  • cмo 3
  • cпycтe 1
  • Cт 1
  • cтaja 1
  • cтojao 2
  • cтoje 1
  • cтpaxoтe 1
  • cтpeљao 1
  • Eвo 1
  • Haшa 1
  • Heћy 1
  • Hocиш 1
  • Hoћ 1
  • Hoћy 1
  • Hиje 1
  • Hишa 1
  • Ja 1
  • ja 7
  • Jaoj 1
  • jape 1
  • jaко 1
  • je 165
  • jep 7
  • joj 1
  • Joш 3
  • joш 8
  • jy 1
  • jypишa 1
  • jyтpoc 1
  • Koja 1
  • Koмapов 1
  • nозицију 1
  • oceћa 1
  • oceћaj 1
  • oceћaja 1
  • oceћajи 1
  • oceћao 1
  • ocyјећене 1
  • oбали 1
  • oвo 3
  • oвoj 1
  • OДЛОМЦИ 1
  • oкo 4
  • oнда 1
  • oниx 1
  • pacлa 1
  • paспознавали 1
  • peснатом 1
  • peћи 4
  • peшиo 1
  • pазмештано 1
  • qu 1
  • quote 95
  • Tajcићa 1
  • Taкo 1
  • Tpeћe 1
  • Typкe 1
  • Typке 1
  • Xoћe 1
  • xoћe 6
  • xoћy 1
  • ycиpeнe 1
  • yлeвo 1
  • yмa 1
  • yпaљенога 1
  • а 323
  • А 76
  • авангарда 1
  • авангарде 2
  • авг 2
  • август 4
  • Августа 1
  • августа 46
  • августе 1
  • авлији 2
  • агитацијама 1
  • агитирају 1
  • Адама 2
  • Адамовцима 1
  • адзе 1
  • Адмни 1
  • адни 1
  • адресе 2
  • адресу 1
  • ађутант 1
  • азијатски 1
  • азијатским 1
  • Азији 1
  • Азију 1
  • аирли 1
  • Ај 1
  • аја 1
  • ајвара 1
  • Ајде 1
  • академије 1
  • академијских 1
  • аква 1
  • Ако 29
  • ако 61
  • активни 1
  • Ал 3
  • Ала 1
  • алах 3
  • Алах 5
  • алдандан 1
  • Алекса 4
  • Алексина 1
  • Алексинац 34
  • алексиначка 2
  • Алексиначке 1
  • алексиначке 4
  • алексиначки 1
  • алексиначким 4
  • алексиначких 11
  • алексиначко 2
  • алексиначког 1
  • алексиначкога 1
  • Алексиначкој 1
  • Алексиначку 1
  • алексиначку 3
  • Алексино 1
  • Алексинца 31
  • Алексинцем 3
  • Алексинцу 20
  • али 102
  • Али 63
  • АлиСајиб 1
  • алчност 2
  • ама 6
  • Ама 8
  • Аман 3
  • аманет 1
  • амо 13
  • амове 1
  • амови 1
  • Ани 1
  • антерију 1
  • Антологија 4
  • Антоновић 4
  • Ао 2
  • апетитом 1
  • апсане 1
  • апсолутна 1
  • апсолутне 1
  • апсурд 3
  • апсурдна 1
  • апсурдно 1
  • апшење 1
  • арамбаше 1
  • Аранђела 3
  • аранжира 1
  • арапски 1
  • аргатовао 2
  • аријер 1
  • арлукање 1
  • Арнаути 1
  • арсенали 1
  • артиљерија 10
  • артиљерије 1
  • артиљеријом 3
  • артиљеријских 1
  • артиљерију 2
  • артиљериски 1
  • архиве 1
  • архивом 1
  • аспирације 1
  • аспири 1
  • Ате 1
  • атланди 1
  • атлантском 1
  • аулу 1
  • Аустрије 1
  • аустријскога 1
  • аустриски 1
  • аустро 1
  • Аустро 4
  • АустроУгарска 1
  • ах 2
  • Ах 9
  • Ахмед 2
  • Ахмет 1
  • ашов 2
  • ашова 1
  • ашове 2
  • б 2
  • Баба 1
  • бабетина 1
  • бабица 2
  • бабицу 1
  • бабу 1
  • бави 1
  • бавим 1
  • бавио 1
  • базис 1
  • базисима 1
  • Баја 1
  • Бајаги 1
  • бајаги 2
  • Бајлони 2
  • бајонет 2
  • бајонета 2
  • бајонете 1
  • бајонети 2
  • бајонетима 2
  • бакраче 1
  • баксуз 1
  • Балканском 1
  • балчаку 1
  • баница 1
  • Бану 1
  • Бање 5
  • Бањи 4
  • Бањом 2
  • бањске 1
  • бањски 1
  • бањско 1
  • бањској 1
  • Бањској 1
  • бањску 1
  • Бању 2
  • бар 11
  • Бар 3
  • баре 1
  • барјактара 1
  • барјактари 1
  • Барјактари 1
  • барјактарима 1
  • басамацима 1
  • бат 1
  • батаљон 16
  • Батаљон 3
  • батаљона 27
  • Батаљоне 1
  • батаљоне 4
  • батаљони 18
  • батаљонима 4
  • батаљоном 2
  • батаљону 1
  • батерија 20
  • Батерија 4
  • Батерије 1
  • батерије 12
  • батерији 3
  • батеријом 5
  • батеријска 2
  • батерију 5
  • батина 1
  • бацају 3
  • бацаш 1
  • бацили 1
  • бацио 1
  • Баците 1
  • баците 2
  • бацити 1
  • баш 29
  • Баш 6
  • башибозуци 2
  • башибозучке 1
  • баштице 1
  • бдењем 1
  • бе 1
  • бега 2
  • бегство 1
  • бегунце 1
  • бегунцем 1
  • бегунци 1
  • бедем 5
  • бедема 2
  • бедемом 2
  • бедему 2
  • бедне 1
  • Бедни 1
  • бедро 2
  • бедру 1
  • беж 1
  • бежали 4
  • бежало 1
  • бежанац 1
  • Бежанац 1
  • бежању 2
  • бежао 1
  • бежати 2
  • беже 6
  • Бежећи 1
  • Бежи 1
  • бежи 8
  • бежим 1
  • бежимо 1
  • бежиш 5
  • без 26
  • безазлено 1
  • безакоња 2
  • безбожниче 1
  • безбрижно 3
  • безбрижност 1
  • безгаћницима 1
  • безопасности 1
  • Бела 1
  • бела 2
  • беле 3
  • бележена 1
  • бележим 1
  • бележнице 2
  • белешке 1
  • бели 2
  • белим 3
  • белих 1
  • Беницки 2
  • Београд 9
  • Београда 3
  • београдског 1
  • Београду 7
  • београђане 1
  • береш 1
  • бес 1
  • беса 1
  • беседама 1
  • беседе 1
  • беседниче 1
  • беседу 1
  • бескућници 1
  • бескућништво 1
  • бесмо 1
  • бесни 1
  • беснила 1
  • беснио 1
  • беснити 1
  • бесомучна 1
  • беспослени 1
  • беху 4
  • Беше 2
  • беше 27
  • Би 1
  • би 161
  • бива 4
  • бивају 2
  • бивала 2
  • бивало 1
  • Бивало 1
  • бивао 1
  • бивати 1
  • бијасмо 1
  • бије 8
  • бијемо 1
  • бијете 2
  • бију 5
  • Била 1
  • била 51
  • Биле 1
  • биле 8
  • Били 2
  • били 40
  • Било 6
  • било 72
  • биљчици 1
  • бин 1
  • Био 3
  • био 79
  • бир 1
  • бирање 1
  • бит 1
  • бите 1
  • бити 65
  • битка 4
  • биткама 1
  • битке 6
  • битку 4
  • битци 3
  • биће 6
  • бих 13
  • бише 3
  • бјаше 2
  • бјеже 1
  • бјеше 1
  • благ 1
  • блага 2
  • благи 1
  • благо 1
  • благоденства 1
  • благодетелство 1
  • благодетна 1
  • Благоја 1
  • благополучно 1
  • благостање 2
  • благотворства 1
  • благу 2
  • блажена 1
  • блаженом 1
  • блато 1
  • Блгари 1
  • блед 1
  • Блед 1
  • бледа 1
  • Бледе 1
  • бледе 2
  • бледило 1
  • бледо 2
  • бледом 2
  • бледу 1
  • блеђаних 1
  • ближе 9
  • ближи 1
  • близина 1
  • близине 1
  • близини 2
  • близу 12
  • блиска 1
  • блиске 1
  • блиског 1
  • блистају 1
  • блуднице 1
  • блузу 2
  • бљује 1
  • бљуну 1
  • Бобовишту 1
  • Бог 2
  • бог 6
  • Бога 2
  • бога 6
  • богами 4
  • богати 1
  • богато 1
  • богатога 1
  • Богме 2
  • богме 3
  • богом 1
  • Богом 1
  • богородица 1
  • богу 1
  • Богу 1
  • бодри 1
  • божа 2
  • Боже 2
  • боже 3
  • Божића 1
  • божја 1
  • бој 9
  • боја 1
  • бојали 1
  • бојао 1
  • Бојао 1
  • бојати 1
  • боје 3
  • бојева 1
  • бојећи 1
  • боји 2
  • бојим 4
  • бојишта 2
  • бојишту 2
  • бојна 3
  • бојне 1
  • бојни 2
  • бојним 1
  • бојних 2
  • бојница 1
  • бојнице 1
  • Бојно 1
  • бојно 7
  • бојнога 3
  • бојном 11
  • бојноме 4
  • бојну 2
  • бојте 1
  • боју 1
  • бок 1
  • бока 12
  • бол 7
  • бола 5
  • болан 2
  • боле 1
  • боли 4
  • болним 1
  • болницама 3
  • болнице 3
  • болницу 1
  • болничара 2
  • болничари 1
  • болничарским 1
  • болничка 1
  • болничког 1
  • болови 1
  • бољ 1
  • боље 15
  • Боље 3
  • Бољевац 1
  • Бољевца 1
  • Бољевцу 1
  • бољега 2
  • бољи 2
  • бољитак 1
  • бомбардати 2
  • бомбардира 1
  • бомбе 1
  • Боме 1
  • бораве 1
  • боравио 1
  • боравишта 1
  • бораца 6
  • борба 27
  • Борба 6
  • борбе 23
  • борби 15
  • борбом 5
  • борбу 21
  • боре 1
  • бори 4
  • борила 3
  • борили 1
  • борило 2
  • боримо 1
  • борио 6
  • борити 4
  • бориш 1
  • борци 2
  • Босна 1
  • Босне 1
  • Бошнјакама 1
  • бра 1
  • брада 1
  • браде 1
  • браду 2
  • брајко 1
  • бранећи 1
  • брани 8
  • бранили 2
  • браним 1
  • бранимо 2
  • браните 1
  • бранити 1
  • бранићемо 1
  • брат 1
  • брата 5
  • брате 3
  • братске 1
  • братског 1
  • брату 1
  • Братци 1
  • браћа 3
  • браће 2
  • браћи 3
  • браћо 1
  • Браћо 1
  • браћом 1
  • браћу 3
  • брашна 1
  • брашно 1
  • брдашце 2
  • брдњаке 1
  • брдо 6
  • брдска 2
  • брдске 2
  • брдски 1
  • брду 2
  • Бре 1
  • бре 7
  • брежуљак 3
  • брежуљке 1
  • брежуљку 3
  • брежуљци 2
  • бреме 1
  • Брже 1
  • брже 5
  • бржи 1
  • брзим 2
  • брзине 1
  • брзини 1
  • брзином 2
  • Брзо 1
  • брзо 24
  • брзога 1
  • брзу 2
  • брига 1
  • бригада 2
  • бригаде 4
  • брижљиво 1
  • брижне 1
  • брижно 1
  • брину 1
  • бринули 1
  • бринути 1
  • брисање 1
  • брисаху 1
  • брисаше 1
  • брљиво 1
  • бродове 1
  • број 6
  • бројем 1
  • бројим 1
  • бројно 4
  • брснатом 1
  • брујање 1
  • Бу 1
  • Бугара 1
  • Бугаре 1
  • Бугари 1
  • Бугарин 1
  • Бугарска 2
  • бугарски 1
  • Бугарској 1
  • Бугарче 1
  • будале 1
  • будали 1
  • будан 1
  • Буде 1
  • буде 24
  • будем 2
  • будемо 4
  • будете 2
  • будеш 2
  • Буди 1
  • буди 3
  • будите 1
  • будна 1
  • будне 1
  • буду 7
  • будући 3
  • Будућност 1
  • будућност 2
  • будућности 1
  • Буимир 1
  • Буимира 2
  • буимирскога 2
  • буимирском 4
  • Бујимира 2
  • бујимирјски 1
  • бујимирски 1
  • бујимирског 1
  • бујимирску 1
  • бујица 1
  • буклијом 1
  • буком 1
  • буктати 1
  • буктила 1
  • буна 3
  • бунада 1
  • бунди 1
  • буни 3
  • бунимо 1
  • буновно 1
  • буновнога 1
  • бунтовнике 1
  • бунтовници 2
  • бунтовницима 1
  • бунтовничества 1
  • бунтовничка 1
  • бунтовништва 1
  • бунту 1
  • буну 3
  • бура 2
  • бурад 4
  • буразером 1
  • буре 1
  • бурета 1
  • бурна 1
  • бурним 1
  • бусије 1
  • Бусурман 1
  • бутинама 1
  • бутини 3
  • бутом 1
  • Бућкало 2
  • Бућо 1
  • Бучја 1
  • Бучју 1
  • буџацима 1
  • буџета 1
  • бушкарачи 1
  • в 3
  • вac 1
  • вoљe 1
  • вpaћати 1
  • вагона 1
  • Вагони 1
  • вагони 2
  • вагонима 1
  • важан 1
  • важио 1
  • важни 1
  • важност 1
  • вазда 3
  • ваздан 1
  • Ваздух 1
  • ваздух 2
  • ваздухом 5
  • вајда 3
  • вајде 2
  • вајдити 1
  • вајду 1
  • вајкању 1
  • вајној 1
  • вакат 1
  • вако 2
  • Вала 1
  • вала 4
  • валовита 1
  • Ваља 1
  • ваља 8
  • ваљаде 1
  • Ваљаде 2
  • ваљала 1
  • Ваљало 2
  • ваљало 3
  • ваљан 1
  • ваљаног 1
  • ваљао 1
  • Ваљда 2
  • ваљда 8
  • вам 39
  • вама 9
  • вами 1
  • вамилије 1
  • ван 2
  • ванредно 1
  • ванредном 1
  • ваоружити 1
  • Вара 1
  • варају 2
  • варам 3
  • варате 1
  • варвар 1
  • варвара 1
  • варварства 2
  • варницама 1
  • варнице 1
  • Варнице 1
  • Варош 1
  • варош 12
  • Варошани 1
  • вароши 5
  • варошице 1
  • варошких 1
  • вас 22
  • Васић 1
  • Васкрснуће 1
  • васпитано 1
  • васпитачу 1
  • васпостави 1
  • ватра 10
  • Ватре 1
  • ватре 14
  • ватрени 1
  • ватри 3
  • ватром 6
  • ватру 18
  • Ваш 1
  • ваш 3
  • Ваша 2
  • ваша 4
  • вашарима 1
  • вашару 1
  • ваше 20
  • Ваше 6
  • вашег 1
  • вашега 2
  • вашем 4
  • вашему 1
  • Ваши 1
  • ваши 2
  • вашим 2
  • ваших 4
  • вашој 1
  • вашом 1
  • вашу 6
  • Веб 1
  • ведрим 1
  • ведро 4
  • вежите 1
  • веза 1
  • везане 1
  • везати 1
  • везири 1
  • везују 3
  • век 1
  • века 4
  • Веле 1
  • веле 8
  • велесила 1
  • велећи 1
  • Вели 1
  • вели 10
  • велика 7
  • великаша 2
  • велике 9
  • Велики 2
  • велики 7
  • великим 2
  • великих 2
  • велико 5
  • великог 1
  • великога 1
  • Великога 2
  • великој 1
  • великом 1
  • велику 2
  • Велим 1
  • велим 4
  • Велимировић 12
  • Велимировићa 1
  • Велимировића 12
  • Велимировићев 1
  • Велимировићем 2
  • Велимировићу 6
  • велите 3
  • величанствена 1
  • величина 1
  • велиш 3
  • веома 5
  • верyjeм 1
  • вера 4
  • вере 2
  • вери 2
  • верни 1
  • верних 1
  • верно 1
  • верност 1
  • верности 1
  • верну 1
  • веровања 1
  • веровати 1
  • веру 1
  • верује 1
  • верујем 5
  • верујете 1
  • верујте 1
  • весела 1
  • веселији 1
  • веселило 1
  • весело 4
  • весељем 1
  • весео 1
  • весници 1
  • Вест 1
  • вест 6
  • ветар 1
  • ветра 1
  • ветрића 2
  • већ 108
  • Већ 2
  • већe 1
  • већа 1
  • већале 1
  • већано 1
  • већасте 2
  • веће 1
  • већем 1
  • већи 7
  • већим 1
  • већине 1
  • већином 5
  • већину 1
  • већом 3
  • вече 9
  • вечера 1
  • Вечерас 1
  • вечерас 3
  • вечере 1
  • вечери 1
  • Вечерило 1
  • вечерња 3
  • вечерње 1
  • вечерњи 1
  • вечито 2
  • вешта 1
  • вештац 1
  • вештачки 3
  • вештачким 1
  • ви 70
  • Ви 9
  • виде 8
  • виделе 2
  • видели 6
  • видело 3
  • видео 4
  • видесмо 1
  • видесте 1
  • видети 11
  • видеће 1
  • Видећемо 1
  • видех 10
  • видеше 2
  • види 14
  • Види 2
  • Видим 1
  • видим 10
  • видимо 1
  • Видин 1
  • Видина 1
  • Видите 2
  • видите 8
  • Видиш 4
  • видиш 9
  • видна 1
  • Видовдан 2
  • виђао 1
  • виђења 1
  • визиткарту 1
  • вијалет 1
  • вијао 1
  • вије 1
  • вијеш 1
  • вијор 1
  • вијорови 1
  • вика 1
  • Вика 1
  • викао 3
  • викати 3
  • викаху 1
  • викнy 1
  • Викнем 1
  • викнем 2
  • викну 6
  • Виктор 1
  • вина 2
  • вино 1
  • виновник 1
  • винограда 1
  • виноградимa 1
  • виноградима 4
  • вио 1
  • виор 1
  • Вира 1
  • вис 14
  • виса 12
  • виси 1
  • висова 6
  • висови 3
  • висовима 6
  • Висока 5
  • ВИСОКЕ 1
  • Високе 4
  • високим 1
  • високо 6
  • високоблагородије 1
  • високоблагородство 1
  • висом 1
  • виспрен 1
  • вису 7
  • вита 1
  • витлајући 1
  • виче 5
  • вичем 2
  • вичите 1
  • вичнији 1
  • вичу 3
  • Вишe 1
  • Више 3
  • више 63
  • вишег 1
  • виших 2
  • вјера 2
  • вјеровати 1
  • влада 13
  • владавине 3
  • владала 4
  • Владан 11
  • Владана 3
  • Владановом 1
  • Владаном 1
  • владао 1
  • владарских 1
  • владати 1
  • владе 2
  • владу 5
  • влажним 1
  • Влак 1
  • влак 5
  • влакна 1
  • влаком 1
  • власт 1
  • власти 2
  • влашким 1
  • Влашког 2
  • Влашкога 2
  • Влашком 1
  • вода 1
  • воде 6
  • воденице 1
  • води 15
  • водила 1
  • водили 1
  • водим 2
  • водио 1
  • водите 3
  • водицом 1
  • водом 1
  • вођење 2
  • воене 1
  • Возар 1
  • возар 3
  • возара 1
  • војводе 1
  • Војводића 1
  • војевања 1
  • војена 2
  • војене 7
  • војених 4
  • војеног 1
  • војне 1
  • војни 1
  • Војник 1
  • војник 10
  • војника 20
  • војнике 2
  • војним 1
  • војНици 1
  • војници 26
  • Војници 6
  • војницима 8
  • војниче 1
  • војничка 2
  • војничке 2
  • војнички 2
  • војничким 6
  • војничко 1
  • војничком 1
  • војничку 2
  • војном 1
  • војноме 1
  • Војска 4
  • војска 51
  • војскама 1
  • Војске 1
  • војске 53
  • војско 1
  • војсковођама 1
  • војском 16
  • Војску 2
  • војску 26
  • војсци 17
  • војује 1
  • вола 1
  • воле 1
  • волео 2
  • воли 1
  • волова 1
  • воловских 1
  • Волтер 1
  • воље 5
  • вољи 3
  • вољно 1
  • вот 1
  • Вот 1
  • вотирала 1
  • воће 1
  • воћњака 1
  • воштанице 1
  • впереди 2
  • врагови 1
  • врани 1
  • враних 1
  • врат 4
  • врата 3
  • врати 3
  • вратили 2
  • вратим 6
  • вратимо 1
  • вратио 3
  • вратисмо 1
  • вратити 2
  • вратих 1
  • вратиш 3
  • врату 1
  • враћа 2
  • враћала 1
  • враћали 2
  • враћао 1
  • врашко 1
  • врбовала 1
  • врдајући 1
  • вреба 1
  • вребала 1
  • врева 2
  • вреди 3
  • вредни 1
  • Вредно 1
  • вредности 1
  • врела 1
  • врели 2
  • врелога 1
  • време 36
  • времена 3
  • врео 2
  • врзину 1
  • врлети 1
  • врлетнога 1
  • врли 1
  • Врли 1
  • врлине 1
  • Врло 1
  • врло 40
  • врлог 1
  • врљике 1
  • врсту 1
  • врх 6
  • врха 1
  • врхова 1
  • врхове 2
  • врховима 1
  • врховне 1
  • врховног 1
  • врху 2
  • Врченовица 1
  • врши 1
  • вршила 1
  • Вршине 1
  • вршњак 1
  • вршњацима 1
  • все 1
  • Вујо 2
  • Вукања 1
  • Вукање 1
  • Вукању 1
  • вукао 1
  • вукли 1
  • Вуковића 1
  • вуку 3
  • вулканско 1
  • вуче 2
  • вучем 1
  • г 23
  • Г 4
  • гa 1
  • гaзда 1
  • гope 1
  • га 136
  • гаврани 1
  • гавранова 1
  • гадије 1
  • гадном 1
  • Гађајући 1
  • Газда 1
  • газда 2
  • газе 1
  • газили 1
  • гај 1
  • гајевима 1
  • Гају 1
  • галама 1
  • галаме 1
  • галопу 1
  • гар 1
  • гарава 1
  • гараве 3
  • гаравих 1
  • Гарашанин 2
  • Гарашаниново 1
  • гарду 1
  • гари 1
  • гариле 2
  • гвожђа 1
  • гвожђе 1
  • гвоздене 1
  • Гвоздене 1
  • гвозденим 1
  • Где 10
  • где 142
  • гдегод 1
  • Гдекоме 1
  • гдје 1
  • генерал 5
  • генералним 1
  • генералну 1
  • генералом 1
  • генерација 1
  • генерације 1
  • генерацији 1
  • географски 1
  • географским 1
  • ги 1
  • гимназије 1
  • гине 3
  • гину 2
  • гинуо 1
  • гинути 1
  • Глава 1
  • глава 3
  • главата 1
  • главе 10
  • Глави 1
  • глави 6
  • главице 1
  • главна 8
  • главне 1
  • главни 5
  • главним 1
  • главно 1
  • главнога 1
  • главнокомандујући 1
  • Главнокомандујући 2
  • главном 3
  • главноме 2
  • главну 2
  • главо 1
  • главом 9
  • Главу 1
  • главу 20
  • гладним 1
  • гладује 1
  • глас 6
  • гласали 3
  • Гласало 1
  • гласање 1
  • гласаше 2
  • гласи 1
  • гласка 1
  • гласова 2
  • гласови 3
  • гласовима 1
  • гласом 7
  • гласу 1
  • Гле 4
  • гле 9
  • гледа 1
  • гледајте 1
  • гледала 1
  • гледали 4
  • гледам 3
  • Гледао 1
  • гледао 3
  • гледате 1
  • гледати 5
  • гледаш 1
  • гледе 1
  • гледишта 2
  • гледиште 2
  • гледишту 1
  • Глигоријевићу 1
  • Глишић 1
  • глобама 2
  • глобаџијама 1
  • Глобе 1
  • Глоговице 3
  • глоговичка 1
  • глоговичку 1
  • глупа 1
  • глупо 1
  • глупом 1
  • глупости 1
  • глупу 1
  • гмижу 2
  • гнев 2
  • гнева 2
  • гневно 1
  • гнезда 1
  • гнусни 1
  • гнуснији 1
  • гнусног 1
  • гнусобе 1
  • гнушање 1
  • гњеву 1
  • гњечени 1
  • гњечи 1
  • го 1
  • говеда 1
  • говоp 1
  • говора 1
  • говораше 1
  • говоре 1
  • говорећи 1
  • Говорећи 1
  • говори 3
  • говорила 3
  • говорили 5
  • говорило 1
  • говорим 4
  • Говорио 1
  • говорио 9
  • говорите 2
  • Говорите 2
  • говориш 1
  • год 28
  • година 4
  • године 1
  • ГОДИНЕ 1
  • гођ 1
  • гојазног 1
  • гола 1
  • голе 1
  • голема 1
  • Голешница 1
  • Голешницу 1
  • голи 4
  • голим 2
  • голо 1
  • голога 1
  • гологлав 1
  • голој 1
  • голом 1
  • гомила 7
  • гомилају 1
  • гомилама 1
  • гомиле 12
  • гомили 2
  • гомилица 1
  • гомилицама 3
  • гомилице 6
  • гомилици 1
  • гомилицом 1
  • гомилицу 1
  • гомилу 2
  • гоне 2
  • гони 2
  • гонила 1
  • гонили 2
  • гонимо 1
  • гора 2
  • горак 1
  • гордост 1
  • Горе 1
  • горе 10
  • Горела 1
  • горело 1
  • горети 1
  • гори 2
  • горко 1
  • Горнист 1
  • Горња 1
  • горње 1
  • Горњега 2
  • горњо 1
  • Гором 2
  • Гору 1
  • горчина 1
  • горчине 2
  • горштака 1
  • горштаци 1
  • горштачкој 1
  • господ 1
  • господара 2
  • господару 1
  • господин 2
  • господина 2
  • господине 16
  • господиновога 1
  • Господо 2
  • господства 1
  • господство 1
  • господу 1
  • госпоштини 1
  • гостионици 2
  • гостољубље 1
  • готов 4
  • готова 1
  • готово 16
  • готову 1
  • грexoтa 1
  • грeје 1
  • грабљењем 1
  • грабљив 1
  • град 1
  • града 1
  • Граде 1
  • градове 1
  • градом 1
  • грађана 1
  • грађани 4
  • грађанин 2
  • грађанским 1
  • грађанству 1
  • грађени 1
  • граја 3
  • Грамаде 8
  • Грамади 1
  • Грамаду 1
  • грана 1
  • граната 14
  • Граната 2
  • гранатама 1
  • гранате 10
  • гранатима 1
  • Гранатска 1
  • гранату 3
  • гране 3
  • граница 1
  • границе 16
  • граници 6
  • границу 1
  • граничар 1
  • гранчица 2
  • грања 1
  • грање 4
  • граф 3
  • графа 1
  • графе 1
  • Графе 1
  • графу 1
  • грбовима 1
  • грдан 3
  • грди 1
  • грдна 4
  • грдне 1
  • грдни 1
  • грдним 2
  • грдних 1
  • грдно 3
  • грдну 2
  • грдња 1
  • грдњи 1
  • грдобна 1
  • греботина 1
  • греде 1
  • Грејач 1
  • греје 1
  • грех 3
  • греше 3
  • грешке 1
  • грешнику 1
  • гриву 1
  • гризао 1
  • гризе 1
  • грлићем 1
  • грлом 1
  • грлу 1
  • Грљана 1
  • грма 1
  • грми 4
  • грмила 1
  • грмљава 1
  • Грмљава 1
  • грмљавина 1
  • грмљавине 1
  • грмнути 1
  • грмова 1
  • гробља 3
  • гробљу 1
  • гробна 1
  • гробови 1
  • гробовско 1
  • грози 2
  • грозиш 1
  • грозница 1
  • грозну 1
  • грокотање 1
  • гроктале 1
  • гроктање 1
  • гром 1
  • громи 1
  • громове 1
  • громовитим 1
  • громовито 1
  • грохот 1
  • гроша 5
  • гррр 1
  • грубе 1
  • грубости 1
  • грудве 1
  • груди 4
  • грудима 1
  • груду 1
  • Грујић 3
  • груну 2
  • грунути 1
  • грунуше 1
  • група 1
  • групе 3
  • групи 3
  • групишући 1
  • Грци 1
  • грче 1
  • грчевито 3
  • грчевитом 1
  • грчила 1
  • Грчка 4
  • Грчке 1
  • губарама 1
  • губе 2
  • губитак 1
  • губитака 1
  • губитке 1
  • губитци 1
  • гуди 2
  • гудила 2
  • гуђење 1
  • гужви 1
  • гуја 3
  • Гујевице 1
  • гују 1
  • гунгула 1
  • Гунгула 1
  • гунгулу 1
  • гуњевима 1
  • гуњу 1
  • гуњце 1
  • гураjyћи 1
  • гурајући 1
  • гурали 1
  • гуране 1
  • гурну 1
  • густ 3
  • густа 1
  • густе 3
  • густи 4
  • густина 1
  • густину 1
  • густиша 3
  • густишу 1
  • густо 3
  • густога 1
  • густу 2
  • гуше 1
  • гушћа 1
  • гушћи 1
  • д 1
  • Д 2
  • да 1105
  • Да 48
  • давала 1
  • давали 1
  • давао 1
  • давати 1
  • дави 1
  • Давидовац 1
  • дављени 1
  • давно 5
  • даде 5
  • дадосмо 1
  • дадоше 2
  • даду 4
  • даже 1
  • дај 1
  • Дај 2
  • даје 5
  • дајем 1
  • Дајте 2
  • дајте 6
  • дају 1
  • Дакле 11
  • дакле 28
  • дала 2
  • дале 1
  • далеке 1
  • далеки 1
  • далеких 1
  • далеко 16
  • далеком 1
  • дали 2
  • дало 2
  • Даље 1
  • даље 57
  • даљега 1
  • даљи 1
  • даљине 7
  • даљини 3
  • даљину 2
  • даљни 1
  • дам 3
  • Дамњановића 1
  • Дан 2
  • дан 23
  • дана 26
  • Данас 3
  • данас 30
  • данашње 2
  • данашњега 1
  • данашњем 1
  • Данашњи 2
  • данашњи 3
  • данашњих 1
  • данашњој 4
  • данашњу 1
  • дангубио 1
  • дани 2
  • Данила 1
  • Данило 5
  • Данилове 1
  • Данилово 2
  • данке 1
  • даном 1
  • дануло 1
  • дању 2
  • Дању 2
  • дао 7
  • даровала 1
  • дасци 1
  • дате 1
  • дати 5
  • дато 3
  • дах 2
  • дација 1
  • дације 1
  • Дашница 1
  • два 42
  • двадесетчетири 1
  • дваестак 2
  • дваестину 1
  • двапут 3
  • Две 1
  • две 11
  • двоје 3
  • двојица 2
  • Двојица 2
  • двојице 1
  • двојицу 1
  • двојним 1
  • дволиче 1
  • дволичност 1
  • двор 2
  • дворани 1
  • двосмислено 1
  • де 3
  • деcнoj 1
  • дебеле 3
  • дебелих 1
  • девет 1
  • деветнаест 1
  • деветнаести 1
  • девето 1
  • деветом 1
  • дед 2
  • деда 3
  • дедам 1
  • дедова 1
  • дежурам 1
  • дејство 1
  • дејствовала 2
  • дејствовало 1
  • дејствовати 1
  • дела 6
  • делања 1
  • дели 2
  • Делиград 7
  • Делиграда 9
  • Делиградом 1
  • делиградска 1
  • делиградске 2
  • делиградски 1
  • делиградских 1
  • Делиграду 2
  • делија 1
  • делим 1
  • делима 1
  • дело 1
  • делова 1
  • делом 1
  • делу 1
  • демонстрацијом 1
  • демонтована 1
  • ден 1
  • део 11
  • депеша 1
  • депеше 1
  • депешице 1
  • депешу 1
  • Дервена 1
  • Дервента 1
  • дервиш 1
  • дервиша 1
  • дерман 2
  • дерњава 1
  • десет 9
  • десетак 8
  • десетину 1
  • десетковане 1
  • десеткују 1
  • десетога 1
  • десетодневне 1
  • десеторица 1
  • десила 1
  • десило 3
  • десио 1
  • десити 1
  • десне 1
  • десно 8
  • десног 2
  • деснога 4
  • десној 8
  • десном 4
  • Десну 1
  • дете 8
  • детету 1
  • детињи 1
  • детињих 1
  • детињом 1
  • детињске 1
  • детињства 1
  • детињство 1
  • дефанзиву 1
  • деца 3
  • децо 1
  • децу 1
  • дечица 2
  • дечице 1
  • дешава 1
  • дешавало 2
  • дешифрирај 1
  • дибидус 1
  • диван 4
  • диверзија 1
  • диверсију 1
  • дивизија 5
  • дивљака 1
  • дивљаке 1
  • дивљачан 1
  • дивљачком 1
  • дивље 2
  • дивљи 3
  • дивљој 1
  • дивна 1
  • Дивна 1
  • Дивни 1
  • дивни 2
  • Дивно 1
  • дивно 2
  • дивнога 1
  • Дивота 1
  • дигитализације 1
  • дигитално 1
  • дигли 1
  • дигло 1
  • дигнем 3
  • дигоше 1
  • диже 6
  • дижу 2
  • дижући 1
  • дизала 1
  • дизали 1
  • дизао 2
  • дизати 2
  • дијаметрално 1
  • дијететику 1
  • диктатура 1
  • диктатуре 1
  • диктатуром 1
  • диктатуру 1
  • Дим 5
  • дим 8
  • дима 12
  • дими 1
  • димити 1
  • Димитрија 1
  • Димитрије 6
  • димом 3
  • диму 3
  • динара 1
  • дипломатија 1
  • директног 1
  • диреци 1
  • дирне 1
  • дирнуо 1
  • дисање 1
  • диспозиција 1
  • диспута 1
  • дистрибуирање 1
  • дистрибуцију 1
  • дичне 1
  • дјела 1
  • дјеца 2
  • дјецама 1
  • длаку 1
  • длан 2
  • дневне 2
  • дневни 4
  • дневник 2
  • ДНЕВНИК 2
  • ДНЕВНИКА 1
  • дневнику 1
  • дневниче 1
  • дневнога 1
  • днеска 1
  • до 107
  • До 4
  • доба 4
  • добар 3
  • добарем 1
  • добацимо 1
  • доби 1
  • добивен 1
  • добивена 1
  • добивене 1
  • добивених 1
  • добија 2
  • добијао 1
  • добијати 2
  • добије 2
  • добијемо 1
  • добију 1
  • добили 1
  • добио 3
  • добити 2
  • добра 3
  • добре 4
  • добри 4
  • добрим 1
  • добрих 1
  • добро 26
  • Добро 5
  • добровoљнo 1
  • добровољац 1
  • добровољаца 4
  • добровољачком 1
  • добровољачку 1
  • добровољца 1
  • ДОБРОВОЉЦА 3
  • добровољце 2
  • Добровољци 1
  • добровољци 4
  • добровољцима 3
  • доброг 1
  • доброга 1
  • добродетељи 1
  • добродушним 1
  • добру 2
  • Добрујеваца 1
  • довде 1
  • доведе 2
  • доведоше 2
  • доведу 3
  • довели 2
  • довело 1
  • довео 1
  • довести 1
  • довече 3
  • довикивали 1
  • довикивања 1
  • довикују 1
  • довичемо 1
  • довлачила 1
  • довлачили 1
  • доводи 1
  • Довољно 1
  • довољно 4
  • довршен 1
  • доврши 2
  • довукли 2
  • довуче 1
  • догађај 2
  • догађаја 2
  • догађаје 1
  • догађајима 1
  • доглед 5
  • догледати 1
  • догледом 1
  • догна 1
  • догнали 1
  • догнало 1
  • Договоримо 1
  • догонили 2
  • догореле 2
  • догорелих 1
  • догорелога 1
  • догорео 1
  • дода 2
  • додавали 1
  • додавање 1
  • додаде 7
  • додиривања 1
  • дође 20
  • Дође 3
  • дођем 2
  • дођете 1
  • Дођосмо 1
  • дођосмо 3
  • дођох 1
  • дођоше 1
  • дођу 2
  • дозва 4
  • дозван 1
  • дозвола 1
  • дозволе 3
  • дозволи 2
  • дозволио 1
  • Дозволите 1
  • дозволити 1
  • дозволу 1
  • дозвољава 2
  • дозвољено 1
  • дозивало 1
  • дознао 1
  • дојури 2
  • дојурило 1
  • Док 23
  • док 31
  • докази 1
  • Докле 1
  • докле 2
  • докон 1
  • доктор 6
  • доктора 3
  • докторе 4
  • докторским 1
  • докуменат 1
  • дол 1
  • долазак 5
  • долазе 3
  • долази 3
  • долазила 3
  • долазиле 1
  • Долазили 1
  • долазили 2
  • долазило 1
  • долазим 3
  • долазимо 1
  • долазити 1
  • доласку 1
  • доле 1
  • долетали 1
  • долети 1
  • долећу 1
  • долина 1
  • долине 3
  • долини 3
  • долином 5
  • долину 6
  • дољача 2
  • дољачама 1
  • дољачом 2
  • дољачу 2
  • дољи 1
  • дом 1
  • дома 1
  • домаку 2
  • домаће 1
  • домашаја 2
  • доминира 2
  • доминирајуће 1
  • домовине 3
  • домовини 1
  • домовину 3
  • домочадја 1
  • домочадје 1
  • дому 3
  • донекле 2
  • донео 1
  • донесе 1
  • доносило 1
  • доносимо 1
  • доносио 1
  • доња 1
  • Доња 1
  • Доњег 1
  • Доњега 1
  • допада 1
  • допирући 1
  • дописник 1
  • дописника 2
  • дописници 1
  • допре 1
  • допро 1
  • досад 4
  • досада 2
  • досадила 1
  • досадно 1
  • досетке 1
  • доскочицама 1
  • доследни 2
  • доспели 1
  • Доста 1
  • доста 25
  • достигнемо 1
  • достиже 1
  • достојнији 1
  • дотакла 1
  • дотеран 1
  • дотерао 1
  • Дотле 1
  • дотле 4
  • дотрчаше 1
  • доћи 11
  • дохватао 1
  • дохватимо 1
  • Доцније 1
  • доцније 9
  • дочека 2
  • дочекали 1
  • дочекао 1
  • дочекате 1
  • дочекати 1
  • дочекаше 1
  • дочепају 1
  • Дочепамо 1
  • дочепаше 1
  • дошао 6
  • дошла 6
  • дошли 6
  • Дошло 1
  • дошло 2
  • дошљаци 1
  • др 6
  • драга 3
  • Драгачеву 1
  • Драгашевић 1
  • Драгашевићевога 1
  • Драгашевићем 1
  • Драгашевићу 1
  • драго 2
  • драговољно 1
  • драгоцена 1
  • драгу 2
  • драж 1
  • Дрва 1
  • дрва 3
  • дрвета 6
  • дрвету 1
  • дрвећа 1
  • дрвима 1
  • дрвље 1
  • дрво 1
  • дрекне 1
  • дреком 2
  • Дреновац 2
  • држ 1
  • држава 4
  • државама 6
  • државе 6
  • држави 1
  • државице 1
  • државне 1
  • државни 1
  • државних 1
  • државног 1
  • државом 1
  • Држали 2
  • држаљицу 1
  • држане 1
  • држање 1
  • држањем 1
  • држати 1
  • држе 5
  • држи 5
  • држим 5
  • држимо 2
  • Држите 2
  • држите 3
  • дроњцима 1
  • друг 2
  • друга 16
  • друге 13
  • Други 1
  • други 34
  • другим 8
  • другима 1
  • Других 1
  • других 7
  • друго 10
  • Друго 2
  • другова 3
  • другови 1
  • друговима 1
  • другог 6
  • другога 14
  • другој 4
  • другом 6
  • другоме 2
  • другу 5
  • друже 2
  • дружина 2
  • Дружина 2
  • дружином 1
  • друкчије 5
  • Друм 1
  • друм 14
  • друма 4
  • друмом 19
  • Друмом 2
  • друму 7
  • друштава 1
  • друштва 5
  • друштвене 2
  • друштвени 4
  • друштвеним 1
  • друштвених 5
  • друштвеног 1
  • друштво 6
  • друштву 7
  • дрхтали 4
  • дрхтао 1
  • дрхти 1
  • ду 5
  • дубине 2
  • дубину 1
  • дубље 1
  • дубок 2
  • дубока 1
  • дубоке 1
  • дубоких 2
  • дубоко 4
  • дубоком 3
  • дува 1
  • дуварови 1
  • дуг 3
  • дуга 4
  • дугачак 1
  • дугачким 1
  • дугачком 1
  • дуге 4
  • дуги 3
  • дугим 5
  • дугих 2
  • дуго 14
  • дугова 1
  • дугој 1
  • дуж 4
  • дужан 1
  • Дужан 1
  • дуже 2
  • дужи 1
  • дужини 1
  • дужност 4
  • дужности 2
  • дуката 3
  • думан 1
  • Дунав 1
  • духа 1
  • душа 1
  • Душа 1
  • душе 2
  • душевна 1
  • душевни 2
  • душевних 1
  • души 1
  • душмана 1
  • душмане 1
  • душманином 1
  • душману 1
  • душу 5
  • ђаво 1
  • ђавола 1
  • ђаконије 1
  • ђаурска 1
  • ђе 1
  • ђен 1
  • ђенеpалy 1
  • Ђенерал 18
  • ђенерал 43
  • ђенерала 24
  • ђенералима 1
  • ђенерални 2
  • ђенералног 2
  • ђенералнога 1
  • ђенералном 4
  • Ђенералов 1
  • ђенералова 1
  • ђенералове 1
  • ђенералову 2
  • ђенералом 1
  • ђенералска 1
  • ђенералски 1
  • ђенералу 16
  • Ђенералу 2
  • ђенералштабна 1
  • ђипао 1
  • Ђоке 1
  • Ђорђевић 5
  • Ђорђевића 2
  • ђуладима 1
  • Ђундузлен 1
  • Ђунис 1
  • Ђуниса 1
  • Ђуричковић 1
  • е 11
  • Е 14
  • евакуишу 1
  • Ево 10
  • ево 16
  • Европејац 1
  • европском 1
  • едан 1
  • една 1
  • едно 1
  • едном 1
  • еј 2
  • Еј 5
  • Ејуб 6
  • Ејубов 1
  • Ејубова 2
  • Ејубове 2
  • Ејубовом 1
  • Ејубову 2
  • Ејубом 1
  • Еле 1
  • Елем 1
  • елеменат 1
  • елемената 1
  • Енглез 1
  • ене 1
  • енергичан 1
  • енергично 6
  • Ено 2
  • ено 3
  • Ердељу 1
  • ескадрон 2
  • ескадрона 2
  • Ескадрони 1
  • ескадроном 1
  • еспап 1
  • еспапим 1
  • ест 2
  • ете 2
  • етикеција 1
  • етнографским 1
  • ето 10
  • Ето 10
  • ећиме 1
  • жагор 1
  • жалиш 1
  • Жалосна 1
  • жалосна 2
  • жалосни 2
  • жалосно 2
  • жалоснога 1
  • жалосну 1
  • жалост 1
  • жалостан 2
  • жаљаше 1
  • жаљење 1
  • жандарм 1
  • Жао 1
  • жарка 1
  • жбун 2
  • ждрело 1
  • жедан 1
  • жеђ 1
  • жеђи 1
  • жези 1
  • желе 4
  • железнички 1
  • желео 2
  • желети 1
  • желила 1
  • желјо 1
  • жеља 1
  • жена 3
  • жене 7
  • жени 1
  • жену 1
  • жестином 3
  • жешће 1
  • Жив 1
  • жив 8
  • жива 2
  • Живан 2
  • Живана 2
  • Живаном 1
  • живаца 1
  • живе 3
  • живели 1
  • живео 2
  • живи 4
  • живили 2
  • живих 2
  • живјо 1
  • живље 3
  • живо 10
  • живовао 1
  • живој 1
  • живом 1
  • Живот 1
  • живот 9
  • живота 6
  • животе 1
  • животиње 1
  • животом 1
  • животу 1
  • живу 2
  • живце 1
  • живчаним 1
  • жилама 1
  • жителе 1
  • жители 3
  • Житковац 3
  • житковачким 2
  • Житковца 6
  • Житковцу 4
  • жице 1
  • жртава 2
  • жртва 4
  • жртве 1
  • жртву 1
  • жубор 3
  • жуде 1
  • жудно 1
  • жудња 1
  • жуљено 1
  • журе 1
  • журила 1
  • журио 1
  • журно 3
  • жута 1
  • З 8
  • За 21
  • за 233
  • забаве 1
  • забави 1
  • забавити 1
  • забасали 2
  • забележим 2
  • забило 1
  • Забога 1
  • забога 2
  • заборави 2
  • заборавили 1
  • заборавио 3
  • заборавити 2
  • заборављам 1
  • забрдак 1
  • забринута 1
  • забринутим 1
  • забуна 2
  • забуне 1
  • заварају 1
  • завезак 1
  • Завезао 1
  • завере 1
  • заветну 1
  • заветрине 1
  • завије 1
  • зависе 1
  • зависи 2
  • зависило 1
  • завлада 1
  • Завлачио 1
  • завојиште 1
  • завоју 1
  • заврши 1
  • завршила 1
  • завршим 1
  • завршити 1
  • завршује 1
  • завуку 1
  • заглавила 1
  • заглавили 1
  • заглади 2
  • загледа 2
  • Загледај 1
  • загледао 1
  • загледати 1
  • загледаш 2
  • заговорили 1
  • загореше 1
  • Загребу 1
  • загрејане 1
  • загрејани 1
  • загризају 1
  • загрли 1
  • загрлити 1
  • загрлише 1
  • загробним 1
  • загубе 2
  • загушиле 1
  • загушљивим 1
  • задатке 1
  • задаћа 4
  • задаћу 1
  • задах 2
  • задевица 1
  • задивља 1
  • задњим 1
  • задоволити 1
  • задовољавам 1
  • задовољили 1
  • Задовољили 1
  • задовољна 1
  • задовољно 1
  • задржавали 1
  • задржао 1
  • задржати 1
  • задрже 1
  • задржим 1
  • задуван 2
  • задувани 1
  • задуго 1
  • Зађемо 1
  • зажмури 1
  • зазире 1
  • зазнали 1
  • заигравао 1
  • Заиђосмо 1
  • заилазили 1
  • заинтересовао 1
  • Заиста 1
  • заиста 7
  • зајам 2
  • зајапурен 1
  • заједнице 1
  • Заједнички 1
  • заједнички 3
  • заједно 7
  • Зајечар 7
  • Зајечара 12
  • зајечарске 1
  • Зајечару 5
  • зајма 1
  • закалуђерите 1
  • закекечио 2
  • заклана 1
  • заклињем 1
  • заклон 3
  • заклона 2
  • заклоне 1
  • заклони 3
  • заклониле 1
  • заклоном 1
  • заклону 1
  • заклоњен 1
  • заклопило 1
  • закључити 1
  • закоље 1
  • закон 4
  • закона 2
  • закони 4
  • законима 2
  • законит 1
  • законитога 2
  • законитост 1
  • законитости 1
  • законодавне 1
  • закону 1
  • закопао 1
  • закопрца 1
  • закука 1
  • закута 1
  • заласку 1
  • залепршају 1
  • заливате 1
  • залишну 1
  • залогајем 1
  • заложи 1
  • заложили 1
  • заложити 1
  • залупи 1
  • замагли 1
  • замаглица 2
  • замаглицу 1
  • замало 6
  • замаскирају 1
  • замаћи 1
  • замахнутом 1
  • замашај 1
  • замени 3
  • заменити 1
  • замерали 1
  • замери 1
  • заметну 2
  • заметнуо 1
  • замиру 1
  • замицали 2
  • замишља 1
  • Замишљам 1
  • замоле 1
  • замоли 3
  • замрмуљено 1
  • замршени 1
  • замутиле 1
  • замућеним 1
  • замућенога 1
  • занатом 1
  • занеми 1
  • занесењака 1
  • занимамо 1
  • занимању 1
  • занимао 1
  • заноси 1
  • заносу 2
  • заношљива 1
  • заокругљени 1
  • заори 1
  • заостао 1
  • западно 3
  • западну 1
  • западу 2
  • запалили 1
  • запалио 1
  • запева 1
  • запекла 2
  • запето 1
  • запетом 1
  • запечена 2
  • записано 1
  • записао 1
  • записивана 1
  • записку 1
  • запиткивао 1
  • запишем 1
  • запишта 1
  • запишташе 2
  • заплакане 1
  • заплени 1
  • заплетено 1
  • заплећете 2
  • заповед 1
  • заповеда 1
  • заповедају 1
  • заповедам 1
  • заповедању 1
  • заповеди 5
  • заповедник 1
  • заповеђено 1
  • заповест 4
  • заповести 3
  • заподеде 1
  • започети 1
  • започету 1
  • запрега 1
  • запреге 2
  • запрегу 1
  • запрепашћени 1
  • запреће 1
  • запрпуљено 1
  • запуши 2
  • зар 10
  • Зар 12
  • заразе 1
  • заранци 1
  • заранцима 1
  • заратимо 2
  • зарију 1
  • зарили 1
  • заробили 1
  • заробљен 1
  • заробљеника 1
  • заробљених 1
  • заробљеници 1
  • заробљенога 1
  • засад 1
  • засветлуцаше 1
  • засвира 1
  • заседу 1
  • засејана 2
  • засејану 1
  • засипљући 1
  • заслуга 3
  • заслужује 1
  • заспало 1
  • заспати 2
  • заспах 1
  • заста 1
  • заставама 3
  • заставе 2
  • застаде 2
  • застајали 1
  • застајеш 2
  • Застанемо 1
  • застење 1
  • застире 1
  • застрвљено 1
  • засушеним 1
  • затворена 1
  • затворене 1
  • затворено 1
  • затвори 1
  • затворим 1
  • затвору 1
  • затегнути 1
  • затекао 1
  • затекнем 2
  • затекох 1
  • затим 10
  • Затим 19
  • зато 18
  • Зато 3
  • затреба 2
  • затутњаше 1
  • заузела 1
  • Заузели 1
  • заузели 5
  • заузео 2
  • заузесмо 3
  • заузет 1
  • заузети 1
  • Заузети 1
  • заузећа 1
  • заузима 1
  • заузме 2
  • заузмем 2
  • заузму 4
  • зауставе 1
  • заустави 8
  • Зауставивши 1
  • зауставила 1
  • зауставимо 1
  • зауставио 1
  • заустависмо 1
  • зауставити 3
  • заустављају 1
  • заустављен 1
  • захвали 1
  • захватио 1
  • захтева 1
  • захтеви 1
  • захуктана 1
  • зацвркуће 1
  • зацело 3
  • зацењујући 1
  • зач 1
  • зачу 7
  • зачуди 1
  • зачуђени 1
  • зачуђено 2
  • зачује 1
  • зачусмо 1
  • зачуше 2
  • зашле 1
  • зашли 2
  • заштита 3
  • заштите 1
  • заштитом 3
  • заштиту 1
  • заштићени 1
  • зашто 17
  • Зашто 9
  • збегао 1
  • збива 1
  • збивало 1
  • збили 1
  • Збиља 2
  • збиља 5
  • зближен 1
  • Због 2
  • због 7
  • Збогом 1
  • збогом 2
  • збор 1
  • Збор 1
  • збора 1
  • збори 1
  • зборно 2
  • збрци 1
  • збуњен 1
  • збуњено 1
  • звани 1
  • званих 1
  • званичан 1
  • ЗВАНИЧНА 1
  • званичним 1
  • званога 1
  • звезда 1
  • звездама 2
  • звекећу 1
  • звер 1
  • зверје 1
  • зверка 1
  • зверове 1
  • звиждање 3
  • звижди 1
  • звишком 1
  • звонак 1
  • звоне 1
  • зврком 1
  • зврцали 1
  • звук 2
  • звуке 1
  • звуци 1
  • згаришта 1
  • згледасмо 1
  • згодан 3
  • згоди 1
  • згодне 1
  • згодније 1
  • згоднији 1
  • згоднију 1
  • згодно 2
  • згодном 2
  • згромљени 1
  • згрчи 1
  • здања 1
  • здерао 1
  • здрави 2
  • здравих 1
  • здравље 1
  • здрављу 1
  • здржани 1
  • зебемо 1
  • Зебња 1
  • зејтином 1
  • зеленило 1
  • зеленог 1
  • зеленога 1
  • зеленој 1
  • зеленом 1
  • земаља 1
  • земљe 1
  • земља 2
  • земљака 1
  • земљаци 4
  • земљацима 1
  • земље 5
  • земљи 4
  • земљиште 4
  • земљиштем 1
  • земљишту 3
  • земљом 1
  • земљорадњом 1
  • земљу 11
  • зенице 1
  • зија 1
  • зијају 1
  • зиме 2
  • зину 1
  • зинуо 1
  • златица 1
  • зли 2
  • зликовца 1
  • злих 1
  • Зло 1
  • зло 8
  • злоба 1
  • злобом 1
  • зловољан 1
  • злодејства 1
  • злонамерни 1
  • злостављање 1
  • злоупотребе 1
  • злоупотребили 1
  • злоупотребите 1
  • злоупотребителе 1
  • злоупотреблјавају 1
  • злочин 4
  • злочинац 1
  • злупотребити 1
  • Змијину 1
  • зна 25
  • знају 4
  • Знајући 1
  • знак 3
  • знали 4
  • знало 2
  • Знам 1
  • знам 38
  • знамо 2
  • знанце 1
  • знања 1
  • знањем 1
  • знао 2
  • знат 1
  • знате 18
  • Знате 3
  • знати 5
  • знатна 1
  • знатну 1
  • знаци 2
  • значајно 1
  • Значи 1
  • значи 12
  • значити 1
  • знаш 6
  • зној 1
  • знојем 1
  • зоб 2
  • зобницом 1
  • зове 6
  • зову 1
  • зор 1
  • зора 2
  • зоре 2
  • зорли 1
  • зорно 2
  • зором 3
  • зору 5
  • зрака 1
  • зракама 2
  • зраке 1
  • зраку 1
  • зраци 1
  • зрачак 1
  • зру 1
  • Зуб 1
  • зубе 1
  • Зује 1
  • и 1694
  • И 65
  • иcтepyje 1
  • Иако 2
  • иако 4
  • Иване 3
  • ивици 1
  • ивицу 4
  • игда 1
  • игде 1
  • Иго 1
  • играјући 1
  • играла 3
  • играли 1
  • играо 1
  • игри 1
  • иде 19
  • идеја 2
  • идеје 5
  • идеји 1
  • идеју 2
  • идем 7
  • идемо 5
  • идет 1
  • Идеш 1
  • идеш 3
  • Иди 1
  • Идите 3
  • иду 5
  • идући 1
  • иђаше 1
  • Ижљубимо 1
  • Из 11
  • из 155
  • ИЗ 2
  • Иза 1
  • иза 22
  • изабра 1
  • изабрали 2
  • изабрати 3
  • изагнати 1
  • изађе 6
  • Изађем 1
  • изађем 2
  • Изађемо 1
  • изађемо 2
  • изађосмо 1
  • изађоше 2
  • изазвати 2
  • изазивају 1
  • изазове 1
  • изазовем 1
  • изаслан 2
  • изаслао 1
  • изаслате 1
  • изаћи 1
  • изашао 2
  • изашло 2
  • избавила 1
  • избаце 1
  • избацују 2
  • избегавајући 1
  • избећи 1
  • Избија 1
  • избија 2
  • избијају 1
  • избијати 1
  • избио 1
  • изближе 1
  • изблиза 2
  • избора 4
  • изборе 4
  • избори 1
  • избору 1
  • избријане 1
  • избуди 1
  • избудила 1
  • извади 1
  • Извади 1
  • извадим 1
  • извалим 1
  • изван 1
  • изведите 1
  • изведу 1
  • извесан 1
  • извесна 1
  • извесне 2
  • извесни 2
  • извесном 1
  • известе 1
  • извести 3
  • извештај 5
  • извештаја 1
  • извештајем 1
  • извештаји 2
  • извештајима 1
  • извешћe 1
  • извешћа 8
  • извешће 7
  • извиде 1
  • извидница 1
  • извиднице 2
  • извиђање 2
  • извиђати 1
  • извијао 1
  • извила 1
  • извине 1
  • извинио 1
  • Извините 3
  • извинити 1
  • извињава 1
  • извирујући 1
  • извјестно 1
  • извлаче 2
  • изволели 1
  • изволесте 1
  • извор 1
  • извора 1
  • Извора 1
  • извори 1
  • изворској 1
  • изврнуло 1
  • изврнут 1
  • изврте 1
  • изврше 1
  • извршен 2
  • извршени 1
  • изврши 1
  • извршивати 1
  • извршили 1
  • извршим 1
  • извршио 2
  • извршиоци 1
  • извршити 2
  • извршују 1
  • извукао 1
  • извуку 1
  • Извучем 1
  • Изгибе 1
  • изгибе 3
  • изгибосмо 1
  • изгинемо 2
  • изгинули 1
  • изгинулих 2
  • изгинуло 1
  • изгинути 3
  • изгладити 1
  • изглед 1
  • Изгледа 1
  • изгледа 5
  • изгледају 1
  • изгледала 1
  • изгледали 4
  • изгледало 3
  • Изгледало 8
  • изгледао 2
  • изгледати 1
  • изгледаше 1
  • изгнаник 1
  • изговор 1
  • изговорено 1
  • изговори 1
  • изговорим 1
  • изгорела 1
  • изгорело 2
  • изгореше 1
  • Изгореше 1
  • изгребан 1
  • изгуби 4
  • изгубили 4
  • изгубио 2
  • изгубише 1
  • изгубљена 1
  • изгубљенога 1
  • изгубљеној 1
  • изда 1
  • издаде 2
  • издајица 1
  • издајника 1
  • издајником 1
  • издану 1
  • издања 1
  • издање 2
  • издао 1
  • издато 1
  • издваја 1
  • издирати 1
  • издире 1
  • издишете 1
  • издржати 1
  • издрже 1
  • изиђем 1
  • изишли 1
  • ИЗЈАВА 1
  • изјавише 1
  • изјавом 1
  • изјаву 1
  • изјасни 1
  • Изјутра 1
  • изјутра 2
  • излаcкa 1
  • излазе 1
  • излазећи 1
  • излази 1
  • излазили 1
  • излазио 1
  • излазну 1
  • изласка 2
  • излетали 1
  • излети 1
  • излећући 1
  • изли 1
  • излив 1
  • излишна 2
  • изложени 1
  • измакли 1
  • између 18
  • Између 4
  • измени 1
  • изменила 1
  • изменити 2
  • изменише 1
  • измену 1
  • измењене 1
  • измењених 1
  • изметнуло 1
  • измирења 1
  • измири 1
  • измицали 1
  • измиче 1
  • измичу 2
  • измичући 1
  • изморени 1
  • измучено 1
  • измученога 1
  • изнад 1
  • изневери 1
  • Изнели 1
  • изнемаже 1
  • изненада 2
  • изненади 1
  • изненадила 1
  • изненадили 1
  • изненадило 1
  • Изненадило 1
  • Изненадна 1
  • изненадно 2
  • изненађени 2
  • изненађења 1
  • изнес 1
  • изнесу 1
  • изнети 1
  • износи 1
  • изнуди 1
  • изнудили 1
  • изнуравају 1
  • изнурен 2
  • изнурена 3
  • изнурене 1
  • изнурени 3
  • изнутра 1
  • изодбијане 1
  • изоран 1
  • Изостављајући 1
  • изостати 1
  • изравнање 1
  • израђен 1
  • израз 8
  • изразе 1
  • изразио 1
  • израни 1
  • изранили 1
  • изретка 1
  • изрешетана 1
  • изривено 1
  • изрично 1
  • изумирањем 1
  • изумрло 1
  • икад 1
  • икаквих 2
  • икаквог 1
  • ил 1
  • илан 1
  • Или 3
  • или 64
  • Илија 2
  • Иља 3
  • Иљи 1
  • Иљо 1
  • Иљом 1
  • им 43
  • има 38
  • Има 6
  • имају 12
  • имала 4
  • имале 1
  • имали 7
  • имало 1
  • Имало 1
  • имам 8
  • Имамо 1
  • имамо 9
  • имања 1
  • имање 2
  • Имао 1
  • имао 13
  • имате 3
  • имати 3
  • имаш 1
  • Имаш 1
  • Име 1
  • име 8
  • имена 1
  • имено 1
  • именом 2
  • императорских 1
  • Империје 1
  • Империју 1
  • импровизирани 1
  • Иначе 1
  • иначе 9
  • инглески 1
  • интерес 2
  • интереса 2
  • интереси 1
  • интересу 1
  • интерпелација 1
  • интјереси 1
  • ипак 2
  • ироније 1
  • исекоше 1
  • исеку 1
  • иселило 1
  • исељавање 1
  • исећи 1
  • исеченом 1
  • иска 1
  • искажем 2
  • искажу 2
  • исказ 1
  • исказао 1
  • исказе 1
  • искакали 1
  • искакао 1
  • искварено 1
  • исквареној 1
  • искварили 1
  • искварио 1
  • Искварио 1
  • исклјучења 1
  • искључиво 1
  • искочи 2
  • искренији 1
  • искрено 3
  • искреност 1
  • искриви 1
  • искривудани 1
  • искриле 1
  • искрило 1
  • искрица 1
  • искрљешти 1
  • искрсе 1
  • искрчен 1
  • искрчена 2
  • искрченом 1
  • искупљен 1
  • испава 1
  • испаде 2
  • испадоше 1
  • испао 1
  • испентрају 1
  • испети 1
  • испечене 1
  • испијао 1
  • испијене 1
  • исписану 1
  • испиту 1
  • испитује 1
  • испитујуће 1
  • исплати 1
  • исплату 2
  • испод 4
  • испразнила 1
  • испрате 2
  • испратим 1
  • испратио 1
  • испратиш 1
  • испраши 1
  • Испрва 1
  • испред 5
  • испружио 1
  • испужам 1
  • испуне 1
  • испуни 1
  • иста 1
  • Иста 1
  • истави 1
  • истакне 1
  • истакните 1
  • истакнуте 1
  • исте 1
  • Исте 1
  • истера 1
  • исти 3
  • истим 3
  • Истина 4
  • истина 5
  • истине 1
  • истискоcмo 1
  • истиснути 1
  • исто 25
  • истог 1
  • Истога 1
  • истога 2
  • исток 1
  • Исток 1
  • Истоку 1
  • истом 1
  • историја 3
  • историје 2
  • историји 2
  • историјски 2
  • историјском 3
  • историјску 1
  • историју 1
  • источне 2
  • источном 4
  • Истрајте 1
  • иструган 1
  • иструганим 1
  • истрчава 2
  • истрчи 1
  • истрчим 1
  • исту 2
  • истурених 1
  • Истурили 1
  • исукаше 1
  • исхода 1
  • италијанских 1
  • Италији 1
  • итес 1
  • ићи 2
  • Их 1
  • их 104
  • ич 1
  • иченде 1
  • Иш 1
  • ишао 4
  • ишла 3
  • Ишли 3
  • ишли 6
  • ишло 1
  • ишчезли 1
  • ишчекивања 1
  • ишчекивање 3
  • ишчекујући 2
  • Ј 12
  • ј 3
  • јe 1
  • ја 158
  • Ја 63
  • јавили 1
  • јавио 1
  • јавите 1
  • јавити 1
  • јавише 2
  • јавлја 1
  • јавлјали 1
  • јавља 8
  • јављају 5
  • јављало 1
  • јавно 1
  • јавног 1
  • јавност 1
  • јагњета 1
  • Јагодини 2
  • јад 1
  • јадан 1
  • јаде 1
  • јадна 1
  • јадне 1
  • јадни 1
  • Јадни 1
  • јадника 4
  • јаднику 1
  • јадних 2
  • јадници 1
  • јадно 1
  • јадног 1
  • јаднога 1
  • јадној 1
  • јадном 1
  • Јадру 1
  • јазук 1
  • јаја 1
  • јак 1
  • јака 4
  • јаке 2
  • јаких 1
  • Јако 1
  • јако 22
  • Јаковљевић 1
  • јаком 3
  • јаку 7
  • јал 2
  • јала 2
  • јалак 1
  • јалака 1
  • јамчити 1
  • јан 2
  • јануар 1
  • јануара 3
  • јао 1
  • Јао 1
  • јаој 1
  • јарам 1
  • Јараш 1
  • јаруге 1
  • јаругу 1
  • јасан 2
  • јасиков 1
  • јасна 1
  • јасне 1
  • јасни 1
  • јаснија 1
  • јасније 5
  • јасно 8
  • јастребачки 1
  • Јастрепца 4
  • јастука 1
  • јастуци 1
  • јатагане 1
  • јатима 1
  • јаук 1
  • јауке 1
  • јаукну 1
  • јаучући 1
  • јахали 1
  • јача 3
  • јаче 1
  • јачи 1
  • јачину 1
  • јаше 1
  • Јашите 2
  • Је 13
  • је 880
  • јевтинији 1
  • Један 8
  • један 90
  • једанпут 2
  • Једва 1
  • једва 12
  • једе 2
  • једете 2
  • једина 1
  • једини 4
  • једино 2
  • Једио 1
  • једна 22
  • Једна 4
  • једнако 32
  • једнаком 1
  • једне 13
  • једни 2
  • Једни 2
  • једним 4
  • Једно 1
  • једно 20
  • једноверном 1
  • ЈЕДНОГ 3
  • једног 9
  • једнога 29
  • једнодушно 1
  • једној 8
  • једном 38
  • једноме 2
  • једноставно 1
  • једну 22
  • Једрену 1
  • једу 3
  • језа 3
  • Језера 1
  • језику 1
  • јем 1
  • јендек 1
  • јео 1
  • Јер 1
  • јер 45
  • јесен 1
  • јесени 4
  • јеси 1
  • јест 5
  • јесте 8
  • јести 1
  • Јесу 1
  • јецајући 1
  • ји 1
  • Јоване 1
  • јовановић 1
  • Јовановић 3
  • Јовановићем 1
  • Јовановца 1
  • Јове 1
  • јода 1
  • јој 9
  • јок 1
  • Јок 1
  • још 124
  • Још 7
  • ју 1
  • југо 1
  • југозападно 1
  • југоисточно 1
  • јужним 1
  • јужно 3
  • јужном 1
  • јула 11
  • Јулиној 1
  • јуна 2
  • јунак 3
  • јунаке 1
  • Јунаке 1
  • Јунаци 1
  • јунаци 4
  • јунацима 1
  • јуначина 1
  • јуначке 1
  • јуначки 3
  • јуначким 1
  • јуначких 1
  • јуначком 1
  • јунаштва 1
  • јуре 1
  • јурећи 1
  • јури 2
  • јурила 1
  • јуриле 1
  • јурите 1
  • Јуриш 1
  • јуриш 15
  • јуриша 7
  • јуришању 1
  • јуришати 2
  • јурише 1
  • јуришем 1
  • јуришемо 1
  • јуришу 6
  • јурнусмо 1
  • јустунде 1
  • јутра 1
  • Јутрења 1
  • јутрењега 1
  • јутрењи 1
  • јутрењим 1
  • јутрењом 1
  • јутро 1
  • Јутро 1
  • јутром 1
  • јутрос 12
  • Јутрос 2
  • јутрошње 1
  • јутрошњи 1
  • јутру 4
  • јухта 1
  • јуче 9
  • јучерањoj 1
  • јучерање 3
  • јучерањем 1
  • јучерањих 1
  • јучерашњег 1
  • К 1
  • к 6
  • кao 6
  • кeca 1
  • кo 5
  • кoce 2
  • кoja 2
  • кoje 7
  • кojy 1
  • кop 1
  • кoлa 1
  • кoмунско 1
  • кpaj 1
  • кpaja 1
  • ка 3
  • кабинет 2
  • кабинету 1
  • каване 1
  • Кавказ 2
  • Кавказа 1
  • Кавказац 1
  • кавкаски 1
  • кад 124
  • Кад 40
  • кадгод 2
  • каже 3
  • Кажем 1
  • кажем 8
  • Кажи 3
  • Кажите 3
  • кажите 4
  • каза 1
  • казан 3
  • казано 1
  • Казао 1
  • казати 1
  • казаше 1
  • казивала 1
  • казивања 1
  • казивање 1
  • казне 4
  • казни 1
  • казује 1
  • казују 1
  • каишари 1
  • каишарских 1
  • каиши 1
  • кајати 1
  • кајгана 1
  • Как 1
  • Какав 1
  • какав 15
  • каква 18
  • Каква 2
  • какве 1
  • Какве 2
  • какви 6
  • каквим 3
  • какво 9
  • каквог 1
  • каквога 2
  • каквој 1
  • каквом 4
  • какву 3
  • како 109
  • Како 17
  • какога 1
  • калдрми 1
  • Каљевић 2
  • камене 1
  • каменит 1
  • каменити 1
  • камење 2
  • Камо 1
  • камо 2
  • камџијом 1
  • кандидата 2
  • кандидате 1
  • Кановњицин 5
  • Кановњицина 1
  • Кановњицину 1
  • канцеларије 1
  • канцеларији 2
  • канцеларију 1
  • као 191
  • Као 4
  • каогод 1
  • Капа 1
  • капе 2
  • Капетан 1
  • капетан 6
  • капетана 12
  • капетаном 2
  • капетану 2
  • капија 1
  • капије 2
  • капланди 1
  • капљама 1
  • капу 2
  • капут 1
  • капци 1
  • кара 1
  • карактер 5
  • карактеристичне 1
  • карантина 2
  • Караџић 8
  • Караџића 3
  • Караџићевим 1
  • Караџићем 1
  • Караџићу 2
  • каре 6
  • каријеру 1
  • карика 1
  • карство 1
  • карта 1
  • картама 1
  • карте 1
  • Картеч 2
  • картеч 7
  • картеча 1
  • картечем 1
  • картечна 1
  • Картечом 1
  • картечом 3
  • кас 1
  • касала 1
  • касали 1
  • Касали 1
  • касао 1
  • касапио 1
  • касапницама 1
  • касапницу 2
  • касарне 1
  • касу 3
  • катавасију 1
  • катастрофа 2
  • катастрофом 1
  • катастрофу 1
  • Катун 1
  • Катуна 7
  • катунска 1
  • Катунске 1
  • катунско 1
  • кафани 1
  • кафе 2
  • качамак 1
  • кашу 1
  • кваре 1
  • кварење 1
  • кварити 1
  • ке 1
  • кесарош 1
  • кеси 1
  • кесом 1
  • кесу 2
  • кидају 1
  • кидисавали 2
  • километара 4
  • Кирилов 8
  • Кирилова 7
  • Кириловим 1
  • кичица 1
  • кишу 1
  • кладе 1
  • кланац 2
  • класа 1
  • класе 3
  • класинске 1
  • класичних 1
  • класу 1
  • клати 1
  • клепет 1
  • клетви 1
  • клетву 1
  • клизе 1
  • климатају 1
  • климну 5
  • клисурe 1
  • клисуре 1
  • клисури 1
  • клисуру 1
  • клонула 1
  • клонули 1
  • клонуло 1
  • клопарају 1
  • клупчад 1
  • клупчадима 1
  • кљују 1
  • кнажевачку 1
  • кнажество 1
  • кнегиње 3
  • кнежев 2
  • кнежевим 1
  • Кнежевић 1
  • кнез 10
  • Кнез 2
  • кнеза 2
  • кнезу 3
  • књагиње 1
  • Књажевац 12
  • књажевачка 1
  • књажевачке 4
  • књажевачку 2
  • Књажевца 23
  • Књажевцем 1
  • Књажевцу 10
  • књаз 1
  • књига 1
  • књижевности 2
  • КЊИЖЕВНОСТИ 3
  • Ко 11
  • ко 34
  • кобна 1
  • кобне 1
  • кобни 1
  • кобно 2
  • кобног 1
  • кобну 1
  • ког 1
  • когa 2
  • кога 11
  • Код 5
  • код 55
  • кожа 1
  • коза 1
  • кој 4
  • која 43
  • којама 1
  • које 50
  • којега 1
  • којекаких 1
  • Којешта 1
  • који 112
  • којим 7
  • којима 10
  • којих 4
  • којој 12
  • којом 5
  • коју 12
  • кокице 1
  • Кола 2
  • кола 7
  • колац 1
  • Коле 1
  • колевке 1
  • колена 3
  • колено 2
  • Колетове 2
  • колика 1
  • колико 21
  • Колико 4
  • коликом 1
  • колику 1
  • колима 3
  • коло 1
  • колона 9
  • колонама 3
  • колоне 13
  • колони 1
  • колону 2
  • колут 1
  • кољати 1
  • кољите 1
  • Кољите 1
  • кољу 1
  • ком 1
  • комад 1
  • комаде 1
  • комади 2
  • комађе 1
  • команда 3
  • команданата 2
  • командант 15
  • Командант 4
  • команданта 7
  • команданти 1
  • Командантима 1
  • командантима 3
  • команданту 1
  • Команданту 2
  • командара 1
  • команде 4
  • командир 1
  • командовао 1
  • командовати 1
  • командом 6
  • команду 1
  • командује 1
  • командују 1
  • Комаров 74
  • Комарова 15
  • Комаровљеве 2
  • Комаровом 8
  • Комарову 3
  • комбинирани 1
  • Коме 1
  • коме 16
  • коментара 1
  • комерцијално 1
  • комесари 2
  • комешање 1
  • комичну 1
  • коморџија 4
  • коморџије 3
  • коморџији 1
  • коморџиска 1
  • компаније 1
  • комунац 1
  • комуне 1
  • комуну 1
  • комунцима 1
  • комшија 2
  • комшије 2
  • конак 1
  • конаковало 1
  • конаковати 1
  • конзервативци 2
  • конзул 3
  • конзула 1
  • конзулу 1
  • конопци 1
  • конституисању 1
  • контроле 1
  • контроли 1
  • контролном 1
  • контролу 1
  • концентрисано 1
  • концентрисану 1
  • концентрисати 2
  • концентрише 4
  • концентришемо 1
  • концентришу 3
  • концепт 1
  • концептовао 1
  • конци 1
  • кончић 1
  • Коњ 1
  • коњ 9
  • Коња 1
  • коња 32
  • коњаник 2
  • коњаника 10
  • коњанике 2
  • коњаници 4
  • коњаницима 2
  • коње 6
  • коњем 1
  • Коњи 1
  • коњи 9
  • коњима 5
  • Коњица 1
  • коњица 9
  • коњице 4
  • коњици 1
  • коњицом 2
  • коњицу 4
  • коњичке 1
  • коњички 1
  • коњичких 1
  • коњичко 2
  • коњичку 1
  • коњских 1
  • коњу 10
  • копани 1
  • копије 1
  • копирање 1
  • Копите 1
  • копље 1
  • Копривница 1
  • кор 1
  • кора 2
  • корак 2
  • корака 19
  • кораке 1
  • кораком 3
  • кораку 1
  • корацима 1
  • корачаји 1
  • корачања 3
  • корачање 1
  • корачати 1
  • корачаш 1
  • коре 1
  • корисно 1
  • корист 1
  • користи 2
  • користили 1
  • корита 1
  • кором 1
  • корпуса 2
  • корпусом 1
  • кору 1
  • коса 8
  • косама 2
  • косе 13
  • косећи 1
  • коси 18
  • косом 4
  • Коста 2
  • кости 6
  • костију 5
  • костима 1
  • костура 1
  • костури 1
  • косу 16
  • котрљали 1
  • кочијама 1
  • кочијаш 1
  • кочије 1
  • кочопери 1
  • коштуњаве 1
  • кошуљама 1
  • кошуље 1
  • кр 1
  • кравицу 1
  • Крагујевац 1
  • крагујевачке 1
  • Крагујевцу 5
  • крагујевчана 1
  • крадомице 1
  • Крај 1
  • крај 9
  • крајева 1
  • крајем 1
  • Крајине 1
  • Крајини 2
  • крајње 6
  • крајњег 1
  • крајњем 3
  • крајњи 1
  • крају 4
  • крак 2
  • Краљевици 1
  • красно 1
  • красном 1
  • красота 1
  • кратак 1
  • Кратко 1
  • краћи 1
  • Крв 1
  • крв 13
  • крвав 2
  • крвава 5
  • крваве 8
  • крвави 2
  • крвавих 3
  • крваво 3
  • крвавога 1
  • крвавој 1
  • крвавом 1
  • крваву 1
  • крви 13
  • крвљу 7
  • крвнички 1
  • крвожедан 1
  • крволок 1
  • крволоке 1
  • крвопролиће 2
  • крвопролићем 2
  • кревету 1
  • кредит 1
  • крене 10
  • кренемо 1
  • Кренемо 1
  • крену 2
  • кренула 2
  • кренули 1
  • кренуло 1
  • кренусмо 1
  • кренуте 1
  • кренути 2
  • крепким 1
  • крепких 1
  • крепосте 1
  • кретала 2
  • кретале 1
  • кретања 2
  • кретање 7
  • кретању 1
  • кретао 1
  • кретати 2
  • крете 4
  • кретосмо 1
  • кретоше 1
  • креће 3
  • крећу 2
  • крив 2
  • криви 1
  • кривили 2
  • кривим 1
  • кривио 1
  • кривица 1
  • кривицу 1
  • криво 3
  • Кривог 1
  • криза 3
  • крије 1
  • крила 9
  • крило 9
  • крилом 1
  • крилу 4
  • Кристифор 2
  • крити 1
  • критичан 1
  • критичкога 1
  • критском 1
  • кркти 1
  • крмачу 1
  • крметине 1
  • крнтија 1
  • крова 1
  • крову 1
  • кроз 27
  • кроза 1
  • крпа 1
  • крпетине 1
  • крпи 1
  • крст 2
  • крста 1
  • крстаре 1
  • крсти 3
  • крстили 1
  • Крстов 1
  • крстом 1
  • кругоговима 1
  • крупан 1
  • Крупежевића 1
  • крупне 3
  • крупни 1
  • крупним 1
  • крупних 3
  • крупну 1
  • крупов 2
  • Крупца 2
  • крухом 1
  • Крушја 1
  • крушке 1
  • крушком 2
  • крушку 1
  • кувана 1
  • куд 7
  • куда 14
  • Куда 2
  • кудгод 1
  • кудеље 1
  • кудраве 1
  • кукавац 2
  • кукавица 1
  • кукавицом 1
  • кукавна 1
  • Кукавни 2
  • кукавног 1
  • кукају 1
  • кукњава 1
  • куку 1
  • кукуруза 1
  • кукурузе 2
  • кукурузима 5
  • кукурузна 1
  • кукурузовину 1
  • кукурузом 1
  • куле 1
  • кулуче 1
  • куљају 1
  • куљали 2
  • кумбара 1
  • кундаци 1
  • купца 1
  • кураж 2
  • куражећи 1
  • куражи 1
  • куражио 1
  • куражно 1
  • курбан 1
  • Куршум 2
  • куршум 3
  • куршума 6
  • Куршуми 2
  • куршуми 8
  • куршумима 2
  • куршумом 1
  • кутија 2
  • кутију 1
  • кутиће 1
  • кућа 2
  • кућама 2
  • куће 9
  • кући 4
  • кућу 3
  • куца 2
  • куцала 1
  • куцања 1
  • куцну 2
  • кучкини 1
  • куша 1
  • Л 1
  • л 12
  • лeтњи 1
  • Лабукова 1
  • лавеж 1
  • лавови 1
  • лавовом 1
  • лади 1
  • ладна 1
  • ладно 2
  • лажемо 1
  • Лаза 1
  • лазарети 1
  • лајик 2
  • лају 1
  • лак 2
  • Лака 1
  • лака 2
  • лаке 1
  • Лаки 1
  • Лако 1
  • лако 4
  • лакомислено 1
  • лактове 1
  • лактом 1
  • лаку 1
  • Лаку 2
  • Лакше 1
  • лакше 3
  • лампе 1
  • ланац 30
  • ланца 4
  • ланцем 1
  • ланци 2
  • ланцу 3
  • лањском 1
  • лармали 1
  • ларме 2
  • ласкаво 1
  • Ласно 1
  • лаћмана 1
  • лафета 1
  • лебдила 1
  • Левак 1
  • леве 3
  • леви 1
  • левим 1
  • лево 15
  • левог 2
  • левога 7
  • левој 18
  • левом 7
  • Леву 1
  • леву 2
  • левча 4
  • левчи 2
  • левчу 2
  • легнем 1
  • ледини 2
  • ледне 1
  • леђа 10
  • леђима 1
  • лежао 3
  • лежаше 1
  • леже 4
  • лежи 14
  • лежим 1
  • лек 1
  • лекар 1
  • лен 1
  • леп 3
  • Лепа 1
  • лепа 2
  • лепе 1
  • лепи 3
  • лепим 1
  • лепиње 1
  • Лепо 3
  • лепо 8
  • лепога 1
  • лепој 1
  • лепу 1
  • леса 1
  • лете 1
  • летњој 1
  • лече 1
  • лешева 1
  • лешина 2
  • лешине 1
  • Лешјанин 6
  • Лешјанина 1
  • Лешјанинов 1
  • Лешјанинова 3
  • Лешјанинових 1
  • Лешјанинову 1
  • Лешјанину 3
  • лешка 1
  • ли 96
  • либерала 1
  • либералима 1
  • ливада 1
  • лијево 1
  • лик 2
  • линија 3
  • линије 3
  • линији 10
  • линијом 1
  • линију 5
  • Липовац 1
  • лиснатога 1
  • лист 3
  • листа 2
  • листић 1
  • листове 1
  • лица 3
  • лице 8
  • лицем 1
  • лицу 11
  • личе 1
  • личила 2
  • лично 6
  • личностима 2
  • личну 2
  • лишће 2
  • лишћу 1
  • лјубав 1
  • лјудех 1
  • лјуди 1
  • лјуђе 1
  • лјуђи 2
  • лову 1
  • логиком 1
  • логични 1
  • логичних 1
  • логично 1
  • логор 3
  • логорима 1
  • логоришта 1
  • логориште 1
  • логоришту 2
  • логоровала 1
  • логоровања 1
  • логором 1
  • Логором 1
  • Логорске 1
  • логорског 1
  • логору 8
  • ложе 1
  • локвама 1
  • локомотиве 1
  • локомотивом 1
  • ломе 1
  • лонце 2
  • лончарски 1
  • лопта 1
  • Лоћика 1
  • лубањом 1
  • Лубнице 1
  • лугови 1
  • луди 2
  • лудој 1
  • лудост 1
  • лукавство 2
  • Лукова 4
  • Луковице 1
  • Луковицу 2
  • Луково 4
  • Лукову 3
  • лукцом 1
  • лулу 1
  • лупају 2
  • лупати 1
  • лутају 1
  • лутања 1
  • лутке 1
  • љyтa 1
  • љешанске 1
  • љубав 2
  • љубави 1
  • љубећи 1
  • људе 11
  • Људи 2
  • људи 48
  • људима 4
  • људождера 1
  • људска 3
  • људске 3
  • људски 1
  • људским 1
  • људских 7
  • људскога 3
  • љут 1
  • љута 2
  • љути 1
  • љутини 1
  • љутио 1
  • љутито 1
  • љутну 1
  • Љуто 1
  • љуто 2
  • М 15
  • мajop 2
  • мaњe 1
  • мe 2
  • мepe 1
  • мeста 1
  • мoj 1
  • мoja 1
  • мoje 2
  • мopa 2
  • мopajy 1
  • мoјe 1
  • мy 2
  • ма 12
  • Ма 5
  • магла 3
  • мађионик 1
  • маза 1
  • мајку 1
  • мајор 15
  • Мајор 3
  • мајора 20
  • мајорове 1
  • мајору 5
  • Мајсторска 1
  • мајци 1
  • мајчиној 2
  • Мак 1
  • Макар 1
  • макар 6
  • макне 1
  • Максимова 1
  • мала 4
  • малаксала 1
  • малаксалим 1
  • малаксао 1
  • мале 4
  • малена 1
  • малени 1
  • малену 1
  • Мали 1
  • мали 7
  • малим 3
  • Малиновски 2
  • Малиновског 1
  • Малиновском 1
  • малих 1
  • малко 4
  • Мало 7
  • мало 70
  • малог 2
  • малога 5
  • малодушниче 1
  • малодушно 1
  • малом 2
  • малочас 2
  • мама 1
  • мамо 4
  • манастиру 1
  • манита 1
  • маните 1
  • Манојловића 1
  • мање 4
  • мањи 1
  • мараму 1
  • мари 3
  • Мариновићевога 1
  • Марко 3
  • Марковић 1
  • марта 1
  • марш 2
  • маршевима 1
  • маршира 1
  • марширала 1
  • марширале 1
  • марширали 1
  • маса 7
  • масе 1
  • маси 1
  • масу 1
  • матер 1
  • матере 1
  • материјално 1
  • материјалу 1
  • материну 1
  • мати 1
  • мах 5
  • Махните 1
  • Махон 1
  • Маџар 1
  • машинално 2
  • машиниста 1
  • машинисте 1
  • машући 1
  • ме 84
  • мегдану 1
  • медаљи 1
  • медаљу 1
  • меденица 1
  • међу 19
  • међусобна 1
  • међусобном 1
  • Међутим 2
  • међутим 3
  • мезе 1
  • меке 3
  • меких 1
  • мекој 1
  • меку 1
  • меланхоличан 1
  • мелене 1
  • мене 31
  • Мене 5
  • мени 23
  • Мени 6
  • мењао 1
  • мере 6
  • мерзера 1
  • мерке 1
  • меру 1
  • меса 4
  • месец 1
  • месеца 4
  • месеци 2
  • месецу 2
  • месечна 1
  • меснога 1
  • месо 5
  • месом 1
  • места 14
  • местимице 1
  • Местимице 1
  • место 17
  • Место 3
  • местом 1
  • месту 9
  • месу 1
  • метак 1
  • Метак 1
  • метака 6
  • металном 1
  • металну 1
  • метара 2
  • метеж 2
  • метежу 1
  • метка 3
  • метке 1
  • метла 1
  • механа 2
  • механе 2
  • механу 1
  • меша 2
  • мешам 1
  • мешањем 1
  • мешао 2
  • мешати 1
  • ми 213
  • Ми 30
  • миг 1
  • мигове 1
  • микроскопије 1
  • микроскопијо 1
  • Мил 2
  • мила 1
  • Милана 1
  • милановачки 1
  • Милановцу 1
  • миле 1
  • Миленко 1
  • милијарди 1
  • милије 1
  • Милију 1
  • милијуна 1
  • Мило 1
  • мило 2
  • миловаше 1
  • милом 2
  • Милосав 2
  • милост 5
  • милоште 1
  • милује 2
  • милус 2
  • Милутин 2
  • мимоићи 1
  • мин 1
  • мина 3
  • миниран 1
  • министар 3
  • министарска 2
  • министарства 4
  • министарство 4
  • министарством 1
  • Министарству 1
  • министарству 2
  • Министри 2
  • министри 4
  • министру 1
  • минута 4
  • Мир 2
  • мир 3
  • мира 1
  • миран 1
  • мирна 2
  • мирне 2
  • мирнији 1
  • мирним 2
  • мирно 18
  • мирног 1
  • мирнога 1
  • мировања 1
  • мирољубиви 1
  • мироше 1
  • миру 4
  • мисао 4
  • мисле 2
  • мислећи 1
  • мисли 19
  • мислиле 1
  • мислили 2
  • мислило 1
  • Мислим 1
  • мислим 5
  • мислима 2
  • мислимо 1
  • Мислио 1
  • мислио 8
  • Мислите 1
  • мислите 6
  • мислити 2
  • Мислиш 1
  • Мита 1
  • Митина 1
  • Мито 1
  • митрополит 1
  • Михаило 1
  • Михаладзе 2
  • миче 1
  • мичу 1
  • мишићи 1
  • Мишићи 1
  • мишљења 2
  • мишљење 3
  • мишљењу 3
  • мјеста 1
  • мјесту 1
  • мјеште 1
  • млад 1
  • млада 1
  • младенца 2
  • млади 1
  • младим 1
  • Младић 1
  • младићски 1
  • младих 1
  • младо 3
  • млађим 1
  • млазеви 2
  • млата 1
  • млатати 1
  • Мниш 1
  • многа 3
  • многе 2
  • многи 12
  • Многи 3
  • многим 1
  • многих 3
  • Много 1
  • много 28
  • многодневном 1
  • многоме 1
  • мном 11
  • мњења 1
  • мо 2
  • мога 6
  • могадо 1
  • могао 20
  • могаше 1
  • могла 7
  • могле 2
  • могли 14
  • могло 8
  • могне 1
  • могосмо 1
  • могох 2
  • могоше 1
  • могу 29
  • могуће 9
  • могући 1
  • могућност 2
  • могућности 1
  • мода 1
  • моде 1
  • Можда 2
  • можда 21
  • може 60
  • Можемо 1
  • можемо 13
  • можете 2
  • можеш 7
  • мозак 1
  • мозга 1
  • мој 22
  • Мој 4
  • моја 11
  • Моја 4
  • Моје 1
  • моје 16
  • моји 5
  • мојим 5
  • мојих 3
  • мојој 5
  • мојом 1
  • моју 16
  • мокра 1
  • мокро 1
  • молера 1
  • Молим 3
  • молим 5
  • молио 1
  • молитва 1
  • молитве 1
  • молитву 1
  • моме 3
  • моменти 1
  • моменту 2
  • момка 1
  • момци 1
  • Момци 1
  • момче 1
  • момчета 1
  • монархија 4
  • монархијама 1
  • монархије 2
  • монархији 2
  • монархијом 1
  • монархијски 2
  • монархијскога 1
  • монархијску 1
  • монархију 1
  • монархисте 1
  • мора 15
  • Морава 3
  • Мораве 39
  • Морави 3
  • Моравље 2
  • Мораво 1
  • моравска 1
  • моравске 7
  • моравскога 1
  • моравској 2
  • Моравском 1
  • моравском 3
  • моравску 5
  • Мораву 6
  • морају 6
  • морала 2
  • морали 3
  • моралисањем 1
  • моралних 2
  • морало 2
  • Морам 1
  • морам 4
  • морамо 2
  • морање 1
  • морао 4
  • морате 1
  • морати 1
  • мораш 2
  • море 4
  • морим 1
  • Москов 2
  • московске 1
  • Москову 3
  • мост 1
  • моста 2
  • Мостићева 1
  • мостобран 1
  • мостобрану 1
  • мостове 1
  • мостовима 1
  • мостом 1
  • мотај 1
  • Мотај 1
  • мотака 1
  • моткама 1
  • мотку 1
  • мотљања 1
  • мотре 1
  • мотри 1
  • мотрити 1
  • моћи 9
  • моћнији 1
  • моћним 1
  • мрак 6
  • мрака 6
  • мраку 2
  • Мрамору 1
  • мрачан 1
  • мрачних 1
  • мрачно 2
  • мрачну 1
  • мрда 1
  • мрдне 1
  • мрднемо 1
  • мржња 3
  • мржње 1
  • мржњу 2
  • мрзи 1
  • мрзим 1
  • Мрзим 2
  • мрзио 1
  • мрке 2
  • мркле 1
  • мркли 1
  • мрклог 1
  • мрко 1
  • Мрсољ 2
  • Мрсоља 1
  • мртав 1
  • мртва 4
  • мртваца 1
  • мртваци 1
  • мртвачка 1
  • мртве 2
  • мртви 3
  • мртвих 6
  • мртво 1
  • мртвог 1
  • Мртвога 1
  • мртвога 4
  • мртвој 1
  • мрцварења 1
  • мрштило 1
  • му 101
  • мува 3
  • мувања 1
  • мудраце 1
  • мудре 1
  • мудри 2
  • мудрија 1
  • Мудријаши 1
  • мудрост 1
  • мудрости 1
  • мудрују 2
  • муже 1
  • мукама 2
  • муке 4
  • муку 1
  • мундир 2
  • муницијских 1
  • муницију 1
  • мунициони 1
  • муње 1
  • Мусулмана 2
  • Мусулмани 2
  • мути 1
  • мутне 1
  • мутно 1
  • мухамеданском 1
  • мучан 1
  • муче 1
  • мученика 1
  • мученици 1
  • мучења 1
  • мучи 1
  • мучки 1
  • мучна 2
  • Мучно 1
  • мучно 3
  • мучном 1
  • мушице 1
  • мушки 1
  • мушком 1
  • н 2
  • Н 3
  • нa 2
  • нaш 1
  • нe 3
  • нeoпxoдан 1
  • На 43
  • на 630
  • набави 1
  • набавке 1
  • набавку 1
  • набаци 1
  • набијени 1
  • набили 1
  • набоље 1
  • набрајам 1
  • набрала 1
  • набусито 1
  • набуташе 1
  • навале 3
  • навали 3
  • наваљивала 1
  • наваљивања 1
  • наваљивати 1
  • навикава 1
  • навикне 1
  • навиком 1
  • навре 1
  • Наврнута 1
  • Нагађао 1
  • нагазиш 1
  • наге 1
  • нагиба 2
  • нагиби 1
  • нагибу 1
  • нагласка 1
  • наглим 1
  • нагло 6
  • нагна 1
  • нагнали 1
  • нагнало 1
  • нагнам 1
  • наговарати 1
  • наговестити 1
  • нагону 1
  • нагорело 1
  • нагох 1
  • награда 2
  • награду 1
  • нагрђен 1
  • нагрђене 1
  • нагрђених 1
  • нагрну 2
  • нагураше 1
  • над 13
  • Над 2
  • нада 4
  • надају 1
  • надалеко 1
  • надао 1
  • надати 5
  • наде 4
  • надимале 1
  • надлежно 1
  • надмоћнији 3
  • надо 1
  • Надојила 1
  • надре 1
  • надуо 1
  • нађе 4
  • Нађем 1
  • нађем 2
  • нађемо 3
  • нађи 1
  • Нађите 1
  • нађите 2
  • нађосмо 4
  • Нађох 1
  • нађох 5
  • нађоше 1
  • нађу 3
  • наже 1
  • нажуљеном 1
  • Назаров 2
  • назва 1
  • назвати 1
  • наздраве 1
  • наздравља 1
  • наздрављало 1
  • наздрављао 1
  • назе 1
  • називајући 1
  • називали 1
  • називате 1
  • назовете 1
  • наиђемо 2
  • наиђосмо 1
  • Наиђосмо 1
  • наиђох 1
  • наилазили 1
  • Наилазили 1
  • наилазити 2
  • наименује 1
  • наићи 1
  • наишао 2
  • наишли 3
  • нај 1
  • најашили 1
  • најближе 1
  • најближи 1
  • најбоље 3
  • најбољем 1
  • најбољи 1
  • Највећа 1
  • највећи 2
  • највећој 1
  • највише 6
  • најдивнију 1
  • најдубље 1
  • наједанпут 15
  • Наједанпут 4
  • наједаред 1
  • наједу 1
  • најжешће 1
  • најжешћем 1
  • најжешћи 1
  • најжешћој 1
  • најжешћу 1
  • најзаднијих 1
  • најзатуцаније 1
  • најкорисније 1
  • најкритичнијем 1
  • најкруће 1
  • најлакше 2
  • најљућем 1
  • најмање 1
  • најмању 1
  • најнужније 1
  • најнужнији 1
  • најопштијим 1
  • најпакленију 1
  • најпаметније 1
  • Најпосле 2
  • најпосле 6
  • најправилније 1
  • најпре 1
  • најпрезренија 1
  • најприродније 1
  • најславније 1
  • најсроднија 1
  • најстрашљивије 1
  • најстрожији 1
  • најстрожију 1
  • најсуровија 1
  • најтврђу 1
  • најужаснију 1
  • најчуднија 1
  • накажене 2
  • накажени 1
  • накаженим 1
  • накажено 1
  • наклоњена 1
  • накнадна 1
  • накнаду 1
  • накостреши 1
  • накратко 1
  • накресан 1
  • накриви 1
  • налаже 1
  • налазе 1
  • налази 4
  • Налазили 1
  • налазим 1
  • налбанта 1
  • налетали 1
  • налети 1
  • налише 1
  • наложи 1
  • наљути 1
  • нам 52
  • нама 31
  • Намах 2
  • намењен 1
  • Намера 1
  • намерава 1
  • намере 1
  • намерење 1
  • намери 1
  • намерно 1
  • намеру 1
  • намести 1
  • Наместим 1
  • намештати 1
  • намештена 1
  • намештеним 1
  • намјесто 1
  • нанизали 1
  • Наопака 1
  • наопако 1
  • наоружали 1
  • наоружан 1
  • наоружаних 1
  • напад 7
  • напада 5
  • нападај 7
  • нападаја 3
  • нападаје 4
  • нападаји 2
  • нападају 4
  • нападала 1
  • нападали 4
  • нападао 1
  • нападати 5
  • нападач 1
  • нападача 1
  • нападаче 1
  • нападачи 1
  • нападачки 1
  • нападе 1
  • нападима 1
  • нападне 4
  • нападној 1
  • нападну 3
  • Нападнут 1
  • нападнути 1
  • нападнутога 1
  • нападом 2
  • напаја 1
  • напали 2
  • напао 1
  • напасти 4
  • напаћења 1
  • напери 1
  • напиру 1
  • написа 2
  • написао 2
  • написах 1
  • напитка 2
  • напитцима 1
  • напише 2
  • напишем 2
  • напишеш 1
  • напишите 1
  • наплаћивати 1
  • напоје 1
  • напоји 1
  • Наполеон 1
  • напоље 1
  • напољу 1
  • напоменем 1
  • напомену 1
  • напомињем 1
  • напона 1
  • напоне 1
  • напора 1
  • напоре 2
  • напорима 1
  • напослетку 7
  • направи 1
  • направиле 1
  • направили 1
  • направило 1
  • направити 2
  • направљен 1
  • Напрегните 1
  • напрегнуте 1
  • напрегнутим 1
  • Напред 4
  • напред 49
  • напредак 1
  • напредовање 1
  • напредовању 3
  • напредовао 1
  • напредује 1
  • напрезања 1
  • напретку 1
  • Наприлику 1
  • наприлику 2
  • Напротив 1
  • напротив 2
  • напуне 1
  • напуни 2
  • напуњени 1
  • напусте 1
  • напусти 3
  • Напустивши 1
  • напустиле 1
  • напустили 6
  • напустило 1
  • напустимо 1
  • напустити 1
  • напустише 1
  • нарав 1
  • наравно 1
  • Наравно 2
  • наредба 3
  • наредбе 9
  • наредби 1
  • наредбу 5
  • нареди 6
  • наредим 1
  • наредио 2
  • наредити 2
  • наредник 1
  • наредници 1
  • наређали 1
  • наређено 3
  • наређујем 1
  • народ 15
  • народа 16
  • народе 1
  • народи 1
  • народима 2
  • народне 6
  • Народни 1
  • народни 4
  • народниx 1
  • народним 1
  • народних 2
  • народног 4
  • народној 1
  • народном 1
  • народност 1
  • народности 1
  • народну 1
  • народу 5
  • нарочито 8
  • нарочно 1
  • Нас 2
  • нас 81
  • насела 1
  • населења 1
  • населење 2
  • Насилничка 1
  • насилно 3
  • насилована 1
  • насиља 1
  • насип 2
  • наскоро 11
  • Наскоро 5
  • наслон 1
  • Наслон 1
  • наслони 2
  • Наслоним 1
  • наслонима 1
  • наслонио 1
  • наслоњачи 2
  • наслоњен 1
  • насмеја 2
  • насмејало 1
  • насмејаше 1
  • насмејем 1
  • насред 3
  • наста 5
  • настави 1
  • наставим 1
  • настаде 1
  • Настаде 1
  • настаје 1
  • настају 1
  • настала 1
  • настанила 1
  • настојава 1
  • настојавате 1
  • настојавати 1
  • наступа 2
  • наступају 1
  • наступала 1
  • наступање 1
  • наступању 2
  • наступи 6
  • наступила 1
  • насумце 1
  • натакао 1
  • натакли 1
  • натакнутом 1
  • Наталије 4
  • натапају 1
  • натегла 1
  • натерати 1
  • натоварени 1
  • натоварених 1
  • натоварили 1
  • натраг 8
  • натреса 1
  • натукао 1
  • наћеретано 1
  • наћи 5
  • наћули 1
  • наук 1
  • науснице 2
  • Научени 1
  • научити 1
  • нахије 1
  • нахране 1
  • нахрани 1
  • начела 4
  • начелник 1
  • начелника 3
  • начелним 1
  • начелници 1
  • начелницима 1
  • начин 1
  • начине 1
  • начини 1
  • начинили 1
  • начином 2
  • начињен 1
  • начисто 1
  • начичкају 1
  • Наш 2
  • наш 30
  • наша 37
  • Наша 9
  • нашали 1
  • нашао 2
  • Наше 4
  • наше 63
  • нашег 2
  • нашега 13
  • нашем 7
  • Наши 12
  • наши 42
  • нашијех 1
  • нашим 10
  • Нашима 1
  • нашима 2
  • наших 29
  • нашла 1
  • Нашли 2
  • нашло 1
  • Нашло 1
  • нашој 8
  • нашом 3
  • нашта 1
  • наште 1
  • Нашто 2
  • нашто 5
  • нашу 5
  • Не 32
  • не 370
  • небесне 1
  • неблагодарношћу 1
  • Небо 1
  • небо 3
  • небом 2
  • небу 1
  • невepoватно 1
  • неваљалца 1
  • неверна 1
  • неверовањем 1
  • невеселе 1
  • Невесели 1
  • невесео 1
  • Невесиња 1
  • невешт 1
  • невина 1
  • невино 1
  • невјерница 1
  • невјеста 1
  • невојнику 1
  • невојничким 1
  • негде 5
  • неге 1
  • него 1
  • неговом 1
  • негодовањем 1
  • Неготину 1
  • Недај 1
  • недалеко 2
  • неделима 1
  • недељу 2
  • недовољна 1
  • недоглед 2
  • недогледне 1
  • недозвољена 1
  • недостаје 1
  • недостају 1
  • недоумевањем 1
  • недрима 1
  • нежан 1
  • нежна 1
  • нежно 2
  • нежност 1
  • незабавно 1
  • независног 1
  • незаштићеној 1
  • незгодан 3
  • незнану 1
  • незнању 1
  • незнатно 1
  • незнатном 1
  • неизбежна 1
  • неизвесно 1
  • неизвесности 1
  • неизмајсторисана 1
  • неизмеран 3
  • неизмерна 1
  • неизмерног 1
  • неизнесени 1
  • неисказан 1
  • неисказано 3
  • неиспавани 1
  • нејаки 1
  • нејасно 3
  • нејачи 1
  • неједнаком 2
  • Нек 1
  • нек 2
  • нека 32
  • Нека 6
  • Некад 1
  • некад 2
  • некакав 2
  • некаквим 1
  • некаквог 1
  • Некако 1
  • некако 4
  • некаком 1
  • неке 22
  • неки 24
  • Неки 3
  • неким 6
  • неких 1
  • Неко 1
  • неко 17
  • неког 1
  • некога 12
  • некој 1
  • Неколико 2
  • неколико 33
  • неком 5
  • некоме 1
  • неку 5
  • некуд 10
  • Нема 4
  • нема 42
  • немају 3
  • немам 4
  • немамо 4
  • немар 1
  • немаш 2
  • Немаштина 1
  • неме 2
  • неми 1
  • немилост 1
  • неминован 1
  • неминовна 3
  • неминовни 1
  • неминовно 4
  • неминовност 3
  • немирне 1
  • немо 2
  • немогуће 2
  • немогући 1
  • Немој 1
  • немој 3
  • немојте 1
  • Немојте 1
  • неморалних 1
  • немоћ 1
  • немоћан 1
  • немоћна 1
  • немоћне 1
  • немоћни 2
  • ненадно 1
  • ненарањена 1
  • необичне 1
  • необично 1
  • неодераним 1
  • неодољивошћу 1
  • неописан 1
  • неописане 1
  • неописаном 1
  • неопходна 1
  • неопходности 1
  • неосетно 1
  • неочекиваним 1
  • неочекивано 2
  • неплаћен 1
  • неповољна 1
  • неповољније 1
  • непојмљива 1
  • непојмљиво 1
  • непоколаног 1
  • непокопани 1
  • непокопаних 1
  • непокошена 1
  • непомирљиву 1
  • непомичан 1
  • непомично 1
  • непомичности 1
  • непоседнути 1
  • непосејана 1
  • непосредно 1
  • непотпуна 1
  • неправде 1
  • неправду 1
  • неправедан 1
  • неправедних 1
  • неправедног 1
  • непрегледан 1
  • непрегледној 1
  • непрегледном 1
  • непрежаљени 1
  • непрекидно 1
  • непрестано 7
  • Непријатељ 3
  • непријатељ 8
  • непријатеља 8
  • непријатељска 1
  • непријатељске 2
  • непријатељски 2
  • непријатељско 1
  • непријатељском 1
  • непријатно 1
  • неприлици 1
  • непритеља 1
  • нераздвојно 1
  • нерегуларне 2
  • неред 1
  • нереду 2
  • Нерићевога 1
  • несвесно 4
  • несигурне 1
  • несмешно 1
  • неспаљени 1
  • неспособни 1
  • неспремне 1
  • неспремни 1
  • несравњено 1
  • несретник 1
  • несретнике 1
  • несрећа 3
  • несрећне 1
  • несрећником 1
  • несрећниче 1
  • несрећно 1
  • несрећном 2
  • несрећну 1
  • несрећом 1
  • несрећу 2
  • нестаде 1
  • нестало 3
  • нестане 1
  • нестрпљењем 1
  • нестручни 1
  • несу 1
  • несхватљивом 1
  • нетактичношћу 1
  • нетачан 1
  • нетачним 1
  • нећак 1
  • Неће 1
  • неће 15
  • Нећемо 1
  • нећемо 3
  • нећу 7
  • неугледне 1
  • неудивл 1
  • неуздржљива 1
  • неук 1
  • неуспешних 1
  • неуставној 1
  • неустрашиви 1
  • неутрална 1
  • нехотице 2
  • нехрист 1
  • нечастиви 1
  • нечега 2
  • нечем 1
  • нечије 1
  • нечим 1
  • нечистих 1
  • нечистоте 1
  • нечистоћа 1
  • Нешто 1
  • нешто 26
  • Ни 3
  • ни 65
  • ниje 1
  • Нигде 1
  • нигде 13
  • ниђе 1
  • ниже 4
  • низ 13
  • низак 1
  • низам 4
  • низама 3
  • низами 1
  • низамско 2
  • низашто 1
  • низбрдицом 1
  • низу 1
  • Није 6
  • није 96
  • ниједан 2
  • ниједанпут 1
  • ниједна 2
  • ниједног 1
  • Ниједнога 1
  • никад 18
  • никакав 5
  • никаква 3
  • никакве 5
  • никакви 1
  • никаквих 1
  • никаквога 4
  • Никако 1
  • никако 8
  • нико 11
  • Нико 3
  • никога 1
  • Никола 1
  • Николу 1
  • никоме 2
  • ниоткуд 1
  • ниоткуда 1
  • нисам 11
  • Нисам 3
  • ниси 2
  • ниско 1
  • нисмо 10
  • нисте 3
  • Нису 1
  • нису 25
  • нит 1
  • нити 16
  • нихилиста 1
  • нихне 5
  • нихове 1
  • нихово 2
  • ниховом 1
  • ничего 2
  • ничим 1
  • ничице 1
  • ничу 1
  • Ниш 3
  • Ниша 6
  • нишан 1
  • нишаним 1
  • нишанио 1
  • нишањењем 1
  • нишке 1
  • нишком 2
  • ништа 38
  • Ништа 4
  • Нишу 6
  • Но 31
  • но 47
  • нов 4
  • нова 2
  • Новаковић 1
  • Новаковићев 1
  • Новаковићевој 1
  • новаца 1
  • Нове 1
  • нове 5
  • Нови 1
  • нови 2
  • новија 1
  • новим 2
  • новина 1
  • новинама 1
  • новинар 1
  • новинари 2
  • новинарством 1
  • новинарству 1
  • новине 1
  • нових 3
  • Ново 1
  • ново 5
  • новога 2
  • Новом 1
  • новом 2
  • нову 2
  • новце 1
  • новцима 1
  • нога 2
  • ногавица 1
  • ногама 4
  • ноге 5
  • ногом 1
  • ногу 3
  • ноде 1
  • ножева 1
  • ножем 1
  • ножницама 1
  • ноката 1
  • ном 1
  • нос 4
  • носе 3
  • носи 5
  • носила 2
  • носили 1
  • носилима 1
  • носим 1
  • Носим 1
  • носио 1
  • Носиоци 2
  • носити 1
  • нотама 1
  • ноћ 24
  • Ноћас 1
  • ноћас 5
  • ноћи 9
  • ноћишта 1
  • ноћна 1
  • ноћни 3
  • ноћним 1
  • ноћних 1
  • ноћној 3
  • ноћну 1
  • Ноћу 1
  • ноћу 7
  • ношаху 1
  • нску 1
  • нужде 1
  • нужна 2
  • нужно 1
  • нумере 1
  • нчушка 1
  • ње 13
  • Њега 1
  • њега 31
  • његов 11
  • Његова 1
  • његова 4
  • његове 3
  • његови 5
  • његовим 1
  • његових 1
  • његово 8
  • његовог 1
  • његовога 3
  • његовом 3
  • његову 8
  • њему 15
  • њен 2
  • њене 1
  • Њене 1
  • њени 2
  • њеним 1
  • њених 1
  • њеном 1
  • њива 1
  • њиве 1
  • њим 14
  • њима 19
  • њиме 3
  • њин 3
  • Њина 1
  • њина 4
  • њине 4
  • њиним 1
  • њиних 3
  • њино 3
  • њиној 1
  • њину 4
  • њих 33
  • њиховом 1
  • Њој 1
  • њој 6
  • њом 9
  • њоме 4
  • њу 4
  • О 17
  • о 76
  • обада 1
  • обадва 4
  • обадве 5
  • обадвема 2
  • обадвије 1
  • Обазрем 1
  • обала 1
  • обалама 1
  • обале 1
  • обали 22
  • обалом 5
  • обалу 4
  • обасјано 1
  • обдржања 1
  • обема 1
  • обеси 1
  • обесићу 1
  • обесни 1
  • обесним 1
  • обести 1
  • обећава 1
  • обећају 1
  • обећањем 1
  • обећањима 1
  • обешен 1
  • обзину 1
  • обзир 1
  • обиграла 1
  • обиђе 3
  • Обиђеш 1
  • обиђу 2
  • обилазити 1
  • обилно 1
  • Обистине 1
  • обистини 1
  • обистинила 1
  • обићи 2
  • обичај 2
  • обичан 2
  • Обична 1
  • Обично 1
  • обично 6
  • обишли 2
  • објави 2
  • објашњавам 1
  • објашњења 2
  • облак 2
  • облаци 1
  • облаче 1
  • облећу 1
  • обли 2
  • облије 1
  • облик 6
  • облика 5
  • облику 1
  • облицима 1
  • обмотала 1
  • обнављају 1
  • обновимо 1
  • обновити 1
  • обновише 1
  • ободе 4
  • Ободосмо 1
  • обоје 1
  • обојен 1
  • обојица 1
  • Обојици 1
  • обојише 1
  • оборе 1
  • оборене 1
  • оборених 1
  • оборио 1
  • обосио 1
  • обрадовао 1
  • обраду 1
  • образ 4
  • образни 1
  • образован 1
  • образованих 1
  • образу 3
  • образује 1
  • обранбене 1
  • обрасла 2
  • обратим 3
  • обратио 1
  • обратно 1
  • обраћати 1
  • обрашчић 1
  • обрве 1
  • Обреновић 1
  • обрецну 1
  • обрисах 1
  • обриши 1
  • обрну 1
  • обрнух 1
  • обртну 1
  • обћорена 1
  • обузе 3
  • обузео 1
  • обузима 1
  • обузимао 1
  • обузме 2
  • обућу 1
  • обухватам 1
  • обучен 2
  • обучени 1
  • обуше 1
  • обхрваше 1
  • овo 2
  • ова 31
  • Ова 8
  • овај 50
  • Овај 9
  • Овакав 1
  • овакав 2
  • оваква 1
  • овакве 1
  • оваквој 1
  • оваквом 1
  • овако 36
  • Овако 4
  • оваковим 1
  • овамо 1
  • оваца 2
  • Овда 1
  • овда 3
  • овдашње 1
  • овдашњим 1
  • Овде 2
  • овде 48
  • Ове 1
  • ове 32
  • овесели 1
  • ови 11
  • Ови 2
  • Овим 1
  • овим 17
  • ових 20
  • овлада 1
  • Ово 13
  • ово 72
  • овог 3
  • Овога 1
  • овога 25
  • овој 10
  • оволике 1
  • оволико 1
  • овом 22
  • овоме 7
  • Ову 1
  • ову 33
  • овуд 1
  • овуда 3
  • овце 1
  • огласише 1
  • огледала 1
  • оглодане 1
  • огња 1
  • огњеви 1
  • огњишта 2
  • огњиште 3
  • огњиштем 1
  • огњишту 1
  • оголјују 1
  • огорчило 1
  • ограде 2
  • ограду 1
  • ограниче 1
  • ограну 1
  • огранци 1
  • Огребали 1
  • огреботину 1
  • огрезе 1
  • огреја 1
  • огрејем 1
  • огрешити 1
  • огроман 1
  • огромна 1
  • огромнији 1
  • огуљена 2
  • Од 12
  • од 294
  • одавде 2
  • одавно 1
  • одазва 1
  • одакле 6
  • Оданем 1
  • одасла 1
  • одаслао 1
  • Одатле 2
  • одатле 4
  • одахнути 1
  • одбаце 1
  • одбачено 1
  • одбегле 1
  • одби 1
  • одбијали 1
  • одбијен 4
  • одбијене 1
  • Одбијени 1
  • одбијени 2
  • одбију 1
  • одбили 2
  • одблесак 1
  • одблеска 1
  • одбор 2
  • одбору 1
  • одбрајајући 1
  • одбране 1
  • одбрану 2
  • одважном 1
  • одваја 2
  • одвајала 1
  • одваљене 1
  • одведе 1
  • Одведем 1
  • одвео 2
  • одвојени 1
  • одвоји 1
  • одвојисмо 1
  • одвојити 1
  • одвратна 1
  • одвратност 1
  • одвукли 1
  • одгoвopa 1
  • одгађаја 1
  • одговара 1
  • одговарају 2
  • одговарала 5
  • одговарали 1
  • одговарао 2
  • одговор 4
  • одговора 1
  • одговоре 2
  • одговори 10
  • одговорили 1
  • одговорим 3
  • одговорите 1
  • одговорити 1
  • одговорих 2
  • одговорише 1
  • одговорност 4
  • одговорности 1
  • оде 8
  • оделење 2
  • оделењем 2
  • оделењима 2
  • одело 1
  • оделовати 1
  • оделу 1
  • одељак 1
  • одељења 17
  • одељење 16
  • одељењем 3
  • одељењима 2
  • одељењу 1
  • одеће 2
  • одећом 1
  • одећу 1
  • одзив 2
  • одзиваше 1
  • одиграо 1
  • одједаред 1
  • Одједном 2
  • одјекивали 1
  • одјекну 2
  • одјекнуше 1
  • одјеци 1
  • одјури 7
  • Одјурисмо 1
  • одјутрос 1
  • одлагањем 1
  • одлази 3
  • одлазило 1
  • одлазим 1
  • Одлазите 1
  • одлазите 3
  • одласка 2
  • одликовала 1
  • одличија 1
  • одложена 1
  • одложене 3
  • одломак 1
  • одмакла 1
  • одмакли 1
  • одмарају 1
  • одмарала 1
  • одмараш 1
  • одмаршира 1
  • одмаршираше 1
  • Одмах 3
  • одмах 40
  • одмереним 2
  • одмерено 2
  • одмор 1
  • одмора 2
  • одморимо 1
  • одморити 1
  • одморне 1
  • одморнија 1
  • одморних 1
  • одмоћи 1
  • однece 1
  • однекуд 1
  • однекуда 1
  • однео 1
  • однесем 1
  • Однесем 1
  • однесоше 2
  • однети 1
  • однеше 1
  • односи 2
  • односима 2
  • одношаји 7
  • одобравате 1
  • одобравати 1
  • одобре 1
  • одобрење 1
  • одобри 1
  • одобрила 1
  • одобрили 1
  • одобрите 1
  • одовуд 1
  • Одовуд 1
  • одозго 5
  • одолева 1
  • одолети 1
  • Одох 1
  • одоше 3
  • одрасло 1
  • одређени 1
  • одржава 1
  • одржања 1
  • одржао 1
  • одрже 1
  • одржи 2
  • одржимо 3
  • одсад 1
  • одсеком 1
  • одсеку 1
  • одсечан 1
  • одсечена 1
  • одсечене 1
  • одсечену 1
  • одсјајивали 1
  • одслужио 1
  • одстојања 1
  • одступа 4
  • одступају 8
  • одступали 3
  • одступање 4
  • одступању 3
  • одступати 2
  • одступаше 1
  • одступе 1
  • одступи 2
  • одступио 2
  • одступити 1
  • одступне 2
  • одступница 1
  • одступницима 1
  • одступницу 1
  • одступну 1
  • одсудна 1
  • одсуство 1
  • одузеше 1
  • одушевљава 1
  • одушевљавајyћy 1
  • одушевљавају 1
  • одушевљавајућих 1
  • одушевљавамо 1
  • одушевљење 1
  • одушке 1
  • Ожегоше 1
  • оживела 1
  • оживеле 1
  • оживише 1
  • ожиљак 1
  • озарила 1
  • озбиљан 1
  • озбиљне 1
  • озбиљно 4
  • озбиљност 1
  • озбиљну 1
  • озго 2
  • означио 1
  • Озренпланину 1
  • ојадио 1
  • ојачава 1
  • ојачају 1
  • ока 5
  • окају 1
  • окамењени 1
  • океану 1
  • оки 1
  • окинула 1
  • Око 6
  • око 69
  • оковати 1
  • окове 1
  • околине 2
  • околини 6
  • околину 6
  • околне 1
  • околних 3
  • околност 2
  • околности 1
  • околностима 1
  • оком 3
  • окорела 1
  • окрене 2
  • окренем 2
  • Окренем 2
  • Окренемо 1
  • Окренимо 1
  • окрену 2
  • окренули 2
  • окренуо 1
  • окренут 1
  • окренута 2
  • окренути 5
  • окренутим 1
  • окрепи 1
  • окрепљени 1
  • окрете 16
  • окретосмо 1
  • окретох 1
  • окрећy 1
  • окреће 2
  • окрећу 3
  • окрећући 1
  • округлог 1
  • окружавају 1
  • окршају 2
  • оку 3
  • окужен 1
  • окуке 1
  • окупе 1
  • окупише 1
  • окуражени 1
  • олакшати 1
  • олакшице 1
  • олова 1
  • оловкама 1
  • олово 1
  • олуја 1
  • омања 2
  • омекшао 1
  • омрачавала 1
  • омрачаја 1
  • Он 25
  • он 84
  • Она 12
  • она 32
  • онај 6
  • онаквим 1
  • онаквом 1
  • онако 12
  • онаком 1
  • онамо 2
  • Онда 1
  • онда 70
  • онде 4
  • Оне 2
  • оне 24
  • онемари 1
  • онеспособљавају 1
  • Они 16
  • они 51
  • оним 7
  • онима 2
  • оних 6
  • Оно 10
  • оно 28
  • оног 1
  • онога 7
  • оној 6
  • онолике 1
  • онолико 1
  • онолику 1
  • оном 13
  • ономад 2
  • ономадашњег 1
  • ономадашњега 1
  • ономе 9
  • ону 5
  • онуда 1
  • опажа 3
  • опажала 1
  • опажале 1
  • опажали 1
  • опажено 1
  • опази 4
  • опазиле 3
  • опазили 1
  • опазим 2
  • опазио 1
  • опазисмо 1
  • опазише 1
  • опале 1
  • опали 2
  • опаливши 1
  • опалих 1
  • опаљена 1
  • опанке 1
  • опарена 1
  • опасан 3
  • опасна 2
  • опасно 2
  • опасност 7
  • опасности 1
  • опасује 1
  • операција 1
  • операцијама 1
  • операције 1
  • оперирати 1
  • Опет 4
  • опет 93
  • опијена 1
  • опили 1
  • опипа 2
  • опис 2
  • описао 1
  • описати 2
  • опишем 1
  • опколе 1
  • опкопа 2
  • оплакују 1
  • опљачкати 1
  • опозицији 1
  • опозиционе 1
  • опоју 1
  • опоменула 1
  • опоменуше 1
  • опомињем 2
  • опораве 2
  • опорављање 1
  • оправдава 1
  • оправдања 2
  • оправдао 1
  • оправдати 1
  • оправи 2
  • оправити 1
  • оправљају 1
  • оправљао 1
  • оправљена 1
  • опраштам 1
  • опре 2
  • опредељена 1
  • опрезу 2
  • опрема 1
  • опремају 1
  • опреме 2
  • опреми 1
  • опремљено 1
  • опрему 1
  • оприте 1
  • опропашћењу 1
  • опсадне 1
  • опстанак 3
  • опстанка 2
  • опстати 2
  • оптуживао 1
  • опусте 1
  • опусти 1
  • опустошавајућих 1
  • опустошити 1
  • опучих 1
  • опширније 1
  • опширно 2
  • опште 1
  • општег 1
  • Општи 1
  • општи 2
  • општим 1
  • ораторствовању 1
  • органи 1
  • ордене 2
  • ордени 1
  • орденлије 2
  • орденлијски 1
  • орденлију 1
  • орденче 1
  • ордонанса 1
  • ордонансе 2
  • Оригинално 1
  • оригиналу 1
  • оријентира 1
  • оријентишемо 1
  • оросити 1
  • орошено 1
  • орудије 1
  • оружани 1
  • оружја 1
  • оружје 3
  • оружјем 3
  • оружју 1
  • оружнице 1
  • Осам 1
  • осам 3
  • освајачима 1
  • освајачких 1
  • осванули 1
  • освануло 1
  • освануо 1
  • осванути 1
  • освета 3
  • освети 1
  • осветити 1
  • осветлите 1
  • осветљавао 1
  • освећена 1
  • освештен 1
  • освоје 4
  • освојене 1
  • освојио 1
  • освојити 1
  • осврнути 1
  • освртао 1
  • Осврте 1
  • осврћући 1
  • оседлан 1
  • осекао 1
  • осети 3
  • осетио 3
  • осетих 2
  • осетиш 1
  • осетљив 1
  • осетљива 1
  • осетљивога 1
  • осетљивост 2
  • осећа 1
  • осећај 4
  • осећаја 2
  • осећаје 1
  • осећајем 2
  • осећаји 1
  • осећајима 1
  • осећају 2
  • осећала 1
  • осећам 1
  • осећања 1
  • осећао 1
  • осећаш 2
  • осече 1
  • осечена 1
  • осигурана 1
  • осијали 1
  • осиљене 1
  • осим 2
  • осипљу 1
  • оскудицу 1
  • ослобођења 1
  • Ослобођење 2
  • ослобођењу 1
  • ослушкујеш 1
  • Осман 4
  • Османа 1
  • осмејком 1
  • осмену 1
  • осменут 1
  • осмех 1
  • осмехну 1
  • осмехом 1
  • оснажило 1
  • оснажити 2
  • особина 2
  • особито 1
  • Особито 1
  • осовине 1
  • осољеном 1
  • осорно 1
  • оспе 1
  • осрамоте 1
  • осрамоти 1
  • осрамоћен 1
  • оста 4
  • оставе 1
  • остави 2
  • Оставив 1
  • оставивши 2
  • оставили 8
  • Оставим 2
  • оставим 3
  • Оставимо 1
  • оставимо 2
  • оставио 1
  • остависмо 1
  • оставите 2
  • оставити 1
  • оставише 1
  • оставка 2
  • оставку 5
  • оставља 1
  • остављају 1
  • остављајући 2
  • остављати 1
  • остављен 1
  • остављеним 1
  • остављених 1
  • остаде 1
  • Остаде 1
  • остадосмо 1
  • остадох 2
  • остајали 1
  • остајало 1
  • остаје 2
  • остала 4
  • остале 2
  • Остали 1
  • остали 9
  • осталих 3
  • остало 6
  • осталог 1
  • осталом 1
  • осталу 2
  • остане 7
  • останем 1
  • останеш 1
  • Останите 1
  • остану 2
  • Остао 1
  • остао 6
  • остатак 1
  • остати 6
  • остаћу 1
  • остварењу 1
  • остваримо 1
  • остраг 3
  • острагуша 1
  • острвљеној 1
  • острву 1
  • осу 2
  • осудио 1
  • осудити 2
  • осуђеника 1
  • осуђивали 1
  • осуђивати 3
  • осуђује 1
  • осујетити 1
  • от 1
  • отац 6
  • Отац 7
  • отаца 1
  • отацам 1
  • отачаства 1
  • отачаство 1
  • отачаству 1
  • отвор 1
  • отворе 1
  • отворене 2
  • отвореним 1
  • отворених 2
  • отворено 4
  • отвореном 3
  • отвори 14
  • отворили 1
  • Отворим 1
  • отворио 2
  • отворисмо 1
  • отворите 1
  • отворити 1
  • отворише 1
  • оте 1
  • отегао 1
  • отегнуту 1
  • отерати 1
  • отети 2
  • отето 1
  • отимача 1
  • отишао 2
  • Отишао 2
  • отишла 2
  • отишли 2
  • откад 2
  • откида 1
  • откиде 1
  • откинута 1
  • отклонили 1
  • откотрљала 1
  • откровенно 1
  • Откуд 1
  • откуд 6
  • Откуда 4
  • откуда 7
  • откуца 1
  • отме 3
  • отмемо 1
  • отменог 1
  • отоич 1
  • отоичну 1
  • отоичњи 1
  • отомбољено 1
  • оточио 1
  • Отпашите 1
  • отпор 1
  • отпоче 4
  • отпочела 1
  • отпочети 1
  • отпочивао 2
  • отпочине 1
  • отпочну 1
  • отправити 1
  • отприлике 7
  • отпуст 1
  • отпусти 1
  • отпуштало 1
  • отргнути 1
  • отрже 1
  • отрова 1
  • Отровала 1
  • отровни 1
  • отуд 5
  • отуда 5
  • оћ 1
  • офанзиве 1
  • Официр 3
  • официр 7
  • официра 17
  • официре 1
  • официри 4
  • официрима 4
  • официру 1
  • Ох 3
  • охрабрио 1
  • оца 3
  • оцењивања 1
  • оцу 1
  • очајан 2
  • очајања 2
  • очајање 1
  • очајању 1
  • очајно 7
  • очајнога 1
  • очајном 1
  • оче 7
  • очеви 1
  • очевидно 1
  • очекивало 1
  • очекивањем 1
  • очекивању 1
  • очекивао 1
  • Очекује 1
  • Очекујући 1
  • очеша 1
  • очи 22
  • очију 2
  • очима 5
  • очинском 1
  • очистити 1
  • очиташ 1
  • очували 1
  • очувате 1
  • ош 1
  • ошанчене 1
  • ошљаре 1
  • оштар 1
  • Оштре 1
  • оштрије 1
  • П 3
  • п 9
  • пa 1
  • пape 1
  • пojacy 1
  • пoтпoручник 1
  • пpe 1
  • пpeceче 1
  • пpeoбратимо 1
  • пpeдмета 1
  • пpoвeo 1
  • па 199
  • Па 22
  • павитњак 1
  • Павловић 2
  • Павловића 2
  • пад 1
  • пада 3
  • падају 2
  • падајући 1
  • падала 1
  • падале 1
  • падали 3
  • падању 1
  • падао 1
  • Паде 1
  • паде 6
  • падишах 2
  • падне 3
  • паднем 1
  • падну 2
  • падом 2
  • паду 3
  • пажња 1
  • пажње 1
  • пажњу 7
  • пазе 1
  • пази 1
  • пазим 1
  • Пазите 1
  • пазити 1
  • Паја 1
  • пак 4
  • пакао 1
  • паклена 1
  • паклу 1
  • пакосна 1
  • пакосни 1
  • пакошћу 2
  • пакује 1
  • пала 2
  • пале 2
  • пали 4
  • палиле 1
  • палили 1
  • палим 1
  • пало 2
  • Паљба 1
  • паљба 2
  • паљбе 2
  • паљбу 2
  • памет 3
  • памети 2
  • паметније 1
  • паметнији 1
  • Паметној 1
  • паметну 1
  • памећу 3
  • пан 1
  • Пандирала 2
  • панталоне 1
  • Панто 1
  • панцијер 1
  • пања 1
  • пањеве 2
  • пањине 1
  • пањка 1
  • пао 5
  • пара 2
  • паралелно 1
  • Параћин 7
  • Параћина 1
  • Параћину 4
  • паре 1
  • Парип 1
  • парипу 1
  • парламентаризам 1
  • парни 1
  • партајска 1
  • партајске 1
  • партија 1
  • парчад 2
  • парчадима 1
  • парче 4
  • парченце 1
  • паса 2
  • пасле 1
  • пасти 4
  • пати 1
  • патите 1
  • патрола 3
  • патроле 3
  • патроли 1
  • патролу 1
  • Пауза 1
  • пауза 2
  • паша 7
  • пашалуку 2
  • паше 3
  • паши 1
  • пашија 1
  • пашију 1
  • пашина 5
  • пашину 1
  • пева 1
  • певали 1
  • певало 1
  • педесет 1
  • пекло 1
  • пели 3
  • пена 1
  • пене 2
  • пенушавог 1
  • Пењући 1
  • пењући 2
  • пео 1
  • пепелишта 1
  • пепелу 2
  • пепео 1
  • Пера 2
  • перед 1
  • перо 1
  • песме 2
  • песмом 3
  • песнице 1
  • песницом 1
  • пет 1
  • пети 1
  • Петли 1
  • петнаест 1
  • петом 1
  • петоро 1
  • петрахиља 1
  • Петровић 1
  • Петровића 5
  • Петровићу 1
  • Петрограду 1
  • петстотине 1
  • петшест 1
  • печат 1
  • печене 1
  • печено 2
  • печења 1
  • пешадијa 1
  • пешадија 7
  • пешадије 1
  • пешака 3
  • пешаке 2
  • пешаком 1
  • Пешаци 1
  • пешаци 3
  • пешачки 2
  • пешке 5
  • Пешкирина 1
  • пешкирином 1
  • пешкиру 1
  • Пеште 1
  • пибодијевачу 1
  • пива 2
  • пијан 1
  • пијана 1
  • пијаном 1
  • пијанчура 1
  • пије 2
  • пијонери 1
  • пијуке 1
  • Пијуцкањем 1
  • пикети 1
  • пиладија 1
  • пиле 1
  • пило 3
  • пипајући 2
  • пипаш 1
  • пирамиде 1
  • Пирковца 2
  • писање 3
  • писао 4
  • писарчићем 1
  • писати 1
  • писац 1
  • писку 1
  • писма 1
  • писмо 7
  • писму 3
  • Пита 1
  • пита 9
  • питајућим 1
  • Питам 1
  • питања 6
  • питање 16
  • питањем 2
  • питању 1
  • питао 1
  • питате 5
  • питаш 1
  • питомији 1
  • пића 1
  • пише 2
  • пишем 3
  • пишеш 1
  • Пишите 1
  • пкое 1
  • плавим 1
  • плаво 1
  • плакали 1
  • плакао 1
  • пламен 6
  • пламено 1
  • пламену 4
  • пламти 1
  • план 4
  • плане 2
  • планина 2
  • планине 2
  • планини 2
  • Планинице 2
  • планину 2
  • планови 4
  • планом 1
  • плану 1
  • пластере 1
  • пластуна 2
  • пластунима 1
  • плати 2
  • платио 1
  • платнених 1
  • плачеш 1
  • плачкашке 1
  • плачу 1
  • плаши 1
  • плашили 1
  • племе 1
  • племена 1
  • племића 1
  • пли 1
  • плови 1
  • плотун 9
  • плотуна 3
  • плотуни 1
  • плотунима 2
  • плотуном 1
  • плотунска 1
  • плотунском 2
  • пљачкати 1
  • пљачке 1
  • пљескати 1
  • пљесну 1
  • пљоштимице 1
  • пљуне 1
  • ПО 1
  • По 12
  • по 172
  • Поpeд 1
  • побегне 1
  • победа 1
  • победама 1
  • победила 1
  • победио 1
  • побеђивали 1
  • побеже 2
  • поби 2
  • побијени 1
  • побијених 1
  • побијено 1
  • побили 3
  • побисмо 1
  • побити 2
  • пободен 2
  • пободених 1
  • побочни 1
  • побочнога 1
  • побуда 3
  • поведе 3
  • поведем 1
  • Поведен 1
  • поведења 1
  • повели 1
  • повелико 1
  • поверавају 1
  • повере 1
  • поверена 1
  • поверења 2
  • поверење 1
  • поверила 1
  • поверљиво 1
  • поверовати 1
  • поверујем 1
  • повесмо 1
  • повести 1
  • поветарац 1
  • повећа 1
  • повеће 2
  • повећег 1
  • повија 2
  • повијао 1
  • повијени 1
  • повика 2
  • повикаше 1
  • повисоку 1
  • повиче 1
  • повичемо 1
  • повичу 1
  • повлаче 4
  • повлачења 2
  • Повлачење 1
  • повлачење 2
  • повлачењу 6
  • повлачећи 1
  • повлачи 8
  • повлачили 1
  • повлачио 1
  • повлачите 1
  • повлачити 2
  • повод 5
  • поводећи 1
  • поводиле 1
  • поводом 1
  • повољнији 3
  • повољно 1
  • поворка 1
  • поврате 3
  • поврати 3
  • повратити 1
  • повратка 1
  • повраћао 1
  • повреде 3
  • повредио 1
  • повукао 3
  • повукла 2
  • повукли 3
  • повукло 1
  • повукоше 1
  • повуку 1
  • повући 2
  • повуче 8
  • повучем 1
  • повучемо 1
  • повучене 1
  • погађале 1
  • погађали 1
  • погађао 1
  • погажено 1
  • погази 1
  • погазиће 1
  • погана 1
  • погане 1
  • погани 1
  • погасиле 1
  • погасише 2
  • погдегде 1
  • погибе 1
  • погибељан 2
  • погибија 1
  • погибију 2
  • погине 2
  • погинем 1
  • погинеш 1
  • погинуло 2
  • погинуо 5
  • погинути 3
  • поглавито 2
  • поглавица 1
  • Поглед 1
  • поглед 5
  • погледа 9
  • Погледај 2
  • погледај 3
  • погледајте 1
  • Погледајте 2
  • погледали 2
  • Погледам 2
  • погледам 5
  • погледао 2
  • погледах 2
  • Погледаш 1
  • погледе 3
  • погледима 2
  • погледиш 1
  • погледом 4
  • погледу 2
  • погнали 1
  • погнуо 1
  • погоди 2
  • погодио 1
  • погођени 2
  • погорелога 1
  • погранична 1
  • погранични 1
  • пограничних 1
  • погрби 1
  • погрдна 1
  • погребу 1
  • погрешка 2
  • погрешком 1
  • погурни 1
  • Под 1
  • под 58
  • пода 1
  • подави 1
  • подајте 1
  • подаље 1
  • поданика 3
  • поданике 1
  • поданства 1
  • података 1
  • Податке 1
  • подвалу 1
  • подватих 1
  • подвига 1
  • подвлачена 1
  • подвргнуто 1
  • подели 1
  • поделим 1
  • подељени 2
  • подеране 3
  • подигао 1
  • подигла 1
  • подигну 1
  • подигнувши 1
  • подигнут 2
  • подигнути 1
  • ПОдигнути 1
  • подигравају 1
  • подиђе 1
  • подиже 2
  • подизало 1
  • подизању 1
  • подићи 1
  • подјармљене 1
  • подлегли 1
  • подне 18
  • поднесе 1
  • поднесоше 1
  • поднесу 1
  • поднети 1
  • поднизане 1
  • подножју 1
  • подносе 1
  • подноси 1
  • подносио 1
  • подобним 1
  • подобном 1
  • подобро 1
  • подозриво 1
  • подржава 2
  • подржавали 1
  • подржаваном 1
  • подржавати 1
  • подробности 1
  • подрони 1
  • подругљив 1
  • подругљивим 1
  • подругљивог 1
  • подскочи 2
  • подсм 1
  • подсмех 1
  • подуже 1
  • подужицу 1
  • подупрете 1
  • подупро 1
  • пође 11
  • пођем 2
  • Пођемо 2
  • пођемо 3
  • пођите 1
  • Пођосмо 2
  • пођосмо 6
  • поезије 2
  • поезији 1
  • пожали 1
  • Пожали 2
  • Пожар 2
  • пожар 5
  • пожара 1
  • пожаревачка 1
  • поживиш 1
  • позадним 1
  • позадница 1
  • позадницу 1
  • позадност 1
  • позадности 1
  • позадну 1
  • позадњу 1
  • позатварани 1
  • позва 2
  • позвани 1
  • позваће 1
  • поздрави 2
  • поздрависмо 1
  • поздрављају 1
  • поздрављали 2
  • поздрављам 1
  • позив 1
  • позива 2
  • позивали 1
  • позивало 1
  • позитура 1
  • позиција 2
  • позицијама 1
  • позиције 3
  • позицији 1
  • позицијске 1
  • позицију 1
  • позлатило 1
  • позна 1
  • Познавао 1
  • познаје 4
  • познају 1
  • познаник 2
  • познаника 2
  • познаником 1
  • познанству 1
  • Познати 1
  • Познато 1
  • позне 3
  • поигравао 1
  • поиздаље 2
  • поименце 1
  • поискакасмо 1
  • поискакаше 1
  • поја 1
  • појава 1
  • појавама 1
  • појави 1
  • појавиле 1
  • појавише 1
  • појављивао 1
  • појас 1
  • појасом 1
  • појасу 1
  • појаха 1
  • појаче 6
  • појачу 1
  • поједе 1
  • поједене 1
  • поједете 2
  • појединаца 2
  • поједине 1
  • појединих 1
  • појединости 1
  • појединцем 1
  • појео 1
  • појимајући 1
  • појми 1
  • Појми 1
  • појмили 1
  • Појмим 1
  • појмим 2
  • појмио 1
  • појмите 1
  • појмити 1
  • појмљиво 2
  • појури 1
  • пок 4
  • покаже 4
  • покажем 1
  • Покажем 1
  • Покажите 1
  • покажу 1
  • показа 4
  • показала 3
  • показали 2
  • показало 2
  • показан 1
  • показати 1
  • показивале 1
  • показивали 1
  • показивао 1
  • показује 2
  • показују 1
  • показујући 1
  • покајана 1
  • покварена 1
  • покварени 2
  • поквари 2
  • покварили 2
  • покидане 1
  • покидани 1
  • поклоне 1
  • поклопили 1
  • поклопио 1
  • покој 2
  • покојни 1
  • покојником 1
  • покојнику 1
  • покојним 1
  • покојних 1
  • покојничком 1
  • покољу 1
  • покорава 1
  • покоре 2
  • покореним 2
  • покорити 1
  • покорићу 1
  • покорности 1
  • покошених 1
  • покрај 2
  • покрајина 1
  • покрајине 1
  • покренуто 1
  • покрет 4
  • покрета 1
  • покретања 1
  • покрети 1
  • покретима 1
  • покретосте 1
  • покрету 2
  • покровителство 1
  • покровителством 1
  • покропи 1
  • покуњим 1
  • покупила 1
  • покупили 1
  • покућанством 1
  • покуша 1
  • покушава 2
  • покушавали 1
  • покушавао 1
  • покушаја 1
  • покушано 1
  • покушао 1
  • полагивање 1
  • Полажем 1
  • полажете 1
  • полазили 1
  • полазимо 1
  • полако 16
  • Полако 3
  • поласка 1
  • поласкају 1
  • поласку 1
  • полеђушке 2
  • полежао 1
  • полежу 1
  • полетеше 2
  • полети 1
  • Полетим 1
  • ползу 1
  • поливен 1
  • политичке 2
  • политички 2
  • политичким 1
  • полицајце 1
  • полицијом 1
  • полицијским 2
  • полицију 2
  • половина 1
  • половине 1
  • половини 2
  • половином 3
  • половину 1
  • Положај 1
  • положај 12
  • положаја 16
  • положаје 13
  • положајем 2
  • положаји 4
  • положајима 7
  • положају 4
  • положе 1
  • положимо 1
  • положио 1
  • положоја 1
  • поломио 1
  • поломљена 1
  • поломљене 2
  • поломљени 1
  • поломљено 1
  • полу 1
  • полубатерија 2
  • полубатеријом 1
  • полудило 1
  • полунаг 2
  • Полуострву 1
  • полуотвореним 1
  • полупа 1
  • полупаш 1
  • пољa 1
  • пољe 1
  • Поља 4
  • поља 6
  • Пољак 2
  • Пољана 1
  • пољана 4
  • пољанама 1
  • пољане 4
  • пољани 5
  • пољаницом 1
  • пољану 3
  • поље 16
  • пољем 1
  • пољски 1
  • пољском 1
  • Пољу 1
  • пољу 15
  • пољуби 2
  • пољупци 1
  • помага 1
  • помагај 1
  • помагала 2
  • помагали 1
  • помагање 2
  • помагати 3
  • помаже 3
  • помажемо 1
  • помакли 1
  • помакло 1
  • помакне 1
  • помало 10
  • помами 1
  • поманита 1
  • Помаче 1
  • помео 1
  • померити 1
  • помеша 1
  • помешати 1
  • помињане 1
  • помирљивости 2
  • помисао 3
  • помисле 1
  • помисли 1
  • Помислим 2
  • Помислите 1
  • помислих 2
  • помицали 1
  • помиче 1
  • помичу 1
  • помогло 2
  • помогне 4
  • поможе 1
  • поможет 1
  • помози 1
  • помозите 1
  • помоли 2
  • помоћ 10
  • помоћи 8
  • помоћник 1
  • помоћу 1
  • помрчина 1
  • помрчини 1
  • помућен 1
  • помућеност 1
  • понављају 1
  • понављала 1
  • понављам 1
  • понајвише 1
  • понаслањали 1
  • понедељак 1
  • понекад 2
  • понеке 1
  • понеки 1
  • понети 1
  • понови 3
  • поновио 1
  • поновити 1
  • поновљене 1
  • поново 7
  • поносити 1
  • поносни 1
  • поноћ 4
  • поноћи 1
  • поноћно 1
  • понуду 1
  • поњаве 1
  • поодавно 1
  • поодбијане 1
  • поодсецају 1
  • поп 2
  • попа 3
  • попалили 1
  • попалише 1
  • попалјећи 1
  • попаљена 2
  • попаљених 2
  • попесмо 1
  • попети 1
  • попеше 1
  • попиј 1
  • попио 2
  • пописиване 1
  • попити 1
  • поплашен 1
  • поплашени 1
  • попо 2
  • попова 1
  • попове 1
  • Поповић 1
  • Поповој 1
  • попом 1
  • поправља 1
  • попуни 1
  • попусти 1
  • попустила 2
  • порази 1
  • порасла 1
  • порасло 1
  • порасти 1
  • Поред 1
  • поред 15
  • поредак 3
  • порекло 1
  • поретка 5
  • породе 1
  • породиљске 1
  • породиљу 2
  • породица 2
  • породицом 1
  • породицу 1
  • порођај 1
  • порођајем 1
  • Порта 6
  • ПОРТЕ 1
  • Порте 4
  • поругу 1
  • поруку 3
  • поручио 1
  • поручник 2
  • поручника 1
  • порушене 1
  • порушени 1
  • порушену 1
  • посаветујемо 1
  • посада 1
  • посаде 6
  • посадих 1
  • посадише 1
  • посаду 2
  • посао 1
  • посатираше 1
  • посветити 1
  • Посвршујем 1
  • посебице 3
  • поседне 1
  • поседнут 2
  • поседнуту 1
  • посекла 1
  • посети 2
  • поскака 1
  • поскакаше 1
  • поскидано 1
  • поскидаше 1
  • посла 10
  • Послала 1
  • посланик 2
  • посланике 2
  • послати 2
  • послато 2
  • послаше 3
  • После 18
  • после 49
  • последња 1
  • Последње 1
  • последње 3
  • последњег 1
  • последњега 1
  • последњем 1
  • Последњи 1
  • последњи 4
  • последњих 2
  • последњу 2
  • послије 1
  • послјетку 1
  • послова 2
  • послове 3
  • послови 2
  • послом 1
  • послужили 1
  • послужио 1
  • послушали 1
  • послушани 1
  • послушни 1
  • посматралац 1
  • посматрам 2
  • посматрао 2
  • поспе 1
  • посред 1
  • посредсвено 1
  • поставите 1
  • поставити 1
  • поставља 1
  • постављено 1
  • постаде 2
  • постаје 3
  • постала 1
  • постали 3
  • постане 1
  • постанемо 2
  • постанеш 1
  • постану 1
  • постао 3
  • постати 1
  • постаће 1
  • постеље 1
  • постепено 10
  • постигли 1
  • постојанствовали 1
  • постојбина 1
  • постојбине 1
  • постојбини 1
  • постоје 1
  • постоји 1
  • постоју 1
  • пострадали 3
  • пострадасмо 2
  • пострајала 1
  • постројена 1
  • постројих 1
  • постројише 2
  • Поступајући 1
  • поступака 1
  • поступао 1
  • поступе 1
  • поступио 1
  • поступке 1
  • поступцима 1
  • потаје 1
  • потанак 1
  • потврдили 1
  • потврду 2
  • потврђује 1
  • потегоше 1
  • потеже 1
  • потезима 1
  • потерам 1
  • потерамо 2
  • потече 1
  • потечем 1
  • Потечем 1
  • потечемо 1
  • потискивали 2
  • потискивати 1
  • потискосмо 1
  • потискоше 1
  • потискују 1
  • потискујући 1
  • потисне 1
  • потисну 2
  • потиснуто 1
  • поткивају 1
  • поткивача 1
  • поткрепе 1
  • поткрепила 1
  • поткрепљену 1
  • поткрепљења 4
  • поткрепљење 1
  • поткујем 1
  • поткујеш 1
  • потмула 2
  • потмулу 1
  • потмуо 2
  • пото 3
  • поток 5
  • потока 1
  • потоку 2
  • поточић 1
  • потпалити 1
  • потпис 1
  • потписао 1
  • потпомагала 1
  • потпомагање 2
  • потпомагати 1
  • потпомогну 1
  • потпомогнута 1
  • потпора 7
  • потпоре 1
  • потпору 3
  • потпоручник 1
  • потпоручника 1
  • потпр 1
  • потпуковник 9
  • потпуковника 1
  • потпуковнику 1
  • потпуковнички 1
  • потпун 1
  • потпуно 10
  • потпуном 1
  • потпунце 2
  • потраже 1
  • потражи 1
  • потражите 1
  • потраја 2
  • потрбушке 3
  • потрвени 1
  • потребан 2
  • потребе 3
  • потреби 1
  • потребује 1
  • потреса 2
  • Потресајући 1
  • потресали 1
  • потресен 1
  • потресли 1
  • потресним 1
  • потрже 1
  • потрпала 1
  • потрчасмо 4
  • потрчаше 1
  • потрчиш 1
  • потуцаш 1
  • потушила 1
  • Поћи 1
  • поћи 2
  • поћута 2
  • поћутао 1
  • поуздани 1
  • поузданију 1
  • поуздано 2
  • поустајали 1
  • похвата 1
  • похватао 1
  • похита 1
  • похитам 1
  • похитао 2
  • поцрнели 1
  • поцрпао 1
  • почаркујем 1
  • почарне 1
  • поче 15
  • почела 2
  • почели 3
  • почетка 2
  • почетку 2
  • почех 3
  • почеше 11
  • почивања 1
  • почивка 1
  • починио 1
  • почиње 2
  • почињеш 1
  • почињу 1
  • почне 1
  • почнем 1
  • почнемо 1
  • Почнемо 1
  • Почнимо 1
  • почну 2
  • пошао 2
  • пошла 1
  • пошли 3
  • пошло 1
  • пошље 2
  • пошљем 1
  • пошљу 3
  • поштеђени 1
  • поштеђено 1
  • поштен 1
  • поштене 1
  • поштеним 1
  • поштено 1
  • Пошто 12
  • пошто 14
  • Поштовани 1
  • поштогод 1
  • пошту 1
  • пр 4
  • прocyт 1
  • прoтo 1
  • прoтивреволуционарног 1
  • права 3
  • правац 1
  • правдао 1
  • праве 2
  • праведан 2
  • праведника 2
  • праведних 1
  • Прави 1
  • прави 5
  • правилан 1
  • правилна 1
  • правилније 1
  • правилно 1
  • правилности 1
  • правило 1
  • правим 1
  • правимо 1
  • правио 1
  • правителства 4
  • правителствених 1
  • правителству 1
  • правица 1
  • правичности 3
  • правиш 1
  • Право 1
  • право 24
  • правописом 1
  • праву 1
  • правце 1
  • правцем 1
  • правцу 16
  • прагу 1
  • празан 1
  • празни 1
  • практици 1
  • практично 1
  • Прала 1
  • прамичак 2
  • Прапорац 1
  • Прапорца 1
  • Прапорчетово 1
  • прасак 2
  • праска 3
  • праскао 1
  • праскаше 1
  • праске 1
  • праском 2
  • праску 2
  • прати 1
  • пратња 1
  • пратње 1
  • пратњи 2
  • пратњом 2
  • пратњу 2
  • праћакне 1
  • праћакну 1
  • праћеним 1
  • праћено 2
  • праха 1
  • прашина 1
  • прашине 4
  • прашини 1
  • прашином 1
  • прашину 1
  • Праштање 1
  • прва 6
  • прве 4
  • Први 1
  • први 18
  • првим 3
  • првима 2
  • прво 19
  • Прво 6
  • првог 2
  • првога 1
  • првом 7
  • прву 1
  • пре 34
  • пребацио 1
  • пребацују 1
  • пребија 1
  • пребила 3
  • пребио 1
  • пребити 1
  • пребрајано 1
  • пребројимо 1
  • прев 1
  • превађању 1
  • превале 1
  • превалила 1
  • преварио 1
  • преварише 1
  • превасходитељство 2
  • превасходство 13
  • преведем 1
  • превеза 1
  • превија 1
  • превијају 1
  • превије 1
  • превијене 1
  • преводи 1
  • преводити 1
  • превремена 1
  • превременом 1
  • прегазе 1
  • прегршт 1
  • Пред 6
  • пред 81
  • преда 7
  • предаде 2
  • предаду 1
  • предају 1
  • Предајући 1
  • предали 1
  • предам 1
  • Предам 1
  • Предамном 1
  • предвидели 3
  • предвидети 2
  • предвиђали 2
  • Предвиђао 1
  • пределе 1
  • пределу 1
  • предео 8
  • предлог 1
  • предложим 1
  • Предложим 1
  • предмет 1
  • предмета 3
  • предмете 5
  • предмети 3
  • предмету 1
  • предња 1
  • предњача 1
  • предњачама 1
  • предње 2
  • предњих 2
  • предњој 1
  • предрасуде 1
  • предрасуду 1
  • председник 2
  • председника 2
  • председнику 1
  • предсмртног 1
  • представити 1
  • представницима 1
  • предстража 2
  • предстражама 1
  • предстраже 5
  • предузе 1
  • предузели 3
  • предузео 1
  • предузете 2
  • предузети 2
  • предузето 1
  • предузимали 1
  • предузме 3
  • предусрете 1
  • пређе 4
  • Пређемо 1
  • преживе 1
  • преживела 1
  • преживело 1
  • преживео 1
  • преживи 1
  • преимућства 1
  • прејури 1
  • прекардашио 1
  • преке 1
  • прекидање 2
  • прекиде 2
  • прекидох 1
  • прекинем 1
  • прекину 1
  • Преко 3
  • преко 52
  • Преконога 1
  • прекратила 1
  • Прекрсти 1
  • прекршени 1
  • прексиноћ 1
  • прелазе 1
  • прелази 2
  • преламало 1
  • преласку 1
  • прелети 1
  • прелећући 1
  • преливен 1
  • прелом 2
  • преломи 1
  • прем 1
  • према 3
  • Према 3
  • преметнуше 1
  • премеће 1
  • премудре 1
  • пренагљеност 1
  • Прендићеве 1
  • пренемагала 1
  • Пренео 1
  • пренеражен 1
  • пренеражено 1
  • пренерази 1
  • преноћи 1
  • преображај 1
  • преобукла 1
  • препад 1
  • препади 2
  • препирем 1
  • преплашен 1
  • препородила 1
  • препорођена 1
  • препочне 1
  • преправке 1
  • препреке 1
  • препречи 1
  • препуцкивања 1
  • прерану 1
  • пресе 1
  • преседне 1
  • пресеку 1
  • пресељавала 1
  • пресеца 3
  • пресече 5
  • пресечен 1
  • пресечена 1
  • прескочиш 1
  • пресрести 1
  • престаде 3
  • престадоше 1
  • престаје 1
  • престала 1
  • престане 2
  • престанка 1
  • престола 1
  • престрављена 1
  • престрављено 1
  • престрељивали 1
  • престриже 1
  • преступ 2
  • преступних 1
  • пресуду 1
  • претвара 1
  • претварао 1
  • претворе 1
  • претворени 1
  • претвори 1
  • претешки 1
  • прети 4
  • претила 1
  • претња 1
  • претпоставка 1
  • претрпавају 1
  • претрпљени 2
  • претседника 1
  • претурале 1
  • прећи 3
  • преузимају 1
  • прече 1
  • пречи 2
  • пречила 1
  • прешао 2
  • прешла 1
  • прешли 1
  • При 2
  • при 41
  • прибележим 1
  • прибере 1
  • приберу 1
  • прибира 1
  • прибирају 1
  • прибирали 1
  • приближава 1
  • приближавала 1
  • приближавати 1
  • приближивању 1
  • приближисмо 1
  • приближује 1
  • приближујући 1
  • Приближујући 1
  • прибором 1
  • прибравши 1
  • прибрали 1
  • прибране 1
  • прибраном 1
  • прибрао 1
  • прибраше 1
  • привезан 2
  • привезује 1
  • привикни 1
  • привилегија 1
  • привилегије 2
  • привилегисаним 1
  • привлачна 1
  • привређивало 1
  • привукоше 1
  • придржава 1
  • придржавајући 2
  • придружити 1
  • приђе 4
  • приђем 3
  • прижмуркивати 1
  • признаје 1
  • Признајем 1
  • признајем 2
  • признајете 1
  • признати 1
  • Призор 1
  • призор 7
  • призора 1
  • призоре 1
  • призорима 1
  • призором 1
  • призору 1
  • пријавим 1
  • Пријавим 1
  • пријатан 1
  • пријатељ 2
  • пријатеља 1
  • пријатеље 1
  • пријатељи 2
  • пријатељска 2
  • пријатељске 1
  • пријатељски 1
  • пријатељство 1
  • пријатељству 1
  • пријатељу 1
  • пријатније 1
  • пријатно 1
  • пријето 1
  • прикаче 1
  • прикрада 1
  • прикривених 1
  • прикрчити 1
  • прикупе 2
  • прикупи 1
  • прикупите 1
  • прикупити 1
  • прикупља 1
  • прикупљајући 1
  • прикупљали 1
  • прикупљати 2
  • прикупљена 1
  • прикупљени 2
  • прикупљеним 1
  • прикупљено 1
  • прикучи 1
  • прикучили 2
  • прилегле 1
  • прилегне 1
  • прилеже 2
  • прилика 2
  • приликама 1
  • прилике 1
  • приликом 2
  • прилику 3
  • прилици 3
  • Прилична 1
  • прилични 1
  • прилично 3
  • приличнога 1
  • примepoм 1
  • примај 1
  • примакао 1
  • примакне 2
  • примакох 1
  • примана 1
  • примати 1
  • примаче 1
  • примедбу 1
  • примењујемо 1
  • примера 2
  • примеру 1
  • примети 1
  • приметим 1
  • приметити 1
  • примили 1
  • примио 1
  • примити 2
  • примицала 1
  • примицали 2
  • примицати 1
  • примиче 3
  • принети 1
  • приносимо 1
  • принуде 1
  • принуди 1
  • принудило 1
  • принуђен 2
  • принуђени 1
  • принципа 2
  • принципе 2
  • припада 3
  • припадају 1
  • припадате 1
  • припаса 1
  • припасаше 1
  • приправљати 1
  • припремали 1
  • припреме 1
  • припремимо 1
  • приприча 1
  • припричај 1
  • припуцаше 1
  • природа 1
  • природи 3
  • присебност 1
  • прискочи 1
  • прискочили 1
  • прискочити 1
  • прислоњена 1
  • присни 1
  • присно 1
  • присојкиња 1
  • приспе 1
  • пристаде 3
  • пристајем 1
  • Пристајем 1
  • Пристајете 1
  • пристала 1
  • присталица 3
  • пристаните 1
  • пристигнем 1
  • пристићи 1
  • пристрасности 1
  • пристрастан 1
  • приступили 1
  • присуства 1
  • присуство 2
  • присуствовало 1
  • присутна 1
  • притеже 1
  • притерам 2
  • притешњеној 1
  • Притисак 1
  • притискао 2
  • притискивали 1
  • притисла 1
  • притиснула 1
  • притиште 1
  • притрча 4
  • притрчи 1
  • притупљује 1
  • прихвати 1
  • прихватили 1
  • Причају 1
  • причали 1
  • причам 1
  • причање 3
  • причао 1
  • причекајте 1
  • причекам 1
  • причу 1
  • пришанем 1
  • приштинском 1
  • пркос 1
  • прљаве 1
  • прљавом 1
  • пробају 1
  • пробијале 1
  • пробијао 1
  • пробијена 1
  • пробио 1
  • пробисвети 1
  • пробуде 1
  • пробуди 3
  • пробудила 1
  • пробуђен 1
  • пробуђених 1
  • проведу 1
  • провела 1
  • провели 2
  • провиде 1
  • провидљив 2
  • провијентирање 1
  • провирује 1
  • провлаче 1
  • провлачи 1
  • провлачили 2
  • провлачио 2
  • проводили 1
  • прогласио 1
  • Прогнани 1
  • прогнао 2
  • проговорио 1
  • проговорисмо 1
  • прогонство 1
  • прогоњења 1
  • прогресу 1
  • прогунђа 1
  • прогутао 1
  • прогутати 1
  • продавало 1
  • продају 4
  • продера 2
  • продерасмо 1
  • продерах 1
  • продеру 1
  • продиктира 1
  • продирање 3
  • продирати 3
  • продиремо 1
  • продиру 6
  • продирући 2
  • продре 1
  • продржати 1
  • продрла 2
  • продрли 4
  • продро 2
  • продру 1
  • продужавали 1
  • продужавати 1
  • продужење 1
  • продужи 8
  • продужила 1
  • продужили 1
  • продужим 2
  • продужимо 1
  • Прође 1
  • прође 11
  • Прођемо 1
  • прођоше 1
  • прождире 1
  • прожегао 1
  • прозван 1
  • прозвучаше 1
  • прозивао 1
  • прозиву 1
  • прозор 2
  • прозори 2
  • прозрачна 1
  • прозре 1
  • пројекат 1
  • пројекта 2
  • пројурим 1
  • прокапати 1
  • прокламација 1
  • прокламације 1
  • прокламацији 1
  • прокламацију 1
  • проклет 2
  • проклете 1
  • Проклети 2
  • проклети 5
  • проклетих 1
  • проклетници 2
  • проклетој 1
  • проклетства 1
  • Проклетство 1
  • проклетство 7
  • прокривише 1
  • пролазе 3
  • пролазећи 1
  • Пролазећи 2
  • Пролази 1
  • пролази 2
  • Пролазили 1
  • пролазили 2
  • пролазио 1
  • Пролазио 1
  • пролазу 1
  • пролама 1
  • проламала 1
  • пролети 1
  • пролеће 1
  • проливању 1
  • проломи 1
  • проломише 1
  • пролукавио 1
  • проматрам 1
  • промашена 1
  • променом 1
  • промењеним 2
  • промерити 1
  • промичу 3
  • промотрим 1
  • промоћуран 1
  • промуклим 1
  • промуца 1
  • пронесоше 1
  • проносиле 1
  • пропада 1
  • пропаде 1
  • пропадне 1
  • пропадосмо 1
  • пропадоше 1
  • пропала 1
  • Пропала 1
  • пропали 2
  • пропалица 2
  • пропало 1
  • пропао 1
  • пропаст 1
  • Пропаст 1
  • пропасти 3
  • пропитујем 1
  • пропланак 1
  • пропнеш 1
  • проповед 1
  • пропраћао 1
  • пропусти 1
  • пропуштајте 1
  • пропуштала 1
  • прореди 1
  • проредили 1
  • проређена 1
  • проређену 1
  • проређивати 1
  • прорез 3
  • прорешетана 1
  • прорешетане 1
  • прорешетани 1
  • просанула 1
  • просвета 2
  • просвете 1
  • просвећен 1
  • просипали 1
  • просипљући 1
  • прост 2
  • Проста 1
  • проста 3
  • просте 1
  • прости 2
  • Прости 2
  • простих 2
  • Просто 1
  • просто 15
  • простога 1
  • простом 1
  • Простор 1
  • простора 2
  • просторије 1
  • просту 1
  • просу 2
  • просуше 1
  • прота 6
  • проте 1
  • протестује 2
  • против 25
  • противе 1
  • противећи 1
  • противзакона 1
  • противила 1
  • противити 1
  • противљење 1
  • противни 1
  • противник 4
  • противнике 1
  • противници 2
  • противној 1
  • противреволуционарном 1
  • противречност 1
  • противу 1
  • Протић 4
  • Протића 1
  • Протићу 1
  • прото 2
  • протоколе 1
  • протом 1
  • Протопопова 1
  • Протопоповљевом 1
  • протрљам 1
  • протрљах 1
  • протрчати 1
  • проту 1
  • протурали 1
  • проћи 3
  • проучава 1
  • професор 1
  • професору 1
  • прохладна 1
  • прочита 3
  • прочитали 2
  • прочитан 1
  • прочитао 1
  • прочитати 1
  • прошао 1
  • прошапута 1
  • прошеретио 1
  • проширите 1
  • прошле 1
  • прошли 3
  • прошло 2
  • Прошлу 1
  • проштац 3
  • прошушкета 1
  • прс 1
  • прсију 1
  • прсима 1
  • прскоше 1
  • прсла 2
  • прслим 1
  • прсне 1
  • прснуће 1
  • прсобране 1
  • прста 2
  • прстење 1
  • прстима 3
  • прстом 1
  • пртљага 2
  • прћиловачким 1
  • прћиловачких 1
  • Прћиловица 1
  • Прћиловице 1
  • Прћиловици 1
  • Прћиловицу 2
  • прћиловичким 1
  • пруга 1
  • Пруговац 3
  • пруговачке 1
  • пруговачки 3
  • пруговачког 1
  • пруговачкога 4
  • Пруговачком 1
  • пруговачком 4
  • пруговачку 2
  • Пруговца 7
  • Пруговцу 9
  • пружа 4
  • пружају 1
  • пружала 2
  • пружену 1
  • пружи 1
  • пружице 1
  • прућим 1
  • прућио 1
  • прхне 1
  • прчварнице 1
  • прште 3
  • пси 1
  • псовка 1
  • псовке 1
  • птичијег 1
  • пудљиво 1
  • пузи 1
  • пук 4
  • пукла 2
  • пукне 1
  • пуковник 13
  • Пуковник 2
  • пуковника 5
  • пуковником 5
  • пуковнику 3
  • пуковниче 1
  • пукот 2
  • пун 2
  • пуна 4
  • пуне 1
  • пуни 4
  • пунили 2
  • пуним 3
  • пунктум 3
  • пуно 7
  • пуном 1
  • пуну 2
  • пуњење 1
  • пустаре 1
  • пусти 4
  • пустили 1
  • пустиња 1
  • пустити 1
  • пустише 2
  • пусто 1
  • пустошења 1
  • пустоши 3
  • Пут 1
  • пут 21
  • пута 8
  • Путаљица 1
  • путањом 2
  • путању 1
  • путеве 1
  • путем 7
  • путу 7
  • пући 1
  • пуца 8
  • пуцају 6
  • пуцајући 2
  • пуцале 1
  • пуцали 4
  • пуцало 1
  • Пуцало 1
  • пуцамо 1
  • пуцањ 1
  • пуцање 3
  • Пуцати 1
  • пуцати 2
  • пуцаше 1
  • пуцкање 1
  • пуцкарало 1
  • Пуцњава 3
  • пуцњава 5
  • пуцњавом 1
  • пуцњаву 5
  • пуче 1
  • пушака 15
  • пушиле 1
  • пушио 1
  • пушка 7
  • пушкама 5
  • пушкарали 1
  • пушкарамо 2
  • пушкарања 1
  • Пушкарање 2
  • пушкарање 4
  • пушкарати 1
  • пушке 15
  • Пушке 3
  • пушком 5
  • пушку 9
  • Пуштај 1
  • пушци 1
  • пушчана 7
  • пушчане 4
  • пушчани 2
  • пушчаног 2
  • пушчаном 4
  • пшенице 2
  • Р 1
  • работа 1
  • равна 1
  • равница 2
  • равницу 1
  • равно 2
  • равнодушност 1
  • равноправности 1
  • равнотежа 1
  • Рад 1
  • рад 2
  • рада 2
  • раде 2
  • Ради 1
  • ради 13
  • Радивоје 2
  • радикалаца 1
  • радикалне 2
  • радикалски 1
  • радикалце 1
  • радикалцима 1
  • радиле 1
  • радили 2
  • радило 1
  • радим 1
  • радимо 4
  • радио 1
  • радите 2
  • радити 1
  • радо 2
  • радовао 3
  • радови 1
  • Радови 1
  • радознало 1
  • радосни 1
  • радосно 1
  • радосну 1
  • радост 1
  • радостан 1
  • радости 2
  • радују 1
  • рађа 2
  • Рађајући 1
  • рађало 1
  • рађање 1
  • ражен 1
  • разабрати 1
  • разагна 1
  • разазнавати 1
  • разазнајем 1
  • разазнам 1
  • разазнасмо 1
  • разазнати 1
  • разаслао 2
  • разаслате 1
  • разастро 1
  • разашиљане 1
  • разашиље 1
  • разашљу 1
  • разбарушен 1
  • разбацана 1
  • разбацане 1
  • разбегла 1
  • разбегли 1
  • разбијао 1
  • разбијена 1
  • разбију 1
  • разбили 3
  • разбира 1
  • разбирам 1
  • разбити 1
  • разбојишта 4
  • разбојиште 2
  • разбојничке 2
  • разбрибригу 1
  • разбуцасмо 1
  • развалина 3
  • развалине 2
  • разваљени 1
  • разви 1
  • развијала 1
  • развијали 1
  • развијања 1
  • развијао 1
  • развије 1
  • развијем 1
  • развијен 1
  • развијеном 1
  • развију 1
  • развитак 2
  • развитку 2
  • развићу 2
  • развише 1
  • развуче 1
  • развученим 2
  • разглаголствија 1
  • Разгледај 1
  • разгледај 2
  • разгледам 1
  • разгледати 1
  • разговарају 3
  • разговарајући 1
  • разговарали 2
  • разговарао 1
  • разговетан 1
  • разговетно 1
  • Разговор 1
  • разговор 12
  • разговора 2
  • разговоре 1
  • разговори 1
  • разговорима 1
  • разграбљене 1
  • разграђени 1
  • разда 1
  • раздавала 1
  • разделе 2
  • разделила 1
  • разделили 1
  • раздељена 1
  • раздерано 1
  • раздире 1
  • раздражене 1
  • раздражени 1
  • раздраженом 1
  • раздражења 1
  • раздробљене 1
  • раздробљеним 1
  • раздробљених 1
  • разиђоше 1
  • разиђу 1
  • разилазио 2
  • разишли 1
  • разјапљена 1
  • разјапљених 1
  • разлегала 1
  • разлегало 2
  • разлегао 2
  • разлегло 1
  • разли 1
  • разливао 1
  • разлика 2
  • разликује 1
  • разлила 1
  • разлоге 1
  • разлогорен 1
  • разлогореним 1
  • разложе 1
  • разлози 1
  • разломили 1
  • разлупаних 1
  • размака 1
  • разманути 1
  • размахнуо 1
  • размести 2
  • разместим 1
  • размештај 2
  • размештајем 1
  • размештају 2
  • размештали 1
  • размештана 2
  • размирице 1
  • размишљају 1
  • размотри 1
  • размотрим 1
  • размрскати 1
  • разне 2
  • разнела 1
  • разно 2
  • Разносе 1
  • разорена 1
  • разорења 3
  • разорење 1
  • разорити 1
  • разређена 2
  • разрешења 1
  • разрогачи 1
  • разузданости 1
  • разузданошћу 1
  • разума 1
  • разуман 1
  • разуме 1
  • Разуме 1
  • разумев 1
  • разумева 1
  • разумевања 3
  • разумевати 1
  • разумеју 1
  • разумели 2
  • Разумем 1
  • разумем 7
  • разумемо 1
  • разумео 2
  • разумете 1
  • Разумети 1
  • разумети 4
  • разумних 1
  • разумног 1
  • разумности 1
  • Рајевски 3
  • Рајевским 1
  • Рајевског 2
  • Рајевском 1
  • раји 1
  • ракија 1
  • ракије 1
  • ракију 1
  • рамајући 1
  • рамена 2
  • раменима 1
  • рана 5
  • ране 4
  • рани 1
  • раније 1
  • ранио 1
  • ранитељи 1
  • ранити 1
  • Ранка 1
  • Рано 1
  • рано 2
  • ранога 1
  • рану 1
  • рањен 11
  • рањени 7
  • рањеника 11
  • рањенике 4
  • рањених 1
  • рањеници 4
  • рањено 2
  • рањеног 1
  • рапавим 1
  • рапорт 1
  • рапорте 1
  • расејали 1
  • расејана 1
  • расејаних 1
  • расипа 1
  • расклокотано 1
  • раскрсницама 1
  • раскрчи 1
  • расматрао 2
  • распадају 1
  • Распаљују 1
  • распаљују 2
  • распиње 1
  • распис 1
  • распитивати 1
  • распитује 1
  • расплећући 1
  • расплинуше 1
  • распљоште 1
  • распознати 1
  • располаже 1
  • располажу 1
  • расположај 1
  • расположења 1
  • расположење 1
  • расположењу 2
  • расположи 1
  • распоредите 1
  • Распоредите 1
  • распоређена 1
  • расправа 1
  • распрострла 1
  • распрсла 1
  • распрштала 1
  • распуштена 1
  • растављене 1
  • растављених 3
  • растворише 1
  • растегла 1
  • растегнута 1
  • растегнутој 1
  • Растерав 1
  • растојање 1
  • растојању 1
  • растрзани 1
  • растројили 1
  • растуримо 1
  • Растурите 1
  • растутњала 1
  • расћевлеисане 1
  • расу 2
  • расусмо 1
  • расут 1
  • расуте 1
  • расутим 1
  • расутом 1
  • расуту 2
  • расуше 1
  • расцветаним 1
  • Рат 2
  • рат 29
  • РАТА 1
  • рата 17
  • ратне 1
  • ратним 1
  • ратоборне 1
  • Ратова 1
  • ратова 4
  • ратовањем 1
  • ратовати 5
  • ратове 5
  • ратови 1
  • Ратови 3
  • ратовима 2
  • рату 9
  • ратује 1
  • ратујте 1
  • раци 1
  • рачун 2
  • рачунало 1
  • рачунам 1
  • рачунао 2
  • рачунати 2
  • рачуни 2
  • рашила 1
  • раширио 2
  • раширити 1
  • раширише 1
  • Рашић 1
  • Рашића 2
  • раштркане 2
  • раштрканим 1
  • рашчешљане 1
  • рашчисти 1
  • рашчишћавао 1
  • рашчишћене 1
  • рашчупала 1
  • рашчупале 1
  • рашчупане 3
  • рват 1
  • рђава 1
  • рђаве 1
  • рђави 1
  • Рђаво 1
  • рђаво 2
  • рђо 1
  • рђу 1
  • реакција 1
  • реакционари 3
  • реб 1
  • реверс 1
  • револвера 4
  • револуција 5
  • Револуције 1
  • револуције 15
  • револуцијонара 1
  • револуцију 2
  • револуционар 7
  • револуционара 3
  • Револуционари 1
  • револуционари 4
  • револуционарима 2
  • револуционарни 1
  • револуционарних 1
  • револуционарно 2
  • револуционарство 1
  • револуционарству 1
  • регистре 1
  • регрутовали 1
  • регуларне 1
  • ред 5
  • реда 3
  • редака 1
  • редов 1
  • редова 2
  • редове 2
  • редови 3
  • редовима 6
  • редовне 1
  • редовним 1
  • редовно 1
  • редовног 1
  • редовном 1
  • редовом 1
  • редом 1
  • реду 2
  • редут 1
  • редуту 1
  • ређа 1
  • ређао 1
  • ређе 1
  • резервама 3
  • резерве 1
  • резервних 1
  • резигнацијом 1
  • резонери 2
  • резонира 1
  • резонирају 2
  • резонирао 1
  • резоновање 1
  • резултат 2
  • резултата 1
  • река 1
  • Рекав 1
  • рекама 1
  • Рекао 1
  • рекао 12
  • реквизицијама 1
  • реквизицији 1
  • реквирира 1
  • реквирирају 1
  • реквирираше 1
  • реке 1
  • рекли 2
  • Рекло 1
  • рекне 2
  • рекнем 4
  • рекогносцирање 1
  • рекогносцирати 1
  • рекогносцировку 1
  • рекосте 3
  • рекох 10
  • рекоше 2
  • рен 1
  • рена 1
  • реном 1
  • реона 1
  • Република 1
  • република 5
  • републиканац 2
  • републиканаца 1
  • републиканска 1
  • републиканци 1
  • републиканцима 1
  • републике 2
  • републици 5
  • ресторирају 1
  • ретки 1
  • рећи 7
  • реци 1
  • рецимо 1
  • реците 1
  • Реците 1
  • реч 11
  • рече 67
  • речем 1
  • речено 1
  • речеш 1
  • речи 22
  • речима 2
  • речице 1
  • решава 2
  • решавање 1
  • решено 3
  • решења 1
  • решење 1
  • решити 2
  • рзање 1
  • ри 1
  • рибари 1
  • рибе 1
  • рибице 1
  • рика 2
  • рику 1
  • римски 1
  • рипну 1
  • Ристић 5
  • Ристића 1
  • Ристићев 1
  • Ристићева 1
  • Роб 1
  • робови 2
  • ров 8
  • рова 4
  • ровова 1
  • ровове 2
  • ровови 1
  • рововима 1
  • рову 5
  • рогови 3
  • род 1
  • роди 2
  • родило 1
  • родио 1
  • родитеља 2
  • родова 1
  • родом 1
  • Рођаци 1
  • рођен 1
  • рођенога 1
  • рођеном 1
  • рођену 1
  • рођење 3
  • ројеви 2
  • ропству 1
  • ропце 1
  • роса 1
  • росним 2
  • росну 1
  • росу 1
  • ротквом 1
  • Рсаваца 4
  • Рсавце 2
  • Рсавцима 2
  • рубљу 1
  • ругај 1
  • ругам 1
  • ружних 1
  • ружно 1
  • рујевачка 1
  • рујевачким 1
  • Рујевице 6
  • Рујевицу 1
  • рујевичкој 1
  • рујевичку 1
  • Рујевичку 1
  • рука 2
  • рукама 8
  • руке 27
  • руком 13
  • руку 12
  • руменилом 1
  • Румунија 5
  • Румунију 1
  • рупа 1
  • рупе 3
  • рупица 1
  • Рус 6
  • Руса 5
  • Руси 6
  • Русија 4
  • Русије 4
  • Русији 3
  • Русију 2
  • руске 1
  • руски 9
  • Руским 1
  • руских 3
  • руског 3
  • рускога 4
  • руском 1
  • Русо 1
  • руци 7
  • ручак 2
  • ручице 1
  • с 186
  • С 8
  • са 208
  • Са 9
  • сабаља 1
  • сабиpaнo 1
  • сабијене 1
  • сабијени 1
  • сабијених 1
  • сабља 1
  • сабље 2
  • сабљом 3
  • Сабљу 1
  • сабљу 8
  • Сав 1
  • сав 13
  • Сава 3
  • савести 1
  • саветам 1
  • саветно 1
  • саветовано 1
  • саветовања 1
  • саветовати 1
  • савешћу 1
  • сави 1
  • Сави 1
  • савијао 1
  • савије 2
  • савлада 1
  • савладани 1
  • савлађују 1
  • Савом 1
  • савршеном 1
  • саг 1
  • сад 107
  • Сад 18
  • сада 3
  • садашње 2
  • садашњи 3
  • садејство 1
  • Садржај 1
  • сазнаје 1
  • сазнање 1
  • сазнао 2
  • сазре 1
  • сазревање 1
  • сазрели 1
  • сазрелих 1
  • сазру 1
  • Сајиб 3
  • Сајиба 1
  • Сајибове 1
  • Сајибових 1
  • Сајибовом 1
  • Сајибом 1
  • сајту 1
  • сакријемо 1
  • салетише 1
  • салеће 1
  • сам 178
  • Сама 1
  • сама 3
  • саме 8
  • сами 8
  • самим 5
  • самлели 1
  • Само 5
  • само 86
  • самога 3
  • самој 1
  • самокрес 1
  • самом 5
  • саморани 2
  • самоћи 1
  • самоубиство 1
  • самоубиству 2
  • самртне 1
  • самртних 1
  • самртном 1
  • саму 2
  • сан 5
  • санак 1
  • сандук 2
  • сандуци 1
  • сандучићa 1
  • санитета 1
  • санитетска 1
  • санка 1
  • сањам 1
  • сањање 1
  • сањасмо 1
  • сањиво 1
  • саобрашћења 1
  • саопштења 1
  • саопштио 1
  • саопштићу 1
  • саплаци 1
  • сапријети 1
  • сари 1
  • сас 1
  • сасвим 18
  • Сасвим 2
  • саслушани 1
  • саставио 1
  • састали 1
  • састанка 1
  • састојало 1
  • састоји 2
  • састраг 2
  • сат 9
  • сата 14
  • сачекав 1
  • сачекавајући 1
  • сачињавају 2
  • сачињавала 1
  • сачувам 1
  • сачувана 1
  • сачувао 1
  • Св 2
  • св 9
  • сва 26
  • Сва 3
  • свађа 1
  • свађе 1
  • свађу 1
  • свака 1
  • сваке 4
  • сваки 29
  • Сваки 4
  • свакидања 1
  • сваким 5
  • сваких 1
  • свако 3
  • сваког 1
  • Свакога 1
  • свакога 7
  • свакој 1
  • свакојаке 1
  • свакојаким 1
  • свакојако 1
  • Свакојако 1
  • сваком 5
  • свакоме 4
  • сваку 4
  • свалио 2
  • сваљујући 1
  • свануло 1
  • све 136
  • Све 15
  • свега 6
  • сведоку 1
  • сведочи 1
  • свеж 3
  • свежа 4
  • свеже 7
  • свежи 2
  • свежих 2
  • свежу 1
  • свезан 1
  • свезати 1
  • свезе 1
  • свези 1
  • свезу 4
  • свезује 1
  • свеједно 1
  • Свеједно 1
  • свемоћ 1
  • свему 5
  • свесни 1
  • свесно 1
  • свести 2
  • свестрано 1
  • свет 11
  • света 4
  • светао 1
  • свете 1
  • свети 2
  • светине 1
  • светиња 1
  • светковало 1
  • светковину 1
  • светле 4
  • светлији 1
  • светлим 1
  • светлих 1
  • светло 1
  • Светло 1
  • светлом 1
  • светлост 2
  • светлости 1
  • светлошћу 1
  • свето 1
  • Светог 1
  • светога 1
  • светом 1
  • свету 5
  • свећа 1
  • свећеником 1
  • свећице 1
  • свећом 1
  • свећу 1
  • свеца 1
  • свечан 2
  • свечано 2
  • свешћу 2
  • сви 25
  • Сви 6
  • свијеног 1
  • свију 16
  • свикнутост 1
  • свила 1
  • свим 1
  • свима 7
  • свиња 4
  • свиње 6
  • свињетини 1
  • свињским 2
  • свињско 1
  • свињчета 1
  • свира 3
  • свирају 2
  • Свирали 1
  • свиран 1
  • свирање 1
  • свирка 1
  • свирку 1
  • Свитало 1
  • свитом 1
  • свјему 1
  • свјету 2
  • свладао 1
  • свог 1
  • свога 5
  • своих 2
  • свој 15
  • своја 4
  • своје 46
  • својим 29
  • својих 15
  • својој 5
  • својом 13
  • своју 26
  • свом 9
  • своме 11
  • Свратимо 1
  • Сврљиг 1
  • Сврљига 1
  • сврне 1
  • сврх 1
  • свршена 1
  • свршене 1
  • свршени 1
  • Свршено 1
  • свршено 2
  • сврши 2
  • свршило 1
  • свршио 1
  • свршити 1
  • свршује 1
  • сву 15
  • Свуд 1
  • свуд 3
  • Свуда 1
  • свуда 8
  • свукли 1
  • свуку 1
  • свучена 1
  • се 1161
  • себ 1
  • себе 6
  • себи 21
  • севају 1
  • севдах 1
  • Севде 1
  • Севдо 2
  • северно 2
  • северо 2
  • северозападном 2
  • североисточним 1
  • североисточном 2
  • седам 2
  • седе 4
  • седели 2
  • Седећи 1
  • седи 3
  • седимо 1
  • Седимо 1
  • седио 1
  • Седнем 1
  • седница 5
  • седницама 2
  • седнице 5
  • седници 1
  • сеђаше 1
  • сеизи 1
  • секире 1
  • Секире 1
  • секу 2
  • селy 1
  • села 34
  • селашце 1
  • селима 2
  • село 12
  • селу 3
  • сељaци 1
  • сељак 1
  • Сељак 1
  • сељака 1
  • сељаке 2
  • сељаци 2
  • сељацима 1
  • сељачким 1
  • сељачких 1
  • Сем 2
  • сем 4
  • сена 1
  • сени 1
  • сенка 2
  • сенком 1
  • сено 1
  • сеном 1
  • сеобе 1
  • септембра 3
  • сетио 1
  • сетиш 1
  • сетне 1
  • сету 1
  • Сећајте 1
  • сећам 5
  • Сећате 1
  • сећаш 1
  • сефте 1
  • сеци 1
  • сече 3
  • сечење 1
  • СИ 1
  • си 24
  • сива 1
  • сиву 1
  • сигурније 1
  • сигурнији 1
  • Сигурно 2
  • сигурно 8
  • сигурност 1
  • сигурношћу 1
  • сиђе 1
  • Сиђемо 2
  • сиђох 1
  • сиђоше 1
  • сиђу 2
  • сиктало 1
  • сила 4
  • Силазећи 2
  • силама 1
  • силан 1
  • силдисаше 1
  • силе 4
  • сили 1
  • силне 2
  • силницима 1
  • силно 1
  • силнога 1
  • силом 9
  • силу 6
  • симетрично 4
  • Симо 2
  • симсију 1
  • сине 1
  • синови 1
  • синоћ 4
  • Сионе 1
  • сипале 1
  • сипали 1
  • сипао 1
  • Сировацки 1
  • Сировацког 1
  • Сировацкога 1
  • Сировацком 1
  • Сирома 1
  • сиротани 3
  • сиротанима 1
  • сиротиња 2
  • сиротиње 1
  • сиротињи 1
  • сиротињо 1
  • сиротињским 1
  • сиротињу 1
  • сироче 1
  • система 1
  • системом 1
  • систему 1
  • сису 1
  • сит 1
  • сита 1
  • сити 1
  • ситније 2
  • ситних 1
  • ситнице 2
  • ситно 4
  • ситну 2
  • ситуацији 1
  • ситуацијом 1
  • ситуацију 1
  • сићаним 1
  • сићи 2
  • сиша 1
  • сјајна 3
  • сјајним 1
  • сјајних 1
  • сјашим 1
  • сјашисмо 1
  • сјашу 1
  • сједе 1
  • сједине 1
  • сјединити 1
  • сједињује 1
  • сјуре 1
  • скакали 1
  • скакао 1
  • скакутале 1
  • скачите 1
  • скачу 1
  • скидале 1
  • скидам 1
  • скиде 1
  • Скидоше 1
  • ским 1
  • скине 1
  • Скините 1
  • скитнице 1
  • скитнички 1
  • склада 1
  • склизнув 1
  • склониле 1
  • склоним 1
  • склопљен 1
  • склопљена 1
  • скончао 1
  • скора 2
  • Скоро 1
  • скоро 19
  • скорој 1
  • скором 1
  • скору 1
  • Скотови 1
  • Скочи 2
  • скочи 3
  • скочим 1
  • скрајани 1
  • скрбне 1
  • скресасмо 2
  • скрива 1
  • скробничке 1
  • скрушен 2
  • скрушено 1
  • скрушеност 1
  • скуп 1
  • скупила 1
  • скупите 1
  • скупити 2
  • скупих 1
  • скупише 1
  • скупља 1
  • скупљају 1
  • скупо 1
  • скупоцено 1
  • скупштина 4
  • скупштинама 1
  • скупштинара 1
  • скупштине 6
  • скупштини 11
  • скупштином 4
  • скупштинска 1
  • скупштинске 3
  • скупштински 2
  • скупштинским 1
  • скупштинских 1
  • скупштинско 1
  • скупштинског 1
  • скупштинскога 1
  • скупштинској 1
  • скупштину 9
  • слаб 1
  • слаба 1
  • слабачак 1
  • слабачко 1
  • слаби 2
  • слабија 1
  • слабије 1
  • слабих 2
  • слабо 1
  • слабост 1
  • слабости 1
  • слава 1
  • славе 1
  • славенски 1
  • слави 1
  • славно 1
  • славом 1
  • славу 2
  • славца 1
  • слага 1
  • слагати 1
  • слагах 1
  • слала 1
  • сламка 1
  • сламке 1
  • сласт 1
  • слати 1
  • слатка 2
  • слатки 1
  • слатко 2
  • слатку 1
  • следовати 1
  • слеже 1
  • слеп 1
  • слепа 1
  • слепом 1
  • слију 1
  • слика 7
  • сликарска 1
  • слике 3
  • сликом 1
  • слику 3
  • слична 1
  • сличном 1
  • слобода 1
  • слободама 1
  • слободан 1
  • слободе 3
  • слободне 1
  • слободније 1
  • слободно 3
  • слободног 1
  • слободу 1
  • Словенима 1
  • сложе 1
  • сложити 1
  • сложним 2
  • сломије 1
  • сломио 1
  • сломити 1
  • сломљена 1
  • слошки 1
  • службу 2
  • служи 2
  • служим 1
  • служио 1
  • слути 2
  • слутња 1
  • случај 1
  • случаја 1
  • случајеви 1
  • случају 25
  • слуша 3
  • слушају 1
  • Слушајући 1
  • слушајући 2
  • слушали 1
  • слушате 1
  • слушати 1
  • смандрља 1
  • сматра 2
  • сматрале 1
  • сматрам 1
  • сматрао 1
  • сматрати 2
  • сме 3
  • смедох 1
  • смеја 2
  • смејао 1
  • смеје 1
  • смејем 1
  • смели 3
  • смерт 1
  • сместе 3
  • смести 1
  • сместити 1
  • смет 1
  • смета 1
  • сметала 1
  • сметало 3
  • сметамо 1
  • сметати 2
  • смете 2
  • сметње 1
  • смех 2
  • смеху 1
  • смеша 1
  • смешали 1
  • смешио 1
  • смешно 2
  • смешнога 1
  • Смилујте 1
  • смирено 1
  • смирно 1
  • смисао 1
  • смислу 2
  • смишљају 1
  • смо 96
  • смотуљцима 1
  • Смрад 1
  • смрад 4
  • смрада 3
  • смрадно 1
  • смрвљавајућом 1
  • смрвљен 1
  • смрвљени 1
  • смрди 2
  • Смрт 1
  • смрт 10
  • смрти 10
  • смртни 1
  • смртно 1
  • смртну 1
  • смрћу 3
  • смучити 1
  • сна 5
  • снага 2
  • снаге 1
  • снагом 1
  • снагу 1
  • снажан 1
  • снажни 1
  • снега 1
  • снегови 1
  • снови 1
  • сном 1
  • сноп 1
  • снопље 1
  • снопове 1
  • сну 2
  • снују 1
  • со 2
  • собама 1
  • собар 1
  • соби 1
  • собом 17
  • собу 1
  • сове 1
  • соком 1
  • солидност 1
  • Солуну 1
  • сорарен 1
  • Софије 1
  • софистичком 1
  • спава 2
  • спавај 1
  • Спавај 1
  • спавајте 1
  • спавају 3
  • спавали 1
  • спавало 1
  • спавању 1
  • спавати 1
  • спаваш 1
  • спада 1
  • спадају 1
  • спакујем 1
  • спала 1
  • спале 2
  • спалили 1
  • спаљено 1
  • спаљивани 1
  • спарушена 1
  • Спас 1
  • спасао 1
  • Спасени 1
  • спасењу 1
  • спасоносна 1
  • спасу 1
  • спевали 1
  • спи 1
  • сплетено 1
  • спокојно 4
  • спокојству 1
  • спољашњости 1
  • спољним 1
  • спољних 1
  • споменем 2
  • споменику 1
  • спомену 1
  • споменух 3
  • спомињао 3
  • спомиње 1
  • спомињем 2
  • спомињу 1
  • спопадају 1
  • спопадоше 1
  • споразума 1
  • спорим 1
  • споро 1
  • спорошћу 1
  • способности 1
  • спотакао 1
  • Спочетка 1
  • спочетка 2
  • справедљивије 1
  • спрам 19
  • Спрам 2
  • спрем 1
  • спрема 5
  • спремала 1
  • спремали 4
  • спремало 2
  • спремамо 1
  • спремао 2
  • спремати 4
  • спреме 4
  • спреми 3
  • спремљено 2
  • спремни 4
  • спремно 1
  • спремом 2
  • спрему 2
  • спржено 1
  • спусти 1
  • спустиле 1
  • спустим 1
  • спустио 1
  • спустити 2
  • спустих 1
  • спушта 3
  • спуштају 1
  • спуштајући 1
  • спуштале 2
  • спуштао 1
  • спуштати 1
  • Сравњивао 1
  • сразмерно 1
  • срачунавано 1
  • Срба 5
  • Србе 1
  • Срби 6
  • Србија 3
  • Србије 5
  • Србији 9
  • Србијо 2
  • Србијом 2
  • Србију 12
  • Србима 1
  • Србин 2
  • Србину 1
  • србске 1
  • србски 1
  • србско 2
  • србскога 1
  • србскоме 1
  • срдачније 1
  • срдачност 1
  • срдито 4
  • сред 1
  • средини 1
  • средовечна 1
  • средства 1
  • средствима 1
  • среду 2
  • сређивању 1
  • срезу 1
  • сретајући 1
  • сретнемо 2
  • сретнеш 1
  • сретосмо 3
  • срећа 2
  • среће 1
  • срећна 1
  • срећни 1
  • срећно 2
  • срећоју 1
  • Срећом 1
  • срља 1
  • сроднике 1
  • сродно 1
  • српcкoj 1
  • Српска 1
  • српска 4
  • СРПСКЕ 3
  • српске 8
  • српски 7
  • српских 2
  • СРПСКО 1
  • српско 2
  • српског 1
  • српскога 3
  • српској 1
  • српском 6
  • српску 2
  • срца 9
  • срце 9
  • срцем 1
  • срцом 1
  • срцу 2
  • срџба 2
  • срџбом 1
  • Ст 4
  • ставајте 1
  • ставе 1
  • ставила 1
  • ставио 1
  • ставит 1
  • ставити 2
  • стављају 1
  • стављала 1
  • стављамо 1
  • стављао 1
  • стављено 1
  • стаде 13
  • стадосмо 1
  • стадоше 1
  • стајала 5
  • стајале 1
  • Стајали 1
  • стајали 5
  • стајало 3
  • стајао 10
  • стајаће 3
  • стајаћих 1
  • стакала 1
  • стакло 1
  • сталешких 1
  • стало 1
  • Станаца 1
  • стане 3
  • станем 2
  • станемо 5
  • стани 1
  • становника 1
  • становнике 2
  • становници 2
  • становништва 1
  • становништво 3
  • становништвом 1
  • стану 1
  • стања 1
  • стање 4
  • стањем 1
  • стању 6
  • стао 2
  • стара 2
  • старајући 1
  • старао 1
  • старати 3
  • Старац 1
  • старац 7
  • старачки 1
  • старе 4
  • старерешине 1
  • старешина 4
  • старешине 2
  • стари 2
  • старија 1
  • старије 1
  • старијим 1
  • старим 4
  • старих 2
  • старога 2
  • Старом 1
  • староме 1
  • стару 1
  • старца 1
  • старци 2
  • старчић 1
  • стаса 1
  • стати 2
  • сташе 1
  • Ствар 2
  • ствар 9
  • Ствараш 1
  • ствари 16
  • стварима 8
  • стварној 1
  • стварност 2
  • стварчице 1
  • створен 1
  • створења 2
  • створење 1
  • створи 1
  • створити 1
  • сте 28
  • Стева 1
  • Стеван 1
  • Стевана 4
  • Стеве 2
  • стегао 1
  • стегох 1
  • стеже 3
  • стежеш 1
  • стежу 1
  • стезала 1
  • стезале 1
  • стењање 1
  • Стефана 4
  • Стефановић 1
  • стешњавала 1
  • стигао 3
  • стигла 1
  • стигли 4
  • стигне 2
  • стигнем 3
  • Стигнемо 1
  • стигну 1
  • стигосмо 1
  • стигох 1
  • стиже 4
  • стижу 1
  • стилу 1
  • стињени 1
  • стињили 1
  • стискају 1
  • стисли 1
  • стиснуте 1
  • стиснутом 1
  • стихови 1
  • стицаја 1
  • сто 4
  • стов 1
  • стовариште 1
  • стога 20
  • Стога 4
  • стој 1
  • Стој 2
  • стојали 1
  • Стојан 6
  • Стојана 1
  • Стојане 2
  • Стојанко 1
  • стоје 7
  • Стојећи 1
  • стоји 18
  • стојимо 3
  • Стока 1
  • стока 2
  • стоке 2
  • стоку 3
  • столове 1
  • столу 2
  • стомак 1
  • стопу 2
  • стотина 2
  • стотинама 1
  • стотине 4
  • сточић 1
  • стра 2
  • страдали 1
  • страдалник 1
  • страдалниче 1
  • стража 4
  • стражар 1
  • Стражар 1
  • стражара 2
  • стражаре 1
  • стражару 1
  • страже 5
  • стражи 1
  • стражо 1
  • стражом 2
  • стражу 1
  • страна 7
  • стране 32
  • страни 9
  • страним 1
  • странка 3
  • страну 10
  • страсно 1
  • страст 1
  • страх 2
  • страхобна 1
  • Страхобно 1
  • страховито 1
  • страху 1
  • страшан 6
  • страшљиве 1
  • страшљивица 1
  • страшљивицом 1
  • страшљивој 1
  • Страшљивче 1
  • страшна 7
  • страшне 2
  • страшни 2
  • страшније 2
  • страшним 1
  • страшних 2
  • страшно 11
  • страшнога 3
  • страшној 1
  • страшном 4
  • страшну 4
  • стрв 1
  • стрва 2
  • стрелама 1
  • стрелаца 2
  • стрелце 3
  • Стрелци 1
  • стрелци 3
  • стрељати 1
  • стрељаћу 1
  • Стрељачки 1
  • стрељачки 14
  • стрељачким 1
  • стрељачког 2
  • стрељачкога 2
  • стрељачком 3
  • стремили 1
  • стресајући 1
  • стресеш 1
  • стрини 1
  • стрмен 1
  • строго 3
  • строгости 1
  • строју 1
  • стропошташе 1
  • строфом 1
  • струји 2
  • стручна 1
  • стручних 1
  • стручњаци 1
  • Стублина 1
  • Стублине 1
  • стубовима 1
  • студ 1
  • стукнули 1
  • ступање 3
  • ступио 3
  • стуче 1
  • су 431
  • суботу 3
  • сува 1
  • суверенитет 1
  • суверенитету 1
  • сувих 2
  • сувишак 1
  • сувишан 1
  • сувише 1
  • сувишну 2
  • суво 1
  • суд 8
  • судару 1
  • судба 3
  • судбино 1
  • судбом 1
  • судбу 3
  • суде 1
  • суделовати 1
  • судећи 2
  • суди 2
  • судити 2
  • суду 1
  • Суђени 1
  • суза 2
  • сузама 3
  • сузбијен 1
  • сузбијена 1
  • Сузбијену 1
  • сузбију 1
  • сузбити 1
  • сузе 4
  • сузних 1
  • сујета 1
  • Сулејман 5
  • Сулејмана 1
  • султан 1
  • султана 1
  • сума 1
  • сумњало 1
  • сумње 1
  • сумњо 1
  • сумњом 1
  • сумњу 1
  • суморне 1
  • суморно 1
  • суморност 2
  • суморношћу 1
  • сумрак 4
  • сумраку 1
  • сумрачку 1
  • сунашце 1
  • сунца 3
  • Сунце 2
  • сунце 5
  • сунцу 1
  • сунчане 2
  • Суотна 2
  • супарника 1
  • Суповац 4
  • суповачке 1
  • суповачко 1
  • Суповца 2
  • супротне 1
  • супротној 1
  • суров 1
  • сурова 1
  • сурове 2
  • суровом 1
  • суса 3
  • суседним 1
  • сусједе 1
  • сусрет 5
  • сусрете 1
  • сустала 1
  • сустигли 1
  • сустигосмо 1
  • сутон 2
  • Сутра 2
  • сутра 22
  • сутрадан 1
  • сутрашњега 1
  • сутрашњу 1
  • сухе 1
  • сушило 1
  • суштина 1
  • сформирају 1
  • схвата 2
  • схватио 1
  • схватити 1
  • Т 14
  • т 7
  • тe 1
  • тo 1
  • Тo 1
  • тpecao 1
  • тpeба 1
  • тpeћa 1
  • тypcкoм 1
  • Та 11
  • та 27
  • табор 1
  • табора 5
  • табору 1
  • тада 22
  • Тада 7
  • тадашњи 2
  • тазе 1
  • тај 22
  • Тај 4
  • тајне 1
  • Тајне 1
  • тајним 2
  • тајних 3
  • тајно 1
  • тајној 1
  • Тајсића 1
  • так 1
  • Такав 1
  • такав 5
  • такве 4
  • такви 1
  • таквим 4
  • таквих 3
  • такво 1
  • таквог 1
  • таквога 1
  • таквој 1
  • таквом 3
  • тако 141
  • Тако 25
  • такође 12
  • тактика 1
  • Таку 1
  • такума 1
  • Таласан 1
  • талијански 1
  • тама 1
  • таман 1
  • Таман 1
  • тамане 2
  • таме 1
  • тами 1
  • Тамо 3
  • тамо 37
  • танак 1
  • танка 1
  • танку 1
  • тањира 1
  • тапше 1
  • тар 1
  • Татара 1
  • Татарина 1
  • татина 1
  • тачка 1
  • тачку 3
  • тачних 1
  • тачно 2
  • тачношћу 2
  • твој 4
  • твојe 1
  • твоја 5
  • твоји 1
  • твојим 1
  • твојих 2
  • твојој 1
  • твојом 1
  • твоју 5
  • твоме 3
  • тврд 1
  • тврде 1
  • тврдо 2
  • тврду 1
  • тврђа 1
  • тврђи 1
  • Те 1
  • те 93
  • Тебе 1
  • тебе 13
  • теби 3
  • тежак 3
  • теже 1
  • тежином 2
  • тежину 2
  • тежња 1
  • тежње 1
  • Тезгама 1
  • тек 32
  • Тек 4
  • текла 2
  • текло 1
  • тековина 1
  • текста 1
  • тела 1
  • телеграм 4
  • телеграме 1
  • телеграфска 1
  • телеграфски 1
  • телесно 1
  • тело 3
  • темеља 1
  • темеље 1
  • темељи 1
  • темењаче 1
  • темпом 1
  • тенећке 1
  • теорији 1
  • теоријски 2
  • тепам 1
  • тепамо 1
  • тера 1
  • Теразијама 1
  • терајте 1
  • терају 1
  • терам 1
  • терао 1
  • терен 1
  • терет 1
  • Терзибашићев 1
  • тесмо 1
  • теснацу 1
  • тећи 1
  • тече 1
  • Тешица 3
  • Тешице 17
  • Тешици 4
  • Тешицом 2
  • Тешицу 6
  • тешичке 2
  • тешички 1
  • тешичким 1
  • тешичких 1
  • Тешичкој 1
  • тешка 3
  • тешке 5
  • тешки 4
  • тешким 2
  • тешких 3
  • Тешко 3
  • тешко 7
  • тешког 2
  • тешкога 3
  • тешкоћа 1
  • тешкоћама 1
  • Ти 4
  • ти 97
  • тигрова 1
  • тија 2
  • тиква 1
  • тиквом 1
  • тикву 2
  • тили 1
  • Тим 3
  • тим 8
  • Тиме 1
  • тиме 18
  • Тимок 1
  • Тимока 6
  • Тимоку 2
  • тимочка 1
  • тимочке 1
  • тимочко 7
  • тимочкој 6
  • тиранијом 1
  • титулирају 1
  • тих 8
  • тиху 1
  • тице 1
  • тиче 5
  • тичице 2
  • тишина 10
  • тишини 2
  • тишину 3
  • тишти 1
  • ткиво 1
  • тмина 1
  • то 215
  • То 44
  • тобом 3
  • тобџије 1
  • тобџијске 1
  • това 1
  • тог 1
  • Тога 2
  • тога 20
  • Тодоровић 2
  • тој 7
  • току 2
  • толика 1
  • толике 3
  • Толики 1
  • толико 11
  • толиком 1
  • толику 1
  • толло 1
  • том 9
  • томе 43
  • топ 5
  • топa 1
  • топа 6
  • топе 1
  • топи 1
  • топли 1
  • топништву 1
  • топова 16
  • топове 5
  • Топови 2
  • топови 6
  • топовима 2
  • Топовска 1
  • топовска 4
  • топовске 2
  • топовских 1
  • топовског 2
  • топовску 2
  • топомет 1
  • топузима 1
  • торбама 1
  • тотова 1
  • точак 1
  • точкови 2
  • точура 1
  • тра 3
  • Трава 1
  • трава 2
  • трави 2
  • траву 2
  • траг 2
  • трагове 2
  • трагови 2
  • траже 4
  • тражења 1
  • тражећи 2
  • тражи 6
  • тражили 4
  • тражим 2
  • Тражио 1
  • тражио 3
  • тражите 3
  • тражити 3
  • трајала 11
  • трајало 4
  • траје 1
  • трајни 1
  • трајног 1
  • трајнога 1
  • транспортна 1
  • трапуљај 1
  • Трбо 4
  • Трбом 1
  • трбух 2
  • Трбухом 1
  • трбуху 2
  • трбушчића 1
  • тргне 1
  • тргнув 1
  • трговац 1
  • трговини 1
  • трговину 1
  • трговца 1
  • тргох 1
  • треба 21
  • Треба 6
  • требала 1
  • требало 9
  • требам 1
  • требао 1
  • трен 3
  • тренуо 1
  • тренут 5
  • Тренутак 2
  • тренутак 7
  • тренутака 2
  • тренути 1
  • тренутка 1
  • тренутку 9
  • тренутних 1
  • тренутци 2
  • трепере 1
  • трептало 1
  • Тресибабе 4
  • Тресибаби 6
  • Тресибабу 1
  • тресла 1
  • тресну 2
  • треснуше 1
  • трећа 6
  • трећи 3
  • трештала 1
  • трза 1
  • три 19
  • тридесет 1
  • трипут 2
  • триста 2
  • Трифунац 2
  • Трифунчев 1
  • Трифунчевим 1
  • трка 1
  • трке 2
  • трком 1
  • трку 5
  • трљати 1
  • трну 1
  • тројица 2
  • тролетна 1
  • трошењем 1
  • трошити 1
  • трпељиво 1
  • трпи 1
  • трпимо 1
  • тррр 1
  • труба 4
  • Трубач 2
  • трубаче 1
  • трубачима 1
  • трубе 1
  • труби 1
  • труле 1
  • трулеж 2
  • трулежи 1
  • труну 1
  • труп 3
  • Трупа 1
  • трупа 11
  • трупама 1
  • трупе 10
  • трупине 1
  • трупова 5
  • трупове 2
  • трупови 3
  • труповима 1
  • трускати 1
  • трчало 1
  • трчао 2
  • трчасмо 1
  • трчати 2
  • трчи 2
  • Трчим 1
  • трчим 2
  • трчимо 2
  • Трчите 2
  • трчите 3
  • Ту 20
  • ту 74
  • туге 1
  • туда 2
  • туђ 1
  • туђе 2
  • туђим 3
  • туђинска 1
  • туђих 1
  • тужан 2
  • тужно 3
  • тужном 1
  • тука 1
  • тукао 1
  • тукла 1
  • тумарање 1
  • тумарао 1
  • тумач 1
  • тур 1
  • Турака 25
  • Туре 1
  • Турке 17
  • Турки 2
  • турска 17
  • Турска 7
  • Турске 10
  • турске 24
  • турски 28
  • Турски 9
  • Турским 1
  • турским 3
  • турских 8
  • турско 4
  • ТУРСКОГ 1
  • турског 4
  • турскога 3
  • Турској 3
  • турској 6
  • Турском 2
  • турском 7
  • турскоме 1
  • турску 4
  • Турци 162
  • Турцима 22
  • Турците 1
  • Турчин 1
  • Турчина 1
  • тут 1
  • тутњава 6
  • тући 1
  • туче 2
  • ћe 39
  • ћeмo 1
  • ћy 6
  • Ће 1
  • ће 92
  • ћеиф 1
  • ћемо 22
  • ћеретало 1
  • ћеретање 1
  • ћете 7
  • ћеш 11
  • ћи 1
  • ћилимова 1
  • ћошку 1
  • ћу 27
  • ћувик 1
  • ћуп 1
  • ћуприје 1
  • Ћуприје 1
  • Ћуприји 1
  • ћупријска 1
  • ћупријске 1
  • Ћуприју 1
  • ћутала 1
  • Ћутање 1
  • ћутање 2
  • ћутањем 1
  • ћутању 1
  • ћуте 1
  • ћутећки 2
  • Ћути 2
  • ћути 4
  • ћутљиви 1
  • ћушкали 1
  • ћушкао 1
  • У 74
  • у 844
  • убедимо 1
  • убедити 1
  • убеђења 2
  • убеђење 3
  • убија 2
  • убијају 4
  • убијаће 1
  • убије 3
  • убијен 6
  • убијено 1
  • убијеног 1
  • убијства 1
  • убију 1
  • убила 1
  • убилачки 1
  • убилачким 1
  • убиле 1
  • убили 2
  • убио 4
  • убиствено 1
  • убиство 1
  • убита 1
  • убити 3
  • ублажим 1
  • ублажио 1
  • убојни 2
  • убрзо 1
  • уважена 1
  • уважени 1
  • уваљан 1
  • Уватио 1
  • уведоше 1
  • уведу 2
  • Увек 1
  • увек 18
  • увелико 3
  • увеличавале 1
  • увеличати 1
  • увео 1
  • уверавала 1
  • уверавао 2
  • уверен 2
  • уверена 1
  • уверења 1
  • уверење 3
  • уверењу 1
  • уверим 1
  • Увече 2
  • увече 4
  • увиђавних 1
  • увиђам 1
  • увиђаш 1
  • увијали 1
  • увијен 1
  • увити 1
  • увлачи 1
  • уводе 1
  • увођењу 1
  • увреди 1
  • увређен 1
  • уврећали 1
  • увукло 1
  • увуку 1
  • увући 1
  • увуче 1
  • увучен 1
  • увучени 1
  • угажена 1
  • Угарска 3
  • угарског 1
  • Угарској 1
  • Угарску 1
  • угарци 1
  • углавном 2
  • углед 1
  • угледа 2
  • угледали 1
  • угледам 2
  • угледао 1
  • угледасмо 2
  • угледах 3
  • угледаш 1
  • угледно 1
  • угојени 1
  • уграби 1
  • уграбим 1
  • уграбити 1
  • уграбиш 1
  • угризе 1
  • угушен 1
  • угуши 5
  • угушујући 1
  • удалих 1
  • удаљен 2
  • удаљене 1
  • удара 6
  • ударају 1
  • ударајући 1
  • ударе 3
  • ударени 1
  • удари 9
  • ударила 1
  • удариле 2
  • ударили 2
  • ударио 4
  • ударити 2
  • ударце 1
  • удвоје 1
  • удвојити 1
  • удео 1
  • удеса 1
  • удесно 2
  • удобније 2
  • удобнијим 1
  • удобног 1
  • удови 1
  • удри 1
  • удрите 2
  • удруже 1
  • удружене 1
  • удружени 1
  • удружили 1
  • удружити 1
  • удубио 1
  • удубих 1
  • удубљујеш 2
  • уђе 4
  • уђем 1
  • уђоше 2
  • уђу 3
  • ужас 4
  • ужаса 1
  • ужасава 1
  • ужасан 5
  • ужасна 1
  • ужасне 1
  • ужасни 1
  • ужаснији 1
  • ужасно 4
  • ужасног 1
  • ужасном 1
  • ужасну 1
  • ужасом 2
  • ужива 1
  • уживају 1
  • уживао 1
  • ужички 1
  • ужурбаној 1
  • ужурбаност 1
  • Уз 1
  • уз 37
  • Уза 1
  • узалудних 1
  • узалудног 1
  • узан 1
  • узаном 1
  • узапћавао 1
  • узастопце 1
  • узбуђен 3
  • узбуђено 1
  • узбунили 1
  • узвикну 3
  • узвикнух 1
  • узвици 2
  • узвицима 1
  • узвишених 1
  • узвишено 1
  • узвишенога 2
  • узвишену 1
  • уздану 1
  • уздах 1
  • уздаха 2
  • уздигла 1
  • уздиже 2
  • уздржах 2
  • уздржљивост 1
  • уздуж 2
  • узе 4
  • узели 1
  • узело 1
  • узенђијама 1
  • узет 1
  • узета 1
  • узети 6
  • узимају 1
  • узимам 1
  • узимате 1
  • узјахах 1
  • узмаче 1
  • узме 5
  • узмем 3
  • узмемо 2
  • узмимо 1
  • Узмимо 1
  • Узмите 2
  • узмите 7
  • узмиче 1
  • узмичу 1
  • узмогне 1
  • узмора 1
  • узму 2
  • узнемиравају 1
  • узнемирено 1
  • узнемири 1
  • узрока 1
  • узруја 1
  • узрујале 1
  • узрујаност 1
  • узрујао 2
  • уједе 1
  • ујединио 1
  • уједињења 2
  • уједињење 3
  • уједно 3
  • ујело 1
  • ујутру 3
  • ук 1
  • указ 2
  • указа 1
  • указано 1
  • указасмо 1
  • указати 1
  • указаше 1
  • указивале 1
  • указивати 1
  • указом 1
  • укање 1
  • уклањају 1
  • уклањамо 1
  • уклони 1
  • уклонити 1
  • уклопише 1
  • укорен 1
  • укочена 1
  • укочене 1
  • укочило 1
  • украдем 1
  • украдеш 1
  • украо 1
  • украсти 1
  • укратко 2
  • укрепљује 1
  • укрсти 1
  • укрстише 1
  • укрутио 1
  • укрштених 2
  • укупним 1
  • укућане 1
  • улажаху 1
  • улазе 1
  • улази 1
  • улазили 1
  • Улево 1
  • улево 7
  • улегла 1
  • улете 1
  • улети 1
  • улива 2
  • улисаше 1
  • улитах 1
  • улица 1
  • Улице 1
  • улогу 3
  • улудо 3
  • ум 5
  • ума 1
  • умазала 1
  • умало 5
  • уматовац 1
  • уме 1
  • умеле 1
  • умели 1
  • умем 2
  • умео 2
  • умерених 1
  • умесна 1
  • Уместо 2
  • умети 1
  • уметника 1
  • умешам 1
  • умешати 2
  • умиру 1
  • умирује 1
  • умне 1
  • умној 1
  • умовала 1
  • умор 1
  • умора 2
  • уморна 2
  • уморне 3
  • уморни 1
  • уморну 1
  • умором 1
  • умреш 1
  • умрите 1
  • умују 1
  • умукне 2
  • умукоше 1
  • умундираше 1
  • умуче 1
  • унакрсне 1
  • унакрсној 1
  • унакрсну 2
  • унаоколо 2
  • унапред 1
  • унеколико 1
  • Унесемо 1
  • Универзитета 1
  • униформа 1
  • уништава 3
  • уништавања 1
  • уништен 1
  • уништена 1
  • уништени 1
  • уништило 1
  • ункаш 1
  • унутрашњим 2
  • унутрашњих 1
  • унутрашњост 1
  • унучета 2
  • уобразили 1
  • Уопште 2
  • уопште 8
  • уосталом 1
  • Уосталом 3
  • уочи 1
  • упадне 1
  • упаднемо 1
  • упадну 1
  • упали 1
  • упалили 1
  • упалити 2
  • Упалише 1
  • упалише 3
  • упаљена 1
  • упаљене 1
  • упаљених 1
  • упамтити 1
  • упао 1
  • упаради 1
  • упиреш 1
  • упиру 2
  • упирући 1
  • уписивање 1
  • Упита 1
  • упита 7
  • упитам 3
  • Упитам 3
  • упитамо 1
  • упитах 1
  • уплашио 1
  • уплели 1
  • уплести 1
  • уплив 1
  • упљачканим 1
  • упознати 1
  • упола 1
  • упоље 1
  • упомоћ 1
  • упоредити 1
  • упоредо 1
  • упорна 1
  • упорне 2
  • упорни 1
  • упорно 2
  • употребио 1
  • употребише 1
  • употребљује 2
  • упочетку 1
  • управе 1
  • управила 1
  • управитеља 1
  • управлења 1
  • управлјају 1
  • управља 2
  • управљају 1
  • управљен 1
  • управљена 1
  • управљено 1
  • управо 12
  • Управо 3
  • упрем 1
  • упрљати 1
  • упрскан 1
  • упустих 1
  • упуте 1
  • упутила 1
  • упутим 1
  • Упутим 1
  • упутити 1
  • упутише 1
  • упућена 2
  • упуштала 1
  • упуштали 1
  • упуштао 1
  • ура 15
  • Ура 3
  • урвине 1
  • уреде 1
  • уређује 1
  • урезао 1
  • урече 1
  • урнебес 4
  • урнебеса 1
  • урнебесу 1
  • урнек 2
  • Урош 1
  • Урошеву 1
  • урци 1
  • усамљена 1
  • усана 4
  • усану 1
  • усанулих 1
  • усваја 1
  • усвајати 1
  • усвојио 1
  • усвојити 2
  • уседе 1
  • уселив 1
  • уселиле 1
  • уселиш 1
  • усиљавања 1
  • усиљавао 1
  • уским 1
  • усклика 1
  • усколебаних 1
  • уском 2
  • ускрснућа 1
  • уску 1
  • Услед 3
  • услов 1
  • услугу 2
  • услужни 1
  • Услужни 1
  • усна 1
  • уснам 1
  • уснама 2
  • усница 1
  • успаване 1
  • успаваном 1
  • успех 1
  • успеха 2
  • усплахирен 1
  • успокојавајућа 1
  • успокојавати 1
  • успокојим 1
  • успомене 1
  • Успомене 1
  • УСПОМЕНЕ 1
  • успомену 1
  • успорава 1
  • успораваш 1
  • Успут 3
  • успут 4
  • усред 4
  • уста 5
  • устав 1
  • уставној 1
  • уставу 2
  • устаде 3
  • устајеш 1
  • устају 1
  • усталасана 1
  • устали 1
  • устанак 5
  • устаника 2
  • устанике 1
  • устаничка 1
  • устанка 1
  • устанком 1
  • устанку 1
  • устао 2
  • устати 1
  • устезао 2
  • устима 1
  • устреба 2
  • устреми 1
  • устремише 1
  • устумараше 1
  • Уступим 1
  • усудио 1
  • усудих 1
  • утврде 1
  • утврди 1
  • утврдила 1
  • утврдили 1
  • утврдио 1
  • утврдо 2
  • утврђен 2
  • утврђена 3
  • утврђене 1
  • утврђења 3
  • утврђењима 1
  • утекао 1
  • утекоше 1
  • утеку 1
  • утешио 1
  • утешније 1
  • утисак 2
  • утиске 1
  • Утисци 1
  • утисци 2
  • утисцима 1
  • утишавати 1
  • утолико 1
  • утолим 1
  • Утом 1
  • утону 1
  • утонулога 1
  • уторак 1
  • уторник 1
  • утрапили 1
  • утркивали 1
  • утркивању 1
  • утробе 5
  • утроби 2
  • утробу 2
  • утрос 1
  • утучена 1
  • ућута 1
  • ућутим 2
  • уфате 1
  • Ух 3
  • ухвате 2
  • ухвати 3
  • ухвативши 1
  • ухватим 2
  • ухватимо 1
  • ухватише 1
  • ухлађена 1
  • ухлађенога 1
  • уху 1
  • уцвељени 1
  • уцвељеног 1
  • уцвељенога 1
  • учврсти 1
  • Учвршћујући 1
  • учевни 1
  • учења 1
  • учеста 1
  • учестава 1
  • учесташе 1
  • учествовали 1
  • учешћа 3
  • учине 2
  • Учини 2
  • учини 7
  • учинили 1
  • учинило 2
  • учиним 1
  • учинимо 3
  • учинио 6
  • учинити 4
  • учинише 2
  • учињено 1
  • учио 2
  • учитељ 1
  • Учитељског 1
  • учтивости 1
  • ушанчене 1
  • уши 1
  • ушију 2
  • уштеђују 1
  • Фази 1
  • Фазли 2
  • Фазлија 1
  • Фазлијина 4
  • фактима 1
  • фактички 1
  • факултета 1
  • фамилије 1
  • фамилијом 1
  • фанатизам 1
  • фанатизира 1
  • фанатизирају 1
  • фантазију 1
  • фану 1
  • фењера 2
  • фењери 1
  • фес 3
  • феса 1
  • фесова 1
  • фесови 1
  • физички 1
  • фијукаше 1
  • философија 4
  • философирају 1
  • философске 1
  • философским 1
  • финансија 1
  • фишека 1
  • фишеке 1
  • фишеклије 1
  • флаше 1
  • формално 1
  • формалности 2
  • форме 1
  • формира 1
  • формиране 1
  • формирати 1
  • форму 2
  • формулу 2
  • фотеље 1
  • фотељи 1
  • фотографија 1
  • Французи 1
  • француске 1
  • француски 1
  • Француски 2
  • француским 1
  • француских 1
  • француско 2
  • француског 1
  • францускога 1
  • Француској 7
  • фркне 2
  • фрљају 1
  • фронт 2
  • фронта 10
  • фронтом 2
  • фукара 3
  • фунтова 2
  • фурија 1
  • фурунџинице 1
  • Х 2
  • ха 1
  • Ха 1
  • хајд 1
  • Хајд 1
  • хајде 1
  • Хајде 1
  • хајдемо 1
  • хајдете 2
  • хајдук 1
  • ХајдукВељка 1
  • Халакање 1
  • халама 1
  • халаче 1
  • хана 1
  • Хана 1
  • хаоса 1
  • харинге 2
  • хартија 1
  • хартије 3
  • хартију 1
  • Хасан 1
  • Хафиз 1
  • Хафис 3
  • Хафиса 1
  • Хафиспаша 1
  • хвала 1
  • Хвала 1
  • хвата 1
  • хватају 2
  • хватајући 1
  • хватала 1
  • Хе 1
  • хе 2
  • Хеј 1
  • Херцеговачки 1
  • херцеговачки 2
  • Херцеговина 1
  • Херцеговине 1
  • Херцеговини 2
  • Херцеговцима 1
  • Хи 2
  • хи 6
  • хиваетс 1
  • хиљада 8
  • хиљадама 4
  • хиљаде 6
  • хиљаду 3
  • хита 3
  • хитати 1
  • хиташ 1
  • хладан 2
  • хладна 1
  • хладне 3
  • хладним 1
  • хладно 2
  • хладнога 1
  • хладноћа 1
  • хладовина 1
  • хладовини 1
  • хлеб 1
  • хлеба 4
  • Хлудов 3
  • Хлудове 1
  • хм 1
  • Хм 1
  • хода 1
  • Ходао 1
  • ходао 2
  • ходати 3
  • Холштајн 4
  • Хорватовић 1
  • хоризонту 2
  • хоће 8
  • Хоћемо 1
  • хоћемо 3
  • хоћете 2
  • хоћеш 2
  • Хоћу 1
  • хоћу 3
  • хочет 1
  • хр 1
  • храбар 1
  • храбра 1
  • храбри 1
  • Храбри 1
  • храбро 1
  • храброст 2
  • храном 1
  • Хрватовић 16
  • Хрватовића 6
  • Хрватовићева 5
  • Хрватовићеве 2
  • Хрватовићевим 1
  • Хрватовићевих 1
  • Хрватовићевом 1
  • Хрватовићеву 1
  • Хрватовићем 2
  • Хрватовићу 4
  • христи 1
  • Христову 1
  • хришћанском 1
  • хркање 1
  • хтеде 3
  • хтедоcмо 1
  • хтедох 2
  • хтедоше 2
  • хтели 6
  • хтело 1
  • хтео 3
  • хтети 1
  • хуји 1
  • хука 1
  • хукања 1
  • хуке 2
  • хукће 1
  • хуманији 1
  • хучи 1
  • царе 3
  • царевине 1
  • Цариград 1
  • Цариграда 1
  • цариградским 2
  • Цариграду 1
  • царске 2
  • царског 3
  • царском 1
  • царску 1
  • царства 2
  • царство 1
  • царује 1
  • цванцика 1
  • Цветка 1
  • цветови 1
  • цвећу 1
  • цвиле 1
  • цвркута 1
  • цвркутале 1
  • цеди 1
  • цедуље 1
  • Цела 1
  • цела 6
  • целе 6
  • целим 3
  • цело 3
  • целога 4
  • целој 5
  • целокупно 1
  • целокупног 1
  • целом 5
  • целу 8
  • Цељ 1
  • цељ 5
  • цељи 2
  • цена 1
  • ценили 1
  • ценити 1
  • центру 2
  • центруму 1
  • цену 1
  • цењкати 1
  • Цео 2
  • цео 23
  • цепидлаке 1
  • цер 1
  • Церја 1
  • Церје 1
  • Церовице 1
  • цивилизације 3
  • цивилизацији 1
  • цивилизованији 1
  • Цигани 1
  • циганка 1
  • Циганко 1
  • цигару 2
  • цијели 1
  • циљ 1
  • Циљ 1
  • циничан 1
  • ципеле 1
  • цифраста 1
  • цјеле 1
  • црв 1
  • црва 1
  • црвен 2
  • црвени 1
  • црвеним 1
  • црвено 1
  • црвенога 2
  • црвеном 2
  • црви 1
  • црева 1
  • цркви 1
  • црн 3
  • црна 6
  • Црне 1
  • црне 9
  • црни 1
  • црним 1
  • црних 1
  • Црногорац 5
  • Црногораца 1
  • црногорску 1
  • Црногорца 3
  • Црногорци 2
  • Црногорчево 1
  • Црном 2
  • црномањаст 1
  • црнооке 1
  • Црну 1
  • црну 2
  • црњи 1
  • црпе 1
  • цртала 1
  • цртама 2
  • црте 2
  • чacт 1
  • чабрице 1
  • чавке 1
  • чада 1
  • Чадори 1
  • чак 9
  • чамове 1
  • чаркање 1
  • чаркаше 1
  • чарку 1
  • Чарнојевића 1
  • Чаршија 1
  • Час 1
  • час 21
  • часа 20
  • часак 2
  • часно 1
  • часнога 1
  • часова 19
  • часовнику 1
  • част 3
  • часу 1
  • чаура 1
  • чауре 2
  • чачански 1
  • чачка 1
  • чаша 2
  • чашице 2
  • чашом 2
  • чашу 1
  • чеге 1
  • чеда 1
  • Чек 1
  • чека 5
  • Чекај 3
  • чекају 2
  • чекајући 2
  • чекала 1
  • чекало 1
  • чекао 2
  • челик 1
  • челикови 1
  • челичи 1
  • чело 6
  • челу 3
  • чељади 1
  • чељуст 1
  • чељусти 1
  • Чему 1
  • чему 5
  • Черкез 2
  • черкеза 1
  • Черкеза 6
  • Черкезе 1
  • Черкези 14
  • Черкезија 1
  • Черкезије 1
  • Черкезима 2
  • черкеска 1
  • черкеске 3
  • черкеских 1
  • черкеској 1
  • черкеском 1
  • Чернајев 1
  • Черњајев 52
  • Черњајева 15
  • Черњајевљев 1
  • Черњајевљева 1
  • Черњајевљеве 1
  • Черњајевљевога 1
  • Черњајевљевој 1
  • Черњајеву 9
  • честа 2
  • честе 3
  • чести 1
  • честитку 1
  • често 10
  • честој 1
  • честу 1
  • чета 2
  • четворо 1
  • четврт 1
  • четврта 4
  • четвртак 1
  • Четврти 1
  • четврти 2
  • чете 6
  • четири 10
  • четиридесет 1
  • четне 1
  • четник 1
  • четним 3
  • четовођа 1
  • четом 1
  • четрнаести 1
  • чету 4
  • чешће 1
  • чизме 1
  • чија 5
  • чије 4
  • чији 4
  • чијих 1
  • Чик 1
  • чим 4
  • Чим 5
  • чиме 1
  • чин 2
  • чина 1
  • чине 6
  • чини 27
  • чинила 1
  • чинили 2
  • Чинило 2
  • чинило 3
  • чинио 1
  • Чините 1
  • чинити 3
  • чинове 1
  • чиновнике 1
  • чиновници 1
  • чином 1
  • чистац 1
  • чистина 1
  • чистине 1
  • чистини 1
  • чистину 1
  • чистих 1
  • Чисто 1
  • чисто 14
  • чистом 1
  • чисту 1
  • чита 2
  • читав 7
  • Читава 1
  • читава 5
  • читаве 3
  • читави 2
  • читаво 2
  • читавога 1
  • читавој 1
  • читавом 1
  • читаву 2
  • читали 1
  • читам 1
  • Читао 1
  • читао 2
  • читаоци 1
  • Читлука 1
  • Чича 1
  • чича 4
  • Чичо 1
  • чичо 2
  • чове 1
  • Човек 1
  • човек 32
  • човека 10
  • човекова 2
  • човеково 1
  • човековој 1
  • човеком 2
  • Човеку 1
  • човеку 4
  • човечанства 1
  • човече 3
  • човечији 1
  • чопор 2
  • чопора 1
  • чопоре 1
  • чопори 2
  • чопорићи 1
  • что 3
  • чу 1
  • чувај 1
  • чувају 1
  • чувајући 1
  • чувању 1
  • чувши 1
  • Чувши 1
  • чуда 2
  • Чудан 1
  • Чудим 1
  • чудио 1
  • чудна 2
  • чудно 4
  • чудном 2
  • Чудо 1
  • чудо 3
  • чудовишта 2
  • чудовиште 2
  • чудом 1
  • чуђење 2
  • чује 8
  • чујем 2
  • чујете 1
  • чујеш 2
  • чују 3
  • Чуке 1
  • Чукуровац 1
  • чула 1
  • чули 2
  • чуло 3
  • Чумић 6
  • чуо 5
  • чупала 1
  • чури 1
  • чути 1
  • чутуре 1
  • чух 2
  • џанум 1
  • џене 1
  • џепа 1
  • џоке 1
  • Ш 1
  • ш 2
  • шајкаче 1
  • шајкачу 1
  • шаке 1
  • шаком 1
  • шаку 1
  • шале 1
  • шалећи 1
  • шалјати 1
  • шалова 1
  • шалу 1
  • шаље 5
  • шаљем 1
  • шаљете 1
  • шаљивчине 1
  • шамар 2
  • шампањом 1
  • шанац 36
  • шаначке 1
  • шаначком 1
  • шанца 35
  • шанцем 7
  • шанцима 1
  • шанцу 28
  • шанчева 8
  • шанчеве 2
  • шанчеви 2
  • шанчевима 4
  • шанчић 3
  • шанчића 2
  • шапатом 2
  • шапуће 1
  • шарена 1
  • шареним 1
  • шатор 1
  • шаторић 1
  • шатору 1
  • Шах 1
  • шврљали 2
  • ше 1
  • шегрту 1
  • шенуо 1
  • шерети 1
  • шеретлук 1
  • шест 3
  • шефа 1
  • шиба 1
  • шибају 1
  • шибљак 2
  • шибље 1
  • шиле 1
  • Шиљеговац 1
  • Шиљеговца 2
  • шине 2
  • шињел 2
  • шињелу 1
  • шире 1
  • ширила 1
  • шириле 1
  • ширио 1
  • широка 1
  • широке 1
  • широко 3
  • шифрирај 1
  • шиче 1
  • школе 2
  • шкрипу 1
  • шкрипућу 1
  • шљивар 2
  • шљивару 1
  • шљивовице 2
  • шљунак 1
  • шољу 1
  • Шпартаљева 1
  • шрапнелом 1
  • штo 1
  • Шта 33
  • шта 79
  • штаб 26
  • Штаб 3
  • штаба 10
  • штаблија 1
  • штаблијама 2
  • штаблије 3
  • штабне 2
  • штабним 1
  • штабних 1
  • штабом 3
  • штабу 18
  • Штајнбруха 1
  • штапски 1
  • штапских 1
  • ште 1
  • штета 1
  • Штета 1
  • штете 1
  • штетном 1
  • штету 1
  • штики 1
  • штитило 1
  • ШТО 1
  • Што 10
  • што 281
  • штрапаце 1
  • Штробиндер 1
  • штурм 1
  • штуче 1
  • шћах 1
  • шћаше 1
  • шћућурили 1
  • Шћућурили 1
  • Шума 1
  • шума 6
  • Шумадија 1
  • Шумадији 1
  • Шумадију 1
  • шумарак 4
  • шумарице 1
  • шумарка 1
  • шумарци 1
  • шумарцима 4
  • Шуматовац 20
  • шуматовачка 2
  • шуматовачке 6
  • Шуматовачки 4
  • шуматовачки 8
  • шуматовачким 3
  • шуматовачког 3
  • шуматовачкога 1
  • шуматовачкој 3
  • шуматовачком 3
  • шуматовачку 2
  • Шуматовца 12
  • Шуматовцу 14
  • шуме 12
  • шуми 21
  • Шумица 1
  • шумице 3
  • шумици 1
  • шумицу 1
  • Шумкарца 1
  • шумовита 1
  • шумовитој 2
  • шумовиту 1
  • шумом 2
  • шуму 10
  • шушањ 1
  • шушњар 1
  • шуштање 1
  • шчепах 2
  • Шчорбе 1
43399 matches
е — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, кој 
ад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, 
и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмо 
а (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и  
Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копит 
пљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, ре 
оманде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких  
ла пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p r 
о сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топов 
ли заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете св 
 пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{ 
} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пуш 
х је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те 
t">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та т 
 требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки  
азано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуц 
ворност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да траж 
 дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шарен 
како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобра 
колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у 
интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, кој 
 између војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим п 
пут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини 
ekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, зн 
мо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хва 
тране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморни 
ах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и 
ећ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети  
у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потп 
томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S 
кидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи 
акао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац д 
ји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између  
 беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У ов 
ву видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били  
о густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може до 
, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комар 
се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој 
десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране 
колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера о 
 свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека бла 
je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унао 
ке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених р 
ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пу 
истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Трес 
 пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам 
просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, 
не широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи м 
о ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањ 
подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена  
 Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрвато 
су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{ 
 својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно  
 с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту 
 тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и  
 одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учењ 
ајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{ 
 je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Ком 
етле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашеви 
, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види 
S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве г 
 повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук ма 
нтру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетан 
2 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу  
размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раме 
ашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту н 
адај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} Н 
ним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сиг 
 своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке гр 
ком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога х 
ова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели н 
обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе прим 
Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело ма 
атовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро 
акута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унуче 
пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољан 
у и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подн 
 од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војск 
официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако  
шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Лу 
одрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још  
 села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и  
очном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматова 
 и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, б 
ланови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад 
но да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst" 
на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Ал 
ца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим с 
end="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> 
 из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућ 
ће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са г 
Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев који 
едите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збо 
 дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије,  
е сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи ч 
 стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они  
тање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за  
 бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало в 
ки пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше 
ски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> < 
у радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Д 
Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Врши 
вцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="T 
чару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту  
од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—1 
Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су пре 
једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут ско 
рде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Т 
кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што н 
 Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па 
ије би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто ср 
, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Те 
ј — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — љ 
 потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да с 
низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде 
 от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других св 
бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од љу 
ера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да сл 
но сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слаба 
и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p 
причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши  
мo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало 
 се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од кр 
ажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спаса 
њажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучј 
о овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst"> 
а од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погр 
ждера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодан 
ку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> 
туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борб 
ерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батери 
ови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На с 
сподине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да 
у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више н 
ама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправ 
ако човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим  
м како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсу 
удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst" 
огао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом 
 мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас про 
и клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео за 
осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и б 
ош не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно  
а, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Сто 
д мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачк 
.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao р 
 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са  
 да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> < 
тари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Т 
јен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаб 
 кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагура 
их жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помиса 
ћа Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође  
ма да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам,  
лних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених 
апред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица по 
 отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи  
су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет об 
и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац кој 
: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватим 
</p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао кој 
и.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца 
далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радос 
дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst"> 
Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, р 
 биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S}  
ве улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војн 
 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим теш 
} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p re 
дом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајућ 
оданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Вис 
ма joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још 
реме за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="T 
рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за  
е, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циг 
развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{ 
 вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не с 
арењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S 
{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, з 
е. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса  
езгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а пр 
о који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућур 
ла топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша 
е, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апет 
линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше  
{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пр 
е као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљериј 
и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p  
ркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми  
 <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу 
 пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско од 
еко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну,  
ешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је  
жи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово  
то.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер  
авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оста 
 некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек 
и, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чу 
Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци иза 
хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красн 
јечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, 
утим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другом 
 би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, кака 
 ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мот 
га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чека 
 тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење  
својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са свој 
ротивници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне к 
рце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио она 
до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Нај 
рани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна з 
 да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S 
код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако о 
 Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака. 
 нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих 
ису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска преш 
их вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право  
одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као 
ћене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изн 
Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> 
 нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо  
је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је 
злупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, дв 
nd="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} П 
ерс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend 
 »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозв 
батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кири 
ов.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p r 
ичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је ја 
фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији о 
{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредит 
 ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосн 
ладана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још 
Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend 
 те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, 
ејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога др 
ојска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огле 
 <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p ren 
{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и про 
еме. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљиво 
сти.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро 
сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово ве 
одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са  
наге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, 
 у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали см 
ви, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ра 
е.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упус 
="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p re 
е носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на дру 
рати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније 
у и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из дом 
којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који г 
мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да  
 стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљ 
ао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедн 
те да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нам 
заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом  
ом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају 
јима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике 
оплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не  
сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би 
} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали д 
искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и жур 
.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где  
што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне 
афа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> < 
а наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на р 
ма сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође  
тале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградим 
затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта 
ајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао п 
end="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта 
ји мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се исти 
у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута уза 
нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада б 
ове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом об 
са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се 
 на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиград 
их добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мал 
 доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаник 
разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође нап 
ах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војниц 
буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши 
кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обуз 
st">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чек 
д викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура 
 Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и 
 др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: е 
 би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и  
">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као д 
врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клуп 
потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Оби 
а уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише зл 
сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат у 
Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Д 
 </p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник  
p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Мали 
дније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tek 
а труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодс 
ка, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} 
та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав 
ила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге  
х је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне иде 
ији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао  
м</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, ка 
же извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он 
осле онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српск 
ожда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте ко 
а као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па 
ротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засв 
еколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јас 
 могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у  
се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се 
аници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска  
миновност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту 
скати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">—  
ршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј 
а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), н 
 огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жал 
 просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла 
, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није 
и дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је п 
укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је  
кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћоре 
оке Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног пов 
пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступ 
, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито  
их покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, су 
мо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидет 
 моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести удобније у с 
 он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети  
добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост  
а.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме. 
љи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. 
Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим с 
'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; 
во хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турк 
а заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој 
 се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматова 
о крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила о 
 Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava 
откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадн 
отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л'  
, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују  
а правичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— И 
 — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! е 
>— Седимо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друг 
розиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешан 
а да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend=" 
ош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на о 
 из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава о 
 огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто 
 одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шума 
ора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> < 
мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="T 
огорац се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде н 
обије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не др 
ледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и ст 
алити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да 
м један проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не мог 
а улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине по 
рота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о том 
>— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо на 
о из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S 
овредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао и 
о.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна 
визирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли 
и« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној 
ке ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда он 
о хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело к 
, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, је 
 учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, ш 
ажећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> 
 добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и ви 
} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе  
ао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да  
 воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе  
Tekst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
вим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљон 
 лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке 
заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако ис 
им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p re 
ом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за р 
и узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанч 
рана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац 
њајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем 
га, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, за 
ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од  
Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — о 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> < 
и који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетакт 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се у 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Од 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубо 
штимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јала 
није др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефт 
 Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе  
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
ихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје,  
окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се п 
али на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сиг 
мају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја  
rend="italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"> 
rend="Tekst"> <hi rend="italic">12 и 13 август.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_ 
ра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на  
 rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
 rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
st">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 
 августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 август 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi  
сибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 ла 
итрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се нека 
целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, ком 
 није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утол 
ње мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким ви 
адашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је за 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Teks 
прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висов 
е за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У 
њајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је пр 
бу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњаје 
акло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака 
ћа. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турак 
екла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе коло 
 у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше положа 
оложаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала погл 
— пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци  
 успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и П 
рци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде,  
вгусте! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управ 
</p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Д 
ља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресиба 
="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst" 
 rend="italic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi 
тегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа Фазлијина растегнута колона приближавала се Рса 
="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><h 
d="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">< 
а седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се 
Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у 
 освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостав 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">< 
rop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од с 
/p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле 
ећ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога пр 
ника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро врат 
њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, 
="Tekst"> <hi rend="italic">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst 
 rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је 
ашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{ 
о као позадница. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} 
d="Tekst"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst"><hi 
 врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може 
 »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. </p> <p 
list type="ordered"> <item rend="Tekst">Августа 1876.« </item> </list> <p rend="Tekst">Ове прок 
а ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође  
} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изрет 
је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим проз 
род и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептов 
е да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш 
гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благ 
зборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Кр 
 и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут  
ио неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Адмни сорарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> < 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те 
о 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у ск 
ekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Ра 
 у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а 
 после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Беог 
о Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са доброду 
 ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и за 
о су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога  
ај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и да 
адан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и је 
">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; т 
ле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 к 
утрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чаши 
 него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope 
. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce та 
ој господине, једно читаво колено наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њ 
st">...<hi rend="Drop_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као доброво 
 ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија свак 
не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. < 
 свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, 
ише да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људ 
чином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности,  
 завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а  
рену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградс 
буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пош 
ци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, т 
 и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви м 
да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће 
. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам пот 
и пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слат 
»Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене  
ва влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуно 
>— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам д 
инем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> < 
че: </p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се  
затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом 
 а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Срб 
} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend=" 
енерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже  
извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их 
коро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, он 
ћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоће 
ставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно 
 потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак 
нца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, им 
јој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити ти 
 опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или преср 
 господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жен 
а не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започе 
и и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што 
је су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда г 
арац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S 
 <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јави 
 сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, д 
умарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо 
ступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, к 
rend="Tekst">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главноком 
неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на 
— То је сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{ 
 наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наско 
">— Шта је, Трбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' ау 
лико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у ш 
е алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Теш 
уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоу 
 yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељењ 
шта.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам 
зму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани,  
когносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јуче 
а мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могу 
 се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показ 
акони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се б 
и — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst" 
е и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} На 
ве пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да за 
м ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, о 
Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p 
де напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отво 
нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tek 
 сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то в 
 виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога  
узима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово 
 чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља  
обом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пу 
врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend 
ута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопи 
аштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој оба 
сто газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви прип 
о. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђе 
азнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код ку 
 грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким др 
та иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли  
о падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда з 
је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радов 
требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало б 
та је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? < 
 <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу  
питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} 
е и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук 
а ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} Н 
други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши  
То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то  
 је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти мек 
ротив опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек  
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> 
ападали са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — вели 
ости зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које с 
ли његову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, ш 
леда и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то д 
 левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S}  
овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обри 
коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да  
његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од оград 
рзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} 
силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шан 
као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре  
час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Тур 
и прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тут 
охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе бат 
руба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас уле 
у се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доц 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
озго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у 
го... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да ј 
 ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али 
ћом тежином. </p> <p rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашт 
до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина,  
их положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се 
 се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положаји 
Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у 
игосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавају 
и на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном п 
а удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одма 
се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на 
двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћи 
да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне  
н долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступ 
рватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с  
м Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буим 
r">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Жит 
 Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био ст 
е долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим полож 
 део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи П 
уимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend="Teks 
и топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам c 
ога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за  
е, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узр 
а војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је од 
"Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружи 
борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ о 
м треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу доз 
 je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест 
оруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал 
аљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини 
рака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Ш 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p>  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p r 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p 
тевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи на 
ота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обал 
ве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили ле 
е јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се оп 
или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правц 
фана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник 
 виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис 
самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Ру 
рати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним 
 Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона,  
 гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњен 
азређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у се 
и да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их 
су, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види как 
nd="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, сп 
 се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначк 
 се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св.  
а дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S 
овник; пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубље 
 Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да 
је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту  
из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кро 
ој обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова 
авидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено 
 за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јак 
.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице 
иначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} 
пустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури,  
S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја 
ио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића  
а je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а А 
но су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере 
мени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом мини 
а нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до  
рш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио м 
ура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао ј 
товићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у об 
ај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе св 
 је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали М 
врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војс 
вачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакл 
штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи 
и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а дру 
али Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој к 
е резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Ту 
опови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом непријатељском п 
стрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прил 
вој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта x 
 напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да по 
нутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сас 
му што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са  
е поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мор 
0 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У шт 
На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шум 
товић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској 
и Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикуч 
 кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне бор 
м провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војни 
це планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно в 
е моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="T 
ким друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разу 
размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране 
 по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупшт 
узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Ст 
љиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о  
у на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасви 
а више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака 
фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању.  
е, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. 
">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија ј 
ати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штаб 
 преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покре 
жај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узр 
 су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{ 
st">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима 
а, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на о 
нинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у 
 <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту раз 
ељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Пе 
ац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у то 
усије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео њего 
ким месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а чес 
иo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капета 
 и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око 
е. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу 
мо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} 
 и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја шт 
ало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} М 
 нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на в 
ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупот 
ички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја ниса 
 једнога слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дне 
 ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили  
 праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} 
 ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу 
 Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не 
ублика можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет 
ије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, кака 
исмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испр 
ли уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја  
 да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« з 
у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде  
се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали 
">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису  
 ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога  
си јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{ 
шјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било  
онили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изран 
ре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра. 
рмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да б 
е не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онд 
 ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, те 
мо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и  
битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може 
де је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога при 
је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез,  
аше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуциона 
</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 1 
ђу бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци 
стошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока д 
Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронт 
ем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете 
овек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су с 
 доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена 
} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У 
end="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у с 
су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њин 
ешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова 
јешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— 
и су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S}  
чом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бед 
 лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос по 
је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p 
 узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да  
рке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцел 
S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 ч 
момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево  
, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окрша 
је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је  
ако је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка иша 
 се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају бре 
Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко о 
ekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да л 
 <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та о 
rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, н 
о мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како ј 
е бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипају 
} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда с 
ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од 
 си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он  
жеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухо 
 је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их  
p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за в 
дликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend=" 
ао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен кур 
— ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, мож 
 да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето 
} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и 
 од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да н 
 Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо 
У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме,  
 <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно  
елу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше н 
шњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слоб 
 Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су 
ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес  
збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска 
лизу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тре 
х, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне м 
 повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове заг 
, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигл 
au bordel ѕanѕ y gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо в 
 тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашт 
ило је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви р 
скога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека  
есет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. < 
 земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор 
">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје 
 <p rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској  
 никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путе 
d="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђене 
а пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{ 
Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је как 
 је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали 
је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита н 
дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали 
тна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони ј 
робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да веру 
ивим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удар 
ка он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права  
ћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната н 
споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим в 
ји би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша  
дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки  
е борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у  
 ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао са 
; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </ 
а, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад 
> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам ис 
е ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали 
нца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А р 
оји просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико 
вао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумњ 
пстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то н 
у?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших сел 
ине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваља 
у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </ 
смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучен 
је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, к 
 с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Ка 
изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догна 
овело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Т 
трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским републиканцима-револуциона 
oпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови 
не! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској  
мао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбин 
па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кр 
е у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шум 
. </p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где  
, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S 
а их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем 
 коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S 
дан ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после 
 предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговет 
{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} О 
обљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек с 
Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви  
ице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, 
 Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту 
!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комар 
 Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Ш 
' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја кр 
ти шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да ради 
ком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљ 
да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— 
 сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како  
па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? 
нију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше пр 
 напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ва 
стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање 
тна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Че 
ске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се сам 
не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на 
аду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са рез 
у Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да за 
трењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине 
</p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљ 
г Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако 
тка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако. 
ву ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сум 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу пов 
за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите  
ометара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у мора 
 они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше са 
 управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке 
и (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала ст 
ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време  
/p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници 
л.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају 
 панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже 
ијаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. 
="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="T 
уђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места  
т имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш?  
ође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p  
kst">— Нашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Но 
 овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Д 
је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших т 
ичар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгор 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> < 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> < 
које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо једа 
а само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је 
и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домов 
ки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад j 
ете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и  
 мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони о 
e извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем  
<p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. < 
 блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против сво 
ијом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске  
одитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не 
о је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана с 
климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се  
— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви' 
шта не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш  
умараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда о 
а!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А 
ш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жен 
S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бе 
meTypesetSize="20" rend="color(858686)">Антологија</hi> </head> <p rend="ASK prva strana"> <hi  
meTypesetSize="20" rend="color(858686)">Антологија</hi> </head> <p> <hi rend="color(858686)">СР 
 <body> <div> <p rend="ASK prva strana">Антологија</p> <div> <head rend="ASK prva strana" meTyp 
ypesetSize="100" rend=" color(858686)">„Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализаци 
плахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и 
тање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог 
агополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту,  
о народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војни 
а калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вр 
ијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајт 
та пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако 
 знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst"> 
о ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш,  
израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да  
ат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно! </p> < 
еме бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу д 
и Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не  
 се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, о 
омаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у н 
инске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњењ 
 сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа 
лан.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи напад 
очела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде А 
уста стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме 
х Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављал 
дне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je би 
вао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике држа 
о го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао 
 за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je так 
о бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор 
а јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају 
една би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спре 
али Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако,  
.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je 
и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију 
јатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Д 
е непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час 
ке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 
убитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шес 
ао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога  
ој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва  
 цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим  
, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потп 
се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} Код на 
ло је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем пре 
 трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одма 
аљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прил 
ме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} 
инирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле 
казало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Teks 
 рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. 
у револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Дели 
 шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Р 
kst">— <hi rend="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци 
 земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо оп 
rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
 је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера  
 момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у л 
принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих р 
онзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« ( 
бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму  
на држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ  
рној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у с 
 веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља 
 рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="Tekst 
тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} З 
шега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и  
чило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шум 
еком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су 
ле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде j 
а.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прок 
љку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају п 
е превасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst 
а и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости 
рњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако гов 
узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога б 
коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувш 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <c 
 од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко на 
њега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и прити 
{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} 
ицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниск 
ко седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га п 
емљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, 
опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници по 
 је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пу 
 завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика уму 
спрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: 
ураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (зави 
човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа 
S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроб 
 времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што 
} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење 
ни силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очај 
што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и  
о занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један д 
да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загреб 
 воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је пред 
 ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја  
до Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћем 
у жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="T 
рдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију,  
.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има  
мо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек  
е два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибаш 
еља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђи 
 земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </ 
и, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} 
оздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељуст 
о ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах по 
омичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно о 
д вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршу 
е шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што о 
оро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове н 
 натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продај 
ање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаро 
ј никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћ 
ном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре 
ријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор д 
тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да ко 
 где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим 
д Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равн 
 Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов н 
вцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на 
: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска ут 
ли су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати 
бе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са такв 
е истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном  
ажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне  
.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бањ 
на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова 
ад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p r 
арошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак о 
м дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења 
зи су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци 
е Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као ш 
брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Л 
 и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce у 
 а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићев 
то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра 
дији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Не 
, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно м 
упање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити. 
— Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад  
пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, п 
де нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tek 
 самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смет 
гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их наро 
и рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар оп 
 Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p r 
жемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим  
Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> 
 осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом  
Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, б 
комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напр 
и Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и  
ед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој ком 
укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, к 
писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend="Te 
је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гла 
али друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, пов 
 Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их  
путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали н 
лци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S 
смо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр 
оворише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите  
и ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освр 
спратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим  
ир испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда прите 
крете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Ми 
 опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите т 
б.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и од 
оме једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из  
 одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем  
е прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога ни 
тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и 
една наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и зашти 
 напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У 
ви пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац  
 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му с 
ако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у 
режуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудил 
на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала 
г мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе зај 
 где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве  
тишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало 
нога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руск 
 на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у  
де је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор  
и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једно 
љевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједн 
Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а во 
вгуста у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога да 
ксинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну 
иначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт са 
и ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине ста 
ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се пр 
ад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћни 
шака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах ш 
е било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са 
страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде 
де, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више 
омесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S}  
 но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шуми 
влачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{ 
 могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> 
а и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Теш 
атељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и дови 
з Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече 
касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо к 
де стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисн 
ети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S 
 сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим 
на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срач 
точном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шу 
ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт 
из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигд 
 обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> < 
рафе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда  
.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а  
ерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавиш 
више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити 
ктног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се  
»напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао 
 куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, оч 
прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па неку 
рорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту с 
у и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... —  
вцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравс 
 о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батер 
ило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковнику Караџићу, о ко 
јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су в 
ћ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја и 
ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би оби 
је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагр 
м господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо 
се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да 
колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду 
етврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, п 
шљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с 
икаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су 
устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контр 
је турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав  
ника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколик 
кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш по 
в, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред 
 рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров 
 сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p r 
ко са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пр 
а на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, г 
о педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната пого 
, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама 
а да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што 
стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се  
ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — 
 на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S 
шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S 
точним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се 
о батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што ви 
 подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуља 
 косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у северо 
 може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење нал 
коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на ко 
е вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је...  
олонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S 
почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио  
е с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турц 
ј планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черња 
едоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, ра 
а нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејан 
низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаро 
ју и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може 
онтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико 
 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам 
на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасви 
шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавд 
ри свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између 
топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет 
а. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више  
оњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу 
="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их  
, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево јед 
.{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије  
ачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије  
о коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључи 
топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за с 
ија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концент 
 оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то мест 
="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend 
у кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онд 
:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа. 
ћевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте в 
ртечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, м 
х батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био  
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као у 
в на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </ 
/p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још 
смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога ра 
гујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst"> 
не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака 
 разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђе 
таде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена  
де писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, 
бемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли о 
 решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на  
end="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да  
датака о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас је 
коро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви 
ли шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини  
место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. В 
ле онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских 
.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, 
, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћем 
">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> 
, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољ 
стре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О 
вољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћ 
 трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наје 
било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз 
ругих страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунс 
{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као  
ј линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави а 
мили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада 
и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупш 
 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адре 
Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети  
да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst 
не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Teks 
е послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрз 
ам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера,  
 за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја ова 
опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она  
јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљон 
х другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При пр 
ке, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још  
ачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још посе 
то су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали с 
 Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI < 
у и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, 
али око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава д 
се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набр 
 наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо од 
скадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: у 
су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној г 
е ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиш 
 сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и 
роширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе к 
нцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски 
и с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи с 
јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још с 
оше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као с 
ли из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети. 
на, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Пр 
осмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцај 
вим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а 
 платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пр 
 нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед о 
 замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}П 
ући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за к 
ктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени стра 
ор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они п 
ноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на ску 
, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, тре 
ко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а  
уде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо би 
 су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Ш 
 Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса раз 
у? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, мој 
 <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој  
"Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док  
атовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали гд 
 Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајоне 
ца, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачуна 
а, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро ч 
теријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и  
и Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жен 
ријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим 
ди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебели 
ећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, 
има грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, 
адре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како до 
end="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} 
; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на 
 омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; 
галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. < 
вај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде де 
ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера 
брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје 
ешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ов 
з једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, 
тва: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико 
 главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не  
се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, 
 стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто з 
рза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и  
.. </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мр 
а те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бо 
али голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend 
 ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... < 
далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Ми 
 решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од р 
ини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити о 
 далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао а 
 да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без род 
 турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им 
 и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној и 
— Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто ба 
 пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађ 
 ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачил 
ење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је  
{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} По 
 Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету  
nd="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje 
, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама д 
који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни пок 
 </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање  
разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то ни 
о као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама с 
излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогу 
ва до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да  
 новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend 
једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; ш 
га десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од неприт 
т, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједа 
бора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад  
шиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школ 
/p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како 
их ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегн 
 сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ поче 
зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао 
 Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је 
ивајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лис 
м Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта  
ц, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране 
чевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр 
оме да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} К 
 густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са  
излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном к 
ожда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у 
ше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а 
јом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и  
nd="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{ 
наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подв 
то под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео  
"> <hi rend="italic">Чадори се расејали бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> < 
ом одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, гр 
ац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали за 
ост: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{ 
укла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из  
 села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га  
уди, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје  
чки суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жен 
руга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност И ј 
истифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то уб 
 скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању ра 
рака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подуж 
, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног  
 војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем  
Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кн 
ни указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко вре 
авним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је р 
обио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео  
тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положа 
 не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини м 
икалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Ур 
ору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} 
ину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па  
е телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је неко 
сти Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </head> <div> <hea 
{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање уста 
а Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава ин 
в.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З— 
« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб 
="Tekst"> <hi rend="italic">Уместо душе бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="T 
о плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против о 
м и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе,  
— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tek 
у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он 
вали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази 
не, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, 
ко зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су 
есту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо праса 
они ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има  
ткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска  
д овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан  
 беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људ 
иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове рат 
ога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шу 
ац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, п 
же прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се брани 
 се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало кар 
ватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ла 
границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима изв 
стаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он 
ekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Тур 
еседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом  
б.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да 
клони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим  
 батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p r 
, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи. 
страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет 
рија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу ш 
 дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па п 
о су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка из 
ове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз проплана 
одићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шума 
ло с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. 
, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је. 
мејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходст 
ни и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи с 
чан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400  
и. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разаз 
Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво  
екуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали  
нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор  
 нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисм 
 у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова  
 урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију стр 
 потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигд 
уматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђ 
е су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« 
ли!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Teks 
ече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила 
х поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србс 
учају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све п 
чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Ср 
а се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с б 
пред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже  
ила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика М 
о-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би п 
е крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар н 
оупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјат 
е би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјав 
ње рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова  
држи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на зго 
ако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} 
 Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим ба 
асно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не 
 спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа  
адемијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио к 
/p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољн 
 тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су пр 
тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се н 
остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако 
бузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт,  
ају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, п 
ец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад 
ице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако м 
. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће чов 
з нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, н 
је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и 
 Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило преду 
лике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Ту 
ало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не од 
агна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући  
.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не з 
 га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи 
овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не 
Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код к 
 ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на 
матра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном 
рбију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Срб 
ј.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у ут 
 Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђ 
чеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на ка 
пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди  
анин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били так 
а рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst"> 
ћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њег 
али да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где ј 
продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им бази 
у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сусти 
окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Ру 
p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајде 
t">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лута 
 појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend 
 другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога на 
жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кук 
ексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у с 
рајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је пре 
 сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порас 
 команданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртво 
прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе 
вца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj 
огме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турц 
 лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и д 
е жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заш 
а и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли 
иш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Са 
у рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном  
 наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p ren 
пријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на  
нали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, те 
перију, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве 
ир примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцира 
је.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим  
а и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на бр 
стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих д 
 да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заил 
тупних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у  
моћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуме 
 би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долин 
овест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком ша 
nd="Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше 
м тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија  
дужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли д 
Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Н 
ислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако и 
ашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. 
о је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да  
јетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни  
иство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкара 
вила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y цел 
ekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет го 
осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови н 
их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, 
ако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« к 
љно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитв 
м резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда 
>— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене д 
и десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, 
вниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема  
е, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из  
јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њ 
000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 
рађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један дру 
осу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комар 
има што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и  
урци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их иг 
 ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми д 
чевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те н 
о те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана см 
роклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру 
на je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак ж 
ске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је от 
ства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта ши 
ца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друш 
еочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он с 
уство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, 
ју, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да изран 
{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="T 
 цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и бес 
ути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из 
могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, д 
 га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се 
 ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо коли 
окапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом с 
м предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да с 
ожда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију  
и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали  
ексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу  
и пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све  
ља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегу 
ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарс 
ћа да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескад 
 имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p  
ом стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме и 
учемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена 
Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале  
ијски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да тр 
ени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у р 
удемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окре 
— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече прове 
 joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења  
и оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону 
ружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са че 
а да препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je  
рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рек 
 Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S}  
 упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напу 
 згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним н 
е записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога вр 
е могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, 
и Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од 
жи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се 
а њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако  
 те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она б 
 ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гл 
 другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst" 
се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беш 
сли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене  
 се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим 
ко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне тур 
трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, д 
роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револ 
ма таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логи 
се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, п 
ике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина 
бе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и них 
у. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав за 
="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Ј 
Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о р 
рне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузи 
ом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио по 
раже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из сво 
ра — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} Посл 
 заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника. 
 по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je д 
 се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праве 
ким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концент 
вио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope  
који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац 
гога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја тр 
н треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћ 
 заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захте 
ирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци. 
, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто б 
 побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници  
»Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога  
 рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y до 
 пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се доб 
ања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам 
шадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га об 
је, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst"> 
ма на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaц 
тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стража 
рила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке 
p rend="Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа к 
синачко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом о 
 повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, 
енутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изн 
 Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткреп 
 широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са ш 
ли то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утв 
и су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних свои 
дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили  
rop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао  
a ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрва 
о много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако  
} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексинач 
авито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} На 
и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ни 
ала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, меха 
то пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Т 
 ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па изва 
ekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — о 
у, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових  
 била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један ш 
х трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњај 
 бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне  
вој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде ка 
а преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под За 
предовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњи 
јечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија  
 Настаде министарска криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољних  
ка топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павлов 
ор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давн 
 сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова  
д ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је са 
љерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се к 
ј побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не оп 
а препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као 
ла.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтoja 
о је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Te 
даје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње 
ане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је де 
рска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошл 
жевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све с 
еноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ва 
 y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пен 
јска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у 
се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се 
ен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви повере 
{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окрен 
 опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пре 
к амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале 
знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чуд 
атру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса,  
шој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те с 
де слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чуј 
 на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме  
и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p  
е бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су по 
као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почн 
су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих 
верна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док с 
{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{ 
скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изнен 
ка.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{ 
инет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинск 
начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја 
нили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке бо 
"Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као шт 
и продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде  
 спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да 
сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине станов 
заслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војс 
ма око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са до 
!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава са 
чепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народн 
ретурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, 
 од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Да 
<p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгле 
упштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништ 
и суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље обор 
му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Кња 
 у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале вој 
а нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога шт 
ше брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари с 
а једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука пр 
 и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од 
 се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотун 
и се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и 
м питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене с 
Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можд 
за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кн 
ађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани 
} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршит 
ано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, је 
но извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах зауз 
е.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитн 
то још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладан 
постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућн 
— главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не вара 
S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад н 
 да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог.  
"Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и  
укчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном 
kst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече  
л и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се налож 
} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су с 
ешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и је 
ше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, 
, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је нака 
цу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак 
арод а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ак 
ати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одсту 
ло на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председник 
 што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. 
орелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагов 
чекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној о 
 делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у 
нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана про 
о сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца 
аших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и 
рам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се поче 
 са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди 
мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p ren 
егде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукл 
орављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском по 
е и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњај 
 та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом 
учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је 
на и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула 
старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га  
и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле 
и да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле 
губи у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава  
је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпу 
ва; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — 
синца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролаз 
анога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника  
 за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених коло 
естрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao  
 Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одре 
уске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак републике  
обити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена св 
редно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и » 
матовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо- 
е војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За од 
ицама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и ме 
ији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно  
својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију по 
та кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од  
о гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дука 
уцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из  
аш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А к 
и имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, 
— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају  
ата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гор 
 смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином  
"Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да 
ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом,  
ећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни р 
срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живо 
је из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не з 
ине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при из 
блика joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцва 
и ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шума 
су нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви  
 се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите на 
вом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и д 
а трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по з 
би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажи 
ћкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађ 
t">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">До 
мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога 
ротивној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на поз 
ли против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или  
први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време 
вали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили см 
у један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска на 
ани буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи  
ане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разас 
st"> <hi rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
 Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом ду 
е стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши 
ато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајде 
end="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend= 
{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се  
д шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова 
rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одбле 
ли фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о 
тор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило? 
чкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — 
ат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за 
како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p r 
 да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и п 
 — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп 
х људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 183 
Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред и 
ти«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред ал 
Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни 
ekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно 
ло протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S 
моћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је  
 још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим у 
 само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и  
ознаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у д 
корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачк 
однију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је  
режуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да б 
вић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па он 
 седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто н 
« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те  
 сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, мно 
нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачев 
ујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем д 
пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ва 
 па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића 
дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. 
ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе ј 
, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ог 
ох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет нас 
гало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века т 
ујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за 
целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа о 
сем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Вели 
... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој п 
, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су 
у носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на блед 
уде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причек 
ај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајн 
ске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst" 
ече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати 
пстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обр 
свештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички т 
них тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у њег 
 исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који 
 — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га 
ано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код  
око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно 
батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са 
рисебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скака 
{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у  
9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачи 
аслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и св 
 би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимок 
ка, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора  
старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зат 
оста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанин 
.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти  
ачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох 
цније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате ни 
овео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, мор 
ог капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступниц 
ду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах на 
е вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос виде 
 требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу ч 
. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час сп 
који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} По 
 Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и 
 </p> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то 
но би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} П 
атовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом по 
био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је зак 
ата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, ра 
"> <hi rend="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
онту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме с 
 ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није д 
 би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете 
<hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> < 
<hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
а сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води 
новност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту и 
огу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни  
на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend="Tekst">...{ 
 Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсково 
} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и 
ти разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S 
ћности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се т 
пе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p rend="Tekst"> <hi 
 гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био 
ђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчи 
 правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi>  
а Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S 
рождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас 
а крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — н 
вирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Тур 
окрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи 
 планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре мож 
е избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца на 
ти 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији. 
м трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје оде 
е знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г.  
е отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу д 
ло да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу  
р.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револу 
 знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но 
а, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се води  
осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може 
же осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто  
ти ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после п 
, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што м 
и започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S}  
 спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи 
мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што с 
м.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима  
јдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће д 
очех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске  
ећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst" 
августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{ 
д трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' д 
м голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб  
и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је 
рно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната ба 
че. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема ник 
ши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су однош 
ћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем тол 
ложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па  
и крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднет 
таје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман 
орби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити пу 
рџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не приста 
 се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући  
ожда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти 
 днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа п 
и је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем погл 
у под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мис 
 мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— 
ици и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен 
а... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — 
{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. < 
прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend=" 
="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после  
инији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске бори 
ни, Турци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису иза 
ља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с пози 
висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више во 
 бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго  
слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што  
.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у тру 
мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушил 
 rend="Tekst">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се са 
рке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знал 
овече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ва 
ога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљени 
да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окр 
е и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Te 
дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили,  
ислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељ 
ла под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто 
е сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они див 
е граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасв 
е и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p ren 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Трава биће црвенога листа,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
јао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске  
штим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да чов 
и. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отиша 
"Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао д 
уционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад г 
осле уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p ren 
 народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда к 
лекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и  
 Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенер 
 црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе м 
а, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он  
у продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је 
и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчу 
о »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Срб 
опако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао  
p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst" 
грдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобрав 
Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољ 
и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је » 
 нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под зашт 
, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике,  
ба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а 
— мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p>  
 </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати 
rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја 
аста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели бат 
е разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљи 
адим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се  
шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка д 
ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам  
авцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне  
каша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је  
ју, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на 
чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Хол 
послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, 
е, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат униш 
Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од царског правителства, 
ко нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становн 
italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Glava">XI 
 тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и осве 
е мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у 
ко оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужа 
својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, с 
је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болни 
в притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и 
алеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти 
 мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред оч 
гледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два сја 
S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је 
e која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је ч 
а улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S 
ећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} 
и црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један ста 
скажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна  
аве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">П 
а, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвуча 
о звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, д 
а, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како  
 заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешја 
таблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа 
 пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где  
ла и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрал 
ешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у За 
т и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пу 
 којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пр 
ружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздрж 
линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало  
ут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, до 
ујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге  
ју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. </p> <p 
не затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад 
убањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад  
а можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло б 
амаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S 
патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регулар 
 Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога ст 
р све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно  
} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се мо 
 десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где 
, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Тур 
а остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} З 
аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топ 
два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно бора 
ојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} 
 труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S 
 бледе светлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— П 
 људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али 
ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми мо 
 одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је пр 
им ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине 
Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих ти 
новић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слат 
d="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје?  
> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend=" 
е правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комуна 
а једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђо 
ите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p  
ушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Te 
 запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па кој 
днога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е 
ко њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас за 
заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој о 
о је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћ 
акао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори докт 
Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушк 
ал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже труп 
 богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p ren 
сао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, 
дерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж  
»Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрем 
тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? од 
' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p  
м у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p>  
онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — круп 
 Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) ви 
еретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, та 
ивикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше п 
ори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки ст 
је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с т 
 неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало  
{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше ц 
жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst 
викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га 
онара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али 
">— Нисам. </p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">—  
што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже  
то му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на  
е бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бија 
тру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још 
их у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом 
 се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет ов 
лути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у  
ивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишин 
ежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрв 
p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> <item  
је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови 
ци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међути 
ту и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и он 
апше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам 
ра за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим пр 
а војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гара 
их што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако па 
воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, 
} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од 
и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мр 
бора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по  
сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S 
е видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, 
 имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војск 
ер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хр 
да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и ре 
Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај  
у болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их раз 
атовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније по 
тавити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником  
 па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му 
 игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си  
 пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина  
а, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p ren 
 Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу 
 што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њи 
ило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко  
ојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се с 
рупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити 
ôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логор 
ивот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и ле 
век је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мир 
Спасени смо! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, бла 
 а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све 
ку да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна 
аве и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који се 
њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су напа 
чу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу 
ша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рса 
"Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе  
е огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у 
 далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано м 
о спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из 
војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има н 
Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапниц 
рам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске,  
рви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрл 
тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А к 
о је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове р 
ој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топо 
тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја с 
звештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комар 
 и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико францус 
и број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ко 
или пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски  
чини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} 
ашни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети 
кле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних п 
 циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати  
ће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као  
ма борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси 
ност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност пр 
!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се тв 
рци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи повет 
рак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се 
риле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри прија 
ева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p ren 
ло па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени 
асмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низам 
цело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавка 
ца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађа 
и не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако  
rend="Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо  
да или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се  
ажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан по 
, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, би 
уд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог ту 
тана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ства 
не алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача вр 
очетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали с 
ачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их  
је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командо 
 не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у нај 
 нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и т 
... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да  
и, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежино 
 се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење св 
во за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру  
азговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним 
це ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он с 
лу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тр 
ировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке т 
ноги, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и  
у Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда 
а руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу 
мо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p 
 проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' ви 
дих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао,  
 Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узви 
 име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одак 
дговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држат 
; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да ср 
рпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово пр 
та, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице 
за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину уп 
ок се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су би 
а попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља 
а можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болн 
слите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама,  
шке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујано 
аве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема офици 
тати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањ 
а: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стра 
ки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са с 
д људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, ч 
ану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">После нашега одл 
Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбоји 
ајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} Пос 
 у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па мака 
"Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове сток 
?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше к 
ачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим 
за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} 
свртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst"> 
и.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још  
х скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М. 
удицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о ре 
и на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згодни 
е.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нем 
 да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{ 
лодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајс 
сти нестручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не раз 
а Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим ба 
рисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што  
о је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници мог 
ници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших 
ападно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а пре 
 Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега да 
 у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, 
синца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причањ 
ају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопшти 
су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су  
У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа  
н, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре:  
ара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Т 
е Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци н 
c">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
ељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога минис 
'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се з 
итави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, о 
ана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућ 
о су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend 
-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске 
ојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиља 
и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три  
е Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српск 
S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce чо 
била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се к 
 и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са и 
Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнак 
од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрва 
ekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи  
вала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова уве 
 </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса це 
ни кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак 
 батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од чер 
ра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се на 
 дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављ 
јжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељи 
унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, д 
ујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часов 
 као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само  
 извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десно 
а слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу им 
на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је по 
ном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме 
нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је јо 
о на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — 
топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се  
реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво  
ацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана 
једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p 
тражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб,  
nd="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— О 
 рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} T 
и те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend 
ство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— 
же само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама зли 
 помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком 
извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса д 
а ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете 
еме бити револуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођен 
ости, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може из 
еби карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције 
 rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са сви 
кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој вр 
ју, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиш 
ekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми  
места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тре 
 ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад  
енерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва изве 
тара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе к 
ији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазл 
} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пре 
Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају  
vo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) 
и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим 
рова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст старчић, изб 
или срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, 
о да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда 
одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их 
е: бити противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два нар 
— То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизма 
 сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је  
и и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рање 
дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна х 
при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око 
.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога ро 
шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну ул 
ављена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX 
е дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Т 
 је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као  
ци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражи 
делењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се мог 
тима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести из 
} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда тур 
који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми за 
 болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, 
им г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљер 
атастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема ш 
 јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му ј 
но морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол 
ашно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила,  
и су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да води 
да је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења  
вник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије прав 
нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce пога 
 а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, а 
све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. 
дно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Теши 
="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се ш 
ин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се прибл 
 ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упом 
ане где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} С 
 бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, про 
рити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst"> 
ога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дај 
d="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звижд 
зменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако н 
имирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало  
ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} О 
кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских рово 
Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском б 
ковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо 
о опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend= 
е се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за  
ну Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи пород 
ковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим 
ум у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су т 
је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска п 
и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да  
ина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се 
cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000. 
уми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке  
а Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{ 
је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на  
ати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, к 
акође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал 
 своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш са 
— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците  
000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких в 
своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима з 
 Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу 
и било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне б 
ређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун 
иловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од  
друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усуди 
а тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се  
ас да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу и 
ушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше  
ити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, д 
ају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња п 
од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S 
рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно врем 
е на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, ал 
адзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба 
не возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га зауст 
 усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? </p 
з гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и 
, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједн 
 један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауст 
аров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и  
мају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Пара 
ада (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, 
е на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматов 
ћем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску во 
 Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Ту 
клони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац мож 
али око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, ка 
ги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за 
ио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више на 
 глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе  
но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на п 
шем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на 
е било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву сист 
м тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јур 
ога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да сл 
овић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерал 
имировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем  
једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога ст 
 човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога стар 
а, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} Н 
st">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. < 
</p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он п 
уке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш.  
мњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је парта 
{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст  
ксинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због 
ше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> 
бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојт 
 на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, о 
а су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> < 
увих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, 
 Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо с 
ији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начист 
 Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10. 
варала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је в 
ста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод м 
му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst 
днога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветл 
</p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} 
у говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато  
авање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je сл 
 корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чоп 
сту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као 
потребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још  
да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати 
ле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одс 
ице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама 
дети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> 
х, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собо 
Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским мал 
аде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и 
 с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступ 
 шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још д 
магање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде нек 
о: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има 
овукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску с 
рбију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врл 
 сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман  
од Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черк 
м свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сече 
ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека 
вим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{ 
ругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи  
 се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртно 
рбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванц 
— тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим 
а подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име  
.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен 
 rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњаје 
="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено 
говачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је 
љану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">српске војв 
руговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрак 
/p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква  
марцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, 
ало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одс 
је, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама 
="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја! 
— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канц 
овлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са 
ечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не мо 
лаву и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш виш 
ekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал  
помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступају 
ушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са св 
а напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошт 
ће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, проз 
 са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене,  
ана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варни 
 се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у  
али су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И  
вој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори  
наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Че 
шја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житков 
истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притр 
ушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се  
 ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој ре 
 напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пу 
0 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој 
, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих  
р припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било  
 онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p>  
смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници 
во на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштал 
ао што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајо 
 батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p re 
ником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део д 
рци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Teks 
то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; за 
ине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто  
/p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и т 
у, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не оставља 
оказивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к н 
ија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз бр 
 се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго треб 
ма, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица. 
и ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tek 
 били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић. 
амери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута з 
t">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је  
а.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грам 
 стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадро 
0—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би  
положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све j 
 да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах 
арала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: х 
удна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветр 
ржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{ 
упи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд 
ам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих чет 
оји управлјају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, ого 
звољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарај 
 тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и 
мо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас 
 си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене ок 
 не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу у 
иначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, т 
о мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} А 
од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и из 
ишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано је где 
ексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело св 
то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуциона 
и дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати 
, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Г 
</p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата уп 
 рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу 
отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окре 
ве нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених пр 
а зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у  
аже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули 
лежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst" 
а десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се 
магала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русиј 
и где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мо 
Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Д 
лексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се бо 
.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грч 
код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он ј 
ама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила д 
дравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли с 
ekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рук 
. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и бил 
је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете з 
 тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди в 
 сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за 
лески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији  
ема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst" 
батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од н 
 више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до  
руну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај 
 пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Teks 
</p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад с 
 старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе  
</p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају мес 
?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побије 
у војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањеник 
ојена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши 
сне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако  
ност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарал 
 Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> < 
ши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолу 
нам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мор 
ешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза  
е велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то би 
ао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p re 
три на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће,  
е понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је вој 
аквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend 
зговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tek 
чини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли 
еколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двоји 
ри. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поста 
</p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи 
и једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај п 
нтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, в 
расно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговач 
 ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мој 
 бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку ку 
амењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све с 
рби!</hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све подан 
од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова 
тих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p ren 
осад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције.  
ици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитуј 
ив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима  
 на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из дол 
су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит,  
ктер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се н 
цира главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они кре 
стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend=" 
 rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и п 
ђале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније за 
тереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који  
не села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а  
домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали гол 
елико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava">IV </p> <p rend="Tekst" 
 шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо с 
 Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst 
а.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено 
лачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска т 
повска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војс 
чана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топ 
ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S}  
аше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алек 
ја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Ка 
ом сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи  
е кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлаче 
прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са ал 
визија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst"> 
м низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{ 
 г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један 
си нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до  
емо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черк 
тачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турц 
а се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опа 
у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један  
е да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја 
роз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава  
 наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од у 
рске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо при 
е херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« т 
х осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично ре 
та ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна р 
тским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и  
 другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржа 
ете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законима што  
 док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну с 
људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто нед 
м легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев соб 
ати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да  
а гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете дослед 
има, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунт 
аров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p r 
« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтов 
 положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p r 
никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, ник 
ст револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то j 
 револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и на 
 томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирно 
ипадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотре 
а нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју ко 
 људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па с 
онети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и че 
их официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се о 
му оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушаво 
 таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравско 
тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама 
 умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: » 
а бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим  
едне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{ 
и 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима 
еко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет пот 
и беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру. 
скую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично 
rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Кома 
био је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране н 
огавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било 
{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамо 
иле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пуш 
азговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкало. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, Трбо?</p> <p re 
у сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом 
ош који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном час 
з књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгл 
д пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе кр 
шева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагов 
су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупш 
дба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{ 
Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т.......  
 чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откров 
у je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристр 
ницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и 
анути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и вре 
ели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; 
ји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точ 
лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још це 
 и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe 
 Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло пошт 
које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје,  
! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишин 
>— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи 
а лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е 
дочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни  
талији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} До 
акло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се г 
 трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шум 
ги бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш ма 
веж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага 
азујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava">XІV </p> <p rend="Teks 
. вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} 
.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све  
ница, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови од 
S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да об 
па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно 
то сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити с 
о лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скида 
а ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и с 
вај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверав 
разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Te 
ш не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, гд 
упштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Со 
одине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје п 
љати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари. 
муркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend= 
кав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по пр 
">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend= 
 радите? </p> <p rend="Tekst">— Седимо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend 
— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe ов 
 но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, 
 било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве В 
е амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопшт 
сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су оч 
раве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћем 
станика.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо  
ам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од т 
!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p 
— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А за 
м.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га  
ебала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »д 
.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито  
— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да т 
господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија гребо 
али ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </ 
 принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је сушт 
ујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља 
амо се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S}  
: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран  
вавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други ос 
о човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога  
ђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову  
 Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима, 
Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голог 
ање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од д 
 против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњ 
ућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' пол 
 очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и  
ишати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, к 
вом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја 
 је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах поч 
кох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко 
о је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регру 
p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— 
 вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободос 
у ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није 
орено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик  
еквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима нећ 
ати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} По 
нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа  
и ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не ст 
јев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p  
рила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">н 
 онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми д 
танка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ј 
 је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Горо 
 rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држав 
 остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече К 
д борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја  
овори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на ло 
сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви ст 
срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> 
именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мр 
удо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели  
c">Срби!</hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све п 
 је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су она 
аспоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S 
.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — п 
за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зл 
 Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенера 
то не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да 
ека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </ 
рите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">До 
ритерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војн 
 поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи 
те неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; 
ао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустраши 
командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p 
S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. < 
мо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш г 
онете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Te 
шина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђен 
— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а 
и отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, ни 
 </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао 
{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђ 
зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи 
аците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се  
овати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заист 
изор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град 
 вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и м 
 выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је 
куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна 
ину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по к 
e што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму  
"Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново 
кора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш  
редбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су 
у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би 
p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву 
шли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </p> <p rend="Tek 
 башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео 
треши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав 
Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у  
ападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал да 
а?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до 
енима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва св 
м, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, јед 
 цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом 
ње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а ов 
но, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на рос 
 онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком  
епријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци 
развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ пог 
творе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта шт 
о батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвор 
 свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозво 
S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при так 
ло, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика  
е одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе пре 
har">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то 
е из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">О 
ој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима  
о се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула под 
а.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чек 
дашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико 
 ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био запов 
још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић 
еделу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, он 
о алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога  
kst">У овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено с 
уги окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, 
га присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја  
я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику 
рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у 
 дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се нам 
гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да  
уцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе 
kst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога 
е му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — 
обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend= 
ном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у слу 
ас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам р 
 био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост  
 наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p r 
 </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> < 
/p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају 
е: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља 
цну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, гд 
и веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико у 
ekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да п 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> 
е, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">—  
Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кре 
ња« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да в 
 устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усуди 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Васкрснуће ђаурска слобода...</hi> </p> </quote> </cit> 
итаво колено наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају 
у као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећа 
истих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, 
p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у м 
 господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашиј 
мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с ниша 
ед врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца 
 лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} К 
ко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и бли 
артечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и 
амо разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вр 
ладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их р 
 око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачк 
 </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што  
оге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагоре 
м за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно де 
nd="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах к 
 rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресе 
енерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро  
људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му јед 
видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу  
и су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; 
изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} У 
}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина 
на.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била  
 rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Н 
и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— 
оље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, 
<p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опаса 
дна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, сто 
анцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо  
а свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без ред 
пају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Н 
ана одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађ 
а бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивиц 
ељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац. 
, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турц 
з стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су пад 
куда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисл 
а, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљива 
омисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи и 
им беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свира 
<hi rend="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго 
е преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредо 
ево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци и 
; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове  
 чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, 
де који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и де 
виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час с 
иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним  
 крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његов 
 какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа  
и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положај 
 крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнут 
а дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо 
им вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђ 
јатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буд 
о ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим 
био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћет 
борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst"> 
ет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и 
високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и ов 
 Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан  
блик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ваша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја 
рвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Н 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ваша снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
 бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњ 
жи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часов 
а?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте д 
у радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="T 
 са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити срп 
омаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозво 
p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </ 
о видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту п 
nd="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да 
нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се  
ле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцим 
арству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и п 
мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Te 
 беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Т 
трије му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од П 
 Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми да 
где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји полож 
ем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прет 
="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за с 
обро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да  
ци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести  
емо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименц 
 мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А? 
у мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одм 
вни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо 
p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече замен 
рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата?  
 капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ ј 
p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} 
да се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} 
Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} 
аче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме  
омене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима;  
току. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да глад 
ве оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињск 
 моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, гд 
е су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији 
ежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваш 
њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја 
шеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју ми 
кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst 
нети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истр 
.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Посл 
ља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те,  
 Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума 
рцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући гр 
, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend= 
 за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — 
t">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положа 
 Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем 
примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем наро 
ац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце,  
нарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год н 
{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div> <div> <head meTy 
морна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <qu 
} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео п 
спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер 
ги су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варн 
Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спре 
ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p 
 кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, 
рчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква оп 
цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst" 
а Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто  
ћи у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одг 
ево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пругова 
еди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад и 
 обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту 
н.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождир 
ије, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p 
е!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере  
онарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републикан 
д Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p re 
 попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мр 
мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили с 
 широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи мин 
ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање  
 не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што с 
на и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst" 
шкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S 
р?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасхо 
ране царског правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби  
 мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ак 
нитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника 
о вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању ск 
« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лон 
 потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста 
тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао.  
изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше 
остаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништ 
/p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не пом 
има на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се ст 
ех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel ѕanѕ y  
аво на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих 
ених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово  
 хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у 
одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизи 
ekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од царског правит 
/p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није па 
уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас т 
{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и по 
је умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна  
је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га уб 
екнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове п 
у била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима. 
у довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у  
 Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске револуције монархији већ више није бил 
 уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних 
 Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљер 
товао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Р 
ојску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што б 
, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Теши 
жар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница 
преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се 
ни и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока 
} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S 
а до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва дола 
жали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога  
горовала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупил 
 О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{ 
ца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мо 
гледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, 
м да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох п 
моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном св 
о их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо и 
ече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда 
пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може п 
.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} 
} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{ 
сени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p 
за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из ред 
очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај самор 
ман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и  
а концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са 
играда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на које  
м донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо п 
 помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери 
аки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S}  
 бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у  
">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Тешко, велим. </p> <p rend="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst 
те; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што  
="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разум 
а му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђе 
лучају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспос 
али су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{ 
: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а 
ли уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} При 
еликога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да по 
 и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала 
ола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске 
в шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко 
 балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на 
и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата ка 
ка камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p rend="Te 
у Протићу). </p> <p rend="Tekst">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје  
 оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким к 
творење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички с 
а руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">— Отпашите сабљу, ре 
нем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме  
ковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Ве 
{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Бео 
тво било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да 
дети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 авгус 
ни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се  
оји се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнев 
ексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житко 
а већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред в 
вић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је  
ла.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пош 
чном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта 
и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није  
ити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаро 
Tekst">Најпосле Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), с 
 дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онд 
и заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одг 
забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, 
je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева 
 човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар  
.. </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где  
а ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p 
т, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала  
 Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драга 
... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p 
ма. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend= 
подине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите,  
диште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио са 
вор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не мор 
усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине з 
је гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у јед 
е потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби чов 
<p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend= 
њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком 
ник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— П 
г листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи 
у два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталиц 
солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један уда 
: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека прен 
тву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — П 
рављена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командант 
 је задовољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, 
вост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши с 
ет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} 
и се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend 
, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руск 
 развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у стари 
о и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst 
н другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер  
што ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неве 
> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме обли 
 сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћн 
 противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови изв 
новника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и та 
просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. 
— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећ 
то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње к 
 величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академ 
е: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и в 
/p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у  
чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског  
иште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате ка 
>Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и ста 
а сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, вел 
3 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да п 
да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">—  
kst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst" 
падају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува зл 
ух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се уз 
ћ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб к 
но на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »т 
има. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да с 
е мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је ју 
е. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се по 
лигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на 
ни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети.  
м нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, 
казано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћо 
тујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну п 
има толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно р 
ниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије к 
амо да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то  
јми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свако 
обисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад д 
м.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно  
олу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исече 
а не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S}  
ас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранат 
 боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века 
 <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагал 
 ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Ко 
ло прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога м 
тане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама 
} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ј 
 покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tek 
.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и  
а борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У  
Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један ч 
 само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да 
ога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, ка 
стићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са 
и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексин 
ндук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, а 
саваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватови 
дивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим  
 се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет обра 
у сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла 
отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозвол 
, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задово 
ва изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S}  
у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе. 
аца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осм 
е избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах  
ршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун. 
, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се  
 на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић  
стење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само ј 
 Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући с 
ска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачун 
ило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: пр 
ремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спр 
ећ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша п 
ршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле  
 очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тре 
е дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на грана 
рски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} П 
иђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Нара 
адаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и  
Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране п 
обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одма 
 дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваш 
в доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је гот 
 часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да  
ах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природ 
p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царуј 
еху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војни 
 кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и 
 вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос  
 опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишава 
ос и претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било ј 
дан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Teks 
 Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном 
"Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je д 
ати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под  
и, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше на 
но спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мој 
и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете:  
ко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они оср 
х Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро престадош 
е велике француске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; дола 
 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они о 
S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ва 
е управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуст 
неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући по 
} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и 
но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши  
ђење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону б 
и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да м 
а и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити с 
ли на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У ов 
руго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напо 
 им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S}  
твовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице 
st">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу  
</p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у 
љак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за з 
и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} 
брижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кути 
</p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </ 
расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Ка 
 и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указо 
ријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са дог 
ро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да 
лексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше ук 
S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору  
рашни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље  
 — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек  
на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S}  
а у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удв 
суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка 
илова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га 
да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целоку 
риш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице п 
 били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алекси 
 </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алек 
урски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад с 
а на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној 
ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тај 
потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска гр 
ке.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве  
народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав раз 
 сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одб 
 оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари о 
"Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народно 
»умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуциона 
ома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе 
авница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друм 
е врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу. 
престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не сл 
 бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку марам 
ди т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 го 
нском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постане 
друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима 
апустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно  
рност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je 
а их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једнако п 
ека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, ф 
а саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кред 
правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматова 
 друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Т 
даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да вл 
 где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном п 
е решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошт 
лима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви  
ен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођо 
м колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном ш 
јима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој  
d="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га св 
p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S 
ро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{ 
кла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју сил 
пред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са  
rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Dro 
У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— <hi rend="Dro 
у брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил 
ва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужнос 
 речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије,  
осу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса 
 стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена к 
/p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p>  
ажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S}  
адне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца 
м костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана кој 
а заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им с 
нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онол 
војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, в 
предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} К 
p бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се  
S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих зема 
ли Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари  
S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе про 
реше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе ста 
олуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би баб 
 на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини ст 
а.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, н 
есело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте  
 нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и са 
. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној к 
S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војск 
 ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате 
чи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо 
ли шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговори 
ска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи 
о мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онак 
у некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам  
. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи 
и вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турс 
евасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">На 
 тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, 
е су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо с 
 чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без  
? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи ва 
d="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им  
 могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако  
} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први 
t">— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек мож 
е да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем пис 
="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S 
едовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, 
сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. 
ите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збого 
маров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend=" 
 да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, 
Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и  
то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век. 
ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво  
ојници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео 
А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно 
ти вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас по 
ма и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћет 
токе, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селим 
 у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидла 
> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо 
могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи 
t">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не 
м се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке 
 <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам  
о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке  
покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилик 
 Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом к 
иру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога А 
 мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у  
бринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst 
, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите 
осно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рус 
. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту  
/p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска 
наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан по 
 одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасхо 
старство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чин 
</p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини  
ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend= 
о. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полаже 
ањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се там 
ватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота! 
аво тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst"> 
ekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутр 
> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше  
револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних 
p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, 
S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} З 
 мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу 
ној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гл 
и апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни  
ђени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим 
p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? < 
ца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљ 
же да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим. 
и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто и 
="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена 
донанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах 
их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала 
е превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до  
talic">Срби,</hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стоти 
на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су 
 у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је 
ири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном 
о, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова  
 при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, ос 
 републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република је 
ералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда. 
ку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити о 
 нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и з 
 нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче 
Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећ 
ekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да  
о да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда  
ине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S 
ekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходств 
{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њи 
, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да пред 
овац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас 
оле наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе  
При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући призор!{S} Људи 
а.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени  
ше нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему ти 
 и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки лан 
 министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председн 
 хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке? 
="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као г 
ше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо пог 
 пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и и 
спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом 
ране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћа 
ља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све по 
 до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за  
ло.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изго 
 коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаро 
 се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. 
ад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако т 
 радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ам 
азимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend=" 
 сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; т 
а ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко мост 
ини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на но 
 се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a  
d="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је 
{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p r 
х натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискива 
/p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десет 
даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над н 
о плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обо 
иком.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Teks 
страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се  
спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а 
се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глогов 
..{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше 
као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђе 
 мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Вели 
бу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Teks 
и да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слу 
жено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда М 
. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се прим 
ашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се 
собе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа како је ц 
м где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати  
десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шт 
ај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако  
ачких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, ра 
у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око њ 
 Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за 
ава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много ф 
а црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек 
ало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst 
, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене  
ekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и 
е: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој стран 
е себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, 
 мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пу 
Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. 
игурана. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једн 
"Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — у 
брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло нез 
 могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду 
нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je све 
..., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Ка 
 чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у ко 
 je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па  
p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то с 
лага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{ 
ла је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са  
 rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p  
лим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите,  
да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Ту 
<p rend="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— К 
} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, ста 
 чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно 
: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропа 
t">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p ren 
, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужуј 
d="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шак 
у.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пр 
 ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса нак 
="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst 
ајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{ 
на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње са 
зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко пис 
.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљ 
) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и каме 
ток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији 
са.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете 
га дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конститу 
га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак  
ву, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгле 
алном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначк 
огибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на све 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
градима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S}  
t"> <hi rend="italic">Једна сламка међу вијорови.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Па 
 пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p rend="Tekst">С 
 — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, ман 
 путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Teks 
, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Каж 
ова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турс 
Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде:  
 узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова кап 
а.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод ј 
 смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после н 
овање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па 
кама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне  
 отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у г 
 над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови с 
ekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, 
му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ 
мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја  
ет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилов 
то су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету рус 
н брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их п 
а, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: 
па, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, ј 
обру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшен 
врта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Тур 
ога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно  
 узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: —  
е од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турц 
х Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били а 
ак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они д 
ај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устре 
.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио к 
по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tek 
ника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ј 
ики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Па 
шно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати  
ше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и 
.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шума 
 обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 
бодан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S}  
шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« из 
ића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истак 
е Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а  
{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, 
ут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприл 
 <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коњ 
 се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шана 
е јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S 
шкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и ша 
озван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, 
а центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга 
 метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанч 
ја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови 
аковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршу 
а у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назар 
st">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки  
p rend="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. —  
 потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неко 
егнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С  
Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне у 
акође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која уве 
{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све  
у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираш 
сте, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм н 
>Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са  
 застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; д 
 на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Е 
 имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, 
ана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих 
ешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на у 
ексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од  
онцентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци 
ва ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. 
 и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: 
и Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши  
о цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење,  
24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан о 
овреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, ал 
би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити  
 сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добр 
Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведењ 
зопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто т 
p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли л 
бог тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жител 
нствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока П 
не година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S}  
ЧНА ИЗЈАВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОРТЕ</p> <p rend="Tekst">»<hi rend="italic">Срб 
вска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се  
им? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у ус 
ите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="Tekst" 
ако хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним 
шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Ув 
а, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господи 
kst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке  
в. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола из 
d="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити б 
примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави ру 
 »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад би 
јаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и 
ажим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst" 
="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друк 
 (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, 
е лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто в 
е још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких  
ужа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви,  
S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар о 
е, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант н 
, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију ро 
имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез г 
угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p ren 
м.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем 
јници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате п 
 опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити 
, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука 
ни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отвор 
Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по сто 
ицира; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненади 
ка пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — а 
ица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци за 
едан? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника 
— крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се л 
га Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци 
end="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем н 
 све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим 
аде било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш т 
 г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђен 
ом у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међ 
лног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— » 
с једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад 
 и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно ос 
ас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења под 
д птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на 
 на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) замет 
 Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, 
ости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу,  
га официра; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изн 
на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али  
уста није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа 
у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не м 
Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и 
штајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њен 
анац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Че 
љьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пук 
тљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме н 
 Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање  
аше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спа 
аклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рање 
o последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не 
овице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе к 
лиже долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само се 
адну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимоч 
12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора  
повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна 
9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отпри 
, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани 
једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по  
ујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених р 
рајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као груд 
ла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, ил 
урке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима. 
>Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S}  
ал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је  
ито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни ш 
kst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био 
јора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и п 
rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљ 
во не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старереш 
е на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске  
та ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб  
ди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута 
ије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да 
} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop С 
а више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. < 
овише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4,  
н тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађо 
лике француске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак  
..{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend=" 
а наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне  
 — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом  
лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и 
 <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гарав 
ападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос гово 
мате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако  
тко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend=" 
евачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац 
о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не поз 
ом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мaj 
 нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра  
 темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено 
а бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прик 
аго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вака 
ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од ње 
сто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак п 
уго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но ј 
="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући б 
rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност да 
 Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам п 
сроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не мо 
Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била  
ом. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају ра 
устити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше  
 Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли г 
 са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Зат 
змемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима 
чан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо 
шавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако с 
је република једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским 
рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што  
ем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говори 
ласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлаз 
м се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајал 
журам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено ко 
ао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} П 
— ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђ 
мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p  
, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог 
уза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако —  
леда? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако с 
енерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« миса 
нерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говори 
евасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шума 
ија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се  
шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} 
олазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, н 
идети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас р 
д био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковничк 
, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из до 
 где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живан 
и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а 
плени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно ш 
 било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити свак 
јачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 да 
ва република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархиј 
 и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поно 
а је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позв 
 отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само  
едник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивал 
ета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst 
 и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Ту 
влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силн 
з то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ћ 
ад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и 
мо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми до 
д мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И х 
Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, ст 
 дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, з 
 <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није вла 
чићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев  
укавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир  
} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног господства  
ћом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанск 
 из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би ти 
ачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је 
ана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су п 
 и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа 
иком Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да 
ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; б 
имочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција  
d="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpo 
погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и  
 проклетство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Про 
ер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну  
ном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изв 
а, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску 
ској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм де 
та је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst"> 
ирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролаз 
тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас на 
урски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источно 
уционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверно 
ник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, 
>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршит 
ум и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани проди 
је са главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S}  
kst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у кру 
иних поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада о 
рзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 ча 
ктика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређи 
мо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему. 
{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимир 
S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ 
Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p  
 уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и  
товачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакл 
 Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: 
, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Teks 
ам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је  
к кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je 
како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруз 
рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли св 
ајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">п 
ихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гор 
раду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога т 
ље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила! 
била? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Мој 
и, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много и 
kst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шај 
азговарају две <hi rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да ј 
та је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенера 
ајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју ли 
дбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку 
ами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, н 
отив тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сва 
/p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За арти 
нали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право  
више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати на месту, кад 
рyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, ал 
а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском шт 
к, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p 
kst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy ва 
 a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: о 
лаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари  
к из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је  
, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic" 
ла наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, ко 
 заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p 
нда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу  
змотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже рамени 
"Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су 
ајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варо 
ра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделе 
на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Ост 
цу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, те 
борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били 
жава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и 
 са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p> <p r 
Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, ко 
хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанин 
довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних п 
 картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погле 
н турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tek 
 међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не на 
на одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређен 
в још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплаши 
а срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова 
 Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ра 
, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војн 
ша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом п 
е бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био  
и по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шу 
ко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече 
 су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме упра 
живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре с 
о је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и између ср 
уре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под  
ваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузм 
гледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{ 
ешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми пот 
ињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p r 
 незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице 
ући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу 
ју неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{ 
 ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци а 
{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} 
{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо  
, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћ 
! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума рашириш 
 умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, 
се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима 
са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, баца 
ако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, вој 
На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Доб 
урци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављ 
 Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то паст 
и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке 
 гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као п 
их војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце  
ече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их н 
ао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом,  
 ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за с 
 да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Т 
ушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не одступаше,  
би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S}  
зи, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџи 
е држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и до 
 то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаш 
јпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне  
 па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати ми 
био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за 
сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst" 
d="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су  
ки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} У 
огу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, к 
="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци 
 застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одла 
а, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме  
, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S}  
' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упи 
ог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију 
м кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствар 
аша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Љ 
а: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине.  
 Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере.. 
.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто 
куда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ј 
ји су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучера 
ировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, н 
стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров о 
мировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали  
{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још 
ентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед ц 
"Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе  
њаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би см 
предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски  
дстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако 
однесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са д 
ам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна 
 бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} 
рема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi>.{S} Ми  
сности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под с 
о кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (1 
/p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окураж 
мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић 
одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву 
з друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а д 
ешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни 
 је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваести 
и и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дањ 
тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу ма 
мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачког 
и, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несре 
.е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p r 
 у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком б 
">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадро 
је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари 
атаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још  
 из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња 
са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне 
.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани д 
које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу с 
чења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са с 
 повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на м 
риш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижн 
се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем 
 је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој 
више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавн 
ћ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst 
t">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутр 
 досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да  
ру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један  
јубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Д 
 заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} 
 ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га т 
ве поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова вој 
ено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце н 
ети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође  
Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знал 
ци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким 
аредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите  
 од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена. 
ви, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се 
Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и 
учене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве  
ајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту 
али први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте поква 
н да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном  
ше се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липова 
цијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и иза 
порно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече 
 у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у  
3 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић не 
мах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на оп 
бију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{ 
rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било 
сле престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce по 
ивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке прав 
и стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 
ске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за  
Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовић 
 код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од 
рала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-п 
ема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти 
d="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има свет 
а граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У с 
м уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељењ 
Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, 
ис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу  
и се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме 
је прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд  
рци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских тру 
 удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Дел 
 спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, отк 
Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустав 
 врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи у 
нике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквири 
ић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећ 
ic">»Главнокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg> </seg> </p> <p re 
м какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољниј 
и принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим м 
тко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p rend="Te 
 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по  
еста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им с 
тније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да спом 
 је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рс 
су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци  
га дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као д 
 како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да сп 
 Милутин Јовановић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом;  
и, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свла 
и; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем 
олубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да с 
 гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> < 
 Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије 
 варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици;  
о Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој  
 случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предуз 
 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћилов 
их предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојн 
на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst"> 
е.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткре 
p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је н 
августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да н 
и су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева  
есно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља. 
укама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p ren 
 нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равниц 
гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војске. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и 
падно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замиц 
ем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и има 
тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију на 
јеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш  
 нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја им 
б-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Б 
теван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједни 
ега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути д 
ђе са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова вој 
се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије  
ом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним р 
звешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема  
изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет  
јева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког  
Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је 
 иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за с 
 ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљ 
а кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напа 
лила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, 
ви послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која с 
и? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бе 
м гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, 
 треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p 
е одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев помани 
. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска  
о покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су г 
хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри главно 
м дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разор 
 одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отвор 
{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруго 
о раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загу 
ашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — ре 
догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овд 
ступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извеш 
eћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знат 
 Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4  
ене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приш 
па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око 
 из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код 
жите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p r 
пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{ 
ети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој 
 и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвиц 
м генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над це 
изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и до 
ци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла 
Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на 
 да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изг 
, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба 
љона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одма 
марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо д 
ти, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљон 
даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу 
кле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књаж 
 одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да 
скоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она  
еднако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве 
а сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и  
 друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо иш 
се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два 
џић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже и 
аву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као вр 
во и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују, ве 
гов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, 
ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи  
и дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији 
е, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с такво 
уд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуч 
по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и та 
е обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је ап 
t">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац с 
реш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tek 
ске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гоми 
еза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиротињским поку 
лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel  
о вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{ 
 за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} 
м народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Срб 
лово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко  
вога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагн 
зађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="T 
тљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гл 
} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте,  
 се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинам 
; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно 
на удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; в 
ри таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да 
р, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се пред 
ад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне р 
нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакн 
ekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, од 
p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend="Tekst">—  
артије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 биш 
и крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а оста 
{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу 
, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно чове 
ала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, 
днику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S 
ли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена о 
час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре  
додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам ду 
дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text> </TEI 
 да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљон 
дјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; р 
="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо ст 
 мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не зна 
же обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу ч 
војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам т 
 заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 ба 
њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где  
атерину, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници 
/p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бу 
 rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сап 
 но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан  
атим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели,  
з је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу 
ки везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и 
 сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину  
 у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испрат 
суше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче  
ислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да с 
ити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело 
зи псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, нек 
..{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну. </p> < 
 удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није 
и какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парч 
 наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst"> 
 војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није та 
 не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кне 
и, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореш 
 пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај ме 
 ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спава 
ија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала и 
помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам 
ња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки 
е Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турск 
ру спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рз 
чу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених љ 
шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш по 
 </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залу 
 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејст 
ребало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољ 
ка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног  
и и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и 
зривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на 
ена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната 
ћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осв 
трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прох 
Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна лин 
еђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни 
посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да ј 
лишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се какв 
новић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војниц 
 часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебно 
ве и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва  
штинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скуп 
.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћут 
т у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и  
S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео 
ји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто  
и озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ак 
у и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Вл 
мога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати св 
апред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрч 
отпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добро 
> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе  
<p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припрем 
ајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденс 
едоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке прот 
и њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од дан 
 па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што 
оси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади,  
ругих начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не,  
ве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — 
 скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то  
ем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да  
рмирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се 
по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакл 
к може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борб 
племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се 
 може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како чове 
век може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја п 
паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000  
а утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакл 
традали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, 
е кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким 
од што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из ут 
 се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захук 
тим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој о 
. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те  
ске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских  
о Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим зе 
добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, под 
черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам нек 
ено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан 
ако сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S}  
 нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пр 
d="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојн 
оравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да јед 
ћи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој  
јим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија маршира 
ђе ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусм 
ритискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> 
Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S}  
е положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша  
лед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје  
и су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ла 
 био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p  
 Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих  
 ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} 
глед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта 
е стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто 
и никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да 
 с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једн 
че.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турц 
ање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу. 
ом пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту пог 
говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле  
 брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио д 
, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic 
 довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама ис 
 примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">—  
кончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек,  
као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. < 
с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добр 
где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за про 
 Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једног 
 диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Ко 
ћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у љ 
Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћ 
дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа 
и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од 
м стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа п 
ма ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са соб 
и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним опер 
селило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија  
 запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p rend="Tekst">...{S}Мито, неп 
« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јо 
ици ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може 
и завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили ј 
ах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало ниса 
и сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: —  
ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Teks 
е опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњаје 
о пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Тура 
ховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бај 
к по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се  
на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну тр 
има.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље. 
у се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други 
јанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се о 
rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност 
и ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шумат 
још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из п 
Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Г 
аку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S 
уном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут 
рња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима от 
а Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, 
S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Чер 
а лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуц 
 и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то  
 су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После  
ких официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав  
д Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирај 
Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним бата 
рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио но 
али у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; к 
идате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, к 
 студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? < 
мичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулу 
з брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на д 
 и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разуздано 
уразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, п 
зијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; ло 
 je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а прош 
то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Ов 
у у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у ра 
у расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, неко 
оме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са не 
рифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напре 
 није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво 
: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити  
равао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S 
м место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свито 
ири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јан 
 Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— <hi rend="Drop_slovo_Cha 
ексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char" 
lic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char" 
 на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char" 
чунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Г 
што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а п 
сврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији б 
а једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога зн 
м читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући  
 ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Најед 
ак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред 
d="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; 
нем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p re 
ир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигра 
 сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам мо 
може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је поти 
оцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио  
а. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и ва 
е!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S 
ше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, ка 
очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи ча 
Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натег 
евидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Н 
а Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо 
са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па остави 
 Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Дан 
овлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити сво 
огнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћут 
о слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с кап 
 се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и  
мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва  
 знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше н 
му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и 
ечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p re 
шао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, ка 
евак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбант 
већи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хлад 
 суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити п 
да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављ 
 потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не бу 
ћ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада 
ћ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на  
ио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стог 
ли смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови зем 
 нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци остави 
ну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p 
и свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме  
ликим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли  
у своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи по 
суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди ње 
ас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скоро 
дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и тер 
и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по п 
препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шум 
 посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овак 
kst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борб 
оступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да 
у ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па 
су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сут 
 иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од рад 
био, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслу 
slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој паме 
к и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до  
ина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Teks 
оге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмот 
руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S}  
ашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковиће 
 мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је  
ди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти ч 
 осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, иск 
а варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек неприја 
алиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта  
а успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова,  
м један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је 
="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера 
сна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — 
ги се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин  
огорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не,  
ћања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћн 
где нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам п 
ру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз  
отив некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst 
ешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био  
а, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — 
о да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> 
ло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенера 
на мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо дец 
иди шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S 
рњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и опр 
га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, г 
а није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као 
ици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри  
</p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од с 
Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, 
ру, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: 
> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти ј 
авке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден 
ако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко  
лити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни  
 жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш гд 
њкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. < 
ају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем шта 
показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших по 
ти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети је 
 Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па труп 
nd="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' 
ви пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњ 
тра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем  
во, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам 
 шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Te 
d="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа 
лико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогај 
а у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и  
ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче с 
куд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помог 
.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="T 
ен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој с 
 а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледа 
оју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не в 
рима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не 
љон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="T 
ршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда,  
 Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и  
унуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Прв 
огу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут н 
ника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све са 
знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његов 
 у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p  
о на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрх 
е настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном  
шумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се пол 
а Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити 
аузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајо 
 једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend 
к, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести в 
, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је не 
ена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се мог 
натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче 
и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже 
дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злост 
палише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни з 
е писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се 
командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Супов 
ије могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајник 
е тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пе 
вљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалил 
 </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, ж 
жите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то  
у га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово пр 
Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као  
 ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили  
о ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а 
о од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, 
 до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш 
ди пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати вој 
својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздан 
ов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје сам 
да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишт 
>— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окрен 
ка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак в 
 једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из 
... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одг 
 у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je  
вољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнур 
ико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србске  
ити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теори 
тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год м 
се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо ме 
оњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S 
итеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће  
Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало ре 
ни, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алекс 
ре страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и уд 
де.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} 
јонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдни 
и: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју стра 
грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи см 
о су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали ло 
скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича 
тари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше  
прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и пр 
бом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође зап 
 <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница п 
к' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови 
опље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу. 
јених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локо 
{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је 
а и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје преви 
орено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од  
ог ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује по 
у достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S 
свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je 
љерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колик 
; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином  
 два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанули 
ладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да 
а оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велик 
 обично наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде. 
 ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпаклени 
 крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на  
ети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље  
рни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин  
ба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало по 
 с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једни 
с и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ б 
тана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су 
сети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и д 
овно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању 
ли на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst" 
мо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је  
це посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта  
ем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. < 
и кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> 
ево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Ка 
о је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и  
ође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић 
ког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак и 
м од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повл 
е све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зи 
 оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани м 
живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S 
лазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета,  
ро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли л 
ода никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје у 
ном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: 
ад, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који вод 
рно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње ста 
{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми ов 
сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </ 
 ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам  
да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опе 
и имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и г 
 где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је п 
трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз проп 
чку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је 
нате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводил 
тљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, и 
 да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им  
се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p ren 
м, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји 
један, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{ 
на се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у 
 се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, с 
по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и полом 
ва наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ст 
е кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам тр 
е мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убиј 
уди у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst 
роном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада  
лоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше воје 
je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење 
а ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Н 
мо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је им 
лексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда?  
ослати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хр 
 весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи сас 
ик неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти 
нерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено  
ута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p ren 
 одговори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су н 
— Шта је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{ 
аг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве р 
трани Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином 
ђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{ 
 стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја са 
ије окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакл 
или Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко н 
то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револу 
p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну му 
е сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да j 
>— Нашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новако 
е да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија о 
Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу.. 
ндант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине 
ан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje о 
нца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турц 
 у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељад 
пање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend=" 
{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расм 
удских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопа 
оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак 
скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјур 
— 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако  
спут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само ле 
е и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p 
нпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе ту 
ини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и  
kst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мр 
 и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и н 
{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити!  
 ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, в 
све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, г 
 помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Растурит 
 да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле  
, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се таман 
с операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање ве 
t">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос  
а овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, 
 журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под м 
ешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба  
ћ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ва 
ров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} П 
и.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска арт 
p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy н 
ли од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у ви 
, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску  
шемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шум 
уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Зас 
а и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S}  
а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и  
квари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њ 
уштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не зна 
наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред 
ме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и  
а коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p 
ије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите в 
вца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није м 
> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да ниј 
? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда х 
матовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} А 
Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комар 
>Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под ј 
 може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога кома 
 просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Нат 
ад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Ве 
једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend= 
сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећај 
ко се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ва 
 јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном)  
ле овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а 
оња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} 
e из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је б 
ралу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на М 
st">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — 
олико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су зар 
какали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти он 
слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној  
d="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се 
би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он  
од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непо 
тке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас т 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и 
ролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стр 
ва бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! < 
е навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда п 
едва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате 
ају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да 
nd="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
 rend="italic">Адмни сорарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
аса у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој о 
једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим одн 
, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и наш 
ропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао 
исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азиј 
 онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где  
а мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседн 
ино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако у 
ekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> 
новић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst" 
е у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пеп 
ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће кр 
до погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало  
овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилиј 
мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то гора 
 нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говор 
ekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави 
ело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </ 
гама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при  
село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ 
ната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним жи 
р рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; споп 
лих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је б 
 неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башиб 
е, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. 
еселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запит 
е утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глав 
да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; о 
ле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових му 
, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем 
х овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од 
та и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком 
нцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни жив 
Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код т 
d="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином 
а некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојан 
ет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од 
 она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићево 
аки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час,  
це, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива 
ед дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одб 
у је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tek 
је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да  
 до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац  
правдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашт 
еђу села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што во 
аска из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и 
 Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или д 
 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке 
уговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде —  
це Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац 
ш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет  
звештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после з 
ud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума 
падно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда прек 
st">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst 
оморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени 
дне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда зароб 
урској народности. </p> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После под 
/p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Главнокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњ 
ија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекам 
р који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужаса 
kst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и  
« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како  
ватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књаж 
око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде 
морну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растр 
. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tek 
отом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њ 
љем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршу 
руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велими 
орбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао 
ве напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Зати 
мо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић 
сији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја про 
пају преко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свако 
 и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се те 
 и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га 
 оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох 
ј тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прући 
јућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да с 
 А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоц 
rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и с 
, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништ 
а села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином по 
ви кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутр 
а где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се 
 његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и д 
 ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{ 
и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилам 
не на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама 
брост у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Ка 
ије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па о 
а кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, који, као »го 
ад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> < 
ападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 ки 
 Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је  
главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p 
тем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко н 
њу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров 
е било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништв 
t">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тиш 
има, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура 
о земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао  
проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једног 
мом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало о 
за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 који  
ећ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато  
 сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог 
 и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво по 
ла, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, 
="italic">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за 
 Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију,  
 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао  
тљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људ 
огором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, 
тњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«. 
њицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањај 
вуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице п 
војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурба 
мо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас чове 
асматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Пома 
Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p r 
ачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ;  
нка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о ј 
 песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, м 
наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пуша 
t">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војске. </p> <p 
о сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али м 
; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим 
рева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па к 
а, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже ка 
у обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у  
с јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта у 
злети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме 
 ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав j 
т кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј,  
ари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи 
 пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која  
 наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их ни 
ве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест,  
и даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гра 
леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушк 
ишта ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја и 
проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и т 
ушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су бил 
м сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад  
се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Велико 
, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а б 
и.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, 
бљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са л 
по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је т 
а шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гом 
 је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске бат 
</p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвено 
S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени в 
</p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете 
царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у битка 
е опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да на 
е бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, 
<p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше роди 
ци.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку.  
мало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога 
з друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто 
раведан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и напа 
rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма ка 
те ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало р 
иће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и  
те доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с пог 
притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној  
ину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлач 
народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној у 
арварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојача 
ирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народ 
 тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски  
 два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чарк 
а нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више 
начког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и  
ку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћуви 
 су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испу 
двео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет к 
и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта 
а је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код 
риле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И  
пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend 
е, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста ши 
них људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова,  
јавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту гл 
ора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још а 
а, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S 
њу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е.....,  
 он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте це 
ће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је пре 
на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="T 
аље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стре 
азованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и,  
 после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све пој 
 никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова с 
kst"> <hi rend="italic">У свом најљућем гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
е у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не мо 
а се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p 
 а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо 
ширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан об 
е само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоња 
десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и  
е тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам  
е сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шум 
иротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га од 
 да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по примеру 
п.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може пр 
лика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску  
ској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак мог 
ја — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољ 
>— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњ 
у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али је 
уморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на 
ља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али с 
едит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у оп 
нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној  
ом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S 
рви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но 
 данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али а 
 уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би жив 
ekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — 
 оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла 
е оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S}  
сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по  
ано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрт 
/p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори н 
реме првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми 
 њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо 
а или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не зн 
ожи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенера 
рђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад 
аче доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено 
 намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ј 
ста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »ст 
е. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као 
им никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Te 
итесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити 
уској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових мног 
е.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевога министарс 
 одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Ч 
c">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
c">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">...<hi rend="Drop_slovo_ 
alic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char 
">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
ic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
alic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
alic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
лу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни пр 
има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала суро 
уду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова,  
 и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро  
 јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме  
ља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. < 
 А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам  
д нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако  
стављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад 
 молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам,  
лије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних 
прилику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештач 
вни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, з 
>— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— 
но крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво 
{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наш 
отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у сав 
е сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне с 
о све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши у 
спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размири 
dingID="9"> <hi meTypesetSize="18">1876 ГОДИНЕ</hi> </head> <p rend="Glava">I </p> <p rend="Tek 
, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле 
— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код кућ 
 црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У то 
ирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—6 
им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неко 
авском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе 
а:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац,  
ци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој об 
 врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисв 
ош излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућеног 
арили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени 
ни; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па  
 Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирс 
p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} За 
и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејств 
ражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више,  
Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку п 
ш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као к 
абу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапи 
арова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да прем 
иљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торба 
не изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не  
 острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око  
 костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под 
су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога г 
га пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пус 
 и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају ве 
, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, 
 грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених 
{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеране одећ 
и Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на св 
по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто  
тној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становн 
да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си сл 
 опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десн 
 гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога п 
а 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или чи 
 тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логоро 
ца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села 
e до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и нек 
="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом уда 
ма да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут с 
м рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а к 
 прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ни 
пали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} 
е расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом гу 
ећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то  
чинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ 
енерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и нек 
мо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња,  
ложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по позн 
роз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени 
{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама  
нцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p r 
шли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају с 
м ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опре 
 пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па 
дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> < 
ораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамот 
{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, 
су приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се 
падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту за 
ли што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јут 
ре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она 
рних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо неш 
уо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку  
ица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусиј 
ква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{ 
е.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje наро 
ити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које 
Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше  
ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку ко 
е села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод мал 
напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, 
ржаве која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји 
ровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, 
ени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Заје 
сно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало,  
умом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може 
<p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје 
драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач 
 Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети избл 
ти изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на др 
!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа с 
рљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањив 
иљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред п 
ромуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p  
куровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз 
ништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срц 
дстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубов 
размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту 
ођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p  
 свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, 
а говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напр 
Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али 
них рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге ос 
е била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пр 
здржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренут 
ници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбо 
Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Ш 
ркеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом 
аху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, закл 
Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мње 
х плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, п 
rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо 
p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за 
аким полицијским писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима 
 бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомила 
а и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У 
риш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Види 
 Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишл 
рци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ће 
p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Д 
kst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад б 
, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук  
аде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А м 
 народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се на 
Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p rend="Te 
у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд неку 
 из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња  
иче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљин 
се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста 
ла генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, 
 <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудриј 
ишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских офици 
и од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведе 
остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћ 
има официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад до 
ти која, ради одржања свога неправедног господства над туђим покореним народима, потрже мирне с 
ке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и о 
оравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год 
том крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесо 
јником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме 
брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју н 
, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се 
нерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> 
ам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб 
. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да под 
бало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао 
 зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S 
су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Te 
јпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се т 
 их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границ 
> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Гл 
е целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиц 
обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с але 
 није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? < 
ено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>. </p> <p rend="Teks 
тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, кур 
показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска п 
ли наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журн 
е влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi ren 
 и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, 
 rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимо 
 сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњ 
 идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док н 
кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де 
тво, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу наро 
а.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Ди 
ас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, нака 
d="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tek 
а.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли в 
ли њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла сп 
рез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ ул 
уде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће пр 
ама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какв 
</p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су по 
и Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сирот 
ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога ч 
Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. —  
племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и  
 губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личи 
у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви кој 
поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав нар 
х ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене о 
лазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је  
ни промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде саб 
 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејм 
Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао  
-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Суле 
ла (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Г 
на, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они  
 </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора  
 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фа 
ла такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најп 
м кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом во 
 Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турс 
оменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Пар 
ешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За прво 
 му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p r 
ећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Јо 
ерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на 
о од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све с 
ушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга,  
>Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми  
 коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом с 
>— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад с 
х рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А  
ише хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила с 
 застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst 
р пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших у 
из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где 
ра опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако п 
ила je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> 
и, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шан 
сеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте о 
»сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и праш 
 кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све  
синачких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући 
ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови с 
и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce у 
аје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S}  
у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад гра 
ун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јури 
рци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> 
и преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се суз 
удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, уле 
ине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava" 
а тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је 
 виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо 
ога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса. 
ер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена,  
Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направил 
биљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласал 
постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну о 
 с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-г 
 та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у плам 
ом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и  
ађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све  
у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (кој 
азнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљ 
олних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je  
о своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна А 
сталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и п 
ку, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на на 
ву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Го 
коване, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру 
је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као  
у.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мо 
тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутр 
кле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како 
преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Кња 
реко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наш 
 доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакл 
жаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке  
 од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа н 
тиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба по 
анто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш диб 
 тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасниј 
лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst">Напред... све напред...{ 
тим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке пос 
»пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли 
} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред 
 пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо  
густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло  
 добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало  
нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске тр 
 »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Граф 
ме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве г 
 војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен. 
ицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони коман 
ос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо  
 разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, 
до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики  
док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном кра 
 скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, п 
тити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код ка 
шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, 
ци турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као 
врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали 
ка Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата д 
Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним 
рада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наил 
усти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе б 
ати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилази 
 тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, г 
упане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> < 
омилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује по 
при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, по 
 опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволо 
 с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на г 
. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме 
 старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљ 
не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја:  
јеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и б 
ијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точ 
 ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чук 
Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како 
теља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у м 
ма у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца м 
Tekst"> <hi rend="italic">У клетви црњи грех.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја 
мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљав 
во из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових д 
одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и нас 
кта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> <p meTypesetSize="100" meTypesetHe 
 савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чин 
вичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је вла 
/p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазил 
не зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол... 
а се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p r 
м трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, ал 
сећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па о 
м, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок п 
ми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска бат 
стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, 
зима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гавран 
 шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћу 
="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Тур 
 стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђив 
ше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S}  
онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S 
и, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику  
ла се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ов 
нутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане 
е прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« н 
а си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања тру 
око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних борав 
oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца с 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
в ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвес 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
"Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
еки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од о 
прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији  
а.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и  
ен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и 
; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала 
ново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тиши 
и, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек за 
 а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на 
 напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} К 
га неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се раз 
воје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупо 
из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из н 
а грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине  
ом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће  
ести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покра 
 Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уостало 
е ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где 
.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но 
ламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правите 
апред... све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пре 
ужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отр 
е прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимиро 
ју Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="G 
еж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку;  
душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe в 
.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све пр 
 ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом 
јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју  
ма да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каиш 
х« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствов 
у копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, ст 
како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, м 
 Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну грана 
 се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време  
арода но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озби 
« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих!  
х колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни пр 
дај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај д 
врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађен 
ију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и л 
д и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бура 
м самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива,  
остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса 
ју у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и  
ја није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устан 
омљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под доктор 
из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} 
ан смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш,  
ав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне муке. 
дова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачу 
ено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никакв 
и обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео  
о, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није пома 
ске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тр 
 случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{ 
д Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> < 
а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за д 
а опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мр 
шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, нево 
а голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S 
застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних вр 
то би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p rend="Tekst" 
и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рање 
ље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да 
ксинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p re 
уцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, 
} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бив 
о — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava">XІV </p> <p ren 
асак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са 
разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око  
би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} О 
пкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, о 
пажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вр 
alic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови с бу 
"Tekst"> <hi rend="italic">»Уместо срца гују,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош  
 и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, 
оњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних 
ачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким пок 
ете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пр 
ме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затек 
у тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо и 
чким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад с 
наче била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се 
иле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуц 
е боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend 
ен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице ши 
д брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу  
видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео прек 
ене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог г 
оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. < 
трично растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Ко 
та наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Х 
у из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с ви 
: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске за 
уљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одеље 
редео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њи 
е доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољуб 
дблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док н 
а пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би  
.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су н 
пуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерас 
 З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже о 
а кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака из 
 села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и 
ћајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитња 
шице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци  
 </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једв 
тпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с  
ре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом стр 
ења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с 
ати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном мест 
 каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S}  
командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите 
! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, с 
> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене с 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tek 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он с 
арала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо  
 еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре,  
 влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах  
Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силди 
 o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако усп 
 Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p r 
и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно  
јничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна 
 зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писа 
је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеш 
е из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, 
> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst 
воје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Teks 
ом бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењују 
све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на 
м је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних 
дњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да 
 ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту 
оју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... од 
азано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато ш 
ужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> 
у крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео 
 ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не  
воих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је с 
ekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином  
да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао с 
 случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам св 
 етнографским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од  
ио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ из 
д Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољег 
</p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме о 
 ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде ц 
ња да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Te 
ћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Се 
ја се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т 
штинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и упр 
едну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним ор 
смо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни г 
ео штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се ш 
војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Тур 
ње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином п 
себице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турск 
ебљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Слов 
ки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност 
појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Свак 
у концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Ле 
 да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турск 
ој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега на 
, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Ту 
е га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је 
и, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шум 
ите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Б 
р народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста 
рт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих  
/p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe  
 неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} П 
Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћ 
е да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао  
ћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја  
ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњ 
ви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у  
Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаб 
с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бој 
 нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; д 
 нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 
матовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично оста 
е за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: н 
а сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање 
сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нем 
ћ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један ком 
ришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како ни 
њи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух п 
нда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да  
ију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да с 
ја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за ј 
отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">» 
 игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен кол 
ш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окре 
ијатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Нам 
и утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку ли 
kst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што у 
у, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађањ 
 у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спо 
м за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S}  
да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети 
ну?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} К 
мо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> 
вачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад 
дство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генерал 
лане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, стра 
 и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације. 
аш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај с 
е их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатај 
ћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљ 
апред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положај 
и, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошт 
{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство ду 
 очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S 
 напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам пока 
утку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истин 
 кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај прок 
у тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што 
>Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око у 
обрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданик 
а озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику  
танак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То м 
е устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили с 
е пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није ос 
осле је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница 
"Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">—  
каше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, бр 
 и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесн 
и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијо 
очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p re 
уски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рек 
 са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S 
а ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да  
 ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго п 
 да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турц 
рци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче по 
зних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и 
, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да са 
ковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Te 
ов нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и 
пријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изну 
е турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и  
">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га  
ђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згода 
 тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке с 
ав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју  
атови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевиц 
 започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или  
и борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу зап 
/p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико дос 
се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па ост 
сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да 
вовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од оста 
лаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца 
ваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у ш 
а узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мар 
ша се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развали 
> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend=" 
Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио.. 
знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова 
њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша 
end="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дер 
</p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ 
и и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj н 
у на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">За 
брати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе  
т зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке,  
зивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има  
редбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и 
м, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шум 
да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупшти 
ли! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у изв 
 ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли 
ворио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац  
, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесе 
{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst"> 
а су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погр 
кну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах з 
 за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав 
упљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Дел 
је низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавк 
то су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револ 
ену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза 
 ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су др 
еоград и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора 
а понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, м 
e учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу г 
има које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим ал 
 приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одм 
ослове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним 
ине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер н 
рељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коња 
биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после ма 
ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ с 
е преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога  
} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе,  
нило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним изве 
аку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога де 
није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као ш 
место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">—  
ље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наш 
 Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst"> 
 АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толик 
 се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} 
 позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још н 
ише нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам  
 Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Н 
удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сме 
 да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете јо 
У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у св 
осподин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији,  
нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Усп 
о одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беш 
било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће 
гљивог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој ј 
рака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до  
рашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав дру 
почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 
рен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам  
са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend=" 
да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, ш 
и, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо 
нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, з 
отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крај 
оретка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само 
 нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Ч 
звалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} 
терија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирило 
} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити  
ска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледа 
дговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шумато 
 А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напр 
из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S}  
ато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве љу 
 отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револу 
инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољни 
дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке  
бијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а 
ори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо 
мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} 
, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развиј 
то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат 
ерује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, з 
лаго од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље  
о деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко  
. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирско 
квих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком п 
их покушаја Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој 
њајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, шт 
нца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst 
за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у гл 
уљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, заце 
е наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозво 
заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио 
 нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари 
в са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљ 
в ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мир 
њица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше фо 
спред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наред 
ијето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst 
реко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а  
 Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} У 
је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад  
адем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А 
Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни т 
"Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je изврше 
о подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац,  
но.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно  
не зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{ 
 челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник 
реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </ 
о погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и  
 жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ов 
пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрч 
 очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била права сли 
е знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{ 
">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румун 
а места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да д 
нуло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с  
тковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да к 
 изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат ш 
ог тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужнос 
.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да 
рне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S 
стро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да б 
атрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову вла 
 под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из  
овић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на 
 Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљ 
 телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисл 
конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, допис 
али, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје би 
гично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у св 
се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај свој 
kst"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p 
Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p re 
у војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба јо 
 повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случај 
ао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова —  
рио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по прим 
, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да пр 
прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та окол 
Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће с 
пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве осво 
ога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Д 
d="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом п 
ка ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насу 
нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наре 
а добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........ 
е батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у о 
м добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Кома 
рај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци с 
е енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да  
а турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо на 
на као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском 
од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им 
анском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Teks 
а: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Бог 
="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом располо 
упке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (ба 
 десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенер 
а, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички.  
осла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским офици 
валине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад 
 на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито наст 
о знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мал 
де војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш так 
о измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} А 
ознавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно мла 
емо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће оде 
к је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потрај 
да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он 
 зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да  
 што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако  
} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S 
 изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше  
ом која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је ра 
земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не об 
да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете с 
ражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више 
ома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се  
есели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што и 
а прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној 
аљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим  
 да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним  
указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} П 
избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па  
црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, л 
сто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се 
апао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="T 
 да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 
е питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке ст 
тру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, тре 
оручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико  
бљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Вели 
крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушч 
вала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама и 
артија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад са 
и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Н 
 са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље св 
таб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била разме 
и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на 
шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... </p> <p rend 
ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите, од 
а, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо и 
 и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија  
мо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и 
устро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опас 
им разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству п 
 <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога К 
их официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S}  
и сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, ви 
вој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима св 
 њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу во 
це, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија ш 
ц, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчев 
јске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шума 
 ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и је 
абу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измење 
ите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освеш 
еч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни 
авио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац ул 
дну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо  
прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених 
је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Te 
су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наш 
 из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш 
end="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам кака 
пште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ј 
У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не 
е дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су п 
товац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више 
 заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку 
што учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше мог 
из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непри 
е је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једна 
.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој г 
, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) д 
дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоч 
урака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник из 
ве бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спо 
; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље 
 командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам 
ералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам 
 овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би  
раста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX </p> <p rend="T 
летство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетс 
аљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е,  
 шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и д 
јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крва 
нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато 
важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу 
.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужас 
му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — м 
моћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези 
ких.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада  
наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за избо 
Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе ли 
тавку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри 
нако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док 
е пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако 
обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe д 
 Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и  
 Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у ша 
Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч 
ебио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, 
p rend="Tekst">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, ка 
и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tek 
и штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакв 
оне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Кома 
потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим г 
 батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако 
сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повл 
оме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним 
да су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Ко 
томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски 
говарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они кр 
; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Ту 
рци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном  
je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо ко 
али на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из  
дило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевим 
 су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја 
господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све ук 
ко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар 
зноси ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се  
ли стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да н 
вом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под 
ekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајеча 
изу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку о 
ед подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подн 
ри греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуци 
, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двоји 
Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе:  
 и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђа 
ковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p rend=" 
ђе мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та доз 
} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и с 
им седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинск 
љно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је з 
во или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљер 
 ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пош 
ашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда мор 
{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Ср 
е?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту н 
ити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли к 
 на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морај 
ебе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шан 
себице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p r 
ски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »есп 
но да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним изве 
глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође  
и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападат 
ред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више не 
 искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу мо 
 Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република мо 
торије народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају изврши 
 Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи је 
а је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу  
 буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се уз 
да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ов 
низали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глав 
града.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова  
и Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књаж 
ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српск 
е.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то  
 управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и  
а војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су  
пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да пре 
дњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако 
моте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje  
Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да 
у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како  
ексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то и 
 бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трај 
 али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица д 
у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом 
не своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала ј 
 не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесош 
овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, но 
— или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова  
 о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и  
 од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву сил 
их и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окре 
ци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој гра 
се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се бе 
ковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. д 
бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих са 
="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владано 
 своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако  
лавом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p ren 
 шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом по 
би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држи 
дника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану 
ки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужи 
а лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у  
немири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати јед 
бодосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају 
аповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико  
и да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог по 
топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бо 
 ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим 
проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све  
да ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без кр 
е, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку,  
рске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога п 
о све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се 
ог и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се 
те као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их по 
Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="T 
, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи ск 
на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, а 
ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Обо 
е може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја с 
ећ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се  
о се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји пр 
све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала 
таљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи и 
а?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не п 
ролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy 
о мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стран 
 тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они в 
 Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на свој 
в, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo  
о нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, 
eѕ. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенер 
ће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не 
е на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако 
а кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмит 
це отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем л 
емо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо н 
тим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљон 
то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није каза 
и и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом пе 
 <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје 
ичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не аг 
репи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З— 
 сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Te 
.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p r 
омену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову  
влаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију,  
елиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се кре 
ди се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са св 
будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати 
p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рог 
о, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кне 
 Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, п 
 — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал вид 
 Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба  
ћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими) 
 и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало пр 
смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p ren 
колико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не  
 Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst 
ље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој 
су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувиш 
 ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија 
апада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено д 
граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињ 
што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао. 
рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја так 
Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце  
дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо  
да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напор 
за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била н 
 злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шал 
на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћ 
св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му сва 
д команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и 
о улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону и 
ву војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто са 
поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да на 
 поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција т 
 ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, 
је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупш 
20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при то 
ги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су си 
ли обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S 
ће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се п 
 овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква  
а да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend= 
 нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче 
о један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле  
изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не до 
 ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу 
е угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле д 
иља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешет 
сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову ви 
 силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, 
на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а б 
један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S}  
ј да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се  
ли, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али из 
че да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уве 
доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јур 
ш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном п 
јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tek 
у у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </ 
yc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста 
Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p 
изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, 
ац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Приста 
ађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога к 
Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa 
о су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, 
овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваш 
 својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде де 
да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле при 
о знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о  
рањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли м 
ито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешт 
е трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти 
ки о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпим 
орава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику в 
хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Te 
тину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез и 
, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хи 
ћи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитц 
риски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако оста 
и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас 
ешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном пр 
 је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пош 
? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Т 
 и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, б 
ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуб 
Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; 
kst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и  
ња« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} 
 не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, 
, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за св 
 <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst"> 
ћ са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је с 
Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p re 
у предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Еј 
што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекрат 
е да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му санд 
ба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst"> 
чаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потре 
слови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питањ 
ено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Teks 
ма! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у  
од прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено г 
ога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потан 
би боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И 
е спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по св 
и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотребл 
ад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S}  
просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке  
Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она н 
ођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на о 
S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да оде 
доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљег 
стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица 
чичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за 
{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гр 
д тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операци 
 Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S 
ни су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз камени 
о вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније 
{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном  
{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.00 
уковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пија 
ко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p>  
ти с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва 
рске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у своји 
 бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту 
ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe м 
рочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква  
ене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобр 
ати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и де 
утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто н 
ни Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини победила само с 
ка батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један о 
ато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довес 
е видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S}  
нтролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војен 
ицу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној се 
{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да своји 
де онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сва 
а одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на  
борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим 
е: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарн 
 при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кро 
 rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p 
много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне вр 
 на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши св 
ледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни не 
ма, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и 
а, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био изли 
лежнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему  
е боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена 
е то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гл 
ојску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу п 
аше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једн 
 главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и  
ли да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као ш 
исовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па  
у људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљи 
kst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали.  
од нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо н 
пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домо 
ки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљ 
ламе, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника 
ем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни 
ћ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру! 
"Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин уби 
о наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S}  
 се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај у 
а и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини  
о.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика 
} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налб 
како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </ 
војити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште к 
се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може би 
 у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p r 
е од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Ту 
јибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени  
 Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. 
и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признај 
S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p>  
 и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело  
орити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да  
тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. 
т? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </ 
ући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су 
S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на к 
вољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републиц 
.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних  
ечи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонира 
 законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинил 
ини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S 
зумности монархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру  
{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S}  
Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је го 
да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви 
 Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље бил 
ије ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — 
овца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешиц 
буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о  
ци стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много да 
 и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители  
вића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу 
вог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи н 
 велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не 
ремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није г 
та чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово 
.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице д 
анике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је 
, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst 
рад. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу 
ија нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препр 
и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се 
наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој ст 
ислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 3 
е, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да  
нцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извеш 
ела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог 
Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{ 
ој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... 
 Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко 
 радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајал 
 нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да 
стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за пород 
а испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, 
мљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остан 
скају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну  
највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако х 
, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерал 
} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивов 
уду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турс 
ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао,  
 да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима 
едовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, 
ећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и курш 
/p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst"> 
Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да  
 се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону 
етства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме н 
d="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се 
 Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да ка 
да да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа 
за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком н 
као, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу ст 
апред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Ком 
идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволест 
поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се 
оме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судит 
 јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, ко 
сан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај ко 
ш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још ниса 
земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погр 
 па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... 
а коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја 
бро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалн 
вече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p>  
 новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, ве 
 месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту 
м слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га ј 
/p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни 
едства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад  
евљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући  
{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не п 
ваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tek 
ам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војни 
у славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писм 
">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим 
отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађион 
и ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничк 
подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто с 
и 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневно 
атити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кири 
е Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његов 
и којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од т 
раф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да  
ем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa ост 
аке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су ра 
њу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал...  
 Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз нар 
 и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да  
немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја сл 
х тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што виш 
јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страш 
и дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опаснос 
 милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не  
е уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а каза 
oce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољан 
ако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па 
ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што 
 то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви 
rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми пост 
>У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре приву 
е рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те з 
 верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да по 
 улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пр 
и.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заист 
S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматов 
фицира) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, ст 
воли, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изго 
ом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа 
ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му 
ти шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не об 
х налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чу 
ће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да р 
а устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ов 
а земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћ 
— не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести збо 
а гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S 
а његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувиша 
ђите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма г 
ело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском ок 
.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају с 
упати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не с 
 сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом с 
жиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, ма 
потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече:  
а јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено 
вцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се  
у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро 
упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Ст 
ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S}  
 визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што с 
нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je погла 
, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји зе 
љачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјућ 
ије спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принци 
 и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic"> 
 то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада бил 
и су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца ст 
и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље 
и војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео пре 
} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за де 
ах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпк 
 у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ств 
пштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупш 
ала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А  
p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем мал 
ема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шт 
у, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крв 
громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш  
ког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсно 
х војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себ 
вим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Ка 
 картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили 
бећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p re 
о ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удуб 
 великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити паме 
ена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости тур 
а је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чис 
кса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на о 
 га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога  
Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога д 
 из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не мо 
едње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у  
да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p ren 
ито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не 
 речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; 
аспрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назар 
ревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуциона 
т.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Teks 
на па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; ш 
х рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову 
м реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима  
д нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га 
ризнајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законим 
ђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут дол 
рпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици 
о видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у па 
.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при поглед 
ознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} 
на најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p re 
е, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом 
 rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас 
 обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам сино 
етосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. про 
е формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... < 
ам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко- 
а ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало 
тини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно 
, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутн 
а красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцего 
p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми б 
end="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредн 
аску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости за 
мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst"> 
 и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ниш 
тоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не 
ли да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез 
 академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступи 
му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г 
? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драгов 
асходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да про 
д Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали о 
 у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p ren 
а?! </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем в 
или тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су 
м груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је о 
S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријате 
упштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдн 
ц и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили н 
 и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам ле 
орове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} К 
 командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у сл 
ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке;  
и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у 
да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да ист 
и сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама св 
е борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило с 
штачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да с 
м положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу 
ералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовач 
 бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново за 
 пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло о 
и, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и 
м дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst 
а се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А 
 досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да  
орац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трешт 
но растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат 
ад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколи 
ну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повр 
 с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у  
жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазим 
и ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напа 
емо ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле ј 
о ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, а 
удити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину 
 већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво вл 
и браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да 
ве више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека исп 
и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци  
 стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска.  
je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, 
осла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се 
 да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев  
и макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Ту 
а које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Срб 
 rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупшт 
љске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пр 
 записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и 
лину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњав 
агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане ш 
ао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком стра 
леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање О 
д?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — п 
ану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p re 
стала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на  
кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако  
 толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не д 
е где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрдне 
 наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend=" 
де са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Морав 
 ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пас 
ака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци  
ева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким 
ам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} 
то ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Д 
часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила ст 
се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао по 
же доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене  
ги тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити с 
чки противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови  
опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе  
а.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а н 
му.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и во 
брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало п 
е уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога 
ом праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то исквар 
јних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за ко 
бравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против н 
 и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох 
.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се о 
ем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није  
а то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогу 
седнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично ос 
већа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића?  
пали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из го 
 овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend= 
х великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} 
и од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и 
 а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика. 
мо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим госп 
S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за  
се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове у 
и да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пр 
баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће 
 ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па до 
и то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револу 
во... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа 
вију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али т 
</p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Кња 
p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи 
а) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: ка 
 покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Тур 
ло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="T 
овек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се  
{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да  
буди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека 
ати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице изб 
и јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино г 
а опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Кра 
 скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна  
ило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S}  
ософија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{ 
енога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">З 
сао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; ал 
"Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва  
ајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} О 
осто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично ра 
наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочит 
 Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycт 
жа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубок 
од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших п 
ела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској 
м онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, с 
 обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспрем 
или су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шај 
тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S 
ина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковн 
; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муни 
 rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше 
 већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац  
 војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно стр 
у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује к 
критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од  
адан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсо 
ест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се д 
nd="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа!  
ред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турц 
 спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на  
шљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Кома 
аче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском 
ћи заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турск 
на добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алек 
е пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току бо 
 чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разум 
да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему  
ца вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но  
овићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску 
 мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваља 
 ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и  
ађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његов 
абних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год с 
да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица н 
 гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} 
не.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да  
жи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 
ше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном д 
дарио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем с 
изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево  
или против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се  
 </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па 
ком крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењи 
убову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ој 
положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин 
ц на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ з 
оне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрен 
rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: мо 
у кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напише 
ицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' 
ви извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми 
 разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend=" 
 са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан В 
ерњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме 
ни.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о  
палица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих мо 
влачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, 
та да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе с 
ем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом 
се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца п 
аг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Тур 
 rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Рус 
 разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким м 
 Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ 
ати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S}  
у ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те при 
тилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, 
у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хлад 
ве спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мр 
зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необич 
положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина,  
уму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај  
па војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледа 
, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја  
Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле  
ио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неис 
ли, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tek 
st">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком пол 
и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Пог 
да моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ кра 
ако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкч 
араџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето,  
већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни тр 
датке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој 
огу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто так 
умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само п 
вицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је  
. </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се  
 до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je  
... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. 
љо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом  
д одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесе 
екала непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчев 
не старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом. 
 ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 
ајправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велими 
 су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном 
знели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови  
S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а  
њених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцај 
х топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend= 
о пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с 
виште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо проти 
 се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p rend="Tekst" 
ојске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Мо 
арода наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад б 
ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, д 
треса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетано 
'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богам 
p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује на 
а али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притис 
ога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је  
ekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend 
своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и  
 Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при  
« </p> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, раз 
ко, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend=" 
новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они 
реност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбу 
, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава доб 
а тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове в 
ал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на рас 
 једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и  
ъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще друг 
но слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весеље 
 добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову т 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </qu 
не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај  
чке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту в 
,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да насту 
е суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке по 
ас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друг 
ал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га по 
преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели 
<p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам г 
 нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах  
ска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tek 
 војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев поманита, стаде  
 од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S 
данта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Ал 
опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, 
запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгле 
човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење  
 био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш полит 
ције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави ра 
ко супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска  
ерзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани. 
</p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, искваре 
логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p  
 кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се  
 и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да  
вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога н 
ња појединаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} 
/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од  
одицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских велик 
о посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на 
да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, шт 
 Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђен 
д малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од  
ијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском 
погледом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против 
слоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst" 
те и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очист 
е превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога 
је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">—  
ије њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као он 
ова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде  
е знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек и 
ве... </p> <p rend="Tekst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу о 
мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="T 
нија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које  
 њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> < 
15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре  
акле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, ј 
ство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобо 
 ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без  
ички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. 
борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продират 
тога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показа 
раке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која с 
едња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападат 
 Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу 
а, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, изра 
 доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци з 
падоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и дра 
 ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{ 
им народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај 
 на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и св 
 сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S 
d="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, ш 
н окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а по 
шајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан прав 
 дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, умо 
очека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко стр 
се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска вој 
е грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи 
а.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и  
аљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је х 
 ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет  
и им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијен 
 гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без род 
зи и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где н 
> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка 
беса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш c 
у много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бро 
 изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи  
S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново п 
елеграм како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку ј 
> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ћ 
о довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам тра 
годан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Ре 
ру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад б 
чном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог  
западном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде так 
ја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се зако 
икупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собо 
: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев  
лиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пл 
ви нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">По 
безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни  
батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да ј 
ош и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у на 
ао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клис 
зиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, о 
озак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш 
м крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској  
је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју по 
обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике  
 кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу  
могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једн 
агрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десетор 
кајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигн 
де их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да и 
тој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписан 
>— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испад 
га разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је  
 ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> 
ви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опази 
један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми  
ава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но 
угу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p r 
зицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема  
ашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с пр 
е са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, в 
 да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако 
к Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шумато 
пада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S 
корен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам 
 боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Рус 
дећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, с 
о место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S 
ије у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се ос 
 човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртв 
о одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пуша 
<p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао вој 
емо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je 
ше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као д 
но накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мо 
 главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не мож 
да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и  
е озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Кња 
ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога м 
... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се прибл 
бојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} 
/p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људск 
а једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y мор 
м у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њег 
рба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћ 
 корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Ст 
а врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских  
де батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на  
режуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћут 
ставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која 
... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо  
 </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се раз 
 росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмет 
Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па  
о ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у 
а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак  
ама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш св 
а се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све но 
"Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви 
исмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се ма 
</cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе н 
у пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођ 
праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигл 
Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда  
 Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чуми 
укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патр 
ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о  
рио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> < 
ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењ 
е трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јул 
прам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж об 
ксинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве 
зицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци 
га има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p  
о границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за оп 
ј дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека 
ar">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад  
код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватови 
t">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцки 
јући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, 
ође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у 
звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојног 
усти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци 
се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити стра 
имировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредб 
 да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опа 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </q 
дато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13  
ковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у  
вукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву об 
 нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве реч 
d="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бо 
 крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна но 
ко села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких поло 
ом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Моск 
 био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што о 
тупање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров пос 
); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу  
аке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене з 
} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са 
ојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима п 
 rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао  
шаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра)  
урака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља  
адним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступ 
тњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша  
а око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи наг 
купштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва ск 
 јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне о 
едне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад 
t">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{ 
во узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато 
">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби. 
рима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше 
 ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћило 
 искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До 
!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој 
и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд шт 
едно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи ј 
дати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по ч 
еламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртни 
х да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потп 
да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{ 
ам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била п 
t"><hi rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаб 
гове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојн 
војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S 
тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и по 
 стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим с 
 и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p ren 
 један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> 
S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мора 
после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију отку 
т, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још 
 заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој 
аповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања 
левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После по 
ешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је 
биђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје 
пите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И та 
 шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst" 
ма које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања он 
ако нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst 
о сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не би 
рова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ј 
у већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Но 
али Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст стар 
што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан пра 
а као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени 
итак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски зак 
анђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су преду 
врнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један д 
 јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe  
 и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опаж 
изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој о 
е још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша 
анас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало  
ти падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла  
дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend=" 
.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нап 
 нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p>  
ба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Поми 
 рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би 
ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смра 
аци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за  
се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупш 
распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалн 
и смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Краг 
ви тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић  
е« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу и 
е њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више 
е »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође  
и конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо 
какве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири,  
н народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по њег 
допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши,  
у се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{ 
е ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, н 
{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држим 
да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и чес 
њао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Te 
t">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend 
<p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: —  
ол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, ј 
ња, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На 
ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво д 
, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шу 
ко што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нароч 
малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носил 
у из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што  
p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену 
м је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити на 
м: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли 
рорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они прем 
ти; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће са 
им. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> < 
ке и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору осванул 
> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не 
клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора 
ко га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван ре 
ју последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува х 
и своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и ту 
реновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Др 
ла (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше м 
да, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест мет 
ја се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, 
отив шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ ј 
о труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S}  
 из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломи 
>Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упут 
један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у  
командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком л 
S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањ 
о било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног ш 
надила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци  
седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, команд 
ки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенерално 
грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиш 
и као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког  
цало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и п 
и се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављај 
ападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{ 
итање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S 
мах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима до 
зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица  
е било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су 
еданпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку  
ли бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па он 
тинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се п 
вео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упи 
Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола  
 Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S 
бна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ро 
х ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала 
ојим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место з 
д, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки 
оже сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана  
ђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре доб 
 Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматова 
лексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четвр 
чком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже 
кле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто вр 
етлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је о 
тана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред 
м повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на лев 
еж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му ра 
е одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др.  
} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска ба 
ајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покуша 
м с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким шта 
слимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} А 
ица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су 
змеђу два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле прист 
 за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, б 
S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено тк 
аједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом у 
е поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, 
с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јак 
од коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и н 
Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су ар 
страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаро 
По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа про 
е десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледај 
200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стаја 
јска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je 
роз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Дел 
ће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{ 
ћи непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">—  
ци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се са 
ан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p re 
је какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турс 
 га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао н 
je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да п 
туримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како  
овина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се н 
ђе, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а 
што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима 
"Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{ 
о изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што мин 
асна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсеча 
имице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, 
орено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је  
">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћ 
дан смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке вошт 
ни, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повес 
 падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљ 
рдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не т 
у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако с 
дао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић с 
 ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, 
ким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Te 
еакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па бил 
 rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst"> 
дан од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су  
. </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не прокле 
уго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хи 
ђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очај 
у и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу,  
rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под по 
спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва 
ење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам пр 
"Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију але 
 као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Ко 
тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли 
ентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je п 
овцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 август 
но копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за  
ју измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div 
у за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту  
и“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзите 
а криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства 
аве људске цивилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам 
 желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусул 
т у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар 
 крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се св 
-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где 
тем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p ren 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p ren 
 </p> <p rend="Tekst"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend 
а се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као поз 
гранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту ј 
рал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем на 
јанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој напа 
 Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су м 
јанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста м 
 главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да  
онцентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили  
слон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога у 
о, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 
"Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и 
имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мор 
воје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћ 
м обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, нареди 
у сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да 
 села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће 
зицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада вој 
 г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћа 
p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} 
 свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мор 
м и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно  
уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за пре 
вши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајин 
дслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке  
оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, ко 
а ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па  
у (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А 
тру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас  
цу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у 
о je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве ок 
ћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Дели 
овуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линиј 
умице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне  
Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку к 
 остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца неку 
} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишл 
, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. 
стале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!. 
га рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p>  
еро, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са  
еке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скуп 
енерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Б 
ра и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске  
са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би пр 
 Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, 
 турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p r 
Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
ца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца  
е напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{ 
архија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се  
рође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас про 
ровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити 
јединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да из 
ксиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољ 
крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци поч 
раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети ви 
месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодн 
нда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су  
бити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калд 
ита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери догл 
ане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S 
во дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одсту 
није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батери 
ам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љу 
поведи да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсни 
и Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> < 
но рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«.. 
ет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле та 
амџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се и 
ана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је н 
жи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што с 
ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војниц 
сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на 
рнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да 
вако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковник 
ам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Пај 
нога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем 
ораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана к 
нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвр 
узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму п 
а по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам  
о живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја 
ом ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља  
гнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела ње 
"Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певал 
опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око  
 његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се к 
иш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} 
ати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и поги 
д св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају  
 од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од ш 
 да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки 
е на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко М 
 до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе 
лексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алекси 
е подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стев 
пето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p re 
синачку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још не 
Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначки 
своје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињава 
војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући  
 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом твр 
end="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Ту 
 боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обал 
иначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобн 
новни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање немино 
ли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend="Teks 
ику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као ор 
за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопак 
плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један  
војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге 
Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p r 
ка. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е 
ја кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и 
а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту 
у у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p ren 
ошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: вид 
инском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети ваш 
 су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријате 
 овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe на 
мо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линиј 
одица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена ст 
измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} 
та она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује 
Tekst"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
ети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Мос 
, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају 
 иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао 
 на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па  
смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије 
јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћ 
атовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова 
ше у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на с 
да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у  
 Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, има 
/p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хл 
ата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далек 
ство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута  
ка бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздух 
арова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и вр 
уре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажев 
 врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнуто 
дељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да  
 у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у вели 
} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили  
ечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране  
 у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у 
их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство 
огледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где 
тпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила 
ијатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, шт 
атна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже 
ркеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} 
} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава  
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У оку дивљи пламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
воме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се  
тини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу 
низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа 
ли знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо  
вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима своји 
 Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то о 
 бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend 
лимну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној  
а ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час бук 
е артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга при 
... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка  
ологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељ 
setSize="100" rend=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавањ 
 и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати какв 
остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледа 
ако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се дол 
e ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело т 
 тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављ 
скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред 
S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрл 
есеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На  
ли баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници 
 прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавају 
 па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја јед 
 прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави 
 Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Су 
жју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. 
 већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је г 
. </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола 
 се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит н 
ака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена 
руги и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад би 
пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Ди 
их одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту об 
ржавни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој никако не  
 Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то д 
и до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ј 
ље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да  
 rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да 
 прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p 
ево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена з 
се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешк 
лних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлик 
ољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију  
же догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се 
ш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изг 
ложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без госпо 
на поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{ 
 поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гом 
t"> <hi rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
ином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагон 
и.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наш 
па по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са на 
ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, њег 
еше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне пло 
ојском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p 
е новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p 
ред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка н 
 се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака 
а ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас 
, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта,  
рашније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густ 
итискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва проб 
м се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни 
спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетк 
пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљ 
p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези 
ц. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: < 
дуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске г 
У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превас 
S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за в 
х,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Б 
 и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар,  
где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. </p> <p rend="Tekst">Черњајев седе, н 
пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) Н 
а планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме поста 
ната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти,  
још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа прија 
један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ж 
, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао по 
 села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само  
евцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешње 
их положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да 
ети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — ил 
али ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви с 
ју, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јак 
е око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно с 
еко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима к 
мо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража на 
>Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не  
и пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела  
зневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога ве 
">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у 
и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су цени 
Срби,</hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине годи 
е свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема  
о је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закон 
брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не веру 
, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да  
га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао б 
 се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону  
 нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као 
а се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S}  
ци ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други  
ода држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је у 
 мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је не 
, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се к 
Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> </div> </div> <div 
Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> <div> <head meType 
Naziv dela">ИЗ</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> <div> <head rend="Tekst" 
халадзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је  
i rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао. 
пе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра опе 
и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) 
онекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка  
ијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Te 
а труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегрш 
рже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона  
ентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ са 
е рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четвр 
ајсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они жи 
алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и непо 
аћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни чов 
те, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Ши 
м од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хан 
текох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и 
их дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди,  
све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од  
ако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепел 
 peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао 
 ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан им 
овице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пун 
ти против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном оба 
 шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе  
ре на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па 
. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S 
ла.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој н 
ње, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе  
се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију 
а обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук истор 
вију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што  
 левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пож 
алом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са  
у станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S 
е осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све  
и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се 
 се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и п 
ећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром 
шких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка П 
стано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкал 
мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра ни 
о.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики 
отун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали гл 
тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шума 
о) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне  
 Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} 
нца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук. 
м у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али т 
логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право  
ожају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и  
станите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То 
ву депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе осо 
 пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне до 
смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турц 
 мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одлож 
тара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајим 
ату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају  
. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се  
и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умал 
ис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потвр 
оња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топов 
ш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку н 
ва увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} 
предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Еју 
 тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, н 
о се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend 
 Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И 
ло, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље г 
 заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога и 
као а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend 
штај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Ч 
 до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсур 
синац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој 
врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Срб 
прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи 
урци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да в 
ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce пол 
сетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на м 
што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна п 
 државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, 
не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригина 
бирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казива 
тано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На подножју шуматова 
их села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војск 
 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљон 
} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житк 
ци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају н 
.{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад о 
, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је престу 
 бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предв 
 други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски клан 
сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам с 
цем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексин 
с гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су да 
на и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све остал 
ри сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топов 
ло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je вели 
ти у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколи 
неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на 
у откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; не 
 Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се  
 Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, ес 
ем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице 
 изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи  
Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под 
ише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; сел 
 минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши  
ватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовано 
ке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регу 
{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од г 
анац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини докт 
е из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених  
.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац:  
што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, 
: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем с 
радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му при 
о је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где  
на, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само ј 
упи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи кост 
граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: ј 
ане ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер 
 да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нар 
т, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, ил 
 растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога оф 
> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно  
о на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји 
o_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стева 
 замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али ми 
ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски г 
реко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страхо 
о стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У 
да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби 
 више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу;  
сан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо 
љи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обрат 
 пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Тур 
е у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Иди 
с не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе 
 да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуков 
ротић, командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Ж 
вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да на 
коше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пе 
жај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он  
 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету. 
ета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појав 
, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим др 
знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро.  
зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја 
а Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило 
в његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и  
е кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете в 
оме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци  
 и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено о 
ству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители 
и у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ во 
ара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делигр 
а никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога  
рска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, ч 
ржавама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не  
уку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p 
га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишит 
 смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуциј 
то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле 
...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много  
а је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељен 
eћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим  
ју — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се  
 које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je мо 
, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удари 
</p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може ва 
амбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кура 
е би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да 
ступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога 
он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Пок 
д пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излиш 
примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање  
а, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиља 
 </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако ст 
на сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{ 
ју уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га  
 коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње? 
г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих н 
бица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се 
о ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало при 
end="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превас 
убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника 
ти ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом де 
имо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће п 
лика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнеми 
 </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на буји 
 први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин  
вца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капета 
у ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{ 
дно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље ње 
, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу,  
p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> <div> <head rend="Tekst" meTypesetSize=" 
/p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> </div> </div> <div> <head meTypes 
/p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> <div> <head meTypesetSize="20" me 
војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није 
ац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су  
е отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да см 
Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, планови покваре 
 три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Ре 
а их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — С 
не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад  
ају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p 
тпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете а 
ан јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао 
иднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патро 
терао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили  
а, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst"> 
исни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, в 
ам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све  
и низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су 
мних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, 
о пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p 
ишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. < 
мила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} М 
или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија 
адлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад  
о да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо  
омаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, од 
да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све  
 <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} На 
 тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још 
они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито  
има су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, 
ронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше 
јника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изгово 
ом изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и упл 
е високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> < 
ја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p 
и Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend="Tek 
у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске 
шају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </p> <p ren 
одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и ра 
емо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони о 
 турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што 
 смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и 
ма.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је —  
тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама мин 
 стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунц 
 задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико,  
нику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто  
на и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаљ 
редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге к 
аве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред А 
аднога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да  
ако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће 
ола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Ал 
оћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожарев 
е што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па н 
ађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастроф 
ваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече пе 
 <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како  
тепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуаци 
ој линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци с 
ажите? </p> <p rend="Tekst">— Ђенералов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал 
ову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све 
аров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено 
ака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемир 
оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пу 
преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним ст 
 Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без з 
авказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je ов 
војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је пр 
рапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупо 
е посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са ње 
} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је наши 
скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису  
задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Це 
је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали 
а.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} 
лопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила  
ад успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у ти 
се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја ле 
ад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела напад 
су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама туж 
о издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта н 
 — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p  
јде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми  
ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S 
ekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити  
ам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком н 
рада...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Ту 
в Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема г 
робља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти с 
/p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на С 
раната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре  
министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је вре 
интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју дом 
ва брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са свој 
је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он реч 
е послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S 
је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у 
ега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; 
фицира, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријави 
х држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата 
/p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да 
Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S}  
ти у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су 
чком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има п 
в размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и 
аво у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком 
 скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних 
 још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после  
кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да  
ун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у  
охот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Ту 
остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Т 
ародне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забрин 
ри разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина  
 и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље  
и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Бр 
 и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густ 
тини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-миланова 
ра! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je ста 
памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са  
м ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, ре 
код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине п 
редите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ва 
им ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор 
узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда  
 Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Р 
уго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с 
о више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од 
облагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњи 
у касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војн 
било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често с 
аним свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша  
ају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним 
ми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војс 
за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо  
— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био 
ама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији  
 продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говед 
ице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни 
d=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делов 
etSize="100" rend=" color(858686)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог из 
трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане нар 
а у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника » 
е кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру  
 и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да  
 (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци  
чу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј,  
јника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у  
днији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{ 
ога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су н 
е помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где,  
сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мен 
ма, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S 
је и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у  
, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се 
ој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Ал 
, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} За 
љи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници 
рамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо  
онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом з 
весно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног не 
подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очим 
та као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шу 
дини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у 
у попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас 
 ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац п 
предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упи 
ржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, друг 
о' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и  
 довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, а 
ци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбиј 
тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору  
ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху  
ко неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и  
на и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се раз 
акао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих боје 
пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се прод 
 je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад  
ема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није дале 
е гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство  
пштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »уч 
 густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добр 
га Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сиг 
стога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале с 
и раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама чест 
пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком п 
о искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Ко 
би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори  
су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће 
бузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно по 
у баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се  
а она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Кар 
урака од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи,  
о у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму ј 
њаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призор 
 и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и за 
</hi> <seg> </seg> </p> <p rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, 
 да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке тр 
 ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на  
ог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете св 
против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако 
оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући упра 
и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, 
ју, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S}  
 те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кућ 
ави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник зап 
итав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и п 
нерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанп 
се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао 
ијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни ка 
ли, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> 
 је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потп 
једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква 
лужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мунд 
/p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна ко 
е л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти  
 и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend= 
rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни  
кама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше чит 
ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у 
они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па с 
је било трајнога опстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осети 
рту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он рад 
торијском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и 
 у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при че 
Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ве 
 историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постај 
ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба п 
владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме п 
га света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од  
S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али отку 
черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у 
ожаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S 
уно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Францус 
едема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче 
) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазил 
, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били с 
ала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{ 
е било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се;  
владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су изв 
> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац 
а: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!.. 
ner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ум 
показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се ме 
ње рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и прич 
радовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једно 
ети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, м 
цање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Б 
борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри позн 
шином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљон 
руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима. 
влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У т 
крет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка  
зу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{ 
е па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче  
ку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мора 
 из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима  
 и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а 
 њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш по 
 продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад  
у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрис 
, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Морав 
 задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} 
прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S}  
може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S 
ли шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам 
се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, 
турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шу 
евероисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван  
ра од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се  
у се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза ш 
е војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрв 
вца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградс 
т места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спу 
бу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска 
анчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турц 
ави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S 
сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитељ 
тупио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстат 
ца, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстро 
же да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa  
рестадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула 
, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Ту 
са која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било 
 који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри 
рсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију,  
кову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродн 
ла теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућниц 
е смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> <p rend="Teks 
 ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; 
и су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто све 
ела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за рук 
в прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и за 
губе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst" 
 повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају  
 тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и  
да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмере 
иће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви  
лу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране  
ну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, ос 
баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом  
еђу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p ren 
друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То ј 
ан, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend="Tek 
 ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Кр 
а, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже 
ри и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> 
ина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="T 
такнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с  
и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, гала 
 крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мај 
јн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђе 
ао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно 
обом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јури 
чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском  
ник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. докт 
живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободни 
ници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад кл 
с ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни 
јора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 ч 
ekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем б 
да је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst"> 
 аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати вели 
имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изну 
ах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане 
нутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со ср 
е на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све пом 
е и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се 
ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки уста 
и спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и так 
> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S}  
внику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се сврш 
 није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о ст 
пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио  
кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били 
од Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у п 
 у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и п 
ри Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да прежи 
 прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу  
 да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и  
ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј 
еволуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем 
ормиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{ 
ем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину 
 људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви  
илометара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо  
цу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довр 
цу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су мар 
</p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Ј 
ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад  
изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да и 
акав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона од 
 беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на  
голствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— 
тановништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачка 
 rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је  
свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељ 
исао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S 
лика увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али у 
он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар ни 
e узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он 
а, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S 
cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под 
д командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше грани 
лагоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »кому 
ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступат 
 део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветуј 
а је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони  
бун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, бил 
ико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенер 
е се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче 
Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура ну 
преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хи 
а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и 
осима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околн 
 да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавств 
во ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пр 
о сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам 
сћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога ју 
ило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} С 
 за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетан 
ена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам ви 
«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и з 
естак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! а 
} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога ст 
према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </ 
Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевиће 
просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, 
Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите 
ље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте о 
човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S 
а и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је  
тано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза с 
.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{ 
пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњаје 
ају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ва 
ко дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треб 
кези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим о 
се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинем 
ом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), 
чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наст 
ога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали 
к Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алекс 
онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада  
пити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака. 
акав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти 
ола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у  
ога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих 
са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејуб 
та Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била 
е била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци п 
="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе,  
а, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекс 
рбски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје ору 
игурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога  
end="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p>  
нђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити  
 Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли н 
 беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 
х напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све 
атим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да пров 
 сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да 
о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево биј 
 он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије 
 се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> 
рака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да 
м пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемо 
редвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо дан 
идим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Ж 
а све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде  
и, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали 
"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend= 
ан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља 
је имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво ко 
ави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <quote> <p re 
ије говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му  
</p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпи 
е и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава 
вије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господ 
ме који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; 
а силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство уб 
ве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова с 
ављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрет 
ежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Јед 
лим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они вел 
та је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва 
 се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо ви 
им продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">С 
ак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и  
о и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски  
у, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном 
 отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и плам 
 заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S 
на, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа 
о је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo 
упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су с 
ивот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаћ 
овдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима 
адни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без  
трашним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро ј 
 ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова  
 пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се да 
 Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врчен 
новица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мр 
комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш од 
тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p 
може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам 
о узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламента 
да говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне  
 устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мисли 
о и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које држ 
вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија  
ами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, п 
ekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској  
ко не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не  
 једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положо 
дноси са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја  
у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша ј 
кама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране ца 
Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијено 
S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда 
г, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се м 
 да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозвољава  
да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султ 
аквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално п 
 да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за ко 
ви појмио то неминовно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француск 
ље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до так 
нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски карт 
леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на  
 пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је ос 
 скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпо 
то ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и 
им, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе 
ко превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле суз 
мити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О 
га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су с 
о глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме п 
во.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одм 
>Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да о 
ије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим 
 чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођо 
ва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрват 
end="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p>  
спети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долин 
носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу 
итичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставил 
иктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али  
тно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не др 
 — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче пр 
о то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно  
 из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпор 
Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Оф 
пије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама. 
и пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и д 
а бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p  
ици извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, г 
ц.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад ха 
ских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко вре 
 не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим нов 
шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S}  
цају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев х 
ије... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска 
Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, 
м темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигур 
управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p>  
гачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним нов 
ди ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет 
t">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онд 
а окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо о 
изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био 
ама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мрт 
 ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачн 
запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једн 
 она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све 
 густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ва 
.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор  
{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачам 
погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свир 
 далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој  
 и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, и 
 <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угл 
нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун ш 
обну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да м 
а мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав  
она одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом и 
е, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, мо 
kst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице 
е заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и  
 руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p  
а прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивос 
 план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене преде 
т неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини м 
 Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алек 
 југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са гла 
жевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју  
одине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да б 
на удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и 
уми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господи 
вом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} На 
че и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не  
рвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у  
ло je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим дого 
 ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су 
год народном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покуша 
ћ са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном 
и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци бе 
 самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа  
у војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова 
преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тврђ 
ка и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Те 
д тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли д 
 устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и  
ом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно т 
ти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и 
десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам м 
 први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оста 
 Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли мо 
долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела 
ака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одст 
 осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми бил 
мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Т 
нији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсеч 
рио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао н 
мом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од к 
рво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најср 
је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро;  
ь на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И 
ри питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па  
сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у и 
аше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су  
народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрд 
 проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачн 
 се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и  
е, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари пр 
чно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с 
наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђуни 
 пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се на 
уцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох 
ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао  
 људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били њег 
знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбр 
у кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку  
ије!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како 
у народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог ота 
скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов. 
и 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p r 
, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је  
.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, 
 и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен п 
опорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то о 
н? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. </p> <p  
вољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама о 
ри ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трк 
била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им 
бодених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ с 
тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас 
ресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Друж 
у, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопрол 
S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш изврш 
 — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га д 
 чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом кој 
који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у в 
— Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком 
ана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи 
 до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за једа 
о само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против неко 
једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није о 
аведних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Teks 
 један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и 
удани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза 
твом?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто  
 кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки 
о у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не р 
снатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао са 
н из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе 
 из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да иско 
и ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту другога корпуса (пуковнику Протићу). </p> <p rend="Teks 
 био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, в 
о по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend=" 
ицом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога пољ 
 пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Хе 
дном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи 
и, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи,  
<p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шума 
су знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље зна 
ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} М 
, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend="Tekst"> 
сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После  
и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ. </p> <p rend="Tekst"> 
 шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху 
ерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{ 
е војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ства 
х где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјак 
тву узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend= 
<p rend="Tekst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом се 
е: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужи 
еке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свита 
S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала 
{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S}  
, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има: 
стало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е 
мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја  
ини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те м 
ом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо н 
вакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, д 
 и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тај 
у друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима. 
отерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и др 
 они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Теш 
Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Теши 
} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их ср 
ојске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди  
азити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала 
 Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једно 
з своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на ко 
кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на 
атовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с ле 
и и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p 
ар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на За 
 <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу пр 
ца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами 
, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше  
а je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских 
но је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њи 
; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} До 
ги гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше ра 
аменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја за 
ала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} 
ова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух 
аве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, де 
рватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад 
два моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Кома 
це.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија п 
</p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздр 
осмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Нат 
ом на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борб 
ама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско к 
Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чи 
ани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара прек 
аше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То  
 где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у  
ице иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса м 
и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави  
ерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} 
ум, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска шт 
ном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз 
еку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме  
као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">—  
 ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одј 
вна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће 
не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спр 
аву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако ис 
са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спре 
ем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова  
 за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести  
огу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајск 
ики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуциј 
а извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да заус 
о ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новог 
у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном све 
азује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и р 
о младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рође 
уштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуционари чин 
ите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте 
поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом м 
е подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у ј 
И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштв 
онари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случ 
способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Срби 
ари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »уме 
вечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких раз 
е које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, против преимућства и привилегија к 
ача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени пре 
емена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и ре 
сторији и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново  
ила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона 
одиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске револуције монархији 
 тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролић 
и чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске нап 
их друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно 
ва и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што ре 
азру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу  
х елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се  
 утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p r 
та људима са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих  
 од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; к 
 изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гу 
мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао ј 
 положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{ 
днако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтал 
рно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се 
о, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Ско 
трије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред н 
и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа поср 
 се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Те 
аче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа  
ну, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком си 
ште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p re 
ш нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и б 
 и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручни 
, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за реш 
ка сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по 
ну не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке 
скују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је  
 затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у п 
аглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји пос 
ана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај  
кључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оруж 
јело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у с 
к који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовн 
трића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости 
и један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим  
 погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} 
о голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбоље 
о на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њи 
вори се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набиј 
шена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуд 
 обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповед 
рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} 
 Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разг 
, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче 
илизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмим 
 којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале 
дна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских ни 
ица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да  
ој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бој 
бедио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да 
2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара пре 
јнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима 
 испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиро 
дјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју 
d="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote 
е.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи  
е сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође в 
е кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом 
 под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчев 
очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти  
 остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по ш 
штво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до ре 
, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане м 
 домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас j 
авимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— 
ебан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војс 
 стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога  
ли Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњав 
ску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на  
st">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом. 
 погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом 
скадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграб 
где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да  
људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазил 
ка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чи 
о тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Сто 
у бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних 
јени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака  
андант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступници 
рави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батериј 
p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Руј 
 бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под закло 
па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S 
учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните  
н положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору,  
ло помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има н 
а и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се  
ку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Т 
на (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На пи 
ем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забав 
аље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не 
шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxo 
еди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије 
кине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, 
у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине неја 
штина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна  
 зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали  
"> <hi rend="italic">Шуматовца јустунде думан капланди,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варо 
јници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац 
kst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш дале 
— то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све у 
p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p rend="Tek 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Уместо душе бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
 накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цр 
p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога 
о смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и т 
ази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst">  
вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у т 
једанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господин 
мо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначко 
а ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно св 
 ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајо 
да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примако 
!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упор 
богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Се 
 неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од 
ним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. 
а верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове мук 
t">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме  
ас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја  
d="Tekst"> <hi rend="italic">Васкрснуће ђаурска слобода...</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="T 
једе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> < 
внокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg> </seg> </p> <p rend="Teks 
ије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Ком 
а га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се ов 
ди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p>  
, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командо 
д не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао 
е бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потисну 
ла.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше м 
еседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика  
француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и 
из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, о 
Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би 
а су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побит 
ада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Ц 
фицирима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили  
у с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десет 
о на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мен 
аљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па о 
 да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{ 
оварати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да 
а се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p  
аксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам с 
ал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је бил 
»Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при 
к сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимир 
рже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p  
пуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових ре 
х новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шт 
авим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом не 
а подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по 
 мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али  
ерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Ко 
положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам 
то како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно ист 
p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог 
вачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђев 
. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести и 
 при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отп 
ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у шта 
адај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се  
 — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитр 
огуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То ни 
би? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: и 
е се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сун 
</p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су 
утим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу 
у. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао пово 
кне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и  
оје су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанс 
аров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљен 
о десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је п 
е ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упи 
И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и 
ц.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По св 
анту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под  
а, друга, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме к 
з икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња 
о војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведо 
бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал ст 
оложаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова ве 
ши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се  
 мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и ра 
ка).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у с 
овић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо м 
ачајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни 
мну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се с 
петана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али  
ледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо чи 
 се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce п 
рос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз се 
nd="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend 
нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник К 
} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало 
о селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад с 
 успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — 
говима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други 
end="Drop_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнез 
rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Teks 
>Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслони 
као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} 
ладан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се зак 
игравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има  
 недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује те 
 какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађ 
м ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви до 
стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом в 
ађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да  
цу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађ 
p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по 
-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене;  
лобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута 
 данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи 
та после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с го 
е провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји з 
p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљ 
н у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло 
">— Шта тражите? </p> <p rend="Tekst">— Ђенералов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ уст 
умовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква с 
 сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњај 
амо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље 
 </p> <p rend="Tekst">Предам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Але 
rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} 
тите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне 
нога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и весе 
о хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајо 
недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен 
ај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Бео 
 по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један б 
>Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tek 
лика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, д 
е, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је ве 
ет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењ 
/p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај ма 
 са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{ 
 однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојно 
а ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах  
Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пиш 
ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцве 
 Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и измеђ 
: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприл 
д сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где ле 
«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме п 
ту, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два т 
ред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и  
ла и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павло 
јало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше  
Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимирови 
 београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазил 
воме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му 
ерњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о 
итељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу,  
 наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша  
де београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве ст 
 чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote 
 иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и бат 
ичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарци 
нзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адам 
и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о ст 
ци и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о 
ју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо  
рошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, 
 каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сирот 
тници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изне 
за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л'  
о нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал 
исоко мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијски 
у — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A как 
— У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама  
у старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 
овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о 
хъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање  
а овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је от 
авить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{ 
 да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За ц 
хне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су 
еђу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едно 
ромењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивч 
ва промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страш 
о леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...«  
а нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, бога 
ить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} 
 јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно гов 
.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева х 
ка запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне пантал 
/p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и 
да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онд 
 знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, как 
етири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад  
рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S 
учења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске 
 те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити о 
мо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у суср 
кидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати 
рал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне оп 
пред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред 
оказује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком  
уцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да т 
kst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p re 
мите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се  
? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо;  
и и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, 
т своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала  
ази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном  
 »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend= 
har">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, п 
Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши з 
 отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ва 
воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Ту 
ове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А  
 се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и  
урци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народности. 
а и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу 
Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских п 
ји бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лј 
рке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лј 
шу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се јо 
 велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а т 
едајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p 
им кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми л 
никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча преби 
а и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стран 
, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад о 
Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор). 
а забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници исп 
Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафи 
ак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и 
утем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-паши 
ед овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овака 
} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број 
 готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниш 
 Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао С 
а Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати 
су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суп 
нути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прик 
цу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине 
ажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше гра 
војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да  
о ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз бат 
ужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда 
 не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућ 
вљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренаг 
види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је  
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога  
Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од  
анъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend=" 
ругим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли  
хнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, 
ку долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва од 
ожаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се во 
емамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овак 
урака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend= 
 страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам  
енерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халам 
ругој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, 
рође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p  
и.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта  
шадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића  
њажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђеви 
батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на де 
ловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Ру 
 ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и 
ор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je ста 
 носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ев 
ајтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке 
. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Тур 
 страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend 
, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, те 
н викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и 
 се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим 
ја је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо ш 
војим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегиса 
 главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме одн 
 ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући је 
 бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговор 
итичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету на 
по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели,  
рено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала ј 
е сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњег 
rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p re 
н, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, ком 
>Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а  
јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од 
ељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивањ 
{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и 
га ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p>  
, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, п 
на памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш так 
 нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p>  
аме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле прод 
какао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече:  
и ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ћ 
и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра би 
end="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо 
Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, 
ам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би  
 варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турски 
и лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели  
авам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимирови 
 Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja 
осред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само c 
и злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а прок 
>Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и не 
Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци  
 је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пеш 
аљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} П 
јиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда. 
гова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих к 
о.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га ка 
ма међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у  
осле бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од  
вија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} В 
вога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом д 
 и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктал 
х тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шато 
 низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S}  
ребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шт 
могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозво 
ј се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву  
ровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од дру 
оре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук 
 изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадј 
ка.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак 
 о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе 
ат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Г 
не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши држав 
ију, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су 
а.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле  
а. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и  
есићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Зати 
љи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањ 
 мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S}  
Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапу 
пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави 
а му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров м 
kst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царс 
 — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упа 
нети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених с 
о отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових  
заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова однесоше... a мен 
д, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p 
а, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одма 
тано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ пр 
мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић б 
 Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо,  
накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у 
t">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он  
агрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и ве 
 мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед 
 имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, 
се Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом л 
 на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, пост 
 (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајц 
идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово ис 
ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокој 
љском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине о 
даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сир 
, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако о 
 Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je j 
ићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам п 
ио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду,  
 дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> 
, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право  
ле и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готов 
родро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска,  
де, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и к 
 па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју 
га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио 
kst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мен 
та, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти  
м јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као станов 
едан жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, вел 
ју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је за 
дова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спо 
и.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве из 
мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих љ 
ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се 
ена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{ 
угима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народ 
га jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире. 
"Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варо 
ни гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пак 
е.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање пас 
е с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр 
 да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у репу 
један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца в 
слоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема 
ету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend=" 
st">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама спле 
 командант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисл 
 je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљ 
веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне б 
е поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци 
бав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може д 
 ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Кара 
 бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, об 
но, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живо 
 непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање 
у; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су т 
, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало пр 
рбима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царск 
креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можд 
в ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако 
ра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље расп 
ији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p  
hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки 
у корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p  
p_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи 
цу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разј 
ске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село,  
е у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не 
 умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са за 
ачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим позн 
 се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, 
шта не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. < 
ли рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и 
гледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово сли 
ам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само 
оју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило ни 
ажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што них 
ђани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад н 
те свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта  
ице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види с 
алу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Командантима наређено је 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p 
.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије до 
ћа које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којо 
} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Ал 
им.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, 
 да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јут 
 се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се конце 
, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{ 
{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешиц 
мах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на пу 
д Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S}  
доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Теш 
 Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободн 
човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p 
 собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гом 
="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, 
жали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce но 
об султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он 
, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских велика 
продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бо 
и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покорен 
е опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове по 
е у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, С 
примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опа 
на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомил 
д њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послу 
ог познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор  
еша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над гла 
} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпље 
о види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — 
 као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у пето 
ачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљо 
ељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се 
ологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњењ 
вију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до  
d="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
end="Tekst"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst">< 
те врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не мо 
о?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p r 
 се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол кој 
сти.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте. 
ју Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p re 
јске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни ј 
е, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и прија 
шенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштин 
 да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. < 
гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем гла 
дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине. 
у.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих,  
 тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, 
а неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима,  
пред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у коч 
стављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо д 
 самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са пог 
мо да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">В 
ац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју сло 
а самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — 
ова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мај 
ве оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не зна 
адана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан 
а онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту  
сног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешач 
свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначк 
ни мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне 
потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за т 
гледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим 
еко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p re 
е, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту против 
'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </ 
удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале 
преме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу. 
пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на к 
 за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска 
>— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне«  
крепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра  
 предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, 
вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламе 
е је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачн 
а прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, 
тој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна на 
отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам  
 напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се 
не.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, прошир 
нило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, а 
е тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца  
стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпор 
 својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно 
осторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и 
описника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гу 
з шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде р 
ред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица пола 
онта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од  
оста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника  
уда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те 
од Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна  
изам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прили 
ење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори вој 
заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски в 
 Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви гла 
{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима  
рски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тиши 
 одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога ј 
 окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашег 
} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замер 
их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стран 
те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="ita 
о, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти 
ртиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; не 
атељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S}  
мили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како сед 
мар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са 
у на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десн 
 у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо п 
ла на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање жи 
 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и  
смо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши противници иако  
а се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi ren 
езоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text> </TEI>  
ожемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устан 
 береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар  
 борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шт 
о-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као  
авали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби 
м ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе о 
с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побо 
а заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили  
тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај 
митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, зна 
 пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узруј 
 га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки вик 
ч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; 
изу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије ка 
S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p 
зме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног 
ја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend= 
end="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p ren 
ока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{ 
S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу  
ја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био уста 
траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tek 
ватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана ст 
урске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прик 
о у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим  
е то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенерално 
 биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко  
а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда c 
ма свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чу 
е... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтep 
ватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Мора 
ресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 час 
аров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на 
а за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави паку 
умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатн 
 је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се 
рхији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине  
министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 авгус 
реме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а 
е, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бо 
е пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери д 
о шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, госп 
и на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се  
о се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари 
ају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ 
и смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали з 
јнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве  
 дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Ком 
 до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се  
ести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо  
азумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами  
бе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба  
груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу крави 
ом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и  
 </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића.  
">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам  
ин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежев 
кренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стр 
смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Д 
ави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који м 
желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у пут 
и, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје 
негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров  
 или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у  
ветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања 
 да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т 
ји они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше з 
има.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, з 
ју, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) 
 вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не 
устигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљав 
борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се уч 
 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма,  
о, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. < 
пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пу 
} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежеви 
ужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на дру 
 окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Р 
потакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори д 
ок услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га 
у. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш! 
"Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме мал 
 првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} 
 рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? 
 моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топ 
ација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сва 
/p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у А 
арајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, 
око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што с 
"Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законит 
привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S}  
е нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље,  
ветно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним мал 
за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли 
рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турак 
... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах  
ак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војн 
ко оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице 
 пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше 
у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} 
а ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, С 
 давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa. 
на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Але 
ко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">П 
ђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово коб 
м брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} 
ено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Хра 
аконитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у н 
е Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају 
за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се д 
о њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио 
на, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда  
"Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете 
 и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала 
били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, 
и заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После те 
лих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора 
 домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за 
при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео  
 вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало  
 тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и з 
, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за с 
{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би  
ање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту  
за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но ста 
растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шт 
.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот уч 
итичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и неп 
уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав раз 
 с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с п 
ада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају как 
ремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и 
ојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му  
нца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »у 
 уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио  
ападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгле 
> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А вид 
 и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање  
— рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p>  
нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ов 
ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да 
а злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p 
 залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се к 
иоци пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> <p meTypesetSize="100" m 
S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском до 
ицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешиц 
 би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али пра 
иначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенер 
 брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst" 
да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и река 
сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом  
кста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинал 
вник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мун 
арачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалск 
ог официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме 
та које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на  
ољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, моли 
оговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је  
е се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна по 
х затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била ј 
вали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно с 
ких дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле 
 ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> < 
нтоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио вој 
 запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и поза 
 угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле т 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <c 
гање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— В 
S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p 
естане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка 
е слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и д 
није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврш 
изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном ис 
вао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi> 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </ 
три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присе 
опове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово с 
ерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Са 
тварној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам  
а шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и сл 
 Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој  
на мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и  
 време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то 
ekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта ми 
 али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваш 
 се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњ 
kst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je извршен д 
а?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tek 
ња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p ren 
други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tek 
Tekst">— Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патр 
к зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као 
ћа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пил 
оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини побе 
 </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на  
> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он 
ћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табо 
vo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; 
а граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије 
 <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља з 
мљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ови 
таб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по 
 ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишч 
> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже,  
 турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? 
ве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S}  
или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненад 
анством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага  
милице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му пр 
греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, 
ак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке 
абаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p re 
де да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше прокле 
..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што о 
ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности да  
ди!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија м 
ати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су 
ене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и по 
 шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— 
у гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се д 
отина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend=" 
писао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по факт 
м председнику министарства, те се криза завршила променом министарства (при чему је Чумић поста 
старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} 
ац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој  
атовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од кој 
 одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, 
рава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима 
тај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што  
ашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као  
а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, 
 запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите 
. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи 
оју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не  
громљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију 
изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно. 
но, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте 
готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога 
ноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се о 
су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно по 
рбији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске муд 
рал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe д 
 левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стри 
 лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С  
 на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Зати 
ава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да 
оложењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а н 
не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Раз 
што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и н 
> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убиј 
 све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази 
ки суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно 
 невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас б 
ој читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за  
рите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку  
 да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба мо 
што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и 
нова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не п 
трењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре  
ује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана  
што туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив ув 
и рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и про 
бало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— 
ке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове 
 за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни  
ло мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Ту 
на.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили  
о спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих подани 
ник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p ren 
дему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S 
оћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при 
рија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедо 
наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда  
{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о ово 
 јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Ант 
ри на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. ген 
с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Teks 
онархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о мон 
,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо 
са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ов 
чи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка з 
ст прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињ 
 опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S}  
у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњ 
и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се 
 начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разуме 
штином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима 
има разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ћ 
е с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst">П 
ан руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше  
сред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угр 
клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш  
 до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата м 
 сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства,  
емати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би 
 je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S 
аров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махни 
 операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tek 
под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алек 
која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је разме 
ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на  
ајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђ 
 и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко к 
нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — зна 
чник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачк 
дицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала 
 черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, 
да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p>  
у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} 
дан крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јуж 
шина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман 
 да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове ме 
ску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија пос 
 врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече пов 
ечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске  
урцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у 
аду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границ 
 Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубн 
умом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које б 
ре споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешј 
 њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југ 
ко пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша 
ља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утв 
пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморниј 
то се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њо 
е и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фаз 
 Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати 
и овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци  
ина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово уз 
ође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако  
ћа) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Но 
ила је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Леш 
е Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и 
ене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву остал 
стали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног бу 
било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и 
га шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Воза 
 Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ под 
 при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јаст 
да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p 
нерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и 
ба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки  
отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали  
 скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхт 
 у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи  
обом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буим 
пева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и  
ављен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар 
пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ д 
абијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је бил 
реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати  
 и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капе 
е стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном  
ем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде;  
 Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Срби 
ан реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек  
, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законод 
њу цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере 
су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне  
 je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако да 
 му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Главно 
ете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су 
, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне вољ 
илику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне  
у више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признај 
но резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народн 
 тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како 
ни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и  
 и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор сх 
роста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, 
еговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у пом 
слу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски изв 
други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без 
сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је 
 и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од стан 
раћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oc 
 десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао ле 
 ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг  
а ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаш 
ико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених  
тој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукањ 
 тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мрт 
отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога  
ану и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми  
а у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не и 
ам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, забора 
 Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce св 
е ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text 
м струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нам 
 пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крв 
има позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнак 
лед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, поднизане си 
ђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох д 
премао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам 
 да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линиј 
шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и  
ла равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, св 
а српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама  
 ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим поза 
н.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и вла 
смех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру  
 увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што во 
асни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино глас 
 догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке.  
, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô са 
облагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend= 
 смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја  
оич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуциј 
Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батериј 
 неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирс 
с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одје 
ом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно  
таљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб 
њено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан у 
ни грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у пр 
 не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави  
царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом доб 
ћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога 
 У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђене 
ог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши в 
окуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа 
се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти  
уђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Вл 
 у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене 
остури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих 
ој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче  
се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свак 
 прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бит 
лама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алекс 
рим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарство 
ој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога 
небесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже р 
д је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргн 
толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас кона 
шина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топов 
S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове ј 
ругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуд 
ла прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што 
ми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луко 
елом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луко 
 пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљ 
авство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Зна 
 А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало 
.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Ал 
{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али  
и се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушк 
и саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два  
у, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим с 
ваца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај,  
ало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, 
Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и  
 рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје го 
ртеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је пр 
пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; д 
е!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да зап 
, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, п 
 је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони  
о моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, 
А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља. 
 на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S 
 је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали  
тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаук 
ути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да  
уда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S 
 паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су к 
с је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случ 
<p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не з 
лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би с 
 викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помисл 
дрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алекс 
 на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док са 
ајбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, та 
батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потер 
 суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковц 
 правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у ис 
.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњан 
 на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта 
а војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала  
му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри  
м Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверав 
 партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго.. 
 Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Заје 
енога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што не би могло дес 
ралу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и 
kst"><hi rend="Drop_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депе 
st">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још д 
Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су б 
астојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на в 
 право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено п 
ови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво к 
а, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и ч 
} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати н 
љерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недос 
нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватови 
"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
ав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, 
едан накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно  
н праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашин 
се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!...  
!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао гл 
ровањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа с 
p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се  
мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да ј 
 прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> 
, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је  
ротив ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго  
</p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. < 
t">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто в 
Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend=" 
о с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупшт 
, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, п 
{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p r 
то да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни 
смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне 
ита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левч 
енералов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим 
ајте све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Te 
ци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> <p rend="Tekst">— Упалише, упал 
правичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има 
rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утвр 
одетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако 
вали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина 
 пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица 
ало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немој 
жавама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Руму 
о се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет 
есмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав  
товцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Н 
ндујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="T 
од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Ту 
 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виногр 
по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи 
000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла и 
јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесе 
ци?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је бил 
ебята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси трес 
 да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да во 
страдасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцим 
 руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница пр 
.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) шири 
...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С л 
rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — ре 
ога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени к 
новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, вели 
де лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, суро 
ав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала  
е осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоић 
ке пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, шт 
сплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку  
 затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у га 
ма.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставам 
ма наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S 
 Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставам 
непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјакт 
нде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељ 
 пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Види 
жно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју о 
еше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме,  
аш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне нак 
 до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си 
и врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба и 
ине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима 
врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак  
авали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране 
а на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибоди 
а суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџини 
а брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их ка 
им, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека бу 
апут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених  
воју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетн 
сића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало о 
ако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се д 
аки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био 
 </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p r 
d="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре 
че отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали  
одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од 
дмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Су 
ветом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и к 
че ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна  
а грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи ј 
њагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врл 
а ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску  
а да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: 
ћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљ 
осле узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита: 
о, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да с 
одневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила ма 
еже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-тр 
о говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров 
и cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? » 
и мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са в 
 варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон  
ј попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p 
ма?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја  
ко огромна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову в 
 да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким при 
шке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, 
28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да  
.{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде ст 
 били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </ 
 време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада не 
чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и 
 његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћ 
е?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања 
меном пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што  
то што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с так 
то су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у бо 
уло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитуј 
оше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао збо 
слате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла н 
 rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт  
, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину 
почине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он  
 што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједиње 
ekst">— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само  
.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших г 
ли: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p ren 
ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумо 
Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном и 
анчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске 
повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово 
nѕ y gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако  
сор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, 
пати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} 
 спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему 
моћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић п 
апред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори б 
 а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се ба 
вом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухаме 
па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се у 
ворност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио 
влачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви зн 
ела у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике  
шину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је диви 
ђени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили н 
 један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а др 
им напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али  
урци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета д 
ли напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један ст 
аса пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оно 
t">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шан 
ршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја  
 али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад 
/p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне 
редузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утвр 
нутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете 
својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши 
кушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци  
шицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борб 
ајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спрем 
су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Коман 
д, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst 
е на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </ 
ко исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ  
укао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче по 
зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S}  
у не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један  
 повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз  
мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километа 
твори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је 
ах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника исп 
мо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спу 
ирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави 
нска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S}  
е уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а за 
виња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p r 
в то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо некол 
} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напред 
 Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мер 
д се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање. 
а га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрим 
на борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крет 
ема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођос 
 овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног д 
 Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо т 
 Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо 
 од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином м 
ми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па д 
фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њ 
{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивени 
ало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бо 
ли га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни ру 
ekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискак 
богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и у 
д једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опе 
ту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури 
сподине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудн 
ед нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно зв 
{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} 
 он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он  
ачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо р 
{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар н 
и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је т 
тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћул 
у до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кне 
ом с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се  
паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти....  
 су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, 
 Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а друг 
, нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петш 
оје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се  
рци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S 
четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз 
 може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батери 
не, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, н 
ивот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, 
требили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да с 
ло нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде  
урским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао  
ekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну ве 
треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо нап 
, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потр 
о даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После са 
 разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци 
, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где 
тите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не 
; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите  
 да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је  
 где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турс 
ажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако  
ци гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједе 
, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забун 
овољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ств 
јника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} З 
а ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p re 
ати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Ни 
з дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно 
риште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo  
еран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави 
планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да из 
се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако бр 
 <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а 
ем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не б 
још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прили 
, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој 
ста и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао 
 радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је прест 
умарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла стр 
планак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топ 
ље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних 
саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... < 
им неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и  
ekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и б 
 које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупшт 
ekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{ 
ј околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба в 
вољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношај 
такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди  
у заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте с 
добнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија ма 
 пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом 
то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати бу 
ну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе м 
фор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и 
ану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стог 
ише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом 
 <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју 
а сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си п 
 да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одов 
ју збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околи 
баче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран цел 
 батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то н 
сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи ф 
ати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce су 
 могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити  
да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непр 
} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим не 
; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, о 
баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газ 
твених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће ште 
би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрм 
D="10"> <hi rend="" meTypesetSize="100">ЗВАНИЧНА ИЗЈАВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОР 
уга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго п 
пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко сто 
ва смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви и 
е небесне просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљин 
бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку 
зине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице,  
урских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан у 
бојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прог 
пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли 
едној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије славе и  
где доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши,  
кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово 
и друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније 
{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брз 
у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујућ 
оличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним ј 
ила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели  
ола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди 
 су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од у 
и имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, 
меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао вла 
 ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук  
тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина 
 људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен 
е ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 
сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с 
а држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузм 
ако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете доби 
. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="T 
пуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту т 
ћи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенер 
ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као  
 да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут  
 Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Од 
падај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој  
нац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до с 
 ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролаз 
м тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај  
нкаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна 
твари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу и 
рац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, чов 
обљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} Н 
онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и 
ало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен це 
Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушк 
ну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, 
а од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је 
судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљ 
Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако буд 
бице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице 
која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и поста 
магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку  
два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му  
дне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком. 
ицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко п 
летство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетств 
по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Ч 
 предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако оста 
вога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију  
бу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и 
ије насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'o 
 по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха 
прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам 
би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у  
мо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад преп 
ем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом поне 
и,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што н 
 су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, који 
да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и д 
 меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Пог 
о дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије дикта 
st">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где j 
к, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је би 
з Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турц 
држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је сигурно. </p> <p 
а Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Teks 
ћ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе. 
 Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца 
ешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше,  
анате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране дол 
у и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој чер 
едном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати  
едном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су 
вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли ј 
 кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров 
 на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајт 
ика како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погоди 
д удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега в 
та (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су  
нери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend 
тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V </p> <p rend="Tekst"> <hi 
да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршуј 
својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских 
се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив  
о је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, нар 
граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одва 
уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки 
лаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пр 
и се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудо 
о насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а г 
ог разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} 
ном. </p> <p rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отр 
те је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадал 
векова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са соб 
ни пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на друго 
каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуст 
дивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на пр 
и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединац 
о великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда н 
васходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л 
Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску 
аров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен 
ји чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чуд 
ожда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо,  
 да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни зл 
јала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само 
 rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му чита 
жје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У св 
ицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је поку 
а јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује  
S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудит 
 неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом  
наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме ш 
село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst">»Они 
и показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила н 
 натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О 
мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p 
0 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украст 
 то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 
 дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања д 
ства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно отправити  
ом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 1 
едъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Раје 
 rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Teks 
о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend 
а ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мо 
илова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те 
свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећ 
 дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да ос 
Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема из 
и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковнико 
неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend=" 
</p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, на 
при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоу 
главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја тур 
апетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hи 
говори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe з 
rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом рас 
ишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под  
зети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јова 
т шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да  
 а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па  
ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а 
поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује 
али шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је от 
рио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон  
сто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и ч 
лимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој  
спратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Ив 
очић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ  
добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе  
седу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се п 
 врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго т 
е-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чу 
 је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није 
ше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кне 
г »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању р 
изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и посп 
устиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну 
ма да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куд 
утрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Ту 
јонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се љ 
волуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али т 
 пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам 
м да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно ви 
 Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим ред 
шим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кири 
ило сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и 
де. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Te 
 на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куд 
очну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војни 
њу — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Te 
вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија 
ласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Фр 
">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристи 
 </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није дале 
с више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код п 
и водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или  
 помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге  
а ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша 
га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници 
д прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, вид 
ако дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додад 
зорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем 
разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то 
архија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила 
Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта вел 
 набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) д 
иљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то н 
те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и сл 
 оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви  
. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А д 
end="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли в 
си топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим о 
{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу  
 коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— О 
рилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну  
. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у 
и су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају,  
 у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити. 
што нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend= 
ар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је 
ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на  
депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особит 
 војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буд 
— иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се  
пању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не мож 
 љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' 
па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам п 
еп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Пол 
удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић н 
а пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </ 
ећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу 
да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> 
о опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе поједи 
 долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{ 
ећ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не  
н. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend= 
е сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутат 
ју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад с 
е ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може  
авица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељ 
играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први п 
стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија  
езане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у 
сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома,  
мах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турс 
 како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да са 
сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с  
и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Н 
несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба зн 
дите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак 
падају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводић 
и тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на т 
да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибови 
Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде, 
вили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац  
а триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да  
Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са ш 
помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не приз 
чи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити —  
 То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса посе 
ево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради 
нам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S}  
} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужасниј 
у бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слав 
ја постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити р 
жеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност 
 исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних,  
мева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је  
је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је наро 
неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се он 
 то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити д 
угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе ни 
 Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трб 
ти, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p rend="Te 
.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене,  
ачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавк 
т је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још ко 
 пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруг 
су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакр 
вирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку 
њ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене 
крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авли 
е се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанц 
мове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не 
ој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S}  
упоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице 
а се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S 
, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али д 
d="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> < 
rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет:  
само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба п 
end="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p ren 
 исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено преви 
<hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић 
да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од 
лика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињ 
пет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана  
андант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, 
вања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали  
задница. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред  
и ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. < 
а целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане ко 
о поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô те 
ибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То  
то где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се во 
на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме залас 
јајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али с 
искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише  
 дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци по 
 устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шума 
 на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у кап 
творења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварств 
еминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога  
да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добр 
х костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срц 
и луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, р 
оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да 
адника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} 
{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, 
ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи 
дите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{ 
е у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да  
а сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио д 
ега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо,  
 (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 киломе 
и чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време  
 напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено 
ј граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и поч 
е строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote 
м пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часо 
а нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="T 
о што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледа 
рага Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану с 
код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радо 
адје под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску м 
 и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити до 
ка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да  
 на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће  
а трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко см 
 би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{ 
било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров  
у пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми 
ице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је пра 
е да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да 
де сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то 
} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су 
нцуској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend=" 
у рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја т 
вником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станем 
ом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о  
е Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалц 
да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мог 
пе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} И 
ви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати 
еко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, 
р дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договорим 
ити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле пе 
страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова гу 
, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој  
а тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не зар 
Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се јед 
ника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »с 
ао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петро 
онтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Ал 
ра« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље  
ице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — чов 
урузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} О 
, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то ј 
, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне нап 
 близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљо 
italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву 
ћем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенерал 
трограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као  
агашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако 
нећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још 
ога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе  
 снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам ша 
ина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга нап 
 што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао  
е за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била 
војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта 
а онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где 
ста где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозв 
да опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и 
њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Д 
ју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатељ 
чка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, заста 
ња.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости 
ура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а т 
е, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се му 
обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе м 
ом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете т 
и целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несв 
е, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{ 
ји злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована ш 
 ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tek 
 бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{ 
 је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га д 
увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим имен 
врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат  
 позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend 
ела дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заш 
последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези  
у војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је  
удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те  
 размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="T 
д погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од љу 
оља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја так 
с погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како так 
е ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми мно 
ого рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо дана 
 су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топ 
не и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, 
 коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српск 
 и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мал 
ротић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао,  
зиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох 
и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш з 
 и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад 
а на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна зад 
 Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском про 
 после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно  
о св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му с 
ру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код своји 
зили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{ 
к Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним ба 
o и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да j 
код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који 
натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капета 
ри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта н 
ралном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није  
с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре 
ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасхо 
се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превас 
} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S 
омилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не прип 
ост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, једа 
степено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз с 
ало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону 
н, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће 
м друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснац 
злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба,  
 Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу 
ику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе 
, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчеви 
{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је на 
 опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла да 
у неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио 
 ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто  
ом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, 
Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не  
 седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте.. 
овића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, ( 
сало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одгов 
сто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатов 
тву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби има 
оси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах  
о врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p re 
ске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се  
ложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није сва 
стих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а  
ду, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правите 
д трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не види 
и поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да  
оћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроско 
та више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љу 
 светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати,  
ишта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га неж 
авителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интер 
р, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком 
то поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција 
илост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хи 
пред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је тр 
"Tekst"> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— 
праштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој о 
ца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруг 
а шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јури 
ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пус 
т коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигну 
ко тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p r 
номе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу 
што Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу в 
ивој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сн 
о да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, 
арством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« ка 
 се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била о 
 убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велим 
е: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, кој 
 идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из 
, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да  
изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио д 
о моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ов 
ок те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S}  
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">12 и 13 август.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_s 
рош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спра 
d="Drop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила ( 
а, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клону 
е по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p rend="Tekst" 
{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па 
су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добр 
 спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>. </p> <p ren 
кло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p 
хивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шап 
о ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцела 
о, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осе 
густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале 
ижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с м 
а и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро 
ћу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 
кујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главн 
њу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елем 
ни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историј 
често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви пр 
 још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија,  
 пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших офици 
су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског прави 
стали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спа 
, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворен 
т овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамил 
упштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелници 
о су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога 
 као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док  
на, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да  
 око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S 
аву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка к 
 свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја. 
врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд 
што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. < 
 у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их  
и«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и гус 
раске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно р 
машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно 
ам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су  
рби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама че 
ту — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у 
у, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скуп 
ора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S 
ом: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске  
ом: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је и 
и и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га на 
омунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либер 
ити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира 
, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изгово 
 тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, 
 гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњ 
 окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у с 
ишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je изв 
, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо 
ри, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види 
 био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и уче 
полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је п 
г независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су је 
ву прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или к 
 за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разб 
и.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће 
 сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком 
е се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар  
 нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од  
орави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини 
имо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то  
 Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо  
ње.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— 
ора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с н 
мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, немино 
сто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на к 
 што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито. 
 његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и сл 
жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаш 
 разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код  
тнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев  
 њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да 
ерњајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend 
е он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том  
сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров 
а отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, 
/hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као  
дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је пре 
е Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног повед 
ћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Ал 
 тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, др 
агнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — та 
 северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једн 
а.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да баца 
 целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има с 
, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћ 
мљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пр 
 стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб 
ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих поља 
се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима  
а опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки лан 
ше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штро 
овић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачк 
у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било  
е знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унуч 
 мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S 
ћ напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу 
а ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поуз 
и се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 ча 
о два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно бо 
 по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чу 
е ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо 
ду на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стрем 
ље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био ди 
штених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало 
ше не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљени 
сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за беде 
постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p 
ио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да  
амичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако 
шов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а њег 
</p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не 
крећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, в 
ружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У  
а гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S 
 би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p re 
друштвеног положаја, против преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по то 
ој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, з 
оказа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подн 
јор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је бил 
p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tek 
адесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи по 
 један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равн 
истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила,  
пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене к 
повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турског 
угачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с И 
 и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и францу 
чнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Пренди 
прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као д 
мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење од 
ров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговори 
јеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су прим 
 </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералс 
лавца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму,  
е... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« 
оложајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nо 
ода. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави  
ватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турск 
е управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног дир 
и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </ 
а не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај 
вима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се с 
х у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички пр 
виђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем на 
rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ни 
алности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковник 
оравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали ов 
ожда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: ко 
ма, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама 
а би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕo 
асном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеле 
ар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попит 
Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он  
скреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се уз 
која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чел 
о онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досад 
ветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код  
 друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажи 
отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог  
уди.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве  
ити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава 
, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе кос 
дио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а св 
о су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чин 
е и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у св 
емо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо п 
рада је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst 
ка алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долин 
м овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са  
 у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варо 
мичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених 
ом мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који 
 овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што  
ти карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни једа 
ки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни 
 у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство 
ума, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска по 
совима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далек 
уважена оставка само министру финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене н 
неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе ва 
 и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога 
ги у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасход 
вуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркута 
евачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало  
ди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се кон 
д је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељ 
а 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понов 
rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— 
а пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком 
упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога 
нда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свр 
и oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно  
ма што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријо 
ам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јау 
хове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиља 
а је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са ску 
је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кра 
иновно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-р 
жи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да т 
ш 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при  
 куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На т 
в ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници глед 
није на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и  
 неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су 
под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази пс 
етом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за  
а били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да  
пази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкрити 
 да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Да 
 од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, 
 спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Ос 
S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јада 
истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујућ 
рена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију  
 Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} П 
м попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио 
је крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p 
ђионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тад 
 несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} А 
За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки  
че цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи наши 
иле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад  
оше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно н 
раћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество  
је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни по 
ови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад нава 
јаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су  
 вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S}  
спало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »прот 
 рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остав 
су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у  
одитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазић 
нух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче д 
здан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојн 
ели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје во 
ке су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредуј 
о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као  
; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној там 
{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разб 
јска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима 
} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено  
есетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збо 
и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кука 
аво.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га  
о опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што  
зали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња. 
јства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства  
ено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, он 
 воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима 
у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми круп 
и смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} 
 Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан стар 
ељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким п 
локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомот 
е да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосет 
нање неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p r 
ти... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они 
е због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како  
ска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки  
е што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговач 
њи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под  
 најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, ка 
ши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; зат 
 обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака  
 је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву 
прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} 
неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се 
ге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И  
и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и ова 
што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањо 
орим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сео 
 суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве,  
е од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе. 
еке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На 
а изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су дос 
аљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Е 
лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда траг 
се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође какв 
ли, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада вој 
штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да 
окушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{ 
е сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Б 
а ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке 
атуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ 
 и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, те 
 Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књ 
ени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курба 
Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверењ 
мрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти  
 слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право ст 
ћа. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести 
ер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала т 
Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Т 
ила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су с 
 нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога 
оменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити 
срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечо 
тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топ 
зорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже  
"> <hi rend="italic">»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
или сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је с 
едро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гра 
днео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и кр 
ка што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрич 
 удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не м 
е мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Чер 
 то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изнен 
длази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst" 
и, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми те 
то се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радил 
 и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и 
, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење 
ељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпла 
тајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, г 
 крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца. 
поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> 
Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни пок 
о турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци до 
 те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чис 
помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче 
лвера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим  
били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удар 
 артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> < 
аћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p ren 
че наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни та 
— А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">—  
људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштве 
мештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што в 
« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној 
рђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете  
е у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време нај 
 постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те ре 
и ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> <p rend="Teks 
 коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољ 
око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна,  
зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцим 
ер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско  
а су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) г 
ај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке к 
 вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се  
тало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p 
и с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батери 
те га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{ 
се да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се  
евања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топ 
а нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај  
погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су жи 
х окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала 
извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље изв 
анци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могу 
нта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« 
ети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погл 
ош неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзи 
рав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту зап 
 признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка 
м раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се п 
ц.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{ 
оња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} 
} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањ 
са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности  
{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и 
прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде 
ео Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше 
народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">—  
добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са О 
ој могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку поса 
a, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револв 
паљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, о 
али по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по  
дне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су  
он.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није ка 
оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против 
израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрт 
> <p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија  
 коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа 
е, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња  
ма и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до 
шка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не в 
ису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај ко 
е ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни савета 
ам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега ст 
чно предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала 
вита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси ни 
оквама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чек 
ка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце. 
ној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострад 
ј тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; неш 
 батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмешта 
"Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи  
о никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења н 
овати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и по 
бљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених 
точић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим  
првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јави 
ад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали св 
оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, бата 
 гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац  
часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce бор 
се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то ј 
лих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свук 
 штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има  
чено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst" 
рамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја ду 
е било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кр 
, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce наме 
амо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p re 
 у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и 
 то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична  
ј предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М 
решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна 
к тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да в 
ане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> 
же боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да зауставља 
аров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше 
 првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен 
 Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље. 
закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорав 
јске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадв 
ју се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војн 
"Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опс 
ако сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, 
ашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend= 
у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce  
 пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек ори 
спрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну  
p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под  
споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и пову 
ажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао 
иким напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Ал 
еђу Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати на 
а 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле најв 
ала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два 
е наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени 
отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе 
, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чa 
ко нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво поја 
е и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У 
 види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т...... 
 по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатл 
батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој кос 
и многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да не 
ешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста 
ђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани д 
 концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударил 
Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам бо 
, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ств 
њаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да в 
лију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао  
кога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се р 
ристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst" 
изам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер б 
тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулеј 
вић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама 
.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—4 
љона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и он 
о изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не  
обом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајон 
је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сум 
 из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу  
ивезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у д 
опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{ 
end="Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </ 
ста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибо 
.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском 
оре. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дет 
 беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је 
лази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, н 
але уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми  
иди Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледа 
 но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну су 
— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим поглед 
све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </te 
ру се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано и 
ленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсеч 
 крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака 
ани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак  
ране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником  
 Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе 
уриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{ 
еко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим  
200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од б 
 Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им вр 
су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким  
Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство би 
од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље 
трча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и пови 
Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га виш 
во погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И глас 
а је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да о 
ормира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу  
{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шу 
и заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њим 
 а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске 
 тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних офи 
 се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле 
и револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да смест 
трашна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије 
ер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоp 
никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири 
Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред сами 
збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прореш 
nd="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и  
ô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову  
летство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; пр 
ом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положај 
преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Te 
рбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не д 
оже издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче д 
 и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђе 
покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда к 
ирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неопис 
 даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са р 
штинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе  
каче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматов 
но.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се к 
 сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду 
, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанство 
 је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут бате 
иви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="T 
емоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно  
 су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос по 
.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да сави 
уста наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. 
ублика увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али 
е са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би  
?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комар 
ених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се во 
 Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наш 
Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљав 
дан не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића г 
 припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »в 
 који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе са 
у, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде;  
вацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst"> 
не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Види 
даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско 
 могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у во 
блик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким сл 
еје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу људима пре су разумели прости риб 
араџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу с 
ва и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и нас 
<p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од  
д! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— 
грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.«  
Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Ка 
адашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака 
а запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на је 
јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта 
етаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, бр 
спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пра 
ekst">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто к 
достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се  
и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и  
рми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а ос 
дање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга у 
од заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Леш 
ет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред н 
духом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петна 
во парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с небла 
 главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш в 
таљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додад 
Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом ца 
им операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="T 
o_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан н 
ено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме  
и имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p re 
итку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, з 
ас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца је 
рам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на бу 
 и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} 
едној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S 
 и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати ве 
 изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и по 
ападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош мога 
 се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина 
ло да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну лин 
тиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се 
 заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном ок 
и само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку  
а царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом д 
и оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства 
да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} О 
тајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је  
ше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="T 
ићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто се 
се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, п 
 даном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напред 
отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима  
 тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да им 
игнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном  
ро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити 
и на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а 
ских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Па 
и.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разман 
 напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава  
ове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак 
ануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватов 
да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити 
оци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дел 
 одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим 
 нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчиј 
размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То  
а народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затв 
ака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да  
.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данило 
има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем пр 
зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће зат 
3 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба ј 
 Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада 
, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском  
Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице. 
је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоно 
сте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење,  
ило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Пре 
 за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засеј 
ор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну к 
е но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек  
и принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих 
ло ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око 
да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покре 
бема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је та 
S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па  
зиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком з 
, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом М 
освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и 
 нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју г 
ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а 
о су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама т 
цали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један  
 нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показива 
{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђ 
таљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа раз 
асходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извеш 
ад покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као 
 изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога  
а чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранц 
газиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, 
{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш једа 
ју села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долин 
е сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наре 
. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јад 
 мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђ 
ном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравско 
ишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Ка 
 опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »бе 
а, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »о 
че да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наимену 
 у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизи 
руговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту  
обом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био ов 
цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава на 
ава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго  
и, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је п 
обуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских. 
их, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и 
адило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по дв 
Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; 
к један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S 
а 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док 
ао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стат 
на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их  
прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спрже 
рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан 
бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају  
су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; офици 
што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S}  
 и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон с 
ко буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst"> 
касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да  
 пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор 
е. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут беж 
у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мр 
еведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту д 
е низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко  
 оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе« 
ских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно прол 
 што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ств 
репљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та по 
вљају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња 
шће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, ал 
ла војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се 
ко би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли тур 
 висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источн 
 што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они 
.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на  
предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе к 
е низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Кома 
једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да з 
оне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst" 
 угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два с 
и.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотун 
 у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наш 
жевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 
синац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон 
дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговар 
е је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских г 
ају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво од 
алу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а о 
августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби.  
 желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и  
из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} По 
че« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што,  
нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, 
шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се сам 
)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта н 
изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну напа 
ти шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би 
је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p>  
лио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам 
ију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је оза 
ки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући  
 а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед 
 чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле  
анцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са ти 
ајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној 
ћи се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем. 
ћиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typк 
 »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика  
вају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује  
{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околин 
тим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p>  
са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Кња 
оралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво из 
руг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да је 
смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам 
 слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти  
а наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан  
d="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама 
, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p ren 
 са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борб 
ли су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадил 
»Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p>  
аљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend=" 
 заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а оп 
 мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и нем 
л командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас з 
 старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (сел 
аде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадве 
у им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора 
он о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Та 
вају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{ 
тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па 
; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape суш 
кај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило с 
дили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али  
о је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији б 
, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене 
рсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље  
рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис у 
олике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Вој 
исмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да м 
ти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превас 
а доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо ј 
»Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим  
ио онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p 
еговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законит 
и други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на  
разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележен 
воју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је  
нцуски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде  
огу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дак 
револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једностав 
 Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему  
акву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, н 
 бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који 
 речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Тур 
ни удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ни 
е даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео пр 
} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што и 
ни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар о 
траг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потму 
ушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из т 
а да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да от 
ни да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних 
раже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишче 
у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга царигра 
 још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позат 
ше фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што 
вали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je оче 
д наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђу 
(од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибир 
S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушка 
е мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, д 
...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна 
хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и шт 
лика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу  
ам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Te 
ром.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вуч 
нушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борб 
анац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су би 
табна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном  
бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да п 
Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу  
путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања по 
утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштве 
ем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса 
 трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као гр 
</p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане в 
е за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру н 
така за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души по 
наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном 
оче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p 
цу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се  
ке.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни јед 
ла природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса,  
скудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о  
аних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четир 
слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend= 
.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме  
етка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска ли 
> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
у кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на посл 
рели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </ 
орте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострад 
st">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана 
га, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} 
јаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народн 
ачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли 
у да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црн 
 бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, д 
а онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда 
 гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује  
d="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
не само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst" 
тра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повл 
о бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних  
 обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња конце 
до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога 
 брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била  
равно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити са 
они пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пр 
халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Але 
ли да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосл 
ст и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе  
е да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући та 
рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушањ 
Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирењ 
евцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из поруше 
шевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових кр 
 народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као по 
ого паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао са 
апретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све  
 даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, ст 
крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друк 
у што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада 
 дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но те 
летено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} 
е желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у п 
........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и бр 
оше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да  
ка и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p r 
тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Бож 
ане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди му 
 З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем ос 
еводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черња 
ускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај о 
дрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војс 
луционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друш 
 погранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и 
о преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тв 
и се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је а 
сто красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћ 
цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањо 
ћ јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="T 
љивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »до 
е су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши вој 
вани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висо 
ан шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још  
у ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у ш 
аблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јаха 
оњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од 
, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле  
 шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушк 
 по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промич 
ци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити пос 
им положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради ра 
ничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног оф 
но војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари  
зети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је  
инији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне чер 
а да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибо 
 Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети,  
e груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим најед 
 наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две  
{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А ово 
 сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је б 
рчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, 
 ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хо 
 они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом оч 
 Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А 
д целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак  
ули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесел 
ише од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Ту 
 део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после зај 
елству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жите 
 линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали с 
еднако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачк 
аљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да 
>»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада цар 
ојсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војск 
Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се са 
м нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрвато 
о шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разоре 
.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је 
 се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="T 
ли, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру 
ва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајал 
 тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћи 
андантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин изда 
 народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад 
е с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Te 
 су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред?  
{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацв 
 под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубил 
з је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од из 
уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од 
собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје п 
њаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S 
вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да пр 
це и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано,  
ђу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... а 
полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у к 
end="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла  
 и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, 
ијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место хра 
двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њени 
ица, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине 
 и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend 
иба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана би 
ексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговц 
ке и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаг 
ка смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад зна 
а њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што б 
велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу  
пско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Ми 
с два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчеви 
ом линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака,  
 После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог 
жемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно п 
ољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притеш 
ли да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваш 
даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребил 
 се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готов 
па... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ов 
 одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше 
ош лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турак 
 да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па 
публици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слобод 
иш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не углед 
асло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако уму 
виждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и  
зама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца 
ича Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Дани 
тив његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши  
о је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога подвига Ко 
, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла 
 Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крс 
 је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес  
детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене 
вцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо једа 
трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из је 
Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога 
а престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не  
 Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо пр 
тине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А 
еисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра р 
товачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предст 
 помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говор 
олона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом 
имили од царског правителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго нес 
же сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услуж 
 </p> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се кре 
 као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говора 
тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми  
по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне  
омљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и 
кршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </p> <p r 
шњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положа 
исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на ми 
ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац кли 
еста иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могл 
 <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крваво 
ају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата п 
ници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Фран 
Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турцит 
огих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избац 
з густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грд 
бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје п 
 нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} Н 
опао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> 
рњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни 
 ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« ми 
ра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за 
наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао 
"Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава 
уимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексин 
па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта ск 
уци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундац 
опани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена 
се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 ч 
а које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што 
сим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају ј 
пише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на 
то ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем 
рваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у ша 
о ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све  
азе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачк 
ндир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заиг 
ва војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и ја 
У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! гр 
миновна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при  
танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим 
давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло  
еја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или 
ље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да с 
у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p>  
ветковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве  
асинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То  
вцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при 
у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане 
 из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећ 
ослије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако 
нога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дањ 
д черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам н 
аника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског ба 
еше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити 
п,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш л 
 ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић уби 
у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро х 
ини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. < 
његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих 
и још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и теж 
 бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} О 
енерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам  
тву и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу 
те прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица  
 време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршу 
 </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше  
е архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спре 
едном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p r 
нија је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо 
ожемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поиме 
у на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упита 
а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? как 
ац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep 
омаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким. 
 ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на по 
жно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су 
огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI </p> <p  
 се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, 
из Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз  
 на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Але 
Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац ни 
e им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дел 
ним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргну 
емељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка  
таблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накри 
оше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створ 
а, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остав 
амоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуств 
 урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан осва 
е на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна  
1 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивал 
симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с н 
 се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и поло 
ћ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађа 
} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само 
} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тре 
тичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има 
з кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, о 
ре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим наста 
ен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пругова 
ији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује сво 
S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухо 
ислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{ 
не са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из 
е скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst"> 
орију, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбег 
рште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и к 
е да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst"> 
енерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђен 
 флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava"> 
а тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava">III </p> <p 
ро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на  
анско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде тр 
нату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује  
ојска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети во 
инац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Прис 
утне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом 
се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу ра 
 је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је с 
м »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупн 
ји, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по  
кези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не 
 равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом 
ису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као 
емо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано  
 ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да в 
рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивови 
је пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S 
који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алек 
на ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend 
њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе 
ала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се  
} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Х 
ора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што  
исуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га  
име уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p r 
kst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телегра 
 значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност 
 војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини 
загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у ш 
лено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) ра 
d="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поно 
ока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев о 
, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">С 
 и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p  
 своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — кру 
pe сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море 
к« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђене 
б-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим п 
едак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном у 
ти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли  
ан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне ов 
порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца 
Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до  
ога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило ја 
ку долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алек 
е са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајеча 
њажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Дел 
лини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубок 
очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погн 
за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} Посл 
агуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и  
ас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише  
 буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбини 
 како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у слу 
о се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. 
има остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Леш 
срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не 
подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива ср 
ом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— К 
е, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан т 
радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни  
ападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да с 
 rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало о 
ргично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 час 
робља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ј 
 су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књаг 
ће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси 
тих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потиски 
м да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да  
ог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда пр 
те, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се 
ише, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет;  
а узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму 
тла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; зна 
 нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога 
ого живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш,  
 ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебе 
t">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и с 
тим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, в 
у тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да  
ин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce 
та, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се там 
замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом ми 
 није престала оделовати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p  
еловати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заи 
своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S 
Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p re 
 Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим угр 
ви сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ по 
омаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Мах 
} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимирови 
едали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуг 
извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци д 
op_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битк 
л је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми  
 чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази  
редо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури  
вук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму  
 био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва 
е негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаро 
на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала  
ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'в 
 гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве  
нистарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш ч 
Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покори 
 да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се  
ги, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спуст 
рдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах!  
сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Тур 
у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се  
априлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митр 
и речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљива 
араћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напусти 
nd="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Тур 
зис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање  
збежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S 
ни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А д 
 да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, в 
и апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем ја 
било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене све 
 породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до  
, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакан 
. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револ 
намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти ра 
теним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо  
"Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока)  
end="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су  
нце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада реша 
утрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци c 
и чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарско 
рватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта 
биђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша  
на.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца 
ајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена 
патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извес 
бро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за дру 
.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гран 
ву страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше о 
в је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју  
="Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа 
ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један дру 
Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје. 
.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се јед 
рство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скуп 
стише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета. 
ле пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали п 
S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу ј 
ле као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi 
t">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде ова 
им мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и он 
ш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костиј 
ће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало по 
 расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} По 
еколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми  
 је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi r 
 докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ниш 
ите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то  
{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje 
који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми 
аст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још није 
ограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три  
и пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а н 
а не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова 
ољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за сва 
ве паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су 
{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турс 
им су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повук 
се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице ук 
>13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да 
вљају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метак 
 ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу,  
ештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проно 
зор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћн 
ко им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу 
де, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо мом 
ова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народ 
ли да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице 
омагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) 
"Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <q 
амет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? < 
 ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњај 
 Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одве 
тан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптужив 
к праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и п 
ика и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је ко 
ђе доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци 
ели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуч 
 ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тач 
з своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене  
ви, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у  
шњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све дру 
нуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, 
трашан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих 
вало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље 
све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и з 
песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да 
де и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке 
 што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p re 
Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала изл 
разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексин 
воје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли са 
ину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S}  
а, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: < 
па Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења 
до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство осв 
што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћ 
ршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мисл 
но корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али ј 
!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан бе 
ако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па  
на турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да 
потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једн 
 на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас к 
} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац  
И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пре 
 Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и с 
ра, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи напад 
о и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хор 
 а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">К 
nd="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: 
ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Гд 
у овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и в 
са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ноша 
ло јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S 
и!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон 
у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазит 
S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу 
 да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај у 
е после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење 
ба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Teks 
ваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем слу 
рце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г 
би се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с кој 
ме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше  
де ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их в 
 Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелс 
? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; раз 
> <p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други пл 
ија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчит 
етлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко  
изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска  
 предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама? 
 тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се 
аљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече:  
 локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам 
ела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и 
 горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакл 
косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у ша 
нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на 
е и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 ј 
цкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поква 
кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи чо 
о тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно,  
пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају 
 да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко  
ако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S 
S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђе 
и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst 
 је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим 
Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септемб 
 rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се во 
тестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно  
лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да с 
лдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно —  
</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сва 
ло запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p>  
!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао  
у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџиће 
отице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend 
еве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама вра 
 Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну  
<p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро —  
ма у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатиј 
 је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} А 
60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећ 
а се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опе 
ност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, 
вом Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порт 
6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села,  
оји га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све моје рево 
Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књаже 
убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачко 
јанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се 
озиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је  
љског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </head> <div> <head meTypes 
Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб мож 
с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о  
им да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије с 
лили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата 
 су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата 
ак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p 
са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде  
ворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се ма 
е послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новац 
туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има 
о гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у  
тражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спав 
санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али ра 
 лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбој 
два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал ре 
уди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено 
у да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле п 
гара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje с 
ли, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу  
 војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој о 
зо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je по 
в, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и  
о остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу 
вником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и  
разијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње;  
 длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; поку 
агло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле види 
?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник  
идите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и как 
 сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуг 
ара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?! 
е око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одст 
знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта ј 
ој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онд 
аправи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења су 
о зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајник 
 не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно 
ња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: 
уги јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша. 
спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђе 
у.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда б 
обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Тур 
срећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фиш 
азгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово с 
м, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане  
нерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блг 
угог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши 
ц, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То 
 зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic" 
 тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело 
ико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под вед 
раму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу 
а је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{ 
ова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, пр 
о долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију  
ед српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све с 
ом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела и 
она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које 
ле моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа  
 његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и о 
наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је с 
 воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страш 
.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се при 
мо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што  
 да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе ј 
! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отвориш 
 да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да  
х освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако ос 
гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовач 
гледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, 
положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске 
 да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглави 
 г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бед 
ере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крв 
новога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне н 
дној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају  
 и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме пар 
ле на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову 
јудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у кој 
ксинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патр 
 до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад  
е срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако  
о, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторство 
есило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених разв 
, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним попис 
p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи 
ута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гран 
опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски 
italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били  
рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на  
а, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њин 
 прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батер 
 окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће  
умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остра 
 у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа 
дим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћa 
{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаро 
{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала те 
а свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш т 
гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас стра 
бље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете из 
ка.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, 
мо шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p ren 
жасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се не 
ва се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе  
физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцим 
 живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спр 
a по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у звани 
избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Уч 
>Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападал 
ле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лев 
ада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низ 
еч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громо 
и и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати б 
илом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 
е војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p ren 
м обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велик 
еторо у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали  
лотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стре 
дали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви 
Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се 
тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) к 
, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у п 
је и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и 
мерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од труп 
а је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона  
oтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је 
ekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око  
 то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми п 
а у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи при 
у катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом 
су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај св 
— у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турс 
руштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до  
а нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџ 
новништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања сад 
рал поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а 
ишу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту  
 у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била расп 
 зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи:  
Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању 
ијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна  
аства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и с 
уђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови 
} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни д 
 пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шан 
бе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и 
убова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред  
 она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила 
Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S}  
Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском  
 доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових зем 
 отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што  
елим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале 
рци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и  
 једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су остал 
ин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хр 
ан крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се  
ко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, г 
што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо 
ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било ме 
сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујућ 
нарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли 
ада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно  
} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светло 
онархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала с 
ом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14  
икну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковни 
осла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете,  
Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гле 
шака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од  
ле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се  
вешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни 
ета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе бил 
т о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој бл 
ас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која с 
ајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Заје 
начку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десн 
 пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најла 
жаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом н 
ву чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Канов 
 ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Срби 
аров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу. 
а мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} 
ву отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoj 
 си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бр 
асапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор кој 
одељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу  
S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавк 
и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине 
 свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да м 
фицира, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пук 
"Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII </p> <p rend="Tekst"> < 
ач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван ша 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
о ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужас 
во, проклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно  
 милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном  
ија се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> < 
>— Хајд'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нек 
атре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе све 
асветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога па 
едан руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуш 
ављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије 
ва угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и 
подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло му 
ада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах за 
да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње ко 
ника скупштинског стари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричков 
обри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже 
ву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII < 
жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p r 
d="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај ш 
 турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија 
 положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 кора 
ет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушка 
рања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећн 
сле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза  
Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, г 
рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузет 
ме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема  
мила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за соб 
 борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке 
е.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да  
ceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе 
воје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опа 
 допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија! 
> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти 
 је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту рад 
 па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на  
..{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S 
 да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, леп 
или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија т 
отивни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи 
Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су 
м пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе  
повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо м 
 Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз ба 
г Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако 
 славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња 
У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даљ 
куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг  
и на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род 
анемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комар 
ексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским  
t">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак  
 Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред 
чила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, никаква »недозво 
 у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот 
рија сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправно 
y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног  
рма може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме де 
оложајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пр 
ењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која  
републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе  
у, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озари 
рства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја  
штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб 
ник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p rend="Tek 
е од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} 
икупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend=" 
иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst 
ко и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се с 
, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Лев 
заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут  
/p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског в 
наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, н 
 стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и бе 
трашну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате гд 
ы?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяі 
 и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш,  
е, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je o 
ице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend=" 
у душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, 
за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу в 
 рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклето 
> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате сада 
оћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja 
адај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим 
а се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Te 
 и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену ф 
а, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било  
 ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја  
сле ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке  
прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, о 
му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше 
новништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже  
ест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} 
ртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојнич 
ј борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши,  
епријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура  
нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријск 
ском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је  
, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљ 
дведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете  
и да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић 
 живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се  
одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је к 
па.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога ди 
а разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе ко 
друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона  
очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види с 
клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео зада 
 ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, 
наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рам 
али су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће мн 
ко села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S 
реда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — чит 
 кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби бит 
оче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљ 
о, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући је 
, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се  
угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst" 
к и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чин 
p> <p rend="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} По 
а се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу  
тарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово 
ли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одмор 
енерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем 
брану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком 
.{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатат 
знемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто м 
ти и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини м 
е неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Мо 
ма, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Мол 
3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У 
д у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у  
тпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у 
крете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водит 
 вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било  
{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је бор 
већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и  
а добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 ц 
о и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се изве 
одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свез 
реним народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погле 
p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p  
мирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може  
и.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce посл 
 пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час груну 
ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, приј 
ID="8"> <hi meTypesetSize="18">УСПОМЕНЕ ИЗ СРПСКО-ТУРСКОГ РАТА</hi> </head> <div> <head rend="T 
, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и  
ајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице 
Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој н 
аједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна  
лу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе зб 
де споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега  
шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{ 
ило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судб 
дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се 
 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујућ 
.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угл 
и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за со 
га друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рат 
у тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају послед 
пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с 
а, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста мет 
шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуриша 
200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док с 
ни што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан  
реме да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље по 
 глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <quote> <p 
ји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S}  
 при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали с 
kst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </c 
оћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у  
.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати  
ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одби 
о ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и  
ли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си 
ци одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би 
новници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих пов 
 рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пр 
 покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војнич 
х, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције  
одан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити бољ 
право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени,  
ласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, ј 
о престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда ч 
у и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у 
това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије 
слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућ 
презу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борб 
{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске г 
 био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шан 
 каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) и 
у се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} В 
ни, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за о 
 ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само про 
S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили  
ав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона ш 
е ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и о 
говоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних 
 и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како 
што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну и 
еднако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких ша 
трану.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да об 
{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шамп 
ни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршум 
, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> <p rend="T 
и руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина 
Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб 
или су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми 
<p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турц 
рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио пр 
ја — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по 
преми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учи 
 ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више п 
олоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени  
с човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасм 
еса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како 
ију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске че 
вава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што ј 
ш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке 
вски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу,  
 О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Teks 
штачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционар 
и пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, 
м брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви  
ка, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и д 
вио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2  
у били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносим 
ска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали 
 се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, шт 
ајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватов 
ете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мог 
/p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да п 
S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S 
о оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату к 
еволуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме 
ервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском дол 
туљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оно 
а док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Див 
<p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— З 
на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му св 
S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 1 
ти су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашко 
 дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на д 
ти.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Тура 
ме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васп 
{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што с 
дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била  
тви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури висо 
не. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се  
уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p 
ну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, 
чито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако звано 
о имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворен 
20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у 
 кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарства »помир 
 dela">OДЛОМЦИ</p> <p rend="Naziv dela">ИЗ</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА< 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <c 
 Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 август 
нца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шум 
 а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S 
те се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држит 
карање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S 
 улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војник 
едном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши  
т турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ив 
 левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво 
ањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (дру 
вијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њи 
уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми  
кне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке —  
 томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само р 
 другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се 
шкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене кол 
а два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алекс 
ји, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алекси 
глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком 
ло. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне шта 
ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ур 
у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрил 
ј жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топ 
авцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис. 
 владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је 
адвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест а 
не у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали н 
 je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и нај 
Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> 
а могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци нап 
} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама 
таб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико трен 
{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор В 
ањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се  
лио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка,  
многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да  
ћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагањ 
p_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света,  
одне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у р 
 пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турск 
 знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њо 
 и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит c 
о крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па пр 
ом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p  
орским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве 
е столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта  
дије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим станов 
какви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учи 
ворити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као  
д јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке 
} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу н 
.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да по 
ићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручн 
 читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Ту 
ена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што доб 
лако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече  
загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, 
часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S}  
 беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у закло 
е кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска 
угом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао 
стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље  
 бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многи 
у Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањеник 
лада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} 
начка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно 
и замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуца 
ри некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледно 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </ 
има и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта 
 све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши о 
вe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво поја 
а изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешк 
Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je 
рам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући призор! 
« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком 
ике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је мини 
ру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је 
 се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да  
чи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски у 
р 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом  
шчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Краји 
евцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полица 
 ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније  
но, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши 
ника Михаладзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начел 
са у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда к 
 ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремал 
атим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од он 
и' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па а 
{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисл 
">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе 
не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tek 
 чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спра 
у без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је оста 
ре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом се 
дима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтере 
ка униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у мн 
исаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те клас 
је да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје немин 
 народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати к 
 што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и и 
косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе 
вај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући д 
чи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно д 
е сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра 
 у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако и 
де нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх.  
S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, пр 
или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то ка 
аредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; п 
ксинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. < 
га, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учини 
ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу 
оље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p>  
а неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у  
у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћилов 
ру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од по 
 између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од  
ћи ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ства 
ила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на цент 
лазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и поте 
ошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су им 
 нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао 
p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су н 
пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке к 
у да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице ст 
ију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише 
анојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени ту 
Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на к 
нда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде 
те цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, бра 
{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано  
 гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шумато 
е дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наред 
зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима 
и да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под 
мо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то 
 линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па 
и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла при 
kst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
 одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте  
у кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се 
rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Teks 
рову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на он 
о да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я пер 
олесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито с 
гледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњ 
д сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та 
/hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике б 
, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опре 
војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања  
век титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбит 
огоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оп 
тки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лак 
Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман  
(село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књ 
 где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом  
е дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад  
у над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... 
не трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш,  
а погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста  
е Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Ми 
ског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борб 
жим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац 
ао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst 
најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend= 
есни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова ср 
ош три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац 
 јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p  
и друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, к 
таљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="T 
S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S 
ешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je у 
 гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Т 
де ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слу 
">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst 
 xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако ист 
о мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначк 
{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo 
оћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу  
и одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: < 
ници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине 
p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до по 
данпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово р 
 за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, так 
ти.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је ни 
 је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чини 
Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата 
 <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат 
мо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све о 
га овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљ 
што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Т 
у уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један  
ојске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри 
ekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега 
ске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и 
e реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хи 
ова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћут 
рилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад 
итање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан  
е бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат до 
 шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње преша 
ке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме п 
ка.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас 
газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтал 
ње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизовани 
 помисао, никаква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у ма 
наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, 
 била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац ск 
и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове  
ке војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд 
ад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још  
/p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, п 
шког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напор 
ранице. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без бор 
е: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли  
а ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S}  
 послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупш 
/p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је 
е трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само кол 
овник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак о 
ладановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> < 
а коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да во 
м ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пун 
па.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p  
од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Ј 
тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} 
е, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} О 
иза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и п 
е, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend=" 
бидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет 
 сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв у 
 одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција 
пријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго  
end="Tekst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо  
а сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 ча 
к, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сут 
, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ов 
 Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би 
 да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а 
и то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p re 
} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је д 
зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Tekst">К 
рци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате  
чких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералс 
ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао,  
о је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене н 
сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ј 
жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим команд 
.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »ст 
наквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога  
вали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици  
још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фе 
ерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорн 
трибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p 
00" rend=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисањ 
јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што  
 је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели  
} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па приле 
погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S 
оложај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањ 
га огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрач 
ајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главо 
урци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова 
име. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борб 
пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих п 
hi rend="" meTypesetSize="100">ЗВАНИЧНА ИЗЈАВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОРТЕ</p> <p 
</p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати 
а по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере с 
p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтов 
ном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да  
<p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртв 
је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су н 
туд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) пр 
 у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се пре 
 Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мој 
 прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дуг 
 али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам 
се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Прол 
 и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки р 
ога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ  
о онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револ 
неколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога порет 
, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Ба 
и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се 
еднако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу  
уша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst"> 
ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимиро 
тврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило прод 
виђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих наг 
да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја  
">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овд 
ло помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не 
 — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских нож 
 изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале  
ке војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док 
штинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tek 
nd="Drop_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој 
оле било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и из 
колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших доб 
двојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не мор 
S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме са 
а и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код  
ата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у  
, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у с 
инов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било ника 
ичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса  
еди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до 
 ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} 
реби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају 
зервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима 
 и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним вис 
"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левог 
коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где ст 
и да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава д 
итом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и  
сока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем  
 — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго д 
{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне  
 ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторствова 
шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред,  
 одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на  
Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклон 
следњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим  
палица некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и 
, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, 
 се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци)  
 синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, 
остан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу пра 
тљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги ре 
е, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо б 
 овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је 
и главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend=" 
уком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан 
воју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуци 
, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мр 
 и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад из 
 да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима  
треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Проти 
>Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дуга 
> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије 
уњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци 
али, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре  
ином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има  
један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се ни 
kst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није уме 
згинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти 
вешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели н 
неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за  
лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо  
старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по ту 
ницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских сед 
љу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео  
5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање  
у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварно 
смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике  
ду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапа 
 буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p re 
у.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и за 
 му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала три 
ша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас  
 </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачек 
 синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до 
арка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на с 
љони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто ма 
> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме  
 Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гом 
вета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Ко 
ротрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да 
већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о преласку ове ту 
припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па 
шење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна д 
} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и 
лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања 
 целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност  
и су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осећаја правичности... </p> <p rend="T 
и закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турск 
акони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу е 
d="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимиро 
рногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметн 
ове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осе 
рао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњајев притрча  
ашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако ј 
даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} 
у могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе  
мо ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође сла 
ресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим ј 
а не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната  
јом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимиро 
e самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопи 
е; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних оч 
 данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите сп 
овор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није т 
шна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа  
 али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толи 
чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније  
nd="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, 
и други осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би 
 преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, 
 војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско о 
илијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на ед 
 не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружни 
или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин  
ачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуц 
к људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p  
незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити 
на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строг 
нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce  
 њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и д 
?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, какв 
уни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило 
ти шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква тел 
 прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугар 
ти три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, 
 му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опе 
т који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус ра 
ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па п 
топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети 
нуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде поп 
 јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирило 
вано или са стране царског правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме ув 
достан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала,  
старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких  
озне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити н 
се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y ст 
 како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли в 
ова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S}  
ено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и запле 
ресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или  
ир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу  
дноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опе 
 слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласка 
чким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетс 
о мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уо 
начи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва н 
као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам  
има, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров 
те, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, н 
лада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како с 
уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S 
оје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на 
ле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме п 
управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луков 
 врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се 
чешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ств 
е земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од 
јника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, ул 
екидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши изм 
евца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физичк 
тво; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне с 
љачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријат 
ка.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам доб 
 државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или са стране велеси 
апусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и  
ст, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, 
егова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живо 
и мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да знач 
центрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије 
вако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој 
Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту ра 
 своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батери 
ска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то ис 
лала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep би 
их граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војниц 
 леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, 
? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала 
о рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас  
).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснат 
 се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Ба 
гарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се  
се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У т 
 су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска в 
редали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом;  
 Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} H 
х ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војск 
000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе  
 јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане 
рђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не у 
авајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући гла 
питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту  
и, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговор 
ше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tek 
 и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их 
на појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} К 
атаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва  
рже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на в 
кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не  
е.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар 
 западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из 
узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителств 
н бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго 
аглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се 
ебачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} 
цима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst" 
 дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у с 
уставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мир 
 фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше некол 
 да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је п 
полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и  
ошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола  
S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и 
епади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да м 
и сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују  
 поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако 
апетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им 
то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на п 
} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из после 
г дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире теме 
у обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да 
им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамич 
урске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер 
 пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Гло 
ојници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити м 
 Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе 
, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједан 
говорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд  
оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p>  
дант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб 
о је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} 
ријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Њего 
шам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено заб 
 rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај 
. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био 
који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негд 
атова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуциј 
еса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш св 
даде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се ј 
} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узви 
, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалност 
г турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место гд 
 нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S}  
 <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p re 
{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су  
но: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњеч 
себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим в 
код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим 
ителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интерес 
ерења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од с 
, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{ 
 </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, м 
и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења 
овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим у 
д ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђ 
лично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} А 
е долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce  
ма само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend 
 rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гом 
а Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно м 
, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па м 
мешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Хе 
ш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало  
ије тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је  
е да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst 
A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава  
 примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда б 
ва.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, как 
ју? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присус 
реко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина диви 
урске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књаже 
тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци 
борно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао  
ечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега на 
осним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се ту 
орбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа  
м треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{ 
kst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне то 
рије и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комар 
p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан ра 
о што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе 
за наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спус 
м даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим 
у; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упушт 
ља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску арт 
 на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледал 
лате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одеље 
ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске пол 
та.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша а 
диру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис о 
 па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oб 
 борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо н 
У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и  
м државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На  
на, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодин 
ндом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до  
ву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више  
 </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најслав 
="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате ка 
 баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p rend="Glava" 
ек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад д 
ам даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-м 
<p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три 
 јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, вели 
немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </ 
већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров клим 
 да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: жи 
 Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наш 
г гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она г 
ати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до по 
аквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца 
им рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи 
адана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend=" 
 мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парч 
ропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{ 
и који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителст 
други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на не 
 преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали 
тпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. < 
ња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу 
> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих  
чи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече 
овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да до 
{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 еск 
 </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао гу 
газе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и  
 да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене ста 
д те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свет 
о навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим ми 
ти разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима ук 
 заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— 
еч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У с 
еђутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно ра 
ким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу пове 
ати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова сто 
ликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док он 
 пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим  
ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморит 
p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tek 
"Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
 <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p 
он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Г 
а твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, ва 
оста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земља 
у једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које ј 
ре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« ( 
слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на  
ти поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано д 
описиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано,  
 вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да 
 покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), он 
кве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво ка 
една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси,  
ући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавн 
јереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да  
 опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага 
се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице  
ема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S 
оњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему к 
вљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p  
а препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише би 
се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је арт 
ањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари 
ати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p ren 
иних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уни 
т могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дак 
 на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи 
а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела 
нски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она 
лико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послуш 
 турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио,  
спеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. 
»ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре 
 време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале п 
раторских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, зб 
нути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало,  
е рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p>  
 смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резиг 
 унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климн 
јо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође  
о је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична су 
пскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и ком 
лничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако пл 
лаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava">II 
ем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошт 
. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу ма 
 и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који  
оманданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за 
 после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је  
љона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала во 
онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво сил 
е трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, д 
рјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну:  
је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите,  
с у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру п 
} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено 
кућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најс 
 тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се 
у сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах ко 
улмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету чове 
, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Teks 
фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се др 
рчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим голо 
у, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост  
абасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш геогр 
S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да ва 
 и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p 
постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ 
ама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да  
турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и 
гасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини 
их планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонуло 
оследњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас 
 не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего н 
атаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад 
овачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрче 
а ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој к 
} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца  
 смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љу 
шке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвој 
од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме и 
он), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један сво 
има и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине 
 августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем оста 
е повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово  
апредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија 
 попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влад 
ти од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи м 
е тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у суз 
е гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куља 
згледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису 
, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последње 
оме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису б 
ражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за 
неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дру 
ду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу  
 дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле но 
и пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На сел 
страг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да  
амо села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турц 
ирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га 
ната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; п 
лимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгост 
ожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ј 
ад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам ж 
у се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагињ 
S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова од 
ет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха 
љони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачањ 
ама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, 
да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко 
 голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њини 
о je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воло 
свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пре 
уо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад 
долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала м 
ју у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник 
>»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> <item rend="Tekst">А 
уди пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{ 
на са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Заје 
ши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па  
0 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим п 
вите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst" 
а) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца 
ни Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу 
 и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напиш 
 Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима 
ем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опас 
а их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усв 
љења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрв 
има у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-паш 
 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се зау 
штићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </ 
 и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осра 
ок је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једн 
 велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за вре 
st">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али 
во нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што 
о на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима 
азвуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au  
, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{ 
ного боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја н 
ропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда. 
се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци 
весном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не м 
рта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покр 
е увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровањ 
брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је нек 
зазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила 
отине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Te 
лтан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би 
друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење но 
д одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен про 
 око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, 
 војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом  
учник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење ( 
у.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје о 
 та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да ј 
 такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој в 
а ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваљ 
ш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовц 
ачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио с 
дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видел 
сова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића п 
 човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати 
нска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе ко 
човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како 
ко човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и 
афис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8 
о да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су  
тању Турака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога 
 Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књ 
на, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се  
днут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле д 
="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, гус 
ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« бил 
 наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој ник 
ла до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрват 
а српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је Ауст 
њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мир 
 критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Х 
 револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни 
S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни и 
 праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај кој 
дном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов с 
анашњем стању цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу с 
развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје неминовна и н 
олуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стат 
е уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend 
д од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опс 
нар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предвидети је кад се 
 смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном  
лексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен  
ки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 мета 
е крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом бат 
ан друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз 
 се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су ј 
аших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пр 
ма, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору 
, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend= 
 не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> 
едан Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуц 
еста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланц 
 издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За ови 
уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код  
шјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање 
ао потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачи 
јно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда  
ја, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевач 
kst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох 
 мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала 
л поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а з 
 српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмет 
Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ  
еко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Teks 
вде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погин 
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бе 
упао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да ми 
нерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, с 
наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потп 
st">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна  
ове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, т 
похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их  
обровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S 
о немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и о 
доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше с 
то их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — В 
ени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свак 
и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену  
погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало прибе 
у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише у 
 ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па 
ако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква пот 
а, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видел 
ио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30,  
уштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих 
е, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Пр 
љи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жрт 
рупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на  
ојници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали 
ражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори. 
већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја 
ве, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S 
 он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S 
ње, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњан 
да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја у 
 ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је дв 
о, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су  
 низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа н 
жива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи  
је.{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуц 
е лево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруг 
овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погле 
 становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S 
евој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге в 
ресовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико ло 
асу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам је 
ицирима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из 
е стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{ 
каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало поди 
е повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока 
рије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у 
ко рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су преду 
<p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо  
јаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="T 
ерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из  
рњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али 
p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao  
 a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке 
и су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили  
 за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очај 
луку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Тур 
једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде,  
е дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{ 
 топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом лево 
а дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села. 
мам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend=" 
се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући 
} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се раз 
сећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматов 
ме, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да 
ва уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> 
ђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особ 
исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y  
ива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похв 
а да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је  
виле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p 
гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те  
и читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога 
а трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S 
 чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у 
S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је чита 
е и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можд 
спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их,  
остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога наше 
ирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино при 
а рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога 
у ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну гла 
 ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, н 
вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе 
 све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења,  
а, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </ 
и људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зелен 
љадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— 
ј се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да  
 све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост  
г Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах зауста 
а су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме по 
д год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим ју 
раво стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst 
лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то 
а, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала н 
дате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но  
гли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јас 
па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их пос 
уцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо по 
} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се р 
 бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама упр 
неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су  
мом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном 
ече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пре 
e намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пут 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
ekst">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже 
се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотворе 
м свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а 
 батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С на 
S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре обл 
 За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљо 
ске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо  
ра ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше ле 
згибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; ка 
="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Не 
 у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је и 
суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла м 
ди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су дру 
повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњич 
е такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на лево 
се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани ту 
ина смо ти љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за го 
ли се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се 
прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо  
утањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата ул 
ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напре 
и, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су 
... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би  
вице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p rend="Teks 
а у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрв 
дарени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и 
има са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим нек 
о јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} О 
рци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца  
ања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воде 
ету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на свој 
и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже иста 
стила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и  
колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим  
је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света ни 
нички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку  
ка.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској б 
ражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), е 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништ 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милу 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се з 
номе од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити. 
ekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар  
али и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »де 
тног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам 
сукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поиск 
е погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам з 
Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, 
 нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило  
 Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{ 
ик одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини орден 
неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевч 
ма. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најс 
шу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — 
ктивни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао  
ица у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи н 
 <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst" 
то се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанц 
једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат?  
ђе рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ  
е људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst" 
од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи дост 
p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слу 
ј смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, 
ва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод 
бом. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се  
ичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посади 
 сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова ч 
а се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у 
у били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђ 
а и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову ту 
м се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па као 
Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... < 
у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече н 
end="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате 
уну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан. 
роклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst 
ој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p re 
 ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро ни 
ве турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске в 
д се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткар 
ире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност з 
ко мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледа 
ки дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, 
се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље 
 били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужн 
 прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p ren 
="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српског 
лим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p r 
град, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst"> 
 Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно 
и ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбољ 
афе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите там 
негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаро 
 и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога 
ећ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистр 
це по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То ј 
 на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осе 
и његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове из 
о сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p 
наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорн 
жати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мо 
адала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине,  
код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене п 
енерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а мор 
е, одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети р 
 Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем  
рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черња 
волуционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: ка 
е он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао 
по видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам доби 
га мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогућ 
ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се в 
 вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на ко 
но, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend= 
етежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положа 
ив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога  
х почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им во 
 али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара  
ли турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако избл 
се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у бо 
ио крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи о 
 државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама п 
е било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи с 
у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала 
о, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуц 
м их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у ве 
ојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жа 
ало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому 
ловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља  
грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад р 
е маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим  
за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не п 
и писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се ј 
Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изн 
пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst" 
а твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме с 
оворила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic 
за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој ј 
ците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново в 
питка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви с 
 су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво поглед 
: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог 
им призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у нај 
це, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад им 
, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несрет 
у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече 
ије сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господин 
то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и  
е и проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, 
 ce онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако м 
отресним гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војске. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи  
нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend=" 
драсло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, 
воме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грун 
p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу.  
ви антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би п 
кочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно 
да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Te 
обро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и виде 
богом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Teks 
«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црв 
: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за ј 
, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимир 
а ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођем 
{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пун 
ожаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, каж 
ке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лу 
 продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња  
даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи засп 
 на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве к 
нитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратов 
ако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека п 
риви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} 
награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Te 
ма ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има  
<p rend="Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{ 
ака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на  
каквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Упра 
а после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p  
ек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом 
а, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако  
и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je  
епено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз сла 
пазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан  
жити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свако 
ед.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је треб 
шиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно б 
, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да са 
револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе  
г по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да једа 
о жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу  
архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спрема 
на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам  
рилику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митроп 
d="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су он 
 Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу јед 
ешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг. 
вога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми  
ekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII </p> <p rend="Tekst"> <hi 
ре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светл 
p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеш 
се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и  
плашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се в 
у: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на  
ти до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да прим 
rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Ко 
министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно 
ordel ѕanѕ y gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам и 
се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се 
дсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно ч 
/p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверов 
 јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, 
ekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у р 
, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свем 
ног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онд 
и кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и меле 
кварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комаро 
} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово п 
украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst"> 
е отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора 
дубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота јед 
Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњ 
eg> </seg> </p> <p rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенерал 
урци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба поче 
Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамаци 
лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неи 
 </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што н 
им људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бут 
едног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шат 
и батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се с 
родне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава  
end="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по заним 
говор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настој 
сле климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али 
који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насил 
S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобн 
ти монархија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде про 
, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим 
nd="Tekst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, 
о да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може ос 
ђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуко 
 опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужн 
ако изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно,  
rend="Tekst">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни с 
 израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се туж 
не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвал 
{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потр 
аји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, 
мим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала  
nd="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црн 
d="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стоја 
t">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова  
дном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био те 
 великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите  
сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју 
 им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сач 
т и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војен 
правити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли  
у бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседну 
 овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се  
а питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прв 
прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за  
дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад  
арам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал.  
љења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада ве 
; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа ник 
а.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никак 
ого. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живо 
ијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Ср 
 Јовановић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да напад 
против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна по 
звешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S 
 читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и д 
рског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, 
 показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радив 
арне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара ост 
о енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држ 
начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прела 
 крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С 
тришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује 
блина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у 
њима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p>  
 претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то 
 жители част од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде однос 
дара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развија 
и ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, виде 
евино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S 
стројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, јед 
 да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан из 
и ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p 
ја.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више изр 
гурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала 
јте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> < 
заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми с 
ли, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини 
ојску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Вели 
и све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од с 
 за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов. 
абити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже св 
и је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му 
вказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао м 
ајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко п 
 ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. </p> <p rend 
 и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засветлуца 
="Tekst">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да ви 
етвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштв 
тнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ  
го неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане. 
сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу,  
рше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био ј 
, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst" 
, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви  
к сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p 
 шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да п 
 ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро  
а разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али  
е тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ур 
обре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе;  
 да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и  
 наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија 
ед собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у друштву 
тој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и ш 
d="Tekst">Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге клас 
с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљ 
овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одма 
ла наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци д 
ини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена 
>Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: 
Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбра 
 а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу мог 
асвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је јо 
ео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљ 
М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната з 
 то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши с 
} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гро 
ју позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли м 
е чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам н 
ж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглав 
ком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем 
ва.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он свој 
 да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њин 
е рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Чер 
ењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, п 
 крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона п 
своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је в 
х друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим ко 
јске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијин 
на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање живот 
е са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста  
">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки  
дему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Насл 
одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну  
на и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те А 
лци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче 
жан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је 
га ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће  
а из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ам 
знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучет 
!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру 
 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су и 
Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. < 
ке бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича  
20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и 
 и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и н 
 моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм к 
скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом седнице одложе 
председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, у 
 шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p 
а непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велик 
ном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то ј 
ије хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселил 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> < 
атовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању  
...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громови 
нак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим в 
восмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (вла 
ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки ко 
 </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, и 
стимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су  
иберала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, 
ва топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла т 
 се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и прав 
 сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je  
 разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пук 
p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до ог 
 привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да  
оме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било 
а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад  
ија, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један артиљер 
 још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указ 
и не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче  
манданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне коло 
из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a  
е се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Т 
ога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша 
ло је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом,  
је и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на 
ко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ про 
ава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, 
 отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, дв 
, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечиц 
бач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини  
 негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох питањем:  
а почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше дол 
} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по лого 
осећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни  
у рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{ 
 да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друм 
d="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплах 
пролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим с 
ом борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила п 
тврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду...  
о кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, ка 
ијатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6  
е дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава  
Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, с 
 се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког,  
S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја к 
ице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмрт 
М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. </p>  
ну?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сва 
ако разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очај 
 ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je  
ра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не 
"Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима д 
окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за ш 
eѕ leѕ barbareѕ. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да по 
 на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, 
 нешто да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за 
упитам стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладн 
прозвучаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав 
е је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год пр 
58686)">„Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижев 
росвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{ 
та, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, 
ејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом ж 
оглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} 
ли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобо 
ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за на 
>— Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не 
ну и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и 
d="Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турк 
чајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да ова 
зога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује:  
Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стра 
едва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су  
а њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали  
јских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утис 
а погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, 
такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога,  
воје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потпи 
већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој б 
азати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших полож 
ју где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога 
јој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано с 
нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како 
 али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа,  
утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cм 
новити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, кон 
љењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на д 
није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кр 
ом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Тур 
 је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозг 
 свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p 
са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извес 
се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњани 
виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у Фра 
на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села 
ед!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају м 
шта стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потп 
змемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Марино 
ашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да  
кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини  
иступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах  
реко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога ста 
 уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо пр 
о од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље гла 
} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да ни 
зула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописник 
, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били  
ли гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их н 
 капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице 
о.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Teks 
е може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на ад 
 ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен 
не да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, вар 
ешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се 
терија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу 
st">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч би 
подине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућа 
поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар пр 
.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како 
лимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једно 
 реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако да 
и кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица дола 
ежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Кра 
водили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне 
ну неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову вла 
 Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S 
тић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце прк 
време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неиз 
позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа д 
а je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цел 
и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајет 
у (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изаб 
 ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљад 
 може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а  
само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но  
внику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчу 
Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини победила само са ј 
оли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена уд 
е глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовин 
е, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника шт 
kst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити  
 приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Н 
 једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су бл 
куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители час 
чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Га 
} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да п 
 нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке 
то Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала с 
лободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је н 
емље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{ 
е зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због м 
.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океан 
</p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају свој 
ком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући о 
 од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски 
е Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто  
, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове  
чи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; ал 
и моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да 
у.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости загла 
свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико. 
енити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада  
игосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23  
у, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом  
 прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend= 
 и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су  
доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тич 
о двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуцио 
<p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S 
пет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљев 
 су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкач 
нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 
ица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих морал 
зговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким мног 
 близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије 
џић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они 
 створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако к 
t">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљив 
то ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без и 
е.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни б 
epe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном  
 од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео 
ој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend="Tekst">—  
 а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, 
лога препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише 
узима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио збор 
о je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tek 
плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под нама.{S}  
S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуран 
рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографским разме 
рај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst"> 
ба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, тв 
пажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, м 
е стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих ре 
ић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник 
чки ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Круп 
ати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на  
ила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малакса 
 ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava">XІV </p> <p  
е чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопи 
: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденл 
својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и н 
арешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не знач 
 хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас 
ним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике бе 
 <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и 
">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења  
реме целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких по 
о је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели да 
 упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на ти 
ој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с  
S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повл 
рило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су  
 оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим минис 
накрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљериј 
 стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно 
 каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, 
ње: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта 
тнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p r 
 по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад уср 
а притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: < 
ко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око од 
врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих под 
 </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови  
lovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свеча 
а имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као по 
} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je  
трића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S 
е дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у  
е, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње  
nd="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S}  
ула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво пр 
 сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад  
непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што 
ајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам 
орила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, 
а наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају глав 
 спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се п 
 љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S}  
обедила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већин 
ојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање 
ела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да  
>— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољ 
све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може 
о је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битц 
Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавал 
 он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као мла 
ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже с 
ја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона с 
ном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="T 
 ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху  
 собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам  
ије тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама 
дине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ран 
о границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без  
} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није прес 
онесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, 
rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу;  
ред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Вла 
ка и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на  
едан војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево ра 
— О Бућкало. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, Трбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево и 
мо пред њих. </p> <p rend="Tekst">— Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо 
ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим прод 
 га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћ 
гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је с 
да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oв 
петану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговара 
олност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом  
ати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жало 
 десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био в 
rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шум 
ише расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало. 
аров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коња 
вира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cp 
или; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> < 
на човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је св 
 који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава  
да вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Тура 
ци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p 
њу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Б 
колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си  
 и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам д 
тевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а та 
ку.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, ал 
творите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсе 
повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мора 
целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунашт 
и она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На 
м познаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде  
им корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматов 
вац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што ј 
атру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сир 
лу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал  
 </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као вели 
будила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до м 
ако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би  
ујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извешта 
пcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се  
во« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и 
 згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">—  
ишта о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити свој 
ekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни  
од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јун 
еки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да г 
 се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједан 
: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве  
и, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малог 
д ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско обо 
та колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших  
а.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоров 
но већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лак 
то мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи н 
не умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst 
ан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историј 
је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се 
з порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свем 
о час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друм 
ава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела)  
 о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, кој 
офија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасл 
тно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мо 
се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Так 
бним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола 
љају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад уму 
рвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, ти 
ekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да гл 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
а њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу  
ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке не 
у ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутња 
код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападат 
ко напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање,  
ј и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три час 
о Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића 
лизина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито  
 не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Te 
који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а н 
 <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
а лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучен 
ја, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вр 
удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ бесни 
.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању пољ 
а брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Д 
оз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p  
крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун  
 отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових 
у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а  
аша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари 
, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Че 
и војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао в 
еких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} 
иван Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде  
погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци но 
Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматра 
 с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске 
ерација — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике 
 крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па от 
} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљер 
ња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p 
су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{ 
вац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али м 
оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом 
и шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају ње 
ановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па 
вога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ 
а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Чер 
(под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше гр 
ј турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети д 
end="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите м 
з шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у једа 
ред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтед 
љ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене о 
се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и  
рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале држав 
и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском не 
у ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијо 
о је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборави 
ш Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спрема 
аше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шт 
јстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све  
аше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па и 
st">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам  
ровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако лепо 
ушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим в 
готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута к 
оставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се 
у човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако са 
nd="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, посл 
огдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се пов 
и цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и неја 
сто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност  
им, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но н 
 беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збил 
="Tekst"> <hi rend="italic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом п 
аст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац н 
end="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само  
 »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} 
">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, 
rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало к 
ekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише  
е је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати 
о, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела г 
умом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све 
и) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су бл 
у.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве  
 опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском 
ртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p 
ападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за п 
шта.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу 
end="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за  
е потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Беогр 
них седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошт 
рзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли 
буди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по п 
 се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и 
је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима 
једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst"> 
есе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу,  
 нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде 
 се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи,  
ом, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">—  
игурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да о 
и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »к 
тив неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па  
во да се буни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа  
је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда па 
 — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не 
у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству к 
з то и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се и 
, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у  
д?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?...  
ајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом 
е брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тог 
е у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познат 
вовима, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем ов 
 карактер спрам Турске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турс 
p> <p rend="Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекост 
 и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велим 
и помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите,  
ка можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пут 
rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она j 
га јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и 
оље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре  
окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у 
м рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не п 
ји је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размах 
 не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? 
у битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини 
} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвет 
 прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном 
данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца 
д волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Пол 
 некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо  
/p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> 
ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S 
е је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе  
с ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе  
леке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба с 
ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно пис 
 уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изор 
ече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров откид 
 по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je 
{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и п 
Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мор 
st"><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зе 
рена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по ј 
 хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер 
Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио сво 
је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наш 
а ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p ren 
} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mo 
е на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, 
јску неминовност револуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се  
 те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћ 
развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за 
 стражаре. </p> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p ren 
} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Го 
ему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p r 
</p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p r 
 спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на 
таде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Чер 
узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у 
ај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi r 
о за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни њ 
нице па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми ју 
за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драга 
ељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војни 
а бујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити уме 
ве.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто 
е узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слобод 
их »умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуци 
о пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да и 
данпут пробуђен осећај правичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају о 
молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш,  
паљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас дос 
ичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али т 
непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потр 
не до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврст 
а од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код  
 ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуца 
их и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевл 
стила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Па 
уби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Te 
за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те о 
 ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај 
е и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а  
 потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу 
 ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо к 
о. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да м 
а у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја ва 
најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не 
d="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава би 
и мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логори 
морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте по 
богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава 
државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада гов 
="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне  
прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је 
живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да  
њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стоти 
ј, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p>  
после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред оч 
целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број  
 Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војс 
паду, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ов 
чки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Оч 
ди обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му н 
тана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је 
балу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би 
 ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. < 
знурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још ј 
ни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и 
е офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пау 
омна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову владу.{ 
рпских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки у 
 преламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самр 
о је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ б 
ох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одм 
утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Влада 
мом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С 
војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко  
ка пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а 
ем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветр 
ал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал  
љи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ  
ачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наш 
не на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »мини 
 откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пр 
е пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо  
} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Шт 
 у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците 
уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из  
 никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком  
в.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, да 
страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у ра 
А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли  
к Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до др 
же нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пу 
пили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дот 
 је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је ло 
дговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S 
о.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо  
ритрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на б 
ве до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Вели 
о у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занима 
едам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким  
nd="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било как 
и мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и  
о. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону 
 <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му ч 
ћки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случаје 
нин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спр 
а).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца. 
ите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, а 
један официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико наро 
ице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака. 
т ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мај 
у падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; прос 
зама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, нато 
ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим румени 
S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tek 
а Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљен 
<p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{ 
а далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбриж 
мо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били п 
еко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даљ 
од погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичи 
им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад 
 ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не 
 три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафет 
 је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном по 
и прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у и 
е изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја о 
влачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га 
еда голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као  
и гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, од 
нати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачк 
ране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стр 
"Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tek 
матовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова иск 
="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска. 
отељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о ово 
а шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљ 
здајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изг 
новцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред избор 
{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алекси 
нка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну  
тен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор 
Чича Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скуп 
љада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињава 
н Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан 
ешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато за 
 добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових 
> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce  
ме док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири  
 командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} 
егови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирин 
ровић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не мож 
лавноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим  
{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну 
ког срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал ко 
м делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Л 
ришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта м 
где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне 
тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државног о 
ину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац 
ико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наши 
 </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражит 
лазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку фра 
Ници дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — За 
аморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је са 
 му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енгл 
 црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tek 
јних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче 
а је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стега 
лада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном св 
 моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p re 
т злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести 
у Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га по 
ки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Т 
 је сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Н 
 он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу 
ла војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{ 
ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} 
 човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На пр 
в опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који 
ажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клон 
оново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим ч 
остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне,  
га колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимир 
, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље,  
 јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа.. 
>Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— 
.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S}  
римицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне к 
јединости разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно 
Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве 
ку и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром ма 
атовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна  
т у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се пово 
азашиље свима начелницима телеграм како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде ми 
 знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га о 
, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободн 
 je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p>  
 је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у једа 
аквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend= 
ати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} После јед 
ропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца про 
ице до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажев 
S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 
су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходитељство« то јест  
било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је  
отунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> 
шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те  
о је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веро 
ме дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— 
ру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан  
аједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрва 
у, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је  
у тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља 
у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу 
усија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више  
срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједе 
 пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација 
ни старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва  
пште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном по 
 (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да пр 
никаква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецим 
се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам о 
{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у 
у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; с 
d="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је  
одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је 
 пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало  
ц шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помица 
 којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велим 
7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под кома 
није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она уве 
отребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јад 
енерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с 
слушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само 
е изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође 
ела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ват 
а. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали  
 хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у  
се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. </p> 
.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога 
дисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подер 
ал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а арт 
балом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале у 
ан на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједан 
уде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир,  
рцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске  
очене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине  
Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили 
 наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издв 
ских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Чер 
амо пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </ 
ио вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеник 
ка — 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и та 
} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати 
но наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако 
лном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен 
и част од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се н 
 своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у разви 
а у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независ 
> <p rend="Tekst">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, 
пућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаб 
ећ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend=" 
 је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек б 
адан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан призор, 
ред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо виде 
 извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра бор 
али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекивани 
 весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; ка 
ак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове све 
жас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погиб 
 по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, сумор 
дини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично 
јатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчеки 
p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p  
и.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе  
 том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како х 
емали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша 
ују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама 
о свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде 
е изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима жур 
ву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам реп 
дам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног 
винити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човеку с 
 али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опаз 
чара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под 
м од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Гр 
ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђ 
 јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хи 
рно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту чов 
ко великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да л 
а савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из сво 
ало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend=" 
им послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загри 
 самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасв 
за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{ 
ско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам 
 још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га je  
{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуд 
 цивилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ. 
 такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он  
ва, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу  
смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Во 
Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овд 
а време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци 
в климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једн 
, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p  
— рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, мо 
аво на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати 
 изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Мора 
а му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни  
е.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није  
у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењ 
2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресиба 
авни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали ник 
ожаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Предајући стога  
и!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј 
ила она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред ј 
 напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску к 
с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасн 
д.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да оби 
} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе  
чега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предме 
одрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S}  
то је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра по 
тотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их  
идех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда п 
{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам 
упова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајев 
колини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и пр 
тигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p 
роши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморн 
и живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити  
ни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и поглед 
 младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или 
а се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовц 
знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Teks 
ао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати 
рен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана  
 многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, 
речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </div> </div> </div> <div>  
} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто 
положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — 
олуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и 
ше да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварен 
совима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, » 
прави на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона на 
 домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збор 
 једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре  
али: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. 
, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то н 
ир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја с 
 устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p  
="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетно 
а оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; н 
Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Te 
ем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувиша 
} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">—  
 и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб о 
/p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка сумор 
но с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали 
нац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и 
киде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> <p  
Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend= 
алов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је  
ро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и 
ојском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су ста 
 паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ 
е прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова о 
 Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазли 
ор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ј 
нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет  
злегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога век 
Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају 
не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту 
пштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад и 
ци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изн 
 Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не  
уматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, од 
на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким 
верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само 
><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од с 
те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је д 
ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећ 
 је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једно 
м лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би р 
о сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад бил 
 тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ј 
 Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и 
са спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећ 
чки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-ист 
рба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумр 
ров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор 
ца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је 
зјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Напа 
колико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нек 
> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинц 
ито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад насту 
ири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора  
 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом по 
> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
м очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстим 
е« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p rend="T 
ане, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимо 
 српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за о 
лепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те 
еволуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме пре 
атим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на 
{S} Настаде министарска криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољн 
о узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви 
родро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго 
 сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комар 
 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Пав 
и у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви 
тење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да  
ране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, 
о је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знат 
пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим офи 
ћи се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави 
уђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневн 
ен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну лин 
мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору  
ош не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке  
авршила променом министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине  
днесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан В 
вало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше з 
и су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети 
номад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске во 
 да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се си 
ног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати к 
лексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и про 
 званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војни 
е је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво  
шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред н 
 дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топ 
и, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чин 
моти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо;  
p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила пр 
пет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, ве 
ужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама ста 
о пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли 
 почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја на 
слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узја 
е (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина 
и мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y при 
е код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> < 
ањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога уб 
не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на к 
 лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастре 
 уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="T 
х, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и 
 се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених к 
пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти с 
 и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Остав 
ота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, так 
 крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. 
падаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се  
i rend="Drop_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан 
 и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4  
уговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пругов 
упове... </p> <p rend="Tekst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољ 
а и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали 
мо му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окор 
ења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашо 
љ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли 
реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци 
њелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на б 
дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи 
што наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у 
ретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све мо 
го тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне г 
ски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград,  
товићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Te 
можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ. </p> <p rend="T 
S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу св 
 паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажев 
ажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Него 
 наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуц 
неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овак 
пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљ 
 пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по јед 
 лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десет 
, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, ис 
спљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и п 
 пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{ 
и вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p  
винарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ п 
 ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је с 
ила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену  
. </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje 
ега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за 
к (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир 
е ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појав 
аска нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном истор 
-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линиј 
дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је  
p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy прене 
 гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као но 
 разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одељењима буду  
 у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морав 
ли шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога  
 не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не 
ци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио своје  
ан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народни 
Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута једном полубатеријом, испа 
рај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што 
говим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је 
ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљб 
м.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао бор 
приближава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна  
nd="Tekst">— Љуто ли пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да н 
 То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрч 
рави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад  
вопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друкчи 
 да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда прим 
<p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план 
је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} 
 из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо фор 
. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном пра 
иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање  
аилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лиц 
ти изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао 
ко себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора овац 
а, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који  
 наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О о 
турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и 
и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и ст 
нија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку вар 
сно показало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend 
у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога уб 
рвима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напр 
 су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољ 
свим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуш 
 Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му 
о, Јоване? </p> <p rend="Tekst">— Носим један проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, сам 
а неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмач 
јска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђ 
гло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два вели 
p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више уграбити. 
еле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и св 
Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто 
 других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S 
 један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће 
 изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi  
е ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фото 
едно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени 
оњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p 
ње ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напре 
пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повла 
пут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на л 
е и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} З 
вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за  
ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце  
братимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, прост 
ајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи 
неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ла 
о излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила јед 
шума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер т 
ску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало  
коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима 
S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с п 
лих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 ч 
> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца:  
ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза  
 положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S}  
ва све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у  
а je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и 
 је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако  
ај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно иш 
господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испр 
kst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово 
 стигнем рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ по 
но и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у своји 
један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... дол 
тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби 
ој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p re 
су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили 
, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба  
сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бај 
а се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била 
егово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окр 
, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у ров 
ментаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на 
ју и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} 
 крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево  
 свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници  
 ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци 
спремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна  
јзатуцаније монархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} А 
ићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друкчије изв 
разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографиј 
ра сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херц 
и душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у трен 
рала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла п 
 покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари 
узели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оруж 
 све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега  
јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и д 
дном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плот 
дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам  
а да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Чер 
и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне  
е. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим л 
hi rend="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
чки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, са 
преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумов 
 на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита к 
 на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Ту 
kst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У њој П 
 целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогн 
 потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да бу 
риближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким бели 
st">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска г 
 пријатељске олакшице, које може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не  
и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шумат 
логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би д 
нска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром 
отрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж  
ној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника ка 
 батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четн 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Једна сламка међу вијорови.«</hi> </p> </quote> </cit>  
атром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од  
ија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лев 
д нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p>  
и стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури 
 лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу сан 
оповска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S}  
ене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л'  
исутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да ј 
Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, д 
.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S 
бовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да про 
Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вече 
rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, 
 већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сј 
 плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљ 
ице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије,  
азвученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst" 
ачком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су п 
ов се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} П 
нако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки  
араџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео  
е свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst"> 
се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших  
ећ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија о 
м ноћним, тајним седницама министри нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима харти 
у.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размешт 
војим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући напре 
 Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где  
 пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они жив 
пут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљ 
је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се поче 
утању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђе 
уга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљен 
ризнајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државо 
пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">—  
д ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, у 
може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао 
{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим  
могнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у ст 
споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из  
тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп. 
>— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend=" 
овичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико н 
бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита гла 
а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с д 
 изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле т 
много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт ј 
ше.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате,  
.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салет 
забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди д 
њу где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слош 
ка странка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република в 
јао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где 
па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и  
Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских официра васпитан 
есечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je  
 је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним мот 
м се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми 
ке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шан 
офа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} 
 </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> < 
глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (ч 
х да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst 
ото.{S} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна тур 
питам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне 
зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, јед 
">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана.  
ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у  
га седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шт 
упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја И 
атити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу п 
апрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, 
 на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа  
ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и бате 
о прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног бра 
у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујт 
a">ИЗ</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> <div> <head rend="Tekst" meTypese 
а десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико  
шчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како р 
Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или 
очи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} 
 мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мосто 
ли одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септ 
оровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> </div> </div> <div> <head  
оровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> <div> <head meTypesetSize= 
о их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понасла 
 и стража је морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на ле 
ћ у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох 
сматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим у 
! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не 
присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То 
де гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива н 
от ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка 
 у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S}  
 циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он 
рањеници су једнако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично 
омиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку 
ећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Поља 
дним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње н 
изама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска п 
 пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I  
нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане«  
се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде гр 
е за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али у практици ј 
се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да 
имо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико народних старешина више вичу  
дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и тр 
то.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 100.000 људи 
 како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. < 
 Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како  
ебало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p rend="Tekst">...{S}М 
нца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 1 
осним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на вр 
ли и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за 
та!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> 
 тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где р 
вље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где  
х граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било:  
<p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за дру 
ате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ј 
о, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наш 
ицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да с 
 сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скор 
м, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писм 
 да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 п 
до!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — мог 
ла прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме мил 
е на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорност 
те ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p rend="Tekst">— О р 
, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље 
одиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Т 
="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба б 
исла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">српс 
вцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом,  
срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом виче 
и земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel ѕanѕ y gagner l 
е око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине  
 пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и нап 
рупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, 
и.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и  
kst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна р 
(отприлике један батаљон), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову к 
 својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној гр 
бушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку  
 се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то  
о и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели н 
 кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револвер 
је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виш 
 и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у 
омађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смр 
 борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива б 
на је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S 
 Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Te 
 тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из 
овник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe  
де људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупај 
еимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као 
ицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју 
вене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и пр 
омарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном па 
и потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај п 
 заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријате 
викаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи ред 
угих Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор 
вади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бо 
 отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијар 
атове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку 
три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милу 
ледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако 
у, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Ме 
а.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улита 
су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, ка 
ледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрав 
а И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца прек 
атисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њив 
ртиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе к 
ад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време ц 
н чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди  
вај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из к 
 мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако би 
 топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удар 
:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Ком 
сто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњ 
ку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде парал 
игли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и 
рељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend 
 ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај c 
мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек д 
емљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му сп 
ој, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по 
аће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а др 
као војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst"> 
 свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви у 
иривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане дал 
в рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна изв 
грејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој  
стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напр 
 прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или как 
и чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 ч 
 коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не 
се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негд 
тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изл 
руштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвоји 
ем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора П 
 јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбија 
је се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку о 
, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. 
а била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и 
ом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су 
к пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман 
де принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена мно 
чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут. 
авимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову неср 
ма, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат 
њући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав б 
ти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгле 
м.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитес 
а се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je  
ировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање није н 
 кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени с 
ејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava" 
 скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тач 
револуционари чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене по 
Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате 
њеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећ 
ани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би  
 потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша и 
S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад. 
: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети 
и или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику си 
ров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад 
да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топо 
жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи ов 
.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може б 
ин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао би 
у могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога 
 неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново 
опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или 
 принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одсту 
едан део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посав 
довним путем реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу 
 не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одгов 
росто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек мож 
а из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Ф 
 пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласо 
зовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја приста 
пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио),  
 опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га пр 
у силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми и 
 ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање 
ољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотин 
ију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Ту 
 ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак  
га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst 
је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко 
 ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу,  
к Комаров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за прет 
овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибр 
st">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend 
 сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? </p> <p rend="Tekst">— Нисам. </p> <p  
таре хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 18 
p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају хари 
p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend= 
туна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Доб 
е није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога пола 
 за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на вр 
чује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на  
ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде  
е обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} 
 који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедош 
е. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? </p> <p rend="Tekst">— Носим један проштац. </p 
 удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се 
} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се н 
зрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, командант суповачке војске, јавља да су га з 
 Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капет 
ичке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани б 
 су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми об 
д капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих п 
ун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На  
атуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега р 
че попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— 
да пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, je 
урски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S 
 ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на са 
го већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно н 
ми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у  
 дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т.........,  
а остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму пр 
ети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба ј 
ше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Te 
Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Teks 
проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођос 
обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како с 
е још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у нек 
јчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.«  
, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац 
товачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио ј 
>— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и п 
е војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова теш 
у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила  
јући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непри 
 њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je  
ли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поз 
е.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном св 
чки чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић 
 изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушак 
ија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у 
страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> < 
помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst" 
зне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неко 
биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они 
 је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 3 
д отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама 
ранцуској преживела.{S} Република можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно про 
оја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се мој 
олико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана 
ekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога д 
Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан м 
 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемир 
лмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и сл 
 стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се на 
од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати 
је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понавља 
ју!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. 
ба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест чо 
капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају на 
и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазит 
 по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, 
 дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном  
е ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога командан 
... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци с 
ам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако  
напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и 
својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 
S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst"> 
а Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупшти 
ви земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина м 
.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети  
ице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда о 
вље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли  
 изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ ј 
 Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве:  
лено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући њ 
е тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxo 
 претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено 
quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да 
 То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, 
S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела н 
дите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјур 
 гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не мого 
, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по час 
иловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја факти 
чина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе  
вдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се ж 
на. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Е 
своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не 
дила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се  
на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је са 
већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељс 
варима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са 
родиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би  
ет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпук 
е му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену 
ро и то престаде; турски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше  
, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи 
е Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> < 
е да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али  
олико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли 
 да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{ 
 и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако може 
ма-револуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. 
рске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се м 
шега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Ар 
аки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, а 
 од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу 
у пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом 
} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприт 
убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S}  
приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и је 
ре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији  
још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му  
чао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју j 
им монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о 
у других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разг 
чини. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов 
аветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, стра 
 ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрела 
а престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шум 
је батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Бе 
ренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртво 
одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док 
 умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети р 
Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад  
иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђен 
уку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p  
Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање  
 трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних б 
а невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћ 
рче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су били срећни те иза 
nd="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово  
утак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Tekst">Таласан овим осећајима 
едити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи 
ле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос  
а и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем с 
о Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батериј 
олико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенера 
о узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше  
оји је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се  
ekst">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десе 
али.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али  
шија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} 
рад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и  
му на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">О 
учке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога  
 ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар јо 
иш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Tekst">Таласа 
 заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са  
аците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдит 
пено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било ја 
ет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашил 
и је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити на 
{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину п 
и један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље с 
сточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним ц 
опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападн 
отину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; 
(највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турск 
азгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам сим 
а високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, ал 
t">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Пл 
дступну линију. </p> <p rend="Tekst">21 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 љу 
ом Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра 
рије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда  
огао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зај 
ан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи с 
 жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе 
споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом пов 
њи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код  
ни месеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 
ивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада  
и на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 јула удари на Хрватовића  
 и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена мој 
 операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по обј 
 </p> <p rend="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Не 
хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, 
не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p ren 
nd="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним 
ом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све ле 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> < 
омандант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прор 
едем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле 
битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по  
друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пр 
ицима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде ка 
сме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је в 
у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чет 
S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије 
 освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз се 
огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело  
олом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца 
пут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и пр 
ли бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су пост 
наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија  
рија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топ 
 ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући не 
.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су  
">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе  
 ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ д 
позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати  
S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce  
те мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је не 
то но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила 
 </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкам 
.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичем 
е да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула  
и из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подн 
 Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и по 
у рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и 
икупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, за 
крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју ду 
јем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали  
рећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем 
ог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузет 
нили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами 
о трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, 
ве раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S}  
 се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржа 
ујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и  
 шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догони 
јн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, в 
не. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два  
сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који приве 
о да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа 
ска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај,  
, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стиг 
 ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов ка 
 из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продрж 
о да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе д 
има. </p> <p rend="Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисав 
ија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов п 
једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изги 
 сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бо 
 су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бе 
 </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо пр 
 низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Teks 
="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац о 
онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца јустунде думан капланди,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штабл 
јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нек 
 су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржа 
јноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људс 
 као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су  
рхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних 
 долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и њего 
 и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко њ 
добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари руча 
читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се  
 расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} 
вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника,  
исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да на 
с десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и  
шање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба  
— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не зн 
а, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваш 
мо мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцо 
 се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се  
ти, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би на 
ена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у 
етрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска проклам 
ирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шумат 
бу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере,  
одскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши пад 
овић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он д 
падали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови  
 да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре  
ешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да  
аше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати 
Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљи 
уна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ в 
ешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{ 
ако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама 
похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила н 
">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шумат 
ом повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да с 
е огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не зна 
нерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мисл 
же да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сф 
"Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом  
изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка  
опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па  
, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и т 
kst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити 
а ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљо 
 је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав 
друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањениц 
, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко 
ењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посл 
 с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших напада 
тре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг 
Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хладнога напитк 
d="Tekst">...<hi rend="Drop_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као д 
га јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац 
шта.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољ 
ништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он  
звесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство  
 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у но 
ев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорц 
а већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама  
 је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жало 
 границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги ра 
ита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко  
 прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих ње 
ених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли 
а, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. < 
ти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога 
ију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му 
вања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене ф 
егнута колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 на 
ека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Поте 
ити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пун 
кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустош 
ема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих б 
им облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо 
ако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазе 
 rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште 
ути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p ren 
="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако 
потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском 
андант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњ 
и шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајл 
rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђо 
Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, м 
="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; ј 
ељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре лог 
д не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити,  
t">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га н 
ворено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио:  
тању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу,  
косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстра 
ења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни је 
 од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли к 
је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви  
ме што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не зна 
 баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима 
 друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историј 
— Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би 
рношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле 
ekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак?  
 с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се  
ре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p 
решине умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="T 
авилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни ист 
} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапат 
ла) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као с 
пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код ме 
} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се  
оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне г 
свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S 
сам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губит 
ормулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се бун 
или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини м 
од Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добров 
она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на сво 
 несравњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бо 
е исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, к 
иво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке 
 их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе  
ије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Дра 
мо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешк 
ругога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у д 
нац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из 
н појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче  
ад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви п 
 пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну  
ас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуциона 
су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S 
ву буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био п 
у пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блис 
Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се 
ти из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о  
шку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst"> 
га тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се п 
а комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чоп 
вио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа 
t">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђ 
р мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда у 
озриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја  
 у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе 
љону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане  
ктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборав 
з зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су јо 
д њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </ 
>Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и 
— Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. 
 мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циган 
 мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетит 
 мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим  
 бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се ч 
но стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи  
иста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто 
епублици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p>  
роучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (наче 
еволуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створит 
ду ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја м 
чиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро  
 она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сва 
 и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и ско 
Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао 
, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање  
зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари ли 
 којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не позн 
к пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми ј 
иђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили ча 
човек види све појединости разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па ре 
акујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p re 
ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац 
 говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко 
мице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од 
у неминовност револуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за  
!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима 
единаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је 
оју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала,  
један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш с 
»Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> 
д које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосн 
нопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шана 
е тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га доч 
ој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна. 
 се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правите 
 шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни н 
ред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе ваша 
 Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења п 
 рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда ти 
.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема  
оњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одеље 
га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то з 
 rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрен 
о у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци 
досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — 
 друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад 
.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново  
сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ва 
гло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока мог 
лаву малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако 
 удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести  
Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића)  
чки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да р 
жили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ј 
 бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо. 
морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затвор 
му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх  
у. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам  
б у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми с 
Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били 
своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. < 
рају.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се 
ило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да 
ти осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Нам 
Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми см 
ам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправда 
раховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријате 
о за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Влада 
х страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске с 
шању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона пр 
 је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поква 
 је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); ст 
ио шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој ш 
во је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући с 
он народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и за 
дмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњаје 
не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све по 
етитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило 
 с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући је 
ју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна о 
е по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњ 
чање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, 
илософија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, по 
ујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми от 
варима. </p> <p rend="Tekst">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав други мирниј 
 Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му сваког 
рашно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши 
у ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га?  
о исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић од 
а дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо 
вар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беш 
ла непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева о 
р док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, бо 
рирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће на 
са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почним 
вар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји  
рио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам  
ући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пре 
да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и  
— Тако, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско 
о пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим« 
л рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бри 
м војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend= 
 се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу г 
st">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шу 
ов — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tek 
ајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му т 
 с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао,  
 не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно ко 
, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте  
послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p 
елу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом 
 њиме дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија с 
говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви с 
 Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђене 
а и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их до 
истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш би 
а ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узм 
а хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сав 
врате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то ј 
или од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим и 
јуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst">»Они, који оваковим начином 
и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде 
Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и п 
не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се  
н се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде наш 
, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за испла 
и сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани  
у бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек се б 
rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p rend="Tekst">— У 
крљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S}  
 исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок.  
е кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као 
марова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном лин 
т на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој о 
упаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два  
ли се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух как 
где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојно 
Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био 
, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива по 
ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му  
какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није 
кламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин к 
теријалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђе 
октор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице 
вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племи 
лоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Т 
ност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу  
да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко 
салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости уве 
раћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није  
 смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак 
Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и  
робијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме  
нерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj имп 
ва наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А 
имо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма  
 иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? —  
а. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предст 
!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут заз 
у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте на 
све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојно 
Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су  
 од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да коман 
шких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је 
ривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да поп 
о ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на  
 да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Жив 
бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради 
да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје пр 
исвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гом 
дне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угоје 
не мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, н 
вим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од д 
лексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању  
 стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају  
ра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend= 
а другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи  
егнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу 
 да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} М 
трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати ка 
им покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, кој 
 видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву н 
смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не 
ступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при  
езли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесно 
леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с ко 
, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва  
 по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска им 
ке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то  
не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p ren 
еволвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{ 
атра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је 
небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, 
и да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику 
ам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која на 
тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слобод 
сто, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напу 
а се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде  
роман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, б 
те, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су г 
нпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем случају« могу удружити 
ог Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, н 
која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болн 
Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао  
в је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за ц 
вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми 
ине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу  
пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као  
 крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душев 
ам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац про 
 ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{ 
тљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Ве 
. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p  
фунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора 
рђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај  
0, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи д 
ке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst 
 овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна р 
отъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше  
је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p 
 видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро  
ekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tek 
xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званича 
Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан  
но је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата 
 нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо  
ка, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомисл 
е надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми см 
е, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је р 
 обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по кој 
 протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов осе 
само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на з 
иже примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врхо 
ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам п 
<p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам ка 
мили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци ни 
ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на с 
ратко и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима ниј 
, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} 
ку откуца поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.. 
 противник рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога на 
ако стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини  
Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p re 
та улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ  
/p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник ра 
дах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стад 
једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољни 
ве појединости разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и сам 
{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела во 
ом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Курш 
Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe 
удрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим,  
а забележим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под А 
:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу М 
товима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Te 
нерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој го 
 и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице оп 
 у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то пол 
 блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> < 
— рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи 
рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{ 
nd="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису 
уацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопшт 
а их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као бр 
учени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешк 
подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или  
, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S 
> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко н 
 не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца,  
ететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутр 
зати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су  
и рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време 
ветиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, ал 
н како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је прете 
о ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненад 
дговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше ј 
довима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа п 
сто за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Поми 
агала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а к 
ш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још н 
 шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; в 
мировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да  
ри овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o за 
 Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један је 
">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко 
дне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прош 
врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаров 
 ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе 
>— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече 
} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су на 
 <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорско 
једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — 
ок се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, т 
ћеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се 
таше (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да зак 
а мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди  
већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Наста 
 нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори 
ер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време би 
сци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 ав 
о је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима п 
бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време  
Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво 
терији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да  
граду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове сл 
луције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и о 
 сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, 
ести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друм 
 још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасуј 
очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесо 
позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У  
>Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну  
вој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да » 
тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се зам 
 неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p 
у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав  
и (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на ср 
турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад 
акле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можд 
ма.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждањ 
су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je,  
уна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише ц 
нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst" 
што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мен 
још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељење, коме би се мог 
ака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти матер 
а се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а зат 
ekst">— Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини п 
 од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо 
то ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападал 
оговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху ово 
пет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безг 
hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
ескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p 
="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} При 
еба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић одгово 
рима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћу 
} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме су се Га 
одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши против 
оп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Ш 
рваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш 
ас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На  
овољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево 
а левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе д 
стуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, уз 
е пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стра 
ник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде 
ово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале форма 
 чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника Комарова, страша 
дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, с 
<p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p rend="Teks 
 разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше  
вима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас  
ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова ти 
 бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђив 
скоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst" 
ј долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога д 
ли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам ва 
штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи шта 
ом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђо 
вених налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја са 
чито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утиса 
т испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи вод 
могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати  
и Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наред 
андант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Про 
луционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али д 
да и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу 
ке војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} С 
дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лу 
 имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су 
ед сваким полицијским писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над 
о исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет  
исури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах г 
острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња 
 данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обнов 
 се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одг 
тављамо питање о монархији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та  
во спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћ 
онта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, ком 
 Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше гра 
их туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплаш 
вног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња ту 
штај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у 
а сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst 
ји, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном 
а Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Д 
ћи са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe 
ије тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор,  
Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Ота 
атовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 а 
сто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора  
ића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести 
есто тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је једа 
урци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија ре 
 Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S}  
дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу ( 
 све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{ 
и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамња 
савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала свој 
ође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању ску 
писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњ 
јем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи и 
адај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још  
Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио 
тпуно осигурана. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републикан 
 мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. 
 и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам т 
вати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном 
у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти часа 
 у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је  
Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађај 
не, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један к 
ја на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да су 
а нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: » 
 у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Т 
rend="Tekst">Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, пл 
 живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на је 
 ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p rend="Tekst 
што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, ф 
топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За с 
агорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантско 
е коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево кр 
 неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању  
има би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако не 
рци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мисли 
ађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е н 
размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се там 
лов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao свак 
видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се  
свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете до 
кој.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу све 
а врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни 
 разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час уз 
ој.{S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању в 
 је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размешта 
одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и  
ружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљ 
о сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужа 
а бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи 
p rend="Tekst">Черњајев поманита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише кр 
 шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? 
 ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој  
едан на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црв 
еже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и ре 
и ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са  
{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто ка 
ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отво 
њажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само 
аце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је пр 
 вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, св 
} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све  
ава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над пок 
, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <h 
ба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и  
вљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице;  
Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме  
беле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у та 
искају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p ren 
 доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато уч 
виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку. 
о опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их  
ни најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, п 
год упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малог 
 су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника. 
гову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као ш 
вим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je п 
је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу  
рску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турск 
и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, пре 
узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољц 
е спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова  
ни доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало  
вски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — мој 
вијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дим 
 на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда  
 дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела игр 
олуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних пр 
 нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и с 
чени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="ital 
ац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада 
ојима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </ 
ни завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} 
људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из своји 
едали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанц 
ложај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако  
 Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја које их вез 
вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред ш 
сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си са 
ожајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И 
рац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало  
ће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео 
е убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не д 
ијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак љ 
ско срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев  
од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зелен 
о.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се з 
речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </div> </div> </div 
ук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухо 
гледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за к 
али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На час 
шити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне 
 скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред с 
је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен чов 
, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S}  
потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да 
х у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљив 
и, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst"> 
d="Tekst">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замер 
ештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу  
p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем 
одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чу 
ажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором кре 
kst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо 
иштава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизац 
ало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знал 
, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена ве 
ло је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није  
ош нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да вид 
аносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после 
</p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух та 
ори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је ју 
ву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{ 
ељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унак 
јаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са 
аво бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта 
 бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах!  
 Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја б 
епријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак ј 
жио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познај 
 сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst 
ажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, 
пад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших  
какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На пу 
рска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проре 
="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога ос 
им обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> < 
часмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно;  
 полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења 
кећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се о 
 о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend="Tek 
у и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и св 
="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца  
лика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити  
ломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости 
; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако ис 
ед.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засу 
поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам т 
ашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме  
t">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је кап 
 излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравск 
 бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице,  
н Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и н 
и Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледали 
нца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Остав 
са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда д 
ал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и  
ладаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, 
о кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили 
био и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S}  
ца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њин 
ом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут  
 као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је г 
st">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте 
м шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе по 
а Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их 
м знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана 
 је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај с 
е већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Пе 
ло je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога 
не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{ 
, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа 
 мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене  
урски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом непријате 
 je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} 
 rend="italic">Шуматовца јустунде думан капланди,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
о се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено 
ећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> < 
чку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по  
 какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било  
чварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде о 
се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за  
>— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је ру 
ло пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обух 
.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцеговачки је устанак прост 
итнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија ст 
 стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако н 
га, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по под 
 Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гран 
с шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште в 
у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и  
 две <hi rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, ј 
у сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев  
аест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Ко 
ога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p re 
тајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису 
а пострајала, њен командант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска 
но погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И К 
хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидно 
Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже тру 
нансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je оча 
у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред ње 
 да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу 
 предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без о 
атаљонима поверена команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка 
е коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза 
че и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаш 
 ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези 
коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац,  
коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим д 
е Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже  
у), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров го 
становништво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{ 
rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте  
мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са истру 
ена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записива 
ешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама б 
S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, и 
 И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; бел 
м барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шу 
ојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља п 
чен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и ја 
доше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци с 
 једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, с 
пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми c 
се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend="Tekst"> 
Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у 
јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај  
ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну ша 
ита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... уз 
у, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хт 
и јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су  
{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и о 
 полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе 
оњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S}  
ачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров 
 доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који с 
и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеис 
љом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не  
атакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је д 
внике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он ј 
оље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити  
овали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у рук 
етим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често  
аче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађо 
смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чи 
d="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији дос 
а, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронт 
апад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 20 
ј, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend=" 
живело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p ren 
 потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петрови 
аљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви т 
стави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Te 
и Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делигра 
га крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од сву 
шем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају лев 
 један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пренераз 
су, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осва 
 подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила  
тедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа ка 
ко исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) кој 
ла да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми  
шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и 
 — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете вероват 
 су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тел 
е направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, 
бе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети  
 ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чи 
 Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, до 
м о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога 
> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си им 
на.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених 
 <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p re 
 својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху 
а, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села,  
{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције 
 разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено 
 ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало 
уковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут све 
аја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим п 
и се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села П 
ична места на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб кре 
{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као с 
еж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих но 
ед свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков 
мо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колето 
ати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му б 
 Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je п 
о и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо прв 
Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не може 
} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се бе 
један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, нај 
е дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једн 
 други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочеп 
а мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">—  
 све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу 
атиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова однесоше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} То 
ве фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p r 
урова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S}  
ко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сип 
е косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток 
ekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) во 
 Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће ј 
.{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Ту 
матовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене 
њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачама. (Ви 
ненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац т 
је које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са раз 
књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета  
ни у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{ 
мели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаро 
ед замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје б 
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У клетви црњи грех.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="T 
"Tekst"> <hi rend="italic">У смеху црну клетву,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
ка смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш кл 
амо леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шиба 
а ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} 
ска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним кор 
ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} 
и одступају преко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, н 
 и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, д 
тра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију с 
начкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ с 
ником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л 
ли да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце  
ро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране 
на, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни;  
шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди не 
ипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује  
S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док и 
 се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају 
њу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бива 
ндом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније 
е. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част о 
ом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура  
наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр..  
шења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напр 
ћ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend=" 
 су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује К 
ећ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом седнице одложене скупштине.{S} На првом 
м се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио пи 
ри ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у 
 <p rend="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко j 
 И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Тре 
што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По ус 
раво да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и зат 
пштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у  
а је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend="Te 
нежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо  
ео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да гов 
овом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. 
те на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари 
ед њених седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} 
рњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ра 
ам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштин 
ститку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се  
дан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налаз 
птембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини 
овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође 
товићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресиба 
у Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашког 
о башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тог 
д Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зај 
х, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даљ 
злогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу 
ње и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послат 
 Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљ 
а путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p 
ке крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она ј 
у извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак ид 
на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељ 
равцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на дв 
и су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу 
им потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, 
ми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини  
су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког П 
су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозуч 
, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под п 
end="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да 
оји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако па 
 ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступа 
вићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војск 
ита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запали 
обности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви 
дну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу г 
зан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је  
7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор с 
ао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у око 
трашном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен) 
 су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из к 
не, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени Тур 
 спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, 
ва поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовиће 
табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у пр 
задности какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница 
м са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и п 
нурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одм 
у.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковн 
, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се  
е са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне тур 
ушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, про 
0.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—70 
уста зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше  
о продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турск 
 на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову В 
друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити,  
ајпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пре 
Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозапад 
жевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна с 
слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене  
пажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та в 
ељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, п 
 (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">—  
доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазва 
end=" color(858686)">„Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела  
ат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзитета у Београд 
ad> <p> <hi rend="color(858686)">СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Тодорови 
 strana"> <hi meTypesetSize="12">СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Тодорови 
ngID="0"> <hi meTypesetSize="26">СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ</hi> </head> <div> <head meTypesetSize="20" 
ну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државно 
а траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p ren 
 се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жуб 
ни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} 
<p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом  
њицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифу 
колико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око н 
 прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">проти 
тровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане 
00. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тра 
а пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето п 
къ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у так 
 и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш ра 
, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који  
 долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку  
t">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код  
едузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Ј 
војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — 
вава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал 
 Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Госп 
а руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p  
толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу 
те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Теши 
Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend 
и саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је 
 не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена 
улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине пома 
асић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе по 
аки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживај 
ице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Е 
на, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend=" 
веду ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Ло 
 велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао ви 
 тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља,  
о да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме ст 
дант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају  
ekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинул 
S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није  
шле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде ј 
ите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал до 
лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом мо 
мо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође  
је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} 
е и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ран 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit 
лушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стањ 
ekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} 
вићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неми 
Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршум 
а кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш 
послетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крвав 
ок сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S 
S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, кој 
ир, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst" 
в одговор: </p> <p rend="Tekst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 ав 
урци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иа 
лостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова  
ду раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље по 
рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли 
 пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посл 
агонима, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте  
ином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, н 
омандантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске во 
сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> <p rend= 
као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац  
руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ј 
а нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају 
сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логор 
S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднес 
 овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман  
 су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, 
ју добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници 
 а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алек 
рао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође 
лога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева 
ом. </p> <p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске р 
јом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну  
е из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо 
 опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе  
 да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте  
равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си 
ћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а 
ну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S}  
е Осман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафи 
не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије  
 ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Ком 
ј обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичк 
, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је на 
Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не мо 
одама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша 
 јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици 
ких и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки удар 
дељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Г 
} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </ 
дима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај  
ице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци  
 заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пред сту 
да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан ра 
t">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један с 
S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их 
 У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по с 
а два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо мона 
тва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ран 
уњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук 
о та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења  
вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци 
жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и  
, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњ 
у личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, в 
пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свег 
вказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе о 
 су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst 
те. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst"> 
. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске 
за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Супо 
а предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити ма 
ош за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се некол 
туче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке 
авно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, и да искажу сво 
Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сје 
омаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супр 
 и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада 
 просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо,  
и све резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако б 
усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета леп 
ају може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Зав 
и полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупн 
 натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који  
е лично или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p 
 царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порт 
вог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружј 
руги се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и 
рби су ценили ова велика благотворства, која су примили од царског правителства, чувајући и сво 
{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где ни једа 
њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од свој 
 — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> < 
 косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац 
ом урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, св 
 Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пук 
 идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам се 
дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће  
а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одго 
уто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле ук 
једнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега 
ци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а 
и да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лу 
иштво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У ка 
јмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и кра 
орно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију ст 
ру и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњак 
">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки в 
па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке 
али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ј 
 иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовач 
ти револуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, је 
и противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, д 
а другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је  
та коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није 
ајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинил 
окојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног господства над туђ 
огрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећет 
и, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је гл 
а ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички удар 
 лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, ма 
чане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни  
} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турск 
тавка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ов 
су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </ 
од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-те 
и ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava">XІV </p 
аких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде д 
 случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младен 
о, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после  
и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некак 
 руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, у 
 ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свје 
љење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко на 
-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда д 
тате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу  
а и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне г 
населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, ко 
ма, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p r 
а је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час  
ису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је пра 
 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се проч 
 и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} 
алце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 август 
онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европс 
долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовн 
оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате  
опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматов 
крајње лево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca 
ожаја, против преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и р 
 био је народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори ов 
м, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend 
е долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отм 
остора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци 
анпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи 
дноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетал 
падној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хт 
 и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љ 
 <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Каж 
аши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у 
безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушај 
ата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијс 
ану и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћи 
какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p 
офом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p  
а, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова н 
нија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на 
тишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше  
своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изг 
ћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са свој 
оди човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног положа 
ем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрас 
спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе 
ата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке 
у српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се с 
ијатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а м 
 положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разу 
преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад  
 су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље 
самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да 
вори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру 
би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенерал 
љеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борб 
роштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угле 
ије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, 
ерњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми 
не пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шумато 
kst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровител 
н Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут не 
а, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем к 
уста на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не см 
благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да 
међу народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непреглед 
дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им j 
крај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два кор 
сној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене 
ли опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S}  
оварајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велим 
е и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пу 
а мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; 
после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки мн 
војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p rend="Teks 
 при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се в 
стију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ов 
јте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па д 
и до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном по 
ко се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под 
при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се  
 своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постој 
трого казне. </p> <p rend="Tekst">»Они, који оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, 
о гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend= 
ни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend=" 
 верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки 
аву пред сваким полицијским писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да  
ова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, 
 био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 ј 
урци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова 
свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград 
ли Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку 
ам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклен 
st">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај 
? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће 
арца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући н 
освета, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Моск 
елеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимо 
и редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опре 
м осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce ниса 
е знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате 
лушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најз 
еђу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаћ 
 само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... 
 да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потуш 
оше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави  
 rend="italic">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су би 
i rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који  
н против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног 
ти наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куд 
крсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="T 
ву гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше гр 
амоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пу 
 право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... 
а право да се буни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и уч 
 Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите 
мај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље  
ољанама; проклетство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи 
је од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина,  
ом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Он 
мне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци напад 
клетство, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу 
омаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се не 
р ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако ту 
чини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p 
јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак ј 
ам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајим 
 избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе,  
е сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је 
ма ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не гово 
ного научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} В 
nd="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао дес 
ј је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. 
умом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта 
нија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и  
st">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића,  
кој клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се о 
лико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не на 
са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара 
ао врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђ 
ак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »порет 
ечност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите 
рвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и ње 
»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје дом 
јуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србске послове, намјесто бринути се за  
ешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на б 
је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме посл 
нек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости 
едан једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске шко 
и поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних 
као бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио  
кочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанс 
лац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да 
акије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се об 
а.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе ко 
Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се 
мо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других  
ји се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај у 
ђана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва 
покућанством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога прт 
е шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како  
и само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту оно 
напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера 
и шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је 
гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, 
 моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив в 
љу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то б 
би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још ма 
пипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. < 
 Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом пес 
 нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одј 
они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на тур 
едну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета 
мбра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend="Tekst"> 
 а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада 
ли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протоп 
о нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p rend="Teks 
паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице 
 тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у  
општег непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и поглед 
 и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани 
end="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци п 
 напред. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што сал 
а, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, поп 
а, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси,  
телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелници (понајвише ужички и чачанск 
крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми  
 мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају т 
лониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикрив 
 пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глав 
тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско насе 
многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— 
тковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су 
 оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуриш 
>Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а  
и те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Остани 
о су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну 
рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расути 
пе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али  
лазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложи 
ста била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев ука 
ерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, ре 
 то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти  
 скупштином, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу  
 и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да с 
скрица преламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико j 
г крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки  
ју, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију 
S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа 
 и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист,  
м тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику  
атске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест 
 окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им  
тле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окре 
 на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад  
ложају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан 
еља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинц 
ао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{ 
ти и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба 
 Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично растављених п 
зи су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили 
едно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта д 
Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; по 
ују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори вол 
а свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst 
... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не 
али уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд пр 
њајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота 
 су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиротињским покућанством:  
 час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зари 
рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо су 
ика на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно  
, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други  
идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, кр 
е академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случа 
аву на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S}  
 Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдн 
ву незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p 
 рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских официра васпитано је тако да  
осла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми п 
па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те с 
он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се  
 Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова 
 др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p 
 река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S 
овину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексин 
p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </ 
шту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да  
воме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављен 
е данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумира 
оја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољуп 
ну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">—  
номе пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама љу 
нопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово  
и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали 
поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни глав 
 рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на ње 
ај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На  
поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и п 
још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежин 
, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{ 
рдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к 
вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у др 
 rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по  
о 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њим 
Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају и 
ружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{ 
ити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згодниј 
 <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, напада 
идех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб 
добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало з 
.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је 
гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; г 
5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли- 
сова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да ј 
="Tekst">6 августа Фазлијина растегнута колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца 
у на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута једном  
7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске 
 на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремил 
 ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је  
ју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Чер 
по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па 
чевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако  
 пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше  
а, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} С 
дини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсена 
у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. < 
 xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су  
 стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав ш 
мо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите в 
у што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав 
 стране најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend= 
вљених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах  
у фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуца 
тпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су б 
е су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за 
анац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју  
је и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак 
а је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа Фазлијина растег 
рисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у л 
урци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против 
у, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му 
друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутња 
одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то,  
ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што 
 разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни с 
те, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту н 
вац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{ 
аната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, 
је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мун 
тоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и ув 
ући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао  
а и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватр 
ас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да  
... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За једа 
 сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војни 
ане бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpa 
 и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као 
 ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{ 
ајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну  
ео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали 
ође потпуковник; пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду  
 шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шу 
а преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан  
ше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица в 
ер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке 
">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је о 
вачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где 
 ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам ја 
ekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} Т 
тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из то 
d="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао  
цу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 авгус 
ца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — п 
/p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да  
рвима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а м 
је борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељење, коме би се могли прид 
у војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати по 
значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња 
ли с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замо 
 отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје ж 
 другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не  
су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црно 
бе које су имале све један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да 
 сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{ 
 ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мје 
српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени. 
о у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра  
дне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо 
е ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал п 
а њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту другога корпуса (пуковнику Протићу). </p> <p 
и су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје воле 
ш 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто 
в покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, развише се заставе, оф 
Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изм 
корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим  
ите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Т 
је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми до 
га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се м 
 на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали с 
 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{S} Турци овај нап 
изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку  
таљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт би 
ачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје 
ни je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend="Tekst 
р стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 2 
о коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле,  
них старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочека 
Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} 
рима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора 
kst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, 
 сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им 
 што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси от 
.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пау 
еру. </p> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Ми 
Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се  
а?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш c 
, поздрави начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро са 
олоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житко 
р шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везу 
дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} С 
исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим 
у; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако б 
ићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и 
дном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба прест 
и вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но пос 
чивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми 
јом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду, брани »поред 
мо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до с 
 врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">—  
у војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— 
 не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих 
у вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазим 
мо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно  
рност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи  
ицир брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је 
 сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо  
 понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Н 
/p> <p rend="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш  
 ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе о 
ати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend= 
 Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на 
kst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — 
 Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce з 
оја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Ту 
ена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиж 
свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високобла 
 <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да 
ка страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимир 
го свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно  
 а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не, одг 
Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ће 
 год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да  
"Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајући 
реди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </bo 
: </p> <p rend="Tekst">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако 
end="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води 
 Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимиров 
 <p rend="Tekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p rend="Tek 
.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend 
да оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p 
раве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна ти 
 одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мај 
ди. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </ 
ки изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео л 
rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док  
иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S} После кл 
ркез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђор 
 рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продуж 
 ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p 
говачком потоку... </p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« 
е руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар ј 
бојничке арамбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Пр 
 је био теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том 
е требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мај 
? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуг 
ство, нешто пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; с 
nd="Tekst">— И он. </p> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници.. 
 сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему  
ас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говор 
 мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </ 
ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. </p> <p rend="Tekst">— Но, Т....... 
 Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону 
е спољашњости, поздрави начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече: </p> <p rend="Tekst">— Be 
х коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет в 
 зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве,  
 канцеларији начелника штаба, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила харти 
замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — 
урци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> < 
(који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p rend="Tekst" 
стано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуко 
шите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће ва 
 викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама  
ати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у 
дсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} Он по 
ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с  
ашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има 
у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе 
дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидел 
ло нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатно,  
ерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенер 
nd="Tekst">Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњан 
t">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас ј 
ујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорн 
уму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код 
вник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње  
нутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час  
ш нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и п 
енутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, а 
лост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; увед 
S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бед 
акога команданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S}  
е левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејан 
падају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Та 
о да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tek 
 оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак  
их двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала 
ко примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Д 
 тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шт 
{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Он 
верена команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ни 
а, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом д 
у ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логор 
ндидата за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 а 
д аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријск 
ије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећа 
и тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња  
раву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе 
во дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци 
0" rend=" color(858686)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела. 
азили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напо 
олако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са хр 
м нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и б 
атовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се приближисмо 
еше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом 
едложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање и 
огласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је  
де је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја! </p> 
со и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба 
ристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 7 
вити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи 
де cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">—  
оз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натов 
ког факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </head> <div> <head meTypeset 
} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са 
 ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па 
рденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« 
 на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом 
у искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!.. 
опор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ј 
ла ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најж 
} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби 
е једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнурена  
ца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш  
ла Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци с 
скупштинског стари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гл 
 окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем случају« могу удружити са ради 
тро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога л 
 по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасхо 
и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш 
нералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао ка 
во превасходитељство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend="Tekst">»Човек, ко 
и са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, 
« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министар 
S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: 
 већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и  
ећано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбо 
ља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло 
 Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доб 
 где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону,  
ом, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 4 
а.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати 
 издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и кос 
где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... </p>  
ако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S}  
е веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да к 
 Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 љ 
а јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају:  
та одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговц 
 се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиг 
 ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бога 
ијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар просвете Стојан Новаковић 
о што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли с 
сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекл 
 </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни 
одигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и  
гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, 
век кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, 
ни, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса 
ио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je ј 
ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнак 
о на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи п 
вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пође 
у. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шт 
петана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему. 
— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зн 
»Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред св 
рећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се укл 
ћева).{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито м 
end="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их с 
} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІ 
оведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да 
жа је морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој оба 
 Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађит 
 часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеж 
ните вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S 
уштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и б 
{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али отку 
отпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да ва 
ећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишек 
 водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може д 
{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једн 
, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одсту 
ама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на ра 
али су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су  
овољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револ 
донансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајућ 
 До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, а 
 »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом ко 
тру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек по 
т насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе по 
Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да 
 покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова 
коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад ста 
гунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="T 
 њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто  
 се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту  
 вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу 
нога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београ 
капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана 
ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђ 
р.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати,  
стави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша пол 
м су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за  
артечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми о 
онтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p 
а се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по  
 </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с  
одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на од 
днога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају з 
е je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска  
војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово м 
доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И та 
адржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у 
нем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Ка 
урака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда у 
ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tek 
иже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су с 
с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћем 
 смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо н 
e, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су  
цање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо к 
дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, шт 
услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: < 
e још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је м 
ту честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки ч 
 ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста  
осатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас ид 
нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај др 
овског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је т 
 кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увелич 
а!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много пам 
 грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њихово 
Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја 
.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајди 
"Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати око 
атаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се во 
nd="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} С 
се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с н 
ту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тре 
ропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повук 
ећ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чу 
нт се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, 
има неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су  
ти колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада как 
рорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет 
адом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} 
рка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, к 
 у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку  
а утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била 
само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовано 
ни указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући  
пред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри 
аквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта з 
и је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу је 
 крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ен 
еријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од др 
свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугач 
 одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> 
 непрестано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти ј 
ekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу К 
 али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{ 
утом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а поне 
па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их 
д опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно д 
ски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњанови 
нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџац 
итну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање на 
поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем,  
ти где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под  
. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва пром 
 </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске  
смо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник.  
овићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промење 
лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор 
</p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом:  
 у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанц 
мни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше м 
сторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово,  
or(858686)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци п 
же истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчеку 
љачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке на 
ац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Теш 
 јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у п 
ране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клону 
 Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљен 
свесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S 
д узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју ко 
поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасм 
како не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, о 
ма.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумо 
 пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељач 
ога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су р 
 »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо 
нац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски 
на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од  
ли у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант  
е нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и  
скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као 
рне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали  
си ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Г 
Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и оп 
из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан ве 
замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како сев 
амо као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху к 
! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мост 
ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу к 
од оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш 
м ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим б 
 ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљ 
 ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди 
нице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи 
о главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фрон 
р... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и 
орио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих с 
игде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета с 
вна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживи 
 тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље  
st">Черњајев поманита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је  
ица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш,  
голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Te 
да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате 
ки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално  
по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручни 
S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што о 
у.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске градове. 
их свакојаким сиротињским покућанством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве,  
м овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књаж 
/p> <p rend="Tekst">»Команданту другога корпуса (пуковнику Протићу). </p> <p rend="Tekst">»Мајо 
те му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мај 
лом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај н 
ја, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким 
ојим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове ко 
и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки 
а, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматра 
 шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој ко 
чка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачам 
товачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачки 
 Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да ст 
љача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шума 
 могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али  
што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачко 
пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tek 
S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укоч 
е је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је ла 
 Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја  
 rend="Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњи 
вичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељ 
о то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осуј 
потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, 
иљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешади 
о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком ш 
и.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу ово 
двидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле  
одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмо 
орачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скр 
ко пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених пред 
м требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се заце 
а обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно 
неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта,  
чка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам 
нути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да с 
у.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично раставље 
 неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливш 
мем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p 
 требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвише 
оминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа 
а нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је поља 
по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пр 
имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски ви 
и се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен  
 велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као  
 преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, 
одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да зау 
ао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да  
батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и ч 
ли овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{ 
која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама о 
1 августа, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, добио је 
нада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, хтеде да 
гли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и п 
у под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="it 
нију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечен 
и удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се 
р хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна  
и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како 
 овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале,  
у бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који 
бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних пр 
да и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често 
} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у 
, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и ув 
тиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста 
лази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога пог 
чеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ј 
ијом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред 
и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одс 
утим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о ст 
аузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасн 
му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца,  
.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и т 
ekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто 
 њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске  
јања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповач 
штајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој 
уми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— 
терије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, 
западном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су але 
нам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе  
, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је  
ворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о  
ико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука 
 баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних д 
м, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћи 
гине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S}  
осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав 
есто наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не  
ећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. 
мео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами так 
 каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре  
или у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви изво 
 тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војн 
ини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе из 
 твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« некол 
војим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради 
тво дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми  
и. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био  
 видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. </p> <p rend="Tekst 
ја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као з 
 нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски  
{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло  
 вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, д 
 заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда 
мало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост 
иче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисм 
е носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз 
ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима ј 
једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други 
љена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јес 
асред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила 
">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет да 
а мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би  
је војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo  
 Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу  
говцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја које их везују  
а. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да ис 
 му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тре 
 куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помис 
ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, 
е: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је  
>— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци 
ци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца 
 он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. 
че либералима, како ce конзервативци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe он 
, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делигра 
ом Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су  
ало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевог 
p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на друг 
.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку 
анац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а друг 
.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину п 
јечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 
 (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследн 
, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до 
а.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много из 
 то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити. 
 логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам ре 
да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако 
о ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst 
јпакленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и о 
разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јест 
оси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле  
абости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чи 
чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима  
авом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пуш 
оју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса 
ни у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 ко 
те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. 
 Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шум 
="Tekst"> <hi rend="italic">Отровала ти крв.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, с 
стрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, сто 
подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећни 
ба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и д 
а, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на наси 
а децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове леп 
ла Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, 
олазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи о 
кама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом зд 
 виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — 
"Tekst"> <hi rend="italic">А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
рогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе 
иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелаз 
ра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо по 
> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend= 
околаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека је 
 пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше 
у околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се  
ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуцион 
p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 
} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зра 
уди!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од 
и би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед  
а топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној б 
борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти  
танила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гом 
 болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко  
њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док 
ени преломи неминовно морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвар 
 гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне 
ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових стра 
ете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на о 
јишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; 
 струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу 
е, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрд 
овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пр 
тлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; ко 
бу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане љ 
нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљо 
ла, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљ 
рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња  
ао људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи 
ормално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S 
иде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком  
="Tekst"> <hi rend="italic">Надојила те крвљу —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
рачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p>  
а на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и д 
јих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. </p> <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис. 
 полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице  
!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је 
 јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сив 
рога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постој 
неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и по 
равду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви 
мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледишт 
име олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странк 
његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друшт 
во рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини  
 рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералшта 
држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само 
о готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мо 
д Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца 
{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу;  
ије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначк 
<p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и њег 
најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tek 
и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 
едбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди н 
а. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био 
S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житко 
е онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима б 
омоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} Код наших предстража станемо да један де 
st">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом пратњом 
на и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова, прође 1/29, 
жевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељењ 
. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je оп 
rend="Tekst">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинц 
 наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књаж 
удила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шан 
е стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књ 
тов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам об 
{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткре 
а војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од 
 куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет 
ила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst"> 
 ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво м 
вље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само с 
 друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 авгу 
и селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, н 
отраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибе 
рђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође п 
ажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изг 
у да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одје 
ало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве  
ши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу  
довању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турч 
еки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрад 
у покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана ( 
књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкези 
е.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на су 
рани.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Ок 
рај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. 
 нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми п 
у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један  
орбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је по 
<p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим ме 
вако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим ред 
ише Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску доли 
ост је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend= 
!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је з 
да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је 
Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстража сп 
 у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пож 
 за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуље 
бију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гриза 
ашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ва 
ителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, 
 главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети  
 и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи  
ја, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком пос 
ање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и 
раз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна д 
 држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова 
ога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гин 
 уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бањ 
а ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио 
о дало оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку је била уважена оставка само министру ф 
лу свом председнику министарства, те се криза завршила променом министарства (при чему је Чумић 
раво на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио 
S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова за 
ста добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога 
st">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништ 
евана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Ту 
ију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, 
превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру 
и се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам мога 
 кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кук 
ио ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су 
стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у  
уговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја које их везују са положајим 
в. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпу 
била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повла 
овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с  
а да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} 
е и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9  
а је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто  
е и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем 
ић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5  
А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S 
а десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет  
му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим  
kst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ла 
рти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и там 
на се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајо 
а, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и оста 
вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изг 
е лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке н 
а 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада  
ио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово о 
р свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенера 
у радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далек 
ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, из 
ас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p>  
ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте п 
Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симс 
е чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике буд 
ано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци  
ици, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и  
 где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда с 
 до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један к 
ше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Т 
 су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишк 
и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у плам 
о кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се пр 
о Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки 
ко крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесн 
века на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На  
">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва  
.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се с 
г по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше  
 Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете 
 се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе  
вај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији,  
љони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше ле 
м осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и па 
урузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа 
 смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретн 
 шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> < 
одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километар 
реје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једног 
 Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa 
>Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; зн 
нка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом  
поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад хартије, раз 
болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздер 
цијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже неч 
 учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, ст 
апуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вје 
устиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је  
!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеш 
му што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у ин 
 колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје цр 
ком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали 
/p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљи 
— и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини и 
оворило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала з 
јана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p re 
 радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Ви 
 уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ови 
ске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend= 
рчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање п 
и су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лиц 
ну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борб 
 трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапље 
весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједин 
адног човечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних стале 
овска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S}  
то носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори 
{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, ка 
 преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом ј 
на одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-п 
вно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa...  
 заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да 
азрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему.  
ога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили ус 
 трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт сво 
рснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Шт 
одом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черк 
ега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала  
d="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Д 
, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком в 
ад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часо 
е не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код пругов 
— Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор? 
вих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику с 
рим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку  
м жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при  
рво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зб 
t">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије у 
 одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, д 
нерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По свој прилици на Шуматовац. </p> <p rend="Tek 
 тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, бли 
и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend 
о су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> < 
шај појединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека на 
у ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангар 
 се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцња 
кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио 
 смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће н 
еднако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend 
Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p 
пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, je 
е рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и  
 главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не и 
ше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и  
 почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба 
а извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где ва 
 преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo  
штен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чиј 
 дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотин 
к, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скруше 
еним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна 
брала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па 
е и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се  
бо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да з 
 у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} 
расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станем 
аве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки лана 
на, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала р 
ешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакш 
ни; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наш 
Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мр 
 је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се рав 
 војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло вид 
сова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове и 
жно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и  
аца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на з 
ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку 
ста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала руп 
шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи р 
товца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од ко 
d="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
 од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда у 
 је татина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога добр 
да у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend=" 
њен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успора 
и главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тра 
учајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не  
и које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар 
упштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бо 
.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Кома 
пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у че 
, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Изв 
пери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућено 
ом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те уг 
рком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га к 
пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак  
у је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у 
лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницим 
ење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње  
Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у н 
ош тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте ј 
није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље 
отун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од м 
 су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали  
свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тад 
о корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући  
војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад 
довао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико ко 
рствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да  
 њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У том 
а бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p rend="Tekst">— Окрени 
тало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend=" 
ила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске  
ико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{ 
ва, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном п 
е, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшениц 
а собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећа 
о или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за кој 
рсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je м 
у.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све  
 сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe 
механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишче 
не помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша л 
а ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> < 
. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља 
анитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, не 
је.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све  
ја од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ 
врду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу  
а баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто 
ћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество ср 
nd="Tekst">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. 
еш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tek 
, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежит 
ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и  
евца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, 
nd="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно и 
 никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада  
nd="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst" 
а њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом н 
су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} 
а кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S 
састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> 
како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака 
асмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Н 
о да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасн 
ереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — 
 чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили с 
 заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Ш 
горца, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </ 
јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из бли 
ма... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило 
си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </ 
де као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање...  
али за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за  
имо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам при 
а је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо  
у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Т 
а мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје о 
 право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, 
д шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори п 
но« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимов 
одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа исту 
па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом 
аника Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне 
т и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и 
изао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали  
у се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Te 
подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарств 
ред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно решит 
м преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колон 
 ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут ту 
 ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и 
">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њом 
t">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је в 
, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућ 
ekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењ 
p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видест 
М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. </p> <p  
о се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je бил 
kst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да у 
ете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, 
што да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме 
е запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихв 
 опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, ка 
ражаре. </p> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend=" 
обничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да бран 
end="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Ту 
а се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два м 
во борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају 
о од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend= 
пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајо 
на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетин 
околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Tekst">— Ј 
о, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу и 
стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, госп 
депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX </p> <p rend="Tekst"> 
це.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту 
 фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што ј 
боље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче разговор 
век оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први  
ама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је посл 
као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на  
знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; и 
ече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређ 
е, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p  
нце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине 
у освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хр 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Лаки санак потребује«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зн 
у је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држ 
у благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и  
е за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но с 
« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.«  
м је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вече 
 ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда 
 се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Teks 
end="italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Glav 
о смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном п 
st"> <hi rend="italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p  
од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с вис 
 у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет 
 у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочо 
ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум,  
 уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком 
 уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватр 
d="Tekst">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукам 
 од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо  
00 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да ст 
труму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али  
ају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а кос 
 неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а м 
кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} По 
ли.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ пада 
, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија 
в шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш т 
овлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од  
сле подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одм 
 чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас  
оњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац п 
негиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало  
т повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и за 
у коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица  
 поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend=" 
док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па  
н истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајућ 
 — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, бога 
ва група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или 
. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </ 
ластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује 
/p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — п 
мо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да с 
ибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда  
пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушк 
Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски офи 
во, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црно 
њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т 
 И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле зем 
 један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и 
пред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се шт 
ашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам дру 
лне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као му 
многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj 
 да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељск 
љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} 
це; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчиц 
 су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило  
о 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су с 
е опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми  
 страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« 
, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. —  
а је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам 
батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црн 
"Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после у 
новца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S 
 равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, св 
земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић,  
ђу осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одеље 
ујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања д 
Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић 
рила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је 
 стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе неп 
наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају  
ила турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово з 
S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја које их везују са поло 
жај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао  
ле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у 
ора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на  
ао метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше 
х за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњаје 
 <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су 
по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше. 
и, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем ру 
то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други ју 
S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше у 
.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну в 
чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Ниса 
.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{ 
/p> <p rend="Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био за 
 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с  
 с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им  
nd="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновс 
"Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S 
, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и стар 
на на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљер 
нце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости  
а 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милут 
је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово це 
са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алекс 
м обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране закл 
 долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алек 
цу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S 
 спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје 
тима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висов 
 данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довеч 
ом удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешиц 
од нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник К 
елики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред ов 
рке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували с 
им штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењ 
м чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обрен 
 границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беж 
мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчо 
t">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро ба 
стили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном о 
 делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, 
пају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До  
ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под  
Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такођ 
елима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву  
о је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде  
лексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац 
кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десета 
S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад т 
пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. 
— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча пре 
ога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend= 
оја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не б 
ежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога ша 
алдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се врати 
ршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S 
на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; 
ене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав п 
трашних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право  
{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако ст 
еднога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари б 
били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe 
зи каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичн 
а уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко мал 
озадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе 
ксинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирућ 
му и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога др 
мо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend= 
ка, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче од 
ералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S 
нути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да про 
анка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарств 
 да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша п 
алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколик 
 су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ови 
жни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{ 
и се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« 
"Tekst">...{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођ 
, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напу 
е муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на т 
 ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Руму 
 можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из 
нем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу 
акле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И пр 
рвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ног 
наче он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је к 
му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само м 
га печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна пол 
раву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend=" 
, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру к 
д погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа 
о за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао 
hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једно 
оји привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру. 
опасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. 
 rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — 
 мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам д 
ксинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над  
о, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p rend="Tekst">П 
упе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцн 
Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао 
а Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову  
и тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мил 
 били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту 
 Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <ci 
 хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није  
ајашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претв 
а сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p 
нају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти реко 
тизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајде 
и на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час  
ша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме с 
се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави де 
рој 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да 
ексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промич 
до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога кри 
 наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачк 
Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен  
 се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, х 
 представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуков 
у.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и так 
 мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па и 
о наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Заш 
е није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ов 
 Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљењ 
а, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима оста 
билазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концент 
вца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима 
што се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал 
jao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватов 
ицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне кома 
рватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада љ 
езервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и  
а опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци пр 
же доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи де 
ојом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.00 
е и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Де 
вало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (д 
напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу:  
ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузда 
управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног дирек 
ут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу  
(аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне 
.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, н 
 доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој лин 
ајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђе 
> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, к 
е нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устан 
а ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам  
Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Teks 
а ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат уву 
сле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може раз 
">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успо 
збиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику мол 
и официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогн 
 </quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста  
> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: о 
еним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делигр 
 на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза кр 
љало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други 
рад и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Ве 
е баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што  
 нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Ала 
шима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњ 
, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— 
— На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом  
арају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви 
st">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мен 
е, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у поз 
мандант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случа 
оје је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију 
 ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у п 
се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило  
rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend=" 
t">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборав 
 већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од б 
себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велит 
 батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p rend= 
 — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се  
 може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p  
Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши из 
, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше б 
јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим  
родре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у  
, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног 
{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку  
 разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања 
leѕ barbareѕ. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порек 
 ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па 
там стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно,  
звучаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав по 
вета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S}  
. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није 
="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само оки 
есну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, д 
њанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах дов 
 што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спрем 
им корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. С 
к не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена се 
а: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупшти 
би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p re 
 црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља 
блика у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио 
ично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Пол 
ашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на 
Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а 
 већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо 
 послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се пи 
решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="T 
питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се  
х има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење 
вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Диво 
Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Teks 
раду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? </p> <p rend="Tekst">— Нисам. </p> <p rend=" 
="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; ј 
="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst 
</p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ва 
ушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бит 
о она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо  
 те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите з 
н и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да  
} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ен 
 Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">—  
учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окре 
> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече за 
 Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе по 
ика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, 
хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, ко 
ени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко к 
рал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излет 
не, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни р 
st">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближу 
мо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибран 
 Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус бри 
ъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да н 
 у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво 
 суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S 
{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један 
 теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S 
ш не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по 
е вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? </p> <p rend="Tekst">— Носим један прош 
ено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{ 
жити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да 
удом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем случају« м 
жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да  
сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — 
не групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога 
један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинар 
ватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца  
вања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље на 
ед али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p>  
крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљо 
nd="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевиц 
{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војск 
ио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара) 
паднутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 
{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми  
сеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечар 
Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене на 
.{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 
где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Л 
и би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске в 
вића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у о 
 отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S}  
а ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, 
ћи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На по 
 својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на  
крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (о 
сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стаја 
пасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="Tekst">21 јула прикупи Хрватовић  
ете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом  
затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мал 
ча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић жив 
но. </p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми 
« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајње 
> <hi rend="italic">Трава биће црвенога листа,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend= 
 у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког госпо 
 нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend 
терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагује 
о тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовин 
али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машина 
м скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске 
било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се  
г, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују  
 тако? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst 
драве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S 
а, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У шт 
и век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не в 
 казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна  
— рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, раз 
ви, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествова 
ни су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тр 
га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више 
клон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мршт 
еним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{ 
ори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити« 
смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, 
онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша о 
чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се 
т огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst">Предам Сиро 
з шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зел 
cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту 
ћ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пр 
 невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на в 
 само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у ат 
p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на у 
у милост, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближе н 
нити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напа 
е у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана)  
родрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{ 
 брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе пи 
ек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах постану н 
t">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој  
о народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузе 
омаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Ком 
е и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били 
ма.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, д 
 се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p>  
, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спо 
дући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у о 
е то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали по 
 гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјај 
ито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Висо 
 заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p 
живао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом. 
и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да о 
ељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно 
 тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у  
есте себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, мо 
.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над 
удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше коман 
 печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). < 
 била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и т 
аљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму 
 умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном  
? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="T 
љони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењ 
јена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљего 
 подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и  
е, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend 
рштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва 
гле свести...{S}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалил 
рам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p r 
а и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst" 
едстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, коме 
це тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља,  
 ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за 
">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је 
си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, м 
p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi 
p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> < 
p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не » 
их на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама о 
вих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по  
 се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста 
S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на ју 
отиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да н 
ај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и н 
ју да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту 
и су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу н 
ивница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотн 
 се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je  
а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до дан 
е чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде ти 
лезнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравај 
отивречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Гов 
м убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p r 
лишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти 
то су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у за 
S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у з 
љења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код  
6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највиш 
 што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и 
а даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који  
Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца 
ени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пру 
ељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ  
јини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже ис 
ед свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда  
а Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје 
Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом 
, но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дип 
ини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позиц 
са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву 
ео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре  
стим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p>  
еле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">—  
аџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу сто 
 велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А к 
авити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p r 
Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића 
аредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се п 
сетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} Посл 
и родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо с 
а, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смр 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
екају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене 
 беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Te 
 треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога 
везује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јур 
Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужа 
олетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми оста 
и.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањ 
или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами с 
напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tek 
спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама п 
ој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутк 
могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend=" 
онарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не 
рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирило 
ека, онда убити 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већ 
ру cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Х 
на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов к 
ати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концент 
Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и  
ватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала т 
ировић са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато 
 Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један бат 
 <p rend="Tekst">Потресајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, сн 
дашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почн 
нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије 
ољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају  
уковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са јед 
 се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... в 
прегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије сла 
онери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, то 
да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, ј 
еснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење —  
мо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </p> <p rend 
арова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има л 
инске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То на 
ке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници  
у страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да к 
х нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање б 
 вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који  
ова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље 
 a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П. 
е га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично  
 живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крвавих трупов 
трого пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се  
е пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S 
 азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту пока 
рашнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, 
у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па  
омији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста расправа п 
ојницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не  
оже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи г 
ротив општег непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и  
раво нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као нек 
иних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су д 
пио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преж 
И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија г 
и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и 
и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Где 
е по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Франц 
се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи ј 
ве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од јед 
/p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће пор 
 и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улев 
мим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у друштву, да разуме 
 кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана. 
природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{ 
вед опште слободе и равноправности међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тад 
тском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се 
а, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ра 
аци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских  
шан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страх 
јих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно п 
 као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога делања то је човеко 
одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупов 
ретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала 
е владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву о 
ш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све 
на људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарци 
вивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{ 
S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком 
коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нап 
вопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подро 
 унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је би 
} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек —  
као би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев  
етарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потр 
задњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће 
ђем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} 
 не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском  
и ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Ку 
и; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља на 
 а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан тре 
јети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не узд 
атиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce в 
и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Ру 
 rend="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру в 
аницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана 
 богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљај 
трани крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> < 
 шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а в 
 </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. < 
> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев конц 
овор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајн 
аспоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом 
бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М 
ед нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на друг 
 били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већал 
"Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и њег 
м, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући  
 преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену велик 
уга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање  
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенера 
ј страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p 
d="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост 
а.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> 
ло то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »рев 
ко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искр 
S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p 
> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну 
а, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и  
. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узм 
S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je  
нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба 
ице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у слу 
{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поузд 
треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за 
пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова 
......., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо 
озре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати д 
у мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je изврши 
{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозра 
укну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша 
о под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су 
 то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па 
, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Ч 
 јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које  
ло је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часо 
еше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst"> 
рпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која  
<p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изг 
вом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони 
са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак 
ао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх«  
.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у  
нерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога бр 
на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Ко 
ина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колик 
 вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> < 
 Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још 
 и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{ 
била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим  
јим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 б 
, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p re 
ковнику Протићу). </p> <p rend="Tekst">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је  
стаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војн 
.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црно 
а ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији вој 
овуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">— Отпашите са 
ци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми по 
ваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је  
е пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео 
ога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендиће 
есрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако 
 напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефанови 
у са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је пок 
е кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи  
ксинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстра 
аловита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамо 
ритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрат 
то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, 
 час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 1 
ј жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како 
израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бол 
едала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst">Предам Сировацко 
сећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам  
 rend="Tekst">Најпосле Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на к 
рњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му 
рчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца 
грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер 
омаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нис 
вљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молер 
ш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, п 
ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабиц 
ако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више п 
ена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Нап 
и тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Tekst">Таласан овим осе 
">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој ка 
: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их укра 
и, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбоље 
рењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спом 
шао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">—  
ека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима  
 и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље г 
шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те 
... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме рук 
а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p ren 
елој тимочко-моравској линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали н 
ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена кр 
е узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се  
 ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепен 
о, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО је 
анпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху н 
 дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све,  
ци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главиц 
еђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозво 
="Tekst"> <hi rend="italic">»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
абих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="i 
 рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска 
 Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бел 
Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и 
где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети ва 
ојском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка  
 свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не,  
 Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S 
грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst 
шћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у рас 
и нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелници  
ли смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, 
м огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, д 
крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Ту 
нбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где j 
а одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св.  
иди шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњ 
и, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви  
ојска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi 
e онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да вид 
 погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо 
ирио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп м 
је; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј.  
ка и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погу 
траг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— У 
жи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, крен 
вом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово  
у наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, 
и уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска п 
а ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта  
 <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и 
овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојиц 
е и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је 
но беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} 
исање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи зап 
од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само уне 
ти.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с п 
ако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да  
пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и креп 
коше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo д 
много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба 
чењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га уг 
му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Tekst 
њицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи 
дем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — 
е дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, г 
end="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога п 
рњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а је 
и помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку  
>Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код пр 
ако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се  
оже вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, з 
покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати 
рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињ 
сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две 
ности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника  
ања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но 
у, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при ј 
сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и 
е и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p>  
аском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера 
је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет  
и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ј 
ма и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само ј 
на, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је д 
да револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гн 
аве, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револу 
з сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пуш 
. </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду,  
на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се  
итке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које  
рцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном бр 
a кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две р 
 куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној  
ко ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу нос 
овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год 
тога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Вели 
амо пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш,  
ш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови ја 
 наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући 
све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш  
угој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и 
а погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније 
Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљо 
 бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} 
апута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... д 
 некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и зама 
ак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер рево 
 ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потер 
а и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обуч 
.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а  
 у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... 
напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpал 
 живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Tekst">Таласан овим осећајима наш 
ош који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Tekst">Таласан ов 
е је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: » 
 прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда  
е било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Прот 
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <ci 
 кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу  
ла преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су в 
отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стих 
о да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих ст 
дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда је иначе било 
 нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алекси 
у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело  
ове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљ 
 rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?.. 
ну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику 
ум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend=" 
st">Потресајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти 
аг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали д 
станеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала м 
Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе  
ц, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe тво 
суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује...  
анац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса,  
 ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p 
 стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p re 
ев одговори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре  
Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о дана 
t">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресиб 
 одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst 
густа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </ 
, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S 
 се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на  
мнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му ке 
>Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви,  
d="Tekst">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мир 
тњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend= 
ају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошл 
нак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву  
не« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину«  
лут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа  
стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао  
на скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, ч 
е Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак 
лексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на 
сти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто расп 
 ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да 
ког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. 
к пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су и 
ексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико 
е и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога поре 
 беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, 
 сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из 
а Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Ж 
ски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неузд 
анца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један н 
запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се гр 
револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени o 
о просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине 
у: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом,  
мадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и  
 Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопр 
ист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово от 
t">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај  
 Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, с 
што je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи 
сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомен 
(начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио  
ницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и 
 дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{ 
 брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече:  
 седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља ма 
!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполео 
и Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око о 
400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту с 
 стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш 
тивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен 
се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и 
заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима  
t">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу н 
 пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p ren 
мандант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам гд 
во у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... 
, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си 
 најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам с 
е добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst" 
ти. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не саче 
стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари 
екао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову уж 
a микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћ 
.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће 
о је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми 
ваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне  
моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње 
ајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцниј 
луцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, п 
вића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му сла 
ти сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми кр 
Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које с 
 Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани 
м пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем 
 нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам с 
 Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да 
помену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </ 
га поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја 
у борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на ми 
омарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и 
у капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта 
ју свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високо 
st">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ниш 
у одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро др 
kst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce j 
 потоку... </p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам б 
еволуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он рев 
 арамбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична к 
 у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Вели 
ошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p ren 
цњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска п 
а ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce  
е пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гво 
и. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече  
р у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех г 
> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобра 
р опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука 
 могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Те 
равске војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{ 
 прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријат 
ане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, о 
Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе 
? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај 
ово да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редо 
ушкета: </p> <p rend="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се нап 
 чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух  
{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си 
 дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та  
> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко с 
тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уо 
аредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је 
, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p r 
 руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже 
ика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше п 
 Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговор 
 тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно 
невни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре,  
откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако л 
али са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим ва 
 зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам с 
егову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Ш 
уми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да 
огa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S}  
е пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, моли 
а куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам  
е шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код  
ио готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минут 
у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, је 
оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p ren 
сни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита  
а и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одл 
обично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет с 
kst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p ren 
.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре  
чи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја 
ш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито  
Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије 
. »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' 
њајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчит 
и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, п 
 која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разум 
добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп св 
ији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стој 
"Tekst"> <hi rend="italic">Једна сламка међу вијорови.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Teks 
што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке 
 то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе  
ја, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету —  
енлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Teks 
са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки  
одина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу ко 
аш географски положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће н 
илама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припад 
з »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу ва 
добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе  
проповед опште слободе и равноправности међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, н 
секао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет ј 
да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те  
 та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње. 
њем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијама, који глобама и  
никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов 
оми неминовно морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих  
 већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорва 
осе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукуру 
S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је 
а и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и  
 извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он с 
га, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја 
уху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не 
 као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка  
аклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако  
шћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо 
 азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућ 
то онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се с 
Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и  
ме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, 
њу ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но 
о општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана 
ovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладови 
да се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња 
{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна.  
о примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst 
а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противреч 
.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног на 
 из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком паш 
а за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће  
ити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S 
аљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним п 
{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву 
/p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тми 
а га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми  
сно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе 
аше косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла на 
са зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојн 
да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команда 
емо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разгов 
огледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони п 
атура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење 
 удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе 
тињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене п 
ре, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, доста  
но гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкало.  
 рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши 
ц спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор  
{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изги 
ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посад 
ањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек  
Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртва  
служили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио н 
 <p rend="Tekst">Кирилова однесоше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњи 
е ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окре 
ражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику д 
еднути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, в 
и стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми д 
у и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров  
у ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти? 
ко да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Ал 
у, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у какв 
Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим н 
з горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и п 
рвама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па  
о брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним св 
 реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то  
 си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш 
леко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост  
>Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S 
Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Стар 
и ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S 
и смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p re 
седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, 
у, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати по 
ама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p 
Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S}  
вца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да 
ви вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи  
и и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p r 
</p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да  
и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча ни 
и и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и ј 
, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О сле 
мисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људ 
је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изне 
 <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одуш 
то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми  
Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све. 
о Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјани 
вни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника д 
 Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce 
ну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{S} Т 
ама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, 
свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се род 
бијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје 
ад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеране одеће, сва  
Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Поглед 
гледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчу 
за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била ф 
ј утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што уч 
 Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била ј 
е ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 јула удари на Хрва 
нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> 
е детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и ос 
 више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари противећи с 
ри личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то  
а роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe  
погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно дог 
је на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и ру 
 размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су  
и призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не н 
 колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту 
озволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што 
 боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви 
тавка о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продав 
о једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанц 
Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бок 
овао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с 
вај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe цел 
е развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или 
апоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста  
лавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде 
, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алек 
ровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, а та 
е то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуг 
 Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разаш 
нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту 
ружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S 
але су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алек 
ио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане 
смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе на 
овцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угле 
 за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то  
е покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, 
 најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро с 
, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу  
ставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро 
чај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњаник 
вешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити 
. мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђер 
ека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам про 
 су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на му 
дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора 
лексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Н 
 тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу ба 
вљено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je ко 
 на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се 
многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у  
ора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. д 
{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све тру 
и колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвор 
сти.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и 
е кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљи 
е старерешине умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p  
t">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли т 
 спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању п 
ађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушу 
ци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel ѕanѕ y gagner la chaud 
им!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа с 
Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend 
е, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагон 
им али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се 
 у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног 
м куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци 
лица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо? 
, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано је где да с 
 чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »и 
иначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ 
аде; турски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечер 
волвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом  
чно растављених пpeдмета одсјајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{ 
з коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцв 
ане полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза 
вачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шум 
олетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је р 
 болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваља 
е гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало  
ега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима крен 
адија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одједном крај шуматовачке к 
а заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким пут 
човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред 
о; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам 
; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend= 
 мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне 
м затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви проз 
зео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао 
је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хл 
a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за живот 
са цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница расте 
едио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет ку 
ледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се 
 Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и т 
м гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође из 
з праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} 
">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, 
end="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати љ 
о.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро  
овори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам по 
ћност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не д 
малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне 
.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од др 
шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано  
ближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохва 
 нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepo 
ћасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле наш 
 <p rend="Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на ту 
то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати проти 
 Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за 
 од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p rend="T 
А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упо 
дели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих о 
ање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (је 
 досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, 
ели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај р 
же разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба зн 
х одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то ув 
ов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгин 
st">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћ 
 од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва дов 
Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци на 
три изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна  
end="italic">контролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нек 
 им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над троше 
м задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисм 
пила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили пот 
 било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одби 
>— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одгово 
 и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низ 
 је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати  
против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њ 
а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и јо 
S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да оствар 
рти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а стариј 
а прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се  
одару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да ви 
росу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут  
само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово 
упака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено к 
ат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоc 
 скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да 
 заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли 
ли, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина  
е то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо п 
и и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију обја 
дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и 
 само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћ 
чима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде г 
 уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она с 
rend="Tekst">...{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за  
ѕ leѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je 
ка — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим 
ена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, река 
Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушча 
ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем 
војом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је 
у дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на  
ео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst">  
шљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">—  
викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« 
као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па б 
јев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем н 
) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, з 
полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и  
уматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S 
, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако 
лу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа 
је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бор 
глед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепље 
 »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га пот 
их наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче c 
лу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, и 
ме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше м 
 мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S}  
Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и  
вима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, ко 
ем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стоја 
 државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Р 
 узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </ 
 сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбрух 
х и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редов 
и да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо п 
ога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вер 
еба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је  
ној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{ 
а шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пр 
ну усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend= 
 добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, г 
ју харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао  
} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним 
 Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било  
о и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало с 
ти друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметат 
нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је в 
 слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p 
</p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги т 
вога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жести 
о сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету доброво 
 заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист св 
е је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овд 
 сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S}  
ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво мо 
а о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где с 
овници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогле 
—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 
ку; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не м 
 виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Т 
рата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био и 
 бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на ње 
p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{ 
 ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао у 
st">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ б 
. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђ 
{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са  
их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније пока 
се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона с 
о, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев 
ор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили 
.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем 
 увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преобража 
 потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »пор 
о не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend= 
ажај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указа 
d="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је? 
 хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем  
ма, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само 
 шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Ос 
будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шт 
d="Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не м 
трахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам  
те.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} За 
 чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend="Tek 
, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога 
помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успоко 
.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коњ 
е опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше 
ено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорск 
б ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од р 
, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом 
шку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слобо 
лизу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон  
alic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{ 
 они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} 
т грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један  
 тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p ren 
нтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје пра 
S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једно 
катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с 
{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst"> 
ђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на ж 
ити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упу 
t">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет годин 
огли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и  
ва сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »Ха 
о, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце 
у по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да с 
до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном  
 мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцелариј 
абу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке 
ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим 
 после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и о 
 Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како с 
срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако  
 <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; н 
таљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, 
 а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока 
треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згл 
аду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. 
оново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10  
боље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове  
а од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња 
дног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству 
авају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којеш 
пеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Ком 
>— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шум 
сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш  
ице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крвавих тру 
rend="italic">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tek 
рњајев</hi>.« </p> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам п 
"Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="T 
 </p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се ш 
{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А ти 
 обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватиш 
рбијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно 
оше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шен 
. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. < 
ђох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочита 
ровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо ша 
зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшн 
> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за  
st">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="T 
м.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали М 
 все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, 
ао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо пре 
ри ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи 
а ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у то 
 у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову пр 
еднако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањ 
део његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, 
анас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на то 
и рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p  
а од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ип 
, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Т 
ли сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине ста 
оћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja  
ице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у  
и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натра 
 Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: 
са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасл 
м и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћ 
прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p r 
, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се  
 далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судб 
а сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S 
st">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S 
Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно  
pe, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, к 
 ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био и 
есте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети как 
 Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити  
ну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен 
с ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше прева 
у косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Ко 
 зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших  
st">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </ 
војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend=" 
ње, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев поманита, ста 
ика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска 
а да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помал 
џије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Но 
ви људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из св 
и под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији 
Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако  
да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </ 
 разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту в 
, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe т 
Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да  
д звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, 
з друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S}  
оје ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против опште 
 Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенера 
е усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку 
! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали 
} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватов 
ки снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад 
а написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на  
 к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend=" 
 накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 
огутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, з 
 где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четир 
народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет прес 
— ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и с 
 за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Бож 
ло: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви 
 бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише о 
е знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада 
ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{ 
ком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се 
еизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што 
их пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, неко 
 је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговориш 
ир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите овај  
!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и о 
плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам  
војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и  
и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благ 
вом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно отправити се лично или посредс 
ли, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> 
диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћу 
моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова  
а! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прили 
вој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслон 
е зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, командант суповачке војске, јавља да 
и Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је б 
</p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече шал 
 министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 18 
и га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу  
ји тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Гру 
инуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу  
p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сум 
ате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p ren 
ај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верује 
ом, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом пред 
нистарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих дела  
 министарство дало оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку је била уважена оставка сам 
после узалудних покушаја Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошла министарска к 
 cy из скупштине сипале против његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда на 
старства, те се криза завршила променом министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) 
а Чумић ударио подвалу свом председнику министарства, те се криза завршила променом министарств 
о у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагуј 
уисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по том 
начелницима телеграм како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде министарска криз 
бинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у 
 у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога да 
се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу  
асање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И зб 
S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложе 
ајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника. 
ко Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада с 
у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једнако подносе неке телеграме на малим па 
нска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника  
упи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској двор 
штати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо з 
 (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољних послова), седнице скупштин 
Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не пот 
љу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пре 
 оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јак 
S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо н 
 га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство 
чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради 
S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија,  
иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce по 
d="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изн 
то га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису  
нашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају се  
ећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, 
Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћ 
ва над туђим покореним народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на каса 
рво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зл 
родном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упо 
ка била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо 
ца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали см 
 Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је  
nd="Drop_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога  
 Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{ 
Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему за 
rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не је 
етосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турск 
едене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме  
н чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слик 
а знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p  
у одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране 
како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи про 
 којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква  
ања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из своји 
а зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако  
и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни пре 
о су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S 
} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је  
 никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у 
 то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па  
тније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова б 
и та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухват 
и... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродни 
апред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Н 
{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p 
end="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили д 
ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} 
ито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад ни 
е му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је  
оме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и разреше 
чекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињ 
д бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље,  
уционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити ре 
 мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више рас 
 само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, о 
моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се пову 
х!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који  
} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она 
безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе 
илова однесоше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов у 
о на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цига 
ало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли 
d="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душев 
у разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи споп 
 прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на с 
мо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми т 
едом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, к 
е. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може дов 
ћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам подн 
ен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="T 
лика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више  
ивник рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега  
јски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ваша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мис 
 И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности о 
, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала с 
alic">контролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека струч 
у звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не 
ишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу. 
="Tekst">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао 
е од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје одне 
ику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополи 
акве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положа 
мамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, 
артија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли в 
ласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI </p> <p re 
ekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мен 
— кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази 
{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село 
смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их преброји 
 на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми 
{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо н 
»пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и п 
де каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори  
изу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанп 
л ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S 
цира, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг. 
рекидох питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, 
зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују од 
и главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изасл 
Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак 
проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати 
да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« З 
но већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна как 
шних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а 
 људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S 
{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега с 
оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пуш 
а казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Неће 
пријатеља... </p> <p rend="Tekst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред  
, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револ 
о трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест:  
емо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и не 
ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не 
 смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: 
икети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce ч 
мо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, че 
 Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а оч 
и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справед 
 мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, на 
атовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименце, кн 
ме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, јед 
О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаш 
ска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори св 
</p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а 
 велике војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} 
 што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и пре 
авителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се 
нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах 
де.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — тем 
и у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну 
и из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утр 
 деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незг 
.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама  
униса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљ 
потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим другови 
нутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и д 
е куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне иде 
 историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу 
гу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, 
о за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, шт 
ен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи п 
чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцим 
лих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбу 
једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн о 
е; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници  
што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија  
. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде 
по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичн 
i>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронт 
вити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Л 
ло подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкез 
а, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет 
у пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један д 
изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране  
у по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући  
међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народности. </p> <p rend="Te 
бају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке 
е стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су 
рал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} 
 али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јуче 
јсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова п 
ши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, је 
 војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасн 
ред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на 
вни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држит 
највише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско  
о огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковнику Караџић 
обро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници сто 
ац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од са 
цуско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад до 
 има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мал 
/p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас  
е може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку 
о је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Teks 
и на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разго 
к. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривил 
/p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна ш 
Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а о 
 јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Как 
и ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, а 
у.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани ов 
nd="Tekst">— Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Teks 
су прости нестручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се  
лло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се  
ибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили св 
! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав  
це ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању отку 
} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још  
од нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од 
ли.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да  
 у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрен 
лике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} 
ини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо по 
 rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне бо 
е првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило 
аћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвор 
ки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај при р 
 бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанц 
добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме да је 
јска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача  
. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте наз 
у гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се за 
аклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Пад 
вораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после с 
урски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли 
нгубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаро 
ерњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају св 
T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ва 
о чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га  
 завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од  
пне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходство  
е викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта 
Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устан 
емари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пушта 
емо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а св 
е шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат ч 
} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p>  
нпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend=" 
"Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p 
 да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљег 
{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да с 
, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога 
на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p r 
ти где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја 
оста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавиц 
 сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетств 
} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву 
ти?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко  
одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми ко 
и се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, гд 
етини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским 
ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, 
ој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је бил 
. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, 
ди да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да 
их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се 
{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку ка 
о говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји 
едба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p rend= 
римакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Т 
рочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је мог 
лексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту с 
што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант с 
ти путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, вино 
 пруговачке стране алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што ј 
 да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но!  
ад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с 
 <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека ка 
ухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке пе 
, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра понов 
А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Влад 
 промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви 
. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас 
д све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској војсци — т 
="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке и 
у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете мно 
 ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да  
данта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Рус 
рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова пит 
е једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Тур 
т ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њих  
 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 
га, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као ш 
орила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с десно 
о око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњиц 
до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгину 
 ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst 
ој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше во 
зна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро  
њско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било  
овуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало ш 
озуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S 
ст једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу 
а могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови па 
ало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави  
још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима гор 
 родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: ил 
сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страш 
ултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо 
помињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неус 
ко ce конзервативци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либера 
, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако 
ковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражи 
; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров 
во.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у 
t">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рука 
оса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на  
 мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивај 
Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших п 
м чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи с 
се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи т 
, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p r 
би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницам 
сле сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно прим 
rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже  
 Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр  
е стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од 
војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину ст 
 и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу. 
т неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих  
не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити 
оједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Н 
кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем 
.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између  
је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi 
те се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљеск 
ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логич 
може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу —  
и пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> <p meTypesetSize="100" meTy 
; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и  
е сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца д 
S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан  
="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо св 
 не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добр 
 barbareѕ. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло  
о извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па он 
одан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су п 
није монархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слав 
оград. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S 
S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло мол 
ишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продира 
пштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst" 
ину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставк 
 ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га ј 
је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо 
нокомандујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p r 
, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe  
литички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона ч 
 је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S}  
бију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабр 
ац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрве 
тпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обичн 
ка, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у  
ја у Француској преживела.{S} Република можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпу 
без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и  
је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо 
ду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe  
н, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме n 
вом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густ 
je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет по 
ече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бра 
вање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на  
ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по  
 жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш ме 
 да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ак 
тпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски 
 смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или на 
аште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? 
18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво  
а; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјер 
{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко з 
">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где уд 
ло кoje ce само сложним, укупним силама може повољно решити; човек ce наједанпут осети зближен  
е, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend 
ух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се п 
се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору,  
љним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја сви 
нила нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни т 
лење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити  
е су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европеја 
е, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Ал 
о je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумари 
љени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у ј 
аве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено 
ло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се  
е и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пр 
{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје бо 
аспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров  
 и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче на 
куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, ал 
5 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикала 
Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био н 
а убити 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огром 
ва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Че 
како не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши  
а да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наш 
а се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотањ 
су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, мој 
 у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми 
 да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Моли 
 га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимиров 
де сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе 
 чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити дан 
реба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четир 
вати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да  
S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да ј 
} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније  
на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положа 
ови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Мног 
ало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револ 
што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуци 
ционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник р 
едео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдн 
t">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктату 
kst">— Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Л 
 и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчан 
ила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с  
, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— П 
мао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после 
паметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице  
чају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12— 
и ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? < 
шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и пр 
ечима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S}  
р није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву 
ишанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!«  
јде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} 
ељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим 
м, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска  
ј, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо 
чином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— » 
 Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; о 
гладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења  
налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење 
рци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима не 
овова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради? 
{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што 
е.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помаг 
оја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и  
и Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола оно 
афе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend 
да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.«  
Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и 
т Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацу 
. </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; 
аље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса 
а бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа д 
ледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме 
а сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно 
вено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор  
, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у 
ова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила 
ко мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских о 
кав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о не 
S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната прол 
евчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурн 
олети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учите 
/p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{ 
ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; погл 
дељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци заву 
довини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и пот 
о овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с < 
ри су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Тур 
овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд 
себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом саве 
d="Tekst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком,  
 се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe д 
 као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, ко 
 rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и п 
 стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штроби 
"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те запи 
је над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед  
о на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Ту 
о се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам  
стаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај 
ватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и виче 
рутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој  
ме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готов 
е Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлит 
и Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стој 
зе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским  
а нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном 
 мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Е 
И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја крив 
ешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешако 
 Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За д 
ојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао п 
нуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду дост 
 суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус 
 изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Т 
p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та  
са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати  
/p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја 
{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верн 
у несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кв 
оре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале  
 сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend="italic">Черњајев</hi>.« </p> <p 
тињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што признај 
, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tek 
.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуц 
 ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјск 
је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији бољ 
и на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се нај 
архију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са мона 
ед шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на ко 
опролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je прос 
а недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и 
 бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend= 
смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио  
м штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевс 
одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мен 
 не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви  
кад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту 
јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, гд 
 напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p ren 
д мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpe 
слити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане 
Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p 
 ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А 
 као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактар 
 је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе з 
шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. </p> < 
 ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо 
ти. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун 
боравити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p 
езонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им  
днем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова однесоше... 
а форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу и 
и моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па м 
и је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севд 
аше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискака 
ал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико  
а je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушк 
« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова,  
и, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан 
редмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S}  
панке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми 
, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску к 
Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се 
st">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је 
а узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати,  
{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p>  
 узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачува 
ад, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме 
на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рање 
тала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све о 
 је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде св 
кивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили?  
оче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се х 
 и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека  
шљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst"> 
то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било ј 
 тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту 
о обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да мес 
?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једн 
а верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Срби 
с попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да по 
с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела гр 
о овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбо 
и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршу 
о војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопо 
ти често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих морални 
днога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје неминовна и неопходна, т 
то се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по ње 
али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и 
оји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, 
nd="Tekst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке стол 
У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас ј 
ија.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), ужи 
 добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен  
можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута д 
нам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република можда јо 
— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим 
 достојнији једнога слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици ста 
 као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволи 
ијскога облика потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно 
 се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности да схвата неминовност но 
о.{S} После велике француске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Францу 
лити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично питање за решавање 
рење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се 
, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ва 
ици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе и  
ру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно je y рукама саме монархије 
ори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењ 
"Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је увер 
ри.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могући трајни облик  
оне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свук 
у грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p ren 
 и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Д 
 rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад  
kst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о вој 
више 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S 
 и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако 
ступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите сам 
ла.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње 
нари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S 
вно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p re 
ежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S 
опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и мо 
чи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш измени 
 будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да 
у, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако пом 
лачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S 
 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимирови 
ожда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за про 
а десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на р 
а се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (ју 
вукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило  
ам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S}  
 (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од б 
граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одлик 
, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и то 
 и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић 
о у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана кр 
ана стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на д 
 су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, букти 
 Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакл 
н на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној  
или шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да 
те садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам 
што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички  
Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми ре 
ше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном 
и јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положај 
аници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио 
овцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по ал 
 су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било в 
ешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, о 
е наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лев 
реко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То 
бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна 
положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не б 
.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке 
 Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе про 
ораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени пов 
ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најла 
се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати  
ода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима 
ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе ду 
неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ о 
 сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{ 
ећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p r 
ења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се по 
љон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон 
 мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сај 
аконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени 
савце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и о 
што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетан 
осподине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend 
аше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, ку 
поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора С 
ржи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексина 
е у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, као што с 
Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између ос 
end="italic">»Главнокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg> </seg> < 
 разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био 
ји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се  
акође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штабли 
и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој  
дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пауза у ратним догађаји 
 дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема устал 
и ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, нем 
продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве,  
 Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема оба 
војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве ру 
Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други  
илом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично 
еће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да 
 старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју 
аве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, ка 
повца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било ј 
ени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет 
те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грама 
} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стр 
ршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио 
ли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утв 
м, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код 
тоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У сваком случај 
вца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са  
ћемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда 
 се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се ње 
шили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Про 
рао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда м 
те страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ј 
рном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p rend="Tekst"> 
правитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење п 
вде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не прог 
 што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи проп 
рењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да  
вника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од С 
 Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под к 
вор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим ба 
 га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Во 
 проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, гд 
но осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но 
<p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} 
и пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Рис 
 Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви се насм 
 — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском 
ао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом п 
уматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој дан 
ањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлач 
о Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексин 
 отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стра 
цима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни 
 rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских тру 
о, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и 
о разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном 
ије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка  
тао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало  
осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију 
бјашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести уд 
лас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{ 
ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуг 
трије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p re 
прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом  
а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, ос 
мовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{ 
од морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при 
јска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село 
едан батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и једа 
ас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из за 
једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војск 
же довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, 
десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онд 
Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног 
штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовим 
рац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус  
="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> < 
ачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову ни 
потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца  
дан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ови 
рњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога м 
разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. 
о да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан т 
о на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као 
ако ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне с 
ити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада д 
ајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би бољ 
зало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић ве 
тство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; прок 
али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев на 
 која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, 
 Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у  
е да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањени 
олуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо прив 
ографски положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам јо 
ешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се посте 
 </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога лог 
срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићеви 
а таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 а 
стемом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју 
. </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињ 
rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев 
 тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у гла 
ледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грд 
на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се 
) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначк 
} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наш 
устиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим г 
зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, 
а овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са 
 je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета ниј 
обља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> 
куд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо пам 
инута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од 
 болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушк 
притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прош 
 онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима 
адне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут  
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
рес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне див 
густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, 
о чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо 
 да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су  
грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијама, који глоб 
како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини гр 
st">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S 
— Ратова уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто 
вога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо  
 И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере И ост 
роз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са  
гову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лак 
 државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају гла 
 али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Teks 
/p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Ч 
 разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се  
ња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једна 
 ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друм 
вању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Г 
екле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам ш 
ре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркује 
> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже вре 
уматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћут 
канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање с 
тавили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, 
тре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише  
 далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корач 
ћа и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки 
у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат  
ујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су в 
љати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« 
рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине как 
битака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није дава 
питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи п 
 диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (ко 
о заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је 
преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у 
 на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вис 
око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увре 
exoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је  
и придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећ 
пањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека 
 с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни 
} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће би 
к и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S}  
вота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не да 
штеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> < 
и су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа 
<p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једа 
шинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p  
јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли 
t">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уст 
 узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам 
да може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. 
кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању у 
јатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнурав 
браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главн 
е продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја д 
 ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Ко 
те плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, висок 
} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend 
да његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да с 
узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да 
приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. п 
Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="Teks 
ук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе 
еђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, б 
н с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао от 
е ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нит 
га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у  
и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М.  
и потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, узд 
ију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв,  
а Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} У 
ровићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опрашт 
таљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Че 
 стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{ 
 да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим 
е ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је ла 
ви начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим сва 
је су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: < 
 сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: 
т ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} 
2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Усле 
лупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не 
уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, д 
 да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака). 
у« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му 
ете мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — нев 
днако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја ве 
 му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже 
— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово  
е ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал 
атовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од  
ког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши ба 
да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан. 
маћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S}  
прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види  
врнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују после 
но младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да  
в готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну 
 и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђ 
па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то  
 другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Н 
p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже.  
 на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо. 
ви да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном па 
Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Тр 
џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто сел 
 да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника 
 улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве ру 
као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрет 
ко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова. 
тиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пр 
p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Ал 
 и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се н 
ка »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у  
 изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од ње 
да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Усл 
окојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам  
ду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад  
? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосн 
зању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По то 
ајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нем 
одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно сла 
 о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако прим 
Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није ник 
а не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то пита 
ла ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. 
ића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напом 
 јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек п 
 леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} 
 био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, з 
превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, гос 
е, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим  
ајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — пр 
ринуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодн 
нуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну  
а.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у к 
раз неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уз 
вника Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сат 
је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко  
а на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других п 
ио му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у  
тири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке  
<p rend="Tekst">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војн 
се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред 
 па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти  
а под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p  
јапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је ку 
ао браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спа 
блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупов 
ада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је 
ио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији 
} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трго 
 би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно  
ицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар просвете С 
д куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend= 
?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-ш 
{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и н 
Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до реч 
 као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радос 
 и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Ру 
end="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштит 
 искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским но 
 у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p 
ни у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајућ 
реду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и по 
 облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p r 
тиснуте песнице казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и 
kst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ва 
дени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор о 
а чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалн 
а, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска пола 
и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени у групе, швр 
деране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и 
 гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и п 
о не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан зн 
од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, по 
nd="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења с 
 вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства. 
кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада,  
в из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и ј 
н.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршен 
аш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe јо 
е побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчен 
авицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смире 
старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немо 
ла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стра 
цији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо фра 
 плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет о 
е сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су др 
ћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви,  
в се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима 
поменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био оп 
е, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан 
урској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да п 
крећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичко 
<p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрс 
, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа 
 мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда 
} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend=" 
сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре!  
а, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђен 
ске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 300 
Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети  
а је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај  
а, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 љ 
ља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о  
ти постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењим 
лика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти с 
ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде  
st">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а д 
</p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преж 
о и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам  
е — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S}  
kst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p rend="Tekst">— Управо та 
} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа 
 oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je  
d="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шуш 
е непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивиз 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бур 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извеш 
">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т.... 
своја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко 
вић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејм 
и једном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом. 
спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} 
на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше ок 
днако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених п 
ама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и вр 
е се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове прек 
анина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — арти 
аба, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора  
о друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крва 
том.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије 
Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруго 
хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће нале 
озволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло о 
, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у ш 
ислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо,  
строфа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров. 
p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турц 
ритисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">с 
 нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу  
це што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечер 
у.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљ 
 Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ 
очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић! 
су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, ком 
ред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при ју 
нца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено 
ер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и к 
> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не  
ш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског  
к се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спо 
на турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почел 
> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi re 
> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi re 
 а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допиру 
јевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујим 
 rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засв 
а, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум п 
више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Ш 
јатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док 
поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать 
лише, упалише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S}  
>Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још  
 војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног 
 нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умес 
 се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се 
 сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданос 
угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам  
м указом седнице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштин 
д шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пр 
сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенера 
нају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черња 
 спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку до 
уди, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у после 
и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она  
ћ са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Ми 
на Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу д 
kst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршиј 
годно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je  
жљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наш 
нити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шу 
њи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово 
правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки  
м на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 
t">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хв 
 а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога гус 
 беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, изл 
су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Ал 
е ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опс 
 помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: » 
а, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала  
 добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ран 
а смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхив 
 једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив врат 
 да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По 
е државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшн 
 видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били ту 
сном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране з 
ру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана  
рли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још бл 
 густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се  
але, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас проша 
који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурил 
ојим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом 
ешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке ф 
боре изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злона 
вангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску 
 је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин д 
а ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— Хм, х 
тупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који б 
 уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} Он погледа сам 
ти мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране 
човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једно 
ршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и при 
ом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако 
а и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и 
депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђене 
си ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бој 
нања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о мир 
ава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици,  
end="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек  
 после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника 
во кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде 
дно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био са 
им малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих но 
е, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S}  
 коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се  
м, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чека 
антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би посл 
атовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицо 
а нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам ос 
руги на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодно 
у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање 
једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe г 
нерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколи 
Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и о 
поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па он 
 крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је к 
 половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овак 
о је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће  
д Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Але 
ња, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки ту 
ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенера 
љена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили свој 
Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен моза 
кој долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами А 
 сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је  
ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових полож 
И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног 
 војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео 
 али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један  
а јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S 
 rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Тур 
ичким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску,  
иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у п 
војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све  
како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не и 
 мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кре 
рати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачк 
о, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцег 
Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на  
 почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S 
 је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, 
инио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p r 
асејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљен 
шце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се 
да као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst" 
архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљо 
уке једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да  
рад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној чи 
превале преко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве 
у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у  
и без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред п 
арили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују  
 задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на 
ом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по јед 
ра! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пуш 
акво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a  
чамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глав 
 откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и 
е у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска  
.... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је 
} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо д 
 се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу п 
шницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца) 
 а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом в 
атаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један бата 
нтоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако с 
о бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико с 
а дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета 
д потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и 
p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за  
анице, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко 
корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти ма 
у турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом неприј 
nd="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер д 
 се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње полож 
и да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу п 
кушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијам 
"Tekst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем зг 
 у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војн 
а, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари  
теријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а п 
ко и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета  
>Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и  
e ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да 
 окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина  
ли ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од  
ге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне п 
, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а оста 
а једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено повра 
ро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко 
.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava"> 
 врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — п 
нац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друм 
<p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си так 
 лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најс 
 спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tek 
редио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимирови 
...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање.  
маде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пр 
 бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, 
 и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама 
пут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му 
фанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пауза  
прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким ви 
у углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретат 
 ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас до 
st">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, 
ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништ 
ити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави 
к био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe прим 
чне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања доља 
зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Те 
, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Ту 
обеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред  
 подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушк 
о окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељ 
ха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну 
овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђен 
ветле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а поље 
вршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и  
</p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p>  
сретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља 
ђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, 
а ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Ост 
у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </ 
в се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније д 
p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразил 
стри нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелни 
 хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и нам 
против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што не би 
кирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви и 
а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je б 
 знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем  
ова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет,  
рватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Трес 
лако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати 
воје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз н 
ли уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="T 
рођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери пр 
се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путе 
 који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико 
ка.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко 
 тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари  
 нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци 
н није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако  
у над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужи 
шла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко 
рећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још ул 
end="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од 
ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће и 
аца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а је 
 дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а 
 а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend 
овлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац нап 
Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан п 
 док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мора 
више кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из д 
тупио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајеча 
ла.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div> <div> <head m 
упа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни ва 
пре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да  
интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила  
ије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, 
, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ  
и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разу 
 се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих пре 
лавата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на да 
> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пр 
ђемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац  
презу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Бил 
нце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову,  
међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о 
од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по б 
е код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Ч 
ње, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од  
е повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапор 
а се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату,  
 сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се з 
м да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али  
е освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Teks 
орчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и  
 последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} 
 свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас  
те, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате 
 За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на беде 
 је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend="italic">Черњајев</hi>.« </p> 
не наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капи 
и једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удар 
аш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и в 
 све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљи 
 порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаж 
а је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнуре 
еви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замагл 
рирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у по 
гунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати  
 напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? 
рели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила 
га и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје деј 
ило да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љ 
, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У том 
е много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њ 
зи се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и 
 Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи по 
 ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... </p> <p rend="Tek 
главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца 
 Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се су 
ве војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, им 
атају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо к 
ло се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговор 
 више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута 
{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају 
ве бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде 
 крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p>  
 редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту 
о Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, До 
ијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да 
ања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топов 
d="Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </ci 
.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се кон 
е вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, та 
едем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту дру 
Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика бе 
Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend= 
волуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно 
осле подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог С 
а ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па с 
ет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p 
 запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p 
зички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима  
ивље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрем 
ишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend=" 
јатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узе 
има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, ве 
х ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је.  
љавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрве 
е био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили 
револуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, с 
са поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџиће 
идети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До п 
оје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћ 
ло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул. 
вац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду к 
рца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не 
ни час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — п 
лежена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, запис 
дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по н 
 То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров п 
, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњ 
нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли  
други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњ 
атним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине  
ње пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година ж 
ежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанц 
тун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури ш 
војих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне 
првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад на 
мена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{ 
моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel ѕanѕ y gagne 
е кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и  
дно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго ка 
nd="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати  
 Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички  
овољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке 
але и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико фран 
већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за 
устили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турс 
He, не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блуз 
ија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлого 
вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у  
 се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије 
ође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој оба 
ође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах  
чком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљ 
наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 к 
ак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврт 
асова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматов 
ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce р 
">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се 
а пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време са 
 и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа 
 и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се с 
ње борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S}  
анас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="T 
зговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не  
 су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој  
 овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и по 
а један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p ren 
ула. </p> <p rend="Tekst">17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у  
е батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се 
е што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренута 
ла: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какв 
вде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва п 
ар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готов 
рал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Te 
вгуста черкеска одељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој гра 
кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Заје 
чају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским 
 крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол  
онту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати  
ле свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред  
јене старерешине умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p>  
а заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако ј 
ада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива 
, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они удар 
и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{ 
ођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и  
утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пођ 
иша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико  
цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они 
 cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече врат 
. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ 
иште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљи 
скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице  
 заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се м 
 вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако  
утале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљ 
ekst">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> 
 rend="Tekst">— Куда? — По свој прилици на Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет у 
 св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже н 
они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шт 
="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напуст 
 оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки љу 
 остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових стра 
 та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да  
 Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико бате 
обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коња 
о учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна. 
ници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не  
онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и о 
наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су  
ећом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмо 
рдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између н 
 добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чу 
ну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју па 
људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: н 
одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и к 
и неколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац. 
 тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tek 
спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и  
рци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту б 
S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касап 
p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} B 
ош су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше виш 
ед самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глогов 
 пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у 
који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спа 
ње. </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турс 
так коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који траж 
слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{ 
а оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић о 
"Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V </p> <p rend="T 
 ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад 
, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим зас 
а ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији  
даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Gla 
е горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p 
то му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковц 
о се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после 
се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме  
код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би т 
вореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дет 
климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете с 
 читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове 
 крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићев 
овића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, к 
гa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака 
орело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим д 
е у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што 
са који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова  
ио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да ниј 
а под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковни 
ко плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш с 
лексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још 
анпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе ко 
во писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend= 
ног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а о 
адању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, г 
дан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и  
но, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона 
јничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио  
ли да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још 
виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили;  
а. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Ада 
ктици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи дру 
те где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји по 
, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce та 
етосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војни 
у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спо 
тове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). ул 
 каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p  
а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност  
но што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је 
о у томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог ми 
 припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупо 
ује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у пр 
казивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врх 
лагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало н 
— ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: 
 а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="T 
ј је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњ 
ке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« 
мировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева пром 
 — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам 
готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале фо 
р једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да 
ти резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p>  
="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; а 
rend="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, док 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> < 
чак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend 
оманданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној ст 
 ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, к 
лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, та 
Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.00 
</p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна бор 
јнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам 
новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање  
одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће о 
смо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали јед 
градска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дуги 
, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињети 
о посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо 
 тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{ 
ало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, поло 
.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претр 
ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али- 
 могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, к 
згинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде д 
страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изн 
 rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S 
де су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, 
ко често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">—  
ад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помис 
о трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. —  
ју потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам  
рхијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се 
и с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота 
дите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњ 
ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с п 
о је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове 
повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али  
рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, д 
рми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кут 
и смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на н 
 <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњ 
S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди  
акво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само с 
 длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако 
народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје ј 
очура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се дале 
 капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, а 
на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Пар 
о 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} На 
 главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{ 
ла тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машиналн 
ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала 
 <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толик 
 дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад 
нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava">IV </p>  
="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: зату 
 продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле  
лину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично раста 
 (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред 
"Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја 
, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпос 
монстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, 
рање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повл 
 Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред м 
у nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да  
ве.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грче 
{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Х 
м. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледо 
ве су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново 
t">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} 
погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у зд 
Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже,  
седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако  
ица, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном 
часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до 
S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше 
и онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова и колона, што су с 
ашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине.  
S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Т 
е војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је 
 Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очувал 
м напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места 
 испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене ру 
="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у не 
рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (рато 
S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексина 
нац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и пови 
урски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује  
да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлик 
ичари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске кар 
алним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оде 
љци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку кос 
} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових плат 
о наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, 
то вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта л 
шке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, бели 
ушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније 
 је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опал 
ед твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабо 
претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта 
рнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље jo 
у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант але 
да да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на раз 
ашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на 
у одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шума 
 ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисањ 
али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војнички 
з то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p ren 
 Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алек 
, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је 
м.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде н 
end="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p>  
end="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p  
 да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утек 
у ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на  
а ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{ 
 десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци измениш 
 место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет н 
 су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Груј 
ска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend 
нац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све један каракте 
рубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потму 
 дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејани 
 Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници о 
азумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> 
ekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро 
 али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, в 
 и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били  
Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако 
ц) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са 
вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Кома 
дмета одсјајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да вик 
 један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће  
ј коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати к 
е војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко 
 Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду 
аци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се 
оћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању из 
, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и 
ановнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} О 
х трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, орос 
злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, j 
 живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не 
д Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води доба 
 једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу рашир 
 да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпар 
т натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли бли 
стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и бр 
е са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се 
та са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној с 
ви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с ко 
умунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у кр 
 шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Тур 
у шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски  
е освоје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињ 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">На уснам' тешки смех,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
Да глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија 
 га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци дру 
гнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу тр 
аду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како  
им стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћи 
идим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Об 
гао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим пр 
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»На челу тешки облак,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
ката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражил 
лоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које мож 
 из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се 
тру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а п 
гледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и п 
ом добровољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гари 
лог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Кара 
 ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним  
ве беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико 
ов и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио  
 а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Ба 
а га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће  
а амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче с 
и сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори воза 
мо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак. 
орења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном 
овановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p  
августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је  
е. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта 
 сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p>  
о бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призо 
, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како 
 мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам показује историја 
 се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јал 
 диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо 
могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не ид 
 други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све б 
има поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико  
 ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да ј 
вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресе 
обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и  
 пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, под 
чи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да оставимо овај разго 
га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак споч 
не прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, х 
/p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је с 
руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку  
овић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејм 
о све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у ч 
 вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло 
 сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто  
д, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јач 
због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не з 
јање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом 
« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — ид 
апницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који  
e ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до  
згорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдег 
наника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми пад 
жно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада бор 
то сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, м 
то се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На часовник 
, 30, 35, 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даљ 
ела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... </p> <p rend="Tekst">Шуматовац је д 
ку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на боји 
палити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, команд 
— па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су 
ашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стад 
е укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а 
ди одржања свога неправедног господства над туђим покореним народима, потрже мирне становнике и 
тупање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} 
 левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се п 
е, поноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и  
 при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се 
н човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давн 
 животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком  
е, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавн 
 саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{ 
е њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковни 
е у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњ 
 Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{ 
њем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто  
јман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер  
а народа. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки р 
мо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива  
т прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћ 
 једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад  
, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају в 
"Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова,  
х колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне 
ју рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна пи 
 макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне је 
знуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Ауст 
о томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </ 
 је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка,  
ене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, це 
S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенер 
 и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је ка 
{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обеше 
ијатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птич 
ају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поред 
"Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (о 
ом пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули не 
нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће  
упости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми  
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Надојила те крвљу —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
уга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га  
други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хи 
 на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као ш 
о се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковићевој 
аде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао 
тога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочи 
Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где с 
p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник К 
апетана Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, 
но, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, м 
мо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељење, коме би 
стависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни д 
варити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, 
nd="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца,  
естином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p rend="Tekst 
 нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам проз 
="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељ 
kst">Кад стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула  
</p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком пр 
жује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватим 
нца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако пом 
о, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао с 
енералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријск 
о, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадаш 
азе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S 
гуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смр 
му можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја цел 
ништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога из 
с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотреби 
S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима...  
имаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије о 
овори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опил 
 користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са некол 
а нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђан 
гледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— 
м ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, п 
ло.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Че 
ашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађ 
ира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански 
oj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваз 
kst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог м 
и је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима 
 могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, 
нога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово  
и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та 
 овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="T 
Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, о 
="Tekst">— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали во 
роли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наи 
e, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бур 
гоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је пр 
ико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Те 
и крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, 
коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то св 
ла да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне послан 
е био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гом 
ео Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после зајед 
ет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. < 
би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку  
ekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се 
коро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се пову 
јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде 
 шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чо 
 или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend=" 
пут пробуђен осећај правичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају оков 
аном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак 
ом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овд 
то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p>  
опу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S}  
послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризај 
 србскога народа. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, кој 
p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите м 
алних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво изми 
ја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Предајући стога вој 
 доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати  
јске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 в 
борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. </p> <p 
 највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрвато 
гли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске с 
 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевц 
 што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — по 
окојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се 
овцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce к 
ји је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога ша 
се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — 
rend="Tekst">Напред... све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесе 
 даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред  
»помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ак 
о је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правич 
 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек  
снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Је 
да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, т 
закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, 
 говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгo 
italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај правичности увек је најближи 
га што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем с 
 се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, бого 
 другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три кора 
nd="Tekst">Седећи у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, кошт 
им силама може повољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га ок 
ао ока отворити... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је гр 
p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S}  
} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају так 
 које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ј 
али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после  
 даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гуди 
.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са  
сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме о 
бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали 
ци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могући 
же изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов разв 
{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јури 
рпске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињењ 
ма и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно  
сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи  
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">У свом најљућем гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
ање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо  
рођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже д 
ђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође н 
ита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да  
разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажев 
емаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости,  
ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити 
веже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијано 
 Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев г 
збиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар 
 савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се н 
} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме 
 нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратоват 
ервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер  
ђенералове изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је 
а нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем ј 
end="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Г 
 карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један  
љубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Д 
има врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend="Tekst"> 
авама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говори 
ашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузе 
мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате з 
ојске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но  
у њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није пр 
 rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je 
 најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несре 
љује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би г 
и, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако бр 
гледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покоше 
људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend 
у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњ 
е.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је  
да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чи 
»учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срез 
нт алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића 
бре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш  
Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на то 
са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као 
 могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини. 
 и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> < 
ужбу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чиновници 
мењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div> <di 
едсвено код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»О 
ити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно к 
ао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи  
емо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућури 
етска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати 
јем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу про 
 био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где 
н се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракиј 
рија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени 
добро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме  
добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рек 
па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако р 
 ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш  
давде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше н 
Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p re 
стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас  
крено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћни 
нимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало 
лево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту 
кају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за вр 
и да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком  
end="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога 
гим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада 
вим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на доб 
.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe  
и то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што с 
пуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пр 
rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помо 
ла, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — К 
вет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади шт 
једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони 
ш раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} 
агнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако са 
нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S 
ви ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био  
 позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или  
седним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо пита 
искочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босн 
е и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом букли 
оги људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викн 
иста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли 
гарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би проп 
и онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек д 
мо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренем 
би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при 
ћином ноћним, тајним седницама министри нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима х 
а држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји с 
је помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком т 
ели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овд 
 с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се т 
че: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама 
бновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам 
је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst"> 
еђу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено с 
јеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвен 
опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати  
рски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову 
амо сабаља, револвера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Према свему о 
м ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе кој 
">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је на 
 сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русиј 
а батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не буде 
чају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="T 
 да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове ст 
редузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубо 
уматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рање 
маров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу  
руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред 
 ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм 
и их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свес 
сти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, 
сцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као к 
ан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пре 
{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батериј 
 сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети 
. удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди дру 
е прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све та 
ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има л 
.{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору  
 Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Би 
турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко у 
 се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи п 
ала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве 
дам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, п 
умом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници  
и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ни 
е и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар  
 Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} 
вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало  
да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} 
а земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— 
та je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсн 
грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, ка 
 просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend= 
 за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да  
и ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи трену 
оповске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно саз 
и од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као по 
? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије зах 
га ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а с 
 кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али 
у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не 
се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} П 
г многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао  
?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само да 
 rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбри 
ше, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри из 
S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тук 
да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосетно 
t">»Они који управлјају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и насе 
 пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из се 
који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала ова 
а тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео 
и их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је  
и и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Прост 
ника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у 
и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} 
 rend="Tekst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и зауз 
томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је К 
ког капетана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озби 
 шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с д 
во крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Тур 
 и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова вој 
пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с  
 дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима 
а и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше форми 
товачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњен 
д видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против 
 услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлиј 
 и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они 
езу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњ 
нуло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред.  
озиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за  
ј Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те 
урци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то бил 
аку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Морав 
једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што нема 
но страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду 
S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много  
 почели нападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму в 
аше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро па 
} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца 
 одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас  
сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у ц 
новски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је  
у га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (пограни 
ђе 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околнос 
 одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне тр 
 стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао м 
одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дак 
ика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се 
нца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; 
али овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, 
х при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с 
у још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на  
 и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи 
исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се прим 
ли ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само  
ну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S}  
па истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљев 
, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S}  
а право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем прот 
ј и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо 
а осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што на 
сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв т 
би.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње поло 
ру, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend= 
азове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљ 
та сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, да 
ам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у ле 
 Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно 
цима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, п 
 са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога командант 
заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима оф 
ртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред  
ова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је т 
а, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Але 
ли су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снаж 
рци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S 
едан свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава осв 
 суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голеш 
 населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине г 
дне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у ве 
вачке стране алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за н 
трим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мн 
е; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то  
игаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљ 
лио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуца 
так корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло  
урци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су угл 
ри. </p> <p rend="Tekst">Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="T 
Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је л 
r">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми 
ној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S}  
и.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend="Tekst">»Ч 
 <p rend="Tekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. < 
јатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше прев 
и пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана  
 je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језик 
ало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стуб 
nd="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше др 
е на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је  
им да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; коли 
продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење ( 
образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој 
 вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри 
сци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска  
ало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканск 
 стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста вид 
ов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крен 
равилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимиров 
тио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је 
разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек има 
ило би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републик 
ђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велик 
> </cit> <p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а  
да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче хода 
 изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих прит 
је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да м 
под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили к 
стају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну п 
де притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се зауста 
штано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већ 
 села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини  
после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} По 
о, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоко 
 потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наре 
главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како  
шком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштркан 
а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, как 
шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци  
ћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не само онолико, ко 
око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одс 
и смо. </p> <p rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинит 
{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама  
о ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су о 
: </p> <p rend="Tekst">...{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљ 
јева?...: </p> <p rend="Tekst">...{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и  
 са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколи 
ене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под к 
не устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Ба 
ин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S 
у, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се при 
едан свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је св 
 штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овд 
ирале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неко 
ица. </p> <p rend="Tekst">Напред... све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плот 
, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? 
} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Ид 
алије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па 
е батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек од 
ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре оп 
 брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у  
зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не  
ад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војск 
амо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста 
ење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 
ла, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом  
ашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих  
е у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбраја 
 а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како 
о шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну и 
ти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по ч 
е положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} 
сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, 
казивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да 
ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет  
 пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелц 
ут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично растављених предмета.{ 
ијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане шт 
трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредов 
д кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy изв 
 друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свако 
њом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горел 
а Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се мог 
узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали не 
 јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне 
« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми ост 
 живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је зау 
уке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или пок 
; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим прв 
и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на пол 
 овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све  
, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један 
 више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то ни 
 којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo по 
 постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељск 
их сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst">Напред... све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гр 
ић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ тро 
 по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се  
и и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем ко 
 ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање иш 
 турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово о 
ормирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се  
 и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пуст 
 за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасн 
се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Н 
rend="Tekst">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пу 
ствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше 
> <p rend="Tekst">Комаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p>  
 манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, с 
војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам и 
же бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у  
вица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврат 
рви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бе 
ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко 
днако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пу 
пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је  
ци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у За 
овест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, у 
о главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима п 
батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па 
утем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом св 
ом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад  
ио је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево  
спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом пр 
 својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у бо 
њих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном по 
у Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — бој 
тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерег 
авије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје  
потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуби Д 
евцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој  
атром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се от 
 али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рође 
чке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевц 
и своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је вели 
време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу мик 
си и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила  
 саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи«  
а и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи п 
а и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље нас 
пуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црве 
их извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти 
з штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачкан 
ну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S}  
огих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво вр 
 на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је мог 
ачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити срб 
диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутра судело 
тковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изри 
рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Кња 
д село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе к 
 под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче  
 ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он п 
реко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} С 
 а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у сно 
st">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} И 
{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњаје 
да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне  
end="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алекс 
»почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алекси 
ед. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Команд 
ки друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначк 
да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да ј 
ерњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оп 
боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два  
 ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених  
ва, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, ш 
упа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S 
овац. </p> <p rend="Tekst">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити раздел 
е ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је  
 </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} По 
стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe м 
пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пу 
се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код 
 а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који г 
"italic">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Н 
нитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неус 
ано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама,  
ије по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића и 
оклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те па 
 Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим унут 
е на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне ре 
бе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће би 
 или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима  
ема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском 
 благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше 
лчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и срод 
е води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дак 
асположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Висок 
je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је в 
ца борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто  
ачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобн 
усије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка к 
ик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о реп 
удије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који с 
ичила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој. 
онар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвен 
евој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво ( 
а.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко  
уција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj 
.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да в 
 широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суве 
е о политичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и 
а, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи 
оде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетство... </p> <p rend="Te 
раведног господства над туђим покореним народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина  
уђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиран 
ни једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Ру 
с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узе 
ра Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб,  
еби у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— 
аименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разг 
од макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунац 
ашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком ш 
питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом,  
љи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о овоме  
ов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивил 
 праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох ма 
тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по примеру својих старих; спом 
овима нема ни једнога официра; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују. 
.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност 
ш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштај 
е управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то у 
рајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} При 
 створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави,  
нима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назове 
о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену,  
 </p> <p rend="Tekst">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав други мирнији и јев 
 царског правителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледал 
пском оделу, многи не припадају турској народности. </p> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т. 
во управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после  
без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који  
коле којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели:  
у кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динар 
тво састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема ни 
аве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} 
сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам 
S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S}  
стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прик 
ме можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S}  
а не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S}  
имирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши п 
рци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска  
ити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човеку се ч 
т пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других свои 
 стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у  
 стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скида 
смо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и  
 наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не рас 
ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто ј 
нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свим 
да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извешта 
 нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигур 
ју, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изн 
атовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако  
де нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо  
 мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од  
во, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника гд 
м брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одст 
и и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други д 
е очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разро 
ком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шт 
вечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног  
ба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за ра 
ју бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кора 
ле су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини 
»Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамов 
е чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево 
 смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку;  
нију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критс 
после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим с 
 кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задово 
 се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као  
 једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију п 
рчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 1 
ах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево 
rend="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} 
 питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста распра 
што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали  
ли и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је  
 већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гом 
 околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично р 
 шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Ки 
а и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша стр 
а облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархиј 
за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељ 
p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али 
а се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруг 
<p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 д 
 се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом 
једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и 
 »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад  
е ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли рат 
чијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас  
и се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долази 
уди, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили,  
или; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изну 
 Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусм 
ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким  
е гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране 
наче било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су мног 
крсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојишт 
 улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи ти 
м Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је  
 скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку к 
шиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догор 
нута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вич 
kst">Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у  
вим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S}  
 отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наи 
 борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако 
куке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима,  
: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба 
веца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} 
опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да  
t">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде 
и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћ 
рска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S 
 Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели д 
ов писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напре 
из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта 
, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разг 
 које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е 
а њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и 
дују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом мес 
вољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у 
 ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су  
еђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p rend="Tekst">— Ок 
 тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">—  
инути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од 
мерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икакво 
и су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје  
они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном  
ције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да 
ционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштв 
не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, проток 
а би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За цар 
, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама  
ак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава м 
 точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око с 
аши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним 
> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, 
сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca св 
е поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколи 
 одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја  
ане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} 
>И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, 
но се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку 
аје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се бор 
ци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, 
е заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прв 
уста кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правим 
а томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђе 
идети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати 
 знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчиц 
и већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домаша 
везу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексин 
с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Л 
лимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бол 
</p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно за 
 а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали и 
о поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом  
 Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на коле 
t">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите п 
а ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може 
бност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали ш 
— И он. </p> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је  
и. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад ст 
ице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно ист 
аплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, б 
коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамно 
батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и  
ечене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само 
"Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у 
с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на  
! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; про 
 мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам 
ка за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души посл 
ца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирило 
ати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с ле 
ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst 
же.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад с 
елокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку је била уважена ост 
азре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово 
само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на 
јано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра з 
е био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело. 
граду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да бу 
м накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разго 
 где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на мо 
 ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радов 
упи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта 
ла борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крил 
ну, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош,  
ступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличиј 
и шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и уме 
уда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су  
дања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у 
ку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри ов 
ле врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још из 
и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при 
 еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога 
 далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лам 
им је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се  
 с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао 
и опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама мож 
товарили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догн 
м бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S 
ештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десе 
емо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе  
у: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр. 
љачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз  
има својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће  
а пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одо 
о време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми пре 
 и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гун 
не, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиротињским покућанством: корита 
овoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му во 
Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније  
ој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко 
 а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибо 
опу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у 
уте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи по 
аров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосм 
губили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћ 
S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар од 
 као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ  
ра неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и с 
.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, жив 
верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трг 
t">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овог 
и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p rend="Tekst 
еочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али 
ј, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али М 
ждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и пр 
нас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе изве 
лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти  
о.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нароч 
шкарање с Турцима. </p> <p rend="Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чист 
ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита. 
</p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, зн 
омесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле мунициј 
азделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена мест 
зумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усв 
 Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за 
којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови акт 
атао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је п 
 Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дан 
браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече: </p> <p r 
мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника Комарова, страшан неред, на  
т учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице  
italic">мојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕ 
 парчадима хартије, у којима погранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како мн 
та, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целокупно министарство да 
в рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се неопход 
кушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад 
ше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу 
раше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из 
/p> <p rend="Tekst">»Они, који оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опе 
 с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати 
зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га н 
аже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S}  
крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну  
 што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да гов 
о прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти пр 
у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто  
шно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турск 
d="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постане 
бедама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском  
јактари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивал 
 <p rend="Tekst">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећућ 
ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="T 
њајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био по 
{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је бил 
е, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелц 
ате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакл 
!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио 
{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме,  
ном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p ren 
ачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у 
 простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S 
држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва 
 a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то 
са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће 
мти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово  
 изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље п 
знаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога  
д смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не ум 
t">Комаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst" 
о шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћним су 
цир, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx воје 
ад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S}  
чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико 
само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада 
">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски 
 под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњ 
шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само р 
 се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у ст 
 рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S 
а Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељ 
љачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауста 
и ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, ј 
доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била ј 
 пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на н 
није повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од 
а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима 
ица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку вра 
 кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише  
о заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наш 
дати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмисле 
љем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повла 
осле изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш ј 
румом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и униш 
товачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је 
 борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урне 
а испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce б 
ике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена посл 
вољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу  
упе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукл 
потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту ко 
линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута је 
 једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната 
онима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним кол 
е, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога ј 
 стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој буду 
 пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— А 
 висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очеку 
: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти 
ежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуч 
њу Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе 
 прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев к 
 Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкара 
ekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава,  
ично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часов 
да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон 
оме ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се бат 
побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им 
и се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малино 
х низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано  
">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побоч 
оће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде 
та жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио д 
 и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, с 
»никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне операције сврш 
nd="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до бл 
> <p rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се р 
рци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, 
нца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на л 
самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше  
напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки 
чили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, је 
 А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића 
свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекак 
два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничк 
се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пу 
ста черкеска одељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој границ 
често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Рас 
смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле  
сно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише с 
икад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да л 
 по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непри 
и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у 
во свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је доли 
 и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде 
сто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја 
чуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за  
ва била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшиц 
 Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у 
 нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло  
б на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај с 
лију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом 
браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдан 
ке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S}  
 да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа п 
 војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe зау 
иле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горњ 
i>. </p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За 
рене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало 
риши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише ј 
 арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла п 
/hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало з 
{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на 
.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но 
пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на 
.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу  
S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да раз 
орно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба 
рђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть  
 бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око пр 
д наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у  
у разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем 
из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, шт 
 имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је гла 
ема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у дим 
 војску, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и  
бран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Te 
имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати на месту 
без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљд 
јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо  
 подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато п 
авску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долин 
ри врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар п 
ете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и с 
ше прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их 
 потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линиј 
е носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо 
до верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колен 
 тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табор 
 нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало 
Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јун 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било 
и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst 
Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа 
ше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уопште. </p> 
гога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се саб 
елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска 
ари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а д 
ка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад н 
анац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с ф 
чког фењера. </p> <p rend="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главн 
 за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyј 
Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећ 
редмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших 
вник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 б 
ти... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин 
S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p re 
 као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му см 
це, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко гр 
орњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добру 
> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба. 
 свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије 
одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник 
p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђен 
ти.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње в 
је:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке с 
 су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 ч 
рци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће су 
d="Tekst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Јо 
чкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S}  
е Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p>  
мала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} И 
 што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су  
 се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку п 
 трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве,  
та опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су од 
ке шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи ре 
 пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случ 
 да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке 
развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем н 
Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми  
 Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S} После климну главо 
и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су  
о око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} М 
ичали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши ра 
ју мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили с 
н призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се ве 
и наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народн 
Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да п 
су јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталиј 
у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватро 
аписку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде. 
еизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде в 
е водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S 
 напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса к 
рака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледа 
на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема 
ојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци неп 
и:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање рас 
е и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију ал 
 али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прв 
о жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зач 
анцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми  
стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да о 
идата за председника скупштинског стари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Попови 
ру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој ст 
у се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој об 
матрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — реч 
аква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал запов 
с је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; са 
ре.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То н 
nd="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да  
end="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, 
 оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању  
китнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} О 
са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему 
нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче прип 
и никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметра 
S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни 
 томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци и 
га пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend 
по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p rend="Tekst">Н 
а, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких 
 да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p re 
а картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми је 
nd="Tekst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште 
а Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђ 
!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обича 
e врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и зај 
бора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је  
 се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче п 
примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша мл 
 Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског  
села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који х 
ога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво пој 
у.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и п 
 какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших гра 
ишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета шт 
рци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао. 
ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у ј 
так.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можем 
.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Р 
роле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрч 
</p> <p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске расту 
ико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, 
озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Чер 
ци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за  
о красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћем 
S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати то 
ша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праће 
својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант  
итковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за дру 
над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ће 
 се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно  
огао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је нај 
— Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских официра васпитано је тако да би свак 
рци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору  
"Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је 
pa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало  
цем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правц 
ни, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да 
ekst"> <hi rend="italic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
и у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S 
Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се о 
е ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p>  
дрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пи 
вале преко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{ 
ј речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш 
к Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, 
е положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се  
, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле 
же дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева ме 
 Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути 
ка не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијено 
и топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина  
ње у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сра 
p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, в 
опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а  
 rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се см 
дјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом 
промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би  
">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути,  
шњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће о 
и мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа 
 ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходс 
i> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као шт 
а пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S}  
 сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да тре 
тане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то 
 дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колон 
оложаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривуд 
оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и ни 
ало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена 
еше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: 
аш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљиво 
ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах 
смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да ј 
да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Гл 
 да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљи 
а столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и и 
</p> <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предв 
ви активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса увера 
л опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта 
врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и 
жах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и  
kst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ри 
st">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубив 
е нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље 
кад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </ 
зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разасла 
гледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Ко 
но. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није д 
јатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је са 
пеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европ 
же да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и 
уповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деc 
— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Т 
ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва сед 
ање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије,  
ш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли 
 а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном 
о као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спр 
код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова углед 
анас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо ко 
 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> < 
 где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогу 
е, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш 
ледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у ни 
ну? </p> <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, п 
в</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само 
ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p ren 
е диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, а 
 моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa ка 
е и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах,  
ропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} И 
његови активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса у 
ива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али но 
аш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седни 
ишта, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ,  
чи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајњ 
ском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарс 
пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши  
гајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а п 
rend="Tekst">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако  
даде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} 
нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Ту 
ој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор о 
раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако н 
 се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{ 
 био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шум 
аквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, 
ала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend=" 
пита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та в 
ам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на гран 
је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p r 
о; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад 
а га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јун 
нерал опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... 
ерљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви  
ли ваша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А пола 
 год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То,  
лан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду нек 
} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и до 
 велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па о 
отребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се  
 посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> < 
ћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, 
и.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро о 
ти их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније п 
шъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; д 
оље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да 
теже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будал 
јева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи 
ога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Цр 
о подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и ш 
у крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружј 
зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно,  
 није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђен 
лина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} Кр 
 друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су,  
S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема 
касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио х 
тене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу  
ки цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш 
 ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила 
а шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук  
сто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би  
 Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим н 
вима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изи 
">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p 
 ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни до 
лите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не мо 
ели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на 
лост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не изб 
дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни  
више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод  
а неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се дв 
е... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од грана 
м: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батериј 
така.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите ни 
становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и 
до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога ст 
ад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p re 
призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжеш 
 После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно п 
не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што 
="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању 
ор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојава 
монархија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде против 
"Tekst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, по 
>— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта  
ска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњани 
ише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици 
м ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири 
не што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командан 
="Tekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p r 
 од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која 
{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одједном кра 
видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} 
<p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници тра 
жавице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дне 
чају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црн 
 било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ват 
се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границ 
чарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа » 
rend="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p rend 
е кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p r 
читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњ 
але, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено  
лизу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т..... 
е овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head 
сање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дел 
иди се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; ник 
 врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да  
се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковн 
— Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њег 
лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио 
 стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет 
лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S}  
 кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу про 
њем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Ал 
ојници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје  
 па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Tekst">—  
дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети 
кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше о 
но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борб 
о твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђ 
/p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваљ 
з Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да т 
реке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се 
л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и 
тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, 
а их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô с 
, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не  
м трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да 
т даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава л 
ео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје 
резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили  
патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом,  
p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, пог 
ожај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћ 
мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништ 
а себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја н 
сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код мн 
и заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комар 
 начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="Tekst"> 
је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гуж 
обродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Ов 
у прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они п 
ло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за п 
тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме пов 
а брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђењ 
жих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски офиц 
 од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапат 
ђали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Т 
пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топ 
ски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза ви 
ичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p re 
{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате  
раби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за ј 
ади и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче 
у, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, 
аље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p  
костреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Расте 
d="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени 
 непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш  
ски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опе 
ажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рање 
мака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то  
ари направити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити 
 могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на ина 
t">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А 
тојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">—  
ило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, 
се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и 
е).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> < 
пким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и 
1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радик 
погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, 
екав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо не 
ожајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nози 
апорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је 
и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у свој 
ње неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p ren 
ба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, 
 се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило  
вести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђ 
раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се пот 
ekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти 
никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нис 
е. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, 
цки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">—  
ађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; ј 
ере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немај 
ике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војни 
Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царст 
ика да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског бата 
 Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала ка 
ежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S}  
 бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало посл 
је наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав  
 али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p 
ажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може  
гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у жи 
ажи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава  
. (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник би 
адве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци 
цира, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуков 
ло играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте прв 
мо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чи 
у везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стој 
ја сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дом 
ојима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народности. </p> <p rend="Tekst">Г 
онда убити 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, ог 
фицир примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносц 
"Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи  
е стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Упр 
жасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо;  
мо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо  
јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних уд 
пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђ 
 изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стоји 
сти у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Ал 
{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути 
 изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашње 
а и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и пр 
ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљ 
 Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима 
а извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином 
e смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасхо 
а: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема ко 
и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарс 
ши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину 
симетрично растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро ч 
ежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса  
х ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ра 
 није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онакв 
 његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов 
нија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на 
им стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њи 
ном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо з 
дна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе шт 
литва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се 
дно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крв 
 линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непреста 
 Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојањ 
>— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки б 
твари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алекси 
 се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за да 
 ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апс 
е — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам д 
 никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су на 
ила вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »Т 
} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ра 
атру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску ш 
ња код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учин 
ити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мој 
 Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близ 
за, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрв 
а наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не  
пове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> 
сетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели 
рила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив,  
па при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом са 
реступних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла 
нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у с 
нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у  
ега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть ид 
воде у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">—  
ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат к 
анас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те тр 
ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и де 
 помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан док 
ности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у 
о да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно гроко 
 противни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву ск 
ељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквог 
 Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем,  
а имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељс 
је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у т 
 плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мо 
 моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! прокл 
 у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја  
је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све шт 
оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови  
 били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез ј 
end="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Te 
па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна  
ад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног  
p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате л 
косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога 
о по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању 
било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја ра 
м се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по во 
уција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бит 
де су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал,  
лу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли 
ања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} 
eћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— М 
са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло зат 
чисто срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу 
 коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голи 
ар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче  
S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о ко 
 и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свира 
 не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати до 
али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велими 
gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много 
с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, во 
умемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у ис 
м. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну 
ар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у гла 
ђеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших 
диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да 
хне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Му 
заповест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком 
братно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не 
ема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst"> 
дио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом изви 
 <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p>  
 Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видит 
 можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовн 
а објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести 
, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је та 
алену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи по 
шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свеж 
 је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више  
ао да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S 
де и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, г 
итичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично т 
сто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у и 
га Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tek 
 Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он вик 
ољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Мног 
end="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничеств 
аплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдањ 
ти?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г.  
један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко вре 
астајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробљ 
st">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али пр 
Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста п 
ћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни ш 
ут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње 
стутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p re 
 rend="Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опомен 
оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџи 
астојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није би 
ћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> < 
во два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи ка 
, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајн 
а би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам 
ало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег о 
е мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Тур 
мну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али прокле 
 њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја  
лети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо н 
обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—4 
e> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да гор 
дати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох ра 
.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајк 
поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али в 
и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући 
Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ  
и месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо пр 
шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ 
весно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним и 
н турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} 
— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите љ 
 топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може 
 борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам приско 
њи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступањ 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> < 
о тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погле 
еђену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, поднизане сићаним звездама, а за по 
, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад ср 
светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на  
е, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему бу 
се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео. 
, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим р 
сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку пр 
ојско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <quote> <p 
е каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да 
дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право и 
езависног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једин 
у страшну стварност; покушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ  
ејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио  
 да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, 
 <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморнос 
 прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није б 
 а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И 
лике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend= 
на« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које ј 
ашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као е 
не, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S 
 ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учи 
гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво  
д које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка 
 да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за 
трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му 
паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> < 
нима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко  
к прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гран 
дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и у 
е кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Тр 
ржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="Tekst">»<hi rend="it 
а, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не по 
иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правц 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </ 
 зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не види 
н још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрх 
и покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алек 
lic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Dro 
hi rend="italic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
 наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни таку 
д сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и  
мљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспре 
е кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, поднизане сићаним звезда 
икаква »противзакона« помисао, никаква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино 
и себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мра 
} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Пре 
о ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер  
, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном браћо 
дњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где  
ао и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе т 
од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се,  
 у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и пок 
 потпуковника. </p> <p rend="Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну 
неће злупотребити царску милост, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команд 
ити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера с 
збили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у дв 
врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend= 
е превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мој 
а било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења 
отресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам 
{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да б 
то je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операција 
 око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим кор 
очни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази к 
), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 2 
бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S 
 Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље  
 видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицо 
и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито 
де, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам 
д разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави св 
ви поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и уб 
ноги наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Т 
 гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устај 
 прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову 
лим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко на 
се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} 
Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у сво 
макла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ к 
авља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се пр 
апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасн 
 успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са  
.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било из 
их гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, белим в 
ска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војн 
срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим мал 
 </p> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> 
talic">Срби!</hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, с 
нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не треб 
о... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име  
хом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и за 
о« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape. 
је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на н 
 под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо су 
с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути н 
сетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у о 
ост од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и пода 
 води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S}  
ам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Te 
ваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онд 
војим старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке с 
да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати и 
чи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забав 
а задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио 
 је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затвор 
ом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ирони 
а тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано  
се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чин 
 крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дуги 
лик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продај 
t">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но 
д додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остан 
 логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чу 
гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцањ 
 не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да  
еке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су д 
оре само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, 
ли да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата б 
чена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу  
већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како 
 измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без 
азили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исх 
 но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу 
 трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у  
 код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахран 
t">Ох, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p 
а?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у  
 и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана дав 
Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce в 
како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено 
е, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чи 
лазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим 
слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шт 
 </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend= 
је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје 
а је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење« 
лази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. опра 
е га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочен 
} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и  
 непријатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасо 
сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ 
 У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од по 
ија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших  
рзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад ви 
 седницама министри нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у којима пог 
уге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења 
инише орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама 
им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели  
рости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде  
 ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје  
почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у с 
 разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна д 
 храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздра 
.. ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом  
дно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе п 
уљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало  
матовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре д 
 знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином  
-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: поло 
правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Д 
 одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све  
атељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што с 
 друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу рук 
рћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки тер 
 Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у г 
био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше н 
м на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ј 
га се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кр 
су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она  
томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па 
же да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а мож 
шали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је 
рском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари  
ће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам и 
 отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, а 
а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише  
ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасав 
Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што 
ће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo г 
да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код мног 
алазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би постигл 
у; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a по 
скоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пра 
овом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили жи 
гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан зв 
ља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не 
в питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал К 
 улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша 
то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима посте 
 као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и  
га јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковнику К 
такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини 
рској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смисл 
матовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, пар 
љ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </ 
Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као  
 вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на ц 
устишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend= 
ћурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око 
јих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да ус 
де то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцн 
kst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — продерах се ја ( 
лове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Чер 
г војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе с 
 то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећа 
кне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један  
ски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом  
 »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто 
 први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпел 
. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учес 
ар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу раме 
ма, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угл 
</p> <p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су пр 
 а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен 
 силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и с 
 их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а 
екоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек м 
рбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p 
рополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам,  
сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњај 
ве јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да р 
аcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству 
 коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне п 
} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, хала 
 последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то j 
ише уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор  
и у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасм 
првим редовима нема ни једнога официра; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што к 
е, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили  
оз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све 
, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој  
огне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не ј 
 с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан,  
ства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и  
шли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касал 
 тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне 
 североисточним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S 
оручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња 
ричу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех ка 
ном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе 
> <p rend="Tekst">Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— 
ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају  
уми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију 
S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших друг 
 шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није к 
е с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса би 
ађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио дос 
ених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало в 
рштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну од 
 један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антонови 
ли за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </ 
горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Кома 
 ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама о 
 бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенера 
крете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, к 
о се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцај 
 четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и рас 
цима, по примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у 
био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, д 
јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико 
 то престаде; турски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и на 
о стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Чер 
ош трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако мож 
 средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, п 
опли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа  
кле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да с 
рци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симет 
 Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, 
Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу  
ма, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији 
 као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новиј 
стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин 
тер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров м 
па, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно уп 
шића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео  
ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а ку 
је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S}  
 је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао  
} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је 
и неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у  
захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са 
ова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да се 
се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S}  
нике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјец 
а да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, е 
глед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа 
нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Пре 
 па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук  
нографским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње  
 гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да ра 
изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> 
аја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега 
се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико народних старешина ви 
акле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење 
«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и з 
во право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим 
ве.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљ 
аширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против 
аишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињ 
ителствених налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— 
 <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би 
ли до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет н 
, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где 
речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изг 
hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Руму 
што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охра 
правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим  
ледњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не доче 
енералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst 
а је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и  
тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па 
чара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с так 
{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вра 
за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — м 
спеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпу 
ке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема  
ичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, ал 
 поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало 
ци остати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи св 
селији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешн 
p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има 
п млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Ви 
му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви 
 сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица,  
 јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још бор 
ова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та 
ма кренемо напред. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaj 
 диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има 
лином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре поз 
 ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми 
ају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад с 
игде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих п 
есним гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војске. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од  
вити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по  
Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми н 
ољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам транспор 
 ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпун 
 с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гони 
непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немам 
т подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и  
х крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију с 
rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. < 
рбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо  
 неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерил 
би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочек 
 клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и о 
 ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их вод 
 у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тач 
раваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања  
тци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан ра 
торијски моменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ зна 
д је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздир 
ире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто 
убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом међусобном борбом,  
 рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што год је ј 
ранцуског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државног облика и похитао да 
онархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском  
корити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револу 
и ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предвидети је кад се појави на  
 Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шан 
"Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи  
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам 
рат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете  
и и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе 
..{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса,  
дница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нем 
 ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан в 
kst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst 
ругови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећ 
али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београд 
чи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђива 
стује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз 
дскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S}  
S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову  
 мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који у 
недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једи 
} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, толико је било ње 
 нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само  
ца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржи 
 али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколи 
ић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадн 
 си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчет 
 оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А 
али за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десил 
тране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше  
 се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend=" 
енти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити с 
/p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појми 
ним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо за 
икакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и за 
десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој зб 
дне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан 
а, непокошена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која в 
сова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба 
ори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ и 
чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проуч 
> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу из 
у не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од до 
шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења 
ац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај при редовно 
у код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} П 
јачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијам 
дант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} По 
а су само наше војене старерешине умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности за 
непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме  
цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба 
{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена стока, н 
хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по примеру својих 
»Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно  
е их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осећаја правичнос 
да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, ка 
бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има 
х крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пут 
летство власти која, ради одржања свога неправедног господства над туђим покореним народима, по 
се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени л 
лобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; 
ја густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој!  
еља... </p> <p rend="Tekst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом 
 не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по  
st">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{ 
d="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене ра 
љa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека ра 
чу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с 
лексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шумато 
. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси п 
стадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били ско 
е куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шан 
 кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија с 
е су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend=" 
стина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија 
 Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубо 
: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је исп 
стином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше  
губили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска ср 
ква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети ка 
{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровн 
вицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књ 
чно војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду 
ислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о  
ећ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљив 
у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у т 
но непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала  
ом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет 
ртеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстиш 
 устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и ра 
бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шан 
троле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књаж 
раца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да про 
ађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту. 
ред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не му 
цу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унак 
 Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље поези 
трашном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa д 
?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p>  
е и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велим 
рхије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, шт 
огнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, Ш 
и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља по 
ника штаба, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи 
ане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се у 
т да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже 
о оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексина 
ти.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и  
јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потреба 
шина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже  
ао сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослет 
ekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блис 
 <p rend="Tekst">— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи  
 где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустош 
ић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S}  
 припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су б 
{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправд 
бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите 
 изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни 
или народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку  
имо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко виног 
ше га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титу 
у — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем,  
апред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђе 
велико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те 
ни треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Чер 
ане може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обре 
ију, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле 
ме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сат 
Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе н 
 напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај 
 се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> < 
ко бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код ко 
 мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који ј 
сно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да см 
авили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међ 
нац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћ 
е макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједа 
 што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све би 
војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље погађали но ст 
дност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства 
 сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветр 
учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S}  
rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tek 
 није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску ко 
оред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са н 
ом пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао 
ао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето с 
ти 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а оста 
е како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми н 
умети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држ 
стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба о 
а не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направит 
Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, к 
p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Tekst">— То ја  
рам мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да б 
о морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ов 
жава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји са ст 
 показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чум 
ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он  
вителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно отпра 
да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз  
ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га  
barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под с 
, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; 
разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати 
вни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да  
до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да примети 
подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако 
још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако укоре 
/hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забе 
 његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико  
">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друшт 
; црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комаров 
 рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; 
јатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је би 
окомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам у 
 турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити н 
 питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако  
зати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућа 
ице, које може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-У 
н труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све д 
 и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су 
">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ста 
а работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p ren 
лиживању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано св 
куда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут  
човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p r 
у из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету  
вине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту 
{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, 
ад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти це 
утуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, 
н некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају нек 
st">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с в 
ака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </ 
о нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову  
опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бј 
идите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар 
. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо 
е, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морањ 
аса по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби  
се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и су 
 наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам неш 
ли нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушн 
је ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан  
стројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p>  
ушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} 
 пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S}  
и.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих  
цењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то п 
 и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je  
st">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јак 
дступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично  
ево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном тр 
јала, њен командант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као мор 
 и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p re 
лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код 
e ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарноје 
извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито о 
шених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека  
лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га 
и их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су 
и у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Ш 
Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну,  
о, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Беог 
y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уве 
нтишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред  
но страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе  
ла са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стај 
мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала  
у војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковиц 
ла препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рат 
 једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може же 
антима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, 
бацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико народних старешина више ви 
ам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио  
ти да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив,  
а.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, 
e нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao  
ако ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој п 
да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла п 
о спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговор 
кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="T 
чно наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S}  
дскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви. 
ше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступањ 
 конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но шт 
, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас  
редложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба,  
 да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајо 
на наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне 
велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредниц 
имио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгаш 
ујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се го 
од турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наши 
ута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смест 
то ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они c 
kst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу 
ло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако 
е палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се  
и да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупшти 
су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S}  
била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време 
и, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и 
 </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад н 
 ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce 
пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одједном крај шуматовачк 
умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да за 
ели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао  
ли редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друг 
ром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се 
мо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и 
 грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском  
ободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и н 
есо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на ште 
у наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни ј 
За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденл 
зренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку  
плећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} 
мио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ни 
спешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа 
ако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онесп 
ем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било м 
табом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће вој 
 ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте 
д бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осе 
: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »ј 
х правителствених налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Te 
« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам  
били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својо 
, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наил 
 не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите оп 
сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стоти 
м жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом на 
 се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је  
и, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} 
откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите...  
оро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали др 
{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у  
</p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево н 
 смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турц 
ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и  
 сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака п 
и ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на  
; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нам 
хом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаес 
ли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се про 
две стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да 
о Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму би 
трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за  
ном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до  
м Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметњ 
а.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што и 
 јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на су 
kst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази на 
еном крвљу. </p> <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су во 
{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским 
 име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима н 
е!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; м 
адала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угле 
} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче 
ву нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их 
еба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита ста 
ке државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртв 
 без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добров 
а брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљ 
м кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа  
а.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, пошт 
еветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли 
то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p rend 
.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у 
о да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с  
а варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља нев 
 одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како ст 
 је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали ку 
 се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; мо 
> <p rend="Tekst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо 
="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам  
каво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи п 
викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да 
мо пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврди 
век!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разгов 
в што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако вели 
За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни  
 ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по н 
 за Чарнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући 
онаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мисл 
ачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаник 
о се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извешта 
{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши ј 
вори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовач 
љено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није гото 
тва.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би  
во престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cт 
ањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend= 
ц.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала 
 да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска п 
змеђу Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад 
je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују 
шке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде нев 
иде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превре 
рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst 
 криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али  
је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« Н 
 и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем  
рубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а прокл 
иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tek 
ћу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у М 
} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај 
 дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утв 
од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена  
оши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке д 
 заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположе 
љно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Он 
омбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, н 
 да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају п 
положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш  
е војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="T 
ру коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одма 
а излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књаж 
ио повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се м 
говори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда  
укурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но нас 
 спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрит 
о свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није  
ићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, ј 
октор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала 
француске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак репуб 
нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре п 
премљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>. </p> <p rend= 
увишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, 
 ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе це 
{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток 
 истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до  
ра шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у се 
огу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често п 
ајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао дол 
цу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми 
атовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је 
ин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, са 
к штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} 
{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свр 
н јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу,  
 без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само приста 
 и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам пон 
што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан з 
ад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вит 
давала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покровителство 
кама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачањ 
урских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад  
но, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у  
 rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели с 
езултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ ка 
нда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте 
и, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, 
оја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким п 
нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-троји 
 не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И нек 
ном пољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруг 
ге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је  
е да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар с 
е наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S}  
ије.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога  
пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске п 
 падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опе 
га рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хр 
 прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су 
вао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво 
ија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у ду 
аслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматов 
 скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend="Tekst">Наједан 
ашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турск 
уској преживела.{S} Република можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала 
ога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати нар 
TypesetSize="100" rend=" color(858686)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање ов 
ашна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије о 
е одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш  
 као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његов 
ије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« пом 
тао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могл 
 је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »невер 
е добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било 
"Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојо 
 а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tek 
а пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш  
желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвав 
и. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније к 
у пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих рас 
и ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти пост 
oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном 
о озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци! 
чију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешки 
ово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« ид 
се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, о 
ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против р 
 треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком слу 
тупи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као с 
 ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, пр 
д наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање ниј 
оравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p r 
дњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци да 
 општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним н 
увек кадгод народном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба д 
погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође пр 
нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења вој 
омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, никаква »недозвољена« с 
 идеја, никаква »противзакона« помисао, никаква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку та 
су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топов 
ва, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мир 
овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Срби 
ојничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за ј 
заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Ср 
еђу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. < 
асправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у ме 
ачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источ 
аво на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свак 
и.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни инте 
и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јављ 
града и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени  
 rend="Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, 
неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопш 
 свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива 
е чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидн 
ли бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечит 
Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S 
етрално противни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуос 
 пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети н 
 их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред ш 
а' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} 
ло — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога 
шују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери!  
оворим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу је 
ћи рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од ко 
рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван дома 
 шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} С 
а неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и ле 
у да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce пла 
гу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешиц 
и смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, к 
ава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми 
уражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, 
ненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми ле 
Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар  
ника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S}  
ов поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше м 
а сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">И 
 погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да  
а, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр приме 
 био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у 
ватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, н 
 гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p 
 од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло 
е мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Te 
јесте ли рањени? </p> <p rend="Tekst">— Нисам. </p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су 
рал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао  
о сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим к 
ико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бура 
 је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Ниг 
>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што  
ели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p 
 мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама б 
да обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe к 
предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто уг 
ekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама 
 с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. 
ао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, куд 
Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровов 
оскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати гд 
ошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су с 
ичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком  
>— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy д 
 изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се  
пште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад  
о?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, 
рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и 
аједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам ск 
о мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </ 
има; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао  
е, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{ 
ли га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки  
ојници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турс 
да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ј 
а књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова  
почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са  
 костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фрон 
 задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 час 
rend="Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предв 
 који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много. 
и су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бе 
 се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с  
нато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу  
авијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је  
ао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор ку 
каквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступ 
ику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урн 
жању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и 
згубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато шт 
е ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S 
st">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два д 
њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не 
ировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме по 
у се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и и 
 трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до 
ицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички  
и се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији број 
 онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо  
ва, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћењ 
и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али  
огао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наш 
нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације  
а коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, 
ан ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} 
ље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку ње 
S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви 
оћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављ 
крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај 
 и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, н 
аглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгин 
прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке 
 да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити г 
пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упа 
 је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S}  
новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новина 
ју народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе. 
аше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба  
лство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби с 
тва и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства би 
ивели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је 
од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Импер 
ају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </ 
јално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, стар 
ле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу во 
ти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На см 
 вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овог 
и батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници 
 Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити ре 
сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изм 
ам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва т 
ренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина див 
ту што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њ 
ка повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабра 
га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској границ 
у Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати наше 
који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствар 
онцентришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ 
 батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке 
 граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-трој 
м сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено. 
, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски  
давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p r 
а путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати  
} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их » 
једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, 
традалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашин 
омичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико пар 
то је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по 
="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да пр 
ила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне 
та ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p  
 на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирн 
.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазиј 
Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, ста 
 да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја и 
га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под на 
м јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А 
и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства св 
е битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очек 
,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русиј 
ло да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са  
а и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не вид 
оћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно је 
ашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака д 
прилике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима ко 
 никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом 
>Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био  
амењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cт 
и му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти  
ине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p 
0, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} А 
ога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — нећ 
менити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револ 
мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би тре 
ба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би  
ана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се 
мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Пра 
ске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану 
мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што 
а.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта  
јком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота 
лa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">—  
е опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где  
ед твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим 
та</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>. </p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше во 
eћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>.  
аћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разб 
повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, 
осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом вој 
 бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја 
још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам се 
Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба 
, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им 
.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи з 
р и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу. 
ekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче 
помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису з 
раним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Te 
сли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњај 
 за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се 
ници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су 
е су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли в 
ако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са не 
на су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву 
ас прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> < 
и се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Жи 
емљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што в 
nd="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи 
о народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас 
ћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво 
<p rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Д 
Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали пого 
де? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он  
 се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т......  
е уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код  
апиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој 
е на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у  
се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем трен 
 овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Оба 
е само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледа 
je грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више,  
о видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избиј 
ећ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, бе 
још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне п 
е то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва 
мо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бег 
 најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио 
и, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се 
ме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), 
 <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори ску 
анцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана мас 
народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша  
штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило м 
дстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија 
у руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p>  
атељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, 
лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што бе 
воме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити св 
пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена 
 и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна 
теље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба,  
 После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S}  
 Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве 
 и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио. 
аров уђе у собу. </p> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst"> 
е и достојнији једнога слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици  
а какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Сам 
арнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?...  
оју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад  
 престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне 
Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst" 
 и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, 
">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш 
до, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите 
убљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом 
у рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи ка 
<p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи вра 
ер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје п 
људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничк 
 и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово на 
надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче 
ма ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> < 
и.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они к 
 шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склон 
е свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, види 
у — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужаса 
S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и  
ата увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бу 
ма рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи 
ћ!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњ 
аџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних податак 
че ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек 
 преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштв 
 већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су  
 су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили  
а неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министар 
а сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да  
S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру 
товао« тадашњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— 
 М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Tekst" 
ђе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају  
ње стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за то 
ли шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутр 
о је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апше 
љења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову пропове 
ну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје  
 кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једно 
некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који 
инем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не 
товац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што н 
упштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претсед 
пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend 
д; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без прес 
ељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка из 
не московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </p> <p  
.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бу 
ије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених 
је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век.« С 
те о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта  
мању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога 
, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S 
таном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и та 
реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У то 
 њене способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S}  
 умују реакционари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење т 
ов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено кр 
нзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах конзулу овака 
у улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени пр 
 је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвен 
склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добре в 
pe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше 
о је први појмио то неминовно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Ф 
мати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и  
ино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S 
ован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице  
, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци с 
владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то  
председник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S}  
 гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фам 
 груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирило 
раћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробн 
и влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебе 
з отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућка 
дска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим р 
корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst">Напр 
 изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устум 
 низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим,  
е крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно 
ци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгоре 
 су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету 
је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао ње 
та се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крв 
 rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V </p> <p r 
олели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао кур 
а му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруго 
њен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за друг 
нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь с 
их с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручн 
у по болницама често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из дана 
јонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти часа пос 
ести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу,  
авршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче 
уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Teks 
 згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он г 
е ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћ 
p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога с 
ацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па вој 
 избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању 
шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна 
ски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега запове 
а Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове 
орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита 
тробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Вар 
рације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бун 
тра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападну 
лава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отв 
ек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, д 
дове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту на 
 ли што, Јоване? </p> <p rend="Tekst">— Носим један проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, бола 
о шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — 
ужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у 
ње и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за могуће гр 
а, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуц 
нолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће вој 
ато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато 
d="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Teks 
d="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Teks 
вечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони  
рајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{ 
} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пуш 
е, упалише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Јед 
у.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли ' 
трашних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна сл 
е било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алекси 
рба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуд 
а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још тра 
ри стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p rend="T 
.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По 
и зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад 
">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Glava">XI </p>  
 Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S 
: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из  
 се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко к 
 се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко  
<hi rend="italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p rend= 
као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оста 
 дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу 
не белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{ 
м дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два  
oћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше  
чинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{ 
и будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без к 
 rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та з 
су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра о 
 нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опе 
павати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је оста 
ци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни  
ити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки 
оњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S 
у расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нис 
них дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пре 
к мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасв 
ени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекр 
 шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше п 
оцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама  
 уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. < 
време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора п 
 врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) б 
ли препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је д 
набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једнако подносе н 
черас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у 
се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу сврш 
отање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око  
ога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе с 
S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, подниз 
italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
 страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je  
 људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи 
е већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточни 
радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Дов 
ини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање  
 држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспосо 
о je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста  
вцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна д 
тъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, 
више 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алекс 
њења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је р 
уна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је јед 
и: </p> <p rend="Tekst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је та 
ио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део д 
 о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више 
з Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житко 
 села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} 
томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдн 
жаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. 
еља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају 
ић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, 
 право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напо 
 пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S}  
да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар 
ијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије 
абија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та  
} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две  
шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељ 
 је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, 
ено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разум 
азгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који  
ла је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене  
ала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје 
људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и огл 
отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета,  
год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И н 
љда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у к 
побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче 
 убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошл 
ад војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила  
 одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Tekst 
/p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ ты 
а? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava">IV </p> <p  
рцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као к 
 руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћу 
помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми 
ставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се о 
 и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову проп 
/p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend 
 ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим мест 
 Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб  
вора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим  
t">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа 
е ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варв 
тање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче 
а државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуционари.{S} Сад с 
неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли  
ла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље ле 
ло грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих преч 
руле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт к 
упе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти  
ох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... 
 далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Не 
оштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па  
бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...«  
ан по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их 
њаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса 
аскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде  
 право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај  
оња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су  
м испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p>  
а ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао  
ло не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закук 
водиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним у 
рисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћ 
јском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се  
вер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просве 
ријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год с 
 који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, г 
 дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав 
разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{ 
вожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд 
вати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога  
а освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је М 
ло ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећи 
им штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и 
{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, а 
рци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну » 
а председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јављ 
а и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу 
ем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверује 
S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак  
е му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђе 
дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није г 
руштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите 
стаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— 
 се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S 
 није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помис 
ц скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагна 
 је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до  
еваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ 
 усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, против преимућства 
омбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па с 
р Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично н 
 већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких  
 да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 св 
чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрат 
 овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освај 
ред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S 
официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме шт 
ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња 
ежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осети 
 одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице 
, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је л 
езигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом  
ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај д 
 оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По ло 
киде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и са 
м.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту другог 
 који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ б 
 проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Ал 
е и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутн 
или Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком  
е и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у 
е виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари  
rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и  
 да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујев 
нуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих р 
 шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{ 
и заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се 
 уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано  
 rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић нешто ce живо разгова 
а историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађ 
 у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро- 
 Све зависи од разумности монархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштвених 
ашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постал 
 по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend=" 
ка отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје бат 
S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S 
ижавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле свести...{S}1) </ 
 чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг 
 и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем  
д је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочија 
 моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend= 
 Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Е 
сника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураj 
а већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај до 
ам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce с 
в заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на др 
ј војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за н 
огледајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљи 
 и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то ј 
е.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce  
 заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написа 
аров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p rend="Tekst"> <h 
скога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и покази 
 оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може поби 
ојом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно ко 
 су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако  
тавама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ  
 он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т... 
ину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Пр 
они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као  
дело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турск 
; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је 
 видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један  
век,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се 
видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко о 
p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније ра 
е посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми буд 
или у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко н 
купила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштиц 
е, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби р 
х разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усв 
 се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки ч 
ост.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму  
рене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рује 
 концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да 
 ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући ја 
софирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих 
огонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и нај 
однесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> < 
по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једн 
, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром,  
ко сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја р 
е.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г.  
 заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете свој 
 и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе би 
kst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend 
а, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим оп 
 нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку б 
тана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе  
»добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали 
ћенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, к 
 </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у вој 
у да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским по 
 одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Че 
зу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било ј 
топопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одма 
ке гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми 
Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, 
дати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем миш 
шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђен 
а то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећ 
Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> < 
 непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад 
 климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али пр 
уст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који  
 и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да 
равши све резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} А 
 злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и 
ашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Tekst">— Шта је? </p> <p rend="Tekst 
фицира васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} 
хнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— » 
гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заве 
 један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoj 
 испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се ц 
парају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах о 
асне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком па 
и на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} 
 сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{ 
алим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још 
рили <hi rend="italic">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију ко 
асали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остал 
уровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе  
ткуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; некол 
на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утро 
лавице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их 
аузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и просто 
е, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала 
х мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом расп 
 разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се л 
авим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја им 
 ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S}  
 ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зат 
обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поиг 
следњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Че 
их успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици п 
ка прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда 
а прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз наро 
 и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек.. 
на; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са 
ијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском По 
Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наш 
ке колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљ 
руговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој  
лексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S}  
з заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батери 
Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води је 
на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавај 
30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је упр 
есеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили  
га пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знат 
трла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, по 
освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако осво 
дну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малакса 
, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђ 
е ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши н 
гиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу исп 
о и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај в 
јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. 
је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево  
ивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну об 
ба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми  
е.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S}  
поверена команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше  
y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p rend="Glava">II</p> <p rend 
е, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети 
шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по во 
х на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабет 
 шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се 
ика, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом 
 о војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматра 
ци и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </p> <p rend="Tekst">— У... у... у... </p> <p  
вио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послов 
е руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти врати 
 разговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкало. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, Трбо?</p> <p  
 револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Ал 
ву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а д 
 и фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли д 
»опасан човек« — </p> <p rend="Tekst">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваш 
лико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дође 
петаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде  
а је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тре 
емудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре 
олине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, 
 мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погр 
е, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао д 
ђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешад 
н-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend 
нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два ве 
Tekst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра,  
обито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад  
е стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати др 
 посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор.  
 »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="T 
и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држим да ј 
волити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично питање за решава 
монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буд 
 ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био 
/p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S 
 </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг 
мете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве г 
 ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сања 
— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми но 
свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест 
ћа.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским н 
вно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам. 
 као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi>. 
чно питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас гово 
, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате је 
си падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара рас 
е још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа при 
 нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe  
х и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет 
да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја  
ивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам. 
о рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расу 
 чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми 
 за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са  
} Изостављајући све ситније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја  
личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки  
е од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове 
ру својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земљ 
 <p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније  
ину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који  
о даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о само 
="italic">мојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ 
 Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење д 
Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у 
 у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срда 
ом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, става 
о брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не ве 
је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне м 
ет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, је 
роли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси за 
 да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњењ 
о у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је  
бдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="Tekst">»<hi rend=" 
е ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао 
ња, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend 
 чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да ј 
у шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан дост 
</p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} 
илније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од становника; 
"Tekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
ља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend= 
 климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вија 
"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Teks 
дозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао д 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову де 
рњајева?...: </p> <p rend="Tekst">...{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе 
 ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И  
е не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав курш 
ста; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право 
говца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет ча 
д Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу 
елиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2— 
и поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грe 
ли моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је пр 
ановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p ren 
 у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, 
љења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија 
авском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај 
 Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Teks 
о смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате 
 неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где ви 
бардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном  
лином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пу 
талих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење ма 
нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се 
 пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчан 
таљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јов 
 прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога д 
ју страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца,  
ом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Мо 
и села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, 
мијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То с 
а да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на д 
 говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима им 
 очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече позд 
ри са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и те 
а.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров 
део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом нез 
} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје п 
бом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што 
шој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве,  
а Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па 
 Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је  
суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tek 
то извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких полож 
ош неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крај 
радске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Морав 
 косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами А 
 и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође дост 
 војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алек 
е, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при п 
 (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу 
готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако  
нца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p 
 утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да 
 поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда 
ве новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опро 
редаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав 
ekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst 
 му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je њ 
оним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем 
ашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркива 
 то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није м 
е дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи  
је под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску мил 
а његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опо 
да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требал 
пех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend="Tekst">...{S}О,  
дно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у 
 одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска о 
{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али р 
еста y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да дове 
зати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Прем 
 провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај бат 
изор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехо 
ла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу 
 преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда  
 но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се 
апљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на 
олико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — б 
дам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комар 
о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало св 
рију, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити 
тој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио  
рског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je 
го непокопаних мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који с 
мом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим  
ма, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припрем 
Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што 
ко и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичк 
ад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где ни један не  
оваковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е,  
 народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме с 
аше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља  
афија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад поглед 
и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скра 
 стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилази 
рани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм. 
у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће 
на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешл 
тво види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо 
 онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? < 
о један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам д 
уши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав у 
ekst"> <hi rend="italic">»На челу тешки облак,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend= 
агла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке јед 
ога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да  
вранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Ал 
гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, д 
ао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало 
гу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе  
ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ваша партија?  
е потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет  
ји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но мо 
е, да је република једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада фран 
 je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечи 
 даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и т 
е за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Ал 
руштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај о 
 то неминовно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републи 
оће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакцио 
ћи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друш 
иће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, ус 
ова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друшт 
 крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато 
 даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дим 
S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прис 
 утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ  
. </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексин 
нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst"> 
Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом 
{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житко 
 се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљо 
 ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро у 
а феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на су 
унцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и  
>Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst"> 
есан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Teks 
е беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. </p> <p rend="Tekst">Сиђемо низ  
 они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и  
неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме  
но одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: 
оден, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве к 
 На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих п 
ило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку други 
 повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао о 
во сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми с 
ком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p 
ађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула  
 Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst" 
капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Жива 
ста чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом мини 
но испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног згар 
ина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из р 
загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, по 
 <p rend="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </ 
Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим  
ачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски  
вна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) та 
све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи 
Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не 
 Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене пред 
и ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турск 
то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S 
татуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се 
но разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло 
ој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично  
, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p r 
ни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p r 
шити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, остави 
 није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ  
 некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке в 
ал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p r 
 rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на 
ован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први  
ам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија  
 рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној в 
 да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова  
.. сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино м 
вије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, н 
вено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} У 
е се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини села су чес 
рваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом н 
истоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти ид 
е.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта 
волуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Према томе 
 <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, 
ежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је од 
хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи ова 
рну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је 
end="Tekst">Кирилова однесоше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин р 
 Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно деј 
ини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове 
 удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога пољ 
ели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те  
 и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер 
м (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ов 
ен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачк 
илици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он 
је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом  
ризор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном 
љони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S}  
узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић 
 жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељ 
е надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосм 
био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ст 
адах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзин 
 појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на 
естрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прв 
е већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се шт 
je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прот 
 на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога 
спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да пов 
23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се  
о je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била посл 
т данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добив 
ачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пругов 
д ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tek 
а ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S}  
ечи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турци 
илус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме 
 лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати 
d="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од царског пр 
 ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком  
rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече шалећи се:  
ку борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника,  
во, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p 
отив ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад н 
осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешниц 
ином потпуковника. </p> <p rend="Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову ото 
 Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с ј 
рцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде д 
са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину д 
ша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрвато 
а тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе  
 од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући 
отакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су  
топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњ 
, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за  
ма и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојиц 
и турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав  
имо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, ра 
чио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га о 
зиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се о 
шему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не зн 
лоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p re 
Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође 
о разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се ск 
ме овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбеж 
 велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна 
0, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, беж 
аки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икакви 
зва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем ту 
 га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио ката 
 се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газ 
ифунац... — одговорише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{ 
ога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, то 
во и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио  
} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљ 
ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке,  
не очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом т 
као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад 
ли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да о 
 нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад  
алама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пош 
вску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Ара 
 кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина 
ар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је  
е признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са с 
м руског капетана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло 
"Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога пре 
ршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наш 
и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeн 
 онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми уп 
довољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велим 
 философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и пост 
кли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталиј 
ска. </p> <p rend="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај вр 
во куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја  
ри.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подр 
зао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо  
ашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастроф 
"Tekst">Комаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="T 
воје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да  
ом системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну  
е што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, 
осна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме чер 
о само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само  
c">Черњајев</hi>.« </p> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који и 
са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред  
е о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М.,  
сходитељство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend="Tekst">»Човек, кога тражи 
тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов м 
го ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Мо 
 Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмер 
 поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг заг 
} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S 
е појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕommeѕ leѕ bar 
аже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак 
ито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовић 
нуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорн 
фија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S}  
и.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу  
и.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пр 
и тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше  
о била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 ме 
.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везуј 
адрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, 
 мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу  
скоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја 
о вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима 
чио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p rend=" 
ме на просту заповест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У 
 тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend="T 
 и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у ш 
право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће  
 поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали  
ших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p 
онимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да 
он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавн 
ли разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво 
га Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили д 
 ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати пот 
из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на 
ј овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређе 
вој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> < 
 линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000  
je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши  
о, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она  
 од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p re 
 Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним  
{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћ 
а. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce  
а« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{ 
 те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то  
 повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} 
 казне. </p> <p rend="Tekst">»Они, који оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако  
од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погреш 
, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народ 
уги и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качам 
!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, 
 Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у 
омашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављај 
е подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак к 
смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, 
изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста 
е, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате  
, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи чит 
слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год  
де не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плот 
м почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан  
лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су о 
е ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви 
бро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост је 
ске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што 
="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, 
 мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један  
t">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А 
> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важно 
скопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању п 
">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Беж 
: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, г 
S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мo 
нт je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати  
 не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају 
њајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend=" 
 касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше  
руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив. 
ме паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S 
јо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, б 
ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане гру 
надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче аванга 
алуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не  
ирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са  
ант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам 
атварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим о 
nd="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черк 
ријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Але 
бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове 
Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљд 
S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга истори 
м са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с о 
 прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти но 
ку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} 
{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не 
дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командан 
али дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме 
о ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комар 
 Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу. 
 и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још  
ело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S 
 нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан 
овора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле  
oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, н 
 против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав ин 
 Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Te 
ије овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да и 
виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напр 
е да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce 
ло се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од цел 
оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, сл 
у, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајев 
воме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p>  
У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на 
ркеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора,  
, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао  
азе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места с 
 војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапс 
ка наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте вид 
и овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик. 
а мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи св 
ије било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; чес 
љачканим свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гр 
раџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје.  
d="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим 
</p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду  
а зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место 
воју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје 
и оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, 
огледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците ови 
, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче  
штијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, нара 
ији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Ту 
премала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш ст 
ћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак не 
имице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу ј 
јући све ситније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укра 
фициру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет 
 1876.« </item> </list> <p rend="Tekst">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве в 
; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар отк 
ћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ  
тиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засвет 
гуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалос 
ндовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу 
господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари сво 
шљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем 
рно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмо 
е пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S 
д мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељу 
лога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> 
Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: 
ећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста  
ли од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, мно 
рилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то 
 коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша  
аповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но  
препашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадно 
 </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово ниј 
="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешт 
 крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова гра 
">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим 
 опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да 
аћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивш 
 је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени 
и једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна,  
ош мало... </p> <p rend="Tekst">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо ш 
да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не  
даната, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах нек 
сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачу 
страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај 
г тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да пов 
ћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} 
еже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружин 
 и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које  
а и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд по 
их је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по каква  
плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара ју 
атовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зуб 
 француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је с 
е и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што 
ору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S}  
ексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа)  
 костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби 
командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас зал 
едвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара би 
"Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је 
и зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића,  
у се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јав 
жене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одв 
 бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском с 
нуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Влад 
ко прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst" 
ком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хлад 
о чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српско 
 државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од ре 
/p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажев 
и поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протр 
шума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањ 
ма у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пр 
се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и без 
е.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, л 
 комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, 
ајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ би 
и потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио 
у слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; 
је смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p  
а преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим 
ије, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо м 
уције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово ма 
повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш би 
уд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска  
 да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, 
ра«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">З 
уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуж 
и са скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје остав 
 и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети гд 
они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника 
 Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поје 
ти.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилов 
разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Че 
апишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимирови 
end="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о 
њајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима  
од револуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, ув 
о осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако т 
ше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазе 
озицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то  
ма — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних л 
те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турско 
треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут н 
еву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у  
е околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа 
то се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p rend="T 
упили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах вид 
 на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос  
о може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама 
 соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без м 
ера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд 
аџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена,  
рапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали  
е, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца 
аш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура« 
аш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ! 
ан урнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано 
ан шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла 
тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болни 
у.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и при 
 нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемен 
асом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било мест 
е листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту другога корпуса ( 
зно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S 
ека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часов 
вољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуца 
ад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намеш 
 чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто пот 
и о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци,  
S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је.  
ун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузим 
росвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама 
ој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до после 
, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овак 
 тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од 
ц М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздух 
њава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојно 
мо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То  
 повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња о 
совима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељењ 
ко не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини  
ке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа 
тоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога 
бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замен 
 одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника 
и својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи мес 
фета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осе 
од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву во 
TypesetSize="100" rend=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, дод 
тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја о 
end="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет  
} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако 
о комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одг 
и, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело пољ 
</p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио бр 
ас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на но 
ике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend=" 
х даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и ол 
ањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би 
роста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског 
 и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »от 
бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш 
Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога  
џба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних  
 једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу 
<p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p ren 
док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти 
 покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као ж 
сли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уопште 
а и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвоже 
, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — 
 велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу,  
 и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбиј 
е. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак пад 
 им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровље 
еволуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. < 
ругу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а 
ик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачк 
ом кретању Турака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Вл 
оја доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се  
о те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend 
. </p> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се би 
лу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички та 
за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—1 
ко сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем  
— А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p  
ите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако 
 на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове в 
ано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је 
Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{ 
и ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend=" 
овија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук маши 
не Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат уте 
елце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора с 
а дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника нап 
е. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу б 
{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике 
осла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, к 
и нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окрен 
ораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са своји 
омислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, ниг 
> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад 
кви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог д 
пали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она се 
во нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбољ 
 такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ов 
та да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се т 
игде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта. 
eћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи 
лексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже 
ло, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tekst 
да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатн 
апије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље  
 овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле свести...{S}1) </p> <p r 
ву тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— Хм, хм.. 
 жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном спо 
осланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </ 
з исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, да 
тивреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p 
а и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо 
ни коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из око 
ао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу  
али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мо 
kst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом  
 куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p 
и певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал од 
ма управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, 
азорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако  
резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p  
убатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а о 
 на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и н 
ниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторск 
 да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлази 
олико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро иск 
>— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора  
 ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите гор 
 се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у про 
вежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаље 
ну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник  
 нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, 
 мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </ 
ле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и само да казн 
d="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво з 
м ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од њ 
t">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутк 
">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наред 
о на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом морав 
ски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући  
карска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она 
ти ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се 
ни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем п 
р су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излет 
, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљ 
ав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је с 
 ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их  
 и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од 
прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га о 
м граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им 
олу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озби 
муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe c 
. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађу 
ју како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савла 
е не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петро 
 се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано исп 
рне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst 
своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте 
, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болниц 
 јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло 
коше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је —  
ар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Заг 
ежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играл 
оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним си 
 били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот иск 
а ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне рук 
овником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима 
закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p  
од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушил 
гадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка'  
и, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе  
 Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне пред 
адно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до А 
уста прошушкета: </p> <p rend="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне мора 
ко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из  
м.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано ву 
 где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сва 
 ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли  
ито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на т 
} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет 
е, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је председни 
ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џ 
до око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гом 
поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лу 
нцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не мога 
е, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужа 
 овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улив 
а; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су са 
) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљава 
{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштве 
кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у г 
а буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шума 
не мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељ 
есмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турс 
 дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњи 
и, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, т 
сава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд 
вијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српск 
стали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су п 
сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле 
ћи од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим оде 
да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа 
астегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и м 
д се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и остраг 
о се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Са 
е и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њи 
овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а  
којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по как 
не идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи  
је новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у нов 
с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентр 
имо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши  
уковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам з 
овац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро н 
д Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. 
а оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па с 
.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају д 
зви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напре 
арочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да б 
свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гл 
к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета 
и.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тот 
ојска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су иза 
st">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Ка 
која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као  
{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен 
ву пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend=" 
ојске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била н 
рили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у пра 
у.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечиц 
их прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватају 
ео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се н 
ума не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешички 
Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи 
а.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напу 
 алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-л 
<p rend="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева). 
 стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако 
но, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одст 
посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске гра 
 коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е.... 
 све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застаје 
која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није тако скруш 
вали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, ш 
ходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шумат 
орба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништ 
изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— 
атовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову во 
 </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути 
а на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима н 
 Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тук 
.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, т 
ећи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме на 
духом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се ра 
уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу изм 
ако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које с 
ији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Л 
азу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у гл 
рватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у 
 настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend= 
апрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} 
во шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ер 
чу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо  
>17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сул 
лимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешк 
ложај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе 
жасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шума 
} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жи 
 крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском момен 
 убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу зап 
ових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борб 
г гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и т 
е, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали 
о би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и дели 
век, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку  
 непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије  
удрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у 
ра, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и о 
умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst">А 
адали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто  
танике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p ren 
Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у у 
а то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али  
 орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, кој 
одробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем ка 
ажите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, ал 
нцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову п 
инији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генер 
 да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скаку 
ледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме у 
о; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, 
 метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не мо 
дираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изост 
 и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам  
 дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} 
вац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обал 
цима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док 
 Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг ру 
отово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је д 
говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опали 
пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, 
шчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и  
с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати. 
бе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а те 
зу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на тр 
S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже  
лети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни руски официри уб 
и огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Т 
да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p>  
} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене 
огох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и 
aoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гми 
. </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе  
d="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа  
њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, бе 
 под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац р 
 онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује. 
ицима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не сам 
тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешич 
ња војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи 
ете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} 
а су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће мо 
да је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота...  
ачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док  
 за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено пр 
е да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим  
ило издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако о 
у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој л 
{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Ш 
строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote>  
адва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми  
о од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p 
ањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и оставља 
 стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље р 
су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војни 
ија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишт 
ekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quo 
, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи до 
, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из те 
 у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Ву 
е на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала д 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
ице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кол 
рвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони  
 друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази кој 
 главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово ј 
ји, питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста рас 
га врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше в 
кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села  
ва што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужава 
х официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок. 
} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице 
у близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигл 
окаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и 
вама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ов 
гону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушча 
и, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Св 
ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на оба 
ли одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак ум 
да користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад 
а велика благотворства, која су примили од царског правителства, чувајући и своју народност, и  
е и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по  
ни »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изглед 
еђемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити јед 
бро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глуп 
се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању м 
 вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 час 
кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће п 
о му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коњ 
. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p r 
 против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности да схвата  
Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војни 
ци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова ме 
дружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци 
о »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и  
ставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједен 
а.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено 
јске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Ве 
ког (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одст 
, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијо 
ским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени 
тава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе. 
 једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђ 
пити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја 
оказан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу  
 само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — 
оси ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим м 
грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S}  
то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војни 
тање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет 
о и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул ја 
Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми 
дам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а шт 
и и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена 
op Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Але 
 горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Л 
д хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа 
им плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара 
оодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Д 
S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обес 
што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то изврш 
амахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst"> 
м стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада ве 
умунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и 
грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја с 
ови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени за 
што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бо 
о је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и неп 
онтроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у по 
цу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјак 
Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне  
и деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле 
 мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Ко 
уди, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грама 
d="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повук 
 је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанино 
атовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Д 
коме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по  
 погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend="Tekst">...{S}О, напред, 
аде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенера 
 њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, до 
Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке 
 нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и 
p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се 
ци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом бате 
 је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{ 
алосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошт 
ешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин  
ишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла 
{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300  
ко тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, уду 
лава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим 
треса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С б 
аше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали обра 
 су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се  
 гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно с 
 рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гн 
м односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Мо 
јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз 
ајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено личн 
совима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице пла 
ш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнил 
. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих ј 
ше 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски лого 
ати околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетричн 
ео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови кра 
 шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржав 
 нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте  
оро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa 
то би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле 
јскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјес 
 сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је па 
ну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са  
а нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чет 
сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам  
будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, ј 
ко една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што нихове интјерес 
Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то с 
 више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горч 
е.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књаже 
ekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">< 
ekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">< 
жди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звек 
лјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потре 
азнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у  
те му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека  
 реквизицији редовним путем реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем д 
 у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су н 
.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку 
е, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црев 
сан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала С 
ебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Једа 
нђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Попово 
у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао побод 
поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи п 
аја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса г 
тиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шан 
На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док  
t">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црно 
е.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смр 
 српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удв 
ивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила  
 с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци кре 
евога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од  
ши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина к 
знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много 
својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији 
ешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила  
ни га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској гра 
е с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у  
 штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседн 
то оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматра 
а по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је ј 
 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где  
о једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S}  
пред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Саји 
p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p r 
зиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанск 
 једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; з 
акле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — од 
лици на Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неис 
а чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и 
повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде 
у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја  
ледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће стра 
се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа 
ава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, т 
синачким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу. 
само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрен 
доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, 
 ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je не 
и крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљал 
м сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле свести...{S}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су 
нерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} 
јкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ  
 побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је ср 
картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend=" 
шког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p re 
...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама 
ке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробљене гла 
следњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске,  
га припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и ост 
ис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за д 
 силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала ка 
Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно  
овукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Св 
глим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима,  
не боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао к 
 уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо упр 
одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, д 
ном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупш 
S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало  
шетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или 
едузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а  
им догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине сво 
скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst">Пр 
а топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је  
али у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p 
оме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се 
ве стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе,  
зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам  
мећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи 
знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја 
e очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst" 
днога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да зај 
коро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака,  
>Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо 
з Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe  
ном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поези 
их живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неи 
 су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили п 
је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељск 
 <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вер 
е делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{ 
 што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за поги 
итање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће н 
 На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите  
{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па,  
тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то 
— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво с 
споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p rend="Tekst">Ов 
гу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало,  
е иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме  
ерњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava"> 
љство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend="Tekst">»Човек, кога тражите, ниј 
>— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци од 
гавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговар 
е викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар 
добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенер 
ка на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја  
га пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бе 
d="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y 
зо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војск 
аборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име 
вале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће 
није показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; сл 
ли као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је ј 
 као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање није нужно, п 
 </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја не 
 ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још 
постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi>, сем њих 7—8 к 
о срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по 
: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече до 
плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо п 
да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез —  
 војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру 
мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p rend= 
аде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет по 
в Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па п 
дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> <p meTypeset 
се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра,  
дних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо 
ом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров с 
ом Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што j 
не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst 
нт, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је 
није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је  
ексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже  
и!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на к 
ри, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад 
н не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића гов 
стиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се те 
а је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога уз 
сле битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро д 
рије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога 
ан је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одов 
ли.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Ми 
end="Tekst">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како  
о потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим приборо 
о наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p rend="Tekst"> 
илост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покровителство и вама, који  
или, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народности. </p> <p r 
 на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и 
пустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет  
ку потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу план 
 још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђе 
мо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већ 
ти редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове с 
нцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског (2 ба 
 правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу оста 
а потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад 
} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стран 
кав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5 
спитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док  
западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбиј 
ашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци за 
ње, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно 
ицири на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пругова 
границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код  
асти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбит 
више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S}  
 ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви ст 
p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам  
ед собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) мор 
 нађемо какога команданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог од 
ажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању шти 
су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, н 
има, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!. 
ам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји с 
 моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа бо 
} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди 
ма.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, м 
орало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотл 
ћи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово зау 
мо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас на 
е у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, ви 
ојом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца 
ве чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах у 
е одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и к 
један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају св 
 уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се 
 четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу глав 
 дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони сандуци са т 
, раздробљених костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у  
 а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губа 
есетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи поле 
и да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушај 
rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег офи 
ше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S 
дном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре нов 
тим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и 
сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друг 
опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у вино 
дирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша  
рбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба 
е и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Р 
логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, развише се з 
урској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, св 
близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. </p> <p rend="Tekst">Черњајев седе, написа неко 
два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима 
 ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend=" 
код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао са 
нувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође 
вао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{ 
. ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шт 
игао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо 
Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с 
чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време до 
t">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омр 
од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти вој 
/p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност 
урбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, раза 
оју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, в 
у сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти с 
> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите, одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље 
радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите, одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучи 
и, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите, одлазите!... продера се Черњајев.{S 
њера. </p> <p rend="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриш 
да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, н 
} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je с 
е.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао » 
ара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је  
тву.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 ав 
875 отворене су кнежевим указом седнице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Ч 
љних послова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов«  
е фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
ења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћ 
 rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију реч 
ан сан праведника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве бо 
та страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне 
 што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <quote> <p rend= 
ће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне  
а око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при  
рватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на  
да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у н 
Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алекс 
{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуд 
који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тр 
, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми бил 
дивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложене су за седам да 
 он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Т 
анде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уз 
ном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачк 
 Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Гра 
 ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим  
хмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаки 
сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су  
почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S}  
д. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у ж 
 што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша во 
војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници  
 Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но 
Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој ок 
пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка кос 
не Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са  
већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други  
ао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у —  
end="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војск 
 свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро  
због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се 
S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском к 
ту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, д 
 турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да н 
личностима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она св 
нилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за пр 
} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем ка 
мо појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend= 
нда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а н 
 стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом је 
е.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst" 
 даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p>  
ила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуцио 
изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су проду 
употребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и так 
ше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све 
ђени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило  
о се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга ј 
погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пр 
а предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак  
ала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледа 
аузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опази 
репади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се чов 
ом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дн 
рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. 
да много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Te 
е свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, 
а.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кр 
е висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при  
јатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одн 
end="Tekst">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана  
крете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка ба 
му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела 
и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив б 
ете то појмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтед 
ј жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова однесоше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи 
оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрач 
пет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ће 
тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита  
то нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не  
вари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која на 
 односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до такв 
чку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе  
са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби  
скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић 
} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не сто 
јничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би c 
еће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме  
о не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време пок 
љство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да м 
скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извешта 
ио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите  
време противник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се  
 би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један ж 
ваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна  
нско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим  
илегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показал 
ћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и по 
вате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке 
 преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојит 
.....!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кренемо 
нге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда  
т за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да ве 
је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Але 
p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их доч 
ане, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ће 
ук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим поло 
потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској војсци — то је п 
ма и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше  
уде по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непр 
а повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. 
е редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топо 
 нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим  
ога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу п 
в некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">. 
пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног господства над туђим покорени 
</p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове н 
 ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетство. 
 Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било д 
оборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожа 
 ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то 
амо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да јо 
 стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами 
исмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече  
 скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend="Tekst"> 
а им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да он 
но, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? 
наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те 
 рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{ 
есеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже. 
х! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су металном светлошћу на првим зракама јутр 
богом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прост 
е већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која  
са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одсту 
 војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се ј 
 друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је  
се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице  
ене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стране н 
 да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска 
рци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање,  
каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S} После климну главом оча 
 црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Че 
 чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче  
, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фи 
те шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се у ланац, 
јала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама 
аљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржав 
нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} 
еда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по  
, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep j 
 само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није би 
 и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алекси 
их трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити. 
у се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски п 
ељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="Tekst">9 
ви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, 
ј ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше  
ици?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје раз 
орне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али 
м војске. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: < 
овачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим зад 
ана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако  
е са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бо 
ди, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend 
дају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледат 
oje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> 
 је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend 
едова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде 
и ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да 
претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="Tekst">21 јула прикупи Х 
овачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што 
егов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S 
узу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапск 
 пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пр 
 што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О,  
ксинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p ren 
те се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ 
ође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете л 
 њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tekst">— Распаљују,  
очкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске 
 славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, п 
, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове в 
надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више н 
бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у 
старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је побед 
е светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао 
а и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека  
Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} 
 хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло  
е кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ в 
у не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем 
 штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмеј 
ој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске 
а на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровоља 
вездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, 
"Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају  
a) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић 
_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, 
елом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има сам 
 са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из Ц 
 ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи  
срете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и ус 
огорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуд 
инцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на л 
ата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с нашег 
во, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Т 
авлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док 
на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ пр 
воле цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неоде 
. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуц 
ј проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај 
јњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва к 
ају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске  
на мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево с 
х положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста д 
сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска б 
два крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци 
десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али  
апред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељ 
сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовск 
kst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајо 
ца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако прол 
дирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић  
и тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећ 
у о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне ст 
 редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алекс 
 цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите? </p> < 
.. свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна 
 ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике  
ашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се  
Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле ст 
могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољач 
 Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низ 
ата над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижн 
леда мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до тр 
цима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто вр 
а осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешин 
ен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини ли 
S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали  
ном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава би 
ке борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом  
нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и по 
шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конакова 
ву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушч 
се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и  
/p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да  
исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала це 
, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једноду 
ни, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване п 
војска се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку,  
 је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљ 
ексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би јо 
ари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца. 
трчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах 
аше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали  
{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: п 
о чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох м 
ги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend 
o и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они г 
им положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је 
а је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији ни 
пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је са 
ака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и 
рећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други 
рорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен 
 и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити коли 
ожда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изо 
воме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tekst"> 
вели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу  
у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ ј 
ло насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно ли 
а упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене н 
дају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у ск 
d="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић  
<p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend 
сно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар  
ле главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашт 
ару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапор 
аже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајоне 
јору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Te 
их рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су  
овића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с  
 штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на 
о карактеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да  
не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се в 
 док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац 
вод сваке револуције.{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене 
 се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир  
евца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао д 
, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, карт 
е опширно рекогносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако постра 
а; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама по 
ају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као п 
, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице. 
на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаг 
ров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју 
ика С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала. 
е турске трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашк 
иран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био 
 нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред 
ив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја у 
 истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора тур 
ли Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукур 
увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе збега 
е мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Викт 
исмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошу 
.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам  
квог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S}  
 </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Пр 
ав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у 
инцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском ви 
rend="Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим ре 
оје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обо 
тављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p 
 да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало 
ачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из 
љане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњаје 
st">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку  
/p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с  
ећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писа 
S} Комаров рече: </p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; мог 
ици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; ба 
е и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Лу 
трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због  
оћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разде 
васходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види  
а Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је би 
ута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватр 
ела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута у 
ом прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом во 
ану.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред  
ањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 авгу 
исати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас к 
о, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два о 
траже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно  
нам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако 
немо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елемен 
е да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идит 
ћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у  
рњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све  
ше крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га  
ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше ма 
нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господ 
отпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко  
трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини 
он се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево 
с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије 
ођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших 
нерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавај 
рала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгар 
азимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т...  
евског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Н 
е сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p ren 
 од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S}  
језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обр 
ар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначк 
 па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југ 
тарија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на н 
ковој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, прот 
умеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече  
, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у си 
добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија има 
ojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш поп 
ети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искрен 
о да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад 
о коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања.  
х и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, о 
онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je 
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У оку дивљи пламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
и страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако 
.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видел 
 Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала  
 било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много гр 
о утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашт 
ану новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најм 
не набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пријатељска неутрална  
свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено 
 и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на к 
га места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању  
орбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили н 
0 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса ко 
Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског 
ја!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се 
ало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »против 
на сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend= 
ј грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу,  
осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та о 
ајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се  
рцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђене 
и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте в 
грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жр 
.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} 
све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и рец 
д је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, 
жевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 авгус 
де ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога,  
ко уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти,  
> <p rend="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p>  
ти и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> < 
 је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту  
 испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући ка 
та ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара,  
лник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном. 
аче никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако рук 
="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ват 
ићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, 
 у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je 
ле страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у 
се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка 
 он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао ника 
.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње 
јмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је п 
идиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе 
преми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи 
граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на 
ца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али  
одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p 
ри Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У 
зе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који 
S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш  
о лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на кака 
И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета прод 
си, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеје 
уморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да глед 
нералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати саб 
а те симетрично растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p r 
јдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до 
стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први 
е, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу 
и: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на с 
 окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мр 
 погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините з 
 нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво проч 
на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње 
трапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље  
, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућ 
а: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим гру 
ашна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у 
Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо 
{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам  
 то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је 
 зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их  
а се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слуш 
} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и проди 
лашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бо 
ду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само при 
а наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је зн 
д алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје  
као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подуп 
исте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а  
="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с 
, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте 
у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиш 
и одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали 
во, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам  
а?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга ист 
во за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу с 
е: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> <p ren 
, против преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разуме 
>— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа  
ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да  
е из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара 
ије тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само са 
нтереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен,  
ка зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »стр 
есно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и  
ме вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу б 
он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том сл 
 Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше с 
иди дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........ 
аним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брат 
лан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покуша 
ре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у мор 
а продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Ниј 
 је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, оч 
стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини 
Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{ 
 већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас 
ирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јав 
да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био  
 око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укру 
 одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћ 
бу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Жи 
њен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили буј 
у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{ 
р чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој 
ићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање није нужно 
 амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погин 
г вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја пог 
та му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горни 
е дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли о 
ерњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) —  
м притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je н 
видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен о 
змајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извешта 
 Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, д 
заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена 
 је препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена 
kst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо д 
 <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не  
— и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћ 
а, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разорити насе 
 моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снаго 
а — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она га само  
 мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском 
S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској  
и није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места,  
 из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздравис 
{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељ 
путим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, 
слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стан 
тприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што б 
буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S}  
о јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исп 
ћи доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турског 
 била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоко 
еца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бре 
колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из  
али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и пон 
 дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пос 
војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позициј 
.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућ 
у узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и п 
ни ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се пона 
тану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступ 
 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало не 
ном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зелени 
 дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као 
лубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у кас 
и, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква 
 одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да пом 
мите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p>  
вао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим  
t">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пу 
те на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, че 
кога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђ 
у.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта 
а ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа на 
а искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море ускол 
p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Вел 
о да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утвр 
рчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га вод 
опио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им д 
'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ 
ао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> < 
да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S}  
>— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="T 
Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ 
 поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце ле 
ом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била за 
исли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало ч 
ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврн 
азлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос 
e cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њи 
ри, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргато 
енутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину 
ажите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали 
<p rend="Tekst">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да 
На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заис 
дно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="T 
 замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час 
буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете до 
оја га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend= 
атра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ни 
d="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни  
d="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече јед 
 Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато  
о небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустош 
 на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине ил 
ораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натера 
ове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece  
борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци о 
ад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у 
ом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend=" 
им што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик 
у извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљењ 
де рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђене 
, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoти 
ем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дуб 
ужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје 
е ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана 
ве нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова  
 сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је ст 
ко ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, раз 
ина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар 
Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али  
вих прикривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у лана 
ја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају пос 
упро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака 
та упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш 
ако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једно 
ану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексина 
>— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па мака 
рузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо 
, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се ко 
стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људски 
е на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене ка 
ovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те н 
 спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим  
 надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се  
ојсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова  
пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, т 
 неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— 
засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и ве 
касмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко  
ли му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом 
 прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала ге 
 заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се пом 
о Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S 
а друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих пол 
 ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наред 
а да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо  
т.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац. 
уначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе 
рова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ов 
ства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{ 
ку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. < 
-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом на 
лаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су с 
{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће с 
ли смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви с 
>— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Т 
е о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови.  
о с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пуш 
 их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их  
ош дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера да 
{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу ст 
 народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе 
он, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черња 
ју« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били ј 
комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Б 
, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} 
нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије  
есмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свињ 
ани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекив 
каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да 
 па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислил 
да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распореди 
 све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети. 
ојску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још ч 
S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst"> 
 je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштве 
 или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... </p> <p rend="Tekst" 
сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу 
 ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким с 
</p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја 
коро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане  
ћ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дом 
 судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све ме 
, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителс 
кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на послје 
ли безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје  
рити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народ 
га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, н 
{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се напр 
ту из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал  
kst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, з 
по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито па 
и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом  
 да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане  
, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових по 
ами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— 
лије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и 
нка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат  
ог правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне неср 
е добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на н 
би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би и 
и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају  
ци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би  
Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с б 
о командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на с 
огу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима с 
чких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били ова 
лницама често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње бор 
ао чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше 
р се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командов 
ина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи мн 
 не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче ав 
је продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турс 
 маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те жел 
 нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S}  
чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као ст 
а, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке,  
сам симетрично растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ ско 
овац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, р 
, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту 
шаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратит 
рују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и 
м не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што са 
, гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из  
ци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату —  
не људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je  
ји бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се  
ута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета 
ал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије 
> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеј 
ко им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањени 
 ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викат 
 развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје  
 топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато уп 
ећ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову 
к пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова, прође 1 
ет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и 
ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много 
ост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиља 
опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што бл 
 неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзива 
 И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па пр 
цем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су  
 Хајд'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека  
убов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Ви 
Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин пог 
аселења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и 
ведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сва 
и положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Т 
на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене пр 
аше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошан 
ј варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир  
 не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове иск 
st">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје 
оже ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, гр 
ако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то  
 и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Ш 
ћали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отача 
га напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци 
е рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на о 
а на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се јо 
погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако г 
не лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србске послове, намјесто бринути се 
скажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но п 
еле строго казне. </p> <p rend="Tekst">»Они, који оваковим начином предаду своје оружје и покор 
вљеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо дале 
руго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава  
 сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшног 
а у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу о 
м ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама? 
унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за ми 
матовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледа 
докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p>  
 бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно. 
/hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су  
кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам гос 
 Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и 
смом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да о 
а, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије, и да би 
 стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: < 
а неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кр 
волуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признаје 
о, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller 
{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу ор 
вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни свет 
и дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренут 
од много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али  
 напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо  
им утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном пра 
ди и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба 
 с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да  
ге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и 
{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упусти 
<p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људ 
змири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако  
.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по  
е наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мор 
е joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ов 
рен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрс 
ти оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено,  
нај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са с 
реко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, изми 
, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних 
на ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst" 
лном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није на 
се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не зна 
 народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи 
а Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да ј 
пружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом 
уђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен и 
танак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p rend 
ода: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се 
сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сва 
т — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успора 
ли ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од 
>— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst"> 
ова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живо 
снама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми 
а зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђул 
гледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »прос 
а отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми 
народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени б 
е само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по вра 
 борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали гд 
мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакал 
, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје 
ићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирс 
ца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За о 
 шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд. 
тетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога п 
</p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што  
д опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорц 
ина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунц 
авити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и  
два случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ће 
, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од 
t">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p 
д као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} По 
st">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, ко 
цу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једног 
ли и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је бл 
усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend="Te 
ао спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi>.{S 
топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу  
так коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на 
ало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио 
одеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, 
 неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч з 
 свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахм 
 она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер  
 шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушујући с 
{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кид 
p rend="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не мож 
ожеш много научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај 
 слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не мо 
е га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још 
азе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тре 
 <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно д 
рашљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо  
то тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 
то дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех 
и.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила ро 
 срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. < 
не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне к 
жи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос пров 
што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} М 
ђао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква б 
 с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Ту 
драженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потиск 
кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкињ 
 освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већино 
осаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у р 
 сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигн 
ога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на  
напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је 
ок.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се  
а.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но  
ву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реци 
 rend="Tekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу и 
утра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе крену 
су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књаж 
спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад 
грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Буг 
танем разгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, о 
од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само  
ици хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење г 
Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укр 
 побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал c 
 што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмач 
ав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и од 
 Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одједном крај ш 
а по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst">Напред... с 
где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као 
кидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пуш 
е било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах р 
 <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем,  
} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} 
волуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p rend="Tekst">— О револуционарст 
nd="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав 
рзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров 
по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо 
дача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговц 
, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали з 
ом реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, 
ше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду 
 али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани бе 
влачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> < 
ре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је 
да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали 
 je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду 
ијатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухва 
у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уоп 
но.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Та 
ашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на < 
анданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је н 
х.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас 
ас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима к 
бог обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="Tekst">»<hi r 
, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даљ 
чају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох г 
 спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око  
Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде  
ли, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ.  
>Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради 
пуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какв 
бљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде н 
кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антонови 
 Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да  
јуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њ 
, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, назива 
е је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обал 
регуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечар 
о видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрвато 
зила као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите  
тави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче ц 
и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чет 
исање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још  
један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« 
</p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на кос 
el ѕanѕ y gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има  
"Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црного 
јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Ј 
смо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад с 
угога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај  
, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после п 
ина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаш 
 посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} 
з својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у овакв 
нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напре 
> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да 
гиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах у 
енуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумиц 
чин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени с 
 Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунк 
> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend 
 то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </ 
а пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који  
ене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима пој 
вац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, с 
ање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на  
ријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, к 
аду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казн 
 и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мува 
 убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брад 
ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S 
сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенера 
ог ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах,  
рба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, оп 
сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S}  
? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Л 
а где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва  
 опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и а 
 и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути 
/hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој 
ложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду р 
»ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне  
 десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После  
S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранат 
 пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пре 
 јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S}  
летство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у  
тове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем  
сле свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S}  
професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у ш 
дан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови уве 
ј вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: до 
реме радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и  
 наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледа 
о селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из  
на, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A  
рди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Tekst 
00.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ у 
лико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Тур 
одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегств 
вљен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче ј 
 Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може уч 
е политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се оби 
лудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет  
 те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, бо 
б и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> < 
аши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити  
евају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} А 
 за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала 
жани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, до 
 осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац  
убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци... 
да и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?!  
зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора  
а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова,  
ся.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. < 
у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизиција 
ва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад 
 је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос зауз 
едру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући с 
} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Teks 
осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледн 
rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на п 
ложаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мра 
S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу м 
nd="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође 
>Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујућ 
 rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пош 
а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и от 
мати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених  
тва; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје 
 грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шт 
ези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је с 
 то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи пом 
 »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење 
ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати 
 смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce шт 
о кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разгл 
hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да 
нате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим  
гичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазов 
ерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то вр 
миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алекси 
 да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ про 
и измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето  
да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви ст 
ини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и  
вати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у фи 
е та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са К 
, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види К 
тављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи  
ари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши пок 
их попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Te 
рас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Ха 
а окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас 
а да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљ 
 Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чист 
нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко об 
нданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној стран 
 патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — Т 
ари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из каран 
ра.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су  
е заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуриш 
је тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опе 
ајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да 
шка Черњајевљевога јучерашњег мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са 
да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за 
{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало,  
оје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="Tekst">»<hi rend="italic">Ср 
 велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено,  
моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — 
остаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, ка 
 облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти,  
е монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак републике био је неминов 
се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> 
о турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта  
 ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле  
али се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга  
о болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи  
ређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и сам  
у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз 
ка Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и с 
одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резо 
a учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад  
рговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изнен 
и не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој околини, па ако с 
е друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу људима пре су разум 
се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав г 
илика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб  
 се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турц 
то моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа  
 све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појм 
ену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми оз 
ог господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини 
...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једно 
о мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том прис 
ки официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се исп 
Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> < 
муне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} 
ћоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осм 
 ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за о 
смехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т. 
радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма кој 
 као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде  
ерњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S 
равке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.r 
и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </div> </div> </div> <div> <head 
 утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким с 
 кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су  
са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колик 
људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишт 
, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадо 
бију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар сто 
је.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари. 
, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства м 
манданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ни 
ни, који оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута по 
ико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p 
 замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са св 
 ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војн 
е у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али 
 упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друг 
 страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су мет 
д нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично растављених предмета.{S} Они не само да 
је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логориш 
једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета, указаше се густе, 
пелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву 
остави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из про 
ш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца  
крепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке б 
евник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека теш 
и пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend= 
 га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се  
 из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га je прог 
своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домов 
 нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Друж 
злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p  
} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p 
ксинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Су 
и Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан  
онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит 
 Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с 
сној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној обали М 
 даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске п 
елиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даљ 
руги план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и 
е главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била 
t> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на вр 
рене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан п 
а се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су 
 очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., 
t">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то 
оћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Б 
де остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а 
евљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико 
оже повољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, о 
тељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се пр 
, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, гд 
публике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског  
ичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje груб 
вном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па 
Седећи у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе 
ом пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усре 
уствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га на 
к.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сур 
 наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сл 
у и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p ren 
су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно опи 
из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова 
ајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за ко 
ажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебани 
/hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај правичности увек је најближи повод сваке револуц 
 викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам 
аједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две па 
е неправде, револуције израз пробуђених осећаја правичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нем 
 обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш го 
но ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђ 
а оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи 
а грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио п 
ло... </p> <p rend="Tekst">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, 
хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца 
раво непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства;  
е; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад на 
а не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се при то 
 човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно в 
Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти 
ца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе пра 
у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и не 
оновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци 
не панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле с 
опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте 
у дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих  
еволуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осећаја п 
а верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобри 
онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce 
 борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступ 
не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и прави 
ише овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла  
ко и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p  
ционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Бу 
к, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног шт 
љину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско,  
 je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели 
ара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Изво 
ом земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грам 
Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 бата 
е примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га  
како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не од 
 глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час пр 
Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S 
да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једн 
"Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једно 
ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Че 
о у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за други 
 парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблаго 
ло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују 
оступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним пол 
ред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњега злико 
нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пругов 
се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не тре 
 такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као  
тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava">III </p> <p r 
о изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање 
ерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или кол 
оме душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шумат 
ребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе 
еве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим о 
 се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била  
рчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним гр 
командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{ 
у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је с 
 напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посад 
 Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србиј 
 дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} У 
ли бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он 
 играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жрт 
, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на  
да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показ 
ији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черке 
 кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још ју 
ите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, мно 
 данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неко 
олико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало госп 
поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и вин 
да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што  
d="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје  
, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пуш 
инирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S}  
амо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана  
ече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза  
ло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je ре 
вог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је п 
аровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо так 
р Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8 
атром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S 
бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од К 
а ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте 
шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шу 
и, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а ј 
старска криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољних послова), сед 
објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радит 
 влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи те 
 изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ов 
end="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би е 
мах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покрет 
ам како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку је бил 
се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 авг 
илају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој 
 батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко  
низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко по 
и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имај 
 то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да н 
но читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, 
ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама 
, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па 
 стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала ком 
и па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сип 
а упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку 
 па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому вл 
а, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти 
<p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прику 
 да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац  
ни, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зве 
ако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта н 
ледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; з 
једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Н 
 њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки тр 
одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор  
целарије, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим  
ји су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели с 
 су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне 
ила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене 
 наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке  
зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се  
 оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без  
ња од својих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажева 
дно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њ 
овне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући ш 
и ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића  
 може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланик 
ко се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и м 
 на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравск 
je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не 
ћи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за мо 
} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности 
ке. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Фра 
ине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не  
е; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вре 
ке, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви  
пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, 
 Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се  
 напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојн 
агнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше пој 
командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe  
гуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле да ј 
 и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва,  
>— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво  
речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања 
денца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философ 
ашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пра 
Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јули 
било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег ч 
у напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишт 
уку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад  
тао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколик 
, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Т 
овник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 1 
ћи борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај д 
шова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио 
у после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је једа 
 не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске 
ирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе п 
12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дак 
е овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не 
{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад у 
ољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и  
наше војене старерешине умеле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све 
 командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у т 
уршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, 
јску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се по 
 показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убил 
о у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне кр 
то но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали 
ади?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштрка 
их бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге 
аво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанц 
ла као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-љ 
една, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на 
раво име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвици 
света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту 
{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Тур 
бе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље 
жда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чек 
чким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног офиц 
их, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених,  
ас да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуцион 
екох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар! 
и их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пр 
ладати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предуз 
сим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би 
— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (О 
а тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Teks 
клена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече:  
аш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на 
кој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни 
у нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су  
 а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, 
rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча  
е знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показу 
 не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' т 
ам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену  
ша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушка 
 сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy кој 
</p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живил 
спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и 
ледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних  
 телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бед 
ли, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих 
, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положим 
 наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад  
ов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом седнице одложене скупштине. 
бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва м 
ом бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у какво 
и сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су с 
а, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до је 
ћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? нећ 
нпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене рук 
е, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то не 
усији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при так 
м коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћни 
и ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалил 
рци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници оста 
Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну  
з само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини уср 
а порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са 
">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите,  
">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна гр 
.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p>  
ом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране 
у већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој о 
мира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и  
 пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у  
еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{ 
ек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војник 
ије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне  
о доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана наги 
кренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом 
ији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није бил 
отврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд. 
побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део К 
>У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их п 
их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да и 
 ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с нашега ле 
алак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима 
 овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне не 
у последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо 
ова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пош 
у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо ост 
руму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 м 
му из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу с 
ротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне о 
ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек 
ао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била б 
амо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По свој прилици  
kst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена 
на опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет д 
о добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде 
ви на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натра 
t">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гла 
</p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле.  
="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла  
— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу забо 
једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недо 
 свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и  
исте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p ren 
воје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне збо 
но на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Т 
 и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао  
"Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst" 
ишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изг 
тојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и ду 
упштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> < 
урцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако  
својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне  
гу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не мог 
 одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што од 
ксинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким ви 
Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дан 
 опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или бе 
"Tekst">Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке зада 
<p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, гос 
p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">—  
дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p 
 заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму з 
ах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се 
од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У први 
њење. </p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се загово 
 из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владар 
ечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чис 
а левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну  
јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe мало 
оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, против преимућства и приви 
">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину 
Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је 
ко још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спре 
шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и 
огла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави с 
ра Велимировића. </p> <p rend="Tekst">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — 
наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападај 
»по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало  
и су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и 
цу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза с 
ерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу д 
kst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају 
асвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду 
 Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се  
 да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, би 
ло меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начел 
асположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« 
требити царску милост, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој  
опао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много игра 
еверо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна  
ако да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са прави 
или од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала 
 Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшни 
ти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари противећи се увођењу н 
ачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута једном полубатер 
 срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал коман 
 интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће се 
тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; раст 
е власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство влас 
е по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбу 
 човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита пог 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Отровала ти крв.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Te 
љ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макн 
ине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, 
 заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То ј 
поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, 
 Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изг 
ата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци п 
ико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удр 
баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо 
маров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете 
 вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и 
 нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљ 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у  
бјави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимоч 
.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гр 
м Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљи 
 мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукам 
ткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро би 
 на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се 
рио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се вр 
ступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, го 
end="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> < 
а ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник 
к који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплаку 
 Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} О 
е врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и 
их.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико народних старешина више вичу збуњено, 
да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим з 
рност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они  
њајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову 
ном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — 
енерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну  
сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су п 
убиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад  
 једно читаво колено наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном 
пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повели 
, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потп 
у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погину 
и, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пу 
уми, разговарајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт. 
 метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предуз 
ekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутња 
ројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цел 
ојску; коморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су бе 
 за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г 
еја. </p> <p rend="Tekst">Услужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет при 
ада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Т 
ред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је до 
љају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; 
рала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече:  
еницки ударио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице сп 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико 
 пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="T 
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
ног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ј 
еко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{ 
д шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана ( 
S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о т 
алом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми  
 ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не  
гризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шан 
 изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овог 
ећ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философи 
коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стој 
 померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се 
орватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојур 
то могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S}  
>Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај  
ји пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми у 
еко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има  
ета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љу 
ији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да 
 Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић дев 
било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мучени 
змештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон 
ђао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седниц 
 <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако:  
: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо ту 
и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ јед 
 </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев  
p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend 
разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој  
нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће ж 
што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и т 
о одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и  
неш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала 
="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља тра 
е знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише н 
а на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старат 
 стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у  
м?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете  
тробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих  
тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадв 
аде као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се о 
 леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покре 
о јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије 
e jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комар 
да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога н 
аки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужа 
 не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта,  
оћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима  
цвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што 
ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје раз 
} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигд 
е ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, т 
rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи  
су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше диг 
пријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му  
данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека бу 
акија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем 
у ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађ 
облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у о 
дахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта 
и, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени 
умирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не  
како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто кор 
згинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и 
а вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend= 
 што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би  
ало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено д 
 миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успо 
е превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је  
опо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не  
обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После подне Ту 
те, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јо 
е једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{ 
 беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остал 
абне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од јед 
{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миле 
.{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна у 
ћу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа в 
 Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ив 
о спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је о 
Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћ 
} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала  
х другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку  
уло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић 
{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон с 
новњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} И 
че!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на м 
ва потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворит 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас  
, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира шт 
 сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој м 
е узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ан 
н сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на  
ене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, заб 
нистарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупш 
нлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у кому 
и, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула 
 идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће  
} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у 
 док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не пот 
еднако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда је 
ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице 
фу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} 
брати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш ка 
} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја з 
ео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо,  
 Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили 
ла се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y 
ем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо нап 
 на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натр 
 се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније п 
имировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опр 
 су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење 
да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je 
ира, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреко 
 случају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово  
а како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога з 
бадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опаз 
здух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изглед 
е науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели д 
на.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне м 
кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су нап 
ту човек види све појединости разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па 
 вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци,  
ета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакоја 
.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге 
и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алекс 
северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На са 
ред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчан 
st">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па м 
ји се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније  
огу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лак 
те ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страж 
јском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је 
ш, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље  
х трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један  
есецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан трену 
била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатл 
ано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице шт 
ах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близ 
пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са 
а народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} 
сто, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа посл 
укурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да  
ам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами. 
 спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p 
ликанци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини м 
н Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са 
ећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се 
ићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принуди 
и бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend=" 
пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше  
а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате 
 се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то  
и, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људ 
а вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шан 
теше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене 
сту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="T 
ворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} 
_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, т 
 у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не 
 неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начел 
не до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као 
сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек нос 
 предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Тура 
сточном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Крив 
 се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у  
апустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алекс 
лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полуп 
овину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p re 
зме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити  
лите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу зна 
аде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их у 
прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле  
ришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму  
а Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите јо 
нданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина чове 
јно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту  
, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада прв 
 рекогносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од ј 
зумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским п 
еза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ  
бетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако ш 
на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени п 
ад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst"> 
шег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред! 
је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена с 
е војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топо 
ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме  
 из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима 
мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а п 
6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо из 
 Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија 
то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће 
ци.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји по 
Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано в 
кам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst 
е још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно о 
одужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђ 
рућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његов 
а.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица пре 
 је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ 
атају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде чит 
о да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањи 
итаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници на 
зруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљон 
ржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се пр 
ца засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и 
 нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту  
о, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst 
скакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо пре 
ук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрет 
ише крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после д 
а, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати 
хвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за беде 
садише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с ру 
="Tekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли 
d="Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили 
тац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала 
} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта в 
беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (п 
 се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се  
ју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj т 
реко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац 
о: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алекси 
рску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од ју 
узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend 
винари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој в 
атру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у д 
што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изла 
еком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да с 
, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je м 
јском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом 
ред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева? 
<p rend="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p r 
ачке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточ 
стац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразеро 
акле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви кр 
мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари п 
ошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих  
nd="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генера 
Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје на 
срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест 
нике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с та 
ада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хо 
 веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров  
постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и 
кро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p 
 овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова шт 
ткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{ 
цима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почне 
ме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сре 
један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се на 
н Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексин 
х коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега. 
че — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој ле 
ци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњаје 
а другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst" 
 батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам 
е ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je к 
 да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позиту 
: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, у 
легија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разум 
обре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> < 
јајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p ren 
борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="T 
о озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници ма 
ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p ren 
јају њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити вој 
{S} Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend 
и јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров ус 
st">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар  
мање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушч 
 ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађу 
бес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан по 
.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно  
е јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све  
 — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумнос 
ка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратов 
урили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не пој 
 на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S}  
 обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица,  
д Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мора 
 не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, н 
и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страш 
јем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако 
е и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбу 
 и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек о 
жани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најб 
де на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend="Tekst">. 
st">Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурит 
м буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај 
еди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ 
тим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љ 
батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се врат 
зу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на он 
војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са 
ц — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам ко 
 по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежур 
азнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} С 
но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ  
ли указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S 
 друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја  
ерозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде  
н део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете б 
 попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно 
 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или 
ци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између остали 
е чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend=" 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да ос 
бље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само  
оређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до 
са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа  
 време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 ав 
уке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да 
а је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежев 
 <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би ч 
 да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој  
честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће ј 
 окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p rend=" 
из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину 
 се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: 
оповима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски ш 
оран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пр 
сипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топо 
асејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се з 
, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења  
 да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парип 
авно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јун 
петан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, ни 
харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да  
тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а 
о готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећени 
а дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено  
у, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде нич 
апуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао  
<p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> 
<p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> 
акар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци 
="Tekst">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокоманду 
међу Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend 
под зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... 
е, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p 
оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један ј 
очнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око 
пуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор с 
едака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник  
Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под п 
а се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам 
шина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... 
 Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он 
ола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују ча 
ало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено 
била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} 
да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверз 
ити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, прв 
те на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ј 
ните, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у во 
нама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за 
е му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људ 
сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не п 
ати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра 
ивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском 
.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велим 
 поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили 
end="Tekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
 да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа 
раве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Ту 
ако сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу б 
ад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота пр 
е генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мек 
је само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tek 
</p> <p rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова о 
Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за трену 
еж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било 
ање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce бо 
зрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу не 
поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђ 
, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око сел 
рци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и  
ма које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити  
 горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још  
не обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! ш 
 je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу 
е био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од с 
вали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но р 
дне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} Т 
арченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се 
ере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа су 
 официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски 
ране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p rend="Tekst" 
ров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десе 
>Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, ал 
данпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак  
 избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и  
.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И о 
 јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под  
-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око 
скати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште  
у сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погн 
ти нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend= 
rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике  
а у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од нас љ 
p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену  
неш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{ 
саморани, немоћни старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у  
ма официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека на 
 том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи виде 
аном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ,  
рамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Н 
, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде  
 читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да ј 
<p rend="Tekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} В 
јеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучн 
ла једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и  
 — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада у 
од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{ 
а што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst" 
а и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа  
{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, п 
ајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Пе 
а војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу по 
> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешава 
 енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 
 да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, шт 
d="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tekst">» 
соку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми иш 
 и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, 
у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, об 
сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем о 
, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин. 
рци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексин 
) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрва 
и, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врл 
о су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије 
иградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко 
тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са в 
лиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом  
та не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора В 
едно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво  
ћ, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњ 
оња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући с 
а као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за к 
Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије 
пске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај 
 седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се  
 </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ваша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја личн 
ма: крпетине, комади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони сандуци са турским  
трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене 
једнако подносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелници (понај 
бља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја. 
е.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало с 
еволуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увелич 
гледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесем 
 цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно  
је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био у 
кот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </ 
ика, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле во 
шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати 
тера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви 
такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{ 
ју за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — на 
на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{ 
 <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска ун 
шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву н 
ма није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турак 
ву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и з 
ога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, 
 дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а 
 </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске 
подине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на  
њава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно 
— знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плоту 
тимочко-моравској линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одб 
равдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где  
ом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је  
а 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војско 
 дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а  
ekst">17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се  
вом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Т 
ман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и  
овановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона н 
 дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом С 
 мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда С 
обе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац врати 
ам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богм 
20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаш 
ојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим м 
аде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком заво 
{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те 
постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бр 
) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим путем пре 
јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујими 
Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je 
бабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Ис 
велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајеч 
ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова о 
се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p>  
тковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Че 
положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми 
S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве бес 
бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита 
ов рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p 
 с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо пл 
о млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче 
> <hi rend="italic">А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
ekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
хлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst 
 Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч 
тита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже 
ате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљ 
иначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карант 
улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но с 
алоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима ко 
није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога н 
ашан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих с 
ИЖЕВНОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ  
ИЖЕВНОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ  
кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} К 
и), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, превод 
 И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљуј 
 вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покре 
Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend=" 
зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних г 
 спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Ама 
лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно от 
 и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску  
 дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе 
аком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му 
смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима 
е ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине  
диљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад 
бога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наи 
абљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво  
нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој 
 продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и н 
 нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве водениц 
атунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакну 
не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору н 
 на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst">Предам Сировацком ђенер 
молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде  
аном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је ист 
али на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши 
љу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запев 
 идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S 
ре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — 
отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт 
а је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору канд 
носио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке јед 
d="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта,  
о, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{ 
ажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S}  
змотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први 
ко се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија 
м — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пр 
 пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p>  
ли су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очеви 
 je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и с 
артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче шт 
ати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пуш 
а онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, 
rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше 
малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну  
ица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да пр 
у су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кр 
 је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гом 
ала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али и 
зор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуц 
Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; 
е кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три пов 
у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} О 
 и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скор 
оње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на њего 
ћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </ 
Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико ко 
једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу ст 
ногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју  
вај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није 
о сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, д 
 грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Јед 
цира, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикн 
ицира по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нис 
шт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни т 
а.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док са 
ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брз 
той пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас 
ан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно  
 даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим  
дова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују н 
 топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Во 
e ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе бил 
а; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет  
ретварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаље 
 — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткр 
јев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и т 
 је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Ту 
ралски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-уг 
и још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разгр 
коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend 
 трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, уду 
 и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5— 
е се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно наш 
приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољац 
ене. </p> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнут 
 видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гл 
се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иван 
 Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљо 
.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут 
в.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаб 
езику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или кака 
превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има 
 Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђим 
н погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао пад 
кну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, ал 
ђу осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и ј 
рала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може  
{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend="italic">Черњајев</hi>.« </p> <p rend 
омаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђен 
ојмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми  
ионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гос 
итао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског  
а се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљен 
но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим 
и да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Кап 
еданпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знај 
d="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend="Tekst">— Турци је  
. </p> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend="Tekst" 
rend="Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S}  
">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се 
еки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — уме 
 врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака 
 — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав 
да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} А 
, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељ 
е мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељст 
 и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу на је 
огле предвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико има 
ано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво уп 
<p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегав 
поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или у 
 је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет  
кони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава. 
} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, тре 
во сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша ј 
мажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е,  
није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: 
, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. 
великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ћ 
бији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p  
лободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држ 
ш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад  
ао што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p re 
уго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично питање за 
акоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алекси 
з је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="itali 
 о монархији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика вла 
противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, 
ода но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад п 
днодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милију 
у Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S}  
... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoт 
ив</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако  
ва јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учи 
ко је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су 
ни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећ 
 са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам д 
висило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спом 
ву пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шума 
 <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </c 
енутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> 
пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то 
ро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чи 
p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекај 
а? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића? </p 
ојском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини м 
Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, 
nd="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас су 
говетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противн 
 моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ о 
е карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положа 
 и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њ 
је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим? </p> 
није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавн 
што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри.. 
или безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне ми 
 што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зов 
илне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламе 
="Tekst"> <hi rend="italic">У оку дивљи пламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
послетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају сел 
их дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо 
ренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело к 
о се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро 
до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cт 
зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била та 
Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шр 
 који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на  
.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигу 
 ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцим 
d="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био б 
 и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе наро 
а чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут 
нце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало 
и се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обал 
он се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поч 
. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западн 
да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога 
..! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на 
ле у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лук 
Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао  
и батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Дел 
 Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен в 
 детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прош 
добровољци раздражени, Турци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S 
S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше нам 
а: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонира 
ем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S 
х. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам  
ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севда 
Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Ра 
"Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{ 
метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p rend="Tekst">Нема ре 
 ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} П 
а аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам 
 час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend="Tekst 
 свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши  
мо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Нем 
, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То  
рљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што с 
енике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезим 
о.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала прево 
ржањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час 
 борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити рево 
оник да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада  
} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наш 
ма откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављај 
тарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и ј 
лини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише 
а, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-т 
ш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... с 
то пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убистве 
} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запиш 
итава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; г 
са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повл 
љаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непри 
На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се бел 
олонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у ст 
нима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре пр 
p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ват 
а близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ј 
.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одб 
гала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванр 
 дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна стра 
 наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p ren 
о једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече 
традали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, он 
су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где 
фицир одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војск 
. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два 
 а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре! 
 препорођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изнев 
S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Н 
и се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} 
и непосредно с народним представницима, по примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситу 
 отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити  
им покућанством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога  
 су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице,  
у стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да г 
атаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише  
а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељ 
ћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болн 
јкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шт 
ару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стоја 
трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, а 
 ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови ч 
е дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то д 
ле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве пр 
закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то оп 
ије била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак  
.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe н 
е, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани и 
умети често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих мора 
и нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину 
 Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По свој прилици на Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Одан 
 већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између За 
 Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се о 
кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од  
а коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе?  
абих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера 
наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мора 
арошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ 
нства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се 
асилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане  
д ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета  
рикривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да  
да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Виде 
а какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно и 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </cit 
 у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, по 
да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На  
гла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице п 
м да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми 
пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упор 
и сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p 
{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујев 
 чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћу 
ошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах 
p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам 
: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још н 
<p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Teks 
едној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и п 
о ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо 
 се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, присло 
{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слоб 
ечице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гран 
рајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе 
оље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од с 
видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџб 
а разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у 
ија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети 
хватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја 
наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре  
на гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Te 
 уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и 
нили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб. 
стичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци по 
rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој тр 
 више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S}  
ећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша из 
ом ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend=" 
умарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала 
дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca не 
 славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који 
има и стража је морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на 
оворим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарс 
их и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{ 
ве чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо 
 Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, ј 
 уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви  
 турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пал 
а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластуним 
ски и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада п 
о да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Сто 
ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако 
 и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника  
ски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и у 
оријском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да  
и је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма прови 
коро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпо 
већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спав 
nd="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је у 
уционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републи 
 У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенера 
збија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јао 
»страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седи 
ру, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта  
аступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавал 
 по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из  
 Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче ка 
дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају  
а; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину 
други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5— 
д што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 
рамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и  
у се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју 
њица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам  
но загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, 
е ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше са 
ва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, н 
том, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алек 
опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац 
 сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратк 
' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вак 
тво било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупшт 
не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова у 
м не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на И 
ло би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђене 
ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробљ 
а сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео с 
мрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p  
} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села бу 
браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш к 
шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопо 
а искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чуд 
 гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пр 
синац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече с 
подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела  
олини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се  
уде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поз 
обро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Т 
 турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу 
 испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> 
у Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народнос 
да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je п 
/p> <p rend="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. 
{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако п 
.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један ту 
рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох 
одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, о 
а дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један  
end="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазно 
 Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шта тражите? </p> <p re 
тко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле  
етање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава на 
ку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане по 
 успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce н 
реме и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S 
ал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј 
ас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу с 
лa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки  
на, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две  
села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама 
б у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наш 
рокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете о 
и заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и про 
.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујт 
ом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж'  
.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева гол 
ту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке д 
">...{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш 
гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst 
 ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} 
љорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черке 
чивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да 
ених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници бил 
ле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p>  
ојску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p rend="Te 
може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </ 
заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предл 
<p rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата К 
ату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S 
И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су 
ки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени,  
ија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изглед 
тавили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били саб 
 није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег т 
ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизве 
о Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си 
грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга нас 
Tekst">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, јо 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> < 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> < 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quo 
} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И 
ање велике војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности. 
ивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: 
{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотуним 
уској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend="Te 
, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац  
да је републиканска странка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурнос 
рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначк 
една турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо  
тим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једн 
, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за о 
и' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за једа 
рупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} П 
, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру п 
, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и ам 
ено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење  
руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комар 
 је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ва 
ке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околни 
вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна кој 
 то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака  
још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири бат 
овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашов 
 погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу 
cкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А 
ога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S 
ерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца. 
во васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или 
луција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и  
и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпост 
-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и 
ска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћ 
урци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанских допи 
вога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне нес 
Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та 
орта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим при 
ио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачу 
о два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чуди 
 пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Ч 
 јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под за 
то је данас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски 
> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини зав 
улмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању  
ио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупшти 
 би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте,  
хиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се  
ш не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво  
извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми би 
ове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у  
рло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја 
љу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печ 
ро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од  
љачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом  
о успут нађемо какога команданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој пре 
јица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обича 
ји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Ди 
комотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотив 
сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав пре 
инију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се  
 потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној стра 
едио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е. 
атељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плот 
сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно с 
као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бе 
 ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске о 
иње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших па 
и, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p  
 су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу  
ст да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини  
 извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су остави 
а треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска кој 
 означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам т 
укли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаск 
м; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице,  
га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике ј 
 а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњи 
ић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од на 
ом потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да ди 
че левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на  
нцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало данул 
ца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оста 
овачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси ок 
рношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у мора 
нац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу мног 
 да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана п 
ска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у з 
а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изр 
 и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да м 
теч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се  
пријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозв 
подара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S} Сузбиј 
радимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борб 
а повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред 
и с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла пр 
 својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом ма 
сетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал  
> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледа 
ђен осећај правичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају окове; револу 
што је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму о 
{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светков 
.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војниц 
са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади н 
између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Б 
ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте 
о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, а 
 о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наш 
je ce само сложним, укупним силама може повољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са св 
ема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчан 
 посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Ал 
увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача 
ачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом располож 
риђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="Teks 
бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи  
ли на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким 
 лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака  
па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери 
лави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не м 
е, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и о 
гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S}  
вно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта а 
о.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пе 
а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе 
, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао нап 
ок је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула  
енога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се 
Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Ту 
о да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нап 
урке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извешт 
 тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је  
 Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Пода 
е поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвор 
сени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војниц 
е може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ев 
алиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца  
тави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу 
за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковц 
стаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено 
војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимир 
 боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био 
ћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио ј 
се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и по 
вац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањск 
="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: з 
осе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша  
ле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на де 
м дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто 
естручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем  
пштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., при 
ету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из поб 
, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и у 
 дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p 
ара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tek 
 убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црног 
рају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чет 
="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује над успа 
а утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на св 
таблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S}  
 прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно  
.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором ов 
а, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од  
 одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз у 
ли рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрви 
 нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </ 
>Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак  
м напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и ср 
рба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли  
Шта је, Трбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустри 
а си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, го 
љаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одгова 
ду у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато ником 
страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка ко 
је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како  
— Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћута 
ив своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес 
{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака 
 са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?... 
e ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу 
 је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Д 
мах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна 
о јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци нап 
и јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком  
з: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока 
се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у  
пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страш 
им стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса,  
S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пp 
рео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака с 
х покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оста 
гим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А  
к види све појединости разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао  
мо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, м 
 сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни поли 
ъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, иск 
е симетрично растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend 
знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматра 
ој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, 
стију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је мес 
 сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета 
 покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суро 
зивате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твој 
оји уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачи 
жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу 
дних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мо 
нате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њим стоји побо 
н Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао 
ст велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, о 
 не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгл 
ити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга и 
је: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у том 
томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукош 
то су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао са 
 корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је  
е.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини м 
ли образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S}  
је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест 
е познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je раз 
 је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви ми 
 из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Та 
дали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим во 
 мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморн 
дских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштвени 
{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна на 
е, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно 
{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова с 
орије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја 
 дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, 
оња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну 
 би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле херцегова 
ксинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним корак 
ем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова и колона,  
би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се да 
бадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше  
ини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, с 
 зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножн 
в.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов 
 маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањен 
 rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо 
ка сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишет 
 на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 километар 
ме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављ 
, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Та 
слони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао ч 
ном, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да 
остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу з 
била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, опремљено  
ртиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p  
азим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је го 
 некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом п 
 већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стоја 
умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у к 
 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{S} Турци овај 
 на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испра 
био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажева 
 клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашк 
потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за кру 
вца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисур 
ла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова 
ала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примиц 
ду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по с 
, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов 
сло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, ра 
">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst"> 
и-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила О 
5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фрон 
 морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мо 
навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт ј 
ekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst">— Са 
ekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{ 
вацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направил 
да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола изв 
ој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају са свом ср 
ра се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак 
били, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p r 
а се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја г 
 од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst"> 
повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повла 
ка и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима с 
 прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица ве 
вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимир 
оји цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству 
 ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, п 
огледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметниј 
е прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утр 
долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако б 
 rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једн 
и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам  
аза руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стра 
у.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао ц 
кне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« 
вој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар  
м моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са сво 
звршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нест 
увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} На 
села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и 
ло нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се оту 
и и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао 
оупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда  
вршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и од 
 сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p r 
.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишт 
ш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу.  
 (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p 
равцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Вла 
бе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> 
у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше 
умети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S}  
повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало с 
 и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није измени 
рна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа  
 Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се 
у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде  
мперије, а жители част од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и пов 
казала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала јо 
 од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаш 
стно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овом 
ре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго.  
јев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе оч 
собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих 
e министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства, те се криза завр 
ше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први ј 
лоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочива 
црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописив 
о наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Преда 
ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алекс 
смо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом 
осиле муницију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довики 
{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, са 
ено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони сан 
су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему с 
миле меса, раздробљених костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико п 
д поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу ма 
е не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје  
бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара 
утрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а  
се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, 
 шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са с 
 косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки  
 на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки  
{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманут 
ти одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана и ко 
аменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </ 
екаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где бе 
 хиљадама породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан по 
ржаве сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала. 
же бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И так 
асни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед. 
и горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под  
ава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добр 
ло изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе 
а свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Осо 
, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис  
вник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знат 
 своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мора 
тру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у бо 
ујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шумат 
>То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора С 
есибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова  
х батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера од 
а патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве  
у у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на 
и.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} 
чне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повла 
d="Drop_slovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави 
ше нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сир 
о одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изнен 
 треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спре 
су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> 
уди нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивос 
ман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бит 
аглицу у недогледне небесне просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се  
м до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три ч 
, тајним седницама министри нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у ко 
у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најду 
Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скуп 
их лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не зна 
 васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велим 
 његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра. 
гледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није  
 глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Чер 
фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, 
.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један 
и од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањен 
 <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске и Ауст 
лексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Ал 
уштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштвеним облици 
е, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и рав 
орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, ор 
>Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да оставим 
га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног орд 
 коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпу 
я печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опе 
авнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом к 
 тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало  
лати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртв 
овољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} А 
наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне 
еднога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио 
расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш т 
урака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову п 
штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се 
вку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичк 
 је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и п 
 поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и 
. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро 
о маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо н 
ачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се ка 
угога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибра 
е у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упита 
о ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупље 
 од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења вој 
ом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је јо 
ов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровоља 
а од простих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чис 
њен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињ 
ници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са до 
рештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се орије 
/p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се свој 
 неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и пра 
 и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те  
са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ам 
мо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше 
о. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам р 
d="Tekst">...{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за дру 
ском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је с 
S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свеж 
у (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало з 
ли кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе об 
 господство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пр 
просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочин 
је избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се 
Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле c 
вар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова са 
 и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трав 
нице, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дренов 
ивређивало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не мого 
олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, да 
а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина,  
днекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турк 
да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Tekst 
, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападај 
ца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором крене с 
ске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешја 
атовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и 
упе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца које 
кову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиг 
чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово из 
це.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде ср 
току... </p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам буји 
ло је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p>  
> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити тр 
ти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народн 
збријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече:  
е јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, п 
ејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ва 
онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то прес 
S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена п 
лазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње 
е, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend="Tekst">Ова 
 могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S 
ација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским к 
рочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Бе 
ц и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање  
вичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се команда 
тоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља 
ако ce ca пруговачке стране алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фрон 
 наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно пока 
 за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читав 
утру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињ 
е спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњаје 
аш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинц 
етово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако 
ледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискива 
 Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и А 
и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им за 
кли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда к 
ога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо  
 угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И а 
 Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате нап 
а, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковник 
 главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут 
поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал,  
аб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене м 
 погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с ко 
енем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p re 
цу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну  
 проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов 
 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из јед 
у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица 
гли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузи 
 толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву 
{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико  
у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико  
кивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђ 
за себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустиш 
: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., по 
љење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено пи 
егох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз г 
ашна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код на 
ише увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цв 
к прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се нико није на 
.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у  
овност револуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен дол 
end="Tekst">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле 
, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска кр 
ебо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даљ 
о непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелик 
">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} И 
rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst"> 
брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћу 
аве само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате н 
 њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} 
у од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступ 
S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на  
де и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом суда 
друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближ 
на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајеч 
 овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у с 
их жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролаз 
сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво раз 
не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, г 
мо онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да  
о се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава сис 
мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут н 
 у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} М 
све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа како је цела приро 
еданпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укуп 
; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зеј 
 гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена ма 
о, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани,  
олико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто по 
а само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понав 
рено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав 
— Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну пр 
 време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто 
развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државног облика и  
ти.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у ис 
 даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу 
ом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи р 
 варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох  
ан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји 
је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђеви 
добном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца 
есио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — в 
ров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим 
 наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвозд 
дио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите? 
ирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање бо 
ли непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само н 
али.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помам 
st">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад  
је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени  
бродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуриш 
на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели  
о на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више  
Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о зе 
гог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под 
ма.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p re 
 им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусу 
и желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају 
се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту вел 
а, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов  
де је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један артиљериски п 
ложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с мест 
гли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. < 
) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао ску 
у бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигур 
лим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машу 
до уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури др 
end="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, поглед 
м навиком критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвене ид 
ак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци  
 и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1)  
блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће б 
ога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим  
данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спре 
ци раздражени, Турци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато ш 
ла покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек је 
ром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харин 
 Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непос 
ст на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашц 
 сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="T 
 мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени 
је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога подвига Кома 
 темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога п 
 rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
е и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвни 
бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и  
ировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога  
ка кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се о 
нога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задово 
и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје но 
ок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на 
х ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одр 
нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу 
 народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формул 
о убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, п 
оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и 
а помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног в 
 свога неправедног господства над туђим покореним народима, потрже мирне становнике из далеких  
начи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност,  
оји начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да ник 
а који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетство... </p>  
црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратно 
м утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају 
кренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седел 
има, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога с 
а отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа дру 
ретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe д 
ожаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не м 
официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, построји 
 учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не бук 
стом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уо 
ако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: » 
рка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласо 
 ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. < 
 својим спорим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто пл 
S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку авгус 
матају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи 
 чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава ар 
ије престала оделовати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p re 
цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству и б 
оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта  
. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на  
ашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто с 
 тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су љу 
ола, натоварених свакојаким сиротињским покућанством: корита, чабрице, сита, по који завезак бр 
наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав сво 
и да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} 
нији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Ре 
 у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe 
о затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учи 
је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевога министарства да ради са скупшти 
људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да 
 Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруго 
идети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је в 
 уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српс 
слим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tek 
о напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала 
анимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећемо как 
ацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш  
је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{ 
 с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </ 
 кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо ко 
олико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напр 
матовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опе 
маров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред н 
већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола. 
се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада  
S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не б 
> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe 
ајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst" 
дморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало н 
 не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пит 
ичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако о 
м ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ 
а војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан полож 
примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред ср 
све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изр 
е одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца. 
а што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас зава 
це.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати сва 
е.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху 
шчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нем 
> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Т 
али где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража  
многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки 
{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брз 
ако.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а о 
 да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад 
 србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а 
на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум п 
 и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово пита 
езакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје наро 
то су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верује 
је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми 
суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држим да је  
ађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни љ 
е и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка ску 
 уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распи 
 да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, који, као »господин човек,« као 
и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски 
о време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо во 
ке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгоре 
рбију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој лини 
запћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцегови 
су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 јула удар 
a неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош  
 не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend="Tekst">— Огреб 
и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмурки 
 </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном д 
редње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило  
е батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — 
разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend 
арити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи  
} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседним монархиј 
и имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да 
лачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наре 
их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца  
а. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо оп 
вљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољн 
Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред 
 миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У св 
дати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу)  
оморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет корака  
крећу против његовог отменог друштвеног положаја, против преимућства и привилегија које он ужив 
ма и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара 
ачку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах 
ад, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног директног пута и б 
левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у морав 
азивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гује 
рати као крајње лево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Т 
 битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се д 
ик Коста Протић, командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, ( 
ик Коста Протић, командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који так 
ве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су  
 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачк 
а онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све  
купити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој  
">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољ 
их нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ 
но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се поче 
д собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Супов 
и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што  
мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску  
 црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих бата 
ди код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако 
Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и  
бали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана,  
веже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога те 
} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, к 
еркеска одељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на  
ку, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму,  
о.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако упућена, да н 
им, јако смета људима са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се  
овкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљо 
ње, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени тре 
пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смисл 
{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска 
алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране 
авља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напа 
{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас х 
ској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да  
а Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрвато 
рајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанче 
ац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се р 
е до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књаж 
раћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до села Читл 
 опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне  
даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом  
="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и 
чињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, о 
 захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога 
 државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другог 
rend="Tekst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више о 
и сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. 
 дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их ов 
ешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено 
ни каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од  
што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукам 
ево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад диг 
ац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнак 
ентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо с 
ике један батаљон), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу,  
 Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p r 
ти поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му н 
тегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе 
 иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер з 
његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{ 
егрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и в 
: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на ми 
густа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом о 
ше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне 
вим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника  
и, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такођ 
 природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих 
 Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко нап 
евачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогна 
сурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да  
и баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио 
акон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале 
ији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce 
да какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора 
а онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих друго 
ри поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и јед 
а да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Тур 
 шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше 
бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити,  
оћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који се воде д 
ред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{ 
ан поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се п 
 се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, н 
ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се та 
 осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу повр 
су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више с 
а већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — а 
ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухв 
{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледал 
о стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострад 
 Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, раз 
јих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 20 
 Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали  
ка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шумато 
августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комад 
код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљон 
. продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место 
 па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло 
ира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се б 
nd="Tekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац  
алски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри«  
нога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наст 
ви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима  
ом западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малакса 
, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега  
 y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p 
рбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како с 
ојом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са и 
не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад пос 
иљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Св 
већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах је 
још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S 
ико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих све 
е шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац дон 
забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда он 
е науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... 
Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже б 
 сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили 
доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но  
 висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по куку 
.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече 
лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и и 
мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питат 
говачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај  
че и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојн 
д и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу г 
ашно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми  
и су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти ј 
а, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па он 
мо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и  
усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра не 
ноге коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано пр 
тао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околн 
челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити  
"Tekst"> <hi rend="italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </quote> </cit 
са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју 
 нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да с 
 и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству 
00 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове 
чисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам  
о даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одо 
и ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло 
ати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, о 
 меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи би 
отај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега:  
ворили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда 
рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква 
 измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још тра 
Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у ве 
ан, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време  
и намештеним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не  
напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Тур 
аметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишт 
ekst">— Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојн 
, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по це 
нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог 
иљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у сл 
уца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све ј 
га реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па 
о чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Ко 
нералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те  
 дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев поманита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи 
да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опе 
ко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили 
 ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одве 
а јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то н 
стано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли 
ђосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одс 
ан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S 
не сипале против његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут стара 
товничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, никаква »недозвољена« страст, изгледало је у с 
 већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какв 
сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад б 
бровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{ 
 од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно  
ме да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућут 
 Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енер 
ра изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} 
око хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, 
« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?«  
шкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо  
дан по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљериј 
 Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних лини 
 упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву?  
левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла да 
чника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико мет 
и војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези пе 
а својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све  
 вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То с 
о у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу с 
: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ 
 и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једн 
, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пругов 
очи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова  
и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи 
 из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако б 
игли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, н 
Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили пр 
о брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко  
војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И 
јyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом 
 свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Идите.{S} На 
ка топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељ 
оретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо  
 Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина т 
варала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту н 
па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S 
дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Ч 
ремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst" 
S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} 
 добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав 
о ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се 
рчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја  
 (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле 
ује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словени 
да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се ов 
: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="T 
тедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу;  
{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је ста 
јна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВе 
сет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опста 
 ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ. </p>  
хартије, у којима погранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци 
о другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смр 
<hi rend="italic">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend 
 — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у о 
 и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога сти 
ју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене но 
лона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове 
 мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, 
Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча 
а се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да  
е се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S}  
мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S 
 отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога  
 староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско др 
ем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време 
ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда? 
од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пуш 
страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при 
Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три 
 и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, 
тавку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетк 
ство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрез 
} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом  
огорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војс 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote>  
/p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се заговорили! — 
Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
</p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблиј 
ора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; г 
 се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђене 
 чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи ма 
оглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога ст 
и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће  
је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм 
уо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{ 
о конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S}  
ке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема так 
ед овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S 
гај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи во 
робијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били з 
оришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарет 
еле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend= 
под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Т 
ош нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров пи 
— управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по ок 
омиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са 
ушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанп 
, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустит 
 батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се т 
лати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{ 
тио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са со 
— тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан б 
на места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена командан 
радеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend= 
а.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно  
ичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> < 
свим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну в 
 не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну ла 
е гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S}  
Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад  
ивници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне канд 
е Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре с 
обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexo 
 и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, по 
војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала  
 већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и ок 
шице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од 
ка која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимиро 
рављено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде 
тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, по 
 било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити с 
еци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике  
ekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су они пр 
урци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми п 
.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одоле 
наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслу 
евим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед 
 од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадн 
евчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закеке 
само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бан 
ц, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној ш 
ар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лак 
 једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst 
мила нас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ 
о ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљ 
му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгл 
 <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске грана 
а, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућ 
есто, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више н 
еђује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћу 
о развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен не 
да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разу 
арод има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиро 
 увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени без пит 
против... како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпу 
 устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовни 
о управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа 
црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p 
руштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S}  
 порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месе 
д би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месец 
ризор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и привређивало,  
а, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосе 
ан бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су ос 
 је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је 
а друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, 
е то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за мл 
односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би 
о зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову стр 
тели су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих свој 
 живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верни 
сти.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако ниј 
рокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Тур 
end="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди уч 
а издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с ког 
ли у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта би 
на су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као ваш 
АВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОРТЕ</p> <p rend="Tekst">»<hi rend="italic">Срби,</hi> 
ан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бег 
тога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају 
 да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о  
nd="Tekst">Предам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S}  
па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За 
{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико друго 
јимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Кома 
едан ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину,  
 пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово  
уте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вече 
 наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па 
је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да  
.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлег 
огу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци д 
 шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке с 
 у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p 
о у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Н 
ив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и  
пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају п 
ло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим  
абљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд'  
између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Са 
ибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с  
 сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; б 
о ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, 
ако изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људ 
е старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S}  
ми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам  
Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлач 
вног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако о 
и беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем 
 на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова 
 плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана 
тврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глуп 
ено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} 
не Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се с 
душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало 
 Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, 
е на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез 
друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњаје 
 да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а 
о нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете  
а! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњани 
>— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће  
па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p r 
а груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци. 
 боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају 
да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуд 
мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p rend="Glava">II</ 
терија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо н 
је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </ 
о Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даљ 
зненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А  
беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} 
 радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора ле 
 нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. < 
 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затре 
Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда 
помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с н 
равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је 
анцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер с 
 батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога 
S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они  
Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевога министарства да 
е прво појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао це 
ка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није 
на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала,  
тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све  
 је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хт 
Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врл 
у се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му  
kst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени 
/p> <p rend="Tekst">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које 
ао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пре 
о“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рај 
 — наши одступају преко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кри 
, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И  
потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно...,  
јала; рањеници су једнако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симе 
чували своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обал 
 Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} 
ојници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шумат 
а се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништ 
ри доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из  
не.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске револуције монархији већ више ни 
ћ, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно  
кучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузе 
 па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни р 
овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">—  
 joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још с 
чара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, п 
говорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као н 
ападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо ка 
">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека. 
таб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве о 
жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по ок 
рија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу н 
S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо да 
ар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tek 
</p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остан 
м мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска са 
у.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови  
/p> <p rend="Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље 
ори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведош 
итао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу,  
трва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија 
на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут 
адима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што  
ао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице 
онтролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга реш 
и. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и ма 
} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам 
 спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још с 
ња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај ма 
тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек 
 </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљи 
штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче 
есет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Зати 
 окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво ра 
веравао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мрт 
d="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристиф 
y вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан офи 
ићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево т 
то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Тур 
мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у он 
 убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то сам 
а.{S} Спасени смо! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тиј 
 болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три 
адости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенер 
командујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети 
кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књаж 
 би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турск 
су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума 
ш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други,  
ења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагл 
ните на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То ва 
 особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и ск 
покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да  
ци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до 
авих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица прелам 
 која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски 
амах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи мла 
лави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака 
ок евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно  
е за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Teks 
напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за п 
а исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче 
е проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па ј 
тнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и  
то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је м 
тавка само министру финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесн 
б опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко,  
у.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набра 
end="Tekst">»Они који управлјају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стра 
ад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србиј 
t">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставит 
г јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за  
им местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то 
ца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше јед 
 нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, п 
 предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не  
и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се б 
пустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је 
аузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно пољ 
p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па ви 
знети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од т 
дан грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњав 
у, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{ 
една удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијука 
морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, и д 
па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните  
вани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или друг 
д целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно зап 
именце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi  
редује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна  
 се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на 
ђусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак наро 
ни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и пра 
весни историјски моменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок 
бро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мисл 
ћи грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хл 
з домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких г 
рштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако звер 
пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да  
оћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској 
д на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени  
ебија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли 
тима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидањ 
а и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Влада 
 то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковн 
роменом министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јан 
оћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна 
"Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
 од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђе 
лим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су се иск 
им доскочицама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, до 
Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p rend="Tekst">Шуматова 
на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S 
 је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и 
а по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњ 
дне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да 
начко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска. 
днизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро  
.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдег 
овници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, 
азмирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе П 
, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овд 
 попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српско 
днога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао  
у код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле 
за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо 
 овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се ка 
иштвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још 
уди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да н 
па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да с 
ногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаш 
м, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труп 
она. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић нешто ce  
ћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг 
гани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо 
својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У ов 
 затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на  
 краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуционари чине услугу цивилизацији 
 Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо ч 
акав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покој 
ечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајеча 
аки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна 
и и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их св 
да са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим 
ега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се пок 
атовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као 
ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турак 
ас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну п 
— а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад н 
ев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупшт 
зашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена  
а пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. < 
огађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске  
, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи п 
а се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од н 
рекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зау 
 ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, дола 
rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира  
 излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила  
вирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао  
јске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јак 
да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, 
ем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо н 
аву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо понов 
ожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p rend="Te 
.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке траг 
аваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се о 
од Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код Велик 
траг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспо 
жевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја  
 моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиље 
nd="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p re 
тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> 
 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога  
 Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Ту 
ц М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst 
ла, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали 
ко 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа 
ремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали 
ко--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе  
на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на  
к ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта ( 
на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја каж 
ј светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејство 
S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 
ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend= 
учице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене д 
и.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују к 
 да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак 
ајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он  
рке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци пот 
>Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и  
па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пру 
око нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ  
еве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турск 
измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p rend 
а собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија,  
} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред  
 батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идем 
заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је 
а ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на ша 
ко пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно 
 у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро,  
а и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устрем 
у.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ва 
 Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска бат 
ка.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да см 
 ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога десно 
наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шуми 
шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам 
 нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, 
ош један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у 
њице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, 
 артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски ст 
те овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима  
 Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну 
а ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако в 
ића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац 
е можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јур 
 још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ор 
 и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно  
е које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне  
ако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p 
 је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе арти 
еркеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осм 
 која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, командант алексинач 
амном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре д 
 чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњи 
 Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном ру 
доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав  
синачке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега ф 
Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комарово 
 заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend="Tekst">Ова нежност Черњајев 
еким многим батаљонима поверена команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „прос 
дана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још б 
зделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано 
није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до 
{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик вл 
рајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком ост 
чиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начел 
 преживела.{S} Република можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S}  
га што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су ш 
а тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је  
ичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi> човек 
трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим 
урског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то ра 
ких моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако  
тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p ren 
један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо,  
 нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљ 
рњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p rend 
стало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, 
се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend=" 
сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турс 
од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко л 
чења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина 
је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брсн 
еркезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, ск 
о Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} На 
 увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стог 
уке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и 
нац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани 
рајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији 
ћ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајеч 
d="Tekst"> <hi rend="italic">Лаки санак потребује«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
 се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се си 
езан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у дру 
ако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с в 
кање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се 
пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилик 
изоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче 
rend="Tekst">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војск 
осподства над туђим покореним народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их  
 престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оста 
 »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} К 
S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Tekst">— Шта је? </p> 
 се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше  
« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, 
ено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктор 
чекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непр 
Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени м 
отреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати в 
огле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, в 
 још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окре 
не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на с 
 Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиља 
end="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здра 
ет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А 
 Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржи 
ва војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Нас 
е нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки К 
јпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у  
 rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="Teks 
у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали вели 
 и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ 
е спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији д 
нералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где  
рзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога,  
овно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-рев 
га ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по ло 
о јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени прело 
тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод уп 
на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље 
р. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојн 
 фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат траја 
 имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам ј 
онити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече:  
убове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алекс 
ојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{ 
рипремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »вел 
?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави 
ким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем случа 
 rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — пр 
асоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђене 
у.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шан 
е.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да  
 увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац  
 Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јес 
о води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему т 
а, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (поло 
 тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца 
акле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако  
ови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега 
им погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се  
е борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа ја 
 дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пр 
кретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. 
се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу с 
жу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје  
павају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим с 
тајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> 
зонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање ра 
ед шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које  
орне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положа 
а падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу и 
и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су 
наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле 
едмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коњ 
kst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и  
 заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алекс 
ада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредо 
nd="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спр 
е да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Срп 
умић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још  
 заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима то 
толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разум 
роми, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније  
ишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале 
разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. 
и ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један п 
аднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога з 
унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет за 
ви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Гор 
шчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши 
та пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сеља 
 своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати ј 
и сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао 
ене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једн 
огу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у об 
ут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све рез 
ио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је 
овину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде,  
ори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S}  
дант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где ј 
еч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то ле 
ретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више се 
 ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту  
ону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брд 
дантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издаји 
ш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења пре 
рло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> < 
 због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уни 
пни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они  
друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском делу.{ 
инца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Кр 
у кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p 
вима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, д 
репила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у ње 
p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном  
 Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} 
 <p rend="Tekst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође из 
ерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице 
и шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које с 
ном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се пов 
 rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом прилик 
{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Te 
 једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки сми 
сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема ру 
им од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </ 
е.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p re 
е да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај  
и xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дв 
ују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tek 
и Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми  
 на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Тур 
м.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу  
 зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у зе 
е одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђен 
е, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама  
о даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и  
ком правителству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики,  
ера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истин 
ести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ра 
еним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Ва 
ње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника  
талије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да ви 
е — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шт 
ли на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је. 
почне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ћ 
 разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек  
иканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и дост 
е уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p ren 
ровић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која об 
роде у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад 
ам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, 
у на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="T 
о мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак. 
егло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају љу 
е савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају се да можда ј 
> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада уве 
себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евак 
рао, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан 
алеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно  
p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p rend="Teks 
 (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе  
који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе  
новна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при да 
ауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То ј 
 месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизици 
ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце 
ђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше 
о ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— 
рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам 
ратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније по 
ико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека ј 
аготворства, која су примили од царског правителства, чувајући и своју народност, и има неколик 
e било саветовано или са стране царског правителства или са стране велесила, они су кривили нар 
 и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотр 
нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје  
кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), нигде нема, као д 
ји са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри г 
="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> <item rend=" 
де, револуције израз пробуђених осећаја правичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и рато 
веку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај правичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} 
т пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угу 
> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p 
м путем реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војн 
 се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један ко 
м пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле 
 извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Кома 
реме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могу 
адачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад  
кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, к 
а да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света 
о ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен з 
е, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} По 
вници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправеда 
буда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побу 
оворите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у н 
тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разум 
 њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од про 
докторе. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? < 
та нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Командантим 
} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити 
 се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога дру 
а, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња  
буда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освај 
јој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су  
а живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа филосо 
 иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ 
 као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Р 
га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </div> < 
лно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане рев 
е и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део  
а даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту про 
дузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка вој 
исока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелств 
м дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други  
евачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и 
одине рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити  
олако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони вој 
ајпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики ( 
лиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако до 
ђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку  
јевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сма 
ови.{S} Рујевичку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже с 
15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне  
 наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и 
е (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је  
 батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се к 
е турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алек 
су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и  
охитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst 
 димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне,  
га слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ре 
амо питање о монархији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два  
, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спо 
е темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и 
 Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плов 
 rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући о 
.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим  
ној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији 
 мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p>  
ли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се 
пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{ 
е после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљб 
. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био дива 
они одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим сл 
ев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они 
ве ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући не 
граниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне  
S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни р 
="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и друг 
љева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекард 
 нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна 
ени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђене 
 дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо 
 шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра 
ом Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо на 
а Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Пред 
/p> <p rend="Tekst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S}  
те што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана по 
чник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Ник 
 се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шумато 
 Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друм 
а, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред. 
атере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људск 
ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
ут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остра 
м, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше  
стао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штабл 
d="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од 
 на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан  
 сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У  
те свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и кур 
дјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за уби 
јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а 
а је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, има 
ска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на 
p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови мин 
"Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вре 
end="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она 
указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да б 
 у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчи 
 пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође јед 
rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци у 
е, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; сп 
е најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очај 
а пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа 
брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних 
јничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног ха 
 није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешн 
тарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време ку 
ку у развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државног обли 
ак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку францу 
ре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S 
Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министа 
ва опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбри 
уцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек орије 
уде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинира 
сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине п 
шљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам р 
о сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању К 
овођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да о 
штио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио на 
 држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена сла 
та одсјајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем 
с Турцима. </p> <p rend="Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни к 
е можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико народн 
не земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо 
 <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са с 
е главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дан 
рављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ј 
 сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури  
во упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државам 
 крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца  
 <p rend="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по  
end="Tekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини зна 
ича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Б 
од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба сла 
се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили 
, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст тв 
о не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је рас 
ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак ј 
лици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p r 
ти помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрвато 
каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо. 
/list> <p rend="Tekst">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео  
инимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S 
под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио cв 
ице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једног 
 година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p>  
акав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и 
е у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песм 
и пропалица некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што ч 
— тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам к 
Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: » 
по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност мој 
 rend="Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опш 
ри управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале је 
</p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па 
казом седнице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином  
борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађ 
ећ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend 
">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против 
е авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst"> 
Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељењ 
?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куц 
а упљачканим свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 1 
уцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенерал 
ави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онд 
ранцуској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом он 
те слободе и равноправности међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи уч 
 продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продр 
мају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели 
кчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но п 
етог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим  
це? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не з 
 полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 ја 
га ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а ка 
дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вешта 
ље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор нар 
ко сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наре 
о бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте  
ну сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измучен 
асад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мо 
да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Г 
несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S}  
однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио 
анским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа  
nd="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Te 
нога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се  
ледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније виде 
} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуциј 
о, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се једа 
једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња 
 средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што  
 привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би по 
st"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јован 
еволуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. реп 
узбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Ши 
инца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свез 
омагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те из 
војој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђене 
а. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар 
ко, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча пребила?  
е закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} А 
адох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се 
 постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак кора 
на команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала с 
би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 
e онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристраст 
о ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend="Teks 
сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој границ 
е су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војском, ј 
="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је 
лчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и  
пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах конзулу овакав одг 
ве.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђев 
 Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, 
ном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско з 
 rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p 
ели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продир 
ekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce j 
 се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објаш 
анцузи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а  
 до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци  
 му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пругов 
вет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај 
 </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p>  
> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима ис 
p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаро 
нице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему сто 
— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црногор 
атељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако  
кле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, кој 
.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p>  
совине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашче 
сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога 
 фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи  
ом у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу п 
но да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што  
ојом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога 
иква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, друг 
 коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Ш 
о мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред на 
{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио д 
 њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и ба 
али Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са  
 по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на  
 чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на ст 
>Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој 
 поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} 
ела Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он 
етана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз 
о су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне с 
="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиш 
уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoj 
еркезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по  
онима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен о 
 од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга 
 сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од праши 
ваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и неприја 
 и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бај 
 ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуд 
је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Трес 
 пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши 
о Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробнос 
 су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком  
арцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до  
 ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">— Отпаши 
 ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то с 
ужина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да 
Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S}  
рка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему 
t">...{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену с 
јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полиц 
ике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем ја 
био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. 
радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцират 
.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачког 
м полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац 
бес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{ 
увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој гр 
ића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (пр 
Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само с 
есном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а  
(до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 
 Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Ка 
дашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер 
и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступ 
дна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редо 
гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, н 
нам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je  
ана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом а 
ши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ 
о ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре ј 
ађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{ 
 али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им ба 
 се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два 
ежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим 
, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељењ 
— У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљ 
приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуков 
 војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А м 
итковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S}  
вало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро ј 
ио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повла 
не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човеко 
ај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној 
е ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још 
ам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи љ 
е у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама 
 поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Tekst">— Шта је? </p> <p rend=" 
t">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче од 
ражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S 
о од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако м 
им т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета љу 
е?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом 
 четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што дом 
тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Л 
 сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, који, као »господин 
ашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој до 
ла без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто б 
 неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« и 
дњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корак 
} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу 
ај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним  
нији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антер 
ељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на 
инац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је јо 
дном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{ 
} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака  
што говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; п 
едан турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе  
S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски с 
аше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста 
позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићен 
дене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја и 
 са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о 
end="Tekst">»Они, који оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклон 
 полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном 
 је највећој опасности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређ 
а дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да зашти 
бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочет 
 мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst">Предам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реве 
м њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник 
е могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо и 
вљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар  
све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А о 
и ту историјску неминовност револуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, с 
су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, ш 
шани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш б 
епубликанцима-револуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавни 
ури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас н 
 био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу 
уморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добиј 
 дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледат 
ција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике во 
а, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладиј 
{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да проди 
синцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да 
води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање 
 за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овд 
 се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су ја 
ње, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у 
аки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) д 
мо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па 
о својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вар 
и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y  
д спомињао, осам симетрично растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога  
мо угледали осам симетрично растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спу 
ћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање у 
ограду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограни 
њу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђе 
е.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; са 
опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким ствар 
у се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праск 
апрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? ал 
коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, је 
се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и 
 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти  
а војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима 
класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} 
дима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енерг 
левој обали Мораве освоје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Ст 
kst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили п 
 мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покр 
, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред  
st">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може к 
kst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети  
старства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 го 
а сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S}  
је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показ 
 и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши противници иако кон 
утрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства, те се криза завршила променом 
ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твој 
pю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Ч 
иликама да говори непосредно с народним представницима, по примеру својих старих; спомену некол 
p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у 
ећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам  
ез борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подн 
ково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, 
згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положа 
Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и До 
уна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p rend="Teks 
аса после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лук 
ена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опози 
 сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упушта 
..{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и  
 оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предв 
рски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе  
гли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрвато 
 Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Мо 
полаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек о 
падаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, д 
 не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би 
је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу проди 
S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ant 
 се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... </p> <p rend="Glav 
еву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој околини, 
">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja у 
ци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана 
ња, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Вели 
 видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим  
та на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tek 
 се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на  
 осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина  
до убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република можда још није потпуно утврђена 
раздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу б 
што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада н 
ира) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страш 
вог отменог друштвеног положаја, против преимућства и привилегија које он ужива у једном друштв 
даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо с 
S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади  
ле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од 
nd="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, 
раска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жало 
луција. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револу 
је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пуша 
им јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, 
 не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за в 
зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње  
 и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки жи 
 Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе  
иградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољег 
.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на 
ји се из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртља 
 ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Te 
спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу и 
итковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву  
и, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешј 
 колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина 
задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна срп 
ком вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче с 
Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алекси 
за нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми 
ео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледал 
бали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удруже 
 где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе  
ес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину 
и пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотера 
"Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквог 
новити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више  
ћи за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend=" 
идех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрест 
по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскор 
 класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам 
 дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако  
згледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поло 
а, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника, вој 
емљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) стр 
 сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су 
ице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом 
о пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и в 
овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране 
 а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим  
да (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога п 
.; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља от 
плашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије д 
сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовско 
ао голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше 
ога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Т 
јском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у С 
и и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« 
разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају п 
идите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и л 
јући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша бате 
ромовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend= 
ећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S} После климну главом очајно и дода 
а дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви 
ица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција з 
 јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Т 
ца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Ком 
јубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељ 
ена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом 
S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци разд 
и ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима св 
таљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона,  
ца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p rend="Tekst">После  
али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже шт 
ало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских ко 
ити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концен 
ко многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и  
тке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорењ 
, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла д 
зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас тако об 
Изостављајући све ситније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу 
 минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у пото 
свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек он 
t">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и не 
уштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек пр 
 све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуционари чине услугу ц 
 дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом међусобном  
стојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Вис 
м транспортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да  
атам под општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то дв 
е револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у разв 
="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав ј 
да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показал 
х напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову при 
часмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар 
ија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам с 
je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са 
 увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунто 
Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикуп 
ему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изне 
се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко грани 
t">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је 
уљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла 
 </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако 
 крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размешта 
сторији и један једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те фил 
е бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака.  
 ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обич 
најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчано 
пад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непр 
 <hi rend="italic">мојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор 
што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другог 
 што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може и  
га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју м 
ајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била права слика  
а.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално  
роУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бит 
ам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један  
 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно. 
едни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали 
скога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турс 
 рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам доне 
 баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од  
бовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Че 
тприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шу 
а чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 к 
 Рујевичку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се камен 
S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да с 
 други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je поги 
р му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="Tekst">21 јула п 
 кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радос 
их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике в 
вих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченц 
а коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанц 
ији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагази 
ступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онд 
 неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И 
зузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мо 
 последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метака за  
ле села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турск 
рузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се на 
а своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покровителство и ва 
шље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак ми 
кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он  
им клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Te 
 да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује 
појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa 
 на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место ов 
{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се гото 
уршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три 
лочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га 
инара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Ка 
ом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био овак 
 века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба по 
међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човеча 
е пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — упр 
 стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшн 
а чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и т 
ш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са  
ад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p ren 
ротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај св 
ред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени буд 
ке успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Тур 
његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се ш 
да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију 
и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хориз 
амо мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом об 
 се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Док 
л; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава  
бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри  
истри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа  
у и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су само о 
а опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи  
, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војск 
даја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на 
вог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> < 
. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. < 
онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у 
="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може  
абицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што ј 
целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео  
је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од  
а дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О,  
а, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравс 
ити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да  
 Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним к 
ђу њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђене 
ве књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака  
и, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p  
 и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених ран 
ице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској  
му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend=" 
ци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и он 
дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почн 
азовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова и коло 
мо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновић 
развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски 
управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам на 
/p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око 
зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника. 
срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако ди 
alic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били пр 
атовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава о 
руге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја  
о све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S 
ирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир д 
копаних мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче  
а сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао  
де повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравс 
свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош,  
и и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ва 
зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће  
свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учин 
набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих 
пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших  
зи су се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турс 
 не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 2 
печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари  
о су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сра 
урских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не 
чке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, 
овлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а 
е одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="Teks 
/p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила  
а, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) 
е криза завршила променом министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем с 
 у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да 
турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend=" 
чку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној 
в од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна н 
а се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакл 
, — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстража спрам Ниш 
пљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почи 
огме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече један војник. — 
">6 августа Фазлијина растегнута колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабу 
тивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, ово 
> <p rend="Tekst">У овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што  
чну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност 
урско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо з 
ни Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша 
ати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, п 
а указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">П 
и пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њих код Але 
икучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S 
ску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушав 
ми моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не 
и и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ва 
ед и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше  
сећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах т 
под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зоб 
 Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, ш 
илом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши 
уштвеног положаја, против преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе 
ости оних, који злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е 
них своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им 
та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне 
р зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читав 
ородица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до су 
м на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети ш 
малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта ј 
 сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни 
анате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки 
 какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса њего 
е убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="T 
оња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му 
алу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, 
ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње вр 
лико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Изви 
вучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једна 
м још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </ 
ном усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји  
смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као  
е извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што ј 
концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, т 
олуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда к 
псолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни про 
ти револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предвиде 
паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читав 
} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један  
е ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S}  
видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас 
бијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушен 
овестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном ме 
> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху  
ву!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} 
 кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доб 
а најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те  
.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али зн 
а на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гл 
 се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се са 
и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице 
op Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себ 
ом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да г 
некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S}  
d="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печен 
ем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p rend="Tekst">...{S}Мито, непрежаље 
мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, дра 
а, лепи младићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот  
 познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и  
о се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам н 
тељске олакшице, које може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји. 
све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пријатељск 
лим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо ра 
рчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји 
 по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, по 
љу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били б 
дном месту отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога ди 
овом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу 
ивоте и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупот 
о »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада дов 
 што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крад 
 било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по каква група 
ве и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао 
еду остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш. 
инца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрол 
ну линију. </p> <p rend="Tekst">21 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) н 
оже учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам  
, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока  
ве мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у 
. </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двоји 
е воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћа 
О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> < 
се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у г 
 и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситниј 
њажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближ 
к дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве во 
јском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Ле 
 на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војни 
ртиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око  
, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису 
 </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô час 
ца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забр 
 ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ев 
трже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да неко 
e уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S 
илус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком ст 
их кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак  
 кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним представницим 
ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душман 
 се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли д 
долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле 
формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с пита 
аку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви 
 ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре б 
 </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По свој прилици на Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па с 
 никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојав 
ћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад на 
бро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p>  
на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p rend="Teks 
вако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше 
. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених  
ао да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут рањени 
> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј 
уски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за 
} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кро 
ну je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару 
 Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбарда 
 Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Бео 
олазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се к 
о код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за 
ац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, б 
прављају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Чер 
тајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} 
икне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно с 
шта разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод мн 
епосредно с народним представницима, по примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситуаци 
ћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да с 
ти да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само пљес 
схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили за 
енили ова велика благотворства, која су примили од царског правителства, чувајући и своју народ 
ење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није и 
јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома  
а мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за неко 
ет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе пр 
ољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се  
="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи  
ном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин јо 
 турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите  
крада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљу 
мет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кре 
емо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Te 
ти — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. </p> 
а стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал 
ђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна на 
војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend= 
утити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти 
ови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска б 
ала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претил 
би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо д 
ли да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend=" 
светлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изговори  
р-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која  
ekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али в 
ик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским републиканцима-револуционарима што с 
штва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и 
што је насилно отето поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у ком 
ма, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народности. </p> <p rend="Tekst">Глав 
По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знат 
d="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у  
штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), поса 
 — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— У 
} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S 
ји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам  
урски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} За 
. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p ren 
> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p>  
сане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а зат 
и разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво н 
та била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људски 
авине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то  
ојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окр 
рвог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{ 
рбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочит 
»законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, зн 
чи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и  
начким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља.  
а маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напит 
ија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су о 
на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба,  
а о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тр 
ек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казив 
си нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас к 
 изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а о 
ога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо 
е та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод 
шевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта в 
 дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили А 
а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, 
 тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst">— К 
 Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција. 
н да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмим 
едној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докто 
е, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} 
 противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном на 
не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуц 
ади виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данило 
ају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њ 
су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у 
 <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци?  
јим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, ни 
го играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми 
у па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Teks 
осподине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев ј 
е облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе 
тија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајев 
емљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa 
ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако  
ова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Ал 
ореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, го 
говарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном бреж 
смо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва 
иш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен обра 
 </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен се 
клона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви с 
енерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у ша 
kst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу,  
а овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не пома 
трапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчудниј 
о се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам 
им вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини 
 и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су  
њеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на от 
"Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински  
> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p  
матовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу по 
зумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрват 
има да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{ 
нији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend="italic">Черњајев< 
необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда пр 
ра, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плоту 
 га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} 
оврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама,  
аниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало  
ју се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светло 
вечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачк 
 то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном дана 
о густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва с 
ска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и с 
 је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена 
м стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашо 
отрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су на 
аша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не изб 
мовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш сре 
рмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем. 
ренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који 
и.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали ша 
у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај правичности увек је најближи повод свак 
зраз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осећаја правичности... </p> <p rend="Tekst"> 
асу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме поги 
да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивш 
 </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септе 
ико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. 
? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне д 
о одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне ша 
} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину. 
и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">По м 
д дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија 
н сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лиц 
та на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и 
ко леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та  
сту и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње 
 јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за о 
аласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено  
 први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен ве 
ренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био 
а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су поста 
и диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне т 
ашна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и све 
веком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> 
.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алекс 
су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити  
Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред с 
коле, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуц 
х награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе  
но детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће,  
а је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у ваше 
стинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није мо 
з куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да 
јем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, д 
ду, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити 
 и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{ 
kst">— Одлазите, одлазите, одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мно 
ојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команд 
 тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласови 
 неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, кома 
рија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону рас 
о помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на кој 
Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долин 
 на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши 
он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара вр 
ти.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да осв 
ако сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да  
Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Исто 
што нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би  
о Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а мож 
ти са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да вод 
д Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не 
 Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрш 
ство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; п 
и никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по  
о и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали:  
а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зај 
иСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком  
отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће 
о оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што 
а и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим пој 
сли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној,  
ватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у  
 нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (ле 
могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, б 
ријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потреба 
 најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком 
рани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења к 
 гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p rend="Tekst">Н 
, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао  
ено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену 
Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ  
 и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцни 
а онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва 
rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tekst 
 кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад 
е одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно — 
} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет с 
} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> < 
22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови  
ели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је  
kst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Одби 
е силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, проју 
авам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате 
end="Tekst">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева ч 
у. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} 
т нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута,  
атре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо к 
е ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа,  
талије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу д 
мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох.. 
анице«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорав 
аје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узви 
кези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Т 
е тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, ј 
 год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема 
се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Некол 
чки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољан 
ло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пеп 
види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{ 
 а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут 
х и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме 
kst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? св 
рстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си ро 
лаву свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{ 
 одмерено корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечн 
жице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих  
унџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улиц 
 се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа 
а где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма 
86)">„Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижевнос 
трибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</h 
ање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију изме 
оје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пу 
место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и 
15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива » 
6.« </item> </list> <p rend="Tekst">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војск 
цију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак  
није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у проклам 
а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa си 
кса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, мо 
d="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле. 
{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову зе 
учих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирај 
ане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар 
, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! < 
 rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. < 
"Tekst">— Упалише, упалише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе 
трчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да 
м гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), нигде н 
/p> <p rend="Tekst">— Упалише, упалише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе н 
аклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е,  
амо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме б 
дступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим,  
же у покорности народи.{S} Проклетство, проклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да беж 
рагоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који се воде да се покор 
а cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе  
ој тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије славе и моћи тече 
окоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти б 
тања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљењ 
 отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног 
и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy 
 а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту  
ника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж 
се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим 
ред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах  
отово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију с 
дити једног по једног коња под нама.{S} Пролазећи кроз мостобран на левој обали Мораве, где је  
 rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали  
ајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни,  
{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само ф 
еснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води  
тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пре 
 војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су 
једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угле 
врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска бор 
ање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који 
 помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сут 
аком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и узд 
анствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавин 
стане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој руча 
јда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам 
рволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да гово 
="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев з 
, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падају 
кварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} 
са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{ 
ај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продуж 
нику министарства, те се криза завршила променом министарства (при чему је Чумић постао мин. пр 
а стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску 
 ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшн 
nd="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отпр 
 како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све м 
видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо 
анци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чи 
S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти од 
 од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенера 
јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труб 
официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим и 
служио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађају 
а нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени у  
ко земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Мини 
hi rend="italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
а ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропа 
="Tekst"> <hi rend="italic">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> </cit 
S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар на 
рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, 
пуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутн 
трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегнит 
ткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли 
довишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво измири сам с 
ету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зл 
тићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауст 
{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим ист 
у сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велик 
је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} 
неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја  
нак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархи 
ма, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије 
ити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Оби 
мештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци. 
а бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо д 
аведљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу људима пре 
 осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то  
у дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође по 
d="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p rend="T 
ју рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све приј 
 Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз бр 
аш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побије 
, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђ 
внички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне про 
Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топо 
ад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазил 
уке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршу 
 на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стр 
ље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књ 
реба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их н 
 мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћа 
 неком прљавом пешкирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза с 
 не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично 
чан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле 
« распис »концептовао« тадашњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> < 
та, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низа 
end="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шан 
н се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да  
Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi> пр 
ала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се мо 
орбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она  
прам Турске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми  
>— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога пор 
е „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговор 
друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату,  
воју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, и 
ноправности међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски 
 Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље погађал 
 св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шума 
прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући  
да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције нап 
ога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, 
ажења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела 
рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је м 
ралнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено,  
одовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров с 
олуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себ 
 их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о 
ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозри 
 њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке 
ад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад с 
 просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога чов 
међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачк 
убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као шт 
једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледа 
те и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генера 
у Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и 
} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо у ро 
, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Те 
а четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce 
 томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још ј 
и то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш корак 
ву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом п 
тив рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што не би мо 
рва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично 
, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: у 
ећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ 
о оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">—  
 борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Проп 
унди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи 
 њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шало 
дговорих.{S} Пошто је мало поћутао отац прота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, мо 
добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce  
ст метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (меха 
некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: 
варност; покушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар 
ив његовог отменог друштвеног положаја, против преимућства и привилегија које он ужива у једном 
нда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматр 
p rend="Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлоз 
{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочи 
цеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« турско 
S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а н 
кушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и см 
и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарства »помирљивости и добре воље 
ису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пус 
в!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту запов 
 монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности мо 
ању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме 
вцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано ил 
ога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у  
а маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законима што су гр 
и, прибравши све резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војск 
рите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен з 
ове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, којима ј 
урци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 
му као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска то 
и командара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и т 
а тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, против преи 
ного слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce загл 
} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању глас 
ат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомиње 
 спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p rend="Tekst">» 
ци.« A отприлике тако умују реакционари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{ 
а ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, никаква »недозвољена« страст, из 
S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бит 
d="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не зн 
их сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената  
си и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун д 
ротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племен 
 бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борбу из п 
о ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше  
сте и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води изме 
повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају т 
рно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма м 
 за председника скупштинског стари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и п 
овика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчет 
} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случај 
е то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који ина 
штву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности му 
ста, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, добио је, као  
агрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, хтеде да ме по 
тojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки 
ва корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста не 
за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу п 
>»Команданту другога корпуса (пуковнику Протићу). </p> <p rend="Tekst">»Мајор Велимировић, посл 
rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћ 
p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Te 
S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад  
есто у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом,  
а мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнут 
 неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су на 
учен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ п 
е батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком 
верим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран гранати 
а не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? 
лијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали 
гледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстра 
ем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградим 
и своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ни 
.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похвата 
на (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслу 
kst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљи 
а и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи  
адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупшти 
ано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име м 
тојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати 
а, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине п 
тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђ 
 помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »з 
о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У 
 већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав 
ац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око 
ху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огреје 
вет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако 
унаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под гр 
се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву мо 
е ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се ов 
ијатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно  
ци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend=" 
м штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за 
 — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је ве 
оде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком  
ем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадн 
де сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним 
ане? </p> <p rend="Tekst">— Носим један проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само једа 
образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend="Tekst">— Огребали ме Турци по 
т'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, 
 као нападачи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а он 
ама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хл 
им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и зн 
, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Te 
уда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посе 
еталну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и 
нe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен  
ше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо 
ма и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља. </p> <p rend=" 
уп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ци 
 крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црн 
 прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, 
 владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали  
г. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p re 
е ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да см 
?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и о 
 брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз д 
 границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испр 
на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна би 
орио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стај 
{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се 
<p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турц 
који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају  
пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар. 
пила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису бил 
августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало  
и? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је  
 с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска  
чном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексин 
ма.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском зано 
а положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначка позиција могла напасти с  
спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи с 
ја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много н 
м на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не б 
. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око 
у много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб.  
У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је с 
ка се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, глед 
 Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само з 
и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати  
у.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео  
а око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањск 
се, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступи бат 
рљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Tekst">Комаров ме п 
цу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се о 
 самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} На 
рњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види ди 
ц је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на с 
а се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није тако скрушено 
ство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовц 
му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им  
S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики де 
 левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила 
тавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је  
="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p  
="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p ren 
ералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономад 
на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била 
ем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњаје 
 у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево  
 изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру 
 обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало вој 
нину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково 
знам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојн 
било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се о 
 висом, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж це 
исови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном 
зима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па 
окажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми 
ијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом  
рне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам  
ови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клоп 
ило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио 
ок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува 
 пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмо 
ош радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатва 
а петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврт 
ове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са  
 ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, и 
је »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих  
p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче,  
ко окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ 
део претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из п 
.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београ 
ернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам д 
 га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутал 
у да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вич 
Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун,  
ал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, 
ана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сат 
} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турско 
о вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам 
 <p rend="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесињ 
je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, оч 
 rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
 цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p 
ала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим 
 обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква  
с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га на 
твовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, 
/hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, командант суповачке војске, 
пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У во 
ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, 
st">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из 
оже поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, 
тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходитељство« то јест ђен 
ењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у днев 
моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше ка 
d="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, д 
евој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању 
рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му грдна го 
} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст старчић, избријане  
 наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало пову 
 — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје 
сле овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="T 
} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, 
суру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком П 
била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до 
?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и т 
 </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи  
наю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S}  
се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно па 
nd="Tekst">»Команданту другога корпуса (пуковнику Протићу). </p> <p rend="Tekst">»Мајор Велимир 
/p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити вес 
ознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима. 
ут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с н 
е загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису р 
е, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само 
код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра в 
чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-мор 
рему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позиц 
а задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> < 
 утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчуп 
 шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али к 
е на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладн 
ако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних офици 
 непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зу 
и војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали 
тку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p 
а ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако 
у је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник  
ушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{ 
то сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S 
{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чини 
ећ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је 
ане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после вре 
ојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела п 
ekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да ос 
аш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштог 
 И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се с 
 у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили,  
е кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, санду 
корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли 
сим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро  
 кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи о 
ку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једн 
ило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два  
отмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst 
ража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се пола 
ац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били 
} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацврк 
и други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче ов 
е друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се з 
 </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се 
за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на  
{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњи 
гореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам ј 
лина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње На 
а као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако о 
 и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и с 
не година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А б 
вом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбој 
ваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз 
ечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли 
ра пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, с 
чно проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас от 
бољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S 
во помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно 
—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но  
ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарство 
асност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно д 
ас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкар 
е).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравско 
стане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне 
 умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до дана 
 гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш 
>...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: 
е у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу о 
уж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр ис 
осу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Т 
у.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што н 
и близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један к 
сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 килом 
сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут 
на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у  
му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, в 
а није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку п 
 покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по стр 
штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce 
ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој половини  
 потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Фр 
 зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си родом? </p 
анита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, п 
а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших офиц 
 где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо  
еба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само 
ријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Ме 
и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зај 
 бригада (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлет 
 у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што ле 
 свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од становника; јер, право да вам каже 
љен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али 
алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) в 
турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела с 
јени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гро 
ивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне  
их резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Ту 
. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на П 
Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да  
ву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> 
и ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тад 
ред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде  
апио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хлад 
 послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S 
у пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........ 
у више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ла 
ла Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се п 
ак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш 
 зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ур 
аших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту  
је то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенера 
ума и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, ист 
е пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као 
ским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p rend="Tekst 
.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну  
 преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S} Сузбијену коњицу  
уме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напу 
оњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и 
љонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас с 
м се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у по 
 превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на о 
добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je за 
рестрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Прол 
отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника,  
 Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом  
м ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p 
лањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио пок 
о од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су ч 
ти.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм  
жност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву па 
стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала  
ерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече 
 у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се фор 
 шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend= 
рање ce постепено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свако 
ужа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки ути 
="Tekst">— Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна  
 у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страш 
ије и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао п 
ала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа 
сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опо 
ина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комар 
а једном стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долет 
ред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђа 
тне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеш 
а извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја н 
 бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо  
то уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да и 
е ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два ча 
помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов пр 
седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од  
<p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и све 
ну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири с 
ти.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја поч 
 Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба  
S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после с 
сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што  
цима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном б 
 и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend 
, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распро 
{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забу 
. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Теши 
">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласо 
е на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор  
нути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаћ 
више на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак зад 
мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: 
ојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ 
ј половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити 
 од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је за 
p rend="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и б 
 ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом  
 Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наск 
кога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом 
ђемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је  
але мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјај 
ив своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе,  
ногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под рук 
ладала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџи 
вијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога  
адовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам от 
а продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и ти 
 те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме 
војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда онда пуцкарало  
.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци с 
не горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога  
 рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p rend="Tekst">Научени првим 
елом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напр 
ш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишт 
ајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у 
ају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити с 
 овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подв 
о стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад 
ма дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомил 
можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу;  
ући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на рас 
 после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу 
спири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветр 
е.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу  
ци, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за  
p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низа 
огинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend=" 
д привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако до 
ару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите? </p> <p re 
шинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из 
неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: скло 
 СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си 
ом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болнича 
rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам  
а, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца про 
 У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо д 
ненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена  
за прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе 
тавом половином свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Ко 
а своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо м 
рне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у 
у и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кири 
извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из  
 црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизм 
вај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог ј 
 </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Teks 
е ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} 
о и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S}  
код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да 
 одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} 
а после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дуб 
рачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стра 
">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекид 
 на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све бли 
аве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једн 
!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо  
ceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему наме 
му. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња  
ом?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слуш 
уни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљен 
 за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса  
 конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, п 
лизу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли к 
 до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлат 
 кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало 
рависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напус 
а њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком  
до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остав 
 <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} От 
 картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наших ос 
 онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште 
и живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћем 
 у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто мора 
прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбуш 
ао год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво и 
у...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су металном светлошћу на првим зра 
 лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S}  
 и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један друго 
елешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Т 
nd="Tekst">— <hi rend="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и  
 вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али ку 
S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла висок 
ана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, д 
 С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда ра 
батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (север 
 на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапу 
лашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешт 
раз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти  
е.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу људима пре су разумели прости рибар 
ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а 
и зверове; проклетство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојн 
je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живо 
уши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми  
под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, 
, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника Комар 
Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини 
к по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута ша 
чком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног господства над туђим пок 
покушаја Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je 
е, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих 
има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одм 
 Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље п 
овњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго 
да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остат 
м на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S}  
мо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend 
 оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку д 
 »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески ко 
. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклони 
ј чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у нај 
 и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили кон 
е нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим с 
слим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра 
ти неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранк 
оповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) В 
предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и » 
оре.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полиц 
 ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се ве 
ци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S 
 је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По  
Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ва 
end="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке д 
е.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одноша 
к буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите, одлаз 
а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имал 
мо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а 
питах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бо 
и смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тај 
S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Пред 
ко пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Седимо, вала. </p> <p re 
end="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо прева 
да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је 
 њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене а 
едињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Teks 
} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ев 
 тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам ј 
и пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи м 
штински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет  
 дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је  
ли једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појима 
а све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на  
днесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, 
ихаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров п 
опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасви 
} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или 
мо разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. 
ио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога по 
да да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао 
 стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопр 
стаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} П 
ације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово  
тро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљ 
те раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако  
уђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровен 
/p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с дру 
 се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скуп 
е и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у 
правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо  
 добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, 
идели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ 
о и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су т 
је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђ 
 готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци 
рну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све  
а сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло суна 
озивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше беле 
рдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целокупно  
рави се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутр 
д пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву 
 упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од т 
де и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S}  
за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, 
оћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од љ 
на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспозна 
тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да 
Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући  
одри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене  
 рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите в 
ну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној  
ачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој с 
ико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве ист 
су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи  
е водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шу 
то сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду ту 
иближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpe 
S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим  
кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не  
о као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнус 
око мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме д 
какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док с 
ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p re 
А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини с 
ра.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења  
 далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш 
 на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци јо 
ло час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мисли 
после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење,  
мади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покида 
испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога бр 
 онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачко 
 радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног д 
угим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може и 
њења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао  
карамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих тру 
ег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турско 
и одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а  
истрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам показу 
ова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњ 
е и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? т 
стаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем ст 
 схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моме 
први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то немин 
ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренут 
аћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погле 
екнуше команде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај  
гледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер  
, нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао  
ама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} А 
да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je  
е бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слик 
патом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним сок 
а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много 
а према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, 
оњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужно од нас н 
 ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">српске војводе — Кара 
милицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкало. </p>  
гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац п 
а и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који су бил 
Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst 
твари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимир 
ндант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољ 
ће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повик 
 ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за оставље 
t">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров 
ке војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у б 
ме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у ск 
</p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо 
е на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга 
стати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих рез 
еби и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач и 
</p> <p rend="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло не 
м о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле Фра 
може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} Пос 
е код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната  
виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="T 
о забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем н 
о лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако  
пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не з 
итате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је у 
ланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо п 
а пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров  
то се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствар 
 у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња с 
уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата.  
ао вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престал 
јих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напо 
је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број м 
књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовић 
езаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујева 
 војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са своји 
правља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници г 
 историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно ј 
је привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p r 
ањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, планови покварени, битка и 
рупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S 
ли.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce  
одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље 
шких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја вече 
те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеране одеће, сва се гом 
ском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па ј 
то је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније  
стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимиц 
 се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим пр 
и јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем  
, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на сле 
ше не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина 
таде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном,  
дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан 
прекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на  
 сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју с 
ва je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови им 
његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; 
речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била не 
к, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму ду 
..<hi rend="Drop_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац н 
адаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања 
шега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколик 
ења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неи 
н узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно — рече Комаров  
љак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежим 
ити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и 
е je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и в 
та, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање  
ама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— Ал 
 је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ов 
 час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека не 
вају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони пром 
вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично  
и.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће гла 
ал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам  
 даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога 
а се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили 
усом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку би 
им географским положајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражи 
је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном трену 
p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} А 
долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да 
 у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре п 
 ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, 
у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствова 
и у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сас 
 под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што  
ути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник поглед 
це, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како 
.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер:  
и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже  
му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта 
или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несве 
азили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикн 
">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шу 
ет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућ 
не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрза 
ани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена,  
у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље,  
, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Ал 
а нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које б 
рављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким ровови 
а је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким ш 
ја је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, 
батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте 
вој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и 
ско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трча 
аб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да м 
олок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети нем 
енералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем  
врши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четв 
Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки бакс 
у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи прими 
 Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрв 
и бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим пот 
нас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tek 
овао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логич 
 привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} О 
би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕomm 
оде и равноправности међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни св 
варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо и 
Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно ш 
ко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S 
ебе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не м 
и но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турц 
њу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови 
мо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто  
ом, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »у 
у веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем к 
ајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А  
овника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выр 
 се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад  
 теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По моме увер 
суду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити 
 куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су про 
стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војн 
ѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим д 
тва, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спа 
 Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, 
отив ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности да схвата нем 
а команда потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“ 
 ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије,  
аци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се н 
се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је д 
разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад  
 Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се та 
Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега  
оружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што  
какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не зна 
 одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испија 
тали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проноси 
тор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S}  
 већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предња 
 главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне  
гледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и 
дима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врл 
<p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те  
 сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; коли 
 ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузм 
окрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола  
е ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек 
} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од к 
крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта 
 куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову бат 
е чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утр 
нило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину с 
та је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре,  
ори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, дец 
наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ет 
народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвор 
 памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не  
ких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачког 
јора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико з 
 стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена ко 
ко растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p>  
ште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкет 
ико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити јо 
 Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га ш 
е Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а  
Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком половину  
љујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је пре 
 мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде са 
p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; глед 
ви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, те 
љен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пуш 
 проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало д 
азеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ бр 
ице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из 
у. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? </p> <p rend="Tekst">— Нисам. </p> <p rend="Tek 
 разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе буд 
проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отвори 
ни већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали  
а, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> < 
еко 200. </p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Ту 
м пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој гру 
 из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! 
роста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но с 
чини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ов 
S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за  
ати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници. 
с видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам  
целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst">Преко 
 још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали 
е; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима 
ено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да с 
 ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зе 
 чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује л 
Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше 
у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турски 
S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} После једнога часа, н 
рано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још п 
ка.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Ту 
вореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, јер нема болн 
мртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за ш 
ници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где 
жјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у 
 промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрек 
ова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до ње 
ки и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има ко 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Чадори се расејали бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођен 
ом пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где с 
вом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што са 
огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестино 
 коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђ 
два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како  
 голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да  
ао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога руско 
.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блис 
јсци? </p> <p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </ 
евљење у војсци? </p> <p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и 
лите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tekst">— Р 
ку дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend=" 
м агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар просвете Стојан Н 
/p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближава 
аједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окрш 
 ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико ни 
им звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз нај 
е топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски  
дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спре 
н?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети пр 
овлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јо 
аслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну напада 
зменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> < 
у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост  
. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише дв 
 Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом м 
ти.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио о 
лоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на то 
аљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њ 
па, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 
.. </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази 
} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме кор 
зи у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и од 
уматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико на 
о се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе  
обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и реч 
оглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су металном светлошћу  
ју сам напред спомињао, осам симетрично растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с на 
 коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и п 
примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и пла 
тно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па  
/p> <p rend="Tekst">6 августа Фазлијина растегнута колона приближавала се Рсавцима, кад је изме 
ија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа Фазл 
аш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти те 
упају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— А 
ного даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих. 
.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости,  
ку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, зау 
стража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редо 
ереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте 
 па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} З 
 напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати  
 потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S}  
туна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелц 
ах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицо 
стигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Ка 
ати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4 
 напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за ов 
колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких кол 
 при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је о 
год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало  
си више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмо 
мсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нам 
овор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, 
 рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} А 
лим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено  
st">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. < 
ање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> < 
законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic 
свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем 
т увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </ 
: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо 
, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi>, с 
е дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најж 
улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао о 
S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољи 
p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, 
у од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домо 
где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далек 
цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио с 
вају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у  
а боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот ил 
ако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S 
то не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мен 
ас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учини 
о ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о то 
 карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Ком 
 би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је  
 зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — 
ати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Тре 
 ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступак 
ојску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао 
 несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S 
е право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога глед 
Tekst">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst" 
асходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уопште. </p> <p ren 
, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже грај 
"Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад 
setSize="18">УСПОМЕНЕ ИЗ СРПСКО-ТУРСКОГ РАТА</hi> </head> <div> <head rend="Tekst" meTypesetSiz 
З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано 
 два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</ 
јми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; п 
rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у деф 
., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше превасходс 
оје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђ 
же бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска с 
} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве с 
дношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p re 
уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим држав 
м је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наш 
чна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и 
ула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огу 
kst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo j 
моравској линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а  
жња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје  
ога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубин 
 појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То знач 
ли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на 
... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они т 
ћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуцион 
 буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима 
се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извешт 
ам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак  
 увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно  
ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева  
 да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p>  
уционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, о 
се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну н 
ко не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja  
 година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су посто 
актер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Пр 
 је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови с 
их, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто ту 
ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз проб 
напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све 
 бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорнос 
/p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг м 
к на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p  
адмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Ч 
Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми нови 
ам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и  
а продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења  
ористи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Г 
ртајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучк 
 рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно  
љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па  
Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се 
а заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина  
ојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, 
Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телегра 
. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да м 
мере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачу 
рку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме 
днички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватов 
д не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, 
али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим ге 
је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Срб 
ом, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="itali 
 сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, отку 
а с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне ју 
и му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо 
 мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога и 
, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако 
поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше рашт 
његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац 
">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; постави 
з пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко н 
 остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одош 
орез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S}  
ли уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend 
као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови,  
ерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листов 
вијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Пр 
 прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напре 
и-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп 
ију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта бу 
, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно накаж 
 не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... </p> <p rend="Tekst">Шум 
у страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе,  
тѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... ка 
спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање:  
пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да  
соке Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би п 
е ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p ren 
. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да 
те ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће л 
ражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван;  
ку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам  
Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je 
робе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвени 
ад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу 
ругих 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари противећи се увођењу нових сазрелих друштве 
st">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јур 
вацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб праза 
кума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам транспортна и санитетск 
, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на фо 
уство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези с 
красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Н 
а долазе извесни историјски моменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не значи б 
казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа нај 
талица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечи 
— Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> <p rend=" 
е.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме прекиде: —  
у.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осећаја правичности... </p> 
ке револуције.{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправ 
ростих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно о 
 (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се мож 
тан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и  
} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концен 
еног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српске з 
 други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схват 
равичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају окове; револуције их кида 
уско друштво.{S} После велике француске револуције монархији већ више није било трајнога опстан 
и принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, он 
 знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хт 
 Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче  
ли они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револу 
акви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под 
о до признати ту историјску неминовност револуције, предвидети је кад се појави на историјском  
.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; в 
ре и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре 
 с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју  
воје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционар 
а.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народа  
"Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« 
ст, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту истори 
а народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се води у нед 
вати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити 
уђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не зн 
 штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А ш 
 Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хв 
 ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила реп 
и се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора о 
но све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да з 
у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно д 
и друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуционари чине услугу цивилизацији, јер староме дру 
тане уз њега?{S} Француски републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније мона 
олуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе ко 
слава припада француским републиканцима-револуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S 
 ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцеговачки ј 
ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима 
} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и н 
ко ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарн 
... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем на 
пасан човек« — </p> <p rend="Tekst">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше  
а века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени па 
о је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне,  
ажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку околину 
е нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практи 
тање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад 
их питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи п 
им да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење  
или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани  
ије увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнај 
> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад  
 формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пук 
e 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владаново 
 положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi> препирем 
нт и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и 
и погледу на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трк 
урбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно по 
 поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима прол 
ед Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиротињск 
уме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса пот 
тун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе  
мо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико народних ста 
Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чуд 
ружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, пос 
рашна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста 
 ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} 
еч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један ра 
Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још с 
ви чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од становника; јер, право да 
у владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђ 
а, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тр 
них мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче зауз 
није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате 
а ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазн 
ети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети ваш 
аше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима 
товачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њ 
више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо ви 
и трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу 
јена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров з 
ајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отво 
 војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече д 
би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрв 
тинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда 
ком долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиг 
једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и 
 тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену 
не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћ 
поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све 
даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у  
аједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, 
 намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам с 
? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се меш 
 Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p>  
околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи 
оги људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с 
 унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није тако.{S}  
повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком м 
ити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо 
рском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали.  
е мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно  
 Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила 
ако је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора 
сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне 
неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нап 
вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака  
олео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако 
апоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на 
дећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио 
ије тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} 
би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Te 
— Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? 
а, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да м 
 тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер  
није да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од становника; ј 
 просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми м 
 по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја  
а тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и др 
и варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним  
 Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али вој 
 малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не одсту 
а трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce ч 
, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозво 
вољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oв 
Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tek 
ио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — т 
унам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме ј 
сно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друг 
добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже 
ед турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели кој 
>Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пођ 
— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може о 
к за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p rend="Te 
То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У  
 </p> <p rend="Tekst">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају по 
 и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковни 
е, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћ 
 Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много д 
 узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend 
ан другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат  
по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По мо 
 бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи каракте 
 не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се  
револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад j 
t">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па  
а га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још  
ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— 
 држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупост 
ћ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="G 
његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква 
се монархија у Француској преживела.{S} Република можда још није потпуно утврђена, али је монар 
 — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији 
а био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би пош 
им гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tek 
е, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у Францу 
остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пр 
то видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p rend 
че »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права реп 
{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би с 
олеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини победила само са једн 
 похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најза 
цуској.{S} Али слава припада француским републиканцима-револуционарима што су то предвиђали још 
трајнога опстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схва 
и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све остало;  
нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend="Tekst">— Као 
невни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теор 
пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tek 
нархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду  
имо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијс 
nd="Tekst">Услужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежн 
 по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи  
ли кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да н 
их старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одл 
ша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека т 
ђени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S 
p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га 
до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли заус 
знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без у 
ekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да 
ку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку з 
око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступ 
огледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажит 
ругим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих  
 смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски 
збуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви по 
ућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим 
 (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ак 
ало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комар 
нцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним  
вакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, 
 то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и 
е даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашо 
ците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p>  
 неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да  
 наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, 
изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Teks 
 био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће би 
и много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— 
ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматра 
p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми 
 <p rend="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити  
лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> 
х; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да 
дује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не 
end="Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сут 
 ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледа 
и где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажит 
nd="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца 
rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама пит 
 Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му дод 
p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баниц 
ише вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> 
Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја мол 
да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брај 
а се приближава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукур 
<p rend="Tekst">— Љуто ли пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само 
злоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, ал 
">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — п 
а прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерац 
рова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу ово 
е да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо по 
осу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst"> 
 ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p re 
оворите на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем с 
м му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: 
орњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, г 
те, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} 
не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај ж 
ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледат 
етину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збого 
и главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tek 
, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Е 
и једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? 
зи петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не р 
а у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите  
редмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{ 
омаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну ра 
 српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све све 
крете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но 
ов ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?. 
ам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету добровољац 
е било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде в 
то извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно б 
а како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших ака 
 из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад с 
о оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато  
упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи  
ед бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стре 
 — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о  
о су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођо 
, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли рат 
зе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ам 
купштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{S}  
с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend 
е разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затв 
} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь чт 
љивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало ма 
аров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час н 
начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим сванул 
ад трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини ре 
се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет  
ад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p 
, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А ода 
енемо напред. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, шт 
ека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са стар 
ости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у ор 
о ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!«  
е да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога  
ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу к 
ринципа.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p 
Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из ти 
х детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, ч 
нзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што ј 
 и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у 
rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана 
p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој лин 
 Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом 
ени револуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p rend="Tekst">— О револуци 
би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: 
="Tekst">Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите,  
примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу 
којни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна  
дант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате 
ал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљав 
.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и ова 
арош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати 
ња:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас  
ање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лиш 
 тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском 
е бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Д 
ји и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине тре 
м су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Ту 
 моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и прот 
и са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе н 
ло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој 
жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неп 
мо сложним, укупним силама може повољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личн 
бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме 
ње, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људ 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на 
ости међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — А 
у, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испруж 
квари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одо 
ликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште о 
 смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина,  
потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница  
бари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд с 
 село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, де 
авља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одма 
између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и обј 
се.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ  
а.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гараш 
— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{ 
су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини  
није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Вид 
ати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је т 
 дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних ин 
">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разоре 
а и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сам 
пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S}  
шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батери 
ујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и в 
0 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, сп 
штени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крв 
лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам г 
дног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, че 
а, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје л 
теч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред све 
рски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици  
ад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са  
 Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy 
та да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да ј 
тали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и п 
овину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скач 
ексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном правцу пресе 
 по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала неп 
о 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље бил 
уку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — г 
а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја  
 погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцни 
ли јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујев 
ао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и та 
ва, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Не 
ом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто ј 
т — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледал 
вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као 
о год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави дру 
p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати  
 ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом з 
ко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш 
з крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизал 
ротестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, бол 
ица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанске нахије у 
ући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне ба 
"Tekst">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој  
ако је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест јед 
 се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S 
ма, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турц 
ја би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за  
реше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{ 
релом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у исто 
рви су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити  
око разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица кој 
оретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све м 
 ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око м 
а у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дом 
ивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха н 
 пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за  
бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде љу 
ркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све 
 иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava">III </p> <p rend="Teks 
егла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млаз 
густа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{ 
густа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући п 
у додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло  
злија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За 
ћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно 
ијина растегнута колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с б 
изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су с 
ам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S}  
лику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде  
иво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су  
ите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметам 
ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гр 
ему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу 
куда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа 
а којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гра 
даности пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Т 
je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би 
собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst" 
премали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су би 
бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва о 
<p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ  
ксинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шум 
анчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном правцу пресеца глогович 
е у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигн 
ци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо 
 и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помо 
 сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи 
 испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био са 
ури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где 
 провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио  
kst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло  
ни тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турс 
и.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} О 
судба монархијскога облика потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже 
ако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком  
догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, шт 
бног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме 
kst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?!  
 се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му  
 велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и ов 
е рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као он 
ицу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до  
— те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Н 
жда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њ 
рош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зин 
; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробље 
обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукуруз 
од, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Ти 
rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашт 
и?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га гр 
— упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто је мал 
 у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали њег 
есо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много св 
аде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша 
предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи п 
и иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S 
остати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, п 
d="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У  
живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p rend="Tek 
акли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску  
и повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="T 
 Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би има 
огледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а 
пуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстр 
моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па он 
а греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p  
 наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по о 
шину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри по 
замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимиц 
ећ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p ren 
да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. < 
 и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Ж 
крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, 
/p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да  
p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p 
маров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— На 
луције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме прекид 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
о овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у  
на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Е 
 спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Б 
да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мо 
е у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — би 
рака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по  
испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежал 
 Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балча 
исто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан 
е можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографс 
мала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема ш 
на, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију сл 
мо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно при 
ећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румун 
ше добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 
текао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се ка 
иште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утр 
, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фе 
{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге  
и мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} 
сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кир 
љубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи  
адасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око 
жда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енерги 
 и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мно 
и ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ н 
 Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бег 
жити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да  
и.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше  
о y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли по 
а, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевск 
а на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прсн 
них усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} 
а сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт 
 и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око  
ћу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа 
— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина ви 
чна судба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Буг 
иче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <qu 
није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да на 
шати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прил 
 прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се  
омагати. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава,  
и.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја  
но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек им 
о не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не ве 
ад њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојни 
асију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с него 
оју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнан 
њујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S 
, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно 
 францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и пр 
ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време за 
 Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и  
рам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњ 
ом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске 
 руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише 
 од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се оп 
гу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би до 
наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче 
заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их кам 
вништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садаш 
ратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца 
<p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кано 
 одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и 
бровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока 
 на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је о 
{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо у 
 (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник ов 
дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња  
шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски  
т.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове сит 
Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst 
од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало 
е коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Зб 
овод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске в 
лике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звезда 
риђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Т 
 они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава,  
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У руци самокрес.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/ 
 прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и ма 
 фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да о 
лише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи  
вешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вука 
(од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављај 
 Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потиски 
Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, 
.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 авгус 
е пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубо 
има, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, п 
а, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш та 
уса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га о 
врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Прот 
авити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згодн 
ра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра  
 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна),  
ују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах  
 и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, 
 спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш  
 Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана 
оравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска дол 
с земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић 
угој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} То 
ру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну 
Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логор 
Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одгово 
је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те и 
ане заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних  
rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малино 
{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> 
а одступају наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су  
а тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја 
ност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у стр 
е како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукур 
, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче  
међу осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и оде 
а да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако н 
, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској во 
ти, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад  
о, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећн 
чем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната 
 спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су  
 је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је д 
, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита г 
им жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а о 
рон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би на 
му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља кл 
к да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{ 
p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p  
е о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком 
дељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батери 
уни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу о 
прегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у бор 
и Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне 
а по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито  
те бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p ren 
ојео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добр 
ји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и 
и oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца 
та од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од 
ај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi> препирем о нач 
 на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst" 
, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијо 
петана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ст 
ћа биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога 
моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак  
о није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда зна 
 <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
ка.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глогови 
ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарај 
а рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и по 
и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на кос 
сетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ  
ога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10. 
и, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се  
по да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребач 
ксиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{ 
шићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Св 
ским погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако с 
едан по један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде  
редвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могл 
ору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p rend="Tekst">Научени првим јуришем,  
} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води  
дне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми б 
 пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтед 
изија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је  
и на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљав 
 борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S 
очили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко 
а гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи  
а се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У 
ве што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све  
Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили 
S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо 
 видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана 
у ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S 
да мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав по 
А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Ни 
но да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописан 
ашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије. 
и се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помо 
оданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србском 
слаше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито ал 
' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руск 
 а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетан 
покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје башт 
ната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам ова 
 Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратим 
му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend 
е, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао ма 
призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би гр 
 предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наш 
ши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, 
 командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске  
 шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо к 
ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те напи 
изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремен 
ашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S 
е« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и  
ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле херцего 
густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм 
у примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша  
анданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах н 
 позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што бли 
мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушча 
било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем п 
ка с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом 
е одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо дру 
ране алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача  
с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грe 
да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ раз 
нцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковни 
с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва 
могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнут 
 Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакр 
S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, 
омаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p rend="Tekst">  
d="Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац је пао. 
та »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом  
фа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с  
ста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не  
 почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали 
ом крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: —  
о 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је у 
А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не  
м грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате,  
ковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 
влачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне и 
штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки каса 
ковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од њ 
t">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао с 
 </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p 
ве трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Од 
 <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, 
 росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на  
 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавил 
ликих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никак 
« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо  
смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не 
а преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира 
а се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с 
ренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало ча 
моле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу  
о тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по примеру својих старих; сп 
е давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p 
</p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{ 
 такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која у 
рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и пока 
о. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњ 
се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невe 
рити... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњиц 
у косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? 
е кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tek 
лексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продир 
, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се  
ни застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; 
та, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и ст 
 и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пруже 
ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек  
д је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под коман 
њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога  
сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе  
руговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет  
 помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени  
ање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа  
их груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кири 
ле тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасн 
 и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у н 
 ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси 
} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди  
, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с 
вори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар 
мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти сво 
упале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први. 
енутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да гру 
скоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове 
селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и в 
(који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гла 
ствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топов 
дских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, бели 
ама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким покретима и д 
 се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 
} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако:  
ао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лиц 
а нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопов 
Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које с 
товића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 
пажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним с 
тски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да 
удне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, шт 
у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинис 
ва шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и г 
 шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике н 
ково, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано 
 сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} 
е на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се  
зузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши  
гносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Ка 
а мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника пок 
о Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњ 
 вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види  
уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако 
одакле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S 
 сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачк 
 топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша в 
а Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p  
 постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исе 
коро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друг 
 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.00 
ва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају 
ове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени реч 
ормалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> 
 да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пре 
у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> < 
, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на пут 
да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који 
јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, ј 
 војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би 
т као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовни 
, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S 
рпска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што изди 
оњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруго 
} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише c 
то та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју изве 
ни паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Ч 
што мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подн 
та у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина  
 се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску н 
ада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се  
ергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst"> 
... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... < 
х уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори вр 
ше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмарши 
знатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био р 
ију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад  
танем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајев 
="Tekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да 
а кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту сам 
ekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачк 
 суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или од 
земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до  
ари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Па 
коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело  
тавили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{ 
нском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцим 
крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајал 
ца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је зап 
јати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па ок 
омоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Тур 
у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и неп 
овека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам с 
о никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је вла 
, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор св 
озападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда п 
Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споме 
вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан 
г дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том с 
не стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се н 
d="Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове ју 
а поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервам 
 ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пуст 
вао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страш 
у причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех 
не опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изаш 
в и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту д 
rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се 
кренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са п 
једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У т 
<p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу. 
предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турск 
оћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— 
за.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор М 
м оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend 
х кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум пог 
 у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, 
} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је запад 
ваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли  
аже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни  
отпомогну његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за к 
лед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац 
вац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 ч 
 својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књаже 
оди с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњаје 
... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово  
, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу ку 
ступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходст 
таде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров  
аја Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je мини 
 пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам пок 
ој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешни 
Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће  
ком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако пок 
м је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако 
премом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали о 
 <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у 
толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> 
укању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и с 
Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у  
је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је на 
па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, из 
 или са стране царског правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећа 
аве.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или са стране велесила,  
дбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре ове дозвол 
летку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да  
} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је на 
ке рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су  
нез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изнена 
тивци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда 
о је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке 
имале све један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће  
 фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим 
е је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p r 
ли прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио  
идех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Te 
 не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите 
лавне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, к 
ад хартије, разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовс 
оже узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску дол 
а Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана  
с имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде х 
а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е.. 
адавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у 
kst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирни 
огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има командан 
ком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да ч 
ком из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би 
 муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а 
еном сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} 
 црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не 
подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих зами 
ву пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, м 
око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S}  
очкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са на 
рала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем с 
ајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хр 
 у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред ш 
шити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах  
е пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p>  
образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас  
 потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрет 
ам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак с 
ивоту ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био  
сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад,  
е још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако  
епца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме по 
але из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи  
 и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непре 
-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ 
пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре са 
ко је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђ 
појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли  
њу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала бе 
 мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} По 
е први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, 
о je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију закл 
анска странка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где републик 
ра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добр 
м поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји с 
ај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни ми 
 преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет  
е заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, 
која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до 
kst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки,  
тим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска  
е крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо н 
Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом 
вако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконог 
де je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S}  
говца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борб 
онта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мо 
мади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина  
S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И з 
м четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а гр 
 Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Але 
 сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} 
jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Te 
а Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажев 
е утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих 
аштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, мор 
ло алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стр 
 на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турц 
у металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пођ 
.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимирови 
hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мор 
колебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{ 
и пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читав 
и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђе 
 и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури 
 тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја в 
ана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба  
а преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, и 
на углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади 
о пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна  
конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Ку 
ња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам транспортна и с 
 турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се з 
ноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наши 
а и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и жи 
та и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и  
ору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја  
ао вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топ 
пала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му по 
 руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! 
ећ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једн 
ам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде с 
д ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — З 
">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </ 
вом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш,  
ровића. </p> <p rend="Tekst">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас став 
буше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за 
оније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову 
а хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира 
ову несрећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у д 
обро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово ств 
 све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије 
>Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а к 
е лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стисн 
густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догл 
 пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш  
ине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се 
ријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су 
ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падал 
 насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили јед 
аље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Бац 
аде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Курш 
 о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека стр 
рдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет  
 ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану пр 
 страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је деј 
у руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комарово 
ажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он з 
е Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало 
нства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о  
о да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шум 
отив царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или са ст 
биpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором уда 
} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да с 
врдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли 
нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{ 
стављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep  
о напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли цен 
у, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру 
орбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило свој 
ору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI </p> <p rend="Teks 
ећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под о 
шицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} И 
на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури не 
вили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отаца 
 се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (по 
 ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за те 
батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на иви 
">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скоч 
p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII </p> <p rend="Te 
и, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он 
e oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док т 
и мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја ве 
зне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад  
 није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S}  
ун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми 
ђа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просу 
оси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам с 
а пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са к 
само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја ре 
ку закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да  
тискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом по 
<p rend="Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што 
ранцуски републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је репу 
е особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај ни 
ди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који  
е и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прођ 
 уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет ре 
итци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утвр 
ротурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу. 
а Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оп 
ако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу 
, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници 
о називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред  
 да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— 
Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend 
ме за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tek 
не; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изнен 
, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради 
пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци 
Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа поло 
 Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није би 
оче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох  
{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите 
адове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак 
{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме н 
уди су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам 
кини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напуст 
ише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с руско 
у: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend 
S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има 
з данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају 
чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И  
d="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шумато 
та ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черња 
ам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњај 
 загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров откиде л 
ожај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <h 
ду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </ 
 немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да б 
ро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S 
дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо 
 догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи тр 
емаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерни 
икроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћута 
е мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уоста 
команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тр 
ву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац 
сте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља 
 помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за ма 
а Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодни 
nd="Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске р 
 rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака так 
 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био В 
кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа 
 Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друк 
ај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и ода 
да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала д 
следња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и  
вом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S 
ави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини м 
 тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једн 
вару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добр 
регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{ 
, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се с 
ише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S 
у ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} За 
даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst"> 
ојском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој оба 
Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом  
ли из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види  
редак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први 
рбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми 
— Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим ок 
 рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предуз 
препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата м 
 Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јест 
p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Te 
ев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами 
 часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они 
ш новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјавише,  
о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је об 
љона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наш 
 злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар ме 
ла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Ти 
а одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите 
е и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништв 
о и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше  
 текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и 
 створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном ја 
е!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих н 
шањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне 
тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобр 
ekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово прол 
 се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад ниша 
езгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативц 
и.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај  
це па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућ 
каквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Лукови 
ске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске  
стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где ј 
вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени уд 
rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пеш 
о, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да ј 
 за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли оглас 
то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">К 
ако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, с 
о ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, 
о ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешт 
 на месту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она  
комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал. 
о; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у ту 
="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend=" 
 исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио  
ите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турц 
 око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и 
цира.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар ј 
астере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О' 
омаров ме прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И 
ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положај 
meTypesetSize="20" rend="color(858686)">Садржај</hi> </head> <divGen type="toc"/> <p rend="Nazi 
икују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у стр 
Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад 
орушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђ 
 и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, и 
о своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштв 
друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз  
 нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабиц 
 реакционари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако зв 
офија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у 
овала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glav 
 и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше предње 
орају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мра 
убове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве 
одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резерва 
поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкез 
шу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако пре 
ребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нап 
Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div> <div> <head meTypese 
ших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо  
оњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа,  
 могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, о 
међу Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и д 
 пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше с 
е одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, р 
редио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао иск 
и јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... < 
влачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају п 
за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одг 
ине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад та 
 учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле  
осмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају св 
е тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права 
 ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </ 
атим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десет 
 ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад о 
, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пре 
нима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само 
nd="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и 
 тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тр 
сам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило под 
одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене н 
 rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На 
рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из  
уде по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">По 
рви мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на м 
е први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту  
 да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend 
емо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље з 
егов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове израз 
тупа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност 
и кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој п 
мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће д 
 наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога спо 
и само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с л 
учерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала по 
чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњав 
ољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да  
ка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">—  
е је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викн 
емљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече не 
end="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p 
иста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брда 
ли ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам т 
илама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црв 
шио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се врат 
зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да 
 Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потреса 
ити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, 
 одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тад 
ршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безак 
та друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је  
ајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стре 
 вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногор 
 да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне операције  
нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем. 
имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једног 
{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгаше 
 а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из так 
уду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун м 
Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се ка 
.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се уби 
 пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана,  
ом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </ 
ном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнак 
 ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајев 
нам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити 
end="Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мал 
 виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то у 
в убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десет 
 располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! т 
кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па 
="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат 
 збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање  
 човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логич 
а дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натовар 
бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина чо 
где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам к 
 и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и с 
. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори  
ешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разу 
ојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и ма 
љон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље —  
.. ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и 
Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањањ 
да је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејма 
рти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам д 
лаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја 
им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора к 
 ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем,  
очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како  
тпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнак 
 отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje  
 је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости 
е овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отв 
ма ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах з 
знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, б 
о срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашеви 
некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба  
ас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво 
роскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на ње 
ћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у ст 
а.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце 
се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота 
усрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита ш 
ш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се крет 
 на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с 
> <seg> </seg> </p> <p rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђен 
су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба  
{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на баса 
г руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповље 
вде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у б 
у да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она  
га што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини),  
ио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здрављ 
е куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим  
.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице,  
ово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије б 
зазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никакв 
 ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити н 
</p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам  
дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рује 
 чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како 
шно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борц 
на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли 
о бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су и 
 <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ ди 
ати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешк 
>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до з 
 нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, ника 
аца и неколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки ша 
мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио ш 
ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S}  
 вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend= 
ница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва 
да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбар 
end="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад н 
"Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро 
исника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестал 
им нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које  
јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} О 
p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са 
ан; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мил 
ш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуца 
их очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази 
 тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о  
што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио дов 
о бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, чов 
е.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се 
рљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан  
но комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један 
ком закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако мно 
је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја  
ласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш  
е у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију 
где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да тр 
вим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе 
и ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим меша 
ље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи 
етљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се завр 
су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шум 
 је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога 
 мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је 
ицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p r 
"Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} 
ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p  
урски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} 
ао нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> 
е више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрем 
о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомиње 
рикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места 
тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде пи 
 с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend=" 
} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми,  
данпут опазим јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично растављених предме 
улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме 
ађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при  
езима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују доб 
е озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst"> 
другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању 
> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш. 
ос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебе 
окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала ј 
бија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога,  
онархијскога облика потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже неразд 
рагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све п 
 не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким д 
е.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши с 
ђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како 
ио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе 
ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне рук 
ар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житкова 
е Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} В 
обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је б 
равске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим  
или су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало  
 <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S 
е ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да  
зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Тур 
пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батериј 
узбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два бата 
унати на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографским размешта 
некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом с 
авдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са при 
или се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони наја 
грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} По 
} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} От 
 тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како  
 тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун 
p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Te 
во га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чу 
к, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да там 
 дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S}  
/p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Зн 
ц. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више угра 
ђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обој 
може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако ми 
ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчев 
.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчвар 
само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Н 
а војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакл 
ни погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад од 
 остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) о 
 па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метк 
, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топо 
 док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по 
Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо  
е — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је 
ао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и 
породила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумади 
ично растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst" 
едан батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} О 
криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољних послова), седнице ску 
убликанска странка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где реп 
ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би  
аво веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену 
њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још 
е што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у  
њажевачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још 
d="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако тр 
е освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а св 
ио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о 
кошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пук 
ога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше в 
реме логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не 
 и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што 
оред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удар 
 направити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити ме 
етрично растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро чита 
ијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се н 
а где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Ја 
 утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало по 
ине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам гран 
 се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих н 
S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под 
бијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend="Tekst 
урских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поски 
да остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плоту 
ти у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они им 
удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам  
да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори. 
 природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, он 
 страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове 
ат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске циви 
ити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока довед 
 oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео  
пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљц 
отпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији г 
тпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »пореда 
Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Л 
.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако 
дима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изг 
 <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми 
ње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут  
ве живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </ 
варао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на је 
"Tekst">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију теш 
Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски 
зликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa,  
чину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па н 
чине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца мо 
о наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату зад 
аће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tek 
најем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S}  
ожда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа по 
јевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступи 
ва топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тр 
ц би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати на  
уку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају прек 
 могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да 
; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, оставља 
ни овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом 
 војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло 
им ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пр 
м, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнус 
им појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно решити; човек 
овучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем 
х земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе б 
азили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп д 
 се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљ 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">У руци самокрес.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </c 
ушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољач 
вцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шан 
, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапут 
ину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Н 
шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста  
стали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама 
ученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, толико  
д бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска с 
њак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у кра 
 почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада м 
 нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, ко 
чевито стиснуте песнице казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи поле 
ко обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих 
о, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Te 
и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јул 
 влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра 
 ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI </p> <p rend="Tekst"> <hi  
е даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да  
разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавај 
 је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој 
борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, одмарају се да мож 
<p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Лаки санак потребује«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
и пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака 
а »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не по 
ће, парчад хартије, разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци о 
аких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једно 
kst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 20 
ера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да 
 у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљава 
"Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о јед 
.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумар 
ној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци 
), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, 
ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> <p rend="Tekst" 
епешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане 
и нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах об 
вај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим право 
еге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечи 
а?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито пот 
hi rend="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мркл 
ало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Ка 
 суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појми 
e кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Че 
ћ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кре 
и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало  
je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развиј 
и.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно  
 сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче л 
римера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô н 
а код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по једа 
ла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад 
оста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војни 
у па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли б 
ле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— 
.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису жу 
а не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p rend="Tekst" 
че: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети напад 
 пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je п 
 Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана к 
 видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли н 
"Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали 
Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли ред 
rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са 
ицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануар 
уста, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) бат 
онекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и р 
"Tekst">...{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на 
вом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне руч 
 велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима п 
нути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стреља 
, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу к 
 Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војни 
ити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се пост 
и с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имај 
 да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотл 
иде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што  
се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и пото 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit>  
не главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и о 
ругова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку гол 
потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити.. 
ного надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе  
е похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном шт 
ма: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели  
новском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p r 
крченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љуто пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је би 
ња с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно ра 
а ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве ди 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </cit> < 
<p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на 
ила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">К 
о шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајал 
и наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> < 
азлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако к 
} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај добро т 
обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене лини 
ведник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тим 
 главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговор 
њу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са 
 употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о 
х положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначк 
ги план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи н 
а с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништа р 
 (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступи 
на су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од 
ња почела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грама 
 наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски во 
ника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да вид 
да?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском ко 
ложаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексина 
 и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} 
обљених костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж. 
дићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то 
 а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркив 
овлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине  
ојска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи 
љеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи  
(исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и од 
изао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним 
метнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку пи 
ржаве надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно д 
е или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несх 
 војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћ 
ком био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајал 
х шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако п 
} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па д 
ео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд б 
отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Б 
е изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су би 
се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. б 
снију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом неч 
мо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и  
кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, к 
ити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћ 
шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, гд 
алеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p  
Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на  
ане на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако  
о чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета 
су, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле:  
ра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељак 
е дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако ист 
ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом,  
} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, п 
га мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову п 
ећај правичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају окове; револуције и 
тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не зараз 
">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога умет 
е као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају  
у нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где см 
аки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо н 
у.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пош 
к имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p r 
свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ прими 
зи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља 
робна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Д 
врши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </ 
 трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo про 
номе при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (je 
д пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се б 
гибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фука 
едити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор 
сла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} М 
овачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитос 
у свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата пос 
мијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као  
се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским 
ином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из дол 
 добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу  
ену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'в 
{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци до 
и, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак 
ашно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли он 
је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часног 
урцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јун 
 чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгуб 
једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ниш 
 брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у д 
 лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce  
јали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S}  
неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони 
 некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи не 
ја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове 
век наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложни 
 хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, који, као »господин чове 
унцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либерал 
ајстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као  
 слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек пре 
е... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошан 
ругог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје г 
трисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину  
та.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јав 
и, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, не 
 загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже. 
ње по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Ту 
јно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} 
м на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p 
све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p rend 
ите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод 
{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. < 
ле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем с 
табу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Мора 
дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиротињским покућанством: корита, чабрице, с 
дан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а п 
 енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем пре 
ом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend=" 
што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи  
оге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S 
 није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend="it 
рају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list  
p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која  
е ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта  
вето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама 
ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми см 
е чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а не 
ако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако  
а сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има офи 
ак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Teks 
ав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што 
ило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развал 
ми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус не 
> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја  
чко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим  
ди, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у нек 
верно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С де 
{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, проте 
пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне з 
ма у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест кора 
хобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улев 
 одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда н 
драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, т 
 наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су вез 
звјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у  
вот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. 
да равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од  
га века текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бит 
ама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном 
a палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па с 
 се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нап 
полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово крета 
ињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и  
ранчица. </p> <p rend="Tekst">Напред... све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски  
ако му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} 
 (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и г 
e онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ д 
а крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља;  
без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности 
дељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша к 
падај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три 
тајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Кара 
сто да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док  
 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, к 
ешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако  
ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанп 
оде, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила  
ед човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоу 
с, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нароч 
ла и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора п 
аде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S}  
ом гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија  
, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду 
ози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, преско 
рати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч 
овићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигл 
имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом —  
наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend 
држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске ола 
ори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра'  
ио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чиј 
е изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамер 
празнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, 
ри.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре,  
.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар 
ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће мо 
ушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист  
S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети ова 
.« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако  
ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева о 
преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друм 
ад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уг 
 ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпостав 
 да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, 
ем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десн 
ија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с  
смо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 бат 
 rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и ус 
рмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења маг 
се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђо 
бама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у к 
 сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш 
овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела гран 
у онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни јед 
орби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем  
тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опус 
i rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силн 
у на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одељењима б 
правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, 
 вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност  
аг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они  
 гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште 
арске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 авг 
ица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава 
 <p rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што м 
. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око 
анац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ла 
ад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај  
 врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, 
деш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из о 
и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро м 
аза руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне. 
 трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога м 
е ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На!  
атаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано 
} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђен 
уша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у  
.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и у 
чина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до труп 
 ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа како је цела п 
не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, 
шње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо  
је.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била мн 
д некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је  
рбију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би  
н већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском 
ле; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно ста 
де се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, 
а, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S 
пљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о преласку ове турске војске од 
/p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угле 
Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони то 
равском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Д 
ала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пријат 
зео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме 
оја помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Посту 
и једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свира 
 море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање 
 толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће д 
о, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p ren 
стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини  
Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тр 
сматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утис 
сту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је 
ублике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у 
мо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе сам 
 смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне 
 смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненад 
идели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле  
rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата  
 пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греш 
 напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис ц 
одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала построје 
неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би уд 
и покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде ц 
р свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је дово 
а дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се дим 
у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја са 
, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутк 
у јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend= 
оглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без  
Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ 
ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} К 
ипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај  
е битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости раз 
ова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на дру 
л на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пуш 
це па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је  
 трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst 
дај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, 
поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли труп 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit>  
 неописан урнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неоч 
сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што при 
бији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није с 
уде.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али чо 
 И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке  
Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети 
у били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча 
ваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту  
 без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погле 
се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле свести... 
ва историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда ставља 
а је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се ра 
 официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда  
преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехот 
ја заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Нај 
 а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако 
кивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p r 
светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину про 
а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je 
на, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и п 
брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибра 
ћа) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> 
ије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови. 
е монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживе 
знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали с 
о гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо бата 
ш све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком р 
мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниот 
стрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{ 
у и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су  
нац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон б 
ружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову, са Де 
м војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p r 
а.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки 
но je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p re 
ачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од  
стове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Ал 
то боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватов 
руги југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Бе 
еда, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst 
вим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из с 
њем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје 
спортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не  
кад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по  
егове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и слав 
а ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са св 
реда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није  
и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност 
је захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влад 
у њеном, овоме тужном споменику одбегле свести...{S}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватр 
које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што г 
</p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — 
Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit>  
е ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуца 
живео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво ра 
о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близ 
ти рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство  
крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате д 
 нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и ку 
и.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредно 
мања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште 
е од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у мо 
 Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, 
 варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева 
мировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и ско 
а остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би 
о.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он  
а, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с 
становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend 
има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде 
кез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а 
> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, мој П 
ато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек  
 се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим из 
Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Ф 
ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми  
о и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво 
и народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку 
га сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљч 
густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан 
е било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано  
 твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом  
стро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на б 
наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне је 
 да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто п 
а, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанс 
лнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">После н 
 кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два сјајна, ц 
вљених пpeдмета одсјајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хте 
 казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато,  
ој обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред 
t">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли 
че; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са 
вима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад св 
с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико 
рме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео  
 Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњишт 
примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, ко 
ећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. </p> 
ео да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca  
тле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо  
гох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шта тражите? </p 
о заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> < 
{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући  
 <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешета 
 и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неде 
а што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у 
дане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образовани 
потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да 
них пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема та 
</p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p ren 
а прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi>, сем њи 
павају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрав 
 ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у  
и. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја стане 
не.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Tekst">— Шта је?  
но ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бед 
з мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, с 
нови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад с 
оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шумато 
анац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном поко 
 фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са  
асова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварен 
уски републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је републик 
можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — С 
 давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људ 
 грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта ник 
целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак тр 
нало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с кос 
вац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским дру 
атаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одо 
наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање би 
су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. < 
рхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у 
дном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко 
: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин 
ву као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учин 
већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p  
ата за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 к 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit>  
мо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— 
ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције  
 до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борб 
овала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{ 
 ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти н 
d="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се ви 
 нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мај 
ред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p  
Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непреста 
rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве 
ебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S}  
 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо  
у две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, ста 
ева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонер 
 можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто 
/quote> </cit> <p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робо 
 сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом вој 
а мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. 
оложење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав  
 тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, т 
де се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни б 
и; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах пос 
и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто деве 
ија за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутра суделовати у б 
И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целокупно министарс 
 изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, дана 
рцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha т 
тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена љ 
би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирај 
и сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већо 
ругова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло  
 официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код  
 Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље  
ло оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p 
рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба из 
нио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> < 
асак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао  
ицима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад  
.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видет 
е претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу  
идети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнут 
ре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни доб 
им свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду каса 
 те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису по 
 <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач  
 паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га  
урски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напре 
ке и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је св 
ше турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се пом 
и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја ц 
ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали 
е молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања во 
з најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано к 
здрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме д 
Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} 
е јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лј 
јучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, к 
али толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и  
како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после  
есу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разу 
а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног господства над туђим покореним народи 
ао неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике  
омогну његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којо 
е је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је 
Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да од 
 би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме д 
овољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje и 
настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците  
одлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљ 
 се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом  
ва и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њ 
дступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли 
иста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим 
ску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинц 
и, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди 
дне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира ч 
о тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропа 
ишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По свој прилици на Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, 
вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералов 
опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успо 
прате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> <h 
 помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа с 
дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болн 
упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском в 
уно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да теш 
 врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине 
иних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном 
а; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О,  
што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског прав 
овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} 
ту ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{ 
пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живе 
 кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу.  
">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, ест 
е преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна з 
дара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима 
о кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја  
да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би 
">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодеј 
а једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових  
ић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може д 
м капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста 
урци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упа 
мирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му ј 
 своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом  
 рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што н 
 <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да прев 
еле да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и об 
 овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе  
 дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожали дак 
kst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја м 
аше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно — рече Ко 
раве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су с 
код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједн 
 сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело 
} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи 
Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула  
чекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао нар 
стили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начи 
јечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и з 
и мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих 
ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе  
волуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда  
ајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњег 
многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у  
он.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено  
st">»Они, који оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од п 
та, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом и 
у дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене,  
 српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у п 
 у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> 
 као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша да 
мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава  
је у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар  
азишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да прода 
трашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груд 
 који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не че 
 и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина 
, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким покретима и држа 
ксинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо  
тном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био разм 
ћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци  
делењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="T 
 на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако покази 
ле све један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јав 
мати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде храб 
рви пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и  
аставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, пл 
ца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{ 
анаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алекси 
тврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих по 
углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пр 
ладић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{ 
скирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана  
јор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јак 
ко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено,  
.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујими 
 у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, он 
е дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежин 
д држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да,  
ева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића в 
 пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кано 
сам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce н 
ом делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и 
то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу између 
е ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војс 
овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедни 
не (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узе 
ници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврат 
мена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред  
Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на  
аве, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S}  
је и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњ 
е среће но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе  
о с народним представницима, по примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« реч 
 није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. 
ао да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле  
 насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских  
нике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Teks 
нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p  
d="Tekst">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотр 
 ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се  
ем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{ 
 одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да с 
а Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са В 
д изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре саста 
рену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напр 
и пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина ста 
ekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном с 
 њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p rend="Tekst">...{ 
це да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар 
асилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај 
 узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу 
протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше коч 
ред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање  
м, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и 
тацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделоват 
е рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пу 
х и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p 
амо један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Te 
ена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери принц 
еколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} 
оју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе матери 
ву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на  
или од царског правителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу  
S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се прибл 
е имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да н 
ховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, превариш 
S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако ис 
ао што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле  
потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoj 
ци због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је ск 
штву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо  
Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко о 
свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су вр 
а један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S 
d="Tekst">21 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужн 
S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава 
Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки о 
манет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, 
рвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут 
екали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незн 
 јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми 
итом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају 
 паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је с 
опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до 
омагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе  
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У свом најљућем гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
ар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства, те се криза завршила про 
и нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички жив 
свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред зна 
њу с коња.{S} Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гура 
 ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« ( 
и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет г 
 у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостиониц 
="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног,  
Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. П 
, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога 
Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То крет 
тарац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштач 
р.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал  
с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{ 
дступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом 
о је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се 
t">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шиб 
и свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили 
 <p rend="Tekst">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="i 
те ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на днев 
нање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш нап 
слио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту 
; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан 
 наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији  
ти непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање. 
ни.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се н 
 догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p 
 ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »н 
 пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он 
Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су о 
ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога 
ру и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да 
доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? 
абавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, 
 да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстаре сад само башиб 
напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља  
..., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде са 
е још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах 
 бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, 
ша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у по 
 <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Рус 
 rend="Tekst">21 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби,  
че.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Мо 
е ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских поло 
друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских тру 
а бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 
та а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко 
трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш  
елy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S 
ацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух оку 
Сем малога препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас о 
шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасно 
еснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу 
 бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију  
пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се 
Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} 
и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је ра 
на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, 
па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело с 
енералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на 
ја узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен 
ћи састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. < 
шњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војн 
из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широк 
S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p rend="Tekst">Шумат 
<p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео пред 
kst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазит 
— Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече један војник 
ем рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио 
и борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазил 
р, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лиц 
авише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Лип 
тра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За ј 
и беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два во 
них костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S}  
а. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су  
аз једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступ 
ашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била п 
ма, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбач 
{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки ж 
чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> <p rend="Teks 
 би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним ша 
 кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да см 
војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам  
 устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећ 
 да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где  
ске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, 
онцентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешја 
ародне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, м 
ви министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 ав 
 се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од  
 стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се п 
лонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Ови 
нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p 
е тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно 
у, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина,  
, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушиј 
ак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy j 
е је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница ве 
јно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend= 
ви се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и 
орбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започе 
и час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанц 
а треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша че 
ало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам 
 — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђа 
 које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алекс 
, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема 
то било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Так 
 имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да 
ој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему 
один човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и д 
; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала  
а да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и 
 да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат пр 
х моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво 
ев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што с 
ка се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари та 
то село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst">» 
одне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да  
{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и п 
 у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p>  
 »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија 
вачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да конц 
тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности  
леграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли д 
пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих  
Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом прат 
атерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону  
нергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да иза 
јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то 
 кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настоја 
авао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо  
 да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... </p> <p rend="G 
Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — д 
 а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и ос 
официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Han 
 групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд  
до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни ко 
 страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у с 
 ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш ду 
е нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја и 
ац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више во 
просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријат 
} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој гран 
ка; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изасл 
олничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </ 
та депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX </p> <p rend="Teks 
ство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство 
 што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави  
ност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу до 
свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можд 
о је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. 
вим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлаче 
 мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним пу 
t">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара  
подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне и 
седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских  
 заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац  
ице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend 
с прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође јез 
е знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република можда 
ије народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршиват 
орби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће  
инца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имат 
ли су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на  
примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху  
ао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад в 
кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо  
веди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не  
ш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да 
укавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гo 
<p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови 
Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види г 
опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој бо 
ле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се  
обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} П 
лом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а  
ан по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Нас 
ља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst" 
 Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p>  
смо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капе 
о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо м 
уницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и  
це.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правц 
 подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу  
/p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Труб 
 кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Во 
ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— » 
. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Tekst"> 
паваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву н 
с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва на 
е и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим у 
 спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење 
 да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести  
онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки  
 на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога 
Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу 
} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дуж 
.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају  
а тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{ 
. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће  
с.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да шт 
га што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу 
дведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице 
, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страш 
р, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који  
 <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то 
а, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно  
ана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опасност д 
.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па пр 
 жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и  
ече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато 
S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{ 
сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа на 
 и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се ниј 
 оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји земља 
и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве 
 шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може  
рострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, 
ема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га од 
најете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законима ш 
рате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну.  
одство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продуж 
 </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ  
 његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на б 
ве смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад  
 си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то  
таше да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све б 
лу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој 
ти с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспа 
ала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци ста 
 би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је  
писано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и им 
тирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широ 
а.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Осма 
S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — пита 
ла саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на лев 
ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да м 
састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показ 
зицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе нач 
{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођењ 
ни.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало поди 
} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет 
о, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће  
{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господи 
Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуш 
е крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да 
 опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле 
> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажев 
упштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна изб 
cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке т 
Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших пред 
добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексин 
у записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уре 
 ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога 
 против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за  
 крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима  
ву Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојача 
ајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, т 
војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећ 
, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На  
шао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притер 
ом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и н 
/p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као 
аре заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 
тра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра 
некле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу 
позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о  
 губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а 
о клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавају 
 сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згод 
ршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење ово 
где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтиврево 
су показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војск 
азазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, б 
ним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљав 
ом крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор  
 па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад п 
огађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашт 
{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У  
? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих ј 
шу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси  
турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза 
х знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у велик 
ику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалос 
о мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех д 
све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако обо 
 </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати 
м ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теори 
примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, 
е избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — —  
.{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб j 
 морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je једино туд 
воличност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p 
ло и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за то 
p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, свој 
ша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p ren 
ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: 
пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову. 
 је мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани  
при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за 
они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и ур 
које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким ш 
волуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једнове 
тивник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две ве 
правили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p 
авдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тра 
е само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом 
?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, ка 
rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ног 
 учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не 
ви: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} 
ни од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларм 
де на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца 
ала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде. 
ога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe 
азлијина растегнута колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну  
<p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује 
{S} Од ових прикривених колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијал 
дух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p r 
олазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и поб 
рака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити 
 заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај 
} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војн 
вила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подру 
из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски т 
, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац  
ња исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала 
} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, 
а.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла ви 
p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била  
 видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто с 
делењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у д 
дбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, 
ије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сирот 
ти.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека 
ћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намешт 
ekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама  
тајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 а 
и са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао н 
шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори 
бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој 
t">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге тур 
р се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S 
је било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па с 
тарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштин 
д силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пл 
ти; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад х 
пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред 
 пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг  
ве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим  
еро-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом 
.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана в 
 малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице што с 
ус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са тр 
 у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зра 
стили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинц 
у на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму зго 
гушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први с 
атовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео 
жила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен  
Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили ја 
е Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно  
>Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите с 
. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио  
цу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао 
длазите, одлазите, одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праска 
 </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту дру 
бова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци  
спорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршум 
ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки 
незу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Бео 
ам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га 
а смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече м 
оје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то 
, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову  
t">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутро 
рчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{ 
са.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне грана 
где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и пр 
а — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз 
и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у в 
о предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла н 
И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, о 
је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужасни 
а у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутр 
сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор  
н скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корак 
е што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{ 
p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и  
новник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p  
имировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која 
срећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим ва 
им како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењ 
о одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала 
end="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо 
теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају 
што пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај 
t">— И он. </p> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То  
рим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само 
{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојиш 
 </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p> <p rend="T 
kst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако пре 
если, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, гу 
kst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој линији; једна 
ато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једн 
и ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у ов 
каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње 
јас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утиш 
дмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полак 
тили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушк 
истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Ко 
ни се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 
јечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3  
 чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто ост 
е ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и п 
ем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend=" 
миновност револуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен  
к пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао 
у.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почел 
ри тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и на 
е не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме 
вито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се 
то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари р 
дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога  
 к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева г 
омичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околн 
батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се с 
а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше н 
довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у  
шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се 
ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Из 
ом стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали М 
месту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она преј 
увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова, прођ 
дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закољ 
о, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p rend="Tekst">»Поштован 
 потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред с 
писан урнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекив 
таре и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима  
 велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих де 
аво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне  
 Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и ко 
ини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало 
 крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други 
ао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо  
а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који води од 
Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде с 
ам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет за 
дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пру 
н, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} О 
жње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају  
у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst">—  
>— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак к 
и је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега  
лане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављ 
з одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили св 
имирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Буга 
урузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, 
толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србс 
 глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху  
односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију ок 
бразу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на 
бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p  
 живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти у 
саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо о 
 и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да п 
 је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватов 
могне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми 
S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави са 
августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита)  
пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа бил 
ак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крв 
га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка  
 одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћилович 
 погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе ф 
овековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, п 
друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности 
рећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{ 
ом пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да  
на: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако,  
ком логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се 
ке мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend 
варени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак пр 
лоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по 
 појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cел 
алише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу  
трашно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама 
 бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одма 
у број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде 
ча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани воз 
ан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за жи 
говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe би 
има лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{ 
атовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо  
вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} П 
 господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и ч 
: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати 
следњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и т 
рској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарс 
в оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом М 
аде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Б 
> <p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изасл 
 пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно 
, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, ж 
ку, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали М 
м начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и вернос 
узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се 
о предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce  
двалу свом председнику министарства, те се криза завршила променом министарства (при чему је Чу 
у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но  
абору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита ш 
ање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} 
ги крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, ве 
.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде напр 
 но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руск 
пази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч 
} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунац 
пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p 
{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели 
— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр од 
вори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или сто 
упају. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напре 
срамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтo 
ун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско од 
умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчи 
маров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> 
{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} З 
антима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник им 
з Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генерал 
вим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: леж 
о мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто 
а се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; 
и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe j 
Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонети 
у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и г 
 из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиљ 
 је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одл 
.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се к 
нем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не м 
себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напер 
 где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси  
 дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем 
је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ с 
иметрично растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} 
S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта 
д; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки лана 
кривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу и 
преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и бор 
, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника. 
 указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окр 
 се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} К 
оманде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих о 
батерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима поја 
.« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно 
извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкам 
мише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још јед 
рве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој  
 </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черк 
у наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спа 
е ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у т 
/p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека 
 ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и уп 
манданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртвога  
ителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштит 
авати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубо 
м противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </ 
а Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој  
анин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другом 
о имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми досп 
 паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда 
револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво 
пати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрв 
редаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се к 
умунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од ко 
Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне турске 
постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а нас 
kst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз се 
 и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрад 
 преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свим 
одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зај 
ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме 
е наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама 
 официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend=" 
 те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из 
аци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати  
ти у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако ка 
 Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз т 
што бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице т 
 куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње зап 
 дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div> <div> <hea 
ни, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњиц 
ође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац 
 тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се от 
на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје c 
о описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по ф 
рци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу 
нгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе 
ма; проклетство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S}  
а немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је 
једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, т 
их да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Заг 
ва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по 
...{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, п 
 шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да с 
имо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз 
ике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу 
о у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом? 
корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стеф 
е дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени  
ка у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с  
ekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— 
ом у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с 
шици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Как 
ено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Ру 
акажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можд 
ега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пре 
беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S}  
рљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изнена 
вић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров  
 Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико  
ани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оно 
јали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког 
убине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајал 
пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и  
вда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стреља 
 трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни 
искочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} 
агони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима 
уварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S}  
деље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак  
аишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кок 
гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, н 
ној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по  
ек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци 
е иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до ње 
="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе 
 rend="Tekst">Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турск 
 наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довиче 
одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрд 
eѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je по 
 зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао б 
ци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наш 
умом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред  
друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати н 
ици овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне 
 шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може 
де се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турц 
сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »Хајду 
вања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији н 
 се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, м 
етало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим... 
сле не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и одне 
а много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо  
а могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дав 
 rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; нашт 
кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока ма 
снуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледа 
 и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </ 
во покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 авг 
е.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове све 
д нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из 
г дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству уз 
ју овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, 
е? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комаро 
p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бог 
ако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањени 
 његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, ка 
ам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} К 
е« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како у 
е посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас 
сти о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре 
>Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде:  
Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убиј 
ири убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, б 
 вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не  
д сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом ма 
ње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при по 
<p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je зл 
 ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити др 
ћ опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора  
а овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим  
хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="T 
сту, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час ши 
нчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном же 
 а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан жел 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Чадори се расејали бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
ве интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би жели 
Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних по 
ш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p ren 
t">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се левча  
пова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно 
у намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је св 
е амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </p> <p r 
с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, 
 уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он з 
о по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, г 
јави на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које  
ати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву  
ачких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме о 
Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој  
љци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а 
лога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то је најбо 
рску милост, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближ 
жило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакцион 
а, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од у 
спитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном,  
де ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше 
а окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска с 
милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна ри 
ити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не 
ветине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам г 
влјају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују на 
рилике тако умују реакционари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово п 
вник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бо 
 нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз т 
Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје  
/p> <p rend="Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— 
 одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешк 
чић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговач 
прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри 
 се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У ш 
неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање не 
ти једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S}  
ем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се 
тпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г 
ули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељењ 
изор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих уж 
роклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни руски официри 
бора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио с 
ице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи  
Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фа 
 на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове...  
S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишу 
 се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош стр 
 Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а 
, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p 
="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између б 
 упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких пол 
ном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не 
снатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отп 
—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече  
а.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета н 
и опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбаца 
ве више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра б 
ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бр 
 на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предс 
ђени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицал 
кну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} К 
кези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву 
S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође теле 
 за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и раз 
 по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коњ 
узет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите о 
ред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep ус 
 од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узми 
тала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провла 
ем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буи 
чно или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p ren 
а ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед м 
 прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како 
меран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежи 
ћи на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспо 
ује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спок 
> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> <it 
 био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светло 
и материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војн 
мало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтел 
 настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једн 
 овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се зау 
 нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљ 
 органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Срб 
 нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Вели 
 не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развија 
дија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру  
здерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често јо 
а 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић 
један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је те 
а у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало 
ећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакој 
 Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Ал 
у ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад п 
весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добил 
прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употре 
картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш  
 не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p  
еким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; сам 
ко злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p>  
полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нек 
 придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тиш 
о појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми 
о »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Из 
ако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данаш 
огођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се 
све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и  
жили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренут 
 ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. < 
.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} 
</p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али  
ло јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, 
 у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети 
а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши 
и криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше. 
х да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S 
то бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих 
ос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не р 
закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много и 
Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} 
 а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend= 
st">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код 
њем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њи 
ерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечера 
 <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака  
в има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} И 
, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло с 
еки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја ( 
 нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Кома 
end="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Влад 
њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту би 
 стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и оба 
 опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе 
на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедем 
>Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да  
али своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а а 
 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тра 
ања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту фор 
појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како 
 и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врат 
ица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од 
ако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смо 
... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst" 
и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, 
 алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, про 
огледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се раз 
<hi rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
у Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех 
речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар от 
ова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих  
кезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб- 
лаву им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко прост 
ас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Гос 
и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон...  
} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали 
о право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узв 
rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска  
 куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву 
о главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на 
шчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи има 
а иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска  
седнице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће м 
иловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се кома 
а до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стреља 
ошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајо 
аву и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река 
тројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаро 
вца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се п 
пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шар 
утрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина,  
араћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступи 
ац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку в 
е Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а  
цу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа  
 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се  
пијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као м 
сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка се 
} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гв 
ната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на ус 
Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У то 
акше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав к 
за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудим 
а дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у ов 
 Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сва 
окажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продикти 
вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу бори 
 о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава  
) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{ 
</p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно п 
дње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, ко 
 под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе 
ачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пу 
нако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења 
те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи  
рава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пила 
у на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све т 
.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме  
аш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме,  
оне!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошере 
ше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова) 
ворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Да 
ине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропа 
ерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан тренутак  
{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче 
ћ те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе повер 
и даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p>  
аредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мисли 
т загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и 
еба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </ 
сна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их раз 
 накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Ра 
rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите м 
и не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро п 
но с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотр 
осцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање 
ропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да зауста 
о се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од ње 
а неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово вид 
мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо!  
ње мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све 
просту заповест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шумат 
тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчи 
јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде 
 Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу грани 
ну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота оп 
потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису мо 
S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Ка 
аје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не см 
буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закон 
а.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али сам 
ева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде с 
он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шу 
дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по чел 
е.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет д 
ије. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 час 
 све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле,  
и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвено 
екосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољ 
ки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пр 
чки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какв 
 пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa)  
вовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракиј 
целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стр 
 на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомба 
а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим с 
мрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те ника 
љу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске кр 
 примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чиј 
попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што ј 
.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта д 
 са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом 
мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено 
ивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи ж 
опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, п 
ђе језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан  
е.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших д 
тали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га оп 
и мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месец 
устило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са с 
д главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p  
в овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што j 
ранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талија 
иству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни с 
, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек 
ожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се п 
дељење мајора Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао: 
к.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање  
бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p ren 
о Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} 
и овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не п 
по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше о 
 изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После с 
елом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим 
ска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мот 
вић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у ка 
о бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ј 
 Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако с 
ајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черња 
се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и 
јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови 
и богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети 
в рече: </p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам 
емо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом 
м устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске  
у и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, ба 
апустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имал 
 се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас оси 
од не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није дав 
>— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим мини 
и вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у по 
ли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их д 
ла пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљењ 
асно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш  
та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту  
ало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typк 
ну исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да 
 поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да с 
</p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy 
е коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших то 
>Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки лан 
Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у кол 
p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пругов 
гнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину  
{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Жива 
ање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твој 
ћаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз  
ције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, д 
 у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски лана 
е посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама  
{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога миш 
ружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми 
 пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на  
чу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом. 
 неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по  
S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде  
ачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад поч 
а, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.. 
о убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend="Te 
ц турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, по 
анде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајеч 
да онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то п 
0— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да прод 
, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tek 
у контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга  
е у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам  
вало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези ни 
 а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва  
 да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио к 
шајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати  
громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce 
 </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их  
ко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присој 
е кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то не 
стоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst" 
и погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на  
рoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанат 
а бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћ 
 наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> 
ву — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштин 
ња Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањен 
е, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди,  
онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То с 
.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисни 
у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{ 
Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обра 
ају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набута 
раве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве  
мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га да 
 Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивал 
а опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst"> 
ренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републикан 
догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend=" 
 </cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—40 
иктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињ 
{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас д 
шибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши 
туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљ 
 нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастроф 
к није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само 
е — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше м 
оћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на  
 скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све ж 
 друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да с 
а покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече 
аштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију 
ништа</hi>. </p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољн 
о помагати. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држав 
колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам им 
nd="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ j 
превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство ви 
ада да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра 
товачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турц 
 одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на 
ли о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S 
трос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, 
 лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде к 
ати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батери 
ио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио 
 За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао 
закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} 
ем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо!  
/hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свр 
е, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми 
 опет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет пој 
лак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржав 
{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ  
томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{ 
е су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мо 
ном насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нап 
шта не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничег 
убљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини б 
 један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиље 
ознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже п 
ли предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Ту 
 Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шума 
">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 ју 
аљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову.  
је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (ч 
иравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допад 
е све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је с 
орио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S}  
шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два м 
 ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље д 
ве тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове 
саваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце н 
 лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комаров 
ајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу. 
пколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и б 
 су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом пок 
милицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкало. </p> <p rend="Tek 
аведника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице изд 
путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек с 
иша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом во 
 а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе ј 
!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора. 
ћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и пр 
учај у философским погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојм 
.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? </p> < 
 се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у бо 
н приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p rend="T 
атерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед т 
 је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} 
да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакош 
 фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете м 
узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} 
а и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропн 
е знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање  
ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </ 
, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напомене 
начки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек посл 
S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крва 
од стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p ren 
кивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до 
и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хај 
е (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпор 
целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу р 
дници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је  
у ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости о 
а Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису зна 
и на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бива 
нчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и  
 свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увук 
 је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту дост 
у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који  
и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне поло 
аднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, 
ући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрште 
и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, за 
S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. В 
едва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батер 
овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требал 
ло са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млад 
ли своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви 
кавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tek 
 турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам ту 
 нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, т 
.{S}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тиш 
ло и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа,  
иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле с 
протној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше стан 
ибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, 
за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа ч 
збудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце  
господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S} Суз 
омоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било с 
ветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих  
асала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њ 
наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким  
.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и кам 
 и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, п 
уриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетк 
асова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети. 
">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потиску 
ни дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапа 
анчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњ 
је сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђен 
ачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала пр 
х сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је 
 на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алекси 
a Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај изв 
ршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гони 
ве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат ј 
је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се  
p rend="Tekst">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, в 
 позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Ту 
ако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једно 
ба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се г 
е збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих  
 погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у окол 
шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако с 
онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што 
и незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагуј 
им стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Мести 
ова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села,  
зиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један арти 
етку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет јед 
мом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кр 
коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а 
а је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 200 
ли су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно 
о на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајев 
. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не по 
оди добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правц 
"Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <c 
осада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра... пл 
 пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив 
дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већ 
обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није 
 речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дођ 
бора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви 
 хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледа 
ног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет ниј 
p> <p rend="Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и п 
е могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио чели 
ан на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је 
ју, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хи 
цу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких пол 
ћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријат 
 вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да c 
с прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прили 
мицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као  
rend="Tekst">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући ру 
тајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ов 
 у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни см 
лаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш д 
еш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и иде 
ка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју  
з домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрав 
то већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а дру 
 војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ов 
шан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape  
и одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, м 
мерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивает 
се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} По 
н турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S 
евитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекн 
еја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата 
 рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак к 
ћи ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и с 
ералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при  
тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцегова 
ekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку  
ох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) 
шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко 
ам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и 
пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се 
их удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пуш 
ао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки послан 
чи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} 
еково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични а 
чију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на  
арила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst">— До 
истом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми с 
и да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у р 
, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме ра 
веда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом чове 
што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чи 
мем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно море  
 које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо 
... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно  
нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура  
 мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce  
 дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циган 
од наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још ко 
 црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут  
већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су ви 
сејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме М 
матовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 3 
аквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спуш 
евцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ  
заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S}  
ћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико батериј 
шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруго 
и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одма 
атим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је п 
дини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узас 
ћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махните сад писа 
 поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго сво 
е одјури. </p> <p rend="Tekst">Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени. </p> <p r 
 Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су нап 
њајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака пред 
а онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима  
пет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме са 
ровати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње  
 шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке  
ариле.{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пр 
— Шта ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Седимо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> 
клу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Ота 
у Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнев 
ивана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта  
">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали 
вност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Te 
 откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгл 
пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о  
рипричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то т 
 говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на ја 
вољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једнако подносе неке телеграме н 
 министру финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 2 
инистарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst" 
ка и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили  
ке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, ве 
ануара 1875 отворене су кнежевим указом седнице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показ 
гати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устан 
м се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога к 
kst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p re 
о они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Te 
е све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батери 
 Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, 
их висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ров 
лине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Ко 
тљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, К 
реном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, 
 њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крсти 
секла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако л 
љству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II кла 
призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило в 
дна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам  
оравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под с 
и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио т 
оне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и плоту 
као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнаже 
усрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се 
долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села пр 
че Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се ви 
 би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали свој 
имао цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од  
end="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дак 
Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли 
ју Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и дан 
а од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима о 
ац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је 
 ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села с 
очекивању.{S} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка. 
секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, е 
 горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастреп 
00 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може б 
ојсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо мо 
ожар се прво појављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузи 
анице па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Т 
ве живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S}  
да који се из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало  
са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго в 
 цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана п 
 при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична  
ели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. 
ни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају твр 
 Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, а 
цу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чинит 
села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Д 
ма, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај 
ружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и п 
 пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље  
имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе 
ај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, 
>— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">П 
ву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Командантима наређе 
а мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд т 
rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тим 
у ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к  
јева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У слу 
, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и  
 још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се оп 
полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата  
ке.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра  
амњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend=" 
ди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{ 
ати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи  
таде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, карте 
матовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим 
елим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у о 
омила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са 
 гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауст 
а опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend= 
говорили <hi rend="italic">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свиј 
и гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} О 
вај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда је иначе  
е не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посл 
да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа ви 
</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај  
м из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га по 
ексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} 
ге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полу 
подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд з 
 ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S 
ћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добров 
рџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} О 
е је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути  
о око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Беогр 
 Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета ос 
је однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим пози 
е се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да  
јеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остаја 
озор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље 
 извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви  
ас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове ка 
 опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и  
је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу  
шно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, з 
. </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто к 
ога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок 
je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није 
st">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покуш 
аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па 
е устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште св 
тркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не с 
 гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али 
х разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруг 
колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Т 
е ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар 
м. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти 
е, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p  
Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, 
>— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком полови 
ве загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Поглед 
, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник 
 кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марк 
) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, 
end="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Te 
таљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанске нахиј 
. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p>  
ри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском дел 
не црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> 
ете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас ов 
а и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш 
ткад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом с 
</p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— К 
уке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p ren 
ико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу во 
p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткује 
end="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p r 
вињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињс 
, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а 
 а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на ко 
ни, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких 
ане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, п 
ачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у поруше 
е, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога не 
ркези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Са 
ро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочи 
нином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека с 
оморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршум 
они плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до м 
и из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад 
 земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам за 
толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S 
о на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас 
 данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначк 
а само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p 
 из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са  
асла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разго 
остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна на 
ише црвеном крвљу. </p> <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нам 
при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на 
 ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова о 
ова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори  
ожаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и  
је је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже  
Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 
 пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења о 
ало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 авгу 
ао бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турц 
зорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгу 
војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војск 
лико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно решити; човек ce наједанпут осети з 
дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у гла 
(завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} 
rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу. 
и у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напа 
им батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћ 
в је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје при 
длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да  
 ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих д 
 И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу 
раве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска  
, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао с 
изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, ви 
 одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe ја 
велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од 
јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Глав 
ку долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долин 
овачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 3 
но да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото 
Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-мор 
почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни р 
 То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови 
да, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да с 
а места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја 
st">21 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од К 
ци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с  
аја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати 
у на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошл 
ена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} Он погледа само за т 
ху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су металном 
 на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично растављених предмета.{S} Они не само да су с 
га часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета, указаше се густе, црне 
ту. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кe 
и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </p> <p rend="Tekst">— У... у... у... </p> <p ren 
у просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним г 
на, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику  
ке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S}  
имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десет 
ме вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на 
 очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ. 
теним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац 
, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет,  
лација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарства »помирљивости и доб 
јан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашег 
страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; 
.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам г 
ите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову з 
 после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком 
 Петровића. </p> <p rend="Tekst">Предам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и по 
ђутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајањ 
сли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?! 
у се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему  
и не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда 
милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у А 
 прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и т 
alic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
 где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници 
и га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све моје револу 
е много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта 
 воловских кола, натоварених свакојаким сиротињским покућанством: корита, чабрице, сита, по кој 
де нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово,  
ика ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од жив 
не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ зна 
ка, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварст 
 За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка к 
које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на дал 
сни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Пред 
отињским покућанством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх 
оје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да рез 
а пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о преласку ове турске војске од Кња 
мо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их  
{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи 
ру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су  
е ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend="Te 
и од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и —  
редео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најм 
у у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили  
е му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном г 
} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комарово 
ратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи  
својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и 
, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чи 
знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мис 
едогледне небесне просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше 
аокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет 
ад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров пр 
Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, гос 
 као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ов 
сти једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно д 
д ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђан 
уци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго н 
 прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељ 
већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са 
мо у каријеру. </p> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече 
вар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал зап 
ђ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија 
Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају  
Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочк 
мок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који  
Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да св 
ен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од м 
во духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, на 
г поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свеж 
виче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше 
ед шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, 
e остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај б 
 сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има к 
хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с  
вирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју ц 
ј борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње 
а која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да с 
"Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да 
кези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци 
оме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S}  
иковца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима  
нка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у  
ију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки  
колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи  
ше одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данил 
као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у т 
 стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан офи 
да: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачн 
у се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се кома 
лине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога ру 
ерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми 
кад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне  
нули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неоче 
о.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се  
анца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде 
вца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу. 
рији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p rend=" 
ргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а 
терију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend 
 сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили 
ов напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турк 
вачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гоми 
 ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа одеље 
ђе каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока о 
да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турц 
} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу  
као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S 
а 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке н 
 му рече: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети 
 странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити 
ипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако 
 којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </ 
али из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредн 
јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасонос 
огао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војс 
миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже 
н да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да та 
и, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, по 
екуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало д 
нира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; сто 
="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и по 
e скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес  
 и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер с 
то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava">IV </p> <p rend= 
овићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановић 
еда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да пре 
ча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика 
а. </p> <p rend="Tekst">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; оч 
а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу м 
а је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине  
љеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{ 
nd="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наш 
 му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остал 
место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с арти 
<p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сл 
ицири потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tek 
те одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близи 
у ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, ко 
} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend= 
 у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот чо 
пштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Да 
до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« 
.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— З 
те, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на п 
.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас  
>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбо 
итали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отво 
лика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 от 
ене су кнежевим указом седнице одложене скупштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са о 
шу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарства »помирљив 
мић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупш 
ече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ  
 пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S}  
утање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к  
верења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окам 
аборавили да је републиканска странка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је т 
во, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке н 
у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. 
вори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend="Tekst">Кн 
> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контро 
. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што 
<p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између 
вић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седни 
 Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je министа 
 изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изненадил 
 нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала  
м се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20  
 rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри 
у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Ад 
у финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. с 
су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p  
чам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по влад 
> <p rend="Tekst">— Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у 
S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се 
 изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p 
и да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри т 
што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши противници иако конзервативци Г 
 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и њег 
м министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, п 
се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду  
 наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би 
та скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прв 
 Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми с 
 фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да м 
 Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је њего 
аву зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кне 
је у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми см 
ирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трп 
<p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш;  
вац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова 
и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пуст 
х блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли  
свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi 
или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Т 
вићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо ј 
сови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S 
ло посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стиг 
ују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p>  
ује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет мин 
рове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо в 
жим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвеље 
ни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским републиканцима-револуционарима 
; проклетство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољана 
е Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес ов 
.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомич 
е... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, ку 
ш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш  
дају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о том 
тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже,  
rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпу 
ани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где  
едишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле 
али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо п 
је, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, го 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Једна сламка међу вијорови.«</hi> </p> </quote> </cit> <p ren 
ћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси д 
м.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га неда 
орбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је мес 
јан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да 
, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... м 
ико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути с 
а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је 
вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, 
аспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос 
 нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога б 
ник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже о 
не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора б 
део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p rend="Glava">II</p> <p rend=" 
а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прож 
напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе и 
овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај 
јиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види с 
 ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није  
у смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диж 
ојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички в 
оноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти исп 
ом исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса  
е цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну  
слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има. 
 да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S 
ровидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајон 
им опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а  
ед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане у 
оље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе ко 
а.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казуј 
о се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија је по 
лена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировиће 
"> <hi rend="italic">Васкрснуће ђаурска слобода...</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох 
 народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ 
ио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Але 
хијски облик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о полит 
твене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу људима пре су разумели пр 
Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што има 
а аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је б 
е у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je 
изме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише  
 данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S 
е верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Но 
е бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али у практици ја бих пи 
ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његови 
их одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, шт 
х уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2— 
ема томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је рев 
или доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових пл 
јединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно решити; човек ce н 
о прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом  
end="Drop_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан са 
ише) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одгов 
 робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову  
љоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разас 
 поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p>  
радалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим с 
 што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људск 
, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту гус 
ога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«. 
обиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одеље 
 добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у веч 
 влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова 
сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право  
вдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човеку се често чине 
а или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с кол 
нцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у креп 
олуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p rend= 
опу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по ка 
ада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p 
алима, како ce конзервативци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити  
шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема  
ио повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend="italic">Ч 
 кајати. </p> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="o 
о је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S 
и ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, посту 
облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у девето 
end="Tekst">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., х 
насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се ч 
ад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-У 
вега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи по 
ици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва во 
аиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било н 
 Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не да  
, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочко 
ед борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, к 
у наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </ 
ошаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино саде 
, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с ов 
где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стог 
 моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала 
ека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља рат 
ји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет  
{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што j 
авим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови нам 
праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио  
ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разле 
еника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа  
ске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно раз 
мали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »госпо 
> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су 
лике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу во 
известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пр 
се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 10 
ска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да бу 
тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном  
ив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> < 
неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу  
матовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја ко 
атовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два мест 
вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах ди 
 спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S}  
ећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања,  
 живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити с 
и сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни руски официри убрзо 
ј лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, на о 
 ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад из 
 тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p>  
 данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја) 
арима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добр 
ше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год  
и веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лу 
ожетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать хр 
лу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник ра 
о не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично разми 
ичарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p>  
/p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста  
тина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политич 
d="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="T 
бом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у друштву, да  
у вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, 
о је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гур 
брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, бић 
 бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је 
еса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарањ 
 можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Рус 
порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— 
позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој,  
а, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може  
у, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице поди 
st">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш 
kst"> <hi rend="italic">На уснам' тешки смех,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У смеху црну клетву,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quo 
ора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке 
 помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу 
доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p rend="Tekst"> 
хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има  
м случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоће 
нерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има с 
ном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »п 
ре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчи 
и.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздух 
вна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира 
нима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{ 
а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разаш 
тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише  
едба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међут 
их батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се 
 једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је 
атаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица  
 узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају б 
.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наиш 
 шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} 
би на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чи 
не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви см 
раћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се 
тском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Тур 
ворили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12 
палили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине 
ло поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} K 
крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу пр 
end="Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шт 
ујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турц 
ешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце 
d="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шт 
е страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са зе 
осмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољани 
рали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S}  
и... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} 
 месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je Тур 
ли.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета, указ 
да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становн 
ли у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застане 
ини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо н 
жајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевањ 
ци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо  
беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас 
/p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем ра 
о је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нам 
ех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке 
, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крва 
а смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где  
уд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није 
де писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo н 
{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегните све си 
нац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише 
kst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим  
 rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Рис 
то смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе 
} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти н 
 »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске ко 
редвидели смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар б 
да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од  
о их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога н 
ирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као  
а обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо о 
пљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у з 
 на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено,  
уде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, так 
прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да  
.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je ја 
агати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражил 
смо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо 
st">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколик 
ве — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски  
мо ти љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилиц 
S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро под 
очас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне ко 
 хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам с 
="italic">контролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека с 
 се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем 
а мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткре 
ло јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили  
У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори  
тив »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима 
атим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још н 
Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо 
о »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Да 
трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo  
упштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да см 
поведи да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су 
 сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кoj 
 пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало свој 
c">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S}  
вницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право  
>Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p>  
воне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели све мере, предвидели смо све!« Xe, xe, »п 
еше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан 
 у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја предложим граф 
лно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је об 
ало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би жи 
ли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој см 
куца поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....;  
S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="T 
а хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend="Teks 
ећ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањ 
е учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћи 
 нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села  
да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице офици 
град. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет  
 борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не мо 
око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питањ 
бнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и  
уршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздро 
онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где п 
их покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S 
збојишта, прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају  
 главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, по 
главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморн 
томак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе  
 мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви  
ш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви  
овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p rend="Tekst">...{S}Алекс 
 тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница.  
о између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у б 
вило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И нек 
 како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасн 
јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти 
} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и са 
ино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмн 
а Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљуби 
најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити  
 Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу,  
жња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи на 
 опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више о 
 бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош за 
кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојни 
тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Си 
 доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред за 
да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не 
и терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} 
st">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Сте 
ма, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све  
 тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не вер 
таном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми 
араћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да  
 сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих  
ост очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} 
анити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по  
 Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место,  
у овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да т 
ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да  
о мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано уј 
ео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суд 
 ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p ren 
зан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла  
бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то ј 
pa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je б 
овека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо н 
жније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се трго 
<p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ваша снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 <hi rend="italic">»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јут 
 срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут прес 
то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они  
њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би  
малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пре 
синац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х 
 продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отв 
} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створ 
о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праск 
 </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{ 
ет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има  
јници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако ис 
а тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> < 
е, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом 
, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијс 
аше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блуз 
А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијс 
упи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у 
ње.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p rend="Tekst 
рњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шта тражите? </p> <p rend= 
новање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text> </TEI>  
г јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tekst" 
 <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алек 
јући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, гд 
 ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су т 
ep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све  
 увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред с 
или на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S}  
нтазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим но 
 софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини 
не јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не мо 
га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја  
час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља  
 обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако б 
ижујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника  
моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (к 
ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима  
ти...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. </p> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту  
="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћн 
ље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ов 
, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p 
ли народној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси запо 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Адмни сорарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> </cit>  
и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију  
 бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до  
рви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 1 
ренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има  
? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII </p> <p  
ање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava 
 <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
о заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробље 
 <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
дника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити  
даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако з 
, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канце 
kst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да 
е уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила 
st">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бел 
и дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле в 
ама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да  
града похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене  
 огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а н 
унаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољ 
вац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде ( 
 пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Луко 
Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S 
и смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачк 
рења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже ју 
ледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повр 
алили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му 
 борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наст 
дех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којам 
 Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га нагов 
о, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.)  
> <p rend="Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које 
есмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а се 
чио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речи 
авикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потр 
вреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царск 
ност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог 
иска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у ши 
окровителством Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам  
ст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комарова.{S} Кома 
утрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи 
ажена оставка само министру финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене на  
д Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Свр 
њажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом 
и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле свести...{S}1) </p> <p rend="Tekst">Л 
едставницима, по примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао 
који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи 
од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац 
згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, 
сто да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати 
им јужно од нас на коси коју сам напред спомињао, осам симетрично растављених предмета.{S} Они  
су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казат 
а моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, ј 
 је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло кар 
 он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало  
х враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи  
 <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са п 
а затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанц 
ње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло  
 влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре 
бодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе пред 
у, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота,  
зависи од разумности монархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштвених зада 
Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, а 
иске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да  
њем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je  
је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се нас 
{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опш 
 са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 
ој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30. 
 да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручни 
урака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8. 
ају, концентришу.{S} С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву дра 
аку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се кори 
одигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомб 
ј обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац)  
почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упор 
ре на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам  
илику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Te 
еба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се н 
искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега 
замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово  
end="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огњ 
и уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако 
рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна пр 
аве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пр 
дељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околи 
а спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, с 
е косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у 
добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> <p rend="Tekst">»Највећа на 
с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с  
би.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на ко 
а буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да 
стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мора 
р се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi re 
ју овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на 
пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења и 
ј ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало д 
с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла 
 тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек  
ачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци о 
cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени  
тавио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борб 
синац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је  
ело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили с 
кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друш 
 и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу. 
бијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по  
ас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођ 
ко великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку наба 
rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију  
ружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Беог 
д стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војск 
ић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке  
аршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одм 
каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шана 
, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спрем 
и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <h 
аше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p 
е нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша п 
 неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани закл 
очети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да 
о одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно«  
квом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али о 
анак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим држа 
е учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend=" 
ба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини 
е од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и 
ладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема ка 
 рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се ниј 
шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу  
 ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу  
е и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово  
кво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се пов 
Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с  
ранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... уда 
чном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, 
ок.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанч 
end="Tekst">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате,  
су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму ова 
еднога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и 
ареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положај 
nd="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се 
азаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете 
 и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним з 
данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 20 
аписивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим 
разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровал 
st">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе 
, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, 
воју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговц 
епет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по  
 једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се  
ко ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност  
ekst"> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
ца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примил 
они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на 
</p> <p rend="Tekst">»<hi rend="italic">Срби!</hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно 
</p> <p rend="Tekst">»<hi rend="italic">Срби,</hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отац 
 жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао  
 Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пр 
а Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који 
ве то неки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије и 
де да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а 
S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{ 
ава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да у 
и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Бе 
е припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено 
ате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не зн 
чито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S 
задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно je y рукама с 
 били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича  
весиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев 
вини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске избор 
 писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Те 
/p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о репу 
 што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико 
j ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегл 
де у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уре 
 смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакл 
рећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве 
 да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша  
не мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца б 
ци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, гд 
 изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би мо 
зу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чи 
се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опаж 
ју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несре 
ад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичн 
 и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месец 
тижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадв 
ошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ г 
<p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје и 
 Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би проп 
теђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи  
ох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Т 
p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благоста 
оке Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код кома 
х морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на 
 rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императо 
 својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и ж 
ала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Срб 
да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад 
уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси  
а траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда  
м.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, 
е лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако 
ао устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спусти 
кле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Т 
/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша  
rend="Tekst">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пе 
 недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време 
е исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику о 
i rend="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend 
> <hi rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi ren 
 израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мep 
бора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвр 
S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачк 
 rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кири 
оне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе  
грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем  
 усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са 
итковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави  
ешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разг 
 скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У ш 
и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S} Овда онда  
"Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљона.{ 
где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Грана 
ш под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умо 
нима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p 
еког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p 
 а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски  
жењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} С 
ана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храбр 
 сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="Tek 
освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турск 
ала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена 
носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst"> 
е продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не 
атељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна. 
 за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога  
"100" rend=" color(858686)">„Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класични 
 пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзитета у  
јечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (а 
највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака 
ико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће дикта 
 је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска зло 
ије имамо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; к 
i> </head> <p> <hi rend="color(858686)">СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Т 
SK prva strana"> <hi meTypesetSize="12">СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Т 
etHeadingID="0"> <hi meTypesetSize="26">СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ</hi> </head> <div> <head meTypesetSi 
уљку, разговарају две <hi rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мo 
ekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети 
репљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега у 
еше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенерал 
ћу пљуне на своју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и д 
еограду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим  
а на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, 
а на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, п 
ј мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и  
нога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Ву 
гунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, ка 
"8"> <hi meTypesetSize="18">УСПОМЕНЕ ИЗ СРПСКО-ТУРСКОГ РАТА</hi> </head> <div> <head rend="Teks 
одство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је сигурно.  
своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; он 
 с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву  
е.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} 
ећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте 
иша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар п 
 Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хаса 
ци наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Францу 
е опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало с 
Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се  
матовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 авгу 
ност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика 
kst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V </p> <p rend="Teks 
ц сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и  
алијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао 
амо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и 
имировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударц 
Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би 
 подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бит 
му је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочк 
је један од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те  
а коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} См 
и П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српс 
rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Уместо срца гују,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
о другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а  
анцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од о 
аиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешко 
, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да  
чи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и н 
"Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити. 
 и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је поп 
ако ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. 
ти на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S}  
 знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као се 
царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају неза 
је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог 
ћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити  
вавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног  
еса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је п 
уда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте та 
,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све сп 
 је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру 
иљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже 
изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у ј 
окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упа 
 и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и насло 
је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно 
ић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за ра 
ой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ п 
з Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће  
свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме  
х му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Бео 
а је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не 
м још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично  
ли у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени м 
ренитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} 
 коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пе 
</p> <p rend="Tekst">Черњајев поманита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи му се нал 
{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прил 
е чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој н 
st">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора до 
ац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути 
уд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Ком 
 да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са 
лите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} 
етшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, закл 
ти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколи 
.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми 
 вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комаро 
d="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p rend 
ве пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца. 
 коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и  
рена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једн 
чева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме  
с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и 
 све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се р 
ојска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца ју 
аров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да пада 
ртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао  
 Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо 
 заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на кој 
есајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прси 
тављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места 
наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{ 
ом од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака,  
 главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводил 
ођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев с 
ло алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с н 
аче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{ 
рно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одст 
а Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у бо 
) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца. 
х висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000  
таљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескад 
режуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонан 
S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и 
збиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед 
уски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Д 
лазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира  
иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце 
ука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од 
 <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако с 
уштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и  
их предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири  
од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењ 
дну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију  
 Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам 
ање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуционари. 
ли на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опазим јужно о 
. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не бе 
и десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз дру 
{S} Касали смо још мало напред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошл 
st">Кренемо ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер 
ekst">Одбијени на првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе ра 
виту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио  
азује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбаца 
квизицији редовним путем реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да с 
ели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој ра 
 туђим покореним народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу. 
шину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте к 
 по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мр 
ше места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских офи 
ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће 
арода где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мор 
 о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која се  
свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострада 
 овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли гл 
, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, в 
ал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочн 
није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћем 
ћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и  
рабљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњај 
ез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи 
дни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Ра 
 ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дукат 
век у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомила 
е да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га та 
 у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадиј 
стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм 
чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подиг 
p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V </p> 
то и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у 
непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и  
S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{ 
нерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> 
а продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентр 
 алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину  
е да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина н 
бре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио 
коше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару г 
и су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се 
ало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, толико је било његово оча 
је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеско 
ве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Tekst">И 
болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није  
ти и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не вар 
ного има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза ме 
аство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана з 
ра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђе 
 ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис ов 
ући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови. 
парника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати на месту, кад је од  
а ни једнога официра; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке 
 ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је  
јник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису  
јаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор 
 мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend 
Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке н 
у кандидата за председника скупштинског стари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А.  
{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љ 
.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хвата 
имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p rend 
оћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствов 
ту ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брз 
 борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана  
илике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сиг 
 погледе подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме,  
ог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме до 
одним представницима, по примеру својих старих; спомену неколико речи о »ситуацији,« рече да је 
ље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, г 
асилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће 
.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенера 
луционари чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породи 
лимну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијале 
ога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Из 
измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакоја 
наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени с 
бе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздр 
гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде о 
 хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме ола 
сане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра рав 
ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, 
 њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној  
{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. 
датле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђ 
 стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Teks 
ао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где  
 држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега 
kst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше п 
е међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И п 
у отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два т 
се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и св 
 заједно с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одс 
виш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
иград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </ 
 што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опа 
p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или  
чињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> 
за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљад 
еника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Ч 
е вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и  
неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не само онол 
где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} У 
опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају т 
мње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до пр 
а ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са дру 
у Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су 
>— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни к 
 се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: з 
а наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одј 
je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу 
орби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба  
Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче 
но истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузет 
а коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши?  
ојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ 
ионарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да, увек кадгод народн 
сти и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p ren 
S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угар 
е месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разг 
и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем протестује пр 
 прогутати све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све  
 неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па бил 
е, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сло 
Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилиз 
ите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића)  
довима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегле 
е да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају веш 
ци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под ваш 
а Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема.  
ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова 
сност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од 
 мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваш 
на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам само 
 сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламе 
 каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили бе 
ла и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да с 
и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="T 
а је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} И 
 напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умри 
Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{ 
 нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате гд 
 </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо ов 
шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим?  
.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, н 
/p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »о 
сходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврн 
/p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варај 
у нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бе 
е, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима к 
/p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту сто 
end="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, ка 
ic">Срби,</hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине  
детелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Ср 
 радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога 
њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини  
} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи 
S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која ј 
ложаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначка по 
батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пo 
у многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Теш 
и Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Ту 
 на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на 
 Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и  
p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си т 
атагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо и 
Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помис 
груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједан 
{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога  
и, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти 
се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму  
 мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce  
ћи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др 
е се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити р 
фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">— Нисам могао ништа разаб 
, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шт 
је (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке  
в. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Мал 
 Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије 
у своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то  
коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у к 
ио је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на 
афис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војск 
вим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 август 
имам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је д 
ранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и пр 
де је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пуша 
} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да  
па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и 
љона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење  
{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вра 
и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{ 
о непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На подножју  
"Tekst">На томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки 
ање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и 
нам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и 
 шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве клас 
ерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео 
у борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду 
преми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патро 
 </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 1 
ју резервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравск 
апише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао 
ске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људ 
рашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у  
о je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве сн 
ovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до с 
н крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне муке.{S} Тамо  
ји је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом 
ана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <q 
 се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крв 
лободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и деши 
 се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како 
ад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми бриса 
са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не мо 
 у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свеч 
антина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извл 
и са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по  
по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни 
ше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем 
света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек ко 
ста обновити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 август 
нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу  
тране није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је жи 
ариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, са 
х игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузи 
ност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш 
оћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба рато 
Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких пол 
тпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртв 
кве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их  
као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем д 
kst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам 
 га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо квар 
.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какв 
шате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају,  
ила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави поро 
ој опасности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га 
о на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристи 
ђе за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видет 
"Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улуд 
о да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледа 
на људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се  
т даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде ле 
ом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од  
неражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; бол 
алет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S 
»концептовао« тадашњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="T 
м? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! 
а ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p re 
 мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо  
 мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из  
> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не проклети Ту 
јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде  
ече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути. 
дене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде 
емоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један ми 
</p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока 
е покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска 
ка чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један 
а крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеран 
 зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полак 
 у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како 
 изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од дого 
{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то 
40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби 
ше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро 
тоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо 
ка неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога у 
Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегн 
о затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин 
ти да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама  
дајте овога јадника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу о 
вати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Teks 
те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одс 
nd="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем,  
оп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура треба 
ква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опа 
дња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да с 
 Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p 
 Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту другога кор 
те и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стоји 
им да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши од 
 другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; 
 се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дрек 
 стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst"> 
ана њива, непокошена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, 
аши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели  
 вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети 
бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла паст 
мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу  
ојницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваш 
е у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупшт 
, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по  
а у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаш 
 и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би  
 — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Д 
нији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случ 
ка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смир 
} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада н 
., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce 
еда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле го 
аки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз чест 
ца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Пор 
дговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — ос 
ена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, в 
сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разб 
је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p 
черањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче  
 сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништа, ништа, ја сам  
t">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом 
 поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче има 
 су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под на 
тра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се 
а пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше 
 чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« 
rend="Tekst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, 
само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} 
рло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, војниче? 
ратци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — пита оп 
">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала ј 
ош З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впере 
сно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у ви 
 од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирн 
дите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу 
на, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кр 
штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду трен 
то издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће по 
ајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој  
д најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов мин 
рам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова запо 
уцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} К 
st">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с ј 
асипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Или 
ма.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend=" 
Drop_slovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продр 
 црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себ 
је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо по 
; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Tekst"> 
и са стране царског правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали  
.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или са стране велесила, они 
ише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јун 
вском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити 
} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муни 
м и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији  
ала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стреља 
нила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одб 
S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сено 
рци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли и 
 спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Teks 
 поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је  
ју наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле с 
} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчас 
а св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначка позиција могла напасти с бока, те из 
ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдск 
погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита главо, ви 
след ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да ком 
>Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запиш 
одне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак до 
проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забу 
.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујев 
.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од ша 
мјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они у 
аве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S 
ољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: 
р ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно реш 
 постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је упуће 
ло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познан 
ра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се пост 
ј обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висо 
е.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмо 
т овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове  
 ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић І 
смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tek 
ашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst"> 
невно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћ 
а што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је дале 
ном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на  
о море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="i 
 rend="Tekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бу 
 Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини победила само са једним гласом.{S}  
ће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бр 
љено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућност 
у, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати пор 
д окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Чер 
ос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умиру 
ојску, она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни он 
еве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 а 
Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — П 
 слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вра 
ито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p>  
 дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се приближисмо Шуматов 
тосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког  
ни главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу. 
взакона« помисао, никаква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено  
адан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као 
тпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије А 
овина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где c 
у како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и 
ки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њ 
гу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично  
ји начелника штаба, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад ш 
ало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја 
челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска теко 
ктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде 
ренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазо 
еснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Че 
рашљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу н 
ма оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати 
у поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се уб 
те, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве ген 
, војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst" 
вке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из њ 
kst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко 
погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око 
ашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен 
теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клиз 
црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, кој 
кога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше и 
еспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава уга 
у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се р 
пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прил 
 била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, 
е овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те  
ње бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга уде 
м, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув  
у, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и  
ију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у по 
пут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао 
ти смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час  
а наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан  
ачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пр 
а конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцим 
</p> <p rend="Tekst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставил 
 четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љу 
да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се 
е ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем м 
час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки ч 
а oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим  
 гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и  
бринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једн 
ити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, 
имо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељ 
овићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (свак 
и колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и т 
 пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од брат 
спитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и дов 
усије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком  
ка кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она мно 
 човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем проте 
, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крв 
ћке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још г 
 фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и л 
алеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога  
а бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима  
 батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, п 
коро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима 
 томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, 
 из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђош 
ворио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још јед 
потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у ч 
 стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњав 
лина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољ 
ачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе 
аску: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она 
kst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест,  
део целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један 
ко су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољан 
нути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном пр 
ачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша по 
иле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретал 
спред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска бат 
укурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће коло 
по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се 
зну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна тур 
 на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступ 
пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре,  
 батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо 
терија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила  
а једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а 
е каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки  
а разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки је 
ло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су п 
ну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе 
уца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демон 
орби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људ 
 и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а  
 ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срц 
ала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно н 
што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најст 
ше нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разб 
{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену гла 
озар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још 
ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина 
им новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агити 
олико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst">»Они, који оваковим  
ва и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Ср 
 у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> <hi ren 
S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S}  
 само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst">С 
смом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево дон 
главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам  
спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на  
 у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде н 
војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци и 
и често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким  
ли Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с 
pалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су поп 
ше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као 
е, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p 
ци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале 
овор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић 
а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш к 
/p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом глав 
дакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заје 
ушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо тур 
 Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити.. 
 наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези 
ошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарн 
 могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрв 
чку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на 
 ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на на 
ци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба о 
редњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном 
овац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати  
у на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису  
х вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају п 
 Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; 
урски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мал 
али у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале  
е, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, ш 
поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шумато 
 Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} Т 
ћ, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Су 
ватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења 
 ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend= 
матовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да и 
 Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку окол 
S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рек 
st">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Teks 
а ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако ре 
 rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и  
ници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу б 
ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију 
ви. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о 
људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају 
конитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили б 
 Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То  
лавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уп 
ако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више у 
рујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да повер 
албанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо д 
у за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога 
ини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштин 
растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат ме 
и. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомил 
и, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је 
а стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито д 
шицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe,  
јничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страда 
н да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолут 
oje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту д 
а коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долин 
е, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом  
Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p ren 
је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, ко 
ви и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне п 
змите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало з 
у ценили ова велика благотворства, која су примили од царског правителства, чувајући и своју на 
оћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голеш 
и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров 
цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше  
о Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око дес 
анице па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених  
ајзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свје 
вачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S 
ао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале 
врећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом от 
kst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шу 
ко су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи  
ечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина при 
 одлазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и п 
</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фр 
ице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним по 
 дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном  
сторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји ш 
-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би ж 
лећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укр 
ње и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, 
аве, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећал 
е?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др 
свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски дир 
ад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p>  
и једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка ба 
мшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор т 
таве рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе н 
кога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) прод 
целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна 
ња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цига 
емише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактар 
ри повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико ко 
му овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је тре 
увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилег 
да бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да за 
ајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка ишао његов м 
еки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Г 
{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље пога 
осла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука 
ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или з 
авили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! 
, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издај 
уми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена 
оз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао  
, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене с 
Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> 
 </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говор 
p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не зн 
д остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виногр 
 се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску пута 
, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и  
војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p r 
ојницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па с 
у да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени 
ојника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле 
ачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend=" 
час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам 
га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском о 
тварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква 
је народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав  
а који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што  
 je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу  
заслате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са својим од 
ало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са с 
а, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нес 
шну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одваљене руке, одбијене ноге, раш 
</p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају у 
ане нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке 
и...{S}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва  
нули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек 
оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених с 
ађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећ 
вркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с г 
 и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклонил 
 супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше с 
да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се позна  
 и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; тур 
руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе ц 
њичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су р 
 Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 та 
га дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све пољ 
 прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по под 
та за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 август 
дмах затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа бил 
 управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као  
о већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом седнице одложене скупштине.{S} На пр 
="Tekst">Наше нападне операције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">д 
.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... < 
лободе и равноправности међу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни 
е нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и ти 
ксинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су имале све један кара 
ко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима виш 
 Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ ку 
и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst"> 
ан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељ 
 младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети  
/p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од  
, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S 
морџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} 
ањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе  
цу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака 
мо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата ч 
инили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им ј 
д њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи с 
 Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних  
Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле р 
оњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, о 
 окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених  
распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува 
 <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="T 
во постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi>, сем њих 7— 
ју по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, л 
вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркв 
киво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни л 
а у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, c 
али изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и 
ољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измица 
љачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањен 
а избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сун 
ану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S}  
м становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пља 
 дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио 
и из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначки 
светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци пок 
љевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле г 
еда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним пло 
ез господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано при одступању.{S}  
е помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je бил 
Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака п 
ет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара  
јући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимирови 
 А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Тур 
и те философске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да оби 
рвом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војен 
овном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, д 
 саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзадниј 
d="italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су би 
S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати м 
пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта дана 
није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом 
това онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше д 
а, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи  
ше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош 
у нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку коп 
бично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања нар 
духом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашт 
 те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв и 
е су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су сам 
трелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један п 
d="Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се свак 
ући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други б 
трично растављених пpeдмета одсјајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца. 
о касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је з 
 провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна н 
одавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпун 
 живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из 
коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизованији и хуман 
а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застад 
ко изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино ле 
ина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по ша 
ки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И и 
ти рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су  
 Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирал 
це наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначк 
авнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је 
ана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и  
идети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Т 
маров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је крив 
е трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и по 
ља и командара, по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама  
м батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и  
о га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Други 
ени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви 
да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шумат 
и, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јар 
они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по нар 
ису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда 
ирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — 
уже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изм 
у били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да  
уги осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми  
та су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телегра 
ва? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мич 
тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p 
 вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Х 
ле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На 
} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Ка 
образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске сед 
ено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхн 
але; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, оста 
ђе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Ком 
ав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна 
 ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплаше 
лима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим за 
ајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољ 
и јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напосл 
9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узе 
 прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и  
е ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске 
 и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други 
авна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Прич 
.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извр 
kst">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и поти 
аб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви  
точном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао к 
, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет нат 
естано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле 
у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога 
 гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} П 
равителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретни 
мандују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом  
 горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако з 
 кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у 
 је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расеј 
 шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни  
ош нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они  
 није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе  
д'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека суст 
к био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив 
авцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и разм 
 мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала 
мицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску 
а својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући на 
 барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикн 
ице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они с 
на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једн 
склика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај 
 Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се  
ане у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клис 
На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} 
 oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, а 
око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, г 
 ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум  
S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава  
у је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на л 
"><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали  
t">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш изв 
епца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супрот 
на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce  
е колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу н 
 шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме пита 
.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати 
черање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и ле 
 у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање. 
лни штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад 
ађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но борба 
 Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевин 
естано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, 
очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе на 
ему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у мас 
падне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападал 
аје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Але 
ли изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су пр 
и нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај  
рија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S 
го Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je број 
 као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би  
 свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас г 
пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших ку 
} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време  
kst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се  
да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Вел 
ширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах з 
нчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резулта 
атељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају д 
ех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заран 
 да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањениц 
 пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни. 
анца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући свој 
ла је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да  
у сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију ов 
миле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и ск 
 шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушча 
 осећајем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Ис 
мичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом —  
а.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи  
аузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац  
брајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутр 
и покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретањ 
ачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред с 
ења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за по 
ља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напуст 
} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи  
етна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осети 
> <p rend="Tekst">Ове прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је 
, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} 
 читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би 
газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадат 
пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два  
све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{ 
урцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, р 
 овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек је 
и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа 
аши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздраже 
борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало с 
S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једна 
ржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, н 
а војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца 
ско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотин 
замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји  
зи које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприј 
Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице. 
ла турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окрену 
а ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и  
t">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа  
е разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. < 
то су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на  
 нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску 
: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у пр 
 војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад с 
и и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њ 
Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изг 
е сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ет 
ступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и п 
е зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, кој 
ја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку,  
kst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је 
у.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осу 
ћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче п 
ише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога ш 
и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас обра 
 смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени 
 Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бед 
ледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се  
 за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, б 
 тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су ост 
о, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: 
 усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанц 
пљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књаж 
ли се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога 
раг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се 
Tekst">Потресајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини 
абрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангар 
рање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њ 
, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их они 
хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке о 
лети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаме 
прављају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упа 
удале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то  
атке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="T 
веже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су 
га поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав  
ским републиканцима-револуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових ув 
ају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били  
шчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознат 
 Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци некол 
једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника 
ено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у о 
сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расут 
ме што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противни 
е повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} 
често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савла 
има, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу усел 
њавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болн 
е, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данаш 
пала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се 
х чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p ren 
 Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ов 
зме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на 
ла поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из  
рили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих н 
уми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту о 
та су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи. 
ињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 час 
дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7— 
и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Висок 
ексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем. 
алакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала 
скивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљав 
 набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по б 
од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледа 
 понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварени 
ка даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су так 
, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, 
крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштр 
умев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенера 
 никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Лук 
чке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до 
ем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнак 
{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst"> 
talic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— <hi re 
<hi rend="italic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Dr 
 <hi rend="italic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
а се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким поли 
ик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слоб 
Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на 
њском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst">Напред... све напр 
 погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су 
ам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но м 
З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао те 
ве, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} К 
ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, 
; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам в 
! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, 
d="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; ј 
руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом  
 нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: 
дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му та 
ести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend= 
 овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одм 
ко страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се  
едан ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Терази 
гарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви т 
 своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала  
и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом 
које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно je y рукама саме мон 
 са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p rend="Glava">II</p> <p rend="Tekst" 
стојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија је помагала то исељав 
откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Ком 
е накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад,  
а сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p  
и који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и 
вима командантима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да с 
 које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској н 
дајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да  
 Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p rend="Tekst 
тражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци.  
стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend=" 
? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно бу 
д непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом и 
е полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата бе 
ао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упит 
зе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне оч 
 оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри дру 
м сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах 
 у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{ 
p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час спомен 
S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала 
, пуцајући непрестано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац,  
је су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексина 
то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p>  
има иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣк 
е један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда у 
блажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и пл 
 бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из у 
о са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад в 
ме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе д 
испаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом ов 
а 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба  
ресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам 
, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи нападај 
жевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="Tekst"> 
о предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала д 
 скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Ази 
ије.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интере 
да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је председник скупшт 
 како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпал 
ћу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбир 
зите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <ci 
и проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српск 
ве муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене  
ка чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу 
e тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев 
.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само с 
звесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапат 
но својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко 
тресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасниј 
 дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке стра 
има су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била ј 
ећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, бат 
ва »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — ј 
ова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватр 
черњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме  
ом светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки 
, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле сунчане Вар 
 направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал л 
матовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали М 
ремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале с 
и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња  
ојника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе с 
еву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на 
вне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Б 
ет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања 
e њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{ 
а, па се онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на 
е облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле  
шица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављ 
ц, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то јо 
 значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине у 
ужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, 
 грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница 
гарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску ал 
апали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на 
} Пуковник Милутин Јовановић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јак 
а од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђу 
а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да 
а на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом  
дих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник бо 
одрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле нар 
ога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова 
ш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Сто 
он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{ 
а, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њин 
 шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубис 
чеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој 
ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! теб 
ој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатк 
и положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуг 
а и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као 
ата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па н 
и им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити 
и поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не д 
самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице 
турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... д 
 један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се з 
, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и 
и, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главн 
ехана на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{ 
е!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на б 
 у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су 
дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски.  
вакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje б 
.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p ren 
свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са  
ас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре  
едбе свима командантима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди с 
тали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у 
цира.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannib 
 стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војск 
саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој  
орба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а  
има наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао  
ркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди 
они топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p rend="Tekst 
га команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?). (Им 
вима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко  
, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">В 
а дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко м 
 све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље глед 
удских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извеш 
е ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се ок 
, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десе 
вореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз  
то Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и изме 
 српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта  
p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша  
 У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чиј 
е састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак,  
ириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и ц 
иво да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у 
е и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дат 
ности монархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у с 
м уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су 
ио је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва,  
.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога 
е другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крст 
мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја 
м случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место бил 
 уђе у собу. </p> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ни 
у ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоћете, смеш 
еднички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначк 
унчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред,  
те се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био  
екај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи):  
 се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите ш 
{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју 
 rend="Tekst">— Какъ ничего не поможетъ ты?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хоч 
/p> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене 
ъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} 
end="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> 
века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској 
 тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), 
подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помо 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбу 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На л 
рва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: ч 
јући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочит 
е и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као с 
е зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чист 
скоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је би 
ба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр 
стема и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи  
ка војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике пози 
 опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке доброд 
мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мал 
е стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по се 
олико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањ 
и се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S}  
о над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима  
х има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупани 
мех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ј 
авању — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend= 
емо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — реч 
y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па до по 
 човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tekst" 
влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше вој 
днако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу 
чи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да 
на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није з 
м другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само б 
сне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу  
ше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и 
је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, опремље 
ди ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали неј 
ају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а с 
јавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разго 
о питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори 
 њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме прину 
м поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним  
м пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зл 
 опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на по 
о стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако в 
о, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку н 
— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш,  
 у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити 
у тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{ 
е патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 
а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} 
пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у 
ци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се от 
ам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мис 
а да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели;  
ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и њ 
пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; ком 
уке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за 
ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штај 
су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката 
е бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по наро 
вне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контро 
 се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобо 
 и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана  
 око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Р 
{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за  
ачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га  
рпска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са  
рашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рек 
S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао в 
0 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командо 
в згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров  
не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бри 
емам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је би 
ођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Мит 
ву пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су к 
станку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске гра 
их? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки п 
 ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и о 
анили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бор 
Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мр 
 речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Tekst">Шта 
јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично пре 
 да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то н 
у разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше 
 Предамном је поигравао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да до 
и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од н 
а.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова...  
на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p>  
илометара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјани 
nd="italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај правичности увек је најб 
нара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо 
 оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Te 
е полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар просв 
 који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вел 
 Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексинач 
а несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћ 
о потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши 
 добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу н 
неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и 
 чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се св 
 нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва  
 људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вр 
пуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са  
дно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви нов 
пирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле 
ном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лиц 
да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га у 
 војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем  
лике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских плани 
 али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му поте 
уционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и нападачк 
ачелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тр 
још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у т 
.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једнако подносе неке теле 
ледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође врем 
е да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађ 
пштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, з 
е М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој  
е шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек  
ба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака з 
изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S}  
женіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то м 
инуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Ка 
само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Дан 
једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле  
и без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим им 
д баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко К 
дашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га је свалио на зе 
д, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Ком 
у на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — рево 
треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна 
 тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да  
 опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и  
лијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рса 
 и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, К 
ра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спа 
.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cp 
} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао ко 
оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и најве 
 овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јес 
и да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње дават 
жаве са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да 
кад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нем 
 се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, виде 
вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.00 
орби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S}  
се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи 
Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. </p> <p ren 
ог поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от п 
ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рође 
ора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оц 
ике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге кл 
како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад мож 
се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је т 
аша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете 
{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 
то сад одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управље 
} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce бун 
 трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Н 
 ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y ов 
вом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то м 
 rend="Tekst">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу  
d="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико ниј 
ва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини м 
да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мо 
их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначка позиција могла 
ујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 т 
 границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио К 
Мил.{S} Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљон 
били су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходитељство« то  
е би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја ва 
ана праска наједанпут нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло 
ен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. 
чких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војни 
иновно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара 
>У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tek 
 намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло в 
чи морају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe удари 
нцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати  
ели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу 
којником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас так 
ити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са  
м шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице  
ите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити 
рај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="T 
 Да, 10 августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Краг 
нархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ваша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, так 
итао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова  
?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, ка 
змеђу војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим пов 
oтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељ 
нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »ш 
постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски е 
мовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за св 
жавама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама приј 
их у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнак 
 кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метл 
и, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих нав 
тати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан 
лазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja и 
S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица премет 
 га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура  
 размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на 
сали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине и 
о силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом с 
равњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зн 
шту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, ј 
а срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост  
 даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{ 
, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио 
.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у 
ве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су бил 
ав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски 
ћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер сп 
вора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Н 
 сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш  
наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако по 
ути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, 
да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и 
јена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На пит 
уговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војск 
а бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље  
 учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку  
енерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено  
ата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш 
S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалос 
х младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противн 
ити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари противећи се увођењу нових сазре 
 а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите г 
ет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведе 
} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре  
 друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је већ 
руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, 
размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три п 
пак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом  
 на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} На 
 Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели да 
 стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не ос 
не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао  
<p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку н 
S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне 
роши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било нек 
ло је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и  
и србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петс 
ограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као шт 
оју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска  
тић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао, ни 
е повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одс 
бије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимир 
 или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6 
јући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главном 
ош нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, ал 
али на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале 
у систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка кос 
и читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{ 
а са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наш 
на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> 
реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као сп 
вом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише 
 rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ов 
адати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао  
сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређе 
е где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све 
у.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свако 
ковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају ш 
и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати бра 
а се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p  
 или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледи 
едника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је 
еде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како ј 
а му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретањ 
дрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли 
ите се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да 
обрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је пред 
крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуционари чине услугу цивилизацији, јер старом 
аша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су  
им положајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској 
е добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он  
сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су  
ати јаја. </p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или п 
т, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да ј 
се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турци 
} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпун 
 коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не п 
ше злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи,  
ећом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви п 
ра требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapо 
 сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шум 
е раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покровите 
ају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила поро 
би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи  
о у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних узда 
отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутн 
е мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најпри 
у моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни  
могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с  
ине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је  
е низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код 
звољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета к 
ом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да  
цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кр 
 сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њини 
 бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} В 
не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући пр 
сток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и  
а провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе к 
е он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">До 
остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S 
но око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби б 
аспитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се де 
огућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много на 
мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна;  
далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{ 
им, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само  
љерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, командант ал 
аника, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висок 
 време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента 
рска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност  
00 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био 
м појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога шта 
ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икак 
ом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз д 
чекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и 
ка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких де 
) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да 
м заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алекс 
анком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S}  
S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, тр 
 макар још мало... </p> <p rend="Tekst">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз 
ављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци 
рви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врел 
="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кр 
едах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на м 
у ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разо 
емљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми се оте кроз проређену сиву ноћну з 
ред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би б 
држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима  
екох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, узда 
 <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац  
де не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога 
нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шум 
ије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше. 
еснице казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je по 
ђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst 
удо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута прист 
шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обист 
ки Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћилов 
ет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродете 
га реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> < 
о је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, нећ 
са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p re 
азносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, 
омиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па 
ам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову пор 
м отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комаров 
т дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, прим 
o, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизи 
.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми 
, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да с 
ефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било 
 какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни с 
те каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате какв 
алим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, бе 
енерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S}  
 сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce са 
а увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање 
ајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује л 
рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на 
Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао,  
 четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и  
{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гон 
у скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пе 
ацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а 
још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео лан 
 боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема в 
под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у вој 
штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очеку 
 рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као мед 
анице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са ш 
а одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »ал 
карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном роткво 
га стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој 
kst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се о 
и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске 
t">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни при 
а тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја 
о, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једн 
} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио  
азумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst 
о Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у  
ка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска лини 
ајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изаша 
a, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништ 
....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчи 
рво угуши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чи 
c">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Наше во 
мој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p>  
латка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш,  
 ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у о 
вече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tekst">—  
роз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може 
обљеним костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће уса 
трао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Исквари 
х, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица  
о бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним разву 
осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, 
уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твом 
ејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! — И о 
ни друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са с 
о исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо 
реко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло  
rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав  
 по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозо 
бри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} З 
ажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као  
а; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагр 
 учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из 
ем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распи 
двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману  
м Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би удар 
је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И  
rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S 
м кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплат 
ју при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било мили 
ш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му 
">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убиј 
 се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, ал 
апиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихвати 
ет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како  
="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Турци 
 подвалу свом председнику министарства, те се криза завршила променом министарства (при чему је 
 и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa 
где беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce з 
ксиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло зго 
тину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица 
наг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испиј 
говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шерет 
штво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе 
 Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положај 
аспрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало да 
ародне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S 
а је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и 
л заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га ни 
и јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубач 
ао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у 
 друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани пр 
ле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S}  
вршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурн 
ибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око  
, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се бр 
сана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, и 
 би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо к 
итаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силниц 
 наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову св 
 пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе пр 
Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), глед 
јали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог 
стребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор. 
би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? как 
устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у 
јева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коњ 
откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један р 
rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p r 
м табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пит 
д Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину. 
о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе пак 
други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, 
 бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </ 
ећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и бун 
тељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах  
х очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и те 
жегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених ко 
стајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово с 
, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малод 
па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; што  
ући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш ј 
своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказ 
и крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобо 
end="Tekst"> <hi rend="italic">Надојила те крвљу —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
рашно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене  
st">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет и 
иштена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично растављене предмете.{S} Он погледа само з 
твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости 
end="Tekst"> <hi rend="italic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
t">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесо 
идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са  
ле непомично остати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако  
Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа мож 
ма неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не само о 
е пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе р 
ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, ско 
 један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тут 
е са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Te 
 о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада 
има да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас о 
 дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је 
шите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Пра 
ј који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указати  
нити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах конзулу овакав одговор: </p> <p rend="Tekst" 
окторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бор 
Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извес 
 Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња  
твар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, виде 
размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко,  
се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било  
ашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p  
ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Te 
х седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и 
да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприли 
Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где с 
 rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да б 
— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Исти 
изија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину  
Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војс 
 јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно  
ија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је уп 
те беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од  
е горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи 
ниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да  
S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус...  
, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми 
ко толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, шт 
моћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погоре 
мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне ис 
де и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим не 
еље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми 
призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш  
едно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пред ступање 
 би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не 
реса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пож 
 мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, 
 усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и ск 
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
их призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика с 
крсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај св 
пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и п 
ле војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, 
а њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или ј 
, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле  
 он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често з 
сом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непр 
 што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосн 
је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона ва 
но будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати ку 
осна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да  
ој, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска  
 на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке  
продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић 
.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па  
.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске у 
вијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24  
 позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дуг 
кав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле  
и осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима јед 
Tekst">— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуцион 
дант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топо 
 монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са  
 прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа 
акав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би  
гме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухв 
н је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна св 
наковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јут 
ани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми 
ко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелник 
вали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко 
итање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи посло 
нас однекуд пуковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут ј 
идим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Једа 
} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватр 
е сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њега и з 
} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као  
 брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених 
 причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко  
наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce о 
о још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјави 
, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да 
у, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, л 
о каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осет 
али су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сут 
били на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојн 
есмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана,  
ка артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, ос 
ека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми 
 овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше с 
о на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заус 
 Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождире стр 
ар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна сл 
ње коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке  
арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она 
ра Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целокупно министарство дало оставку«. 
штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме  
јев</hi>.« </p> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при  
н по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи  
ицама министри нам једнако подносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранич 
рафски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али ч 
су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфск 
пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нар 
кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откин 
дне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, о 
им ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гари 
 je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а  
а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прами 
хова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупча 
сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји  
правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони пло 
ни кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смр 
он, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет  
 неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет насмеја 
као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се ко 
 — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Te 
у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Ту 
се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се 
epyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у поли 
е се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео бата 
а Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече 
ња, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли  
ама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговор 
штину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листове: твој » 
 знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је  
 и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске 
вате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад  
аустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и 
оји је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецај 
 свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетст 
Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стубл 
и Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границ 
од сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубили  
 који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до 
р! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке  
ње.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не  
: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени заста 
 би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори  
фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, 
е о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у 
ње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровањ 
м могао ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може ч 
датле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их ред 
више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су  
тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Ко 
 Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спр 
{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима  
а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазил 
ажити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S 
ја, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене по 
је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису 
— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Ка 
пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </ 
атерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт 
ћи наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење 
ну и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу 
ли левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују так 
kst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодн 
страцијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja 
ас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда в 
им ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 
ентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути  
да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имај 
омоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и  
и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У т 
наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} О 
оложајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је ста 
ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села  
 био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од ш 
евесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена;  
урци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељач 
ева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и  
 на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од 
t">Кирилова однесоше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кир 
ола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} 
 имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити посте 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">На уснам' тешки смех,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
а, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира 
end="Tekst"> <hi rend="italic">»На челу тешки облак,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули  
rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су по 
 нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним предст 
августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је би 
 као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене из 
 не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним  
уцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да пре 
">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, раз 
="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Тешко, велим. </p> <p rend="Tekst">— Шта?! </p> <p rend 
 се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </p> <p rend="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst 
.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог от 
у (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некак 
и би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Ст 
па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајев 
д ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доско 
 турску касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан п 
е ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} О 
утем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је 
> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на з 
државаном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у н 
 угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнуре 
могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати с 
колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на  
 грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да т 
е: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш  
ња, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се це 
ка. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није са 
и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнусн 
о лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужа 
ојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура у 
говарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p 
добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском  
 мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quo 
о дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас 
каша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га ви 
d="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних 
, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на ово 
зирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли г 
 </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се усе 
ави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ 
 <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Т 
во Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио  
nd="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштинс 
"Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло с 
 драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови в 
тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend= 
то је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код  
, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p  
end="Tekst"> <hi rend="italic">Отровала ти крв.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти 
Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p  
вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљеш 
огови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим 
рски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, р 
шу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала 
 турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стак 
ачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто к 
ро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било  
 пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси 
од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су иска 
пашалуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше  
Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестуј 
 драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под о 
"italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
ekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се лев 
ти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њ 
непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека 
{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као  
су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, 
е!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну. </p 
о за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он  
л? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме 
p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да  
трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смра 
а лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застаје 
а усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те  
целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвес 
ло простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовн 
асно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана 
ма клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сет 
 овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише на 
, проклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно уп 
е, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци,  
стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме изму 
њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је 
, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, о 
?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— 
e загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! 
rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици м 
, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренута 
 сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </p> < 
 њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш  
 нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад  
ли с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као не 
</p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си 
; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend=" 
; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војск 
трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану 
господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољит 
a? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« м 
јиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане 
> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти сад куца под овим твојe кoмунско срце? </p> <p rend= 
буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Ме 
два уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио о 
ојска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић одговори по 
ом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикуп 
е жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крвавих  
hi rend="italic">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> </cit> <p rend=" 
еш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хо 
="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам  
њајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви с 
по, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда мног 
и, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви к 
олази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, то 
 цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу 
: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући 
лац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто  
ше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од 
наш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је с 
ма. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst"> 
end="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до м 
, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред  
и, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заје 
 свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. < 
 од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају  
шће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме д 
хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрне 
га дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пре 
{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана 
 жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно 
вом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу,  
 ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се  
ли војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' о 
ка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} П 
о и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{ 
амерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на нар 
/p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек  
 долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т 
алности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p 
учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегулар 
на њино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографским размештајем та 
а тако не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, 
{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једн 
 села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хр 
ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, за 
тране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они по 
Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим 
 ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину c 
 а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у ок 
ве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима 
а страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на 
, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о ди 
че пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовач 
 би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Ова 
жевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиг 
ђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша ар 
а, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S 
а обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе јед 
бите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tek 
и вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске 
увишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, кој 
аника Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме  
— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме  
Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са  
 узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину 
ц на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај 
ари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве 
или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места 
и пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ст 
ош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци 
ему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило продирати у Срб 
ј: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене п 
 се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.0 
} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку ру 
м улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, к 
Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} И 
"> <hi rend="italic">»Главнокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg>  
ри руци, разгледам какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад  
решли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пауза у ратним  
 и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград 
 бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господ 
ловине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако:  
="Tekst">Пошто су предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од уд 
едан кор).{S} Тако су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p rend=" 
јанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 в 
потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове 
Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и ост 
проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, 
сподин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти,  
немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), ниг 
ов се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне 
 збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим  
и но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова  
али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим ства 
жили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово 
борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што  
е да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули:  
 пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она 
о беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само о 
. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако н 
 нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p 
агљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац  
та</hi>. </p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{ 
дношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја 
у празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутр 
рцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак 
љене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, с 
нашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене  
 давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој  
end="Tekst">— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време ник 
ачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки у 
арији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражар 
ила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а  
че: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слут 
јском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике днев 
вно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло св 
ви трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђ 
ушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати пажњу на предмете око мене.{S 
мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостоб 
, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене г 
но трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници ов 
ви, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем  
о je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замрш 
сли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend=" 
волуција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи  
га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се о 
у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или по 
дно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у 
м овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одв 
зли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, су 
ника да препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало  
 се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су са 
 кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у  
 <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели све мере, предвидел 
ет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би  
х резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ 
и ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинула пушка једном стражару. </p> <p rend= 
ураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заг 
анац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, 
окаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »зат 
</p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} 
о су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој 
е где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенера 
 једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари оби 
на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постр 
во још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео  
обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а дову 
 знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стра 
nd="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми пе 
ћ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет ми 
пријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишч 
н, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба  
ко је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дуб 
команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из За 
вијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор. 
оји ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да јед 
кну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богат 
зо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку 
гањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић  
н. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добр 
 број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да п 
 овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и т 
кујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— 
> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p>  
вати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У то 
не се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи 
 ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! 
е peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst"> 
е 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да п 
— У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Как 
а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморални 
спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јур 
 кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрел 
е по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци в 
ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и са 
а је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима  
звијеном навиком критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друшт 
уштву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам  
 се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је  
— — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep  
вали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили о 
предовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако.{S} Прво поче један по један Т 
гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушча 
да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га 
ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како  
ји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло  
 извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човек 
човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« 
даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} 
отунска пуцњава са одмереним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ват 
а, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту т 
ге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне о 
 поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу  
чане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку,  
ајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била  
ском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} 
вник Комаров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за п 
но ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене по 
 су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старц 
а онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то ни 
зне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућнос 
а и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти 
 мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту  
ка тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух 
овако великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но д 
о да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из  
чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p ren 
аквим послом који привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут за 
а.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је  
у о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше с 
сам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати  
ње за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беж 
ов чисто срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у м 
ивити монархија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде  
српско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не з 
реди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не сме 
јим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који га  
де противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмог 
 </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не че 
е моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваки 
га нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тр 
чки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се б 
вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Тур 
ст, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижно 
ече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p  
 на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа г 
истар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, о 
раз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно  
ча.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут про 
 српскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и  
мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране мо 
шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, 
ије у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осе 
с само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Teks 
бровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши 
што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је ст 
л' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати 
ске цивилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи ц 
ад сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ниш 
Ако такве своје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам —  
редбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до 
ека текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити га 
овеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумева 
тмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машин 
у налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би пост 
кварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу  
ело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг 
ања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако  
а трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли 
{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може 
">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити јед 
ће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не 
дила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине!  
 овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо  
сом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стај 
ост, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у ш 
; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p r 
у, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сирота 
 потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невес 
 нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа с 
ина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако 
енно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој б 
 време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност мог 
t">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише збо 
тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимиро 
укама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не прип 
 рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње 
</p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу 
ашно наљути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату  
и дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто 
диш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Сп 
и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало  
асти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само погледах оца проту. 
ризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у ком 
аденца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из 
е, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није 
то да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Te 
е довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате,  
шају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах 
ашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни  
 кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раз 
итура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koм 
 мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, з 
е рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење 
 оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се  
жим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо ђенер 
ња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују бруја 
ним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend=" 
ничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу п 
ала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервни 
авља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће за 
та, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни. 
ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје на 
« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то 
и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јак 
јника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{ 
озваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend=" 
азмишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tek 
орава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском прола 
осле првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно кр 
ли смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} 
 скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком к 
 те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И  
ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцелари 
ао неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би 
ко Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S}  
а.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о 
ризнајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{ 
{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} 
ећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на мило 
ако стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случа 
евским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена к 
ају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метака  
 умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst" 
ите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како  
остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је 
гуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пиш 
 у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </ 
p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше пре 
епо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљ 
 Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку дра 
« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су се оп 
а за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Ту 
2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на св 
азума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војни 
аров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у ј 
p> <p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта  
дна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желет 
 може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се ме 
смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још 
це се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{ 
ага створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном 
агрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левча никад не пребија! —  
 биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуциона 
 начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у с 
 или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет от 
смехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја с 
не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо ви 
атно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко в 
 опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S}  
су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје реч 
други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борит 
ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно 
 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend 
 ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p>  
сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да 
/p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што 
ш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, с 
овек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи немин 
у француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новога државног облика и похитао 
а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви  
агање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говори 
 сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим до 
стали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седн 
олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутк 
ем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{ 
одну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша дру 
 није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом ниј 
днице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри на 
рци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати 
и помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и 
</p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чин 
 сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате,  
итички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су њего 
ли овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, пр 
е које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италиј 
вицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се 
ите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању убла 
тав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се 
м републиканцима-револуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђа 
и су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није 
но — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, 
nd="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> 
 све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила,  
, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попу 
, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} За 
"Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био 
 право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабр 
 ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита М 
буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах  
о, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Вел 
— па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема  
дмоћи нам неће. </p> <p rend="Tekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тич 
ека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пун 
 решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како б 
га кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних т 
 свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људ 
 све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, о 
»Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нем 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
атаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку д 
и пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики  
ребало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки ви 
е и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србиј 
титу жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим к 
 поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавл 
ази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и  
е он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад м 
S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова 
ију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са 
рани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам д 
а се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је 
и: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога  
 гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend=" 
 Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањо 
ством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као  
ку силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из о 
кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров с 
 поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патр 
у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаро 
есору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је 
везак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно 
ОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРО 
ОСТИ</hi> </p> <p rend="Ime pisca">Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРО 
главном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и 
ачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направ 
ко, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S}  
е уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми см 
будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p>  
 границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо м 
p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњој 
ине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, н 
акога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест д 
 дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине њег 
е би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срди 
на je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила А 
 Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домоча 
соше... a мене обхрваше тешке мисли:{S} Толики људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Ј 
, немоћни старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и 
умевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати 
ија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш са 
ока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у ру 
вају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> < 
ридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет с 
ње Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље 
 да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се 
иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари 
а никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с 
ан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији  
у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравс 
 продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} 
ост. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћењ 
а Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе на 
<p rend="Tekst">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гој 
е може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Исто 
ји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и р 
них облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у де 
на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. д 
<p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т.... 
то даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> < 
пет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени  
од општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, д 
луције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку ј 
а да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру н 
Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама шт 
е објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онд 
и који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуц 
стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе се пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћилов 
/p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Tekst">— Т 
ви једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пар 
 ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми не 
 ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да  
> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S}  
молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, 
у.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је 
hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам  
 које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети че 
 нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се  
м себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и 
 било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинс 
ших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пр 
рам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и ре 
од градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољан 
 даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опаж 
лиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можд 
у предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачк 
"Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаров 
е, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији 
страже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од 
ног густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих ту 
ве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија  
 понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту 
инуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), потп 
 моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то са 
ашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак 
учки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно вр 
 о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један ба 
е, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанц 
а ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву. 
 урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони п 
углог трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек 
њу но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задува 
адно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипу 
 шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне 
управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{ 
 смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима 
данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све 
пови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату ко 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> < 
у.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напа 
мао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена о 
аших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете 
аоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматов 
{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батериј 
танемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Т 
ше стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> < 
 <hi rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
веже: свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраже 
атовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при 
лексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрис 
јно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек 
осмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је 
 а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан 
леграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички  
чну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда 
и пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена 
"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </cit> 
ако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанче 
ђу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм 
а пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ сврше 
 што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? 
ца долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! с 
t"> <hi rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
иле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још 
а.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су  
љени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ов 
они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задо 
шаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у ру 
трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га  
апе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе  
амо: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их уп 
а изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса св 
борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па 
 ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p>  
вице послаше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а наро 
 шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p 
сто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра гл 
 војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend 
оле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима с 
а.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума падала већ и у 
су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топов 
а до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правил 
лазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци 
а је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се  
ас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога г 
м грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени са 
о салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Ид 
нац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврк 
0 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брз 
ораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхо 
} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tek 
рмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce 
ојску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је за 
оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов 
е пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину 
 неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим с 
ећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници к 
уо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, ист 
 набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкр 
љане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући 
рвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака.{ 
су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развуч 
} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуни 
у душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одгова 
е пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било 
даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео прет 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Трава биће црвенога листа,</hi> </p> </quote> </cit> <c 
Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој  
скочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, 
же два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њег 
та у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских  
ангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом остављ 
 дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Teks 
 и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намешт 
претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у н 
остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, т 
ла развалина, свуда су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кн 
е ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако  
аљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазн 
e извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што о 
ису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим ни 
 сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око уса 
 ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на дру 
зметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета,  
а својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања 
ро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан  
та, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком од 
цама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst" 
код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања с 
столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> 
дна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} 
о и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће н 
те и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задр 
 већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су г 
а бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју в 
">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посма 
мо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шана 
 </seg> </p> <p rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Ч 
г братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђен 
а), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате  
и јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно  
овор: </p> <p rend="Tekst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа 
ћом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шта тражите? </p> <p rend="Tekst">— Ђенералов доглед. </p>  
м тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се  
дно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша 
<p rend="Tekst">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта виш 
ом силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војс 
} На левој обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао с 
бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да 
ана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жест 
сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас н 
 к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнако пролазили.{S} После једног 
турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци дого 
рци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са  
ође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал ус 
ед, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пак 
ђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81 
 Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с 
о недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају  
наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепен 
време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по ск 
 бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта,  
нархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припа 
нављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигура 
револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак републике био ј 
сабаља, револвера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме 
 па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је 
Бућкало. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, Трбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам  
/p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало  
. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми  
ко трећи састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прстима по појасу на левом куку: — Ево о 
е лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изв 
{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевит 
и из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, удара 
 али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо  
, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих ц 
 свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако р 
и ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се н 
ад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве би 
, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један пр 
азне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи с 
удре наредбе.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре о 
 таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им тр 
ekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешћ 
ко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соб 
е да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати 
чно, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини  
S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend 
) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у р 
ежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију 
 најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се мо 
мо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Тр 
 нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак  
 и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седни 
. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске  
реме борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно  
колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из 
t">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ чит 
ао што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам  
ојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био п 
бом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје пос 
и пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску 
је голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, 
дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p 
ко пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бр 
јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на прод 
рави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњи 
им отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој ча 
тпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је  
други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начи 
ање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узе 
њало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну 
ти.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код кома 
рбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници 
јући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce 
ли да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и 
.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Teks 
 Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђе 
ћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљ 
аписао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог 
шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{ 
: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Ка 
о суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче 
"Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пр 
не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повл 
 (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобни 
о близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе,  
играла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не  
тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара  
тављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта ј 
} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини 
чан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и неприј 
нредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и прет 
рипада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак гд 
и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси п 
д спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... 
утак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго г 
p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да 
ала спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у 
е Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајеч 
 то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и 
еуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја 
 ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А. 
ресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и ре 
 Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, а 
 дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p rend="Tekst" 
t">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, ј 
гледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цив 
азили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S}  
 својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Чер 
адржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — 
аље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p re 
о упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушк 
/p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готов 
 напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази  
{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема 
еднога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, 
 обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски сн 
 оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој ово 
.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца,  
у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина див 
опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло  
рватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и и 
ешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све на 
ње посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренул 
ки изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са  
е кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема д 
, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja 
 наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зо 
своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада 
ечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, 
јеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су о 
рија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч с 
 и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S}  
јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће м 
 коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батериј 
анате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је 
ме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино. 
 и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну стран 
ште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и 
у... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно  
њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми т 
једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и В 
, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tekst">»Трбо« се куцну прс 
рилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да куд 
nd="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежи 
kst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сум 
тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батери 
 позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за од 
а летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гр 
 као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, 
ично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој 
 ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се  
Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи 
стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расу 
д појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псов 
ј честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострадас 
р.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, 
 Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не ч 
 јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог  
уматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко 
 одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаут 
ло до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба 
пут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку диже 
ерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким 
ут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећ 
годневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довл 
чу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар 
адикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристи 
 ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан —  
 батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војниц 
} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите овај Трифунче 
ц... — одговорише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Ра 
азује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Тур 
прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица.{S} Ком 
не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини 
ам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Te 
nd="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигорије 
о с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не 
она, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у  
 <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шумат 
њица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Te 
и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде сп 
 томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{S} Пошто 
је да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« 
ако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p rend="Teks 
 турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељ 
тру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, 
 томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бој 
 сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уј 
} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje c 
— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и  
нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на о 
а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су 
регу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства. 
 ти.. тра ти.. тра ти..., нашто је наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а 
ако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењ 
} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«... 
екидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je  
тики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Ру 
а.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да ск 
ше ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили п 
ин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У 
ласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Teks 
ито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с в 
е права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад  
омила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчет 
мрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и  
eтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојиш 
реле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окрен 
 ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави  
, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена 
идех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши в 
е друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш,  
тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљу 
а му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим вл 
сећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све заг 
и корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у  
 на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљк 
а с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Ов 
 на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћ 
.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али  
ме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y о 
je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S}  
крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књаж 
е у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не  
тири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p re 
— помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </ 
приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој крстар 
арне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности ка 
 се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу. 
трељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и проси 
уд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руск 
 доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у пору 
ндант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p ren 
ад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако  
огледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и  
/p> <p rend="Tekst">...{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гле 
ко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио 
о око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насре 
никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раз 
 концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупове... </p> <p rend="Tekst">Шуматовац је дакле стра 
ица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух,  
ауснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још нису почели да т 
свежа крв, свеже ране, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, г 
робе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst"> 
 при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било 
дите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се н 
 штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуш 
ли Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање цело 
е; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећ 
а сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по  
у сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околи 
то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим 
с има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче ко 
а, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су по 
едан преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном 
шке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане 
и.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у  
 просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве  
 — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија г 
p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља свој 
а батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника 
ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон,  
храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петрови 
 Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="T 
о Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и  
де му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, 
нули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Кра 
ојском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђ 
они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па посл 
слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа  
рдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Ме 
 Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и 
ваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости  
 иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје 
ако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам во 
висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних сел 
 позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један а 
таљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михалад 
ини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натовар 
орака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су  
е — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су би 
У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Влада 
 има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким пој 
ази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњани 
ли свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у ст 
 не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивиц 
, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе,  
од крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у ра 
руге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војева 
умовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишан 
тимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било ј 
из Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и т 
ослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет  
се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je пи 
ша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо 
 Где је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђа 
p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је т 
ва.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу 
их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упу 
кретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачк 
ко шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пре 
p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да н 
а око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Седимо, вала. </p> <p 
ој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде  
ју који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} 
таје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу ок 
рча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на беде 
} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У м 
 — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и  
еке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још свежи,  
, још свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању,  
 борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и вр 
рошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође језа.. 
нца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може укл 
а« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони с 
но чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу,  
о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Ј 
и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те  
ју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p r 
друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу  
ролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра 
ас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Ру 
остепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече 
мо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго 
ћ да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама,  
их положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Пара 
ходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа 
он у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да ј 
p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо пр 
ледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у он 
 се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жеш 
е разумем.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Te 
ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати ос 
ционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предвидети је кад 
синац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овц 
оња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одј 
 овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} 
="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разум 
је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ са 
минован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је пр 
шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Te 
е је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који  
нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{ 
ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p r 
 право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због  
и плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање об 
љски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја  
преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p  
rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији  
их леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с 
да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не  
ико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разл 
глодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образов 
инац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} 
итка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је  
ад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад К 
а шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно;  
успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корач 
орчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад ка 
ио изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше крета 
влачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, 
 главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан и 
а; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката н 
е или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета в 
држања свога неправедног господства над туђим покореним народима, потрже мирне становнике из да 
 пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p  
одерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је гла 
противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време  
о проклетство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; прок 
 чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разлив 
ла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша нема 
онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да 
метној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки  
х приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окр 
 малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбегле свести...{S}1) </p> <p rend="T 
</p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је тра 
ната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војници спев 
дна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту ста 
 шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба реко 
 Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шт 
, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">—  
ашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше пр 
 је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватови 
јске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер 
Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да  
 да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извеш 
вади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плат 
омаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо. 
 смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја 
оложају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажева 
данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска им 
свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници. 
оме јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој  
/p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="T 
и наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да  
, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турс 
нац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом 
појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред срп 
ну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуд 
з јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагал 
ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce  
d="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tek 
извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се п 
и бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 август 
а превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, з 
ла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу  
веду војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Ш 
узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, а 
више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с п 
уче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Б 
o je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погин 
сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме нат 
мо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше 
рку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по ш 
од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али  
 батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да за 
ах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се  
ње. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако 
дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали М 
Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сут 
kst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду 
и ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о ал 
ла Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} До 
њу пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учи 
ева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад 
 стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— 
же. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend="Tek 
аша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се из 
провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро 
 наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као б 
 а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну б 
 узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да ј 
Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста 
смо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш  
о, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend 
жњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опас 
о да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина  
дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, п 
 истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Ха 
ак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла  
в, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше 
утрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта п 
да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води и 
рбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткре 
d="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je б 
единити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла  
одан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начи 
ачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, трес 
е непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешк 
рбију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако  
арочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриш 
а немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше 
 виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом 
 и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која  
ама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас н 
мо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би  
ква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један руски официр. </p> <p ren 
користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад иг 
би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не 
 све ситније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко  
ћ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта  
марала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом из Књаж 
ред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидов 
ед алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придрж 
 Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се  
{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само баши 
 најлакше могле напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst" 
том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку околину, по којој 
жевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају 
дне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народ 
S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало ј 
ановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јури 
 почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и  
е!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заи 
ет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски т 
.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукава 
нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадн 
бу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи 
државати принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ д 
а на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против » 
овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле херцеговачки је ус 
одступају наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се 
ћев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви  
>— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst" 
нтина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењу 
данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онак 
оворио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу  
се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и пит 
упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метака за нашом војс 
гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију 
 на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредова 
са Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, 
азговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака 
праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан та 
и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неко 
њим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. тра ти.. 
м стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst"> 
шанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јур 
e стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S}  
ољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, 
о дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити 
е ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње вр 
е да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p r 
 косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу 
ве наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} 
.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке ос 
 на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабиј 
ија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу п 
 трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса неприја 
ли смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend=" 
а склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се 
ед...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} Куршум 
.{S} Топови такође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гра 
рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи ч 
е са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престри 
желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па 
њу.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође  
ан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један дру 
орака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми тур 
њажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео кома 
еђивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексин 
итост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили беза 
 »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и по 
S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуц 
хартије, разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске  
е заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} 
шени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, ра 
ртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je бла 
ле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора 
ке кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била напа 
кле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти  
бу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо 
о Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним п 
ким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друг 
 али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, сп 
на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скор 
доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не запад 
њажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску 
 како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с ваше 
проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удр 
јица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад ј 
е требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — ка 
i meTypesetSize="18">УСПОМЕНЕ ИЗ СРПСКО-ТУРСКОГ РАТА</hi> </head> <div> <head rend="Tekst" meTy 
али се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, 
авно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да н 
данпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дер 
о се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам,  
ил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима.  
лачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst" 
а, могли одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговори 
{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законим 
о.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како 
стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње 
ћена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и ас 
 по европском оделу, многи не припадају турској народности. </p> <p rend="Tekst">Главнокомандуј 
о? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и и 
 пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S 
Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима к 
 Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је 
у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је ма 
 дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepo 
и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре  
оравио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по  
наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека вре 
 нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је 
 уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумара 
 и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и п 
 је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора с 
бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и нагов 
 да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватов 
дна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не 
="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јур 
тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Ком 
 Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на  
довао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јак 
ство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S}  
ска као утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, планови покварени, битка изгубљена...  
врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} 
">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам  
р нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то и 
 прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза  
предузели све мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: о 
нице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добиј 
 и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако м 
омандом руског капетана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму ка 
е око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљ 
 време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче  
} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега ј 
тат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бок 
аном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад 
ивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но  
и, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их 
бијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристал 
st">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском д 
 људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на 
ила од Пруговца.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића  
nd="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опса 
ило је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наст 
упама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску пот 
} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад с 
ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили  
.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред, наши јако стукнули, но 
p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; из 
часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам 
 војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанц 
ес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде 
омаров стражаре. </p> <p rend="Tekst">— Турци је л'? — пита опет стражар са своје стране. </p>  
 Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало п 
укају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше 
тме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се 
} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, зау 
ељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са це 
ма.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике ц 
e непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега за 
смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљац 
ти Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе сам 
отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем лево 
урена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добиј 
 Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољ 
авноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тим 
да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што  
<p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би к 
право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху  
 и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник  
ла ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу з 
сан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све с 
орба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разре 
ти у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су 
t">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе п 
нимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури  
та као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У  
м маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли ум 
ло да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> 
Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су н 
едва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми  
ета: </p> <p rend="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћ 
а је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито с 
и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више А 
 положаје на тој страни.{S} После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спр 
 наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу од 
 четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су  
е дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су  
х!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и 
p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац  
ице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших предстр 
ло.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} 
е узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро поме 
 голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се н 
а одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија 
кну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и поб 
у могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале п 
>— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend="Te 
 више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, ст 
 мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где  
 су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас 
 су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим 
<hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend= 
мира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексинач 
а ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као 
Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да  
н и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако р 
 косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на 
а и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то  
елиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би  
скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се ко 
 наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио 
ке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} 
а батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пу 
чке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и  
 источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у североза 
ан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наск 
ну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простог 
 тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до т 
ва.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му 
 прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва с 
.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната 
p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Ал 
је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja j 
ст И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте осво 
 <p rend="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише  
st">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после прили 
јсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Кња 
 покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа ве 
мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмо 
ори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије  
ас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети,  
 увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p re 
о исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ови 
ако се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говори 
он кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од н 
не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, до 
ђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као д 
рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: » 
унском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те п 
 пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само  
ој 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да проб 
су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га на 
 сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пр 
="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend=" 
ојничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било 
руговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петро 
батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како 
ло већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначк 
шта ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S}  
и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја 
ш једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фро 
ика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и в 
ти.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколик 
овачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им т 
е?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резон 
ито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплел 
тража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито доса 
деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужа 
је, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигр 
ep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не  
потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском одел 
 да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собо 
али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестал 
дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље б 
јатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два чит 
има у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда су прошли, рече 
главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој 
ман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова ј 
поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јар 
е положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуко 
има — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села...  
у јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, 
да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших напада 
ба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису 
и? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — пог 
ке унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже за 
 очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да о 
труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсец 
овић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље 
ибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова 
Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шан 
 становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како 
и положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, во 
оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовин 
 продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побил 
иша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Teks 
end="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарањ 
омаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гле 
 овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло 
јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo го 
а ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књаж 
воју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што леж 
Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели с 
данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">У 
у судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p rend="Tekst">Научени првим јуришем, ми 
 с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом н 
о се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не д 
косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? < 
: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља клим 
о је овако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: ист 
ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, 
nd="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турц 
ту; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва 
 борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стране нашој — рече једа 
 дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на  
ку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака  
 песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани љ 
ношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај св 
на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су 
rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </cit> <cit>  
 пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? 
нда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша 
та и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Р 
руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке  
редак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада  
 то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S 
јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, у 
ју главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мо 
жно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она р 
де смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турци 
 наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесени, 
 се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још к 
а да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имам 
лазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превал 
се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са своји 
емо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? и 
његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштин 
st">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend= 
и овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз г 
љаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу 
со и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту ст 
 ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницим 
Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, 
ликога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити памећу, 
акле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— 
ших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти  
њи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија 
о се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p 
да:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S 
страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пр 
разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци 
андантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник 
 и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас 
 друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве,  
се мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je шт 
о сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати ов 
 борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, 
ерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води 
— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам  
мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турци 
и из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим гене 
Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим:  
 хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он нећ 
е далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca о 
. и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душ 
 што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чи 
се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увућ 
скога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у  
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешиц 
ијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и  
ли и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoј 
етар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; т 
јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (З 
ојницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то јест убијаће не  
редбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда тре 
quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крв 
а и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњаје 
 је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, г 
ћ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блис 
таљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p rend="Te 
е окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиг 
во само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луково и  
се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајон 
ројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имам 
ну сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{ 
 Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спр 
 суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо п 
обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">К 
је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je с 
 болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако 
о дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином 
етара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као позадну позицију Лешјанинову 
еш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа  
ј бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 а 
усрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положа 
 замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{ 
освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tek 
ма да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерал 
 прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Б 
е кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не м 
између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што 
10 августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевц 
о од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал 
ласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на б 
ерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пун 
ем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитуј 
 где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли  
мо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан нека 
начити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пад 
внога команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе (?).  
оји су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је да 
— вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја нема 
 батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељ 
 убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разго 
о онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће  
екуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути  
 мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије 
ој 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A от 
тавивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војс 
ратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да 
а ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они ме 
евдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо,  
гор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових  
a ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код 
го изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst 
 болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. </p 
јним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, чет 
 Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч виш 
аш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се  
е ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потв 
и смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељ 
сад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, —  
дељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то увере 
 с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, д 
или се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{ 
при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам л 
а, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пласту 
рају јуришати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити сн 
 нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на  
њем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора 
о код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, 
ати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одс 
ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивањ 
рос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy  
S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећа 
и табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често г 
аку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tek 
 положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав т 
а служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо  
 како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа 
напасти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше п 
му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и  
војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако р 
е речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен 
с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tek 
<p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала  
>— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар пре 
ањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи нап 
ћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније шт 
ињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што  
 онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењка 
 једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет до 
ледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} А 
а живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да 
у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, с 
одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу  
поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако  
ни: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца 
<p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: 
лет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">К 
турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војс 
дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, шт 
е Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев 
видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао 
е другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше 
ом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst"> 
е.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати 
ише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по  
не воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као 
итања« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво д 
но стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Гд 
 се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџи 
и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни 
а! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да  
д смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам на 
и што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да прома 
нут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се  
м на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџ 
о говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дак 
 се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у с 
срамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога там 
исму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, нап 
упио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Черња 
дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса п 
ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко 
ши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар  
 јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешк 
ложаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске в 
rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђ 
жите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. 
 долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алекси 
а коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Tekst">Одјед 
о хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал. 
е одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и ме 
 остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Хол 
е безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с к 
еку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајал 
6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или за 
ачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да  
.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу 
ви и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} 
S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако мало поле 
по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чу 
ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — р 
е или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да зн 
где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и по 
ака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само  
а, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За в 
али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узви 
— ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људ 
ком заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst"> 
га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово д 
боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И ги 
случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend 
енађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево кри 
умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S} То су по свој п 
њен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал п 
мо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогор 
ош није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се с 
леме из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштен 
је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража  
в, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни 
учају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово бил 
е војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значит 
 баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љути 
 У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Оч 
тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање пост 
орио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му  
а слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умре 
 А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути 
а га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p>  
е је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане љу 
ати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} 
же прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p ren 
 не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне ствар 
 води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати  
дељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће дру 
и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Ка 
 оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у  
бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend= 
 као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће 
 расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога 
end="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и пос 
ла je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи од 
ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем 
атраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касал 
{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — 
као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но  
 и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} 
о овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S}  
nd="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII </p> <p rend="Tekst" 
..{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомен 
арешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка  
о нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки г 
ните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се 
сли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно 
ирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом  
кандидата за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 
 у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по св 
<hi rend="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi re 
густа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев у 
е телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелници (понајвише ужички и чачан 
 сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро 
једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских  
а.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкритичнијем тренутку, кад смо ми једва одбијали ју 
 и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да 
о, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати г 
 уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњо 
о су стајале ствари на тимочкој линији, у половини месеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 јула уд 
енерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да,  
. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а ф 
у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес 
, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пр 
е џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугар 
жу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предм 
а опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Ок 
 имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиш 
е у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви к 
гао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пу 
 од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустриј 
 један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Тера 
 су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се ј 
 Симо! </p> <p rend="Tekst">— У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend="Tek 
>— О, Симо! </p> <p rend="Tekst">— У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend 
"italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— <hi  
t"> <hi rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi r 
је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан  
 била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Л 
е.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам је 
уста била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људс 
 на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овак 
ас узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет  
виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га  
се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника Комарова, стра 
 свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи  
зала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он м 
житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење, стајало је из 
стимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу 
жајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовито 
, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ват 
Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која зано 
овици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва  
часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића 
опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би  
ад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писмо. — <hi rend=" 
рска прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно пре 
ка« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки как 
терам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и  
м републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик влад 
обраћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз п 
раџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже 
жаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и 
 под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољ 
ене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало 
Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији  
вених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у  
е на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. 
асова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ва 
ослато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: ст 
ено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли н 
позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада в 
ао да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагуј 
 ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} К 
ко даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не оп 
 заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било 
х задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно je y рукама 
што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не зна 
ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове 
 не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; неколико наро 
г Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозап 
риву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пуш 
ше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо 
ора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: » 
 нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали командант 
усије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обе 
н« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чич 
адикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и  
е: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« нек 
м.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким закон 
рђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као команд 
> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т.. 
ајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{ 
ј борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наш 
ла до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа ј 
ekst">— О, Симо! </p> <p rend="Tekst">— У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p 
штину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, п 
ц? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, бо 
поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као ок 
ко човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобрава 
ле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевиће 
сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час 
ера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане  
ђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе  
о човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим ка 
како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд 
 Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 
 овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово ни 
им, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме  
оповска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S 
поведа?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом чо 
, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ј 
олико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јасту 
Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито мо 
, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар  
 поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све 
ш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Te 
преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер к 
end="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га  
 <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече. 
обро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио 
вукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју с 
ировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он 
нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планов 
ам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше неку 
а и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни п 
на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово 
о је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем  
а.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само  
а отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтал 
астанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у г 
к.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле ча 
х тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде  
 и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух прол 
ао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао 
о ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни трен 
е, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски мо 
ису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажева 
олном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена л 
је. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте н 
S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не д 
 што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја поч 
во као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још нов 
евога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали з 
Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристић 
p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у оч 
икаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда сп 
љске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она 
реш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опе 
о-моравској линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану,  
 што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> 
иве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао у 
d="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комар 
рми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend=" 
 rend="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p ren 
је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрт 
и мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република можда још није пот 
, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> <p ren 
и зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месе 
го.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непом 
 заборавили да је републиканска странка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је 
ји већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко 
авама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила 
 орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу 
на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералш 
вини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да та 
 за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тад 
аква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, и 
граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низа 
о изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су 
{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{ 
коћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страш 
{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их 
о лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још  
; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући  
 и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну  
елили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви из 
армљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, немоћни, несп 
и подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећ 
, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мртвих Турака. </p> <p re 
ша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо,  
 звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се прос 
ође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је не 
ш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовн 
астуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и как 
љско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирај 
м, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад б 
о даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, 
 слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звез 
уде, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питоми 
е турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... 
оје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо  
евац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у  
 користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од 
војих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На  
без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама,  
Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке 
 Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепе 
st">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама  
ених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама 
ече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји 
 месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много  
амаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ни 
о предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи 
 би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?! 
кне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне 
зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кав 
редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не ра 
адимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархи 
мљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је т 
путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на 
но што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и 
уго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим ка 
="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртв 
нате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у к 
до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и  
едстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака  
 да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и у 
 Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, п 
м борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, шт 
 нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га уми 
 </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак 
ве је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, ка 
м небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмул 
и, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опр 
 Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом д 
се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над лого 
ности Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </head> <div> <h 
_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Т 
ато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô  
напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, с 
њажевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна 
есибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} Т 
> <hi rend="italic">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">...<hi  
talic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
> <hi rend="italic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend=" 
"> <hi rend="italic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend= 
 <hi rend="italic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend= 
> <hi rend="italic">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi re 
евниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало д 
јим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртам 
авцу скоро сат места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се 
На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S}  
и; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p ren 
нцентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренут 
<p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo  
 и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, бат 
води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а  
сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствен 
Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два ч 
 Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео ње 
 мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би проглас 
о слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крен 
уша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, о 
p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред вел 
 и погледе подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме 
блицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо сво 
="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше с 
штвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и  
> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би  
ни учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом  
партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, му 
ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кос 
а до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и  
 и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле о 
воју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. </p>  
 ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињил 
мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне  
римо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке;  
јанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{ 
 ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, своји 
олетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако чест 
иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с који 
p> <p rend="Tekst">— Јашите, јурите све у трку, нађите капетана Сировацког, он је негде око Шум 
ов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником,  
st">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово  
о си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, 
а разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књаж 
 ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не мо 
ињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се 
 над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покој 
што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тог 
 место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више 
ком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га не 
и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е шт 
ни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да 
венски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и о 
ажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље ни 
Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то  
е стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Вид 
ко бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, п 
а 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей ча 
 глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверов 
нимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p ren 
борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst 
 тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишар 
друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго 
одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одлич 
дска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим од 
мрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пешт 
 и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је ње 
шира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим  
распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и д 
нети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. </p> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви т 
је наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца,  
... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом дет 
у.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изглед 
ха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по  
} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора,  
има који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетство... </p 
ом свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве доз 
а један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско 
о онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао  
о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али п 
 Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео ко 
ћа.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} С 
.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при т 
е.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање ус 
 наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe  
ану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали  
у веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне 
оћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава  
ораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као  
ља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до друго 
 своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао с 
ишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам 
урци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потра 
колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимирови 
аква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — 
згледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође вр 
</p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђ 
говини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изб 
село, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карик 
и и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </div> </div> </div> <div> <he 
дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изнена 
и!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то  
ника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убије 
 шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Ту 
цем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао пи 
а по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наш 
rend="Tekst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопш 
општио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио  
 својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ра 
end="Tekst">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупо 
 rend="Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, род 
буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем 
логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скуп 
она, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим  
 опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та 
ња, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак ра 
колоне, које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} 
ан војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло в 
де, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимоч 
дељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Х 
њским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а ч 
исоко нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој ко 
оди један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље 
м шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пру 
} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш ус 
иљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца 
ор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шу 
опa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глиш 
нцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p  
ра.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S}  
лексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни ш 
 и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска 
, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио 
штанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са 
у са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да пр 
урци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат,  
из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и 
ити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад 
она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је  
 оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се м 
а Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај друг 
 се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним поглед 
бницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога п 
ка једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским република 
иваном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је и 
гинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо 
пе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац 
a да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce о 
 мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Д 
end="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и зви 
ци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би  
 силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергич 
е одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци зб 
е стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечер 
ство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују,  
Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао би 
имају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као 
ежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они 
креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом,  
 реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што  
о ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве 
д шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па те 
и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви коли 
љно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије дик 
 да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, по 
ентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанин 
еза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава  
рану, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситн 
а?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате ј 
сте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби 
Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао ј 
лонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих 
крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор уст 
коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend=" 
секу пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} 
вили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p re 
а се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљи 
љани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг але 
у у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београ 
пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, 
е револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени 
вот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањом — и ти успо 
ју. </p> <p rend="Tekst">— Растурите се у ланац, па не пропуштајте никога; терајте све напред.  
итковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним 
ротивреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. </p>  
">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село  
, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S 
cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по во 
 на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз на 
, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном,  
е; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око 
илицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко 
леног густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, рекао бих  
покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 август 
ћ огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жести 
 Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстра 
 и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојн 
с још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам  
гани »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији 
идржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина 
ојаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми на 
едати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разила 
d="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дру 
да су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву ис 
о cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и  
ио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању  
м је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим пр 
незу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки  
нало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tek 
ле шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока 
уматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали  
ко из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђ 
еш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових  
оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад 
Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју под 
="Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, п 
два се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а с 
ше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend 
ћа, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војено 
олако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете до 
ожете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и 
и y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћу 
рећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљивим о 
и да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по поло 
живили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим ота 
е преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> < 
>— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народни 
одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријате 
е борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ 
рескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даљ 
 све оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињ 
о, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским  
а и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарс 
о да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га 
а вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у 
ачким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плоту 
ри пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле,  
r">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — 
це, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао  
Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, 
отрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Tekst">Комаров ме 
изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, 
росто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутра 
 изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако 
 и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанч 
ца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама 
смо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила ј 
, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи праса 
еки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудњ 
отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend="Tekst"> 
иком Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо  
 су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати?  
о крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, м 
е, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек 
ест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Бр 
род држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да 
блици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе  
вачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстра 
резао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освану 
унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се до 
 им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу д 
агати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Т 
праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и пог 
су са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанц 
 код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и 
ене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна ма 
 реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па б 
ко ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде 
о што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њи 
изора наступи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; 
, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова из 
/p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној конт 
е и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђа 
рство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини м 
во где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ пр 
аље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као 
 формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају с 
ца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много ш 
ида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све  
 пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образу 
 спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако  
ар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверном бра 
Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или 
 у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама.  
нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацај 
 да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине  
олева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића 
 је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па ка 
 гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетч 
ставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад к 
асност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност  
нога слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни  
>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 ав 
дношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино са 
у покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, д 
у свјету, Срби опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су  
јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских к 
 капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време цел 
јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, изл 
 С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчи 
ного ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S}  
слуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисл 
ушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, ка 
 једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и  
зе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете 
 извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после 
ко утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p 
 Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном  
ујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мал 
че, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњиц 
рци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад  
лужи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос пр 
у ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} 
ј Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су  
 поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми см 
утовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у р 
 смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској лин 
 се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом б 
е колоне.{S} Од коњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких к 
мо то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи п 
end="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{S}  
ек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај к 
авасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с не 
>— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Teks 
а узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала  
ћете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту 
ити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај 
d="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања 
Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он ниј 
а, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно пров 
ицију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и 
и и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траж 
е наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend 
рви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, уда 
аца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на на 
о: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступ 
би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварн 
о смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst"> 
х и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жил 
д очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и т 
ази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и 
у, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестан 
антима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести  
стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S 
да, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с  
} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само колико им тре 
асходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> 
аде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају! 
 ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном 
е добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало 
дан народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по њ 
ка умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једно 
д се с те стране није мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана оп 
о зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била  
-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб до 
ивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Д 
рише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече  
њајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У с 
, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но посл 
 преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се ниј 
од војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искаже 
пућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и  
а где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Ст 
S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина 
ва ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за с 
о су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше д 
непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте м 
ани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће  
{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми 
rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно 
ањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — тур 
 на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност га 
их поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг з 
то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Ве 
 ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе п 
раћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставит 
ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издр 
 — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У 
 казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добров 
ао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. т 
чати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плот 
 <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озб 
 ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и ме 
 поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe 
чима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут 
">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где с 
eшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капе 
cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доц 
јали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Руј 
t">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst" 
тун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац за 
остепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуа 
рдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим по 
е данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека  
звршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важ 
 опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Ту 
па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човеку се често чине с поче 
 ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срц 
 праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у ма 
d="Tekst">Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шт 
воју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом нес 
 топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опаж 
t">— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни 
ијентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед 
ам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су  
> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p rend="Te 
његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за рук 
ити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} 
није у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми  
ку моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропушта 
{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда т 
у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, 
d="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На том 
их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате 
и су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразу 
есто где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се  
 поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенер 
а унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за  
ам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се опет куражио: 
 умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу на оно мор 
оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако  
_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти  
 војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. < 
уршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер 
мета људима са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њи 
е живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p rend="T 
d="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао 
мисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћ 
а тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже 
учњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би  
е предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турск 
о бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност. 
а дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 авгус 
haud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разу 
пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и  
говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још ј 
мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на  
анас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну 
о могао представити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора  
јте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ ј 
 приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с 
и, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{S} Наша превремена пуцњава 
 тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, 
о.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузам 
ђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, кој 
је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{ 
 и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се 
 одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за у 
 војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није им 
та, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу. 
дника како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и пого 
равио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кр 
} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кр 
ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с на 
њем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох 
е у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батери 
а батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батер 
 </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — 
а), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од а 
 старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горшт 
опаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзи 
ац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене 
ајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало 
 cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадиј 
заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p>  
х — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад 
Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да 
е у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједанпут није ујел 
у у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, вра 
; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша поса 
е Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклик 
 њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све жи 
 их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње у 
чке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у ал 
бу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се о 
не.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси неш 
 подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначин 
> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве око села М 
ујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке рас 
ио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како 
леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Командантима наре 
родног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa,  
урску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивал 
П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде  
овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и  
ора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и ос 
е пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре 
 (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се по 
 и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). 
">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од  
ран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прош 
аборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се п 
</p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој предњ 
итрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и гов 
je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S}  
ошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам пр 
o кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ро 
ишта не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора 
 Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске м 
че: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend= 
у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, п 
 генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним одн 
као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend= 
 сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, ви 
ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{ 
 Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S}  
ико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно ороше 
дњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четвор 
, који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми  
 деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их  
е једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овд 
ање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлаче 
 револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се 
ини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприли 
је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време прво 
> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји изме 
 </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се гот 
ма и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p  
то наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо  
то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и  
ка полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше грани 
ојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву ост 
ути; он није тако мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља  
 од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику си 
с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољци 
у што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} 
они, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем  
и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако неприја 
зине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Д 
немо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да 
 да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо. 
ли да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 
узе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо одсту 
и љyтa... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{ 
cмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се 
вцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров  
инимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стр 
 вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњ 
тупали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{ 
 — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је  
 опет насмеја: — Не мари, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мен 
им војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазре 
принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колона, (отприлике један батаљон), по 
е брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју 
Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да ј 
а Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше 
ша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора би 
в и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде  
наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова п 
т.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на п 
мовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још  
е пpeceче разговор.{S} Стигнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљива 
осподине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо н 
хну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се н 
ез питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви так 
ве моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то  
цу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред  
с више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо  
Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам сим 
по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослу 
ећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју  
ма болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећ 
 Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине  
су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенерал 
а ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људ 
 нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља р 
ор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, по 
у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И д 
 зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света ч 
немо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као држ 
— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p>  
актер револуције.{S} Сваки праведан рат у неку је руку револуција. </p> <p rend="Tekst">Комаров 
и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe о 
 суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се непријатељ примиче вароши, доб 
ели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић в 
јих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Седећи у оваквом ра 
ен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч 
раброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г.  
лети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S 
имо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне  
омирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и т 
ити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством би 
изу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак  
мо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали с 
S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника  
да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождер 
једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов 
купила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису б 
х воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинул 
р Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском 
 и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћупри 
енуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте ве 
уче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst" 
а Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ  
 крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да го 
 сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пу 
трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књажевца ко 
Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књ 
не за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је ј 
узовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да ск 
 сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по по 
етку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше границе иде пар 
 од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега 
јаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </ 
војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако  
мацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Поља 
.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с 
ква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето да 
е први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то нем 
атакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војск 
, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон ст 
и душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe 
ра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. < 
при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend= 
те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да  
не и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине мес 
тини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко в 
и примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица,  
овност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога обли 
 стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и оба 
необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет 
 далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и  
ки обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало в 
 </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о ре 
анта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да с 
одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, 
љевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних сед 
ца напада, пуни картечом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опаз 
а онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да к 
 помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредб 
азован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седниц 
ано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле ши 
ле!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то оби 
што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници. 
е и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а од 
чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — м 
ине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; ваг 
батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управил 
е на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива зам 
олитички противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су ње 
смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, бра 
арковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зин 
орим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да  
оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, поднизане сићаним звез 
аче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst 
родиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари к 
 мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно  
твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогн 
уде расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом  
чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе 
е, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како твр 
ра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Вел 
 </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођо 
на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно  
у.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p 
амо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег ра 
квој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колим 
и измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p re 
 осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па 
ка о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један  
нолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских пла 
 нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обу 
а пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посвет 
ирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У то 
{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то ј 
{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У клетви црњи грех.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend= 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У оку дивљи пламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У руци самокрес.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У свом најљућем гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> < 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У смеху црну клетву,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</ 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> 
ује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога ша 
ожа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњав 
ц, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони 
исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трај 
ма никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, 
круглог трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш т 
 капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом непријатељском приближивању вароши има неке дивљ 
јању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био заду 
у; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му по 
 ладно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови три 
е би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал 
исмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{ 
ко пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у  
јев љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовим 
 и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на о 
С наших предстража спрам Ниша јављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека в 
морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <lis 
 Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар ј 
разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки остати  
 тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ак 
илујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Последње ре 
и ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице 
Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Репу 
је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морај 
удеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то 
оса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и што  
обро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров 
е чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је  
боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других н 
могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по в 
д те ствари направити трговину, то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ћ 
 бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и напи 
 узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у какво 
 штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцни 
ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. < 
ки људи пали, Кановњицин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво 
ус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и 
 (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички из 
и се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али  
t">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то се само окинула п 
ђе рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше је 
упи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као шт 
рбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне прот 
oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно на 
огинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да 
у велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je  
ска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже  
>Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} 
рави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом кома 
аксимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Усту 
лосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где л 
{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали г 
t">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> <p 
је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велим 
да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Намах опет обузима те 
о се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировић 
rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S}  
да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа д 
а ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и 
о просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 100.00 
«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосл 
што је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и н 
 разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак зву 
 учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p rend="Te 
> <p rend="Tekst">Услужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на  
аде министарска криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољних посло 
ши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад  
{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се рук 
е поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја оп 
не Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крет 
 они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — п 
о мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном п 
им стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав други м 
 попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кут 
ном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане ј 
се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. 
/p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки правед 
S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је  
десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у 
ако се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога с 
рити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а  
 званих »умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност рев 
јета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе к 
 нагло пресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак 
оје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу  
 Тренутак у коме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди д 
ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и  
ем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве  
а, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су па 
 наједанпут пробуђен осећај правичности увек је најближи повод сваке револуције.{S} Ратови удар 
главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. < 
матовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматов 
не одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником ра 
сује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати.  
ори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и 
ске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблагодарношћу п 
 окретох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, цр 
end="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће уста 
у у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако н 
само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога д 
 који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, 
збити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја  
 мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p re 
иком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на  
тавила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодо 
ко му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом а 
пено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да на 
сто значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних про 
бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати прек 
р, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варо 
б смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Н 
увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо ви 
а упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске 
="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop 
дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о т 
али још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуционара био већ 
kst">— Праштање није нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто 
знавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности. 
 неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пош 
ојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан 
вама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекај 
ајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пре 
.{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо по 
ике тако умују реакционари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово прот 
а Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности они 
мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и с 
 велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагал 
устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба л 
нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по  
сти то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? 
 нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо 
 пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако 
 je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај поједини 
оши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро 
ва.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по то 
и се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="Tekst">— »Шт 
 аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би 
ло.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је  
мо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као држав 
моћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају  
тоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, 
 тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (д 
обају на левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} 
talic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо в 
а нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радост 
адника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; све раз 
S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета, указаше  
тарачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село  
е дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема 
тао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и с 
друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се,  
нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где жу 
браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а 
где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлост 
и шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жуд 
а, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} Крв и 
при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p r 
и се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде с 
асак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око  
ао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис  
 </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па  
наш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало,  
ш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновн 
 који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Та 
лободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капета 
е г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се 
ају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко  
ао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених кости 
анило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београ 
адашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо  
S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан бесн 
њом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Ле 
иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 час 
 проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у при 
коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво  
ле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један т 
ако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="T 
и Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на б 
ње у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља  
дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да наг 
ближи повод сваке револуције.{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз 
рљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крва 
команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и п 
на да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дак 
мад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах 
 <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce пр 
е ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она  
сеца јула. </p> <p rend="Tekst">17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи 
лиже и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца. 
а простога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође д 
предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М.  
ту која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује зв 
кат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови с 
 напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве 
аде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S}  
је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско  
ти у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; чт 
е их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи, пред њи 
иначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и д 
да до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред с 
<p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да по 
екивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се с 
кања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га је свали 
којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства, те се кри 
ар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бра 
се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогорени 
особни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина велич 
 пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин)  
рака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевц 
мунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и ма 
ако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} В 
 ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парча 
е казују последње самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг 
у Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их 
</p> <p rend="Tekst">Комаров се намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} А 
физ-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешк 
шјанинових положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави бат 
 кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмера 
> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив пок 
ским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десе 
ише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса 
ницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Усле 
ји да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал  
аве, ступио ca Сајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Так 
Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуци 
 конзервативци у »крајњем случају« могу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала тр 
дан од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто 
 је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборен 
трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се  
убљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не ос 
 принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. </p> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта  
урније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажев 
а тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} 
е, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> 
аса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ 
стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним ко 
о и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али за 
 мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају  
, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Ист 
 повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Te 
а се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужа 
пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео д 
д рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао с 
а мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или р 
ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна ун 
вни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крва 
 запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не мо 
e и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се гла 
 се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло 
ви пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сип 
сту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мрт 
ни саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и к 
не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву ка 
докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења подјармљене б 
 ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш  
док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију. 
</p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежи 
е направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst 
.{S} Па како све ово ужасно смрди, како ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бо 
у на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима 
{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села ко 
ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите о 
 поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S}  
 полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављ 
ротив преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, 
ишља као крволоке, као људе који просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другим 
 живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, 
 којима погранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцег 
руму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске 
S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, доз 
end="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и д 
изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифр 
t">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање кур 
 Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују бр 
 пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p ren 
војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећ 
 иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чисти 
вању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и  
ом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p re 
евима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља. </p> <p ren 
цу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где 
} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња  
астаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрв 
тајала трипут јача турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резер 
управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће 
урци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе дол 
а војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци запове 
аилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стај 
вога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуционари.{S} Са 
{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код је 
Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим мирно спавати.{S} Кад м 
} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбил 
ници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећ 
илично проредили, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас 
у што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом напа 
са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замо 
шта више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после преста 
ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој стра 
и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што да 
о заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јут 
а из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на 
вот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један тре 
е чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се т 
рља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одс 
е у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку меких г 
их ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје 
ије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани  
страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрч 
крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} К 
сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевога министарства да ради  
у као нека сустала мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила  
зи се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командан 
јев поманита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и в 
 и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој половини јуна  
а; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама 
t">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм  
 је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> 
 су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од  
— Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону ст 
ћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саве 
е борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S}  
ли напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p>  
ад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви,  
p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи,  
ашном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </ 
за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса  
рдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов 
ивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови с 
и има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћ 
 сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борб 
уде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматов 
дан корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">К 
заћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је са 
 cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да  
алепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, 
 орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; к 
о диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, 
ава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред 
а једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и ко 
е руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будали!{ 
 сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресеч 
ренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с чо 
овина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји чита 
ка.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S}  
ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не м 
, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки 
>Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачу 
p rend="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p  
осцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако у 
ису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S 
атакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу  
уке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он 
ра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће 
овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па нај 
ва) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира 
ете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умет 
 саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, ал 
?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска 
виш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што м 
ења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и вое 
војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у глав 
уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште о 
рио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова  
ис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца. 
">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. 
сте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи о 
 но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађ 
олине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа чер 
ћа, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револве 
t">Предам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо 
м сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда с 
.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за в 
оче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1 
 да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким св 
 ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој зак 
а и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске рев 
{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном 
терија не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S}  
"Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаро 
} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?... 
Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија  
осав Трифунац... — одговорише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. 
ерњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је извед 
онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и 
 чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили пом 
 шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пеш 
нија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано  
мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све за 
е узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене  
цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жи 
ај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке н 
ц на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе  
и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје пратњ 
 да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шта ј 
о и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време 
/p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било 
 да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису 
.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се са 
end="Drop_slovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, ком 
еној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојн 
ељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари за 
— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година н 
држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као  
 не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна посл 
иче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца пон 
 rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толико д 
е диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst" 
је и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу нек 
вца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће о 
како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то  
цимо — јагњета које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, 
еварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно  
Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљ 
} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна гро 
.{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пеша 
јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић. 
 а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p r 
Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као  
рој метака — 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако д 
за рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска кар 
софске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве 
и осам симетрично растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с ви 
е се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врхо 
рбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S}  
н. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом седнице одложене скупштине.{S} На првом се корак 
p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао п 
 — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Ок 
 као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих 
 Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господинов 
спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљив 
но могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрира 
ти са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио 
ижи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачно 
 милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се  
е дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога л 
ро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кес 
 и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па би 
 смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш  
ного већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друм 
војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одго 
 кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p 
 за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату 
har">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини 
еља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S 
 крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те с 
да спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се ди 
ло час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико ч 
стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно решити; човек ce наједанпут 
куд од Књажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам  
 Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве р 
оловином свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровље 
— Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на суср 
каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно располо 
рчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањени лавови и ст 
 се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Канов 
апечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади п 
<p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасм 
 страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гр 
ми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа 
 са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као  
..{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро машинално окретосмо полу-лево и с 
сала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опе 
е со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда примаче са подругљ 
а раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не 
уршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како  
Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst" 
lovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске  
ну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p re 
и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измуч 
>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хит 
 изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би в 
кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштв 
атовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главн 
идим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у памет 
 господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пепелишта.{S} А 
 ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси  
="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек пог 
ати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу  
моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce раду 
идлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су 
годетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега  
вни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено боји 
арушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли 
крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ к 
ајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни ј 
ећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851 
исмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. < 
 Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Ув 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу  
научити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш  
ави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати на месту, кад је од те непомично 
е философске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе  
!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате  
е опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећ 
ако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац 
дио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни би 
блика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће штете донос 
едбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, м 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Уместо душе бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Уместо срца гују,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
рбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. 
скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била  
 Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турак 
кову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћ 
 има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у т 
о.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они  
он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам љ 
ежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не 
нијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство  
ака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчи 
ске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где и 
ом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разби 
угљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсме 
ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом о 
их мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико  
оноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасиш 
оком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi r 
и траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} С 
"Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали  
располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и 
ађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним н 
јан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и мил 
е је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам 
е за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари противећи се увођењу нових сазрелих д 
се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно кр 
орби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S}  
олико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у 
апу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, п 
.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пр 
беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гон 
е пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступа 
ко крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајућ 
 и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле  
а није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођос 
, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; 
е.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p>  
је.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ 
га изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на  
српске књижевности Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </h 
предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p 
 чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега 
 али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p re 
то? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уни 
ка нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу ст 
е убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртв 
 што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрично 
S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је ф 
ле материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту ж 
ајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби 
тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да, увек ка 
енералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним однос 
 министарска криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику м 
им цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неи 
исаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја 
ети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и баб 
!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алек 
исли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S 
o да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да ниј 
 је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздрав 
ега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. 
">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ра 
ојмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не 
оменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукл 
Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? < 
ама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број  
е разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је 
е »Старом ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и не 
ицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања,  
е дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу ду 
а, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три д 
st"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у при 
влачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали ов 
се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вp 
 царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од полов 
 старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном п 
окварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања.  
е је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога,  
е начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти с 
 Церје? </p> <p rend="Tekst">— Упалише, упалише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} 
р упалише Церје? </p> <p rend="Tekst">— Упалише, упалише, проклетници проклети!{S} На ноћ га уп 
ише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашл 
бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> <p rend="Tekst">— Упалише, упалише, 
самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Ка 
гове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећу 
 у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле по 
 Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног 
 да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних у 
гари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће дана 
 тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шуш 
црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усн 
 бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око те 
та је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодав 
858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{ 
 где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци  
 убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше  
d="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му оп 
nd="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У ланац — продерах с 
днем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим  
е до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="Tek 
a устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио  
} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој лев 
орећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам ода 
било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он  
мандант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p r 
 <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Т 
ла је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, в 
вом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </ 
о сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Буг 
криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав  
S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро м 
стили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали в 
омагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорил 
 је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агит 
.{S} Моја се претпоставка о трговини са упљачканим свињским месом обистинила: пре ове дозволе у 
о отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем  
 у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим тога 
, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци  
ибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ 
 овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт, у тренутку кад прив 
а официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао  
 на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пе 
надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, 
инца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указив 
мљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови п 
втинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуциона 
 су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла 
од. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се извр 
адоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обд 
е крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки 
ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу  
оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансиј 
ренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан 
чки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника. 
слјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су прот 
st">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише 
се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србске послове, намјесто бринути се за ползу 
 вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пиј 
ају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу н 
дмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која 
о да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је  
ође ми у руке једна турска прокламација управљена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски  
д његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова ве 
ако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома  
пламено море.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; а 
 ce лупати јаја. </p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталиц 
добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} Турци се помало помичу напред ал 
фским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добиј 
штину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само два 
умарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов 
брим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових по 
 као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом 
 у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну кон 
Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградс 
p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред св 
ekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p ren 
а радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало с 
тога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга,  
ј догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из м 
едан, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је  
жи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте  
 вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} 
вакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљив 
 се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управ 
 rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица ш 
</p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце  
ексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило гла 
таљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси  
е мислило продирати у Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље крета 
ложајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нит 
да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које нема шта више д 
>Научени првим јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер 
 из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на  
ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога? 
кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога коња 
rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »у 
рекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Т 
> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На о 
чана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на  
рнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црно 
аљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комаров посла једнога 
ано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на 
испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког 
алије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с к 
кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред. 
то као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у  
и у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Ту 
трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти  
х глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо н 
говор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из 
гледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме ро 
Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти 
љони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде  
 покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од н 
кад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник 
ојници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе прође поред 
мо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{ 
 и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до г 
а турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то 
нац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у трену 
ваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком зап 
а никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а пос 
опије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор х 
 Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде о 
 сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез став 
слобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој о 
ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи упорни борци 
а роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни н 
о доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на ли 
да и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом  
rend="Tekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом пол 
навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да с 
орно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </ 
 некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог  
логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он  
д их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи чове 
то рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако 
и често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским поглед 
з село.{S} Свитало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="G 
да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Ал 
ада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један к 
овиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> 
ине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле ка 
о, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар 
аилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а  
мовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Ч 
ј који ме обузе при погледу на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију стра 
е јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Тур 
м законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч закони 
т у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем  
и, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад срет 
ку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више м 
ње налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без вој 
е силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе 
крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S}  
{S} Поступајући тако револуционари чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга  
Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у 
ајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се 
ујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, орде 
а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p rend="Tekst 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">На уснам' тешки смех,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quo 
S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема 
ћак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накрес 
прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p r 
ене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно се опажа 
оноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пише 
ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Чер 
ро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њен 
 још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трај 
Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Хол 
и Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заб 
ekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се 
грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p  
а мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, план 
му, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, к 
etHeadingID="8"> <hi meTypesetSize="18">УСПОМЕНЕ ИЗ СРПСКО-ТУРСКОГ РАТА</hi> </head> <div> <hea 
решити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су с 
 Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у 
простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна,  
 лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} Једва се в 
 коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на 
а другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није 
блија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви 
вo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељење, к 
 рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше  
че и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу стиже нас однекуд пуковник Рајевски.{ 
да ти је један од ових страшних костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш  
ела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе 
вори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био  
 Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа К 
љаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви  
ончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан п 
леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њ 
импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Види 
ањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend="Tekst">— Огребали ме Тур 
} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњ 
а народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар,  
Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилиц 
исмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: д 
е ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимир 
урци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала н 
епено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: < 
бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла трол 
милу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« 
се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колик 
као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у  
рактер спрам Турске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског 
<p rend="Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте?  
 каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би би 
и? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Т 
рбији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« 
ри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомага 
тирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми 
обрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још  
t">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно ј 
аним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада  
ребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улог 
 што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили 
</p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди 
глед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов;  
а се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо п 
х ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете 
теде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S}  
ходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> < 
, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам з 
у пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да с 
а једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народн 
ла јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Чер 
 уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бог 
 те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где 
ече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S 
и ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев 
атовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисим 
а Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу п 
олуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво би 
што су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тим 
ао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татар 
а о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје ј 
врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и н 
да се буни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа нар 
ак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уск 
на, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе  
а верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон  
ла.{S} Република можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она ј 
у, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да  
у на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с 
оше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сас 
} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скор 
пет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењима појачу посаду кoja ће пазити на кретање Тура 
 неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево 
 и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље  
Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и је 
њајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} 
 у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим  
м ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и гром 
да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са сво 
оље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка ниса 
а. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети 
во пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпава 
ни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у бор 
васходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године  
ико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био ј 
имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на б 
у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом во 
ате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем 
ке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно п 
и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише светле с 
<hi rend="italic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Dro 
"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
ли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вo 
њица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије 
штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на 
гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и ра 
е руке, одбијене ноге, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} О 
а разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв 
чки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари к 
надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене,  
и боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад б 
вала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће 
ски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек п 
 врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њ 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушил 
="Tekst">Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, планов 
 занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> 
ило изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам  
ко је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, 
шли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој н 
лез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету с 
S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грд 
 за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend= 
опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p 
вре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се б 
у ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу.  
ком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад до 
ац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишавати. </p> <p  
адали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане 
могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Ди 
о је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим  
м ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам  
пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене 
апских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се 
ј групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића 
уњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми:  
оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Т 
дно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио  
и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми с 
ина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: 
ом, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избо 
ли прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасх 
свим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не 
о ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава напр 
rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: т 
радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека  
{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били 
ски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се  
који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној д 
ен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да 
еђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води  
На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пусти 
 поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен.  
нде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим паж 
у на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о ток 
е клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из  
ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али 
 Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење р 
ени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S 
хон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републ 
заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописа 
После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш изврши 
просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад  
 сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђ 
а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено 
ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада из 
рикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној бо 
оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па  
 да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој стран 
 познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу д 
пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте за 
ерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам по 
јев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ос 
и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Не 
е ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по о 
није што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице нађос 
њу.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промот 
е све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се оч 
а Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке од народ 
што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене  
 се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случај 
 Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Te 
вио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Тур 
познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких нови 
ације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаниј 
ква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изво 
 извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах поб 
ранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с 
ачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Te 
шом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање 
слугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S}  
 има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Б 
ко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар 
 Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара. 
морнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле 
0 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешко 
rend="Tekst">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и 
 колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа Фазлијина растегнута колона приближавала се Рсавцима, к 
ш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло  
у мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p ren 
или вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђене 
чних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft 
народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> < 
е да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, к 
кој госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и упот 
паљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле 
че, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има!  
е разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> < 
кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо д 
ма уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">После нашега одласка из ша 
мо мостом Мораву; коњи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног 
 загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише 
; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} 
а.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ла 
хти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и  
д низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe ње 
е други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди 
 корака пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час о 
н), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби  
шега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокри 
д стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове 
 утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету  
и право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо 
?{S} Какав је то ред мисли, каква је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мир 
лети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани  
оји се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указати про 
 и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погледима.{S} Човеку се често чине с почетк 
у је била уважена оставка само министру финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише  
Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ  
елењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака —  
оморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим 
нералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осо 
ад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што г 
е, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварим 
ного ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада 
руштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је  
ео у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцња 
ле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и  
во појаче коњичко одељење, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а 
едном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} 
ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што  
{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Ру 
г« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема д 
инској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе —  
о по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни пос 
и лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично на 
 Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство 
мимо француско друштво.{S} После велике француске револуције монархији већ више није било трајн 
ло се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, ср 
г облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде,  
кога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од  
вине у Француској.{S} Али слава припада француским републиканцима-револуционарима што су то пре 
ољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је каса 
и се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и ду 
овљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске револуције 
ио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазр 
 дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француск 
ароду; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као пово 
републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а фра 
 до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је  
мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република можда још није потпу 
зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца 
 већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко ј 
 једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским републиканц 
и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p r 
овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у с 
па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), н 
м руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одс 
маров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије  
линовски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона 
шћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање 
} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> < 
ст следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страш 
 биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога б 
гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се 
гла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутог 
 би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бо 
але, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S 
утку, кад смо ми једва одбијали јуриш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну 
 почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцим 
оћ Турци се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с ал 
к завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <ci 
end="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> 
end="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
 се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комад 
je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одв 
nd="Tekst">Черњајев поманита, стаде као фурија корачати узаном путањом, очи му се налише крвљу, 
ена; само су још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и 
ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 11  
ник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У логору на 
алном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Ра 
енералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковни 
шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, 
мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и 
зу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX </p> <p r 
— затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како  
могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни 
е, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст  
 он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће б 
затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме 
ју ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi r 
ли су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали в 
где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се м 
мерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнават 
епријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија 
 ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигос 
ела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но  
 где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{ 
чак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам  
страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по  
дносе неке телеграме на малим парчадима хартије, у којима погранични начелници (понајвише ужичк 
етине, комади од подеране одеће, парчад хартије, разваљени мунициони сандуци са турским грбовим 
 оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но 
 </p> <p rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајев 
љишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Ха 
пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим пут 
а брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-па 
end="Tekst">17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време кре 
а Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи 
 сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је  
 спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паш 
"Tekst">— Нисам. </p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tek 
.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то ј 
нуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављ 
те ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на 
ра; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшн 
их људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а из 
је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се јо 
јете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знат 
истајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди,  
} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вре 
га Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кост 
еволуционарни карактер спрам Турске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога  
ом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... ка 
е доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки дру 
моћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — 
чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се 
ни јуна пукла је прва устаничка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада 
ни »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији » 
преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против ц 
 бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоћете, смешно, несм 
о па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, пре 
 пренеражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; 
"Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, х 
 мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, 
 још пренеражен. </p> <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш тол 
нтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоћете, смешно, несмешн 
end="Tekst">— У ланац — продерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Х 
ть христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет прод 
раду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хр 
тив њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мо 
од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста мора остати помало посаде, 
н код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У с 
тајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки 
д Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник 
 наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он 
исе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од је 
они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто 
це.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили. 
ини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и привр 
ба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један 
мој!{S} Ти си само један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени 
траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неј 
 и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвож 
 и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што 
 чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Кара 
а му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко р 
d="Tekst"> <hi rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </cit> <cit>  
 Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума 
ишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при под 
а je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима. 
кекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — 
ушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су  
end="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве руп 
рвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији 
ох... мој се образ: очеша о један увео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, не 
ак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише 
српска срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: » 
 љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је,  
д разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, 
аг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо  
 пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рање 
међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шан 
пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени 
к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши послед 
>За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био 
ек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени, још ни 
 где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ прив 
шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџи 
муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијск 
о њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А г 
сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst"> 
а га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да је 
ева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! < 
де их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није смет 
rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и  
: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога 
 мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузели св 
амом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— Хм, хм...{S} Не, не, то није могуће!{S} Ми смо предузел 
бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се 
азаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао  
. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја са 
у ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки с 
де шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са некол 
мали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика«  
ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А 
мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник  
 у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша ис 
 постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ов 
 војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али 
ватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ј 
ом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кан 
двидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну  
 јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужнос 
 одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се н 
штва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су  
зар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки 
побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колика је то жртва за м 
ајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на 
ekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с на 
рњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо 
ај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се  
e одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са  
ст Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да н 
ка.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже 
..., хи хи. </p> <p rend="Tekst">— Како хоћете, смешно, несмешно, тек у ствари је тако.{S} Наш  
 народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер 
овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је  
Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p  
оуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно  
што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Ча 
људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с  
нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да е 
kst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т. 
додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није м 
им душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде  
ни страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 авгус 
d="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју службу 
љуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели 
би Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим в 
сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак 
 већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се вој 
.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми с 
ином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер 
Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који м 
, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам  
Павловића помакло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 те 
ке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима шт 
рамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књаж 
расла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца,  
раћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Па 
а остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешја 
end="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово 
еба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Б 
у. </p> <p rend="Tekst">21 јула прикупи Хрватовић сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Т 
прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S 
е, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењ 
 Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Цер 
. </p> <p rend="Tekst">17 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у ист 
 су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечар 
 мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 ча 
јим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији по 
дрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе 
 под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бо 
ао и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једн 
вца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и 
. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после уд 
 многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ста 
p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан  
ве прокламације прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један стара 
прикупљени Турци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија о 
шћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и позадност сл 
 својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 
иповац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, 
ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово уз 
poc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst 
ила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке 
2.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и 
твари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био с 
, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако  
и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, д 
а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусур 
 нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу љ 
си поштено одслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих 
јку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ов 
ротић, командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нит 
до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Г 
мо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му  
 првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај 
рана ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стран 
 Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за т 
ове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употре 
S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини ј 
који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, и 
е нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми н 
зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да  
рам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у 
ра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гл 
е смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога шт 
јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напус 
разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашч 
о и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за 
о крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене 
 одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би има 
ом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни,  
 као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно раз 
 се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војниц 
но одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на дале 
и смо! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ 
и пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пруж 
о паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам  
rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших  
е сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одло 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </quote> 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Недај царе, пропадосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> 
чили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију. 
ди од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а са 
ама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долино 
 сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p ren 
е на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алекси 
 рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није  
и би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост,  
 Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са ст 
елика благотворства, која су примили од царског правителства, чувајући и своју народност, и има 
кад им je било саветовано или са стране царског правителства или са стране велесила, они су кри 
је имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће 
и оне који са оружјем у руке противе се царском правителству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и 
ју са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно отправити се лично или  
ни, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло 
и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће из 
алјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слуша 
погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео 
мам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... ( 
ао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескад 
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> <ci 
оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Неп 
, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst"> 
ку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале 
а, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчи 
творени у крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на  
одиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ов 
слени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, ка 
 и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, нагрђене трупо 
е лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри 
рима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се  
иности разорења, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно пл 
оњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољач 
неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хла 
а покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један час 
ћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никак 
име били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша а 
 рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и  
упљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћ 
овник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође 
 у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на л 
Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунак 
ој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуков 
а видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га 
звишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад 
о cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва 
баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре,  
p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, п 
пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим пос 
ораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначк 
но, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бит 
зиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила мала пауза у р 
ekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили 
адњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске 
завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија и 
иље свима начелницима телеграм како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде минист 
<p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Ве 
.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њи 
ла на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у к 
веду у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло  
па до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо  
 остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чу 
је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат ј 
ну и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, 
о што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је н 
лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе једна наша колон 
 Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сен 
ске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци иск 
овидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; 
е цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, 
 служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога делања т 
а овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га пр 
обођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали нејаки, н 
 благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд 
ва оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, 
моћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S} Пошто ј 
смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослоб 
ајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб довр 
штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао  
 <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од цар 
једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да 
 Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гр 
ући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом кр 
е ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочет 
држимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљен 
огато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети... 
, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у  
 напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Т 
жаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке 
еске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуг 
ако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно грок 
ан, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, 
лих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити  
p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца,  
седлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мора 
један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, стар 
мах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше к 
ст, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да прен 
 и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси,  
чунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пре 
жите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће 
rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров 
пких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова,  
, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да с 
 главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па онда рече: »Пропаст твоја од тебе, Сионе 
е задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора В 
 Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У на 
 шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице,  
 све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst" 
lovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, командант супо 
p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су ок 
ворите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудруј 
сли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајев 
едам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst">—  
био. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> <p rend="Tekst">— Упалише, упалише, проклет 
тави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући  
љ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога делања то је човеково благ 
.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Н 
} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући 
тупајући тако револуционари чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења  
ледали су ми много паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend=" 
цу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене 
у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема  
Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи ј 
еленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p>  
ок сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p re 
»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством 
и препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању,  
 прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{ 
</p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског в 
, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да се 
 сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо 
су напали на своје сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и п 
kst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Te 
те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и  
по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко в 
ло како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ  
мо како на сто корака пред нама промичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час 
створише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена мест 
 стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душ 
d="Tekst"> <hi rend="italic">Трава биће црвенога листа,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
ио је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблесак спочетка се силом п 
t">Отац прота опипа се при том по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округл 
ошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном крвљу. </p> <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматова 
} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чека 
розну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро 
пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветит 
о, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима б 
то сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај одблес 
рчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен 
обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а с 
ога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S}  
љају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око ње запече 
но ишчекивање.{S} Намах опет обузима те црна мисао: ово су последњи тренутци...{S} Успомене из  
аднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} И 
сно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И  
растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров о 
једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора 
оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S 
 од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одн 
окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу 
p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и  
м лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи 
за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам  
ћу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно в 
ице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре к 
љана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињу 
двлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена ко 
узе при погледу на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевит 
e ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да 
е црвен колут. </p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма 
kst">— Љуто ли пострадасмо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Ки 
као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бут 
о да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, госпо 
етровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на с 
у добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме уму 
ранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањени  
">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, к 
стој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострадасмо — 
p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја м 
це; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они ни 
 па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p 
икакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, 
е влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S 
данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњ 
попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гара 
end="Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио 
ена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толл 
rend="Tekst"> <hi rend="italic">У смеху црну клетву,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
end="Tekst"> <hi rend="italic">У клетви црњи грех.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А 
а је то философија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто 
погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица. 
вученим, од предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим 
ашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом п 
А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничк 
, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш се у судбу ових покошених живот 
јаким сиротињским покућанством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, 
уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану  
сулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желј 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Чадори се расејали бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
ву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздр 
е на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчано 
ви своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом 
е класинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} 
руговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су 
вуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ 
ици су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје 
 је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не по 
атеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и тур 
је превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо куде 
четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручн 
еде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Посла 
њих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шт 
 пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. </p> 
нцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле к 
ложаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле у какав шум 
 Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници  
 па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник п 
као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија  
мала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпо 
ко севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{ 
Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се  
вољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и ј 
ловином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако ст 
ах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају 
провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не  
о, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцањ 
е буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађа 
и фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Ала 
јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полаг 
ле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњ 
ô сата су мислиле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких љ 
ићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати рато 
јен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књаж 
бе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака,  
 што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимиров 
зонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћ 
ља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше вој 
S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је 
жности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брз 
е бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у  
ктеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Тур 
вца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним шта 
ексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије пов 
рцима те отворисмо пуцњаву.{S} После пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу 
сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана прас 
 шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} 
 су једнако пролазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављ 
><hi rend="Drop_slovo_Char">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зелен 
ве га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао 
иш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јури 
о 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба пок 
ма. </p> <p rend="Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много  
ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећем 
акву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десно или  
т отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, у 
} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим  
јник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај п 
 спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турс 
»Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у бор 
сао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци ј 
p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, зате 
Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce  
а читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продуж 
а 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са 
 једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стра 
г. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло п 
ти на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био 
 и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и 
јска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву  
се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђе 
} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиц 
они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да напа 
љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, с 
 терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам 
или ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи 
 је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме 
. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носи 
ких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна изв 
честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с  
« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца поноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо 
">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских подани 
устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend= 
 србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што нихове инт 
 жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Гд 
јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским  
сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура 
 зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато ш 
огранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Б 
кирином, кроз коју му просанула крв, па чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са пр 
="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече шалећи се: — Ни 
ве...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши п 
једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је 
кцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке ка 
се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се јед 
p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда  
рад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радосно: </p> <p rend=" 
 крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било из 
страстан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје ку 
це.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле наусни 
">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба;  
 ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околност 
 малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако сто 
јима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозициј 
 смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчеки 
ко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на ле 
рви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 
да, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигне 
, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена 
 ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милош 
рац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је та 
ти Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање 
има, прислоњена уз прсобране ћутећки је чекала непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде  
 не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје прав 
о страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да с 
Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се це 
 страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{ 
t">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крс 
љују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче 
у дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан  
 малаксала, свила се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан 
на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици о 
end="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend= 
 држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како ј 
и.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку.. 
 <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»На челу тешки облак,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
ој глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и пост 
е, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p>  
 огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p 
и црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће на 
 од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозд 
потискивати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржи 
ји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="T 
њажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од К 
иза завршила променом министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупш 
end="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S 
џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарск 
јачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет 
 виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров повед 
ици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарин 
ољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Ч 
руза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и понос 
 касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{ 
 могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских к 
ва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера ове коњице и  
јасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Т 
х у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черк 
одеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац та 
 Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од 
 И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро п 
ела око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској во 
е Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Еј 
 ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; н 
отопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су те 
пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сло 
не.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми по 
зим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су јед 
у у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати и 
оњаника напред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је  
р сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође још не 
е, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, пуцајући непрестано при одступ 
аљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном т 
 трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци су одбили све напа 
 правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим пут 
S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, 
 и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше положаје код с 
и редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са своји 
 околини само слаба одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Ла 
еркеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ  
међу осталих с наше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски 
{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске грани 
 као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој по 
— Ја немам војске. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и прокл 
ја се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се 
датле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме 
.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дођ 
p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не м 
о док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па 
ајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште  
ми се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната 
м налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао на 
 има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за  
о искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваес 
сле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе х 
но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четир 
дујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg> </seg> </p> <p rend="Tekst">Док с 
рсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не по 
повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend=" 
"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
kst"> <hi rend="italic">Адмни сорарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quo 
чинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта 
ко војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас 
немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="T 
="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме: »Кажите му,  
.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чет 
е изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и с 
Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не б 
дити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је от 
и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки 
зите, одлазите, одлазите!... продера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: 
. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend="Tekst">У 8 часова 
 да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њег 
лико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остан 
end="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се 
ekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — О 
џић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде д 
није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обно 
ада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће продужење рата пошто пото, колик 
анцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и так 
Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својо 
, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету. 
рам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника. 
 више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе неку 
ћеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њ 
пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} 
ћ?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о 
> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох. 
млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо кр 
ибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу  
ајте на моје писмо. — <hi rend="italic">Черњајев</hi>.« </p> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм д 
војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев поманита, стаде као фурија корачати узаном пут 
ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Н 
о с мртвих Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, н 
>Димитрије одјури. </p> <p rend="Tekst">Черњајев седе, написа неколико речи па се окрете мени.  
а напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за хр 
ровићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, 
е и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла  
н ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћил 
_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: 
st">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где  
ратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу н 
ари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из 
ло и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) до 
твих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комар 
гинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend="Tekst">...{S}О, напред, на 
S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца 
ом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Жи 
 који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 авг 
се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у јед 
гатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се 
буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p 
вника. </p> <p rend="Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску. 
еној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, 
дач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, опремљено je jyтpoc 
 пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, 
 сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за  
анцуски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је 
и... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst"> 
 извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну сунце.{S} 
 да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велими 
ога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико 
азе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме  
оћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кре 
{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако о 
десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну  
о cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше гра 
е широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарци 
е издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче дру 
змештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је 
ги.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{ 
убили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраст 
цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним 
 продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој ж 
ници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су били срећни  
приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По 
ј у философским погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљив 
о примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно 
и разумева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у све 
о што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То ј 
Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нере 
кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци  
т дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </ 
<p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва пров 
стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршај 
ка, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички и 
{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, кој 
на, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је 
рипуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста 
а је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У т 
 даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштриј 
уж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци 
<hi rend="italic">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">...<hi re 
 друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{ 
slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како  
 ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и т 
 како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрв 
Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао ма 
гарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од ј 
ицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учин 
уца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се сме 
 околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Кња 
овуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потиско 
{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мо 
шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанц 
и из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад  
 да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу 
смо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да  
овачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их  
 га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавн 
вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути;  
вловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском батеријом — 
оме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико рато 
ељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Ч 
којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черк 
ким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна 
у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија 
батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батериј 
ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац 
 Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо први у ланац, Коле Рашић са 200 својих доб 
"Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 авг 
рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на 
</p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф 
извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да с 
.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговара 
 одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. 
е умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу (која је слободно могла 
 једнога Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакв 
а опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да с 
је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо  
ку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој в 
уга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} У 
.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунто 
еђу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, 
ерове; проклетство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним п 
е, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај 
благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Поглед ми  
ећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред пољ 
ли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одакле си? откуд овде у логору? међу војском?  
...., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо бр 
а туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојничком 
а колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« к 
а пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи 
орака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва тур 
наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској  
у; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топов 
ио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је св 
 те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нис 
раскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на  
урисмо у каријеру. </p> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и  
пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим 
маду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама  
 (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђе 
прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно по 
учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити н 
ког зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку пос 
теве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања поје 
о тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а мо 
елом.{S} Поступајући тако револуционари чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују  
лософским погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S}  
зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{ 
ло и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S}  
је, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мен 
а.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а к 
стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама к 
нога срца могла прокапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме о 
 </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није доб 
ог батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с теш 
вник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајн 
Руси треснуше пушкама, ја моју стегох — чини ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова 
Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћ 
то сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и 
е до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке кри 
о фактима суди како му се најправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскор 
се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци о 
а, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији наче 
м кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не сто 
те већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манас 
rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочи 
ове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као к 
 пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави 
м са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве св 
 их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Е 
м именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; само бих траж 
вцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да 
ас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те 
корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога 
ек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министа 
 би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити ј 
ки извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политич 
 око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже.{S} Ови су ноћни препа 
ораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце теш 
тоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: < 
а ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може по 
 Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога 
обратим пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас 
и јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S 
осталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за 
нам све пријатељске олакшице, које може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то ник 
обили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство рече ми те написах ко 
у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst" 
 у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасходит 
>М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — п 
. </p> <p rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли сво 
рци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend="Tekst">Ова нежност Че 
р диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало 
дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо пос 
то »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst 
атајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стај 
им јуришем, ми се сад нисмо упуштали на чистину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас j 
и, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} 
де, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесн 
рака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе  
бно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклет 
е свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим а 
ле ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима 
ћно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас,  
јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, на 
жем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира  
ломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су пр 
ушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S}  
ма рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада 
но да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! ос 
еком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, 
и.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваз 
нац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први 
 како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; 
Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како о 
} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како св 
} Т...... »на левој страни крај срца«« (чита на медаљи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{ 
е помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица  
ик запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже 
ападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и 
поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо с 
стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ак 
, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис 
ледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S 
тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да  
ројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда о 
и, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета,  
ш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанц 
ела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих  
инаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви  
ша, онда отети једноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ни 
баџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме праве  
жи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве људске цивилизације, свега људскога делања то је 
ожем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад мир 
ог директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, к 
евић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских официра васпитано је т 
.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн к 
био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то са 
, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину 
а, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, улазе  
ити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рује 
 rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и певал 
е л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам их з 
душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиште 
а памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend 
узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће 
ији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига 
уматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке изв 
ватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, и 
 Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове  
а би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши рад 
астали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у 
 његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ри 
љен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добре воље«  
rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потресен, ја се нагло об 
је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend 
чак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend= 
 rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хладнога 
укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и поднос 
им, укупним силама може повољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима к 
 ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре,  
мљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки ч 
е као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да 
ном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао п 
S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само м 
 Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Teks 
 трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он 
ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! < 
а делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по 
овац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет ни 
оли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес 
нар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p rend="Tekst">— О револуционарству je о 
 бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих  
ан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend= 
цијским писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса. 
де и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у г 
осте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити 
, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити ре 
револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време проти 
ио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — п 
 — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће д 
сматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђ 
ка гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа как 
а нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким поједи 
ако у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирн 
су чада царства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висо 
 тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војни 
 не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесо 
, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш  
свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и н 
у овакав одговор: </p> <p rend="Tekst">»Човек, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке о 
к — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst 
ад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 100.000 људи не може 
као војника, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме  
зицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже ч 
t">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> 
описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих 
рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура 
рата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим  
Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником  
иђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак,  
м извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да  
р.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом нечем, што се п 
вилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} 
 своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу прот 
једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зач 
 етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, г 
ушен <hi rend="italic">ни у једном</hi> човеку.{S} Тај наједанпут пробуђен осећај правичности у 
чито случај у философским погледима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, 
и, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отет 
их: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде не 
 ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварнос 
у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштвених за 
 не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак,  
ије дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија 
rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном стра 
тно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота пок 
лико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S}  
 најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече с 
н на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крва 
етајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров c 
 тобџијске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале  
у било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем рек 
ве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје ма 
угимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и  
 </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А 
те за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю.. 
 избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и 
андук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи пред 
а, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разум 
оја су примили од царског правителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа  
, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend=" 
— Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију чет 
патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док са 
има, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на пр 
да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми у 
е, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење гр 
ковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским 
ре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад тако 
цу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и 
пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железн 
 умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнеб 
ући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћати паж 
ине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече: »Н 
тмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе 
асклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и неприј 
дмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски у 
и бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико тол 
.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звон 
, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гран 
главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној глави, 
ош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из 
; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица нек 
uote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} С 
оре на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати миго 
« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, ка 
оумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неуд 
 мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу  
 страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Пол 
крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од  
} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању 
 не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође слабо раде.{S} 
омешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жаго 
морени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се ч 
 вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљад 
 турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљи 
и не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се 
има.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи п 
но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на з 
ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра  
и испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, с 
тојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошто је тако  
т од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах з 
ш страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се 
шима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Па 
шница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, 
рске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; то се поздрављају последњи 
ретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим 
она Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одозго  
витњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуц 
жњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив су 
 владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим прозор И по 
био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са сво 
тине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{ 
за, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства, те  
места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је » 
док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири нак 
шила променом министарства (при чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до  
ни турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно 
стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брз 
 онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и 
 пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки и 
крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се 
; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се  
е да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше 
ка, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже  
љени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и с 
 и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед т 
бна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубље 
. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend= 
 ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џанум, јок; тука ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst"> 
> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100  
и од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код кућ 
екога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чис 
ри па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај т 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском  
 напослетку нестало картеча, те су капе шајкаче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. 
батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га 
врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 20 
рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми  
ја, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, многи од наш 
разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад из 
чаша? </p> <p rend="Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="T 
ла нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике 
но којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера 
ним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној з 
поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Теши 
н турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мно 
мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черке 
о сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну сунц 
е у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то ка 
e боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска п 
ревасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до бор 
p rend="Tekst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, н 
потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S 
="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S}  
ма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брат 
јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> 
ве се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим застав 
лучају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Протић, командант алекси 
дваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматов 
омандује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидни 
е већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли ду 
а пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ,  
, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су с 
{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи  
у и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да  
рци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних  
личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли. 
 сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још н 
врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране пол 
е са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас 
 коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с 
"Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца 
авати. </p> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погин 
а и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увије 
у Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало карте 
 коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе закло 
 испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати 
ити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацк 
од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да 
 дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наш 
 посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у 
 се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да 
y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути 
 са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу  
ку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кол 
 левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића 
ачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо- 
ари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су 
о сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас 
 за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, наша посада ост 
ка мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа 
рак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окрену 
е из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задр 
стаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да  
та бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend= 
у дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S}  
но поврати у логориште око пруговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз с 
са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела  
nd="Tekst">Кад стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца прити 
 шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а  
а шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо 
 наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовит 
езују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у 
>Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој  
о сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, г 
S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напусти 
 се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се о 
 Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 мет 
нцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали 
<p rend="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} После 
 крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о с 
да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, 
о је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца  
оре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних кр 
наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршума п 
 људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су 
или потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо н 
призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше не 
 јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шумат 
о га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на к 
мерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ва 
а нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{ 
војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 1 
ом паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се  
ц био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и 
d="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где 
rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се  
цира: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S 
одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца 
.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине шт 
јући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанцем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из ш 
релци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не б 
оро-фунтова тешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира 
вачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђе 
ољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен 
, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од  
а нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевиц 
лико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наш 
ад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих ком 
ја из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S} Наскоро се пољана пред шанц 
 страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, 
е коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, кома 
м му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални шт 
рум и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше  
, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{ 
eo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô но 
ти. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуко 
вачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали р 
 бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да  
наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечом, скора ватра 
раћати пажњу на предмете око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз про 
ву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушка 
борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша  
и у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не опаливши ни метка. </p> <p rend="Te 
/p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављало, па чак и 
чепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадн 
еду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што од 
уга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли  
ки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад  
рије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говор 
 Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с  
онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да каж 
ахали уз каменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена 
вод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да ви 
овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са ис 
овима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу 
ану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шум 
ре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да  
аса пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на 
ем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у гл 
 Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топов 
.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ства 
ешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи љ 
у већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима,  
ш у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била  
 дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу 
 шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, по 
} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобран 
ораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном  
еве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлач 
уговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турц 
 маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst">Тре 
 брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклоко 
акрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта о 
ставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случ 
{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковач 
 из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даљ 
родужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше уд 
ор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачки 
шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуње 
ох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав п 
 шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног по 
та се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнен 
S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе беогр 
ицири главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, 
ке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника,  
ски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После о 
 трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап, 
, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себ 
попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио б 
 нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас 
побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска  
на револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са м 
да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мисл 
</p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{ 
лаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не види 
реко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени 
на коњу.{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два к 
о нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо  
 наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S}  
својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и  
а, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ак 
ришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим о 
ка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је м 
ao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлел 
 у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са 
 укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити 
вио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркт 
даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, а 
ширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну 
курузима.{S} С наше леве руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обр 
их кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће 
јављивао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{ 
д шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне 
местити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето о 
крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; 
ш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај » 
зано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле  
сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и франц 
 ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, зас 
чије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели указати прогресу други 
} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право н 
не пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држ 
 и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, в 
цу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња 
 <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велик 
Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш уста 
ом, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знат 
о заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако о 
ип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један н 
е чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом до 
шој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </ 
{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је ово пушкарање  
ин рањен, Кирилов убијен! — Јадни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи 
цима у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цеп 
 </p> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше ви 
ати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... </p> <p  
 је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате  
м где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не з 
 ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је,  
а их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за  
. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме  
 ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; м 
 дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одгов 
ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите 
Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заб 
очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S 
гледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров н 
мо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред ту 
S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се  
а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, в 
помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметниј 
збили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је и 
и се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p r 
етака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нис 
е пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo 
ка. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Баја 
st">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја  
ио сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свали 
 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 авг 
начи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батер 
ни. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше к 
можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остр 
 <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенера 
ајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Ка 
м поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} 
е знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да 
пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед 
а нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком  
 ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео комор 
гледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Седимо, вала. </p 
 свећом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шта тражите? </p> <p rend="Tekst">— Ђенералов доглед. < 
ПО један војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ев 
>— Тешко, велим. </p> <p rend="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. 
"Tekst">— Тешко. </p> <p rend="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Тешко, велим. </p> <p rend 
st">— О Бућкало. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, Трбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, е 
 много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="T 
азала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? </p> <p rend="Tekst">— Нисам. </p 
рчасмо пред њих. </p> <p rend="Tekst">— Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгиб 
ече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим  
који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактич 
што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. 
итак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право 
je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у  
о И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где  
ала у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију  
таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубист 
, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под какв 
да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретај 
ругу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">—  
у њину стоку. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску 
ли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превасходитељство ре 
зао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да j 
а капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разго 
о своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cв 
а околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном пута 
и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и  
d="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Te 
{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека та 
мите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам б 
рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако б 
</p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јадно 
 <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о 
и гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије 
ош више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћерет 
 Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два  
ошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенерал 
се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, ( 
="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова  
 радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </ 
.{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А распо 
нак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то немин 
скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само 
подина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио ј 
 ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор С 
 виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме? 
e куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде  
 Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p 
ред свега напрезања, не могох разазнати шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски 
 пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{ 
 за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Т 
управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећ 
ицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда 
вите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки  
 као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну прому 
дема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шу 
rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, к 
Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се ј 
 истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положа 
 на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много 
азмештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} 
 то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од ли 
вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне операц 
.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S 
 двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, 
им шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst 
у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски по 
аслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, н 
 па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ћ 
ици везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из 
м, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Мест 
тац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> < 
е, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли 
рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Зн 
лицу може прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> 
 сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђене 
часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је 
с и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend=" 
нији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">До 
 Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, п 
одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у ш 
чи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође д 
 више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после престаде  
ко наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па и 
ити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и д 
ога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мо 
но ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе  
а што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа  
e, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сва 
сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме 
kst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у  
nd="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а за 
ан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву;  
="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, ма 
_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић, командант суповачк 
те, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у кас 
наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend=" 
ала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Дим 
Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спа 
ојске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p 
ао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам пред 
кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стај 
 носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно ви 
старим познаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени  
ју у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако ист 
су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, 
о силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше 
угледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комарова.{S} Комаров му рече: </p> <p rend="Tekst 
и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковника Комарова, страшан неред, на столу му г 
аред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И ов 
ви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћ 
ао орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка 
еко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја  
е ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. —  
отежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си мог 
опце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали д 
то су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и пад 
њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу 
кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собама, лампе ce погасише, и за 
а штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни  
ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро  
S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Але 
паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњ 
ни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду 
а у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни руски.{S} О 
>После подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S}  
 кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За 
rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал с 
 и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо а 
ило је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне штаблије разиђоше се по собам 
је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није 
ко оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред  
га, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом  
 друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђе 
st">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, шт 
ству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено  
 узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не 
лато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стог 
о дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на  
har">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Тур 
<p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по 
и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђако 
премао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је 
"Tekst">Чим уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта  
, ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аус 
е у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвозде 
и моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руске чизме од јухта, припасаше сабљу 
, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива 
 с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас 
ападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енер 
а села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја диг 
ених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S 
 суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи офи 
то уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини  
nd="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира 
олини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="Tekst">9 августа з 
тов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас  
в, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспа 
 бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравн 
збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкез 
je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Ту 
унаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио 
мљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </ 
им и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, сврш 
ет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напр 
га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турс 
 слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тишини, ја почех обраћ 
.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко 
апад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај. 
у, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, м 
и труп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга 
 изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да 
 окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу ти 
"Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и с 
 што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове 
цом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморан 
а га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су 
десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову бес 
се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много 
и ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се с 
је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то 
море усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем  
ткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако  
 Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне  
ј лик, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаес 
сти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло о 
тињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са  
 бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски обичај при редовном повлачењу, да су у  
и се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, п 
ве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} 
м на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се  
апред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да 
атраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах за 
 су у шанцу.{S} Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више 
већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског ст 
н и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, виш 
 остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и д 
ули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што се одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да 
, неко кретање, оно страховито кретање, што се опажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја пр 
рске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво пој 
скоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p> <p rend="Tekst">»При све т 
« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш н 
 пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче л 
 Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је,  
nd="Tekst">Потресајући призор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни,  
у изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове ава 
и.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо бл 
а ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да  
пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био у 
ао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јас 
а ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На т 
 свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те  
ојима су јуче спаљивани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојном 
релога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у  
абро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их 
ако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло ру 
пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je о 
а састоји се у овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Te 
е или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар 
 вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим  
e огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли  
че прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и ф 
не на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још  
, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки пр 
е желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку ди 
 правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно о 
раг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали на вис нек 
и продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља. 
н од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.«  
ете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и  
о даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу  
и шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје ум 
вој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен  
S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватр 
ду стотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико 
оскову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпо 
p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјуче 
паћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас р 
Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због св 
им видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена коман 
гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужасно смр 
а, ја сам просто угледао на коси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковник 
о га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирил 
ци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су 
и се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метк 
ати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Грци 
ти; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зат 
кар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, 
у наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Срби 
х трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око кр 
станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војск 
ио пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и  
по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало  
е дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то 
пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p 
ењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S}  
{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S 
 Седимо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго? 
орац се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде нев 
ије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држи 
ити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да п 
један проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могад 
откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те пали 
end="Tekst">...{S}Преко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју 
гоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију 
 груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвр 
орбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкор 
у вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, што је свечано својом су 
 већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети д 
мо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо к 
ло би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје смест 
свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и по 
оје поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осу 
ве будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је 
ђење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, 
">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо поги 
ме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се д 
. у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не мо 
ојим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешав 
садно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да се  
овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога К 
ојединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам вла 
 </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах зај 
 Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p ren 
ажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у по 
, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо да 
узима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са своји 
ице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја  
е нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и н 
да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нит 
им и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p  
 онога поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви та 
анцуским републиканцима-револуционарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ови 
повед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села до 
Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрв 
Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наре 
"Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерациј 
е окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом на 
ку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се  
а, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично  
, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гар 
е да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија  
гов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали г 
 се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p 
 на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару.  
ику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и 
бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки устанак, тако исто да о 
у војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном  
cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми  
ај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дува 
 ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово  
да притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног  
.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У штабу се с нестрпљењем очек 
држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде п 
ко на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tek 
амо, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда а 
аст од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на И 
но пренагљеност револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републ 
ако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p re 
ote> </cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише  
право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— 
бала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирн 
у осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се  
 значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш из 
 револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и то само он 
убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време б 
д пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распо 
те, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. < 
да у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци н 
мицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху при 
S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа  
 од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам  
и. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како д 
сту заповест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматова 
 на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јад 
не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћ 
степено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету 
мах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају р 
штај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — ни 
бе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шума 
о мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу и 
у што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо 
о Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу вла 
у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички прот 
</p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полажем т 
Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око 
аји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће 
е и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend=" 
чким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но као год  
ла право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="T 
ојима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овог 
аров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у  
уку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? </p> <p rend="Tekst">— Носим један проштац 
је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уј 
ени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао дан 
мо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали 
kst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Teks 
ама често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе с 
е му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немај 
гу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не 
загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и 
о башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене ва 
 лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Ал 
ако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом,  
намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нис 
уми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да ниј 
 дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра оперирати поставља се пуковник Михаладзе ( 
веже нераздвојно свој опстанак са нечим што се преживело, што мора пропасти, онда ће у ту катас 
d="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово  
ћемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе 
о да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде и 
говор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше прев 
 један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не разумем како човек може осуђивати  
лазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба  
ре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас мо 
 ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак не 
 дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и п 
ојске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидо 
 и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају 
то не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Па 
и, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана 
ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор 
помињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу ма 
виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Влад 
нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конституисању скупшти 
да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извин 
: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је  
о осигурана. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац,  
 у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољ 
 до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </div> </div> </div> <d 
ekst">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Ср 
 па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} П 
.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хте 
 оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, с 
 у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једног 
су саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушан 
ведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, о 
ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} З 
ине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовиш 
дују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ов 
е на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Ко 
е пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житко 
ародних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас до 
естола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне по 
st">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">—  
у.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом пр 
наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причекајте на моје писм 
чепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку к 
тисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу  
и сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такв 
 Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада по прав 
живише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искв 
одни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи кар 
к-Махон умало што није учинио с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је ре 
 гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сн 
ња отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </ 
, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда  
 пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема  
о нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом п 
 пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби н 
 извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша п 
ка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зат 
не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S 
>— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само као ц 
иновно крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново дру 
, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав 
нинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} 
осаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој д 
 опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрме 
и зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па к 
ев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљон 
у на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају  
лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски  
са брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у  
уче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу 
S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не,  
а.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мaj 
ад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, са 
а тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се про 
с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ з 
Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив ра 
цем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље в 
му заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову проклама 
вира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело ј 
е код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> <p r 
е уз нас пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више с 
ic">ништа</hi>. </p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недо 
ти но помагати. </p> <p rend="Tekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска д 
у и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује жив 
 познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као ч 
 </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p rend="Tekst">Тру 
 видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код пруговачко 
 на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поу 
а бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{ 
{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс 
тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознал 
 смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио 
их, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва о 
као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у 
н, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опа 
 шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред  
ица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови, нарочито који су обучени,  
погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људс 
еко Катуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непри 
 и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с неблагодарношћу пљуне на своју матер-револуц 
е код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо ко 
 знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Н 
 прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољ 
које су се као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска  
ун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо неприја 
њицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на наш 
рати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом —  
ак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. 
ети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на в 
S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заок 
 оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стр 
и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S}  
, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексин 
ким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговц 
а се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само на 
хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело как 
шу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити 
рци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра 
дакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцим 
nd="Tekst">— Куда? — По свој прилици на Шуматовац. </p> <p rend="Tekst">Оданем, па се опет упут 
 показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се на 
и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгуб 
с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлу 
а, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од Алекси 
t">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући б 
 насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови напада 
 не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Изм 
ини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је  
и велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да 
ксиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта 
азаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољ 
а јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше к 
агрђене трупове... </p> <p rend="Tekst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на  
одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S 
тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пресе 
ла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву шт 
не борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која 
 Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да 
или. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиље 
вани турски мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce г 
тка. </p> <p rend="Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно  
ога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као 
уматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разиш 
га до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну стра 
а; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који  
 виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се наг 
 вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источн 
 крвљу. </p> <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војниц 
ајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало 
 иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шума 
ржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{ 
/p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше 
но поче утишавати. </p> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант 
е зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих 
, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шумато 
 метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Ба 
а места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 
 <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} 
товца. </p> <p rend="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крв 
о кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко 
скрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S 
чностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки ју 
одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиљ 
ародни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пун 
ошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два час 
би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Ч 
оре y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p re 
азмештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> 
">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним с 
има, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планин 
о кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На подножју шуматовачко 
ће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом о 
ли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; 
етио при посети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S 
ва је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе куљали у ов 
те капетана Сировацког, он је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помози 
Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред 
 Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst" 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </ 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца јустунде думан капланди,</hi> </p> </quote> < 
Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хвата 
nd="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци  
ио у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и 
тајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшни 
, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном кр 
ки војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом, код које се сваки одељак завршује стр 
оси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као  
 rend="Tekst">Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекл 
</p> <p rend="Tekst">Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </ci 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> 
евић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командан 
? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао н 
а.{S} Пруговац је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се. 
Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра  
.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњи 
 су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи 
па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једна 
те их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите г 
{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака  
мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} Ј 
а батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија, и ка 
ај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака исп 
пет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећном иск 
тискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога ј 
опнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака,  
<p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку косу што се пр 
јте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p>  
 проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повл 
чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у  
чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и р 
е заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провируј 
о читав сат трајало је ово пушкарање по шуми.{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле 
 би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре  
ељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од  
..{S}О, напред, напред! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! < 
ао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се 
ку да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто срдито. </p> <p rend="Tekst 
или више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабије 
{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само му 
обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изју 
 Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У в 
ренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, ч 
 с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који  
други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се посл 
У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шу 
о ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разб 
з фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци  
а једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачк 
срећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p 
} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа 
 себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p r 
н, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заор 
Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дот 
 омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доми 
се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова нар 
упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим б 
 батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђе 
ури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ј 
анца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина 
 фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батер 
сасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разила 
у светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p re 
ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве ч 
шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек  
 и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама п 
еднако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ра 
узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћутала не 
 смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаровом, ја  
ном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађен 
е испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком 
e бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tekst">— Мь сей часъ разм 
ко није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под нога 
ekst">Сав потресен, ја се нагло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено  
ирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо до 
6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т 
ам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине 
} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а  
или за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кн 
Комаров му рече: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ о 
а то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја  
прво осетих ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S 
дија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се мо 
нови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачу 
За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду 
ом официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице,  
ом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, п 
бијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо 
ао на једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y 
 њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупи 
о да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Ве 
ме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, само п 
 даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та с 
ишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја поглед 
 нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушкарање с Турцима. </p> <p rend="Teks 
е грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{ 
га густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на ј 
 близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се пов 
и су били уз њега.{S} У томе дође мajop .{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу. 
ожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S 
то овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упи 
да раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а  
атовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Неприј 
 све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, 
 je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми пос 
ибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као 
 освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетство глоба 
и најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљ 
 и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> < 
 свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанц 
го казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове раз 
б може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сједини 
петан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p ren 
у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била раздели 
азили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водит 
орим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорим 
је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 авгу 
 врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? </p> <p rend="Tekst">— Носим једа 
kst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњ 
 ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаров приђе Че 
би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам про 
регните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев 
е, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратов 
{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi 
ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине.  
и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{ 
ералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутил 
ва помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситни 
е и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохвата 
p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако стоји:{S} 
У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи јуриш; 
сније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним 
ило око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљ 
страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и  
е нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних ју 
тисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линиј 
је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона 
нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и ка 
су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуци 
 је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 10 
де, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би тур 
, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема  
е на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваш 
ве остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да 
ем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, у 
о«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p>  
како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да вид 
егову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак c 
уковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до 
то извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавит 
пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое  
еликаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А  
. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избави 
kst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и л 
а је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p rend="Teks 
kst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже, рече један ру 
 то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом с 
а Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у 
јен!{S} Око нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађе 
е, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину  
 вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци вел 
d="Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да 
знању пуцали на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да  
вим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у ч 
диште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну ген 
ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу ко 
ка опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, о 
ија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура,  
»Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад и 
ekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst" 
ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснат 
везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из бор 
 </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V < 
 лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста  
га изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном 
 в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо че 
Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме  
Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом 
они, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} 
ме црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S}  
та да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и  
 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ес 
а брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордо 
е изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају 
м.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи 
инац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По 
 у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Teks 
 rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није го 
е сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики 
силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио 
ума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код јед 
 ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, 
ја.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину вој 
ну Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао.  
слио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена бор 
свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокл 
о дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се чов 
м брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ће 
е прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је  
а противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на  
тином, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом п 
о он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: » 
то.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом ч 
же време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очима по 
урно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, н 
унили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства и 
е лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је 
о отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утр 
је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је  
о у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци,  
 дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда  
 се тргох.{S} Черњајевљев собар тумарао je ca свећом по соби. </p> <p rend="Tekst">— Шта тражит 
д једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ух 
.. први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За вр 
део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, по 
Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се заму 
јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кро 
озивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</ 
 згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто с 
ележим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алекси 
сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада наг 
ом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповед 
и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које с 
{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одвео Караџић  
 тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем тво 
у касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор  
су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизиц 
а слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро помери 
алима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чин 
аје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексина 
арика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велим 
це олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове 
 тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од неп 
ј линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске б 
ве што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили  
десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су се пла 
разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{ 
ло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренул 
мшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, 
томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S 
евљевога јучерашњег мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовић 
бији судба монархијскога облика потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине  
— неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу  
д коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трк 
се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S 
 прва турска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је оно 
 јесени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност!  
тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух гд 
 А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за  
сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа  
ма и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним о 
ао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S 
ешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци  
уп.{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, ок 
уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је остало — остало, зато ни 
a je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шу 
рума могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови 
око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо пок 
 да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У слу 
ри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који с 
 морала повлачити путем преко косе, јер je једино туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсл 
исавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили 
ати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да дове 
о ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити 
.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако ј 
официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант 
свим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на  
ров му рече: </p> <p rend="Tekst">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпоч 
p> <p rend="Tekst">— О револуционарству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба 
 Кад се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуца 
d="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме са 
тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то так 
рду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, 
ош свежи, топли трупови.{S} Најпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па  
и остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били  
јника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка т 
о туда могла проћи.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се п 
, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узел 
и све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених 
степено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да 
 једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два мил 
<p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела 
.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo 
шљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако  
 за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спр 
ући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредб 
и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Руси 
. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га  
ељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грам 
 </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су 
ка од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву 
т и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет н 
да шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeo 
и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или к 
Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватови 
е по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стад 
 лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка,  
жност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али оп 
даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се неш 
о из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађ 
 сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлe 
сла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из 
не, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">— Јок, џан 
врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чу 
, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од  
тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још  
рских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дерв 
 битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst 
паду иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим з 
, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње 
а је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко је 
чки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића п 
 ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то з 
у« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, ил 
евога јучерашњег мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем  
Tekst">На три четврти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније  
 код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="T 
здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет 
ад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. < 
ађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно д 
ови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири до 
 у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више нема раз 
му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, упра 
м у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за т 
ivGen type="toc"/> <p rend="Naziv dela">OДЛОМЦИ</p> <p rend="Naziv dela">ИЗ</p> <p rend="Naziv  
че ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, сла 
ти леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p rend="Tekst"> 
гуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Н 
заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до 
 развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и  
учерашњег мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да у 
е како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе 
једанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потп 
ли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме 
 којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће човека кад пође пред пушчане и топо 
че срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мен 
ралног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су з 
e то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку 
о, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са 
је paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, пукот се са чудном праском разлегао по росним га 
је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и жур 
, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити,  
чи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst" 
 штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со 
ве спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и н 
, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и 
 Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel ѕanѕ y gagner la chaud-pіѕѕe 
орарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
агај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
дишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p re 
дишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
 за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Glava">XI </p> <p rend="Tekst">  
">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
 се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
ве је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
пова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
>Трава биће црвенога листа,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
ца јустунде думан капланди,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
c">Чадори се расејали бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
>Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
ви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
alic">»На челу тешки облак,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
вца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
italic">У оку дивљи пламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
товцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
d="italic">Уместо душе бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
talic">У смеху црну клетву,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
"italic">»Уместо срца гују,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
alic">На уснам' тешки смех,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
скрснуће ђаурска слобода...</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох, да ли ће?.. </p> <p r 
А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
ат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
падосмо ти ми — народ твој.</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила 
="italic">Отровала ти крв.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, пра 
една сламка међу вијорови.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Па после свију напора и с 
="italic">У руци самокрес.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p re 
talic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p re 
talic">У клетви црњи грех.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам осво 
alic">Лаки санак потребује«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
italic">Надојила те крвљу —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
hi rend="italic">Ваша снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
>»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
talic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
>Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
talic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
nd="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
alic">У свом најљућем гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Мало руку, м 
одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, 
гашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Сви спавају,  
 тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак' 
ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца алд 
кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Уместо срца  
te> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»А мржња те ј 
te> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»На челу тешк 
te> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу  
ерал!!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ 
отиња!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу  
укара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend= 
укара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца јус 
нерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан ду 
драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ваша снага</h 
 гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за  
 нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Чадори се рас 
мбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, 
рдира,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Не дај царе ( 
листа,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">А цветови од  
амење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и  
преће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха  
ланди,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Јараш сат иче 
 бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу  
 сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Трава биће цр 
Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и 
облак,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">На уснам' теш 
 илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Адмни сорарен 
ламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У руци самокр 
лопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">За по сата хи 
е бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У оку дивљи п 
летву,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У клетви црњи 
 гују,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Уместо душе б 
 смех,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У смеху црну  
ене...</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Јунаке ће зем 
ланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, 
крес.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend= 
свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend= 
ебује«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Избија поноћ. 
кне! —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Недај царе, п 
рвљу —</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Отровала ти к 
 снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Једна сламка  
 снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Лаки санак по 
 нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш к 
ао црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Надојила те к 
крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Васкрснуће ђа 
 зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на см 
а смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У свом најљућ 
 гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на 
Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре н 
 је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа д 
мо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од д 
о помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у  
у ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и он 
? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« —  
отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намер 
 Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност 
 То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже 
ке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смеје 
аца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је ист 
 Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друш 
аника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Тр 
дању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо 
ас кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend="Tekst">Комаро 
а ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме тер 
 он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и по