• aмo 1
  • Bacић 1
  • Bepyj 1
  • Beћ 1
  • Bpeли 1
  • Bећ 1
  • cejy 1
  • ceлo 1
  • cpeћa 3
  • Cвe 2
  • cвe 5
  • cвoje 1
  • cве 1
  • cелa 1
  • cелo 1
  • cкopo 1
  • cмo 3
  • cпycтe 1
  • Cт 1
  • cтaja 1
  • cтojao 2
  • cтoje 1
  • cтpaxoтe 1
  • cтpeљao 1
  • Eвo 1
  • Haшa 1
  • Heћy 1
  • Hocиш 1
  • Hoћ 1
  • Hoћy 1
  • Hиje 1
  • Hишa 1
  • Ja 1
  • ja 7
  • Jaoj 1
  • jape 1
  • jaко 1
  • je 165
  • jep 7
  • joj 1
  • Joш 3
  • joш 8
  • jy 1
  • jypишa 1
  • jyтpoc 1
  • Koja 1
  • Koмapов 1
  • nозицију 1
  • oceћa 1
  • oceћaj 1
  • oceћaja 1
  • oceћajи 1
  • oceћao 1
  • ocyјећене 1
  • oбали 1
  • oвo 3
  • oвoj 1
  • OДЛОМЦИ 1
  • oкo 4
  • oнда 1
  • oниx 1
  • pacлa 1
  • paспознавали 1
  • peснатом 1
  • peћи 4
  • peшиo 1
  • pазмештано 1
  • qu 1
  • quote 95
  • Tajcићa 1
  • Taкo 1
  • Tpeћe 1
  • Typкe 1
  • Typке 1
  • Xoћe 1
  • xoћe 6
  • xoћy 1
  • ycиpeнe 1
  • yлeвo 1
  • yмa 1
  • yпaљенога 1
  • а 323
  • А 76
  • авангарда 1
  • авангарде 2
  • авг 2
  • август 4
  • Августа 1
  • августа 46
  • августе 1
  • авлији 2
  • агитацијама 1
  • агитирају 1
  • Адама 2
  • Адамовцима 1
  • адзе 1
  • Адмни 1
  • адни 1
  • адресе 2
  • адресу 1
  • ађутант 1
  • азијатски 1
  • азијатским 1
  • Азији 1
  • Азију 1
  • аирли 1
  • Ај 1
  • аја 1
  • ајвара 1
  • Ајде 1
  • академије 1
  • академијских 1
  • аква 1
  • Ако 29
  • ако 61
  • активни 1
  • Ал 3
  • Ала 1
  • алах 3
  • Алах 5
  • алдандан 1
  • Алекса 4
  • Алексина 1
  • Алексинац 34
  • алексиначка 2
  • Алексиначке 1
  • алексиначке 4
  • алексиначки 1
  • алексиначким 4
  • алексиначких 11
  • алексиначко 2
  • алексиначког 1
  • алексиначкога 1
  • Алексиначкој 1
  • Алексиначку 1
  • алексиначку 3
  • Алексино 1
  • Алексинца 31
  • Алексинцем 3
  • Алексинцу 20
  • али 102
  • Али 63
  • АлиСајиб 1
  • алчност 2
  • ама 6
  • Ама 8
  • Аман 3
  • аманет 1
  • амо 13
  • амове 1
  • амови 1
  • Ани 1
  • антерију 1
  • Антологија 4
  • Антоновић 4
  • Ао 2
  • апетитом 1
  • апсане 1
  • апсолутна 1
  • апсолутне 1
  • апсурд 3
  • апсурдна 1
  • апсурдно 1
  • апшење 1
  • арамбаше 1
  • Аранђела 3
  • аранжира 1
  • арапски 1
  • аргатовао 2
  • аријер 1
  • арлукање 1
  • Арнаути 1
  • арсенали 1
  • артиљерија 10
  • артиљерије 1
  • артиљеријом 3
  • артиљеријских 1
  • артиљерију 2
  • артиљериски 1
  • архиве 1
  • архивом 1
  • аспирације 1
  • аспири 1
  • Ате 1
  • атланди 1
  • атлантском 1
  • аулу 1
  • Аустрије 1
  • аустријскога 1
  • аустриски 1
  • аустро 1
  • Аустро 4
  • АустроУгарска 1
  • ах 2
  • Ах 9
  • Ахмед 2
  • Ахмет 1
  • ашов 2
  • ашова 1
  • ашове 2
  • б 2
  • Баба 1
  • бабетина 1
  • бабица 2
  • бабицу 1
  • бабу 1
  • бави 1
  • бавим 1
  • бавио 1
  • базис 1
  • базисима 1
  • Баја 1
  • Бајаги 1
  • бајаги 2
  • Бајлони 2
  • бајонет 2
  • бајонета 2
  • бајонете 1
  • бајонети 2
  • бајонетима 2
  • бакраче 1
  • баксуз 1
  • Балканском 1
  • балчаку 1
  • баница 1
  • Бану 1
  • Бање 5
  • Бањи 4
  • Бањом 2
  • бањске 1
  • бањски 1
  • бањско 1
  • бањској 1
  • Бањској 1
  • бањску 1
  • Бању 2
  • бар 11
  • Бар 3
  • баре 1
  • барјактара 1
  • барјактари 1
  • Барјактари 1
  • барјактарима 1
  • басамацима 1
  • бат 1
  • батаљон 16
  • Батаљон 3
  • батаљона 27
  • Батаљоне 1
  • батаљоне 4
  • батаљони 18
  • батаљонима 4
  • батаљоном 2
  • батаљону 1
  • батерија 20
  • Батерија 4
  • Батерије 1
  • батерије 12
  • батерији 3
  • батеријом 5
  • батеријска 2
  • батерију 5
  • батина 1
  • бацају 3
  • бацаш 1
  • бацили 1
  • бацио 1
  • Баците 1
  • баците 2
  • бацити 1
  • баш 29
  • Баш 6
  • башибозуци 2
  • башибозучке 1
  • баштице 1
  • бдењем 1
  • бе 1
  • бега 2
  • бегство 1
  • бегунце 1
  • бегунцем 1
  • бегунци 1
  • бедем 5
  • бедема 2
  • бедемом 2
  • бедему 2
  • бедне 1
  • Бедни 1
  • бедро 2
  • бедру 1
  • беж 1
  • бежали 4
  • бежало 1
  • бежанац 1
  • Бежанац 1
  • бежању 2
  • бежао 1
  • бежати 2
  • беже 6
  • Бежећи 1
  • Бежи 1
  • бежи 8
  • бежим 1
  • бежимо 1
  • бежиш 5
  • без 26
  • безазлено 1
  • безакоња 2
  • безбожниче 1
  • безбрижно 3
  • безбрижност 1
  • безгаћницима 1
  • безопасности 1
  • Бела 1
  • бела 2
  • беле 3
  • бележена 1
  • бележим 1
  • бележнице 2
  • белешке 1
  • бели 2
  • белим 3
  • белих 1
  • Беницки 2
  • Београд 9
  • Београда 3
  • београдског 1
  • Београду 7
  • београђане 1
  • береш 1
  • бес 1
  • беса 1
  • беседама 1
  • беседе 1
  • беседниче 1
  • беседу 1
  • бескућници 1
  • бескућништво 1
  • бесмо 1
  • бесни 1
  • беснила 1
  • беснио 1
  • беснити 1
  • бесомучна 1
  • беспослени 1
  • беху 4
  • Беше 2
  • беше 27
  • Би 1
  • би 161
  • бива 4
  • бивају 2
  • бивала 2
  • бивало 1
  • Бивало 1
  • бивао 1
  • бивати 1
  • бијасмо 1
  • бије 8
  • бијемо 1
  • бијете 2
  • бију 5
  • Била 1
  • била 51
  • Биле 1
  • биле 8
  • Били 2
  • били 40
  • Било 6
  • било 72
  • биљчици 1
  • бин 1
  • Био 3
  • био 79
  • бир 1
  • бирање 1
  • бит 1
  • бите 1
  • бити 65
  • битка 4
  • биткама 1
  • битке 6
  • битку 4
  • битци 3
  • биће 6
  • бих 13
  • бише 3
  • бјаше 2
  • бјеже 1
  • бјеше 1
  • благ 1
  • блага 2
  • благи 1
  • благо 1
  • благоденства 1
  • благодетелство 1
  • благодетна 1
  • Благоја 1
  • благополучно 1
  • благостање 2
  • благотворства 1
  • благу 2
  • блажена 1
  • блаженом 1
  • блато 1
  • Блгари 1
  • блед 1
  • Блед 1
  • бледа 1
  • Бледе 1
  • бледе 2
  • бледило 1
  • бледо 2
  • бледом 2
  • бледу 1
  • блеђаних 1
  • ближе 9
  • ближи 1
  • близина 1
  • близине 1
  • близини 2
  • близу 12
  • блиска 1
  • блиске 1
  • блиског 1
  • блистају 1
  • блуднице 1
  • блузу 2
  • бљује 1
  • бљуну 1
  • Бобовишту 1
  • Бог 2
  • бог 6
  • Бога 2
  • бога 6
  • богами 4
  • богати 1
  • богато 1
  • богатога 1
  • Богме 2
  • богме 3
  • богом 1
  • Богом 1
  • богородица 1
  • богу 1
  • Богу 1
  • бодри 1
  • божа 2
  • Боже 2
  • боже 3
  • Божића 1
  • божја 1
  • бој 9
  • боја 1
  • бојали 1
  • бојао 1
  • Бојао 1
  • бојати 1
  • боје 3
  • бојева 1
  • бојећи 1
  • боји 2
  • бојим 4
  • бојишта 2
  • бојишту 2
  • бојна 3
  • бојне 1
  • бојни 2
  • бојним 1
  • бојних 2
  • бојница 1
  • бојнице 1
  • Бојно 1
  • бојно 7
  • бојнога 3
  • бојном 11
  • бојноме 4
  • бојну 2
  • бојте 1
  • боју 1
  • бок 1
  • бока 12
  • бол 7
  • бола 5
  • болан 2
  • боле 1
  • боли 4
  • болним 1
  • болницама 3
  • болнице 3
  • болницу 1
  • болничара 2
  • болничари 1
  • болничарским 1
  • болничка 1
  • болничког 1
  • болови 1
  • бољ 1
  • боље 15
  • Боље 3
  • Бољевац 1
  • Бољевца 1
  • Бољевцу 1
  • бољега 2
  • бољи 2
  • бољитак 1
  • бомбардати 2
  • бомбардира 1
  • бомбе 1
  • Боме 1
  • бораве 1
  • боравио 1
  • боравишта 1
  • бораца 6
  • борба 27
  • Борба 6
  • борбе 23
  • борби 15
  • борбом 5
  • борбу 21
  • боре 1
  • бори 4
  • борила 3
  • борили 1
  • борило 2
  • боримо 1
  • борио 6
  • борити 4
  • бориш 1
  • борци 2
  • Босна 1
  • Босне 1
  • Бошнјакама 1
  • бра 1
  • брада 1
  • браде 1
  • браду 2
  • брајко 1
  • бранећи 1
  • брани 8
  • бранили 2
  • браним 1
  • бранимо 2
  • браните 1
  • бранити 1
  • бранићемо 1
  • брат 1
  • брата 5
  • брате 3
  • братске 1
  • братског 1
  • брату 1
  • Братци 1
  • браћа 3
  • браће 2
  • браћи 3
  • браћо 1
  • Браћо 1
  • браћом 1
  • браћу 3
  • брашна 1
  • брашно 1
  • брдашце 2
  • брдњаке 1
  • брдо 6
  • брдска 2
  • брдске 2
  • брдски 1
  • брду 2
  • Бре 1
  • бре 7
  • брежуљак 3
  • брежуљке 1
  • брежуљку 3
  • брежуљци 2
  • бреме 1
  • Брже 1
  • брже 5
  • бржи 1
  • брзим 2
  • брзине 1
  • брзини 1
  • брзином 2
  • Брзо 1
  • брзо 24
  • брзога 1
  • брзу 2
  • брига 1
  • бригада 2
  • бригаде 4
  • брижљиво 1
  • брижне 1
  • брижно 1
  • брину 1
  • бринули 1
  • бринути 1
  • брисање 1
  • брисаху 1
  • брисаше 1
  • брљиво 1
  • бродове 1
  • број 6
  • бројем 1
  • бројим 1
  • бројно 4
  • брснатом 1
  • брујање 1
  • Бу 1
  • Бугара 1
  • Бугаре 1
  • Бугари 1
  • Бугарин 1
  • Бугарска 2
  • бугарски 1
  • Бугарској 1
  • Бугарче 1
  • будале 1
  • будали 1
  • будан 1
  • Буде 1
  • буде 24
  • будем 2
  • будемо 4
  • будете 2
  • будеш 2
  • Буди 1
  • буди 3
  • будите 1
  • будна 1
  • будне 1
  • буду 7
  • будући 3
  • Будућност 1
  • будућност 2
  • будућности 1
  • Буимир 1
  • Буимира 2
  • буимирскога 2
  • буимирском 4
  • Бујимира 2
  • бујимирјски 1
  • бујимирски 1
  • бујимирског 1
  • бујимирску 1
  • бујица 1
  • буклијом 1
  • буком 1
  • буктати 1
  • буктила 1
  • буна 3
  • бунада 1
  • бунди 1
  • буни 3
  • бунимо 1
  • буновно 1
  • буновнога 1
  • бунтовнике 1
  • бунтовници 2
  • бунтовницима 1
  • бунтовничества 1
  • бунтовничка 1
  • бунтовништва 1
  • бунту 1
  • буну 3
  • бура 2
  • бурад 4
  • буразером 1
  • буре 1
  • бурета 1
  • бурна 1
  • бурним 1
  • бусије 1
  • Бусурман 1
  • бутинама 1
  • бутини 3
  • бутом 1
  • Бућкало 2
  • Бућо 1
  • Бучја 1
  • Бучју 1
  • буџацима 1
  • буџета 1
  • бушкарачи 1
  • в 3
  • вac 1
  • вoљe 1
  • вpaћати 1
  • вагона 1
  • Вагони 1
  • вагони 2
  • вагонима 1
  • важан 1
  • важио 1
  • важни 1
  • важност 1
  • вазда 3
  • ваздан 1
  • Ваздух 1
  • ваздух 2
  • ваздухом 5
  • вајда 3
  • вајде 2
  • вајдити 1
  • вајду 1
  • вајкању 1
  • вајној 1
  • вакат 1
  • вако 2
  • Вала 1
  • вала 4
  • валовита 1
  • Ваља 1
  • ваља 8
  • ваљаде 1
  • Ваљаде 2
  • ваљала 1
  • Ваљало 2
  • ваљало 3
  • ваљан 1
  • ваљаног 1
  • ваљао 1
  • Ваљда 2
  • ваљда 8
  • вам 39
  • вама 9
  • вами 1
  • вамилије 1
  • ван 2
  • ванредно 1
  • ванредном 1
  • ваоружити 1
  • Вара 1
  • варају 2
  • варам 3
  • варате 1
  • варвар 1
  • варвара 1
  • варварства 2
  • варницама 1
  • варнице 1
  • Варнице 1
  • Варош 1
  • варош 12
  • Варошани 1
  • вароши 5
  • варошице 1
  • варошких 1
  • вас 22
  • Васић 1
  • Васкрснуће 1
  • васпитано 1
  • васпитачу 1
  • васпостави 1
  • ватра 10
  • Ватре 1
  • ватре 14
  • ватрени 1
  • ватри 3
  • ватром 6
  • ватру 18
  • Ваш 1
  • ваш 3
  • Ваша 2
  • ваша 4
  • вашарима 1
  • вашару 1
  • ваше 20
  • Ваше 6
  • вашег 1
  • вашега 2
  • вашем 4
  • вашему 1
  • Ваши 1
  • ваши 2
  • вашим 2
  • ваших 4
  • вашој 1
  • вашом 1
  • вашу 6
  • Веб 1
  • ведрим 1
  • ведро 4
  • вежите 1
  • веза 1
  • везане 1
  • везати 1
  • везири 1
  • везују 3
  • век 1
  • века 4
  • Веле 1
  • веле 8
  • велесила 1
  • велећи 1
  • Вели 1
  • вели 10
  • велика 7
  • великаша 2
  • велике 9
  • Велики 2
  • велики 7
  • великим 2
  • великих 2
  • велико 5
  • великог 1
  • великога 1
  • Великога 2
  • великој 1
  • великом 1
  • велику 2
  • Велим 1
  • велим 4
  • Велимировић 12
  • Велимировићa 1
  • Велимировића 12
  • Велимировићев 1
  • Велимировићем 2
  • Велимировићу 6
  • велите 3
  • величанствена 1
  • величина 1
  • велиш 3
  • веома 5
  • верyjeм 1
  • вера 4
  • вере 2
  • вери 2
  • верни 1
  • верних 1
  • верно 1
  • верност 1
  • верности 1
  • верну 1
  • веровања 1
  • веровати 1
  • веру 1
  • верује 1
  • верујем 5
  • верујете 1
  • верујте 1
  • весела 1
  • веселији 1
  • веселило 1
  • весело 4
  • весељем 1
  • весео 1
  • весници 1
  • Вест 1
  • вест 6
  • ветар 1
  • ветра 1
  • ветрића 2
  • већ 108
  • Већ 2
  • већe 1
  • већа 1
  • већале 1
  • већано 1
  • већасте 2
  • веће 1
  • већем 1
  • већи 7
  • већим 1
  • већине 1
  • већином 5
  • већину 1
  • већом 3
  • вече 9
  • вечера 1
  • Вечерас 1
  • вечерас 3
  • вечере 1
  • вечери 1
  • Вечерило 1
  • вечерња 3
  • вечерње 1
  • вечерњи 1
  • вечито 2
  • вешта 1
  • вештац 1
  • вештачки 3
  • вештачким 1
  • ви 70
  • Ви 9
  • виде 8
  • виделе 2
  • видели 6
  • видело 3
  • видео 4
  • видесмо 1
  • видесте 1
  • видети 11
  • видеће 1
  • Видећемо 1
  • видех 10
  • видеше 2
  • види 14
  • Види 2
  • Видим 1
  • видим 10
  • видимо 1
  • Видин 1
  • Видина 1
  • Видите 2
  • видите 8
  • Видиш 4
  • видиш 9
  • видна 1
  • Видовдан 2
  • виђао 1
  • виђења 1
  • визиткарту 1
  • вијалет 1
  • вијао 1
  • вије 1
  • вијеш 1
  • вијор 1
  • вијорови 1
  • вика 1
  • Вика 1
  • викао 3
  • викати 3
  • викаху 1
  • викнy 1
  • Викнем 1
  • викнем 2
  • викну 6
  • Виктор 1
  • вина 2
  • вино 1
  • виновник 1
  • винограда 1
  • виноградимa 1
  • виноградима 4
  • вио 1
  • виор 1
  • Вира 1
  • вис 14
  • виса 12
  • виси 1
  • висова 6
  • висови 3
  • висовима 6
  • Висока 5
  • ВИСОКЕ 1
  • Високе 4
  • високим 1
  • високо 6
  • високоблагородије 1
  • високоблагородство 1
  • висом 1
  • виспрен 1
  • вису 7
  • вита 1
  • витлајући 1
  • виче 5
  • вичем 2
  • вичите 1
  • вичнији 1
  • вичу 3
  • Вишe 1
  • Више 3
  • више 63
  • вишег 1
  • виших 2
  • вјера 2
  • вјеровати 1
  • влада 13
  • владавине 3
  • владала 4
  • Владан 11
  • Владана 3
  • Владановом 1
  • Владаном 1
  • владао 1
  • владарских 1
  • владати 1
  • владе 2
  • владу 5
  • влажним 1
  • Влак 1
  • влак 5
  • влакна 1
  • влаком 1
  • власт 1
  • власти 2
  • влашким 1
  • Влашког 2
  • Влашкога 2
  • Влашком 1
  • вода 1
  • воде 6
  • воденице 1
  • води 15
  • водила 1
  • водили 1
  • водим 2
  • водио 1
  • водите 3
  • водицом 1
  • водом 1
  • вођење 2
  • воене 1
  • Возар 1
  • возар 3
  • возара 1
  • војводе 1
  • Војводића 1
  • војевања 1
  • војена 2
  • војене 7
  • војених 4
  • војеног 1
  • војне 1
  • војни 1
  • Војник 1
  • војник 10
  • војника 20
  • војнике 2
  • војним 1
  • војНици 1
  • војници 26
  • Војници 6
  • војницима 8
  • војниче 1
  • војничка 2
  • војничке 2
  • војнички 2
  • војничким 6
  • војничко 1
  • војничком 1
  • војничку 2
  • војном 1
  • војноме 1
  • Војска 4
  • војска 51
  • војскама 1
  • Војске 1
  • војске 53
  • војско 1
  • војсковођама 1
  • војском 16
  • Војску 2
  • војску 26
  • војсци 17
  • војује 1
  • вола 1
  • воле 1
  • волео 2
  • воли 1
  • волова 1
  • воловских 1
  • Волтер 1
  • воље 5
  • вољи 3
  • вољно 1
  • вот 1
  • Вот 1
  • вотирала 1
  • воће 1
  • воћњака 1
  • воштанице 1
  • впереди 2
  • врагови 1
  • врани 1
  • враних 1
  • врат 4
  • врата 3
  • врати 3
  • вратили 2
  • вратим 6
  • вратимо 1
  • вратио 3
  • вратисмо 1
  • вратити 2
  • вратих 1
  • вратиш 3
  • врату 1
  • враћа 2
  • враћала 1
  • враћали 2
  • враћао 1
  • врашко 1
  • врбовала 1
  • врдајући 1
  • вреба 1
  • вребала 1
  • врева 2
  • вреди 3
  • вредни 1
  • Вредно 1
  • вредности 1
  • врела 1
  • врели 2
  • врелога 1
  • време 36
  • времена 3
  • врео 2
  • врзину 1
  • врлети 1
  • врлетнога 1
  • врли 1
  • Врли 1
  • врлине 1
  • Врло 1
  • врло 40
  • врлог 1
  • врљике 1
  • врсту 1
  • врх 6
  • врха 1
  • врхова 1
  • врхове 2
  • врховима 1
  • врховне 1
  • врховног 1
  • врху 2
  • Врченовица 1
  • врши 1
  • вршила 1
  • Вршине 1
  • вршњак 1
  • вршњацима 1
  • все 1
  • Вујо 2
  • Вукања 1
  • Вукање 1
  • Вукању 1
  • вукао 1
  • вукли 1
  • Вуковића 1
  • вуку 3
  • вулканско 1
  • вуче 2
  • вучем 1
  • г 23
  • Г 4
  • гa 1
  • гaзда 1
  • гope 1
  • га 136
  • гаврани 1
  • гавранова 1
  • гадије 1
  • гадном 1
  • Гађајући 1
  • Газда 1
  • газда 2
  • газе 1
  • газили 1
  • гај 1
  • гајевима 1
  • Гају 1
  • галама 1
  • галаме 1
  • галопу 1
  • гар 1
  • гарава 1
  • гараве 3
  • гаравих 1
  • Гарашанин 2
  • Гарашаниново 1
  • гарду 1
  • гари 1
  • гариле 2
  • гвожђа 1
  • гвожђе 1
  • гвоздене 1
  • Гвоздене 1
  • гвозденим 1
  • Где 10
  • где 142
  • гдегод 1
  • Гдекоме 1
  • гдје 1
  • генерал 5
  • генералним 1
  • генералну 1
  • генералом 1
  • генерација 1
  • генерације 1
  • генерацији 1
  • географски 1
  • географским 1
  • ги 1
  • гимназије 1
  • гине 3
  • гину 2
  • гинуо 1
  • гинути 1
  • Глава 1
  • глава 3
  • главата 1
  • главе 10
  • Глави 1
  • глави 6
  • главице 1
  • главна 8
  • главне 1
  • главни 5
  • главним 1
  • главно 1
  • главнога 1
  • главнокомандујући 1
  • Главнокомандујући 2
  • главном 3
  • главноме 2
  • главну 2
  • главо 1
  • главом 9
  • Главу 1
  • главу 20
  • гладним 1
  • гладује 1
  • глас 6
  • гласали 3
  • Гласало 1
  • гласање 1
  • гласаше 2
  • гласи 1
  • гласка 1
  • гласова 2
  • гласови 3
  • гласовима 1
  • гласом 7
  • гласу 1
  • Гле 4
  • гле 9
  • гледа 1
  • гледајте 1
  • гледала 1
  • гледали 4
  • гледам 3
  • Гледао 1
  • гледао 3
  • гледате 1
  • гледати 5
  • гледаш 1
  • гледе 1
  • гледишта 2
  • гледиште 2
  • гледишту 1
  • Глигоријевићу 1
  • Глишић 1
  • глобама 2
  • глобаџијама 1
  • Глобе 1
  • Глоговице 3
  • глоговичка 1
  • глоговичку 1
  • глупа 1
  • глупо 1
  • глупом 1
  • глупости 1
  • глупу 1
  • гмижу 2
  • гнев 2
  • гнева 2
  • гневно 1
  • гнезда 1
  • гнусни 1
  • гнуснији 1
  • гнусног 1
  • гнусобе 1
  • гнушање 1
  • гњеву 1
  • гњечени 1
  • гњечи 1
  • го 1
  • говеда 1
  • говоp 1
  • говора 1
  • говораше 1
  • говоре 1
  • говорећи 1
  • Говорећи 1
  • говори 3
  • говорила 3
  • говорили 5
  • говорило 1
  • говорим 4
  • Говорио 1
  • говорио 9
  • говорите 2
  • Говорите 2
  • говориш 1
  • год 28
  • година 4
  • године 1
  • ГОДИНЕ 1
  • гођ 1
  • гојазног 1
  • гола 1
  • голе 1
  • голема 1
  • Голешница 1
  • Голешницу 1
  • голи 4
  • голим 2
  • голо 1
  • голога 1
  • гологлав 1
  • голој 1
  • голом 1
  • гомила 7
  • гомилају 1
  • гомилама 1
  • гомиле 12
  • гомили 2
  • гомилица 1
  • гомилицама 3
  • гомилице 6
  • гомилици 1
  • гомилицом 1
  • гомилицу 1
  • гомилу 2
  • гоне 2
  • гони 2
  • гонила 1
  • гонили 2
  • гонимо 1
  • гора 2
  • горак 1
  • гордост 1
  • Горе 1
  • горе 10
  • Горела 1
  • горело 1
  • горети 1
  • гори 2
  • горко 1
  • Горнист 1
  • Горња 1
  • горње 1
  • Горњега 2
  • горњо 1
  • Гором 2
  • Гору 1
  • горчина 1
  • горчине 2
  • горштака 1
  • горштаци 1
  • горштачкој 1
  • господ 1
  • господара 2
  • господару 1
  • господин 2
  • господина 2
  • господине 16
  • господиновога 1
  • Господо 2
  • господства 1
  • господство 1
  • господу 1
  • госпоштини 1
  • гостионици 2
  • гостољубље 1
  • готов 4
  • готова 1
  • готово 16
  • готову 1
  • грexoтa 1
  • грeје 1
  • грабљењем 1
  • грабљив 1
  • град 1
  • града 1
  • Граде 1
  • градове 1
  • градом 1
  • грађана 1
  • грађани 4
  • грађанин 2
  • грађанским 1
  • грађанству 1
  • грађени 1
  • граја 3
  • Грамаде 8
  • Грамади 1
  • Грамаду 1
  • грана 1
  • граната 14
  • Граната 2
  • гранатама 1
  • гранате 10
  • гранатима 1
  • Гранатска 1
  • гранату 3
  • гране 3
  • граница 1
  • границе 16
  • граници 6
  • границу 1
  • граничар 1
  • гранчица 2
  • грања 1
  • грање 4
  • граф 3
  • графа 1
  • графе 1
  • Графе 1
  • графу 1
  • грбовима 1
  • грдан 3
  • грди 1
  • грдна 4
  • грдне 1
  • грдни 1
  • грдним 2
  • грдних 1
  • грдно 3
  • грдну 2
  • грдња 1
  • грдњи 1
  • грдобна 1
  • греботина 1
  • греде 1
  • Грејач 1
  • греје 1
  • грех 3
  • греше 3
  • грешке 1
  • грешнику 1
  • гриву 1
  • гризао 1
  • гризе 1
  • грлићем 1
  • грлом 1
  • грлу 1
  • Грљана 1
  • грма 1
  • грми 4
  • грмила 1
  • грмљава 1
  • Грмљава 1
  • грмљавина 1
  • грмљавине 1
  • грмнути 1
  • грмова 1
  • гробља 3
  • гробљу 1
  • гробна 1
  • гробови 1
  • гробовско 1
  • грози 2
  • грозиш 1
  • грозница 1
  • грозну 1
  • грокотање 1
  • гроктале 1
  • гроктање 1
  • гром 1
  • громи 1
  • громове 1
  • громовитим 1
  • громовито 1
  • грохот 1
  • гроша 5
  • гррр 1
  • грубе 1
  • грубости 1
  • грудве 1
  • груди 4
  • грудима 1
  • груду 1
  • Грујић 3
  • груну 2
  • грунути 1
  • грунуше 1
  • група 1
  • групе 3
  • групи 3
  • групишући 1
  • Грци 1
  • грче 1
  • грчевито 3
  • грчевитом 1
  • грчила 1
  • Грчка 4
  • Грчке 1
  • губарама 1
  • губе 2
  • губитак 1
  • губитака 1
  • губитке 1
  • губитци 1
  • гуди 2
  • гудила 2
  • гуђење 1
  • гужви 1
  • гуја 3
  • Гујевице 1
  • гују 1
  • гунгула 1
  • Гунгула 1
  • гунгулу 1
  • гуњевима 1
  • гуњу 1
  • гуњце 1
  • гураjyћи 1
  • гурајући 1
  • гурали 1
  • гуране 1
  • гурну 1
  • густ 3
  • густа 1
  • густе 3
  • густи 4
  • густина 1
  • густину 1
  • густиша 3
  • густишу 1
  • густо 3
  • густога 1
  • густу 2
  • гуше 1
  • гушћа 1
  • гушћи 1
  • д 1
  • Д 2
  • да 1105
  • Да 48
  • давала 1
  • давали 1
  • давао 1
  • давати 1
  • дави 1
  • Давидовац 1
  • дављени 1
  • давно 5
  • даде 5
  • дадосмо 1
  • дадоше 2
  • даду 4
  • даже 1
  • дај 1
  • Дај 2
  • даје 5
  • дајем 1
  • Дајте 2
  • дајте 6
  • дају 1
  • Дакле 11
  • дакле 28
  • дала 2
  • дале 1
  • далеке 1
  • далеки 1
  • далеких 1
  • далеко 16
  • далеком 1
  • дали 2
  • дало 2
  • Даље 1
  • даље 57
  • даљега 1
  • даљи 1
  • даљине 7
  • даљини 3
  • даљину 2
  • даљни 1
  • дам 3
  • Дамњановића 1
  • Дан 2
  • дан 23
  • дана 26
  • Данас 3
  • данас 30
  • данашње 2
  • данашњега 1
  • данашњем 1
  • Данашњи 2
  • данашњи 3
  • данашњих 1
  • данашњој 4
  • данашњу 1
  • дангубио 1
  • дани 2
  • Данила 1
  • Данило 5
  • Данилове 1
  • Данилово 2
  • данке 1
  • даном 1
  • дануло 1
  • дању 2
  • Дању 2
  • дао 7
  • даровала 1
  • дасци 1
  • дате 1
  • дати 5
  • дато 3
  • дах 2
  • дација 1
  • дације 1
  • Дашница 1
  • два 42
  • двадесетчетири 1
  • дваестак 2
  • дваестину 1
  • двапут 3
  • Две 1
  • две 11
  • двоје 3
  • двојица 2
  • Двојица 2
  • двојице 1
  • двојицу 1
  • двојним 1
  • дволиче 1
  • дволичност 1
  • двор 2
  • дворани 1
  • двосмислено 1
  • де 3
  • деcнoj 1
  • дебеле 3
  • дебелих 1
  • девет 1
  • деветнаест 1
  • деветнаести 1
  • девето 1
  • деветом 1
  • дед 2
  • деда 3
  • дедам 1
  • дедова 1
  • дежурам 1
  • дејство 1
  • дејствовала 2
  • дејствовало 1
  • дејствовати 1
  • дела 6
  • делања 1
  • дели 2
  • Делиград 7
  • Делиграда 9
  • Делиградом 1
  • делиградска 1
  • делиградске 2
  • делиградски 1
  • делиградских 1
  • Делиграду 2
  • делија 1
  • делим 1
  • делима 1
  • дело 1
  • делова 1
  • делом 1
  • делу 1
  • демонстрацијом 1
  • демонтована 1
  • ден 1
  • део 11
  • депеша 1
  • депеше 1
  • депешице 1
  • депешу 1
  • Дервена 1
  • Дервента 1
  • дервиш 1
  • дервиша 1
  • дерман 2
  • дерњава 1
  • десет 9
  • десетак 8
  • десетину 1
  • десетковане 1
  • десеткују 1
  • десетога 1
  • десетодневне 1
  • десеторица 1
  • десила 1
  • десило 3
  • десио 1
  • десити 1
  • десне 1
  • десно 8
  • десног 2
  • деснога 4
  • десној 8
  • десном 4
  • Десну 1
  • дете 8
  • детету 1
  • детињи 1
  • детињих 1
  • детињом 1
  • детињске 1
  • детињства 1
  • детињство 1
  • дефанзиву 1
  • деца 3
  • децо 1
  • децу 1
  • дечица 2
  • дечице 1
  • дешава 1
  • дешавало 2
  • дешифрирај 1
  • дибидус 1
  • диван 4
  • диверзија 1
  • диверсију 1
  • дивизија 5
  • дивљака 1
  • дивљаке 1
  • дивљачан 1
  • дивљачком 1
  • дивље 2
  • дивљи 3
  • дивљој 1
  • дивна 1
  • Дивна 1
  • Дивни 1
  • дивни 2
  • Дивно 1
  • дивно 2
  • дивнога 1
  • Дивота 1
  • дигитализације 1
  • дигитално 1
  • дигли 1
  • дигло 1
  • дигнем 3
  • дигоше 1
  • диже 6
  • дижу 2
  • дижући 1
  • дизала 1
  • дизали 1
  • дизао 2
  • дизати 2
  • дијаметрално 1
  • дијететику 1
  • диктатура 1
  • диктатуре 1
  • диктатуром 1
  • диктатуру 1
  • Дим 5
  • дим 8
  • дима 12
  • дими 1
  • димити 1
  • Димитрија 1
  • Димитрије 6
  • димом 3
  • диму 3
  • динара 1
  • дипломатија 1
  • директног 1
  • диреци 1
  • дирне 1
  • дирнуо 1
  • дисање 1
  • диспозиција 1
  • диспута 1
  • дистрибуирање 1
  • дистрибуцију 1
  • дичне 1
  • дјела 1
  • дјеца 2
  • дјецама 1
  • длаку 1
  • длан 2
  • дневне 2
  • дневни 4
  • дневник 2
  • ДНЕВНИК 2
  • ДНЕВНИКА 1
  • дневнику 1
  • дневниче 1
  • дневнога 1
  • днеска 1
  • до 107
  • До 4
  • доба 4
  • добар 3
  • добарем 1
  • добацимо 1
  • доби 1
  • добивен 1
  • добивена 1
  • добивене 1
  • добивених 1
  • добија 2
  • добијао 1
  • добијати 2
  • добије 2
  • добијемо 1
  • добију 1
  • добили 1
  • добио 3
  • добити 2
  • добра 3
  • добре 4
  • добри 4
  • добрим 1
  • добрих 1
  • добро 26
  • Добро 5
  • добровoљнo 1
  • добровољац 1
  • добровољаца 4
  • добровољачком 1
  • добровољачку 1
  • добровољца 1
  • ДОБРОВОЉЦА 3
  • добровољце 2
  • Добровољци 1
  • добровољци 4
  • добровољцима 3
  • доброг 1
  • доброга 1
  • добродетељи 1
  • добродушним 1
  • добру 2
  • Добрујеваца 1
  • довде 1
  • доведе 2
  • доведоше 2
  • доведу 3
  • довели 2
  • довело 1
  • довео 1
  • довести 1
  • довече 3
  • довикивали 1
  • довикивања 1
  • довикују 1
  • довичемо 1
  • довлачила 1
  • довлачили 1
  • доводи 1
  • Довољно 1
  • довољно 4
  • довршен 1
  • доврши 2
  • довукли 2
  • довуче 1
  • догађај 2
  • догађаја 2
  • догађаје 1
  • догађајима 1
  • доглед 5
  • догледати 1
  • догледом 1
  • догна 1
  • догнали 1
  • догнало 1
  • Договоримо 1
  • догонили 2
  • догореле 2
  • догорелих 1
  • догорелога 1
  • догорео 1
  • дода 2
  • додавали 1
  • додавање 1
  • додаде 7
  • додиривања 1
  • дође 20
  • Дође 3
  • дођем 2
  • дођете 1
  • Дођосмо 1
  • дођосмо 3
  • дођох 1
  • дођоше 1
  • дођу 2
  • дозва 4
  • дозван 1
  • дозвола 1
  • дозволе 3
  • дозволи 2
  • дозволио 1
  • Дозволите 1
  • дозволити 1
  • дозволу 1
  • дозвољава 2
  • дозвољено 1
  • дозивало 1
  • дознао 1
  • дојури 2
  • дојурило 1
  • Док 23
  • док 31
  • докази 1
  • Докле 1
  • докле 2
  • докон 1
  • доктор 6
  • доктора 3
  • докторе 4
  • докторским 1
  • докуменат 1
  • дол 1
  • долазак 5
  • долазе 3
  • долази 3
  • долазила 3
  • долазиле 1
  • Долазили 1
  • долазили 2
  • долазило 1
  • долазим 3
  • долазимо 1
  • долазити 1
  • доласку 1
  • доле 1
  • долетали 1
  • долети 1
  • долећу 1
  • долина 1
  • долине 3
  • долини 3
  • долином 5
  • долину 6
  • дољача 2
  • дољачама 1
  • дољачом 2
  • дољачу 2
  • дољи 1
  • дом 1
  • дома 1
  • домаку 2
  • домаће 1
  • домашаја 2
  • доминира 2
  • доминирајуће 1
  • домовине 3
  • домовини 1
  • домовину 3
  • домочадја 1
  • домочадје 1
  • дому 3
  • донекле 2
  • донео 1
  • донесе 1
  • доносило 1
  • доносимо 1
  • доносио 1
  • доња 1
  • Доња 1
  • Доњег 1
  • Доњега 1
  • допада 1
  • допирући 1
  • дописник 1
  • дописника 2
  • дописници 1
  • допре 1
  • допро 1
  • досад 4
  • досада 2
  • досадила 1
  • досадно 1
  • досетке 1
  • доскочицама 1
  • доследни 2
  • доспели 1
  • Доста 1
  • доста 25
  • достигнемо 1
  • достиже 1
  • достојнији 1
  • дотакла 1
  • дотеран 1
  • дотерао 1
  • Дотле 1
  • дотле 4
  • дотрчаше 1
  • доћи 11
  • дохватао 1
  • дохватимо 1
  • Доцније 1
  • доцније 9
  • дочека 2
  • дочекали 1
  • дочекао 1
  • дочекате 1
  • дочекати 1
  • дочекаше 1
  • дочепају 1
  • Дочепамо 1
  • дочепаше 1
  • дошао 6
  • дошла 6
  • дошли 6
  • Дошло 1
  • дошло 2
  • дошљаци 1
  • др 6
  • драга 3
  • Драгачеву 1
  • Драгашевић 1
  • Драгашевићевога 1
  • Драгашевићем 1
  • Драгашевићу 1
  • драго 2
  • драговољно 1
  • драгоцена 1
  • драгу 2
  • драж 1
  • Дрва 1
  • дрва 3
  • дрвета 6
  • дрвету 1
  • дрвећа 1
  • дрвима 1
  • дрвље 1
  • дрво 1
  • дрекне 1
  • дреком 2
  • Дреновац 2
  • држ 1
  • држава 4
  • државама 6
  • државе 6
  • држави 1
  • државице 1
  • државне 1
  • државни 1
  • државних 1
  • државног 1
  • државом 1
  • Држали 2
  • држаљицу 1
  • држане 1
  • држање 1
  • држањем 1
  • држати 1
  • држе 5
  • држи 5
  • држим 5
  • држимо 2
  • Држите 2
  • држите 3
  • дроњцима 1
  • друг 2
  • друга 16
  • друге 13
  • Други 1
  • други 34
  • другим 8
  • другима 1
  • Других 1
  • других 7
  • друго 10
  • Друго 2
  • другова 3
  • другови 1
  • друговима 1
  • другог 6
  • другога 14
  • другој 4
  • другом 6
  • другоме 2
  • другу 5
  • друже 2
  • дружина 2
  • Дружина 2
  • дружином 1
  • друкчије 5
  • Друм 1
  • друм 14
  • друма 4
  • друмом 19
  • Друмом 2
  • друму 7
  • друштава 1
  • друштва 5
  • друштвене 2
  • друштвени 4
  • друштвеним 1
  • друштвених 5
  • друштвеног 1
  • друштво 6
  • друштву 7
  • дрхтали 4
  • дрхтао 1
  • дрхти 1
  • ду 5
  • дубине 2
  • дубину 1
  • дубље 1
  • дубок 2
  • дубока 1
  • дубоке 1
  • дубоких 2
  • дубоко 4
  • дубоком 3
  • дува 1
  • дуварови 1
  • дуг 3
  • дуга 4
  • дугачак 1
  • дугачким 1
  • дугачком 1
  • дуге 4
  • дуги 3
  • дугим 5
  • дугих 2
  • дуго 14
  • дугова 1
  • дугој 1
  • дуж 4
  • дужан 1
  • Дужан 1
  • дуже 2
  • дужи 1
  • дужини 1
  • дужност 4
  • дужности 2
  • дуката 3
  • думан 1
  • Дунав 1
  • духа 1
  • душа 1
  • Душа 1
  • душе 2
  • душевна 1
  • душевни 2
  • душевних 1
  • души 1
  • душмана 1
  • душмане 1
  • душманином 1
  • душману 1
  • душу 5
  • ђаво 1
  • ђавола 1
  • ђаконије 1
  • ђаурска 1
  • ђе 1
  • ђен 1
  • ђенеpалy 1
  • Ђенерал 18
  • ђенерал 43
  • ђенерала 24
  • ђенералима 1
  • ђенерални 2
  • ђенералног 2
  • ђенералнога 1
  • ђенералном 4
  • Ђенералов 1
  • ђенералова 1
  • ђенералове 1
  • ђенералову 2
  • ђенералом 1
  • ђенералска 1
  • ђенералски 1
  • ђенералу 16
  • Ђенералу 2
  • ђенералштабна 1
  • ђипао 1
  • Ђоке 1
  • Ђорђевић 5
  • Ђорђевића 2
  • ђуладима 1
  • Ђундузлен 1
  • Ђунис 1
  • Ђуниса 1
  • Ђуричковић 1
  • е 11
  • Е 14
  • евакуишу 1
  • Ево 10
  • ево 16
  • Европејац 1
  • европском 1
  • едан 1
  • една 1
  • едно 1
  • едном 1
  • еј 2
  • Еј 5
  • Ејуб 6
  • Ејубов 1
  • Ејубова 2
  • Ејубове 2
  • Ејубовом 1
  • Ејубову 2
  • Ејубом 1
  • Еле 1
  • Елем 1
  • елеменат 1
  • елемената 1
  • Енглез 1
  • ене 1
  • енергичан 1
  • енергично 6
  • Ено 2
  • ено 3
  • Ердељу 1
  • ескадрон 2
  • ескадрона 2
  • Ескадрони 1
  • ескадроном 1
  • еспап 1
  • еспапим 1
  • ест 2
  • ете 2
  • етикеција 1
  • етнографским 1
  • ето 10
  • Ето 10
  • ећиме 1
  • жагор 1
  • жалиш 1
  • Жалосна 1
  • жалосна 2
  • жалосни 2
  • жалосно 2
  • жалоснога 1
  • жалосну 1
  • жалост 1
  • жалостан 2
  • жаљаше 1
  • жаљење 1
  • жандарм 1
  • Жао 1
  • жарка 1
  • жбун 2
  • ждрело 1
  • жедан 1
  • жеђ 1
  • жеђи 1
  • жези 1
  • желе 4
  • железнички 1
  • желео 2
  • желети 1
  • желила 1
  • желјо 1
  • жеља 1
  • жена 3
  • жене 7
  • жени 1
  • жену 1
  • жестином 3
  • жешће 1
  • Жив 1
  • жив 8
  • жива 2
  • Живан 2
  • Живана 2
  • Живаном 1
  • живаца 1
  • живе 3
  • живели 1
  • живео 2
  • живи 4
  • живили 2
  • живих 2
  • живјо 1
  • живље 3
  • живо 10
  • живовао 1
  • живој 1
  • живом 1
  • Живот 1
  • живот 9
  • живота 6
  • животе 1
  • животиње 1
  • животом 1
  • животу 1
  • живу 2
  • живце 1
  • живчаним 1
  • жилама 1
  • жителе 1
  • жители 3
  • Житковац 3
  • житковачким 2
  • Житковца 6
  • Житковцу 4
  • жице 1
  • жртава 2
  • жртва 4
  • жртве 1
  • жртву 1
  • жубор 3
  • жуде 1
  • жудно 1
  • жудња 1
  • жуљено 1
  • журе 1
  • журила 1
  • журио 1
  • журно 3
  • жута 1
  • З 8
  • За 21
  • за 233
  • забаве 1
  • забави 1
  • забавити 1
  • забасали 2
  • забележим 2
  • забило 1
  • Забога 1
  • забога 2
  • заборави 2
  • заборавили 1
  • заборавио 3
  • заборавити 2
  • заборављам 1
  • забрдак 1
  • забринута 1
  • забринутим 1
  • забуна 2
  • забуне 1
  • заварају 1
  • завезак 1
  • Завезао 1
  • завере 1
  • заветну 1
  • заветрине 1
  • завије 1
  • зависе 1
  • зависи 2
  • зависило 1
  • завлада 1
  • Завлачио 1
  • завојиште 1
  • завоју 1
  • заврши 1
  • завршила 1
  • завршим 1
  • завршити 1
  • завршује 1
  • завуку 1
  • заглавила 1
  • заглавили 1
  • заглади 2
  • загледа 2
  • Загледај 1
  • загледао 1
  • загледати 1
  • загледаш 2
  • заговорили 1
  • загореше 1
  • Загребу 1
  • загрејане 1
  • загрејани 1
  • загризају 1
  • загрли 1
  • загрлити 1
  • загрлише 1
  • загробним 1
  • загубе 2
  • загушиле 1
  • загушљивим 1
  • задатке 1
  • задаћа 4
  • задаћу 1
  • задах 2
  • задевица 1
  • задивља 1
  • задњим 1
  • задоволити 1
  • задовољавам 1
  • задовољили 1
  • Задовољили 1
  • задовољна 1
  • задовољно 1
  • задржавали 1
  • задржао 1
  • задржати 1
  • задрже 1
  • задржим 1
  • задуван 2
  • задувани 1
  • задуго 1
  • Зађемо 1
  • зажмури 1
  • зазире 1
  • зазнали 1
  • заигравао 1
  • Заиђосмо 1
  • заилазили 1
  • заинтересовао 1
  • Заиста 1
  • заиста 7
  • зајам 2
  • зајапурен 1
  • заједнице 1
  • Заједнички 1
  • заједнички 3
  • заједно 7
  • Зајечар 7
  • Зајечара 12
  • зајечарске 1
  • Зајечару 5
  • зајма 1
  • закалуђерите 1
  • закекечио 2
  • заклана 1
  • заклињем 1
  • заклон 3
  • заклона 2
  • заклоне 1
  • заклони 3
  • заклониле 1
  • заклоном 1
  • заклону 1
  • заклоњен 1
  • заклопило 1
  • закључити 1
  • закоље 1
  • закон 4
  • закона 2
  • закони 4
  • законима 2
  • законит 1
  • законитога 2
  • законитост 1
  • законитости 1
  • законодавне 1
  • закону 1
  • закопао 1
  • закопрца 1
  • закука 1
  • закута 1
  • заласку 1
  • залепршају 1
  • заливате 1
  • залишну 1
  • залогајем 1
  • заложи 1
  • заложили 1
  • заложити 1
  • залупи 1
  • замагли 1
  • замаглица 2
  • замаглицу 1
  • замало 6
  • замаскирају 1
  • замаћи 1
  • замахнутом 1
  • замашај 1
  • замени 3
  • заменити 1
  • замерали 1
  • замери 1
  • заметну 2
  • заметнуо 1
  • замиру 1
  • замицали 2
  • замишља 1
  • Замишљам 1
  • замоле 1
  • замоли 3
  • замрмуљено 1
  • замршени 1
  • замутиле 1
  • замућеним 1
  • замућенога 1
  • занатом 1
  • занеми 1
  • занесењака 1
  • занимамо 1
  • занимању 1
  • занимао 1
  • заноси 1
  • заносу 2
  • заношљива 1
  • заокругљени 1
  • заори 1
  • заостао 1
  • западно 3
  • западну 1
  • западу 2
  • запалили 1
  • запалио 1
  • запева 1
  • запекла 2
  • запето 1
  • запетом 1
  • запечена 2
  • записано 1
  • записао 1
  • записивана 1
  • записку 1
  • запиткивао 1
  • запишем 1
  • запишта 1
  • запишташе 2
  • заплакане 1
  • заплени 1
  • заплетено 1
  • заплећете 2
  • заповед 1
  • заповеда 1
  • заповедају 1
  • заповедам 1
  • заповедању 1
  • заповеди 5
  • заповедник 1
  • заповеђено 1
  • заповест 4
  • заповести 3
  • заподеде 1
  • започети 1
  • започету 1
  • запрега 1
  • запреге 2
  • запрегу 1
  • запрепашћени 1
  • запреће 1
  • запрпуљено 1
  • запуши 2
  • зар 10
  • Зар 12
  • заразе 1
  • заранци 1
  • заранцима 1
  • заратимо 2
  • зарију 1
  • зарили 1
  • заробили 1
  • заробљен 1
  • заробљеника 1
  • заробљених 1
  • заробљеници 1
  • заробљенога 1
  • засад 1
  • засветлуцаше 1
  • засвира 1
  • заседу 1
  • засејана 2
  • засејану 1
  • засипљући 1
  • заслуга 3
  • заслужује 1
  • заспало 1
  • заспати 2
  • заспах 1
  • заста 1
  • заставама 3
  • заставе 2
  • застаде 2
  • застајали 1
  • застајеш 2
  • Застанемо 1
  • застење 1
  • застире 1
  • застрвљено 1
  • засушеним 1
  • затворена 1
  • затворене 1
  • затворено 1
  • затвори 1
  • затворим 1
  • затвору 1
  • затегнути 1
  • затекао 1
  • затекнем 2
  • затекох 1
  • затим 10
  • Затим 19
  • зато 18
  • Зато 3
  • затреба 2
  • затутњаше 1
  • заузела 1
  • Заузели 1
  • заузели 5
  • заузео 2
  • заузесмо 3
  • заузет 1
  • заузети 1
  • Заузети 1
  • заузећа 1
  • заузима 1
  • заузме 2
  • заузмем 2
  • заузму 4
  • зауставе 1
  • заустави 8
  • Зауставивши 1
  • зауставила 1
  • зауставимо 1
  • зауставио 1
  • заустависмо 1
  • зауставити 3
  • заустављају 1
  • заустављен 1
  • захвали 1
  • захватио 1
  • захтева 1
  • захтеви 1
  • захуктана 1
  • зацвркуће 1
  • зацело 3
  • зацењујући 1
  • зач 1
  • зачу 7
  • зачуди 1
  • зачуђени 1
  • зачуђено 2
  • зачује 1
  • зачусмо 1
  • зачуше 2
  • зашле 1
  • зашли 2
  • заштита 3
  • заштите 1
  • заштитом 3
  • заштиту 1
  • заштићени 1
  • зашто 17
  • Зашто 9
  • збегао 1
  • збива 1
  • збивало 1
  • збили 1
  • Збиља 2
  • збиља 5
  • зближен 1
  • Због 2
  • због 7
  • Збогом 1
  • збогом 2
  • збор 1
  • Збор 1
  • збора 1
  • збори 1
  • зборно 2
  • збрци 1
  • збуњен 1
  • збуњено 1
  • звани 1
  • званих 1
  • званичан 1
  • ЗВАНИЧНА 1
  • званичним 1
  • званога 1
  • звезда 1
  • звездама 2
  • звекећу 1
  • звер 1
  • зверје 1
  • зверка 1
  • зверове 1
  • звиждање 3
  • звижди 1
  • звишком 1
  • звонак 1
  • звоне 1
  • зврком 1
  • зврцали 1
  • звук 2
  • звуке 1
  • звуци 1
  • згаришта 1
  • згледасмо 1
  • згодан 3
  • згоди 1
  • згодне 1
  • згодније 1
  • згоднији 1
  • згоднију 1
  • згодно 2
  • згодном 2
  • згромљени 1
  • згрчи 1
  • здања 1
  • здерао 1
  • здрави 2
  • здравих 1
  • здравље 1
  • здрављу 1
  • здржани 1
  • зебемо 1
  • Зебња 1
  • зејтином 1
  • зеленило 1
  • зеленог 1
  • зеленога 1
  • зеленој 1
  • зеленом 1
  • земаља 1
  • земљe 1
  • земља 2
  • земљака 1
  • земљаци 4
  • земљацима 1
  • земље 5
  • земљи 4
  • земљиште 4
  • земљиштем 1
  • земљишту 3
  • земљом 1
  • земљорадњом 1
  • земљу 11
  • зенице 1
  • зија 1
  • зијају 1
  • зиме 2
  • зину 1
  • зинуо 1
  • златица 1
  • зли 2
  • зликовца 1
  • злих 1
  • Зло 1
  • зло 8
  • злоба 1
  • злобом 1
  • зловољан 1
  • злодејства 1
  • злонамерни 1
  • злостављање 1
  • злоупотребе 1
  • злоупотребили 1
  • злоупотребите 1
  • злоупотребителе 1
  • злоупотреблјавају 1
  • злочин 4
  • злочинац 1
  • злупотребити 1
  • Змијину 1
  • зна 25
  • знају 4
  • Знајући 1
  • знак 3
  • знали 4
  • знало 2
  • Знам 1
  • знам 38
  • знамо 2
  • знанце 1
  • знања 1
  • знањем 1
  • знао 2
  • знат 1
  • знате 18
  • Знате 3
  • знати 5
  • знатна 1
  • знатну 1
  • знаци 2
  • значајно 1
  • Значи 1
  • значи 12
  • значити 1
  • знаш 6
  • зној 1
  • знојем 1
  • зоб 2
  • зобницом 1
  • зове 6
  • зову 1
  • зор 1
  • зора 2
  • зоре 2
  • зорли 1
  • зорно 2
  • зором 3
  • зору 5
  • зрака 1
  • зракама 2
  • зраке 1
  • зраку 1
  • зраци 1
  • зрачак 1
  • зру 1
  • Зуб 1
  • зубе 1
  • Зује 1
  • и 1694
  • И 65
  • иcтepyje 1
  • Иако 2
  • иако 4
  • Иване 3
  • ивици 1
  • ивицу 4
  • игда 1
  • игде 1
  • Иго 1
  • играјући 1
  • играла 3
  • играли 1
  • играо 1
  • игри 1
  • иде 19
  • идеја 2
  • идеје 5
  • идеји 1
  • идеју 2
  • идем 7
  • идемо 5
  • идет 1
  • Идеш 1
  • идеш 3
  • Иди 1
  • Идите 3
  • иду 5
  • идући 1
  • иђаше 1
  • Ижљубимо 1
  • Из 11
  • из 155
  • ИЗ 2
  • Иза 1
  • иза 22
  • изабра 1
  • изабрали 2
  • изабрати 3
  • изагнати 1
  • изађе 6
  • Изађем 1
  • изађем 2
  • Изађемо 1
  • изађемо 2
  • изађосмо 1
  • изађоше 2
  • изазвати 2
  • изазивају 1
  • изазове 1
  • изазовем 1
  • изаслан 2
  • изаслао 1
  • изаслате 1
  • изаћи 1
  • изашао 2
  • изашло 2
  • избавила 1
  • избаце 1
  • избацују 2
  • избегавајући 1
  • избећи 1
  • Избија 1
  • избија 2
  • избијају 1
  • избијати 1
  • избио 1
  • изближе 1
  • изблиза 2
  • избора 4
  • изборе 4
  • избори 1
  • избору 1
  • избријане 1
  • избуди 1
  • избудила 1
  • извади 1
  • Извади 1
  • извадим 1
  • извалим 1
  • изван 1
  • изведите 1
  • изведу 1
  • извесан 1
  • извесна 1
  • извесне 2
  • извесни 2
  • извесном 1
  • известе 1
  • извести 3
  • извештај 5
  • извештаја 1
  • извештајем 1
  • извештаји 2
  • извештајима 1
  • извешћe 1
  • извешћа 8
  • извешће 7
  • извиде 1
  • извидница 1
  • извиднице 2
  • извиђање 2
  • извиђати 1
  • извијао 1
  • извила 1
  • извине 1
  • извинио 1
  • Извините 3
  • извинити 1
  • извињава 1
  • извирујући 1
  • извјестно 1
  • извлаче 2
  • изволели 1
  • изволесте 1
  • извор 1
  • извора 1
  • Извора 1
  • извори 1
  • изворској 1
  • изврнуло 1
  • изврнут 1
  • изврте 1
  • изврше 1
  • извршен 2
  • извршени 1
  • изврши 1
  • извршивати 1
  • извршили 1
  • извршим 1
  • извршио 2
  • извршиоци 1
  • извршити 2
  • извршују 1
  • извукао 1
  • извуку 1
  • Извучем 1
  • Изгибе 1
  • изгибе 3
  • изгибосмо 1
  • изгинемо 2
  • изгинули 1
  • изгинулих 2
  • изгинуло 1
  • изгинути 3
  • изгладити 1
  • изглед 1
  • Изгледа 1
  • изгледа 5
  • изгледају 1
  • изгледала 1
  • изгледали 4
  • изгледало 3
  • Изгледало 8
  • изгледао 2
  • изгледати 1
  • изгледаше 1
  • изгнаник 1
  • изговор 1
  • изговорено 1
  • изговори 1
  • изговорим 1
  • изгорела 1
  • изгорело 2
  • изгореше 1
  • Изгореше 1
  • изгребан 1
  • изгуби 4
  • изгубили 4
  • изгубио 2
  • изгубише 1
  • изгубљена 1
  • изгубљенога 1
  • изгубљеној 1
  • изда 1
  • издаде 2
  • издајица 1
  • издајника 1
  • издајником 1
  • издану 1
  • издања 1
  • издање 2
  • издао 1
  • издато 1
  • издваја 1
  • издирати 1
  • издире 1
  • издишете 1
  • издржати 1
  • издрже 1
  • изиђем 1
  • изишли 1
  • ИЗЈАВА 1
  • изјавише 1
  • изјавом 1
  • изјаву 1
  • изјасни 1
  • Изјутра 1
  • изјутра 2
  • излаcкa 1
  • излазе 1
  • излазећи 1
  • излази 1
  • излазили 1
  • излазио 1
  • излазну 1
  • изласка 2
  • излетали 1
  • излети 1
  • излећући 1
  • изли 1
  • излив 1
  • излишна 2
  • изложени 1
  • измакли 1
  • између 18
  • Између 4
  • измени 1
  • изменила 1
  • изменити 2
  • изменише 1
  • измену 1
  • измењене 1
  • измењених 1
  • изметнуло 1
  • измирења 1
  • измири 1
  • измицали 1
  • измиче 1
  • измичу 2
  • измичући 1
  • изморени 1
  • измучено 1
  • измученога 1
  • изнад 1
  • изневери 1
  • Изнели 1
  • изнемаже 1
  • изненада 2
  • изненади 1
  • изненадила 1
  • изненадили 1
  • изненадило 1
  • Изненадило 1
  • Изненадна 1
  • изненадно 2
  • изненађени 2
  • изненађења 1
  • изнес 1
  • изнесу 1
  • изнети 1
  • износи 1
  • изнуди 1
  • изнудили 1
  • изнуравају 1
  • изнурен 2
  • изнурена 3
  • изнурене 1
  • изнурени 3
  • изнутра 1
  • изодбијане 1
  • изоран 1
  • Изостављајући 1
  • изостати 1
  • изравнање 1
  • израђен 1
  • израз 8
  • изразе 1
  • изразио 1
  • израни 1
  • изранили 1
  • изретка 1
  • изрешетана 1
  • изривено 1
  • изрично 1
  • изумирањем 1
  • изумрло 1
  • икад 1
  • икаквих 2
  • икаквог 1
  • ил 1
  • илан 1
  • Или 3
  • или 64
  • Илија 2
  • Иља 3
  • Иљи 1
  • Иљо 1
  • Иљом 1
  • им 43
  • има 38
  • Има 6
  • имају 12
  • имала 4
  • имале 1
  • имали 7
  • имало 1
  • Имало 1
  • имам 8
  • Имамо 1
  • имамо 9
  • имања 1
  • имање 2
  • Имао 1
  • имао 13
  • имате 3
  • имати 3
  • имаш 1
  • Имаш 1
  • Име 1
  • име 8
  • имена 1
  • имено 1
  • именом 2
  • императорских 1
  • Империје 1
  • Империју 1
  • импровизирани 1
  • Иначе 1
  • иначе 9
  • инглески 1
  • интерес 2
  • интереса 2
  • интереси 1
  • интересу 1
  • интерпелација 1
  • интјереси 1
  • ипак 2
  • ироније 1
  • исекоше 1
  • исеку 1
  • иселило 1
  • исељавање 1
  • исећи 1
  • исеченом 1
  • иска 1
  • искажем 2
  • искажу 2
  • исказ 1
  • исказао 1
  • исказе 1
  • искакали 1
  • искакао 1
  • искварено 1
  • исквареној 1
  • искварили 1
  • искварио 1
  • Искварио 1
  • исклјучења 1
  • искључиво 1
  • искочи 2
  • искренији 1
  • искрено 3
  • искреност 1
  • искриви 1
  • искривудани 1
  • искриле 1
  • искрило 1
  • искрица 1
  • искрљешти 1
  • искрсе 1
  • искрчен 1
  • искрчена 2
  • искрченом 1
  • искупљен 1
  • испава 1
  • испаде 2
  • испадоше 1
  • испао 1
  • испентрају 1
  • испети 1
  • испечене 1
  • испијао 1
  • испијене 1
  • исписану 1
  • испиту 1
  • испитује 1
  • испитујуће 1
  • исплати 1
  • исплату 2
  • испод 4
  • испразнила 1
  • испрате 2
  • испратим 1
  • испратио 1
  • испратиш 1
  • испраши 1
  • Испрва 1
  • испред 5
  • испружио 1
  • испужам 1
  • испуне 1
  • испуни 1
  • иста 1
  • Иста 1
  • истави 1
  • истакне 1
  • истакните 1
  • истакнуте 1
  • исте 1
  • Исте 1
  • истера 1
  • исти 3
  • истим 3
  • Истина 4
  • истина 5
  • истине 1
  • истискоcмo 1
  • истиснути 1
  • исто 25
  • истог 1
  • Истога 1
  • истога 2
  • исток 1
  • Исток 1
  • Истоку 1
  • истом 1
  • историја 3
  • историје 2
  • историји 2
  • историјски 2
  • историјском 3
  • историјску 1
  • историју 1
  • источне 2
  • источном 4
  • Истрајте 1
  • иструган 1
  • иструганим 1
  • истрчава 2
  • истрчи 1
  • истрчим 1
  • исту 2
  • истурених 1
  • Истурили 1
  • исукаше 1
  • исхода 1
  • италијанских 1
  • Италији 1
  • итес 1
  • ићи 2
  • Их 1
  • их 104
  • ич 1
  • иченде 1
  • Иш 1
  • ишао 4
  • ишла 3
  • Ишли 3
  • ишли 6
  • ишло 1
  • ишчезли 1
  • ишчекивања 1
  • ишчекивање 3
  • ишчекујући 2
  • Ј 12
  • ј 3
  • јe 1
  • ја 158
  • Ја 63
  • јавили 1
  • јавио 1
  • јавите 1
  • јавити 1
  • јавише 2
  • јавлја 1
  • јавлјали 1
  • јавља 8
  • јављају 5
  • јављало 1
  • јавно 1
  • јавног 1
  • јавност 1
  • јагњета 1
  • Јагодини 2
  • јад 1
  • јадан 1
  • јаде 1
  • јадна 1
  • јадне 1
  • јадни 1
  • Јадни 1
  • јадника 4
  • јаднику 1
  • јадних 2
  • јадници 1
  • јадно 1
  • јадног 1
  • јаднога 1
  • јадној 1
  • јадном 1
  • Јадру 1
  • јазук 1
  • јаја 1
  • јак 1
  • јака 4
  • јаке 2
  • јаких 1
  • Јако 1
  • јако 22
  • Јаковљевић 1
  • јаком 3
  • јаку 7
  • јал 2
  • јала 2
  • јалак 1
  • јалака 1
  • јамчити 1
  • јан 2
  • јануар 1
  • јануара 3
  • јао 1
  • Јао 1
  • јаој 1
  • јарам 1
  • Јараш 1
  • јаруге 1
  • јаругу 1
  • јасан 2
  • јасиков 1
  • јасна 1
  • јасне 1
  • јасни 1
  • јаснија 1
  • јасније 5
  • јасно 8
  • јастребачки 1
  • Јастрепца 4
  • јастука 1
  • јастуци 1
  • јатагане 1
  • јатима 1
  • јаук 1
  • јауке 1
  • јаукну 1
  • јаучући 1
  • јахали 1
  • јача 3
  • јаче 1
  • јачи 1
  • јачину 1
  • јаше 1
  • Јашите 2
  • Је 13
  • је 880
  • јевтинији 1
  • Један 8
  • један 90
  • једанпут 2
  • Једва 1
  • једва 12
  • једе 2
  • једете 2
  • једина 1
  • једини 4
  • једино 2
  • Једио 1
  • једна 22
  • Једна 4
  • једнако 32
  • једнаком 1
  • једне 13
  • једни 2
  • Једни 2
  • једним 4
  • Једно 1
  • једно 20
  • једноверном 1
  • ЈЕДНОГ 3
  • једног 9
  • једнога 29
  • једнодушно 1
  • једној 8
  • једном 38
  • једноме 2
  • једноставно 1
  • једну 22
  • Једрену 1
  • једу 3
  • језа 3
  • Језера 1
  • језику 1
  • јем 1
  • јендек 1
  • јео 1
  • Јер 1
  • јер 45
  • јесен 1
  • јесени 4
  • јеси 1
  • јест 5
  • јесте 8
  • јести 1
  • Јесу 1
  • јецајући 1
  • ји 1
  • Јоване 1
  • јовановић 1
  • Јовановић 3
  • Јовановићем 1
  • Јовановца 1
  • Јове 1
  • јода 1
  • јој 9
  • јок 1
  • Јок 1
  • још 124
  • Још 7
  • ју 1
  • југо 1
  • југозападно 1
  • југоисточно 1
  • јужним 1
  • јужно 3
  • јужном 1
  • јула 11
  • Јулиној 1
  • јуна 2
  • јунак 3
  • јунаке 1
  • Јунаке 1
  • Јунаци 1
  • јунаци 4
  • јунацима 1
  • јуначина 1
  • јуначке 1
  • јуначки 3
  • јуначким 1
  • јуначких 1
  • јуначком 1
  • јунаштва 1
  • јуре 1
  • јурећи 1
  • јури 2
  • јурила 1
  • јуриле 1
  • јурите 1
  • Јуриш 1
  • јуриш 15
  • јуриша 7
  • јуришању 1
  • јуришати 2
  • јурише 1
  • јуришем 1
  • јуришемо 1
  • јуришу 6
  • јурнусмо 1
  • јустунде 1
  • јутра 1
  • Јутрења 1
  • јутрењега 1
  • јутрењи 1
  • јутрењим 1
  • јутрењом 1
  • јутро 1
  • Јутро 1
  • јутром 1
  • јутрос 12
  • Јутрос 2
  • јутрошње 1
  • јутрошњи 1
  • јутру 4
  • јухта 1
  • јуче 9
  • јучерањoj 1
  • јучерање 3
  • јучерањем 1
  • јучерањих 1
  • јучерашњег 1
  • К 1
  • к 6
  • кao 6
  • кeca 1
  • кo 5
  • кoce 2
  • кoja 2
  • кoje 7
  • кojy 1
  • кop 1
  • кoлa 1
  • кoмунско 1
  • кpaj 1
  • кpaja 1
  • ка 3
  • кабинет 2
  • кабинету 1
  • каване 1
  • Кавказ 2
  • Кавказа 1
  • Кавказац 1
  • кавкаски 1
  • кад 124
  • Кад 40
  • кадгод 2
  • каже 3
  • Кажем 1
  • кажем 8
  • Кажи 3
  • Кажите 3
  • кажите 4
  • каза 1
  • казан 3
  • казано 1
  • Казао 1
  • казати 1
  • казаше 1
  • казивала 1
  • казивања 1
  • казивање 1
  • казне 4
  • казни 1
  • казује 1
  • казују 1
  • каишари 1
  • каишарских 1
  • каиши 1
  • кајати 1
  • кајгана 1
  • Как 1
  • Какав 1
  • какав 15
  • каква 18
  • Каква 2
  • какве 1
  • Какве 2
  • какви 6
  • каквим 3
  • какво 9
  • каквог 1
  • каквога 2
  • каквој 1
  • каквом 4
  • какву 3
  • како 109
  • Како 17
  • какога 1
  • калдрми 1
  • Каљевић 2
  • камене 1
  • каменит 1
  • каменити 1
  • камење 2
  • Камо 1
  • камо 2
  • камџијом 1
  • кандидата 2
  • кандидате 1
  • Кановњицин 5
  • Кановњицина 1
  • Кановњицину 1
  • канцеларије 1
  • канцеларији 2
  • канцеларију 1
  • као 191
  • Као 4
  • каогод 1
  • Капа 1
  • капе 2
  • Капетан 1
  • капетан 6
  • капетана 12
  • капетаном 2
  • капетану 2
  • капија 1
  • капије 2
  • капланди 1
  • капљама 1
  • капу 2
  • капут 1
  • капци 1
  • кара 1
  • карактер 5
  • карактеристичне 1
  • карантина 2
  • Караџић 8
  • Караџића 3
  • Караџићевим 1
  • Караџићем 1
  • Караџићу 2
  • каре 6
  • каријеру 1
  • карика 1
  • карство 1
  • карта 1
  • картама 1
  • карте 1
  • Картеч 2
  • картеч 7
  • картеча 1
  • картечем 1
  • картечна 1
  • Картечом 1
  • картечом 3
  • кас 1
  • касала 1
  • касали 1
  • Касали 1
  • касао 1
  • касапио 1
  • касапницама 1
  • касапницу 2
  • касарне 1
  • касу 3
  • катавасију 1
  • катастрофа 2
  • катастрофом 1
  • катастрофу 1
  • Катун 1
  • Катуна 7
  • катунска 1
  • Катунске 1
  • катунско 1
  • кафани 1
  • кафе 2
  • качамак 1
  • кашу 1
  • кваре 1
  • кварење 1
  • кварити 1
  • ке 1
  • кесарош 1
  • кеси 1
  • кесом 1
  • кесу 2
  • кидају 1
  • кидисавали 2
  • километара 4
  • Кирилов 8
  • Кирилова 7
  • Кириловим 1
  • кичица 1
  • кишу 1
  • кладе 1
  • кланац 2
  • класа 1
  • класе 3
  • класинске 1
  • класичних 1
  • класу 1
  • клати 1
  • клепет 1
  • клетви 1
  • клетву 1
  • клизе 1
  • климатају 1
  • климну 5
  • клисурe 1
  • клисуре 1
  • клисури 1
  • клисуру 1
  • клонула 1
  • клонули 1
  • клонуло 1
  • клопарају 1
  • клупчад 1
  • клупчадима 1
  • кљују 1
  • кнажевачку 1
  • кнажество 1
  • кнегиње 3
  • кнежев 2
  • кнежевим 1
  • Кнежевић 1
  • кнез 10
  • Кнез 2
  • кнеза 2
  • кнезу 3
  • књагиње 1
  • Књажевац 12
  • књажевачка 1
  • књажевачке 4
  • књажевачку 2
  • Књажевца 23
  • Књажевцем 1
  • Књажевцу 10
  • књаз 1
  • књига 1
  • књижевности 2
  • КЊИЖЕВНОСТИ 3
  • Ко 11
  • ко 34
  • кобна 1
  • кобне 1
  • кобни 1
  • кобно 2
  • кобног 1
  • кобну 1
  • ког 1
  • когa 2
  • кога 11
  • Код 5
  • код 55
  • кожа 1
  • коза 1
  • кој 4
  • која 43
  • којама 1
  • које 50
  • којега 1
  • којекаких 1
  • Којешта 1
  • који 112
  • којим 7
  • којима 10
  • којих 4
  • којој 12
  • којом 5
  • коју 12
  • кокице 1
  • Кола 2
  • кола 7
  • колац 1
  • Коле 1
  • колевке 1
  • колена 3
  • колено 2
  • Колетове 2
  • колика 1
  • колико 21
  • Колико 4
  • коликом 1
  • колику 1
  • колима 3
  • коло 1
  • колона 9
  • колонама 3
  • колоне 13
  • колони 1
  • колону 2
  • колут 1
  • кољати 1
  • кољите 1
  • Кољите 1
  • кољу 1
  • ком 1
  • комад 1
  • комаде 1
  • комади 2
  • комађе 1
  • команда 3
  • команданата 2
  • командант 15
  • Командант 4
  • команданта 7
  • команданти 1
  • Командантима 1
  • командантима 3
  • команданту 1
  • Команданту 2
  • командара 1
  • команде 4
  • командир 1
  • командовао 1
  • командовати 1
  • командом 6
  • команду 1
  • командује 1
  • командују 1
  • Комаров 74
  • Комарова 15
  • Комаровљеве 2
  • Комаровом 8
  • Комарову 3
  • комбинирани 1
  • Коме 1
  • коме 16
  • коментара 1
  • комерцијално 1
  • комесари 2
  • комешање 1
  • комичну 1
  • коморџија 4
  • коморџије 3
  • коморџији 1
  • коморџиска 1
  • компаније 1
  • комунац 1
  • комуне 1
  • комуну 1
  • комунцима 1
  • комшија 2
  • комшије 2
  • конак 1
  • конаковало 1
  • конаковати 1
  • конзервативци 2
  • конзул 3
  • конзула 1
  • конзулу 1
  • конопци 1
  • конституисању 1
  • контроле 1
  • контроли 1
  • контролном 1
  • контролу 1
  • концентрисано 1
  • концентрисану 1
  • концентрисати 2
  • концентрише 4
  • концентришемо 1
  • концентришу 3
  • концепт 1
  • концептовао 1
  • конци 1
  • кончић 1
  • Коњ 1
  • коњ 9
  • Коња 1
  • коња 32
  • коњаник 2
  • коњаника 10
  • коњанике 2
  • коњаници 4
  • коњаницима 2
  • коње 6
  • коњем 1
  • Коњи 1
  • коњи 9
  • коњима 5
  • Коњица 1
  • коњица 9
  • коњице 4
  • коњици 1
  • коњицом 2
  • коњицу 4
  • коњичке 1
  • коњички 1
  • коњичких 1
  • коњичко 2
  • коњичку 1
  • коњских 1
  • коњу 10
  • копани 1
  • копије 1
  • копирање 1
  • Копите 1
  • копље 1
  • Копривница 1
  • кор 1
  • кора 2
  • корак 2
  • корака 19
  • кораке 1
  • кораком 3
  • кораку 1
  • корацима 1
  • корачаји 1
  • корачања 3
  • корачање 1
  • корачати 1
  • корачаш 1
  • коре 1
  • корисно 1
  • корист 1
  • користи 2
  • користили 1
  • корита 1
  • кором 1
  • корпуса 2
  • корпусом 1
  • кору 1
  • коса 8
  • косама 2
  • косе 13
  • косећи 1
  • коси 18
  • косом 4
  • Коста 2
  • кости 6
  • костију 5
  • костима 1
  • костура 1
  • костури 1
  • косу 16
  • котрљали 1
  • кочијама 1
  • кочијаш 1
  • кочије 1
  • кочопери 1
  • коштуњаве 1
  • кошуљама 1
  • кошуље 1
  • кр 1
  • кравицу 1
  • Крагујевац 1
  • крагујевачке 1
  • Крагујевцу 5
  • крагујевчана 1
  • крадомице 1
  • Крај 1
  • крај 9
  • крајева 1
  • крајем 1
  • Крајине 1
  • Крајини 2
  • крајње 6
  • крајњег 1
  • крајњем 3
  • крајњи 1
  • крају 4
  • крак 2
  • Краљевици 1
  • красно 1
  • красном 1
  • красота 1
  • кратак 1
  • Кратко 1
  • краћи 1
  • Крв 1
  • крв 13
  • крвав 2
  • крвава 5
  • крваве 8
  • крвави 2
  • крвавих 3
  • крваво 3
  • крвавога 1
  • крвавој 1
  • крвавом 1
  • крваву 1
  • крви 13
  • крвљу 7
  • крвнички 1
  • крвожедан 1
  • крволок 1
  • крволоке 1
  • крвопролиће 2
  • крвопролићем 2
  • кревету 1
  • кредит 1
  • крене 10
  • кренемо 1
  • Кренемо 1
  • крену 2
  • кренула 2
  • кренули 1
  • кренуло 1
  • кренусмо 1
  • кренуте 1
  • кренути 2
  • крепким 1
  • крепких 1
  • крепосте 1
  • кретала 2
  • кретале 1
  • кретања 2
  • кретање 7
  • кретању 1
  • кретао 1
  • кретати 2
  • крете 4
  • кретосмо 1
  • кретоше 1
  • креће 3
  • крећу 2
  • крив 2
  • криви 1
  • кривили 2
  • кривим 1
  • кривио 1
  • кривица 1
  • кривицу 1
  • криво 3
  • Кривог 1
  • криза 3
  • крије 1
  • крила 9
  • крило 9
  • крилом 1
  • крилу 4
  • Кристифор 2
  • крити 1
  • критичан 1
  • критичкога 1
  • критском 1
  • кркти 1
  • крмачу 1
  • крметине 1
  • крнтија 1
  • крова 1
  • крову 1
  • кроз 27
  • кроза 1
  • крпа 1
  • крпетине 1
  • крпи 1
  • крст 2
  • крста 1
  • крстаре 1
  • крсти 3
  • крстили 1
  • Крстов 1
  • крстом 1
  • кругоговима 1
  • крупан 1
  • Крупежевића 1
  • крупне 3
  • крупни 1
  • крупним 1
  • крупних 3
  • крупну 1
  • крупов 2
  • Крупца 2
  • крухом 1
  • Крушја 1
  • крушке 1
  • крушком 2
  • крушку 1
  • кувана 1
  • куд 7
  • куда 14
  • Куда 2
  • кудгод 1
  • кудеље 1
  • кудраве 1
  • кукавац 2
  • кукавица 1
  • кукавицом 1
  • кукавна 1
  • Кукавни 2
  • кукавног 1
  • кукају 1
  • кукњава 1
  • куку 1
  • кукуруза 1
  • кукурузе 2
  • кукурузима 5
  • кукурузна 1
  • кукурузовину 1
  • кукурузом 1
  • куле 1
  • кулуче 1
  • куљају 1
  • куљали 2
  • кумбара 1
  • кундаци 1
  • купца 1
  • кураж 2
  • куражећи 1
  • куражи 1
  • куражио 1
  • куражно 1
  • курбан 1
  • Куршум 2
  • куршум 3
  • куршума 6
  • Куршуми 2
  • куршуми 8
  • куршумима 2
  • куршумом 1
  • кутија 2
  • кутију 1
  • кутиће 1
  • кућа 2
  • кућама 2
  • куће 9
  • кући 4
  • кућу 3
  • куца 2
  • куцала 1
  • куцања 1
  • куцну 2
  • кучкини 1
  • куша 1
  • Л 1
  • л 12
  • лeтњи 1
  • Лабукова 1
  • лавеж 1
  • лавови 1
  • лавовом 1
  • лади 1
  • ладна 1
  • ладно 2
  • лажемо 1
  • Лаза 1
  • лазарети 1
  • лајик 2
  • лају 1
  • лак 2
  • Лака 1
  • лака 2
  • лаке 1
  • Лаки 1
  • Лако 1
  • лако 4
  • лакомислено 1
  • лактове 1
  • лактом 1
  • лаку 1
  • Лаку 2
  • Лакше 1
  • лакше 3
  • лампе 1
  • ланац 30
  • ланца 4
  • ланцем 1
  • ланци 2
  • ланцу 3
  • лањском 1
  • лармали 1
  • ларме 2
  • ласкаво 1
  • Ласно 1
  • лаћмана 1
  • лафета 1
  • лебдила 1
  • Левак 1
  • леве 3
  • леви 1
  • левим 1
  • лево 15
  • левог 2
  • левога 7
  • левој 18
  • левом 7
  • Леву 1
  • леву 2
  • левча 4
  • левчи 2
  • левчу 2
  • легнем 1
  • ледини 2
  • ледне 1
  • леђа 10
  • леђима 1
  • лежао 3
  • лежаше 1
  • леже 4
  • лежи 14
  • лежим 1
  • лек 1
  • лекар 1
  • лен 1
  • леп 3
  • Лепа 1
  • лепа 2
  • лепе 1
  • лепи 3
  • лепим 1
  • лепиње 1
  • Лепо 3
  • лепо 8
  • лепога 1
  • лепој 1
  • лепу 1
  • леса 1
  • лете 1
  • летњој 1
  • лече 1
  • лешева 1
  • лешина 2
  • лешине 1
  • Лешјанин 6
  • Лешјанина 1
  • Лешјанинов 1
  • Лешјанинова 3
  • Лешјанинових 1
  • Лешјанинову 1
  • Лешјанину 3
  • лешка 1
  • ли 96
  • либерала 1
  • либералима 1
  • ливада 1
  • лијево 1
  • лик 2
  • линија 3
  • линије 3
  • линији 10
  • линијом 1
  • линију 5
  • Липовац 1
  • лиснатога 1
  • лист 3
  • листа 2
  • листић 1
  • листове 1
  • лица 3
  • лице 8
  • лицем 1
  • лицу 11
  • личе 1
  • личила 2
  • лично 6
  • личностима 2
  • личну 2
  • лишће 2
  • лишћу 1
  • лјубав 1
  • лјудех 1
  • лјуди 1
  • лјуђе 1
  • лјуђи 2
  • лову 1
  • логиком 1
  • логични 1
  • логичних 1
  • логично 1
  • логор 3
  • логорима 1
  • логоришта 1
  • логориште 1
  • логоришту 2
  • логоровала 1
  • логоровања 1
  • логором 1
  • Логором 1
  • Логорске 1
  • логорског 1
  • логору 8
  • ложе 1
  • локвама 1
  • локомотиве 1
  • локомотивом 1
  • ломе 1
  • лонце 2
  • лончарски 1
  • лопта 1
  • Лоћика 1
  • лубањом 1
  • Лубнице 1
  • лугови 1
  • луди 2
  • лудој 1
  • лудост 1
  • лукавство 2
  • Лукова 4
  • Луковице 1
  • Луковицу 2
  • Луково 4
  • Лукову 3
  • лукцом 1
  • лулу 1
  • лупају 2
  • лупати 1
  • лутају 1
  • лутања 1
  • лутке 1
  • љyтa 1
  • љешанске 1
  • љубав 2
  • љубави 1
  • љубећи 1
  • људе 11
  • Људи 2
  • људи 48
  • људима 4
  • људождера 1
  • људска 3
  • људске 3
  • људски 1
  • људским 1
  • људских 7
  • људскога 3
  • љут 1
  • љута 2
  • љути 1
  • љутини 1
  • љутио 1
  • љутито 1
  • љутну 1
  • Љуто 1
  • љуто 2
  • М 15
  • мajop 2
  • мaњe 1
  • мe 2
  • мepe 1
  • мeста 1
  • мoj 1
  • мoja 1
  • мoje 2
  • мopa 2
  • мopajy 1
  • мoјe 1
  • мy 2
  • ма 12
  • Ма 5
  • магла 3
  • мађионик 1
  • маза 1
  • мајку 1
  • мајор 15
  • Мајор 3
  • мајора 20
  • мајорове 1
  • мајору 5
  • Мајсторска 1
  • мајци 1
  • мајчиној 2
  • Мак 1
  • Макар 1
  • макар 6
  • макне 1
  • Максимова 1
  • мала 4
  • малаксала 1
  • малаксалим 1
  • малаксао 1
  • мале 4
  • малена 1
  • малени 1
  • малену 1
  • Мали 1
  • мали 7
  • малим 3
  • Малиновски 2
  • Малиновског 1
  • Малиновском 1
  • малих 1
  • малко 4
  • Мало 7
  • мало 70
  • малог 2
  • малога 5
  • малодушниче 1
  • малодушно 1
  • малом 2
  • малочас 2
  • мама 1
  • мамо 4
  • манастиру 1
  • манита 1
  • маните 1
  • Манојловића 1
  • мање 4
  • мањи 1
  • мараму 1
  • мари 3
  • Мариновићевога 1
  • Марко 3
  • Марковић 1
  • марта 1
  • марш 2
  • маршевима 1
  • маршира 1
  • марширала 1
  • марширале 1
  • марширали 1
  • маса 7
  • масе 1
  • маси 1
  • масу 1
  • матер 1
  • матере 1
  • материјално 1
  • материјалу 1
  • материну 1
  • мати 1
  • мах 5
  • Махните 1
  • Махон 1
  • Маџар 1
  • машинално 2
  • машиниста 1
  • машинисте 1
  • машући 1
  • ме 84
  • мегдану 1
  • медаљи 1
  • медаљу 1
  • меденица 1
  • међу 19
  • међусобна 1
  • међусобном 1
  • Међутим 2
  • међутим 3
  • мезе 1
  • меке 3
  • меких 1
  • мекој 1
  • меку 1
  • меланхоличан 1
  • мелене 1
  • мене 31
  • Мене 5
  • мени 23
  • Мени 6
  • мењао 1
  • мере 6
  • мерзера 1
  • мерке 1
  • меру 1
  • меса 4
  • месец 1
  • месеца 4
  • месеци 2
  • месецу 2
  • месечна 1
  • меснога 1
  • месо 5
  • месом 1
  • места 14
  • местимице 1
  • Местимице 1
  • место 17
  • Место 3
  • местом 1
  • месту 9
  • месу 1
  • метак 1
  • Метак 1
  • метака 6
  • металном 1
  • металну 1
  • метара 2
  • метеж 2
  • метежу 1
  • метка 3
  • метке 1
  • метла 1
  • механа 2
  • механе 2
  • механу 1
  • меша 2
  • мешам 1
  • мешањем 1
  • мешао 2
  • мешати 1
  • ми 213
  • Ми 30
  • миг 1
  • мигове 1
  • микроскопије 1
  • микроскопијо 1
  • Мил 2
  • мила 1
  • Милана 1
  • милановачки 1
  • Милановцу 1
  • миле 1
  • Миленко 1
  • милијарди 1
  • милије 1
  • Милију 1
  • милијуна 1
  • Мило 1
  • мило 2
  • миловаше 1
  • милом 2
  • Милосав 2
  • милост 5
  • милоште 1
  • милује 2
  • милус 2
  • Милутин 2
  • мимоићи 1
  • мин 1
  • мина 3
  • миниран 1
  • министар 3
  • министарска 2
  • министарства 4
  • министарство 4
  • министарством 1
  • Министарству 1
  • министарству 2
  • Министри 2
  • министри 4
  • министру 1
  • минута 4
  • Мир 2
  • мир 3
  • мира 1
  • миран 1
  • мирна 2
  • мирне 2
  • мирнији 1
  • мирним 2
  • мирно 18
  • мирног 1
  • мирнога 1
  • мировања 1
  • мирољубиви 1
  • мироше 1
  • миру 4
  • мисао 4
  • мисле 2
  • мислећи 1
  • мисли 19
  • мислиле 1
  • мислили 2
  • мислило 1
  • Мислим 1
  • мислим 5
  • мислима 2
  • мислимо 1
  • Мислио 1
  • мислио 8
  • Мислите 1
  • мислите 6
  • мислити 2
  • Мислиш 1
  • Мита 1
  • Митина 1
  • Мито 1
  • митрополит 1
  • Михаило 1
  • Михаладзе 2
  • миче 1
  • мичу 1
  • мишићи 1
  • Мишићи 1
  • мишљења 2
  • мишљење 3
  • мишљењу 3
  • мјеста 1
  • мјесту 1
  • мјеште 1
  • млад 1
  • млада 1
  • младенца 2
  • млади 1
  • младим 1
  • Младић 1
  • младићски 1
  • младих 1
  • младо 3
  • млађим 1
  • млазеви 2
  • млата 1
  • млатати 1
  • Мниш 1
  • многа 3
  • многе 2
  • многи 12
  • Многи 3
  • многим 1
  • многих 3
  • Много 1
  • много 28
  • многодневном 1
  • многоме 1
  • мном 11
  • мњења 1
  • мо 2
  • мога 6
  • могадо 1
  • могао 20
  • могаше 1
  • могла 7
  • могле 2
  • могли 14
  • могло 8
  • могне 1
  • могосмо 1
  • могох 2
  • могоше 1
  • могу 29
  • могуће 9
  • могући 1
  • могућност 2
  • могућности 1
  • мода 1
  • моде 1
  • Можда 2
  • можда 21
  • може 60
  • Можемо 1
  • можемо 13
  • можете 2
  • можеш 7
  • мозак 1
  • мозга 1
  • мој 22
  • Мој 4
  • моја 11
  • Моја 4
  • Моје 1
  • моје 16
  • моји 5
  • мојим 5
  • мојих 3
  • мојој 5
  • мојом 1
  • моју 16
  • мокра 1
  • мокро 1
  • молера 1
  • Молим 3
  • молим 5
  • молио 1
  • молитва 1
  • молитве 1
  • молитву 1
  • моме 3
  • моменти 1
  • моменту 2
  • момка 1
  • момци 1
  • Момци 1
  • момче 1
  • момчета 1
  • монархија 4
  • монархијама 1
  • монархије 2
  • монархији 2
  • монархијом 1
  • монархијски 2
  • монархијскога 1
  • монархијску 1
  • монархију 1
  • монархисте 1
  • мора 15
  • Морава 3
  • Мораве 39
  • Морави 3
  • Моравље 2
  • Мораво 1
  • моравска 1
  • моравске 7
  • моравскога 1
  • моравској 2
  • Моравском 1
  • моравском 3
  • моравску 5
  • Мораву 6
  • морају 6
  • морала 2
  • морали 3
  • моралисањем 1
  • моралних 2
  • морало 2
  • Морам 1
  • морам 4
  • морамо 2
  • морање 1
  • морао 4
  • морате 1
  • морати 1
  • мораш 2
  • море 4
  • морим 1
  • Москов 2
  • московске 1
  • Москову 3
  • мост 1
  • моста 2
  • Мостићева 1
  • мостобран 1
  • мостобрану 1
  • мостове 1
  • мостовима 1
  • мостом 1
  • мотај 1
  • Мотај 1
  • мотака 1
  • моткама 1
  • мотку 1
  • мотљања 1
  • мотре 1
  • мотри 1
  • мотрити 1
  • моћи 9
  • моћнији 1
  • моћним 1
  • мрак 6
  • мрака 6
  • мраку 2
  • Мрамору 1
  • мрачан 1
  • мрачних 1
  • мрачно 2
  • мрачну 1
  • мрда 1
  • мрдне 1
  • мрднемо 1
  • мржња 3
  • мржње 1
  • мржњу 2
  • мрзи 1
  • мрзим 1
  • Мрзим 2
  • мрзио 1
  • мрке 2
  • мркле 1
  • мркли 1
  • мрклог 1
  • мрко 1
  • Мрсољ 2
  • Мрсоља 1
  • мртав 1
  • мртва 4
  • мртваца 1
  • мртваци 1
  • мртвачка 1
  • мртве 2
  • мртви 3
  • мртвих 6
  • мртво 1
  • мртвог 1
  • Мртвога 1
  • мртвога 4
  • мртвој 1
  • мрцварења 1
  • мрштило 1
  • му 101
  • мува 3
  • мувања 1
  • мудраце 1
  • мудре 1
  • мудри 2
  • мудрија 1
  • Мудријаши 1
  • мудрост 1
  • мудрости 1
  • мудрују 2
  • муже 1
  • мукама 2
  • муке 4
  • муку 1
  • мундир 2
  • муницијских 1
  • муницију 1
  • мунициони 1
  • муње 1
  • Мусулмана 2
  • Мусулмани 2
  • мути 1
  • мутне 1
  • мутно 1
  • мухамеданском 1
  • мучан 1
  • муче 1
  • мученика 1
  • мученици 1
  • мучења 1
  • мучи 1
  • мучки 1
  • мучна 2
  • Мучно 1
  • мучно 3
  • мучном 1
  • мушице 1
  • мушки 1
  • мушком 1
  • н 2
  • Н 3
  • нa 2
  • нaш 1
  • нe 3
  • нeoпxoдан 1
  • На 43
  • на 630
  • набави 1
  • набавке 1
  • набавку 1
  • набаци 1
  • набијени 1
  • набили 1
  • набоље 1
  • набрајам 1
  • набрала 1
  • набусито 1
  • набуташе 1
  • навале 3
  • навали 3
  • наваљивала 1
  • наваљивања 1
  • наваљивати 1
  • навикава 1
  • навикне 1
  • навиком 1
  • навре 1
  • Наврнута 1
  • Нагађао 1
  • нагазиш 1
  • наге 1
  • нагиба 2
  • нагиби 1
  • нагибу 1
  • нагласка 1
  • наглим 1
  • нагло 6
  • нагна 1
  • нагнали 1
  • нагнало 1
  • нагнам 1
  • наговарати 1
  • наговестити 1
  • нагону 1
  • нагорело 1
  • нагох 1
  • награда 2
  • награду 1
  • нагрђен 1
  • нагрђене 1
  • нагрђених 1
  • нагрну 2
  • нагураше 1
  • над 13
  • Над 2
  • нада 4
  • надају 1
  • надалеко 1
  • надао 1
  • надати 5
  • наде 4
  • надимале 1
  • надлежно 1
  • надмоћнији 3
  • надо 1
  • Надојила 1
  • надре 1
  • надуо 1
  • нађе 4
  • Нађем 1
  • нађем 2
  • нађемо 3
  • нађи 1
  • Нађите 1
  • нађите 2
  • нађосмо 4
  • Нађох 1
  • нађох 5
  • нађоше 1
  • нађу 3
  • наже 1
  • нажуљеном 1
  • Назаров 2
  • назва 1
  • назвати 1
  • наздраве 1
  • наздравља 1
  • наздрављало 1
  • наздрављао 1
  • назе 1
  • називајући 1
  • називали 1
  • називате 1
  • назовете 1
  • наиђемо 2
  • наиђосмо 1
  • Наиђосмо 1
  • наиђох 1
  • наилазили 1
  • Наилазили 1
  • наилазити 2
  • наименује 1
  • наићи 1
  • наишао 2
  • наишли 3
  • нај 1
  • најашили 1
  • најближе 1
  • најближи 1
  • најбоље 3
  • најбољем 1
  • најбољи 1
  • Највећа 1
  • највећи 2
  • највећој 1
  • највише 6
  • најдивнију 1
  • најдубље 1
  • наједанпут 15
  • Наједанпут 4
  • наједаред 1
  • наједу 1
  • најжешће 1
  • најжешћем 1
  • најжешћи 1
  • најжешћој 1
  • најжешћу 1
  • најзаднијих 1
  • најзатуцаније 1
  • најкорисније 1
  • најкритичнијем 1
  • најкруће 1
  • најлакше 2
  • најљућем 1
  • најмање 1
  • најмању 1
  • најнужније 1
  • најнужнији 1
  • најопштијим 1
  • најпакленију 1
  • најпаметније 1
  • Најпосле 2
  • најпосле 6
  • најправилније 1
  • најпре 1
  • најпрезренија 1
  • најприродније 1
  • најславније 1
  • најсроднија 1
  • најстрашљивије 1
  • најстрожији 1
  • најстрожију 1
  • најсуровија 1
  • најтврђу 1
  • најужаснију 1
  • најчуднија 1
  • накажене 2
  • накажени 1
  • накаженим 1
  • накажено 1
  • наклоњена 1
  • накнадна 1
  • накнаду 1
  • накостреши 1
  • накратко 1
  • накресан 1
  • накриви 1
  • налаже 1
  • налазе 1
  • налази 4
  • Налазили 1
  • налазим 1
  • налбанта 1
  • налетали 1
  • налети 1
  • налише 1
  • наложи 1
  • наљути 1
  • нам 52
  • нама 31
  • Намах 2
  • намењен 1
  • Намера 1
  • намерава 1
  • намере 1
  • намерење 1
  • намери 1
  • намерно 1
  • намеру 1
  • намести 1
  • Наместим 1
  • намештати 1
  • намештена 1
  • намештеним 1
  • намјесто 1
  • нанизали 1
  • Наопака 1
  • наопако 1
  • наоружали 1
  • наоружан 1
  • наоружаних 1
  • напад 7
  • напада 5
  • нападај 7
  • нападаја 3
  • нападаје 4
  • нападаји 2
  • нападају 4
  • нападала 1
  • нападали 4
  • нападао 1
  • нападати 5
  • нападач 1
  • нападача 1
  • нападаче 1
  • нападачи 1
  • нападачки 1
  • нападе 1
  • нападима 1
  • нападне 4
  • нападној 1
  • нападну 3
  • Нападнут 1
  • нападнути 1
  • нападнутога 1
  • нападом 2
  • напаја 1
  • напали 2
  • напао 1
  • напасти 4
  • напаћења 1
  • напери 1
  • напиру 1
  • написа 2
  • написао 2
  • написах 1
  • напитка 2
  • напитцима 1
  • напише 2
  • напишем 2
  • напишеш 1
  • напишите 1
  • наплаћивати 1
  • напоје 1
  • напоји 1
  • Наполеон 1
  • напоље 1
  • напољу 1
  • напоменем 1
  • напомену 1
  • напомињем 1
  • напона 1
  • напоне 1
  • напора 1
  • напоре 2
  • напорима 1
  • напослетку 7
  • направи 1
  • направиле 1
  • направили 1
  • направило 1
  • направити 2
  • направљен 1
  • Напрегните 1
  • напрегнуте 1
  • напрегнутим 1
  • Напред 4
  • напред 49
  • напредак 1
  • напредовање 1
  • напредовању 3
  • напредовао 1
  • напредује 1
  • напрезања 1
  • напретку 1
  • Наприлику 1
  • наприлику 2
  • Напротив 1
  • напротив 2
  • напуне 1
  • напуни 2
  • напуњени 1
  • напусте 1
  • напусти 3
  • Напустивши 1
  • напустиле 1
  • напустили 6
  • напустило 1
  • напустимо 1
  • напустити 1
  • напустише 1
  • нарав 1
  • наравно 1
  • Наравно 2
  • наредба 3
  • наредбе 9
  • наредби 1
  • наредбу 5
  • нареди 6
  • наредим 1
  • наредио 2
  • наредити 2
  • наредник 1
  • наредници 1
  • наређали 1
  • наређено 3
  • наређујем 1
  • народ 15
  • народа 16
  • народе 1
  • народи 1
  • народима 2
  • народне 6
  • Народни 1
  • народни 4
  • народниx 1
  • народним 1
  • народних 2
  • народног 4
  • народној 1
  • народном 1
  • народност 1
  • народности 1
  • народну 1
  • народу 5
  • нарочито 8
  • нарочно 1
  • Нас 2
  • нас 81
  • насела 1
  • населења 1
  • населење 2
  • Насилничка 1
  • насилно 3
  • насилована 1
  • насиља 1
  • насип 2
  • наскоро 11
  • Наскоро 5
  • наслон 1
  • Наслон 1
  • наслони 2
  • Наслоним 1
  • наслонима 1
  • наслонио 1
  • наслоњачи 2
  • наслоњен 1
  • насмеја 2
  • насмејало 1
  • насмејаше 1
  • насмејем 1
  • насред 3
  • наста 5
  • настави 1
  • наставим 1
  • настаде 1
  • Настаде 1
  • настаје 1
  • настају 1
  • настала 1
  • настанила 1
  • настојава 1
  • настојавате 1
  • настојавати 1
  • наступа 2
  • наступају 1
  • наступала 1
  • наступање 1
  • наступању 2
  • наступи 6
  • наступила 1
  • насумце 1
  • натакао 1
  • натакли 1
  • натакнутом 1
  • Наталије 4
  • натапају 1
  • натегла 1
  • натерати 1
  • натоварени 1
  • натоварених 1
  • натоварили 1
  • натраг 8
  • натреса 1
  • натукао 1
  • наћеретано 1
  • наћи 5
  • наћули 1
  • наук 1
  • науснице 2
  • Научени 1
  • научити 1
  • нахије 1
  • нахране 1
  • нахрани 1
  • начела 4
  • начелник 1
  • начелника 3
  • начелним 1
  • начелници 1
  • начелницима 1
  • начин 1
  • начине 1
  • начини 1
  • начинили 1
  • начином 2
  • начињен 1
  • начисто 1
  • начичкају 1
  • Наш 2
  • наш 30
  • наша 37
  • Наша 9
  • нашали 1
  • нашао 2
  • Наше 4
  • наше 63
  • нашег 2
  • нашега 13
  • нашем 7
  • Наши 12
  • наши 42
  • нашијех 1
  • нашим 10
  • Нашима 1
  • нашима 2
  • наших 29
  • нашла 1
  • Нашли 2
  • нашло 1
  • Нашло 1
  • нашој 8
  • нашом 3
  • нашта 1
  • наште 1
  • Нашто 2
  • нашто 5
  • нашу 5
  • Не 32
  • не 370
  • небесне 1
  • неблагодарношћу 1
  • Небо 1
  • небо 3
  • небом 2
  • небу 1
  • невepoватно 1
  • неваљалца 1
  • неверна 1
  • неверовањем 1
  • невеселе 1
  • Невесели 1
  • невесео 1
  • Невесиња 1
  • невешт 1
  • невина 1
  • невино 1
  • невјерница 1
  • невјеста 1
  • невојнику 1
  • невојничким 1
  • негде 5
  • неге 1
  • него 1
  • неговом 1
  • негодовањем 1
  • Неготину 1
  • Недај 1
  • недалеко 2
  • неделима 1
  • недељу 2
  • недовољна 1
  • недоглед 2
  • недогледне 1
  • недозвољена 1
  • недостаје 1
  • недостају 1
  • недоумевањем 1
  • недрима 1
  • нежан 1
  • нежна 1
  • нежно 2
  • нежност 1
  • незабавно 1
  • независног 1
  • незаштићеној 1
  • незгодан 3
  • незнану 1
  • незнању 1
  • незнатно 1
  • незнатном 1
  • неизбежна 1
  • неизвесно 1
  • неизвесности 1
  • неизмајсторисана 1
  • неизмеран 3
  • неизмерна 1
  • неизмерног 1
  • неизнесени 1
  • неисказан 1
  • неисказано 3
  • неиспавани 1
  • нејаки 1
  • нејасно 3
  • нејачи 1
  • неједнаком 2
  • Нек 1
  • нек 2
  • нека 32
  • Нека 6
  • Некад 1
  • некад 2
  • некакав 2
  • некаквим 1
  • некаквог 1
  • Некако 1
  • некако 4
  • некаком 1
  • неке 22
  • неки 24
  • Неки 3
  • неким 6
  • неких 1
  • Неко 1
  • неко 17
  • неког 1
  • некога 12
  • некој 1
  • Неколико 2
  • неколико 33
  • неком 5
  • некоме 1
  • неку 5
  • некуд 10
  • Нема 4
  • нема 42
  • немају 3
  • немам 4
  • немамо 4
  • немар 1
  • немаш 2
  • Немаштина 1
  • неме 2
  • неми 1
  • немилост 1
  • неминован 1
  • неминовна 3
  • неминовни 1
  • неминовно 4
  • неминовност 3
  • немирне 1
  • немо 2
  • немогуће 2
  • немогући 1
  • Немој 1
  • немој 3
  • немојте 1
  • Немојте 1
  • неморалних 1
  • немоћ 1
  • немоћан 1
  • немоћна 1
  • немоћне 1
  • немоћни 2
  • ненадно 1
  • ненарањена 1
  • необичне 1
  • необично 1
  • неодераним 1
  • неодољивошћу 1
  • неописан 1
  • неописане 1
  • неописаном 1
  • неопходна 1
  • неопходности 1
  • неосетно 1
  • неочекиваним 1
  • неочекивано 2
  • неплаћен 1
  • неповољна 1
  • неповољније 1
  • непојмљива 1
  • непојмљиво 1
  • непоколаног 1
  • непокопани 1
  • непокопаних 1
  • непокошена 1
  • непомирљиву 1
  • непомичан 1
  • непомично 1
  • непомичности 1
  • непоседнути 1
  • непосејана 1
  • непосредно 1
  • непотпуна 1
  • неправде 1
  • неправду 1
  • неправедан 1
  • неправедних 1
  • неправедног 1
  • непрегледан 1
  • непрегледној 1
  • непрегледном 1
  • непрежаљени 1
  • непрекидно 1
  • непрестано 7
  • Непријатељ 3
  • непријатељ 8
  • непријатеља 8
  • непријатељска 1
  • непријатељске 2
  • непријатељски 2
  • непријатељско 1
  • непријатељском 1
  • непријатно 1
  • неприлици 1
  • непритеља 1
  • нераздвојно 1
  • нерегуларне 2
  • неред 1
  • нереду 2
  • Нерићевога 1
  • несвесно 4
  • несигурне 1
  • несмешно 1
  • неспаљени 1
  • неспособни 1
  • неспремне 1
  • неспремни 1
  • несравњено 1
  • несретник 1
  • несретнике 1
  • несрећа 3
  • несрећне 1
  • несрећником 1
  • несрећниче 1
  • несрећно 1
  • несрећном 2
  • несрећну 1
  • несрећом 1
  • несрећу 2
  • нестаде 1
  • нестало 3
  • нестане 1
  • нестрпљењем 1
  • нестручни 1
  • несу 1
  • несхватљивом 1
  • нетактичношћу 1
  • нетачан 1
  • нетачним 1
  • нећак 1
  • Неће 1
  • неће 15
  • Нећемо 1
  • нећемо 3
  • нећу 7
  • неугледне 1
  • неудивл 1
  • неуздржљива 1
  • неук 1
  • неуспешних 1
  • неуставној 1
  • неустрашиви 1
  • неутрална 1
  • нехотице 2
  • нехрист 1
  • нечастиви 1
  • нечега 2
  • нечем 1
  • нечије 1
  • нечим 1
  • нечистих 1
  • нечистоте 1
  • нечистоћа 1
  • Нешто 1
  • нешто 26
  • Ни 3
  • ни 65
  • ниje 1
  • Нигде 1
  • нигде 13
  • ниђе 1
  • ниже 4
  • низ 13
  • низак 1
  • низам 4
  • низама 3
  • низами 1
  • низамско 2
  • низашто 1
  • низбрдицом 1
  • низу 1
  • Није 6
  • није 96
  • ниједан 2
  • ниједанпут 1
  • ниједна 2
  • ниједног 1
  • Ниједнога 1
  • никад 18
  • никакав 5
  • никаква 3
  • никакве 5
  • никакви 1
  • никаквих 1
  • никаквога 4
  • Никако 1
  • никако 8
  • нико 11
  • Нико 3
  • никога 1
  • Никола 1
  • Николу 1
  • никоме 2
  • ниоткуд 1
  • ниоткуда 1
  • нисам 11
  • Нисам 3
  • ниси 2
  • ниско 1
  • нисмо 10
  • нисте 3
  • Нису 1
  • нису 25
  • нит 1
  • нити 16
  • нихилиста 1
  • нихне 5
  • нихове 1
  • нихово 2
  • ниховом 1
  • ничего 2
  • ничим 1
  • ничице 1
  • ничу 1
  • Ниш 3
  • Ниша 6
  • нишан 1
  • нишаним 1
  • нишанио 1
  • нишањењем 1
  • нишке 1
  • нишком 2
  • ништа 38
  • Ништа 4
  • Нишу 6
  • Но 31
  • но 47
  • нов 4
  • нова 2
  • Новаковић 1
  • Новаковићев 1
  • Новаковићевој 1
  • новаца 1
  • Нове 1
  • нове 5
  • Нови 1
  • нови 2
  • новија 1
  • новим 2
  • новина 1
  • новинама 1
  • новинар 1
  • новинари 2
  • новинарством 1
  • новинарству 1
  • новине 1
  • нових 3
  • Ново 1
  • ново 5
  • новога 2
  • Новом 1
  • новом 2
  • нову 2
  • новце 1
  • новцима 1
  • нога 2
  • ногавица 1
  • ногама 4
  • ноге 5
  • ногом 1
  • ногу 3
  • ноде 1
  • ножева 1
  • ножем 1
  • ножницама 1
  • ноката 1
  • ном 1
  • нос 4
  • носе 3
  • носи 5
  • носила 2
  • носили 1
  • носилима 1
  • носим 1
  • Носим 1
  • носио 1
  • Носиоци 2
  • носити 1
  • нотама 1
  • ноћ 24
  • Ноћас 1
  • ноћас 5
  • ноћи 9
  • ноћишта 1
  • ноћна 1
  • ноћни 3
  • ноћним 1
  • ноћних 1
  • ноћној 3
  • ноћну 1
  • Ноћу 1
  • ноћу 7
  • ношаху 1
  • нску 1
  • нужде 1
  • нужна 2
  • нужно 1
  • нумере 1
  • нчушка 1
  • ње 13
  • Њега 1
  • њега 31
  • његов 11
  • Његова 1
  • његова 4
  • његове 3
  • његови 5
  • његовим 1
  • његових 1
  • његово 8
  • његовог 1
  • његовога 3
  • његовом 3
  • његову 8
  • њему 15
  • њен 2
  • њене 1
  • Њене 1
  • њени 2
  • њеним 1
  • њених 1
  • њеном 1
  • њива 1
  • њиве 1
  • њим 14
  • њима 19
  • њиме 3
  • њин 3
  • Њина 1
  • њина 4
  • њине 4
  • њиним 1
  • њиних 3
  • њино 3
  • њиној 1
  • њину 4
  • њих 33
  • њиховом 1
  • Њој 1
  • њој 6
  • њом 9
  • њоме 4
  • њу 4
  • О 17
  • о 76
  • обада 1
  • обадва 4
  • обадве 5
  • обадвема 2
  • обадвије 1
  • Обазрем 1
  • обала 1
  • обалама 1
  • обале 1
  • обали 22
  • обалом 5
  • обалу 4
  • обасјано 1
  • обдржања 1
  • обема 1
  • обеси 1
  • обесићу 1
  • обесни 1
  • обесним 1
  • обести 1
  • обећава 1
  • обећају 1
  • обећањем 1
  • обећањима 1
  • обешен 1
  • обзину 1
  • обзир 1
  • обиграла 1
  • обиђе 3
  • Обиђеш 1
  • обиђу 2
  • обилазити 1
  • обилно 1
  • Обистине 1
  • обистини 1
  • обистинила 1
  • обићи 2
  • обичај 2
  • обичан 2
  • Обична 1
  • Обично 1
  • обично 6
  • обишли 2
  • објави 2
  • објашњавам 1
  • објашњења 2
  • облак 2
  • облаци 1
  • облаче 1
  • облећу 1
  • обли 2
  • облије 1
  • облик 6
  • облика 5
  • облику 1
  • облицима 1
  • обмотала 1
  • обнављају 1
  • обновимо 1
  • обновити 1
  • обновише 1
  • ободе 4
  • Ободосмо 1
  • обоје 1
  • обојен 1
  • обојица 1
  • Обојици 1
  • обојише 1
  • оборе 1
  • оборене 1
  • оборених 1
  • оборио 1
  • обосио 1
  • обрадовао 1
  • обраду 1
  • образ 4
  • образни 1
  • образован 1
  • образованих 1
  • образу 3
  • образује 1
  • обранбене 1
  • обрасла 2
  • обратим 3
  • обратио 1
  • обратно 1
  • обраћати 1
  • обрашчић 1
  • обрве 1
  • Обреновић 1
  • обрецну 1
  • обрисах 1
  • обриши 1
  • обрну 1
  • обрнух 1
  • обртну 1
  • обћорена 1
  • обузе 3
  • обузео 1
  • обузима 1
  • обузимао 1
  • обузме 2
  • обућу 1
  • обухватам 1
  • обучен 2
  • обучени 1
  • обуше 1
  • обхрваше 1
  • овo 2
  • ова 31
  • Ова 8
  • овај 50
  • Овај 9
  • Овакав 1
  • овакав 2
  • оваква 1
  • овакве 1
  • оваквој 1
  • оваквом 1
  • овако 36
  • Овако 4
  • оваковим 1
  • овамо 1
  • оваца 2
  • Овда 1
  • овда 3
  • овдашње 1
  • овдашњим 1
  • Овде 2
  • овде 48
  • Ове 1
  • ове 32
  • овесели 1
  • ови 11
  • Ови 2
  • Овим 1
  • овим 17
  • ових 20
  • овлада 1
  • Ово 13
  • ово 72
  • овог 3
  • Овога 1
  • овога 25
  • овој 10
  • оволике 1
  • оволико 1
  • овом 22
  • овоме 7
  • Ову 1
  • ову 33
  • овуд 1
  • овуда 3
  • овце 1
  • огласише 1
  • огледала 1
  • оглодане 1
  • огња 1
  • огњеви 1
  • огњишта 2
  • огњиште 3
  • огњиштем 1
  • огњишту 1
  • оголјују 1
  • огорчило 1
  • ограде 2
  • ограду 1
  • ограниче 1
  • ограну 1
  • огранци 1
  • Огребали 1
  • огреботину 1
  • огрезе 1
  • огреја 1
  • огрејем 1
  • огрешити 1
  • огроман 1
  • огромна 1
  • огромнији 1
  • огуљена 2
  • Од 12
  • од 294
  • одавде 2
  • одавно 1
  • одазва 1
  • одакле 6
  • Оданем 1
  • одасла 1
  • одаслао 1
  • Одатле 2
  • одатле 4
  • одахнути 1
  • одбаце 1
  • одбачено 1
  • одбегле 1
  • одби 1
  • одбијали 1
  • одбијен 4
  • одбијене 1
  • Одбијени 1
  • одбијени 2
  • одбију 1
  • одбили 2
  • одблесак 1
  • одблеска 1
  • одбор 2
  • одбору 1
  • одбрајајући 1
  • одбране 1
  • одбрану 2
  • одважном 1
  • одваја 2
  • одвајала 1
  • одваљене 1
  • одведе 1
  • Одведем 1
  • одвео 2
  • одвојени 1
  • одвоји 1
  • одвојисмо 1
  • одвојити 1
  • одвратна 1
  • одвратност 1
  • одвукли 1
  • одгoвopa 1
  • одгађаја 1
  • одговара 1
  • одговарају 2
  • одговарала 5
  • одговарали 1
  • одговарао 2
  • одговор 4
  • одговора 1
  • одговоре 2
  • одговори 10
  • одговорили 1
  • одговорим 3
  • одговорите 1
  • одговорити 1
  • одговорих 2
  • одговорише 1
  • одговорност 4
  • одговорности 1
  • оде 8
  • оделење 2
  • оделењем 2
  • оделењима 2
  • одело 1
  • оделовати 1
  • оделу 1
  • одељак 1
  • одељења 17
  • одељење 16
  • одељењем 3
  • одељењима 2
  • одељењу 1
  • одеће 2
  • одећом 1
  • одећу 1
  • одзив 2
  • одзиваше 1
  • одиграо 1
  • одједаред 1
  • Одједном 2
  • одјекивали 1
  • одјекну 2
  • одјекнуше 1
  • одјеци 1
  • одјури 7
  • Одјурисмо 1
  • одјутрос 1
  • одлагањем 1
  • одлази 3
  • одлазило 1
  • одлазим 1
  • Одлазите 1
  • одлазите 3
  • одласка 2
  • одликовала 1
  • одличија 1
  • одложена 1
  • одложене 3
  • одломак 1
  • одмакла 1
  • одмакли 1
  • одмарају 1
  • одмарала 1
  • одмараш 1
  • одмаршира 1
  • одмаршираше 1
  • Одмах 3
  • одмах 40
  • одмереним 2
  • одмерено 2
  • одмор 1
  • одмора 2
  • одморимо 1
  • одморити 1
  • одморне 1
  • одморнија 1
  • одморних 1
  • одмоћи 1
  • однece 1
  • однекуд 1
  • однекуда 1
  • однео 1
  • однесем 1
  • Однесем 1
  • однесоше 2
  • однети 1
  • однеше 1
  • односи 2
  • односима 2
  • одношаји 7
  • одобравате 1
  • одобравати 1
  • одобре 1
  • одобрење 1
  • одобри 1
  • одобрила 1
  • одобрили 1
  • одобрите 1
  • одовуд 1
  • Одовуд 1
  • одозго 5
  • одолева 1
  • одолети 1
  • Одох 1
  • одоше 3
  • одрасло 1
  • одређени 1
  • одржава 1
  • одржања 1
  • одржао 1
  • одрже 1
  • одржи 2
  • одржимо 3
  • одсад 1
  • одсеком 1
  • одсеку 1
  • одсечан 1
  • одсечена 1
  • одсечене 1
  • одсечену 1
  • одсјајивали 1
  • одслужио 1
  • одстојања 1
  • одступа 4
  • одступају 8
  • одступали 3
  • одступање 4
  • одступању 3
  • одступати 2
  • одступаше 1
  • одступе 1
  • одступи 2
  • одступио 2
  • одступити 1
  • одступне 2
  • одступница 1
  • одступницима 1
  • одступницу 1
  • одступну 1
  • одсудна 1
  • одсуство 1
  • одузеше 1
  • одушевљава 1
  • одушевљавајyћy 1
  • одушевљавају 1
  • одушевљавајућих 1
  • одушевљавамо 1
  • одушевљење 1
  • одушке 1
  • Ожегоше 1
  • оживела 1
  • оживеле 1
  • оживише 1
  • ожиљак 1
  • озарила 1
  • озбиљан 1
  • озбиљне 1
  • озбиљно 4
  • озбиљност 1
  • озбиљну 1
  • озго 2
  • означио 1
  • Озренпланину 1
  • ојадио 1
  • ојачава 1
  • ојачају 1
  • ока 5
  • окају 1
  • окамењени 1
  • океану 1
  • оки 1
  • окинула 1
  • Око 6
  • око 69
  • оковати 1
  • окове 1
  • околине 2
  • околини 6
  • околину 6
  • околне 1
  • околних 3
  • околност 2
  • околности 1
  • околностима 1
  • оком 3
  • окорела 1
  • окрене 2
  • окренем 2
  • Окренем 2
  • Окренемо 1
  • Окренимо 1
  • окрену 2
  • окренули 2
  • окренуо 1
  • окренут 1
  • окренута 2
  • окренути 5
  • окренутим 1
  • окрепи 1
  • окрепљени 1
  • окрете 16
  • окретосмо 1
  • окретох 1
  • окрећy 1
  • окреће 2
  • окрећу 3
  • окрећући 1
  • округлог 1
  • окружавају 1
  • окршају 2
  • оку 3
  • окужен 1
  • окуке 1
  • окупе 1
  • окупише 1
  • окуражени 1
  • олакшати 1
  • олакшице 1
  • олова 1
  • оловкама 1
  • олово 1
  • олуја 1
  • омања 2
  • омекшао 1
  • омрачавала 1
  • омрачаја 1
  • Он 25
  • он 84
  • Она 12
  • она 32
  • онај 6
  • онаквим 1
  • онаквом 1
  • онако 12
  • онаком 1
  • онамо 2
  • Онда 1
  • онда 70
  • онде 4
  • Оне 2
  • оне 24
  • онемари 1
  • онеспособљавају 1
  • Они 16
  • они 51
  • оним 7
  • онима 2
  • оних 6
  • Оно 10
  • оно 28
  • оног 1
  • онога 7
  • оној 6
  • онолике 1
  • онолико 1
  • онолику 1
  • оном 13
  • ономад 2
  • ономадашњег 1
  • ономадашњега 1
  • ономе 9
  • ону 5
  • онуда 1
  • опажа 3
  • опажала 1
  • опажале 1
  • опажали 1
  • опажено 1
  • опази 4
  • опазиле 3
  • опазили 1
  • опазим 2
  • опазио 1
  • опазисмо 1
  • опазише 1
  • опале 1
  • опали 2
  • опаливши 1
  • опалих 1
  • опаљена 1
  • опанке 1
  • опарена 1
  • опасан 3
  • опасна 2
  • опасно 2
  • опасност 7
  • опасности 1
  • опасује 1
  • операција 1
  • операцијама 1
  • операције 1
  • оперирати 1
  • Опет 4
  • опет 93
  • опијена 1
  • опили 1
  • опипа 2
  • опис 2
  • описао 1
  • описати 2
  • опишем 1
  • опколе 1
  • опкопа 2
  • оплакују 1
  • опљачкати 1
  • опозицији 1
  • опозиционе 1
  • опоју 1
  • опоменула 1
  • опоменуше 1
  • опомињем 2
  • опораве 2
  • опорављање 1
  • оправдава 1
  • оправдања 2
  • оправдао 1
  • оправдати 1
  • оправи 2
  • оправити 1
  • оправљају 1
  • оправљао 1
  • оправљена 1
  • опраштам 1
  • опре 2
  • опредељена 1
  • опрезу 2
  • опрема 1
  • опремају 1
  • опреме 2
  • опреми 1
  • опремљено 1
  • опрему 1
  • оприте 1
  • опропашћењу 1
  • опсадне 1
  • опстанак 3
  • опстанка 2
  • опстати 2
  • оптуживао 1
  • опусте 1
  • опусти 1
  • опустошавајућих 1
  • опустошити 1
  • опучих 1
  • опширније 1
  • опширно 2
  • опште 1
  • општег 1
  • Општи 1
  • општи 2
  • општим 1
  • ораторствовању 1
  • органи 1
  • ордене 2
  • ордени 1
  • орденлије 2
  • орденлијски 1
  • орденлију 1
  • орденче 1
  • ордонанса 1
  • ордонансе 2
  • Оригинално 1
  • оригиналу 1
  • оријентира 1
  • оријентишемо 1
  • оросити 1
  • орошено 1
  • орудије 1
  • оружани 1
  • оружја 1
  • оружје 3
  • оружјем 3
  • оружју 1
  • оружнице 1
  • Осам 1
  • осам 3
  • освајачима 1
  • освајачких 1
  • осванули 1
  • освануло 1
  • освануо 1
  • осванути 1
  • освета 3
  • освети 1
  • осветити 1
  • осветлите 1
  • осветљавао 1
  • освећена 1
  • освештен 1
  • освоје 4
  • освојене 1
  • освојио 1
  • освојити 1
  • осврнути 1
  • освртао 1
  • Осврте 1
  • осврћући 1
  • оседлан 1
  • осекао 1
  • осети 3
  • осетио 3
  • осетих 2
  • осетиш 1
  • осетљив 1
  • осетљива 1
  • осетљивога 1
  • осетљивост 2
  • осећа 1
  • осећај 4
  • осећаја 2
  • осећаје 1
  • осећајем 2
  • осећаји 1
  • осећајима 1
  • осећају 2
  • осећала 1
  • осећам 1
  • осећања 1
  • осећао 1
  • осећаш 2
  • осече 1
  • осечена 1
  • осигурана 1
  • осијали 1
  • осиљене 1
  • осим 2
  • осипљу 1
  • оскудицу 1
  • ослобођења 1
  • Ослобођење 2
  • ослобођењу 1
  • ослушкујеш 1
  • Осман 4
  • Османа 1
  • осмејком 1
  • осмену 1
  • осменут 1
  • осмех 1
  • осмехну 1
  • осмехом 1
  • оснажило 1
  • оснажити 2
  • особина 2
  • особито 1
  • Особито 1
  • осовине 1
  • осољеном 1
  • осорно 1
  • оспе 1
  • осрамоте 1
  • осрамоти 1
  • осрамоћен 1
  • оста 4
  • оставе 1
  • остави 2
  • Оставив 1
  • оставивши 2
  • оставили 8
  • Оставим 2
  • оставим 3
  • Оставимо 1
  • оставимо 2
  • оставио 1
  • остависмо 1
  • оставите 2
  • оставити 1
  • оставише 1
  • оставка 2
  • оставку 5
  • оставља 1
  • остављају 1
  • остављајући 2
  • остављати 1
  • остављен 1
  • остављеним 1
  • остављених 1
  • остаде 1
  • Остаде 1
  • остадосмо 1
  • остадох 2
  • остајали 1
  • остајало 1
  • остаје 2
  • остала 4
  • остале 2
  • Остали 1
  • остали 9
  • осталих 3
  • остало 6
  • осталог 1
  • осталом 1
  • осталу 2
  • остане 7
  • останем 1
  • останеш 1
  • Останите 1
  • остану 2
  • Остао 1
  • остао 6
  • остатак 1
  • остати 6
  • остаћу 1
  • остварењу 1
  • остваримо 1
  • остраг 3
  • острагуша 1
  • острвљеној 1
  • острву 1
  • осу 2
  • осудио 1
  • осудити 2
  • осуђеника 1
  • осуђивали 1
  • осуђивати 3
  • осуђује 1
  • осујетити 1
  • от 1
  • отац 6
  • Отац 7
  • отаца 1
  • отацам 1
  • отачаства 1
  • отачаство 1
  • отачаству 1
  • отвор 1
  • отворе 1
  • отворене 2
  • отвореним 1
  • отворених 2
  • отворено 4
  • отвореном 3
  • отвори 14
  • отворили 1
  • Отворим 1
  • отворио 2
  • отворисмо 1
  • отворите 1
  • отворити 1
  • отворише 1
  • оте 1
  • отегао 1
  • отегнуту 1
  • отерати 1
  • отети 2
  • отето 1
  • отимача 1
  • отишао 2
  • Отишао 2
  • отишла 2
  • отишли 2
  • откад 2
  • откида 1
  • откиде 1
  • откинута 1
  • отклонили 1
  • откотрљала 1
  • откровенно 1
  • Откуд 1
  • откуд 6
  • Откуда 4
  • откуда 7
  • откуца 1
  • отме 3
  • отмемо 1
  • отменог 1
  • отоич 1
  • отоичну 1
  • отоичњи 1
  • отомбољено 1
  • оточио 1
  • Отпашите 1
  • отпор 1
  • отпоче 4
  • отпочела 1
  • отпочети 1
  • отпочивао 2
  • отпочине 1
  • отпочну 1
  • отправити 1
  • отприлике 7
  • отпуст 1
  • отпусти 1
  • отпуштало 1
  • отргнути 1
  • отрже 1
  • отрова 1
  • Отровала 1
  • отровни 1
  • отуд 5
  • отуда 5
  • оћ 1
  • офанзиве 1
  • Официр 3
  • официр 7
  • официра 17
  • официре 1
  • официри 4
  • официрима 4
  • официру 1
  • Ох 3
  • охрабрио 1
  • оца 3
  • оцењивања 1
  • оцу 1
  • очајан 2
  • очајања 2
  • очајање 1
  • очајању 1
  • очајно 7
  • очајнога 1
  • очајном 1
  • оче 7
  • очеви 1
  • очевидно 1
  • очекивало 1
  • очекивањем 1
  • очекивању 1
  • очекивао 1
  • Очекује 1
  • Очекујући 1
  • очеша 1
  • очи 22
  • очију 2
  • очима 5
  • очинском 1
  • очистити 1
  • очиташ 1
  • очували 1
  • очувате 1
  • ош 1
  • ошанчене 1
  • ошљаре 1
  • оштар 1
  • Оштре 1
  • оштрије 1
  • П 3
  • п 9
  • пa 1
  • пape 1
  • пojacy 1
  • пoтпoручник 1
  • пpe 1
  • пpeceче 1
  • пpeoбратимо 1
  • пpeдмета 1
  • пpoвeo 1
  • па 199
  • Па 22
  • павитњак 1
  • Павловић 2
  • Павловића 2
  • пад 1
  • пада 3
  • падају 2
  • падајући 1
  • падала 1
  • падале 1
  • падали 3
  • падању 1
  • падао 1
  • Паде 1
  • паде 6
  • падишах 2
  • падне 3
  • паднем 1
  • падну 2
  • падом 2
  • паду 3
  • пажња 1
  • пажње 1
  • пажњу 7
  • пазе 1
  • пази 1
  • пазим 1
  • Пазите 1
  • пазити 1
  • Паја 1
  • пак 4
  • пакао 1
  • паклена 1
  • паклу 1
  • пакосна 1
  • пакосни 1
  • пакошћу 2
  • пакује 1
  • пала 2
  • пале 2
  • пали 4
  • палиле 1
  • палили 1
  • палим 1
  • пало 2
  • Паљба 1
  • паљба 2
  • паљбе 2
  • паљбу 2
  • памет 3
  • памети 2
  • паметније 1
  • паметнији 1
  • Паметној 1
  • паметну 1
  • памећу 3
  • пан 1
  • Пандирала 2
  • панталоне 1
  • Панто 1
  • панцијер 1
  • пања 1
  • пањеве 2
  • пањине 1
  • пањка 1
  • пао 5
  • пара 2
  • паралелно 1
  • Параћин 7
  • Параћина 1
  • Параћину 4
  • паре 1
  • Парип 1
  • парипу 1
  • парламентаризам 1
  • парни 1
  • партајска 1
  • партајске 1
  • партија 1
  • парчад 2
  • парчадима 1
  • парче 4
  • парченце 1
  • паса 2
  • пасле 1
  • пасти 4
  • пати 1
  • патите 1
  • патрола 3
  • патроле 3
  • патроли 1
  • патролу 1
  • Пауза 1
  • пауза 2
  • паша 7
  • пашалуку 2
  • паше 3
  • паши 1
  • пашија 1
  • пашију 1
  • пашина 5
  • пашину 1
  • пева 1
  • певали 1
  • певало 1
  • педесет 1
  • пекло 1
  • пели 3
  • пена 1
  • пене 2
  • пенушавог 1
  • Пењући 1
  • пењући 2
  • пео 1
  • пепелишта 1
  • пепелу 2
  • пепео 1
  • Пера 2
  • перед 1
  • перо 1
  • песме 2
  • песмом 3
  • песнице 1
  • песницом 1
  • пет 1
  • пети 1
  • Петли 1
  • петнаест 1
  • петом 1
  • петоро 1
  • петрахиља 1
  • Петровић 1
  • Петровића 5
  • Петровићу 1
  • Петрограду 1
  • петстотине 1
  • петшест 1
  • печат 1
  • печене 1
  • печено 2
  • печења 1
  • пешадијa 1
  • пешадија 7
  • пешадије 1
  • пешака 3
  • пешаке 2
  • пешаком 1
  • Пешаци 1
  • пешаци 3
  • пешачки 2
  • пешке 5
  • Пешкирина 1
  • пешкирином 1
  • пешкиру 1
  • Пеште 1
  • пибодијевачу 1
  • пива 2
  • пијан 1
  • пијана 1
  • пијаном 1
  • пијанчура 1
  • пије 2
  • пијонери 1
  • пијуке 1
  • Пијуцкањем 1
  • пикети 1
  • пиладија 1
  • пиле 1
  • пило 3
  • пипајући 2
  • пипаш 1
  • пирамиде 1
  • Пирковца 2
  • писање 3
  • писао 4
  • писарчићем 1
  • писати 1
  • писац 1
  • писку 1
  • писма 1
  • писмо 7
  • писму 3
  • Пита 1
  • пита 9
  • питајућим 1
  • Питам 1
  • питања 6
  • питање 16
  • питањем 2
  • питању 1
  • питао 1
  • питате 5
  • питаш 1
  • питомији 1
  • пића 1
  • пише 2
  • пишем 3
  • пишеш 1
  • Пишите 1
  • пкое 1
  • плавим 1
  • плаво 1
  • плакали 1
  • плакао 1
  • пламен 6
  • пламено 1
  • пламену 4
  • пламти 1
  • план 4
  • плане 2
  • планина 2
  • планине 2
  • планини 2
  • Планинице 2
  • планину 2
  • планови 4
  • планом 1
  • плану 1
  • пластере 1
  • пластуна 2
  • пластунима 1
  • плати 2
  • платио 1
  • платнених 1
  • плачеш 1
  • плачкашке 1
  • плачу 1
  • плаши 1
  • плашили 1
  • племе 1
  • племена 1
  • племића 1
  • пли 1
  • плови 1
  • плотун 9
  • плотуна 3
  • плотуни 1
  • плотунима 2
  • плотуном 1
  • плотунска 1
  • плотунском 2
  • пљачкати 1
  • пљачке 1
  • пљескати 1
  • пљесну 1
  • пљоштимице 1
  • пљуне 1
  • ПО 1
  • По 12
  • по 172
  • Поpeд 1
  • побегне 1
  • победа 1
  • победама 1
  • победила 1
  • победио 1
  • побеђивали 1
  • побеже 2
  • поби 2
  • побијени 1
  • побијених 1
  • побијено 1
  • побили 3
  • побисмо 1
  • побити 2
  • пободен 2
  • пободених 1
  • побочни 1
  • побочнога 1
  • побуда 3
  • поведе 3
  • поведем 1
  • Поведен 1
  • поведења 1
  • повели 1
  • повелико 1
  • поверавају 1
  • повере 1
  • поверена 1
  • поверења 2
  • поверење 1
  • поверила 1
  • поверљиво 1
  • поверовати 1
  • поверујем 1
  • повесмо 1
  • повести 1
  • поветарац 1
  • повећа 1
  • повеће 2
  • повећег 1
  • повија 2
  • повијао 1
  • повијени 1
  • повика 2
  • повикаше 1
  • повисоку 1
  • повиче 1
  • повичемо 1
  • повичу 1
  • повлаче 4
  • повлачења 2
  • Повлачење 1
  • повлачење 2
  • повлачењу 6
  • повлачећи 1
  • повлачи 8
  • повлачили 1
  • повлачио 1
  • повлачите 1
  • повлачити 2
  • повод 5
  • поводећи 1
  • поводиле 1
  • поводом 1
  • повољнији 3
  • повољно 1
  • поворка 1
  • поврате 3
  • поврати 3
  • повратити 1
  • повратка 1
  • повраћао 1
  • повреде 3
  • повредио 1
  • повукао 3
  • повукла 2
  • повукли 3
  • повукло 1
  • повукоше 1
  • повуку 1
  • повући 2
  • повуче 8
  • повучем 1
  • повучемо 1
  • повучене 1
  • погађале 1
  • погађали 1
  • погађао 1
  • погажено 1
  • погази 1
  • погазиће 1
  • погана 1
  • погане 1
  • погани 1
  • погасиле 1
  • погасише 2
  • погдегде 1
  • погибе 1
  • погибељан 2
  • погибија 1
  • погибију 2
  • погине 2
  • погинем 1
  • погинеш 1
  • погинуло 2
  • погинуо 5
  • погинути 3
  • поглавито 2
  • поглавица 1
  • Поглед 1
  • поглед 5
  • погледа 9
  • Погледај 2
  • погледај 3
  • погледајте 1
  • Погледајте 2
  • погледали 2
  • Погледам 2
  • погледам 5
  • погледао 2
  • погледах 2
  • Погледаш 1
  • погледе 3
  • погледима 2
  • погледиш 1
  • погледом 4
  • погледу 2
  • погнали 1
  • погнуо 1
  • погоди 2
  • погодио 1
  • погођени 2
  • погорелога 1
  • погранична 1
  • погранични 1
  • пограничних 1
  • погрби 1
  • погрдна 1
  • погребу 1
  • погрешка 2
  • погрешком 1
  • погурни 1
  • Под 1
  • под 58
  • пода 1
  • подави 1
  • подајте 1
  • подаље 1
  • поданика 3
  • поданике 1
  • поданства 1
  • података 1
  • Податке 1
  • подвалу 1
  • подватих 1
  • подвига 1
  • подвлачена 1
  • подвргнуто 1
  • подели 1
  • поделим 1
  • подељени 2
  • подеране 3
  • подигао 1
  • подигла 1
  • подигну 1
  • подигнувши 1
  • подигнут 2
  • подигнути 1
  • ПОдигнути 1
  • подигравају 1
  • подиђе 1
  • подиже 2
  • подизало 1
  • подизању 1
  • подићи 1
  • подјармљене 1
  • подлегли 1
  • подне 18
  • поднесе 1
  • поднесоше 1
  • поднесу 1
  • поднети 1
  • поднизане 1
  • подножју 1
  • подносе 1
  • подноси 1
  • подносио 1
  • подобним 1
  • подобном 1
  • подобро 1
  • подозриво 1
  • подржава 2
  • подржавали 1
  • подржаваном 1
  • подржавати 1
  • подробности 1
  • подрони 1
  • подругљив 1
  • подругљивим 1
  • подругљивог 1
  • подскочи 2
  • подсм 1
  • подсмех 1
  • подуже 1
  • подужицу 1
  • подупрете 1
  • подупро 1
  • пође 11
  • пођем 2
  • Пођемо 2
  • пођемо 3
  • пођите 1
  • Пођосмо 2
  • пођосмо 6
  • поезије 2
  • поезији 1
  • пожали 1
  • Пожали 2
  • Пожар 2
  • пожар 5
  • пожара 1
  • пожаревачка 1
  • поживиш 1
  • позадним 1
  • позадница 1
  • позадницу 1
  • позадност 1
  • позадности 1
  • позадну 1
  • позадњу 1
  • позатварани 1
  • позва 2
  • позвани 1
  • позваће 1
  • поздрави 2
  • поздрависмо 1
  • поздрављају 1
  • поздрављали 2
  • поздрављам 1
  • позив 1
  • позива 2
  • позивали 1
  • позивало 1
  • позитура 1
  • позиција 2
  • позицијама 1
  • позиције 3
  • позицији 1
  • позицијске 1
  • позицију 1
  • позлатило 1
  • позна 1
  • Познавао 1
  • познаје 4
  • познају 1
  • познаник 2
  • познаника 2
  • познаником 1
  • познанству 1
  • Познати 1
  • Познато 1
  • позне 3
  • поигравао 1
  • поиздаље 2
  • поименце 1
  • поискакасмо 1
  • поискакаше 1
  • поја 1
  • појава 1
  • појавама 1
  • појави 1
  • појавиле 1
  • појавише 1
  • појављивао 1
  • појас 1
  • појасом 1
  • појасу 1
  • појаха 1
  • појаче 6
  • појачу 1
  • поједе 1
  • поједене 1
  • поједете 2
  • појединаца 2
  • поједине 1
  • појединих 1
  • појединости 1
  • појединцем 1
  • појео 1
  • појимајући 1
  • појми 1
  • Појми 1
  • појмили 1
  • Појмим 1
  • појмим 2
  • појмио 1
  • појмите 1
  • појмити 1
  • појмљиво 2
  • појури 1
  • пок 4
  • покаже 4
  • покажем 1
  • Покажем 1
  • Покажите 1
  • покажу 1
  • показа 4
  • показала 3
  • показали 2
  • показало 2
  • показан 1
  • показати 1
  • показивале 1
  • показивали 1
  • показивао 1
  • показује 2
  • показују 1
  • показујући 1
  • покајана 1
  • покварена 1
  • покварени 2
  • поквари 2
  • покварили 2
  • покидане 1
  • покидани 1
  • поклоне 1
  • поклопили 1
  • поклопио 1
  • покој 2
  • покојни 1
  • покојником 1
  • покојнику 1
  • покојним 1
  • покојних 1
  • покојничком 1
  • покољу 1
  • покорава 1
  • покоре 2
  • покореним 2
  • покорити 1
  • покорићу 1
  • покорности 1
  • покошених 1
  • покрај 2
  • покрајина 1
  • покрајине 1
  • покренуто 1
  • покрет 4
  • покрета 1
  • покретања 1
  • покрети 1
  • покретима 1
  • покретосте 1
  • покрету 2
  • покровителство 1
  • покровителством 1
  • покропи 1
  • покуњим 1
  • покупила 1
  • покупили 1
  • покућанством 1
  • покуша 1
  • покушава 2
  • покушавали 1
  • покушавао 1
  • покушаја 1
  • покушано 1
  • покушао 1
  • полагивање 1
  • Полажем 1
  • полажете 1
  • полазили 1
  • полазимо 1
  • полако 16
  • Полако 3
  • поласка 1
  • поласкају 1
  • поласку 1
  • полеђушке 2
  • полежао 1
  • полежу 1
  • полетеше 2
  • полети 1
  • Полетим 1
  • ползу 1
  • поливен 1
  • политичке 2
  • политички 2
  • политичким 1
  • полицајце 1
  • полицијом 1
  • полицијским 2
  • полицију 2
  • половина 1
  • половине 1
  • половини 2
  • половином 3
  • половину 1
  • Положај 1
  • положај 12
  • положаја 16
  • положаје 13
  • положајем 2
  • положаји 4
  • положајима 7
  • положају 4
  • положе 1
  • положимо 1
  • положио 1
  • положоја 1
  • поломио 1
  • поломљена 1
  • поломљене 2
  • поломљени 1
  • поломљено 1
  • полу 1
  • полубатерија 2
  • полубатеријом 1
  • полудило 1
  • полунаг 2
  • Полуострву 1
  • полуотвореним 1
  • полупа 1
  • полупаш 1
  • пољa 1
  • пољe 1
  • Поља 4
  • поља 6
  • Пољак 2
  • Пољана 1
  • пољана 4
  • пољанама 1
  • пољане 4
  • пољани 5
  • пољаницом 1
  • пољану 3
  • поље 16
  • пољем 1
  • пољски 1
  • пољском 1
  • Пољу 1
  • пољу 15
  • пољуби 2
  • пољупци 1
  • помага 1
  • помагај 1
  • помагала 2
  • помагали 1
  • помагање 2
  • помагати 3
  • помаже 3
  • помажемо 1
  • помакли 1
  • помакло 1
  • помакне 1
  • помало 10
  • помами 1
  • поманита 1
  • Помаче 1
  • помео 1
  • померити 1
  • помеша 1
  • помешати 1
  • помињане 1
  • помирљивости 2
  • помисао 3
  • помисле 1
  • помисли 1
  • Помислим 2
  • Помислите 1
  • помислих 2
  • помицали 1
  • помиче 1
  • помичу 1
  • помогло 2
  • помогне 4
  • поможе 1
  • поможет 1
  • помози 1
  • помозите 1
  • помоли 2
  • помоћ 10
  • помоћи 8
  • помоћник 1
  • помоћу 1
  • помрчина 1
  • помрчини 1
  • помућен 1
  • помућеност 1
  • понављају 1
  • понављала 1
  • понављам 1
  • понајвише 1
  • понаслањали 1
  • понедељак 1
  • понекад 2
  • понеке 1
  • понеки 1
  • понети 1
  • понови 3
  • поновио 1
  • поновити 1
  • поновљене 1
  • поново 7
  • поносити 1
  • поносни 1
  • поноћ 4
  • поноћи 1
  • поноћно 1
  • понуду 1
  • поњаве 1
  • поодавно 1
  • поодбијане 1
  • поодсецају 1
  • поп 2
  • попа 3
  • попалили 1
  • попалише 1
  • попалјећи 1
  • попаљена 2
  • попаљених 2
  • попесмо 1
  • попети 1
  • попеше 1
  • попиј 1
  • попио 2
  • пописиване 1
  • попити 1
  • поплашен 1
  • поплашени 1
  • попо 2
  • попова 1
  • попове 1
  • Поповић 1
  • Поповој 1
  • попом 1
  • поправља 1
  • попуни 1
  • попусти 1
  • попустила 2
  • порази 1
  • порасла 1
  • порасло 1
  • порасти 1
  • Поред 1
  • поред 15
  • поредак 3
  • порекло 1
  • поретка 5
  • породе 1
  • породиљске 1
  • породиљу 2
  • породица 2
  • породицом 1
  • породицу 1
  • порођај 1
  • порођајем 1
  • Порта 6
  • ПОРТЕ 1
  • Порте 4
  • поругу 1
  • поруку 3
  • поручио 1
  • поручник 2
  • поручника 1
  • порушене 1
  • порушени 1
  • порушену 1
  • посаветујемо 1
  • посада 1
  • посаде 6
  • посадих 1
  • посадише 1
  • посаду 2
  • посао 1
  • посатираше 1
  • посветити 1
  • Посвршујем 1
  • посебице 3
  • поседне 1
  • поседнут 2
  • поседнуту 1
  • посекла 1
  • посети 2
  • поскака 1
  • поскакаше 1
  • поскидано 1
  • поскидаше 1
  • посла 10
  • Послала 1
  • посланик 2
  • посланике 2
  • послати 2
  • послато 2
  • послаше 3
  • После 18
  • после 49
  • последња 1
  • Последње 1
  • последње 3
  • последњег 1
  • последњега 1
  • последњем 1
  • Последњи 1
  • последњи 4
  • последњих 2
  • последњу 2
  • послије 1
  • послјетку 1
  • послова 2
  • послове 3
  • послови 2
  • послом 1
  • послужили 1
  • послужио 1
  • послушали 1
  • послушани 1
  • послушни 1
  • посматралац 1
  • посматрам 2
  • посматрао 2
  • поспе 1
  • посред 1
  • посредсвено 1
  • поставите 1
  • поставити 1
  • поставља 1
  • постављено 1
  • постаде 2
  • постаје 3
  • постала 1
  • постали 3
  • постане 1
  • постанемо 2
  • постанеш 1
  • постану 1
  • постао 3
  • постати 1
  • постаће 1
  • постеље 1
  • постепено 10
  • постигли 1
  • постојанствовали 1
  • постојбина 1
  • постојбине 1
  • постојбини 1
  • постоје 1
  • постоји 1
  • постоју 1
  • пострадали 3
  • пострадасмо 2
  • пострајала 1
  • постројена 1
  • постројих 1
  • постројише 2
  • Поступајући 1
  • поступака 1
  • поступао 1
  • поступе 1
  • поступио 1
  • поступке 1
  • поступцима 1
  • потаје 1
  • потанак 1
  • потврдили 1
  • потврду 2
  • потврђује 1
  • потегоше 1
  • потеже 1
  • потезима 1
  • потерам 1
  • потерамо 2
  • потече 1
  • потечем 1
  • Потечем 1
  • потечемо 1
  • потискивали 2
  • потискивати 1
  • потискосмо 1
  • потискоше 1
  • потискују 1
  • потискујући 1
  • потисне 1
  • потисну 2
  • потиснуто 1
  • поткивају 1
  • поткивача 1
  • поткрепе 1
  • поткрепила 1
  • поткрепљену 1
  • поткрепљења 4
  • поткрепљење 1
  • поткујем 1
  • поткујеш 1
  • потмула 2
  • потмулу 1
  • потмуо 2
  • пото 3
  • поток 5
  • потока 1
  • потоку 2
  • поточић 1
  • потпалити 1
  • потпис 1
  • потписао 1
  • потпомагала 1
  • потпомагање 2
  • потпомагати 1
  • потпомогну 1
  • потпомогнута 1
  • потпора 7
  • потпоре 1
  • потпору 3
  • потпоручник 1
  • потпоручника 1
  • потпр 1
  • потпуковник 9
  • потпуковника 1
  • потпуковнику 1
  • потпуковнички 1
  • потпун 1
  • потпуно 10
  • потпуном 1
  • потпунце 2
  • потраже 1
  • потражи 1
  • потражите 1
  • потраја 2
  • потрбушке 3
  • потрвени 1
  • потребан 2
  • потребе 3
  • потреби 1
  • потребује 1
  • потреса 2
  • Потресајући 1
  • потресали 1
  • потресен 1
  • потресли 1
  • потресним 1
  • потрже 1
  • потрпала 1
  • потрчасмо 4
  • потрчаше 1
  • потрчиш 1
  • потуцаш 1
  • потушила 1
  • Поћи 1
  • поћи 2
  • поћута 2
  • поћутао 1
  • поуздани 1
  • поузданију 1
  • поуздано 2
  • поустајали 1
  • похвата 1
  • похватао 1
  • похита 1
  • похитам 1
  • похитао 2
  • поцрнели 1
  • поцрпао 1
  • почаркујем 1
  • почарне 1
  • поче 15
  • почела 2
  • почели 3
  • почетка 2
  • почетку 2
  • почех 3
  • почеше 11
  • почивања 1
  • почивка 1
  • починио 1
  • почиње 2
  • почињеш 1
  • почињу 1
  • почне 1
  • почнем 1
  • почнемо 1
  • Почнемо 1
  • Почнимо 1
  • почну 2
  • пошао 2
  • пошла 1
  • пошли 3
  • пошло 1
  • пошље 2
  • пошљем 1
  • пошљу 3
  • поштеђени 1
  • поштеђено 1
  • поштен 1
  • поштене 1
  • поштеним 1
  • поштено 1
  • Пошто 12
  • пошто 14
  • Поштовани 1
  • поштогод 1
  • пошту 1
  • пр 4
  • прocyт 1
  • прoтo 1
  • прoтивреволуционарног 1
  • права 3
  • правац 1
  • правдао 1
  • праве 2
  • праведан 2
  • праведника 2
  • праведних 1
  • Прави 1
  • прави 5
  • правилан 1
  • правилна 1
  • правилније 1
  • правилно 1
  • правилности 1
  • правило 1
  • правим 1
  • правимо 1
  • правио 1
  • правителства 4
  • правителствених 1
  • правителству 1
  • правица 1
  • правичности 3
  • правиш 1
  • Право 1
  • право 24
  • правописом 1
  • праву 1
  • правце 1
  • правцем 1
  • правцу 16
  • прагу 1
  • празан 1
  • празни 1
  • практици 1
  • практично 1
  • Прала 1
  • прамичак 2
  • Прапорац 1
  • Прапорца 1
  • Прапорчетово 1
  • прасак 2
  • праска 3
  • праскао 1
  • праскаше 1
  • праске 1
  • праском 2
  • праску 2
  • прати 1
  • пратња 1
  • пратње 1
  • пратњи 2
  • пратњом 2
  • пратњу 2
  • праћакне 1
  • праћакну 1
  • праћеним 1
  • праћено 2
  • праха 1
  • прашина 1
  • прашине 4
  • прашини 1
  • прашином 1
  • прашину 1
  • Праштање 1
  • прва 6
  • прве 4
  • Први 1
  • први 18
  • првим 3
  • првима 2
  • прво 19
  • Прво 6
  • првог 2
  • првога 1
  • првом 7
  • прву 1
  • пре 34
  • пребацио 1
  • пребацују 1
  • пребија 1
  • пребила 3
  • пребио 1
  • пребити 1
  • пребрајано 1
  • пребројимо 1
  • прев 1
  • превађању 1
  • превале 1
  • превалила 1
  • преварио 1
  • преварише 1
  • превасходитељство 2
  • превасходство 13
  • преведем 1
  • превеза 1
  • превија 1
  • превијају 1
  • превије 1
  • превијене 1
  • преводи 1
  • преводити 1
  • превремена 1
  • превременом 1
  • прегазе 1
  • прегршт 1
  • Пред 6
  • пред 81
  • преда 7
  • предаде 2
  • предаду 1
  • предају 1
  • Предајући 1
  • предали 1
  • предам 1
  • Предам 1
  • Предамном 1
  • предвидели 3
  • предвидети 2
  • предвиђали 2
  • Предвиђао 1
  • пределе 1
  • пределу 1
  • предео 8
  • предлог 1
  • предложим 1
  • Предложим 1
  • предмет 1
  • предмета 3
  • предмете 5
  • предмети 3
  • предмету 1
  • предња 1
  • предњача 1
  • предњачама 1
  • предње 2
  • предњих 2
  • предњој 1
  • предрасуде 1
  • предрасуду 1
  • председник 2
  • председника 2
  • председнику 1
  • предсмртног 1
  • представити 1
  • представницима 1
  • предстража 2
  • предстражама 1
  • предстраже 5
  • предузе 1
  • предузели 3
  • предузео 1
  • предузете 2
  • предузети 2
  • предузето 1
  • предузимали 1
  • предузме 3
  • предусрете 1
  • пређе 4
  • Пређемо 1
  • преживе 1
  • преживела 1
  • преживело 1
  • преживео 1
  • преживи 1
  • преимућства 1
  • прејури 1
  • прекардашио 1
  • преке 1
  • прекидање 2
  • прекиде 2
  • прекидох 1
  • прекинем 1
  • прекину 1
  • Преко 3
  • преко 52
  • Преконога 1
  • прекратила 1
  • Прекрсти 1
  • прекршени 1
  • прексиноћ 1
  • прелазе 1
  • прелази 2
  • преламало 1
  • преласку 1
  • прелети 1
  • прелећући 1
  • преливен 1
  • прелом 2
  • преломи 1
  • прем 1
  • према 3
  • Према 3
  • преметнуше 1
  • премеће 1
  • премудре 1
  • пренагљеност 1
  • Прендићеве 1
  • пренемагала 1
  • Пренео 1
  • пренеражен 1
  • пренеражено 1
  • пренерази 1
  • преноћи 1
  • преображај 1
  • преобукла 1
  • препад 1
  • препади 2
  • препирем 1
  • преплашен 1
  • препородила 1
  • препорођена 1
  • препочне 1
  • преправке 1
  • препреке 1
  • препречи 1
  • препуцкивања 1
  • прерану 1
  • пресе 1
  • преседне 1
  • пресеку 1
  • пресељавала 1
  • пресеца 3
  • пресече 5
  • пресечен 1
  • пресечена 1
  • прескочиш 1
  • пресрести 1
  • престаде 3
  • престадоше 1
  • престаје 1
  • престала 1
  • престане 2
  • престанка 1
  • престола 1
  • престрављена 1
  • престрављено 1
  • престрељивали 1
  • престриже 1
  • преступ 2
  • преступних 1
  • пресуду 1
  • претвара 1
  • претварао 1
  • претворе 1
  • претворени 1
  • претвори 1
  • претешки 1
  • прети 4
  • претила 1
  • претња 1
  • претпоставка 1
  • претрпавају 1
  • претрпљени 2
  • претседника 1
  • претурале 1
  • прећи 3
  • преузимају 1
  • прече 1
  • пречи 2
  • пречила 1
  • прешао 2
  • прешла 1
  • прешли 1
  • При 2
  • при 41
  • прибележим 1
  • прибере 1
  • приберу 1
  • прибира 1
  • прибирају 1
  • прибирали 1
  • приближава 1
  • приближавала 1
  • приближавати 1
  • приближивању 1
  • приближисмо 1
  • приближује 1
  • приближујући 1
  • Приближујући 1
  • прибором 1
  • прибравши 1
  • прибрали 1
  • прибране 1
  • прибраном 1
  • прибрао 1
  • прибраше 1
  • привезан 2
  • привезује 1
  • привикни 1
  • привилегија 1
  • привилегије 2
  • привилегисаним 1
  • привлачна 1
  • привређивало 1
  • привукоше 1
  • придржава 1
  • придржавајући 2
  • придружити 1
  • приђе 4
  • приђем 3
  • прижмуркивати 1
  • признаје 1
  • Признајем 1
  • признајем 2
  • признајете 1
  • признати 1
  • Призор 1
  • призор 7
  • призора 1
  • призоре 1
  • призорима 1
  • призором 1
  • призору 1
  • пријавим 1
  • Пријавим 1
  • пријатан 1
  • пријатељ 2
  • пријатеља 1
  • пријатеље 1
  • пријатељи 2
  • пријатељска 2
  • пријатељске 1
  • пријатељски 1
  • пријатељство 1
  • пријатељству 1
  • пријатељу 1
  • пријатније 1
  • пријатно 1
  • пријето 1
  • прикаче 1
  • прикрада 1
  • прикривених 1
  • прикрчити 1
  • прикупе 2
  • прикупи 1
  • прикупите 1
  • прикупити 1
  • прикупља 1
  • прикупљајући 1
  • прикупљали 1
  • прикупљати 2
  • прикупљена 1
  • прикупљени 2
  • прикупљеним 1
  • прикупљено 1
  • прикучи 1
  • прикучили 2
  • прилегле 1
  • прилегне 1
  • прилеже 2
  • прилика 2
  • приликама 1
  • прилике 1
  • приликом 2
  • прилику 3
  • прилици 3
  • Прилична 1
  • прилични 1
  • прилично 3
  • приличнога 1
  • примepoм 1
  • примај 1
  • примакао 1
  • примакне 2
  • примакох 1
  • примана 1
  • примати 1
  • примаче 1
  • примедбу 1
  • примењујемо 1
  • примера 2
  • примеру 1
  • примети 1
  • приметим 1
  • приметити 1
  • примили 1
  • примио 1
  • примити 2
  • примицала 1
  • примицали 2
  • примицати 1
  • примиче 3
  • принети 1
  • приносимо 1
  • принуде 1
  • принуди 1
  • принудило 1
  • принуђен 2
  • принуђени 1
  • принципа 2
  • принципе 2
  • припада 3
  • припадају 1
  • припадате 1
  • припаса 1
  • припасаше 1
  • приправљати 1
  • припремали 1
  • припреме 1
  • припремимо 1
  • приприча 1
  • припричај 1
  • припуцаше 1
  • природа 1
  • природи 3
  • присебност 1
  • прискочи 1
  • прискочили 1
  • прискочити 1
  • прислоњена 1
  • присни 1
  • присно 1
  • присојкиња 1
  • приспе 1
  • пристаде 3
  • пристајем 1
  • Пристајем 1
  • Пристајете 1
  • пристала 1
  • присталица 3
  • пристаните 1
  • пристигнем 1
  • пристићи 1
  • пристрасности 1
  • пристрастан 1
  • приступили 1
  • присуства 1
  • присуство 2
  • присуствовало 1
  • присутна 1
  • притеже 1
  • притерам 2
  • притешњеној 1
  • Притисак 1
  • притискао 2
  • притискивали 1
  • притисла 1
  • притиснула 1
  • притиште 1
  • притрча 4
  • притрчи 1
  • притупљује 1
  • прихвати 1
  • прихватили 1
  • Причају 1
  • причали 1
  • причам 1
  • причање 3
  • причао 1
  • причекајте 1
  • причекам 1
  • причу 1
  • пришанем 1
  • приштинском 1
  • пркос 1
  • прљаве 1
  • прљавом 1
  • пробају 1
  • пробијале 1
  • пробијао 1
  • пробијена 1
  • пробио 1
  • пробисвети 1
  • пробуде 1
  • пробуди 3
  • пробудила 1
  • пробуђен 1
  • пробуђених 1
  • проведу 1
  • провела 1
  • провели 2
  • провиде 1
  • провидљив 2
  • провијентирање 1
  • провирује 1
  • провлаче 1
  • провлачи 1
  • провлачили 2
  • провлачио 2
  • проводили 1
  • прогласио 1
  • Прогнани 1
  • прогнао 2
  • проговорио 1
  • проговорисмо 1
  • прогонство 1
  • прогоњења 1
  • прогресу 1
  • прогунђа 1
  • прогутао 1
  • прогутати 1
  • продавало 1
  • продају 4
  • продера 2
  • продерасмо 1
  • продерах 1
  • продеру 1
  • продиктира 1
  • продирање 3
  • продирати 3
  • продиремо 1
  • продиру 6
  • продирући 2
  • продре 1
  • продржати 1
  • продрла 2
  • продрли 4
  • продро 2
  • продру 1
  • продужавали 1
  • продужавати 1
  • продужење 1
  • продужи 8
  • продужила 1
  • продужили 1
  • продужим 2
  • продужимо 1
  • Прође 1
  • прође 11
  • Прођемо 1
  • прођоше 1
  • прождире 1
  • прожегао 1
  • прозван 1
  • прозвучаше 1
  • прозивао 1
  • прозиву 1
  • прозор 2
  • прозори 2
  • прозрачна 1
  • прозре 1
  • пројекат 1
  • пројекта 2
  • пројурим 1
  • прокапати 1
  • прокламација 1
  • прокламације 1
  • прокламацији 1
  • прокламацију 1
  • проклет 2
  • проклете 1
  • Проклети 2
  • проклети 5
  • проклетих 1
  • проклетници 2
  • проклетој 1
  • проклетства 1
  • Проклетство 1
  • проклетство 7
  • прокривише 1
  • пролазе 3
  • пролазећи 1
  • Пролазећи 2
  • Пролази 1
  • пролази 2
  • Пролазили 1
  • пролазили 2
  • пролазио 1
  • Пролазио 1
  • пролазу 1
  • пролама 1
  • проламала 1
  • пролети 1
  • пролеће 1
  • проливању 1
  • проломи 1
  • проломише 1
  • пролукавио 1
  • проматрам 1
  • промашена 1
  • променом 1
  • промењеним 2
  • промерити 1
  • промичу 3
  • промотрим 1
  • промоћуран 1
  • промуклим 1
  • промуца 1
  • пронесоше 1
  • проносиле 1
  • пропада 1
  • пропаде 1
  • пропадне 1
  • пропадосмо 1
  • пропадоше 1
  • пропала 1
  • Пропала 1
  • пропали 2
  • пропалица 2
  • пропало 1
  • пропао 1
  • пропаст 1
  • Пропаст 1
  • пропасти 3
  • пропитујем 1
  • пропланак 1
  • пропнеш 1
  • проповед 1
  • пропраћао 1
  • пропусти 1
  • пропуштајте 1
  • пропуштала 1
  • прореди 1
  • проредили 1
  • проређена 1
  • проређену 1
  • проређивати 1
  • прорез 3
  • прорешетана 1
  • прорешетане 1
  • прорешетани 1
  • просанула 1
  • просвета 2
  • просвете 1
  • просвећен 1
  • просипали 1
  • просипљући 1
  • прост 2
  • Проста 1
  • проста 3
  • просте 1
  • прости 2
  • Прости 2
  • простих 2
  • Просто 1
  • просто 15
  • простога 1
  • простом 1
  • Простор 1
  • простора 2
  • просторије 1
  • просту 1
  • просу 2
  • просуше 1
  • прота 6
  • проте 1
  • протестује 2
  • против 25
  • противе 1
  • противећи 1
  • противзакона 1
  • противила 1
  • противити 1
  • противљење 1
  • противни 1
  • противник 4
  • противнике 1
  • противници 2
  • противној 1
  • противреволуционарном 1
  • противречност 1
  • противу 1
  • Протић 4
  • Протића 1
  • Протићу 1
  • прото 2
  • протоколе 1
  • протом 1
  • Протопопова 1
  • Протопоповљевом 1
  • протрљам 1
  • протрљах 1
  • протрчати 1
  • проту 1
  • протурали 1
  • проћи 3
  • проучава 1
  • професор 1
  • професору 1
  • прохладна 1
  • прочита 3
  • прочитали 2
  • прочитан 1
  • прочитао 1
  • прочитати 1
  • прошао 1
  • прошапута 1
  • прошеретио 1
  • проширите 1
  • прошле 1
  • прошли 3
  • прошло 2
  • Прошлу 1
  • проштац 3
  • прошушкета 1
  • прс 1
  • прсију 1
  • прсима 1
  • прскоше 1
  • прсла 2
  • прслим 1
  • прсне 1
  • прснуће 1
  • прсобране 1
  • прста 2
  • прстење 1
  • прстима 3
  • прстом 1
  • пртљага 2
  • прћиловачким 1
  • прћиловачких 1
  • Прћиловица 1
  • Прћиловице 1
  • Прћиловици 1
  • Прћиловицу 2
  • прћиловичким 1
  • пруга 1
  • Пруговац 3
  • пруговачке 1
  • пруговачки 3
  • пруговачког 1
  • пруговачкога 4
  • Пруговачком 1
  • пруговачком 4
  • пруговачку 2
  • Пруговца 7
  • Пруговцу 9
  • пружа 4
  • пружају 1
  • пружала 2
  • пружену 1
  • пружи 1
  • пружице 1
  • прућим 1
  • прућио 1
  • прхне 1
  • прчварнице 1
  • прште 3
  • пси 1
  • псовка 1
  • псовке 1
  • птичијег 1
  • пудљиво 1
  • пузи 1
  • пук 4
  • пукла 2
  • пукне 1
  • пуковник 13
  • Пуковник 2
  • пуковника 5
  • пуковником 5
  • пуковнику 3
  • пуковниче 1
  • пукот 2
  • пун 2
  • пуна 4
  • пуне 1
  • пуни 4
  • пунили 2
  • пуним 3
  • пунктум 3
  • пуно 7
  • пуном 1
  • пуну 2
  • пуњење 1
  • пустаре 1
  • пусти 4
  • пустили 1
  • пустиња 1
  • пустити 1
  • пустише 2
  • пусто 1
  • пустошења 1
  • пустоши 3
  • Пут 1
  • пут 21
  • пута 8
  • Путаљица 1
  • путањом 2
  • путању 1
  • путеве 1
  • путем 7
  • путу 7
  • пући 1
  • пуца 8
  • пуцају 6
  • пуцајући 2
  • пуцале 1
  • пуцали 4
  • пуцало 1
  • Пуцало 1
  • пуцамо 1
  • пуцањ 1
  • пуцање 3
  • Пуцати 1
  • пуцати 2
  • пуцаше 1
  • пуцкање 1
  • пуцкарало 1
  • Пуцњава 3
  • пуцњава 5
  • пуцњавом 1
  • пуцњаву 5
  • пуче 1
  • пушака 15
  • пушиле 1
  • пушио 1
  • пушка 7
  • пушкама 5
  • пушкарали 1
  • пушкарамо 2
  • пушкарања 1
  • Пушкарање 2
  • пушкарање 4
  • пушкарати 1
  • пушке 15
  • Пушке 3
  • пушком 5
  • пушку 9
  • Пуштај 1
  • пушци 1
  • пушчана 7
  • пушчане 4
  • пушчани 2
  • пушчаног 2
  • пушчаном 4
  • пшенице 2
  • Р 1
  • работа 1
  • равна 1
  • равница 2
  • равницу 1
  • равно 2
  • равнодушност 1
  • равноправности 1
  • равнотежа 1
  • Рад 1
  • рад 2
  • рада 2
  • раде 2
  • Ради 1
  • ради 13
  • Радивоје 2
  • радикалаца 1
  • радикалне 2
  • радикалски 1
  • радикалце 1
  • радикалцима 1
  • радиле 1
  • радили 2
  • радило 1
  • радим 1
  • радимо 4
  • радио 1
  • радите 2
  • радити 1
  • радо 2
  • радовао 3
  • радови 1
  • Радови 1
  • радознало 1
  • радосни 1
  • радосно 1
  • радосну 1
  • радост 1
  • радостан 1
  • радости 2
  • радују 1
  • рађа 2
  • Рађајући 1
  • рађало 1
  • рађање 1
  • ражен 1
  • разабрати 1
  • разагна 1
  • разазнавати 1
  • разазнајем 1
  • разазнам 1
  • разазнасмо 1
  • разазнати 1
  • разаслао 2
  • разаслате 1
  • разастро 1
  • разашиљане 1
  • разашиље 1
  • разашљу 1
  • разбарушен 1
  • разбацана 1
  • разбацане 1
  • разбегла 1
  • разбегли 1
  • разбијао 1
  • разбијена 1
  • разбију 1
  • разбили 3
  • разбира 1
  • разбирам 1
  • разбити 1
  • разбојишта 4
  • разбојиште 2
  • разбојничке 2
  • разбрибригу 1
  • разбуцасмо 1
  • развалина 3
  • развалине 2
  • разваљени 1
  • разви 1
  • развијала 1
  • развијали 1
  • развијања 1
  • развијао 1
  • развије 1
  • развијем 1
  • развијен 1
  • развијеном 1
  • развију 1
  • развитак 2
  • развитку 2
  • развићу 2
  • развише 1
  • развуче 1
  • развученим 2
  • разглаголствија 1
  • Разгледај 1
  • разгледај 2
  • разгледам 1
  • разгледати 1
  • разговарају 3
  • разговарајући 1
  • разговарали 2
  • разговарао 1
  • разговетан 1
  • разговетно 1
  • Разговор 1
  • разговор 12
  • разговора 2
  • разговоре 1
  • разговори 1
  • разговорима 1
  • разграбљене 1
  • разграђени 1
  • разда 1
  • раздавала 1
  • разделе 2
  • разделила 1
  • разделили 1
  • раздељена 1
  • раздерано 1
  • раздире 1
  • раздражене 1
  • раздражени 1
  • раздраженом 1
  • раздражења 1
  • раздробљене 1
  • раздробљеним 1
  • раздробљених 1
  • разиђоше 1
  • разиђу 1
  • разилазио 2
  • разишли 1
  • разјапљена 1
  • разјапљених 1
  • разлегала 1
  • разлегало 2
  • разлегао 2
  • разлегло 1
  • разли 1
  • разливао 1
  • разлика 2
  • разликује 1
  • разлила 1
  • разлоге 1
  • разлогорен 1
  • разлогореним 1
  • разложе 1
  • разлози 1
  • разломили 1
  • разлупаних 1
  • размака 1
  • разманути 1
  • размахнуо 1
  • размести 2
  • разместим 1
  • размештај 2
  • размештајем 1
  • размештају 2
  • размештали 1
  • размештана 2
  • размирице 1
  • размишљају 1
  • размотри 1
  • размотрим 1
  • размрскати 1
  • разне 2
  • разнела 1
  • разно 2
  • Разносе 1
  • разорена 1
  • разорења 3
  • разорење 1
  • разорити 1
  • разређена 2
  • разрешења 1
  • разрогачи 1
  • разузданости 1
  • разузданошћу 1
  • разума 1
  • разуман 1
  • разуме 1
  • Разуме 1
  • разумев 1
  • разумева 1
  • разумевања 3
  • разумевати 1
  • разумеју 1
  • разумели 2
  • Разумем 1
  • разумем 7
  • разумемо 1
  • разумео 2
  • разумете 1
  • Разумети 1
  • разумети 4
  • разумних 1
  • разумног 1
  • разумности 1
  • Рајевски 3
  • Рајевским 1
  • Рајевског 2
  • Рајевском 1
  • раји 1
  • ракија 1
  • ракије 1
  • ракију 1
  • рамајући 1
  • рамена 2
  • раменима 1
  • рана 5
  • ране 4
  • рани 1
  • раније 1
  • ранио 1
  • ранитељи 1
  • ранити 1
  • Ранка 1
  • Рано 1
  • рано 2
  • ранога 1
  • рану 1
  • рањен 11
  • рањени 7
  • рањеника 11
  • рањенике 4
  • рањених 1
  • рањеници 4
  • рањено 2
  • рањеног 1
  • рапавим 1
  • рапорт 1
  • рапорте 1
  • расејали 1
  • расејана 1
  • расејаних 1
  • расипа 1
  • расклокотано 1
  • раскрсницама 1
  • раскрчи 1
  • расматрао 2
  • распадају 1
  • Распаљују 1
  • распаљују 2
  • распиње 1
  • распис 1
  • распитивати 1
  • распитује 1
  • расплећући 1
  • расплинуше 1
  • распљоште 1
  • распознати 1
  • располаже 1
  • располажу 1
  • расположај 1
  • расположења 1
  • расположење 1
  • расположењу 2
  • расположи 1
  • распоредите 1
  • Распоредите 1
  • распоређена 1
  • расправа 1
  • распрострла 1
  • распрсла 1
  • распрштала 1
  • распуштена 1
  • растављене 1
  • растављених 3
  • растворише 1
  • растегла 1
  • растегнута 1
  • растегнутој 1
  • Растерав 1
  • растојање 1
  • растојању 1
  • растрзани 1
  • растројили 1
  • растуримо 1
  • Растурите 1
  • растутњала 1
  • расћевлеисане 1
  • расу 2
  • расусмо 1
  • расут 1
  • расуте 1
  • расутим 1
  • расутом 1
  • расуту 2
  • расуше 1
  • расцветаним 1
  • Рат 2
  • рат 29
  • РАТА 1
  • рата 17
  • ратне 1
  • ратним 1
  • ратоборне 1
  • Ратова 1
  • ратова 4
  • ратовањем 1
  • ратовати 5
  • ратове 5
  • ратови 1
  • Ратови 3
  • ратовима 2
  • рату 9
  • ратује 1
  • ратујте 1
  • раци 1
  • рачун 2
  • рачунало 1
  • рачунам 1
  • рачунао 2
  • рачунати 2
  • рачуни 2
  • рашила 1
  • раширио 2
  • раширити 1
  • раширише 1
  • Рашић 1
  • Рашића 2
  • раштркане 2
  • раштрканим 1
  • рашчешљане 1
  • рашчисти 1
  • рашчишћавао 1
  • рашчишћене 1
  • рашчупала 1
  • рашчупале 1
  • рашчупане 3
  • рват 1
  • рђава 1
  • рђаве 1
  • рђави 1
  • Рђаво 1
  • рђаво 2
  • рђо 1
  • рђу 1
  • реакција 1
  • реакционари 3
  • реб 1
  • реверс 1
  • револвера 4
  • револуција 5
  • Револуције 1
  • револуције 15
  • револуцијонара 1
  • револуцију 2
  • револуционар 7
  • револуционара 3
  • Револуционари 1
  • револуционари 4
  • револуционарима 2
  • револуционарни 1
  • револуционарних 1
  • револуционарно 2
  • револуционарство 1
  • револуционарству 1
  • регистре 1
  • регрутовали 1
  • регуларне 1
  • ред 5
  • реда 3
  • редака 1
  • редов 1
  • редова 2
  • редове 2
  • редови 3
  • редовима 6
  • редовне 1
  • редовним 1
  • редовно 1
  • редовног 1
  • редовном 1
  • редовом 1
  • редом 1
  • реду 2
  • редут 1
  • редуту 1
  • ређа 1
  • ређао 1
  • ређе 1
  • резервама 3
  • резерве 1
  • резервних 1
  • резигнацијом 1
  • резонери 2
  • резонира 1
  • резонирају 2
  • резонирао 1
  • резоновање 1
  • резултат 2
  • резултата 1
  • река 1
  • Рекав 1
  • рекама 1
  • Рекао 1
  • рекао 12
  • реквизицијама 1
  • реквизицији 1
  • реквирира 1
  • реквирирају 1
  • реквирираше 1
  • реке 1
  • рекли 2
  • Рекло 1
  • рекне 2
  • рекнем 4
  • рекогносцирање 1
  • рекогносцирати 1
  • рекогносцировку 1
  • рекосте 3
  • рекох 10
  • рекоше 2
  • рен 1
  • рена 1
  • реном 1
  • реона 1
  • Република 1
  • република 5
  • републиканац 2
  • републиканаца 1
  • републиканска 1
  • републиканци 1
  • републиканцима 1
  • републике 2
  • републици 5
  • ресторирају 1
  • ретки 1
  • рећи 7
  • реци 1
  • рецимо 1
  • реците 1
  • Реците 1
  • реч 11
  • рече 67
  • речем 1
  • речено 1
  • речеш 1
  • речи 22
  • речима 2
  • речице 1
  • решава 2
  • решавање 1
  • решено 3
  • решења 1
  • решење 1
  • решити 2
  • рзање 1
  • ри 1
  • рибари 1
  • рибе 1
  • рибице 1
  • рика 2
  • рику 1
  • римски 1
  • рипну 1
  • Ристић 5
  • Ристића 1
  • Ристићев 1
  • Ристићева 1
  • Роб 1
  • робови 2
  • ров 8
  • рова 4
  • ровова 1
  • ровове 2
  • ровови 1
  • рововима 1
  • рову 5
  • рогови 3
  • род 1
  • роди 2
  • родило 1
  • родио 1
  • родитеља 2
  • родова 1
  • родом 1
  • Рођаци 1
  • рођен 1
  • рођенога 1
  • рођеном 1
  • рођену 1
  • рођење 3
  • ројеви 2
  • ропству 1
  • ропце 1
  • роса 1
  • росним 2
  • росну 1
  • росу 1
  • ротквом 1
  • Рсаваца 4
  • Рсавце 2
  • Рсавцима 2
  • рубљу 1
  • ругај 1
  • ругам 1
  • ружних 1
  • ружно 1
  • рујевачка 1
  • рујевачким 1
  • Рујевице 6
  • Рујевицу 1
  • рујевичкој 1
  • рујевичку 1
  • Рујевичку 1
  • рука 2
  • рукама 8
  • руке 27
  • руком 13
  • руку 12
  • руменилом 1
  • Румунија 5
  • Румунију 1
  • рупа 1
  • рупе 3
  • рупица 1
  • Рус 6
  • Руса 5
  • Руси 6
  • Русија 4
  • Русије 4
  • Русији 3
  • Русију 2
  • руске 1
  • руски 9
  • Руским 1
  • руских 3
  • руског 3
  • рускога 4
  • руском 1
  • Русо 1
  • руци 7
  • ручак 2
  • ручице 1
  • с 186
  • С 8
  • са 208
  • Са 9
  • сабаља 1
  • сабиpaнo 1
  • сабијене 1
  • сабијени 1
  • сабијених 1
  • сабља 1
  • сабље 2
  • сабљом 3
  • Сабљу 1
  • сабљу 8
  • Сав 1
  • сав 13
  • Сава 3
  • савести 1
  • саветам 1
  • саветно 1
  • саветовано 1
  • саветовања 1
  • саветовати 1
  • савешћу 1
  • сави 1
  • Сави 1
  • савијао 1
  • савије 2
  • савлада 1
  • савладани 1
  • савлађују 1
  • Савом 1
  • савршеном 1
  • саг 1
  • сад 107
  • Сад 18
  • сада 3
  • садашње 2
  • садашњи 3
  • садејство 1
  • Садржај 1
  • сазнаје 1
  • сазнање 1
  • сазнао 2
  • сазре 1
  • сазревање 1
  • сазрели 1
  • сазрелих 1
  • сазру 1
  • Сајиб 3
  • Сајиба 1
  • Сајибове 1
  • Сајибових 1
  • Сајибовом 1
  • Сајибом 1
  • сајту 1
  • сакријемо 1
  • салетише 1
  • салеће 1
  • сам 178
  • Сама 1
  • сама 3
  • саме 8
  • сами 8
  • самим 5
  • самлели 1
  • Само 5
  • само 86
  • самога 3
  • самој 1
  • самокрес 1
  • самом 5
  • саморани 2
  • самоћи 1
  • самоубиство 1
  • самоубиству 2
  • самртне 1
  • самртних 1
  • самртном 1
  • саму 2
  • сан 5
  • санак 1
  • сандук 2
  • сандуци 1
  • сандучићa 1
  • санитета 1
  • санитетска 1
  • санка 1
  • сањам 1
  • сањање 1
  • сањасмо 1
  • сањиво 1
  • саобрашћења 1
  • саопштења 1
  • саопштио 1
  • саопштићу 1
  • саплаци 1
  • сапријети 1
  • сари 1
  • сас 1
  • сасвим 18
  • Сасвим 2
  • саслушани 1
  • саставио 1
  • састали 1
  • састанка 1
  • састојало 1
  • састоји 2
  • састраг 2
  • сат 9
  • сата 14
  • сачекав 1
  • сачекавајући 1
  • сачињавају 2
  • сачињавала 1
  • сачувам 1
  • сачувана 1
  • сачувао 1
  • Св 2
  • св 9
  • сва 26
  • Сва 3
  • свађа 1
  • свађе 1
  • свађу 1
  • свака 1
  • сваке 4
  • сваки 29
  • Сваки 4
  • свакидања 1
  • сваким 5
  • сваких 1
  • свако 3
  • сваког 1
  • Свакога 1
  • свакога 7
  • свакој 1
  • свакојаке 1
  • свакојаким 1
  • свакојако 1
  • Свакојако 1
  • сваком 5
  • свакоме 4
  • сваку 4
  • свалио 2
  • сваљујући 1
  • свануло 1
  • све 136
  • Све 15
  • свега 6
  • сведоку 1
  • сведочи 1
  • свеж 3
  • свежа 4
  • свеже 7
  • свежи 2
  • свежих 2
  • свежу 1
  • свезан 1
  • свезати 1
  • свезе 1
  • свези 1
  • свезу 4
  • свезује 1
  • свеједно 1
  • Свеједно 1
  • свемоћ 1
  • свему 5
  • свесни 1
  • свесно 1
  • свести 2
  • свестрано 1
  • свет 11
  • света 4
  • светао 1
  • свете 1
  • свети 2
  • светине 1
  • светиња 1
  • светковало 1
  • светковину 1
  • светле 4
  • светлији 1
  • светлим 1
  • светлих 1
  • светло 1
  • Светло 1
  • светлом 1
  • светлост 2
  • светлости 1
  • светлошћу 1
  • свето 1
  • Светог 1
  • светога 1
  • светом 1
  • свету 5
  • свећа 1
  • свећеником 1
  • свећице 1
  • свећом 1
  • свећу 1
  • свеца 1
  • свечан 2
  • свечано 2
  • свешћу 2
  • сви 25
  • Сви 6
  • свијеног 1
  • свију 16
  • свикнутост 1
  • свила 1
  • свим 1
  • свима 7
  • свиња 4
  • свиње 6
  • свињетини 1
  • свињским 2
  • свињско 1
  • свињчета 1
  • свира 3
  • свирају 2
  • Свирали 1
  • свиран 1
  • свирање 1
  • свирка 1
  • свирку 1
  • Свитало 1
  • свитом 1
  • свјему 1
  • свјету 2
  • свладао 1
  • свог 1
  • свога 5
  • своих 2
  • свој 15
  • своја 4
  • своје 46
  • својим 29
  • својих 15
  • својој 5
  • својом 13
  • своју 26
  • свом 9
  • своме 11
  • Свратимо 1
  • Сврљиг 1
  • Сврљига 1
  • сврне 1
  • сврх 1
  • свршена 1
  • свршене 1
  • свршени 1
  • Свршено 1
  • свршено 2
  • сврши 2
  • свршило 1
  • свршио 1
  • свршити 1
  • свршује 1
  • сву 15
  • Свуд 1
  • свуд 3
  • Свуда 1
  • свуда 8
  • свукли 1
  • свуку 1
  • свучена 1
  • се 1161
  • себ 1
  • себе 6
  • себи 21
  • севају 1
  • севдах 1
  • Севде 1
  • Севдо 2
  • северно 2
  • северо 2
  • северозападном 2
  • североисточним 1
  • североисточном 2
  • седам 2
  • седе 4
  • седели 2
  • Седећи 1
  • седи 3
  • седимо 1
  • Седимо 1
  • седио 1
  • Седнем 1
  • седница 5
  • седницама 2
  • седнице 5
  • седници 1
  • сеђаше 1
  • сеизи 1
  • секире 1
  • Секире 1
  • секу 2
  • селy 1
  • села 34
  • селашце 1
  • селима 2
  • село 12
  • селу 3
  • сељaци 1
  • сељак 1
  • Сељак 1
  • сељака 1
  • сељаке 2
  • сељаци 2
  • сељацима 1
  • сељачким 1
  • сељачких 1
  • Сем 2
  • сем 4
  • сена 1
  • сени 1
  • сенка 2
  • сенком 1
  • сено 1
  • сеном 1
  • сеобе 1
  • септембра 3
  • сетио 1
  • сетиш 1
  • сетне 1
  • сету 1
  • Сећајте 1
  • сећам 5
  • Сећате 1
  • сећаш 1
  • сефте 1
  • сеци 1
  • сече 3
  • сечење 1
  • СИ 1
  • си 24
  • сива 1
  • сиву 1
  • сигурније 1
  • сигурнији 1
  • Сигурно 2
  • сигурно 8
  • сигурност 1
  • сигурношћу 1
  • сиђе 1
  • Сиђемо 2
  • сиђох 1
  • сиђоше 1
  • сиђу 2
  • сиктало 1
  • сила 4
  • Силазећи 2
  • силама 1
  • силан 1
  • силдисаше 1
  • силе 4
  • сили 1
  • силне 2
  • силницима 1
  • силно 1
  • силнога 1
  • силом 9
  • силу 6
  • симетрично 4
  • Симо 2
  • симсију 1
  • сине 1
  • синови 1
  • синоћ 4
  • Сионе 1
  • сипале 1
  • сипали 1
  • сипао 1
  • Сировацки 1
  • Сировацког 1
  • Сировацкога 1
  • Сировацком 1
  • Сирома 1
  • сиротани 3
  • сиротанима 1
  • сиротиња 2
  • сиротиње 1
  • сиротињи 1
  • сиротињо 1
  • сиротињским 1
  • сиротињу 1
  • сироче 1
  • система 1
  • системом 1
  • систему 1
  • сису 1
  • сит 1
  • сита 1
  • сити 1
  • ситније 2
  • ситних 1
  • ситнице 2
  • ситно 4
  • ситну 2
  • ситуацији 1
  • ситуацијом 1
  • ситуацију 1
  • сићаним 1
  • сићи 2
  • сиша 1
  • сјајна 3
  • сјајним 1
  • сјајних 1
  • сјашим 1
  • сјашисмо 1
  • сјашу 1
  • сједе 1
  • сједине 1
  • сјединити 1
  • сједињује 1
  • сјуре 1
  • скакали 1
  • скакао 1
  • скакутале 1
  • скачите 1
  • скачу 1
  • скидале 1
  • скидам 1
  • скиде 1
  • Скидоше 1
  • ским 1
  • скине 1
  • Скините 1
  • скитнице 1
  • скитнички 1
  • склада 1
  • склизнув 1
  • склониле 1
  • склоним 1
  • склопљен 1
  • склопљена 1
  • скончао 1
  • скора 2
  • Скоро 1
  • скоро 19
  • скорој 1
  • скором 1
  • скору 1
  • Скотови 1
  • Скочи 2
  • скочи 3
  • скочим 1
  • скрајани 1
  • скрбне 1
  • скресасмо 2
  • скрива 1
  • скробничке 1
  • скрушен 2
  • скрушено 1
  • скрушеност 1
  • скуп 1
  • скупила 1
  • скупите 1
  • скупити 2
  • скупих 1
  • скупише 1
  • скупља 1
  • скупљају 1
  • скупо 1
  • скупоцено 1
  • скупштина 4
  • скупштинама 1
  • скупштинара 1
  • скупштине 6
  • скупштини 11
  • скупштином 4
  • скупштинска 1
  • скупштинске 3
  • скупштински 2
  • скупштинским 1
  • скупштинских 1
  • скупштинско 1
  • скупштинског 1
  • скупштинскога 1
  • скупштинској 1
  • скупштину 9
  • слаб 1
  • слаба 1
  • слабачак 1
  • слабачко 1
  • слаби 2
  • слабија 1
  • слабије 1
  • слабих 2
  • слабо 1
  • слабост 1
  • слабости 1
  • слава 1
  • славе 1
  • славенски 1
  • слави 1
  • славно 1
  • славом 1
  • славу 2
  • славца 1
  • слага 1
  • слагати 1
  • слагах 1
  • слала 1
  • сламка 1
  • сламке 1
  • сласт 1
  • слати 1
  • слатка 2
  • слатки 1
  • слатко 2
  • слатку 1
  • следовати 1
  • слеже 1
  • слеп 1
  • слепа 1
  • слепом 1
  • слију 1
  • слика 7
  • сликарска 1
  • слике 3
  • сликом 1
  • слику 3
  • слична 1
  • сличном 1
  • слобода 1
  • слободама 1
  • слободан 1
  • слободе 3
  • слободне 1
  • слободније 1
  • слободно 3
  • слободног 1
  • слободу 1
  • Словенима 1
  • сложе 1
  • сложити 1
  • сложним 2
  • сломије 1
  • сломио 1
  • сломити 1
  • сломљена 1
  • слошки 1
  • службу 2
  • служи 2
  • служим 1
  • служио 1
  • слути 2
  • слутња 1
  • случај 1
  • случаја 1
  • случајеви 1
  • случају 25
  • слуша 3
  • слушају 1
  • Слушајући 1
  • слушајући 2
  • слушали 1
  • слушате 1
  • слушати 1
  • смандрља 1
  • сматра 2
  • сматрале 1
  • сматрам 1
  • сматрао 1
  • сматрати 2
  • сме 3
  • смедох 1
  • смеја 2
  • смејао 1
  • смеје 1
  • смејем 1
  • смели 3
  • смерт 1
  • сместе 3
  • смести 1
  • сместити 1
  • смет 1
  • смета 1
  • сметала 1
  • сметало 3
  • сметамо 1
  • сметати 2
  • смете 2
  • сметње 1
  • смех 2
  • смеху 1
  • смеша 1
  • смешали 1
  • смешио 1
  • смешно 2
  • смешнога 1
  • Смилујте 1
  • смирено 1
  • смирно 1
  • смисао 1
  • смислу 2
  • смишљају 1
  • смо 96
  • смотуљцима 1
  • Смрад 1
  • смрад 4
  • смрада 3
  • смрадно 1
  • смрвљавајућом 1
  • смрвљен 1
  • смрвљени 1
  • смрди 2
  • Смрт 1
  • смрт 10
  • смрти 10
  • смртни 1
  • смртно 1
  • смртну 1
  • смрћу 3
  • смучити 1
  • сна 5
  • снага 2
  • снаге 1
  • снагом 1
  • снагу 1
  • снажан 1
  • снажни 1
  • снега 1
  • снегови 1
  • снови 1
  • сном 1
  • сноп 1
  • снопље 1
  • снопове 1
  • сну 2
  • снују 1
  • со 2
  • собама 1
  • собар 1
  • соби 1
  • собом 17
  • собу 1
  • сове 1
  • соком 1
  • солидност 1
  • Солуну 1
  • сорарен 1
  • Софије 1
  • софистичком 1
  • спава 2
  • спавај 1
  • Спавај 1
  • спавајте 1
  • спавају 3
  • спавали 1
  • спавало 1
  • спавању 1
  • спавати 1
  • спаваш 1
  • спада 1
  • спадају 1
  • спакујем 1
  • спала 1
  • спале 2
  • спалили 1
  • спаљено 1
  • спаљивани 1
  • спарушена 1
  • Спас 1
  • спасао 1
  • Спасени 1
  • спасењу 1
  • спасоносна 1
  • спасу 1
  • спевали 1
  • спи 1
  • сплетено 1
  • спокојно 4
  • спокојству 1
  • спољашњости 1
  • спољним 1
  • спољних 1
  • споменем 2
  • споменику 1
  • спомену 1
  • споменух 3
  • спомињао 3
  • спомиње 1
  • спомињем 2
  • спомињу 1
  • спопадају 1
  • спопадоше 1
  • споразума 1
  • спорим 1
  • споро 1
  • спорошћу 1
  • способности 1
  • спотакао 1
  • Спочетка 1
  • спочетка 2
  • справедљивије 1
  • спрам 19
  • Спрам 2
  • спрем 1
  • спрема 5
  • спремала 1
  • спремали 4
  • спремало 2
  • спремамо 1
  • спремао 2
  • спремати 4
  • спреме 4
  • спреми 3
  • спремљено 2
  • спремни 4
  • спремно 1
  • спремом 2
  • спрему 2
  • спржено 1
  • спусти 1
  • спустиле 1
  • спустим 1
  • спустио 1
  • спустити 2
  • спустих 1
  • спушта 3
  • спуштају 1
  • спуштајући 1
  • спуштале 2
  • спуштао 1
  • спуштати 1
  • Сравњивао 1
  • сразмерно 1
  • срачунавано 1
  • Срба 5
  • Србе 1
  • Срби 6
  • Србија 3
  • Србије 5
  • Србији 9
  • Србијо 2
  • Србијом 2
  • Србију 12
  • Србима 1
  • Србин 2
  • Србину 1
  • србске 1
  • србски 1
  • србско 2
  • србскога 1
  • србскоме 1
  • срдачније 1
  • срдачност 1
  • срдито 4
  • сред 1
  • средини 1
  • средовечна 1
  • средства 1
  • средствима 1
  • среду 2
  • сређивању 1
  • срезу 1
  • сретајући 1
  • сретнемо 2
  • сретнеш 1
  • сретосмо 3
  • срећа 2
  • среће 1
  • срећна 1
  • срећни 1
  • срећно 2
  • срећоју 1
  • Срећом 1
  • срља 1
  • сроднике 1
  • сродно 1
  • српcкoj 1
  • Српска 1
  • српска 4
  • СРПСКЕ 3
  • српске 8
  • српски 7
  • српских 2
  • СРПСКО 1
  • српско 2
  • српског 1
  • српскога 3
  • српској 1
  • српском 6
  • српску 2
  • срца 9
  • срце 9
  • срцем 1
  • срцом 1
  • срцу 2
  • срџба 2
  • срџбом 1
  • Ст 4
  • ставајте 1
  • ставе 1
  • ставила 1
  • ставио 1
  • ставит 1
  • ставити 2
  • стављају 1
  • стављала 1
  • стављамо 1
  • стављао 1
  • стављено 1
  • стаде 13
  • стадосмо 1
  • стадоше 1
  • стајала 5
  • стајале 1
  • Стајали 1
  • стајали 5
  • стајало 3
  • стајао 10
  • стајаће 3
  • стајаћих 1
  • стакала 1
  • стакло 1
  • сталешких 1
  • стало 1
  • Станаца 1
  • стане 3
  • станем 2
  • станемо 5
  • стани 1
  • становника 1
  • становнике 2
  • становници 2
  • становништва 1
  • становништво 3
  • становништвом 1
  • стану 1
  • стања 1
  • стање 4
  • стањем 1
  • стању 6
  • стао 2
  • стара 2
  • старајући 1
  • старао 1
  • старати 3
  • Старац 1
  • старац 7
  • старачки 1
  • старе 4
  • старерешине 1
  • старешина 4
  • старешине 2
  • стари 2
  • старија 1
  • старије 1
  • старијим 1
  • старим 4
  • старих 2
  • старога 2
  • Старом 1
  • староме 1
  • стару 1
  • старца 1
  • старци 2
  • старчић 1
  • стаса 1
  • стати 2
  • сташе 1
  • Ствар 2
  • ствар 9
  • Ствараш 1
  • ствари 16
  • стварима 8
  • стварној 1
  • стварност 2
  • стварчице 1
  • створен 1
  • створења 2
  • створење 1
  • створи 1
  • створити 1
  • сте 28
  • Стева 1
  • Стеван 1
  • Стевана 4
  • Стеве 2
  • стегао 1
  • стегох 1
  • стеже 3
  • стежеш 1
  • стежу 1
  • стезала 1
  • стезале 1
  • стењање 1
  • Стефана 4
  • Стефановић 1
  • стешњавала 1
  • стигао 3
  • стигла 1
  • стигли 4
  • стигне 2
  • стигнем 3
  • Стигнемо 1
  • стигну 1
  • стигосмо 1
  • стигох 1
  • стиже 4
  • стижу 1
  • стилу 1
  • стињени 1
  • стињили 1
  • стискају 1
  • стисли 1
  • стиснуте 1
  • стиснутом 1
  • стихови 1
  • стицаја 1
  • сто 4
  • стов 1
  • стовариште 1
  • стога 20
  • Стога 4
  • стој 1
  • Стој 2
  • стојали 1
  • Стојан 6
  • Стојана 1
  • Стојане 2
  • Стојанко 1
  • стоје 7
  • Стојећи 1
  • стоји 18
  • стојимо 3
  • Стока 1
  • стока 2
  • стоке 2
  • стоку 3
  • столове 1
  • столу 2
  • стомак 1
  • стопу 2
  • стотина 2
  • стотинама 1
  • стотине 4
  • сточић 1
  • стра 2
  • страдали 1
  • страдалник 1
  • страдалниче 1
  • стража 4
  • стражар 1
  • Стражар 1
  • стражара 2
  • стражаре 1
  • стражару 1
  • страже 5
  • стражи 1
  • стражо 1
  • стражом 2
  • стражу 1
  • страна 7
  • стране 32
  • страни 9
  • страним 1
  • странка 3
  • страну 10
  • страсно 1
  • страст 1
  • страх 2
  • страхобна 1
  • Страхобно 1
  • страховито 1
  • страху 1
  • страшан 6
  • страшљиве 1
  • страшљивица 1
  • страшљивицом 1
  • страшљивој 1
  • Страшљивче 1
  • страшна 7
  • страшне 2
  • страшни 2
  • страшније 2
  • страшним 1
  • страшних 2
  • страшно 11
  • страшнога 3
  • страшној 1
  • страшном 4
  • страшну 4
  • стрв 1
  • стрва 2
  • стрелама 1
  • стрелаца 2
  • стрелце 3
  • Стрелци 1
  • стрелци 3
  • стрељати 1
  • стрељаћу 1
  • Стрељачки 1
  • стрељачки 14
  • стрељачким 1
  • стрељачког 2
  • стрељачкога 2
  • стрељачком 3
  • стремили 1
  • стресајући 1
  • стресеш 1
  • стрини 1
  • стрмен 1
  • строго 3
  • строгости 1
  • строју 1
  • стропошташе 1
  • строфом 1
  • струји 2
  • стручна 1
  • стручних 1
  • стручњаци 1
  • Стублина 1
  • Стублине 1
  • стубовима 1
  • студ 1
  • стукнули 1
  • ступање 3
  • ступио 3
  • стуче 1
  • су 431
  • суботу 3
  • сува 1
  • суверенитет 1
  • суверенитету 1
  • сувих 2
  • сувишак 1
  • сувишан 1
  • сувише 1
  • сувишну 2
  • суво 1
  • суд 8
  • судару 1
  • судба 3
  • судбино 1
  • судбом 1
  • судбу 3
  • суде 1
  • суделовати 1
  • судећи 2
  • суди 2
  • судити 2
  • суду 1
  • Суђени 1
  • суза 2
  • сузама 3
  • сузбијен 1
  • сузбијена 1
  • Сузбијену 1
  • сузбију 1
  • сузбити 1
  • сузе 4
  • сузних 1
  • сујета 1
  • Сулејман 5
  • Сулејмана 1
  • султан 1
  • султана 1
  • сума 1
  • сумњало 1
  • сумње 1
  • сумњо 1
  • сумњом 1
  • сумњу 1
  • суморне 1
  • суморно 1
  • суморност 2
  • суморношћу 1
  • сумрак 4
  • сумраку 1
  • сумрачку 1
  • сунашце 1
  • сунца 3
  • Сунце 2
  • сунце 5
  • сунцу 1
  • сунчане 2
  • Суотна 2
  • супарника 1
  • Суповац 4
  • суповачке 1
  • суповачко 1
  • Суповца 2
  • супротне 1
  • супротној 1
  • суров 1
  • сурова 1
  • сурове 2
  • суровом 1
  • суса 3
  • суседним 1
  • сусједе 1
  • сусрет 5
  • сусрете 1
  • сустала 1
  • сустигли 1
  • сустигосмо 1
  • сутон 2
  • Сутра 2
  • сутра 22
  • сутрадан 1
  • сутрашњега 1
  • сутрашњу 1
  • сухе 1
  • сушило 1
  • суштина 1
  • сформирају 1
  • схвата 2
  • схватио 1
  • схватити 1
  • Т 14
  • т 7
  • тe 1
  • тo 1
  • Тo 1
  • тpecao 1
  • тpeба 1
  • тpeћa 1
  • тypcкoм 1
  • Та 11
  • та 27
  • табор 1
  • табора 5
  • табору 1
  • тада 22
  • Тада 7
  • тадашњи 2
  • тазе 1
  • тај 22
  • Тај 4
  • тајне 1
  • Тајне 1
  • тајним 2
  • тајних 3
  • тајно 1
  • тајној 1
  • Тајсића 1
  • так 1
  • Такав 1
  • такав 5
  • такве 4
  • такви 1
  • таквим 4
  • таквих 3
  • такво 1
  • таквог 1
  • таквога 1
  • таквој 1
  • таквом 3
  • тако 141
  • Тако 25
  • такође 12
  • тактика 1
  • Таку 1
  • такума 1
  • Таласан 1
  • талијански 1
  • тама 1
  • таман 1
  • Таман 1
  • тамане 2
  • таме 1
  • тами 1
  • Тамо 3
  • тамо 37
  • танак 1
  • танка 1
  • танку 1
  • тањира 1
  • тапше 1
  • тар 1
  • Татара 1
  • Татарина 1
  • татина 1
  • тачка 1
  • тачку 3
  • тачних 1
  • тачно 2
  • тачношћу 2
  • твој 4
  • твојe 1
  • твоја 5
  • твоји 1
  • твојим 1
  • твојих 2
  • твојој 1
  • твојом 1
  • твоју 5
  • твоме 3
  • тврд 1
  • тврде 1
  • тврдо 2
  • тврду 1
  • тврђа 1
  • тврђи 1
  • Те 1
  • те 93
  • Тебе 1
  • тебе 13
  • теби 3
  • тежак 3
  • теже 1
  • тежином 2
  • тежину 2
  • тежња 1
  • тежње 1
  • Тезгама 1
  • тек 32
  • Тек 4
  • текла 2
  • текло 1
  • тековина 1
  • текста 1
  • тела 1
  • телеграм 4
  • телеграме 1
  • телеграфска 1
  • телеграфски 1
  • телесно 1
  • тело 3
  • темеља 1
  • темеље 1
  • темељи 1
  • темењаче 1
  • темпом 1
  • тенећке 1
  • теорији 1
  • теоријски 2
  • тепам 1
  • тепамо 1
  • тера 1
  • Теразијама 1
  • терајте 1
  • терају 1
  • терам 1
  • терао 1
  • терен 1
  • терет 1
  • Терзибашићев 1
  • тесмо 1
  • теснацу 1
  • тећи 1
  • тече 1
  • Тешица 3
  • Тешице 17
  • Тешици 4
  • Тешицом 2
  • Тешицу 6
  • тешичке 2
  • тешички 1
  • тешичким 1
  • тешичких 1
  • Тешичкој 1
  • тешка 3
  • тешке 5
  • тешки 4
  • тешким 2
  • тешких 3
  • Тешко 3
  • тешко 7
  • тешког 2
  • тешкога 3
  • тешкоћа 1
  • тешкоћама 1
  • Ти 4
  • ти 97
  • тигрова 1
  • тија 2
  • тиква 1
  • тиквом 1
  • тикву 2
  • тили 1
  • Тим 3
  • тим 8
  • Тиме 1
  • тиме 18
  • Тимок 1
  • Тимока 6
  • Тимоку 2
  • тимочка 1
  • тимочке 1
  • тимочко 7
  • тимочкој 6
  • тиранијом 1
  • титулирају 1
  • тих 8
  • тиху 1
  • тице 1
  • тиче 5
  • тичице 2
  • тишина 10
  • тишини 2
  • тишину 3
  • тишти 1
  • ткиво 1
  • тмина 1
  • то 215
  • То 44
  • тобом 3
  • тобџије 1
  • тобџијске 1
  • това 1
  • тог 1
  • Тога 2
  • тога 20
  • Тодоровић 2
  • тој 7
  • току 2
  • толика 1
  • толике 3
  • Толики 1
  • толико 11
  • толиком 1
  • толику 1
  • толло 1
  • том 9
  • томе 43
  • топ 5
  • топa 1
  • топа 6
  • топе 1
  • топи 1
  • топли 1
  • топништву 1
  • топова 16
  • топове 5
  • Топови 2
  • топови 6
  • топовима 2
  • Топовска 1
  • топовска 4
  • топовске 2
  • топовских 1
  • топовског 2
  • топовску 2
  • топомет 1
  • топузима 1
  • торбама 1
  • тотова 1
  • точак 1
  • точкови 2
  • точура 1
  • тра 3
  • Трава 1
  • трава 2
  • трави 2
  • траву 2
  • траг 2
  • трагове 2
  • трагови 2
  • траже 4
  • тражења 1
  • тражећи 2
  • тражи 6
  • тражили 4
  • тражим 2
  • Тражио 1
  • тражио 3
  • тражите 3
  • тражити 3
  • трајала 11
  • трајало 4
  • траје 1
  • трајни 1
  • трајног 1
  • трајнога 1
  • транспортна 1
  • трапуљај 1
  • Трбо 4
  • Трбом 1
  • трбух 2
  • Трбухом 1
  • трбуху 2
  • трбушчића 1
  • тргне 1
  • тргнув 1
  • трговац 1
  • трговини 1
  • трговину 1
  • трговца 1
  • тргох 1
  • треба 21
  • Треба 6
  • требала 1
  • требало 9
  • требам 1
  • требао 1
  • трен 3
  • тренуо 1
  • тренут 5
  • Тренутак 2
  • тренутак 7
  • тренутака 2
  • тренути 1
  • тренутка 1
  • тренутку 9
  • тренутних 1
  • тренутци 2
  • трепере 1
  • трептало 1
  • Тресибабе 4
  • Тресибаби 6
  • Тресибабу 1
  • тресла 1
  • тресну 2
  • треснуше 1
  • трећа 6
  • трећи 3
  • трештала 1
  • трза 1
  • три 19
  • тридесет 1
  • трипут 2
  • триста 2
  • Трифунац 2
  • Трифунчев 1
  • Трифунчевим 1
  • трка 1
  • трке 2
  • трком 1
  • трку 5
  • трљати 1
  • трну 1
  • тројица 2
  • тролетна 1
  • трошењем 1
  • трошити 1
  • трпељиво 1
  • трпи 1
  • трпимо 1
  • тррр 1
  • труба 4
  • Трубач 2
  • трубаче 1
  • трубачима 1
  • трубе 1
  • труби 1
  • труле 1
  • трулеж 2
  • трулежи 1
  • труну 1
  • труп 3
  • Трупа 1
  • трупа 11
  • трупама 1
  • трупе 10
  • трупине 1
  • трупова 5
  • трупове 2
  • трупови 3
  • труповима 1
  • трускати 1
  • трчало 1
  • трчао 2
  • трчасмо 1
  • трчати 2
  • трчи 2
  • Трчим 1
  • трчим 2
  • трчимо 2
  • Трчите 2
  • трчите 3
  • Ту 20
  • ту 74
  • туге 1
  • туда 2
  • туђ 1
  • туђе 2
  • туђим 3
  • туђинска 1
  • туђих 1
  • тужан 2
  • тужно 3
  • тужном 1
  • тука 1
  • тукао 1
  • тукла 1
  • тумарање 1
  • тумарао 1
  • тумач 1
  • тур 1
  • Турака 25
  • Туре 1
  • Турке 17
  • Турки 2
  • турска 17
  • Турска 7
  • Турске 10
  • турске 24
  • турски 28
  • Турски 9
  • Турским 1
  • турским 3
  • турских 8
  • турско 4
  • ТУРСКОГ 1
  • турског 4
  • турскога 3
  • Турској 3
  • турској 6
  • Турском 2
  • турском 7
  • турскоме 1
  • турску 4
  • Турци 162
  • Турцима 22
  • Турците 1
  • Турчин 1
  • Турчина 1
  • тут 1
  • тутњава 6
  • тући 1
  • туче 2
  • ћe 39
  • ћeмo 1
  • ћy 6
  • Ће 1
  • ће 92
  • ћеиф 1
  • ћемо 22
  • ћеретало 1
  • ћеретање 1
  • ћете 7
  • ћеш 11
  • ћи 1
  • ћилимова 1
  • ћошку 1
  • ћу 27
  • ћувик 1
  • ћуп 1
  • ћуприје 1
  • Ћуприје 1
  • Ћуприји 1
  • ћупријска 1
  • ћупријске 1
  • Ћуприју 1
  • ћутала 1
  • Ћутање 1
  • ћутање 2
  • ћутањем 1
  • ћутању 1
  • ћуте 1
  • ћутећки 2
  • Ћути 2
  • ћути 4
  • ћутљиви 1
  • ћушкали 1
  • ћушкао 1
  • У 74
  • у 844
  • убедимо 1
  • убедити 1
  • убеђења 2
  • убеђење 3
  • убија 2
  • убијају 4
  • убијаће 1
  • убије 3
  • убијен 6
  • убијено 1
  • убијеног 1
  • убијства 1
  • убију 1
  • убила 1
  • убилачки 1
  • убилачким 1
  • убиле 1
  • убили 2
  • убио 4
  • убиствено 1
  • убиство 1
  • убита 1
  • убити 3
  • ублажим 1
  • ублажио 1
  • убојни 2
  • убрзо 1
  • уважена 1
  • уважени 1
  • уваљан 1
  • Уватио 1
  • уведоше 1
  • уведу 2
  • Увек 1
  • увек 18
  • увелико 3
  • увеличавале 1
  • увеличати 1
  • увео 1
  • уверавала 1
  • уверавао 2
  • уверен 2
  • уверена 1
  • уверења 1
  • уверење 3
  • уверењу 1
  • уверим 1
  • Увече 2
  • увече 4
  • увиђавних 1
  • увиђам 1
  • увиђаш 1
  • увијали 1
  • увијен 1
  • увити 1
  • увлачи 1
  • уводе 1
  • увођењу 1
  • увреди 1
  • увређен 1
  • уврећали 1
  • увукло 1
  • увуку 1
  • увући 1
  • увуче 1
  • увучен 1
  • увучени 1
  • угажена 1
  • Угарска 3
  • угарског 1
  • Угарској 1
  • Угарску 1
  • угарци 1
  • углавном 2
  • углед 1
  • угледа 2
  • угледали 1
  • угледам 2
  • угледао 1
  • угледасмо 2
  • угледах 3
  • угледаш 1
  • угледно 1
  • угојени 1
  • уграби 1
  • уграбим 1
  • уграбити 1
  • уграбиш 1
  • угризе 1
  • угушен 1
  • угуши 5
  • угушујући 1
  • удалих 1
  • удаљен 2
  • удаљене 1
  • удара 6
  • ударају 1
  • ударајући 1
  • ударе 3
  • ударени 1
  • удари 9
  • ударила 1
  • удариле 2
  • ударили 2
  • ударио 4
  • ударити 2
  • ударце 1
  • удвоје 1
  • удвојити 1
  • удео 1
  • удеса 1
  • удесно 2
  • удобније 2
  • удобнијим 1
  • удобног 1
  • удови 1
  • удри 1
  • удрите 2
  • удруже 1
  • удружене 1
  • удружени 1
  • удружили 1
  • удружити 1
  • удубио 1
  • удубих 1
  • удубљујеш 2
  • уђе 4
  • уђем 1
  • уђоше 2
  • уђу 3
  • ужас 4
  • ужаса 1
  • ужасава 1
  • ужасан 5
  • ужасна 1
  • ужасне 1
  • ужасни 1
  • ужаснији 1
  • ужасно 4
  • ужасног 1
  • ужасном 1
  • ужасну 1
  • ужасом 2
  • ужива 1
  • уживају 1
  • уживао 1
  • ужички 1
  • ужурбаној 1
  • ужурбаност 1
  • Уз 1
  • уз 37
  • Уза 1
  • узалудних 1
  • узалудног 1
  • узан 1
  • узаном 1
  • узапћавао 1
  • узастопце 1
  • узбуђен 3
  • узбуђено 1
  • узбунили 1
  • узвикну 3
  • узвикнух 1
  • узвици 2
  • узвицима 1
  • узвишених 1
  • узвишено 1
  • узвишенога 2
  • узвишену 1
  • уздану 1
  • уздах 1
  • уздаха 2
  • уздигла 1
  • уздиже 2
  • уздржах 2
  • уздржљивост 1
  • уздуж 2
  • узе 4
  • узели 1
  • узело 1
  • узенђијама 1
  • узет 1
  • узета 1
  • узети 6
  • узимају 1
  • узимам 1
  • узимате 1
  • узјахах 1
  • узмаче 1
  • узме 5
  • узмем 3
  • узмемо 2
  • узмимо 1
  • Узмимо 1
  • Узмите 2
  • узмите 7
  • узмиче 1
  • узмичу 1
  • узмогне 1
  • узмора 1
  • узму 2
  • узнемиравају 1
  • узнемирено 1
  • узнемири 1
  • узрока 1
  • узруја 1
  • узрујале 1
  • узрујаност 1
  • узрујао 2
  • уједе 1
  • ујединио 1
  • уједињења 2
  • уједињење 3
  • уједно 3
  • ујело 1
  • ујутру 3
  • ук 1
  • указ 2
  • указа 1
  • указано 1
  • указасмо 1
  • указати 1
  • указаше 1
  • указивале 1
  • указивати 1
  • указом 1
  • укање 1
  • уклањају 1
  • уклањамо 1
  • уклони 1
  • уклонити 1
  • уклопише 1
  • укорен 1
  • укочена 1
  • укочене 1
  • укочило 1
  • украдем 1
  • украдеш 1
  • украо 1
  • украсти 1
  • укратко 2
  • укрепљује 1
  • укрсти 1
  • укрстише 1
  • укрутио 1
  • укрштених 2
  • укупним 1
  • укућане 1
  • улажаху 1
  • улазе 1
  • улази 1
  • улазили 1
  • Улево 1
  • улево 7
  • улегла 1
  • улете 1
  • улети 1
  • улива 2
  • улисаше 1
  • улитах 1
  • улица 1
  • Улице 1
  • улогу 3
  • улудо 3
  • ум 5
  • ума 1
  • умазала 1
  • умало 5
  • уматовац 1
  • уме 1
  • умеле 1
  • умели 1
  • умем 2
  • умео 2
  • умерених 1
  • умесна 1
  • Уместо 2
  • умети 1
  • уметника 1
  • умешам 1
  • умешати 2
  • умиру 1
  • умирује 1
  • умне 1
  • умној 1
  • умовала 1
  • умор 1
  • умора 2
  • уморна 2
  • уморне 3
  • уморни 1
  • уморну 1
  • умором 1
  • умреш 1
  • умрите 1
  • умују 1
  • умукне 2
  • умукоше 1
  • умундираше 1
  • умуче 1
  • унакрсне 1
  • унакрсној 1
  • унакрсну 2
  • унаоколо 2
  • унапред 1
  • унеколико 1
  • Унесемо 1
  • Универзитета 1
  • униформа 1
  • уништава 3
  • уништавања 1
  • уништен 1
  • уништена 1
  • уништени 1
  • уништило 1
  • ункаш 1
  • унутрашњим 2
  • унутрашњих 1
  • унутрашњост 1
  • унучета 2
  • уобразили 1
  • Уопште 2
  • уопште 8
  • уосталом 1
  • Уосталом 3
  • уочи 1
  • упадне 1
  • упаднемо 1
  • упадну 1
  • упали 1
  • упалили 1
  • упалити 2
  • Упалише 1
  • упалише 3
  • упаљена 1
  • упаљене 1
  • упаљених 1
  • упамтити 1
  • упао 1
  • упаради 1
  • упиреш 1
  • упиру 2
  • упирући 1
  • уписивање 1
  • Упита 1
  • упита 7
  • упитам 3
  • Упитам 3
  • упитамо 1
  • упитах 1
  • уплашио 1
  • уплели 1
  • уплести 1
  • уплив 1
  • упљачканим 1
  • упознати 1
  • упола 1
  • упоље 1
  • упомоћ 1
  • упоредити 1
  • упоредо 1
  • упорна 1
  • упорне 2
  • упорни 1
  • упорно 2
  • употребио 1
  • употребише 1
  • употребљује 2
  • упочетку 1
  • управе 1
  • управила 1
  • управитеља 1
  • управлења 1
  • управлјају 1
  • управља 2
  • управљају 1
  • управљен 1
  • управљена 1
  • управљено 1
  • управо 12
  • Управо 3
  • упрем 1
  • упрљати 1
  • упрскан 1
  • упустих 1
  • упуте 1
  • упутила 1
  • упутим 1
  • Упутим 1
  • упутити 1
  • упутише 1
  • упућена 2
  • упуштала 1
  • упуштали 1
  • упуштао 1
  • ура 15
  • Ура 3
  • урвине 1
  • уреде 1
  • уређује 1
  • урезао 1
  • урече 1
  • урнебес 4
  • урнебеса 1
  • урнебесу 1
  • урнек 2
  • Урош 1
  • Урошеву 1
  • урци 1
  • усамљена 1
  • усана 4
  • усану 1
  • усанулих 1
  • усваја 1
  • усвајати 1
  • усвојио 1
  • усвојити 2
  • уседе 1
  • уселив 1
  • уселиле 1
  • уселиш 1
  • усиљавања 1
  • усиљавао 1
  • уским 1
  • усклика 1
  • усколебаних 1
  • уском 2
  • ускрснућа 1
  • уску 1
  • Услед 3
  • услов 1
  • услугу 2
  • услужни 1
  • Услужни 1
  • усна 1
  • уснам 1
  • уснама 2
  • усница 1
  • успаване 1
  • успаваном 1
  • успех 1
  • успеха 2
  • усплахирен 1
  • успокојавајућа 1
  • успокојавати 1
  • успокојим 1
  • успомене 1
  • Успомене 1
  • УСПОМЕНЕ 1
  • успомену 1
  • успорава 1
  • успораваш 1
  • Успут 3
  • успут 4
  • усред 4
  • уста 5
  • устав 1
  • уставној 1
  • уставу 2
  • устаде 3
  • устајеш 1
  • устају 1
  • усталасана 1
  • устали 1
  • устанак 5
  • устаника 2
  • устанике 1
  • устаничка 1
  • устанка 1
  • устанком 1
  • устанку 1
  • устао 2
  • устати 1
  • устезао 2
  • устима 1
  • устреба 2
  • устреми 1
  • устремише 1
  • устумараше 1
  • Уступим 1
  • усудио 1
  • усудих 1
  • утврде 1
  • утврди 1
  • утврдила 1
  • утврдили 1
  • утврдио 1
  • утврдо 2
  • утврђен 2
  • утврђена 3
  • утврђене 1
  • утврђења 3
  • утврђењима 1
  • утекао 1
  • утекоше 1
  • утеку 1
  • утешио 1
  • утешније 1
  • утисак 2
  • утиске 1
  • Утисци 1
  • утисци 2
  • утисцима 1
  • утишавати 1
  • утолико 1
  • утолим 1
  • Утом 1
  • утону 1
  • утонулога 1
  • уторак 1
  • уторник 1
  • утрапили 1
  • утркивали 1
  • утркивању 1
  • утробе 5
  • утроби 2
  • утробу 2
  • утрос 1
  • утучена 1
  • ућута 1
  • ућутим 2
  • уфате 1
  • Ух 3
  • ухвате 2
  • ухвати 3
  • ухвативши 1
  • ухватим 2
  • ухватимо 1
  • ухватише 1
  • ухлађена 1
  • ухлађенога 1
  • уху 1
  • уцвељени 1
  • уцвељеног 1
  • уцвељенога 1
  • учврсти 1
  • Учвршћујући 1
  • учевни 1
  • учења 1
  • учеста 1
  • учестава 1
  • учесташе 1
  • учествовали 1
  • учешћа 3
  • учине 2
  • Учини 2
  • учини 7
  • учинили 1
  • учинило 2
  • учиним 1
  • учинимо 3
  • учинио 6
  • учинити 4
  • учинише 2
  • учињено 1
  • учио 2
  • учитељ 1
  • Учитељског 1
  • учтивости 1
  • ушанчене 1
  • уши 1
  • ушију 2
  • уштеђују 1
  • Фази 1
  • Фазли 2
  • Фазлија 1
  • Фазлијина 4
  • фактима 1
  • фактички 1
  • факултета 1
  • фамилије 1
  • фамилијом 1
  • фанатизам 1
  • фанатизира 1
  • фанатизирају 1
  • фантазију 1
  • фану 1
  • фењера 2
  • фењери 1
  • фес 3
  • феса 1
  • фесова 1
  • фесови 1
  • физички 1
  • фијукаше 1
  • философија 4
  • философирају 1
  • философске 1
  • философским 1
  • финансија 1
  • фишека 1
  • фишеке 1
  • фишеклије 1
  • флаше 1
  • формално 1
  • формалности 2
  • форме 1
  • формира 1
  • формиране 1
  • формирати 1
  • форму 2
  • формулу 2
  • фотеље 1
  • фотељи 1
  • фотографија 1
  • Французи 1
  • француске 1
  • француски 1
  • Француски 2
  • француским 1
  • француских 1
  • француско 2
  • француског 1
  • францускога 1
  • Француској 7
  • фркне 2
  • фрљају 1
  • фронт 2
  • фронта 10
  • фронтом 2
  • фукара 3
  • фунтова 2
  • фурија 1
  • фурунџинице 1
  • Х 2
  • ха 1
  • Ха 1
  • хајд 1
  • Хајд 1
  • хајде 1
  • Хајде 1
  • хајдемо 1
  • хајдете 2
  • хајдук 1
  • ХајдукВељка 1
  • Халакање 1
  • халама 1
  • халаче 1
  • хана 1
  • Хана 1
  • хаоса 1
  • харинге 2
  • хартија 1
  • хартије 3
  • хартију 1
  • Хасан 1
  • Хафиз 1
  • Хафис 3
  • Хафиса 1
  • Хафиспаша 1
  • хвала 1
  • Хвала 1
  • хвата 1
  • хватају 2
  • хватајући 1
  • хватала 1
  • Хе 1
  • хе 2
  • Хеј 1
  • Херцеговачки 1
  • херцеговачки 2
  • Херцеговина 1
  • Херцеговине 1
  • Херцеговини 2
  • Херцеговцима 1
  • Хи 2
  • хи 6
  • хиваетс 1
  • хиљада 8
  • хиљадама 4
  • хиљаде 6
  • хиљаду 3
  • хита 3
  • хитати 1
  • хиташ 1
  • хладан 2
  • хладна 1
  • хладне 3
  • хладним 1
  • хладно 2
  • хладнога 1
  • хладноћа 1
  • хладовина 1
  • хладовини 1
  • хлеб 1
  • хлеба 4
  • Хлудов 3
  • Хлудове 1
  • хм 1
  • Хм 1
  • хода 1
  • Ходао 1
  • ходао 2
  • ходати 3
  • Холштајн 4
  • Хорватовић 1
  • хоризонту 2
  • хоће 8
  • Хоћемо 1
  • хоћемо 3
  • хоћете 2
  • хоћеш 2
  • Хоћу 1
  • хоћу 3
  • хочет 1
  • хр 1
  • храбар 1
  • храбра 1
  • храбри 1
  • Храбри 1
  • храбро 1
  • храброст 2
  • храном 1
  • Хрватовић 16
  • Хрватовића 6
  • Хрватовићева 5
  • Хрватовићеве 2
  • Хрватовићевим 1
  • Хрватовићевих 1
  • Хрватовићевом 1
  • Хрватовићеву 1
  • Хрватовићем 2
  • Хрватовићу 4
  • христи 1
  • Христову 1
  • хришћанском 1
  • хркање 1
  • хтеде 3
  • хтедоcмо 1
  • хтедох 2
  • хтедоше 2
  • хтели 6
  • хтело 1
  • хтео 3
  • хтети 1
  • хуји 1
  • хука 1
  • хукања 1
  • хуке 2
  • хукће 1
  • хуманији 1
  • хучи 1
  • царе 3
  • царевине 1
  • Цариград 1
  • Цариграда 1
  • цариградским 2
  • Цариграду 1
  • царске 2
  • царског 3
  • царском 1
  • царску 1
  • царства 2
  • царство 1
  • царује 1
  • цванцика 1
  • Цветка 1
  • цветови 1
  • цвећу 1
  • цвиле 1
  • цвркута 1
  • цвркутале 1
  • цеди 1
  • цедуље 1
  • Цела 1
  • цела 6
  • целе 6
  • целим 3
  • цело 3
  • целога 4
  • целој 5
  • целокупно 1
  • целокупног 1
  • целом 5
  • целу 8
  • Цељ 1
  • цељ 5
  • цељи 2
  • цена 1
  • ценили 1
  • ценити 1
  • центру 2
  • центруму 1
  • цену 1
  • цењкати 1
  • Цео 2
  • цео 23
  • цепидлаке 1
  • цер 1
  • Церја 1
  • Церје 1
  • Церовице 1
  • цивилизације 3
  • цивилизацији 1
  • цивилизованији 1
  • Цигани 1
  • циганка 1
  • Циганко 1
  • цигару 2
  • цијели 1
  • циљ 1
  • Циљ 1
  • циничан 1
  • ципеле 1
  • цифраста 1
  • цјеле 1
  • црв 1
  • црва 1
  • црвен 2
  • црвени 1
  • црвеним 1
  • црвено 1
  • црвенога 2
  • црвеном 2
  • црви 1
  • црева 1
  • цркви 1
  • црн 3
  • црна 6
  • Црне 1
  • црне 9
  • црни 1
  • црним 1
  • црних 1
  • Црногорац 5
  • Црногораца 1
  • црногорску 1
  • Црногорца 3
  • Црногорци 2
  • Црногорчево 1
  • Црном 2
  • црномањаст 1
  • црнооке 1
  • Црну 1
  • црну 2
  • црњи 1
  • црпе 1
  • цртала 1
  • цртама 2
  • црте 2
  • чacт 1
  • чабрице 1
  • чавке 1
  • чада 1
  • Чадори 1
  • чак 9
  • чамове 1
  • чаркање 1
  • чаркаше 1
  • чарку 1
  • Чарнојевића 1
  • Чаршија 1
  • Час 1
  • час 21
  • часа 20
  • часак 2
  • часно 1
  • часнога 1
  • часова 19
  • часовнику 1
  • част 3
  • часу 1
  • чаура 1
  • чауре 2
  • чачански 1
  • чачка 1
  • чаша 2
  • чашице 2
  • чашом 2
  • чашу 1
  • чеге 1
  • чеда 1
  • Чек 1
  • чека 5
  • Чекај 3
  • чекају 2
  • чекајући 2
  • чекала 1
  • чекало 1
  • чекао 2
  • челик 1
  • челикови 1
  • челичи 1
  • чело 6
  • челу 3
  • чељади 1
  • чељуст 1
  • чељусти 1
  • Чему 1
  • чему 5
  • Черкез 2
  • черкеза 1
  • Черкеза 6
  • Черкезе 1
  • Черкези 14
  • Черкезија 1
  • Черкезије 1
  • Черкезима 2
  • черкеска 1
  • черкеске 3
  • черкеских 1
  • черкеској 1
  • черкеском 1
  • Чернајев 1
  • Черњајев 52
  • Черњајева 15
  • Черњајевљев 1
  • Черњајевљева 1
  • Черњајевљеве 1
  • Черњајевљевога 1
  • Черњајевљевој 1
  • Черњајеву 9
  • честа 2
  • честе 3
  • чести 1
  • честитку 1
  • често 10
  • честој 1
  • честу 1
  • чета 2
  • четворо 1
  • четврт 1
  • четврта 4
  • четвртак 1
  • Четврти 1
  • четврти 2
  • чете 6
  • четири 10
  • четиридесет 1
  • четне 1
  • четник 1
  • четним 3
  • четовођа 1
  • четом 1
  • четрнаести 1
  • чету 4
  • чешће 1
  • чизме 1
  • чија 5
  • чије 4
  • чији 4
  • чијих 1
  • Чик 1
  • чим 4
  • Чим 5
  • чиме 1
  • чин 2
  • чина 1
  • чине 6
  • чини 27
  • чинила 1
  • чинили 2
  • Чинило 2
  • чинило 3
  • чинио 1
  • Чините 1
  • чинити 3
  • чинове 1
  • чиновнике 1
  • чиновници 1
  • чином 1
  • чистац 1
  • чистина 1
  • чистине 1
  • чистини 1
  • чистину 1
  • чистих 1
  • Чисто 1
  • чисто 14
  • чистом 1
  • чисту 1
  • чита 2
  • читав 7
  • Читава 1
  • читава 5
  • читаве 3
  • читави 2
  • читаво 2
  • читавога 1
  • читавој 1
  • читавом 1
  • читаву 2
  • читали 1
  • читам 1
  • Читао 1
  • читао 2
  • читаоци 1
  • Читлука 1
  • Чича 1
  • чича 4
  • Чичо 1
  • чичо 2
  • чове 1
  • Човек 1
  • човек 32
  • човека 10
  • човекова 2
  • човеково 1
  • човековој 1
  • човеком 2
  • Човеку 1
  • човеку 4
  • човечанства 1
  • човече 3
  • човечији 1
  • чопор 2
  • чопора 1
  • чопоре 1
  • чопори 2
  • чопорићи 1
  • что 3
  • чу 1
  • чувај 1
  • чувају 1
  • чувајући 1
  • чувању 1
  • чувши 1
  • Чувши 1
  • чуда 2
  • Чудан 1
  • Чудим 1
  • чудио 1
  • чудна 2
  • чудно 4
  • чудном 2
  • Чудо 1
  • чудо 3
  • чудовишта 2
  • чудовиште 2
  • чудом 1
  • чуђење 2
  • чује 8
  • чујем 2
  • чујете 1
  • чујеш 2
  • чују 3
  • Чуке 1
  • Чукуровац 1
  • чула 1
  • чули 2
  • чуло 3
  • Чумић 6
  • чуо 5
  • чупала 1
  • чури 1
  • чути 1
  • чутуре 1
  • чух 2
  • џанум 1
  • џене 1
  • џепа 1
  • џоке 1
  • Ш 1
  • ш 2
  • шајкаче 1
  • шајкачу 1
  • шаке 1
  • шаком 1
  • шаку 1
  • шале 1
  • шалећи 1
  • шалјати 1
  • шалова 1
  • шалу 1
  • шаље 5
  • шаљем 1
  • шаљете 1
  • шаљивчине 1
  • шамар 2
  • шампањом 1
  • шанац 36
  • шаначке 1
  • шаначком 1
  • шанца 35
  • шанцем 7
  • шанцима 1
  • шанцу 28
  • шанчева 8
  • шанчеве 2
  • шанчеви 2
  • шанчевима 4
  • шанчић 3
  • шанчића 2
  • шапатом 2
  • шапуће 1
  • шарена 1
  • шареним 1
  • шатор 1
  • шаторић 1
  • шатору 1
  • Шах 1
  • шврљали 2
  • ше 1
  • шегрту 1
  • шенуо 1
  • шерети 1
  • шеретлук 1
  • шест 3
  • шефа 1
  • шиба 1
  • шибају 1
  • шибљак 2
  • шибље 1
  • шиле 1
  • Шиљеговац 1
  • Шиљеговца 2
  • шине 2
  • шињел 2
  • шињелу 1
  • шире 1
  • ширила 1
  • шириле 1
  • ширио 1
  • широка 1
  • широке 1
  • широко 3
  • шифрирај 1
  • шиче 1
  • школе 2
  • шкрипу 1
  • шкрипућу 1
  • шљивар 2
  • шљивару 1
  • шљивовице 2
  • шљунак 1
  • шољу 1
  • Шпартаљева 1
  • шрапнелом 1
  • штo 1
  • Шта 33
  • шта 79
  • штаб 26
  • Штаб 3
  • штаба 10
  • штаблија 1
  • штаблијама 2
  • штаблије 3
  • штабне 2
  • штабним 1
  • штабних 1
  • штабом 3
  • штабу 18
  • Штајнбруха 1
  • штапски 1
  • штапских 1
  • ште 1
  • штета 1
  • Штета 1
  • штете 1
  • штетном 1
  • штету 1
  • штики 1
  • штитило 1
  • ШТО 1
  • Што 10
  • што 281
  • штрапаце 1
  • Штробиндер 1
  • штурм 1
  • штуче 1
  • шћах 1
  • шћаше 1
  • шћућурили 1
  • Шћућурили 1
  • Шума 1
  • шума 6
  • Шумадија 1
  • Шумадији 1
  • Шумадију 1
  • шумарак 4
  • шумарице 1
  • шумарка 1
  • шумарци 1
  • шумарцима 4
  • Шуматовац 20
  • шуматовачка 2
  • шуматовачке 6
  • Шуматовачки 4
  • шуматовачки 8
  • шуматовачким 3
  • шуматовачког 3
  • шуматовачкога 1
  • шуматовачкој 3
  • шуматовачком 3
  • шуматовачку 2
  • Шуматовца 12
  • Шуматовцу 14
  • шуме 12
  • шуми 21
  • Шумица 1
  • шумице 3
  • шумици 1
  • шумицу 1
  • Шумкарца 1
  • шумовита 1
  • шумовитој 2
  • шумовиту 1
  • шумом 2
  • шуму 10
  • шушањ 1
  • шушњар 1
  • шуштање 1
  • шчепах 2
  • Шчорбе 1
43399 matches
е — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, кој 
ад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, 
и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмо 
а (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и  
Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копит 
пљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерасмо некаквим промењеним, ре 
оманде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких  
ла пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p r 
о сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топов 
ли заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете св 
 пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{ 
} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пуш 
х је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те 
t">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та т 
 требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки  
азано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топова, као звуц 
ворност останем ту са Савом код топова, а Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да траж 
 дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шарен 
како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобра 
колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у 
интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, кој 
 између војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим п 
пут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини 
ekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, зн 
мо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хва 
тране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморни 
ах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и 
ећ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети  
у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потп 
томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешњеној Србији.{S 
кидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим никад речи 
акао јој се с фронта на 500—600 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац д 
ји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између  
 беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У ов 
ву видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били  
о густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може до 
, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комар 
се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој 
десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране 
колона.{S} Сва је коњица полако касала, а понеки од Черкеза утркивали су се напред.{S} Намера о 
 свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека бла 
je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унао 
ке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених р 
ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пу 
истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Трес 
 пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам 
просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, 
не широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи м 
о ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањ 
подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена  
 Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрвато 
су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{ 
 својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно  
 с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту 
 тешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и  
 одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учењ 
ајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{ 
 je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Ком 
етле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашеви 
, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види 
S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве г 
 повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук ма 
нтру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетан 
2 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу  
размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раме 
ашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту н 
адај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} Н 
ним темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сиг 
 своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке гр 
ком од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога х 
ова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели н 
обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе прим 
Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело ма 
атовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро 
акута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унуче 
пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољан 
у и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подн 
 од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војск 
официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако  
шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Лу 
одрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још  
 села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и  
очном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматова 
 и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, б 
ланови намерно кваре.{S} Нико не слуша, а сви резонирају.{S} Проклети резонери! проклет час кад 
но да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst" 
на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Ал 
ца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим с 
end="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> 
 из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућ 
ће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са г 
Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев који 
едите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збо 
 дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије,  
е сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи ч 
 стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они  
тање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за  
 бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало в 
ки пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше 
ски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> < 
у радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Д 
Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Врши 
вцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="T 
чару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту  
од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—1 
Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су пре 
једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут ско 
рде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Т 
кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што н 
 Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па 
ије би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров чисто ср 
, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Те 
ј — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — љ 
 потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да с 
низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде 
 от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других св 
бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од љу 
ера се Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да сл 
но сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слаба 
и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p 
причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши  
мo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало 
 се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од кр 
ажевца.{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спаса 
њажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучј 
о овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p rend="Tekst"> 
а од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погр 
ждера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодан 
ку посебице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> 
туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борб 
ерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батери 
ови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На с 
сподине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да 
у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више н 
ама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправ 
ако човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим  
м како човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсу 
удео свију слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst" 
огао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом 
 мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас про 
и клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео за 
осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и б 
ош не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно  
а, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Сто 
д мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачк 
.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao р 
 Турака, под командом Осман Хасан-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са  
 да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> < 
тари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Т 
јен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаб 
 кукају), нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагура 
их жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помиса 
ћа Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође  
ма да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам,  
лних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених 
апред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица по 
 отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи  
су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет об 
и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац кој 
: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватим 
</p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нека сустала мисао кој 
и.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца 
далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радос 
дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst"> 
Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, р 
 биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S}  
ве улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војн 
 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим теш 
} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p re 
дом читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајућ 
оданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Вис 
ма joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже ране, још 
реме за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="T 
рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за  
е, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циг 
развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{ 
 вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не с 
арењу онога што је суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S 
{S} Овај су ров напустили наши стрелци, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, з 
е. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса  
езгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а пр 
о који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућур 
ла топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша 
е, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апет 
линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше  
{S} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пр 
е као потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљериј 
и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p  
ркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми  
 <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу 
 пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско од 
еко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну,  
ешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила, која је  
жи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово  
то.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер  
авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оста 
 некоме привикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек 
и, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чу 
Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци иза 
хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красн 
јечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, 
утим, кад је »пунктум,« нек je пунктум, а у себи сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другом 
 би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, кака 
 ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мот 
га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чека 
 тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење  
својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са свој 
ротивници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне к 
рце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио она 
до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Нај 
рани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна з 
 да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S 
код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако о 
 Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака. 
 нигде сламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих 
ису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска преш 
их вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право  
одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као 
ћене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изн 
Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> 
 нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо  
је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је 
злупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, дв 
nd="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор који нађох у шуми.{S} П 
ерс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend 
 »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозв 
батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кири 
ов.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p r 
ичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је ја 
фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији о 
{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредит 
 ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосн 
ладана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још 
Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend 
 те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, 
ејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога др 
ојска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огле 
 <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p ren 
{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и про 
еме. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљиво 
сти.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћна сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро 
сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово ве 
одељењем стајао мајор Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са  
наге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, 
 у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали см 
ви, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ра 
е.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упус 
="Tekst">— Огребали ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p re 
е носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на дру 
рати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније 
у и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из дом 
којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Москову, који г 
мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да  
 стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљ 
ао отргнути.{S} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедн 
те да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нам 
заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом  
ом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају 
јима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике 
оплашен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не  
сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би 
} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали д 
искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и жур 
.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где  
што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне 
афа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> < 
а наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на р 
ма сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође  
тале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградим 
затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта 
ајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слатко смејао п 
end="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта 
ји мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се исти 
у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута уза 
нужно, пошто ја не увиђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада б 
ове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом об 
са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се 
 на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиград 
их добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мал 
 доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаник 
разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође нап 
ах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војниц 
буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши 
кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обуз 
st">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чек 
д викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура 
 Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и 
 др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: е 
 би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и  
">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као д 
врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клуп 
потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Оби 
а уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише зл 
сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат у 
Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Д 
 </p> <p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник  
p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Мали 
дније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tek 
а труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодс 
ка, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} 
та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав 
ила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге  
х је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне иде 
ији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао  
м</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, ка 
же извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он 
осле онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српск 
ожда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте ко 
а као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па 
ротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засв 
еколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно којекаких ћилимова, јас 
 могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у  
се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се 
аници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стране коморџиска  
миновност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту 
скати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">—  
ршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј 
а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбанта (поткивача), н 
 огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жал 
 просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је ли он лично крив што се просвета није њега дотакла 
, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није 
и дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је п 
укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је  
кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћоре 
оке Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног пов 
пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступ 
, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито  
их покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, су 
мо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидет 
 моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се намести удобније у с 
 он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети  
добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост  
а.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме. 
љи): »М. М. Обреновић ІV. књаз српски.« А?{S} Је л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. 
Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим с 
'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; 
во хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турк 
а заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој 
 се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматова 
о крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила о 
 Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava 
откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадн 
отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л'  
, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују  
а правичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— И 
 — умешам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! е 
>— Седимо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друг 
розиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А одакле си родом? </p> <p rend="Tekst">— Са сред љешан 
а да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend=" 
ош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на о 
 из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава о 
 огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто 
 одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шума 
ора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> < 
мислим ја лично. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="T 
огорац се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде н 
обије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не др 
ледах оца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и ст 
алити ову свећу. </p> <p rend="Tekst">— А што ћe ти свећа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да 
м један проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не мог 
а улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине по 
рота, опет поче: </p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о том 
>— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо на 
о из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S 
овредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао и 
о.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна 
визирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли 
и« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној 
ке ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда он 
о хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело к 
, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, је 
 учинити све што могу.{S} Официр одјури а Черњајев се очајно стаде пљескати рукама: — Шта ћу, ш 
ажећи уз то по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> 
 добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и ви 
} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе  
ао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да  
 воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе  
Tekst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
вим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљон 
 лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке 
заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако ис 
им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p re 
ом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за р 
и узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанч 
рана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац 
њајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем 
га, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, за 
ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од  
Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — о 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">А цветови од крваве пене...</hi> </p> </quote> </cit> < 
и који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетакт 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се у 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Од 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубо 
штимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јала 
није др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефт 
 Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе  
te> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»А мржња те је нашла</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
ихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје,  
окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се п 
али на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сиг 
мају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја  
rend="italic">У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"> 
rend="Tekst"> <hi rend="italic">12 и 13 август.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_ 
ра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на  
 rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
 rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="D 
st">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се састојало из 
 августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 август 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi  
сибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 ла 
итрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се нека 
целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Коста Протић, ком 
 није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утол 
ње мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким ви 
адашњега разбојишта, одакле су Турци 11 августа кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је за 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Teks 
прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висов 
е за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У 
њајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматовац, стога је пр 
бу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњаје 
акло се напред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака 
ћа. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турак 
екла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе коло 
 у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на наше положа 
оложаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала погл 
— пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци  
 успут све пали. </p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и П 
рци од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">4 августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде,  
вгусте! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управ 
</p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Д 
ља на Тресибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресиба 
="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst" 
 rend="italic">У логору на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi 
тегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа Фазлијина растегнута колона приближавала се Рса 
="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><h 
d="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">< 
а седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се 
Рсавце на конак. </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у 
 освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостав 
"Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">< 
rop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од с 
/p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле 
ећ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога пр 
ника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро врат 
њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, 
="Tekst"> <hi rend="italic">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst 
 rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је 
ашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{ 
о као позадница. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} 
d="Tekst"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst"><hi 
 врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може 
 »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. </p> <p 
list type="ordered"> <item rend="Tekst">Августа 1876.« </item> </list> <p rend="Tekst">Ове прок 
а ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође  
} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изрет 
је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено корачање стражара.{S} Отворим проз 
род и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептов 
е да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш 
гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благ 
зборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Кр 
 и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут  
ио неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Адмни сорарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> < 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те 
о 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у ск 
ekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Ра 
 у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а 
 после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме одсуство, оде у Беог 
о Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са доброду 
 ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и за 
о су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога  
ај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и да 
адан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и је 
">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; т 
ле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 к 
утрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чаши 
 него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope 
. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce та 
ој господине, једно читаво колено наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њ 
st">...<hi rend="Drop_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као доброво 
 ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија свак 
не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. < 
 свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, 
ише да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људ 
чином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности,  
 завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а  
рену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградс 
буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пош 
ци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, т 
 и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви м 
да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упомоћ?{S} Не можемо.{S} А ко ће 
. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам пот 
и пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слат 
»Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене  
ва влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуно 
>— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам д 
инем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> < 
че: </p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се  
затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом 
 а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Срб 
} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend=" 
енерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже  
извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их 
коро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, он 
ћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоће 
ставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно 
 потпуно je y рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак 
нца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, им 
јој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити ти 
 опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или преср 
 господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жен 
а не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започе 
и и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од света то је стога што 
је су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда г 
арац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S 
 <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јави 
 сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, д 
умарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо 
ступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, к 
rend="Tekst">— Наравно — рече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главноком 
неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на 
— То је сигурно. </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{ 
 наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наско 
">— Шта је, Трбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' ау 
лико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у ш 
е алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Теш 
уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоу 
 yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће одељењ 
шта.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам 
зму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани,  
когносцирање у шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јуче 
а мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могу 
 се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показ 
акони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се б 
и — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p> <p rend="Tekst" 
е и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} На 
ве пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да за 
м ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, о 
Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p 
де напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отво 
нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="Tek 
 сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то в 
 виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога  
узима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово 
 чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља  
обом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пу 
врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend 
ута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопи 
аштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој оба 
сто газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви прип 
о. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђе 
азнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код ку 
 грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким др 
та иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли  
о падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда з 
је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радов 
требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало б 
та је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? < 
 <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу  
питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} 
е и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук 
а ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} Н 
други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши  
То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то  
 је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти мек 
ротив опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек  
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> 
ападали са 15.000. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате; ко је највећи јунак са Шуматовца? — вели 
ости зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које с 
ли његову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, ш 
леда и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја нећу у то д 
 левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S}  
овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обри 
коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да  
његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од оград 
рзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} 
силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шан 
као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре  
час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Тур 
и прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тут 
охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе бат 
руба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас уле 
у се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доц 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
озго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у 
го... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да ј 
 ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али 
ћом тежином. </p> <p rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашт 
до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина,  
их положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се 
 се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положаји 
Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у 
игосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавају 
и на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном п 
а удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одма 
се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на 
двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћи 
да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне  
н долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступ 
рватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с  
м Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буим 
r">Т</hi>урци су са свију страна стисли Алексинац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Жит 
 Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био ст 
е долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим полож 
 део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи П 
уимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend="Teks 
и топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам c 
ога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за  
е, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узр 
а војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је од 
"Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружи 
борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ о 
м треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу доз 
 je страхобна слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест 
оруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал 
аљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини 
рака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Ш 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p>  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p r 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p 
тевана.{S} Тако ce ca пруговачке стране алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи на 
ота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обал 
ве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили ле 
е јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се оп 
или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правц 
фана, који сачињавају крајње лево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник 
 виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис 
самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Ру 
рати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним 
 Турци што се почеше кретати пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона,  
 гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњен 
азређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у се 
и да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их 
су, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види как 
nd="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда су пуцале турске гранате, сп 
 се почеше указивати пред самим фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначк 
 се може сматрати као крајње лево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св.  
а дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S 
овник; пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубље 
 Стога пуковник Коста Протић, командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да 
је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту  
из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кро 
ој обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова 
авидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено 
 за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јак 
.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице 
иначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} 
пустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури,  
S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја 
ио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића  
а je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а А 
но су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере 
мени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом мини 
а нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до  
рш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио м 
ура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао ј 
товићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у об 
ај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе св 
 је скоро на средини линије повучене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали М 
врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војс 
вачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алексинца 1/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакл 
штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи 
и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а дру 
али Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексиначким шанчевима на рујевичкој к 
е резерве, концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Ту 
опови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У овом непријатељском п 
стрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прил 
вој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта x 
 напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да по 
нутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сас 
му што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са  
е поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу Мор 
0 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У шт 
На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати шум 
товић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској 
и Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикуч 
 кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне бор 
м провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војни 
це планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно в 
е моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="T 
ким друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разу 
размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране 
 по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупшт 
узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Ст 
љиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о  
у на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасви 
а више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака 
фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању.  
е, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. 
">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека тешка суморност.{S} Чаршија ј 
ати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штаб 
 преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покре 
жај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узр 
 су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{ 
st">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима 
а, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, при погледу на о 
нинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у 
 <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту раз 
ељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Пе 
ац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у то 
усије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео њего 
ким месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а чес 
иo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капета 
 и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око 
е. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу 
мо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб смести у кућу трговца Манојловића.{S} 
 и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја шт 
ало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} М 
 нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на в 
ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупот 
ички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја ниса 
 једнога слободног народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дне 
 ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили  
 праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} 
 ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу 
 Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не 
ублика можда још није потпуно утврђена, али је монархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет 
ије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, кака 
исмо наишли нa Турке; села су попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испр 
ли уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја  
 да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« з 
у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде  
се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали 
">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису  
 ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога  
си јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{ 
шјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било  
онили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изран 
ре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра. 
рмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да б 
е не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онд 
 ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једном отвори, те 
мо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и  
битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може 
де је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога при 
је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез,  
аше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуциона 
</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 1 
ђу бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу. </p> <p rend="Tekst">— Ако се Турци 
стошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока д 
Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред самим фронт 
ем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете 
овек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким штаблијама и они су с 
 доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена 
} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У 
end="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у с 
су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њин 
ешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова 
јешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— 
и су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S}  
чом«.{S} Топови су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бед 
 лак oceћa кад се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос по 
је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p 
 узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да  
рке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцел 
S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 ч 
момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево  
, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окрша 
је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је  
ако је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред њега је као сенка иша 
 се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају бре 
Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко о 
ekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то ce сумњало да л 
 <p rend="Tekst">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та о 
rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, н 
о мислио, он је то само у љутини рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како ј 
е бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипају 
} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда с 
ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од 
 си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он  
жеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухо 
 је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их  
p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за в 
дликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend=" 
ао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен кур 
— ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, мож 
 да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето 
} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и 
 од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да н 
 Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо 
У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме,  
 <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно  
елу околину, ја целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше н 
шњи министар просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слоб 
 Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су 
ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес  
збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска 
лизу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тре 
х, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне м 
 повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове заг 
, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигл 
au bordel ѕanѕ y gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо в 
 тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашт 
ило је у тајним скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви р 
скога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека  
есет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. < 
 земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор 
">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје 
 <p rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској  
 никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путе 
d="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђене 
а пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{ 
Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је как 
 је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали 
је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита н 
дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали 
тна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони ј 
робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да веру 
ивим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се још не чује, још не удар 
ка он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права  
ћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната н 
споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим в 
ји би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша  
дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки  
е борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у  
 ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао са 
; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </ 
а, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад 
> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам ис 
е ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо се показали 
нца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А р 
оји просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико 
вао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумњ 
пстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то н 
у?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших сел 
ине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваља 
у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених седница?! </ 
смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучен 
је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, к 
 с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Ка 
изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догна 
овело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Т 
трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским републиканцима-револуциона 
oпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре: такви ратови 
не! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској  
мао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбин 
па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кр 
е у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шум 
. </p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где  
, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S 
а их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем 
 коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S 
дан ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после 
 предсмртног ужаса накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговет 
{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} О 
обљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек с 
Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви  
ице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, 
 Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту 
!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр.. пр.. пр.. пр...{S} Комар 
 Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Ш 
' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја кр 
ти шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да ради 
ком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљ 
да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— 
 сва њина памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како  
па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? 
нију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још неке наше пр 
 напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ва 
стоји:{S} Турци се помало помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање 
тна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Че 
ске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се сам 
не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на 
аду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са рез 
у Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су предузети у цељи да за 
трењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине 
</p> <p rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљ 
г Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако 
тка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крете.{S} То кретање ишло је овако. 
ву ужасну сумњу... </p> <p rend="Tekst">Али не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сум 
i> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу пов 
за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите  
ометара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у мора 
 они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше са 
 управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке 
и (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала ст 
ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време  
/p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници 
л.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају 
 панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже 
ијаши сједе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. 
="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="T 
уђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места  
т имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш?  
ође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p  
kst">— Нашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Но 
 овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Д 
је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших т 
ичар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгор 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> < 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> < 
које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо једа 
а само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је 
и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домов 
ки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад j 
ете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и  
 мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони о 
e извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем  
<p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. < 
 блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против сво 
ијом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске  
одитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не 
о је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана с 
климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се  
— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви' 
шта не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш  
умараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда о 
а!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А 
ш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жен 
S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бе 
meTypesetSize="20" rend="color(858686)">Антологија</hi> </head> <p rend="ASK prva strana"> <hi  
meTypesetSize="20" rend="color(858686)">Антологија</hi> </head> <p> <hi rend="color(858686)">СР 
 <body> <div> <p rend="ASK prva strana">Антологија</p> <div> <head rend="ASK prva strana" meTyp 
ypesetSize="100" rend=" color(858686)">„Антологија српске књижевности“ је пројекат дигитализаци 
плахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и 
тање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог 
агополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту,  
о народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војни 
а калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вр 
ијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајт 
та пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако 
 знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst"> 
о ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш,  
израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да  
ат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно! </p> < 
еме бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу д 
и Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не  
 се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, о 
омаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у н 
инске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњењ 
 сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа 
лан.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи напад 
очела нападати на наше положаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде А 
уста стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме 
х Турака. </p> <p rend="Tekst">Черњајев аранжира у шанцу читаву светковину; пило се, наздрављал 
дне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му једна половина тела, што je би 
вао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике држа 
о го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао 
 за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je так 
о бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор 
а јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају 
една би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спре 
али Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако,  
.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем преко косе, јер je 
и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију 
јатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Д 
е непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час 
ке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиција, где је било 
убитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шес 
ао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога  
ој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва  
 цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим  
, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потп 
се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кренемо ce.{S} Код на 
ло је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити путем пре 
 трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одма 
аљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прил 
ме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} 
инирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се као потпора склониле 
казало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Teks 
 рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. 
у револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Дели 
 шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Р 
kst">— <hi rend="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци 
 земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо оп 
rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
 је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера  
 момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у л 
принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих р 
онзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« ( 
бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму  
на држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ  
рној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у с 
 веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља 
 рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p rend="Tekst 
тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} З 
шега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и  
чило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шум 
еком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављених пpeдмета одсјајивали су 
ле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде j 
а.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прок 
љку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши одступају п 
е превасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst 
а и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости 
рњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако гов 
узвикну радосно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога б 
коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувш 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <c 
 од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко на 
њега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и прити 
{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} 
ицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниск 
ко седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га п 
емљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, 
опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници по 
 је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пу 
 завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика уму 
спрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људи.{S} После се чују команде: 
ураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (зави 
човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа 
S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроб 
 времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што 
} У том случају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење 
ни силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очај 
што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и  
о занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један д 
да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загреб 
 воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је пред 
 ставе у што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја  
до Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћем 
у жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="T 
рдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око ушију,  
.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има  
мо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек  
е два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибаш 
еља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђи 
 земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </ 
и, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} 
оздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељуст 
о ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах по 
омичу црвени турски фесови, како севају бајонети, чуо сам час слабије час опет као бура силно о 
д вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршу 
е шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што о 
оро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове н 
 натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продај 
ање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаро 
ј никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћ 
ном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре 
ријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор д 
тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да ко 
 где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим 
д Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равн 
 Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов н 
вцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на 
: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска ут 
ли су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати 
бе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона продужи свој марш, али са такв 
е истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном  
ажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне  
.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бањ 
на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова 
ад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p r 
арошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак о 
м дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења 
зи су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци 
е Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као ш 
брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Л 
 и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce у 
 а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићев 
то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра 
дији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Не 
, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно м 
упање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити. 
— Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад не морам сваки час прижмуркивати на лијево кад  
пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, п 
де нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tek 
 самим т.ј. оправдања својим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смет 
гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их наро 
и рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар оп 
 Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p r 
жемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола онолику силу, с коликом ће они ударити; осим  
Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> 
 осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом  
Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, б 
комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напр 
и Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и  
ед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој ком 
укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, картеч, плотун, к 
писао наједаред проломи се јак пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend="Te 
је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гла 
али друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, пов 
 Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их  
путем натраг алексиначким шанчевима.{S} Батаљон, што лежаше у четним колонама, поскака, опали н 
лци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S} Батаљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S 
смо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — али на кога?{S} Ура! ура! пр 
оворише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите  
и ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освр 
спратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим  
ир испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда прите 
крете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Ми 
 опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите т 
б.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и од 
оме једна наша колона, (отприлике један батаљон), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из  
 одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем  
е прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога ни 
тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и 
една наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпора стрелаца и зашти 
 напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Tekst">— У 
ви пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац  
 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му с 
ако се одељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у 
режуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудил 
на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала 
г мировања, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе зај 
 где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве  
тишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало 
нога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руск 
 на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у  
де је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор  
и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једно 
љевић са 5 батаљона, а на левом крилу 6 батаљона под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједн 
Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а во 
вгуста у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога да 
ксинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну 
иначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт са 
и ми се од Караџића) четири пожаревачка батаљона, те ове свеже трупе потискоше Турке у њине ста 
ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се пр 
ад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћни 
шака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах ш 
е било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са 
страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде 
де, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више 
омесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S}  
 но тачних података о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шуми 
влачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{ 
 могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> 
а и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Теш 
атељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и дови 
з Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече 
касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздрављали Комарова.{S} Ту сретнемо к 
де стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисн 
ети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S 
 сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим 
на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срач 
точном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шу 
ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт 
из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигд 
 обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> < 
рафе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда  
.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а  
ерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавиш 
више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити 
ктног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се  
»напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао 
 куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, оч 
прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па неку 
рорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту с 
у и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... —  
вцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравс 
 о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна наша батер 
ило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потпуковнику Караџићу, о ко 
јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су в 
ћ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја и 
ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би оби 
је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагр 
м господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо 
се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да 
колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду 
етврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, п 
шљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с 
икаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде попеше? — или су 
устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контр 
је турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав  
ника потечем низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколик 
кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш по 
в, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред 
 рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров 
 сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p r 
ко са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пр 
а на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз пропланак тукла у шумовиту косу, г 
о педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната пого 
, расутим у стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама 
а да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што 
стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се  
ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — 
 на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S 
шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S 
точним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се 
о батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што ви 
 подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуља 
 косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у северо 
 може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење нал 
коси откуда су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на ко 
е вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је...  
олонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз косу.{S 
почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио  
е с алексиначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турц 
ј планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черња 
едоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се батаљони, ра 
а нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејан 
низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаро 
ју и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може 
онтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико 
 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам 
на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасви 
шанцу с којима је требало прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавд 
ри свежа табора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између 
топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет 
а. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више  
оњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу 
="Tekst">Ствар је стајала рђаво с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их  
, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево јед 
.{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије  
ачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије  
о коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови скоро искључи 
топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за с 
ија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концент 
 оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то мест 
="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend 
у кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онд 
:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа. 
ћевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте в 
ртечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили, м 
х батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био  
e> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као у 
в на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </ 
/p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још 
смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога ра 
гујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чини ми се у почетку августа. </p> <p rend="Tekst"> 
не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака 
 разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђе 
таде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена  
де писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, 
бемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли о 
 решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на  
end="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да  
датака о размештају својих батаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас је 
коро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви 
ли шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини  
место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. В 
ле онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских 
.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, 
, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћем 
">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> 
, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољ 
стре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О 
вољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћ 
 трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наје 
било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз 
ругих страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунс 
{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као  
ј линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави а 
мили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачунам баш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада 
и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупш 
 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адре 
Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети  
да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst 
не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Teks 
е послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрз 
ам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера,  
 за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја ова 
опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она  
јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљон 
х другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При пр 
ке, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још  
ачку околину, по којој крстаре сад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још посе 
то су они оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали с 
 Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI < 
у и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, 
али око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава д 
се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набр 
 наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо од 
скадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: у 
су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној г 
е ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиш 
 сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и 
роширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе к 
нцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски 
и с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} Пуковник Караџић ходао је по шанцу поводећи с 
јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још с 
оше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као с 
ли из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети. 
на, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Пр 
осмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцај 
вим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а 
 платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пр 
 нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед о 
 замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p rend="Tekst">...{S}П 
ући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за к 
ктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени стра 
ор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они п 
ноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на ску 
, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, тре 
ко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а  
уде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо би 
 су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Ш 
 Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса раз 
у? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, мој 
 <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бежанац!...{S} Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој  
"Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док  
атовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали гд 
 Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајоне 
ца, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачуна 
а, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро ч 
теријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и  
и Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жен 
ријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим 
ди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебели 
ећи, четврти — читав низ фесова — Турци беже.{S} Ми трчимо.{S} Шумица се прореди, настаде ређа, 
има грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, 
адре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како до 
end="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} 
; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на 
 омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; 
галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. < 
вај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде де 
ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера 
брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје 
ешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ов 
з једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, 
тва: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико 
 главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не  
се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, 
 стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто з 
рза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и  
.. </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мр 
а те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бо 
али голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend 
 ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... < 
далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Ми 
 решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од р 
ини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити о 
 далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао а 
 да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без род 
 турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им 
 и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној и 
— Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто ба 
 пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађ 
 ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачил 
ење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је  
{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} По 
 Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету  
nd="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje 
, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама д 
који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни пок 
 </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање  
разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то ни 
о као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама с 
излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогу 
ва до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да  
 новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend 
једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; ш 
га десно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од неприт 
т, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још ниједа 
бора починио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад  
шиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школ 
/p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како 
их ушију!{S} Сравњивао сам, ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегн 
 сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ поче 
зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао 
 Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, каква је 
ивајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лис 
м Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта  
ц, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране 
чевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр 
оме да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} К 
 густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са  
излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обојише црвеном к 
ожда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у 
ше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а 
јом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и  
nd="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{ 
наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подв 
то под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео  
"> <hi rend="italic">Чадори се расејали бели,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> < 
ом одећом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, гр 
ац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали за 
ост: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских низама!...{ 
укла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из  
 села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав шамар једном руском официру да га  
уди, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје  
чки суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве жен 
руга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То је једна могућност И ј 
истифор Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то уб 
 скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању ра 
рака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, неку моју подуж 
, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног  
 војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем  
Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кн 
ни указ кнежев којим позива скупштину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко вре 
авним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је р 
обио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео  
тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce положа 
 не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини м 
икалне опозиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Ур 
ору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} 
ину у Београд. </p> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па  
е телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је неко 
сти Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </head> <div> <hea 
{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање уста 
а Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава ин 
в.{S} Као коњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З— 
« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб 
="Tekst"> <hi rend="italic">Уместо душе бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend="T 
о плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против о 
м и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе,  
— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tek 
у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он 
вали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази 
не, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, 
ко зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су 
есту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо праса 
они ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има  
ткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска  
д овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан  
 беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људ 
иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове рат 
ога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шу 
ац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајора Петровића помоћ, п 
же прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се брани 
 се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало кар 
ватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ла 
границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима изв 
стаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он 
ekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Тур 
еседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом  
б.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да 
клони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим  
 батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p> <p r 
, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи. 
страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет 
рија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу ш 
 дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па п 
о су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка из 
ове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз проплана 
одићи читаву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шума 
ло с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. 
, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је. 
мејем тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходст 
ни и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи с 
чан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400  
и. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разаз 
Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво  
екуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали  
нити рече јао, ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор  
 нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисм 
 у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова  
 урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију стр 
 потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигд 
уматовачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђ 
е су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« 
ли!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Teks 
ече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила 
х поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србс 
учају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све п 
чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност Ср 
а се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с б 
пред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже  
ила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика М 
о-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би п 
е крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар н 
оупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјат 
е би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјав 
ње рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова  
држи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на зго 
ако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} 
 Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим ба 
асно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не 
 спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа  
адемијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио к 
/p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољн 
 тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су пр 
тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се н 
остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако 
бузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упоредити осећај осуђеника на смрт,  
ају реакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, п 
ец остане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад 
ице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако м 
. </p> <p rend="Tekst">Нема речи којима би се могла описати она поворка oceћaja, што салеће чов 
з нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, н 
је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и 
 Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило преду 
лике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Ту 
ало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не од 
агна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат шврљали по шуми, сретајући  
.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не з 
 га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи 
овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не 
Високе Порте свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код к 
 ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на 
матра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном 
рбију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Срб 
ј.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у ут 
 Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђ 
чеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на ка 
пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди  
анин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били так 
а рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst"> 
ћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њег 
али да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где ј 
продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им бази 
у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сусти 
окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Ру 
p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајде 
t">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лута 
 појаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend 
 другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога на 
жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кук 
ексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко Мораве, ступио ca Сајибом у с 
рајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је пре 
 сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порас 
 команданта, какво повеће одељење, коме би се могли придружити.{S} Мој предлог одобре.{S} Мртво 
прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе 
вца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj 
огме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турц 
 лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и д 
е жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заш 
а и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли 
иш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Са 
у рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном  
 наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p ren 
пријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на  
нали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, те 
перију, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве 
ир примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцира 
је.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим  
а и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на бр 
стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих д 
 да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заил 
тупних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у  
моћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуме 
 би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долин 
овест једнога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком ша 
nd="Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше 
м тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија  
дужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли д 
Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Н 
ислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онако и 
ашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турске. 
о је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да  
јетити сваки наш покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни  
иство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкара 
вила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y цел 
ekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет го 
осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови н 
их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, 
ако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« к 
љно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитв 
м резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда 
>— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене д 
и десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, 
вниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема  
е, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из  
јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрисати против њ 
000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 
рађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један дру 
осу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комар 
има што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и  
урци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их иг 
 ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми д 
чевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те н 
о те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана см 
роклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру 
на je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак ж 
ске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је от 
ства.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта ши 
ца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друш 
еочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он с 
уство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска срећа поможе, 
ју, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да изран 
{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </p> <p rend="T 
 цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и бес 
ути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из 
могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, д 
 га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се 
 ових мува, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо коли 
окапати на мутне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом с 
м предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства и верности, да с 
ожда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију  
и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали  
ексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мораве од Суповца па на Тешицу  
и пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све  
ља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегу 
ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарс 
ћа да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија што сигурније наступала.{S} Овај ескад 
 имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p  
ом стану сигурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме и 
учемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена 
Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале  
ијски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да тр 
ени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у р 
удемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окре 
— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече прове 
 joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења  
и оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону 
ружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са че 
а да препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je  
рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рек 
 Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S}  
 упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напу 
 згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним н 
е записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога вр 
е могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, 
и Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од 
жи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се 
а њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако  
 те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она б 
 ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гл 
 другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst" 
се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, а тога не беш 
сли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене  
 се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим 
ко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше могле напасти одступне колоне тур 
трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, д 
роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револ 
ма таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логи 
се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, п 
ике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина 
бе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и них 
у. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав за 
="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Ј 
Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о р 
рне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузи 
ом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио по 
раже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из сво 
ра — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прикучили Турцима те отворисмо пуцњаву.{S} Посл 
 заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника. 
 по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je д 
 се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праве 
ким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концент 
вио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope  
који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац 
гога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја тр 
н треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћ 
 заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захте 
ирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци. 
, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто б 
 побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници  
»Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога  
 рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y до 
 пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни да се доб 
ања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам 
шадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га об 
је, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst"> 
ма на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaц 
тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стража 
рила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке 
p rend="Tekst">Ова нежност Черњајевљева била je реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа к 
синачко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом о 
 повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, 
енутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изн 
 Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткреп 
 широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са ш 
ли то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утв 
и су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних свои 
дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва скупштинска седница, у којој су се јавили  
rop_slovo_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао  
a ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрва 
о много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако  
} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алексинца, па по алексинач 
авито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} На 
и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ни 
ала нека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, меха 
то пострадасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Т 
 ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па изва 
ekst">— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — о 
у, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових  
 била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један ш 
х трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњај 
 бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне  
вој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде ка 
а преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под За 
предовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњи 
јечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија  
 Настаде министарска криза (упочетку је била уважена оставка само министру финансија и спољних  
ка топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павлов 
ор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давн 
 сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова  
д ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је са 
љерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се к 
ј побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не оп 
а препочне овога очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као 
ла.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтoja 
о је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Te 
даје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених против ње 
ане у утроби мајчиној.{S} Наопака би то била философија кад би бабица умовала овако: »Кад је де 
рска колона са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошл 
жевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све с 
еноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ва 
 y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пен 
јска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у 
се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се 
ен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви повере 
{S} Цела му једна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окрен 
 опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чудан разговор пре 
к амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале 
знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p> <p rend="Tekst">Чуд 
атру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса,  
шој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те с 
де слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чуј 
 на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме  
и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p  
е бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су по 
као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почн 
су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих 
верна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док с 
{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{ 
скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изнен 
ка.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{ 
инет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинск 
начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не, не, ја 
нили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке бо 
"Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као шт 
и продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде  
 спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да 
сва села у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине станов 
заслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војс 
ма око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са до 
!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава са 
чепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народн 
ретурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Tekst">Одатле, 
 од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Да 
<p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгле 
упштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништ 
и суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље обор 
му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Кња 
 у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале вој 
а нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога шт 
ше брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари с 
а једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука пр 
 и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од 
 се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотун 
и се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и 
м питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене с 
Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можд 
за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кн 
ађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани 
} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршит 
ано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, је 
но извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах зауз 
е.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитн 
то још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладан 
постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућн 
— главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не вара 
S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад н 
 да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог.  
"Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и  
укчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али ако једном 
kst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече  
л и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се налож 
} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{S} Пређемо мостом Мораву; коњи су с 
ешкога рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и је 
ше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, 
, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је нака 
цу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак 
арод а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ак 
ати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одсту 
ло на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председник 
 што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападали са 15.000. 
орелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагов 
чекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној о 
 делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у 
нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана про 
о сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца 
аших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и 
рам Алексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се поче 
 са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди 
мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p ren 
егде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукл 
орављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском по 
е и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњај 
 та ти.... </p> <p rend="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом 
учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је 
на и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула 
старац скоро померити памећу, толико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га  
и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле 
и да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле 
губи у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава  
је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпу 
ва; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — 
синца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролаз 
анога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника  
 за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених коло 
естрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao  
 Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одре 
уске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак републике  
обити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена св 
редно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и » 
матовачким шанцем.{S} На овој коси није било никаквих наших утврђења.{S} Она се пружа у северо- 
е војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За од 
ицама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и ме 
ији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно  
својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију по 
та кидисавали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од  
о гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дука 
уцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из  
аш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А к 
и имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, 
— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају  
ата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гор 
 смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином  
"Tekst">Можда моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да 
ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом,  
ећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни р 
срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живо 
је из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не з 
ине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при из 
блика joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцва 
и ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шума 
су нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви  
 се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите на 
вом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и д 
а трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по з 
би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажи 
ћкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађ 
t">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">До 
мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога 
ротивној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на поз 
ли против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или  
први је јуриш срећно одбијен.{S} Ово je било у три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време 
вали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили см 
у један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска на 
ани буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи  
ане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини, а пољем се разас 
st"> <hi rend="italic">Јараш сат иченде бин топи атланди.</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
 Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснатом ду 
е стране, на једно 200 корака од шанца, био је наш стрељачки ров.{S} Овај су ров напустили наши 
ато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајде 
end="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend= 
{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се  
д шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова 
rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одбле 
ли фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама које су већале о 
тор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило? 
чкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — 
ат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за 
како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p r 
 да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и п 
 — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп 
х људи т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 183 
Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред и 
ти«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред ал 
Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни 
ekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно 
ло протрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S 
моћуран у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је  
 још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим у 
 само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и  
ознаником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у д 
корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачк 
однију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је  
режуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да б 
вић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном) — па он 
 седница?! </p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто н 
« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те  
 сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, мно 
нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачев 
ујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем д 
пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ва 
 па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића 
дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. 
ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе ј 
, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ог 
ох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Tekst">Комаров се опет нас 
гало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је хиљадама породица читавога века т 
ујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за 
целе ноћи нисам тренуо, али резултат је био скоро никакав.{S} Нигде не могоше наићи на повећа о 
сем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Вели 
... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био у тој речи, кад се отвори јако пушкарање на нашој п 
, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су 
у носе Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на блед 
уде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији но што је сад.{S} У сваком случају причек 
ај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајн 
ске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst" 
ече јој одступницу.{S} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати 
пстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обр 
свештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички т 
них тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у њег 
 исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који 
 — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га 
ано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код  
око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно 
батеријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са 
рисебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скака 
{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у  
9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачи 
аслон Хрватовићевих положаја пред Бањом био је Алексинац, око 30 километара удаљен од Бање и св 
 би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимок 
ка, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора  
старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зат 
оста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанин 
.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти  
ачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох 
цније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате ни 
овео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, мор 
ог капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступниц 
ду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах на 
е вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос виде 
 требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу ч 
. </p> <p rend="Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час сп 
који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} По 
 Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и 
 </p> <p rend="Tekst">Шуматовачки шанац био је миниран, али како је командант шанца погинуо, то 
но би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четири четворо-фунтова тешка топа.{S} П 
атовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом по 
био онај »поредак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је зак 
ата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, ра 
"> <hi rend="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote>  
онту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме с 
 ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није д 
 би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете 
<hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> < 
<hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p 
а сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води 
новност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту и 
огу удружити са радикалцима, па ћe онда бити од либерала триста чуда.{S} Све су ово били јасни  
на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p rend="Tekst">...{ 
 Кад тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсково 
} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се узмогне, без ње па и 
ти разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S 
ћности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се т 
пе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="Glava">Х </p> <p rend="Tekst"> <hi 
 гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био 
ђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчи 
 правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic">ни у једном</hi>  
а Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S 
рождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас 
а крст? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — н 
вирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Тур 
окрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи 
 планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре мож 
е избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца на 
ти 100, 500, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији. 
м трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје оде 
е знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г.  
е отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу д 
ло да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу  
р.{S} Ja опет не појмим како човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револу 
 знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но 
а, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се води  
осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како човек може 
же осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто  
ти ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало после п 
, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што м 
и започети разговор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S}  
 спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи 
мирно преда Турским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што с 
м.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима  
јдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће д 
очех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске  
ећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst" 
августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 августа састали смо се први пут у Крагујевцу.{ 
д трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' д 
м голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб  
и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац шрапнелом.{S} Скоро читав сат трајало је 
рно.{S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната ба 
че. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема ник 
ши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су однош 
ћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем тол 
ложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па  
и крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднет 
таје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман 
орби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљеријом, а артиљерија се морала повлачити пу 
рџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не приста 
 се с нестрпљењем очекивало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући  
ожда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти 
 днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа п 
и је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем погл 
у под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мис 
 мора пропасти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— 
ици и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен 
а... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — 
{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. < 
прочитати само једно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend=" 
="Tekst">— Не, рече ми капетан, тамо ћe бити Турци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после  
инији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске бори 
ни, Турци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису иза 
ља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с пози 
висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више во 
 бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго  
слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што  
.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у тру 
мртваци, што их Турци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушил 
 rend="Tekst">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје оделење, које се са 
рке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о томе знал 
овече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ва 
ога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљени 
да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окр 
е и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Te 
дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили,  
ислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељ 
ла под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто 
е сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они див 
е граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасв 
е и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p ren 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Трава биће црвенога листа,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
јао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске  
штим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да чов 
и. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отиша 
"Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао д 
уционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад г 
осле уједињења, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p ren 
 народа но монархија, али у практици ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда к 
лекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и  
 Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенер 
 црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе м 
а, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он  
у продерасмо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је 
и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчу 
о »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Срб 
опако, не обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао  
p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst" 
грдна), онда красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобрав 
Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољ 
и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је » 
 нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под зашт 
, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике,  
ба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а 
— мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p>  
 </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати 
rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја 
аста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели бат 
е разлила нека прозрачна светлост, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљи 
адим шумарцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се  
шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка д 
ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам  
авцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне  
каша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} А је  
ју, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на 
чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Хол 
послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, 
е, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам себи цељ.{S} Рат униш 
Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од царског правителства, 
ко нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становн 
italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Glava">XI 
 тада Алексина казивања, онда... онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и осве 
е мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што успомену на те бележим са сузама у 
ко оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па како све ово ужа 
својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, с 
је као сенка ишао његов млади нећак.{S} Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болни 
в притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и 
алеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти 
 мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред оч 
гледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два сја 
S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је 
e која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је ч 
а улица, тек овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S 
ећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту пред твојим ногама.{S} 
и црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један ста 
скажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна  
аве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">П 
а, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвуча 
о звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, д 
а, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како  
 заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешја 
таблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа 
 пристала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где  
ла и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се беху прибрал 
ешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у За 
т и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пу 
 којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пр 
ружавају, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздрж 
линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало  
ут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, до 
ујао, што је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге  
ју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. </p> <p 
не затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад 
убањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад  
а можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло б 
амаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S 
патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регулар 
 Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога ст 
р све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно  
} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се мо 
 десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где 
, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Тур 
а остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} З 
аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, на 200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топ 
два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно бора 
ојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново заспати.{S} 
 труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S 
 бледе светлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— П 
 људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... али 
ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу, одузеше ми мо 
 одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је пр 
им ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине 
Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих ти 
новић Холштајн погинуо je 30 августа на Бобовишту, а писац ових редака, који се некад тако слат 
d="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје?  
> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend=" 
е правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комуна 
а једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђо 
ите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p  
ушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p rend="Te 
 запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па кој 
днога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е 
ко њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас за 
заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој о 
о је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћ 
акао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори докт 
Турке, а ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушк 
ал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже труп 
 богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p ren 
сао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, 
дерах се ја (хи, хи!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж  
»Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрем 
тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? од 
' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p  
м у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p>  
онда — блажена сени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — круп 
 Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) ви 
еретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, та 
ивикни, некога погурни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше п 
ори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки ст 
је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с т 
 неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало  
{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше ц 
жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst 
викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га 
онара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али 
">— Нисам. </p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">—  
што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже  
то му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на  
е бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бија 
тру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још 
их у себи: ово је прави сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом 
 се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет ов 
лути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у  
ивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишин 
ежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрв 
p rend="Tekst">»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> <item  
је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови 
ци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међути 
ту и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам коње, и он 
апше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледам људе, погледам 
ра за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим пр 
а војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гара 
их што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако па 
воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, 
} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од 
и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мр 
бора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по  
сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S 
е видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, 
 имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војск 
ер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хр 
да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и ре 
Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвенога одблеска.{S} Овај  
у болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их раз 
атовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније по 
тавити пуковнику Рајевском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником  
 па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му 
 игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си  
 пара.{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина  
а, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p ren 
 Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу 
 што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} Али ни њи 
ило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко  
ојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се с 
рупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљеним костима у локвама крви, оросити 
ôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логор 
ивот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиште, пуно крви и ле 
век је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мир 
Спасени смо! </p> <p rend="Tekst">После бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, бла 
 а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све 
ку да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна 
аве и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство убилачким ратовима који се 
њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су напа 
чу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не узмичу 
ша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на четири сата хода.{S} Од Рса 
"Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе  
е огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у 
 далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано м 
о спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из 
војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има н 
Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапниц 
рам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске,  
рви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртних уздаха на бојишту изумрл 
тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А к 
о је сасвим појмљиво при таквој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове р 
ој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топо 
тишина у природи, ова потмула тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја с 
звештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комар 
 и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико францус 
и број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ко 
или пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца, што није турски  
чини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} 
ашни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети 
кле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних п 
 циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати  
ће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као  
ма борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси 
ност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност пр 
!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се тв 
рци после шуматовачке битке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи повет 
рак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона одвајала се 
риле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри прија 
ева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p ren 
ло па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени 
асмо пун шанац турских низама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низам 
цело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавка 
ца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађа 
и не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако  
rend="Tekst">Наједанпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо  
да или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се  
ажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан по 
, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од шанца, би 
уд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог ту 
тана Протопопова.{S} Турци овај напад с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ства 
не алексиначка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача вр 
очетка били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали с 
ачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обали при повлачењу к Нишу с једне их  
је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командо 
 не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у нај 
 нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и т 
... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да  
и, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежино 
 се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење св 
во за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру  
азговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним 
це ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он с 
лу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тр 
ировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке т 
ноги, рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и  
у Турци упали.{S} Мени се стеже срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда 
а руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу 
мо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p 
 проштац. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан, само један? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' ви 
дих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао,  
 Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узви 
 име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти? чији си? одак 
дговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држат 
; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да ср 
рпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово пр 
та, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице 
за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину уп 
ок се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су би 
а попалише фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља 
а можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болн 
слите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама,  
шке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујано 
аве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема офици 
тати по кукурузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањ 
а: пешаци, коњаници, тобџије, пијонери, болничари.{S} А кроз ово море од људи снују на све стра 
ки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са с 
д људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, ч 
ану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фењера. </p> <p rend="Tekst">После нашега одл 
Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбоји 
ајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} Пос 
 у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па мака 
"Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове сток 
?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше к 
ачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим 
за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} 
свртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst"> 
и.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још  
х скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М. 
удицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о ре 
и на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згодни 
е.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији боље. </p> <p rend="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нем 
 да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{ 
лодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајс 
сти нестручни људи често поштогод много боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не раз 
а Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим ба 
рисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ствари, но сви извештаји што  
о је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници мог 
ници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших 
ападно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а пре 
 Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега да 
 у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, 
синца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причањ 
ају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопшти 
су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напротив, наши су  
У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа  
н, jep je нeoпxoдан; разумем по народни бољитак.{S} Али опет напомињем оно што рекох мало пре:  
ара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Т 
е Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци н 
c">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
ељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога минис 
'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се з 
итави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, под отвореним небом, о 
ана праска сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућ 
о су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend 
-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске 
ојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Сулејман паша такође са 8—9 хиља 
и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три  
е Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српск 
S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce чо 
била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чинило ми се к 
 и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са и 
Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; рањеници су једнак 
од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрва 
ekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припремали трећи  
вала поглавито на лево турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова уве 
 </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса це 
ни кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак 
 батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од чер 
ра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борба; баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се на 
 дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављ 
јжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељи 
унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, д 
ујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часов 
 као што сам ја.{S} На први поглед цела борба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само  
 извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десно 
а слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борба никад није тако одвратна.{S} У бојном урнебесу им 
на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је по 
ном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме 
нико ни тражити.{S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је јо 
о на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — 
топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се  
реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво  
ацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана 
једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спасени смо! </p 
тражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб,  
nd="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— О 
 рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} T 
и те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend 
ство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend="Tekst">— 
же само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хиљадама зли 
 помакли напред, наши јако стукнули, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком 
извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса д 
а ћеш ти сас назе. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете 
еме бити револуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођен 
ости, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може из 
еби карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције 
 rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са сви 
кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој вр 
ју, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазити крваво разбојиш 
ekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у Алексинац а ми  
места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тре 
 ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад  
енерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати сва изве 
тара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке косе к 
ији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазл 
} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пре 
Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају  
vo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tekst">Одбијени на првом јуришу,1) 
и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је никакав.{S} Турци су с почетка били овим 
рова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст старчић, изб 
или срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан праведника, 
о да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцкивања на предстражама свуда 
одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их 
е: бити противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два нар 
— То је био општи одзив рањеника о току борбе.{S} Мене подиђе језа слушајући ова проста, неизма 
 сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је  
и и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рање 
дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна х 
при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око 
.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога ро 
шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну ул 
ављена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX 
е дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Т 
 је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као  
ци оставили на бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражи 
делењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се мог 
тима чија ће одељења сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести из 
} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда тур 
који је био у турском табору, нестало у борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми за 
 болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, 
им г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потиснуто.{S} Ја сам морао бити с артиљер 
атастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема ш 
 јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му ј 
но морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол 
ашно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала трипут јача турска сила,  
и су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да води 
да је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења  
вник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије прав 
нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce пога 
 а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, а 
све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. 
дно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Теши 
="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се ш 
ин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се прибл 
 ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не прискочи упом 
ане где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} С 
 бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, про 
рити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst"> 
ога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дај 
d="Tekst">Чудан разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звижд 
зменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако н 
имирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало  
ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} О 
кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских рово 
Миленко Павловић, а Турци одмах уведу у борбу још четири свежа табора са целом једном пољском б 
ковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, стао насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо 
о опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p> <p rend= 
е се повући наша четири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за  
ну Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи пород 
ковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим 
ум у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су т 
је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска п 
и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да  
ина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се 
cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000. 
уми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке  
а Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{ 
је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на  
ати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убијају људи, к 
акође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал 
 своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш са 
— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците  
000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких в 
своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима з 
 Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу 
и било милије бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне б 
ређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун 
иловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од  
друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усуди 
а тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се  
ас да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу и 
ушка; то се поздрављају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше  
ити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, д 
ају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња п 
од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе.{S 
рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно врем 
е на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, ал 
адзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба 
не возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га зауст 
 усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шта, јесте ли рањени? </p 
з гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и 
, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједн 
 један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауст 
аров уређује своје новине у Петрограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и  
мају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Пара 
ада (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, 
е на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматов 
ћем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску во 
 Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Ту 
клони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац мож 
али око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 часа по подне, ка 
ги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за 
ио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више на 
 глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе  
но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на п 
шем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на 
е било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву сист 
м тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јур 
ога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да сл 
овић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерал 
имировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем  
једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја сам брат човека кога ст 
 човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога стар 
а, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} Н 
st">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. < 
</p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он п 
уке по једну. </p> <p rend="Tekst">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш.  
мњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је парта 
{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст  
ксинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због 
ше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> 
бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојт 
 на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, о 
а су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> < 
увих костију А кад се сетиш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, 
 Поведен је ради ослобођења подјармљене браће.{S} Али та се цељ одмакла у недоглед.{S} Ми смо с 
ији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начист 
 Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној седници одобрили 10. 
варала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је в 
ста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод м 
му је реч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst 
днога народа, међу рођеном, једноверном браћом.{S} То просто не разумем.{S} Смилујте ce, осветл 
</p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} 
у говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато  
авање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je сл 
 корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чоп 
сту самлели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као 
потребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још  
да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати 
ле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одс 
ице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштинама 
дети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> 
х, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собо 
Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским мал 
аде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и 
 с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend="Tekst">Чим одступ 
 шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још д 
магање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде нек 
о: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске окуке, то Турци нису могли ценити колико нас има 
овукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску с 
рбију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врл 
 сву своју силу (највише 7.000 људи) на брду Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман  
од Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама, 2000 Черк 
м свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сече 
ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека 
вим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{ 
ругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи  
 се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртно 
рбо?</p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванц 
— тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим 
а подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име  
.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен 
 rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњаје 
="Tekst">У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено 
говачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је 
љану, а од ње малко у страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">српске војв 
руговачкога шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрак 
/p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква  
марцима.{S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, 
ало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одс 
је, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама 
="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја! 
— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канц 
овлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са 
ечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не мо 
лаву и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш виш 
ekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал  
помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступају 
ушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац.{S} Напред су били Черкези са св 
а напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошт 
ће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, проз 
 са оно мало пртљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене,  
ана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варни 
 се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у  
али су на јуриш.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И  
вој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и отвори  
наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Че 
шја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житков 
истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притр 
ушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се  
 ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој ре 
 напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пу 
0 корака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој 
, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих  
р припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било  
 онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p>  
смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници 
во на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштал 
ао што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајо 
 батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p re 
ником. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део д 
рци уводе у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Teks 
то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; за 
ине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто  
/p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и т 
у, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не оставља 
оказивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к н 
ија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз бр 
 се некуд кренути. </p> <p rend="Tekst">Брзо скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго треб 
ма, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати каква је то коњица. 
и ни на каква утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tek 
 били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић. 
амери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута з 
t">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је  
а.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим путем преко Грам 
 стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадро 
0—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би  
положаји на картама, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све j 
 да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах 
арала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: х 
удна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветр 
ржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{ 
упи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд 
ам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих чет 
оји управлјају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, ого 
звољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарај 
 тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и 
мо — рече један Црногорац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас 
 си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене ок 
 не, њега су регрутовали, натоварили на бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу у 
иначких положаја, с позицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, т 
о мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу.{S} А 
од 30.000 Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и из 
ишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима указано је где 
ексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело св 
то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револуциона 
и дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати 
, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Г 
</p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата уп 
 рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу 
отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окре 
ве нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских трупа истурених пр 
а зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у  
аже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули 
лежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst" 
а десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се 
магала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русиј 
и где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљају мо 
Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Д 
лексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се бо 
.{S} А ко ће нам прискочити у помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грч 
код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он ј 
ама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила д 
дравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли с 
ekst">— Ах, маните се тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рук 
. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и бил 
је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете з 
 тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди в 
 сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за 
лески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољнији  
ема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst" 
батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један од н 
 више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до  
руну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај 
 пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. </p> <p rend="Teks 
</p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад с 
 старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе  
</p> <p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају мес 
?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побије 
у војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ брдо наилазили смо на рањеник 
ојена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши 
сне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако  
ност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарал 
 Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> < 
ши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолу 
нам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мор 
ешће јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза  
е велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то би 
ао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p re 
три на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће,  
е понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је вој 
аквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend 
зговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tek 
чини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој мисли 
еколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двоји 
ри. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поста 
</p> <p rend="Tekst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи 
и једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај п 
нтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, в 
расно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговач 
 ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мој 
 бити остављен на милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку ку 
амењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све с 
рби!</hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све подан 
од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова 
тих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли је овом човеку?« </p> <p ren 
осад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције.  
ици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитуј 
ив сумрак нејасно се опажале мрке слике будне шаначке страже, са пушкама у руци, са бајонетима  
 на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из дол 
су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит,  
ктер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се н 
цира главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они кре 
стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend=" 
 rend="Tekst">— Ако се Турци непрестано буду примицали, они ће се наскоро помешати с нашима и п 
ђале једнаком тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније за 
тереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који  
не села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а  
домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали гол 
елико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p> <p rend="Glava">IV </p> <p rend="Tekst" 
 шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо с 
 Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst 
а.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено 
лачењу, а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска т 
повска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војс 
чана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топ 
ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S}  
аше неколико метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алек 
ја кретања. (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Ка 
ом сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи  
е кулуче.{S} То Турци оправљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлаче 
прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са ал 
визија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst"> 
м низ поток.{S} Једна турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{ 
 г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један 
си нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до  
емо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черк 
тачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се уплели у борбу с Турц 
а се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </p> <p rend="Tekst">Тренутак је био крајње опа 
у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један  
е да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја 
роз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава  
 наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пожар је био страшан; од у 
рске.{S} Херцеговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо при 
е херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« т 
х осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично ре 
та ca пуно којекаких ћилимова, јастука, бунада, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна р 
тским халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и  
 другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржа 
ете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законима што  
 док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну с 
људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто нед 
м легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S} Черњајевљев соб 
ати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да  
а гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете дослед 
има, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје право бунт 
аров се насмеја: — У том случају ми смо бунтовници...{S} То је смешно, Т....., хи хи. </p> <p r 
« турског.{S} Ми смо прискочили у помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтов 
 положе своје оружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p r 
никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, ник 
ст револуционара.{S} То је што се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то j 
 револуционари.{S} Ко не признаје право бунту тај мора осудити овај наш рат као неправедан и на 
 томе што признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирно 
ипадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотре 
а нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју ко 
 људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па с 
онети, чуо сам час слабије час опет као бура силно оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и че 
их официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се о 
му оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушаво 
 таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравско 
тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама 
 умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: » 
а бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим  
едне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{ 
и 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима 
еко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет пот 
и беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру. 
скую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично 
rend="Tekst">Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Кома 
био је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране н 
огавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било 
{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамо 
иле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пуш 
азговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкало. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, Трбо?</p> <p re 
у сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом 
ош који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном час 
з књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгл 
д пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе кр 
шева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагов 
су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупш 
дба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{ 
Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т.......  
 чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откров 
у je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристр 
ницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомотивом — — јаој! — управља невешт и 
анути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и вре 
ели сав шљунак око себе у ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; 
ји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точ 
лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у крвав качамак, са кога се још це 
 и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe 
 Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло пошт 
које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје,  
! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишин 
>— »Што се Русије тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи 
а лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е 
дочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни  
талији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} До 
акло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се г 
 трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шум 
ги бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш ма 
веж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се разлила нека прозрачна светлост, нека блага 
азујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava">XІV </p> <p rend="Teks 
. вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} 
.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све  
ница, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови од 
S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да об 
па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно 
то сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити с 
о лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скида 
а ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно вајде нема од целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и с 
вај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверав 
разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Te 
ш не удара! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, гд 
упштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари опет сањасмо о Со 
одине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје п 
љати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари. 
муркивати на лијево кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend= 
кав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по пр 
">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не помаже. </p> <p rend= 
 радите? </p> <p rend="Tekst">— Седимо, вала. </p> <p rend="Tekst">— А што, болан? </p> <p rend 
— Прекрсти се само, мој Панто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe ов 
 но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, 
 било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве В 
е амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопшт 
сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су оч 
раве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћем 
станика.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо  
ам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од т 
!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p 
— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А за 
м.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га  
ебала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »д 
.{S} Све је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито  
— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да т 
господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сапријети ова пашија гребо 
али ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као неуздржљива бујица. </ 
 принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је сушт 
ујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља 
амо се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S}  
: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора који је сав био изоран  
вавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други ос 
о човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога  
ђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову  
 Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима, 
Комаров са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голог 
ање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од д 
 против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњ 
ућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' пол 
 очи црне.{S} Али ни њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и  
ишати отворених прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, к 
вом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја 
 је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах поч 
кох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко 
о је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регру 
p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— 
 вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободос 
у ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није 
орено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик  
еквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима нећ 
ати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} По 
нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ништа  
и ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не ст 
јев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p  
рила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">н 
 онда окрете: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми д 
танка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ј 
 је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Горо 
 rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држав 
 остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече К 
д борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја  
овори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на ло 
сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви ст 
срце не ваља се трускати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> 
именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мр 
удо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико утешније кад би по које вече провели  
c">Срби!</hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све п 
 је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су она 
аспоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S 
.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — п 
за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зл 
 Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенера 
то не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да 
ека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </ 
рите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">До 
ритерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војн 
 поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи 
те неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), онда красно, ја пристајем; 
ао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустраши 
командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити! </p> <p 
S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. < 
мо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш г 
онете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Te 
шина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђен 
— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а 
и отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, ни 
 </p> <p rend="Tekst">— Хе, хе, хе, шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао 
{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђ 
зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи 
аците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се  
овати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заист 
изор!{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град 
 вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и м 
 выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је 
куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна 
ину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по к 
e што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму  
"Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново 
кора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш  
редбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су 
у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би 
p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву 
шли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Tekst">— Тешко. </p> <p rend="Tek 
 башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео 
треши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта скупштина би распуштена.{S} Растерав 
Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у  
ападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал да 
а?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до 
енима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва св 
м, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, јед 
 цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом 
ње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а ов 
но, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене свећице прво на рос 
 онда постепено погасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком  
епријатељ је ту, он се покаже отворено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци 
развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ пог 
творе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта шт 
о батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвор 
 свињчета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозво 
S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при так 
ло, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика  
е одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе пре 
har">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то 
е из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">О 
ој близини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима  
о се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула под 
а.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чек 
дашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико 
 ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био запов 
још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић 
еделу, преко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, он 
о алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога  
kst">У овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено с 
уги окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски кланац, 
га присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја  
я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику 
рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у 
 дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се нам 
гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да  
уцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе 
kst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законитога 
е му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — 
обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend= 
ном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у слу 
ас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ја немам р 
 био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост  
 наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова — одговори мајор. </p> <p r 
 </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> < 
/p> <p rend="Tekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају 
е: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља 
цну на ме: </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, гд 
и веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у штабу!!{S} Било би вам колико толико у 
ekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да п 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> 
е, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p rend="Tekst">—  
Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одовуд помоћи артиљеријом. </p> <p rend="Tekst">Кре 
ња« — тако отприлике рече кнез — »ја ћу вас прво упознати са правим стањем ствари.{S} Прво да в 
 устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то усуди 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Васкрснуће ђаурска слобода...</hi> </p> </quote> </cit> 
итаво колено наших академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају 
у као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећа 
истих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, 
p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у м 
 господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке, а ћe ce кo од нашиј 
мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с ниша 
ед врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца 
 лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас опасује шанац са три стране.{S} К 
ко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и бли 
артечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и 
амо разлегала команда: »Картечом, скора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вр 
ладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их р 
 око крајева — само нагорело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачк 
 </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртваци, што  
оге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагоре 
м за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно де 
nd="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах к 
 rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресе 
енерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро  
људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Цела му јед 
видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу  
и су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула по која усамљена пушка; 
изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} У 
}1) </p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина 
на.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била  
 rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Н 
и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— 
оље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, 
<p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опаса 
дна половина тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, сто 
анцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо  
а свију страна.{S} Били смо у унакрсној ватри... </p> <p rend="Tekst">Почнемо одступати без ред 
пају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Н 
ана одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађ 
а бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивиц 
ељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне устремише брзим кораком на шанац. 
, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога рањеника не остависмо Турц 
з стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су пад 
куда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисл 
а, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљива 
омисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи и 
им беху ошанчене неке њиве, те отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свира 
<hi rend="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго 
е преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредо 
ево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци и 
; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове  
 чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, 
де који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и де 
виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршуми су у маси падали у шанац; сваки час с 
иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним  
 крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његов 
 какво место, стане, оспе концентрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа  
и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положај 
 крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнут 
а дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо 
им вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђ 
јатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буд 
о ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим 
био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћет 
борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst"> 
ет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и 
високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и ов 
 Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јадан  
блик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли ваша партија? </p> <p rend="Tekst">— Не, тако мислим ја 
рвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Н 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ваша снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
 бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњ 
жи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часов 
а?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте д 
у радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="T 
 са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити срп 
омаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозво 
p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </ 
о видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту п 
nd="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да 
нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се  
ле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцим 
арству je онако као што отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и п 
мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Te 
 беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Т 
трије му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од П 
 Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми да 
где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји полож 
ем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прет 
="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за с 
обро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да  
ци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести  
емо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименц 
 мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру!{S} А? 
у мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одм 
вни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо 
p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече замен 
рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата?  
 капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ ј 
p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} 
да се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} 
Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} 
аче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме  
омене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у бојном реду пред Турцима;  
току. </p> <p rend="Tekst">— Па шта, по вашем мишљењу паметније би било оставити војску да глад 
ве оне миле кутиће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињск 
 моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, гд 
е су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији 
ежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваш 
њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја 
шеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју ми 
кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst 
нети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истр 
.{S} Смилујте ce, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Посл 
ља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Молим те,  
 Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума 
рцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући гр 
, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend= 
 за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — 
t">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положа 
 Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се не разумем 
примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем наро 
ац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце,  
нарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год н 
{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div> <div> <head meTy 
морна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости. </p> <cit> <qu 
} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео п 
спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер 
ги су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варн 
Tekst">13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спре 
ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p 
 кад је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, 
рчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква оп 
цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst" 
а Србије скидале би турске паше, турски везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто  
ћи у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одг 
ево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пругова 
еди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад и 
 обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, што лежи ту 
н.{S} Што је хиљадама породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождир 
ије, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи потписао смртну пресуду. </p> <p 
е!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, протоколе, регистре, нумере  
онарима што су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републикан 
д Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p re 
 попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мр 
мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили с 
 широко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи мин 
ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање  
 не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што с 
на и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst" 
шкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S 
р?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као што веле Французи — ми се нећемо разумети.{S} Ваше превасхо 
ране царског правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби  
 мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ак 
нитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника 
о вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању ск 
« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лон 
 потпуковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста 
тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао.  
изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше 
остаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништ 
/p> <p rend="Tekst">Мој Црногорац Марко вели му: — Мотај, вала, Русо, мотај, ма ти ништа не пом 
има на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се ст 
ех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel ѕanѕ y  
аво на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих 
ених старешина, који су остали у шанцу, велика је: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово  
 хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у 
одлази, али не стога, што је овде каква велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизи 
ekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су примили од царског правит 
/p> <p rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није па 
уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас т 
{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и по 
је умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна  
је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га уб 
екнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове п 
у била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима. 
у довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у  
 Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске револуције монархији већ више није бил 
 уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних 
 Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљер 
товао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Р 
ојску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што б 
, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Теши 
жар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница 
преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се 
ни и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока 
} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S 
а до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва дола 
жали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога  
горовала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупил 
 О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{ 
ца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мо 
гледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, 
м да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох п 
моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном св 
о их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде; ми ћемо и 
ече Комаров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда 
пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може п 
.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} 
} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{ 
сени, као што се Черњајев нада? — то je велико питање — а одговор на њега скрива будућност! </p 
за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из ред 
очајнога старца, то би била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај самор 
ман паша Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и  
а концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са 
играда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на које  
м донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо п 
 помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери 
аки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај убилачки рат.{S}  
 бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегисаним положајем у  
">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Тешко, велим. </p> <p rend="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst 
те; ко је највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што  
="Tekst">— Шта?! </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разум 
а му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђе 
лучају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива срца, неспос 
али су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{ 
: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а 
ли уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} При 
еликога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од преко 3000 људи да по 
 и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала 
ола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске 
в шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко 
 балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велимировић опре се обема рукама о ункаш, наслони се на 
и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата ка 
ка камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p rend="Te 
у Протићу). </p> <p rend="Tekst">»Мајор Велимировић, после битке 11. августа, оставио је своје  
 оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким к 
творење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички с 
а руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">— Отпашите сабљу, ре 
нем још овo: наскоро после смрти мајора Велимировића, његов ађутант, Кристифор Стефановић узме  
ковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Ве 
{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Бео 
тво било у каквој свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да 
дети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 авгус 
ни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по фактима суди како му се  
оји се тада разли по бледом лицу мајора Велимировића, То је била нека чудна смеша од бола, гнев 
ексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа борило цео дан на житко 
а већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред в 
вић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је  
ла.{S} У кафани ce нађох с капетаном Ј. Велимировићем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пош 
чном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта 
и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није  
ити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаро 
Tekst">Најпосле Черњајев притрча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), с 
 дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онд 
и заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одг 
забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, 
je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева 
 човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар  
.. </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где  
а ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави кајгана мopajy ce лупати јаја. </p 
т, нека блага тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала  
 Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драга 
... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p 
ма. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend= 
подине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите,  
диште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало разликује.{S} Ја бих вашу формулу раширио са 
вор о рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не мор 
усвојити.{S} По моме уверењу у свету је веома мало тако великих моралних пропалица, који чине з 
је гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у јед 
е потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби чов 
<p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend= 
њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус размахнуо руком 
ник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су неки баксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— П 
г листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи 
у два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталиц 
солидност не улива никакве, ама никакве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један уда 
: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека прен 
тву? </p> <p rend="Tekst">— Не ругај ce вери, безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — П 
рављена на Србе.{S} У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командант 
 је задовољна од овог разумног поведења верних своих поданика Срба, тако што, осим привилегије, 
вост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши с 
ет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} 
и се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend 
, моју црногорску капу, одузеше ми моју верну пушку, па ме умундираше по штапски, обуше ми руск 
 развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у стари 
о и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst 
н другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер  
што ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да својим неве 
> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме обли 
 сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj ноћн 
 противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови изв 
новника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и та 
просвете Стојан Новаковић, али ја то не верујем. </p> <p rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. 
— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећ 
то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње к 
 величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академ 
е: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и в 
/p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо вас нема никад у  
чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског  
иште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате ка 
>Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и ста 
а сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, вел 
3 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да п 
да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">—  
kst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst" 
падају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува зл 
ух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се уз 
ћ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб к 
но на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »т 
има. </p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да с 
е мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је ју 
е. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се по 
лигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на 
ни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети.  
м нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, 
казано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој обали Мораве беснила је у најжешћо 
тујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну п 
има толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно р 
ниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије к 
амо да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то  
јми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свако 
обисмо, а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад д 
м.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно  
олу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исече 
а не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S}  
ас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранат 
 боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века 
 <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, већ њему.{S} Мрзим попове.{S} Сви су ти нека пренемагал 
 ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Ко 
ло прикрчити пут батерији што оде коси, већ сам ce радовао како ћу одавде са овога узвишенога м 
тане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама 
} А у рову нису били турски башибозуци, већ све низам.{S} Ја се не варам.{S} При првом јуришу ј 
 покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tek 
.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и  
а борба.{S} Bећ се увелико хватала ноћ, већ је 81/2 часова увече а Шуматовац се још бори.{S} У  
Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један ч 
 само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да 
ога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, ка 
стићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са 
и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексин 
ндук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, а 
саваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међутим Хрватови 
дивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септембра прочита се у скупштини указ кнежев којим  
 се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет обра 
у сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла 
отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по шуми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозвол 
, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задово 
ва изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртво тело мајора Стеве Велимировића.{S}  
у 7 часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе. 
аца.{S} Спрам Лешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осм 
е избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах  
ршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун. 
, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се  
 на косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић  
стење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може прочитати само ј 
 Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући с 
ска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачун 
ило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: пр 
ремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спр 
ећ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша п 
ршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ улети у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле  
 очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тре 
е дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на грана 
рски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} П 
иђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Нара 
адаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и  
Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране п 
обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова вест, те одма 
 дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваш 
в доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је гот 
 часа по подне.{S} Међутим Хрватовић је већ одавно напао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да  
ах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природ 
p> <p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царуј 
еху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војни 
 кораком одоше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и 
 вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос  
 опасује шанац са три стране.{S} Кад се већ увелико ухвати ноћ, паљба се постепено поче утишава 
ос и претња новом министарству, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било ј 
дан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Teks 
 Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном 
"Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je д 
ати каква је то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под  
и, не мари... но у том случају, кад сте већ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше на 
но спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мој 
и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете:  
ко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они оср 
х Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> <p rend="Tekst">Наскоро престадош 
е велике француске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; дола 
 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они о 
S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ва 
е управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуст 
неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући по 
} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и 
но расејана маса.{S} Многи су по пољани већ падали погођени смртно, многи су рањени, ухвативши  
ђење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случају реакционари личе на ону б 
и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да м 
а и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити с 
ли на њему турски топови.{S} Непријатељ већ куца на капије Алексинца. </p> <p rend="Tekst">У ов 
руго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напо 
 им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S}  
твовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице 
st">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу  
</p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у 
љак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за з 
и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} 
брижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кути 
</p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </ 
расположење!{S} Откуда то?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Ка 
 и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указо 
ријом. </p> <p rend="Tekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са дог 
ро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да 
лексинца.{S} Око Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше ук 
S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору  
рашни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад смо већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље  
 — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пунктум,« нек  
на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S}  
а у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удв 
суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка 
илова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га 
да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима телеграм како је »целоку 
риш с фронта.{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице п 
 били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алекси 
 </p> <p rend="Tekst">У 8 часова ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алек 
урски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанчеве.{S} Кад с 
а на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној 
ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тај 
потискивали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска гр 
ке.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве  
народни посланик на скупштинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав раз 
 сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одб 
 оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народној, ми новинари о 
"Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној контроли народно 
»умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуциона 
ома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе 
авница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друм 
е врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Турци оставили на бојном пољу. 
престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не сл 
 бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украсти човеку марам 
ди т.ј. републиканаца-револуционара био већи, у Француској би се утврдила република joш 1830 го 
нском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постане 
друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Tekst"> Кад тако мислите о ратовима 
апустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно  
рност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je 
а их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама министри нам једнако п 
ека тешка суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, ф 
а саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кред 
правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматова 
 друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Т 
даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да вл 
 где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном п 
е решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошт 
лима куда су прошли, рече Комаров још с већом срџбом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви  
ен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођо 
м колико толико утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном ш 
јима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој  
d="Tekst">Кад сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га св 
p rend="Tekst">Било је после 6 часова у вече, кад се пушчана праска наједанпут нагло пресече.{S 
ро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{ 
кла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју сил 
пред.{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са  
rend="italic">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Dro 
У логору на Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— <hi rend="Dro 
у брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил 
ва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужнос 
 речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије,  
осу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса 
 стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена к 
/p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p>  
ажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S}  
адне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца 
м костима у локвама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана кој 
а заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им с 
нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онол 
војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, в 
предмету у околини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} К 
p бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се  
S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих зема 
ли Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари  
S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу! </p> <p rend="Tekst">У томе про 
реше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе ста 
олуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би баб 
 на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па било да то чини ст 
а.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, н 
есело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте  
 нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и са 
. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о некој вајној к 
S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војск 
 ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први бежати кад не знате 
чи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо 
ли шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговори 
ска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте покварили цео мој план, моји положаји стоје голи 
о мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос погнали онак 
у некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам  
. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи 
и вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с погледом Турс 
евасходство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">На 
 тамо стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, 
е су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо с 
 чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без  
? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи ва 
d="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им  
 могуће, та он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако  
} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте морали први 
t">— Лепо, покорићу се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек мож 
е да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> <p rend="Tekst">Однесем пис 
="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S 
едовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, 
сам у то уверен. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. 
ите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збого 
маров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend=" 
 да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, 
Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и  
то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век. 
ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво  
ојници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео 
А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно 
ти вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас по 
ма и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћет 
токе, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селим 
 у руке. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидла 
> <p rend="Tekst">— Но, Т........., шта ви ту радите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо 
могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи 
t">— Је л' те, молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не 
м се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке 
 <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам  
о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке  
покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилик 
 Морави.{S} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом к 
иру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога А 
 мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у  
бринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst 
, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите 
осно: </p> <p rend="Tekst">— Ах, то сте ви, Хлудове, (Хлудов је татина маза некога богатога рус 
. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту  
/p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска 
наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан по 
 одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасхо 
старство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш чин 
</p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини  
ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend= 
о. </p> <p rend="Tekst">— А полажете ли ви што на уједињење Срба? </p> <p rend="Tekst">— Полаже 
ањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се там 
ватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота! 
аво тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst"> 
ekst">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутр 
> <p rend="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше  
револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних 
p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, 
S} По теорији оне политичке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} З 
 мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу 
ној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револуционарно« гл 
и апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни  
ђени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим 
p rend="Tekst">— Управо тако!{S} А како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? < 
ца проту. </p> <p rend="Tekst">— А како ви мислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљ 
же да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим. 
и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто и 
="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена 
донанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах 
их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала 
е превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до  
talic">Срби,</hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стоти 
на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су 
 у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је 
ири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном 
о, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова  
 при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, ос 
 републиканци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република је 
ералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда. 
ку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити о 
 нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и з 
 нас на супротној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче 
Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећ 
ekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да  
о да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Турци побили много свиња по селима куда  
ине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S 
ekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходств 
{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њи 
, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да пред 
овац се још бори.{S} У сумрачку ce лепо видело како непријатељска пушчана ватра као црвен појас 
оле наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неколико пободених мотака, а на њима — главе  
При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући призор!{S} Људи 
а.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промичу црвени  
ше нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему ти 
 и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки лан 
 министарство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председн 
 хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуцасмо Турке? 
="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као г 
ше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо пог 
 пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и и 
спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом 
ране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћа 
ља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко одступа.{S} Но наскоро све по 
 до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало нисам скупо платио ово полагивање за  
ло.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изго 
 коњима y овај шибљак, па нити ћемо што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаро 
 се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. 
ад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако т 
 радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ам 
азимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">Видећемо како се Черњајев љуто преварио. </p> <p rend=" 
 сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; т 
а ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко мост 
ини бојнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на но 
 се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a  
d="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је 
{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p r 
х натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискива 
/p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десет 
даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над н 
о плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних крагујевчана обо 
иком.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Teks 
страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се  
спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а 
се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глогов 
..{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше 
као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђе 
 мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Вели 
бу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па види ли се што?{S} Како стоји ствар? </p> <p rend="Teks 
и да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слу 
жено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда М 
. — Она поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се прим 
ашњи учевни свет римски... — Али... али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се 
собе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све појединости разорења, па кад погледа како је ц 
м где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати  
десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шт 
ај наш разговор?!{S} Ваше превасходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако  
ачких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, ра 
у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна мала рупица коју је куршум прожегао, око њ 
 Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за 
ава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много ф 
а црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек 
ало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst 
, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене  
ekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и 
е: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој стран 
е себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, 
 мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пу 
Не, човече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. 
игурана. </p> <p rend="Tekst">— Као што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једн 
"Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — у 
брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло нез 
 могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду 
нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je све 
..., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батеријом. </p> <p rend="Tekst">Ка 
 чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у ко 
 je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па  
p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst">— Не, то с 
лага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{ 
ла је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са  
 rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p  
лим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите,  
да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Ту 
<p rend="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— К 
} Турска артиљерија једнако се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, ста 
 чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно 
: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропа 
t">— Али, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p ren 
, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужуј 
d="Tekst">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шак 
у.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пр 
 ту пред твојим ногама.{S} Је ли, ти не видиш ништа у оним развученим, од предсмртног ужаса нак 
="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? </p> <p rend="Tekst 
ајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{ 
на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње са 
зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко пис 
.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљ 
) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и каме 
ток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мњења« у Србији 
са.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете 
га дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он рече.{S} Ми смо приступили конститу 
га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак  
ву, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгле 
алном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначк 
огибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на све 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
градима једно одељење коњице, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S}  
t"> <hi rend="italic">Једна сламка међу вијорови.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Па 
 пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. </p> <p rend="Tekst">С 
 — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стране. </p> <p rend="Tekst">— Полако, ман 
 путањом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Teks 
, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— Каж 
ова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турс 
Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде:  
 узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова кап 
а.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод ј 
 смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после н 
овање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па 
кама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необичне  
 отворише ватру на турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у г 
 над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица напада, пуни картечом«.{S} Топови с 
ekst">Па пошто је тако мало полежао, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, 
му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ 
мало као устезао, но кад Комаров поново викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја  
ет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилов 
то су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету рус 
н брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их п 
а, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: 
па, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, ј 
обру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшен 
врта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Тур 
ога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно  
 узвикну Комаров — наши одступају преко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: —  
е од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турц 
х Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били а 
ак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они д 
ај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па се као вијор устре 
.{S} Међутим пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио к 
по своме црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tek 
ника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ј 
ики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Па 
шно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати  
ше у четним колонама, поскака, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и 
.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шума 
 обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 
бодан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S}  
шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« из 
ића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, а један ланац истак 
е Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а  
{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, 
ут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприл 
 <p rend="Tekst">Сиђемо низ шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коњ 
 се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шана 
е јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S 
шкама у руци, са бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и ша 
озван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шуматовачки вис, 
а центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга 
 метака.{S} Турски топови с буимирскога виса били су већ Алексинац, а нарочито алексиначке шанч 
ја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови 
аковати у њему. </p> <p rend="Tekst">Са виса Турци су непрестано просипали јаку ватру.{S} Куршу 
а у »рекогносцировку« спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назар 
st">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки  
p rend="Tekst">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. —  
 потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неко 
егнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С  
Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ватром, ове се колоне у 
акође слабо раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која уве 
{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све  
у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираш 
сте, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм н 
>Вечерило је, сутон се полако спуштао с висова Јастрепца планине на бојно пољe; ту се мешао са  
 застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; д 
 на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S} Пред овом незнатном силом стајао је Ахмет-Е 
 имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, 
ана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих 
ешњавала Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на у 
ексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од  
онцентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци 
ва ујутру већ је цео штаб био у шуми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. 
 и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: 
и Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши  
о цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивало ово одељење,  
24 јула подигну Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан о 
овреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, ал 
би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити  
 сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добр 
Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведењ 
зопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто т 
p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и зли л 
бог тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би србски жител 
нствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока П 
не година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S}  
ЧНА ИЗЈАВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОРТЕ</p> <p rend="Tekst">»<hi rend="italic">Срб 
вска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се  
им? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у ус 
ите? </p> <p rend="Tekst">— Ништа, ваше високо превасходство, нешто пишем. </p> <p rend="Tekst" 
ако хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним 
шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Ув 
а, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господи 
kst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке  
в. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола из 
d="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити б 
примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном правцу пружа и прави ру 
 »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад би 
јаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и 
ажим! </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst" 
="Tekst">— Ваше превасходство, на ономе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друк 
 (Обична турска тактика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, 
е лепо види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто в 
е још ближе.{S} Већ су ту на буимирском вису, само по часа пред Алексинцем.{S} Са алексиначких  
ужа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви,  
S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар о 
е, па се као вијор устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант н 
, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију ро 
имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез г 
угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p ren 
м.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем 
јници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате п 
 опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац нити 
, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука 
ни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отвор 
Они су надмоћнији бројем, боље оружани, вичнији рату — они ће потискивати па макар стопу по сто 
ицира; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненади 
ка пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Наталије — а 
ица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави, а Турци за 
едан? </p> <p rend="Tekst">— Не могадо' више уграбити.{S} Наиђосмо амо на ограду некога јадника 
— крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се л 
га Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци 
end="Tekst">Пошто је све тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем н 
 све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим 
аде било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш т 
 г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђен 
ом у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S} Међ 
лног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— » 
с једну радосну вест: на оној коси нема више Турака — Комаров показа на бујимирски вис — ми сад 
 и понављала се — у Француској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно ос 
ас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења под 
д птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на 
 на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) замет 
 Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, 
ости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу,  
га официра; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изн 
на левој обали Мораве 10— 15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али  
уста није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа 
у опасан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не м 
Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и 
штајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њен 
анац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Че 
љьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пук 
тљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме н 
 Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p rend="Tekst">— Праштање  
аше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекратила.{S} Спа 
аклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рање 
o последњи час, сад је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не 
овице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе к 
лиже долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само се 
адну у Србију.{S} Та почивка трајала је више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимоч 
12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора  
повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна 
9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отпри 
, 12 августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани 
једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачки ланац, но расејана маса.{S} Многи су по  
ујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених р 
рајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као груд 
ла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, ил 
урке.{S} Они су на бојном пољу оставили више од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима. 
>Чим одступи батерија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S}  
ал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је  
ито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни ш 
kst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био 
јора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и п 
rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих батаљ 
во не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старереш 
е на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске  
та ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend="Tekst">У Алексинцу се штаб  
ди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута 
ије картечом?{S} Т........., узмите што више коњаника... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да 
} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop С 
а више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. < 
овише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4,  
н тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађо 
лике француске револуције монархији већ више није било трајнога опстанка у Француској; долазак  
..{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend=" 
а наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне  
 — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пуца, а пред њом  
лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и 
 <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гарав 
ападати.{S} Ова успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос гово 
мате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Овако  
тко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend=" 
евачке бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац 
о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не поз 
ом у шуми, разговарајући се са неколико виших официра, који су били уз њега.{S} У томе дође мaj 
 нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра  
 темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено 
а бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </p> <p rend="Tekst">У томе се бијасмо прик 
аго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вака 
ударио на се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од ње 
сто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, ако је тај корак п 
уго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но ј 
="Tekst">— На сва ова наша јасна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући б 
rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност да 
 Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам п 
сроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не мо 
Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била  
ом. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају ра 
устити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше  
 Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада отворено каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли г 
 са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Зат 
змемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима 
чан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо 
шавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако с 
је република једини могући трајни облик владавине у Француској.{S} Али слава припада француским 
рукама саме монархије.{S} Ако тај облик владавине свеже нераздвојно свој опстанак са нечим што  
ем у неизвесности.{S} У штабу је такође владала суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говори 
ласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлаз 
м се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајал 
журам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмерено ко 
ао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} П 
— ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђ 
мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p  
, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог 
уза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако —  
леда? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако с 
енерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« миса 
нерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говори 
евасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шума 
ија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се  
шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} 
олазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, н 
идети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас р 
д био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковничк 
, који се некад тако слатко смејао паду Владановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из до 
 где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живан 
и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а 
плени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно ш 
 било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити свак 
јачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 да 
ва република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархиј 
 и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поно 
а је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову владу позв 
 отпусти; али пре но што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само  
едник скупштински Каљевић саставио нову владу.{S} Радови су у скупштини пошли редовно.{S} Бивал 
ета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend="Tekst 
 и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Ту 
влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силн 
з то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ћ 
ад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и 
мо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми до 
д мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И х 
Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, ст 
 дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точкови, склизнув са шине, з 
 <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није вла 
чићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев  
укавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир  
} Мир покојничком пепелу, а проклетство власти која, ради одржања свога неправедног господства  
ћом, са шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанск 
 из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би ти 
ачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је 
ана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су п 
 и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа 
иком Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да 
ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; б 
имочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција  
d="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p> <p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpo 
погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и  
 проклетство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Про 
ер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну  
ном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изв 
а, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску 
ској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм де 
та је? </p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst"> 
ирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролаз 
тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас на 
урски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источно 
уционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога народа, међу рођеном, једноверно 
ник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, 
>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршит 
ум и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани проди 
је са главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S}  
kst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у кру 
иних поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Нека нам влада о 
рзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 ча 
ктика.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређи 
мо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему. 
{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Рујевице наши, а са Буимир 
S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} Успут низ 
Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p  
 уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и  
товачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакл 
 Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: 
, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="Teks 
ам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је  
к кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je 
како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруз 
рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли св 
ајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">п 
ихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гор 
раду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога т 
ље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила! 
била? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Мој 
и, биће трке; то ти ја кажем — одговори возар. </p> <p rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много и 
kst">У томе прође поред овога шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шај 
азговарају две <hi rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да ј 
та је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводића. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенера 
ајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју ли 
дбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку 
ами, шта буде.« На питање: каква нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, н 
отив тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сва 
/p> <p rend="Tekst">— »Што се тиче наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За арти 
нали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право  
више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично остати на месту, кад 
рyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, ал 
а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском шт 
к, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p 
kst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — рећи ћy ва 
 a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, велика је: о 
лаче ствари; ту је било неко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари  
к из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је  
, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic" 
ла наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, ко 
 заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p 
нда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу  
змотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже рамени 
"Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање Комарова — погана вера, баш су 
ајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варо 
ра борити разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделе 
на ограду некога јадника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Ост 
цу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, те 
борбом око одбране Књажевца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били 
жава с турске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и 
 са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p> <p r 
Холштајн био је професор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, ко 
хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанин 
довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних п 
 картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погле 
н турски куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tek 
 међутим нико лакше не погине од пијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не на 
на одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређен 
в још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплаши 
а срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова 
 Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ра 
, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војн 
ша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом п 
е бригаде, наоружаних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био  
и по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шу 
ко стовариште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече 
 су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме упра 
живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу.{S} На ово »ура« Турци одговоре с 
о је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и између ср 
уре, то јако успорава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под  
ваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну одговорност да заузм 
гледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{ 
ешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми пот 
ињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p r 
 незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним операцијама не би било никакве свезе и заједнице 
ући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми левчу 
ју неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{ 
 ногама, на уста му удари бела пена.{S} Војници се устумараше око њега.{S} Официр виче: »сеци а 
{S} У шанцу је владала мртва тишина.{S} Војници с пуним пушкама стајали су ћутећки уз бедем.{S} 
{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо  
, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћ 
! скачите на бедем, проширите прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума рашириш 
 умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, 
се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима 
са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, баца 
ако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, вој 
На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Доб 
урци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављ 
 Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то паст 
и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке 
 гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите овај Трифунчев батаљон па пођите као п 
их војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избаце  
ече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их н 
ао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војници спевали су своју погибију на Шуматовцу песмом,  
 ваше речи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за с 
 да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђаво разумети те ваше речи: »Боље ви но Т 
ушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend="Tekst">Комаров не одступаше,  
би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S}  
зи, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од свију родова оружја: пешаци, коњаници, тобџи 
е држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и до 
 то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаш 
јпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне  
 па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати ми 
био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за 
сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tekst" 
d="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су  
ки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде рањено.{S} У 
огу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, к 
="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци 
 застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одла 
а, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме  
, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S}  
' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упи 
ог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију 
м кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствар 
аша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Љ 
а: </p> <p rend="Tekst">— Је ли 'ладно, војниче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине.  
 Караџића, од једнога Комарова, чија ми војничка солидност не улива никакве, ама никакве вере.. 
.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка оцењивања, ја сам просто угледао на коси нешто 
куда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ј 
ји су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучера 
ировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, н 
стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров о 
мировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали  
{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то имате још 
ентира у борби, нарочито ако је лајик у војничким стварима, као што сам ја.{S} На први поглед ц 
"Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend="Tekst">На томе  
њаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би см 
предмете на коси.{S} Ја се не разумем у војничким стварима, али оно су на коси топови — турски  
дстраже.{S} Ови су ноћни препади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако 
однесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са д 
ам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна 
 бродове, одвукли у касарне, натакли му војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} 
рема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi>.{S} Ми  
сности од непритеља.{S} Предајући стога војноме суду мајора Велимировића, наређујем да га под с 
о кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (1 
/p> <p rend="Tekst">Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окураж 
мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p rend="Tekst">Мајор Велимировић 
одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву 
з друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадве стране друма, а д 
ешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисла пољану, а од ње малко у страни 
 је пао.{S} Турци продиру Шуматовцу.{S} Војска мајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваести 
и и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дањ 
тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на десном крилу ма 
мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати у логориште око пруговачког 
и, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несре 
.е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска камо ти?« </p> <p r 
 у алексиначко Моравље.{S} Хрватовићева војска била је јако прорешетана страшном и неједнаком б 
">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадро 
је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор).{S} Тако су стајале ствари 
атаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још  
 из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња 
са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне 
.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани д 
које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу с 
чења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са с 
 повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на м 
риш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижн 
се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем 
 је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој 
више од половине месеца јула.{S} Српска војска на тимочкој линији била је тада раздељена углавн 
ћ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? </p> <p rend="Tekst 
t">Први је јуриш одбијен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутр 
 досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да  
ру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Књажевца била разделила на двоје: један  
јубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним резервама порасла на 60.000!{S} Д 
 заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} 
 ограде ни траг не познаје; све разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га т 
ве поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту је конаковало.{S} Сва се ова вој 
ено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце н 
ети сабљу, а ви крст у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође  
Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знал 
ци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким 
аредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите  
 од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била одсечена и уништена. 
ви, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се 
Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 августа) одмах после ударила на Турке и 
учене од Алексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве  
ајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су на логоришту 
али први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, ви сте поква 
н да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном  
ше се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липова 
цијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и иза 
порно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече 
 у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у  
3 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Караџић не 
мах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на оп 
бију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{ 
rend="Tekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било 
сле престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce по 
ивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке прав 
и стоји Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 
ске стране нашој — рече један војник. — Војске су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за  
Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовић 
 код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од 
рала Сулејман паша такође са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-п 
ема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти 
d="Tekst">— Mope, бар тамо код нас нема војске. </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има свет 
а граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У с 
м уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељењ 
Нигде не могоше наићи на повећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, 
ис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу  
и се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме 
је прво су се појавиле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд  
рци су одбили све нападаје Хрватовићеве војске кoja je бројно била много слабија од турских тру 
 удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Дел 
 спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бојно поље, отк 
Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустав 
 врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">По мишљењу стручних људи у 
нике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи реквирираше ме, као што се реквири 
ић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећ 
ic">»Главнокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg> </seg> </p> <p re 
м какав је тај положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољниј 
и принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим м 
тко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали овом кретању Турака. </p> <p rend="Te 
 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по  
еста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им с 
тније подробности о преласку ове турске војске од Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да спом 
 је била одморнија од књажевачке турске војске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рс 
су била последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци  
га дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као д 
 како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при чему, наравно, ваља да сп 
 Милутин Јовановић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом;  
и, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свла 
и; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем 
олубатерија, што је била уз ово одељење војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да с 
 гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> < 
 Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије 
 варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици;  
о Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој  
 случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предуз 
 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћилов 
их предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојн 
на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> <p rend="Tekst"> 
е.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткре 
p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је н 
августа, концентрише што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да н 
и су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева  
есно крило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља. 
укама: — Шта ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p ren 
 нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равниц 
гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војске. </p> <p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и 
падно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замиц 
ем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и има 
тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију на 
јеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш  
 нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја им 
б-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Б 
теван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједни 
ега нападаја, те Али-Сајиб може са овом војском прећи Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути д 
ђе са 8—9 хиљада војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова вој 
се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије  
ом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прикупљеним р 
звешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема  
изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет  
јева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког  
Књажевцем стајао је Хрватовић са својом војском од 6—7000 бораца.{S} Спрам Лешјанина стајало је 
 иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекама дима које за с 
 ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљ 
а кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напа 
лила, мртва тишина царује над успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, 
ви послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која с 
и? одакле си? откуд овде у логору? међу војском? </p> <p rend="Tekst">— Бежанац, мали Стојан бе 
м гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, 
 треба војска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p 
е одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев помани 
. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивче јадни, војска  
о покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су г 
хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; официри главно 
м дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење опустошити ову страну и разор 
 одозго спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отвор 
{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруго 
о раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загу 
ашем мишљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — ре 
догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овд 
ступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извеш 
eћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знат 
 Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4  
ене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приш 
па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше границе око 
 из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код 
жите мајору Петровићу нека скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p r 
пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле прибране у Лукову.{ 
ети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој 
 и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвиц 
м генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над це 
изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и до 
ци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла 
Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на 
 да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изг 
, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба 
љона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одма 
марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па онда пођосмо д 
ти, Караџић ћe ce окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљон 
даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу 
кле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књаж 
 одолети овако великој нападној турској војсци — то је питање на које је мучно одговорити са да 
скоро се опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она  
еднако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво одјеци вечерње молитве 
а сутра суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и  
 друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо иш 
се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два 
џић ходао је по шанцу поводећи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже и 
аву.{S} Тако је скончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као вр 
во и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p rend="Tekst">— Распаљују, распаљују, ве 
гов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, 
ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи  
и дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији 
е, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с такво 
уд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуч 
по наредбе којих морали су против своје воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и та 
е обистини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је ап 
t">— О, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац с 
реш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tek 
ске каре, сеном натоварени коњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гоми 
еза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиротињским поку 
лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au bordel  
о вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{ 
 за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} 
м народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Срб 
лово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко  
вога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и разагн 
зађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="T 
тљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гл 
} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте,  
 се чују команде: чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинам 
; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно 
на удариле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; в 
ри таквом стању скупштина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да 
р, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се пред 
ад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне р 
нога у бутини, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакн 
ekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, од 
p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend="Tekst">—  
артије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 биш 
и крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а оста 
{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу 
, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно чове 
ала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, 
днику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S 
ли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило своја попаљена о 
час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре  
додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам ду 
дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text> </TEI 
 да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљон 
дјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешице једнако је трајала; р 
="Tekst">После овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо ст 
 мога поласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не зна 
же обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу ч 
војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам т 
 заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 ба 
њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где  
атерину, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници 
/p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бу 
 rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe ме сап 
 но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан  
атим се у Алексинац.{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели,  
з је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу 
ки везири, султан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и 
 сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину  
 у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испрат 
суше косама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче  
ислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да с 
ити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело 
зи псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, нек 
..{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутну. </p> < 
 удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није 
и какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парч 
 наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst"> 
 војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ништа није та 
 не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кне 
и, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта, по логоришту се загореш 
 пишем. </p> <p rend="Tekst">Комаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај ме 
 ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спава 
ија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала и 
помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам 
ња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вреба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки 
е Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турск 
ру спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рз 
чу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених љ 
шта вама пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш по 
 </p> <p rend="Tekst">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залу 
 топова.{S} Ту се јасно показало колико вреди концентрисати један артиљериски пук па њиме дејст 
ребало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољ 
ка пушка у Херцеговини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног  
и и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и 
зривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на 
ена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната 
ћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осв 
трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прох 
Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна лин 
еђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни 
посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да ј 
лишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се какв 
новић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војниц 
 часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебно 
ве и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва  
штинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скуп 
.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћут 
т у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и  
S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео 
ји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто  
и озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ак 
у и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Вл 
мога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба слати св 
апред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрч 
отпоручник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добро 
> <p rend="Tekst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе  
<p rend="Tekst">У ћутању прође још неко време.{S} Борба je једнако трајала.{S} Турци су припрем 
ајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденс 
едоше ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке прот 
и њих нема.{S} То је ваљда бивало у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од дан 
 па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што 
оси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади,  
ругих начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички противници.{S} Не,  
ве вере... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — 
 скупштинске бише одложене на неизвесно време. 20 јан. склопљен је »нов« кабинет, а 24 јан. то  
ем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да  
рмирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се 
по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића помакл 
к може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борб 
племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се 
 може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како чове 
век може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја п 
паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000  
а утврђена, ако се не би на брзу руку у време саме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакл 
традали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, 
е кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким 
од што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из ут 
 се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захук 
тим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда ветрића.{S} На левој о 
. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те  
ске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских  
о Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим зе 
добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, под 
черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам нек 
ено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако оштар, скоро циничан 
ако сад опет то? </p> <p rend="Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S}  
 нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пр 
d="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојн 
оравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да јед 
ћи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој  
јим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија маршира 
ђе ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусм 
ритискивали су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> 
Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S}  
е положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша  
лед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје  
и су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ла 
 био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p  
 Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих  
 ништа разабрати; пуцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} 
глед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта 
е стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто 
и никако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да 
 с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једн 
че.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турц 
ање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу. 
ом пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту пог 
говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p rend="Tekst">— Па најпосле  
 брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио д 
, ваше превасходство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic 
 довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама ис 
 примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </p> <p rend="Tekst">—  
кончао човек који је у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек,  
као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. < 
с бока на њину отегнуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добр 
где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за про 
 Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једног 
 диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Ко 
ћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни покој, у љ 
Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћ 
дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Tekst">6 августа 
и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од 
м стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p rend="Tekst">Око 4 часа п 
ма ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са соб 
и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата међу нашим војним опер 
селило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судбом српскога народа.{S} Русија  
 запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p rend="Tekst">...{S}Мито, неп 
« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јо 
ици ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може 
и завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили ј 
ах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умало ниса 
и сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: —  
ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Teks 
е опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњаје 
о пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Тура 
ховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бај 
к по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се  
на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну тр 
има.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље. 
у се као упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други 
јанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се о 
rend="Tekst">»При све то неки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност 
и ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На врху овога виса подигнут је шуматовачки шанац.{S} Шумат 
још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из п 
Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Г 
аку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S 
уном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут 
рња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима от 
а Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, 
S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Чер 
а лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разбуц 
 и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p rend="Tekst">— »А ко се то  
 су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После  
ких официра.{S} Тим поводом је код села Вукања садашњи потпуковник Ст.{S} Беницки ударио такав  
д Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирај 
Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним бата 
рускога капетана Максимова.{S} Једва се вукао.{S} Коња му убили Турци те у паду коњ повредио но 
али у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; к 
идате:{S} Адама, Милију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, к 
 студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што, Јоване? < 
мичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулу 
з брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на д 
 и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разуздано 
уразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, п 
зијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; ло 
 je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а прош 
то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. </p> <p rend="Tekst">Ов 
у у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је против своје воље дотеран у ра 
у расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, неко 
оме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са не 
рифунчев батаљон па пођите као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напре 
 није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво 
: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити  
равао на своме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S 
м место у колима са штабним свећеником, г. протом Ј. Ј. Напред је ишао Черњајев ca својом свито 
ири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јан 
 Пруговцу, 14. авг. у суботу вече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst">— <hi rend="Drop_slovo_Cha 
ексинац 11 августа, у среду увече, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char" 
lic">Алексинац 10 августа, уторак, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char" 
 на Пруговцу, 16 августа у недељу, 1876 г.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char" 
чунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устанку.{S} Г 
што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а п 
сврте се — нигде ни једног ордонанса. — Г. Т........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији б 
а једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога зн 
м читав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући  
 ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Најед 
ак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге су се поводиле.{S} Поред 
d="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; 
нем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p re 
ир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигра 
 сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам мо 
може бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је поти 
оцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио  
а. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и ва 
е!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S 
ше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, ка 
очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи ча 
Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натег 
евидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Н 
а Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо 
са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па остави 
 Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Дан 
овлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити сво 
огнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћут 
о слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с кап 
 се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја и  
мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва  
 знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше н 
му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и 
ечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p re 
шао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, ка 
евак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налбант 
већи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако хлад 
 суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити п 
да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављ 
 потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не бу 
ћ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво влада 
ћ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на  
ио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стог 
ли смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови зем 
 нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци остави 
ну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p 
и свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме  
ликим јатима... </p> <p rend="Tekst">Ја га прекидох питањем: </p> <p rend="Tekst">— Мислите ли  
у своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога века, онда je сам себи по 
суд, под најстрожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди ње 
ас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скоро 
дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и тер 
и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по п 
препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шум 
 посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овак 
kst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Нови нападаји, нове навале, нова борб 
оступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да 
у ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па 
су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сут 
 иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од рад 
био, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслу 
slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој паме 
к и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до  
ина; јаше малаксао на коњу, а са обадве га стране придржава ПО један војник. </p> <p rend="Teks 
оге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмот 
руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подне.{S}  
ашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новаковиће 
 мајор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је  
ди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На три четврти ч 
 осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношаји одмах постану некако ближи, иск 
а варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек неприја 
алиновски ништа ми не јавља, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта  
а успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова,  
м један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је 
="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера 
сна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — 
ги се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин  
огорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не,  
ћања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћн 
где нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам п 
ру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је била уз  
отив некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst 
ешка топа.{S} Простор пред шанцем, који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био  
а, страшна, крвава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — 
о да се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> 
ло поштен човек, кога оплакују сви који га познају. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенера 
на мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо дец 
иди шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S 
рњајева порази ова вест, узе писмо, али га не отвори, већ стаде викати: »то не може бити« и опр 
га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, г 
а није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као 
ици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри  
</p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од с 
Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, 
ру, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: 
> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти ј 
авке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден 
ако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко  
лити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни  
 жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш гд 
њкати — крупан ће бити курбан што ћу ти га принети...</p> <p rend="Tekst">Комаров уђе у собу. < 
ају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било је у нашем шта 
показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших по 
ти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети је 
 Чек' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па труп 
nd="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' 
ви пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњ 
тра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем  
во, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам 
 шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Te 
d="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа 
лико је било његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогај 
а у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и  
ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче с 
куд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помог 
.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="T 
ен од онога стрва, удара у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој с 
 а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа!« Погледа 
оју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не в 
рима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не 
љон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p> <p rend="T 
ршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а његов газда,  
 Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и  
унуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Прв 
огу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут н 
ника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све са 
знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његов 
 у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p  
о на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрх 
е настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше са мном  
шумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се пол 
а Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити 
аузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио сам од мајо 
 једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend 
к, то је фотографија онога момчета, што га ви новинари обично називате »просвећен деветнаести в 
, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван шанца узело је не 
ена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се мог 
натукао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче 
и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже 
дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злост 
палише, проклетници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни з 
е писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се 
командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Супов 
ије могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајник 
е тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пе 
вљају мост на буимирском потоку, што су га наши покварили при повлачењу, а пред собом су упалил 
 </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, ж 
жите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то  
у га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово пр 
Турске мудрости не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као  
 ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили  
о ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а 
о од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, 
 до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте на лицу, удубљујеш 
ди пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, командовати вој 
својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздан 
ов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје сам 
да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишт 
>— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окрен 
ка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак в 
 једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S} Гађајући свиње неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из 
... ко је овде батаљони командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одг 
 у чело; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je  
вољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнур 
ико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који управлјају србске  
ити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теори 
тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год м 
се са чудном праском разлегао по росним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо ме 
оњичку пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S 
итеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће  
Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалности, али ми се чини да је мало ре 
ни, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алекс 
ре страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и уд 
де.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} 
јонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудовишта што се рани грдни 
и: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју стра 
грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи см 
о су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали ло 
скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича 
тари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше  
прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и пр 
бом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође зап 
 <p rend="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница п 
к' овако.{S} А! ах, лепога лица! тек га гариле науснице.{S} Овде је шума, хладовина, па трупови 
опље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу. 
јених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локо 
{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је 
а и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје преви 
орено, варош осети како се стежу око ње гвоздене руке, шумарци се претворе у шуму бајонета, од  
ог ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује по 
у достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S 
свом месту.{S} Наша превремена пуцњава, где смо по незнању пуцали на нашу патролу, опоменула je 
љерија, са свију алексиначких позиција, где је било 40—50 топова.{S} Ту се јасно показало колик 
; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином  
 два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанули 
ладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да 
а оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велик 
 обично наступа при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде. 
 ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпаклени 
 крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на  
ети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни људи често поштогод много боље  
рни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин  
ба чини утисак некога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало по 
 с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једни 
с и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ б 
тана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Прендићеве воденице.{S} Ту су 
сети крвавога разбојишта око Шуматовца, где се ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и д 
овно.{S} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању 
ли на брежуљак више пруговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst" 
мо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je стајао Черњајев.{S} Био је скоро сам.{S} Све је  
це посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта  
ем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгости војеног закона. < 
и кроз мостобран на левој обали Мораве, где је било наше војске, пуковник Комаров ми рече: </p> 
ево крило алексиначке обранбене линије, где је стајао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Ка 
о је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и  
ође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стајао мајор Миленко Павловић 
ког ланца виделе су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак и 
м од ових плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повл 
е све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зи 
 оставили своје огњиште, своје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани м 
живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S 
лазили.{S} После једнога часа, на коси, где смо угледали осам симетрично растављених предмета,  
ро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли л 
ода никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба постаје неминовна, постаје у 
ном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: 
ад, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који вод 
рно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње ста 
{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халама, а ми ов 
сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </ 
 ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам  
да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опе 
и имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и г 
 где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је п 
трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, где беше намештена једна наша батерија, те је кроз проп 
чку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је 
нате каква опасност прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводил 
тљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, и 
 да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им  
се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен колут. </p> <p ren 
м, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји 
један, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{ 
на се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у 
 се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Турци, пошто располажу много већом коњицом, с 
по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Турци, била je сва опаљена и полом 
ва наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ст 
е кроз пропланак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам тр 
е мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непријатеља, мучки убиј 
уди у Новаковићевој кући на оном месту, где се обично бацају старе хартије. </p> <p rend="Tekst 
роном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je стајао пуковник Милутин јовановић са 5—6 хиљада  
лоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше воје 
je ово труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење 
а ћу, шта ћу сад?{S} Камо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Н 
мо ми војске?{S} Где је сад Караџић?{S} Где је?.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је им 
лексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда?  
ослати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хр 
 весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи сас 
ик неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти 
нерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено  
ута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p ren 
 одговори мајор. </p> <p rend="Tekst">— Где вам је војска? </p> <p rend="Tekst">— Батерије су н 
— Шта је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{ 
аг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве р 
трани Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином 
ђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{ 
 стрељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја са 
ије окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакл 
или Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко н 
то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се моје »револу 
p rend="Tekst">— Ал' ви га нађите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну му 
е сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да j 
>— Нашло се. </p> <p rend="Tekst">— Ама где га нађе? </p> <p rend="Tekst">— Нашли људи у Новако 
е да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија о 
Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу.. 
ндант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине 
ан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje о 
нца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турц 
 у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељад 
пање у борбу. </p> <p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend=" 
{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расм 
удских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопа 
оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак 
скупља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјур 
— 72; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако  
спут низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само ле 
е и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p 
нпут с нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе ту 
ини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и  
kst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мр 
 и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и н 
{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може бити!  
 ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељење, в 
све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, г 
 помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. </p> <p rend="Tekst">— Растурит 
 да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле  
, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се таман 
с операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање ве 
t">— А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос  
а овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, 
 журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под м 
ешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба  
ћ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо преко Мораве.{S} Тамо ва 
ров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} П 
и.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска арт 
p> <p rend="Tekst">— Хвала богу.{S} Али где су наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy н 
ли од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у ви 
, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску  
шемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шум 
уплели у борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Зас 
а и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити га је могао скупити.{S}  
а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и  
квари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накриви на коњу, праћакне с њ 
уштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не зна 
наши коњи?. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред 
ме плане револуција то је увек тренутак где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и  
а коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p 
ије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта велите в 
вца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није м 
> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да ниј 
? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда х 
матовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити.{S} А 
Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комар 
>Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под ј 
 може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога кома 
 просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кнегиње Нат 
ад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Ве 
једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend= 
сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећај 
ко се кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ва 
 јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним батаљоном)  
ле овога подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а 
оња а сам пођем пешке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} 
e из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је б 
ралу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један батаљон стајаће војске пређе преко моста на М 
st">На подножју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — 
олико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су зар 
какали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти он 
слика рата.{S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној  
d="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tekst">— Коме се 
би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он  
од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непо 
тке оставише на бојноме пољу, још су ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас т 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Где с вијеш као црв</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <qu 
} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и 
ролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стр 
ва бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! < 
е навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда п 
едва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате 
ају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да 
nd="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
 rend="italic">Адмни сорарен — Черњајев генерал!!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
аса у јутру кренути 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој о 
једноставно, оно се концентрише у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим одн 
, прост редов с <hi rend="italic">мојим генералом</hi> препирем о начелним стварима.{S} А и наш 
ропаст твоја од тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао 
исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азиј 
 онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где  
а мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседн 
ино садејство.{S} Румунија је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако у 
ekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> 
новић Холштајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst" 
е у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће крај пеп 
ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код куће кр 
до погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало  
овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилиј 
мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то гора 
 нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говор 
ekst">— Шта ћемо, такав је рат; мора ce гинути. </p> <p rend="Tekst">— Као велите, кад се прави 
ело машинисте одбачено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </ 
гама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при  
село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ 
ната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми је поздрависмо са бурним »ура,« праћеним жи 
р рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; споп 
лих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је б 
 неколико пободених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башиб 
е, рашчупане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. 
еселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац прота једнако ме је запит 
е утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глав 
да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô сата су мислиле; о 
ле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових му 
, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем 
х овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од 
та и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком 
нцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни жив 
Ја просто не појмим како се ту у једној глави, — Комаров се куцну прстима по челу, — могу код т 
d="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином 
а некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојан 
ет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од 
 она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићево 
аки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час,  
це, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива 
ед дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одб 
у је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби. </p> <p rend="Tek 
је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да  
 до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац  
правдава овај убилачки рат.{S} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашт 
еђу села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што во 
аска из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и 
 Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или д 
 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе око Шуматовца, јер су Турци са шуматовачке 
уговачкога шанца, где је био разлогорен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде —  
це Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац 
ш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет  
звештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после з 
ud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума 
падно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда прек 
st">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst 
оморџије су проносиле муницију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени 
дне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен, можда зароб 
урској народности. </p> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После под 
/p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Главнокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњ 
ија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг јој се познаје по рекам 
р који нађох у шуми.{S} Приближујући се главном месту ономадашњег разбојишта, прво осетих ужаса 
kst">Овако оштар, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и  
« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како  
ватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књаж 
око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде 
морну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растр 
. </p> <p rend="Tekst">— Полако, манита главо, видиш где ти се левча пребила. </p> <p rend="Tek 
отом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њ 
љем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршу 
руку, са оном светлом сабљом са лавовом главом на балчаку.{S} Пошто предаде сабљу, мајор Велими 
орбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао 
ве напоре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Зати 
мо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић 
сији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја про 
пају преко винограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свако 
 и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се те 
 и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад чека да га 
 оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на главу, ја упустих тикву; био сам сав поливен, а остадох 
ј тишини.{S} Стражар рече: »На твоју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прући 
јућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да с 
 А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоц 
rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и с 
, упрљати мундир, сломити ногу, разбити главу — нашто је страдалник одговарао куражећи се: ништ 
а села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином по 
ви кости!{S} А овом јаднику неко осекао главу.{S} Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутр 
а где седи поред велике ватре: наслонио главу на обадве руке а лактове подупро на колена, па се 
 његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и д 
 ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{ 
и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилам 
не на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама 
брост у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Ка 
ије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, па о 
а кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писарчићем, који, као »го 
ад нехотице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> < 
ападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 10— 15 ки 
 Черкези су набили на копље његову лепу главу коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је  
главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p 
тем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко н 
њу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Комаров 
е било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништв 
t">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тиш 
има, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура 
о земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао  
проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једног 
мом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало о 
за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic">против</hi> сем њих 7—8 који  
ећ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато  
 сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог 
 и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво по 
ла, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, 
="italic">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за 
 Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију,  
 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао  
тљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачања стотина људ 
огором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, 
тњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«. 
њицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањај 
вуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице п 
војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурба 
мо некаквим промењеним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас чове 
асматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Пома 
Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно. </p> <p r 
ачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ;  
нка у скупштини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о ј 
 песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, м 
наша труба одговарала пуним, развученим гласом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пуша 
t">Мајор Велимировић одговори потресним гласом: </p> <p rend="Tekst">— Ја немам војске. </p> <p 
о сигурност где република виси о једном гласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али м 
; ашов је остао пободен, а његов газда, гле, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим 
рева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направило од крви.{S} Па к 
а, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже ка 
у обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у  
с јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Гле какви су ми се коњи начинили, а били су као лопта у 
злети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме 
 ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав j 
т кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј,  
ари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи 
 пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која  
 наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их ни 
ве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест,  
и даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гра 
леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, ми cмo продужавали пушк 
ишта ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја и 
проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и т 
ушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су бил 
м сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад  
се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Велико 
, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а б 
и.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је ту близу, 
бљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом са л 
по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{S} То је т 
а шанца.{S} Стојећи на једном брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гом 
 је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких положаја, с позицијске бат 
</p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са наглим мешањем црвено 
S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени в 
</p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете 
царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у битка 
е опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да на 
е бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, 
<p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">Сунце се још не беше роди 
ци.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку.  
мало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога 
з друго своје мале главице па радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто 
раведан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и напа 
rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма ка 
те ствар, онда се моје »револуционарно« гледиште од вашега »прoтивреволуционарног« веома мало р 
иће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и  
те доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се у овоме случају морали слагати с пог 
притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној  
ину; од Станаца је одступио пoтпoручник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлач 
народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној у 
арварства.{S} Насилничка Турска, својим глобама, целом својом гадном системом, подржава и ојача 
ирљиву мржњу међу народима; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народ 
 тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски  
 два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чарк 
а нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више 
начког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и  
ку косу у североисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћуви 
 су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испу 
двео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесет к 
и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта 
а је то опет најпаметније што се у овом глупом положају може учинити?« </p> <p rend="Tekst">Код 
риле сузе. </p> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И  
пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend 
е, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста ши 
них људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова,  
јавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst">— Баците ту гл 
ора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још а 
а, То је била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S 
њу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е.....,  
 он се чисто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте це 
ће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је пре 
на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="T 
аље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стре 
азованих људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и,  
 после крваве битке — то је права слика гнусобе; ту све прелази у трулеж, ту човек види све пој 
 никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова с 
kst"> <hi rend="italic">У свом најљућем гњеву</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
е у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не мо 
а се буни против некога поретка који га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p 
 а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо 
ширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан об 
е само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме што ћу овде у наслоња 
десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и  
е тога; слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам  
е сад са личностима, које сам спомињао, говорећи о шуматовачкој битци, могу вам казати ово: шум 
иротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ово, једнако је оправљао кола.{S} Упитам га од 
 да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по примеру 
п.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свакоме се лицу може пр 
лика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску  
ској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак мог 
ја — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољ 
>— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњ 
у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S} Али је 
уморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на 
ља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али с 
едит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у оп 
нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној  
ом самоубиству пок. мајора Велимировића говорило се тада много у нашим војничким кругоговима.{S 
рви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но 
 данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; али а 
 уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би жив 
ekst">— Не, то није тако.{S} Прво ја не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — 
 оној шумовитој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла 
е оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S}  
сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се само шуштање од корачања по  
ано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрт 
/p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори н 
реме првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми 
 њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо 
а или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не зн 
ожи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенера 
рђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад 
аче доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено 
 намести удобније у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ј 
ста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »ст 
е. </p> <p rend="Tekst">— Но! шта ви тo говорите?!{S} Ви мислите војници су такве цепидлаке као 
им никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим познаником. </p> <p rend="Te 
итесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити 
уској би се утврдила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових мног 
е.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мариновићевога министарс 
 одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Ч 
c">Алексинац 18 авг. у среду вече, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
c">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst">...<hi rend="Drop_slovo_ 
alic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char 
">Алексинац, ноћ од 7 на 8 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
">Алексинац, ноћ од 8 на 9 август, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
ic">Алексинац, 8 августа у недељу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
alic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
alic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Cha 
лу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни пр 
има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала суро 
уду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst">Прође 8 часова,  
 и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро  
 јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме  
ља своју војску око Шуматовца, онде где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. < 
 А је л' те, молим вас, јесте ли ви где год читали о томе, како се хватају харинге; јутрос сам  
д нам ти велиш, ми ћемо одсад клати где год ухватимо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако  
стављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад 
 молим вас, а јесте ли се ви јутрос чим год прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам,  
лије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних 
прилику одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештач 
вни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона варошких опкопа, њега нестане, з 
>— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— 
но крвопролиће на најмању меру, јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво 
{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у ону расуту масу наш 
отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у сав 
е сусједе, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне с 
о све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши у 
спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у којама су се јавлјали толико ратове и размири 
dingID="9"> <hi meTypesetSize="18">1876 ГОДИНЕ</hi> </head> <p rend="Glava">I </p> <p rend="Tek 
, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле 
— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудријаши сједе код кућ 
 црвеном пojacy који ce угледно вио око гојазног, округлог трбушчића. </p> <p rend="Tekst">У то 
ирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Турски ланац примакао јој се с фронта на 500—6 
им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видело се неко 
авском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наше границе 
а:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац,  
ци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој об 
 врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисв 
ош излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућеног 
арили цео мој план, моји положаји стоје голи, непоседнути пред Турцима, мени треба војска, мени 
ни; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па  
 Алексинцем.{S} Са алексиначких шанчева голим оком сасвим се лепо види како се Турци на буимирс 
p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} За 
и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејств 
ражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више,  
Капа ми оста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку п 
ш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као к 
абу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапи 
арова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да прем 
иљаде људских гласова, а сва ова шарена гомила, са неједнаком одећом, са шареним сељачким торба 
не изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не  
 острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око  
 костију, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под 
су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога г 
га пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила развалина, свуда су се опажали свежи трагови пус 
 и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају ве 
, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, 
 грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S} A гле тамо побијених 
{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених костију, комади подеране одећ 
и Црногорци, они су постали разбојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на св 
по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто  
тној (левој) страни Мораве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становн 
да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си сл 
 опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десн 
 гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога п 
а 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где ca неодераним свињским бутом или чи 
 тек онда спуштале на врхове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логоро 
ца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села 
e до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озбиљност гаравих топова и нек 
="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом уда 
ма да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут с 
м рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а к 
 прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама враћала од Пруговца. </p> <p rend="Tekst">Ни 
пали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} 
е расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом гу 
ећа одељења војске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то  
чинити?« </p> <p rend="Tekst">Код једне гомилице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ 
енерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и нек 
мо читав сат шврљали по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња,  
ложе у пирамиде, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по позн 
роз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени 
{S} Један стари Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама  
нцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p r 
шли смо у ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају с 
м ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опре 
 пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па 
дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села... </p> < 
ораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамот 
{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигурно Турци, 
су приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се 
падну у руке турској коњици која нас је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту за 
ли што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јут 
ре. </p> <p rend="Tekst">Турци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она 
рних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо неш 
уо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку писку  
ица се прореди, настаде ређа, а старија гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусиј 
ква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{ 
е.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje наро 
ити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које 
Алексинцу, видели смо све више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше  
ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шуматовачку ко 
е села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод мал 
напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, 
ржаве која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји 
ровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спрам Мораве, 
ени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Заје 
сно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало,  
умом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може 
<p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила.{S} Тек моје 
драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач 
 Прођемо кроз село Мрсољ.{S} Оно је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети избл 
ти изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на др 
!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа с 
рљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањив 
иљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред п 
ромуклим гласом: </p> <p rend="Tekst">— Горнистъ, труби штурмъ; на штики, ребята; ура! </p> <p  
куровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз 
ништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже срц 
дстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубов 
размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту 
ођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те рече: </p> <p  
 свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, 
а говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S} То не стоји никако.{S} Напр 
Tekst">— Са сред љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али 
них рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге ос 
е била нека чудна смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пр 
здржах.{S} Неки помућен осећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренут 
ници, пробисвети, скитнице; од јуначких горштака, какви су наши Црногорци, они су постали разбо 
Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Ш 
ркеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом 
аху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, закл 
Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су једини органи »јавног мње 
х плотуна, ја видех многе коње, где без господара јуре преко пољa, a Черкези су се повлачили, п 
rend="Tekst">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо 
p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за 
аким полицијским писарчићем, који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима 
 бојном пољу.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомила 
а и то не као војника, но као некаквог »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У 
риш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Види 
 Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишл 
рци.{S} Војници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ће 
p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господине, немо' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Д 
kst">— Ваљаде писму кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад б 
, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук  
аде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А м 
 народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се на 
Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa... </p> <p rend="Te 
у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд неку 
 из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред — па му онда притерам коња  
иче? </p> <p rend="Tekst">— Боме ладно, господине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљин 
се љутну. </p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста 
ла генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се, прошеретио се, бежи, 
 <p rend="Tekst">— А ко гине у паметну, господине?{S} Ко гођ гине, гине помало улудо.{S} Мудриј 
ишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијских офици 
и од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведе 
остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћ 
има официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад до 
ти која, ради одржања свога неправедног господства над туђим покореним народима, потрже мирне с 
ке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и о 
оравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год 
том крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесо 
јником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме 
брату капетану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју н 
, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се 
нерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су поустајали, сад ће се некуд кренути. </p> 
ам синоћ поручио, то ме је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб 
. </p> <p rend="Tekst">Штаб је био брзо готов, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да под 
бало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам синоћ поручио, то ме је напољу чекао 
 зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S 
су целу околину.{S} Била је врло свежа, готово 'ладна ноћ; ја упитам стражара: </p> <p rend="Te 
јпосле ту je човек у неком раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се т 
 их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границ 
> <p rend="Tekst">Чим сјашисмо, Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Гл 
е целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију алексиначких позиц 
обали Мораве око села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с але 
 није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву обалу Мораве? < 
ено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>. </p> <p rend="Teks 
тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, кур 
показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска п 
ли наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журн 
е влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi ren 
 и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцеларије, 
 rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимо 
 сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака.{S} Одмах сам разаслао све коњ 
 идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док н 
кад нишаним, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де 
тво, вечито проклетство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу наро 
а.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Ди 
ас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разбили, леже сад пред нама као неме, хладне, нака 
d="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tek 
а.{S} Узмимо на прилику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли в 
ли њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла сп 
рез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица већ ул 
уде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми ли Черњајев, он који хоће пр 
ама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде онде сретнеш по какв 
</p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су по 
и Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сирот 
ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога ч 
Ко одступа? — Сигурно Турци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. —  
племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и  
 губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личи 
у војсци важио као врло ваљан официр, у грађанству као врло поштен човек, кога оплакују сви кој 
поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав нар 
х ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене о 
лазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је  
ни промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде саб 
 јула удари на Хрватовића Хафис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејм 
Tekst">Кад је Хрватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао  
-паше, а спрам Хрватовића стојали су од Грамаде Хафиспаша, са 8.000 бораца, а од Пандирала Суле 
ла (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Г 
на, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они  
 </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора  
 табора) окренули удобнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фа 
ла такође са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најп 
м кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем стајао је Хрватовић са својом во 
 Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турс 
оменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алексинац а други на Пар 
ешта рука простога народног војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За прво 
 му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p r 
ећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Јо 
ерија (чини ми се Мостићева).{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на 
о од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све с 
ушкарање на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга,  
>Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава, а ми  
 коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом с 
>— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p rend="Tekst">Кад с 
х рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А  
ише хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната испразнила с 
 застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend="Tekst 
р пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших у 
из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили на брежуљак више пруговачкога шанца, где 
ра опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако п 
ила je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> 
и, а са Буимира Турци поздрављали су се гранатама.{S} Наша војска разређена по алексиначким шан 
сеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте о 
»сеци амове... бога... свеца...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и праш 
 кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све  
синачких шанчева, куда су пуцале турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући 
ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски топови с 
и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce у 
аје, ни главе, ни руке, ни ноге; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S}  
у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад гра 
ун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јури 
рци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> 
и преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да се суз 
удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, уле 
ине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava" 
а тешка батерија с Рујевице посла једну гранату у стрељачки ров, где су били Турци.{S} Метак је 
 виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети високо нада мном и удари тамо 
ога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса. 
ер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена,  
Ах како се ономе црева обмотала око оне гране, а овде je, гле, још мокро блато, што се направил 
биљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласал 
постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну о 
 с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-г 
 та села на левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у плам 
ом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и  
ађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све  
у једну повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (кој 
азнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљ 
олних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je  
о своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна А 
сталасана река, а сав предео преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и п 
ку, која је размештана одмах преко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на на 
ву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Го 
коване, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру 
је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као  
у.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од нас на супротној (левој) страни Мо 
тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутр 
кле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како 
преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Кња 
реко малога Јастрепца (планина на нашој граници, више Алексинца, на левој обали Мораве).{S} Наш 
 доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакл 
жаје код св. Аранђела (положај на нашој граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке  
 од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа н 
тиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба по 
анто, па реци: вала теби боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш диб 
 тичице, стресајући на нас свежу росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасниј 
лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p rend="Tekst">Напред... све напред...{ 
тим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке пос 
»пресече« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли 
} Коњи се једва провлаче кроз шибљак, а грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред 
 пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо  
густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло  
 добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало  
нашега левога бока, с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске тр 
 »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Граф 
ме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на коњу, а са обадве г 
 војник. </p> <p rend="Tekst">— Шта је, графе? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен. 
ицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљон... ко је овде батаљони коман 
ос провлачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо  
 разваљени мунициони сандуци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, 
до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова села:{S} Суповац, Велики  
док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво појављивао на једном кра 
 скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, п 
тити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код ка 
шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, 
ци турски већ су потресали ваздух а ова грдна маса непријатеља ваљала се на наш мали шанчић као 
врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали 
ка Комарова, страшан неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата д 
Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним 
рада први су весници блиског разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наил 
усти оног ужасног чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе б 
ати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилази 
 тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, г 
упане људске утробе, раздробљене главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> < 
омилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује по 
при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно страдали, па се сад, бојећи се наших нападаја, по 
 опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволо 
 с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор ми паде на г 
. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћао узвицима на ме 
 старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљ 
не, одлазите од мене црне мисли! одлази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја:  
јеста сам па ћe ме сапријети ова пашија греботина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и б 
ијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повесмо кудеље; точ 
 ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чук 
Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како 
теља, мучки убијају људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у м 
ма у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца м 
Tekst"> <hi rend="italic">У клетви црњи грех.«</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Али ја 
мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљав 
во из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових д 
одмах у петом месецу.{S} Но као год што греше револуционари кад xoћe пpe времена вештачки и нас 
кта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> <p meTypesetSize="100" meTypesetHe 
 савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с мојим сном?{S} Све ми се чин 
вичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је вла 
/p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се кретоше.{S} Пролазил 
не зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол... 
а се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p r 
м трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, ал 
сећај необичне горчине пресече ми реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па о 
м, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок п 
ми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска бат 
стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, 
зима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гавран 
 шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још ћу 
="Tekst">На једно педесет корака од нас грми једна наша батерија (чини ми се Мостићева).{S} Тур 
 стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђив 
ше на бојно поље, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S}  
онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S 
и, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина потреса цео предео, а у крупну топовску рику  
ла се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ов 
нутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово кобно ишчекивање постане 
е прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« н 
а си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања тру 
око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних борав 
oceћajи спопадају човека кад се враћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца с 
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit 
в ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвес 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
"Tekst"> <hi rend="italic">Ко на гробљу гробовско камење,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
еки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од о 
прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији  
а.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и  
ен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и 
; ужасне гранате направиле су од све га грозну, крваву кашу.{S} Ах како се ономе црева обмотала 
ново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно разлегало по ноћној тиши 
и, но борба је још трајала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек за 
 а у крупну топовску рику меша се ситно гроктање пушака.{S} Наша ce бојница растегла најмање на 
 напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пред нама.{S} К 
га неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се раз 
воје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупо 
из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из н 
а грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 50—60 јурнусмо преко чистине  
ом: та.. ти.., а уз то се једнако мешао грохот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће  
ести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу сто села, читаве покра 
 Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уостало 
е ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често си могао видети гомиле војника, где 
.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но 
ламке сена.{S} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правите 
апред... све напред...{S} Наједанпут... гррр... као гром турски плотун на тридесет корачаји пре 
ужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отр 
е прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимиро 
ју Алексинац: наши се батаљони топе као грудве снега.{S} Шта ли ће сутра бити?! </p> <p rend="G 
еж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку;  
душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe в 
.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све пр 
 ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом 
јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју  
ма да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каиш 
х« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Сава Грујић, као командант целе артиљерије, која је дејствов 
у копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, ст 
како је ваља упалити.{S} Али мајор Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, м 
 Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну грана 
 се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време  
арода но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених пушака, озби 
« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну: »Ох, како га подватих!  
х колона одвајала се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни пр 
дај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе сачињавају уједно један једини лик.{S} Погледај д 
врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађен 
ију; официри главнога штаба, подељени у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и л 
д и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бура 
м самоубиству?{S} Отишао je y шуму оној групи официра, код које су била бурад ухлађенога пива,  
остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса 
ју у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и  
ја није помагала у критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устан 
омљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под доктор 
из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста му удари бела пена.{S} 
ан смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчевито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш,  
ав упрскан крвљу, лице му не видиш, али грчевито стиснуте песнице казују последње самртне муке. 
дова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стремили нашем шанцу.{S} Ја себе не рачу 
ено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никакв 
и обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео  
о, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није пома 
ске градове.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тр 
 случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{ 
д Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> < 
а лактове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за д 
а опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мр 
шареним сељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, нево 
а голо кварење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S 
застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних вр 
то би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља... </p> <p rend="Tekst" 
и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рање 
ље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да 
ксинца, на левој обали Мораве).{S} Наши губитци прилични — артиљерија се одликовала. </p> <p re 
уцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, 
} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бив 
о — показујући руком на гранату која је гудила ваздухом.1) </p> <p rend="Glava">XІV </p> <p ren 
асак пушака, као уз слатку свирку меких гудила. </p> <p rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са 
разговор пред ступање у борбу, уз кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око  
би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} О 
пкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, о 
пажа на цвећу кад се кроз њега прикрада гуја присојкиња.{S} Непријатељ се примиче крадомице, вр 
alic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше неколико метака.{S} Турски топови с бу 
"Tekst"> <hi rend="italic">»Уместо срца гују,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош  
 и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, 
оњи, чопори волова, оваца, коза.{S} Ову гунгулу увеличавале су гомиле народа који се из околних 
ачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким пок 
ете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пр 
ме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће затек 
у тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо и 
чким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад с 
наче била покварена код штаблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се 
иле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуц 
е боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend 
ен светлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице ши 
д брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу  
видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео прек 
ене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог г 
оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наше где у нереду одступају. < 
трично растављених предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Ко 
та наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Х 
у из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с ви 
: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске за 
уљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одеље 
редео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њи 
е доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољуб 
дблесак спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док н 
а пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би  
.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су н 
пуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку продерас 
 З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже о 
а кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, а на 100 корака из 
 села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и 
ћајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитња 
шице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци  
 </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњу.{S} Коњи се једв 
тпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с  
ре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом стр 
ења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с 
ати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном мест 
 каже како она мисли о рату.{S} Xoћe ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S}  
командир?...{S} Газда Милосав Трифунац, гaзда Милосав Трифунац... — одговорише војници — узмите 
! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговорих ништа, с 
> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се крене с 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а продужим опис јучерање борбе. </p> <p rend="Tek 
rend="Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он с 
арала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо  
 еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре,  
 влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ово није влак, ово пролазе батаљони.{S} Ја обрисах  
Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силди 
 o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако усп 
 Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да потражи Комарова.{S} Одјурисмо у каријеру. </p> <p r 
и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Одатле се лепо видело све бојно  
јничку опрему тимочко-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна 
 зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сваким полицијским писа 
је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеш 
е из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, 
> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst 
воје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Teks 
ом бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењују 
све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела нападати на 
м је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних 
дњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да 
 ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту 
оју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... од 
азано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато ш 
ужи свој марш, али са таквим тешкоћама, да је једва у мркли мрак стигла у Рсавце на конак. </p> 
у крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео 
 ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не  
воих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је с 
ekst">Он притиште шаком половину усана, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином  
да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место где je пре логоровала, одаслао с 
 случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам св 
 етнографским размештајем тако упућена, да нема управо шта више тражити у Турској, нити шта од  
ио са својом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ из 
д Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="Tekst">Ради бољег 
</p> <p rend="Tekst">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме о 
 ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде ц 
ња да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p rend="Te 
ћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих поврате. </p> <p rend="Tekst">Се 
ја се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т 
штинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и упр 
едну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним ор 
смо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни г 
ео штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се ш 
војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где би је Тур 
ње наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином п 
себице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком не падну у руке турск 
ебљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покореним Слов 
ки чиновници врховног управлења Србије, да би постигли своју алчност, учинише орудије искреност 
појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Свак 
у концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Ле 
 да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турск 
ој Мита погинуо од братске српске руке, да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега на 
, где смо сад ми, пасти Турцима у руке, да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Ту 
е га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је 
и, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шум 
ите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Б 
р народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста 
рт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих  
/p> <p rend="Tekst">— А што, господине, да ce вратим баш ја?{S} Мниш ваљаде невјеста сам па ћe  
 неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} П 
Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћ 
е да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао  
ћао узвицима на ме: »Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја  
ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњ 
ви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могући трајни облик владавине у  
Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаб 
с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бој 
 нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; д 
 нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 
матовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене старерешине умеле непомично оста 
е за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, оставите га, а други: н 
а сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање 
сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нем 
ћ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један ком 
ришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како ни 
њи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух п 
нда се готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да  
ију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да с 
ја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за ј 
отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">» 
 игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, остаје црвен кол 
ш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окре 
ијатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, страшно ишчекивање.{S} Нам 
и утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку ли 
kst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом сенком, што у 
у, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађањ 
 у једну генералну тачку: ја признајем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спо 
м за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S}  
да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети 
ну?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам предузети продирање у моравску долину?{S} К 
мо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> 
вачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском која је ономад 
дство.{S} Мој је положај врло незгодан, да ce ja, прост редов с <hi rend="italic">мојим генерал 
лане тај проклети непријатељски плотун, да се једанпут сврши, да те не мучи ово убиствено, стра 
 и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације. 
аш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај с 
е их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатај 
ћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљ 
апред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупом положај 
и, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p rend="Tekst">Па пошт 
{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство ду 
 очевидно та, да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S 
 напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам пока 
утку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истин 
 кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај прок 
у тих батаљона Комаров рече тако јасно, да смо сви чули: </p> <p rend="Tekst">— Оне колоне, што 
>Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певали око у 
обрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданик 
а озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику  
танак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То м 
е устаника.{S} Они су говорили само то, да ваља потпомагати браћу.{S} Ми у опозицији говорили с 
е пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није ос 
осле је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница 
"Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">—  
каше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, бр 
 и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесн 
и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијо 
очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по туђ вијалет. </p> <p re 
уски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рек 
 са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S 
а ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да  
 ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго п 
 да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турц 
рци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче по 
зних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених трупова и 
, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да са 
ковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Te 
ов нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и 
пријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изну 
е турски обичај при редовном повлачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и  
">— »А ко се то усудио рећи, господару, да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га  
ђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згода 
 тиме што би Турска била с нама у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке с 
ав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју  
атови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевиц 
 започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови се воде или  
и борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу зап 
/p> </quote> </cit> <p rend="Tekst">Ох, да ли ће?.. </p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико дос 
се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па ост 
сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да 
вовали у последњем јуришу на Шуматовац, да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од оста 
лаче, да су напустили пруговачки шанац, да су оставили на бојном пољу много непокопаних мртваца 
ваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у ш 
а узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крају 1874 год., после узалудних покушаја Мар 
ша се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развали 
> <p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend=" 
Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио.. 
знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова 
њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша 
end="Tekst">— Мислите ли ви, оче прoтo, да пред оном турском војском, што се тамо туче, има дер 
</p> <p rend="Tekst">Мене прође језа... да ли ја ово сањам?... нагло се окретох... мој се образ 
и и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога, сад бих ce тако толло молио y oвoj н 
у на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">За 
брати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене пределе на Тимоку, да оставе  
т зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој Мита погинуо од братске српске руке,  
зивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има  
редбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одељењима буду јако на опрезу и 
м, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шум 
да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупшти 
ли! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се одморимо, а сутра ћете са мном преко Мораве у изв 
 ставить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли 
ворио сам о положају шуматовачког виса; да рекнем сад коју о самом шанцу.{S} Шуматовачки шанац  
, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима неизнесе 
{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst"> 
а су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погр 
кну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах з 
 за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав 
упљеним резервама порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Дел 
је низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавк 
то су то предвиђали још пре по века.{S} Да je број ових увиђавних људи т.ј. републиканаца-револ 
ену на те бележим са сузама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза 
 ваљало преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су др 
еоград и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свези са смрћу мајора 
а понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није овога смрада, ових мува, ових црви, ове крви, м 
e учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске мудрости не би пропао, саопштићу г 
има које су још једнако туда падале.{S} Да се сузбију Турци што се почеше кретати пред самим ал 
 приступили конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одм 
ослове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним 
ине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер н 
рељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коња 
биће ти рана опасна па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после ма 
ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ с 
е преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога  
} Положај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе,  
нило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим нетачним изве 
аку ватру, све је помало напредовао.{S} Да потпомогну његово кретање, Турци пустише са свога де 
није баш очајно, али није ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као ш 
место било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">—  
ље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наш 
 Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst"> 
 АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толик 
 се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} 
 позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколико стотина наших села буде спаљено и још н 
ише нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам  
 Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Н 
удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сме 
 да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете јо 
У њој Порта позива »верни српски народ« да се мирно преда Турским командантима, па ће бити у св 
осподин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негде у Русији,  
нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Усп 
о одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беш 
било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шанца погинуо — ко хоће 
гљивог нагласка. </p> <p rend="Tekst">— Да оставимо овај разговор, ваше превасходство.{S} Мој ј 
рака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до  
рашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">— Да, увек кадгод народном напретку не остане никакав дру 
почетку августа. </p> <p rend="Tekst">— Да, 10 августа. </p> <p rend="Tekst">— Тако ће бити. 15 
рен главни штаб. </p> <p rend="Tekst">— Да бежимо одавде — рече мој пријатељ, отац М. — да нам  
са своје стране. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend=" 
да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста бјеше ударио на се челикови панцијер, ш 
и, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би бити веселији. </p> <p rend="Tekst">— Чудо 
нажуљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, з 
отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst">— Да узмемо мало поиздаље.{S} Ти се сећаш, да је при крај 
оретка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само 
 нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Ч 
звалина, где немаш куд поглед бацити, а да не угледаш најпакленију слику страшнога разорења.{S} 
терија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирило 
} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити  
ска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} Ова се скрушеност огледа 
дговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А да није горе y оној шуми?{S} Ја покажем руком на шумато 
 А што, болан? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напр 
из шанца стога што је опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S}  
ато што рат уништава оно чему све треба да служи само као цељ — уништава људе.{S} Цељ читаве љу 
 отоич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револу 
инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи, јер наш положај никад није био повољни 
дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке  
бијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а 
ори уста а ти слага?), већ што он треба да је свуд.{S} Видите ли где ce бије крвав бој чак тамо 
мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} 
, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развиј 
то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат 
ерује у ову страшну стварност; покушава да својим неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, з 
лаго од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље  
о деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко  
. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирско 
квих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком п 
их покушаја Мариновићевога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој 
њајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, шт 
нца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst 
за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у гл 
уљеном бедру. </p> <p rend="Tekst">— Да да, да, опили га они проклети сеизи, рекнем му ја, заце 
е наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозво 
заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио 
 нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари 
в са својом пратњом одјури некуд, ваљда да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљ 
в ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мир 
њица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче коњичко одељење, одмах почеше фо 
спред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник однece наред 
ијето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst 
реко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а  
 Беницки са једним батаљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} У 
је похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад  
адем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Tekst">— А 
Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни т 
"Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je изврше 
о подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су напустили пруговачки шанац,  
но.{S} У томе јавише с предњих положаја да се код Турака не опажа никакав покрет, све је мирно  
не зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{ 
 челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник 
реч у грлу; причекам неколико тренутака да се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </ 
о погнуо напред, као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и  
 жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра бити нападнути«.{S} Општи утисак свију ов 
пр...{S} Комаров посла једнога коњаника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрч 
 очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне овога очајнога старца, то би била права сли 
е знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{ 
">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румун 
а места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да д 
нуло слободније; карика која се стезала да га угуши, мало je попустила.{S} У кафани ce нађох с  
тковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да к 
 изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо читав сат ш 
ог тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужнос 
.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да 
рне Горе.{S} Моја вам је влада говорила да су наши одношаји са Црном Гором не може бољи бити.{S 
стро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да б 
атрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наименује нову вла 
 под Алексинац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из  
овић, командант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на 
 Хрватовића, а једна наша патрола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљ 
 телеграм мајора Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисл 
конзула у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, допис 
али, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје би 
гично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у св 
се пушкарамо, да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај свој 
kst"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p 
Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су ситнице, опет су врло карактеристичне. </p> <p re 
у војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба јо 
 повлачио куда је најлакше могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случај 
ао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часова —  
рио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредно с народним представницима, по прим 
, разишли су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да пр 
прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та окол 
Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће с 
пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве осво 
ога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Д 
d="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Командант са својом п 
ка ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцају — пуцали су већином насу 
нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наре 
а добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........ 
е батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се продеру што год могу: »ypa!« па онда упаднемо у о 
м добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње?{S} Нека једу људи, а? — упита ме Кома 
рај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци с 
е енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће сад гледати да  
а турски ланац.{S} Сад викнем трубачима да свирају на јуриш, а ми коњаници у гомили потечемо на 
на као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском 
од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им 
анском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас конаковати у њему. </p> <p rend="Teks 
а: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Бог 
="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом располо 
упке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (ба 
 десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенер 
а, опремљено je jyтpoc oниx 23 батаљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички.  
осла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским офици 
валине.{S} Пуцњава је била тако страшна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад 
 на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито наст 
о знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мал 
де војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако будеш так 
о измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} А 
ознавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно мла 
емо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут нађемо какога команданта, какво повеће оде 
к је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потрај 
да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он 
 зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да  
 што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако  
} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S 
 изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тада би ме лакше  
ом која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је ра 
земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не об 
да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете с 
ражио сам од мајора Петровића помоћ, па да браним шанац.{S} Он ми потпору не посла, но шта више 
ома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} А? </p> <p rend="Tekst">Комаров се  
есели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што и 
а прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јуриш.{S} Они одоше, ми остадосмо у страшној 
аљона да ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим  
 да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним  
указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} П 
избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па  
црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, л 
сто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се 
апао.{S} Сирома' Хорватовић!{S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="T 
 да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 
е питање на које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке ст 
тру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да бацају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, тре 
оручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико  
бљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Вели 
крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Tekst">Био сам црн од пушч 
вала да се можемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама и 
артија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе вашару. </p> <p rend="Tekst">Кад са 
и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Н 
 са онаком скупштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље св 
таб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да преноћи у шуми по положајима, где je дању била разме 
и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на 
шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... </p> <p rend 
ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— Одлазите, одлазите, од 
а, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо и 
 и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија  
мо, а да јуришемо — мало нас je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и 
устро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опас 
им разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству п 
 <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јаднога К 
их официра.{S} Ваљало се саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S}  
и сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, ви 
вој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима св 
 њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу во 
це, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша пешадија ш 
ц, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчев 
јске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шума 
 ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »стилу« и је 
абу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измење 
ите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у Турској, тек он je био освеш 
еч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни 
авио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац ул 
дну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо  
прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје гомиле меса, раздробљених 
је ради бољега разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Te 
су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наш 
 из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш 
end="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам кака 
пште нашло се ваздан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ј 
У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не 
е дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су п 
товац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што је могуће више 
 заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали су на јуриш.{S} У танку 
што учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се стране најлакше мог 
из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо против општег непри 
е је ордонансе некуд разаслао. — Ваљаде да траже Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једна 
.{S} Али баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој г 
, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) д 
дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоч 
урака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник из 
ве бојно поље код Тешице.{S} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спо 
; болничарским оделењима указано је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље 
 командант алексиначких положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам 
ералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам 
 овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би  
раста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend="Glava">ІX </p> <p rend="T 
летство убилачким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетс 
аљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е,  
 шуматовачкој околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и д 
јер што год је јача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крва 
нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато 
важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу 
.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужас 
му свукли, лице му је накажено, не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — м 
моћи војсци, кад ни мојој левчи не може да помогне.{S} Сабљу паши, мој попо, не боје се Черкези 
ких.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме припада  
наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за избо 
Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалне опозиционе ли 
тавку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим министри 
нако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док 
е пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још лежао у томе ако 
обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe д 
 Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале моравске пређе на алексиначку страну и  
 Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у ша 
Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, прва му је реч 
ебио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, 
p rend="Tekst">Командантима наређено је да оделењима која ће се сутра борити разделе фишеке, ка 
и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tek 
и штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакв 
оне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту тих батаљона Кома 
потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим г 
 батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре полако 
сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повл 
оме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним 
да су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Ко 
томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски 
говарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они кр 
; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Ту 
рци нас нису гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном  
je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање.{S} Паљба престане.{S} Ми потерамо ко 
али на нашу патролу, опоменула je Турке да буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из  
дило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевим 
 су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе су оживеле од птичијег поја 
господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци му побили све ук 
ко поље полицијским агитацијама, а веле да је тај »мудри« распис »концептовао« тадашњи министар 
зноси ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се  
ли стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да н 
вом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под 
ekst">2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајеча 
изу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе напустиле сву књажевачку о 
ед подне опазиле су наше околне патроле да се са Тресибабе кренуло 20 табора турских, а по подн 
ри греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуци 
, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двоји 
Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе:  
 и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Турци.« Али војници могу рђа 
ковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p rend=" 
ђе мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та доз 
} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и с 
им седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинск 
љно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија.{S} Помислим: ако је з 
во или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљер 
 ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пош 
ашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда мор 
{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Ср 
е?{S} Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту н 
ити.{S} Она много казује ономе који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли к 
 на узенђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морај 
ебе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шан 
себице тражи скупштинско одобрење, а не да се овако одсеком одобри тако огромна сума. </p> <p r 
ски трговац на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »есп 
но да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним изве 
глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене прође  
и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да је корисно нападат 
ред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je oвo последњи час, сад је све свршено, сад више не 
 искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш географски положај као мале државице међу мо 
 Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Француској преживела.{S} Република мо 
торије народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају изврши 
 Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако јако примио срцу речи је 
а је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу  
 буде противила.{S} Тек моје је уверење да то питање мора бити решено — са монархијом ако се уз 
да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим позадним одељењима, да нас још ов 
низали око села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глав 
града.{S} Стога су предузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова  
и Нису предузимали никакве озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књаж 
ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка за српск 
е.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то  
 управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и  
а војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су  
пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да пре 
дњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако 
моте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje  
Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда.{S} Шта да 
у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како  
ексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види се да се у војничким стварима ништа не разумете, а уз то и 
 бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје.{S} Пушкарање око Глоговице трај 
 али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица д 
у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се да пре 2—3 месеца Мак-Махон умало што није учинио с њом 
не своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та почивка трајала ј 
 не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесош 
овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, но 
— или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети мичу.{S} Опет обратим пажњу Комарова  
 о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и  
 од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву сил 
их и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окре 
ци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина на нашој гра 
се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи нашим положајима.{S} Наши се бе 
ковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. д 
бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не обистини моја слутња.{S} Како бих са 
="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владано 
 своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако  
лавом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p ren 
 шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом по 
би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држи 
дника, под отвореним небом, одмарају се да можда још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану 
ки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужи 
а лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у  
немири та околност, те одасла ордонансе да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати јед 
бодосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају 
аповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Трубач свира, свира, али га нико  
и да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог по 
топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бо 
 ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим 
проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све  
да ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без кр 
е, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, а ви крст у руку,  
рске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога п 
о све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{S} Сећате ли се 
ог и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се 
те као потпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их по 
Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="T 
, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи ск 
на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, а 
ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Обо 
е може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја с 
ећ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначком мегдану.{S} Сећајте се  
о се тиче »бунтовништва.« А што рекосте да сам републиканац — то je како се узме.{S} У идеји пр 
све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбију овај напад с фронта од виса, нама се спремала 
таљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи и 
а?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пролеће да обновимо борбу са прибраном Турском, ако нам кo не п 
ролукавио се, прошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy 
о мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају наши, тутњава се приближава с турске стран 
 тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они в 
 Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на свој 
в, командант je шанца погинуо — ко хоће да остане овде као командант?{S} Ћутање! — Господо, кo  
о нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, 
eѕ. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенер 
ће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не 
е на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако 
а кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмит 
це отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем л 
емо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо н 
тим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљон 
то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није каза 
и и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом пе 
 <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке код тешичке ћуприје 
ичним новинама наредба на све полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не аг 
репи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошто је попио З— 
 сад, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Te 
.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да му се поврати сабља, па му ce онда окрете: </p> <p r 
омену неколико речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову  
влаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију,  
елиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се кре 
ди се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са св 
будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{S} 1) Треба ли ратовати 
p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рог 
о, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кне 
 Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, п 
 — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал вид 
 Ствар се сврши на томе, што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба  
ћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими) 
 и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало пр 
смо окренути леђима бојном пољу; почеше да падају oкo нас куршуми.{S} Комаров рече: </p> <p ren 
колико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не  
 Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst 
ље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој 
су у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувиш 
 ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ крајње време да прекинем моја разглаголствија 
апада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено д 
граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињ 
што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао. 
рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја так 
Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце  
дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо  
да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напор 
за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била н 
 злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована шал 
на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна задаћ 
св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му сва 
д команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и 
о улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону и 
ву војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто са 
поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да на 
 поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција т 
 ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, 
је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупш 
20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при то 
ги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су си 
ли обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S 
ће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се п 
 овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква  
а да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend= 
 нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво појаче 
о један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле  
изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не до 
 ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сумњу 
е угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле д 
иља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешет 
сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову ви 
 силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, 
на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а б 
један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S}  
ј да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се  
ли, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али из 
че да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уве 
доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо јур 
ш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном п 
јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tek 
у у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред? </ 
yc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крста 
Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p 
изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, 
ац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Приста 
ађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога к 
Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимировићa 
о су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, 
овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваш 
 својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде де 
да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле при 
о знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о  
рањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли м 
ито стеже, повраћао би од смрада, ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешт 
е трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти 
ки о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпим 
орава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту формулу примењујемо свуда.{S} Узмимо на прилику в 
хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Te 
тину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез и 
, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као лавеж хи 
ћи се.{S} У војсци нису ретки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитц 
риски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако оста 
и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас 
ешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном пр 
 је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пош 
? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта је.{S} Т 
 и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу кукурузовину, да je везују у снопове, б 
ми потпору не посла, но шта више нареди да напустимо шанац. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуб 
Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црне колоне; 
kst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и  
ња« кад стиже ова вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} 
 не може да се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, 
, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за св 
 <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst"> 
ћ са својим оделењем од преко 3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је с 
Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p re 
у предузете ове мере на тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Еј 
што ме послаше да кажем једној батерији да не пуца више, јер се борба беше скоро сасвим прекрат 
е да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му санд 
ба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst"> 
чаше речи: </p> <p rend="Tekst">— Је ли да ћеш ме пустити, чичо? </p> <p rend="Tekst">Сав потре 
слови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питањ 
ено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p rend="Teks 
ма! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у  
од прве ватре упитам војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено г 
ога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потан 
би боже што нисам граничар.{S} Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И 
е спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по св 
и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотребл 
ад само башибозучке плачкашке чеге, али да је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S}  
просто уживају у проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке  
Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она н 
ођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли свестрано промерити како да одговорите на о 
S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да оде 
доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљег 
стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавство, те да њих по двојица 
чичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за 
{S} Кад су се Турци у рову већ спремали да груну, наша тешка батерија с Рујевице посла једну гр 
д тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операци 
 Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S 
ни су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз камени 
о вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније 
{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном  
{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.00 
уковнику Караџићу, о коме Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пија 
ко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p>  
ти с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва 
рске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у своји 
 бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту 
ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања онога што ћe м 
рочито који су обучени, још нису почели да труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква  
ене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобр 
ати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких и де 
утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто н 
ни Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини победила само с 
ка батерија.{S} Ми смо при томе тражили да буде неке контроле над трошењем тих пара.{S} Један о 
ато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довес 
е видите да место, где сте ви уобразили да нешто видите, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S}  
нтролном одбору</hi>.{S} Ми смо мислили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војен 
ицу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S} Тада смо у једној тајној се 
{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; покушава да своји 
де онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војсци и сва 
а одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на  
борби на Шуматовцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим 
е: они нису бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарн 
 при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кро 
 rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p 
много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне вр 
 на Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши св 
ледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни не 
ма, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и 
а, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био изли 
лежнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему  
е боли, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена 
е то коњица.{S} Командант се већ спреми да командује: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гл 
ојску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу п 
аше на растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једн 
 главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не продру на Параћин и  
ли да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као ш 
исовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па  
у људи нежна, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљи 
kst">— Окренимо се; ако будемо погођени да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали.  
од нас говори.{S} Али ако смо принуђени да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо н 
пуче глас по целој черкеској постојбини да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домо 
ки људи где нешто вуку — све ми се чини да су Бугари који под морање кулуче.{S} То Турци оправљ 
ламе, много формалности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника 
ем, ваше превасходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни 
ћ тако мирољубиви, Т...... мени се чини да би ваше најприродније место било у каквом манастиру! 
"Tekst">— Врло просто, бар мени се чини да је то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин уби 
о наших топова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S}  
 се показали нејаки, немоћни, неспремни да остваримо ту велику цељ која једина оправдава овај у 
а и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини  
о.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика 
} Левак ми обосио, а немам гроша у кеси да га поткујем.{S} А тих проклетих правителствених налб 
како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </ 
војити; ја још нећу, не могу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште к 
се челикови панцијер, шћах ти вјеровати да помага; ама крст? — мучна работа!{S} Од њега може би 
 у случају рата ми се пре можемо надати да ћe нам Аустро-Угарска сметати но помагати. </p> <p r 
е од јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Ту 
јибове војске, генерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени  
 Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. 
и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признај 
S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p>  
 и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело  
орити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Србију, где би имали да  
тако мислите о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. 
т? — мучна работа!{S} Од њега може бити да бјеже нечастиви, али куршуми, божа ми вјера — не! </ 
ући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су 
S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на к 
вољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републиц 
.{S} Сва војска која ћe ce сутра борити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних  
ечи.{S} Они су радосни што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонира 
 законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинил 
ини око Невесиња.{S} Вредно је упамтити да тада у Србији није било ниједног независног листа.{S 
зумности монархије, од њене способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру  
{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S}  
Сава Грујић одговори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је го 
да не буде у леђа; могло би нам се рећи да смо бежали. </p> <p rend="Tekst">Окренемо се.{S} Сви 
 Ј. Прапорца који јавља да се неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље бил 
ије ни светло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — 
овца тако како ће главна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешиц 
буду на опрезу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о  
ци стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много да 
 и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители  
вића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу 
вог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи н 
 велите ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не 
ремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није г 
та чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово 
.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице д 
анике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је 
, оче попо, да ли би помогло овој левчи да јој очиташ једну велику молитву? </p> <p rend="Tekst 
рад. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу 
ија нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда стављала препр 
и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се 
наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој ст 
ислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 3 
е, како је ниско оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да  
нцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извеш 
ела.{S} А некако je y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог 
Ај, мамо, мамо, моја слатка мамо! немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{ 
ој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја слатка! тебе твој Стојан воли... 
 Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко 
 радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајал 
 нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с нама у рату, да 
стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за пород 
а испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, 
мљиво.{S} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остан 
скају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну  
највећи јунак са Шуматовца? — велим вам да га тражите међу оним мирним сељацима, што су онако х 
, што Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерал 
} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивов 
уду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам Турс 
ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао,  
 да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима 
едовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, 
ећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и курш 
/p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Tekst"> 
Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да  
 се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Полетим батаљону 
етства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме н 
d="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на оне предмете на коси.{S} Ја се 
 Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да ка 
да да тражи Черњајева.{S} Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа 
за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топове, да при повлачењу каквом погрешком н 
као, наједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу ст 
апред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst">Ком 
идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволест 
поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учинио те смо се 
оме суду мајора Велимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судит 
 јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, ко 
сан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај ко 
ш у најстрашљивије људе, али кад рекнем да ме је тада обузео неизмеран ужас, онда тиме још ниса 
земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погр 
 па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... 
а коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја 
бро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалн 
вече, не будали!{S} Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p>  
 новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, ве 
 месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту 
м слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га ј 
/p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни 
едства.{S} Према свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад  
евљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући  
{S} Један од наших рече: »Јако се бојим да ово, што се овако у помрчини решава, помрчина и не п 
ваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tek 
ам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војни 
у славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писм 
">— Beћ je скоро сасвим свануло, мислим да би требало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим 
отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то непојмљиво.{S} Кад бих ја био какав мађион 
и ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничк 
подне Черњајев се крене са целим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто с 
и 8 батаљона са целим генералним штабом да поткрепе нападну војску на левој обали.{S} За дневно 
атити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кири 
е Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његов 
и којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од т 
раф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном да стане мало улево, како нас Турци не би обишли, и да  
ем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa ост 
аке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су ра 
њу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал...  
 Али наш, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз нар 
 и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да  
немој да ми плачеш; тебе ћe твој Стојан да суса, суса, суса!{S} Немој да ми умреш, мамо моја сл 
х тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што виш 
јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повлачи са Тресибабе, јер му је војска била страш 
и дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књажевцу, јер му је претила опаснос 
 милост Черкезима, ако будеш тако рањен да не можеш сам бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не  
е уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а каза 
oce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољан 
ако.{S} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па 
ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што 
 то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори војска, већ грађани, народ, очеви 
rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи, да ми пост 
>У томе ограну сунце.{S} Сад сам требао да погледам на оне предмете на коси, што мало пре приву 
е рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те з 
 верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да по 
 улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Турака; но после малога диспута пр 
и.{S} Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заист 
S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Турци 12 августа обновити своје јурише на Шуматов 
фицира) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га називали кукавицом, ст 
воли, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изго 
ом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа 
ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му 
ти шта је.{S} Али ја сам се чисто бојао да тамо погледам.{S} Бојао сам се да се, наопако, не об 
х налбанта (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чу 
ће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да р 
а устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p rend="Tekst">Ов 
а земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћ 
— не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој савести збо 
а гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S 
а његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувиша 
ђите... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма г 
ело.{S} Ова je ватра потпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском ок 
.. </p> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају с 
упати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не с 
 сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светлом сабљом с 
жиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, ма 
потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави и рече:  
а јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено 
вцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд окрене; само се  
у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро 
упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Ст 
ми биле пред очима.{S} Чинило ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S}  
 визиткарту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што с 
нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je погла 
, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак осмех — моји зе 
љачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјућ 
ије спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принци 
 и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад бити потпуно угушен <hi rend="italic"> 
 то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада бил 
и су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца ст 
и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље 
и војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео пре 
} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за де 
ах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпк 
 у стрељачком ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ств 
пштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку руку пред скупш 
ала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> <p rend="Tekst">— А  
p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем мал 
ема да нападају.{S} Черњајева чисто као да узнемири та околност, те одасла ордонансе да виде шт 
у, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крв 
громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш  
ког рова што беше пред нама.{S} Нас као да обузе пламен са свију страна.{S} Били смо у унакрсно 
х војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се радовао што скидам са себ 
вим ми је мрачно, ја у том тренутку као да сам мало био шенуо памећу... </p> <p rend="Tekst">Ка 
 картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми ce прилично проредили 
бећањима.{S} Но мајору Велимировићу као да није требало ништа више, јер он одговори: </p> <p re 
о ово Турци на Шуматовцу, ти осетиш као да ти је један од ових страшних костура усред срца удуб 
 великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац скоро померити паме 
ена од наших граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости тур 
а је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чис 
кса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на о 
 га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога  
Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога д 
 из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не мо 
едње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у  
да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p ren 
ито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, човече, не 
 речи о »ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; 
аспрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назар 
ревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-револуциона 
т.{S} Ја се опомињем да сам негде читао да оне под јесен у великим јатима... </p> <p rend="Teks 
на па ћеш пропасти.{S} Да си бар отишао да те какав лекар превије, па после макар опет дошао; ш 
х рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову 
м реквирирају од становника; јер, право да вам кажем, ја не верујем да се овако међу војницима  
д нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњечи, који га 
ризнајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђен законим 
ђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут дол 
рпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у републици 
о видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А ко гине у па 
.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при поглед 
ознати са правим стањем ствари.{S} Прво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} 
на најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p re 
е, али мисли ли ваше високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом 
 rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас 
 обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам сино 
етосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. про 
е формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... < 
ам чудио таквим појавама, јер сам видео да пуна бурад такође спадају у војничку опрему тимочко- 
а ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало 
тини моја слутња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно 
, брате!...{S} Некако бих ја опет волео да се ти вратиш. </p> <p rend="Tekst">Црногорац се љутн 
а красно, ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцего 
p> <p rend="Tekst">Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми б 
end="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким приликама да говори непосредн 
аску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoje грубости за 
мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst"> 
 и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем јасније!...{S} Рат у мојим очима није ниш 
тоји ствар? </p> <p rend="Tekst">— Како да вам кажем, ваше превасходство!... мени се чини да не 
ли да би могли свестрано промерити како да одговорите на ова питања« — тако отприлике рече кнез 
 академијских официра васпитано је тако да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступи 
му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г 
? </p> <p rend="Tekst">— Полажем толико да би ономе који би ми ујединио све српске земље драгов 
асходство види како ја не умем накратко да се објашњавам.{S} Ако још настојавате на томе да про 
д Књажевца Алексинцу, ја ћу сад укратко да споменем какви су покрети бањске војске одговарали о 
 у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p ren 
а?! </p> <p rend="Tekst">— Велим, тешко да се варају. </p> <p rend="Tekst">— Разумем, разумем в 
или тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су 
м груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је о 
S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријате 
упштине.{S} На првом се кораку показало да Чумић са онаком скупштином неће моћи с места да мрдн 
ц и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили н 
 и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам ле 
орове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} К 
 командант шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у сл 
ако си слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке;  
и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек оријентира у борби, нарочито ако је лајик у 
да ће овдашње становништво морати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да ист 
и сташе да фрљају пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама св 
е борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да савије свој врат под руски јарам — то је напустило с 
штачки пречила рођење младенца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да с 
м положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу 
ералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање у шуматовач 
 бити с мојим сном?{S} Све ми се чинило да се од блиске пушчане праске никако не може поново за 
 пажњу Комарова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло о 
и, а Турци, спуштајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и 
м дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst 
а се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А 
 досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане тај проклети непријатељски плотун, да  
орац.{S} Један Рус брисаше сузе: — Само да није Кирилов убијен!{S} Око нас свуда унаоколо трешт 
но растављених предмета.{S} Они не само да су стајали с нашега левога бока, већ скоро читав сат 
ад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколи 
ну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повр 
 с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био онај »поредак« у  
жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазим 
и ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напа 
емо ce.{S} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле ј 
о ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуче у тај рат; већ, а 
удити.{S} Али једно je јасно: ми нећемо да несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину 
 већ, ако је тај корак потребан, хоћемо да га учинимо са пуном свешћу.{S} Стога нека се прво вл 
и браћу.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да 
ве више села где горе.{S} Ту разазнасмо да не горе само села преко наше границе, већ и нека исп 
и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А кад Турци  
 стигосмо код пруговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска.  
je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, 
осла неколико граната.{S} Ми се расусмо да не будемо нишан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се 
 да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев  
и макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке.{S} Та ви сте видели како су Ту 
а које је мучно одговорити са да.{S} Но да ли ће Турци хтети да продиру од тимочке стране у Срб 
 rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупшт 
љске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да продужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пр 
 записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и 
лину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патрола, да превременом пуцњав 
агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане ш 
ао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком стра 
леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање О 
д?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — п 
ану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p re 
стала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на  
кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако  
 толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не д 
е где нам се у касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрдне 
 наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend=" 
де са овога узвишенога места моћи мирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Морав 
 ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пас 
ака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свршена.{S} Ми смо се повукли, a Турци  
ева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо то тешко бреме на се, a не да нас влада неким 
ам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска линија.{S} 
то ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Д 
часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила ст 
се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао по 
же доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене  
ги тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају, борити с 
чки противници.{S} Не, не, ја нећу у то да верујем, па ма ме како Алекса уверавао да су његови  
опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном изађе  
а.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а н 
му.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и во 
брани.{S} Бар није било ништа предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало п 
е уништило нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога 
ом праскаше: — Проклети резонери; место да слушају сви они философирају.{S} Све их је то исквар 
јних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да мисли на самоубиство, он је тада спомињао цер, за ко 
бравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против н 
 и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох 
.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После сам се о 
ем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није  
а то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогу 
седнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично ос 
већа? </p> <p rend="Tekst">— Хоћу нешто да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића?  
пали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су отишли да поткивају турске паше — рече неки из го 
 овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend= 
х великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан ум.{S} 
и од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и 
 а пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика. 
мо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим госп 
S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за  
се неопходности.{S} Ви рекосте мало час да никако не појмите како човек може осуђивати ратове у 
и да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пр 
баре крви што ноћас усану сутра ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће 
 ће опет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па до 
и то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду револу 
во... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа 
вију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, разорена.{S} Али т 
</p> <p rend="Tekst">Од Хрватовића вест да се Турци на целој тимочкој линији повлаче, да су Кња 
p> <p rend="Tekst">Од Тешице стиже вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи 
а) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На питање: ка 
 покушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Тур 
ло Књажевцу, јер му је претила опасност да му Сулејман пресече одступну линију. </p> <p rend="T 
овек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се  
{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да  
буди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека 
ати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице изб 
и јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино г 
а опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Кра 
 скупштина одложена, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна  
ило, а после ми крв тако појури у главу да сам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S}  
ософија у којој ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{ 
енога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">З 
сао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупштинским седницама; ал 
"Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва  
ајно, као разбијена војска; очи не могу да виде овај призор, а да се срце не облије крвљу.{S} О 
осто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично ра 
наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочит 
 Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycт 
жа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубок 
од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибирају, концентришу.{S} С наших п 
ела, Мрсољ.{S} Уз то још страже јављају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској 
м онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, с 
 обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспрем 
или су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку нестало картеча, те су капе шај 
тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S 
ина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковн 
; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муни 
 rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше 
 већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац  
 војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац Турци грдно стр 
у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује к 
критском устанку.{S} Грци нам пребацују да смо се тада користили њиним устанком те изнудили од  
адан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсо 
ест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се д 
nd="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа!  
ред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турц 
 спуштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на  
шљењу паметније би било оставити војску да гладује, а толике свиње лутају по шуми?! — рече Кома 
аче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском 
ћи заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турск 
на добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алек 
е пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току бо 
 чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разум 
да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему  
ца вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у петом месецу.{S} Но  
овићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску 
 мени: </p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваља 
 ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и  
ађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његов 
абних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год с 
да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица н 
 гавранова што их народне песме спомињу да облећу бојишта, те палим јунацима кљују очи црне.{S} 
не.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску што је отишла са Караџићем, и да  
жи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 
ше, то наши Турке.{S} Турци јако напиру да пробају на левој обали Мораве; но наши су углавном д 
дарио такав шамар једном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем с 
изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево  
или против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се  
 </p> <p rend="Tekst">— Био сам на вису да посматрам борбу на Тешици. </p> <p rend="Tekst">— Па 
ком крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши у утврђењи 
убову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине са приштинском Али-Сајибовом војском и ој 
положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин 
ц на Сави пакује лонце, па не да шегрту да носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ з 
оне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрен 
rend="Tekst">— Ја морам да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: мо 
у кући?... му славца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напише 
ицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' 
ви извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми 
 разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend=" 
 са мном Комарова капетану Велимировићу да види Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан В 
ерњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене на Књажевац, да га заузме 
ни.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о  
палица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих мо 
влачили с Комаровом, ја предложим графу да наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, 
та да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе с 
ем у један низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом 
се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војска из Алексинца п 
аг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потискивали Тур 
 rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са једно десетак Рус 
 разговора с пуковником Рајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким м 
 Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ 
ати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{S}  
у ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те при 
тилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, 
у оваквом расположењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хлад 
ве спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мр 
зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али се уздржах.{S} Неки помућен осећај необич 
положаја, хтеде да ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина,  
уму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај  
па војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y стрељачком ланцу, или гледа 
, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја  
Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле  
ио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неис 
ли, човече, ти ни пушке немаш.{S} Видиш да та твоја крнтија није сад низашто. </p> <p rend="Tek 
st">— Ама куда ћеш ти, брате, кад видиш да си рањен? </p> <p rend="Tekst">Он притиште шаком пол 
и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Пог 
да моме ораторствовању не би било кpaja да ме Турски куршуми озбиљно не опоменуше да је већ кра 
ако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкч 
араџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето,  
већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни тр 
датке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој 
огу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто так 
умети да водим људе у борбу — усудих ce да приметим ја. </p> <p rend="Tekst">Черњајев ce само п 
вицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је  
. </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се  
 до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je  
... узмите сву моју пратњу.{S} Али xoћy да ми она батерија буде сачувана пошто пото.{S} Трчите. 
љо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом  
д одвео коморџија. </p> <p rend="Tekst">Да глупа положаја! </p> <p rend="Tekst">На једно педесе 
екала непријатеља. </p> <p rend="Tekst">Да кажем овде коју о размештају наших положаја и шанчев 
не старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом. 
 ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 
ајправилније чини. </p> <p rend="Tekst">Да напоменем још овo: наскоро после смрти мајора Велими 
 су тражили помоћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном 
знели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане« — као што рекоше његови  
S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а  
њених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турским батаљонима да правилно с нишањењем пуцај 
х топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend= 
о пô сата, ма да нам турски картеч није давао ока отворити... </p> <p rend="Tekst">Наједанпут с 
виште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рату, где се сви боримо проти 
 се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. </p> <p rend="Tekst" 
ојске.{S} Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Мо 
арода наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад б 
ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, д 
треса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетано 
'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богам 
p rend="Tekst">Логорске су се ватре већ давно погасиле, поноћ превалила, мртва тишина царује на 
а али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притис 
ога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је  
ekst">Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend 
своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и  
 Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при  
« </p> <p rend="Tekst">Овај ми телеграм даде повод да према материјалу, који имам при руци, раз 
ко, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend=" 
новаца, који они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они 
реност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбу 
, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава доб 
а тимочкој линији да нама амо на Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове в 
ал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на рас 
 једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и  
ъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяінскую; да еще друг 
но слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весеље 
 добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али мисли ли ваше високоблагородство да ову т 
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Не дај царе (помагај), пропаде ти сиротиња!</hi> </p> </qu 
не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај  
чке школе којој ви припадате то опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту в 
,« да влада у неку руку пред скупштином даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да насту 
е суштина у републици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке по 
ас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друг 
ал показа руком на мајора Велимировића) дајем под суд, под најстрожији војнички суд; нека га по 
преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, који су умели 
<p rend="Tekst">— Па где je ваш коњ?{S} Дајте ми вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам г 
 нас наста метеж, да неки Рус викну: не дајте, браћо, Кирилов је рањен; да ја Кирилова угледах  
ска, мени треба ваше одељење, војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tek 
 војску ми дајте, несрећниче, војску ми дајте!.. </p> <p rend="Tekst">Черњајев поманита, стаде  
 од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S 
данта.{S} А мене опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Ал 
опет потпр'о Koмapов: »дајте коња«, па »дајте коња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, 
запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгле 
човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема намерење  
 био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш полит 
ције свршене су још крајем месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави ра 
ко супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која се води између два туђинска  
ерзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани. 
</p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о страшљивој, искваре 
логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p  
 кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се  
 и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да  
вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе која се води у недрима једнога н 
ња појединаца могу створити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} 
/2 часа, а од Пруговца око 3/4 часа.{S} Дакле Шуматовац је скоро на средини линије повучене од  
одицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских велик 
о посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе ми би могли да концентришемо на 
да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, шт 
 Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђен 
д малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе.{S} Преко од  
ијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском 
погледом Турске. </p> <p rend="Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против 
слоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоићи ова чаша? </p> <p rend="Tekst" 
те и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очист 
е превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога 
је овом човеку?« </p> <p rend="Tekst">— Дакле, велите, нигде нема коња? </p> <p rend="Tekst">—  
ије њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као он 
ова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле највише 22.000 војника.{S} У случају преке нужде  
е знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек и 
ве... </p> <p rend="Tekst">Шуматовац је дакле страшно поломио Турке.{S} Они су на бојном пољу о 
мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. </p> <p rend="T 
нија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турском од које  
 њине становнике наоружали.{S} Турци се дакле свете својој раји, што је уз нас пристала. </p> < 
15 километара више Алексинца).{S} То се дакле АлиСајиб креће.{S} Али шта xoћe он?{S} Да продре  
акле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, ј 
ство над покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобо 
 ће сваки остати на своме.{S} Нашто нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без  
ички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на причање шта je било јутрос са она 23 батаљона. 
борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле продират 
тога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно нашој бањској војсци показа 
раке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци попалили сва села у нишком пашалуку, која с 
едња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападат 
 Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу 
а, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, изра 
 доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци з 
падоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и дра 
 ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{ 
им народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај 
 на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и св 
 сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без родитеља.{S 
d="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, ш 
н окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а по 
шајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у себи: ово је прави сан прав 
 дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, умо 
очека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко стр 
се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска вој 
е грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи 
а.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и  
аљених села; арлукање паса разлегало се далеко по околини.{S} Призор је био ужасан.{S} Што је х 
 ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет  
и им базис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијен 
 гладним сиротанима, што су остали тамо далеко, далеко негде у Азији саморани, без оца, без род 
зи и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где н 
> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка 
беса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш c 
у много већом коњицом, сустигли уморну, дали јој на отвореном пољу једну главну битку и као бро 
 изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи  
S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново п 
елеграм како је »целокупно министарство дало оставку«.{S} Настаде министарска криза (упочетку ј 
> <p rend="Tekst">— »Моја вас је влада, даље, уверавала да се можемо надати у случају рата да ћ 
о довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недостају нам тра 
годан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Ре 
ру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад б 
чном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог  
западном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде так 
ја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се зако 
икупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собо 
: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев  
лиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пл 
ви нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">По 
безбожниче — рече кроз нос попа, па оде даље. — Па како ће твоја молитва помоћи војсци, кад ни  
батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да ј 
ош и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у на 
ао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клис 
зиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, о 
озак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш 
м крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској  
је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју по 
обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике  
 кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни на каква утврђена, ако се не би на брзу  
могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једн 
агрђен; не могу више да бројим.{S} Бежи даље, бежи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десетор 
кајући да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигн 
де их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да и 
тој, не бежи, малодушниче!{S} Разгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписан 
>— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испад 
га разумевања ствари, а сад да наставим даље причање о Хрватовићу. </p> <p rend="Tekst">Кад је  
 ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S} Ви ћете то појмити«... </p> 
ви смо били на коњима, Комаров је писао даље; ја станем разгледати околину.{S} Наједанпут опази 
један метак.{S} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми  
ава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но 
угу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </p> <p r 
зицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема  
ашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јавише с пр 
е са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наређено, в 
 да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако 
к Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају шумато 
пада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати браћи.{S 
корен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам 
 боли. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Рус 
дећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи полеђушке леп млад низам, сасвим je обучен, с 
о место овде. </p> <p rend="Tekst">Мало даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S 
ије у својој наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се ос 
 човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Ватре, на којима су јуче спаљивани турски мртв 
о одушевљавајућих речи, па онда пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пуша 
<p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао вој 
емо наилазити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je 
ше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мрачно, ја у том тренутку као д 
но накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мо 
 главе, грдно накажени трупови.{S} Опет даље, опет даље. </p> <p rend="Tekst">Стој, овде не мож 
да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и  
е озбиљне мере да у томе правцу продиру даље у Србију.{S} Haшa ce књажевачка војска по паду Кња 
ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога м 
... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се прибл 
бојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} 
/p> <p rend="Tekst">Стој, овде не можеш даље, мораш надалеко обићи: овде лежи читава леса људск 
а једном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y мор 
м у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је њег 
рба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћ 
 корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Ст 
а врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских  
де батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на  
режуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћут 
ставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која 
... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо  
 </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се раз 
 росу с гранчица; сумрак се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмет 
Tekst">Одједном крај шуматовачке косе у даљини указа се у виноградима једно одељење коњице, па  
о ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско коњичко одељење где нам се у 
а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак  
ама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш св 
а се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све но 
"Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви 
исмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се ма 
</cit> <p rend="Tekst">Али ја се још не дам освојити; ја још нећу, не могу поверовати да горе н 
у пратњу Комаров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођ 
праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигл 
Оданем, па се опет упутим Шуматовцу.{S} Дан је био неисказано врео, сунце је пекло, а ниоткуда  
 Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чуми 
укратко да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патр 
ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битке, ни сутрадан 12 августа није се ништа о  
рио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> < 
ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењ 
е трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јул 
прам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж об 
ксинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој обали Мораве 
зицијске батерије број 10.{S} Цео су се дан потискивали: то Турци наше, то наши Турке.{S} Турци 
га има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p  
о границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за оп 
ј дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опажала нека 
ar">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад  
код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватови 
t">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без борбе.{S} Сем малога препуцки 
јући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, 
ође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у 
звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина у природи, ова потмула тутњава с бојног 
усти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци 
се од овога страшнога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити стра 
имировића које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредб 
 да прибележим како су она текла дан по дан. </p> <p rend="Tekst">2 августа наше су патроле опа 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </q 
дато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели смо око адресе.{S} Мислим баш тако око 13  
ковник Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у  
вукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на леву об 
 нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве реч 
d="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бо 
 крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна но 
ко села Мрсоља трајала је готово целога дана крвава битка.{S} Гледао сам је с алексиначких поло 
ом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој черкеској постојбини да је Моск 
 био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што о 
тупање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров пос 
); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу  
аке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене з 
} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле да се са 
ојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима п 
 rend="Drop_slovo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао  
шаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра)  
урака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога Поља  
адним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступ 
тњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша  
а око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи наг 
купштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била је прва ск 
 јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне о 
едне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад 
t">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{ 
во узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. </p> <p rend="Tekst">Познато 
">Вечерас, уз честитку сутрашњега рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби. 
рима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше 
 ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћило 
 искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До 
!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас будем убијен. (Којешта, ноћас ce смејем тој лудој 
и ништа више).{S} После овога разговора данас више не видех пуковника Рајевског; не знам куд шт 
едно питање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи ј 
дати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни на то, за по ч 
еламало у капљама људске крви, којом је данас тако обилно орошено бојно поље; колико je самртни 
х да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена команда потп 
да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{ 
ам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била п 
t"><hi rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаб 
гове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојн 
војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве око прћиловачких висова).{S 
тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и по 
 стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим с 
 и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p ren 
 један од стотине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> 
S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој обали Мора 
после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не добију отку 
т, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова успокојавајућа вест још 
 заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој 
аповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања 
левој обали Мораве; но наши су углавном данас очували своје положаје на тој страни.{S} После по 
ешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је 
биђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук историје 
пите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И та 
 шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend="Tekst" 
ма које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради разумевања он 
ако нам је скуп сваки човек, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst 
о сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободно и не би 
рова) — вас стављају под војни суд, још данас ће вас оправити у Београд. </p> <p rend="Tekst">Ј 
у већином насумце. </p> <p rend="Tekst">Данас се Шуматовац одржао, али шта га чека сутра?{S} Но 
али Комарова.{S} Ту сретнемо команданта данашње борбе, пуковника Михаладзе (?); црномањаст стар 
што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан пра 
а као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени 
итак народни.{S} Али шта ћу, кад је при данашњем стању цивилизације то неминовни историјски зак 
анђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суповац сигурно су преду 
врнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један д 
 јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe  
 и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је невесео.{S} На Алексинцу се опаж 
изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан прошао у мучном очекивању.{S} На левој о 
е још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша 
анас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало  
ти падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је артиљерија играла  
дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p> <p rend=" 
.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нап 
 нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чисто обрецну на ме: </p>  
ба, пук.{S} Комаров, био будан, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Поми 
 рекох: </p> <p rend="Tekst">— Невесели дани, г. пуковниче. </p> <p rend="Tekst">— Да, могли би 
ужасан, угушујући смрад.{S} Bpeли лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смра 
аци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за  
се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупш 
распуштена.{S} Растерав скупштину, чича Данило предузе да »рашчисти терен.« Прво угуши радикалн 
и смо се први пут у Крагујевцу.{S} Чича Данило са својим министарством био је још раније у Краг 
ви тако показали, а већ 19 августа чича Данило јавља да је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић  
е« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу и 
е њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више 
е »нов« кабинет, а 24 јан. то ново чича Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође  
и конституисању скупштине.{S} Да је ово Данилово министарство било већ печено, ми одмах видесмо 
какве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири,  
н народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по њег 
допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која се стезала да га угуши,  
у се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, ноћу разорење — то je страхобна слика рата.{ 
е ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се тамане људи, ноћу људска тековина, дању смрт, н 
{S} Ми смо остали да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држим 
да преноћи у шуми по положајима, где je дању била размештана.{S} У вече се разложе велике и чес 
њао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Te 
t">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у борбу. </p> <p rend 
<p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: —  
ол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, ј 
ња, али што се мене тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На 
ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво д 
, пошто је својом суровом нетактичношћу дао повод једном штетном самоубиству?{S} Отишао je y шу 
ко што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нароч 
малим Тезгама, тако, да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носил 
у из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што  
p> <p rend="Tekst">— Кажите му да ћу га дати под суд, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену 
м је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} Очекује се да ће Турци сутра поновити на 
м: »То је све што вам Черњајев још може дати.{S} Више нема ни једног војника.{S} Пазите!« Да ли 
рорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они прем 
ти; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од јучерањих удара, он ће са 
им. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> < 
ке и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору осванул 
> <p rend="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не 
клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора 
ко га је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван ре 
ју последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува х 
и своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и ту 
реновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врченовица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Др 
ла (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше м 
да, шалова, сандучићa, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест мет 
ја се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, 
отив шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ ј 
о труп: црне панталоне, црн капут; где, два прста осечена, мора да је на њима било прстење.{S}  
 из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломи 
>Баш кад ја стигох у шуматовачки шанац, два наша батаљона прве класе прођоше поред шанца и упут 
један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била у вагонима, претворени у  
командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стрељачком л 
S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само ce прокривише кao рањ 
о било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног ш 
надила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен.{S} Кад су Турци  
седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, команд 
ки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата после тога, г. Назаров, поручник при ђенерално 
грање нас сваки час шиба по лицу.{S} На два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиш 
и као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког  
цало картечом.{S} Наслоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и п 
и се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у глави ми се понављај 
ападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капетана Протопопова.{ 
итање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине требало би да се код нас говори.{S 
мах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима до 
зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шуматовачком шанцу, тек викну само: »Коњица  
е било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су 
еданпут скочи, отрже се од мене, побеже два-три корака, прилеже потрбушке на траву, једну руку  
ли бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па он 
тинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а ви сами потврдили, да сте се п 
вео, хладан обрашчић; поглед ми сусрете два велика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упи 
Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола  
 Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S 
бна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ро 
х ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала 
ојим позадним одељењима, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место з 
д, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки 
оже сасвим мирно спавати.{S} Кад ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана  
ђох код једне групе штапских официра по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре доб 
 Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматова 
лексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четвр 
чком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предстраже 
кле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто вр 
етлости једнога логорског огња блистају два сјајна, црна ока. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је о 
тана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред 
м повукли:{S} Ниш није далеко, а већ je два дана како је готово сва турска војска прешла на лев 
еж.{S} Под овим се несрећником распрсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му ра 
е одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др.  
} Трчите. </p> <p rend="Tekst">Са једно дваестак коњаника потечем низ поток.{S} Једна турска ба 
ајора Ј. Петровића распрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покуша 
м с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то опет није сметало јуначким шта 
слимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} А 
ица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама.{S} Ваш је шанац тврд, а ваши су 
змеђу два туђинска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле прист 
 за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти, Трбо. </p> <p rend="Tekst">— 'Ајде, б 
S} Једно парченце олова, у вредности од две паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено тк 
аједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом у 
е поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, 
с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јак 
од коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: и н 
Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се упутила у Крагујевац, где су ар 
страни, на једном брежуљку, разговарају две <hi rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаро 
По мишљењу стручних људи управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа про 
е десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледај 
200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са својим одељењем стаја 
јска по паду Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je 
роз бањски кланац, па се опет подели на двоје, један крак окреће југоисточно на Алексинац и Дел 
ће вам појмљиво како се може сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{ 
ћи непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">—  
ци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се са 
ан, па тако потрчасмо низбрдицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p re 
је какво турско лукавство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турс 
 га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме сам ја имао н 
je.{S} Шта да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да п 
туримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како  
овина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се н 
ђе, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију слабих — Русија се не креће, а 
што наименује нову владу позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима 
"Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ће нам поставити три питања:{ 
о изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што мин 
асна питања влада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсеча 
имице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, 
орено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је  
">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћ 
дан смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, дебеле као нога у бутини, стоје превијене као меке вошт 
ни, стоје превијене као меке воштанице; дебеле чамове греде рашчешљане у танка влакна кao повес 
 падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљ 
рдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не т 
у 7 часова јавите мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако с 
дао на ону страну куда је одвео Караџић деветнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић с 
 ви новинари обично називате »просвећен деветнаести век.« Сад погледај ово бледо низамско лице, 
ким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Te 
еакционари личе на ону бабицу која би у деветом месецу вештачки пречила рођење младенца, па бил 
 rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p rend="Tekst"> 
дан од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјактари су  
. </p> <p rend="Tekst">— Откуд ти овде, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не прокле 
уго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један од стотине, од хи 
ђ вијалет. </p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очај 
у и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу,  
rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под по 
спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва 
ење одмора пушчаном праском, губе своје дејство, чим се човек мало навикне на рат.{S} Ја сам пр 
"Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово сва наша артиљерија, са свију але 
 као командант целе артиљерије, која је дејствовала 11 августа, такође потпуковник; пуковник Ко 
тутњава с бојнога поља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли 
ентрисати један артиљериски пук па њиме дејствовати. </p> <p rend="Tekst">Казао сам већ да je п 
овцу.{S} Пут нас је водио преко једнога дела ономадашњега разбојишта, одакле су Турци 11 август 
но копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорност за  
ју измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p> </div 
у за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту  
и“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзите 
а криза, y којој je министар унутрашњих дела Чумић ударио подвалу свом председнику министарства 
аве људске цивилизације, свега људскога делања то је човеково благостање; али човек — он је сам 
 желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусул 
т у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар 
 крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се св 
-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, где 
тем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград 7 августа у суботу, 1876 год.</hi> </p> <p ren 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 6 августа у четвртак, 1876 год.</hi> </p> <p  
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Делиград, 7 августа у суботу 1876 год.</hi> </p> <p ren 
 </p> <p rend="Tekst"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend 
а се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Тај ће пут свезати Луково, као поз 
гранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту ј 
рал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем на 
јанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој напа 
 Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што су м 
јанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста м 
 главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да  
онцентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили  
слон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога у 
о, као позадну позицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 
"Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и 
имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом Мор 
воје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћ 
м обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, нареди 
у сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да 
 села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће 
зицију Лешјанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада вој 
 г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћа 
p rend="Tekst">— Признајем да у многоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} 
 свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мор 
м и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само сложним, укупним силама може повољно  
уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за пре 
вши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајин 
дслужио твоју службу светом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке  
оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на Тешицу, ко 
а ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па  
у (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па свет СИ спи.{S} А 
тру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас  
цу.{S} Мени рече да спакујем најнужнији део штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у 
о je бити 15—16.000 наше војске (велики део наше војске борио се данас на левој обали Мораве ок 
ћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске војске да напусти Алексинац и Дели 
овуче са већим делом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линиј 
умице пред ову коњицу, разви један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне  
Књажевца била разделила на двоје: један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку к 
 остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца неку 
} Код наших предстража станемо да један део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишл 
, кретосмо се Алексинцу.{S} Мени паде у део да поделим место у колима са штабним свећеником, г. 
стале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!. 
га рођен-дана, оправљена кнезу цифраста депеша о данашњој борби.{S} Хајде да се лажемо... </p>  
еро, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са  
еке предмете, па тек опет учесташе неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скуп 
енерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Б 
ра и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су била последња одељења редовне турске  
са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би пр 
 Лепо, дакле, ви сте, оче прото, српски дервиш, па хајдете да учинимо овако: ја ћу узети сабљу, 
 турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p r 
Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
Tekst"> <hi rend="italic">Аман падишах, дерман, бити фукара!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <q 
ца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца  
е напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачно.{ 
архија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се  
рође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врло близу до нас про 
ровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити 
јединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да из 
ксиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољ 
крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци поч 
раде.{S} Један турски топ с виса сваких десет минута шаље по једну гранату која увек прелети ви 
месеца јуна, дакле на <hi rend="italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодн 
нда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту су  
бити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калд 
ита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери догл 
ане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S 
во дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погинути, или одсту 
није демонтована?{S} Т........., узмите десетак коњаника па трчите, видите шта је с оном батери 
ам поново y оној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љу 
поведи да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсни 
и Рус, што беше са мном у гомилици оних десетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> < 
но рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«.. 
ет да се напуне, батаљони ће опет да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле та 
амџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се и 
ана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је н 
жи даље. </p> <p rend="Tekst">Гле, овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што с 
ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војниц 
сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на 
рнебес. </p> <p rend="Tekst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да 
вако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="Tekst">Пошто се јутрос с пуковник 
ам, како је у сличном случају, какав се десио са пок.{S} Велимировићем, поступао пок. мајор Пај 
нога старешине овако се што не би могло десити. </p> <p rend="Tekst">У шуматовачком шанцу нађем 
ораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне руке (јужно) такође се пружала равница засејана к 
нити га је могао скупити.{S} Услед тога десно крило наших положаја остало je без војске и подвр 
узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму п 
а по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам  
о живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја 
ом ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља  
гнемо наскоро у Прћиловицу.{S} Свратимо десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела ње 
"Tekst">Ја, врдајући главом то лево, то десно, да се бајаги сачувам од куршума, што су ми певал 
опет напусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око  
 његово кретање, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се к 
иш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} 
ати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и поги 
д св. Стевана), с фронта (од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају  
 од виса, нама се спремала катастрофа с деснога бока.{S} С ове стране, на једно 200 корака од ш 
 да развију сву своју силу, јер их је с деснога крила стешњавала Морава, а с левога јастребачки 
е на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пребацио мостове преко М 
 до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе 
лексинца Пруговцу.{S} Наша је војска на десној обали Мораве била разређена од Мораве код Алекси 
е подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог Стев 
пето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p> <p re 
синачку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој обали Мораве освоје још не 
Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на крајњем левом крилу алексиначки 
своје још неке наше предње положаје (на десној обали Мораве: положај св. Стефана, који сачињава 
војска му је била распоређена овако: на десном крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући  
 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом твр 
end="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла страшна борба.{S} Ту 
 боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока, а на левој обал 
иначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобн 
новни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање немино 
ли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете?! — узвикнух ја још пренеражен. </p> <p rend="Teks 
ику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, нападај ме сад у твоме »Старом ослобођењу« као ор 
за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у утроби мајчиној.{S} Наопак 
плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане мој!{S} Ти си само један  
војнике: видеше ли да овуда прође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге 
Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било место овде. </p> <p r 
ка. </p> <p rend="Tekst">— Па ко је оно дете?{S} Откуда овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е 
ја кад би бабица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и 
а на самом уху некакав слабачак, потмуо детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту 
у у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи: </p> <p ren 
ошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војнике: вид 
инском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети ваш 
 су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, пријате 
 овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe на 
мо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линиј 
одица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањена ст 
измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} 
та она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује 
Tekst"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p  
ети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, крвава освета Мос 
, ама све беше сањиво, брљиво, пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају 
 иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао 
 на врх тога пртљага седе чопорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па  
смо много што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије 
јављају све што се на њиној страни буде дешавало. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћ 
атовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша Лешјанинова 
ше у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на с 
да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у  
 Видиш ли да ћe овај свет овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, има 
/p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута чаша хл 
ата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далек 
ство! </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте диван, диван чове...к... </p> <p rend="Tekst">Наврнута  
ка бивала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздух 
арова на то, јер ми ce чинило да турска диверзија с те стране може бити по нас врло опасна и вр 
уре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажев 
 врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнуто 
дељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да  
 у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у вели 
} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили  
ечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране  
 у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у 
их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство 
огледај овога старога Черкеза.{S} Он је дивљачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где 
тпуно личила као да је гдегод на каквом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила 
ијатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим ужасом, шт 
атна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже 
ркеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} 
} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава  
p rend="Tekst"> <hi rend="italic">У оку дивљи пламен,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
воме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се  
тини победила само са једним гласом.{S} Дивна је то сигурност где република виси о једном гласу 
низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа 
ли знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо  
вам казати ово: шуматовачки јунаци, они дивни неустрашиви сељаци, разишли су се по селима своји 
 Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је двапут узастопце, али то о 
 бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend 
лимну главом с негодовањем. — Али то је дивно чудо!{S} Ја просто не појмим како се ту у једној  
а ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час бук 
е артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга при 
... како ми славно разбуцасмо Турке?{S} Дивота!{S} Ожегоше шале, кучкини синови, о алексиначка  
ологија српске књижевности“ је пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељ 
setSize="100" rend=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавањ 
 и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка не могаше се распознати какв 
остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледа 
ако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се дол 
e ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело т 
 тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах! осам симетрично растављ 
скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред 
S} Силазећи у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрл 
есеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис.{S} На  
ли баш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници 
 прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавају 
 па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја јед 
 прилеже потрбушке на траву, једну руку диже као да некога, ко лежи поред њега, милује по глави 
 Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Су 
жју шуматовачког виса видех где војНици дижу три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. 
 већ били прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је г 
. </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола 
 се склоним од грдне прашине, што су је дизали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит н 
ака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена 
руги и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад би 
пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Ди 
их одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту об 
ржавни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој никако не  
 Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то д 
и до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али што се мене тиче ј 
ље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да  
 rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да 
 прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обратно? </p 
ево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена з 
се пружа наша, а куда турска линија.{S} Дим, пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешк 
лних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлик 
ољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију  
же догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се 
ш кад хтедох амо поћи, стаде да се диже дим од Катунске стране, баш на самој нашој граници; изг 
ложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим од ових плотуна, ја видех многе коње, где без госпо 
на поодавно не пуца, а пред њом се види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{ 
 поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гом 
t"> <hi rend="italic">По Шуматовцу озго дим се поклопио,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
ином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагон 
и.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а сав предео преко наш 
па по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што сам га ја гледао, био је кобне боје: црн са на 
ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, њег 
еше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне пло 
ојском, а траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p 
е новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p 
ред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од брзога трка н 
 се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака 
а ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас 
, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћишта,  
рашније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густ 
итискао цео предео.{S} Местимице облаци дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва проб 
м се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни 
спочетка се силом пробијао кроз густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетк 
пушке (пуцају) а село да се чури (гори, дими), народ си рипну да бега, ама све беше сањиво, брљ 
p> <p rend="Tekst">3 августа стадоше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези 
ц. </p> <p rend="Tekst">Черњајев пољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: < 
дуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ војене московске г 
У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p rend="Tekst">— Ваше превас 
S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитрије Антоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за в 
х,« још благополучно постоји.{S} Храбри Димитрије Антоновић Холштајн погинуо je 30 августа на Б 
 и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоновић Холштајн био је професор, новинар,  
где год у близини. </p> <p rend="Tekst">Димитрије одјури. </p> <p rend="Tekst">Черњајев седе, н 
пред собом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) Н 
а планине на бојно пољe; ту се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме поста 
ната, кора огуљена, лишће чисто спржено димом.{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти,  
још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема ништа прија 
један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ж 
, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао по 
 села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само  
евцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притешње 
их положаја није било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да 
ети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — ил 
али ме Турци по образу, а ко ми у образ дирне морамо се наплаћивати. </p> <p rend="Tekst">Сви с 
ју, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јак 
е око мене.{S} У шанцу се чуло одмерено дисање успаване посаде; кроз провидљив сумрак нејасно с 
еко границе.{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима к 
мо на коси нема Турака; но после малога диспута пристаде да се вратимо.{S} Код мртвих стража на 
>Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не  
и пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела  
зневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога ве 
">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у 
и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су цени 
Срби,</hi> </p> <p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине годи 
е свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску, она нема  
о је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закон 
брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не веру 
, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да  
га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао б 
 се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону  
 нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као 
а се питање о републици може ставити на дневни ред? </p> <p rend="Tekst">— Много ме питате.{S}  
ци ја бих питање о републици стављао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други  
ода држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је у 
 мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан освануо је не 
, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини ми се к 
Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> </div> </div> <div 
Пера Тодоровић</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> <div> <head meType 
Naziv dela">ИЗ</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> <div> <head rend="Tekst" 
халадзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је  
i rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>адни мој дневниче!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао. 
пе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра опе 
и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) 
онекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, да другога изласка  
ијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p rend="Te 
а труле.{S} Гле како лежи овај кукавац, до њега тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегрш 
рже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова) па онда одступе Бањи, а Фазлијина колона  
ентришемо на тимочкој линији највише 35 до 40.000 људи.{S} Спрам ове српске војске стоји већ са 
е рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четвр 
ајсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они жи 
алексиначких положаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и непо 
аћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни чов 
те, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још нису били вратили из Ши 
м од шест метака, на форму револвера, а до оца проте ја са мојом архивом.{S} Код Нерићевога хан 
текох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и 
их дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме избуди,  
све уз велики (црни) Тимок преко Лукова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од  
ако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепел 
 peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао 
 ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан им 
овице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пун 
ти против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударили десном оба 
 шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана била поље главне борбе  
ре на њега 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па 
. </p> <p rend="Tekst">Борба је трајала до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S 
ла.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој н 
ње, Турци пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе  
се војска повукла Тешици, где се борила до 7 часова у вече.{S} Турци нису могли лепо да развију 
а обиђе крваве револуције.{S} Тога нема до данас.{S} Према томе, схватити тај велики наук истор 
вију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што  
 левој обали Мораве, од наше границе па до под сами Алексинац, буктила су сад у пламену.{S} Пож 
алом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са  
у станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S 
е осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све  
и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се 
 се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и п 
ећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром 
шких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка П 
стано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> <p rend="Tekst">— О Бућкал 
мало губитака — у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра ни 
о.{S} На целој овој линији од Алексинца до Пруговца могло je бити 15—16.000 наше војске (велики 
отун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали гл 
тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шума 
о) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима.{S} С десне  
 Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} 
нца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук. 
м у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али т 
логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право  
ожају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и  
станите на позицији где сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То 
ву депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе осо 
 пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне до 
смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турц 
 мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одлож 
тара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајим 
ату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају  
. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се  
и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} Мало час ћемо видети како умал 
ис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потвр 
оња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топов 
ш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је нашима напослетку н 
ва увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} 
предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Еју 
 тој лудој мисли, али јутрос ми не беше до смеја). </p> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, н 
о се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p rend 
 Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И 
ло, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље г 
 заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога и 
као а ви сами потврдили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend 
штај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Ч 
 до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсур 
синац.{S} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој 
врло су важни, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Срб 
прсију.{S} Тако ћемо се ваљда продржати до јесени, а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи 
урци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја нећу умети да в 
ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мере да ce пол 
сетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како тако, тек данашњи дан прође на м 
што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна п 
 државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околности, 
не би пропао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригина 
бирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казива 
тано кроз бојну топовску линију стигнем до Шуматовца. </p> <p rend="Tekst">На подножју шуматова 
их села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војск 
 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мајор А. Јаковљевић са 5 батаљон 
} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами Житк 
ци, рече један грађанин, који је стајао до мене те посматрао борбу. — Богме биће да одступају н 
.{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад о 
, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је престу 
 бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предв 
 други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз бањски клан 
сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов.{S} Како сам с 
цем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексин 
с гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су да 
на и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све остал 
ри сата хода.{S} Од Рсаваца па чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топов 
ло.{S} Да ли ћемо се ми моћи да одржимо до позне јесени, као што се Черњајев нада? — то je вели 
ти у најбољем случају?{S} Да се одржимо до позне јесени.{S} Али по какву цену?{S} Да још неколи 
неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на 
у откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога официра; не 
 Било нас је петоро у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се  
 Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, ес 
ем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице 
 изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи  
Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под 
ише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; сел 
 минута, па се тек одједаред врло близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши  
ватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовано 
ке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регу 
{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од г 
анац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по голој ледини докт 
е из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час грунути у бој.{S} Само су гомиле укрштених  
.{S} Пушкарање око Глоговице трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац:  
што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, 
: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Лешјанин, а на Грамади пред Књажевцем с 
радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао Рајевског.{S} Сад му при 
о је 18—20 хиљада војске, да се у свако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где  
на, код Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само ј 
упи тија, прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи кост 
граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: ј 
ане ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер 
 да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нар 
т, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, ил 
 растојању откуда ми не можемо ни да се добацимо до њих.{S} У првим редовима нема ни једнога оф 
> <p rend="Tekst">Црногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно  
о на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји 
o_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стева 
 замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst">— Дај Боже, али ми 
ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивених.{S} Али Москов је победио.{S} Врли кавкаски г 
реко кога се непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страхо 
о стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У 
да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се разазнам у борби 
 више тражити у Турској, нити шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу;  
сан рат с Турском од које нема шта више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо 
љи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend="Tekst">— А што не обрат 
 пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се крене за Тур 
е у борбу свеже трупе...{S} Ако брзо не добијемо помоћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Иди 
с не могу ни мислити на нападај, ако не добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе 
 да пређе у наступање.{S} Многи у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуков 
ротић, командант алексиначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Ж 
вароши.{S} Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да на 
коше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију огреботину« на бутини.{S} Пе 
жај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он  
 10 гроша ока, а често се није могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету. 
ета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појав 
, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим др 
знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на помоћи, али ово не слути на добро.  
зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице, па онда попио шољу црне јаке кафе — ја 
а Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило 
в његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши и  
е кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете в 
оме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци  
 и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено о 
ству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители 
и у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Холштајн, учитељ во 
ара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо Делигр 
а никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога  
рска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, ч 
ржавама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће помоћи; како не  
уку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p 
га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишит 
 смртну пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуциј 
то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превасходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле 
...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много  
а је разделе војсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељен 
eћa буде на помоћи, али ово не слути на добро. </p> <p rend="Tekst">Око 6 часова у вече вратим  
ју — па не можете веровати, како се сад добро осећам. </p> <p rend="Tekst">Отац прота опипа се  
 које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je мо 
, високо превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удари 
</p> <p rend="Tekst">— То, видите, није добро; наште срце не ваља се трускати у колима; може ва 
амбаше. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кура 
е би на бајонет натакао.{S} Само кад се добро пропнеш на узенђијама можеш видети по врх шуме да 
ступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S} Ниједнога тешкога 
он је тако храбар човек!{S} Ви то нисте добро прочитали.{S} Није могуће да он тако пише.{S} Пок 
д пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала излиш 
примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах предузме опширно рекогносцирање  
а, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиља 
 </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л' те? </p> <p rend="Tekst">— Управо овако ст 
на сликарска кичица.{S} Стога разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{ 
ју уједно један једини лик.{S} Погледај добро тај лик, то је фотографија онога момчета, што га  
 коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам рекао војницима да убијају свиње? 
г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон а ја се вратих н 
бица умовала овако: »Кад је детету било добро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се 
о ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало при 
end="Tekst">— Тако!{S} А јесте ли ви то добро видели? </p> <p rend="Tekst">— Добро, ваше превас 
убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многих војника 
ти ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом де 
имо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, помоћи ће нас, сигурно ће п 
лика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки час узнеми 
 </p> <p rend="Tekst">— Узмите ову чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на буји 
 први у ланац, Коле Рашић са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин  
вца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два мерзера, под командом руског капета 
у ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{ 
дно служио као четник у Протопоповљевом добровољачком одељењу.{S} Черкези су набили на копље ње 
, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, моје опанке, моју црногорску капу,  
p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> <div> <head rend="Tekst" meTypesetSize=" 
/p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> </div> </div> <div> <head meTypes 
/p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИК ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА</p> </div> <div> <head meTypesetSize="20" me 
војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није 
ац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су  
е отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Наталије, они помисле да см 
Преко 200 рањеника, војска као утучена, добровољци раздражени, Турци окуражени, планови покваре 
 три четири крвава трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Ре 
а их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — С 
не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад  
ају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газда. </p 
тпора, г. Т....{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете а 
ан јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао 
иднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла наша патро 
терао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали, натоварили  
а, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend="Tekst"> 
исни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, в 
ам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све  
и низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су 
мних лјудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, 
о пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом вина). </p> <p 
ишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. < 
мила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло мучан.{S} М 
или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија 
адлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад  
о да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толико време живјо  
омаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, од 
да се ради?{S} Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све  
 <p rend="Tekst">Рано ујутру 12 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} На 
 тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мога поласка коњаници се још 
они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито  
има су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући управитеља и командара, 
ронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше 
јника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изгово 
ом изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и упл 
е високоблагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> < 
ја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p 
и Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </p> <p rend="Tek 
у групе, шврљали су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске 
шају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </p> <p ren 
одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и ра 
емо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони о 
 турска сила, која је уз то још једнако довлачила поткрепљења од својих резервних батаљона, што 
 смо се спремали на одбрану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и 
ма.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова густина, то је —  
тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, тајним седницама мин 
 стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен па да једно друго потпунц 
 задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико,  
нику.{S} Кад он није у први мах обратио довољно пажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто  
на и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаљ 
редут који као да још не беше сасвим ни довршен.{S} У њему је тада било 300—400 војника друге к 
аве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред А 
аднога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да  
ако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће 
ола јавља да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Ал 
оћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се од Караџића) четири пожарев 
е што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па н 
ађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађај, као што ћемо мало час видети, свршио катастроф 
ваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече пе 
 <p rend="Tekst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како  
тепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуаци 
ој линији наступила мала пауза у ратним догађајима.{S} Ми смо се спремали на одбрану, а Турци с 
ажите? </p> <p rend="Tekst">— Ђенералов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал 
ову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све 
аров прво погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено 
ака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемир 
оном батеријом? — рече Черњајев упирући доглед на косу више села Пруговца. — Она поодавно не пу 
преко наше границе, колико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним ст 
 Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та батерија остала без з 
авказ.{S} Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je ов 
војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је пр 
рапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало, да је то опет најпаметније што се у овом глупо 
е посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са ње 
} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је наши 
скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци догонили су се до под саме турске шанчеве, али их нису  
задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре лежи потрбушке један арапски труп.{S} Це 
је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали 
а.{S} Свуд унаоколо око ватре угарци од догорелих људских трупова; печене ноге, руке, главе.{S} 
лопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На селy, кoje је сад било гомила  
ад успаваном војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у ти 
се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја ле 
ад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења почела напад 
су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама туж 
о издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта н 
 — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p  
јде, бре! — »Трбо« мало поћута, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми  
ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он је тако храбар човек!{S 
ekst">Кад сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити  
ам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком н 
рада...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Ту 
в Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема г 
робља.{S} Погледаш, а руке ти крваве од додиривања трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти с 
/p> <p rend="Tekst">Јутрос, 15 августа, дође ми у руке једна турска прокламација управљена на С 
раната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре  
министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Данило неко је вре 
интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела света чак у Србију, да напада твоју дом 
ва брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са Оштре Чуке, где је са свој 
је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« као што он реч 
е послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањање.{S} Наскоро се тргох.{S 
је стајала ствар у 3 часа по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у 
ега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг не познаје; 
фицира, који су били уз њега.{S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријави 
х држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата 
/p> <p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да 
Ја сам у последње време покушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S}  
ти у кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су 
чком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има п 
в размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и 
аво у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком 
 скупштинским седницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних 
 још улитах: — Па шта би после?{S} Како дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после  
кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да  
ун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Београду, у  
охот пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Ту 
остао у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Т 
ародне војске. </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забрин 
ри разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина  
 и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље  
и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p rend="Tekst">— Бр 
 и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густ 
тини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-миланова 
ра! </p> <p rend="Tekst">У томе вајкању дођосмо на брежуљак више пруговачкога шанца, где je ста 
памећу... </p> <p rend="Tekst">Кад опет дођох себи видех да сам поново y оној честој шумици са  
м ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, ре 
код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине п 
редите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ва 
им ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор 
узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда  
 Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Р 
уго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с 
о више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић са својим оделењем од 
облагородије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњи 
у касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војн 
било на штету.{S} На три дана после ове дозволе цена свињетини спада на 4 гроша по оки; често с 
аним свињским месом обистинила: пре ове дозволе у Алексинцу се продавало свињско месо 10 гроша  
ају тако далеко.{S} Они ce радују мојој дозволи, а мени је опет мило што сам могао да им учиним 
ми се овде онде чуо прасак пушака.{S} О дозволи да се убијају свиње брзо се распрострла по војс 
за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо  
— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да то развијем.{S} Ма какав да је био 
ама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о монархији  
 продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говед 
ице међу моћним суседним монархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни 
d=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делов 
etSize="100" rend=" color(858686)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог из 
трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане нар 
а у Београду, у коме конзул јавља да је дознао како је некога аустријскога лаћмана, дописника » 
е кретала: видиш тек једну батерију где дојури на какво место, стане, оспе концентрисану ватру  
 и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да  
 (од Али-Сајибових трупа); нарочито пак дојурило је много Черкезије.{S} Овако прикупљени Турци  
чу ти материну, где ме осрамоти!{S} Ал' док се вратим кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј,  
јника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место храброст у  
днији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворених прсију.{ 
ога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су н 
е помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где,  
сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мен 
ма, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S 
је и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у  
, то овде притрчи један, то тамо један, док се напослетку не помакне напред цео ланац.{S} Ту се 
ој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Ал 
, да нас још ово два три дана нападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} За 
љи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници 
рамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо  
онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом з 
весно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног не 
подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајало ово ћутање, кнез је једнако cтpeљao очим 
та као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шу 
дини органи »јавног мњења« у Србији.{S} Док се у Херцеговини развијао устанак, чича Данило је у 
у попаљена, али Турци су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас 
 ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја тако оборене главе пушио моју цигару, отац п 
предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упи 
ржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше једни за коњем, друг 
о' ми кварити ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и  
 довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, а 
ци су сипали у шанац унакрсну ватру.{S} Док су све силе нашега шанчића биле напрегнуте да одбиј 
тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору  
ми наше пешаке вратисмо. »А де! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху  
ко неочекивано, тако брзо, тако нагло — док би ударио длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и  
на и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се раз 
акао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих боје 
пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S} Викнем коњаницима да се прод 
 je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад  
ема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није дале 
е гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прогонство  
пштине до 14 јануара 1875 год. То време док је скупштина одложена, употребио је Чумић да се »уч 
 густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајонет натакао.{S} Само кад се добр 
га Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сиг 
стога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале с 
и раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама чест 
пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком п 
о искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Ко 
би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти ја кажем — одговори  
су тако близу, њима треба још читав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће 
бузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно по 
у баш они криви.1) </p> <p rend="Tekst">Док сам се ја овако гризао тешким мислима, батаљони се  
а она 23 батаљона. </p> <p rend="Tekst">Док се војска пострајала, њен командант потпуковник Кар 
урака од Књажевца. </p> <p rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи,  
о у један шумарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму ј 
њаву на Шуматовцу. </p> <p rend="Tekst">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призор 
 и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и за 
</hi> <seg> </seg> </p> <p rend="Tekst">Док сам ја тражио хартију да напишем ову кобну наредбу, 
 да су Турци тамо? </p> <p rend="Tekst">Док сам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке тр 
 ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док сам ја ово писао наједаред проломи се јак пуцањ на  
ог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете св 
против рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако 
оне несретнике, којима су они помагали, докле на послјетку довели су у свом отачаству тући упра 
и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, 
ју, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S}  
 те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кућ 
ави делија!{S} Наједанпут коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник зап 
итав облак прашине.{S} Коњ одјури, а г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и п 
нерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанп 
се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заигравао 
ијен у шињел, прућио се по голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни ка 
ли, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући једнако руком по нажуљеном бедру. </p> 
 је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потп 
једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква 
лужни руски официри убрзо »ресторирају« доктора, ордени се опет прикаче на надлежно место, мунд 
/p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна ко 
е л' тако? </p> <p rend="Tekst">— Тако, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Кажи ми право, како ти  
 и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упитам га, а смех да ме угуши. </p> <p rend= 
rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни  
кама и умиру по болницама често још под докторским ножем, они што су били срећни те изађоше чит 
ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у 
они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо, ама ноћ, па с 
је било трајнога опстанка у Француској; долазак републике био је неминован.{S} Ко је први осети 
рту Черњајеву учинило ми се као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он рад 
торијском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и 
 у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац, при че 
Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ве 
 историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постај 
ја да у развићу једнога народа никад не долазе они кобни тренутци, где међусобна крвава борба п 
владарских.{S} Револуције напротив увек долазе да оно што је насилно отето поврате ономе коме п 
га света, све ти то некуд хита, одлази, долази, виче, пева, протестује.{S} Ту су ти војници од  
S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али отку 
черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у 
ожаја, око Пруговца.{S} До десет часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S 
уно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Францус 
едема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стране.{S} Командант топова опет повиче 
) наше коњичке патроле са Влашкога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазил 
, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазили су с тешичке, дакле с турске стране.{S} Били с 
ала. </p> <p rend="Tekst">Што смо ближе долазили Алексинцу, видели смо све више села где горе.{ 
е било пуно војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се;  
владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазило, одлазило, дозивало, отпуштало, примана су изв 
> <p rend="Tekst">— Ваше превасходство, долазим с левога крајњег крила од Пруговца.{S} Пруговац 
а: </p> <p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!.. 
ner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ум 
показа на бујимирски вис — ми сад отуда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се ме 
ње рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и прич 
радовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једно 
ети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, м 
цање целом батеријом.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Б 
борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри позн 
шином са свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљон 
руке (северно) ширила се равна моравска долина, све до саме Мораве обрасла високим, кукурузима. 
влада готово свом левом обалом моравске долине од наше границе па до под сами Алексинац.{S} У т 
крет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војничка  
зу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борбе.{ 
е па до под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче  
ку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мора 
 из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће многи наши рањеници остати по кукурузима  
 и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао густ дим, као голема усталасана река, а 
 њих добро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш по 
 продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, немају засад  
у Србију то јест ако би пошли моравском долином, ми би могли, прибравши све резерве, концентрис 
, па онда да продиру у Србију моравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Морав 
 задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} 
прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S}  
може сам предузети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S 
ли шта xoћe он?{S} Да продре у моравску долину?{S} А располаже ли он толиком силом, да може сам 
се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, 
турске гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шу 
евероисточном правцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван  
ра од шанца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се  
у се сматрати као једна коса, пресечена дољачама на два места, пред шуматовачким шанцем и иза ш 
е војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрв 
вца да брани да не би Турци пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградс 
т места, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спу 
бу, где се ова коса спушта у пруговачку дољачу, подигнут је пруговачки шанчић.{S} Наша катунска 
анчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турц 
ави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S 
сте од ноћас постали голи сиротани, без дома, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитељ 
тупио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстат 
ца, да тај одбор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстро 
же да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa  
рестадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда чула 
, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tekst">Ту 
са која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси није било 
 који га одваја од шуматовачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри 
рсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију,  
кову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродн 
ла теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућниц 
е смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> <p rend="Teks 
 ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија сте нада ви, њени будући грађани; 
и су нападали, Черкези су бранили своју домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто све 
ела света чак у Србију, да напада твоју домовину.{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за рук 
в прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и за 
губе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst" 
 повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају  
 тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чекају врели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и  
да дежурам у канцеларији.{S} У целом је дому владала мртва тишина, само се у авлији чуло одмере 
иће, све оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви  
лу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране  
ну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху: мртав је, ос 
баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чacт, поткрепљену великом буклијом  
еђу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме однети. </p> <p ren 
друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То ј 
ан, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend="Tek 
 ce где где пушиле, а јутрењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Кр 
а, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мрсољ.{S} Уз то још страже 
ри и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> 
ина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend="T 
такнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с  
и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, гала 
 крилу мајор М. Павловић са 5 батаљона, допирући својим левим крилом до Преконога, у центру мај 
јн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђе 
ао како је некога аустријскога лаћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно 
обом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јури 
чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском  
ник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. докт 
живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободни 
ници поскидаше капе: — Вала, господине, досад нисмо смели, а кад нам ти велиш, ми ћемо одсад кл 
с ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите спремни 
јора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} Ако се не варам, вама је наређено да се у 7 ч 
ekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p rend="Tekst">— Али кад вам кажем б 
да је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst"> 
 аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати вели 
имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска војска јако изну 
ах ти ово кобно ишчекивање постане тако досадно, да чисто потрчиш напред, само да што пре плане 
нутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да бог да!{S} Нека је со ср 
е на се, a не да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све пом 
е и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем противреволуционарном гледишту, ви би се 
ја пристајем; само бих тражио да будете доследни па каогод што сад одобравате херцеговачки уста 
и спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и так 
> <p rend="Tekst">— Махните сад писање, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S}  
внику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се сврш 
 није наш позив. </p> <p rend="Tekst">— Доста, не смете, дакле!{S} Па што ми онда говорите о ст 
пустише са свога десног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио  
кућу трговца Манојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били 
од Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у п 
 у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али је доста видна.{S} По логорима су давно догореле ватре и п 
ри Черњајевљевој грдњи присуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да прежи 
 прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледали да концентришу  
 да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и  
ја.{S} Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј 
еволуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом с негодовањем 
ормиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{ 
ем да се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину 
 људи... </p> <p rend="Tekst">Читао сам доста расправа против рата, али ниједна књига, никакви  
илометара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон био је управо  
цу.{S} Шуматовачки шанац — то је обичан доста мали редут који као да још не беше сасвим ни довр 
цу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су мар 
</p> <p rend="Tekst">Нека ти је оволико доста крвави четрнаести августе! </p> <p rend="Tekst">Ј 
ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана. — Бар сад  
изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да и 
акав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ових прикривених колона од 
 беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ доста »војевања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на  
голствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— 
тановништвом, чије су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачка 
 rend="Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је  
свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) где расут у стрељ 
исао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S 
лика увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али у 
он лично крив што се просвета није њега дотакла?{S} Није.{S} Пожали га дакле.{S} Овај варвар ни 
e узет у војску он је против своје воље дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он 
а, без родитеља.{S} А ко је тога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S 
cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона што ce боре под 
д командом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше грани 
лагоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »кому 
ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступат 
 део наше војске растуримо у ланац, јер дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветуј 
а је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони  
бун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, бил 
ико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенер 
е се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче 
Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура ну 
преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хи 
а онда ћe ударити снегови, који ће горе доћи Турцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и 
осима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до таквога стицаја свију околн 
 да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није какво турско лукавств 
во ради разумевања онога што ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пр 
о сам себи: — Суђени час не пита кад ћe доћи.{S} Он улази на врата без куцања.{S} Али ко му сам 
сћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога ју 
ило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} С 
 за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетан 
ена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чудио таквим појавама, јер сам ви 
«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и з 
естак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! а 
} Услед ове Комаровљеве дозволе било је доцније на више места свађе између војника и меснога ст 
према њима.{S} На ову примедбу, која се доцније показала као врло умесна, Черњајев одговори: </ 
Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевиће 
просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, 
Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="Tekst">— Узмите 
ље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте о 
човек послужио хладним оружјем.{S} Мало доцније пронесоше једнога рањеног војника.{S} Шта је?{S 
а и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је  
тано при одступању.{S} Сузбијену коњицу дочека развијен турски пешачки ланац, пропусти је иза с 
.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци, сваки на свом месту.{ 
пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га дочекао.{S} Но кад сам предео његову визиткарту Черњаје 
ају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ва 
ко дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треб 
кези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало подиже дим о 
се Турци сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинем 
ом буклијом вина). </p> <p rend="Tekst">Дочепамо по један сноп пшенице (то су нам били фотељи), 
чини ми се да га у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наст 
ога низама дотерао амо?{S} Мислиш ваљда дошао је сам добровoљнo?{S} He, не, њега су регрутовали 
к Рајевски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алекс 
онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада  
пити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово ни једнога пешака. 
акав лекар превије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти 
ола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у  
ога министарства да ради са скупштином, дошла министарска криза, y којој je министар унутрашњих 
са Хрватовићевом војском која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејуб 
та Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била 
е била Фазли-пашина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци п 
="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе,  
а, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О, Алекс 
рбски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали своје ору 
игурно, баш сад смишљају како би ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога  
end="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p>  
нђијама можеш видети по врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити  
 Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли н 
 беше наш положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 
х напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> <p rend="Tekst">— Оставимо све 
атим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да пров 
 сам данас ову депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да 
о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево биј 
 он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије 
 се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> 
рака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио досетке: »А.. а.. а! аирли, да 
м пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемо 
редвидети... </p> <p rend="Tekst">Питам др. Владана, шефа целокупног санитета, колико имамо дан 
идим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Ж 
а све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде  
и, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали 
"> <hi rend="italic">»Ох спавајте, децо драга,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend= 
ан, апшење Адама по Крајини, Tajcићa по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља 
је имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво ко 
ави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <quote> <p re 
ије говорио у Параћину са пуковником г. Драгашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му  
</p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г. Драгашевићу као професору наше војене академије и васпи 
е и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада решава 
вије, па после макар опет дошао; што му драго. </p> <p rend="Tekst">— Не, божа ти вјера, господ 
ме који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у земљи; 
а силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; проклетство уб 
ве, од Алексинца па све до границе, сву драгу ноћ осветљавао је грдан пожар.{S} Горела су ова с 
ављају: »У турском логору спрам нас сву драгу ноћ чује се нека врева, комешање, све је у покрет 
ежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Јед 
лим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они вел 
та је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва 
 се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо ви 
им продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја опет станем гледати. </p> <p rend="Tekst">С 
ак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и  
о и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски  
у, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном 
 отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и плам 
 заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи се добро подржаваном пушчаном ватром.{S 
на, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа 
о је ово чудо око овога дрвета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo 
упаљене свећице прво на росним врховима дрвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су с 
ивот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаћ 
овдан« опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима 
адни П...! шта ћеш ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без  
трашним, као оно што је глас човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро ј 
 ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова  
 пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се да 
 Горела су ова села:{S} Суповац, Велики Дреновац, Грејач, Голешница, Копривница, Дашница, Врчен 
новица, Чукуровац, Лоћика, Тешица, Мали Дреновац, Горња Суотна, Доња Суотна, Стублина, Бела, Мр 
комшија узвикну: »Ох, како га подватих! држ' се Туре!...« </p> <p rend="Tekst">Први је јуриш од 
тиче, она нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p 
може чинити једна пријатељска неутрална држава.{S} Ни то никако не стоји.{S} Аустро-Угарска нам 
о узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламента 
да говорила да би нам у случају рата та држава била наклоњена, да би пропуштала све наше војне  
 устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мисли 
о и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које држ 
вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија  
ами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро; xoћe, п 
ekst">— »То су наши одношаји са страним државама.{S} Што ,се тиче припреме устанка у Бугарској  
ко не мислим.{S} Наши су одношаји с тим државама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не  
 једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положо 
дноси са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најсроднија — од Црне Горе.{S} Моја  
у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На сва ова наша ј 
кама, који су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране ца 
Та ми смо чеда револуције.{S} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијено 
S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је АустроУгарска нашем подизању вазда 
г, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ствар, онда се м 
 да нам наш географски положај као мале државице међу моћним суседним монархијама не дозвољава  
да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низам?{S} Роб султ 
аквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално п 
 да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за ко 
ви појмио то неминовно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француск 
ље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се доћи до таквог положоја, до так 
нам откуд год не дође каква потпора.{S} Држали смо се тако скоро пô сата, ма да нам турски карт 
леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на  
 пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је ос 
 скупштини.{S} Тајне седнице већином су држане ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпо 
то ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и 
им, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сеобе 
ко превасходство, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле суз 
мити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О 
га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши војници, што су с 
о глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној тами, те тиме п 
во.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одм 
>Ја сам утврдо мислио да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да о 
ије, али ви као да би хтели да се народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим 
 чачка своју металну симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођо 
ва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од Хрват 
end="Tekst">— Дакле, ваше превасходство држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p>  
спети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом левом обалом моравске долин 
носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу 
итичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено на дневни ред и ставил 
иктатуром може доћи до уједињења.{S} Не држим ни то да је диктатура нужна после уједињења, али  
тно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједињења.{S} Не др 
 — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није свакоме дато, оче пр 
о то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно  
 из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква потпор 
Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja ћy учинити све што могу.{S} Оф 
пије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут бежао пред вама. 
и пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли да су у Србији ти »пречи послови« свршени и д 
а бити решено. </p> <p rend="Tekst">— А држите ли да се томе неће противити монархија? </p> <p  
ици извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, г 
ц.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране одеће, парчад ха 
ских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам неко вре 
 не говорим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим нов 
шуми на коси припуцаше пушке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S}  
цају гранате у сам Алексинац.{S} Једна, друга, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев х 
ије... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред нашега ланца.{S} Гранатска 
Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, 
м темпом.{S} То једна страна одступа, а друга је гони плотунском ватром.{S} Ко одступа? — Сигур 
управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p>  
гачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним нов 
ди ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет 
t">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онд 
а окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} Свуд унаоколо о 
изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. баш је био 
ама!...{S} Не бојте се, то се само наша друга класа преобукла у низамско одело, поскидано с мрт 
 ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале једнаком тачн 
запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на једн 
 она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све 
 густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком пушчаном ва 
.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор  
{S} У њему је тада било 300—400 војника друге класе, крагујевачке бригаде, наоружаних предњачам 
погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свир 
 далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој  
 и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, и 
 <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угл 
нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун ш 
обну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајору Велимировићу, рече да м 
а мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав  
она одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом и 
е, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу, мо 
kst">— У Београду смо неко време радили друге неке предмете, па тек опет учесташе неке депешице 
е заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и  
 руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p  
а прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивос 
 план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци напусте освојене преде 
т неки викаху: мртав је, оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини м 
 Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алек 
 југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са гла 
жевачку клисуру до скробничке механе, а други, под пуковником Л. Јовановићем, повукао се Бучју  
одине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавке, па кој навре да б 
на удвоје, те води један на Алексинац а други на Параћин) брани продирање Турака на Алексинац и 
уми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господи 
вом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} На 
че и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не  
рвећа, прелећући брзо с једнога врха на други, па су се тек онда спуштале на врхове бајонета у  
ло je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим дого 
 ситно брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су 
год народном напретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покуша 
ћ са 200 својих добровољаца да образује други ланац, а граф Кановњицин са Трифунчевим батаљоном 
и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — читав низ фесова — Турци бе 
 самртне муке.{S} Тамо удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа  
у војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а ова 
преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тврђ 
ка и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Те 
д тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst">— Држите ли д 
 устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законитости« и  
ом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно т 
ти часа после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и 
десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам м 
 први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">Сад оста 
 Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли мо 
долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали на св. Аранђела 
ака, а косом кроз шуму провлачи се брзо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одст 
 осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми бил 
мудраце, који су умели указати прогресу други сигурнији пут па да обиђе крваве револуције.{S} Т 
нији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, стресеш се кад нехотице у трави нагазиш на одсеч 
рио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао н 
мом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од к 
рво да вам кажем какви су нам односи са другим државама.{S} Почнимо од државе која нам је најср 
је, богами.« На питање: како стојимо са другим државама? одговарала је: »Добро стојимо, добро;  
ь на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И 
ри питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, па  
сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су године рада, учења, развијања у и 
аше превасходство одрасло je под сасвим другим утисцима, а ја под сасвим другим.{S} Оно што су  
народни покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрд 
 проливању крви.{S} Али да не говорим о другима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачн 
 се полако стезале, чело се мрштило.{S} Других покрета не беше; др. Владан га опипа, погледа и  
е, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари пр 
чно, да би показала што не дели Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с 
наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђуни 
 пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се на 
уцњава је код Тешице врло јака, па се с других страна ништа не може чути.{S} Али баш кад хтедох 
ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} Од тога доба само сам још једном виђао  
 људи, којима је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били њег 
знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбр 
у кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде,« да влада у неку  
ије!...{S} Рат у мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како 
у народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог ота 
скочим: лежао сам обучен, није ми ништа друго требало до да протрљам очи, па сам већ био готов. 
и 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опет преступ, само несравњено већи. </p> <p r 
, 1000, 100.000 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је  
.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, 
 и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно један миг, један трен п 
опорићи мале дечице, шћућурили једно уз друго своје мале главице па радознало гледе шта се то о 
н? </p> <p rend="Tekst">— А да шта ћемо друго?! </p> <p rend="Tekst">— Хајд'мо напред. </p> <p  
вољно један миг, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама о 
ри ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трк 
била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им 
бодених мотака, а на њима — главе наших другова.{S} А у рову нису били турски башибозуци, већ с 
тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас 
ресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Друж 
у, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопрол 
S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш изврш 
 — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га д 
 чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом кој 
који с неописаном пакошћу лају један на другог. </p> <p rend="Tekst">Било је после 6 часова у в 
— Скините му сабљу, напишите команданту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком 
ана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, другога Черкеза.{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи 
 до таквога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за једа 
о само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против неко 
једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе, леже као браћа.{S} Да није о 
аведних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Teks 
 један свој део у стрељачки ланац, а од другога брзо формира четне каре, те ланац пође напред и 
удани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза 
твом?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто  
 кратак разговор.{S} Ми не можемо један другога убедити.{S} После свију објашњења опет ће сваки 
о у своју веру, већ просто да бар један другога разумемо.{S} Јер ја, као што рекох, просто не р 
снатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао са 
н из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на другога понаслањали главе 
 из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да иско 
и ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту другога корпуса (пуковнику Протићу). </p> <p rend="Teks 
 био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, в 
о по прашини ордене на једној а капу на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend=" 
ицом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога пољ 
 пута узапћавао. </p> <p rend="Tekst">У другој половини јуна пукла је прва устаничка пушка у Хе 
дном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи 
и, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како седи,  
<p rend="Tekst">Казао сам већ да je при другом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шума 
су знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању радио је сваки како je сам најбоље зна 
ни од чуда.{S} Шта да радимо?{S} У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} М 
, да му не мрда рањен образ, па ми оном другом половином уста прошушкета: </p> <p rend="Tekst"> 
сам мислио: »Лако је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После  
и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ. </p> <p rend="Tekst"> 
 шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки викаху 
ерију па надре на једну страну, а ја на другу.{S} Бежећи, ја га још улитах: — Па шта би после?{ 
е војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ства 
х где један од мојих комшија рече своме другу: »дед ти онога барјактара, а ја ћу овога« (барјак 
тву узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> <p rend= 
<p rend="Tekst">...{S}Мито, непрежаљени друже мој, да ли ћy ce огрешити пред твојом блаженом се 
е: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужи 
еке старе јаде — нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свита 
S} Ате, бе, ставајте, Блгари јунаци!{S} Дружина се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала 
{S} Штаб се већ био вратио.{S} Бугарска дружина, што смо је јутрос видели, добро се борила.{S}  
, ових црви, ове крви, мислио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има: 
стало нека ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е 
мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу борити, али ја  
ини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те м 
ом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчије.{S} По томе, у случају рата ми се пре можемо н 
вакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, д 
 и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тај 
у друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима. 
отерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, Тешице и др 
 они би се пре могли спустити с косе на друм, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Теш 
Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Теши 
} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их ср 
ојске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди  
азити на одељења војске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала 
 Паљба престане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једно 
з своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на ко 
кроз који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на 
атовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с ле 
и и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p 
ар пут у Књажевац.{S} У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на За 
 <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу пр 
ца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, па се косом провлачили до над сами 
, док се напослетку на сат одстојања од друма не слију у једну повисоку косу која од саме наше  
а je стајала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских 
но је још горело.{S} Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њи 
; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} До 
ги гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити рањеници..{S} Лакше ра 
аменит, стрмен пут, пењући ce шанцу.{S} Друмом нападала прашина, што но реч до колена.{S} Ја за 
ала постројена с обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} 
ова до Кривог Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух 
аве виделе су се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, де 
рватовић био сузбијен од Грамаде, он се друмом, који мало час споменух, повукао Књажевцу, а кад 
два моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Кома 
це.{S} Да се спусти у поток пада узмиче друмом — не сме, јер нема кад — турска ће је пешадија п 
</p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз батаљоне који су поздр 
осмо на Турке; кад смо се отуда враћали друмом, наиђемо на наше добровољце, батаљон кнегиње Нат 
ом на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борб 
ама.{S} Ми коњаници хтедоcмо ce вратити друмом, али кад опазисмо у даљини једно појаче турско к 
Мораву код Hишa на Мрамору, па окренути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чи 
ани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видели, води од Зајечара прек 
аше војене спреме, а друга цариградским друмом пошла право на Београд. </p> <p rend="Tekst">То  
 где се свезује са главним цариградским друмом, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у  
ице иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса м 
и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави  
ерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станемо наилазити на одељења војске.{S} 
ум, но што би ми доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска шт 
ном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз 
еку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме  
као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">—  
 ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашине.{S} Коњ одј 
вна маса брзо моћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће 
не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{S} Неки су били спр 
аву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако ис 
са висова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спре 
ем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова  
 за њен долазак, стати на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести  
огу поверовати да горе на врху српскога друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајск 
ики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуциј 
а извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да заус 
о ту обртну тачку у развитку француског друштва, ко је први појмио то неминовно сазревање новог 
у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном све 
азује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и р 
о младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рође 
уштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући тако револуционари чин 
ите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте 
поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом м 
е подрони нова философија, кад у старим друштвеним облицима сазру нове друштвене форме, кад у ј 
И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштв 
онари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ сазрели.{S} У том случ 
способности да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Срби 
ари противећи се увођењу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »уме 
вечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких раз 
е које се окрећу против његовог отменог друштвеног положаја, против преимућства и привилегија к 
ача странка која помаже да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени пре 
емена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и ре 
сторији и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада настаје друштвени прелом, ново  
ила република joш 1830 год. а француско друштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона 
одиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске револуције монархији 
 тада настаје друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролић 
и чине услугу цивилизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске нап 
их друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога облика потпуно 
ва и привилегија које он ужива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што ре 
азру нове друштвене форме, кад у једном друштву, кад у једном свету што је одиграо своју улогу  
х елемената увек је веће штете доносило друштву но пренагљеност револуционара.{S} То је што се  
 утешније кад би по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p r 
та људима са привилегисаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих  
 од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; к 
 изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гу 
мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен, погледао ј 
 положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали су му, очи се полако стезале, чело се мрштило.{ 
днако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхтао је од раздражења као јасиков лист сви смо дрхтал 
рно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се 
о, он викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Ско 
трије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа посред н 
и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа поср 
 се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Те 
аче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга удесно, а трећа  
ну, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком си 
ште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p re 
ш нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и б 
 и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпланину; од Станаца је одступио пoтпoручни 
, онда се његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за реш 
ка сав је остали шанац спокојно боравио дубок сан.{S} Баш до мене, увијен у шињел, прућио се по 
ну не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— Али, човече, ти ни пушке 
скују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је  
 затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у п 
аглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крвавих рана на бојноме пољу осијали твоји пос 
ана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај  
кључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Србију.{S} Они су надмоћнији бројем, боље оруж 
јело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на далеко разлегло, помислих у с 
к који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовн 
трића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим небом одмараш своје уморне кости 
и један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска, својим  
 погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох да дежурам у канцеларији.{S} 
о голој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбоље 
о на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њи 
вори се чудна слика.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набиј 
шена ливада, ненарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуд 
 обадве стране друма, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповед 
рату, онда морате бити спремни на веома дуга објашњења с моје стране.{S} Па да вас не морим?{S} 
 Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разг 
, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче 
илизацији, јер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмим 
 којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале 
дна околност: место наше друге класе, у дугачким белим кошуљама, угледасмо пун шанац турских ни 
ица ове чете.{S} Он је у своме peснатом дугачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да  
ој ужурбаној спреми, при погледу на ове дуге редове војске, који одмереним кораком одоше на бој 
бедио.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да 
2 августа наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара пре 
јнога поља.{S} Кад сиђох у варош, видех дуге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима 
 испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених свакојаким сиро 
дјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су бранили своју 
d="Tekst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote 
е.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи  
е сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је такође в 
е кретоше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом 
 под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима са својих логоришта са висова око шанчев 
очи страшна слика смрти; голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти  
 остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљивања отац М. једва пристаде да ми тек »по ш 
штво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до ре 
, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Стојане м 
 домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо — мало нас j 
авимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— 
ебан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се опазише нека кретања у турској војс 
 стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозва једнога  
ли Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњав 
ску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; јаше малаксао на  
st">— Та вам реч више вреди но све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом. 
 погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом 
скадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграб 
где се у масе народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да  
људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је владала ужурбаност: трчало се тамо амо, долазил 
ка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чи 
о тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кукавни деда Сто 
у бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних 
јени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака  
андант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи пут одступници 
рави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батериј 
p rend="Tekst">Потечем.{S} Пролазио сам дуж линије на којој се водила топовска борба.{S} Са Руј 
 бомбардати варош.{S} Тада се на далеко дуж обала реке Тимока отвори пушчана ватра, а под закло 
па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S} Дужан сам joj тако јал' ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S 
учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните  
н положај, рече ми Кирилов.{S} Ми овако дуже не можемо опстати; ми не можемо дочекати потпору,  
ло помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има н 
а и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али тако не потраја дуго.{S} Наскоро се  
ку пут кроз Луковицу планину, која се у дужини од 30 километара пружа од Делиграда Лукову.{S} Т 
на (влада) рат? одговарала је: »Наша је дужност да помажемо браћи, па, богами, шта буде.« На пи 
ем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забав 
аље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не 
шта ћeмo? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxo 
еди Србија, али да би показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије 
кине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, 
у једној тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине неја 
штина је у Београду вотирала још 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна  
 зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали  
"> <hi rend="italic">Шуматовца јустунде думан капланди,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варо 
јници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац 
kst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш дале 
— то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све у 
p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p rend="Tek 
 rend="Tekst"> <hi rend="italic">Уместо душе бес,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p re 
 накаженим цртама?{S} Али ја, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цр 
p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога 
о смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и т 
ази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst">  
вечерња тишина која се чудно одзиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у т 
једанпут викнy пренеражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господин 
мо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на јуначко 
а ce погледа очи у очи са својим старим душманином, Турцима, стога нека буде храбра; сигурно св 
 ваши су бајонети још тврђи.{S} Буде ли душману мало ваших куршума, оприте му у груди ваше бајо 
да му је тада нека страшна мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примако 
!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осећајем можда би се једино могао упор 
богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Се 
 неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од 
ним јутрењим ваздухом, продирући у саму душу.{S} Турски су рогови одјекивали: тра ти.. тра ти.. 
а верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове мук 
t">О, Алекса, Алекса, да верујем у биће ђавола бих рекао да је ђаво у твоме облику дошао да ме  
ас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу раци у Морави.{S} Ја  
d="Tekst"> <hi rend="italic">Васкрснуће ђаурска слобода...</hi> </p> </quote> </cit> <p rend="T 
једе код куће крај пепелишта.{S} Ама по ђе-што мудрија је наша лудост но сва њина памет. </p> < 
внокомандујући тимочко-моравске војске, ђен.{S} Черњајев.«</hi> <seg> </seg> </p> <p rend="Teks 
ије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{S} Сад поче наваљивати на њега Ком 
а га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се ов 
ди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p>  
, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топа до топа, нишанио и командо 
д не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то није моја кривица.{S} Ја нисам могао 
е бити! </p> <p rend="Tekst">— Молим г. ђенерал, моје одељење у јучерањoj борби било је потисну 
ла.{S} Турци су припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше м 
еседу: </p> <p rend="Tekst">»Јунаци!{S} Ђенерал одлази, али не стога, што је овде каква велика  
француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и 
из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно наљути; он није тако мислио, о 
Сад поче наваљивати на њега Комаров.{S} Ђенерал опет рече: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би 
а су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побит 
ада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Ц 
фицирима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци cy јуче разбили  
у с коња.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десет 
о на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мен 
аљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљавајућих речи, па о 
 да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити сам.) Ђенерал одби понуду.{ 
оварати да је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да 
а се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p  
аксуз људи. </p> <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам с 
ал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је бил 
»Кажите му, кажите, да му то вели његов ђенерал, да му то ја велим«.{S} Ја сам се старао да при 
к сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимир 
рже. </p> <p rend="Tekst">У тај мах уђе ђенерал у канцеларију.{S} Димитрије му потече: </p> <p  
пуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових ре 
х новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Ту је, шта ће ти?{S} Шт 
авим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом не 
а подвига Комаров се врати месту где је ђенерал »отпочивао.« Joш не бесмо стигли тамо, а већ по 
 мени у штаб, а сад је девет — питао је ђенерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али  
ерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Ко 
положај тимочко-моравске војске, о коме ђенерал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам 
то како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад није био повољнији«.{S} Оно ист 
p> <p rend="Tekst">— Добро — продера се ђенерал. — Скините му сабљу, напишите команданту другог 
вачком шанцу нађем цео штаб.{S} Ту беше ђенерал Черњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђев 
. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести и 
 при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »отп 
ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у шта 
адај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се  
 — Господо, кo ћe остати овде? — понови ђенерал.{S} Опет ћутање... но у томе нам притрча Димитр 
огуће да то пише Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То ни 
би? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако: и 
е се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон од сун 
</p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим је готов; сви су 
утим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју причу 
у. </p> <p rend="Tekst">А шта је учинио ђенерал, пошто је својом суровом нетактичношћу дао пово 
кне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и  
оје су Турци оставили на бојном пољу то ђенерал поведе са собом неколико француских и италијанс 
аров постао »превасходитељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљен 
о десно у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је п 
е ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке добровољце.{S} Упи 
И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и 
ц.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Где je ђенерал? — Отишао. </p> <p rend="Tekst">— Куда? — По св 
анту другог корпуса да ја ово створење (ђенерал показа руком на мајора Велимировића) дајем под  
а, друга, трећа... </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме к 
з икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа нешто, мајор припаса сабљу, обрну коња 
о војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведо 
бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо, но насред шанца ђенерал ст 
оложаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био устао од »почивања« кад стиже ова ве 
ши једни на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се  
 мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и ра 
ка).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у с 
овић тако јако примио срцу речи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо м 
ачајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са штабом није остао ниједан официр, ни наш ни 
мну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се с 
петана Велимировићa, управљено лично на ђенерала.{S} Черњајева порази ова вест, узе писмо, али  
ледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?!{S} Пошто смо чи 
 се брзо опреми, упаради се, стаде пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce п 
рос с пуковником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз се 
nd="Tekst">Комаров не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend 
нека свети јуначки!{S} Дружина поздрави ђенерала па онда оде уз село.{S} Свитало је, пуковник К 
} Рекло му се да не пуца, да не пробуди ђенерала, па ce човек послужио хладним оружјем.{S} Мало 
о селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p> <p rend="Tekst">Кад с 
 успокојавајућа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — 
говима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други 
end="Drop_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депешу на кнез 
rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Teks 
>Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре: наслони 
као да овај долазак није тако обрадовао ђенерала, као што се он радовао доласку других Руса.{S} 
ладан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се зак 
игравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S} Право веле, од узвишенога до смешнога има  
 недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује те 
 какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађ 
м ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви до 
стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом в 
ађу.{S} Граната није никоме род — па ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да  
цу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађ 
p rend="Tekst">Прошлу ноћ пpoвeo je цео ђенерални штаб у шуматовачком шанцу.{S} Турци су око по 
-три часа сви су данашњи планови нашега ђенералног штаба покварени, cвe наше намере ocyјећене;  
лобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута 
 данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога штаба тимочко-моравске војске — просто peћи 
та после тога, г. Назаров, поручник при ђенералном штабу, већ је са неколико другова вијао с го 
е провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји з 
p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљ 
н у новинарству, као што је некад био у ђенералном штабу.{S} Г. доктора Владана давно је прошло 
">— Шта тражите? </p> <p rend="Tekst">— Ђенералов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ уст 
умовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаги: нека Турци виде каква с 
 сам се старао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњај 
амо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му свакога сата по коњаницима шаље 
 </p> <p rend="Tekst">Предам Сировацком ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Але 
rend="Tekst">Јутрос рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} 
тите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извесне 
нога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и весе 
о хартију да напишем ову кобну наредбу, ђенералу Черњајеву дођоше друге лутке.{S} Он приђе мајо 
недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je jaко узбуђен 
ај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарског конзула у Бео 
 по подне, кад дође војник те ме одазва ђенералу у штаб.{S} Силазећи у варош, видех где један б 
>Наврнута чаша хладнога напитка не даде ђенералу да лепо доврши последњу реч. </p> <p rend="Tek 
лика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, д 
е, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра равнотежа је ве 
ет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јахали уз каменит, стрмен пут, пењ 
/p> <p rend="Tekst">— Рђаво је, води ме ђенералу; али брже, брже. </p> <p rend="Tekst">У тај ма 
 са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{ 
 однece наредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојно 
а ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, да ли не би добро било да се одмах  
Није могуће да он тако пише.{S} Покажем ђенералу разговетан потпис, а он се чисто помами. — Пиш 
ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцве 
 Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и измеђ 
: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу.?... </p> <p rend="Tekst">Ја се нађох у неприл 
д сам синоћ око 11 часова у вече отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где ле 
«... </p> <p rend="Tekst">Однесем писмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме п 
ту, а до њега мали сточић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два т 
ред, па онда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и  
ла и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S} Брже боље дозва капетана Цветка Павло 
јало до мрака.{S} Батерија потпоручника Ђоке хтеде с алексиначког виса да помогне наше чаркаше  
Велимировићем, поступао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимирови 
 београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S} Долазил 
воме парипу тазе потпуковник, г. Владан Ђорђевић, гурајући се да допре до ђенерала.{S} Парип му 
ерњајев, пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о 
итељство« то јест ђенерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу,  
 наше коњице, под командом поручника С. Ђорђевића да размотри кнажевачку околину, како би наша  
де београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве ст 
 чудовишта што се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Ђундузлен топ а тар џене лен кумбара,</hi> </p> </quote 
 иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на друму било је такође доста војске и бат 
ичким друмом (којим смо ми ишли) све до Ђуниса.{S} Ова коса местимице је обрасла младим шумарци 
нзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адам 
и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о ст 
ци и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о 
ју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо  
рошеретио се, бежи, неће да се бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, 
 каишари, пањка сељаке код капетана.{S} Е нема нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сирот 
тници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно — ја си ето изне 
за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л'  
о нападати.« Је л те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал 
исоко мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мој господине, једно читаво колено наших академијски 
у — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека буде на твоју, кад баш хоћеш.{S} A как 
— У... у... у... </p> <p rend="Tekst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама  
у старе хартије. </p> <p rend="Tekst">— Е, јесте врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 
овакав разговор. </p> <p rend="Tekst">— Е, мој оче М., ви у скупштини већасте о рату, већасте о 
хъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao Турци, одговара војник не разумев питање  
а овде у логору? </p> <p rend="Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је от 
авить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{ 
 да би потушила нихово раздражене, била е насилована шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За ц 
хне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су 
еђу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у едно 
ромењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страшљивч 
ва промењеним гласом. »Војску ми дајте..е...е....., војску, војску, мени треба војска.{S} Страш 
о леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...«  
а нам је војена спрема? одговарала је: »Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, бога 
ить на себя печать христиіяінскую; да еще другимъ подсмѣхивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} 
 јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно гов 
.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева х 
ка запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво коло, а какав je ово труп: црне пантал 
/p> <p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и 
да бог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онд 
 знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, как 
етири батаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад  
рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, наређали се као снопље.{S 
учења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско друштво.{S} После велике француске 
 те, то ви мислите?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити о 
мо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у суср 
кидам са себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати 
рал вели да »никад није био повољнији.« Ево шта сам нашао. </p> <p rend="Tekst">Наше нападне оп 
пред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водите га напред 
оказује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком  
уцну прстима по појасу на левом куку: — Ево овде. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да т 
kst">— Е да што? </p> <p rend="Tekst">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p re 
мите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се  
? </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви? ја ево рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо;  
и и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, 
т своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авлији, само ђенерала  
ази, чувај да не полупаш лонце!« А овде ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном  
 »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote> <p rend= 
har">Т</hi>ри је часа по подне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, п 
Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши з 
 отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату која је гудила ва 
воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Ту 
ове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш лонце!« А  
 се позна ко је, али се види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и  
урци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не припадају турској народности. 
а и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу 
Tekst">»А будући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских п 
ји бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лј 
рке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лј 
шу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, Севдо, Севдо, моја гарава Циганко! да л' ћемо се јо 
 велика опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а т 
едајте, господине, шта га села гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p 
им кући, сву ћу је у гвожђе оковати.{S} Еј, војници, вежите тога тамо; то је вештац, урече ми л 
никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће се моја левча преби 
а и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазиће те кола — чује се вика с једне стран 
, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад о 
Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала један кор). 
а забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници исп 
Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафи 
ак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао пред алексиначку линију и 
утем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-паши 
ед овом незнатном силом стајао је Ахмет-Ејуб паша са својим корпусом од 30.000 бораца.{S} Овака 
} Спрам ове српске војске стоји већ сад Ејубов кop од 30.000 Турака, а по потреби они овај број 
 готово са сигурношћу може узети, да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниш 
 Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао С 
а Морави даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати 
су нападали на св. Аранђела, сигурно су Ејубове авангарде, а данашњи нападаји Али-Сајиба на Суп 
нути друмом на Грамаду, сјединити се са Ејубовом војском, чиме би турска тимочка војска са прик 
цу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову Војску да поврате натраг Нишу, ту да се сједине 
ажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је размештана одмах преко наше гра 
војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и да  
о ћe малочас доћи. </p> <p rend="Tekst">Еле, ми смо касали друмом пролазећи непрестано кроз бат 
ужим моје причање. </p> <p rend="Tekst">Елем, пројурим на коњу поред алексиначких шанчева, куда 
 не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућ 
вљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће штете доносило друштву но пренаг 
види да је неки Европејац — можда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је  
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">М</hi>ене данас готово силом улисаше у чиновнике ђенералнога  
Но, сад ће бити шта ће бити; Комаров је енергичан човек, он неће дати Турцима да се опораве од  
анъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend=" 
ругим речима, треба ли помагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли  
хнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, где удара са три прста, 
ку долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва од 
ожаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се во 
емамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овак 
урака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend= 
 страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да нам  
енерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено тамо, где се по ономе паклу носи с азијатским халам 
ругој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, 
рође једно дете. </p> <p rend="Tekst">— Ено га онамо код оне друге ватре где се греје. </p> <p  
и.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта  
шадија што сигурније наступала.{S} Овај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића  
њажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручника С. Ђорђеви 
батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била распоређена овако: на де 
ловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Ру 
 ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и 
ор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, где je ста 
 носи сандук, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ев 
ајтврђу муку.{S} Али, господине, ја као еспапим овo je бој — ватра је.{S} А ми наступи на Турке 
. </p> <p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Тур 
 страже. </p> <p rend="Tekst">— Братци, есть Турки впереди? пита Комаров стражаре. </p> <p rend 
, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, те 
н викну: </p> <p rend="Tekst">— Бу, ду, ете Турци, ватра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и 
 се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с којим 
ја је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо ш 
војим поступцима бар пред собом самим), ето та особина, велим, јако смета људима са привилегиса 
 главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу вас.{S} Joш лакше ће ме одн 
 ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори доктор, пипајући је 
 бије!{S} Е! богме, тако мора пропасти; ето сад мy гope cелa, ја, тако је то«.{S} Ја не одговор 
итичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету на 
по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели,  
рено не вели ни ратујте, ни немојте.{S} Ето при таквом стању скупштина је у Београду вотирала ј 
е сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази и код последњег 
rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} Ето Турци у село, да нас не чују.{S} Ћути... </p> <p re 
н, јер се води пред ступање у битку.{S} Ето, они ћe га сад свршити, Караџић ћe ce окренути, ком 
>Черњајев ce само пљесну по бутинама: — Ето ти сад!{S} Није ли ми пре два сата Комаров рекао а  
јадника ваљда је сам Бог спасао, али је ето сироче од стра' полудило, па која му вајда сад и од 
ељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивањ 
{S}Све моје револуционарство састоји се ето у томе што признајем народу ово право на буну, па и 
га ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хоћу у обадвије руке по једну. </p>  
, — старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, п 
на памет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш так 
 нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под каквим се околностима воде ратне белешке. </p>  
аме борбе подигла. </p> <p rend="Tekst">Ето дакле како сад стоје ствари.{S} Турци ће дакле прод 
какао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече:  
и ћеиф сад на ови вакат.{S} Док ја нађи ећиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ћ 
и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских гласова — сва је прилика да ћемо сутра би 
end="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо 
Па откуд он овде, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, 
ам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би  
 варвара, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турски 
и лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели  
авам тиме што сам верно описао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимирови 
 Владан поћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja 
осред нашега ланца.{S} Гранатска парчад жалосно фијукаше, а два Црногорца, улево од мене само c 
и злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а прок 
>Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и не 
Tekst">— Е мој, господине, ово је убита жалост!{S} Веле да је отуд некуд од Књажевца.{S} Турци  
 је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пеш 
аљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} П 
јиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се да нема метака, а коморџија нигде ни од чуда. 
гова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих к 
о.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га ка 
ма међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства бивају толике загубе у  
осле бојне хуке наста свечан мир, после жарка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од  
вија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки шумарак.{S} В 
вога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом д 
 и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктал 
х тикву; био сам сав поливен, а остадох жедан.{S} Шта се десило?{S} Куршум пребио мотку на шато 
 низак пољски шаторић у шанцу да утолим жеђ, јер ту угледах једног познаника с тиквом воде.{S}  
ребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв умазала сву браду. </p> <p rend="Tekst">— Шт 
могло ни добити, што уосталом на летњој жези није било на штету.{S} На три дана после ове дозво 
ј се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву  
ровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дели Срба од дру 
оре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук 
 изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадј 
ка.{S} Поpeд мене хуји дуг, непрегледан железнички влак.{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак 
 о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народа никад не долазе 
ат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Г 
не стоји.{S} Аустро-Угарска нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши држав 
ију, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала какве су 
а.{S} Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле  
а. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави и  
есићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Зати 
љи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, деца, непосејана њива, непокошена ливада, ненарањ 
 мајци, неку моју подужицу.{S} Прала ми жена моју рђу, па нећу да ме мртвога ружно спомиње.{S}  
Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапу 
пудљиво, дечица набрала стра' па плачу, жене окају (вичу, кукају), нико не разбира што се прави 
а му тамо суди његов министар; ја такве жене не требам у војсци. </p> <p rend="Tekst">Комаров м 
kst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царс 
 — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упа 
нети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воловских кола, натоварених с 
о отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових  
заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова однесоше... a мен 
д, стрељаћу га, обесићу га — неваљалца, жену једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p 
а, а од подне га нападају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одма 
тано вулканско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ пр 
мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић б 
 Господо, данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо,  
накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералски чин.{S} На овај се рачун у 
t">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев Комарову. — Ево на, погледајте (он  
агрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и ве 
 мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед 
 имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, 
се Руси јаднога Кирилова.{S} Још је био жив, али црна смрт већ му се беше настанила на бледом л 
 на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, пост 
 (долази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајц 
идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово ис 
ме око два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокој 
љском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине о 
даље cтojao je командант шанца, капетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сир 
, на два корака преда мном паде капетан Живан Протић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако о 
 Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђенералу су дрхтали образни мишићи, био je j 
ићи, био je jaко узбуђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам п 
ио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје новине у Петрограду,  
 дрхтали; просто ce тpecao сваки кончић живаца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> 
, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право  
ле и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готов 
родро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварства.{S} Насилничка Турска,  
де, с којима су цјеле петстотине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и к 
 па ућутим. </p> <p rend="Tekst">— Ура, живео ђенерал, ура, ура... беше одговор војника на моју 
га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио 
kst">— Није свакоме дато, оче прото, да живи, што но реч, по нотама. </p> <p rend="Tekst">— Мен 
та, па онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти  
м јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као станов 
едан жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, вел 
ју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је за 
дова, који цијели пет стотине година су живили под покровителством Високе Порте у савршеном спо 
и.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве из 
мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих љ 
ове повреде народу, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се 
ена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{ 
угима, да говорим о себи.{S} Нико ке би живље, срдачније желео но ја да у развићу једнога народ 
га jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире. 
"Tekst">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варо 
ни гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пак 
е.{S} Стока, пси, пиладија — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање пас 
е с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр 
 да трпимо монархијску форму, ваљало би живо да радимо на остварењу онога што је суштина у репу 
један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца в 
слоним се на рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема 
ету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p> <p rend=" 
st">Таласан овим осећајима наш се ланац живо провлачио кроз густо шибље, расплећући рукама спле 
 командант потпуковник Караџић нешто ce живо разговарао с Комаровом.{S} Војска као море притисл 
 je овај старац, као младо момче, мирно живовао у своме черкеском аулу (селу), уживао је у дивљ 
веома дубоке трагове.{S} Докле год је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне б 
е поздрависмо са бурним »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци 
бав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може д 
 ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Кара 
 бити у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, об 
но, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живо 
 непријатељ примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање 
у; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су т 
, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало пр 
рбима, што они који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царск 
креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можд 
в ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако 
ра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље расп 
ији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p> <p  
hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сваки 
у корачања да уграбиш још који тренутак живота, да поживиш још мало, макар још мало... </p> <p  
p_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи 
цу, удубљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разј 
ске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село,  
е у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује лонце, па не 
 умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са за 
ачност: с човеком, с којим никад речи у животу ниси проговорио, говориш тада као са старим позн 
 се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео призор, 
шта не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу повести са собом. < 
ли рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава на најчуднија осећања и 
гледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово сли 
ам је чисто чуо како са шумом струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само 
оју корист, да не би пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило ни 
ажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што них 
ђани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад н 
те свим командантима што, кад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта  
ице, па се косом провлачили до над сами Житковац спрам Алексинца?{S} Та то je апсурд.{S} Види с 
алу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Tekst">Командантима наређено је 
</p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Житковац, 9 августа у понедељак, 1876 год.</hi> </p> <p 
.{S} Данас је на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије до 
ћа које се 11 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којо 
} На левој обали Мораве продрли до села Житковца спрам Алексинца, а на десној, на којој је и Ал 
им.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па преко Суповца, 
 да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јут 
 се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се конце 
, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо неколико наших топова.{ 
{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров се врати к нама.{S} Борба око Тешиц 
мах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на пу 
д Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S}  
доспели да се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Теш 
 Предвиђао сам да сем голога мотљања по Житковцу данас неће бити ништа више, стога могу слободн 
човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти ми људи!.. </p 
 собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гом 
="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија сломљена, 
жали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce но 
об султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он 
, што овде лежи пред тобом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских велика 
продужење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бо 
и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћу њих одржи своје господство над покорен 
е опасност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове по 
е у страшном окршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, С 
примиче вароши, добија неки живот, неки жубор, неко кретање, оно страховито кретање, што се опа 
на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиљаде људских гласова, а сва ова шарена гомил 
д њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послу 
ог познаника с тиквом воде.{S} Таман ја жудно нагох грдну тикву, а оно бљуну вода на ме, шатор  
еша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над гла 
} Г. доктора Владана давно је прошло на жуљено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпље 
о види како се Турци на буимирском вису журе, промичу, раде; виде се неки људи где нешто вуку — 
 као кад би бабица вештачким средствима журила породиљу да роди што пре, наприлику одмах у пето 
ачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљо 
ељачки ланац наших стајаћих војника где журно наступа.{S} Нас као да сунце огреја.{S} Ја сам се 
ологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњењ 
вију алексиначких шанчева.{S} Пролазећи журно непрестано кроз бојну топовску линију стигнем до  
d="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p r 
end="Tekst"><hi rend="italic">Делиград, З августа уторник, 1876 год</hi>.</p> <p rend="Tekst">< 
те врагови.{S} Но да ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не мо 
о?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p r 
 се једнако одговарао, а пошто је попио З—4 чашице ракије, те тиме ублажио онај сувишан бол кој 
сти.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте. 
ју Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> <p re 
јске.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни ј 
е, а војници се разбију у гомилице по 2—З, по 5—6, по 10—15, групишући се по познанству и прија 
шенице (то су нам били фотељи), па беж' за брдо.{S} Отац М. био је народни посланик на скупштин 
 да пишем. </p> <p rend="Tekst">— Је л' за Чарнојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. < 
гори.{S} Еј јадна Мораво; јазук (штета) за овако лепа села!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем гла 
дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине. 
у.{S} Ако је у борби нестало господина, за ког питате, онда га потражите међу гомилама мртвих,  
 тако толло молио y oвoj ноћној самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, 
а неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима,  
пред је ишао Черњајев ca својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у коч 
стављеним огњиштем, за милом породицом, за оним малим, гладним сиротанима, што су остали тамо д 
 самоћи, за тебе много напаћења Србијо, за тебе српска сиротињо, што се потуцаш разбегла са пог 
мо да ce бранимо, будите спремни на то, за по часа полазимо на позиције. </p> <p rend="Tekst">В 
ац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју сло 
а самоубиство, он је тада спомињао цер, за који би, у крајњем случају, дао везати Черњајева и — 
ова.{S} Неки су били спремни да пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мај 
ве оне стварчице у вашем очинском дому, за које су везане све ваше детињске успомене; ви не зна 
адана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капетан Живан 
а онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак корака даље у шљивару, гомилу Бугара.{S} Ту  
сног крила до Мораве доста јаку коњицу, за којом се кроз кукурузе провлачио доста дугачак пешач 
свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначк 
ни мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрачну даљину упиреш брижне 
потуцаш разбегла са погорелога огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за т 
гледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско, што сад у дубоком сну под ведрим 
еко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p re 
е, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту против 
'вако растутњала ако шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </ 
удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта.{S} Cвe cy погађале 
преме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу. 
пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на к 
 за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска 
>— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне«  
крепе нападну војску на левој обали.{S} За дневнога команданта над целим оделењем што ће сутра  
 предузето да се шанац може бранити.{S} За одбрану ту би требало подићи читаву систему шанчева, 
вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламе 
е је напољу чекао готов оседлан коњ.{S} За десет минута крене се цео штаб.{S} Било je још мрачн 
а прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, 
тој коси о којој сам напред говорио.{S} За овим батаљонима, расутим у стрелце, ишла je једна на 
отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p rend="Tekst">— Та вам  
 напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се 
не.{S} Командант топова опет повиче:{S} За сад, јунаци! пијуке! ашове! скачите на бедем, прошир 
нило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, а 
е тиче ја бих је радо дао као »награду« за уједињење. </p> <p rend="Tekst">На часовнику откуца  
стрелце, ишла je једна наша батерија, а за овом још један батаљон у четним колонама, као потпор 
 својом свитом, за њим неколико кола, а за њима наше кочије.{S} А у кочијама отац прота ca пуно 
осторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и 
описника.{S} Ђенерал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гу 
з шуматовачки вис.{S} Ишли смо пешке, а за нама су војници водили коње.{S} Неколико коња буде р 
ред су ишли у расутом строју Черкези, а за њима неколико коњичких колона.{S} Сва је коњица пола 
онта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој линији од  
оста дугачак пешачки стрељачки ланац, а за овом су марширале три повеће колоне.{S} Од коњаника  
уда долазимо; пели смо се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те 
од Тешице подигнути су још у мирно доба за време логоровања неки шанчеви, али то је само једна  
изам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прили 
ење рата пошто пото, колика је то жртва за малену Србију; појми ли он да се код нас не бори вој 
заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски в 
 Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим погледом, слеже раменима, искриви гла 
{S} У том смислу направи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима  
рски топови послаше још неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тиши 
 одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога ј 
 окрепљени не постанемо привлачна тачка за српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашег 
} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног официра; други су замер 
их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише узан, јер је коњица долазила као са стран 
те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="ita 
о, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst">— Две мaњe него ти 
ртиљерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; не 
атељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фазли-пашина дивизија.{S}  
мили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погледајте овога јадника како сед 
мар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са 
у на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије у лево, у десн 
 у руку, па кад она војска, што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо п 
ла на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање жи 
 18 августа било је то бирање кандидата за скупштинскога председника, у коме су се Гарашанин и  
смо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши противници иако  
а се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi ren 
езоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text> </TEI>  
ожемо рачунати.{S} Грчка je на нас љута за 1867 г. што је Србија није помагала у критском устан 
 береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар  
 борба постаје неминовна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шт 
о-моравскога штаба, да су та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као  
авали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} Ја једва уграби 
м ланцу.{S} Ова помисао као да ме уједе за срце..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе о 
с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог турског јуриша, и да је овај побо 
а заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили  
тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај 
митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, зна 
 пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узруј 
 га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле тако бежали, да успут неки вик 
ч. </p> <p rend="Tekst">Разуме се да је за првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; 
изу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно.{S} Не верујте му ко вам друкчије ка 
S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p 
зме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног 
ја разглаголствија.{S} Помислим: ако је за вајду доста je наћеретано — па ућутим. </p> <p rend= 
end="Tekst">— Ваља отерати Турке; то је за сада главно.{S} За све ћемо остало лако. </p> <p ren 
ока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{ 
S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je очевидно та, да обиђу  
ја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал је већ био уста 
траг јој се познаје по рекама дима које за собом оставља, jep успут све пали. </p> <p rend="Tek 
ватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана ст 
урске колоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прик 
о у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим  
е то било до 9 часова у јутру.{S} Дакле за два-три часа сви су данашњи планови нашега ђенерално 
 биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, а ко  
а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда c 
ма свему овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чу 
е... </p> <p rend="Tekst">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтep 
ватовић од Черњајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Мора 
ресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 час 
аров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на 
а за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави паку 
умало нисам скупо платио ово полагивање за Комаровом. </p> <p rend="Tekst">— То је врло пријатн 
 је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се 
рхији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но теоријски о та два облика владавине  
министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине потврђује Каљевић.{S} 28 авгус 
реме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско одобрење, а 
е, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бо 
е пита:{S} Ама шта је то?!{S} Помаче се за десетак корака с места где је стајао и опет напери д 
о шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, госп 
и на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стати на страну новога друштва које се  
о се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако умују реакционари 
ају србске послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ 
и смртно, многи су рањени, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали з 
јнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ја такве  
 дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће бити; Ком 
 до мрклог мрака, но пред ноћ се окрете за нас набоље.{S} Черњајев довуче однекуда (чини ми се  
ести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо  
азумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами  
бе од самога ђенерала Черњајева који ће за прво време борбе бити у селу Прћиловици, куда треба  
груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу крави 
ом војском да пође поред српске границе за Ејубом, да напада његову позадницу (аријер-гарду) и  
 </p> <p rend="Tekst">Комаров ме повуче за руку, те стадосмо обојица пред мајора Велимировића.  
">против</hi>, сем њих 7—8 који гласаше за.{S} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам  
ин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S} Адама, Милију, Крупежев 
кренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у стр 
смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Д 
ави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који м 
желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у пут 
и, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује своје 
негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров  
 или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане у  
ветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања 
 да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т 
ји они узимају од нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше з 
има.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, з 
ју, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису баш они криви.1) 
 вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињство; не 
устигосмо оне батаљоне што су марширали за Алексинац.{S} Ђенерал рече војсци неколико одушевљав 
борба?{S} Ту смо сви једнодушно гласали за спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се уч 
 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били против тако великог зајма,  
о, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан урнебес. < 
пођосмо.{S} Наши војници, што су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пу 
} Не опомињем се сад свију који су били за, сећам се само да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежеви 
ужност.{S} Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на дру 
 окрене преко Рујевице у Алексинац а ми за њиме. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Р 
потакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему крив, одговори д 
ок услужни руски официри потрчаше једни за коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га 
у. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce намери за браћу,« докторе.{S} За това ич брига да му не береш! 
"Tekst">Ја нити смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме мал 
 првом јуришу,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} 
 рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? 
 моја кривица.{S} Ја нисам могао трчати за сваким пешаком посебице, а морао сам да пазим на топ 
ација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено превијају главу пред сва 
/p> <p rend="Tekst">Одатле, остављајући за собом поље борбе, Черњајев окрене преко Рујевице у А 
арајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко потока на пут, 
око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што с 
"Tekst">— Дакле херцеговачки је устанак за вас проста буна против... како оно рекосте? »законит 
привезује сву пажњу — то је најбољи лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S}  
е нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље,  
ветно читам у оним цртама неизмеран бол за остављеним огњиштем, за милом породицом, за оним мал 
за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би могли 
рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више Турак 
... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах  
ак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за овом детињом приликом.{S} Код прве ватре упитам војн 
ко оборио главу.{S} Чекај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице 
 пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услужни руски официри потрчаше 
у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете добити наредбу.{S} Чините вашу дужност.{S} 
а ти је богом просто: попиј са дружином за моју душу код наше црнооке Севде.{S} Е... е... еј, С 
 давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трбухом за крухом, богами, господине.{S} Немаштина смо ти љyтa. 
на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p rend="Tekst">Увече је било у Але 
ко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање велике војске? </p> <p rend="Tekst">П 
ђеника на смрт, у тренутку кад привезан за колац чека кад ћe грмнути пушке.{S} Намах ти ово коб 
м брснатом крушком.{S} Мој коњ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} 
ено бедро, а потпуковнички чин, добивен за »претрпљени страх,« још благополучно постоји.{S} Хра 
аконитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у н 
е Черњајев.{S} Ја опучих низ поље, а он за мном праскаше: — Проклети резонери; место да слушају 
за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се д 
о њега с једним буразером.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио 
на, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда  
"Tekst">— Јао, чичо, много си ме стегао за руке; боли ме. </p> <p rend="Tekst">— Ко си ти, дете 
 и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала 
били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, 
и заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угризе прати неисказан бол...{S} После те 
лих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора 
 домовину.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за 
при онаквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео  
 вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало  
 тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и з 
, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} Податке за с 
{S} Кад би којом несрећом Турцима пошло за руком да прегазе Србију, овај, што лежи овде, не би  
ање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших граница већ води борба?{S} Ту  
за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но ста 
растављене предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шт 
.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот уч 
итичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и неп 
уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав раз 
 с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с п 
ада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљају как 
ремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и 
ојевића? </p> <p rend="Tekst">— Није но за ме. </p> <p rend="Tekst">— Ваљаде писму кући?... му  
нца, па било да то чини стога што је то за њу незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »у 
 уклањају с пољане, да нам отворе место за пуцање.{S} Окренем се тамо.{S} Баш кад сам пролазио  
ападају, док се у Нишу не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгле 
> <p rend="Tekst">— Вотѣ, глупости; что за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А вид 
 и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање  
— рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то ђенерал дозволио. </p>  
нигде нашега попа Јове.{S} Тај је гинуо за сиротињу.{S} Сад нема таквих попова... — Говорећи ов 
ноћу.{S} Министри су тражили нов кредит за потпомагање устаника.{S} Они су говорили само то, да 
а злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p 
 залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се к 
иоци пројекта не преузимају одговорност за могуће грешке.</hi> </head> <p meTypesetSize="100" m 
S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест ако би пошли моравском до 
ицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва наша војска повуче од Тешиц 
 би, веле, било грexoтa остављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али пра 
иначких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенер 
 брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Tekst" 
да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и река 
сјуре у наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом  
кста.{S} Носиоци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинал 
вник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мун 
арачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалск 
ог официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме 
та које још ниједанпут није ујело мајку за сису.{S} Слушајући његово дубоко хркање, које се на  
ољуби Димитрија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, моли 
оговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је  
е се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна по 
х затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </p> <p rend="Tekst">— 27 августа била ј 
вали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно с 
ких дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле 
 ланцу прикупљајући непрестано гомилицу за гомилицом.{S} Двојица до мене разговарају се: </p> < 
нтоновић Холштајн (он је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио вој 
 запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватовићевим нападом на њино лево крило и поза 
 угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га узе за другу; да смо донекле т 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <c 
гање њине нејачи; нешто је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— В 
S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p 
естане.{S} Ми потерамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка 
е слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и д 
није ни тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврш 
изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ од свега што се може изабрати у даном ис 
вао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одговорили <hi rend="italic">против</hi> 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">За по сата хиљаду топова пукне! —</hi> </p> </quote> </ 
три часа по подне. </p> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присе 
опове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматовачке борбе дејствовала је готово с 
ерал; мајор Владан Ђорђевић постао је, »за претрпљени страх« у Шуматовцу, потпуковник, мајор Са 
тварној помоћи. </p> <p rend="Tekst">— »За Аустро-Угарску моја вам је влада говорила да би нам  
а шалјати војску. </p> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и сл 
 Суповац сигурно су предузети у цељи да забаве српску алексиначку војску, док Ејуб доврши свој  
на мисао чупала душу.{S} Док се Комаров забави око сабље, ја се примакох мајору Велимировићу и  
 време целога другог јуриша.{S} Пуцати, забавити се каквим послом који привезује сву пажњу — то 
ekst">— Много ме питате.{S} Али кад смо забасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта ми 
 али види ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваш 
 се дубоко урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњ 
kst">Ради бољега разумевања догађаја да забележим овде у најопштијим потезима како je извршен д 
а?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај шушњар па ћути. </p> <p rend="Tek 
ња!« </p> <p rend="Tekst">— Али откуда, забога, да вам га дам, кад коња нигде нема? </p> <p ren 
други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tek 
Tekst">— Шта је? </p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патр 
к зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба, пушчани пукот учини му се као 
ћа вест још више расположи ђенерала, он заборави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пил 
оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупштини побе 
 </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— О, ја на  
> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници — одговори ми он 
ћмана, дописника »Нове слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табо 
vo_Char">Д</hi>а страшна дана; никад га заборавити нећу.{S} Он се дубоко урезао у мојој памети; 
а граници — одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије 
 <p rend="Tekst">— О, ја на то никад не заборављам.{S} Макар триста послова чекало, прво ваља з 
мљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од ови 
таб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по 
 ово садашње безбрижно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишч 
> <p rend="Tekst">— Ако опет није каква забуна, онда je наш ланац наишао на Турске предстраже,  
 турска артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? 
ве.{S} Али сад наста тренутак неописане забуне.{S} Одједном у шуми на коси припуцаше пушке.{S}  
или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce не припремимо, па да нас нападну изненад 
анством: корита, чабрице, сита, по који завезак брашна, поњаве, јастуци, а на врх тога пртљага  
милице нађосмо средовечна Црногорца.{S} Завезао образ неком прљавом пешкирином, кроз коју му пр 
греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, 
ак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке 
абаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а после ћеш ми упалити ову свећу. </p> <p re 
де да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше прокле 
..{S} Jaoj мени!{S} Какве крупне ствари зависе од овако ситних људи!{S} Живот ових хиљада што о 
ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности монархије, од њене способности да  
ди!{S} Живот ових хиљада што овде гмижу зависи од једнога Караџића, од једнога Комарова, чија м 
ати на месту, кад је од те непомичности зависило све. </p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су 
ене? </p> <p rend="Tekst">— У скупштини завлада мртва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и по 
 шћаше што бит'.{S} За рану не мари.{S} Завлачио сам прс' — није дубока. </p> <p rend="Tekst">— 
у гонили.{S} Упутим рањенике да потраже завојиште.{S} Она гомилица што беше са мном жаљаше се д 
отина!{S} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend=" 
писао цео овај жалосни догађај, који се заврши смрћу мајора Велимировића, па нека сваки по факт 
м председнику министарства, те се криза завршила променом министарства (при чему је Чумић поста 
старе положаје. </p> <p rend="Tekst">Да завршим опис овога тешкога дана једном бôном сликом.{S} 
ац од побочнога јуриша који би се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој  
атовцу песмом, код које се сваки одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од кој 
 одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако остану живи, 
рава паљбу; код многих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима 
тај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглавили се на коњима y овај шибљак, па нити ћемо што  
ашио, па хита да сувишак cвoje грубости заглади лепим обећањима.{S} Но мајору Велимировићу као  
а овамо је била нападач.{S} Ваљда да ce заглади та погрешка Черњајевљевога јучерашњег мировања, 
 запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту радите 
. </p> <p rend="Tekst">Комаров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи 
оју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не  
громљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је формално био пун меса, костију 
изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за свакога страшно. 
но, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне накажене црте 
готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога 
ноћ. </p> <p rend="Tekst">— Како смо се заговорили! — рече Комаров.{S} Лаку ноћ T.....; да се о 
су се на своја ноћишта, по логоришту се загореше огњеви, по болницама попалише фењери, бојно по 
рбији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин није.{S} Да овај урнек Турске муд 
рал је касао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe д 
 левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стри 
 лек за људе који, што но реч, први пут загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С  
 на мoje груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Зати 
ава Циганко! да л' ћемо се још који пут загрлити?{S} Кажи јој, бре, Бућо, ако се жив вратиш, да 
оложењу наједанпут осетих да ме састраг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а н 
не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S} Раз 
што од мерке правителства бивају толике загубе у едном мјесту, гдје толико невина домочадја и н 
> <p rend="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убиј 
 све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света, све ти то некуд хита, одлази 
ки суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све свеједно 
 невојнику да поверавају овако војничке задатке?!{S} Учини ми се да Черњајев xoћe да ја данас б 
ој читавој групи штабних официра главна задаћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за  
рите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку  
 да схвата неминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба мо 
што за решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и 
нова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање не п 
трењи поветарац доносио је до нас тежак задах од људскога печења.{S} Крај једне догореле ватре  
ује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана  
што туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив ув 
и рекао, али свршено је.{S} Како у рату задивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и про 
бало већ отпочети нападај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— 
ке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове 
 за његову сувишну осетљивост.{S} Ја се задовољавам тиме што сам верно описао цео овај жалосни  
ло мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Ту 
на.{S} Ми смо се повукли, a Турци су се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили  
о спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног поведења верних своих подани 
ник овога доброга напитка?{S} Хлудов се задовољно смешио: — Ја, ваше превасходство! </p> <p ren 
дему.{S} Наши стрелци још су се једнако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S 
оћ. </p> <p rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при 
рија, наше пешаке ниси више могао ничим задржати.{S} Они се расуше косама.{S} Ми коњаници хтедо 
наши батаљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда  
{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње колико ће ми бити довољно да о ово 
 јача.{S} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Ант 
ри на коњу један официр.{S} Тако је био задуван да једва промуца: </p> <p rend="Tekst">— Г. ген 
с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Teks 
онархијама не дозвољава нити ће нам још задуго дозволити да на дневни ред стављамо питање о мон 
,1) ми се станемо спремати за други.{S} Зађемо прикупљати људе расуте по чести.{S} Налазили смо 
са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ов 
чи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо привлачна тачка з 
ст прети вашему крову, где сте први пут зазнали за овај свет, где сте проводили безбрижно детињ 
 опет појаха коња, али сад га више није заигравао, нити се ћушкао да буде први до ђенерала.{S}  
у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, густу честу, таман сврх човека на коњ 
и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се 
 начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разуме 
штином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелницима 
има разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да ћ 
е с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst">П 
ан руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше  
сред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а те угр 
клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се сетиш  
 до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{S} У случају рата м 
 сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства,  
емати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p rend="Tekst">— »Али да би 
 je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S 
аров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Махни 
 операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="Tek 
под командом руског капетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алек 
која је ономад дошла од Књажевца, па да заједнички ударе на Ахмед-Ејубову војску, која је разме 
ухвате свезу са Хрватовићем па да ударе заједнички. </p> <p rend="Tekst">Да се вратим дакле на  
ајибом у свезу, па онда удружени повели заједнички нападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђ 
 и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко к 
нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушке кao кокице — зна 
чник Штробиндер, с којим сам неко време заједно служио као четник у Протопоповљевом добровољачк 
дицом, да се двојица-тројица преметнуше заједно с коњима. </p> <p rend="Tekst">Ствар је стајала 
 черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјактарима.{S} Још једном: »плотун, 
да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе?! </p>  
у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо пели.{S} 
дан крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даље низ Дунав, а други окреће јуж 
шина дивизија.{S} Она је дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман 
 да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете ове ме 
ску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија пос 
 врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 цео дан борио, увече пов 
ечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешјанин се повуче са већим делом своје војске  
урцима, разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у 
аду кoja ће пазити на кретање Турака од Зајечара, с осталом војском да пође поред српске границ 
 Бољевац — Луково (oкo 30 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубн 
умом, који, као што смо видели, води од Зајечара преко Лукова опет у Параћин.{S} Пролази које б 
ре споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напустивши Зајечар Лешј 
 њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Зајечара води један друм најпре y јужном, а после у југ 
ко пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало ово:{S} 16 јула потисне Осман паша 
ља потпуковник Лаза Јовановић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утв 
пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморниј 
то се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њо 
е и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била Фаз 
 Турци на североисточним висовима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати 
и овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци  
ина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово уз 
ође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако  
ћа) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Но 
ила је тада раздељена углавном овако: у Зајечару cтojao je са својим кором (до 20.000 људи) Леш 
е Зајечару, да мотри на држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и 
ене пределе на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву остал 
стали, који су били против тако великог зајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног бу 
било у каквом манастиру!{S} А?{S} Да се закалуђерите наприлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и 
га шаљивчине возара неки батаљони попа, закекечио браду, натукао шајкачу па некуд хита.{S} Воза 
 Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија!{S} Наједанпут коњ под 
 при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге висови Јаст 
да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p 
нерал даде направити од лиснатога грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и 
ба, пузи, превија се... употребљује као заклон сваки жбун, свако брдашце, сваки поточић, сваки  
отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у заклон, положимо га на леђа.{S} Мишићи на лицу дрхтали  
 скором ватром; наши, људи, поред свега заклона, једнако су падали.{S} Кирилов ми притрча, дрхт 
 у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклона, ми смо одступали од дрвета до дрвета, бранећи  
обом су упалили селашце Буимир да димом заклоне своја кретања. (Обична турска тактика.) На буим 
пева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаше проклетници и  
ављен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске, а не да се брани.{S} Бар 
пуцају, за друге су на брзу руку копани заклони.{S} Ту беше мајор Сава Грујић.{S} Беше ми већ д 
абијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је бил 
реке Тимока отвори пушчана ватра, а под заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати  
 и др. Владана, који су седели у једном заклону, за бедемом, на два корака преда мном паде капе 
е стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен је рујевачким висом, који се у северозападном  
ем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде;  
 Ако је до часнога мира пре би се могао закључити сад, док Турци још нису продрли дубоко у Срби 
ан реона варошких опкопа, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек  
, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законод 
њу цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу своје матере 
су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне  
 je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако да 
 му се судити по свој строгости војеног закона. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">»Главно 
ете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су 
, парламентаризам тако је јадан да наши закони једва за коју длаку да су више израз народне вољ 
илику вашу Русију.{S} Граде ли се у њој закони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне  
у више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признај 
но резонира.{S} Но рећи ћете: турски су закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народн 
 тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како 
ни против онога поретка који је утврђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и  
 и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном уском смислу како ваш политички табор сх 
роста буна против... како оно рекосте? »законитога поретка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, 
еговачки је устанак проста буна против »законитога поретка« турског.{S} Ми смо прискочили у пом 
слу како ваш политички табор схвата реч законитост.{S} Можда ћете ми приметити да су Турски изв 
други који би био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без 
сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Тада је 
 и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизицији редовним путем реквирирају од стан 
раћа с гробља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oc 
 десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао ле 
 ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па угледа како му се од ограде ни траг  
а ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унучета, а они силдисаш 
ико се сузних очију заклопило при твоме заласку, да те никад више не виде; колико ће нагрђених  
тој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукањ 
 тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мрт 
отпоче овај други јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога  
ану и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми  
а у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не и 
ам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, забора 
 Макар триста послова чекало, прво ваља заложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce св 
е ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </text 
м струји по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нам 
 пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубоких, крв 
има позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнак 
лед ми се оте кроз проређену сиву ноћну замаглицу у недогледне небесне просторије, поднизане си 
ђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох д 
премао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам 
 да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линиј 
шуму подржавали су јаку пуцњаву.{S} Али замало, па тек један по један поче да избија из шуме и  
ла равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, св 
а српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама  
 ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je уверење да ћe наредити својим поза 
н.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и вла 
смех смрти која већ стоји над главом са замахнутом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру  
 увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што во 
асни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино глас 
 догађаја.{S} Дај Боже да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке.  
, један трен па да једно друго потпунце замени?!{S} Оне главе, на оним моткама онамо, пре пô са 
облагородство да ову тишину може довече заменити борба на овоме самом мостобрану? </p> <p rend= 
 смрт једнога ваљаног официра; други су замерали покојнику за његову сувишну осетљивост.{S} Ја  
оич рекох.{S} Ваше в. прев. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуциј 
Глоговице (четврт сата пред Алексинцем) заметну се чаркање које је трајало до мрака.{S} Батериј 
 неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирс 
с оне стране где је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одје 
ом косом.{S} Чинило се да сваком од њих замиру на уснама ове речи: </p> <p rend="Tekst">— »Оно  
таљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб 
њено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан у 
ни грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у пр 
 не раскрчи место за одступне трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави  
царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом доб 
ћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, некоме привикни, некога погурни руком, а некога 
 У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђене 
ог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши в 
окуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ништа 
се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} Бедни ли смо ти  
уђен, погледао је у Живана, а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Вл 
 у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створи се чудна слика.{S} Поpeд мене 
остури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих 
ој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче  
се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима; на свак 
 прстима по челу, — могу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бит 
лама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алекс 
рим овде с редовом, већ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарство 
ој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога 
небесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је још све свеже: свежа крв, свеже р 
д је у живој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргн 
толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила Алексинцу, уверена да ћe још вечерас кона 
шина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топов 
S} У ове косе нагиби су благи, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове ј 
ругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово ypa чисто као да пробуд 
ла прашина, што но реч до колена.{S} Ја заостао мало остраг да се склоним од грдне прашине, што 
ми на висовима, северно од Алексинца, а западно од Шуматовца. (Ти су висови крајњи огранци Луко 
елом своје војске (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луко 
 пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљ 
авство, те да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Зна 
 А баш у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало 
.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Ал 
{S} Турци му побили све укућане, а кућу запалили.{S} Њега јадника ваљда је сам Бог спасао, али  
и се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушк 
и саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два  
у, комади подеране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим с 
ваца у нама; крв насела на очи, уста ce запекла. </p> <p rend="Tekst">— Ово је ужасан положај,  
ало шта ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, 
Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и  
 рупица коју је куршум прожегао, око ње запечена крв.{S} Смрад да те угуши...{S} Улево стоје го 
ртеч је однео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је пр 
пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; д 
е!{S} Четврти дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да зап 
, а црним пописиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, п 
 је негде око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони  
о моју цигару, отац прота једнако ме је запиткивао: </p> <p rend="Tekst">— Је л' те, молим вас, 
А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је претешки губитак једнога врлог пријатеља. 
 на нашој предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S 
 је граф Кановњицин био заметнуо борбу, запишташе турске трубе да сва гора одјекну.{S} Свирали  
тридесет корачаји пред нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаук 
ути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакане, ви сте плакали! </p> <p rend="Tekst">Шта да  
уда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S 
 паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су к 
с је гонила. </p> <p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случ 
<p rend="Tekst">— Шта заплећете, шта ту заплећете?{S} Командант ни у ком случају не сме да не з 
лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим командантима што, кад би с 
 викну срдито: »Та чујете ли што вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помисл 
дрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се ево бијемо око Алекс 
 на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Tekst">Док са 
ајбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, та 
батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска полако крене за њим.{S} Сад потер 
 суделовати у борби.{S} Тешичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковц 
 правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у ис 
.{S} Било је подобро хладно.{S} Ђенерал заповеди да се наложи ватра.{S} Мени даду десетак коњан 
 на друге? </p> <p rend="Tekst">Ђенерал заповеди да се свира прекидање паљбе, те да се види шта 
а војске. (Над свом овом војском био је заповедник Ејуб-паша, јер је сва ова војска сачињавала  
му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено да се што ближе примакне Зајечару, да мотри  
м Катуна. </p> <p rend="Tekst">Мене ова заповест пренерази.{S} Откуда мени невојнику да поверав 
 партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго.. 
 Како је Лешјанин још 23 јула добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Заје 
енога брата!{S} У мирно време на просту заповест једнога старешине овако се што не би могло дес 
ралу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и 
kst"><hi rend="Drop_slovo_Char">П</hi>о заповести ђенерала Черњајева написао сам данас ову депе 
st">— Отпашите сабљу, рекох му ја — (по заповести Комарова) — вас стављају под војни суд, још д 
Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су б 
астојавате на томе да продужимо отоичњи започети разговор о рату, онда морате бити спремни на в 
 право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено п 
ови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} А гле разлупаних лафета, ево једно читаво к 
а, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундаци, стињени саплаци и ч 
} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати н 
љерију немамо довољно коња ни такума за запрегу.{S} Даље немамо сабаља, револвера, труба; недос 
нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрватови 
"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
ав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, 
едан накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно  
н праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигнувши падом читав облак прашин 
се као нашали: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!...  
!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А овом јаднику неко осекао гл 
ровањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа с 
p rend="Tekst">— Ух, забога, господине, зар још не спаваш! </p> <p rend="Tekst">Видиш ли да се  
мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага?), већ што он треба да ј 
 прекиде: — Наприлику овај наш садашњи, зар је он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> 
, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је  
ротив ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго  
</p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. < 
t">— Молим вас, оставите ме на миру!{S} Зар не видите да место, где сте ви уобразили да нешто в 
Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли војници?... </p> <p rend=" 
о с њом оно што учини Наполеон 1851.{S} Зар сте заборавили да је републиканска странка у скупшт 
, лежи скоро спрам самога Алексинца.{S} Зар би Турци напустили овако леп друм до саме Тешице, п 
{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако немогуће да су Турци тамо? </p> <p r 
то да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци није пуно примера, где су прости нестручни 
смо све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне 
ита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи ти то твојој стрини.{S} Моја се левч 
енералов доглед. </p> <p rend="Tekst">— Зар је већ устао ђенерал? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим 
ајте све напред. </p> <p rend="Tekst">— Зар цео батаљон у ланац? — упита неко. </p> <p rend="Te 
ци, бог ги убио. </p> <p rend="Tekst">— Зар упалише Церје? </p> <p rend="Tekst">— Упалише, упал 
правичности... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има 
rend="Tekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утвр 
одетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p> <p rend="Tekst">Овако 
вали Турке. </p> <p rend="Tekst">Већ су заранци, а борба се једнако води.{S} Топовска грмљавина 
 пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица 
ало је као да би Русији било по вољи да заратимо, али нам отворено не вели ни ратујте, ни немој 
жавама пријатељски, али у случају да ми заратимо, не можемо рачунати на њино садејство.{S} Руму 
о се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет 
есмо кудеље; точкови, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав  
товцу, те се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Н 
ндујући буде рањен, можда убијен, можда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="T 
од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи број мртвих које су Ту 
 августа доведу војници у штаб неколико заробљених Турака.{S} Нашли су их где спавају по виногр 
по виноградима око Шуматовца.{S} Сви су заробљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи 
000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала војска повукла и 
јер да продиру на обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесе 
ци?.. </p> <p rend="Tekst">По логору се засветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је бил 
ебята; ура! </p> <p rend="Tekst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси трес 
 да њих по двојица-тројица не западну у заседу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да во 
страдасмо при јуришу.{S} Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцим 
 руке (јужно) такође се пружала равница засејана кукурузом, али само замало, па онда равница пр 
.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засејану кукурузима.{S} С наше леве руке (северно) шири 
...« Турске гранате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С л 
rend="Tekst">Ако ме питате је ли велика заслуга војених старешина, што Шуматовац није пао? — ре 
ога јунаштва шуматовачке посаде, главна заслуга припада топништву што су Турци данас одбијени к 
новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, вели 
де лежи овако уништен, пожали га; он то заслужује, он је кукавна жртва туђе обести, грубе, суро 
ав парни казан.{S} А његово отомбољено, заспало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала  
е осветити тиме што ћу овде у наслоњачи заспати. </p> <p rend="Tekst">— Дакле не може ме мимоић 
ке пушчане праске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, шт 
сплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз слатку свирку  
 затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, опали на вис два-три метка, па се у га 
ма.{S} Барјактари су једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставам 
ма наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њима трчи.{S 
 Напред су били Черкези са својим белим заставама.{S} Барјактари су једнако показивали заставам 
непријатеља проломише се; беле черкеске заставе укрстише се, падајући заједно са својим барјакт 
нде, постројише се батаљони, развише се заставе, официри на коњима појавише се крај својих одељ 
 пуцањ на басамацима штаба.{S} Черњајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Види 
жно.{S} Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју о 
еше долазити рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме,  
аш машинално, полако од трупа до трупа, застајеш, загледаш га, пипаш га, удубљујеш се у оне нак 
 до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си 
и врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо на једном брежуљку да видимо како иде борба и 
ине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не говори речима већ погледима 
врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак  
авали на Шуматовац.{S} Све поље било је застрвљено неким дроњцима: крпетине, комади од подеране 
а на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибоди 
а суморност.{S} Чаршија је била већином затворена; само су још радиле каване, механе, фурунџини 
а брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су били доста близу и наше их ка 
им, но ми 'вако стоји вазда на готову — затворено... </p> <p rend="Tekst">— Е хајде де, нека бу 
апут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њених  
воју се главу свршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетн 
сића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало о 
ако.{S} Напротив, наши су одношаји врло затегнути.{S} Ја сам у последње време покушавао да се д 
аки је пошао у оном, у чему се код куће затекао).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био 
 </p> <p rend="Tekst">Кад дођем у штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p r 
d="Tekst">Кад се вратим натраг у шљивар затекнем ђенерала Черњајева где седи поред велике ватре 
че отишао ђенералу Черњајеву на рапорт, затекох га свучена где лешка у кревету, а до њега мали  
одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније тутњава од 
дмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили нападаје врло енергично и упорно; Су 
ветом хришћанском делу.{S} Прости...{S} Затим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и к 
че ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим настави: — А чује ли се борба с фронта од Катуна  
а грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} Овде лежи ј 
њагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се тек одједаред врл 
а ћу наредити да се та коса поседне.{S} Затим ме Черњајев оправи на коњу да стигнем ову војску  
а да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима који су били ту и рече: 
ћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Кановњицину: — Графе, узмите овај батаљ 
осле узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита: 
о, пребрајано, сабиpaнo, pазмештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да с 
одневне офанзиве прешли у дефанзиву.{S} Затим је на целој тимочко-моравској линији наступила ма 
еже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим наједанпут скочи, отрже се од мене, побеже два-тр 
о говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури друмом пут Житковца, а Комаров 
и cy јуче разбили главу о Шуматовац.{S} Затим...{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? » 
и мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са в 
 варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања заклон  
ј попо, не боје се Черкези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p 
ма?!{S} Зар не видите да су оно дрва? — затим продужи писање. </p> <p rend="Tekst">Дрва?{S} Ја  
ко огромна сума. </p> <p rend="Tekst">— Затим је председник скупштински Каљевић саставио нову в 
 да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— Затим нам је кнез говорио да он хоће у овако тешким при 
шке.{S} Једна, друга, трећа, четврта, а затим се осу читав плотун.{S} Батерија заста на пољани, 
28 августа кнез је отворио скупштину, а затим наскоро вратио се у Београд.{S} Ми смо остали да  
.{S} Шта мислите ви читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде ст 
 били су у новом министарству.{S} Одмах затим скупштинске седнице одложене су за седам дана. </ 
 време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је министарство дало оставку.{S} Тада не 
чета стој! смирно!... вољно..., а одмах затим залепршају се ваздухом стотинама дубоких уздаха и 
 његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које је Черњајев једнако пропраћ 
е?{S} Е, варате се.{S} Ево шта je било »затим.« Затим ђенерал даде направити од лиснатога грања 
меном пуцњавом не пробуде пажњу Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што  
то што нема болничара да носе рањенике, зато што у борби нема официра.{S} Па војује ли се с так 
то су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањенике, зато што у бо 
уло — погинуло, што је остало — остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитуј 
оше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше сачувао збо 
слате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано да је напред отишла н 
 rend="Tekst">— Bepyj слободно, оче М.. зато ти ја могу јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт  
, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину 
почине.« Но ако је ђенерал »отпочивао,« зато је начелник штаба, пук.{S} Комаров, био будан, он  
 што не обратно? </p> <p rend="Tekst">— Зато што не држим да се диктатуром може доћи до уједиње 
ekst">— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно чему све треба да служи само  
.{S} После је кнез ставио питање: ко је зато, да се озбиљно спремамо за рат, кад се око наших г 
ли: — Еј, мoja микроскопијо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p ren 
ништа.{S} Погледам, крви беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумо 
Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се једном и 
анчића.{S} Овај шанац направљен је само зато да у случају потребе заклони одступање наше војске 
повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао с артиљеријом, не нађох готово 
nѕ y gagner la chaud-pіѕѕe, али ја опет зато не долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако  
сор, новинар, a нe војник).{S} Али опет зато заслуга војених старешина, који су остали у шанцу, 
пати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} 
 спрему.{S} Tpeћe je питање било: кo je зато да се учини зајам од два милијуна дуката за спрему 
моћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић п 
апред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори б 
 а они доведоше цео логор у жив покрет: затутњаше батерије, одјекнуше команде, постројише се ба 
вом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухаме 
па онда окренули незаштићеној Јагодини, заузели је, ту се разделили у две колоне, једна би се у 
ворност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци joш не беху стигли.{S} Тражио 
влачењу, да су у Пруговцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви зн 
ела у нишком пашалуку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике  
шину војску.{S} Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је диви 
ђени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; затим су продужили н 
 један део, под пуковником Хрватовићем, заузео je књажевачку клисуру до скробничке механе, а др 
им напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Али  
урци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета д 
ли напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један ст 
аса пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оно 
t">Док сам ја на једном крају шанца био заузет овим призором с коњицом, на другој се страни шан 
ршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја  
 али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад 
/p> <p rend="Tekst">Познато је да после заузећа Књажевца Турци Нису предузимали никакве озбиљне 
редузете многе мере да ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утвр 
нутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst">Пошто су предузете 
својом војском крене на Књажевац, да га заузме, ту да се опет утврди на Тресибаби, па оставивши 
кушао сам на своју личну одговорност да заузмем пруговачки шанац.{S} Заузели смо га, јер Турци  
шицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борб 
ајући своје лево крило да опколе шанац, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спрем 
су се спуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Коман 
д, бојећи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst 
е на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потпуковника. </ 
ко исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштвених облика кад су они већ  
укао шајкачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче по 
зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турака док се батерија повуче.{S}  
у не помакне напред цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један  
 повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз  
мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 километа 
твори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што је 
ах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњаника исп 
мо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спу 
ирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави 
нска војска, повлачећи се пред Турцима, зауставила се на тој коси око пруговачкога шанчића.{S}  
е уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а за 
виња, које су пасле по шуми, Комаров ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p r 
в то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо некол 
} Спас je још лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напред 
 Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузете многе мер 
д се пуцњава једном отвори, тешко ју je зауставити.{S} Комаров пошље војнике да прекину пуцање. 
а га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрим 
на борба.{S} Турски ланац спочетка беше заустављен у своме напредовању али се наскоро опет крет 
ема кога другог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођос 
 овде лежи читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног д 
 Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Србије захтева да она сад ратује, ми хоћемо свесно да узмемо т 
 Алексинца. </p> <p rend="Tekst">— Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо 
 од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином м 
ми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па д 
фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њ 
{S} Загледај, на његовим старим грудима зацело ћеш наћи не један ожиљак од рана у боју добивени 
ало пре привукоше моју пажњу; сад ће се зацело јасније видети шта је.{S} Али ја сам се чисто бо 
ли га они проклети сеизи, рекнем му ја, зацењујући се од смеја. </p> <p rend="Tekst">Услужни ру 
ekst"> <hi rend="italic">»Тебе је пак'о зач'о</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
 турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна дерњава, да неки многи, многи људи поискак 
богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и у 
д једног шумарка.{S} Не потраја дуго, а зачу се неколико пушака. </p> <p rend="Tekst">— Ако опе 
ту мртви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури 
сподине. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудн 
ед нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} Страхобно зв 
{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу правилна плотунска пуцњава са одмереним темпом.{S} 
 он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он  
ачи у догађаје, док се једном не нађемо зачуђени пред ситуацијом, где, хтели не хтели, морамо р 
{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама?!{S} Зар н 
и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је т 
тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћул 
у до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљон кне 
ом с коњицом, на другој се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се  
паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти....  
 су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредује, 
 Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а друг 
, нико не разбира што се прави, а Турци зашли па кољу.{S} У мој се дом набуташе (нагураше) петш 
оје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се  
рци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S 
четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce уз 
 може бити да је та батерија остала без заштите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батери 
не, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, н 
ивот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, 
требили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да с 
ло нихово отачаство, а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде  
урским командантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао  
ekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну ве 
треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па да продиремо нап 
, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако брзо покупила, потр 
о даље.{S} Једио сам се на самога себе: зашто да се мешам у ствари које не разумем.{S} После са 
 разумем.{S} После сам се опет куражио: зашто да ја не могу баш ништа разумети?{S} Зар у војсци 
, потрпала на кoлa, пa сад бежи с њима; зашто су они оставили своје огњиште, своје баштице, где 
тите!..{S} Али Турци су близу пред њом; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не 
; зашто батеријска заштита не пуца?!{S} Зашто батерија не бије картечом?{S} Т........., узмите  
 да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је  
 где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упуштала у опасан рат с Турс 
ажње на то, ја сам поновио напомену.{S} Зашто да се он тако осече на ме?{S} Зар је то баш тако  
ци гледате мирно оволике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједе 
, али где је непријатељ што их шаље?{S} Зашто ћути турска артиљерија?{S} Да није то каква забун 
овољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ств 
јника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мирно оволике свиње овуд?{S} З 
а ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— Зашто?{S} Ја сам се овом пушком досад борио. </p> <p re 
ати у колима; може вам се смучити.{S} А зашто се нисте мало заложили? </p> <p rend="Tekst">— Ни 
з дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p rend="Tekst">— Зато што рат уништава оно 
риште војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo  
еран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави 
планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да из 
се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је престрављена мати онако бр 
 <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није далеко, а 
ем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то не б 
још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прили 
, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отрова оном страшном сумњом: да је, можда, мој 
ста и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац са оно мало пртљага, што je кo могао 
 радознало гледе шта се то око њих све, збива, не појимајући зашто je cвe то, зашто их је прест 
умарак. </p> <p rend="Tekst">Док се ово збивало на нашем десном крилу, на центруму је текла стр 
планак тукла у шумовиту косу, где су ce збили Турци.{S} Ту станемо, ђенерал је сам трчао од топ 
ље погађао. </p> <p rend="Tekst">— Ама, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних 
саветовати шта да се сутра предузме.{S} Збиља, шта да се предузме?{S} Hannibal ante portaѕ... < 
им неверовањем протестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и  
ekst">— То не, одговорим али ако војска збиља трпи оскудицу у месу, по моме мишљењу било би и б 
 које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скупшт 
ekst">— Оставимо све остало; али зар ви збиља верујете да je република у Француској утврђена?!{ 
ј околини, па ако се покаже да су Турци збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба в 
вољно решити; човек ce наједанпут осети зближен са свима личностима које га окружавају, одношај 
такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди  
у заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте с 
добнијим путем преко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија ма 
 пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом 
то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудити читава система и одмах дизати бу 
ну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадали поштене жителе м 
фор осећао неки терет на својој савести због мајорове смрти, штo га је најпосле нагнало да се и 
ану Ј. Велимировићу.{S} Но у гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стог 
ише ове новце, кoje народ бјаше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом 
 <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си поштено одслужио твоју 
а сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збогом храбри страдалниче; ти си п 
 да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу вас одов 
ју збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћи, коњица је обиграла целу околи 
баче што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран цел 
 батаљон.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то н 
сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи ф 
ати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћиловица.{S} Сва војска која ћe ce су 
 могао.{S} Ма да сам пред борбу означио зборно место, где се у случају повлачења имају скупити  
да се готово нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непр 
} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњен.{S} Да није стога, што je поглавито он својим не 
; неколико народних старешина више вичу збуњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, о 
баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje су силом покупили од њиних газ 
твених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елемената увек је веће ште 
би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрм 
D="10"> <hi rend="" meTypesetSize="100">ЗВАНИЧНА ИЗЈАВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОР 
уга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да строго п 
пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко сто 
ва смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно мислили; »Да ви и 
е небесне просторије, поднизане сићаним звездама, а за погледом постепено се расплинуше у даљин 
бајонетима окренутим у вис оним сјајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку 
зине, пружице шкрипућу, разманути ланци звекећу, прозори клопарају, вагони промичу као мушице,  
урских великаша.{S} Он не би био оваква звер да je благодетна просвета продрла у његов мрачан у 
бојничке гомиле.{S} Они нису били овако зверје док су били на своме огњишту; бескућништво, прог 
пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли 
едној умној тами, те тиме праве од људи зверове; проклетство свима силницима, рад чије славе и  
где доле у поток.{S} Увек кад се зачује звиждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши,  
кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, ово 
и друга, трећа, четврта...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније 
{S} Вагони пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брз 
у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујућ 
оличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним ј 
ила је судбу овога дана.{S} Како ми сад звоне оне јутрошње Комаровљеве речи: »Ми смо предузели  
ола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди 
 су у маси падали у шанац; сваки час су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од у 
и имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, 
меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао вла 
 ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук  
тишину проламала се тутњава топова, као звуци удаљене грмљавине.{S} Овај светао дан, ова тишина 
 људи мирно пролази поред овога гнусног згаришта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен 
е ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ура« нас једно 
сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да се користи тиме што би Турска била с 
а држање Османа у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузм 
ако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан положај пред село.{S} Уосталом за даље ћете доби 
. </p> <p rend="Tekst">Кад сам овако на згоди да опишем шта се одјутрос десило. </p> <p rend="T 
пуштале црне колоне; батерије да заузму згодне положаје да могу пуцати на косу.{S} Команданту т 
ћи се наших нападаја, повлаче да заузму згодније положаје за обраду. </p> <p rend="Tekst">Ђенер 
ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као  
 да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nозицију.{S} Черњајев је био јако љут  
 Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам борбу.{S} Од 
падај с фронта, што је за нападача врло згодно, а за нападнутога врло опасно.{S} На целој овој  
нац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до с 
 ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснацу (кроз који, као што већ споменух пролаз 
м тачношћу.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај  
нкаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна 
твари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу и 
рац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— Не, чов 
обљеници били азијатски низами; крупни, здрави, лепи људи, са добродушним, поштеним лицем.{S} Н 
онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и 
ало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен це 
Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушк 
ну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="Tekst">Заиђосмо у ситну, 
а од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго је 
судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану сигурно, баш сад смишљ 
Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост Черкезима, ако буд 
бице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивовице 
која се сад онако дивно беле кроз густо зеленило воћњака, за мало час буктати у пламену и поста 
магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се у томе мраку  
два корака пред собом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му  
дне.{S} Мене ево где лежим потрбушке на зеленој трави у хладовини, под једном брснатом крушком. 
ицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зеленом густишу па ћуте.{S} Неко запалио цигару, неко п 
летство освајачима који грабљењем туђих земаља cejy непомирљиву мржњу међу народима; проклетств 
по бојноме пољу.{S} Лака ти била српска земља, добри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су 
nd="Tekst"> <hi rend="italic">Јунаке ће земља да запреће,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quot 
свршује на адзе, као код многих његових земљака).{S} Он ћe примати наредбе од самога ђенерала Ч 
 предлог одобре.{S} Мртвога Руса његови земљаци завуку у један жбун, с обећањем да ће, ако оста 
вога не погане« — као што рекоше његови земљаци.{S} Марко Црногорац добио је још једну »пашију  
бу. </p> <p rend="Tekst">— Ха, ха, моји земљаци у ђенералном штабу! — рече пуковник Рајевски, и 
ије насмејало, развуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'o 
 по које вече провели у друштву с вашим земљацима у ђенералном штабу. </p> <p rend="Tekst">— Ха 
прилично одмакли, Комаров, не дижући са земље оборених очију рече полако, као да је говорио сам 
би ономе који би ми ујединио све српске земље драговољно дао десет година најкруће диктатуре у  
мо; она је препородила ово парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад преп 
ем, да како у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом поне 
и,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што н 
 су се сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, који 
да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и д 
 меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крвнички тамане.{S} Пог 
о дао десет година најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије дикта 
st">Полако, овуда не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где j 
к, чича Данило је у Србији »рашчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је би 
з Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турц 
држи да ће Турци сасвим очистити српско земљиште? </p> <p rend="Tekst">— То је сигурно. </p> <p 
а Фазлијина дивизија марширала је нашим земљиштем у врло растегнутој колони. </p> <p rend="Teks 
ћ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турци су већ продрли преко границе. 
 Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца 
ешјанина стајало је тада већ на српском земљишту 20.000 Турака, под командом Осман Хасан-паше,  
анате прште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране дол 
у и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по целој чер 
едном бôном сликом.{S} Кад мрак паде на земљу, бојна рика умуче, а војска се постепено поврати  
едном руском официру да га је свалио на земљу.{S} Cвe ове ситнице спомињем стога, што, ма да су 
вам ce заповеда?« — ја спустих пушку на земљу, а у себи помислих: »Буди бог с нама!{S} Шта ли ј 
 кажем баците је; баците је одмах ту на земљу. — Ја сам ce још мало као устезао, но кад Комаров 
 на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајт 
ика како седи, пред њим стоји пободен у земљу ашов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погоди 
д удара распљоште са зврком се зарију у земљу.{S} Један турски куршум погоди у бајонет нашега в 
та (поткивача), нигде нема, као да су у земљу пропали. </p> <p rend="Tekst">— Ја сам чуо да су  
нери! проклет час кад сам ступио на ову земљу, ја ћу c yмa сићи, ja ћу се убити... </p> <p rend 
тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> <p rend="Glava">V </p> <p rend="Tekst"> <hi 
да бежим, ја ћу да оставим ову несрећну земљу, где ме нико не слуша: моје се наредбе не извршуј 
својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских 
се око усана, пала на чело, улегла се у зенице, те дала целом лицу неки тужан a опет подругљив  
о је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гомиле, нар 
граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; понеке су пуне крви, око њих одва 
уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки 
лаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли ми сами моћи на пр 
и се претворе у шуму бајонета, од свуда зину на варош страшне, гараве чељусти оног ужасног чудо 
о насред поља, очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а г 
ог разбојишта грдни ројеви крупних мува златица.{S} Затим почнем наилазити поједине трупове.{S} 
ном. </p> <p rend="Tekst">...{S}Алекса, зли, пакосни човече, три пут да си проклет зашто ме отр 
те је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострадал 
векова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са соб 
ни пукот учини му се као лавеж хиљадама злих паса који с неописаном пакошћу лају један на друго 
каже.{S} Час је био крајње критичан.{S} Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуст 
дивља нарав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на пр 
и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединац 
о великих моралних пропалица, који чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда н 
васходство!... мени се чини да не стоји зло. </p> <p rend="Tekst">— Али не стоји ни добро, je л 
Нема у овоме свјету човек, кој би желјо зло својим дјецама, дакле, кад Висока Порта шиле војску 
аров — ако падне Шуматовац то је велико зло, али ако главнокомандујући буде рањен, можда убијен 
ји чине зло с потпуном свешћу да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чуд 
ожда заробљен, онда ћe то бити још већe зло. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал попусти.{S} Пођосмо,  
 да га је убила пушка коју је партајска злоба на њега натегла, да је заповест за овај гнусни зл 
јала.{S} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само 
 rend="Tekst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му чита 
жје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У св 
ицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је поку 
а јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње; лончарски трговац на Сави пакује  
S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе појединаца, не сме се због њих одмах осудит 
 неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом  
наслоњачи. — Говорите само даље.{S} Ако злоупотребите право говора ја ћу вам се осветити тиме ш 
село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строго казне. </p> <p rend="Tekst">»Они 
и показала какве су дужности оних, који злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила н 
 натегла, да је заповест за овај гнусни злочин дошла одозго... одозго... </p> <p rend="Tekst">О 
мојим очима није ништа друго до огроман злочин. </p> <p rend="Tekst">— А! како сад опет то? </p 
0 људи не може бити ништа друго до опет злочин, много већи, огромнији.{S} Ако је преступ украст 
 то врло просто.{S} Кад се сматра да je злочин убити једнога човека, онда убити 100, 500, 1000, 
 дакле.{S} Овај варвар није тако велики злочинац, као они који су га до овога жалоснога стања д 
ства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску милост, морају незабавно отправити  
ом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 1 
едъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ знаю...{S} Ко ме је то могао представити пуковнику Раје 
 rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија. </p> <p rend="Teks 
о ратовима, онда мора бити да нисте бог зна како доброг мишљења ни о војсковођама. </p> <p rend 
а ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече: — Е, мо 
илова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем, заклињем те 
свези са смрћу мајора Велимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећ 
 дотеран у рат, он јe овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да ос 
Командант ни у ком случају не сме да не зна где му је одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема из 
и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам доцније говорио у Параћину са пуковнико 
неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend=" 
</p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дете, на 
при таквим разговорима, где ни један не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоу 
главу.{S} Шта je било с »Трбом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја тур 
апетан Живан Протић.{S} Упитам га да ли зна где је капетан Сировацки. </p> <p rend="Tekst">— Hи 
говори га од тога, велећи да, колико он зна, мина још није ни тотова, а ако је готова онда ћe з 
rend="Tekst">Да сам се мало задржао, ко зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом рас 
ишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend="Tekst">Ето под  
зети продирање у моравску долину?{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јова 
т шанца погинуо, то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да  
 а проштац нити је мој ни његов, већ ко зна којега је јадника.{S} Ала ћe да закука кад дође па  
ће бити 18 гроша, јал' рубљу.{S} Она то зна; неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а 
поступке крије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује 
али шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кнез само двапут долази у скупштину: да је от 
рио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам добро мислио.{S} Официр одведе батаљон  
сто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и ч 
лимировића — не зна се.{S} Неки хоће да знају, као да је Кристифор осећао неки терет на својој  
спратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Ив 
очић, сваки шумарак.{S} Варошани још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ  
добију откуд свежих Трупа, а колико они знају, те трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе  
седу каквог повећег турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се п 
 врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго т 
е-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чу 
 је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није 
ше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта управо да мислимо.{S} По уставу зна се да кне 
г »господина човека« о коме управо нису знали шта је.{S} У главноме при овом другом наступању р 
изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а тежак умор их свладао, то полежу и посп 
устиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну 
ма да одатле некуд окрене; само се није знало на коју ће страну.{S} Ваљало је дакле мотрити куд 
утрадан 12 августа није се ништа о томе знало.{S} Шта више Черњајев је утврдо очекивао да ће Ту 
јонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се љ 
волуцијонара? </p> <p rend="Tekst">— О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али т 
 пресуду. </p> <p rend="Tekst">— Добро, знам да треба подржавати принципе ваше револуције спрам 
м да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно ви 
 Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим ред 
шим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; знам да Кири 
ило сећам се сад само као кроза сан.{S} Знам да једно сто корака тако трчасмо; знам да картеч и 
де. </p> <p rend="Tekst">— Добро бар да знам да ти ноћас на спавању — украдем. </p> <p rend="Te 
 на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куд 
очну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гледати мирно да им војни 
њу — украдем. </p> <p rend="Tekst">— Та знам ја да си ти кесарош, откад те је. </p> <p rend="Te 
вашега коња. </p> <p rend="Tekst">— Шта знам где је?{S} Бог зна куд је њега сад одвео коморџија 
ласу већине! </p> <p rend="Tekst">— Све знам.{S} Али мoje je тврдо убеђење да се монархија у Фр 
">— Док се овако радило у скупштини, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристи 
 </p> <p rend="Tekst">— Ако је тако, не знам зашто се већ нису сасвим повукли:{S} Ниш није дале 
с више не видех пуковника Рајевског; не знам куд штуче. </p> <p rend="Tekst">Кад стигосмо код п 
и водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или  
 помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџићевим срцем, али ноге  
а ме Комаров. </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ваше високоблагородије, ja ce бојим да ће та ваша 
га одакле је. </p> <p rend="Tekst">— Не знам одакле сам; заборавио сам већ откад сам на граници 
д прихватили? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, нисам, чини ми се. </p> <p rend="Tekst">— То, вид 
ако дође рат? </p> <p rend="Tekst">— Не знам, ја сам после дао оставку — рече отац М. — и додад 
зорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем 
разумем у војничким стварима, али ја не знам зашто Турци не би смели заузети ону косу, и што то 
архија? </p> <p rend="Tekst">— То ја не знам.{S} Тим горе по монархију ако му се буде противила 
Батерије су на логоришту, а пешадија не знам где је... </p> <p rend="Tekst">— Шта, шта, шта вел 
 набуташе (нагураше) петшест, ни саг не знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) д 
иљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија, али г. ђенерал види да то н 
те, Т... </p> <p rend="Tekst">Ни сад не знам за што, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и сл 
 оставите га, а други: није, a после не знам шта би од Кирилова, чини ми се да га у оној гужви  
. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst">— А д 
end="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли в 
си топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров прво погледа голим о 
{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да сместе себи у главу  
 коња? </p> <p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— О 
рилов као да ме пита, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну  
. </p> <p rend="Tekst">— Ваши где cy не знам, а ја сам мога дао једном коморџији пред ступање у 
и су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би ми било милије бити у најжешћем окршају,  
 у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваља упалити. 
што нам дакле овај разговор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend= 
ар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је 
ме сетне мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на  
депешу на кнеза Милана: »Дошло ми је до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особит 
 војује ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буд 
— иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се  
пању радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не мож 
 љешанске нахије у Црну Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' 
па онда попио шољу црне јаке кафе — ја, знате, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам п 
еп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да водим господиновога коња у штаб...« Пол 
удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић н 
а пада на ум!{S} Нашто је то? не вреди, знате; могао би човек погинути, а то није наш позив. </ 
ећи се: ништа, ништа, ја сам само мало, знате, тражећи уз то по прашини ордене на једној а капу 
да ли би ме хтео примити митрополит.{S} Знате ли ви да мене држе за некога револуцијонара? </p> 
о опет не даје народу право на буну.{S} Знате како се обично ту вели: »то су злоупотребе поједи 
 долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турци уводе у борбу свеже трупе...{ 
ећ као ваш друг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не  
н. </p> <p rend="Tekst">— Ви то најбоље знате, ја сам у војничким стварима лајик. </p> <p rend= 
е сте проводили безбрижно детињство; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутат 
ју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад с 
е ви!?{S} Ви командант смете peћи да не знате где су вам трупе!{S} То не може бити, то не може  
авица, ви сте морали први бежати кад не знате где вам је војска.{S} Ја сам рачунао на ваше одељ 
играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опасност прети вашему крову, где сте први п 
стоји у бојном реду пред Турцима; ви не знате каква опасност прети вашој домовини Србији, чија  
езане све ваше детињске успомене; ви не знате каква опасност прети вашем оцу, који тамо стоји у 
сте нада ви, њени будући грађани; ви не знате да сте од ноћас постали голи сиротани, без дома,  
мах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира.{S} Но рећи ћете: турс 
 како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да са 
сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћajи спопадају човека кад се враћа с  
и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што води.{S} Ми хоћемо чисту ситуацију.{S} Н 
несвесно будемо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба зн 
дите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта је рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак 
падају Турци са свом жестином.{S} Морам знати шта је тамо.{S} Нађите ми одмах капетана Војводић 
и тотова, а ако је готова онда ћe за њу знати наредници који су у шанцу.{S} Ствар се сврши на т 
да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибови 
Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су неке нове »моде, 
вили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при јучерањем јуришу на Шуматовац  
а триста чуда.{S} Све су ово били јасни знаци да је Ристић на прагу већ да замени Данила, и да  
Шуматовац није пао? — рећи ћy вам да је значајно то, да у Шуматовцу после одласка ђенерала са ш 
помоћ бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не приз 
чи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити —  
 То је врло пријатно, рече Черњајев.{S} Значи, Турци беже.{S} Ја ћу наредити да се та коса посе 
ево од нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради 
нам шта ли му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S}  
} Дим, што се вије међу дрвима, може да значи најдивнију ствар на свету — домаће или најужасниј 
у бежали.{S} Вара се ко мисли да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слав 
ја постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити р 
жеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност 
 исто време противник револуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних,  
мева, јер као што рекох, разумети често значи примити, усвојити.{S} По моме уверењу у свету је  
је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је наро 
неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се он 
 то пасти на ум да мудрују шта све могу значити моје речи.{S} Они су радосни што ће моћи сити д 
угуши. </p> <p rend="Tekst">— Та ништа, знаш, коњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе ни 
 Гору, ако можеш знат'!{S} Тамо сам се, знаш, родио, али сам давно сиша' aмo y Шумадију.{S} Трб 
ти, велиш?{S} Откуда ти, брате ако бога знаш? </p> <p rend="Tekst">— Нашло се. </p> <p rend="Te 
.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене,  
ачан, суров, крвожедан, грабљив.{S} Али знаш ли где је његова постојбина?{S} Дивни, далеки Кавк 
т је близу, она je ту, неминовна, ти то знаш, али ти би рад спорошћу корачања да уграбиш још ко 
 пролазе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруг 
су се по селима својим кућама да својим знојем опет натапају тврду груду земљe, да продају бакр 
вирираше ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку 
њ привезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене 
крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у другој авли 
е се одмах уздиже шумовита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанц 
мове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење, занеми, више ce не 
ој само ова мала, пакосна зверка што се зове — човек... </p> <p rend="Tekst">Ишли смо даље.{S}  
упоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице 
а се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, не бежи, малодушниче!{S 
, jep ce боји да не полупа »еспап,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али д 
d="Tekst">— Мени, вала, Марко Крстов, а зову ме, онако као да речеш по прозиву Путаљица. </p> < 
rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри зор на официре, а они доведоше цео логор у жив покрет:  
само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба п 
end="Tekst">Видиш ли да се ово већ бели зора; како је то врашко писање по сву ноћ!? </p> <p ren 
 исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле ноћи за кору сува хлеба, да смирено преви 
<hi rend="Drop_slovo_Char">Ј</hi>ош пре зоре узрујао ce цео штаб.{S} Пуковник Милутин Јовановић 
да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="Tekst">Од 
лика, црна, необично сјајна ока, где се зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињ 
пет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно упиру у бледа мртвачка лица, што стоје разбацана  
андант суповачке војске, јавља да су га зором напали Турци јаком силом; да нападају на Суповац, 
вања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што већом силом на Турке на левој обали  
задница. </p> <p rend="Tekst">9 августа зором крене се Хрватовићева војска Књажевцу.{S} Напред  
и ти пре дошли главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. < 
а целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане ко 
о поткрепљење, тако, да je 10 августа у зору освануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô те 
ибаби. </p> <p rend="Tekst">5 августа у зору кренула се прва турска колона са Тресибабе.{S} То  
то где je пре логоровала, одаслао сам у зору коњанике у Велики Шиљеговац, да виде није ли се во 
на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопило при твоме залас 
јајивали су металном светлошћу на првим зракама јутрењега сунца...{S} Ја хтедох да викнем али с 
искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца, па се онда постепено погасише  
 дима су тако густи да су јасне сунчане зраке једва пробијале кроз њих.{S} То су дакле Турци по 
 устреми нашем шанцу, витлајући сабље у зраку.{S} Народни војник, командант над два топа у шума 
 на бојноме пољу осијали твоји последњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у кап 
творења.{S} До њих није продро ни један зрачак цивилизације; они живе у дубоком мраку варварств 
еминовност нових друштвених задаћа које зру у српском друштву.{S} У Србији судба монархијскога  
да му одговорим? </p> <p rend="Tekst">— Зуб ме боли, високо превасходство, рекоше ми да је добр 
х костура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срц 
и луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, р 
оно страшно:{S} Алах!{S} Алах!{S} Алах! и чекао сам сваки час да се Турци сјуре у наш шанац, да 
адника, па кад навали војник, ви'ш, ка' и виор диже све за тили часак.{S} Остаде сам чистац.{S} 
{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, 
ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон се расу, препречи 
дите, јунаци, Турски куршуми не бију!«) и рече: — Па најпосле остаћу ја, кад нема кога другог.{ 
е у скупштину (чини ми се 24 септембра) и објави да је његовом Министарству узета оставка и да  
а сам јутрос појео две рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио д 
ега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S} Да беше ден, тесмо да се бранимо,  
 (мањи део одступио је западно Крајини) и заустави се на линији Бољевац — Луково (oкo 30 киломе 
и чему је Чумић постао мин. председник) и одлагањем скупштине до 14 јануара 1875 год. То време  
 напада његову позадницу (аријер-гарду) и да му прети с леђа.{S} Лешјанину je такође заповеђено 
ј граници на путу од Грамаде Алексинцу) и да су се нишке страже на Поповој Глави узрујале и поч 
е строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: </p> <cit> <quote 
м пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да сам терао брзо, нисам вас могао наћи пре 9 часо 
а нам је била вазда пријатељска држава, и ако нам не помогне — одмоћи нам неће. </p> <p rend="T 
о што шта предвиђали што се сад дешава, и да смо послушани, наш би посао данас друкчије изгледа 
рага Србијо, чија се судба сада решава, и док ми овде толико зебемо за тобом, у турском стану с 
код које су била бурад ухлађенога пива, и кад му поднесоше чашу пенушавог пића, он узвикну радо 
адје под заштитом царског правителства, и обећају са свом срцом, што неће злупотребити царску м 
 и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити до 
ка« турског? </p> <p rend="Tekst">— Да, и то потпуно с вашег гледишта.{S} Дозволите ми само да  
 на страну новога друштва које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће  
а трупова.{S} Тада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко см 
 би на њему можда боље послужили но ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{ 
било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров  
у пред нас прва турска картечна кутија, и картеч се просу као да бацаш пуну шаку пшенице.{S} Ми 
ице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је пра 
е да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну нападај, ако се покаже да 
де сте, браните је до последњег човека, и ако устреба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то 
} Цео Кавказ одјекну од бојних усклика, и заподеде се дуги рат.{S} Руси су нападали, Черкези су 
нцуској њој нема више трајног опстанка, и победа је републици потпуно осигурана. </p> <p rend=" 
у рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја т 
вником Комаровом одвојисмо од ђенерала, и у пратњи десет коњаника пођемо друмом уз село, станем 
ом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о  
е Ристић на прагу већ да замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалц 
да виде није ли се војска тамо скупила, и ако јесте, да је одмах доведу у Прћиловицу.{S} До мог 
пе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} И 
ви су наши одношаји са другим државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати 
еко крвавих трупова што леже пред нама, и у којима сваки од нас гледа своју рођену скору судбу, 
р дотле је сва ишла у двојним редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договорим 
ити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима су цјеле пе 
страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Његова боја, његова гу 
, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој  
а тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не зар 
Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{S} Наши стрелци још су се јед 
ника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске гранате и да »с 
ао потпуковник Малиновски с 5 батаљона, и Катун с нашега фронта, где je стајао мајор јода Петро 
онтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Глоговице (четврт сата пред Ал 
ра« Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље  
ице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мала, пакосна зверка што се зове — чов 
урузима неизнесени, јер нема болничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} О 
, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то ј 
, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне нап 
 близу до нас просу јака пушчана ватра, и ми зачусмо где наши вичу: ура! ура!{S} То пуца батаљо 
italic">десет дана</hi> по објави рата, и ми смо после десетодневне офанзиве прешли у дефанзиву 
ћем.{S} Он ми каза о смрти свога брата, и пошто ми је прво прочитао, даде ми да однесем ђенерал 
трограду, брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као  
агашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако 
нећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још 
ога Поља долазиле су до близу Књажевца, и том су приликом опазиле да су регуларне турске трупе  
 снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам ша 
ина маза некога богатога рускога купца, и присни пријатељ Черњајева) виновник овога доброга нап 
 што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао  
е за време овога другог турског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била 
војника.{S} Граната удари управо у ров, и то уздуж рова.{S} За првом дође друга, тpeћa, четврта 
а онда ужасна људска нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где 
ста где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} После врло узнемирено дозв 
да опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланцем се примицала и 
њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући јаку ватру, све је помало напредовао.{S} Д 
ју чету пешака, па да продиремо напред, и ако устреба да се пушкарамо, да би нагнали непријатељ 
чка лица, што стоје разбацана око тебе, и ти корачаш машинално, полако од трупа до трупа, заста 
ња.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости 
ура усред срца удубио своје ледне зубе, и ти заиста осећаш да те нешто гризе право за срце, а т 
е, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се му 
обадва мeста мора остати помало посаде, и од Крајине 2—3.000 људи.{S} Дакле у случају потребе м 
ом. </p> <p rend="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете т 
и целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несв 
е, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{ 
ји злоупотреблјавају своје привилегије, и да би потушила нихово раздражене, била е насилована ш 
 ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tek 
 бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резигнацијом.{ 
 је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу, ја сам га д 
увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе (ратове) обухватам под општим имен 
врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат  
 позваће себи у двор народне посланике, и то само народне, да се с њима разговори. </p> <p rend 
ела дошли код команданта царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заш 
последња одељења редовне турске војске, и сад су у Књажевцу остали још само башибозуци Черкези  
у војничку блузу утрапили пушку у руке, и догнали амо.{S} Он је преко вoљe узет у војску он је  
удесно отегао се други, лежи полеђушке, и он je полунаг, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те  
 размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="T 
д погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од љу 
оља, све је то чудно дејствовало на ме, и ја се удубих у неке невеселе мисли.{S} Док сам ја так 
с погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе«...{S} Како так 
е ништа!« Погледам људе, погледам коње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми мно 
ого рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо дана 
 су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих ватру из топ 
не и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли турске трупе, ШТО одступају од Књажевца, 
 коју су тек биле гариле мрке науснице, и тако је носили по бојноме пољу.{S} Лака ти била српск 
 и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и у њој само ова мал 
ротић, командант шанца.{S} Паде ничице, и тако оста непомичан — нити се окрете, нити рече јао,  
зиђоше се по собама, лампе ce погасише, и замало па је све спавало у дубоком сну.{S} Ја остадох 
и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар нама се joш з 
 и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад 
а на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних официра главна зад 
 Морава, а с левога јастребачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском про 
 после првога jypишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно  
о св. Стефана да види шта се тамо ради, и да каже пук.{S} Малиновском ђенералову поруку да му с 
ру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда код своји 
зили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{ 
к Милутин јовановић са 5—6 хиљада људи, и Вукању где је био капетан Ст.{S} Беницки са једним ба 
o и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пуковника са недоумевањем.{S} Он као да j 
код команданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који 
натреса.{S} Черњајев је негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капета 
ри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висока Порта н 
ралном штабу! — рече пуковник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није  
с нашом батеријом.{S} Пешаци одступали, и није да беже, већ их сретосмо у гомилицама где ошљаре 
ли ваше превасходство куд смо забасали, и нашто се окренуо овај наш разговор?!{S} Ваше превасхо 
се по томе мисли да смо га ми заробили, и конзул пита шта се мисли с њим чинити.{S} Ново превас 
} Ја сам брат човека кога сте ви убили, и мени je немогуће да служим даље под вашом командом.{S 
омилама мртвих, које су Турци оставили, и међу којима, судећи по европском оделу, многи не прип 
ост грађанин, тада би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, једа 
степено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, као уз с 
ало улево, како нас Турци не би обишли, и да нам служи као потпора.{S} Како смо заилазили у ону 
н, он није дангубио. — Јашите, рече ми, и хајдете за мном.{S} Помислим: »Но, сад ће бити шта ће 
м друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се заустави у Бањској клисури, да у згодном теснац 
злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тренут да заборави да је ово борба,  
 Но мало помало почињеш се разазнавати, и што дуже гледаш, све јасније увиђаш да у ономе метежу 
ику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсечене главе 
, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак се грчеви 
{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац.{S} Причају да је на 
 опазише нека кретања у турској војсци, и ја ћу овде укратко да прибележим како су она текла да 
у неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио 
 ову војску што је отишла са Караџићем, и да вратим од ње 4 батаљона натраг Пруговцу.{S} Пошто  
ом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици у Алексинцу, 
Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда боље послужили но ја, и њих не  
 седио на коњу), са стиснутом песницом, и повика од гнева промењеним гласом. »Војску ми дајте.. 
овића.{S} Нападнут, увређен, осрамоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, ( 
сало се поименце, кнез је сам прозивао, и на прво постављено питање: ко je за рат? сви су одгов 
сто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатов 
тву што су Турци данас одбијени крваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби има 
оси нешто, што ми се учинило подозриво, и саопштио сам то пуковнику.{S} Кад он није у први мах  
о врх шуме да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p re 
ске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се  
ложити свој казан — то је моје правило, и ја га ce свето држим. </p> <p rend="Tekst">— Није сва 
стих људи. </p> <p rend="Tekst">Пођемо, и хватајући све улево, нађосмо се на једној чистини, а  
ду, кој је толико време живјо спокојно, и оне који са оружјем у руке противе се царском правите 
д трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не види 
и поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а нарочито да  
оћута мало, а после рече доста жалосно, и ако се усиљавао да се као нашали: — Еј, мoja микроско 
та више добијати?{S} То је невepoватно, и на Румунију не можемо рачунати.{S} Грчка je на нас љу 
 светиња.{S} Не знате како је то добро, и како се човек лак oceћa кад се јутром мало прихвати,  
ишта.{S} Гдекоме само фркне коњ на нос, и, поплашен од онога стрва, удара у страну, а он га неж 
авителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интер 
р, скоро циничан одзив о главном штабу, и то од једнога руског вишег официра, и то пред човеком 
то поврате ономе коме припада по праву, и да казне отимача.{S} Тренутак у коме плане револуција 
илост једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хи 
пред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је тр 
"Tekst"> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
} Црногорац љутито потеже руком завоју, и би га здерао да га не уздржах. </p> <p rend="Tekst">— 
праштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате садашње наше положаје на левој о 
ца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одступају од Пруг 
а шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јури 
ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пус 
т коњ подскочи, доктор Владан праћакну, и ах — јутрошњи потпуковник запуши се на друму, подигну 
ко тако, тек данашњи дан прође на миру, и ми дадосмо Турцима један дан за опорављање. </p> <p r 
номе вису, куда мe ви шаљете, Турци су, и он се не може друкчије узети до борбом.{S} Ја ce могу 
што Турци не би смели заузети ону косу, и што то не би било по њих добро, кад с оне косе могу в 
ивој борби човек је као у неком заносу, и кад умукне бојна хука он чисто као да се тргне иза сн 
о да Турци ову косу држе још поседнуту, и наједанпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, 
арством био је још раније у Крагујевцу, и тога дана дође нам у скупштину само »ради виђења,« ка 
 се повучемо друмом од Тешице Житковцу, и тако би сва наша војска што се бори код Тешице била о 
 убије у једној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велим 
е: пли, кад коњица већ стиже под шанац, и гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, кој 
 идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из 
, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да  
изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико тренутака доцније др. Владан већ је правио д 
о моја слатка! тебе твој Стојан воли... и милује... милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ов 
ок те не дочека непријатељски плотун... и то није далеко, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S}  
> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">12 и 13 август.</hi> </p> <p rend="Tekst"><hi rend="Drop_s 
рош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним висовима спра 
d="Drop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила ( 
а, па кад погледа како је цела природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клону 
е по 72 метка, па се онда са Кириловим: и нашим пластунима кренемо напред. </p> <p rend="Tekst" 
{S} A y моравској долини села су честа; и сва та села на левој обали Мораве, од наше границе па 
су свуда код својих батаљона са храном; и одмах нека је разделе војсци.{S} Пошто се војска добр 
 спремљено <hi rend="italic">ништа</hi> и није готово <hi rend="italic">ништа</hi>. </p> <p ren 
кло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) Треба ли да се учини зајам за вођење рата? </p> <p 
хивается.{S} Бусурманъ, ты, что ли?!{S} И Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шап 
о ја, и њих не нађоше, већ баш мене!{S} И то готово насилно!{S} Ја целога века мрзио на канцела 
о, то је ето ту... сад ће... сад ће!{S} И неко страшно ишчекивање обузе ми душу.{S} Ca овим осе 
густога дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале 
ижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ почех мислити о себи грешнику; шта ли ће бити с м 
а и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—400 корака од нас улево.{S} Ми ce скоро 
ћу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој линији стоји Хрватовић пред Бањом са 
кујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главн 
њу нових сазрелих друштвених облика.{S} И ово противљење тако званих »умерених« друштвених елем 
ни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да оно у скорој будућности са историј 
често газили закон, чинили безакоња.{S} И ако су!{S} По теорији оне политичке школе којој ви пр 
 још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, је моја пешадија,  
 пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших офици 
су се узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског прави 
стали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спа 
, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се покаже отворен 
т овуда ама баш дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамил 
упштином неће моћи с места да мрдне.{S} И заиста, 20 јануара Чумић већ разашиље свима начелници 
о су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно пролази поред овога 
 као неме, хладне, накажене трупине.{S} И то све тако неочекивано, тако брзо, тако нагло — док  
на, мора да је на њима било прстење.{S} И ципеле су му свукли, лице му је накажено, не може да  
 око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушкарање ce постепено прекиде.{S 
аву систему шанчева, а тога не беше.{S} И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка к 
 свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја. 
врео задах од хиљаде сабијених људи.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд 
што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварној помоћи. < 
 у наше раштркане стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их  
и«, повикаше сељаци у мојој околини.{S} И још једном: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и гус 
раске никако не може поново заспати.{S} И слушајући непрекидно грокотање пушака, што се чудно р 
машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни тамо за оно 
ам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су  
рби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама че 
ту — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у 
у, које се већ јављало на хоризонту.{S} И збиља, 18 августа било је то бирање кандидата за скуп 
ора ватра... плотуном, скора ватра....« и ова се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S 
ом: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и густи редови непријатеља проломише се; беле черкеске  
ом: »плотун, картеч, плотун, картеч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је и 
и и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га на 
омунцима,« »Адамовцима,« »безгаћницима« и сваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либер 
ити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како се ту обично резонира 
, осветлите ми ту тачку ваших »убеђења« и »принципа.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изгово 
 тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасмо напред.{S} Трчим, 
 гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњ 
 окренути, командовати војсци: »напред« и за сат — два ови ћe се многи батаљони већ трошити у с 
ишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je изв 
, али ја у томе тренутку рекох: »јесте« и слагах заједно с Комаровом, јер ми се до на врх нисмо 
ри, већ стаде викати: »то не може бити« и оправи са мном Комарова капетану Велимировићу да види 
 био управљен против неке »законитости« и »поретка« који је створен за народ а без питања и уче 
полицајце да строго пазе да »бушкарачи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је п 
г независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« били су је 
ву прокламацију, јер, судећи по »стилу« и језику у прокламацији рекао бих да jy je писао: или к 
 за лѣкарство хрѣнъ; вырватъ надо; вотъ И все... — А видесте ли ви Т....... како ми славно разб 
и.{S} Моја се левча никад не пребија! — И онда још дода:{S} Еј, кад ти постанеш ђенерал онда ће 
 сам после дао оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком 
е се моја левча пребити, јеси ли чуо? — и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар  
 нас, сигурно ће помоћи; како не би!« — и ту нам je сад прочитан некакав званичан докуменат од  
орави шта је јутрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини 
имо. — Кољите, кољите, — рече Комаров — и ако вам ко рекне што за то, а ви кажите да вам је то  
 Рекав то он ободе коња, а ми за њиме — и не заустависмо се до Житковца.{S} Ту на друму нађемо  
ње.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </p> <p rend="Tekst">— 
ора са целом једном пољском батеријом — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с н 
мало простора под оном јадном лубањом — и ти успораваш кораке: смрт је близу, она je ту, немино 
сто помами. — Пишите повика он гневно — и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на к 
 што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито. 
 његове лепе домовине, освета Москову — и свему што је Москову сродно, што се крстом крсти и сл 
жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде трчати. »О, боже помози«, повикаш 
 разнела војска. </p> <p rend="Tekst">— И ако је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код  
тнаест батаљона. </p> <p rend="Tekst">— И Караџић се још нигде не показује жив — рече Черњајев  
 њима разговори. </p> <p rend="Tekst">— И заиста, ми будемо позвани у двор.{S} Кнез нам рече да 
ерњајев застаде: </p> <p rend="Tekst">— И овде граната!{S} Видите је ли ко убијен. </p> <p rend 
е он револуција? </p> <p rend="Tekst">— И он. </p> <p rend="Tekst">Комаров се насмеја: — У том  
сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по шуми, Комаров 
а отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексинцу, Делиграду, 
/hi> препирем о начелним стварима.{S} А и нашто тај разговор?{S} Nouѕ ѕommeѕ leѕ barbareѕ, као  
дан како нисам ништа у те записао.{S} А и како ћy, кад прво што би требало да запишем то је пре 
е Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је задовољна од овог разумног повед 
ћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Ал 
 тиква с водом, а у пешкиру комад хлеба и прегршт кувана кукуруза; ово није низам.{S} А гле, др 
агнам да се мало заложи залогајем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — та 
 северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 метара од шанца опет га пресеца једн 
а.{S} Око десет часова заметну ce борба и на центру:{S} Турци почеше с буимирскога виса да баца 
 целом својом гадном системом, подржава и ојачава код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има с 
, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жртве, да помоћ 
мљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пр 
 стражару. </p> <p rend="Tekst">Пуцњава и борба бивала је све јача.{S} Пред подне долети у штаб 
ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових крвавих поља 
се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима  
а опет отвори ватру на наше.{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки лан 
ше стране ту погине од черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штро 
овић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра дан са својом војском из књажевачк 
у крајњем случају, дао везати Черњајева и — пушкарати га. </p> <p rend="Tekst">13 августа било  
е знам како.{S} Баба ми стаде да запева и јала (полети) да закута (завије, заклони) два ми унуч 
 мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених људи.{S 
ћ напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу 
а ce положаји које заузима Хрватовићева и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поуз 
и се беху прибрали око тешичких шанчева и одатле су се бранили.{S} Тако је стајала ствар у 3 ча 
о два часа после пô ноћи пробудила жива и блиска пушчана праска сав је остали шанац спокојно бо 
 по два пуна бурета лепа, ухлађена пива и повелико буре добра вина.{S} Доцније се више нисам чу 
е ради?{S} На домаку смо турских ровова и батерија — дуго овде опстати не можемо, а да јуришемо 
ду на оно море усколебаних црних редова и колона, што су са свију страна у грчевитом трку стрем 
ље. </p> <p rend="Tekst">Грмљава топова и праска пушака бивала је све јаснија.{S} Дан је био ди 
штених пушака, озбиљност гаравих топова и неколико чета стајаће војске давали логору још помало 
ше не виде; колико ће нагрђених трупова и тешких рањеника, остављених на бојишту са раздробљени 
сам пролазио покрај Черњајева, Комарова и др. Владана, који су седели у једном заклону, за беде 
постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су живо разговарали, па ме онда опет викну: </p 
ио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам пошао за вама, као што гласи наредба, и ма да  
амичак дима откида се од сјајних врхова и полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако 
шов.{S} Куршум пробио држаљицу од ашова и погодио га право у чело; ашов је остао пободен, а њег 
</p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не 
крећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми не трчимо више, в 
ружје, но постоју у путу бунтовничества и злодејства морају се кајати. </p> <p rend="Tekst">»У  
а гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S 
 би се опет отклонили од пута поданства и верности, да се казне због тога по строго. </p> <p re 
друштвеног положаја, против преимућства и привилегија које он ужива у једном друштву — па по то 
ој ледини доктор Владан, па кркти, дува и шиче као какав парни казан.{S} А његово отомбољено, з 
оказа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га више нема, а већ је прошло четири часа по подн 
јор припаса сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је бил 
p rend="Tekst">Чернајев одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tek 
адесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље лежи по 
 један накриви на коњу, праћакне с њега и запуши ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равн 
истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца.{S} Тако је главна Ахмед-Ејубова сила,  
пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене к 
повијени стајали су један спрам другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турског 
угачком гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с И 
 и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и францу 
чнога лутања нађем капетана Сировацкога и мајора Ј. Петровића, где седе под крушком више Пренди 
прати неисказан бол...{S} После тешкога и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као д 
мирно време најдубље потресли, те стога и ови ноћни препади, кад се ограниче на голо кварење од 
ров се правдао.{S} Кад наступи она дуга и мучна пауза, која обично наступа при таквим разговори 
јеца. </p> <p rend="Tekst">»Заиста е да и Срби су ценили ова велика благотворства, која су прим 
 </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да и ви патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералс 
лавца, господине, баш ћу да те молим да и мени једанпут, кад будеш докон, напишеш једну писму,  
е... ма где! ма како!{S} Па онда као да и сам прозре сувишну мудрост тe своје наредбе: »ма где« 
оложајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се повуче на згоднију позадњу nо 
ода. </p> <p rend="Tekst">»Највећа нада и жеља Високе Порте је то, што у буну, коју неки рђави  
ватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој нападној турск 
е управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било никаквога удобног дир 
и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па ствар може узети врло озбиљан облик. </ 
а не беше; др. Владан га опипа, погледа и рече: »Свршено је.« </p> <p rend="Tekst">Оставим овај 
вима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њиних сувих костију А кад се с 
х у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни политички пр 
виђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало да разазнајем на 
rend="Tekst">Почнемо одступати без реда и без команде.{S} Но опет зато наше одступање сад ce ни 
алности, али ми се чини да је мало реда и мало рада.{S} У канцеларији начелника штаба, пуковник 
оравском долином (можда једном, а можда и обадвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали ов 
ожда какав Енглез, можда Маџар, а можда и Пољак...{S} Ух какво је ово чудо око овога дрвета: ко 
ма, без крова, без коре хлеба, па можда и без родитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама 
а би ме лакше појмили, и ми би се можда и разумели; овако, опет понављам, један другоме nouѕ ѕo 
асном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако дивно беле кроз густо зеле 
ар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попит 
Прапорац? стаде викати ђенерал, па онда и не чекајући одговора додаде: — То није могуће, та он  
скреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се уз 
која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала на чел 
о онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досад 
ветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка, каишари, пањка сељаке код  
 друштвени прелом, ново ce друштво рађа и његово је рођење увек праћено крвопролићем.{S} Покажи 
отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То је требало да буде за време овога другог  
уди.{S} И сва ова захуктана маса гвожђа и живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве  
ити да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава 
, који се у северозападном правцу пружа и прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе кос 
дио са 15 батаљона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а св 
о су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у скупштину (чин 
е и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у св 
емо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа пластуна, са његовом четом пођемо п 
рада је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst 
ка алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долин 
м овде коју о размештају наших положаја и шанчева око Алексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са  
 у Алексинац чух где ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варо 
мичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео задах од хиљаде сабијених 
ом мјесту, гдје толико невина домочадја и немоћне лјуђе се газе! </p> <p rend="Tekst">»Они који 
 овом несхватљивом нечем, што се повија и расипа по вољи ветра«. </p> <p rend="Tekst">Дим, што  
ти карактер.{S} Данас су то најсуровија и најпрезренија створења.{S} До њих није продро ни једа 
ки шанчеви, али то је само једна линија и кад би она била пробијена, Турци не би даље наишли ни 
 у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство 
ума, а друмом се ређао дуг низ батерија и муницијских кара.{S} Комаров заповеди да се војска по 
совима спрам Зајечара неколико батерија и сутра дан окупе бомбардати варош.{S} Тада се на далек 
уважена оставка само министру финансија и спољних послова), седнице скупштинске бише одложене н 
неред, на столу му грдна гомила хартија и кад што тражи, мора по по сата да премеће по ономе ва 
 и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога 
ги у штабу добили су тога дана одличија и чинове.{S} Тако је пуковник Комаров постао »превасход 
вуку; честе су оживеле од птичијег поја и цвркута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркута 
евачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало  
ди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса брзо моћи да се кон 
д је све свршено, сад више нема размака и одгађаја већ мораш напред док те не дочека непријатељ 
а 22 јула.{S} Борба је трајала до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понов 
rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p> <p rend="Tekst">— 
а пред шумом густи, густи редови Турака и док су их друга њина одељења с виса потпомагала јаком 
упаднемо у ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога 
нда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је борба већ свр 
и oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce после страшно  
ма што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оном батеријо 
ам ја овако резонирао, уз праску пушака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јау 
хове бајонета у гомиле укрштених пушака и на росну траву.{S} Над логором се дизао жубор од хиља 
а је његовом Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са ску 
је сам себи цељ.{S} Рат уништава човека и по томе је логични апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кра 
иновно сазревање новога државног облика и похитао да стане уз њега?{S} Француски републиканци-р 
жи ватра.{S} Мени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да т 
ш 20.000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при  
 куршум погоди у бајонет нашега војника и престриже га као ножницама. </p> <p rend="Tekst">На т 
в ce зауставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници глед 
није на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и  
 неке депешице од пограничних начелника и нека саопштења скупштини.{S} Тајне седнице већином су 
под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази пс 
етом стању, да му нe даду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за  
а били овим неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да  
пази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S} Но то су опазили наши с Рујевице, у најкрити 
 да се Ејубова војска повлачи са Тимока и прибира се да од Ниша упадне у моравску долину.{S} Да 
 од људи снују на све стране коморџиска и болничка кола, тобџијске каре, сеном натоварени коњи, 
 спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Ос 
S} Она није апсолутна држава као Турска и ваша Русија.{S} Али наш, парламентаризам тако је јада 
истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујућ 
рена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче — дволичност је удео свију  
 Рајевски вели да је „простой пьянчушка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} П 
м попове.{S} Сви су ти нека пренемагала и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио 
је крвљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p 
ђионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само прост грађанин, тад 
 несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви досад?{S} А 
За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-пашина) војска.{S} Само су тешки  
че цео ланац.{S} За ланцем се примицала и артиљерија, старајући се да се што ближе прикучи наши 
иле; она крвава срца мало час су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад  
оше се димити села око светога Аранђела и Пирковца.{S} Черкези су дакле стигли, а тиме уједно н 
раћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А будући да је кнажество  
је сав грех у томе што су других начела и погледа и што су у мирно време били његови активни по 
ови, наде, планови, пријатељи, сва мила и драга створења, цео прошли живот — све ти то сад нава 
јаги: нека Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су  
 вест да је ћупријска бригада попустила и у нереду се повлачи.{S} Ђенерал је ђипао од муке.{S}  
спало лице, чије црте никад није грчила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »прот 
 рањени у трбух, котрљали су се од бола и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остав 
су зврцали о дебеле шине топовских кола и пошто се ту од удара распљоште са зврком се зарију у  
одитеља... </p> <p rend="Tekst">Гунгула и галама дизала се са свију страна: — Еј, бежи, погазић 
нух, повукао Књажевцу, а кад је 25 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче д 
здан предмета као повод да се наздравља и пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојн 
ели су у свом отачаству тући управитеља и командара, по наредбе којих морали су против своје во 
ке су се биле спустиле у кукурузна поља и зашле за брдњаке, те се није могло видети ко напредуј 
о реквизицијама, закон о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као  
; проклетство глобаџијама, који глобама и тиранијом држе читаве народе у непрегледној умној там 
{S} Људи, што су малочас стајали с вама и уз нас: бодри, снажни, чини ти се прсима би град разб 
јска и замало, па је све било на ногама и под оружјем.{S} Осам батаљона сиђоше у дугим редовима 
} Ето ово питање о политичким слободама и суверенитету народа држим да је код нас већ стављено  
есетину, љубећи Кирилова обли га сузама и рече: </p> <p rend="Tekst">— Збогом, добри друже, збо 
и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго, јецајући као мало дете.{S} Кука 
аво.{S} Сељак дирнуо вола на Теразијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га  
о опет није сметало јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што  
зали обесни коњи под обесним штаблијама и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња. 
јства и повреде у биткама међу војскама и нихне противнике.{S} Жао е што од мерке правителства  
ено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру по болницама често још под докторским ножем, он 
 воле ваоружити србско населење пушкама и топовима, и тако су напали на своје сусједе, с којима 
у оно време, кад се још борило стрелама и топузима.{S} Од данашњих бојишта, на којима грми круп 
и смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} 
 Блед као крпа, са полуотвореним уснама и са неким болним ужасом на лицу.{S} Овај накресан стар 
ељачким торбама, белим влашким губарама и гуњевима, са својим спорим, грађанским, невојничким п 
локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледном низу вагона, а овом локомот 
е да нас влада неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосет 
нање неправедних сталешких разлика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p r 
ти... </p> <p rend="Tekst">— А зар нема и ратова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они 
е због њих одмах осудити читава система и одмах дизати буна« и тако даље; та ви већ знате како  
ска разређена по алексиначким шанчевима и стрељачким рововима, прислоњена уз прсобране ћутећки  
е што је могуће више војске на висовима и косама око Шуматовца да брани да не би Турци пруговач 
њи су се плашили од фењера на мостовима и стража је морала преводити једног по једног коња под  
 најстрожију народну контролу над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, ка 
ши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели неке наше предње положаје; зат 
 обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака  
 је владао свечан ноћни покој, у људима и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву 
прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најлакше могао.{S} 
неће моћи да одржи на својим положајима и да мисли да би боље било да и не чека напад, но да се 
ге редове рањеника где пешке, на колима и на носилима пролазе за болницу.{S} Одох у штаб.{S} И  
и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и ова 
што поузданију свезу са својим базисима и наслонима.{S} Наслон Хрватовићевих положаја пред Бањо 
орим, грађанским, невојничким покретима и држањем пре је личила на какво покренуто племе из сео 
 суморност.{S} Момци су ишли на прстима и говорили шапатом.{S} Данас је на левој обали Мораве,  
е од народа и дадоше помоћ Херцеговцима и Бошнјакама, који су се узбунили против царске државе. 
еке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ношаху Кирилова: — На 
а изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије су свиње.{S} Људи су дос 
аљон се расу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Е 
лешева, што су још где где по шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда траг 
се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође какв 
ли, они ће се наскоро помешати с нашима и прећи у јуриш с бајонетима, а да ли ће наша млада вој 
штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да 
окушавао да се дође до некога споразума и нешто je учињено заиста.{S} Али то je врло незнатно.{ 
е сакријемо у један јендек покрај друма и једва довичемо добровољцима да не пуцају.{S} Док је Б 
а ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Турцима у руке 
атуна у Ниш, почела се проређивати шума и јуче су осванули на њему турски топови.{S} Непријатељ 
 и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних призора наступи тија, прохладна ноћ, те 
 Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би принуђен да се повлачи нагло Књ 
ени Митина, ти ћеш бити богато покајана и освећена.{S} Нећемо се цењкати — крупан ће бити курба 
Срба од других своих поданика Мусулмана и не-Мусулмана, да би с тиме дала још едан знак поверењ 
мрад, ни одвратност од разјапљених рана и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти  
 слушајући ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право ст 
ћа. </p> <p rend="Tekst">Нађем капетана и ђенерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести 
ер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала т 
Дакле шта је овај низам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Т 
ила је у најжешћој разузданости пушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су с 
 нас свуда унаоколо трештала je пушчана и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога 
оменти где револуција постаје неминовна и неопходна, то не значи бити крволок већ значи не бити 
срећа поможе, наша посада остаде хладна и мирна.{S} У шанцу се само разлегала команда: »Картечо 
тишина, неисказано свежа, величанствена и заношљива, а кроз ову тишину проламала се тутњава топ 
зорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже  
"> <hi rend="italic">»Мало руку, малена и снага</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend 
или сабијени Турци, била je сва опаљена и поломљена од наших граната; сељaци веле: »као да је с 
едро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гра 
днео обоје.{S} Вишe њега стоји запечена и јако окорела на сунцу црвено маса — то је прocyт и кр 
ка што се бори код Тешице била одсечена и уништена.{S} Ја обратим пажњу Комарова на те симетрич 
 удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не м 
е мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Чер 
 то ce сумњало да ли ко зна где је мина и како je треба потпалити у случају да Турци ноћу изнен 
длази грдобна сумњо; ти си породе тмина и душевних омрачаја: </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst" 
и, јер кад би Турци продрли до Параћина и Ћуприје, они би били тако рећи у срцу Србије, И ми те 
то се овако у помрчини решава, помрчина и не поједе.« </p> <p rend="Tekst">— Док се овако радил 
 и нечистоте.{S} Нека неизмерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и 
, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење 
ељење пуковника Малиновског (2 батаљона и 2 топa) морало повући од Св. Стевана дубље у Озренпла 
тајао мајор јода Петровић са 4 батаљона и једним ескадроном.{S} На левој обали Мораве Тешицу, г 
 крене за Турцима са 11 слабих батаљона и 12 августа око 5 часова по подне стигне више Рсаваца. 
поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до републике. </p> 
Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан ноћни пок 
о турско крило.{S} Борба је била упорна и трајала је скоро до 9 часова увече.{S} Наши пешаци до 
 те стране може бити по нас врло опасна и врло несрећно решити данашњу борбу.{S} Комаров се чис 
помоћ?{S} Бугарска лежи обћорена, Босна и Херцеговина такође, Грчка и Румунија мудрују, дволиче 
лвера, труба; недостају нам транспортна и санитетска средства.{S} Према свему овоме ја налазим  
били Турци.{S} Метак је управила срећна и вешта рука простога народног војника.{S} Граната удар 
 артиљерија?{S} Да није то каква забуна и погрешка?{S} Да не пуцају наши једни на друге? </p> < 
аћа да се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p ren 
че наше војене спреме, она је непотпуна и недовољна.{S} За артиљерију немамо довољно коња ни та 
— А чује ли се борба с фронта од Катуна и с левог крила од св. Стефана? </p> <p rend="Tekst">—  
људских друштава.{S} Кад стара веровања и погледе подрони нова философија, кад у старим друштве 
мештано.{S} Затим су настала саветовања и напослетку је решено да се сутра зором удари са што в 
« који је створен за народ а без питања и учешћа народног, па било то у неуставној или уставној 
рђен законима што су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете  
е у рату навикава на најчуднија осећања и подноси спокојно призоре који би га у мирно време нај 
 постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо Васић те ре 
и ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем србскога народа. </p> <p rend="Teks 
 коњима појавише се крај својих одељења и цела ова се војска крете.{S} Куда?{S} Пруговачком дољ 
око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина дивизија) код Катуна,  
зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим поступцим 
ер староме друштву уштеђују дуга мучења и поновљене породиљске напоне.{S} Ево узмимо француско  
а су се опажали свежи трагови пустошења и пљачке.{S} Ту достигнемо батаљон кнегиње Наталије1) г 
ај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке к 
 вијао с голом сабљом један чопор свиња и на трку јуначки касапио једну крмачу.{S} Рекло му се  
тало је, пуковник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p 
и с висова.{S} Комаров одмах ободе коња и окрете низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батери 
те га напред — па му онда притерам коња и пришанем: »То је све што вам Черњајев још може дати.{ 
се да виде шта је то, а сам сиђе с коња и стаде ходати једном путањом у шуми, разговарајући се  
евања« с Комаровом, стога сјашим с коња и на моју личну одговорност останем ту са Савом код топ 
а нас.{S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај  
погани устав.{S} Но док ја узјахах коња и постројих чету, Черњајев дозва Комарова и нешто су жи 
х окужен, трава угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала 
извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући да приспе наша пешадија, продужи даље изв 
анци-револуционари.{S} Сад сви виде, па и најзатуцаније монархисте, да је република једини могу 
нта.{S} Мене су људи помало слушали, па и то не као војника, но као некаквог »господина човека« 
ети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито случај у философским погл 
ош неколико метака за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзи 
рав!{S} Како је ту човек бра на зло, па и против рођенога брата!{S} У мирно време на просту зап 
 признајем народу ово право на буну, па и то само онда кад нема никаквога другог мирног изласка 
м раздраженом, готово пијаном стању, па и не опажа cвe.{S} Утисци се тако брзо гомилају да се п 
ц.{S} Ја једва уграби' овај проштац, па и то умало ти се не поби' око њега с једним буразером.{ 
оња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава батеријска запрега.{S} 
} Посвршујем неке најнужније послове па и сам легнем.{S} Место сна дође неко тешко, буновно сањ 
са монархијом ако се узмогне, без ње па и против ње ако се узмора.{S} Све зависи од разумности  
{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и 
прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позатварани, грађани ишчезли са улица, тек овде 
ео Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (други део Колетове чете беше 
народ држи тих револуционарних принципа и у својим унутрашњим стварима. </p> <p rend="Tekst">—  
добровољаца два табора, два брдска топа и 200 Черкеза.{S} Нашима дође у помоћ још две чете са О 
ој могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку поса 
a, кутија, стакала, два грдна револвера и једном красном пушком од шест метака, на форму револв 
паљују, вера много може, она фанатизира и челичи. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, дакле, ви сте, о 
али по шуми, сретајући гомилице официра и војника, а и чопоре сељачких свиња, које су пасле по  
дне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у правцу Дервена.{S} То су  
он.{S} Војници веле да на свирање збора и стога нису смели доћи, што су се бојали да то није ка 
оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против 
израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрт 
> <p rend="Tekst">Па после свију напора и скупих жртава робови опет да остану робови, а Србија  
 коњем, други се скупише око г. доктора и салетише га: </p> <p rend="Tekst">— Ах, каква несрећа 
е, они помисле да смо Турци, повичу ура и оборе ватру на нас.{S} Двојица од наших падну с коња  
ма и људским делима (а и неделима) бура и урнебес.{S} Леву обалу Мораве, од Алексинца па све до 
шка и бољьше ничего“. (Проста пијанчура и ништа више).{S} После овога разговора данас више не в 
ису бледе копије молера, слике без меса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај ко 
е ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послушни савета 
ам, сасвим je обучен, само му нема феса и — темењаче.{S} Картеч је однео обоје.{S} Вишe њега ст 
чно предузео команду над војском Хафиса и Сулејмана) ударе на њега 22 јула.{S} Борба је трајала 
вита коса која се зове шуматовачка коса и која доминира шуматовачким шанцем.{S} На овој коси ни 
оквама крви, оросити твоја вечерња роса и увити тама ове ноћи; колико ће усана које на дому чек 
ка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце. 
ној честој шумици са једно десетак Руса и три Црногорца. </p> <p rend="Tekst">— Љуто ли пострад 
ј тајној седници одобрили 10.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; неш 
 батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано, сабиpaнo, pазмешта 
"Tekst">— Коме се левча пребила? — пита и не осврћући ce загрејани возар. — Зар мени?!{S} Кажи  
о никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења н 
овати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и по 
бљујеш се у судбу ових покошених живота и више не осећаш ни смрад, ни одвратност од разјапљених 
точић а на столу... ђенералштабна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим  
првом чашом дошла друга, трећа, четврта и тако даље; па онда мезе, па онда вино.{S} У томе јави 
ад би србски жители с кога ни би мјеста и села дошли код команданта царске војске, и предали св 
оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним пописиване бригаде, бата 
 гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе збегао у Алексинац  
часова долазила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce бор 
се овако међу војницима неће наћи доста и таквих, који ће од те ствари направити трговину, то ј 
лих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свук 
 штаб, затекнем ђенерала Черњајева љута и забринута. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има  
чено на 20 корака.{S} Глава му откинута и откотрљала се далеко од трупа... </p> <p rend="Tekst" 
рамо коње уз друм још за десетак минута и ту се зауставимо код једног шумарка.{S} Не потраја ду 
е било никаквога удобног директног пута и баш су сад одређени читави батаљони да пресеку пут кр 
, па још за орденлије, и нема више пута и повратка у комуну. </p> <p rend="Tekst">— »Ће ce наме 
амо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Алексинца не проговорисмо више ни речи. </p> <p re 
 у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и 
 то је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична  
ј предњој линији; једна граната запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М 
решење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна 
к тамо преко Мораве.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да в 
ане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше мртве страже. </p> 
же боље дозва капетана Цветка Павловића и посла га са још два Руса и два ескадрона да зауставља 
аров поведе београђане Гају Дамњановића и Николу Ђорђевића и још З—4 сељака.{S} Дођосмо до наше 
 првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије, на које сам био наслоњен 
 Пожар је био страшан; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље. 
закони скрајани у Цариграду, без учешћа и питања народног; стога он није дужан да им се покорав 
јске.{S} Што даље уз друм, то све гушћа и већа одељења.{S} Војска je стајала постројена с обадв 
ју се ваздухом стотинама дубоких уздаха и хукања од умора.{S} Пушке ce сложе у пирамиде, а војн 
"Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> < 
десет пута долазила до тренутних успеха и понављала се — у Француској њој нема више трајног опс 
ако сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} Гвоздене осовине, 
ашина дивизија) код Катуна, Добрујеваца и Доњег Бујимира, да јој чувају леви бок. </p> <p rend= 
у четним колонама, као потпора стрелаца и заштита батерије.{S} Стрелци уђоше у шуму, пењући ce  
 пуцњава, бојни урнебес, близина бораца и први тешки утисци — све је то сметало да ce човек ори 
спрштала се.{S} Са дваестину Црногораца и неколико народних војника покушао сам на своју личну  
p rend="Tekst">»Ви сте дјеца оних отаца и дедова, који цијели пет стотине година су живили под  
споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и пову 
ажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао 
иким напорима док је продро до Књажевца и заузео га, па да му је сад потребан дужи одмор.{S} Ал 
еђу Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати на 
а 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада људи, свега дакле најв 
ала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших добровољаца, са два 
е наше становништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени 
отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције напротив увек долазе 
, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор добру чa 
ко нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па мислећи ваљда да напада какво поја 
е и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положаји, а Турци потисну преко границе.{S} У 
 види дим од турскога стрељачкога ланца и он јој се примиче.{S} Да није демонтована?{S} Т...... 
 по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатл 
батаљона прве класе прођоше поред шанца и упутише се преко рашчишћене пољане оној шумовитој кос 
и многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста метеж, да не 
ешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, највише 12—15 хиљада, пошто у обадва мeста 
ђу главна српска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани д 
 концентрисати против њих код Алексинца и Делиграда до 40 хиљада војске.{S} Ако би Турци ударил 
Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у редуту број 4, да посматрам бо 
, који води од Београда преко Алексинца и Ниша у Цариград.{S} Ово је ради бољега разумевања ств 
њаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до св. Стефана да в 
лију, Крупежевића,1) Вуковића, Шумкарца и Благоја Божића. »Видовдан« опет, који је дотле ваљао  
кога неизмерног хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се р 
ристаде да ми тек »по што-шта« приприча и његово казивање отпоче ce овако: </p> <p rend="Tekst" 
изам?{S} Роб султана и турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер б 
тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и сам лично предузео команду над војском Хафиса и Сулеј 
вић да је код Зајечара остао Осман-паша и ту се на брду Краљевици утврдио са 15 батаљона низама 
.{S} У танку писку труба брзо се помеша и потмула тутњава: »алах, алах«...{S} И све то на 300—4 
љона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и он 
о изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас не могу ни мислити на нападај, ако не  
обом ништа не видиш од зеленога густиша и непријатеља не би опазио пре док му се не би на бајон 
је ђаво у твоме облику дошао да ме куша и да ме на ове муке распиње, уселив у ме ову ужасну сум 
 из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије, па мене, ето, ветар опет донесе међу  
ивезан за крушку једе у сласт своју зоб и потреса зобницом.{S} Штаб ево га недалеко од мене у д 
опет су постојанствовали у своју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{ 
end="Tekst"> <hi rend="italic">На љубав и на свет.«</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote/> </ 
ста на једном трну, а ја трчим гологлав и засушеним грлом вичем »ура« и журно у трку пуним пибо 
.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском 
оре. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не зна колику je услугу тиме мени учинио.{S} Чик, дет 
 беса, онда се у њему буди немоћан гнев и срџба против опустошавајућих ратова.{S} Па још ако је 
лази псовка Турака), па ако останеш жив и вратиш се у Београд, плати мама-Ани, Јулиној мајци, н 
але уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци заповеди да се крене полако за њим.{S} Ми  
иди Комаров шта је у ствари.{S} Комаров и капетан Велимировић разговарали су набусито и погледа 
 но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p> <p rend="Tekst">У томе ограну су 
— Мь сей часъ размотримъ — рече Комаров и ободе коња, а војник погледа за нама питајућим поглед 
све ваше дуго резоновање — рече Комаров и залупи врата за собом.</p> </div> </div> </body> </te 
ру се разбегли, оставивши за собом стов и оглодане кости од људских жртава, што су ту свечано и 
ленију слику страшнога разорења.{S} Крв и кости, и рашчупане утробе, и растрзани удови, и одсеч 
 крвав качамак, са кога се још цеди крв и точура на насип; тело машинисте одбачено на 20 корака 
ани удови, и одсечене главе, и опет крв и кости, и неизмеран смрад.{S} У глави се мути, стомак  
ране одеће, сва се гомила запекла у крв и увелико прелази у трулеж.{S} Под овим се несрећником  
 Кирилов посла двојицу да доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе 
уриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у шанац унакрсну ватру.{ 
еко Грамаде на Ниш.{S} Због врло тешког и врлетнога пута Фазлијина дивизија марширала је нашим  
200 корака пред шанцем, али од пушчаног и топовског дима, од прашине што су је дигли коњи, од б 
 Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им вр 
су грађени без питања и учешћа народног и ако ви такав народни покрет хоћете да назовете неким  
Стефановић узме одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство би 
од стра' полудило, па која му вајда сад и од живота... </p> <p rend="Tekst">Ја нити смедох даље 
трча мајору Велимировићу, (који је блед и скрушен седио на коњу), са стиснутом песницом, и пови 
Ево на, погледајте (он му додаде доглед и показа руком у правцу Рсаваца) — нема га и све га виш 
во погледа голим оком, после узе доглед и дуго је расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И глас 
а је код нас већ стављено на дневни ред и ставила га је наша странка.{S} И моје је уверење да о 
ормира четне каре, те ланац пође напред и отвори пуцњаву.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу  
{S} Ми смо се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шу 
и заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу војску да за њим 
 а ми коњаници у гомили потечемо напред и повичемо: »ура.« Како се пут савијао око једне брдске 
 тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да је једној читавој групи штабних офи 
 се угуши наш радикалски уплив на народ и да остане широко поље полицијским агитацијама, а веле 
и револуционар!{S} За мене је то апсурд и ја просто не знам како ту противречност могу да смест 
трашна да сам мислио ово је страшни суд и ниједан, који je сад тамо на бојном пољу, где се бије 
ер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоp 
никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и данке са Србије скидале би турске паше, турски везири 
Светог Стевана је било већ упорне борбе и пре, али пред ноћ Турци се почеше указивати пред сами 
збиља јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прореш 
nd="Tekst">»За царство велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и  
ô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову  
летство свима силницима, рад чије славе и моћи тече драгоцена људска крв по бојним пољанама; пр 
ом силом на Турке на левој обали Мораве и да се пошто пото отме натраг Тешица и тешички положај 
преко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Te 
рбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не д 
оже издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S} Да се спусти у поток пада узмиче д 
 и од муке низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђе 
покушава упорно све могуће мирне путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда к 
ирно да проматрам цело поље борбе с ове и с оне стране Мораве.{S} Али сад наста тренутак неопис 
 даду одушке од удружене навале Ејубове и Али-Сајибове војске, генерал се поче спремати да са р 
штинској дворани намештати неке столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе  
каче пунили куршумима, ћушкали у топове и тиме били. </p> <p rend="Tekst">За време целе шуматов 
но.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се к 
 сложити то двоје, да човек мрзи ратове и опет да је револуционар.{S} Сваки чини грдну неправду 
, у којама су се јавлјали толико ратове и размирице по свјему свјету, Срби опет су постојанство 
 је све у реду, и ја, одбрајајући ашове и секире у шанцу с којима је требало прикрчити пут бате 
иви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да бог да се у здрављу вратили. </p> <p rend="T 
емоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу, да је довољно  
 су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно рано јутрос по 
.{S} Врли кавкаски горштаци, после дуге и јуначке борбе, подлегли су.{S} Што није хтело да сави 
уста наше су патроле опазиле да се дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. 
ублика увек је за мене бољи облик владе и достојнији једнога слободног народа но монархија, али 
е са 8.000 бораца.{S} Борба око Грамаде и Дервента трајала је три дана и Хрватовић најпосле би  
?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начелника штаба Комар 
ених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape сушило се во 
 Пођосмо, но насред шанца ђенерал стаде и окрете се својој пратњи, у којој је било неколико наш 
Ђенерал опази ове погледе, опет застаде и окрете се мени: »Реците овим војницима коју одушевљав 
дан не зна шта да почне, Комаров устаде и оде.{S} О овом самоубиству пок. мајора Велимировића г 
 припремали трећи јуриш; ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »в 
 који уме да је чита.{S} Eвo стани овде и погледај.{S} Видиш ли како све ове разбацане групе са 
у, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења, то су само појаче авангарде;  
вацки. </p> <p rend="Tekst">— Hиje овде и не знам где je, одговори ми он. </p> <p rend="Tekst"> 
не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Види 
даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за тебе уморна војско 
 могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Тако је скончао човек који је у во 
блик.{S} То су широке политичке слободе и суверенитет народа.{S} Ето ово питање о политичким сл 
еје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправности међу људима пре су разумели прости риб 
араџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу с 
ва и Лешјанинова војска што боље утврде и ставе у што поузданију свезу са својим базисима и нас 
<p rend="Tekst">— Па најпосле нека буде и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од  
д! — ми пођосмо по шуми прикупљати људе и приправљати се за други јуриш! </p> <p rend="Tekst">— 
грања заклон од сунца, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.«  
Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народне војске. </p> <p rend="Tekst">Ка 
адашњи севдах на Typкe, па послије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака 
а запишта и удари баш пред нас.{S} Дође и друга, трећа.{S} Отац М. сави антерију па надре на је 
јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта 
етаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с нама. </p> <p rend="Tekst">— Ама куда ћеш ти, бр 
спрам бујимирског виса.{S} Са нама пође и руски поручник Черкез Шах-Назаров.{S} Као коњичку пра 
ekst">Прође 8 часова, прође 1/29, прође и 9 а Турака још нема да нападају.{S} Черњајева чисто к 
достиже батаљон књагиње Наталије, прође и оде напред.{S} Затим не прође ни десет минута, па се  
и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и  
рми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а ос 
дање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна удари улево, друга у 
од заклоном њеним Турци почну све ближе и ближе примицати своје батерије вароши.{S} Како је Леш 
ет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред н 
духом нама у сусрет; спушта се све ниже и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петна 
во парче српске земље, она га само може и оснажити, увеличати; кад препорођена Шумадија с небла 
 главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, овуда не можеш в 
таљони што одступају од Пруговца задрже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додад 
Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом ца 
им операцијама не би било никакве свезе и заједнице.{S} Тако је са Црном Гором. </p> <p rend="T 
o_Char">Н</hi>оћ уочи 9 августа била је и мирна и опет врло бурна; у природи је владао свечан н 
ено да је спрам ватре боле видим шта је и ко је. </p> <p rend="Tekst">— Јао, чичо, много си ме  
и имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа философија од простих људи. </p> <p re 
итку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онда окренули незаштићеној Јагодини, з 
ас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца је 
рам Алексинца, а на десној, на којој је и Алексинац) прикучили се још ближе.{S} Већ су ту на бу 
 и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} 
едној гостионици у Алексинцу, и тако је и написао писмо своме брату капетану Ј. Велимировићу.{S 
 и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати ве 
 изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње прешао врели дах рата: гране поодбијане и по 
ападати на Хрватовића) продужи нападаје и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош мога 
 се да ће Турци сутра поновити нападаје и старати се да превале преко малога Јастрепца (планина 
ло да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну лин 
тиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску артиљерију, час колоне, које су се 
 заједно проведу ноћ.{S} Сад се сазнаје и распитује ко коме погибе, ко како прође у страшном ок 
и само замало, па онда равница престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку  
а царске војске, и предали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом д 
и оваковим начином предаду своје оружје и покоре се, ако би се опет отклонили од пута поданства 
да би нагнали непријатеља да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} О 
тајн, учитељ војене московске гимназије и дописник неких новина. </p> <p rend="Tekst">— Где је  
ше сачувао због обдржања своје фамилије и сроднике, опет о неговом опропашћењу. </p> <p rend="T 
ићу као професору наше војене академије и васпитачу тога осетљивога колена, али ce тако исто се 
се разбијао, у даљини су се све јасније и јасније paспознавали предмети.{S} Пуцњава je pacлa, п 
 даном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опстанак, по његов развитак и напред 
отприлике овако: »Нема ништа пријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима  
 тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{S} Видим да им 
игнути су алексиначки шанчеви, батерије и стрељачки ровови.{S} Рујевичку косу у североисточном  
ро да се прочита) батаљона и 2 батерије и нити je могао показати где му се оделење налази, нити 
и на ушанчене Турке код тешичке ћуприје и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а 
ских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Па 
и.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пружице шкрипућу, разман 
 напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује живце; човек се у рату навикава  
ове подупро на колена, па се тако грeје и овда онда почарне ватру.{S} Сад опазим ту, за десетак 
ануло на тој планини 7 батаљона, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватов 
да би пропуштала све наше војне набавке и чинила нам све пријатељске олакшице, које може чинити 
оци пројекта не одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дел 
 одступи од њега и продужи своје псовке и проклетства: </p> <p rend="Tekst">— Ја морам да бежим 
 нашем подизању вазда стављала препреке и с планом му сметала.</hi> Ни сад не може бити друкчиј 
размештана.{S} У вече се разложе велике и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То  
а народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затв 
ака.{S} Одмах сам разаслао све коњанике и трубаче што су ми били при руци да свирају збор и да  
.000 дуката и 12.000 пушака за устанике и помагање њине нејачи; нешто је од овога још за Данило 
има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S} Кад би хтели да будете доследни вашем пр 
зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је пошао у оном, у чему се код куће зат 
3 августа) одмах после ударила на Турке и наваљивала поглавито на лево турско крило.{S} Борба ј 
 Хрватовић пред Бањом са 6—7.000 војске и Лешјанин код Бољевца И Лукова са највише 12—15 хиљада 
, а доцније тутњава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском  
Ту на друму било је такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице. 
је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина (Димитрије Антоно 
сте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу.{S} Hoћy је Тресибаби дато поткрепљење,  
ило наших положаја остало je без војске и подвргнуто је највећој опасности од непритеља.{S} Пре 
 за нама ишли су друмом батаљони војске и батерије.{S} Друм је ишао кроз моравску равницу засеј 
ор у случају рата буде на домаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну к 
е но на прилику закони апсолутне Турске и Русије.{S} Сад ако ви признајете да маса народа увек  
и принципе ваше револуције спрам Турске и Аустрије, али ви као да би хтели да се народ држи тих 
ло ми се као да још једнако чујем јауке и ропце тешких рањеника.{S} Они живи људи по логору око 
да су само леђа на дасци, а глава, руке и ноге климатају преко малих носила, а при сваком покре 
бема рукама о ункаш, наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је та 
S} И тако Књажевац падне Турцима у руке и они га одмах спале. </p> <p rend="Tekst">Од Ниша, па  
зиваше у души после онолике дневне хуке и урнебеса.{S} А баш у тај мах сунце утону на далеком з 
, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске положаје, а ако би ударили левом обалом М 
освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce упутити правце Параћину и 
 нихне руке, дадоше ји за топове, пушке и воене потребе.{S} Тиме они хтедоше задоволити своју г 
ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај шињел, те начини мало заветрине, а 
о су седели за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама т 
цали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један  
 нишке страже на Поповој Глави узрујале и почињу бивати немирне (а пре се ни живе нису показива 
{S} Пошто се спремало да се данас спале и све лешине које су Турци оставили на бојном пољу то ђ 
таљоном) — па онда да удруже своје силе и слошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа раз 
асходство. </p> <p rend="Tekst">— Дакле и ту продиру!{S} А с левога крила немам никаквога извеш 
ад покореним Словенима.{S} Пожали дакле и овога кукавног варвара, што овде лежи пред тобом, као 
 изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озарила у почетку овога  
а чак тамо до преко Мораве дижу се куле и млазеви пушчаног и топовског дима.{S} Сунце на заранц 
газиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend="Tekst">Полако, 
{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш једа 
ју села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравској долин 
е сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је све тако наре 
. </p> <p rend="Tekst">Пођемо мало даље и шта да сретнемо!{S} На пушкама у шињелу носе Руси јад 
 мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђ 
ном крају села, после се ширио cвe даље и даље и напослетку обузимао цело cелo.{S} A y моравско 
ишa учине Турци други, и то много живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Ка 
 опет, који је дотле ваљао на нас дрвље и камење, називајући нас »комунцима,« »Адамовцима,« »бе 
а, при руци се нађе и мало меке постеље и ђенерал леже да мало »отпочине.« Но ако је ђенерал »о 
че да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре но што наимену 
 у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о реквизи 
руговачког шанца нађосмо да је све поље и брежуљке око шанца притиснула војска. 23 батаљона ту  
обом, као жалосна жртва своје умне таме И преступних тежња турских великаша.{S} Он не би био ов 
цео ланац.{S} Ту се заустави неко време и учеста паљбу, па онда опет један по један истрчава на 
ава од покретања војске и војене опреме и здржани људски гласови.{S} У српском штабу опет дуго  
и, неиспавани, многи су дрхтали од зиме и увијали се у своје подеране џоке и гуњце. (Сваки је п 
обуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских. 
их, неморалних, да се нечије право отме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и 
адило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре наиђох код једне групе штапских официра по дв 
Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њоме дуго, кад сретосмо графа Кановњицина; 
к један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући једнако.{S 
а 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док 
ао напред, а за њим су јуриле загрејане и расћевлеисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стат 
на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их  
прешао врели дах рата: гране поодбијане и поломљене од граната, кора огуљена, лишће чисто спрже 
рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, кукњава, неописан 
бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новаца, који они узимају  
су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проносиле муницију; офици 
што салеће човека кад пође пред пушчане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S}  
 и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </p> <p rend="Tekst">Вечерило је, сутон с 
ко буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p> <p rend="Tekst"> 
касу приближује, спремно да нас нападне и гони, ми нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да  
 пријатељ, отац М. — да нам не преседне и баница и печено пиле. (Отац М. беше нам донео у логор 
е. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држите ce!{S} Непријатељ је већ двапут беж 
у оној гужви неки људи дочепаше од мене и однесоше некуд.{S} Оно што даље наста сасвим ми је мр 
еведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst">»Команданту д 
е низ брдо, ударајући о пањеве и камене и остављајући за собом крваве трагове.{S} Сиђемо преко  
 оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до границе« 
ских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи мирно прол 
 што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за ово стање ств 
репљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком силом упадну у Србију.{S} Та по 
вљају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како се та сиротиња 
шће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде нисмо наишли нa Турке; села су попаљена, ал 
ла војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се 
ко би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске чете, и сазнао да ли тур 
 висови крајњи огранци Луковице планине и пружају се од Делиграда до Алексинца у западно-источн 
 што ће моћи сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они 
.{S} Тамо ваша браћа и другови већ гоне и ломе душмане наше.{S} Немојте да вас они осрамоте на  
предмета, указаше се густе, црне колоне и почеше се спуштати с висова.{S} Комаров одмах ободе к 
е низ друм натраг Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Кома 
једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да з 
оне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и заиста су се могле предвидети... </p> <p rend="Tekst" 
 угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе светлости једнога логорског огња блистају два с 
и.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотун 
 у касу.{S} Кад дођосмо до оне несрећне и овде тако често помињане густе шумице, наиђемо на наш 
жевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и уђу у порушени Књажевац равно у 2 
синац, око 30 километара удаљен од Бање и свезан с њом доста добрим путем.{S} Лешјанинов наслон 
дозвољава уписивање коментара, додавање и брисање делова текста.{S} Носиоци пројекта не одговар 
е је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријских кола, жагор људских г 
ају да с те стране једнако чују брујање и кретање у турској војсци: с вечера су се чули прво од 
алу војску да за њима трчи.{S} Халакање и други бојни узвици турски већ су потресали ваздух а о 
августа у Књажевцу је остајало све мање и мање посаде, а главна се сила прикупља на Тресибаби.  
 желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителства, и  
из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за собом Хрватовићеву војску Алексинцу.{S} По 
че« ноћна студ.{S} Секире лупају, грање и врљике вуку се. </p> <p rend="Tekst">— Hocиш ли што,  
нама.{S} Куршуми запишташе косећи грање и лишће, неко улево од мене јаукну, ми скресасмо пушке, 
шибље, расплећући рукама сплетено грање и павитњак.{S} Нико није говорио ни речице; чуло се сам 
)">Није дозвољено комерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта н 
изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наредио батаљоне да отпочну напа 
ти шта од ње добијати.{S} Њене се тежње и аспирације окрећy Ердељу; то je Аустро-Угарска где би 
је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему је.{S} А ови јадници?.. </p>  
лио. </p> <p rend="Tekst">Ободосмо коње и пођосмо даље. — Је л' те да сам добро учинио, што сам 
ију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је оза 
ки ланац, уведоше у борбу одморне трупе и њин се ланац одмах крете полако напред, и просипљући  
 а нарочито да нађу заштиту жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед 
 чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања појединаца могу створити револуцију, дакле  
анцеларије, протоколе, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са ти 
ајним звездама, што онако нежно трепере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној 
ћи се, дете раздире утробу своје матере и његово рађање неминовно је увек праћено крвопролићем. 
ћиме, док они мени удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typк 
 »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика  
вају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али рат укрепљује и рекао бих притупљује  
{S} По логорима су давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околин 
тим на раскрсницама по селу да ту мотре и свакога који тражи ђенерала одмах к њему упуте. </p>  
са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учини диверсију спрам Кња 
оралних чудовишта.{S} Обично бива да се и највећи пропалица некаком софистичком логиком прво из 
руг по занимању. — Ви ваљда знате да се и ја бавим новинарством?{S} Друго, ја и не тражим да је 
смрти, штo га је најпосле нагнало да се и сам убије.{S} Но поуздано се ништа не зна.{S} Кад сам 
 слаб на бежању, не би ти сметало да се и сам поткујеш; јер док навале Турци, биће трке; то ти  
а наша војска повуче од Тешице, онда се и ви полако повлачите Житковцу, док не дођете у згодан  
d="Tekst">Док се штаб спремао узруја се и делиградска војска и замало, па је све било на ногама 
, Бућо, ако се жив вратиш, да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p ren 
 са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8.000 бораца.{S} Борб 
ли су беспослени по шуми, довикивали се и лармали, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадил 
»Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је »Будућност« неколико пута узапћавао. </p>  
аљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморити; ко зна шта нас сутра чека... </p> <p rend=" 
 заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а оп 
 мере, предвидели смо све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и нем 
л командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас з 
 старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (сел 
аде дреком викати остраг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадве 
у им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер ми је ваљало протрчати преко простора 
он о сређивању поља и тако даље, јер се и те законодавне мepe сматрале као спрема за рат.{S} Та 
вају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спава добро, али ми се опет не допада.{ 
тако наређено, више старешине разиђу се и штаб опусти.{S} Посвршујем неке најнужније послове па 
; од упаљених кућа и cтaja палиле cy се и ограде и шириле пожар, све даље.{S} Од силне jape суш 
кај да je ухватим за црне, кудраве косе и да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило с 
дили, да сте се пели до на врх оне косе и да Турака нигде нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али  
о је.{S} Шта ми га ту жалиш?{S} Разносе и моје код куће.{S} Бајаги ти је тамо нама у Шумадији б 
, надуо се, кожа му на трбуху пукла, те и утробе гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене 
рсла двадесетчетири-фунтова граната, те и њега и одећу му рашчупала у комаде.{S} Још мало даље  
рече да oкo здања падају турске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис у 
олике свиње овуд?{S} Зашто их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Вој 
исмо ђенералу, но Комаров ме предусрете и хтеде да ми узме писмо.{S} Док сам ce ja устезао да м 
ти одступне колоне турске.{S} Поћи ћете и ви са мном. </p> <p rend="Tekst">— Дакле, ваше превас 
а доведу остраг и остатак Колетове чете и да прикупе све раштркане људе по шуми па да учинимо ј 
»Е, па није тако рђава, није! да видите и добра је, богами.« На питање: како стојимо са другим  
ио онај батаљон, одмах, одмах га узмите и брзо брзо га водите тамо откуда су тражили помоћ. </p 
еговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен против неке »законит 
и други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на  
разашиљане наредбе; растворише се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележен 
воју лјубав и верност прем Високе Порте и живили су врло спокојно.{S} А и Висока Порта била је  
нцуски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде  
огу код тих младих занесењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дак 
револуционарно.{S} Управо моје гледиште и на ратове и на револуције веома je просто и једностав 
 Бар нама се joш зна где нам је огњиште и знамо да оно мало сиротиње и чељади што је — на њему  
акву се ти бориш сада: за своје огњиште и своју слободу.{S} Он се борио јуначки.{S} Загледај, н 
 бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који 
 речи као да ви држите за сигурно да ће и ова шума и овај цео предео, где смо сад ми, пасти Тур 
ни удари своје пластере и мелене, ту ће и мене проћи ови садашњи севдах на Typкe, па послије ни 
е даље.{S} Од силне jape сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео пр 
} Ово парче државе, ово мало своје куће и слободе, ово мало свијеног српског гнезда — све што и 
ни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесели гај својом јутрењом песмом.{S} Па да је бар о 
траг загрлише две мале, коштуњаве, сухе и хладне ручице, а на самом уху некакав слабачак, потму 
ушчана и топовска борба.{S} Са Рујевице и Буимира једнако су се престрељивали наши и Турци из т 
а да помогне наше чаркаше око Глоговице и посла неколико метака.{S} Послала би још и више да от 
ни да је Москов прешао черкеске границе и упао у њину домовину.{S} Цео Кавказ одјекну од бојних 
раже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим положајима остао је и до данас, ишче 
у Крагујевац, где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга царигра 
 још радиле каване, механе, фурунџинице и прчварнице.{S} По кућама сви прозори па и капци позат 
ше фењери, бојно поље опусте, а болнице и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што 
вали су се напред.{S} Намера ове коњице и пешадије, што је за њом ишла као потпора, била je оче 
д наше границе па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђу 
(од Катуна), с деснога крила (од Тешице и Вукање), — од свуда јављају да се Турци крећу, прибир 
S} Мало после престаде борба око Тешице и наша ce војска повуче.{S} И то је још срећа!{S} Пушка 
е мисли.{S} Мислио сам на далеке знанце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, д 
...{S} Страхобно звиждање бива све јаче и оштрије, све ближе и страшније... ду, ду, ду... једна 
хаоса, где се само пуца и громи, халаче и убија.{S} Но мало помало почињеш се разазнавати, и шт 
лика нема и не зна другога пута до сече и уништавања... </p> <p rend="Tekst">Успут ка Пруговцу  
ам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да трчим њему. </p> <p rend="Te 
ром.{S} Уватио он за један крај па вуче и виче: »мој je.« Ја опет укрутио за други крај, па вуч 
нушање против ратова као што учини јуче и јутрос ова слика пустоши на бојном пољу.{S} Сама борб 
анац пуцаше донекле, па онда брзо стуче и пусти преда се формиране затворене каре Черкези су би 
табна карта и... не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном  
бораца.{S} Овакав је био размештај наше и непријатељске силе пред шуматовачку битку.{S} Но да п 
Ја почех мало помало да разазнајем наше и турске положаје и замало па сам лепо видео целу нашу  
путеве и начине.{S} Револуционари греше и чине зло само онда кад мисле да завере и усиљавања по 
утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење нових друштве 
ем напуни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса 
 трајало je до мрака.{S} Турци све више и више стискају Алексинац: наши се батаљони топе као гр 
</p> <p rend="Tekst">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане в 
е за њим.{S} Наше се каре опет повукоше и пустише преда ce стрељачки ланац, који отвори ватру н 
така за нашом војском, па и они умукоше и наста вечерња тишина која се чудно одзиваше у души по 
наш шанац, да се борци дочепају за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном 
оче да се учестава, а наскоро се зачуше и турски убојни рогови: та ти, та ти, та ти.... </p> <p 
цу.{S} Одох у штаб.{S} И ту нађох метеж и узрујаност.{S} Беше пуно виших официра.{S} Ваљало се  
ке.{S} Наилазили смо на гомилице од 2—З и 5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни јед 
ла природа: и поље, и шума, па рекао би и само оно плаво небо клонуло од људскога зора и беса,  
скудицу у месу, по моме мишљењу било би и боље и правилније да се ови чопори свиња по закону о  
аних предњачама. (Више војника мучно би и стало у шанац).{S} Још je шанац био наоружан са четир 
слабих — Русија се не креће, а ми слаби и малени. </p> <cit> <quote> <p rend="Tekst"> <hi rend= 
.{S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме  
етка нисам могао да се разазнам у борби и тачно да ухватим куда се пружа наша, а куда турска ли 
> <hi rend="italic">Сви спавају, и Срби и Турци,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p ren 
у кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле на посл 
рели, слатки пољупци, пуни неге, љубави и милоште, осванути сутра неме, хладне и укочене!... </ 
орте је то, што у буну, коју неки рђави и зли лјуди учинише због своју корист, да не би пострад 
st">— Ласно ћу ја то!{S} Паметној глави и једно око доста. — Он се тужно осмену половином усана 
га, ко лежи поред њега, милује по глави и рече: </p> <p rend="Tekst">— Ћути, ћути, Стојанко.{S} 
јаће војске пређе преко моста на Морави и одмаршира Тешици; за њим пређе и један батаљон народн 
ачу па некуд хита.{S} Возар га заустави и сасвим га озбиљно упита: — А бога ти, оче попо, да ли 
у да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену фронт коси откуда су се спуштале црн 
 бори војска, већ грађани, народ, очеви и ранитељи породица.{S} Свакога чекају код куће жена, д 
а онда додаде: — Mope, нека смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда 
 гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује  
d="Tekst"> <hi rend="italic">Ах гробови и постаће сами,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
не само ce прокривише кao рањени лавови и стропошташе се на месту мртви... </p> <p rend="Tekst" 
тра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрватовић буде принуђен да се повл 
о бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костију.{S} А кад после врелога дана и ових страшних  
 обилазити крваво разбојиште, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња конце 
до темеља; дуварови пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога 
 брашно; вагони најашили један на други и стињили се као лепиње; два чопора оваца, што су била  
равно, др. Владан је знао да се ту ради и о спасу микроскопије — ђенерал се не може уклонити са 
они пуни, набијени луди.{S} Влак звижди И хукће, точкови Зује и подигравају од силне брзине, пр 
халама, а ми овде седимо на мекој бунди и занимамо се моралисањем.{S} Отац прота ућута и до Але 
ли да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагање?{S} Оно ће нас најпосл 
ст и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко надимале да га што више увуку; честе  
е да се роди ново друштво, тим све бржи и краћи бива крвави друштвени прелом.{S} Поступајући та 
рата, али ниједна књига, никакви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушањ 
Ето та особина човекова (која се налази и код последњега зликовца, да увек некако тражи измирењ 
евцу остали још само башибозуци Черкези и Цигани, пипајући што се могло још опљачкати из поруше 
шевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужасава и ти би да бежиш, да бежиш далеко, од ових кр 
 народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмета као по 
ого паметнији, питомији, цивилизованији и хуманији од нас људи... </p> <p rend="Tekst">Читао са 
апретку не остане никакав други мирнији и јевтинији пут; али прво треба да покушава упорно све  
 даље и даље и призор бива све ужаснији и гнуснији...{S} Обиђеш један труп, прескочиш други, ст 
крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај који се друк 
у што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов свет, тада 
 дневни ред стављамо питање о монархији и републици, као практично питање за решавање.{S} Но те 
летено ткиво што се зове живот човечији и — сви су конци замршени, све жице живота покидане.{S} 
е желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у п 
........., — трчите опет ви.{S} Ма који и ма чији био онај батаљон, одмах, одмах га узмите и бр 
оше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам шта ли му je та позитура требала да  
ка и Церовице, па у томе положају стоји и данас, ишчекујући напад Турака од Књажевца. </p> <p r 
тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега догађаја.{S} Дај Бож 
ане и топовске метке, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди му 
 З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем ос 
еводи с рускога и францускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черња 
ускога на српски и са српскога на руски и француски, носи ђенералу Черњајеву рапорте и примај о 
дрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве Черњајеву, српcкoj војс 
луционари кад xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друш 
 погранични начелници (понајвише ужички и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и 
о преко хиљаду турских лешина.{S} Да ли и други осећају при подобним призорима, или су други тв 
и се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је а 
сто красота! </p> <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћ 
цео прошли живот — све ти то сад навали и сломије се у оно мало простора под оном јадном лубањо 
ћ јавља да једва одолева турској навали и да се зорли држи у својим положајима. </p> <p rend="T 
љивару, гомилу Бугара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »до 
е су свиње.{S} Људи су доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши вој 
вани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жители су пода заштитом царства, и Висо 
ан шанца узело је неки ук, па само пали и грми у шуму на коси.{S} Само је пешадија у шанцу још  
у ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да пређе у наступање.{S} Многи у ш 
аблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S} Сад смо јаха 
оњен.{S} Кад су Турци најжешће налетали и скакали шанцу, као чопор тигрова, ја чух где један од 
, они су кривили народ, а тиме уврећали и Срби и оне несретнике, којима су они помагали, докле  
 шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после заједно). улево од нас осипљу се пушк 
 по жилама.{S} Пред очима ми се замагли и ја сам видео само како на сто корака пред нама промич 
ци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити пос 
им положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ово ради ра 
ничким кругоговима.{S} Једни су кривили и осуђивали ђенерала за прерану смрт једнога ваљаног оф 
но војске, батаљони су једнако долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари  
зети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је  
инији повлаче, да су Књажевац напустили и оставили у околини само слаба одељења нерегуларне чер 
а да су око 4—5 часова по подне довукли и знатна поткрепљења с оне стране Мораве (од Али-Сајибо 
 Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућници, пробисвети,  
e груди, једном ме руком страсно загрли и стеже, а другом ме миловаше по образу.{S} Затим најед 
 наједанпут пресечен цео тај свет мисли и осећаја.{S} Једно парченце олова, у вредности од две  
{S} Да дивна, вита стаса!{S} Хеј, дивљи и поносни сине Кавказа, зар овде остави кости!{S} А ово 
 сабијене колоне, где су прилегле земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је б 
рчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, 
 ћe ce кo од нашијех ранити, па бога ми и погинути — људи смо смртни — те ето мени пушке ако хо 
 они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом оч 
 Баш стога што видим да си јунак, би ми и било криво да улудо погинеш. </p> <p rend="Tekst">— А 
д целога овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак  
ули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацвркуће и овесел 
ише од хиљаду мртвих, расејаних по шуми и виноградима.{S} Шума на вису, где су били сабијени Ту 
 део Колетове чете беше се помео у шуми и наишао на нас те смо се смешали и борили се после зај 
елству. </p> <p rend="Tekst">»Поштовани и добри грађани, муже и жене, мали и велики, и сви жите 
 линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и пушкарали с 
еднако задржавали пред шанцем на пољани и једнако су палили.{S} Но то већ не беше више стрељачк 
аљон у четним колонама прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да 
>»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада цар 
ојсци.{S} Пошто се војска добро нахрани и напоји, одмах да се поведе на опредељена места; војск 
Наши захтеви у скупштини нису саслушани и уважени.{S} Ми смо много што шта предвиђали што се са 
м нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за овим Хрвато 
о шумарцима и буџацима остали неспаљени и непокопани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разоре 
.{S} Турци у рову буду просто згромљени и уништени.{S} Кад сам доцније загледао овај ров, он је 
 се до на врх — а за тим окрете се мени и упита као у потврду: — Је л' те, Т... </p> <p rend="T 
ли, многи од наших остали уз пут рањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру 
ва тишина.{S} Ми смо били као окамењени и подуже време нико не одговори ништа.{S} Док je трајал 
 тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на своја ноћи 
андантима, па ће бити у свему заштићени и поштеђени.{S} Мило ми je што се није нашао Србин изда 
 народа наједанпут пробуди дуго гњечени и дављени oceћaj правичности, који као да не може никад 
е с турске стране.{S} Били су поплашени и задувани.{S} Сви потрчасмо пред њих. </p> <p rend="Te 
 су у Србији ти »пречи послови« свршени и да се питање о републици може ставити на дневни ред?  
{S} А ови клонули лугови били су празни и пусти, неми и жалосни; нигде тичице да прхне, да зацв 
 под сами Алексинац.{S} У тој је долини и Тешица, са својим положајима које смо ми јуче изгубил 
з је једнако cтpeљao очима по скупштини и мењао се у лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од из 
уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од 
собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје п 
њаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чини ми ce помоћник Терзибашићев).{S 
вест, те одмах нареди да се спреме коњи и цео се штаб крете у — Алексинац.{S} Војска оста да пр 
це и лазарети оживише да се у њима крпи и поправља оно што је данас у крвавој борби раздерано,  
ђу људима пре су разумели прости рибари и блуднице, но тадашњи учевни свет римски... — Али... а 
полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у к 
end="Tekst">Био сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла  
 и ниже, све ниже и ниже... ду... удари и прште на петнаест корака пред нама.{S} Тек она прште, 
ијана војника.{S} Он се обада, кочопери и срља, док сам не налети на какав куршум.{S} Место хра 
двапут долази у скупштину: да је отвори и затвори.{S} Али откуд сад кнез у скупштини усред њени 
ица, у којој су се јавили нови министри и прочитали кнежев указ, да се за претседника скупштине 
 и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend 
иба се благо од шанца шуматовачкој коси и једва да је широка до 300 метара.{S} Ова је пољана би 
ексиначким шанчевима на рујевичкој коси и одатле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговц 
ке и честе ватре по свој шумовитој коси и висовима.{S} То је била ђенералова наредба, као бајаг 
ка смо ми живи и здрави, па макар ми ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад зна 
а њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта и деснога бока, што б 
велике су загубе и скрбне дјела гледати и слушати што бивају убијства и повреде у биткама међу  
пско земљиште, како се та сиротиња пати и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Ми 
с два-три метка, па се у галопу поврати и одјури шуматовачким путем натраг алексиначким шанчеви 
ом линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака,  
 После подне Турци су се почели кретати и на десној обали Мораве спрам Алексинца.{S} Око Светог 
жемо надати у случају рата да ће устати и Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно п 
ољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатија, а нарочито можда ћe Русија помоћи притеш 
ли да вам не буде криво ја ћу ево узети и Србију.{S} Она није апсолутна држава као Турска и ваш 
даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребил 
 се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готов 
па... </p> <p rend="Tekst">Тако ће бити и са овим влаком што сад јури поред мене.{S} Ал' да, ов 
 одговори ми он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше 
ош лежао у томе ако се могне зауставити и повратити наша пешадија да заустави напредовање Турак 
 да ће војници ту вашу дозволу раширити и на другу врсту стоке, на овце, говеда и тако даље, па 
публици, а што се потпуно даје сместити и у монархијски облик.{S} То су широке политичке слобод 
иш далеко, од ових крвавих пољана смрти и развалина, где немаш куд поглед бацити, а да не углед 
асло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за других 9 месеци.« A отприлике тако уму 
виждање гранате, мој коњ престане јести и наћули уши, а кад граната пролети, он фркне на нос и  
зама у очима.{S} Да ли су сузе слабости и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца 
ича Данилово »министарство помирљивости и добре воље« дође први пут у скупштину.{S} Старац Дани 
тив његовога министарства »помирљивости и добре воље«, па се онда наједанпут старац накостреши  
о је туђим малом чинити другоме радости и поклоне.« </p> <p rend="Tekst">После овога подвига Ко 
, регистре, нумере И остале формалности и сад баш мени пало y део да са тим стварима имам посла 
 Pyc опет продужи енергично да се крсти и да нешто шапуће. </p> <p rend="Tekst">— Да мјеште крс 
 је Москову сродно, што се крстом крсти и славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес  
детињи глас прошапута ми: — Чичо! пусти и мене да се ту мало огрејем! </p> <p rend="Tekst">Мене 
вцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо једа 
трку пуним пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из је 
Србија сломљена, разорена.{S} Али тишти и сама помисао на ову црну могућност. да верујем у Бога 
а престаје и настају брежуљци, све већи и већи, док се напослетку на сат одстојања од друма не  
 Полуострву скочи, да ми постанемо већи и моћнији, јер зазире да тако окрепљени не постанемо пр 
тине година живели као браћа, попалјећи и пустоши ћи нихне села и куће. </p> <p rend="Tekst">»А 
еисане штаблије, гураjyћи ce ко ћe доћи и стати ближе ђенералу.{S} Пијуцкањем од ранога јутра р 
товачком шанцу.{S} Турци су око по ноћи и у два часа после пô ноћи чинили препад на наше предст 
 помагање?{S} Оно ће нас најпосле увући и уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говор 
олона одмарала у Рсавцима, сачекавајући и друге турске колоне, које су се полако кретале за њом 
имили од царског правителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго нес 
же сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бедро.{S} Док услуж 
 </p> <p rend="Tekst">Главнокомандујући и т.д.«</p> <p rend="Tekst">После подне Черњајев се кре 
 као метла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говора 
тамо за оно брдашце, а казан ће му пући и влак ћe ce сав размрскати у ситно комађе.{S} Тада ми  
по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне  
омљени пушчани кундаци, стињени саплаци и чутуре од тенећке, па онда ужасна људска нечистоћа, и 
кршају.{S} Логором овлада жубор, узвици и довикивања. </p> <p rend="Tekst">— О, Симо! </p> <p r 
шњеној Србији.{S} То су по свој прилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положа 
исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на ми 
ми унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац кли 
еста иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могл 
 <p rend="Tekst">Ово су осећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крваво 
ају свиње брзо се распрострла по војсци и сваки је похитао да се њоме користи.{S} На два сата п 
ници наздраве Черњајеву, српcкoj војсци И српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Фран 
Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турцит 
огих војника чаура се заглавила у пушци и војници стоје под турским куршумима немогући да избац 
з густину дима, после je бивао cвe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грд 
бунтовницима, удружили се с њима, значи и ми смо бунтовници, револуционари.{S} Ко не признаје п 
 нас осипљу се пушке кao кокице — значи и Кановњицин је ступио у борбу.{S} Шта да се ради?{S} Н 
опао, саопштићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> 
рњајев кад га угледа само разрогачи очи и умало не подскочи од радости.{S} Осврте се — нигде ни 
 ђенерал устаде и поче ходати.{S} Скочи и Владан, беше му пала на ум »велика« и »спасоносна« ми 
ра, бежи.... </p> <p rend="Tekst">Скочи и побеже у мрак.{S} Пошто сам се мало прибрао, пођем за 
наслони се на руке и чисто ce сав згрчи и погрби од бола; мора да му је тада нека страшна мисао 
"Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури високо преко наших глава 
уимира једнако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексин 
па се онда наједанпут старац накостреши и разагна скупштину.{S} Ако се не варам баш 13 марта ск 
уци са турским грбовима, покидани каиши и конопци од топовске запреге, поломљени пушчани кундац 
опани.{S} Свуда трагови страшне пустоши и разорења.{S} Ваздух окужен, трава угажена и спарушена 
се задовољили што су одбили наш нападај и нису нас гонили ни нападали.{S} Све је то било до 9 ч 
а које се рађа, и тиме олакшати порођај и свести неминовно крвопролиће на најмању меру, јер што 
сим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају ј 
пише у руке перо, па сад хајд' шифрирај и дешифрирај депеше, преводи с рускога и францускога на 
то ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} Ако паднем 
рваво, и што при оваквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у ша 
о ,се тиче припреме устанка у Бугарској и Ст.{S} Србији, моја вам је влада говорила да је »све  
азе батаљони.{S} Ја обрисах хладан зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачк 
ндир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха коња, али сад га више није заиг 
ва војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремали.{S} Јутро је било ведро и ја 
У томе баш попесмо се на један брежуљак и нaш кочијаш тек наједанпут викнy пренеражено: »Ао! гр 
миновна, постаје услов за даљи опстанак и правилан развитак народни.{S} Али шта ћу, кад је при  
танак звук, и тај се тужан звук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим 
давно догореле ватре и провидљив сумрак и тишина притискивали су целу околину.{S} Била је врло  
еја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или 
ље по његов опстанак, по његов развитак и напредак то, да се бије — — oнда шта ћeмo? тpeба да с 
у Зајечару, па ако буде згодан тренутак и да га нападне и, ако je могуће, заузме Зајечар. </p>  
ветковину; пило се, наздрављало, па чак и певало.{S} Француски и талијански дописници наздраве  
асинске пристрасности мучно се лече чак и људи са развијеном навиком критичкога мишљења.{S} То  
вцу, који су јуче заузели, оставили чак и мало војничке опреме, да сви знаци показују да су при 
у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мртвога не погане 
 из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећ 
ослије ниђе и ништа.{S} О'лади ce човек и онемари па је ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако 
нога места, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дањ 
д черкеских ножева и мој добар познаник и врли друг руски потпоручник Штробиндер, с којим сам н 
аника да види шта је.{S} Joш ce коњаник и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског ба 
еше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од Тешице почеше долазити 
п,« већ зове јака момка, даје му сандук и вели: »ево нај, али добро пази, чувај да не полупаш л 
 ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор Велимировић уби 
у неки разграђени шљивар.{S} Ту ђенерал и цела његова пратња сјашу с коња.{S} Било је подобро х 
ини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом тежином. < 
његова срџба претвара у тих а дубок бол и жаљење овога јадног човечанства, што за решење својих 
и још не знају где је управо непријатељ и колико га је, али већ осећају његов отровни дах и теж 
 бити довољно да о овој ствари разбирам и пропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} О 
енерал. </p> <p rend="Tekst">— Тако сам и учинио, али ви сте били отишли пре 7 часова и ја сам  
тву и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порта је раздавала своју милост и правцу 
те прорез. — Војници поскакаше на бедем и под градом куршума раширише прорез.{S} У томе коњица  
 време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите, јунаци, Турски куршу 
 </p> <p rend="Tekst">Сад оставим бедем и окренем се да видим где је ђенерал.{S} Он још сеђаше  
е архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб спре 
едном виђао Рајевског.{S} Сад му приђем и наш разговор окрете се тако да му ја рекох: </p> <p r 
нија је самим тим географским положајем и етнографским размештајем тако упућена, да нема управо 
ожемо ратовати, а сад би желео да чујем и ваше мишљење. </p> <p rend="Tekst">— Гласало се поиме 
у на другој страни.{S} У том пристигнем и ја: </p> <p rend="Tekst">— Што је г. докторе? — упита 
а очи му се замутиле од суза.{S} Седнем и сам поред Комарова.{S} Владан ме упита: — Шта је? как 
ац, при чему, наравно, ваља да споменем и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep 
омаку војске и управо управља ратовањем и врши најстрожију народну контролу над свима и сваким. 
 ли се с таквом памећу, с таквим знањем и с таквом спремом?!{S} Нека нам добра cpeћa буде на по 
жно ћеретање са оним забринутим ћутањем и напрегнутим осећајем страшнога ишчекивања с каквим су 
огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend="Glava">VI </p> <p  
 се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, 
из Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз  
 на два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Але 
Ја опет укрутио за други крај, па вучем и вичем: »мој је,« те се умало не побисмо, а проштац ни 
e им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не дел 
ним, рекао бих туђим гласовима, рапавим и страшним, као оно што је глас човека кад дрекне тргну 
емељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и смотуљцима дима што без престанка  
таблија, а ово гуране поквари је сасвим и успут си могао видети где се тек један по један накри 
оше.{S} Пролазили су поред мене у дугим и дугим редовима, а пред мојим замућеним погледом створ 
а, ја, твоја душевна унутрашњост, видим и разговетно читам у оним цртама неизмеран бол за остав 
амоћен, и пред вршњацима, и пред млађим и старијим официрима, (при Черњајевљевој грдњи присуств 
 урезао у мојој памети; да га забележим и у овај дневник. </p> <p rend="Tekst">Данашњи дан осва 
е на левој обали Мораве, на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна  
1 августа борило цео дан на житковачким и прћиловичким висовима.{S} У наредби, којом се позивал 
симсију.{S} Уза се држи пушку са прслим и расцветаним грлићем.{S} Кад пођосмо ми, пође и он с н 
 се карте и потегоше бележнице, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и поло 
ћ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S} Ово спомињем стога, што се овај догађа 
} Ту човек наједанпут осети да пред њим и пред сваким појединцем стоји велико дело кoje ce само 
} Пушке су гроктале као са неком злобом и пакошћу.{S} Кад човек зажмури, и ако може само за тре 
тичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и треба да чини и има 
з кобно гуђење граната над нашом главом и звиждање куршума око наших ушију!{S} Сравњивао сам, о 
ре?! — ту Черњајев климну брижно главом и поче ходати тамо амо крупним корацима.{S} Затим наста 
ен, али је турска војска опијена славом и победама.{S} Та она je баш јутрос заузела наш Пругова 
ији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаров уређује сво 
S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухо 
ислите о томе? — упита ме он с осмејком и стаде трљати руке.{S} Ја му опет ништа не одговорих.{ 
не са приштинском Али-Сајибовом војском и ојачају резервама, које једнако преко Софије стижу из 
е скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p rend="Tekst"> 
орију, нити се приближавати овоме малом и несрећном сведоку њеном, овоме тужном споменику одбег 
рште свуда око нас засипљући нас земљом и прашином са свију страна.{S} С леве стране долећу и к 
е да се ова тишина замени довече песмом и весељем у славу добивене битке. </p> <p rend="Tekst"> 
енерал.{S} Он још сеђаше с др. Владаном и Комаровом недалеко од мртвога капетана Живана.{S} Ђен 
 флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava"> 
а тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava">III </p> <p 
ро, кад с оне косе могу владати долином и простом демонстрацијом осујетити сваки наш покрет на  
анско ждрело које је са чудном жестином и разузданошћу сиктало ватру — и непријатељ престаде тр 
нату која увек прелети високо нада мном и удари тамо негде доле у поток.{S} Увек кад се зачује  
ојска била је јако прорешетана страшном и неједнаком борбом око одбране Књажевца (сваки пети во 
инац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Прис 
утне очи, чини ми се оточио би се с њом и овај бол и јад што ме овако дави својом смрвљавајућом 
се ви у штабу вечерас заливате шампањом и једете свакојаке ђаконије, мога мртвога брата једу ра 
 је где да се сместе са својим прибором и тако даље и тако даље </p> <p rend="Tekst">Пошто је с 
м »ура,« праћеним живом пушчаном ватром и опет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупн 
ји, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} Али једнога дана пуче глас по  
кези петрахиља. — Затим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не 
 равнодушност очајања, жудња за животом и подсмех смрти која већ стоји над главом са замахнутом 
ису рашчупале, прсне и побегне.{S} Утом и јуриш с фронта буде одбијен плотунима и картечем, као 
емо мало час видети, свршио катастрофом и смрћу мајора Велимировића. </p> <p rend="Tekst">Рано  
 ce онда примаче са подругљивим осмехом и малко се наже: »Бре, бре, бре, орденче!{S} Чекај да в 
рибице (харинге) и мало ајвара с лукцом и зејтином, одозго сам спустио две чашице добре шљивови 
је пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S 
који, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алек 
на ce брзо смандрља с косе, ухвати друм и одјури у касу уз брдо пруговачком шанцу. </p> <p rend 
њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и беседама!{S} Пристајете ли? </p> <p rend="Tekst">— Хе 
ала је све јаснија.{S} Дан је био диван и свеж.{S} Јутрења магла тек се уздигла, а ваздухом се  
} Пред подне долети у штаб, сав задуван и усплахирен, мој добри познаник, Димитрије Антоновић Х 
ора осудити овај наш рат као неправедан и нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што  
исуствовало је доста официра) он, нежан и осетљив, није могао да преживи ову поругу, где су га  
име уједно нашој бањској војсци показан и правац којим ће окренути Турци од Књажевца. </p> <p r 
kst">Ђенерал Черњајев ходао је зловољан и узбуђен по своме кабинету.{S} Ја сам му читао телегра 
 значи не бити слеп, значи бити разуман и покорити се ономе што мора бити — поднети неминовност 
 војском, ја почаркујем мој догорео пан и пишем дневник, а кадгод упрем поглед у тиху ноћ, чини 
загризају ватру.{S} Јуриш је био ужасан и очајан.{S} С левог и десног крила Турци су сипали у ш 
лено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} На питање: хоће ли она (влада) ра 
d="Tekst">Тренутак је био крајње опасан и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поно 
ока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев о 
, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбинирани јуриш. </p> <p rend="Tekst">С 
 и буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p  
 своје гараве утробе бљује после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — кру 
pe сушило се воће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море 
к« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је некад био у ђене 
б-пашина) војска.{S} Само су тешки трен и Хафиз-пашина бригада (10 табора) окренули удобнијим п 
едак« у Турској, тек он je био освештен и утврђен неким законима, дакле био је законит у оном у 
ти, онда ће у ту катастрофу бити увучен и монархијски облик. </p> <p rend="Tekst">— Тако мисли  
ан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је било каквога уметника да препочне ов 
порасла на 60.000!{S} Да ли би Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца 
Параћин.{S} Пролази које брани Лешјанин и Хрватовић врло су важни, јер кад би Турци продрли до  
ога председника, у коме су се Гарашанин и његови тако показали, а већ 19 августа чича Данило ја 
ку долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алек 
е са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајеча 
њажевца преко Бање не продру на Параћин и тиме обиђу главна српска утврђења код Алексинца и Дел 
лини, а пољем се разастро вечерњи сутон и сива замаглица.{S} Светло сунашце!{S} Колико су дубок 
очи му као у мртве рибе, зинуо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погн 
за десетак корака с места где је стајао и опет напери доглед, и опет је дуго расматрао.{S} Посл 
агуша, далеко беже и врани гаврани, као и све друге тице, и све живо, а остаје само пустиња, и  
ас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Tekst">Пред подне Турци обновише  
 буде одбијен плотунима и картечем, као и први.{S} Тако је срећно одбијен и овај други, комбини 
 како стојимо са војничком спремом, као и то какви су наши одношаји са другим државама, и у слу 
о се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... </p> <p rend="Tekst">Отац М. 
има остао је и до данас, ишчекујући као и Хрватовић напад Турака.{S} И тако, Хрватовићева И Леш 
срце? </p> <p rend="Tekst">— Сасвим као и пре, докторе. </p> <p rend="Tekst">— Но Черњајев и не 
подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су људи нежна, осетљива ср 
ом, очи му се налише крвљу, па је викао и викао, после се окрете мени: </p> <p rend="Tekst">— К 
е, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим уграбим слободан т 
радио је сваки како je сам најбоље знао и умео.{S} Предложим (jep o заповедању овде не може ни  
ападај на Алексинац.{S} Тако је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да с 
 rend="Tekst">Док је Књажевац овако пао и Хрватовић се повукао Бањи, код Зајечара ce дешавало о 
ргично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повукла Тешици, где се борила до 7 час 
робља, на коме је са покојником закопао и парче срца свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ј 
 су се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књаг 
ће и трава, па се пламен и њих дохватао и цео се предео претварао у пламено море.{S} Стока, пси 
тих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете на боље — наши су потиски 
м да Кирилова, који је преда мном трчао и страшно викао, наједанпут нестаде; после се сећам да  
ог да!{S} Нека је со срећоју сефте: ево и један комунац улете у орденлијски ћуп.« Па ce онда пр 
те, увек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се 
ише, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате где гуди ваздухом нама у сусрет;  
а узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стрелци што уђоше горе у шуму 
тла по нашим редовима, сваљујући и лево и десно; знам да ми један рањен Рус нешто говораше; зна 
 нађосмо за »саветно« да мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога 
ого живље и опширније — пустили су лево и десно крило шире.{S} Кад се отпоче овај други јуриш,  
 ce скоро машинално окретосмо полу-лево и скресасмо пушке на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебе 
t">Увече је било у Алексинцу доста живо и весело, глас о турском повлачењу допро је у варош и с 
тим ме гурну лактом и рече ми поверљиво и полако: </p> <p rend="Tekst">— Не ругам се ја вери, в 
у тешкоћа продирати од Тимока на Луково и Бану, старати се да освоје ова места, па онда или да  
ин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и делиградске положаје, па ce 
та, где је цео дан беснио челик и олово и где ћe целу ноћ беснити страшан пожар.{S} Дању се там 
замени Данила, и да је ово Гарашаниново и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом ми 
 није престала оделовати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p  
еловати благодетелство и покровителство и вама, који сте нихне дјеца. </p> <p rend="Tekst">»Заи 
своме огњишту; бескућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S 
Tekst">— А мислите ли да њино присуство и њине беседе распаљују одушевљење у војсци? </p> <p re 
 Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго и дуго праскао и љутио се. </p> <p rend="Tekst">Чим угр 
ви сан праведника; боже мој, како тврдо и безбрижно спавају људи са чистом савешћу!{S} И већ по 
омаров се враћао с вечере, био је весео и зајапурен; седе крај мене. </p> <p rend="Tekst">— Мах 
} Кажем му да се мајор Велимировић убио и да je oвo писмо од његовога брата капетана Велимирови 
едали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптуживао, Комаров се правдао.{S} Кад наступи она дуг 
извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла притискао цео предео.{S} Местимице облаци д 
op_slovo_Char">Ш</hi>уматовац је сломио и ојадио Турке, али у српском штабу ни на дан саме битк 
л је сам трчао од топа до топа, нишанио и командовао пуцање целом батеријом.{S} Турски куршуми  
 чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се налази  
редо уз друм и нешто му је живо говорио и показивао руком на косу.{S} Затим официр брзо одјури  
вук, звонак и јасан као меденица, носио и разливао влажним јутрењим ваздухом, продирући у саму  
 био је неминован.{S} Ко је први осетио и схватио ту обртну тачку у развитку француског друштва 
е негде у Русији, и давно се већ утешио и за Србијом и за покојним капетаном Живаном.{S} Комаро 
на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да се увреди Србија, али да би показала  
ка' и свака друга бабетина; мо'ш му ако и по трбуху кољати, па опет ништа.{S} Пуштај ти меке 'в 
 гонимо при одступању.{S} Али свакојако и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве  
нистарство дало оставку.{S} Тада некако и ви у Крагујевцу поново покретосте »Ослобођење«, баш ч 
Tekst">Комаров рече шалећи се: — Никако и ни на који начин. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, покори 
 да је оно зло што чине; а можда никако и нема таквих моралних чудовишта.{S} Обично бива да се  
ги, брежуљци заокругљени, на њу је лако и попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спуст 
рдно да Турци могу бити тамо.{S} Полако и чисто у неком страху дигнем поглед на косу...{S} Ах!  
сретосмо у гомилицама где ошљаре полако и мирно се разговарају.{S} Батерија остала гола.{S} Тур 
у унутрашњим односима једне земље, тако и у спољним односима државе са државом понекад може се  
априлику?.. </p> <p rend="Tekst">— Тако и ја мислим, само не знам да ли би ме хтео примити митр 
и речено је да буде тајно, па нека тако и остане. </p> <p rend="Tekst">Тек после дугих наваљива 
араћин и који горе споменух, те се тако и овим путем од Зајечара може доћи Параћину.{S} Напусти 
nd="Tekst">— Оно тако је, и ви сте тако и војницима рекли: »Боље да ви поједете ту стоку но Тур 
зис операција — Видин — био врло далеко и где је предео уопште врло незгодан за провијентирање  
збежна.{S} Заузети борбом с фронта нико и не опази каква се олуја спрема шанцу с бока и леђа.{S 
ни руком, а некога, богме, обриши малко и сабљом пљоштимице — тек ми наше пешаке вратисмо. »А д 
 да сам је се и на самртном часу слатко и весело сетио... </p> <p rend="Tekst">— Где то, где, в 
и апсурд. </p> <p rend="Tekst">— Кратко и нејасно! </p> <p rend="Tekst">— Како да вам рекнем ја 
било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице указивале су се као упаљене све 
 породица читавога века текло, подизало и привређивало, све то сад прождире страшан пожар и до  
, доста смо ових дана радили; ваља мало и одахнути...{S} Али шта је то?{S} Ваше су очи заплакан 
. не треба да замери Србину кад je мало и пристрастан спрам револуције.{S} Та ми смо чеда револ 
намере ocyјећене; целе се ноћи спремало и рачунало, а сад су за један часак прекршени сви ти ра 
теним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у догађаје, док се једном не нађемо  
"Tekst">Од Ниша, па преко Грамаде (село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока)  
end="Tekst">Сунце се још не беше родило и ја, поред свега напрезања, не могох разазнати шта су  
нце и пријатеље, на све, што ми је мило и драго; на тебе, драга Србијо, чија се судба сада реша 
утрос говорио официрима — и сад се пило и ћеретало.{S} Ђенерал рече: — А, а, чини ми се Турци c 
и чин.{S} На овај се рачун у штабу пило и веселило.{S} Ђенералу дође телеграм од аустро-угарско 
рватовићевим нападом на њино лево крило и позадност следовати и снажан напад Черњајева с фронта 
биђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријатеља у унакрсну ватру.{S} Наша  
на.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонулога сунца 
ајевским видех да је њега јако огорчило и то, што је данас над неким многим батаљонима поверена 
патите од те предрасуде, као да порекло и ђенералска униформа може коме сметати да разуме извес 
бро у утроби мајчиној 9 месеци, порасло и оснажило се, још ће више порасти и оснажити се за дру 
.{S} Турски куршуми долетали су чак амо и опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гран 
ву страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше о 
в је отуда и дошао, и аргатовао би тамо и даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју  
="Tekst"> <hi rend="italic">Све је немо и поноћ је нема,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote 
редовима, и да се посаветујемо шта ћемо и како ћемо.{S} Договоримо се да ја и Кирилов, четовођа 
ја и не тражим да један другога убедимо и пpeoбратимо у своју веру, већ просто да бар један дру 
Да ружних удеса! вечито се нешто бунимо и сами себи сметамо.{S} Види се да нам нешто недостаје. 
.{S} Ми у опозицији говорили смо да смо и ми зато да се браћи помаже, али смо тражили да се јед 
рство било већ печено, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скуп 
стише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушкарање по шуми, од дрвета до дрвета. 
ле пô часа пушкарања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали п 
S} Он мора да је још у већем очајању но и ја овде. </p> <p rend="Tekst">У томе дојури на коњу ј 
ле као спрема за рат.{S} Тада је већано и о оном војном <hi rend="italic">контролном одбору</hi 
t">Ништа није тако скрушено, тако јадно и очајно, као разбијена војска; очи не могу да виде ова 
им мирним сељацима, што су онако хладно и мушки гледали смрти у очи, што су остали у шанцу и он 
ш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно бојно поље, пуно стрва, трулежи, крви и костиј 
ће бити ништа више, стога могу слободно и не бити уз штаб — неће ме нико ни тражити.{S} Мало по 
 расматрао.{S} Затим рече врло зачуђено И гласом као да сам себе пита:{S} Ама шта је то?!{S} По 
еколико стотина наших села буде спаљено и још неколико хиљада наших грађана побијено.{S} Појми  
 је влада говорила да је »све спремљено и готово.« Ја вам пак могу peћи да није спремљено <hi r 
 докуменат од Русије, нешто »запрпуљено и замрмуљено,« у коме нам се дају неке наде, али се ниш 
ите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да вам је то  
{S} Старац Данило неко је време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje 
који пуцају1), гледали су за нама тужно и очајно.{S} Они као да су били потпуно свесни да ce ми 
аст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у малога рецимо — јагњета које још није 
ограда...{S} После климну главом очајно и додаде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три  
и пострадали поштене жителе материјално и телесно, и да не би се уништило нихово отачаство, а н 
а не опажа никакав покрет, све је мирно и по свој прилици Турци данас не мисле нападати.{S} Ова 
ољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти у очи то мopa да је за сва 
ве паре, пало je y оно скупоцено, ситно и заплетено ткиво што се зове живот човечији и — сви су 
{S} Ко зна! тек он удара врло енергично и пук.{S} Мил.{S} Јовановић јавља да једва одолева турс 
им су продужили нападаје врло енергично и упорно; Суповац је наскоро пао и наша се војска повук 
се још спремали.{S} Јутро је било ведро и јасно, сунце се тек рађало и његове светле варнице ук 
>13 августа било је у нашем штабу ведро и весело.{S} Турци су одступали и ђенерал се спремао да 
вљају последњи упорни борци.{S} Наскоро и то престаде; турски топови послаше још неколико метак 
 ме, као што се реквирира сено, зоб, со и друге ствари.{S} Скидоше ми моју добровољачку блузу,  
ештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију да нахране и напоје војску; коморџије су проно 
зор хоћеш, куд год погледиш све је месо и кости.{S} Ово је цртала сурова стварност, а не немоћн 
ко им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на продају, а држим да ће војници ту вашу 
де, ко њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо мом 
ова.{S} Па још ако је посматралац уз то и револуционар, то јест човек који је из историје народ 
ли да правимо адресу.{S} Дању радимо то и још неке ситније послове, а ноћу држимо тајне седнице 
омагати устанак енергично, па ма нас то и у рат увукло?{S} 2) Треба ли ce спремати за рат? и З) 
"Tekst">А ти, сама чудовиште, правиш то и од човека у кога се уселиш.{S} Ствараш: </p> <cit> <q 
амет. </p> <p rend="Tekst">— Али ти ето и на једно око не видиш од превеза, па како ћеш тако? < 
 ћe тамо бити: стога је све било запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњај 
 Караџића!{S} Ходао је узбуђено, срдито и једнако je очајно погледао на ону страну куда је одве 
тан Велимировић разговарали су набусито и погледали се мрко.{S} Велимировић је кривио и оптужив 
к праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровања и п 
ика и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је ко 
ђе доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој војсци 
ели не хтели, морамо ратовати.{S} Чисто и јасно: ми нећемо да нас Ристићева влада несвесно увуч 
 ратове и на револуције веома je просто и једноставно, оно се концентрише у једну генералну тач 
з своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене  
ви, склизнув са шине, зарили се у насип и окрећући ce ту у месту самлели сав шљунак око себе у  
шњих бојишта, на којима грми крупов топ и острагуша, далеко беже и врани гаврани, као и све дру 
нуту колону узму као врло озбиљну ствар и одмах пошљу против шаке наших добровољаца два табора, 
трашан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих 
вало, све то сад прождире страшан пожар и до сутра ће све бити гар и пепео!{S} Ја не могох даље 
све!« Xe, xe, »предвидели смо све.« Зар и турске колоне с косе?{S} А оне су бар биле крупне и з 
песмом.{S} Па да је бар откуд год макар И оних враних гавранова што их народне песме спомињу да 
де и тако, боље нека наши војници макар и продају месо од ове стоке, но да падне Турцима у руке 
 што видим, ви сте ватрени револуционар и републиканац, једном речи »опасан човек« — </p> <p re 
Сад пак, пошто су Турци заузели Зајечар и добро се утврдили у њему, ова је дивизија постала изл 
разлогореним на отвореном пољу (Зајечар и Књажевац, а и сва села спалили су), но нама у Алексин 
воје наредбе: »ма где« и »ма како«, јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли са 
ину ни кидисавали на турске ровове, јер и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S}  
а, али наједанпут не знам шта му би јер и не сачекав мога одгoвopa он викну промуклим гласом: < 
па Нишу.{S} Кад се све ово узме у обзир и кад се још дода, да су још 3 августа черкеска одељења 
до овога жалоснога стања довели.{S} Мир и његовом пепелу, а проклетство, вечито проклетство осв 
што су ми били при руци да свирају збор и да скупљају расуту војску.{S} Збор је свиран целе ноћ 
ршило, рђо главата!« Ја затворим прозор и прућим се на диван; спопадоше ме сетне мисли.{S} Мисл 
но корачање стражара.{S} Отворим прозор И погледам напоље у ноћ.{S} Hoћ није била месечна али ј 
!{S} Ја не могох даље гледати овај ужас и удалих се од овога страшнога места, где је цео дан бе 
ако крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па  
на турска батерија с Бујимира опази нас и одмах нам посла неколико граната.{S} Ми се расусмо да 
потпора склониле у какав шумарак, а час и сам турски стрељачки ланац.{S} Турска артиљерија једн 
 на ту страну.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас к 
} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S} Турска батерија поче бити наш ланац  
И тако, рујевачка коса, шуматовачки вис и шуматовачка коса могу се сматрати као једна коса, пре 
 Тресибаби, јужно од Књажевца.{S} Хафис и Сулејман (тада је у турски логор стигао Ејуб-паша и с 
ра, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрватовића) продужи напад 
о и Алексино гласање за радикалце пркос и претња новом министарству, које се већ јављало на хор 
 а кад граната пролети, он фркне на нос и продужи с апетитом свој ручак. </p> <p rend="Tekst">К 
nd="Tekst">Овако укорен, ја покуњим нос и повучем се мало даље.{S} Једио сам се на самога себе: 
ђенералову поруку, узмем од њега реверс и похитам у Алексинац.{S} Кад тамо, а штаб празан. — Гд 
у овоме ја налазим да није време за рат и да ми не можемо ратовати, а сад би желео да чујем и в 
са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од оних што ноша 
ло јуначким штаблијама и они су се опет и опет гурали и протурали да буду што ближе ђенералу.{S 
и!{S} Још мало па ја, богами, командант и пô.{S} Хи, хи!) и потерам коња дуж редова.{S} Батаљон 
у најжешћем окршају, борити се на живот и смрт, но после борбе, кад умукне бојна рика, обилазит 
S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно уз друго тако близу 
 да се десеткују, опет ће да бесни смрт и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај у 
е после пламен и громове, што носи смрт и развалине, што се зове — крупов топ.{S} Варош застење 
ба умрите на њој.{S} То вам налаже част и то вам заповедам ја.{S} Черњајев.« </p> <p rend="Teks 
ваким чудом, наједанпут сад окрете лист и поче либералима, како ce конзервативци у »крајњем слу 
рце.{S} Њина осетљивост је њина слабост и њина величина. </p> <p rend="Tekst">Ја радо верyjeм г 
би се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција, а наступи нека срдачност: с човеком, с кој 
ме они хтедоше задоволити своју гордост и алчност, зато употребише ове новце, кoje народ бјаше  
де ево хиљаде људи предају се на милост и немилост једном Караџићу, једном Комарову, и они их в 
 Висока Порта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелс 
? тpeба да се бије.{S} То мy je дужност и право.{S} Тада је рат праведан, jep je нeoпxoдан; раз 
> <p rend="Tekst">То је једна могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други пл 
ија у чело, обеси му медаљу за храброст и рече: </p> <p rend="Tekst">— Трчите, молим вас, трчит 
етлим руменилом, ваздух тако свеж, густ и неисказано пријатан да су се груди и нехотице широко  
изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би скакао у наш шанац.{S} Но стара српска  
 предмете.{S} Он погледа само за тренут и рече ми зачуђено: </p> <p rend="Tekst">— Шта је вама? 
 тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се 
аљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се разлегао по ноћној тишини.{S} Стражар рече:  
 локомотивом — — јаој! — управља невешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам 
ела на сунцу црвено маса — то је прocyт и крвљу обојен мозак.{S} Душа се грози, ти хиташ даље и 
 горе само села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакл 
косу са које је маса куршума падала већ и у шанац.{S} Ја уђем у један низак пољски шаторић у ша 
нам не може желети никаквога успеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на 
е и тако се примакне Зајечару да је већ и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 ј 
цкањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поква 
кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y природи чо 
о тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али речено је да буде тајно,  
пуковник Комаров, мајор Владан Ђорђевић и тако даље </p> <p rend="Tekst">Говорио сам о положају 
 да је ту био Вујо Bacић, Урош Кнежевић и joш њих неколико.{S} После је кнез ставио питање: ко  
ако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричковић гласаше за наше радикалне кандидате:{S 
S} У томе дође мajop Cт.{S} Велимировић и замоли ме да га пријавим ђенералу.{S} Пријавим га, ђе 
и даде ми да преведем.{S} Тај је листић и сад код мене и на њему стоји ово: </p> <p rend="Tekst 
 је нов кабинет образован.{S} Ј. Ристић и Радивоје били су у новом министарству.{S} Одмах затим 
Мислим баш тако око 13 септембра Ристић и Радивоје однеше адресе кнезу у Београд, а већ септемб 
 rend="italic">српске војводе — Караџић и Комаров</hi>!{S} Разговор мopa да је важан, јер се во 
тестује против ње.{S} Збиља, зар свемоћ и немоћ, зар живот и смрт, зар све и ништа стоје једно  
лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последњем јуришу на Шуматовац, да с 
лдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климну главом очајно —  
</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој стражи, где Турци сва 
ло запето и суморно.{S} Очекујући борбу и на десној обали, Черњајев је остао у Алексинцу. </p>  
!« </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао  
у срце, ракија улива помућеност у главу и мрак у очи.{S} Не знам како је стајало са г. Караџиће 
отице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend 
еве воденице.{S} Ту су направили уставу и прикупљали војску која се у раштрканим гомилицама вра 
 Комаров готово трком притрча Черњајеву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну  
<p rend="Tekst">Комаров приђе Черњајеву и поче га успокојавати. </p> <p rend="Tekst">— Добро —  
ма у Алексинцу, Делиграду, Бањи, Лукову и Бољевцу.{S} А у томе можда ће ce умешати и дипломатиј 
 је у дивљој горштачкој поезији, у лову и оружју, занимао се занатом и помало земљорадњом.{S} А 
60 јурнусмо преко чистине турскоме рову и батерији... </p> <p rend="Tekst">Шта је даље било сећ 
а се успокојим, па онда приђем Комарову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опе 
ност велика а да њих приносимо на жртву и погледали су нас тужно.{S} Ђенерал опази ове погледе, 
вом Високе Порте у савршеном спокојству и безопасности.{S} Као вашим отацам и дедам Висока Порт 
6, по 10—15, групишући се по познанству и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села,  
оји га гњечи, који га одржава у ропству и сиротињи.... </p> <p rend="Tekst">...{S}Све моје рево 
Турака, а по потреби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књаже 
убили Турци те у паду коњ повредио ногу и њему.{S} Уступим му коња а сам пођем пешке пруговачко 
јанинову, са Делиградом.{S} У Делиграду и Алексинцу концентрисано је 18—20 хиљада војске, да се 
озиционе листове: твој »Рад« у Београду и »Ослобођење« у Крагујевцу, а чини ми се и Урошеву је  
љског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft®</hi> </head> <div> <head meTypes 
Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега нападаја, те Али-Сајиб мож 
с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала.{S} Младић тресну пушком о  
им да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим становништвом, чије с 
лили да у тај одбор сем скупштинара уђу и нека стручна војена лица, да тај одбор у случају рата 
 су, а тежак умор их свладао, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата 
ак поверења, поверила је србскоме кнезу и службу о чувању крепосте, што се у Србију налазе. </p 
са својим одељењима буду јако на опрезу и да што чешће јављају све што се на њиној страни буде  
ворене каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се ма 
е послове, намјесто бринути се за ползу и благостање стране и населења, оголјују народ, а новац 
туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има 
о гомилају да се потискују, претрпавају и не остављају веома дубоке трагове.{S} Докле год је у  
тражи, где Турци сваки час узнемиравају и не даду тренути...{S} У штабу се и једе и пије и спав 
санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапаце.« Али ра 
 лeтњи дани, па се мртви брзо распадају и труну.{S} После смрада први су весници блиског разбој 
два Руса и два ескадрона да заустављају и терају напред бегунце.{S} Руским официрима генерал ре 
уди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено 
у да брани брдске пролазе на томе крају и да свеже бањску војску са нашим трупама што су биле п 
гара.{S} Ту су спавали и сад баш устају и опремају се.{S} То су тако звани »добровољци,« кoje с 
ли, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комаров нареди да војници секу  
 војском стигао пред алексиначку линију и сад се спрема да он на десној, а Али-Сајиб на левој о 
зо други турски ланац да обиђе батерију и пресече јој одступницу.{S} Положај батерије био je по 
в, он је формално био пун меса, костију и ycиpeнe крви.{S} Што гранате нису рашчупале, прсне и  
о остану живи, доћи с попом да га опоју и погребу, а сад би, веле, било грexoтa остављати борбу 
вником Л. Јовановићем, повукао се Бучју и Влашком Пољу да брани брдске пролазе на томе крају и  
разијама и жандарм већ га хвата за јаку и вуче у полицију да га казне за злостављање животиње;  
 длан о длан.{S} Нешто ce буни у човеку и он се сили да не верује у ову страшну стварност; поку 
агло обрнух, шчепах ову незнану прилику и посадих је себи на колено да је спрам ватре боле види 
?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано да се прочита; доста да је пуковник  
идите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате како је то добро, и как 
 сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуг 
ара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке.« Па шта би?! 
е око Шуматовца, подајте му ову записку и реците му, и помозите му да се наши батаљони што одст 
знам, плану Черњајев, узмите ову војску и водите je куда вам рекох.{S} Комаров мора знати шта ј 
ој на отвореном пољу једну главну битку и као бројно надмоћнији разбили је и растројили, па онд 
аправи се диспозиција за сутрашњу битку и разашљу наредбе свима командантима чија ће одељења су 
о зна да л' ме Черњајев у оном тренутку и при онаквом расположењу не би прогласио за — издајник 
 не одступаше, он узе ђенерала под руку и продужи своје разлоге: </p> <p rend="Tekst">— Наравно 
ња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фишеклије по 72 метка, па се онда са Кириловим: 
уги јуриш, ја узмем једну залишну пушку и чинио сам моју дужност за време целога другог јуриша. 
спасоносна« мисао.{S} Он приђе ђенералу и поче га наговарати да је већ крајње време, да он — ђе 
у.{S} Черкези се брзо прибраше у гомилу и полетеше на наше; наш ланац пуцаше донекле, па онда б 
обадве стране, немају засад толику силу и не могу је прикупити пре позне јесени.{S} А пошли Тур 
срећу, не пристаде.{S} Ја оставим сабљу и коња код коморџије, а од њега узмем пушку и у две фиш 
азгледај даље, разгледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово с 
м, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити боље ако дете још који месец остане  
нерала.{S} Младић тресну пушком о земљу и окрете се својим друговима:{S} Ате, бе, ставајте, Блг 
угог.{S} Черњајев га пољуби, захвали му и замоли га да се држе храбро, па онда пођосмо.{S} Наши 
ц, заузму овај ров, начичкају се у њему и отуд су се спремали да нам груну с леђа и бока.{S} То 
 зајам од два милијуна дуката за спрему и вођење рата?{S} Опет су сви гласали <hi rend="italic" 
 тренут и наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело 
ико се оком може догледати, беше у диму и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под вед 
раму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, онда отети једноме народу 
а је упаљена Шпартаљева механа на друму и један крај села Катуна. </p> <p rend="Tekst">— Тако!{ 
ова око шанчева, постројише ce на друму и одмаршираше Алексинцу.{S} У овој ужурбаној спреми, пр 
о долазили и пролазили, замицали у шуму и размештали се; комесари су вукли хлеб, месо и ракију  
ед српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече загушљивим гласом: — Свеједно, мени је сад све с 
ом дивљачком острву у атлантском океану и као да је гомила дивљака-људождера целу ноћ провела и 
она нема намерење опустошити ову страну и разорити населење, али само и само да казни оне, које 
ле моравске пређе на алексиначку страну и одељење мајора Стеве Велимировића које се 11 августа  
 његово очајање.{S} Одведем га у механу и једва га нагнам да се мало заложи залогајем хлеба и о 
наш мали шанчић огрезе у диму и пламену и претвори се у расклокотано вулканско ждрело које је с 
 воћњака, за мало час буктати у пламену и постати црне развалине.{S} Пуцњава је била тако страш 
.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend="Tekst">Кад се при 
мо увучени у рат.{S} Треба знати тежину и замашај појединих поступака.{S} Треба знати куда што  
 да обиђу наше лево крило, да га обзину и тиме принуде целу линију на повлачење.{S} Но у томе ј 
! а бре!« Док они ухватише једну врзину и неки јалак, којим беху ошанчене неке њиве, те отвориш 
 да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војску што се бори под Тешицом.{S} Ма да  
х освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако ос 
гранате, спустим се у глоговичку долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовач 
гледом постепено се расплинуше у даљину и мисли, и ја наскоро заспах уз најжешћи прасак пушака, 
положаје, па ce упутити правце Параћину и Ћуприји, што би принудило главни део тимочко-моравске 
 да се развије и тиме нам покаже јачину и размештај својих трупа.{S} Овако само нас 5—6 заглави 
 г. доктор се диже сав уваљан у прашину и пође рамајући и придржавајући се руком за убијено бед 
ере и шалу озго неку меку, благу тишину и покој овој јадној земљи, чији се становници овако крв 
новога коња у штаб...« Полетим батаљону и поведем га напред све у касу.{S} Кад дођосмо до оне н 
дној, ми новинари опет сањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају  
 и да се сит насмејем њиховом утркивању и падању с коња.{S} Предамном је поигравао на своме пар 
ле на Тимоку, да оставе само у Зајечару и Књажевцу утврђене појаче посаде, а сву осталу Ејубову 
јудех, који су се бринули о своме добру и спасењу, у ових најзаднијих четиридесет година, у кој 
ксинца не напада, Турци се мало приберу и прикупе сву силу против Хрватовића, а једна наша патр 
 до знања да се у Београду ради на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад  
е срце од бола при овом ужасном призору и при помисли да ће можда и она села која се сад онако  
о, ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторство 
есило?{S} Куршум пребио мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених разв 
, црвеним и плавим оловкама бележена су и подвлачена места и положаји на картама, а црним попис 
p> <p rend="Tekst">Ако ме питате где су и шта је сад са личностима, које сам спомињао, говорећи 
ута, по шумарцима више нас скакутале су и цвркутале тичице, стресајући на нас свежу росу с гран 
опет нам ране неколико коња.{S} Биле су и турске гранате ову батерију, али су претурале; турски 
italic">против</hi> сем њих 7—8 који су и при првом питању гласали за.{S} Остали, који су били  
рањеници..{S} Лакше рањени застајали су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на  
а, осетљива срца, неспособни да поднесу и преживе тако сурове ударце.{S} Њина осетљивост је њин 
 прави рујевичку косу.{S} На самом вису и дуж целе косе ПОдигнути су алексиначки шанчеви, батер 
 окрете свима официрима који су били ту и рече: — Господо, данас ће Турци нападати можда жешће  
умешати с овим војницима, па куд они ту и ја.{S} Но у тај мах неко ме стаде дреком викати остра 
 у страну, а он га нежно тапше по врату и ласкаво га умирује: »не бој се, не бој ce, није ништа 
дим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисли. </p> <p rend="Tekst">Знате ли какви oceћa 
{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачили с Комаро 
{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала те 
а свију страна.{S} С леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш т 
гора; Турци беже уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас стра 
бље, ја се примакох мајору Велимировићу и рекох му полако: — У Београду нису Руси, тамо ћете из 
ка.{S} У случају преке нужде Хрватовићу и Лешјанину може доћи потпора од Алексинца и Делиграда, 
мо шуштање од корачања по лањском лишћу и пуцкање под ногама опалих сувих гранчица. </p> <p ren 
жасом, што је свечано својом суморношћу и тежином.{S} Сваки предмет у пределу, преко кога се не 
ва се команда вршила ванредном тачношћу и брзином.{S} За један тренут и наш мали шанчић огрезе  
физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто мало посаде, он се крене за Турцим 
 живље кретање турске војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спр 
a по Драгачеву, прогоњења по Крагујевцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у звани 
избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Уч 
>Наше војске што се борила на Шуматовцу и око шанца било је највише 3—4000.{S} Турци су нападал 
ле у североисточном правцу на Шуматовцу и Пруговцу.{S} Пруговац се може сматрати као крајње лев 
ада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} Дакле шта је овај низ 
еч...« и непријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громо 
и и пропада, како Турци на нашу границу и тако даље{S} Министри су говорили да треба помагати б 
илом; да нападају на Суповац, Голешницу и Змијину Главу (погранична места на левој обали Мораве 
е војске, једнако је била турску коњицу и принуди је да сврне лево у један шумарак. </p> <p ren 
м обалом Мораве од Суповца па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велик 
еторо у патроли, ишли смо до под Тешицу и нигде не наиђосмо на Турке; кад смо се отуда враћали  
лотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и десно од шанца.{S} Наши стре 
дали смрти у очи, што су остали у шанцу и онда, кад већ све беше дигло руке од њега, кад су сви 
Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујући пред собом наша омања одељења.{S} Тако се 
тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење (под командом мајора Ј. Петровића) к 
, па се онда спушта у пруговачку дољачу и поток.{S} На самом нагибу, где се ова коса спушта у п 
је и замало па сам лепо видео целу нашу и турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и 
мерна горчина и бол обузме ти целу душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од труп 
а је, али већ осећају његов отровни дах и тежину његовога присуства; ко год се макне ван реона  
oтe која ме нападе.{S} Прво силан уздах и бледило, а после ми крв тако појури у главу да сам је 
ekst">— Трчите, молим вас, трчите одмах и кажите мајору Петровићу нека скупља своју војску око  
 то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми п 
а у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи при 
у катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну главом 
су куцала и осећала свом снагом здравих и крепких људи.{S} И сад наједанпут пресечен цео тај св 
— у шанцу 40, а око шанца до 200 мртвих и рањених.{S} Наша јака топовска ватра није давала турс 
руштво било би поштеђено од ових многих и дугих напона и мрцварења преко којих је сад дошло до  
а нечистоћа, и стрв, и смрад од људских и коњских лешева, што су још где где по шумарцима и буџ 
новништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код села Вукања сад 
рал поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а 
ишу сву силу с левога бока алексиначких и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту  
 у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 ескадрона, а војска му је била расп 
 зорно упиру у ме, а са јадних блеђаних и усанулих детињих усна опет слабачко прозвучаше речи:  
Јастрепца.{S} Штета што немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању 
ијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види се црна  
аства, а будући послушни саветам старих и разумних лјудех, који су се бринули о своме добру и с 
уђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васпостави.{S} Ратови 
} Турске пушке носе много даље од наших и Турци бију наше на растојању откуда ми не можемо ни д 
 пратњи, у којој је било неколико наших и руских официра: — Да, рече Черњајев, командант je шан 
бе.{S} Мало доцније стигну под Књажевац и све наше трупе, кренуте од Бање и са Влашкога Поља, и 
убова сила, с којом је освојио Књажевац и притискао Сврљиг, 8 августа већ била прикупљена пред  
 она je баш јутрос заузела наш Пруговац и толике позиције, она је у мухамеданском заносу јурила 
Фазлија ce кретао у правцу на Давидовац и Рсавце, дакле за Черкезима у алексиначко Моравље.{S}  
Куда?{S} Пруговачком дољачом на Липовац и Св. Стеван, да ухвати свезу са Хрватовићевом војском  
 доста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових зем 
 отвори ватру на турски стрељачки ланац и заустави га у напредовању.{S} Наша полубатерија, што  
елим штабом да посети шуматовачки шанац и његове јунаке.{S} Пошто се спремало да се данас спале 
рци. </p> <p rend="Tekst">Оставим шанац и после приличнога лутања нађем капетана Сировацкога и  
 једнако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су остал 
ин) брани продирање Турака на Алексинац и Параћин.{S} Зауставивши се у овом згодном положају Хр 
ан крак окреће југоисточно на Алексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се  
ко-моравске војске да напусти Алексинац и Делиград, да се у брзим маршевима повлачи Параћину, г 
што маршира за нама, стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо 
ужасом на лицу.{S} Овај накресан старац и ово престрављено дете!{S} Обојици као да није било ме 
сто корака тако трчасмо; знам да картеч и куршуми брисаху као метла по нашим редовима, сваљујућ 
нарањена стока, неплаћен дуг.{S} Па баш и да ce одржимо до зиме, која вајда отуда?{S} Хоћемо ли 
ада те обузме нека језа, и ти се грозиш и бежиш док за тобом не остане далеко смрадно и ужасно  
} Он пружи сабљу с резигнацијом.{S} Још и сад као да гледам његову пружену руку, са оном светло 
онархија потпуно пропала.{S} Ма она још и десет пута долазила до тренутних успеха и понављала с 
ом полицијом толика безакоња, да је још и пре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14  
икну: </p> <p rend="Tekst">— Узмите још и ову чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковни 
осла неколико метака.{S} Послала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете,  
Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше сељаке, они не могу гле 
шака и звуке труба почеше се мешати још и други гласови: јаук и стењање рањеника.{S} Друмом од  
ле пуца брзо.{S} За овим првима ево још и других, то овде притрчи један, то тамо један, док се  
вешт и неук машиниста који је уз то још и пијан.{S} И ја сам уверен да влак још не ће замаћи ни 
ета, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе бил 
т о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао, што је сасвим појмљиво при таквој бл 
ас о турском повлачењу допро је у варош и становништво је мало дануло слободније; карика која с 
ајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с њом по турски. </p> <p rend="Tekst">Од Заје 
начку војску, док Ејуб доврши свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десн 
 пешадијa je прсла по шуми, виноградимa и кукурузима и сваки се посебице повлачио куда је најла 
жаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва несрећа човекова састоји се у овом несхватљивом н 
ву чету руских »пластуна« а ево поћи ћe и потпуковник граф Кановњицин.{S} Затим се окрете Канов 
 ли гa? неће ли га? уопште шта она xoћe и шта намерава?{S} Ми нисмо деца.{S} Ако будућност Срби 
аров ме добро загледа у очи, осмехну ce и рече: — Прилична кураж peћи то у очи једном ђенералу. 
а мрднемо у лево и да се дохватимо кoce и шуме.{S} Успут стигнем рускога капетана Максимова.{S} 
ву отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хита да сувишак cвoj 
 си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бр 
асапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешко je и наговестити само, а камо ли описати ужасан призор кој 
одељени у разне батаљоне и одвојени у I и II класу, сад се траже и довикују да заједно проведу  
S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу што уфате, а други се нанизали око села као чавк 
и сад нас je било мало, и прошли би кao и први пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине 
 свога?{S} Тако сам се отприлике oceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да м 
фицира, и то пред човеком когa он cкopo и не познаје — све то јако ме зачуди, и ја погледах пук 
"Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII </p> <p rend="Tekst"> < 
ач свира, свира, али га нико не слуша, (и cpeћa je што га нису послушали).{S} Све што je ван ша 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">И бацио на смет</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> 
о ужасно смрди!... </p> <p rend="Tekst">И неки душевни бол ужасно те трза, душа се грози и ужас 
во, проклетство... </p> <p rend="Tekst">И ти би опет да бежиш далеко, далеко; али очи се зорно  
 милус... милус... </p> <p rend="Tekst">И ова мала прилика наслони главу на мoje груди, једном  
ија се одликовала. </p> <p rend="Tekst">И тако, Али-Сајиб je стао ногом на српску земљу. </p> < 
>— Хајд'мо напред. </p> <p rend="Tekst">И они су полазили, а свакоме је лебдила на лицу као нек 
атре где се греје. </p> <p rend="Tekst">И ја угледах кроз мрак како спрам несигурне и бледе све 
асветлуцаше ватре. </p> <p rend="Tekst">И за ме је била једна.{S} Наместим ce кpaj yпaљенога па 
едан руски официр. </p> <p rend="Tekst">И заиста, паљба поче да се учестава, а наскоро се зачуш 
ављати борбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије 
ва угажена и спарушена, па и сама шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и 
подаље грмила једна турска батерија.{S} Иако cмo довде побеђивали, сад беше наш положај врло му 
ада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах за 
да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу да задржим толико сумње ко 
ника скупштинског стари наши противници иако конзервативци Гарашанин, А. Поповић и поп Ђуричков 
обри пријатељу!... </p> <p rend="Tekst">Иако су Турци били бројно много надмоћнији, наши издрже 
ву ноћ!? </p> <p rend="Tekst">— Спавај, Иване, спавај, сад ћy и ја. </p> <p rend="Glava">XIII < 
жив. </p> <p rend="Tekst">— Лепо, лепо, Иване, само дед' брже нареди то што ти рекох. </p> <p r 
d="Drop_slovo_Char">Р</hi>аспири ватру, Иване, па онда укрсти наше пушке и набаци одозго овај ш 
 турска батерија.{S} Чим се указасмо на ивици шуме, тресну пред нас прва турска картечна кутија 
 положај врло мучан.{S} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 кора 
ет потрчасмо напред.{S} Турци напустише ивицу крупне горе, ми је заузесмо и сад се отпоче пушка 
рања опет их потискосмо и опет заузесмо ивицу шуме.{S} Сад смо поново стајали пред оном несрећн 
сле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза  
Tekst">Један Рус размахнуо руком колико игда може, па се тако енергично крсти, да му по челу, г 
рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су предузет 
ме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} Виктор Иго вели о диму на једном месту отприлике овако: »Нема  
мила дивљака-људождера целу ноћ провела играјући око ње, а у зору се разбегли, оставивши за соб 
 борби око Шуматовца наша је артиљерија играла главну улогу: поред дивнога јунаштва шуматовачке 
е.{S} Таку би улогу отприлике Грчка сад играла спрам нас.{S} Она би вребала згодан тренутак да  
ceћao и ја.{S} Смрт је данас тако много играла око мене, да ми је и сад била присутна.{S} Бледе 
воје баштице, где су се још јуче весело играли!{S} О, мали сиротани моји! ви не знате каква опа 
 допре до ђенерала.{S} Парип му је лепо играо, а г. доктор се закекечио на коњу — прави делија! 
> <p rend="Tekst">Сви се насмејаше овој игри речи. </p> <p rend="Tekst">— Ама, бојим се биће ти 
 је већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту рад 
 па преко Суповца, Тешице и других села иде све низ Мораву левом обалом до под Ђунис.{S} Ту на  
..{S} Распоредите да он са добровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S 
 да је дигнем, да видим ово лице.{S} Не иде, укочило се цело тело.{S} Чек' овако.{S} А! ах, леп 
или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија т 
отивни. <hi rend="italic">Њој никако не иде у рачун да наш углед на Балканском Полуострву скочи 
Мораве? </p> <p rend="Tekst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су 
м пибодијевачу, али рука дрхти и пуњење иде споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе  
повисоку косу која од саме наше границе иде паралелно са суповачко-тешичким друмом (којим смо м 
 Дунав, а други окреће јужним правцем и иде тако до варошице Алексиначке Бање; ту прође кроз ба 
г Вира, где се сједињује са друмом који иде од Бање на Параћин и који горе споменух, те се тако 
 славенски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња 
У Књажевцу се тај друм дели: један крак иде у северозападном правцу на Зајечар, Неготину па даљ 
куда ће окренути Черкезија.{S} Она увек иде као авангарда пред главном турском војском, а траг  
и на врата без куцања.{S} Али ко му сам иде на сусрет — пре ce нађу.{S} Граната није никоме род 
анемо на једном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комар 
ексинац и Делиград, а други југозападно иде на Параћин, где се свезује са главним цариградским  
t">У мирно време за један ударени шамар иде ce y полицију, у суд — иcтepyje ce право.{S} Сељак  
 Наталије1) где расут у стрељачки ланац иде напред кроз кукурузе.{S} Касали смо још мало напред 
чила и омрачавала ниједна »бунтовничка« идеја, никаква »противзакона« помисао, никаква »недозво 
 у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја њих креће напред?{S} Је ли то горак и тежак живот 
рија сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Христову проповед опште слободе и равноправно 
y природи човековој да тешко усваја оне идеје које се окрећу против његовог отменог друштвеног  
рма може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у многоме де 
оложајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те класинске пр 
ењака да сместе и постоје тако супротне идеје: бити противник рата, дакле противник борбе која  
републиканац — то je како се узме.{S} У идеји права република увек је за мене бољи облик владе  
у, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуције, која га је озари 
рства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја  
штабне архиве, па кад се крене штаб, да идем и ја у Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Док се штаб 
ник Комаров уседе на коња и позва ме да идем с њим. </p> <p rend="Glava">VIІІ </p> <p rend="Tek 
е од оних што ношаху Кирилова: — На! ја идем у бој и сам господ зна да ли ћу ce жив вратити.{S} 
икупите људе по овој проклетој шуми; ја идем, ја сам опасно рањен, јако ме боли. </p> <p rend=" 
иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим првима да се крену. </p> <p rend="Tekst 
ко и овако ћемо нешто учинити.{S} Сутра идем преко Мораве да сам лично промотрим c кoje би се с 
, а били су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Лев 
заповедању овде не може ни бити реч) да идемо yлeвo, тамо где још траје борба, па да ако успут  
/p> <p rend="Tekst">Комаров ме позва да идемо на коњима у »рекогносцировку« спрам бујимирског в 
наше коње оставимо код коморџија, па да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, н 
 стигне у Алексинац и пође у бој, ми да идемо пред њом и да је одушевљавамо нашим примepoм и бе 
трашну ватру.{S} Ми не трчимо више, већ идемо кораком и пуцамо.{S} Ево и прве турске гранате гд 
ы?... 'Ишъ нехристъ какой!{S} На смерть идетъ а не хочетъ даже ставить на себя печать христиіяі 
 и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, и свуд застајеш, и све загледаш,  
е, од којих је сваки и њему намењен.{S} Идеш напред, а у глави ти се буди мутно сазнање да je o 
ице у трави нагазиш на одсечену главу и идеш све даље и даље, све брже и брже... </p> <p rend=" 
у душу и подави све друге осећаје, и ти идеш као сенка од трупа до трупа, идеш готово несвесно, 
за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S} Ако се отвори борба ја ћу в 
 рањен.{S} Ништа ce не може учинити.{S} Идите тамо; гледајте да прикупите људе по овој проклето 
> <p rend="Tekst">— Ја вам опраштам.{S} Идите, скупите вашу војску, и ако ми данас очувате сада 
оћ, пропали смо. </p> <p rend="Tekst">— Идите.{S} Напрегните све силе; држите се још мало... ja 
адај; ја сам рекао задњим батаљонима да иду напред. </p> <p rend="Tekst">— А ја идем да наредим 
а се брину да бурад буду увек пуна и да иду за њима свуд куд год се они крену. </p> <p rend="Te 
 и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах заустави и нареди да окрену ф 
а, натакнутом на пушку, улазе у варош и иду касапницама.{S} Услед ове Комаровљеве дозволе било  
 ови сиротани црпе снагу да овако мирно иду смрти у чељуст?!{S} Зашто они гину?{S} Каква идеја  
сле ми казаше да се ствар десила овако: идући у Шуматовац ђенерал види где војници везују неке  
прилеже у пољани и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, о 
му се беше настанила на бледом лицу.{S} Ижљубимо га у крваво чело.{S} Један стари Рус, што беше 
новништво (већином жене, деца и старци) из горње Мораве, куда су Турци упали.{S} Мени се стеже  
ест корака пред нама.{S} Тек она прште, из даљине се зачу како гуди друга, трећа, четврта...{S} 
ртва туђе обести, грубе, сурове власти, из чијих ce ноката није могао отргнути.{S} Мир покојнич 
ј борби.{S} Картеч je непрестано сипао, из стрељачкога рова Турци су били скором ватром; наши,  
епријатељ се повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура  
нека врева, комешање, све је у покрету; из даљине се чује рзање и бат коња, тутњава артиљеријск 
ском у тако лепој боји?{S} Чудим се!{S} Из даљега разговора с пуковником Рајевским видех да је  
, кога тражите, није у нашим рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљ 
дведе батаљон а ја се вратих натраг.{S} Из даљине сам се освртао и видех да ствар одмах окрете  
и да концентришу ту што више војске.{S} Из Великога Шиљеговца дозван је мajop Стева Велимировић 
 живих људи јури некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се  
одељења нерегуларне черкеске коњице.{S} Из Лукова опет јавља потпуковник Лаза Јовановић да је к 
па.{S} Но наскоро све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога ди 
а разгледај добро ову страшну слику.{S} Из ње можеш много научити.{S} Она много казује ономе ко 
друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у јутру кренути 8 батаљона  
очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куљају ројеви мува; на слепом оку види с 
клопарају, вагони промичу као мушице, а из њих се чује граја и врева и чисто се осећа врео зада 
 ти би да бежиш, али нога се не миче, а из тебе као да те нешто зове загробним шапатом: — Стој, 
наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топова се већ пуцало картечом.{S} Наслоним се на рам 
али су и причали да Турци бију с висова из шуме, а наши су на отвореном пољу y долини; да ће мн 
ко села као чавке, па кој навре да бега из село, они га, ете, фану (ухвате) и јала глава дол.{S 
реда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се други фес, трећи, четврти — чит 
 кажите да ћу стрељати свакога десетога из ћупријске бригаде, ако она да повод да се изгуби бит 
оче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљ 
о, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуцајући је 
, њега нестане, закоље га по каква гуја из потаје.{S} И наједанпут тек непријатељ је ту, он се  
угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком пашалуку). </p> <p rend="Tekst" 
к и не врати, кад дотрчаше два коњаника из београдског батаљона (Бајлони и Никола Ђорђевић, чин 
p> <p rend="Tekst">После нашега одласка из шанца, Турци су учинили још три главна јуриша.{S} По 
а се поведе на опредељена места; војска из Алексинца прећи ћe преко обадва моста нa леву обалу  
тарина), а сва се остала војска повукла из зајечарске околине и одступа Нишу.{S} Кад се све ово 
ли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одмор 
енерал се поче спремати да са резервама из Делиграда похита Алексинцу.{S} Мени рече да спакујем 
брану, а Турци су довлачили поткрепљења из дубине своје велике царевине и прибирали се да јаком 
.{S} Турска граната погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатат 
знемирено дозва једнога рускога официра из своје пратње, пође с с њим упоредо уз друм и нешто м 
ти и грех?{S} Ах, кад би место суза крв из уцвељенога срца могла прокапати на мутне очи, чини м 
е неко га у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Мо 
ма, збиља, оче М., припричај ми што год из тих ваших тајних седница. </p> <p rend="Tekst">— Мол 
3000 људи да помогне у борби.{S} Одовуд из Алексинца послато је све што се могло одвојити.{S} У 
д у тиху ноћ, чини ми се као да ми отуд из мрака светле она два сјајна ока малога Стојана, а у  
тпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један свој део у 
крете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине; водит 
 вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било  
{S} Овда онда пуцкарало ce још погдегде из пушака и топова, али свакоме је било јасно да је бор 
већ крајње време, да он — ђенерал — иде из шанца. (Наравно, др. Владан је знао да се ту ради и  
а добио био заповест од врховне команде из Београда да напусти Зајечар, то се он, пошто се 24 ц 
о и револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се изве 
одсуство, оде у Београд и тамо се убије из револвера.{S} Да ли је то убиство било у каквој свез 
реним народима, потрже мирне становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погле 
p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо пешке из овога града од граната; ово је страшни суд. </p> <p  
мирне (а пре се ни живе нису показивале из својих шанчева) — онда се готово са сигурношћу може  
и.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из пушака и убију четири добровољца.{S} Ђенерал ce посл 
 пре је личила на какво покренуто племе из сеобе народа но на војску, која ћe до мало час груну 
ово су последњи тренутци...{S} Успомене из детињства, лепи младићски снови, наде, планови, приј 
ID="8"> <hi meTypesetSize="18">УСПОМЕНЕ ИЗ СРПСКО-ТУРСКОГ РАТА</hi> </head> <div> <head rend="T 
, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви ћутљиви и  
ајма, хтели су да се војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице 
Лешјанин и Хрватовић, поред све потпоре из Делиграда и Алексинца, могли одолети овако великој н 
аједанпут нестаде; после се сећам да се из турскога шанца, који је био пред нама, зачу страшна  
лу увеличавале су гомиле народа који се из околних места и попаљених села преко наше границе зб 
де споро.{S} Један турски фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега  
шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначком бедему.{ 
ило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична судба са судб 
дим као густа магла напуни шуму (јер се из: склопљена зеленог густиша тешко разилазио), а ми се 
 августа прикупљени Турци кренули су се из Рсаваца даље, приближујући се Алексинцу и потискујућ 
.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угл 
и одступање Турака од Књажевца и уопште из Сврљига, jep je ово турско одступање и повукло за со 
га друштва седи такво чудовиште које ће из просте партајске мржње давати мигове да се сад у рат 
у тврду груду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају послед 
пошто се 24 цео дан борио, увече повуче из Зајечара.{S} Сутра дан Турци уђу у варош и поступе с 
а, да неки многи, многи људи поискакаше из шанца и полетеше нам на сусрет, да код нас наста мет 
шуматовачке косе куљали у ову пољану, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуриша 
200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Турака и док с 
ни што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве сад миран сан  
реме да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских седница, видеће се ко је боље по 
 глави ми се понављају ови лепи стихови из Драгашевићевога »ХајдукВељка«: </p> <cit> <quote> <p 
ји крв, а ногавица му сва мокра од крви из ране на бутини. »Бућкало« је лако рањен у главу.{S}  
 при сваком покрету шибају млазеви крви из отворених рана.{S} Многи, рањени у трбух, котрљали с 
kst"> <hi rend="italic">По вас дан дуги из топова туче, ноћу бомбардира,</hi> </p> </quote> </c 
оћи да се концентрише на друму што води из Житковца у Тешицу.{S} Из Алексинца ће се у 4 часа у  
.) На буимирском вису, на путу што води из Алексинца преко Катуна у Ниш, почела се проређивати  
ура а мене ово ypa чисто као да пробуди из неког тешког сна. »Ура«... први је јуриш срећно одби 
о ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и  
ли да поткивају турске паше — рече неки из гомиле. </p> <p rend="Tekst">— Богме, брајко, ако си 
ци одговоре да су ови добровољци бежали из борбе.{S} Ђенерал на то рекне: — Скотови, требало би 
новници гробља, што су тек ноћас устали из својих мрачних боравишта, да се сутра опет у њих пов 
 рамена два војника, што су живо пуцали из својих предњача, и погледам преко бедема у пољану пр 
 покрет на Тешицу, који би ми предузели из долине.{S} Уосталом, ja ce нисам ни упуштао у војнич 
х, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуције  
одан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити бољ 
право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и заплени,  
ласка коњаници се још нису били вратили из Шиљеговца.{S} И тако, ја фактички сад не знам где, ј 
о престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овда онда ч 
у и пријатељству.{S} Рођаци и пријатељи из једнога села, подељени у разне батаљоне и одвојени у 
това ич брига да му не береш!{S} Оно ни из »комуне« нема пута за у главни штаб и међу орденлије 
слала теби на врат Черкезе.{S} Прогнани из домовине, голи и потрвени, Черкези су постали бескућ 
презу.{S} Мучно ћe ce што моћи да учини из долине. — То је био општи одзив рањеника о току борб 
{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања падају турске г 
 био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шан 
 каква несрећа, господин пуковник (Руси из учтивости увек титулирају за један, два чина више) и 
у се мешао са димом, што се поче дизати из околних села, и тиме постаде још гушћи.{S} Дим!{S} В 
ни, пипајући што се могло још опљачкати из порушене и разграбљене вароши.{S} Кад је сазнао за о 
 ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама само про 
S} Но пред подне Турци нас окупише бити из својих батерија.{S} Особито су много граната бацили  
ав сат док ce cпycтe, да се може побити из пушака.{S} Дотле ће се повући наша четири батаљона ш 
е ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно да ће и о 
говоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мојих јадних 
 и чачански) јављају како многи бегунци из Херцеговине и Босне прелазе на српско земљиште, како 
што су биле прибране у Лукову.{S} Турци из Књажевца нити су покушавали да прву војску потисну и 
еднако су се престрељивали наши и Турци из топова.{S} Пуцало се готово са свију алексиначких ша 
трану.{S} Но сад дигоше урнебес и Турци из стрељачког рова што беше пред нама.{S} Нас као да об 
{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док се ви у штабу вечерас заливате шамп 
ни наших стрелаца.{S} Сад почеше и наши из шанца пуцати топовима на косу са које је маса куршум 
, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> <p rend="T 
и руски.{S} Остао је један наш наредник из стајаће војске и неколико народниx војених старешина 
Алексинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб 
или су као лопта угојени.{S} Ноћас идем из Јовановца.{S} На путу нигде сламке сена.{S} Левак ми 
<p rend="Tekst">— Г. генерал... долазим из прве бојнице...{S} Ако бога знате — помоћ!..{S} Турц 
рано кренусмо се са ђенералом Комаровом из шуматовачкога шанца Пруговцу.{S} Пут нас је водио пр 
ја — управо све живо бежало је с дреком из попаљених села; арлукање паса разлегало се далеко по 
преми се да сутра дан са својом војском из књажевачке клисуре и са одељењем са Влашког Поља учи 
 ослобођењу« као орденлију!{S} Уосталом из ђенералног штаба, па још за орденлије, и нема више п 
олоне, које су се полако кретале за њом из Књажевца. </p> <p rend="Tekst">8 августа прикупљени  
с човека кад дрекне тргнув ce преплашен из сна, »ура, ура« и скоро један преко другога потрчасм 
еса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како 
ију спрам Књажевца, како би тим прогнао из Књажевца и околине и последње, нерегуларне турске че 
вава освета Москову, који га je прогнао из његове лепе домовине, освета Москову — и свему што ј 
ш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, а руке 
вски.{S} Он је тек пре 10—15 дана дошао из Русије, и кад се први пут јавио у штаб у Алексинцу,  
 О, знам, знам; ви сте амо дошли управо из апсане.{S} Али ти се људи варају. </p> <p rend="Teks 
штачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционар 
и пут.{S} Задовољили смо се да се овако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, 
м брежуљку, гледао сам кроз сумрак како из даљине из мрака ничу гомилице, чете, батаљони — сви  
ка, опали на вис неколико плотуна онако из гомиле, па узмаче шанцу и расу се у стрелце лево и д 
вио је своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2  
у били потпуно свесни да ce ми уклањамо из шанца стога што је опасност велика а да њих приносим 
ска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит cмo знали 
 се рани грдним гвозденим ђуладима, што из своје гараве утробе бљује после пламен и громове, шт 
ајева поруку да се крене за Турцима што из Књажевца одступају у алексиначко Моравље.{S} Хрватов 
ете гадије — зачу се неки старачки глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мог 
/p> <p rend="Tekst">Комаров откиде лист из своје бележнице, написа на њему нешто и даде ми да п 
S} Капетан Велимировић тражио је отпуст из тимочко-моравске војске, где је ђенерал командант.{S 
о оставку — рече отац М. — и додаде већ из даљине: — Би ево ово — показујући руком на гранату к 
еволуција.{S} То значи одобравати борбу из побуда нечистих, неморалних, да се нечије право отме 
ервама, које једнако преко Софије стижу из Цариграда, па онда да продиру у Србију моравском дол 
туљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта је с оно 
а док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{S} Див 
<p rend="Tekst">— Баците ту глупу пушку из руке.{S} Шта ће вама пушка? </p> <p rend="Tekst">— З 
на бутини.{S} Пешкирина му спала, те му из отворене ране на образу струји крв, а ногавица му св 
S} Ако је преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 1 
ти су покушавали да прву војску потисну из књажевачке клисурe, ни да одељења код Бучја и Влашко 
 дођу на топомет, отворите на њих ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на д 
ти.{S} На 200 корака од шанца куљали су из шуме и из јалака пред шумом густи, густи редови Тура 
ме и погази, а осуђивати борбу започету из побуда чистих и узвишених, да ce погажено право васп 
{S} Код Нерићевога хана (механа на путу из Делиграда у Алексинац) сустигосмо оне батаљоне што с 
дуге и густе колоне непријатељске крећу из Зајечара преко Н. Хана за у Књажевац.{S} То је била  
тви... </p> <p rend="Tekst">Сад се зачу из даљине како хучи и наша граната.{S} Она прејури висо 
не. </p> <p rend="Tekst">У томе се зачу из даљине укање сове; глас се понови трипут и чудно се  
уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> <p 
ну идеју, један свети аманет, којим још из колевке напаја децу своју, а то је: освета, страшна, 
чито алексиначке шанчеве.{S} Кад сам ce из вароши пео на вис шанчевима, видех где из тако звано 
о имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док они као нападачи морају јуришати отворен 
20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска кренула у 
 кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале против његовога министарства »помир 
 dela">OДЛОМЦИ</p> <p rend="Naziv dela">ИЗ</p> <p rend="Naziv dela">ДНЕВНИКА ЈЕДНОГ ДОБРОВОЉЦА< 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Из тог праха и пене крваве</hi> </p> </quote> </cit> <c 
 Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из ових положаја Хрватовићева је војска јуче (13 август 
нца опет га пресеца једна омања дољача, иза које се одмах уздиже шумовита коса која се зове шум 
 а Турци утекоше у један стрељачки ров, иза кога је мало подаље грмила једна турска батерија.{S 
те се да je Шуматовац капија од Србије. иза ове капије cтoje ваше куће, жене и дечица.{S} Држит 
карање по шуми, од дрвета до дрвета.{S} Иза свакога грма провирује турски фес и пламти пушка.{S 
 улево, нађосмо се на једној чистини, а иза нас угледасмо стрељачки ланац наших стајаћих војник 
едном брежуљку да видимо како иде борба иза нас. — Ах, каква несрећа! — узвикну Комаров — наши  
т турски стрељачки ров, а на 100 корака иза рова грми турска батерија.{S} Чим се указасмо на ив 
 левога бока, већ скоро читав сат места иза наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво 
ањени и побијени; један део Кола Рашића иза нас отворио ватру па и он пуца некуд преко нас (дру 
вијен турски пешачки ланац, пропусти је иза себе, а сам пође напред; коњица пође поиздаље за њи 
уз брдо; сад се окрећу и хватају бусије иза дебелих дрва и просуше на нас страшну ватру.{S} Ми  
кне бојна хука он чисто као да се тргне иза сна.{S} Али мирно разбојиште, после крваве битке —  
 томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад га угледа само р 
 другога и пушкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се 
шкарали се врло живо.{S} И иза нашега и иза турскога стрељачког ланца виделе су се сабијене кол 
а два места, пред шуматовачким шанцем и иза шуматовачког шанца.{S} Шуматовац је удаљен од Алекс 
ји, као што већ споменух пролази друм и иза когa се одмах грана удвоје, те води један на Алекси 
глас из гомиле.{S} Окренем се и угледам иза мене једнога мога познаника из Церја (село у нишком 
ло. </p> <p rend="Tekst">Било је далеко иза поноћи, кад у српском штабу наступи мир, уморне шта 
ми се прснуће ми под руком, поискакасмо иза грмова, згледасмо ce само, па онда уз громовито »ур 
у тај мах сунце утону на далеком западу иза српских планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрил 
ј жалостан призор, па се окренем бедему иза кога наши пешаци беху отворили јаку ватру, а из топ 
авцу пресеца глоговичка дољача, а одмах иза ње диже се каменити ћувик, прозван шуматовачки вис. 
 владу.{S} Сем осталих радикалаца народ изабра тада поново за посланике и Ранка Тајсића иако је 
адвема обалама Мораве).{S} Ако би Турци изабрали овај други пут за продирање у Србију то јест а 
не у моравску долину.{S} Дакле Турци су изабрали овај други план.{S} Черкези, што су нападали н 
 je за један народ од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и нај 
Министарству узета оставка и да ће кнез изабрати другу владу која ће радити са скупштином. </p> 
а могућност И један план, који би могли изабрати Турци.{S} Други план био би овај: да Турци нап 
} Кад бих ја био какав мађионик да могу изагнати из вас ђенерала и племића, па да остане у вама 
таб.{S} Черњајев се одвоји из гомилице, изађе преда ме на дваестак корака, и... и неколико трен 
{S} Док сам ce ja устезао да му га дам, изађе ђенерал и упита шта је.{S} Кажем му да се мајор В 
ањасмо о Солуну и Једрену, па гле нашта изађе: дошљаци Руси заповедају по својој вољи, а ми се  
лио би тај ће се сутра посветити, а кад изађе у село, он се свађа и грди с људима као циганка,  
многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полицајце да  
ћи помаже, али смо тражили да се једном изађе начисто куда води и где ће нас довести то помагањ 
p_slovo_Char">Ј</hi>утрос је све мирно; изађем у варош.{S} Улице се загушиле од силнога света,  
одне Турци обновише напад на Тешицу.{S} Изађем на вис више Алексинца и заузмем згодно место у р 
 пије.{S} Док ce y шанцу светковало, ја изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турск 
 знали где су наши, ни где су Турци.{S} Изађемо на једну уску путању усред шуме и не пођосмо њо 
 и топовска борба.{S} Пођосмо да кудгод изађемо из онога густиша, да се оријентишемо, jep нит c 
о крене за њим.{S} Сад потерамо у кас и изађемо код Житковца на друм који од наше границе па пр 
ом« нико не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p  
орским ножем, они што су били срећни те изађоше читави из данашње борбе савладани умором бораве 
е столове и фотеље, па тек што министри изађоше, у скупштину уђе — кнез!{S} Ми нисмо знали шта  
дије, ja ce бојим да ће та ваша дозвола изазвати свађу и мржњу међу војницима и овдашњим станов 
какви докази и разлози никад нису могли изазвати у мени онако гнушање против ратова као што учи 
ворити револуцију, дакле кад xoћe да је изазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као  
д јучерањих удара, он ће сад гледати да изазове чарку и тиме да нагна ђенерала да нападне Турке 
} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који ме обузе при погледу н 
.{S} Код мртвих стража нађе нас коњаник изаслан од Черњајева (који беше стигао Пруговцу), да по 
ићева војска Књажевцу.{S} Напред je био изаслан један ескадрон наше коњице, под командом поручн 
 читаоци да је дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Ту 
ена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што доб 
лако: — У Београду нису Руси, тамо ћете изаћи пред српски суд.{S} Он ме погледа, уздану и рече  
загледаш, док напослетку не видиш да си изашао из овога кобног непоколаног гробља.{S} Погледаш, 
часова у јутру, а буде ли штаб тада већ изашао на позиције, он да пође за њим и да га нађе.{S}  
 беше мало, али зато велико парче мозга изашло на отвор начињен куршумом.{S} Унесемо га у закло 
е кренуло 20 табора турских, а по подне изашло je из Књажевца joш 15 табора и сва се ова војска 
угом јуришу наша артиљерија са Рујевице избавила Шуматовац од побочнога јуриша који би се морао 
стоје под турским куршумима немогући да избаце ни један метак.{S} Турске пушке носе много даље  
 бежати, убија сваку кураж.{S} Пушке не избацују добро чауре, то јако успорава паљбу; код многи 
у Турака, зато што су пушке рђаве те не избацују чауре, зато што нема болничара да носе рањеник 
лада је одговарала страшно двосмислено, избегавајући брижљиво сваки јасан и одсечан одговор.{S} 
начка позиција могла напасти с бока, те избећи нападај с фронта, што је за нападача врло згодно 
и замало, па тек један по један поче да избија из шуме и да се преко пољане повлачи шанцу, пуца 
ри некуд брзином муње.{S} Из локомотиве избија густ дим са варницама и повија се по непрегледно 
ote> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Избија поноћ.{S} Лаку ноћ! лаку благу ноћ!</hi> </p> </ 
има и смотуљцима дима што без престанка избијају из пушака и топова. </p> <p rend="Tekst">— Шта 
 све постаде јасно.{S} Из Тешице почеше избијати у вис црна клупчад густога дима — дакле наши о 
вe јачи и светлији, док напослетку није избио под небо, као грдан пламен.{S} Пожар се прво поја 
а изађем на бојно поље у шуму, да видим изближе ову турску касапницу. </p> <p rend="Tekst">Тешк 
Неколико кућа крај друма могосмо видети изблиза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je 
рам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући призор! 
« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Милановцу и срезу звишком 
ике и Ранка Тајсића иако је он за време избора лежао у затвору.{S} Одмах затим чу се да је мини 
ру, Г. Милановцу и срезу звишком, а дан избора био је 4 јануар 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је 
 се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом толика безакоња, да  
чи« и »злонамерни људи« не агитирају за изборе.{S} Тим је покушано да се угуши наш радикалски у 
р 1875. »Учвршћујући се,« Чумић је пред изборе и на сам дан избора починио са својом полицијом  
шчишћавао земљиште« за нове скупштинске изборе.{S} Притисак је био грдан, апшење Адама по Краји 
евцу и многа друга насиља.{S} Пред саме изборе изађе у званичним новинама наредба на све полица 
 ти причам даље:{S} З августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније  
но, ми одмах видесмо и по томе, што при избору кандидата за председника скупштинског стари наши 
ника Михаладзе (?); црномањаст старчић, избријане браде и неугледне спољашњости, поздрави начел 
са у јутру, тада да се полако без ларме избуди, и брзо опре ми; комесари тада већ да су свуда к 
 ту је конаковало.{S} Сва се ова војска избудила тек пред наш долазак и многи су се још спремал 
атим скиде са својих груди неке ордене, извади сат и кесу с новцима и све предаде једноме од он 
и' аустриски цванцика и три черкеза.{S} Извади да не узму Турци... (долази псовка Турака), па а 
{S} Наместим ce кpaj yпaљенога пања, па извадим лулу разбрибригу да њоме терам сету и црне мисл 
">— Ево једне пањине, ама не могу да je извалим. </p> <p rend="Tekst">Војници траже дрва и ложе 
не зна, тек с нама не беше кад изађосмо изван домашаја турске унакрсне ватре. </p> <p rend="Tek 
 чету добровољаца г. Кола Рашића, па је изведите горе на бујимирјски вис; поставите страже спра 
у без одговорности; уведу у бој хиљаде, изведу стотине; што je погинуло — погинуло, што је оста 
ре састанка скупштине његов пад био већ извесан. 14 јануара 1875 отворене су кнежевим указом се 
дима.{S} Човеку се често чине с почетка извесна начела апсурдна, непојмљива.{S} Ако се заинтере 
ка униформа може коме сметати да разуме извесне идеје. </p> <p rend="Tekst">— Признајем да у мн 
исаним положајем у друштву, да разумеју извесне идеје које се противу њих окрећу.{S} Од те клас 
је да у развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје немин 
 народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни друштвени преломи неминовно морају извршивати к 
 што су године рада, учења, развијања у извесном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и и 
косу, где је стајала наша полубатерија, известе је о стању ствари и она ce брзо смандрља с косе 
вај ескадрон први уђе у порушену варош, извести Хрватовића о стању Књажевца, па и не чекајући д 
чи: »Боље ви но Турци.« Неће ли војници извести из тих ваших речи као да ви држите за сигурно д 
е сазнао за ово стање ствари, Хрватовић извести о свему ђенерала Черњајева и спреми се да сутра 
 у Алексинцу. </p> <p rend="Tekst">Дође извештај да се око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако и 
де нема. </p> <p rend="Tekst">— Да, али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх.  
S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагиње Наталије, пр 
или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како стојимо са војничком спремом, као и то ка 
аредбу, а Комаров стаде писати ђенералу извештај.{S} Стајали смо окренути леђима бојном пољу; п 
ксинцу.{S} Податке за све ово узимам из извештаја што су последњих дана стигли у главни штаб. < 
га, што je поглавито он својим нетачним извештајем да су Турци напустили бујимирску косу, учини 
ма ме како Алекса уверавао да су његови извештаји поуздани.{S} Али иако нећу да поверујем, хоћу 
оље казивала право стање ствари, но сви извештаји што их добија Комаров и шаље Черњајеву. </p>  
а неким својим доскочицама и намештеним извештајима постепено, све помало и неосетно, увлачи у  
у селу Прћиловици, куда треба слати сва извешћа.{S} У случају повлачења зборно је место Прћилов 
ру!{S} А с левога крила немам никаквога извешћа; пуковник Малиновски ништа ми не јавља, а од по 
 између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левога крила (од св. Стевана), с фронта (од  
ћи ова проста, неизмајсторисана и кобна извешћа рањеника, Она су боље казивала право стање ства 
ила су с обадва крила честа и неповољна извешћа.{S} Око десет часова заметну ce борба и на цент 
лазило, дозивало, отпуштало, примана су извешћа, разашиљане наредбе; растворише се карте и поте 
ошки нагрну на Алексинац.{S} Услед ових извешћа разаслате су на разне стране наредбе које су им 
 нападнути«.{S} Општи утисак свију ових извешћа био је тај, да je Ејуб са својом војском стигао 
p rend="Tekst">Око 4 часа по подне дође извешће с предњих положаја да се Турци повлаче, да су н 
пушака: тррр! </p> <p rend="Tekst">Дође извешће од Тешице да су наши наишли на ушанчене Турке к 
у да му свакога сата по коњаницима шаље извешће о току борбе. </p> <p rend="Tekst">Од Тешице ст 
ију.{S} Черњајев је био јако љут на ово извешће. </p> <p rend="Tekst">— Је ли могуће да то пише 
анојловића.{S} Увече дође доста опширно извешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени ту 
Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, на к 
нда станемо.{S} Комаров напише ђенеpалy извешће да смо дошли скоро до села Стублине и још нигде 
те цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напишем ово: »Останите на позицији где сте, бра 
{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима није казано  
 гле, то je — наша коњица, наша патрола извидница, која се у трку враћа чувши пуцњаву на Шумато 
е дошло затим? »Ђенерал је изаслао јаке извиднице да провиде стање и расположај Турака, и наред 
зашто све то?{S} Зато што нису изаслате извиднице да извиде целу околину, зато што добровољцима 
и да приспе наша пешадија, продужи даље извиђање у правцу Тресибабе.{S} Мало доцније стигну под 
мо, а сутра ћете са мном преко Мораве у извиђање. </p> <p rend="Tekst">— Ваља отерати Турке; то 
 линијом?{S} Ако треба рекогносцирати и извиђати предео, зашто нисмо узели коју чету пешака, па 
и пламену.{S} Дим се у грдним стубовима извијао под ведро небо, ту се разилазио и као магла при 
kst"> <hi rend="italic">По Шуматовцу се извила једна жута гуја,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
 одељење.{S} Ту нема оправдања, ту нема извине.{S} Ви сте страшљивица, ви сте кукавица, ви сте  
у кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особина човекова (која се 
rend="Tekst">Ја се нађох у неприлици: — Извините, разговор је био теоријски. </p> <p rend="Teks 
рову и речем му: </p> <p rend="Tekst">— Извините, али ја опет морам да обратим вашу пажњу на он 
о да je разумео моје чуђење, јер рече: „Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я пер 
олесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оправдати, па и усвојити.{S} То је нарочито с 
гледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S} Уопште чинило се као да je нешто јако збуњ 
д сам био већ на коњу, Черњајев додаде, извирујући једнако са догледом: — Не може бити да је та 
/hi> </p> <p rend="Tekst">»Нек вам буди извјестно, што Мусулмани и не-Мусулмани, све поданике б 
, видех где из тако званога »карантина« извлаче ствари; ту је било неко стовариште војених опре 
војених опрема.{S} Упитам војника зашто извлаче ствари из карантина, и он ми рече да oкo здања  
век титулирају за један, два чина више) изволели су пасти, упрљати мундир, сломити ногу, разбит 
огоме делим ту »предрасуду,« као што је изволесте назвати.{S} Разумети често значи извинити, оп 
тки случајеви да војници пред бој траже извор куражи у крепким напитцима.{S} А међутим нико лак 
Лешјанинова предња одељења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман  
(село и кланац на српској граници близу извора малог Тимока) води добар пут у Књажевац.{S} У Књ 
 где су арсенали, оружнице и управо сви извори наше војене спреме, а друга цариградским друмом  
е дошла била под Зајечар те je у велико-изворској битци поткрепила Осман-пашину војску.{S} Сад  
у над свима и сваким.{S} Но то се после изврнуло у нешто девето, као и сва наша друга решења... 
не трупове.{S} Овде лежи један полунаг, изврнут на трбух, сав упрскан крвљу, лице му не видиш,  
а погоди једнога коња из запреге; он се изврте на леђа, стаде грчевито млатати ногама, на уста  
е Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодини, Јадру, Г. Ми 
ског јуриша, и да је овај побочни јуриш извршен — катастрофа би била неизбежна.{S} Заузети борб 
жим овде у најопштијим потезима како je извршен долазак ове књажевачке војске амо под Алексинац 
ао на дневни ред тек онда кад прво буду извршени многи други пречи послови. </p> <p rend="Tekst 
најкруће диктатуре у земљи; али прво да изврши уједињење, па да добије диктатуру. </p> <p rend= 
есни друштвени преломи неминовно морају извршивати крвавом међусобном борбом, онда се његова ср 
ош три главна јуриша.{S} Последњи јуриш извршили су Арнаути, и догонили су се до под сами шанац 
 јер и не покуша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p  
и друштвени преображај који се друкчије извршио.{S} Дајте ми те философске школе, те мудраце, к 
таљона натраг Пруговцу.{S} Пошто сам то извршио, мало доцније Черњајев ми рече: </p> <p rend="T 
S} Можда ћете ми приметити да су Турски извршиоци закона често газили закон, чинили безакоња.{S 
ешке опсадне топове.{S} Повлачење ће се извршити постепено, а да га боље замаскирају, мoјe je у 
 гостионици због многа света није могао извршити своју намеру, стога оде и скочи у Мораву.{S} Т 
де ме нико не слуша: моје се наредбе не извршују, моји ce планови намерно кваре.{S} Нико не слу 
">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима за сечење кeca? </p> <p rend="Tekst 
 xoћe пpe времена вештачки и насилно да извуку ново друштво из утробе старога друштва, тако ист 
о мотку на шатору и свалио га на ме.{S} Извучем се из ових платнених развалина, и приђем шаначк 
{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo 
оћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине, те пале ceлo и секу  
и одељак завршује строфом: »Аман, царе, изгибе фукара«, и од које ево доносимо један одломак: < 
ници проклети!{S} На ноћ га упалише.{S} Изгибе народ, изгибе, изгибе.{S} Једни зашли, господине 
p> <p rend="Tekst">— Забога, господине, изгибосмо, Било нас је петоро у патроли, ишли смо до по 
данпут ми би криво зашто да овако глупо изгинемо, те упитах Комарова прилично осорно: шта ово р 
 за гуше и да сви колико нас је у шанцу изгинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, так 
ти.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе скоро је ни 
 је и сад била присутна.{S} Бледе слике изгинулих бораца једнако су ми биле пред очима.{S} Чини 
Пољана је била засејана труповима наших изгинулих другова.{S} А Турцима је било доста и пô сата 
 <p rend="Tekst">— Али и наших је много изгинуло. </p> <p rend="Tekst">— Шта ћемо, такав је рат 
мо дочекати потпору, јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све о 
га овог нашег посла.{S} Можемо ми и сви изгинути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљ 
што видети, ни вајдити, само ћемо улудо изгинути.{S} Комаров је уверавао да тамо на коси нема Т 
у уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не можемо један  
ојске давали логору још помало војнички изглед. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал Комаров одмах удри 
ekst">— Каква гробна тишина овде влада! изгледа као да сваки и несвесно слути важност данашњега 
ске стране, баш на самој нашој граници; изгледа као, да је упаљена Шпартаљева механа на друму и 
e реакција на његову отоичну праску.{S} Изгледа као да je и сам осетио да је прекардашио, па хи 
ова.{S} Владан ме упита: — Шта је? како изгледа? — Свакојако — одговорим му ја.{S} Владан поћут 
рилици и Черњајевљеве наде.{S} Ето како изгледа сад наш положај, о коме ђенерал вели, да »никад 
итање: »Шта ли ћe бити«?{S} Такав данас изгледа Алексинац. </p> <p rend="Tekst">Данашњи је дан  
е бори под Тешицом.{S} Ма да оне колоне изгледају да су тако близу, њима треба још читав сат до 
 шума, иако је било ведро, свеже јутро, изгледала је опарена и клонула, јер је и преко ње преша 
ке од њега, кад су сви свакога тренутка изгледали његову пропаст. </p> <p rend="Tekst">Ако ме п 
ка.{S} Они живи људи по логору око мене изгледали су ми као становници гробља, што су тек ноћас 
газда. </p> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтал 
ње, и они коњи под нама у томе тренутку изгледали су ми много паметнији, питомији, цивилизовани 
 помисао, никаква »недозвољена« страст, изгледало је у сумраку тако невино и безазлено као у ма 
наде, али се ништа јасно не обећава.{S} Изгледало је као да би Русији било по вољи да заратимо, 
 била права слика великога мученика.{S} Изгледало je као да ће овај саморани, немоћни старац ск 
и ту оста.{S} Батерија иђаше напред.{S} Изгледало је да је све у реду, и ја, одбрајајући ашове  
ке војске у Књажевцу и на Тресибаби.{S} Изгледало је као да се та војска спрема да одатле некуд 
ад — турска ће је пешадија пристићи.{S} Изгледало ми је да је cве, све пропало.{S} Спас je још  
/p> <p rend="Tekst">Кнез је био сам.{S} Изгледало је да је јако узбуђен.{S} Пошто назва Бога, п 
шког Поља одбаце у Луковицу планину.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напор 
ранице. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) проћи без бор 
е: </p> <p rend="Tekst">— Не, не, то би изгледало малодушно...{S} Зар баш сад?... шта би рекли  
а ни ђенералима... </p> <p rend="Tekst">Изгледало je кao да се Комаров овим нешто извињава.{S}  
 послушани, наш би посао данас друкчије изгледао.{S} Не могу да говорим; било је у тајним скупш 
/p> <p rend="Tekst">Кукавни деда Стојан изгледао је преко сваке мере скрушен и очајан.{S} Да је 
е трупе.{S} Замишљам себи како сад мора изгледати у Нишу.{S} Прави пакао.{S} Помислите само кол 
овник Рајевски, и оно озбиљно лице, што изгледаше као да се никад није насмејало, развуче лак о 
ладановом, не смеје ce више, јер је сад изгнаник из домовине... </p> <p rend="Glava">ХІІ </p> < 
а коња амо.{S} Сигурно му је то био леп изговор да се уклони од куршума: »Е, знате, морам да во 
м ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговорено већ сасвим срдито.{S} Ја ућутим, кад је »пун 
па.« </p> <p rend="Tekst">Последње речи изговори Комаров са пуно подругљивог нагласка. </p> <p  
од куршума, што су ми певали око ушију, изговорим војницима ову беседу: </p> <p rend="Tekst">»Ј 
тела, што je била окренута ватри, уздуж изгорела, а она друга, окренута упоље, стоји читава.{S} 
е, главе.{S} Што је било насред ватре — изгорело, што је било око крајева — само нагорело.{S} О 
иза.{S} Све што je могло на њима горети изгорело je до темеља; дуварови пали један на други и п 
е, деда Стојане? </p> <p rend="Tekst">— Изгореше не проклети Турци, бог ги убио. </p> <p rend=" 
бидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет 
 сам црн од пушчане гари и прашине, сав изгребан, разбарушен, доња усница прсла од жеђи а крв у 
 одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост и етикеција 
пријске бригаде, ако она да повод да се изгуби битка. — Ескадрони одоше, а ђенерал је joш дуго  
end="Tekst">Командант са својом пратњом изгуби се у кукурузима, а ми пођемо напред.{S} Прођемо  
а сабљу, обрну коња, ободе га и брзо ce изгуби у шуми. </p> <p rend="Tekst">То је било око 9 ча 
к, а како смо данас лакомислено стотине изгубили! </p> <p rend="Tekst">Вечерас, уз честитку сут 
, са својим положајима које смо ми јуче изгубили и које смо данас хтели да отмемо натраг.{S} Ов 
 Зло, да су наши војници само за тренут изгубили присуство духа; само за тренут и непријатељ би 
 да су били одбијени, да су се у бежању изгубили од остале војске, па како нису знали где су, а 
и то горак и тежак живот који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p re 
} Пошто је главна цељ промашена, рат je изгубио сваки смисао; нашто га продужавати?{S} Ако је д 
зној и протрљах чело, а батаљони се већ изгубише у пруговачком потоку... </p> <p rend="Tekst">К 
рци окуражени, планови покварени, битка изгубљена... и зашто све то?{S} Зато што нису изаслате  
чких положаја, добио је, као накнаду за изгубљенога брата, (капетана Жив.{S} Протића), ђенералс 
ce отуд диже граја и гунгула.{S} Вест о изгубљеној битци продрла је у варош и свет се узрујао,  
о је рачунао и ђенерал Черњајев и одмах изда наредбу Хрватовићу да се са својом војском крене н 
сад низашто. </p> <p rend="Tekst">— Ја, издаде невјерница у најтврђу муку.{S} Али, господине, ј 
жене, старе и бедне лјуђи.{S} Због тога издаде се ових дана заповед од Високе Порте свим команд 
.{S} Мило ми je што се није нашао Србин издајица да напише ову прокламацију, јер, судећи по »ст 
наквом расположењу не би прогласио за — издајника.{S} Срећом мудри коморџија био је довео мога  
вали кукавицом, страшљивицом, бегунцем, издајником, и peшиo je да се убије у једној гостионици  
још сутра у каквом ћошку прљаве болнице издану у мукама уз потмулу, бледу светлост болничког фе 
ерцијално копирање и дистрибуирање овог издања дела.{S} Носиоци пројекта не преузимају одговорн 
трибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на Веб сајту www.ask.rs.</hi> </p 
00" rend=" color(858686)">Ово дигитално издање дозвољава уписивање коментара, додавање и брисањ 
јурише на Шуматовац, стога је прексиноћ издао наредбе да се сутра, 12 августа, концентрише што  
 је од овога још за Данилове владе било издато. </p> <p rend="Tekst">— Више од 10 дана провели  
} Прво поче један по један Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па приле 
погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањеве и честе шумарице.{S 
оложај батерије био je погибељан.{S} Да издире косом — не може издирати кроз урвине, кладе, пањ 
га огњишта; за вас рањени мученици, што издишете по болницама; за тебе будна стражо, што у мрач 
ајонетима, а да ли ће наша млада војска издржати ове напоре?! — ту Черњајев климну брижно главо 
урци били бројно много надмоћнији, наши издрже два читава сата упорне борбе (од 10 до 12 часова 
име. </p> <p rend="Tekst">Пред ноћ опет изиђем на Рујевицу.{S} На Шуматовцу је још трајала борб 
пруговачком дољачом обишли Шуматовац па изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих п 
hi rend="" meTypesetSize="100">ЗВАНИЧНА ИЗЈАВА</hi> </head> <p rend="Tekst">ВИСОКЕ ПОРТЕ</p> <p 
</p> <p rend="Tekst">— Чим министри ово изјавише, момци почеше у скупштинској дворани намештати 
а по строго. </p> <p rend="Tekst">»Овим изјавом јавлја се Србима, што они који желе да повере с 
p> <p rend="Tekst">»Они, који и за овом изјаву не положе своје оружје, но постоју у путу бунтов 
ном свешћу.{S} Стога нека се прво влада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да  
<p rend="Tekst">То је било око 9 часова изјутра, а око подне валовита Морава већ је носила мртв 
је Књажевац још поседнут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су н 
туд преко границе. </p> <p rend="Tekst">Изјутра је изгледало као да нам овај дан (15 август) пр 
 у шуми ранио.{S} Taкo je, кад из штаба излазе све само мудре, премудре наредбе.{S} Моја се пре 
 Турци одговоре са неколико плотуна, и, излазећи из шанца, ја још видех како се беле кошуље мој 
 прохладна ноћ, теби у поноћно доба још излази пред очи страшна слика смрти; голи костури у дуг 
 али извештај је опет нетачан; ми нисмо излазили до на врх. </p> <p rend="Tekst">— Heћy да знам 
се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на врата. </p> <p rend="Tekst">Потечем.{S} Прол 
 и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци утекоше у један стрељачки р 
ога стицаја свију околности, да другога изласка нема до крваве борбе.{S} Кад je за један народ  
о онда кад нема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револ 
неколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога порет 
, и из јаруге, која ову одваја од косе, излетали при јуришању на шанац. </p> <p rend="Tekst">Ба 
и тера даље.{S} За десетак корака точак излети и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се 
еднако показивали заставама наш шанац и излећући напред и машући заставама, позивали су осталу  
уша даље настојавати да je извршим, већ изли сав свој гнев на моју пушку. </p> <p rend="Tekst"> 
ђенералу једно писмо.{S} У писму је био излив бола уцвељеног братског срца.{S} Капетан Велимиро 
тврдили у њему, ова је дивизија постала излишна на Тимоку (кад се с те стране није мислило прод 
виђам моју кривицу, а награда је такође излишна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих наг 
да идемо пешке, јер ћемо тако бити мање изложени.{S} Он, на његову несрећу, не пристаде.{S} Ја  
">Наскоро престадоше и плотуни; наши су измакли из домашаја турске пушчане ватре.{S} Још се овд 
ло помичу напред али наши не одступају; између бојних линија све је мање растојање, али наши не 
 — и тако се отвори врло жива борба.{S} Између осталих с наше стране ту погине од черкеских нож 
 изишли на бањско--делиградски друм.{S} Између осталих поткрепљења, наредио је да с леве обале  
ке војске, где је ђенерал командант.{S} Између осталог сећам се и ових речи из тога писма: »Док 
штинама које су већале о овоме рату.{S} Између нас се отвори овакав разговор. </p> <p rend="Tek 
nd="Drop_slovo_Char">К</hi>аква разлика између живота у штабу и живота као добровољац на мртвој 
оле било је доцније на више места свађе између војника и меснога становништва, а тако исто и из 
колона приближавала се Рсавцима, кад је између Пирковца и Лабукова нападну с бока 250 наших доб 
двојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не мор 
S} Пријавим га, ђенерал та дозва себи и између њих двојице отпоче се овај разговор, при коме са 
а и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом је код  
ата, дакле противник борбе која се води између два туђинска племена, два народа, две вере, а у  
, не знам како су се развијали одношаји између кнеза и Ристића, тек једног дана Ристић дође у с 
инов наслон био је управо Делиград, али између Делиграда и Лешјанинових положаја није било ника 
ичкој војсци заповеди се да се размести између села Крушја и Житковца тако како ће главна маса  
еди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, сам да оде до 
 ми дође у памет како сам једном гледао између Штајнбруха и Пеште такав један смрвљени влак.{S} 
реби они овај број могу и удвојити, јер између Зајечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају 
зервних батаљона, што су остали на путу између Ниша и Грамаде.{S} И тако Књажевац падне Турцима 
 и саму варош могао бомбардати.{S} Ноћу између 23 и 24 јула подигну Турци на североисточним вис 
"><hi rend="Drop_slovo_Char">Н</hi>хоћу између 7 и 8 августа добивена су многа извешћа: с левог 
коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. </p> <p rend="Tekst">— Где ст 
и да се вечерас скине са свију стража и измени од ноћних дужности, да се пусти нека се испава д 
итом царства, и Висока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и  
сока Порта никад није изменила, нити ће изменити добрих својих расположења и саобрашћења спрем  
 — поднети неминовност, кад је не можеш изменити.{S} А бити револуционар не значи ништа друго д 
{S} Око два и по часа после подне Турци изменише свој стрељачки ланац, уведоше у борбу одморне  
 ђенерал ћe вам одмах послати потпору и измену«... </p> <p rend="Tekst">Можда моме ораторствова 
шта се ради код Тешице.{S} Нађох сасвим измењене положаје:{S} Турци су се јако помакли напред,  
 одговарају за преправке и дистрибуцију измењених дела.{S} Оригинално издање дела налази се на  
Но опет зато наше одступање сад ce ниje изметнуло у бегство.{S} Ваљда по нагону, тражећи заклон 
следњега зликовца, да увек некако тражи измирења и склада са собом самим т.ј. оправдања својим  
палица некаком софистичком логиком прво измири сам са собом и дође до уверења да оно што чини и 
, ухвативши се за рањено место, јаучући измицали с пољане и замицали за шанац у поток.{S} Вика, 
 се гомиле народа где беже друмом. — То измиче наше становништво (већином жене, деца и старци)  
 синови, о алексиначка утврђења, па сад измичу Нишу.{S} Десну обалу Мораве сасвим су напустили, 
остан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се зачу пра 
тљага, што je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги ре 
е, чете, батаљони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо б 
 овде онде сретнеш по какво бледо лице, измучено дугим очекивањем у неизвесности.{S} У штабу је 
и главе.{S} Петли огласише зору, кад ме измученога бдењем и мислима савлада сан. </p> <p rend=" 
уком на шуматовачку косу што се пружала изнад шанца. </p> <p rend="Tekst">— Не, рече ми капетан 
воју матер-револуцију, кад српски народ изневери принципе и идеју своје светле и дичне револуци 
, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога убијеног Руса: »да га Турци мр 
 и шерети.{S} Кад га чујеш у цркви како изнемаже, мислио би тај ће се сутра посветити, а кад из 
 да ce не припремимо, па да нас нападну изненада неспремне.{S} Затим се окрете свима официрима  
треба потпалити у случају да Турци ноћу изненада нагрну на шанац.{S} Стога пуковник Коста Проти 
>Кад се приближисмо Шуматовцу, јако нас изненади једна околност: место наше друге класе, у дуга 
> <p rend="Tekst">За време првог јуриша изненадила ме је хладноћа и присебност моја два комшије 
уњено, но што командују.{S} Турке нисмо изненадили, они су нас дочекали спремни с пушком у руци 
али, цела је шума оживела од војске.{S} Изненадило ме je, кад усред ове врлети, шуме и пустаре  
ином. </p> <p rend="Tekst">— Ово нас је изненадило.{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има  
један часак прекршени сви ти рачуни.{S} Изненадна појава турских колона с косе, откуда им се ни 
kst">Све се ово десило у тренутку, тако изненадно, тако неочекивано, да се готово нико није уме 
згинемо у овом страшном покољу.{S} Тако изненадно, тако непријатно и тако близу загледати смрти 
вешће о данашњој борби.{S} Наши су били изненађени тур ским нападима и Турци су одмах заузели н 
неочекиваним нападом с бока и леђа јако изненађени и запрепашћени.{S} Држали су да ћe одмах за  
лицу.{S} Ми постепено дођосмо к себи од изненађења и ту устаде горњо-милановачки посланик Вујо  
старац климну главом очајно — ја си ето изнес'о стару главу, да се тепам, љути несретник, по ту 
ницама; али ако једном дође време да се изнесу на јавност сви радови из тајних скупштинских сед 
љу, где се бије ова паклена борба, неће изнети живу главу!{S} Отац прота прво је посматрао цео  
5—6 људи, и то је прикупљено, али то не износи ни један батаљон.{S} Војници веле да на свирање  
у рату, да што од Турске мирним начином изнуди.{S} И од Грчке се дакле не можемо надати стварно 
смо се тада користили њиним устанком те изнудили од Турске градове.{S} Таку би улогу отприлике  
ду ни ноћу санка и одмора, и да га тако изнуравају и онеспособљавају за дневне напоре и »штрапа 
 буновнога сна устајеш ујутру смрвљен И изнурен, као да те тресла тролетна грозница. </p> <p re 
у.{S} Изгледало је као да je непријатељ изнурен великим напорима док је продро до Књажевца и за 
 му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим је стајала три 
ша артиљерија, да je турска војска јако изнурена после шест неуспешних јуриша и да Турци данас  
 </p> <p rend="Tekst">7 августа страшно изнурена Фазлијина се колона одмарала у Рсавцима, сачек 
 синоћ, а оно рано јутрос погнали онако изнурене и десетковане, и не би нам се дали осврнути до 
арка дана тија, блага ноћ; прорешетани, изнурени и од дима поцрнели батаљони враћали су се на с 
љони су му били бројно слаби, а физички изнурени.{S} Оставив у Књажевцу и на Тресибаби нешто ма 
> <p rend="Tekst">Ови су људи изгледали изнурени, уморни, неиспавани, многи су дрхтали од зиме  
 Ух, како је врат утекао међу рамена, а изнутра зија грдна рупа...{S} Ево опет једне крваве гом 
вета: кора на дрвету сва огуљена, гране изодбијане и поломљене, a oкo дрвета гомила меса.{S} Ко 
ротрчати преко простора који је сав био изоран гранатима које су још једнако туда падале.{S} Да 
већ била прикупљена пред Алексинцем.{S} Изостављајући све ситније подробности о преласку ове ту 
припасаше сабљу (која је слободно могла изостати), посадише мe за сто, уклопише у руке перо, па 
шење својих крупних друштвених задаћа и изравнање неправедних сталешких разлика нема и не зна д 
} Бивало je опет тајних седница, где је израђен закон о реквизицијама, закон о сређивању поља и 
лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност очајања 
 целом лицу неки тужан a опет подругљив израз, израз у коме се меша немар умора и равнодушност  
и су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осећаја правичности... </p> <p rend="T 
и закони једва за коју длаку да су више израз народне воље но на прилику закони апсолутне Турск 
акони с питањем народа?{S} Јесу ли ваши израз народне воље?{S} Али да вам не буде криво ја ћу е 
d="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу мајора Велимиро 
рногорчево лице опет доби благ, осменут израз. </p> <p rend="Tekst">— Ласно ћу ја то!{S} Паметн 
ове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуције израз пробуђених осе 
рао да при превађању ублажим ђенералове изразе. </p> <p rend="Tekst">Најпосле Черњајев притрча  
ашевићем о смрти мајора Велимировића, и изразио му моје чуђење да је покојни Велимировић тако ј 
даље, као што је и досада аргатовао, да израни своју породицу и плати велике државне дације.{S} 
у могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили и изгинули, али општи резултат јучерање борбе  
мо ђенерала не видим.{S} С бојнога поља изретка се чује тек по која пушка.{S} Топови такође сла 
ресибабе, јер му је војска била страшно изрешетана и изнурена многодневном борбом, а пред њим ј 
а не можеш више хитати: земљиште је све изривено од граната; гараве рупе, где je врела граната  
јом се позивало ово одељење, стајало је изрично: да се командант одељења, мајор Ст.{S} Велимиро 
e самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних очију заклопи 
е; колико je самртних уздаха на бојишту изумрло са изумирањем твојих зрака; колико се сузних оч 
 данас ће Турци нападати можда жешће но икад досад, наше је данас само да ce бранимо, будите сп 
овор кад унапред знамо да ће остати без икаквих резултата. </p> <p rend="Tekst">— Не, то није т 
шна, пошто сам се ја и досада борио без икаквих награда. </p> <p rend="Tekst">Ђенерал прогунђа  
 али само и само да казни оне, које без икаквог узрока доведоше ове повреде народу, кој је толи 
чули прво одјеци вечерње молитве: »Алах ил алах«, затим песме, свирка, весела граја, а доцније  
nd="italic">Шуматовца алдандан бир сари илан,</hi> </p> </quote> </cit> <cit> <quote> <p rend=" 
Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на обадве стране, 
и други осећају при подобним призорима, или су други тврђа срца — ја не знам, али знам то да би 
 преступ украсти човеку мараму из џепа, или пресрести га на друму и отети му кесу са 100 гроша, 
 војене спреме чине из редовног буџета, или да се за сваку набавку посебице тражи скупштинско о 
илијом; а ако се нађу неки међу војске, или други, који бише злоупотребили животе и имање на ед 
 не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep бијете у наше људе.« Да ружни 
или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугарин који ce учио у Загребу.{S} Тек Србин  
ачких, да се нешто туђе отме и заплени, или из простих задевица и сујета владарских.{S} Револуц 
к људи, без наде на успех, па погинути, или одступити па бити обешен од Черњајева?...: </p> <p  
незгодан тренутак да се бави порођајем, или из »убеђења« да ће и за породиљу и за младенца бити 
на едно тако под заштитом пријето село, или на неколико лјуђи, онда да се злоупотребителе строг 
нашим рукама, те желе да нам поласкају, или је то обичан турски шеретлук да нас заварају да ce  
 њоме окрену даље на Параћин и Ћуприју, или ће, ако освоје Луково и Бању, обићи алексиначке и д 
?{S} Је ли ово већ свикнутост на ватру, или безбрижност очајања?{S} Какав је то ред мисли, какв 
уни проређена места y стрељачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило 
ти шта су они предмети.{S} Нагађао сам: или су телеграфски диреци? али онуда не иде никаква тел 
 прокламацији рекао бих да jy je писао: или какав Пољак који се бавио у Србији, или какав Бугар 
ти три питања:{S} 1) Треба ли ратовати? или другим речима, треба ли помагати устанак енергично, 
 му je та позитура требала да значи!{S} Или можда се то тако ваља код команданта.{S} А мене опе 
т који је за њих изгубио сваку драж?{S} Или је можда вера?... </p> <p rend="Tekst">Један Рус ра 
ти овде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па п 
топова? али чија; кад је онде попеше? — или су коњички пикети?{S} Учини ми се да се ти предмети 
нуда не иде никаква телеграфска пруга — или је каква батерија топова? али чија; кад је онде поп 
 јер ћемо дотле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирило 
вано или са стране царског правителства или са стране велесила, они су кривили народ, а тиме ув 
достан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала,  
старати се да освоје ова места, па онда или да концентришу сву силу с левога бока алексиначких  
озне јесени.{S} А пошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити н 
се овда онда по каква група војника, па или се развијала у ланац да попуни проређена места y ст 
 како ви Т....., јесте ли ви присталица или противник рата? </p> <p rend="Tekst">— Како мисли в 
ова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S}  
ено право васпостави.{S} Ратови се воде или из побуда освајачких, да се нешто туђе отме и запле 
ресече.{S} Тако прекидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или  
ир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу  
дноме народу сто села, читаве покрајине или 5 милијарди динара не може бити ништа друго, до опе 
 слушате ове будале!{S} Они тако говоре или стога што су у нашим рукама, те желе да нам поласка 
чким ратовима који се воде да се покоре или одрже у покорности народи.{S} Проклетство, проклетс 
о мисли ваше превасходство: рата уопште или овога нашега рата? </p> <p rend="Tekst">— Ратова уо 
начи најдивнију ствар на свету — домаће или најужаснију — пожар.{S} И понекад сва cpeћa и сва н 
као оно човек кад чека да га поп мироше или покропи водицом — па тако стоји и ћути.{S} Не знам  
има, али оно су на коси топови — турски или наши? — ја то не знам. </p> <p rend="Tekst">Комаров 
те, пуно крви и лешина, где се, хтео ти или не хтео, цела пажња концентрише на оне рашчупане, н 
лада изјасни мисли ли да треба ратовати или не?{S} Затим да нам поднесе потанак извештај како с 
уплести у сам рат.{S} Треба ли ратовати или не? говорили смо ми, о томе се може разно судити.{S 
оје ствари.{S} Турци ће дакле продирати или од Тимока, или моравском долином, јер да продиру на 
ле сви изгинути; ово треба или јуришати или одступати. — Све ово говорио је Кирилов као да ме п 
управо само су две могућности.{S} Турци или ће поред свију тешкоћа продирати од Тимока на Луков 
 врло жалостан знак — знак да или Турци или наши измичу.{S} Пауза није дуго трајала, наскоро се 
чешћа народног, па било то у неуставној или уставној држави, ма где.{S} Ако ви тако узимате ств 
е земљи и заклониле се за какав шумарак или забрдак, којих је било доста по бојноме пољу.{S} Од 
јника, где ca неодераним свињским бутом или читавом половином свињчета, натакнутом на пушку, ул 
екидање паљбе увек је или врло радостан или врло жалостан знак — знак да или Турци или наши изм 
евца (сваки пети војник био му је рањен или убијен), батаљони су му били бројно слаби, а физичк 
тво; не знате да је пламен већ прогутао или ћe наскоро прогутати све оне миле кутиће, све оне с 
љачком ланцу, или гледала да обиђе лево или десно непријатељско крило и тиме да доведе непријат 
ка.{S} Пазите!« Да ли сам овим охрабрио или уплашио г. официра, то сам Алах зна, али ја сам доб 
 државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителства или са стране велеси 
апусти то место, савије у лево, у десно или напред, па опет отвори ватру на наше.{S} Око два и  
ст, морају незабавно отправити се лично или посредсвено код команданта, кој се најближе налази, 
егова боја, његова густина, то је — мир или рат, љубав или мржња, гостољубље или погибија, живо 
и мржња, гостољубље или погибија, живот или смрт.{S} Дим, што се вије међу дрвима, може да знач 
центрисану ватру на какву нашу батерију или колону, па за по часа опет напусти то место, савије 
вако доба може послати помоћ Хрватовићу или Лешјанину — где прво затреба.{S} И тако на тимочкој 
Неко запалио цигару, неко притеже обућу или загледа око пушке. </p> <p rend="Tekst">— Шта ту ра 
 своје оделење, које се састојало из 6 (или 8, не може добро да се прочита) батаљона и 2 батери 
ска утврђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то ис 
лала би још и више да отуда не јавише: »или бите даље, ако можете, или не удрите никако, jep би 
их граната; сељaци веле: »као да је св. Илија тукао.« </p> <p rend="Tekst">Прости турски војниц 
 леве стране долећу и куршуми.{S} Мајор Илија Марковић, чији батаљони баш тада улажаху у борбу, 
? (Да ли ћемо се данас бити с Турцима?) Иља климну главом у потврду и показа прстом на ђенерала 
о рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} Како нам је скуп сваки човек, а како смо данас  
).{S} Познати јуначина, бугарски хајдук Иља, био је поглавица ове чете.{S} Он је у своме peснат 
 се упитамо за здравље.{S} У томе приђе Иљи једно младо Бугарче с пушком у руци и рече му: — Ба 
гарче с пушком у руци и рече му: — Баја Иљо, ште ли се тепамо днеска с Турците? (Да ли ћемо се  
се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те притерам коња да се упитамо за здравље.{S} У т 
 су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша артиљерија, да je турска в 
редали своје оружје и замоле милост, да им се да заштита уједно с ниховом добарем и фамилијом;  
 Турцима је било доста и пô сата, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} H 
х ватру из топова.{S} Ваша је задаћа да им не дате да сиђу на друм у долину и одсеку нашу војск 
000 дуката на потпомагање устаника и да им се набави једна брдска батерија.{S} Ми смо при томе  
 јако пострадали од јучерање борбе и да им треба времена да се опораве и сформирају прорешетане 
рђења код Алексинца и Делиграда (или да им не дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не у 
авајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst">Ја, врдајући гла 
питања народног; стога он није дужан да им се покорава.{S} Пристајем, само пристаните ви да ту  
и, а мени је опет мило што сам могао да им учиним ту радост — и пунктум.{S} Ово је било изговор 
ше сељаке, они не могу гледати мирно да им војници на очи убијају њину стоку. </p> <p rend="Tek 
 и сформирају прорешетане бригаде, онда им то време не дати, већ их напасти одмах и натерати их 
на појава турских колона с косе, откуда им се нико није надао, рашила је судбу овога дана.{S} К 
атаљона што ce боре под Тешицом; ево ја им сад одмах шаљем наредбу за повлачење.{S} Кад се сва  
рже и уреде... — Ако немају фишека нека им се разда — додаде Черњајев, кад сам већ излазио на в 
кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе, а нарочно, да би показала што не  
е.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{S} Бар 
 западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им је била на Алексиначку Бању. </p> <p rend="Tekst">Из 
узбунили против царске државе.{S} И кад им je било саветовано или са стране царског правителств 
н бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у сузама и плакао je дуго, дуго 
аглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамичак по прамичак дима откида се 
ебачки висови, и то је јако помогло, те им је наша војска на уском пролазу могла дати отпор.{S} 
цима коју одушевљавајyћy реч.{S} Кажите им да одлазим да им помоћ пошљем«. </p> <p rend="Tekst" 
 дибидус да пропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у с 
уставио код једне гомиле војника и рече им: </p> <p rend="Tekst">— Зашто ви војници гледате мир 
 фронтом алексиначких положаја.{S} Наше им батерије с алексиначкога виса Гујевице послаше некол 
 да воде у неку руку брдски рат, где би им базис операција — Видин — био врло далеко и где је п 
полако плови у даљни недоглед; а темељи им се једнако обнављају све новим и новим клупчадима и  
ошли Турци од Тимока или низ Мораву, ми им можемо у обадва случаја ставити на сусрет бар упола  
S} Двојица од наших падну с коња и коњи им утеку; ми се сакријемо у један јендек покрај друма и 
епади обично војничко лукавство.{S} Циљ им је да непријатеља једнако држе у запетом стању, да м 
и сити да се наједу крметине и ни на ум им не пада да резонирају тако далеко.{S} Они ce радују  
 поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S} После ми казаше да се ствар десила овако 
апетана Шчорбе.{S} Заједнички фронт био им је окренут западу, т.ј.{S} Алексинцу а одступница им 
то јест убијаће не само онолико, колико им треба да једу, већ ће носити месо и у Алексинац на п 
} Прави пакао.{S} Помислите само колико им треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из после 
г дима.{S} Сунце на заранцима позлатило им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире теме 
у обалу Мораве сасвим су напустили, јер им је удобније да се повлаче левом — боје се, знате, да 
им врхове, а лака вечерња замаглица већ им застире темеље.{S} Вршине им се једнако губе: прамич 
урске гранате и да »страшно бију, славу им њину.« Пењући ce уз: вис уверим се и сам о томе, јер 
 пред самим алексиначким фронтом, пошљу им на сусрет два батаљона, и по шумарцима више села Гло 
ојници су такве цепидлаке као ви, па ћe им чак то пасти на ум да мудрују шта све могу значити м 
 Срба, тако што, осим привилегије, кoje им бјаше даровала от пре, одобрила им и неке нихне желе 
, откуда се већ пролама грмљава топова, има нечега што одушевљава и уздиже.{S} Ту човек наједан 
говорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим војницима, па куд  
оном турском војском, што се тамо туче, има дервиша, који је одушевљавају и фанатизирају? </p>  
дант одељења, мајор Ст.{S} Велимировић, има сам јавити тачно у 7 часова у јутру, а буде ли штаб 
о је јутрос видели, добро се борила.{S} Има много рањеника, међу њима је, чини ми се, и Иља.{S} 
ријатније и ништа страшније од дима.{S} Има мирнога дима, и дима који те доводи у ужас.{S} Њего 
шам се ја. </p> <p rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено заб 
 rend="Tekst">— А?{S} Има ли Турака?{S} Има нô, ја 'де ћe бити но ту! ено забило ce ноде у онај 
. </p> <p rend="Tekst">— Где сте ви?{S} Има по сата како вас тражим! </p> <p rend="Tekst">— Био 
који, као »господин човек,« као »власт« има »право« да се над њима натреса.{S} Черњајев је негд 
атова праведних? </p> <p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуциј 
еса и костију; урнек је ово, овде свега има.{S} Погледај који призор хоћеш, куд год погледиш св 
даде: — Но ја њих не кривим, на свакога има по три Турчина.{S} Али проклети Караџић!{S} Он се ј 
} Право веле, од узвишенога до смешнога има само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узви 
, али ми се опет не допада.{S} Видим да има много ларме, трке, мувања, галаме, много формалност 
г турског одељења.{S} Знајући да војска има обичај, кад је сузбијена, да се повлачи на место гд 
 нападачки.{S} Турска са свога гледишта има право што нас сматра као бунтовнике и нападаче.{S}  
 <p rend="Tekst">— Пита ђенерал Комаров има ли Турака овде пред нама — умешам се ја. </p> <p re 
{S} Прво, зашто Ристић даје оставку кад има у скупштини знатну већину?{S} Друго, ово као да су  
но: кад год нема другога излаcкa, народ има право да се буни против некога поретка који га гњеч 
себе сад сваку одговорност.{S} Ево овде има команданата, има официра, ја ћy ce умешати с овим в 
код њих овај мрак варварства.{S} Черкез има само једну заветну идеју, један свети аманет, којим 
ителства, чувајући и своју народност, и има неколико време ништа друго несу гледали већ интерес 
ерења да оно што чини и треба да чини и има право на то.{S} Ако такве своје поступке крије од с 
, стога нека буде храбра; сигурно сваки има да освети по неке старе јаде — нека свети јуначки!{ 
 </p> <p rend="Tekst">— Нема војске али има светине. </p> <p rend="Tekst">— Прекрсти се само, м 
и ужас.{S} Па докле тако?{S} Какве цељи има више овај ужасни рат?{S} Поведен је ради ослобођења 
овом непријатељском приближивању вароши има неке дивље поезије, нечега што је узвишено својим у 
д ако ви признајете да маса народа увек има право да се буни против онога поретка који је утврђ 
лично осорно: шта ово радимо? какав циљ има ово наше тумарање пред турском бојном линијом?{S} А 
е долазим у главни штаб.{S} Та тамо вам има тако много ума и разума, и сваке добродетељи да ce  
ма само један корак.{S} Шуматовачки дан има своју узвишену и своју комичну страну. </p> <p rend 
 rend="Tekst">— хоће, богме хоће, много има проклете гадије — зачу се неки старачки глас из гом 
а Турци виде каква смо ми сила и да нас има као на небу звезда.{S} А међутим Турци су сигурно м 
, то Турци нису могли ценити колико нас има, видели су само да је коњица и да трчи к њима, па м 
мешно, тек у ствари је тако.{S} Наш рат има на себи револуционарни карактер спрам Турске.{S} Хе 
ш, све јасније увиђаш да у ономе метежу има некога реда и правилности.{S} Ја почех мало помало  
ије тако одвратна.{S} У бојном урнебесу има joш неке дивље поезије, која заноси, а после ту је  
е да смо дошли близу под брдо, и ако ту има Турака, морају бити врло близу. </p> <p rend="Tekst 
A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је читава  
 примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можда б 
ва.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, как 
ју? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино присус 
реко наше границе око Горњега Крупца, a има јаких одељења и на нашем земљишту (Фази-пашина диви 
урске трупе, ШТО одступају од Књажевца, имају у позадности какво појаче одељење у околини Књаже 
тако, Хрватовићева И Лешјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци 
борно место, где се у случају повлачења имају скупити све трупе, опет зато, кад сам тамо дошао  
ечара и Видина и између Књажевца и Ниша имају Турци јаку посаду и не морају се бојати нашега на 
осним гајевима.{S} Турски убојни рогови имају неки за чудо меланхоличан танак звук, и тај се ту 
орбу за живе ради њега мртвог. »И мртви имају право, али право живих прече је и старије.« Лепа  
м треба док евакуишу болнице.{S} Та они имају из последњих бојева хиљадама, хиљадама рањеника.{ 
kst">— О, то не иде тако брзо.{S} Турци имају велики трен, а довукли су били и тешке опсадне то 
рије и да су се одмах побили, али Турци имају добар шанац, а бију и са околних висова.{S} Комар 
p rend="Tekst">— Има, али они тада увек имају на себи карактер револуције.{S} Сваки праведан ра 
о што рекох мало пре: такви ратови увек имају на себи карактер револуције, и ја све такве борбе 
за наших леђа.{S} Ако су то Турци и ако имају ту какво појаче одељење, они би се пре могли спус 
м даје оставку.{S} Но још новија »мода« имала је да наступи тек сад. </p> <p rend="Tekst">— Чим 
у; то je Аустро-Угарска где би Румунија имала шта да тражи.{S} Зашто би се дакле Румунија упушт 
ља у унакрсну ватру.{S} Наша артиљерија имала је доминирајуће положаје и била је час турску арт 
 на житковачким и прћиловачким висовима имала да се бије доста одсудна битка.{S} Наши су гледал 
лате су на разне стране наредбе које су имале све један карактер: да команданти са својим одеље 
ударили десном обалом Мораве од Катуна, имали би пред собом тврде алексиначке и делиградске пол 
та.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је нарочито досадила наша а 
диру од тимочке стране у Србију, где би имали да воде у неку руку брдски рат, где би им базис о 
 па на Тешицу и даље низ, Мораву, не би имали да савлађују тако велике сметње, као на деcнoj oб 
 борбу с Турцима на овој страни где смо имали врло мало трупа? </p> <p rend="Tekst">Застанемо н 
У овом другом наступању ми управо нисмо имали команданта.{S} Мене су људи помало слушали, па и  
м државама, и у случају рата чему би ce имали од које државе надати? </p> <p rend="Tekst">— На  
на, употребио је Чумић да се »учврсти.« Имало је да се изврше четири накнадна избора: у Јагодин 
ндом мајора Ј. Петровића) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до  
ву и рече му:{S} Михаило Глигоријевићу, имам за вас једну радосну вест: на оној коси нема више  
 </p> <p rend="Tekst">— О, напротив, ја имам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најслав 
="Tekst">— Мени је, видите, то дато, ја имам моју дијететику и то ми je светиња.{S} Не знате ка 
 баш мени пало y део да са тим стварима имам посла!{S} О слепа судбино!... </p> <p rend="Glava" 
ек носим са собом добре кафе; ево и сад имам пуну кутију — па не можете веровати, како се сад д 
ам даде повод да према материјалу, који имам при руци, разгледам какав је тај положај тимочко-м 
<p rend="Tekst">— Ако погинем, бре, ево имам овде под појасом 17 нови' аустриски цванцика и три 
 јамчити.{S} Ја тај Новаковићев концепт имам у рукама. </p> <p rend="Tekst">— Ама, богати, вели 
немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: живео. </ 
већ сву ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров клим 
 да ми немамо у тебе поверење.{S} Ми га имамо, имамо га потпунце — и скупштина поче да виче: жи 
 Румунија и Грчка, и да с овим државама имамо присно пријатељство.{S} Ја тако не мислим.{S} Наш 
г гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парче српске земље, она г 
ати па макар стопу по стопу.{S} Чему се имамо надати у најбољем случају?{S} Да се одржимо до по 
аквој данашњој дугој и острвљеној борби имамо сразмерно мало губитака — у шанцу 40, а око шанца 
им рукама.{S} Из битке од 11 августа ми имамо уопште врло мало заробљеника, али утолико је већи 
адана, шефа целокупног санитета, колико имамо данас рањеника.{S} Вели преко 200. </p> <p rend=" 
 мало свијеног српског гнезда — све што имамо, од револуције имамо; она је препородила ово парч 
ропадне.{S} И гину, и куће им изгореше, имања им пропадоше, и вамилије, пусто, у свет прскоше.{ 
и који желе да повере свој живот, своје имање и своје домочадје под заштитом царског правителст 
други, који бише злоупотребили животе и имање на едно тако под заштитом пријето село, или на не 
 преко бедема у пољану пред шанцима.{S} Имао сам шта и видети.{S} На 200 корака од шанца куљали 
тпоче се овај разговор, при коме сам ја имао несрећу да будем тумач између ђенерала и мајора. < 
ња.{S} Како бих сад волео да је Комаров имао право кад ми је рекао да је апсурдно да Турци могу 
> <p rend="Tekst">Но Черњајев као да је имао више среће но тачних података о размештају својих  
чи једнога ђенерала, о коме ни сам није имао бог зна како високо мишљење, г. Драгашевић ми рече 
овде погинуо а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да до 
{S} Тако је Хрватовић 12 августа у вече имао:{S} 16 батаљона, 12 тешких и 4 лака топа, са 2 еск 
 </p> <p rend="Tekst">Ја дигнем главу и имао сам шта видети.{S} Моравском се долином повијао гу 
газе Србију, овај, што лежи овде, не би имао од тога никакве вајде да je остао жив.{S} Глобе и  
 да ово не значи много.{S} Шуматовац би имао више супарника у слави, да су само наше војене ста 
д те је. </p> <p rend="Tekst">— А ти си имао посла с кесом пре но што те je и било на овом свет 
о навикне на рат.{S} Ја сам прошле ноћи имао примера како се уз најжешћу пуцњаву може сасвим ми 
ти разделе фишеке, како би сваки војник имао потпун број метака — 72; болничарским оделењима ук 
 заложили? </p> <p rend="Tekst">— Нисам имао кад, заборавио сам, шта ли. </p> <p rend="Tekst">— 
еч била: </p> <p rend="Tekst">— »Браћо, имате ли ви поверења у мене? </p> <p rend="Tekst">— У с 
еђутим Турци су сигурно мислили; »Да ви имате снаге и памети, ви би нас, ако не синоћ, а оно ра 
ким стварима ништа не разумете, а уз то имате још врло живу фантазију; никад вac више нећу пове 
ати нагло да бежи пред Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова сто 
ликом ће они ударити; осим тога ми ћемо имати згоднији положај и бранићемо ce из опкопа, док он 
 пред ђенерала; он јој рече да ће данас имати прилике да ce погледа очи у очи са својим старим  
ти рекох. </p> <p rend="Tekst">— Ја!{S} Имаш ваљда много да пишеш, а после ваља ти се и одморит 
p rend="Tekst">— Где то, где, велиш, да имаш пара? — пита неко трећи састраг. </p> <p rend="Tek 
"Tekst"> <hi rend="italic">Ако питаш за име — Черњајев генерал!</hi> </p> </quote> </cit> <cit> 
 <p rend="Tekst">— Хи, хи, Стојан ми је име.{S} Ама немој да ме стежеш толико; боли ме. </p> <p 
он — а скоро ћу заборавити и како ми је име.{S} Баш нас јадне коморџије посатираше јурећи.{S} Г 
а твоју, кад баш хоћеш.{S} A како ти је име кад си такав јунак? </p> <p rend="Tekst">— Мени, ва 
оста да је пуковник био неки Кавказац и име му се свршује на адзе, као код многих његових земља 
у једну; јест, жена, то je његово право име. </p> <p rend="Tekst">Затим се осу низ грдња које ј 
ре, орденче!{S} Чекај да видим чије ово име носи П...{S} Т...... »на левој страни крај срца«« ( 
слободне пресе« (заборавио сам му часно име), који је био у турском табору, нестало у борби на  
ти поставља се пуковник Михаладзе (?). (Име је нејасно записано у дневнику и не може поуздано д 
описиване бригаде, батаљони, записивана имена команданата и све je то срачунавано, пребрајано,  
 вашу формулу раширио само унеколико, а имено: кад год нема другога излаcкa, народ има право да 
 покрет хоћете да назовете неким другим именом, а не буком (јер вам се та реч чини погрдна), он 
кве борбе (ратове) обухватам под општим именом — револуције.{S} Према томе биће вам појмљиво ка 
една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавно је што нихове интјереси,  
ући да је кнажество србско една част од Империје, а жители част од императорских поданика, јавн 
јереси, а такође и повреде односи се на Империју, због тога Висока Порта ако и не би желила да  
 опасност, (а у себи сам мислио: еј мoj импровизирани беседниче, зар чим отвори уста а ти слага 
се јутром мало прихвати, али само мало; иначе поквари ручак.{S} Ја сам јутрос појео две рибице  
ема никаквога другог мирног изласка.{S} Иначе ја мрзим свако крвопролиће па и револуционарно.{S 
оњ ми се мало спотакао.{S} Не бих ти ја иначе никад ни за бога пао, али, ето коњ, он је свему к 
вљу.{S} Ова се скрушеност огледала и на иначе мушком И одважном лицу мајора Петровића. </p> <p  
а препуцкивања на предстражама свуда је иначе било мирно.{S} Но пред подне Турци нас окупише би 
се морао завршити падом шанца.{S} Али и иначе, y целој данашњој борби око Шуматовца наша је арт 
ањем од ранога јутра равнотежа је већ и иначе била покварена код штаблија, а ово гуране поквари 
ати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима у руке. </p> <p ren 
иних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио, али кад га видиш где лежи овако уни 
т могу да сместе себи у главу луди који иначе доста логично размишљају и суде.{S} Говорите, дак 
 на миру и да на томе особито настојава инглески конзул.{S} Сад о миру не треба да буде ни речи 
а не зна зашто.{S} Он није имао никакав интерес у томе да остави своју кућу, да дође преко бела 
нски збори.{S} Турској госпоштини иде у интерес овај дивљи фанатизам, ова бесомучна мржња и она 
лико време ништа друго несу гледали већ интереса и благоденства свог отачаства, а будући послуш 
 турских великаша и жалосна жртва њиних интереса.{S} Ти си га убио, јер би иначе он тебе убио,  
спеха већ и по том, што су наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. 
»ситуацији,« рече да је сматрао да је у интересу земље и престола да ову владу отпусти; али пре 
 време куражно и трпељиво подносио кишу интерпелација и све бомбе кoje cy из скупштине сипале п 
раторских поданика, јавно је што нихове интјереси, а такође и повреде односи се на Империју, зб 
нути, па опет ништа неће помоћи.{S} Али ипак трапуљај напред!{S} Шта ћеш, кад се тако догнало,  
е рекао. </p> <p rend="Tekst">— Али ако ипак буде Турака и борба се отвори, шта да радим? </p>  
 смеша од бола, гнева, горчине, суморне ироније, и тешке, тешке туге.{S} Он пружи сабљу с резиг 
 унучета, а они силдисаше проклетници и исекоше ми и бабу и унучета.{S} Е, е, е, — старац климн 
јо! зар сам те зато учио да ме сад овде исеку Черкези?!... </p> <p rend="Tekst">У ћутању прође  
о је напустило своја попаљена огњишта и иселило се из своје постојбине.{S} Тo je врло слична су 
пскога народа.{S} Русија је помагала то исељавање.{S} Она је врбовала Бугаре, твоју браћу и ком 
лничара, и ако се наши повуку, Турци ће исећи све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако пл 
лаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> <p rend="Glava">II 
ем хлеба и окрепи чашом шљивовице. — Не иска ми срце да јем — тако се једнако одговарао, а пошт 
. </p> <p rend="Tekst">Ја немам речи да искажем онај израз који се тада разли по бледом лицу ма 
 и ванредно страшан.{S} Ја нити умем да искажем, ни поново да изазовем у себи онај осећај који  
оманданта, кој се најближе налази, и да искажу своје желе. </p> <p rend="Tekst">»Они, који и за 
 после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су Турци јуче имали велике губитке, да им је  
љона низама, 2000 Черкеза и 200 Татара (исказ једнога заробљенога Татарина), а сва се остала во 
онда тиме још нисам све рекао, нити сам исказао сву дубину cтpaxoтe која ме нападе.{S} Прво сил 
е трупе не могу ниоткуд доћи.{S} На ове исказе један руски официр примети ђенералу Черњајеву, д 
рјактара, а ја ћу овога« (барјактари су искакали напред; пушке грунуше, а мој комшија узвикну:  
је ту био у шанцу за време првог јуриша искакао je на бедем и говорио војницима: »Ето, видите,  
с у крвавој борби раздерано, поломљено, искварено.{S} И док се рањеници грче у мукама и умиру п 
} Па што ми онда говорите о страшљивој, исквареној генерацији!{S} Те »страшљиве генерације« ено 
кућништво, прогонство и скитнички живот искварили су њин поносити карактер.{S} Данас су то најс 
 тебе, Сионе!{S} Пропала генерација!{S} Искварио се наш свет, господине, омекшао, пролукавио се 
у сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја узјахах ко 
улмани и не-Мусулмани, све поданике без исклјучења су чада царства.{S} Нема у овоме свјету чове 
, али су претурале; турски топови скоро искључиво били су само ову батерију. </p> <p rend="Teks 
фес помоли се из једне рупе преда мном, искочи човек и бежи; до њега из друге рупе помоли се др 
рчасмо напред.{S} Трчим, а срце бије да искочи.{S} Капа ми оста на једном трну, а ја трчим голо 
у, одношаји одмах постану некако ближи, искренији, изгуби се она свакидања укочена уздржљивост  
абасали у овакве разговоре, рећи ћу вам искрено шта мислим.{S} Моје је убеђење да нам наш геогр 
S} Говорите, дакле, и то, молим, сасвим искрено и отворено. </p> <p rend="Tekst">— Појмим да ва 
 и разума, и сваке добродетељи да ce ja искрено бојим да ме не заразе све те штабне врлине. </p 
постигли своју алчност, учинише орудије искреност Срба, преварише неке од народа и дадоше помоћ 
ама питајућим погледом, слеже раменима, искриви главу на једну страну, подиже обрве и рече: да  
турску бојну линију.{S} Стрељачки ланци искривудани и повијени стајали су један спрам другога и 
гасише светле сунчане Варнице што су се искриле на свакој биљчици, на сваком предмету у околини 
их планина.{S} Бојно поље joш ce замало искрило и трептало, обасјано малаксалим зракама утонуло 
оследњи зраци; колико се твојих светлих искрица преламало у капљама људске крви, којом је данас 
 не помаже. </p> <p rend="Tekst">Рус се искрљешти на њега: </p> <p rend="Tekst">— Какъ ничего н 
атаљона.{S} Баш у томе очајном тренутку искрсе из шумице иза нас један батаљон.{S} Черњајев кад 
овачке кoce што доминира шанцем, био је искрчен да ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрче 
а ce отвори поље ватри из шанца.{S} Ова искрчена пољана нагиба се благо од шанца шуматовачкој к 
} Ми смо дошли на ивицу шуме, пред нама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца  
 смо поново стајали пред оном несрећном искрченом пољаницом, на којој пре једнога сата онако љу 
шке пруговачком шанцу где је сад стајао искупљен скоро цео ђенерални штаб.{S} Черњајев се одвој 
од ноћних дужности, да се пусти нека се испава до 3 часа у јутру, тада да се полако без ларме и 
он), потпомогнута једном полубатеријом, испаде из једне шумице пред ову коњицу, разви један сво 
има и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам један свеж батаљон, господине 
 августа 1875 бише избори скупштински и испадоше не може бити неповољније по владу.{S} Сем оста 
е повлачи у шумицу и јаругу, из које је испао.{S} Наш се шанац заори громовитим ура а мене ово  
апредовању, а међутим два наша коњаника испентрају се на косу, где је стајала наша полубатерија 
 попети се и сићи, топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влад 
ти од људских жртава, што су ту свечано испечене и поједене.{S} И гомила нас образованих људи м 
е тиме ублажио онај сувишан бол који је испијао сузе у оку и није им дао тећи, он се обли у суз 
е гмижу хиљаде крупних, белих црва, очи испијене, уста широко разјапљена, а из њих и у њих куља 
згледај боље ову крвљу и живчаним соком исписану слику.{S} Мајсторска је ово слика.{S} Ово нису 
, са добродушним, поштеним лицем.{S} На испиту покажу: да су синоћ и они учествовали у последње 
оме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога нашег одељења нису б 
ражо, што у мрачну даљину упиреш брижне испитујуће погледе и ослушкујеш сваки шушањ ветрића; за 
неће она рећи више но што је.{S} To њој исплати, а остало нека ти је богом просто: попиј са дру 
ду земљe, да продају бакраче из куће за исплату каишарских дугова, да продају последњу кравицу  
 дугова, да продају последњу кравицу за исплату државних дација, да се муче од зоре до мркле но 
и пали један на други и поклопили се, а испод њих се још дизао дим догорелога пожара.{S} На сел 
страг.{S} Обазрем се и угледам Комарова испод једне крушке где виче и обадвема рукама млата да  
амо села преко наше границе, већ и нека испод малог Јастрепца на нашем земљишту.{S} Дакле, Турц 
ирилов је рањен; да ја Кирилова угледах испод мојих ногу, да га шчепах за једну руку, а неко га 
ната; гараве рупе, где je врела граната испразнила своју страшну утробу зијају на све стране; п 
лимировића, наређујем да га под стражом испрате у Београд, где ћe му се судити по свој строгост 
ожији војнички суд; нека га под стражом испрате за Београд, нека му тамо суди његов министар; ј 
ад будеш докон, напишеш једну писму, да испратим онима мојим кући; колико тек да знају да сам ж 
у се повукли.{S} Док је Комаров писао и испратио овај извештај, опет нас достиже батаљон књагињ 
S} Ако паднем, заклињем те Богом да ово испратиш мојој жени... </p> <p rend="Tekst">Кирилова од 
ет прикаче на надлежно место, мундир се испраши, брада доведе у поредак и г. доктор опет појаха 
љони — сви ћутљиви и грдно изморени.{S} Испрва нигде гласка, само се чује потмуо бâт од корачањ 
ама искрчена чистина кojy на 200 корака испред нас пресеца густо поседнут турски стрељачки ров, 
да je везују у снопове, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко 
 голи костури у дугим редовима клизе ти испред замућенога погледа и ти заиста чујеш клепет њини 
о je кo могао у брзини понети, измичући испред Черкеза.{S} Ту су жене, старци, дуги редови воло 
свој марш и прибере се на нашој граници испред Алексинца, на десној обали Мораве, одакле би пре 
уо, подигао и раширио обадве руке, врат испружио а главу малко погнуо напред, као оно човек кад 
долину и придржавајући се коњу за гриву испужам се у шуматовачки шанац.{S} У шанцу је владала м 
ју у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S} Војник 
>»У сваком случају нек се божја правица испуни. </p> <list type="ordered"> <item rend="Tekst">А 
уди пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опасност, а како разно расположење!{S} Откуда то?{ 
на са Тресибабе.{S} То je опет била она иста Фазли-пашина дивизија, што је ономад дошла из Заје 
ши се у овом згодном положају Хрватовић истави своје предстраже до села Читлука и Церовице, па  
0 километара од Зајечара), а предстраже истакне до села Планинице, Лубнице и Копите, па у тим п 
вите страже спрам Мораве, а један ланац истакните као стражу спрам Катуна. </p> <p rend="Tekst" 
а) које је дотле имало своје предстраже истакнуте преко наше границе до Горњега и Доњега Крупца 
ни Књажевац равно у 2 часа по подне.{S} Исте вечери послато је нешто наше војске и на Тресибабу 
 и продиктира ми те на противној страни исте цедуље на којој je било Прапорчетово извешћe напиш 
 Турцима, те неће имати кад ни стоку да истера, јер како би иначе ова стока могла пасти Турцима 
ем страшнога ишчекивања с каквим су ови исти људи пре једног сата улазили у борбу.{S} Иста опас 
а их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усв 
љења код Великога Извора, а 17 (дакле у исти дан кад су Хафис и Сулејман почели нападати на Хрв 
има у алексиначко Моравље.{S} За њим се истим путем постепено кретала и остала турска (Ејуб-паш 
 јула и Књажевац морао напустити, он се истим друмом повуче даље Алексиначкој Бањи, и ту се зау 
штићу га овде од речи до речи и онаквим истим правописом као што је у оригиналу: </p> </div> </ 
 и возар се закопрца на калдрми: — Гле, истина се пребила!{S} Ао левчу ти материну, где ме осра 
ок је Бајлони ово причао добровољци су, истина ређе, али тек још пуцали.{S} Кад се пуцњава једн 
 велике сметње, као на деcнoj oбали.{S} Истина, код Тешице подигнути су још у мирно доба за вре 
st">— Молим те, немој ми то тражити.{S} Истина, рат је сад ту већ и нема се шта више крити, али 
во нико није умео наћи y овој збрци.{S} Истина, куршуми лете у шанац, али где је непријатељ што 
о на овом свету. </p> <p rend="Tekst">— Истина, бре, Симо, колико си батина извукао по вашарима 
азвуче лак осмех — моји земљаци!{S} Оно истина Волтер вели на једном месту qu'on peut aller au  
, да »никад није био повољнији«.{S} Оно истина наше стање није баш очајно, али није ни светло.{ 
ного боље погађали но стручњаци.{S} Оно истина, ја се не разумем у војничким стварима, али ја н 
ропитујем толико, док не дођем до праве истине.{S} Обистине ли се тада Алексина казивања, онда. 
се постепено помицали напред и најпосле истискоcмo Typке и заузесмо излазну ивицу шуме, а Турци 
весном правцу уселиле у нас, то не може истиснути и изгладити један кратак разговор.{S} Ми не м 
рта је раздавала своју милост и правцу, исто тако није престала оделовати благодетелство и покр 
е увек праћено крвопролићем.{S} Тако је исто и у развићу људских друштава.{S} Кад стара веровањ 
брани »поредак« од нихилиста, и тако је исто виспрен и промоћуран у новинарству, као што је нек 
зазивају вештачки пре времена.{S} То је исто тако као кад би бабица вештачким средствима журила 
отине, од хиљаде оних, који данас овако исто цвиле горко уцвељени, као и ти... </p> <p rend="Te 
лтан, а овај би се кукавац вратио онако исто го у Азију, какав је отуда и дошао, и аргатовао би 
друштво из утробе старога друштва, тако исто греше и реакционари кад хоће да зауставе рођење но 
д одобравате херцеговачки устанак, тако исто да одобрите и сваки други који би био управљен про 
 око Прћиловице отпочела борба.{S} Тако исто извешће да Турци наступају на десној обали Мораве, 
 војника и меснога становништва, а тако исто и између српских и руских официра.{S} Тим поводом  
учник Глишић са својим одељењем, а тако исто морало се повлачити Алексинцу и катунско одељење ( 
у.{S} Овај се старац тада борио за тако исто свету ствар, за какву се ти бориш сада: за своје о 
 та пуна бурад за господу штаблије тако исто нужна на позицијама, као год и пуни топови, и да ј 
 такође доста војске и батерија, и тако исто и дале уз друм у правцу Тешице.{S} Комаров и тој в 
а ме пошље у Шуматовац да ја, који тако исто нити знам где је ни шта је мина, кажем како је ваљ 
ш Срба, своје браће, који су често тако исто остајали по бојном пољу, као ово Турци на Шуматовц 
ачу тога осетљивога колена, али ce тако исто сећам, како је у сличном случају, какав се десио с 
дођу с леђа), а друга брани да Турци то исто не учине продирући друмом, који, као што смо видел 
сова по подне стигне више Рсаваца.{S} У исто време са Језера одељење мајора Мил.{S} Павловића п 
 човек може бити присталица ратова, а у исто време противник револуција.{S} То значи одобравати 
нска племена, два народа, две вере, а у исто време бити револуционар, дакле присталица борбе ко 
човек може осуђивати ратове уопште, а у исто време бити револуционар.{S} Ja опет не појмим како 
ко човек може осуђивати рат уопште, а у исто време бити револуционар!{S} За мене је то апсурд и 
афис паша од Грамаде са 8.000 људи, а у исто време крене се и Сулејман од Пандирала такође са 8 
о да би сваки од њих у подобном случају исто тако поступио као и пок.{S} Велимировић.{S} То су  
тању Турака. </p> <p rend="Tekst">Овога истог дана (8 августа) наше коњичке патроле са Влашкога 
 Србију); стога је упућена Књажевцу.{S} Истога дана опажено је живље кретање турске војске у Књ 
на, 2 лаке и пô тешке батерије.{S} Тога истога дана добије Хрватовић од Черњајева поруку да се  
днут.{S} То је било изјутра.{S} Но тога истога дана пред подне опазиле су наше околне патроле д 
="Tekst">Небо је било чисто као стакло, исток преливен светлим руменилом, ваздух тако свеж, гус 
ниједног независног листа.{S} Ристићев »Исток« и »неверна вера сваког господара« »Видовдан« бил 
 наши државни интереси и њени рачуни на Истоку дијаметрално противни. <hi rend="italic">Њој ник 
ла до мрака и продужила се сутра дан са истом жестином, па се понови и 24 јула, а 25 јула Хрват 
а српски елеменат у Угарској.{S} Читава историја нашега ускрснућа као државе сведочи да је Ауст 
њега амо догна?{S} Жалосна је то и дуга историја.{S} Некад je овај старац, као младо момче, мир 
 критичкога мишљења.{S} То нам показује историја сваке нове справедљивије друштвене идеје.{S} Х 
 револуционар, то јест човек који је из историје народа поцрпао то дубоко убеђење да се извесни 
S} Према томе, схватити тај велики наук историје да у развитку једнога друштва долазе извесни и 
 праћено крвопролићем.{S} Покажите ми у историји и један једини велики друштвени преображај кој 
дном свету што је одиграо своју улогу у историји и преживео ce, сазре ново младо друштво, нов с 
анашњем стању цивилизације то неминовни историјски закон.{S} Рађајући се, дете раздире утробу с 
развитку једнога друштва долазе извесни историјски моменти где револуција постаје неминовна и н 
олуције, предвидети је кад се појави на историјском хоризонту, спремати се за њен долазак, стат 
е уверење да оно у скорој будућности са историјском неодољивошћу мора бити решено. </p> <p rend 
д од свега што се може изабрати у даном историјском моменту најкорисније и најбоље по његов опс 
нар не значи ништа друго до признати ту историјску неминовност револуције, предвидети је кад се 
 смедох даље распитивати за ову жалосну историју, нити се приближавати овоме малом и несрећном  
лексинца.{S} Алексинац је у дољи.{S} Са источне стране, откуда су се примицали Турци, заклоњен  
ки шанац.{S} Шуматовачки вис, са северо-источне стране полако се нагиба и отприлике на 300 мета 
е крене полако за њим.{S} Ми смо ишли у источном правцу; пред нама и за нама ишли су друмом бат 
ан друм најпре y јужном, а после у југо-источном правцу преко Грљана, Планинице, па даље све уз 
 се од Делиграда до Алексинца у западно-источном правцу.) Ту је било пуно војске, батаљони су ј 
аших утврђења.{S} Она се пружа у северо-источном правцу скоро сат места, па се онда спушта у пр 
ма, оприте му у груди ваше бајонете.{S} Истрајте још мало, ђенерал ћe вам одмах послати потпору 
, рекоше ми да је добро држати у устима иструган рен, па ми од рена удариле сузе. </p> <p rend= 
 не, не, већ неке флаше и два тањира са иструганим реном и исеченом и осољеном ротквом!... </p> 
едан Турчин да се издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуц 
еста паљбу, па онда опет један по један истрчава напред, И опет се помиче цео ланац.{S} За ланц 
 издваја из ланца и да истрчава напред: истрчи, па прилегне земљи и одатле пуца брзо.{S} За ови 
уграбим слободан тренутак у штабу, опет истрчим на вис више Алексинца да видим шта се ради код  
шјанинова војска имају у главноме једну исту задаћу: прва брани да Турци од Књажевца преко Бање 
ао потпора.{S} Како смо заилазили у ону исту густу и ситну шуму по којој смо се јутрос провлачи 
јно била много слабија од турских трупа истурених против ње, а овамо је била нападач.{S} Ваљда  
ја, што је ономад дошла из Зајечара.{S} Истурили су је напред јер је била одморнија од књажевач 
kst">Трубач засвира на јуриш, Црногорци исукаше јатагане, Руси треснуше пушкама, ја моју стегох 
 мисао која је, после узалудног тражења исхода и разрешења, малаксала, свила се око усана, пала 
л поведе са собом неколико француских и италијанских дописника.{S} Ђенерал је касао напред, а з 
 српском народу; Черњајев је наздрављао Италији и Француској.{S} Уопште нашло се ваздан предмет 
Извините за кръпкое выраженіе и неудивляитесь что я передъ вами такъ откровенно говоpю; я васъ  
еко обадва моста нa леву обалу Мораве и ићи ће друмом право у село Житковац. </p> <p rend="Teks 
вде сам као суво дрво у планини?{S} Или ићи напред са десетак људи, без наде на успех, па погин 
5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их, како је овај нагрђен; не могу више да бројим.{S} Бе 
упао пок. мајор Паја Ђорђевић — (шта га их је покојних!) — вршњак Велимировићев.{S} Место да ми 
нерал му нареди да узме 20 коњаника, да их размести између Алексинца и св. Стефана као пошту, с 
наше положаје на левој обали Мораве, да их Турци нe заузму, ја вас довече поздрављам чином потп 
st">Војници траже дрва и ложе ватре, да их, онако уморне, као што они веле, не »пресече« ноћна  
ове, а ноћу држимо тајне седнице.{S} Да их не набрајам.{S} Довољно то: у тим, већином ноћним, т 
похватао у њима толико логичних веза да их (начела) већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их  
обровољцима иде напред, а ви за њима да их подупрете ако затреба.{S} Иди те збогом Т........!{S 
о немамо одморних и свежих трупа, па да их енергично гонимо при одступању.{S} Али свакојако и о 
доста пострадали и од Турака, па сад да их почну пљачкати још и наши војници.{S} Ја знам наше с 
то их не бијете и не једете?{S} Боље да их ви поједете но Турци.{S} Војници поскидаше капе: — В 
ени даду десетак коњаника и пошљу ме да их разместим на раскрсницама по селу да ту мотре и свак 
и делиградских положаја и старати се да их освоје и ту да сиђу у моравску долину и њоме окрену  
погибељан положај.{S} Али кад видеше да их Черњајев од Алексинца не напада, Турци се мало прибе 
у тренутку напуњени, али кад хтедоше да их управе, опази се да је прорез бедема за топ сувише у 
 ти и украо пape.{S} Koja ти вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па 
ако из близине пушкарамо с Турцима и да их држимо у шкрипу, док нам откуд год не дође каква пот 
а, па да им свима поодсецају главе и да их свуку голе наге.{S} Ha тypcкoм стрељачком рову видел 
ио би уморна дружина спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30,  
уштају, Турци су; распоредите војску да их дочекате, и чим вам дођу на топомет, отворите на њих 
е, твоју браћу и комшије, и пресељавала их у Русију, а амо je слала теби на врат Черкезе.{S} Пр 
љи фанатизам, ова бесомучна мржња и она их подржава и употребљује ове ратоборне дивљаке као жрт 
рупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога; гле како су један на  
ојници везују неке добровољце.{S} Упита их шта je, војници одговоре да су ови добровољци бежали 
ражено: »Ао! грдних душмана, богородица их посекла!{S} Погледајте, господине, шта га села гори. 
већ почиње усвајати, па у исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја 
ве, бацају у ровове испред шанца, и кад их тако испуне, онда да скачу преко тога у сам шанац.{S 
 он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S 
ње, одмах почеше формирати каре.{S} Све их ово заустави у напредовању, а међутим два наша коњан 
да слушају сви они философирају.{S} Све их је то искварио овај њин погани устав.{S} Но док ја у 
 ce на ледини.{S} До под Шуматовац паде их равно седам с коња; »дивни човек« Хлудов падао је дв 
о, то полежу и поспе у виноградима, где их после наша стража похвата.{S} Они даље искажу да су  
 низ брдо наилазили смо на рањенике где их вуку на уским малим Тезгама, тако, да су само леђа н 
жива у једном друштву — па по томе теже их и разумева, јер као што рекох, разумети често значи  
је.{S} Ратови ударају окове; револуције их кидају.{S} Ратови су израз осиљене неправде, револуц 
е лево крило алексиначких положаја које их везују са положајима св. Стевана.{S} Тако ce ca пруг 
овде десеторица на једној гомили, убиле их две гранате што су једна за другом удариле.{S} Погле 
 становнике из далеких покрајина и шаље их на касапницу.{S} А погледај овога старога Черкеза.{S 
евој обали при повлачењу к Нишу с једне их стране заклана Морава од наших нападаја, а с друге в 
ресовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похватао у њима толико ло 
асу, препречи пут одступницима и окрете их напред.{S} Један официр испаде из шуме. — Ево вам је 
ицирима генерал рече на поласку: удрите их камџијом.; кажите да ћу стрељати свакога десетога из 
е стрелце по пољани.{S} И гле — не сече их!{S} Ја гледам, гледам — аја, баш их никако не сече.{ 
каре Черкези су били доста близу и наше их каре дочекаше сложним плотунима.{S} Кад се мало поди 
е повлаче левом — боје се, знате, да би их при повлачењу десном обалом Хрватовић нападао с бока 
рије од света то је стога што зна да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у 
ко рећи у срцу Србије, И ми тешко да би их игде могли зауставити до Београда.{S} Стога су преду 
<p rend="Tekst">— Ја бар не знам где би их сад могли наћи. </p> <p rend="Tekst">— Онда хајдемо  
јаче одељење у околини Књажевца које би их при одступању штитило као позадница. </p> <p rend="T 
ерал на то рекне: — Скотови, требало би их све побити.{S} Чувши oвo, »вредни војници« опале из  
рњајева с фронта и деснога бока, што би их (Турке) довело у страшан и погибељан положај.{S} Али 
p rend="Tekst">— Да, да, Турки, есть ли ихъ тутъ впереди? </p> <p rend="Tekst">— Е, Турци, кao  
 a oкo дрвета гомила меса.{S} Колико ли их овде лежи?{S} Ништа се не познаје, ни главе, ни руке 
и су се до под саме турске шанчеве, али их нису могли узети.{S} Наши су се многи људи изранили  
 за бедемом, те пунили пушке и додавали их онима који пуцају1), гледали су за нама тужно и очај 
луку, која смо ми били заузели, крстили их »Новом Србијом«, а њине становнике наоружали.{S} Тур 
једном Караџићу, једном Комарову, и они их воде и лупају без одговорности; уведу у бој хиљаде,  
е дати, већ их напасти одмах и натерати их да се они према нама управљају, а не ми према њима.{ 
 топове је лако на њу испети и спустити их, а опет ко ову косу држи, тај влада готово свом лево 
а дима — дакле наши одступају!{S} И док их Турци гоне плотунском ватром, Черкези већ пале села. 
мам о њима врло високо мишљење: сматрам их као најславније разбојничке арамбаше. </p> <p rend=" 
се не варам.{S} При првом јуришу ја сам их тако изблиза видео. </p> <p rend="Tekst">Потресајући 
} Ја ћу овде да предам утиске, како сам их редом сам добијао.{S} Спочетка нисам могао да се раз 
сећаји, утисци и душевни болови што сам их ја осетио при посети крвавога разбојишта око Шуматов 
ме, како се хватају харинге; јутрос сам их знате јео, па ми паде на памет.{S} Ја се опомињем да 
ва уопште. </p> <p rend="Tekst">— Мрзим их из дубине душе. </p> <p rend="Tekst">— А зашто? </p> 
ђује (бар не у моменту кад их чини), он их је сам пред собом извинио и оправдао.{S} Ето та особ 
исти мах, кад их је потпуно разумео, он их је већ и усвојио као своја начела.{S} А некако je y  
ива.{S} Ако се заинтересовао за њих, он их проучава и почиње их разумевати тек онда кад је похв 
а да би их свет осудио, али он сам — он их не осуђује (бар не у моменту кад их чини), он их је  
виле код Хрватовићеве војске.{S} Пренео их је, веле, један старац сељак отуд преко границе. </p 
гуњу ишао од једнога до другога и журио их да се што пре облаче.{S} Познавао сам се с Иљом, те  
и читава леса људских трупова, захватио их плотун из шанца, па их све положио једног до другога 
а трупа. — Ко је то? — Добровољци. — Ко их поби? — Наши војници. — Зашто? — Рекао им ђенерал.{S 
 чини грдну неправду револуционарима ко их замишља као крволоке, као људе који просто уживају у 
S} A гле тамо побијених коња!{S} Колико их има — три, шест, — па и амови су ту — та ово је чита 
е и примај од њега заповести.{S} Колико их има који жуде за овим местом, и који би на њему можд 
спава.{S} Чекај да их пребројимо колико их има:{S} 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 47...{S} Их,  
остало, зато никоме не одговарају, нико их не пита и не испитује да ли за погибију каквога наше 
ирају? </p> <p rend="Tekst">— О, зацело их има! </p> <p rend="Tekst">— А мислите ли да њино при 
а рањеника не остависмо Турцима, а било их је у нашој групи четири.{S} Изнели смо чак и једнога 
у ту катавасију револуционара.{S} Имамо их и ми у Русији доста, Богу хвала — Комаров климну гла 
 ону расуту масу наших пешака и почнемо их вpaћати.{S} Мало милом, мало силом, некога замоли, н 
вајда и да их украдеш, кад знаш да ћемо их опет заједно попити, па биле код мене, биле код тебе 
 све; Турци нам се и не надају, ми ћемо их напасти ненадно: они овде и немају великих одељења,  
а, то су само појаче авангарде; ми ћемо их сузбити одмах у првом судару; ја сам у то уверен. </ 
и људе расуте по чести.{S} Налазили смо их у гомилицама по З—4, по 5—6.{S} Шћућурили се у зелен 
љадама, хиљадама рањеника.{S} Дивно смо их разломили.{S} Просто красота! </p> <p rend="Tekst">— 
ј се страни шанца зачуше гласови: — Ено их, ено, вичите ове наше нека се уклањају с пољане, да  
 све рањенике.{S} Ово виде војници и то их јако плаши.{S} Зебња да ћеш бити остављен на милост  
г Житковцу.{S} Батаљоне и батерије, што их сретосмо на путу да иду Тешици, Комаров одмах зауста&