• Jacke 1
  • Jahn 1
  • quote 6
  • А 41
  • а 47
  • авлији 1
  • авлијским 1
  • адвокатом 1
  • Азији 1
  • азотну 1
  • Аја 1
  • Ако 4
  • ако 8
  • акробати 1
  • акценту 1
  • ал 2
  • Ал 4
  • Ала 1
  • албум 2
  • али 13
  • Али 9
  • ама 2
  • Ама 4
  • амалина 1
  • Аман 1
  • Ана 21
  • анасана 1
  • ангажован 1
  • ангажована 1
  • Ане 1
  • Ани 2
  • Аном 3
  • Ану 3
  • апсолутно 1
  • артерију 1
  • артески 1
  • аршин 1
  • асури 1
  • аутора 1
  • Афера 1
  • афери 1
  • Ах 7
  • ашиковање 1
  • Баба 4
  • баба 5
  • бабино 1
  • Баварској 1
  • бавио 1
  • бадава 1
  • Бадава 1
  • бајаги 5
  • Бакље 1
  • бакшиша 1
  • Банаћанима 1
  • Бар 1
  • бар 7
  • басамака 1
  • басом 1
  • батина 1
  • Бато 2
  • Баци 1
  • баци 3
  • бацило 1
  • бацим 1
  • бацио 1
  • бачен 1
  • бачено 1
  • баш 9
  • бежао 1
  • без 12
  • безгранично 1
  • безопасна 1
  • бејах 3
  • бекељаше 1
  • бела 1
  • беле 1
  • бележака 1
  • белео 1
  • белим 1
  • бељаху 1
  • БЕОГРАД 1
  • берберин 2
  • берберина 1
  • бескрајна 1
  • бесмислене 1
  • беспослицама 1
  • беху 1
  • Беше 1
  • беше 14
  • би 31
  • Би 4
  • бивала 1
  • бивао 1
  • биваше 1
  • Биваше 1
  • Бије 1
  • била 16
  • Била 3
  • биле 2
  • Били 1
  • били 6
  • било 49
  • Било 6
  • био 37
  • Био 5
  • бисмо 3
  • Бисте 1
  • бисте 8
  • бити 20
  • биће 1
  • бићу 1
  • бифтек 1
  • бих 27
  • благ 1
  • благо 2
  • блато 1
  • бледа 3
  • бледи 1
  • Бледог 1
  • блесасто 3
  • ближе 2
  • близу 1
  • бљутава 1
  • бог 2
  • Бог 3
  • Бога 4
  • богами 1
  • Богами 1
  • богате 1
  • богом 1
  • Богу 3
  • боже 1
  • Боже 5
  • Божић 2
  • божићних 1
  • божје 1
  • бој 2
  • бојао 1
  • Бојао 2
  • бојим 2
  • бојите 2
  • болан 1
  • болесник 1
  • болесника 1
  • болесници 1
  • Болесницима 1
  • болестан 3
  • боли 1
  • Боље 2
  • боље 5
  • бонице 1
  • боницу 1
  • боре 1
  • боцну 1
  • БР 1
  • Брава 2
  • бразду 1
  • брак 1
  • браним 1
  • брат 2
  • брате 4
  • брату 1
  • браћа 2
  • браће 1
  • браћи 1
  • браца 1
  • бре 1
  • брзим 1
  • брзо 2
  • бризну 1
  • бризнух 1
  • бринеш 1
  • брисати 1
  • бритву 2
  • бркљом 1
  • бркове 1
  • брковима 1
  • Буд 1
  • будаком 1
  • будала 1
  • Будалаштине 1
  • буде 3
  • будем 3
  • буди 2
  • Будите 1
  • будућем 1
  • будући 1
  • бунар 1
  • бунован 1
  • бури 1
  • бурмут 1
  • буршеве 1
  • бухе 1
  • в 1
  • вади 1
  • вадила 2
  • важно 4
  • важности 1
  • Ваздух 1
  • ваздух 2
  • ваља 1
  • Ваљало 1
  • ваљда 16
  • Ваљево 2
  • Ваљеву 2
  • вам 21
  • Вама 1
  • вама 4
  • вампири 1
  • ван 2
  • вара 1
  • варам 2
  • варате 1
  • Варате 1
  • варварски 1
  • Варварски 1
  • варош 3
  • варошки 1
  • вас 21
  • Васкрс 1
  • васпитава 1
  • ватра 2
  • Ватра 3
  • Ваш 2
  • ваш 3
  • вашем 2
  • вашим 2
  • ваших 1
  • вашој 1
  • вашу 1
  • Ведел 8
  • Веделовој 1
  • ведро 1
  • веже 2
  • вез 2
  • везати 1
  • везла 1
  • везу 1
  • веле 1
  • вели 1
  • велике 2
  • Велики 1
  • велики 2
  • велико 2
  • велите 1
  • величине 1
  • Вељку 1
  • Веома 1
  • веома 2
  • верни 1
  • веровати 2
  • веру 1
  • Веруј 1
  • верује 1
  • весела 3
  • весели 1
  • весело 1
  • весеља 1
  • весељу 1
  • весео 1
  • ветар 3
  • већ 20
  • Већ 3
  • већма 1
  • вече 3
  • вечера 4
  • вечерали 1
  • вечере 2
  • вечери 1
  • вечером 1
  • вечеру 4
  • вечно 2
  • Вечно 2
  • Ви 13
  • ви 38
  • Видак 1
  • видела 1
  • видело 1
  • Видело 1
  • видео 1
  • видећете 1
  • Видех 1
  • видех 2
  • види 3
  • видим 5
  • Видиш 1
  • видиш 3
  • визита 1
  • викати 2
  • виках 2
  • вила 1
  • вираше 1
  • вире 1
  • висе 1
  • Високи 1
  • вичем 1
  • вичеш 1
  • Више 1
  • више 27
  • вишекратно 1
  • владаше 1
  • влажан 3
  • влашке 1
  • во 1
  • вода 2
  • воде 4
  • водећи 1
  • води 1
  • водила 1
  • водио 1
  • водих 1
  • водом 1
  • воду 2
  • воз 2
  • војску 1
  • воле 1
  • волео 1
  • воли 2
  • волим 4
  • волите 1
  • волиш 1
  • воловским 1
  • воља 2
  • воље 1
  • вон 1
  • Вот 1
  • врата 8
  • вратили 1
  • вратим 2
  • вратима 3
  • вратимо 2
  • вратио 2
  • вратисмо 2
  • вратити 1
  • вратом 1
  • врату 2
  • враћамо 1
  • Време 2
  • време 5
  • времена 1
  • врзе 1
  • врзла 1
  • врлина 1
  • Врло 1
  • врло 14
  • врт 2
  • вртар 1
  • врту 3
  • врћаше 2
  • врхом 3
  • вуга 1
  • вуница 1
  • вуцара 1
  • Вуче 1
  • г 1
  • Г 2
  • га 35
  • гадан 1
  • гаднији 1
  • гадно 1
  • гадост 1
  • гази 1
  • газио 1
  • газисмо 1
  • галантан 1
  • галичале 1
  • гвожђа 1
  • где 7
  • генералске 1
  • генијална 1
  • генији 1
  • географији 2
  • Гетсиманском 1
  • гимназиста 1
  • гимнастику 2
  • ГЛАВА 2
  • главе 5
  • глави 1
  • главне 1
  • главни 1
  • главом 12
  • главу 10
  • глаголе 1
  • Глас 1
  • глас 7
  • гласније 1
  • гласно 2
  • гласом 6
  • гласу 1
  • гле 1
  • гледа 4
  • Гледај 1
  • гледају 1
  • гледајући 3
  • гледала 4
  • гледам 7
  • Гледао 1
  • гледао 6
  • Гледах 1
  • гледах 6
  • гледаше 10
  • глодати 1
  • гнездо 1
  • говор 1
  • говоре 3
  • говорећи 4
  • говори 6
  • говорила 4
  • Говорили 1
  • говорили 3
  • говорило 1
  • говорим 2
  • Говорио 1
  • говорио 7
  • говорити 3
  • говорише 1
  • год 2
  • година 3
  • годинама 4
  • године 4
  • години 1
  • годину 1
  • голицало 1
  • голом 1
  • гомили 1
  • гори 2
  • горим 1
  • горњем 1
  • горњи 1
  • господин 3
  • господине 1
  • господо 2
  • Господо 2
  • господска 1
  • Госпођица 2
  • госпођица 5
  • госпођице 7
  • Госпођице 7
  • госпођици 3
  • госпођицу 2
  • госпођичину 1
  • гостима 1
  • Готе 1
  • готов 3
  • готово 3
  • Готу 2
  • грађевина 1
  • Гранд 1
  • гране 1
  • гредице 1
  • грком 1
  • грлих 1
  • грлица 1
  • грлу 1
  • Грозница 1
  • Гром 1
  • грош 1
  • гроша 1
  • груди 13
  • грудима 1
  • грунем 1
  • грунуше 1
  • грчки 1
  • гурају 1
  • гурне 1
  • гурнем 1
  • гурну 1
  • гурнуо 1
  • густ 1
  • Гучево 1
  • гушило 1
  • д 6
  • Да 18
  • да 378
  • давао 1
  • давати 1
  • давах 1
  • ДАВИДОВИЋ 1
  • ДАВИДОВИЋА 1
  • давим 1
  • давно 1
  • даде 3
  • дадох 1
  • дадоше 1
  • Дај 1
  • даје 2
  • дајем 1
  • дајте 1
  • Дајте 2
  • дају 1
  • дајући 1
  • Дакле 4
  • дакле 8
  • дала 1
  • далеко 1
  • дали 1
  • Даље 2
  • даље 25
  • даљи 1
  • даљине 1
  • даљини 2
  • даљу 1
  • дам 2
  • Дама 1
  • дама 2
  • даме 3
  • дамом 2
  • даму 2
  • дан 14
  • дана 14
  • Данас 1
  • данас 3
  • даном 1
  • дарова 1
  • дарове 1
  • дарују 1
  • даску 2
  • дасци 1
  • дате 2
  • дати 4
  • Даћу 1
  • два 8
  • двадесет 3
  • двама 1
  • двапут 2
  • двапута 1
  • две 3
  • двога 2
  • двоје 3
  • двојица 1
  • дебео 1
  • девет 2
  • девојачким 1
  • девојка 3
  • девојкама 1
  • деда 1
  • дела 1
  • ДЕЛА 1
  • делио 1
  • дело 3
  • демонструје 1
  • део 2
  • десет 3
  • десетак 1
  • десети 1
  • десној 1
  • десном 3
  • десну 1
  • дете 8
  • детета 1
  • детињски 1
  • детињском 1
  • Деца 1
  • деца 8
  • деци 1
  • децу 1
  • ДЕЧАНСКА 1
  • диви 1
  • дивит 2
  • дивита 1
  • дивљачки 1
  • дивно 2
  • дигне 2
  • дигнем 3
  • дигни 1
  • дигнути 1
  • диже 4
  • дизала 1
  • дизаше 2
  • дијагнозу 1
  • дијете 2
  • дим 3
  • динар 1
  • дипломата 1
  • дирате 1
  • дирну 1
  • дисање 1
  • дите 1
  • диферентног 1
  • дише 2
  • длан 1
  • дну 2
  • до 29
  • доба 13
  • добар 1
  • Доби 1
  • добива 1
  • добивам 1
  • добивао 1
  • добијем 2
  • добили 1
  • Добио 1
  • добити 1
  • добра 3
  • добри 1
  • добро 17
  • Добро 2
  • доброј 1
  • добује 1
  • Доведох 1
  • довео 1
  • доводиш 1
  • довољно 3
  • доврши 2
  • додајем 1
  • Дође 1
  • дође 8
  • дођем 1
  • дођосмо 1
  • Дођосмо 1
  • дођох 1
  • Дођох 1
  • доживети 1
  • дозволите 1
  • дозволићете 1
  • Док 1
  • док 3
  • доказати 1
  • доказује 1
  • докопам 1
  • доктор 2
  • доктора 1
  • долази 2
  • Доле 2
  • Дон 8
  • донекле 1
  • Донекле 1
  • донели 1
  • донео 2
  • донесе 2
  • донесем 1
  • донех 1
  • доњу 1
  • допада 1
  • Допада 1
  • допадати 1
  • допираше 1
  • допратио 1
  • допуштењем 1
  • доручак 3
  • доручкује 1
  • доручкујем 1
  • Досад 1
  • досад 3
  • досадање 1
  • досадно 1
  • досадног 1
  • досетке 3
  • досеци 1
  • доста 3
  • достојан 1
  • достојанства 1
  • дотле 1
  • дотрча 1
  • дотрчи 1
  • доћи 4
  • дохваташе 1
  • дохватим 1
  • дочекујемо 1
  • Дошао 3
  • дошао 4
  • дошла 7
  • Дошли 1
  • дошли 2
  • драга 1
  • драги 1
  • Драги 3
  • драже 1
  • дренов 1
  • држала 1
  • Држао 1
  • држао 2
  • држах 2
  • држаше 1
  • држећи 1
  • Дромбуља 1
  • дромбуљу 1
  • дрр 1
  • друга 1
  • другда 1
  • друге 6
  • Други 2
  • други 8
  • другим 1
  • друго 4
  • Другом 1
  • другом 2
  • Другу 1
  • другу 2
  • друму 1
  • друштва 1
  • друштво 1
  • друштву 2
  • дрхшћем 1
  • дршћу 1
  • дубље 3
  • дубљим 1
  • дубљину 1
  • дубока 1
  • дубоким 1
  • дубоких 1
  • дубоко 4
  • дуванџија 1
  • дуг 1
  • дугачких 1
  • дуге 1
  • дуго 1
  • Дуго 2
  • дугуљасте 1
  • дуел 2
  • дуеланти 1
  • дуеле 2
  • дуелима 1
  • дуелишу 2
  • дуелу 1
  • дует 1
  • дуже 2
  • дужност 1
  • дужности 2
  • дућанима 1
  • духан 1
  • духана 2
  • духанкесу 2
  • духао 1
  • духну 1
  • духнух 1
  • душе 1
  • души 1
  • ђаво 3
  • Ђаво 3
  • ђавола 1
  • Ђеро 1
  • ђипа 1
  • Ђоза 1
  • ђуде 1
  • ђулад 1
  • е 2
  • Е 3
  • ево 1
  • Ево 1
  • Европе 1
  • екипажа 1
  • ексцесе 1
  • Енглески 1
  • енглески 3
  • Еркман 1
  • ето 2
  • ех 2
  • Ех 2
  • жаба 1
  • жабама 1
  • Жабе 1
  • жалио 1
  • жалостиво 1
  • жарких 1
  • железнички 1
  • железничку 1
  • женидба 1
  • женидбе 1
  • женидбу 2
  • женско 1
  • жену 1
  • живела 1
  • живети 1
  • живи 1
  • живот 1
  • животу 1
  • жигицама 1
  • жигице 1
  • Жигице 1
  • жигу 1
  • жице 1
  • Жице 1
  • жртве 1
  • жуборећем 1
  • жуљеве 1
  • журнала 2
  • За 4
  • за 95
  • забавља 1
  • забављам 1
  • забавом 1
  • забада 1
  • забачени 1
  • забележим 1
  • забога 1
  • заборавио 2
  • забуне 1
  • завадимо 1
  • завадио 2
  • завали 1
  • завесе 1
  • завесу 1
  • завијено 1
  • завиривати 1
  • завичај 1
  • заволео 1
  • завртела 1
  • загазио 2
  • загрљају 1
  • загрљених 1
  • загушен 1
  • загушљивим 1
  • загушљиво 2
  • задаје 1
  • задатак 1
  • задиркује 1
  • задиркујући 1
  • задовољан 1
  • задовољења 1
  • задовољење 1
  • зажелели 1
  • зажелео 1
  • Зазорно 1
  • заигра 1
  • заиграваше 1
  • заилазило 1
  • заједљиво 1
  • заједно 3
  • заклопи 1
  • закључак 1
  • закључака 1
  • закључане 1
  • закључили 1
  • закључимо 1
  • залагивати 1
  • залеђене 1
  • Залепи 1
  • залечен 1
  • заљубио 1
  • заљубљених 1
  • заљуља 1
  • замакаше 1
  • замало 1
  • замислити 3
  • Замислих 1
  • замишљена 1
  • замота 1
  • замотано 1
  • замрљано 1
  • занети 1
  • зановетам 1
  • заноси 1
  • заносим 2
  • заносити 2
  • заостаје 1
  • запаљено 1
  • запамтила 1
  • запео 1
  • запечатим 1
  • запита 3
  • запитам 1
  • заплакао 1
  • запомагао 1
  • запрети 1
  • запурена 1
  • зар 2
  • Зар 8
  • зарасло 1
  • зареже 1
  • Засад 1
  • засебан 1
  • засео 1
  • заслужио 2
  • заспао 2
  • заспати 2
  • заспим 1
  • Застор 1
  • затворена 1
  • затворених 1
  • затвори 2
  • затворити 1
  • затворих 2
  • затури 1
  • Затури 1
  • затутњише 1
  • заћутасмо 1
  • зачух 1
  • зашто 12
  • Зашто 2
  • збива 1
  • збило 1
  • због 1
  • збогом 1
  • Збогом 2
  • збркано 1
  • збуни 3
  • збунио 1
  • збуних 1
  • збуњено 1
  • званично 1
  • звати 1
  • звездасте 1
  • звона 1
  • Звоно 1
  • згодна 1
  • згужвано 1
  • здера 1
  • здрав 1
  • здрави 2
  • здраво 2
  • зебао 1
  • зелене 1
  • зеленкастом 1
  • земља 1
  • земљак 1
  • земљака 1
  • земљиште 1
  • земљу 2
  • ЗЕМУН 1
  • зечеве 1
  • зид 4
  • зида 1
  • зимња 1
  • зимски 1
  • зликовче 1
  • зло 1
  • зловољан 1
  • змајеве 1
  • зна 9
  • знадох 1
  • знајући 2
  • знак 2
  • знала 2
  • знали 1
  • Знам 3
  • знам 39
  • знао 7
  • знате 5
  • знати 1
  • значајно 1
  • значи 4
  • знаш 20
  • зној 1
  • зове 1
  • зовете 1
  • Зови 1
  • зову 2
  • зрак 1
  • зраци 1
  • зрна 2
  • зрном 1
  • зујале 1
  • И 14
  • и 508
  • иако 2
  • Ивановићу 1
  • Иванович 1
  • игда 1
  • игле 1
  • иглене 1
  • иглом 3
  • Игра 1
  • игра 3
  • играју 1
  • играла 1
  • играли 1
  • играм 4
  • играо 1
  • играте 3
  • играти 2
  • игру 1
  • иде 1
  • Идеали 1
  • Идеја 1
  • идеје 1
  • Идем 2
  • идем 8
  • идите 1
  • иду 1
  • иђах 1
  • иђаше 2
  • Из 3
  • из 32
  • иза 2
  • изабере 1
  • изазове 1
  • изапрати 1
  • избечио 1
  • изби 1
  • Изби 1
  • избијају 1
  • избришем 1
  • извади 1
  • Извади 1
  • извадила 1
  • извадим 1
  • Извадим 1
  • извадио 1
  • извадих 5
  • извезена 1
  • извесно 2
  • извијаху 1
  • извиним 1
  • извињавао 1
  • извињаваше 1
  • изводити 1
  • Извол 1
  • извукао 1
  • извукох 1
  • извуче 4
  • извучем 1
  • Извучем 1
  • изгледа 1
  • изгледају 1
  • Изгледала 1
  • изгледао 1
  • Изгледаше 1
  • изгледаше 3
  • изговарају 1
  • изговористе 1
  • изговором 1
  • изгорела 1
  • изгуби 1
  • изгубила 1
  • изгубили 1
  • изгубио 2
  • издржати 1
  • Изиђе 1
  • изиђе 10
  • изиђем 3
  • изиђите 1
  • изишао 1
  • изјава 1
  • излазак 1
  • излази 1
  • излазило 1
  • излазио 1
  • излетео 1
  • излети 1
  • излишан 1
  • излози 1
  • измахну 1
  • између 2
  • измешаше 1
  • изневерио 1
  • изразили 1
  • изрично 1
  • изузетка 1
  • икад 3
  • икака 2
  • икаква 1
  • икаке 2
  • икога 1
  • ил 1
  • Или 1
  • или 8
  • илустрације 1
  • им 7
  • Има 1
  • има 9
  • имају 1
  • имала 3
  • имали 1
  • Имам 2
  • имам 8
  • имамо 1
  • имања 1
  • имао 3
  • имате 1
  • Имате 1
  • имати 1
  • Име 1
  • име 3
  • имена 2
  • имену 2
  • имерзијон 1
  • инат 1
  • иначе 4
  • индиферентан 1
  • индиферентније 1
  • инструмент 1
  • интереса 1
  • интересујем 1
  • интернационално 1
  • ипак 20
  • иронија 1
  • искапи 1
  • искашљиваше 1
  • искочи 1
  • искрен 1
  • искреност 1
  • искухала 1
  • испаде 1
  • испадну 1
  • испит 1
  • испитивао 2
  • исплачем 1
  • испод 5
  • исподвлаченим 1
  • исподвлачених 1
  • исподизах 1
  • испразнише 1
  • испред 2
  • испредам 1
  • испредао 1
  • испричати 1
  • испружам 1
  • испуњене 1
  • истакну 1
  • исте 1
  • исти 3
  • истина 3
  • истини 1
  • истинит 1
  • истину 2
  • исто 4
  • истога 1
  • истој 1
  • истом 1
  • историји 1
  • Историју 1
  • истргао 1
  • истрже 1
  • Истури 1
  • италијанско 1
  • Италије 1
  • Италији 1
  • ићи 2
  • их 17
  • ишао 2
  • ишаран 1
  • Ишли 1
  • ишли 2
  • ишло 2
  • иштемо 1
  • ишчупа 2
  • ј 1
  • Ја 135
  • ја 154
  • Јаваш 1
  • јаве 1
  • јавом 1
  • јадног 1
  • јаја 1
  • јака 1
  • јаке 1
  • јаки 1
  • јако 3
  • јасно 2
  • јастук 2
  • јатаган 1
  • јаче 5
  • јачу 2
  • је 412
  • један 16
  • Један 3
  • Једанпут 1
  • једанпут 2
  • једаред 1
  • једва 4
  • једемо 1
  • једим 1
  • једини 1
  • једна 6
  • једнако 1
  • једне 4
  • једним 3
  • Једно 1
  • једно 9
  • Једног 1
  • једног 4
  • једној 1
  • Једном 1
  • једном 4
  • једну 8
  • језа 2
  • језера 1
  • језик 6
  • језика 1
  • јекмегџија 1
  • јекнуше 1
  • јела 1
  • јелика 1
  • јео 2
  • Јер 2
  • јер 28
  • јесам 3
  • јесењем 1
  • јест 1
  • јесте 1
  • јести 1
  • Јово 1
  • Јовом 1
  • јој 53
  • Јока 1
  • Јоца 1
  • Још 3
  • још 38
  • јунаштво 3
  • Јуноша 1
  • јуришам 1
  • јутра 1
  • јутром 1
  • јутрос 1
  • Јуче 2
  • К 1
  • к 4
  • кабаницу 1
  • кавеза 1
  • каву 3
  • Кад 28
  • кад 59
  • кадгод 3
  • каже 1
  • кажем 14
  • кажете 2
  • кажите 1
  • Кажите 2
  • казали 3
  • Казалиште 1
  • казао 8
  • казати 7
  • Казаћу 1
  • казну 1
  • казујем 1
  • как 1
  • Как 1
  • кака 2
  • Какав 1
  • какав 5
  • каквих 1
  • каквог 1
  • Како 3
  • како 60
  • каког 1
  • каку 1
  • калкулатор 1
  • калочинама 1
  • каменом 1
  • канабе 4
  • канабета 1
  • канабету 1
  • Као 2
  • као 68
  • капала 1
  • капао 1
  • капе 1
  • капије 1
  • капију 1
  • капу 2
  • капут 1
  • капута 1
  • капуту 2
  • Карлос 6
  • Карлоса 1
  • Карлосово 1
  • Карлосом 1
  • карта 1
  • карте 1
  • кас 1
  • качкету 1
  • кашаљ 1
  • кашљање 1
  • кваку 1
  • келнере 1
  • кесу 1
  • кецељу 1
  • Кецељу 1
  • киме 1
  • киселину 1
  • киша 1
  • клавир 8
  • клавира 1
  • клавиру 3
  • клањајући 2
  • кларинет 1
  • Кларо 4
  • КЛАСИЧНИ 1
  • класично 1
  • класичној 1
  • клекох 1
  • клео 1
  • клепнућу 1
  • клизаво 1
  • климају 1
  • климне 1
  • климну 4
  • клинику 1
  • клискама 1
  • клоне 1
  • клонио 3
  • клупу 1
  • клупче 1
  • кључ 1
  • кључалом 1
  • књига 1
  • Књиге 1
  • књиге 4
  • књигу 5
  • књизи 1
  • ко 19
  • Ко 7
  • кобајаги 1
  • ковчега 1
  • ковчегу 1
  • ковчежића 1
  • ковчезима 1
  • ког 1
  • кога 1
  • код 8
  • коже 1
  • која 11
  • које 18
  • којекакве 1
  • којекаквим 1
  • којекаких 1
  • којекако 3
  • којеко 1
  • којекуда 2
  • којечим 1
  • којешта 3
  • који 44
  • којим 4
  • којима 7
  • којих 2
  • којој 3
  • којом 3
  • коју 8
  • кола 8
  • колеги 1
  • колена 1
  • коленима 1
  • колико 2
  • колима 1
  • колотите 1
  • колут 1
  • колутове 1
  • коме 6
  • комнату 1
  • комплименат 2
  • комплимената 1
  • компотом 1
  • конац 1
  • конгресу 1
  • контракт 2
  • концер 1
  • концима 1
  • коње 1
  • коњић 1
  • копка 1
  • копкати 1
  • кор 1
  • кора 1
  • корак 3
  • корака 2
  • кораке 1
  • кораци 1
  • корачаја 1
  • корачасмо 1
  • кори 1
  • корицама 1
  • корице 1
  • коса 1
  • косице 1
  • косу 2
  • котарице 1
  • кошуљи 1
  • кошуљу 1
  • кравље 1
  • крај 3
  • крајева 2
  • крајеве 1
  • крајеви 1
  • крајем 1
  • крајина 1
  • крајно 1
  • крајње 1
  • крају 1
  • кратке 1
  • кратког 1
  • крв 3
  • кревет 3
  • кревета 2
  • крекетале 1
  • крекетање 1
  • крепко 3
  • крепче 1
  • крив 2
  • криво 2
  • крило 3
  • крилу 1
  • кристала 1
  • крњав 1
  • крова 1
  • Кроз 1
  • кроз 7
  • кројачу 1
  • кромпире 1
  • крпама 1
  • крчми 1
  • крштен 1
  • Куд 1
  • куда 1
  • Куда 1
  • кудгод 1
  • кукавица 1
  • кукаше 1
  • купећи 1
  • купи 1
  • купила 1
  • купио 1
  • Купио 1
  • купити 1
  • куражи 1
  • курари 1
  • Курсулом 1
  • куснуо 1
  • кутију 1
  • кућа 1
  • куће 9
  • кући 9
  • кућицама 1
  • кућицу 1
  • кућом 1
  • кућу 6
  • кухарица 1
  • кухарицом 2
  • кухаше 1
  • куца 1
  • куцнем 1
  • л 7
  • лабуд 1
  • лави 1
  • лагати 1
  • лажем 2
  • ЛАЗАРЕВИЋА 1
  • ЛАЗЕ 1
  • Лајпциг 1
  • Лајтнант 3
  • лајтнант 6
  • лајтнантом 1
  • лака 1
  • лако 6
  • лакомислен 1
  • лактом 5
  • лаку 1
  • Лаку 5
  • лакше 1
  • лампа 1
  • лампе 2
  • лампи 1
  • лампица 1
  • лампу 1
  • Ланци 1
  • лапнуо 1
  • ласкава 1
  • ласкали 1
  • ласкам 1
  • ласкате 3
  • ласно 1
  • латински 1
  • Левенхајму 1
  • лево 2
  • левој 2
  • левокруг 1
  • левом 1
  • леву 1
  • легао 5
  • легнем 4
  • легох 2
  • лед 3
  • ледених 1
  • леђа 2
  • леже 2
  • лежи 1
  • Лежи 2
  • лекар 1
  • лекара 1
  • лекција 1
  • лекцију 2
  • лено 1
  • леп 1
  • лепа 5
  • лепих 1
  • лепо 1
  • Лепо 1
  • лепше 1
  • лето 1
  • лећаше 1
  • ли 14
  • либе 1
  • лију 1
  • лист 1
  • листа 1
  • лица 1
  • лице 9
  • лицу 7
  • ложио 1
  • лозове 1
  • лош 1
  • луд 1
  • луда 1
  • луди 1
  • лудо 1
  • лудом 1
  • луду 1
  • лук 1
  • лупам 1
  • лупах 1
  • лупи 1
  • лупим 2
  • лупио 1
  • лупише 1
  • лутрије 1
  • ЉУБ 1
  • љубав 6
  • љубави 2
  • љубавних 1
  • љубазник 1
  • љубила 1
  • љубио 2
  • љубити 2
  • љубљаше 1
  • љубофи 1
  • Људи 3
  • људи 6
  • људима 1
  • љуске 1
  • љутим 1
  • љутите 1
  • љутити 1
  • љушти 1
  • М 5
  • ма 9
  • Мага 1
  • маже 1
  • мазао 1
  • мази 1
  • мазио 1
  • Мајербера 1
  • мајка 2
  • Макс 14
  • Макса 5
  • Максове 1
  • Максом 1
  • Максу 2
  • мале 1
  • маленим 1
  • Мало 1
  • мало 14
  • Малој 1
  • малтером 1
  • малу 1
  • манов 1
  • мање 2
  • мараму 1
  • мари 1
  • Маричић 1
  • марта 1
  • масарош 1
  • мастила 1
  • математичар 1
  • матер 4
  • матери 2
  • мати 11
  • махнух 1
  • махраме 1
  • махраму 3
  • Маџари 1
  • маџарским 1
  • ме 108
  • мегдан 1
  • мед 1
  • меда 1
  • медицинар 1
  • медицинских 1
  • Међед 1
  • међу 3
  • међународном 1
  • Међутим 2
  • међутим 5
  • Мемоаре 1
  • мене 24
  • Мене 5
  • мензура 1
  • мензуру 2
  • мени 19
  • Мени 8
  • мењам 1
  • мењаше 1
  • меса 1
  • месец 2
  • месеца 3
  • месечине 1
  • месимо 1
  • места 1
  • место 2
  • метнем 3
  • метну 1
  • метнуо 1
  • механом 1
  • механу 1
  • мехур 1
  • мешате 1
  • ми 151
  • Ми 4
  • Мика 1
  • микроскоп 1
  • микроскопа 1
  • микроскопом 1
  • мила 1
  • миле 1
  • мило 1
  • Мило 1
  • миловао 1
  • миловати 1
  • миловах 1
  • мимоишла 1
  • министарству 1
  • минут 1
  • минута 5
  • минутна 1
  • мира 1
  • миран 1
  • мирис 1
  • мирно 1
  • миру 1
  • мисао 4
  • мислећи 2
  • Мисли 1
  • мисли 3
  • мислим 7
  • мислио 17
  • Мислио 2
  • мислите 3
  • мислити 5
  • Мислиш 1
  • мислиш 2
  • мица 1
  • мицао 1
  • мишицу 1
  • мишљах 1
  • мишљу 2
  • Мишо 4
  • млад 1
  • млеко 1
  • много 4
  • мном 8
  • мо 1
  • мога 2
  • могадијаше 1
  • Могао 1
  • могао 15
  • могаше 1
  • Могла 1
  • могла 3
  • могли 1
  • могох 1
  • могу 10
  • могућим 1
  • модерни 1
  • можда 2
  • Можда 4
  • може 12
  • Може 2
  • Можете 1
  • можете 3
  • можеш 3
  • мој 15
  • моја 16
  • Моја 3
  • Моје 1
  • моје 15
  • мојега 6
  • Моји 1
  • моји 4
  • мојим 1
  • Мојим 1
  • мојих 5
  • Мојој 1
  • мојој 5
  • моју 7
  • мокар 3
  • молбе 1
  • молбу 2
  • молила 1
  • молим 13
  • Молим 6
  • молио 2
  • мољцима 1
  • мом 3
  • момак 2
  • моме 1
  • момка 2
  • момче 1
  • Мора 3
  • мора 8
  • морају 1
  • морала 1
  • Морам 1
  • морам 6
  • Морао 1
  • морао 3
  • морате 1
  • Морате 1
  • мору 1
  • мото 1
  • мотри 1
  • мотрим 1
  • мрачно 1
  • мрвицама 1
  • мрдну 1
  • мрднуо 1
  • мрзели 1
  • мрзело 1
  • мрзи 2
  • мрско 1
  • мршав 1
  • мршаво 1
  • му 30
  • мудрост 1
  • музичара 1
  • музу 1
  • муке 1
  • муња 1
  • мућка 1
  • муха 1
  • мучио 1
  • мушког 1
  • Н 6
  • На 13
  • на 209
  • навеза 1
  • навукао 1
  • нагло 2
  • нагнуо 1
  • нагох 1
  • над 1
  • Надам 1
  • надао 1
  • надробио 1
  • Нађем 1
  • нађем 4
  • названи 1
  • назвао 1
  • називам 1
  • Називи 1
  • наивно 1
  • Наиђем 1
  • наиђемо 1
  • наишао 1
  • наишла 1
  • најближе 1
  • најбоље 3
  • Највише 1
  • Наједанпут 1
  • наједи 1
  • Најмања 1
  • најмању 1
  • најмлађе 1
  • најсрећнији 1
  • најстарији 1
  • накашља 1
  • накнадио 1
  • накупи 1
  • налазим 1
  • налазио 1
  • налик 3
  • налио 1
  • наличити 1
  • наљутио 1
  • нам 6
  • нама 9
  • намерно 1
  • намигну 1
  • намргођен 1
  • намучио 1
  • Наново 1
  • наново 6
  • наносио 1
  • наочаре 1
  • напабирчио 1
  • нападао 1
  • напамет 1
  • напињаше 1
  • Написано 1
  • написано 4
  • напит 1
  • Напишем 1
  • напоље 3
  • Напослетку 1
  • напред 2
  • НАПРЕДАК 1
  • напреже 1
  • напротив 1
  • напуни 1
  • напући 2
  • Наравно 2
  • наравно 3
  • наразговарамо 1
  • наредаба 1
  • наредника 1
  • наређам 1
  • народ 1
  • народа 1
  • народности 1
  • Нарочито 1
  • нарочито 3
  • нас 20
  • наслађавам 1
  • наслони 3
  • наслоних 1
  • насмејала 1
  • насмејао 1
  • насмејати 1
  • насмејем 1
  • насмеши 1
  • наспело 1
  • насред 1
  • настави 1
  • настављајући 1
  • Насула 1
  • насути 1
  • натезати 1
  • натијонг 1
  • натраг 2
  • натукао 1
  • натура 1
  • натуцајући 1
  • наћи 2
  • научио 1
  • Научио 2
  • нацртао 1
  • начелник 1
  • начин 6
  • начине 1
  • Начини 1
  • начини 2
  • Начинио 1
  • начинио 2
  • начинити 2
  • начиних 2
  • Наш 1
  • наш 4
  • наша 3
  • Нашао 1
  • нашао 2
  • наше 4
  • нашем 2
  • нашим 1
  • Нашто 1
  • нашто 6
  • нашу 2
  • не 154
  • Не 29
  • небо 2
  • небрежљиво 1
  • небу 1
  • неверица 1
  • негда 1
  • Него 2
  • него 8
  • недара 1
  • недеља 1
  • недеље 1
  • недељно 1
  • недељу 1
  • незаслужна 1
  • незгодно 1
  • неисечених 1
  • неишчекивано 1
  • нејасна 1
  • нејасне 1
  • нејасније 2
  • нејасном 1
  • нејасну 1
  • нек 1
  • нека 2
  • некад 2
  • Некада 1
  • некажњено 1
  • некака 3
  • некакав 11
  • Некаква 1
  • некакве 1
  • некаквом 1
  • некаке 1
  • некаким 3
  • некако 14
  • Некако 2
  • некаког 1
  • некаком 2
  • некаку 2
  • Неки 2
  • неки 3
  • неким 1
  • Неко 1
  • неко 6
  • некога 1
  • неколегијално 1
  • Неколико 2
  • неколико 7
  • неком 1
  • некуд 1
  • Нема 4
  • нема 9
  • немам 3
  • Немаца 1
  • немачка 1
  • немачке 1
  • немачки 6
  • немачким 1
  • немачко 1
  • немачког 1
  • Немачкој 1
  • немачком 2
  • немиран 1
  • Немицу 1
  • немој 1
  • Немој 1
  • немојте 3
  • Немце 2
  • Немци 2
  • Ненадовића 1
  • необично 9
  • неозбиљан 1
  • неочекиван 1
  • Непажљиво 1
  • непоколебљивом 1
  • неправо 1
  • Непрестано 1
  • непрестано 15
  • непријатељ 1
  • непријатно 2
  • неприметно 1
  • неприродно 1
  • непрорачуњене 1
  • неразумљива 1
  • несигурне 1
  • неспретно 2
  • несреће 1
  • Несрећниче 1
  • неста 1
  • нестаде 1
  • нестална 1
  • нестало 1
  • нећаци 1
  • неће 3
  • Нећете 2
  • нећете 5
  • нећеш 2
  • Нећу 1
  • нећу 9
  • неугажени 1
  • неуредан 1
  • нехотице 1
  • нехотично 3
  • Нечастиви 1
  • нечега 1
  • нечији 1
  • Нешто 3
  • нешто 9
  • ни 37
  • нигде 3
  • ниже 1
  • нижи 1
  • нижући 1
  • низ 4
  • низа 1
  • није 48
  • Није 5
  • ниједан 1
  • ниједна 1
  • ниједно 1
  • ниједну 2
  • Никад 1
  • никад 4
  • никака 3
  • никаква 4
  • никаквих 1
  • никако 1
  • Никако 1
  • Нико 1
  • нико 5
  • Никога 1
  • никога 5
  • никого 1
  • Никола 4
  • Николи 1
  • Николом 1
  • Нисам 11
  • нисам 29
  • Ниси 1
  • ниси 5
  • ниске 1
  • нисмо 1
  • Нисмо 1
  • нисте 2
  • нису 1
  • нити 1
  • нитрата 1
  • ниуколико 1
  • ничега 2
  • ничим 2
  • Ништа 2
  • ништа 45
  • ништавни 1
  • но 10
  • Но 3
  • нов 1
  • НОВА 1
  • нова 2
  • новаца 1
  • нове 1
  • новина 2
  • новинама 2
  • новине 5
  • новом 2
  • ногама 2
  • Ноге 1
  • ноге 4
  • ногом 2
  • ногу 3
  • ножеве 1
  • ножем 1
  • нози 1
  • нокат 1
  • Нос 1
  • нос 3
  • носа 2
  • носећи 1
  • носи 3
  • носим 1
  • носио 2
  • носите 1
  • ноћ 13
  • ноћи 2
  • Ну 4
  • ње 9
  • њега 14
  • његова 2
  • његовим 2
  • његових 1
  • његово 1
  • његову 1
  • њезину 1
  • њему 4
  • Њен 2
  • њен 5
  • Њена 2
  • њена 6
  • Њене 1
  • њене 2
  • њено 4
  • њеног 1
  • њеном 1
  • њену 9
  • њим 2
  • њима 8
  • њиме 5
  • њих 7
  • њихове 1
  • њихових 1
  • њихово 1
  • њихову 1
  • њој 17
  • Њој 2
  • њојзи 7
  • њом 10
  • њоме 21
  • њу 18
  • њушку 1
  • о 37
  • О 8
  • Оба 1
  • обавезан 1
  • обадвоје 1
  • обасјали 1
  • обвезе 1
  • обдукције 1
  • обе 2
  • обележено 1
  • обећао 1
  • обичан 1
  • обичним 1
  • обичних 2
  • обично 6
  • обичну 1
  • Објашњавао 1
  • облачи 1
  • облачити 1
  • облигацију 1
  • облицима 1
  • Обоје 1
  • обоје 2
  • обојио 1
  • обојицу 1
  • оборила 1
  • обрадовати 1
  • образе 1
  • образована 1
  • образовани 1
  • обрати 3
  • обраћају 1
  • обраћајући 1
  • обрашчића 1
  • обрвама 1
  • обријао 1
  • обрише 1
  • обрнувши 1
  • обруч 1
  • обузе 2
  • обукао 1
  • обући 1
  • обухватих 1
  • Обучем 1
  • обучена 1
  • ова 2
  • овај 5
  • овака 1
  • овакав 2
  • Оваки 1
  • овако 8
  • овамо 2
  • Овда 1
  • овде 6
  • ове 1
  • овим 1
  • Овим 1
  • Ово 2
  • ово 7
  • овог 1
  • овога 1
  • овој 2
  • овом 3
  • ову 1
  • огледам 1
  • огрешио 1
  • огромне 1
  • огромни 1
  • огромним 1
  • огрћем 1
  • огуглати 1
  • од 62
  • Од 9
  • Одавна 1
  • одакле 1
  • Одатле 1
  • одбити 1
  • одбројим 2
  • одвалиш 1
  • одведе 1
  • одвише 2
  • одговара 1
  • Одговарала 1
  • одговарам 1
  • одговор 2
  • одговора 2
  • одговори 3
  • одговорила 2
  • одговорили 1
  • одговорим 1
  • одговорио 2
  • одговорите 1
  • одговорити 1
  • одговорих 6
  • оде 3
  • одекламовао 1
  • Одем 4
  • одем 5
  • одједанпут 2
  • одлепи 1
  • одлични 1
  • одлука 1
  • одлуком 1
  • одлучио 2
  • одмакао 1
  • одмакне 1
  • одмакнем 1
  • Одмах 2
  • одмах 6
  • однео 1
  • однос 1
  • одношају 1
  • одобравајући 1
  • одобровољи 1
  • одох 2
  • одоше 1
  • одредим 1
  • одриче 1
  • одсад 4
  • Одсада 1
  • Одсекао 1
  • одсекоше 1
  • одсечете 1
  • одува 1
  • одшкринута 1
  • оженио 1
  • оженити 4
  • озбиља 2
  • озбиљан 2
  • озбиљна 1
  • озбиљнија 2
  • озбиљно 5
  • озго 1
  • ока 3
  • оканем 1
  • оквира 1
  • оклизну 1
  • окна 1
  • Око 2
  • око 8
  • окрене 1
  • окренем 2
  • окрену 1
  • окрете 5
  • окретох 2
  • Он 14
  • он 19
  • она 79
  • Она 86
  • онај 2
  • онакав 2
  • Онако 2
  • онако 6
  • онда 19
  • Онда 23
  • оне 4
  • они 10
  • Они 3
  • оним 2
  • Оно 1
  • оно 6
  • онога 3
  • ономе 1
  • ону 1
  • опадају 1
  • Опазила 1
  • опазила 2
  • Опазио 1
  • опазио 2
  • опазити 1
  • опаметих 1
  • опарила 1
  • опасан 1
  • опасно 2
  • Опера 1
  • Опет 10
  • опет 45
  • опирала 1
  • опомена 1
  • оправио 1
  • Опрао 1
  • опраштах 1
  • опре 1
  • опрезно 4
  • опрости 1
  • опростим 1
  • Опростите 3
  • опростите 4
  • опростити 1
  • опроштај 1
  • оптужбу 1
  • опусти 1
  • општу 2
  • орах 3
  • ораха 1
  • орахе 2
  • организам 1
  • орпоштај 1
  • осакатио 1
  • осам 1
  • осветљени 2
  • осветљено 1
  • осем 1
  • осети 1
  • Осетих 3
  • осетих 4
  • осећања 3
  • осећање 2
  • осећао 1
  • Осећао 1
  • осећати 1
  • осећах 1
  • осилити 1
  • осим 1
  • ослободити 1
  • ослонца 1
  • особе 1
  • осовини 1
  • остави 1
  • оставивши 1
  • оставила 1
  • оставили 1
  • оставило 1
  • оставим 1
  • оставио 1
  • Оставите 1
  • оставити 2
  • оставља 1
  • остављам 2
  • остављао 1
  • остављен 1
  • остај 1
  • Остај 1
  • остаје 1
  • остајте 1
  • Остали 2
  • осталих 1
  • остане 3
  • остао 1
  • остасмо 2
  • остраг 1
  • осуђеник 1
  • отац 1
  • Отац 1
  • отворену 1
  • отвори 1
  • отворила 1
  • отворим 2
  • Отворим 3
  • отворио 1
  • Отворио 1
  • Отворих 1
  • отворише 1
  • оте 1
  • отимаше 1
  • Отишао 1
  • отишао 2
  • отишла 1
  • откако 3
  • откључах 1
  • откравила 1
  • откравити 1
  • откуд 2
  • откуп 1
  • отпоче 1
  • отпочнем 1
  • отресао 1
  • отресаше 1
  • отрцане 1
  • отужан 1
  • отужно 1
  • отури 2
  • оћута 1
  • Ох 1
  • Охладио 1
  • охладити 1
  • Охладнео 1
  • оцепила 1
  • очајавам 1
  • очевидно 2
  • очекивао 2
  • очекивати 1
  • очепим 1
  • очешљала 1
  • очи 16
  • очигледно 1
  • очију 9
  • очима 3
  • очице 1
  • очувао 1
  • очупам 1
  • оштра 1
  • оштрим 1
  • оштро 3
  • Па 23
  • па 48
  • падао 1
  • паде 1
  • Паде 2
  • пажљив 1
  • пажњу 1
  • пазухом 1
  • пак 1
  • пакао 1
  • паклена 1
  • пакосно 1
  • пало 1
  • паљкајући 1
  • памет 2
  • паметан 1
  • памети 4
  • паметнијим 1
  • паметно 2
  • пандура 1
  • пансионата 1
  • панталоне 1
  • пао 1
  • паприка 1
  • пар 7
  • пара 2
  • пардон 2
  • пардона 1
  • парком 1
  • партија 1
  • партије 1
  • партију 2
  • парче 5
  • паса 1
  • пасти 1
  • патетично 1
  • патње 1
  • патос 1
  • патриотство 1
  • паузе 1
  • паузу 1
  • пева 2
  • певају 2
  • Певала 1
  • певам 1
  • певао 1
  • пеленгирима 1
  • пењите 1
  • пепелом 1
  • периферији 1
  • персијским 1
  • пескаоницу 1
  • песма 1
  • песмама 1
  • песме 2
  • песмом 1
  • песму 2
  • Песницама 1
  • песници 1
  • пет 7
  • пети 1
  • петља 1
  • петролеумом 1
  • пећ 2
  • пећи 4
  • пешице 1
  • пиво 2
  • пивом 1
  • пијавице 1
  • пијан 2
  • пијана 1
  • пијацу 1
  • пијемо 1
  • пију 1
  • пиљио 1
  • пио 1
  • пирамида 1
  • Писала 1
  • писама 1
  • Писао 1
  • писао 4
  • писати 2
  • писма 7
  • ПИСМО 13
  • писмо 16
  • Писмо 2
  • писмом 1
  • писмоноша 1
  • писму 2
  • ПИСЦИ 1
  • пита 2
  • питају 1
  • питајући 1
  • питала 2
  • питали 1
  • питања 2
  • питање 4
  • Питао 1
  • питао 3
  • питати 3
  • питах 2
  • питаш 1
  • питаше 1
  • питоме 1
  • питомцима 1
  • пише 1
  • пишем 3
  • пиштао 1
  • пиштоља 1
  • пишу 1
  • плаве 1
  • плавим 1
  • плавих 1
  • плајваз 1
  • плајвазом 1
  • плајевазом 2
  • плакати 1
  • плама 1
  • пламеном 1
  • платили 1
  • платићу 1
  • плач 2
  • плача 1
  • плачи 1
  • плачући 1
  • плашим 1
  • плашио 1
  • плашљиво 4
  • плетење 1
  • пловио 1
  • пљуне 1
  • пљунем 1
  • пљунуо 2
  • По 2
  • по 36
  • Побацао 1
  • побегла 1
  • побесни 1
  • побићемо 1
  • побледелих 1
  • побочној 1
  • Побратим 2
  • побратим 5
  • Побратиме 4
  • побратиме 7
  • побратиму 1
  • повезује 1
  • поверење 1
  • повукао 1
  • повукох 1
  • повући 2
  • повуче 1
  • повучем 1
  • повучеш 1
  • поглавито 1
  • Поглед 2
  • поглед 4
  • погледа 7
  • погледајући 1
  • погледам 1
  • Погледам 1
  • Погледао 1
  • погледах 3
  • погледом 1
  • погледу 1
  • погодити 1
  • Под 1
  • под 13
  • подављени 1
  • подбадаше 1
  • подбочи 1
  • подбочим 1
  • подбочих 1
  • подвале 1
  • подвежете 1
  • подвежу 1
  • подвезао 1
  • подвезивати 1
  • подвлачити 1
  • подвлачиш 1
  • Поделићу 1
  • подерао 1
  • подетиш 1
  • подигоше 1
  • подједнака 1
  • подне 2
  • подуже 1
  • пође 4
  • пођем 1
  • пођи 1
  • пођосмо 1
  • пођох 2
  • пожалу 2
  • пожарничка 1
  • позабацивали 1
  • поздрав 1
  • поздрава 1
  • позелени 1
  • Позив 1
  • позивају 1
  • познајеш 1
  • познао 1
  • Познао 1
  • позовем 1
  • позориште 1
  • појави 1
  • појаче 1
  • појединим 1
  • појединих 1
  • појео 1
  • појести 1
  • појма 1
  • показа 1
  • показати 2
  • покајати 1
  • Покаткад 1
  • покаткад 2
  • поклања 1
  • поклањам 1
  • Поклон 1
  • поклон 3
  • поклоне 2
  • Поклони 1
  • поклони 3
  • Поклоним 1
  • поклоните 3
  • Поклопих 1
  • поклопце 1
  • Покрај 1
  • покривао 1
  • покријем 1
  • покупљена 1
  • Покушавао 1
  • покушаваше 2
  • покушах 2
  • пола 6
  • полако 2
  • полани 1
  • поласка 1
  • поле 1
  • полетео 1
  • полићем 1
  • полиција 1
  • половине 2
  • половину 2
  • положај 1
  • поља 2
  • Пољак 1
  • поље 1
  • пољубац 2
  • пољубим 1
  • пољубио 1
  • пољубите 1
  • помакне 1
  • помало 1
  • помеша 1
  • помињао 1
  • помињу 1
  • помирили 2
  • помиримо 1
  • помисао 1
  • Помисли 1
  • помислим 3
  • помислио 1
  • помогнем 1
  • помози 1
  • Помпеја 2
  • Помпеји 1
  • помрче 1
  • помрчину 1
  • понављао 1
  • понашање 1
  • понижење 1
  • поноса 2
  • Поносита 1
  • поносно 1
  • поноћи 2
  • понуди 1
  • понудих 1
  • поодавна 1
  • Попеску 15
  • Попијем 1
  • попио 1
  • попити 1
  • поплашено 1
  • поплашити 1
  • поправио 1
  • попустила 1
  • поред 3
  • Поред 4
  • пори 1
  • поругљиво 3
  • порумењених 1
  • поручио 1
  • поручник 1
  • поручником 1
  • посађен 1
  • посла 4
  • послао 1
  • посластичарницом 1
  • После 18
  • после 24
  • последица 1
  • последњег 1
  • последњега 1
  • последњем 1
  • последњи 1
  • Последњим 1
  • последњих 1
  • послетку 6
  • послова 1
  • послу 1
  • посматраше 1
  • посрамити 1
  • посрамљен 1
  • посред 1
  • посрну 1
  • посрнуо 1
  • поставити 1
  • постало 1
  • постао 2
  • постати 1
  • постеље 1
  • постељу 3
  • постидех 1
  • постиди 1
  • поступак 1
  • потамне 1
  • потежу 1
  • потече 1
  • потиљка 1
  • потклобучила 1
  • потока 1
  • поточићу 1
  • потпомаже 1
  • потпуно 1
  • потпури 1
  • Потражи 2
  • потражим 1
  • Потражим 1
  • поуздан 1
  • поузданошћу 1
  • поуздање 1
  • поустајаше 1
  • поцрвенела 2
  • поцрвенео 1
  • поцрвени 2
  • Поче 2
  • поче 6
  • почела 1
  • Почео 1
  • почео 7
  • почесмо 1
  • почети 2
  • почетка 1
  • почетна 1
  • почето 1
  • Почех 1
  • почех 13
  • почеше 1
  • почињало 1
  • Почињао 1
  • почиње 1
  • Почнем 1
  • почнем 2
  • почнемо 1
  • Пошло 1
  • поштанског 1
  • поштанском 1
  • поштапа 1
  • поштена 1
  • поштени 2
  • поштено 3
  • поштење 1
  • пошто 3
  • права 3
  • праве 1
  • прави 1
  • правила 1
  • правио 1
  • правити 1
  • правник 1
  • право 5
  • правом 1
  • празнике 1
  • пратим 1
  • прашину 2
  • прва 1
  • први 1
  • Првих 1
  • Прво 1
  • прво 2
  • првог 1
  • прву 2
  • пре 10
  • пребивајут 1
  • преваре 1
  • преводи 1
  • преводио 1
  • превртати 1
  • преврће 1
  • превући 1
  • прегази 1
  • прегледа 1
  • прегнути 1
  • пред 11
  • Пред 4
  • предвидим 1
  • предговор 1
  • предигао 1
  • предлог 1
  • предмет 1
  • Представише 1
  • пређе 1
  • пређем 1
  • пређоше 1
  • презрење 1
  • презриво 1
  • прекинула 1
  • прекинути 1
  • преко 5
  • Прекодан 1
  • према 6
  • Преметало 1
  • преметао 1
  • Препирао 1
  • преписка 1
  • препуни 1
  • преривао 1
  • пресече 1
  • пресечен 1
  • пресрећан 1
  • преста 1
  • престане 1
  • престао 3
  • престарео 1
  • Пресула 1
  • претио 1
  • претура 1
  • Претурао 1
  • прзница 1
  • прзницом 1
  • при 1
  • прибирајући 1
  • приближило 1
  • приближим 1
  • Приближих 1
  • прибра 1
  • прибрати 1
  • Прибрах 1
  • привлачила 1
  • привучем 1
  • приђе 1
  • приђох 1
  • пријатан 1
  • пријатељ 1
  • пријатељи 2
  • пријатељства 1
  • пријатне 1
  • пријатније 1
  • пријатно 10
  • прикљештише 1
  • прикупљам 1
  • прилазим 1
  • прилика 2
  • прилике 2
  • примакох 1
  • примети 1
  • приметити 1
  • примите 1
  • примити 1
  • припи 1
  • приповедака 1
  • приповетка 1
  • Приповетка 1
  • приповетке 1
  • ПРИПОВЕТКЕ 1
  • приповетку 1
  • природа 2
  • присвајати 1
  • прислони 3
  • прислонио 1
  • пристаде 1
  • пристајао 1
  • пристајем 1
  • Пристајем 1
  • пристајете 1
  • пристали 2
  • пристао 1
  • Присуство 1
  • присуству 2
  • притискивало 1
  • притискиваше 1
  • притискох 1
  • притискује 1
  • притиснем 4
  • притиште 3
  • притом 1
  • прихвати 1
  • прихватим 1
  • прича 4
  • причала 2
  • причам 2
  • Причао 1
  • причао 4
  • причати 2
  • прљаво 1
  • пробадала 1
  • пробадати 1
  • пробаше 1
  • пробудио 1
  • провео 1
  • провириваше 1
  • проводи 1
  • проводио 1
  • провучеш 1
  • проговорити 1
  • Прогутај 1
  • прође 3
  • прођемо 1
  • прођосмо 2
  • прођоше 2
  • прозор 6
  • прозора 3
  • прозоре 2
  • прозору 4
  • проиграте 1
  • пролазе 1
  • пролази 1
  • пролетале 1
  • пролећни 1
  • промахиваше 1
  • промени 2
  • променило 1
  • промењен 1
  • промеша 1
  • Промисли 1
  • промисли 2
  • промислите 1
  • промукло 2
  • промумла 1
  • пропусти 1
  • прорезати 1
  • просјак 1
  • просјачког 1
  • проста 1
  • прости 1
  • простије 1
  • Просто 1
  • просто 3
  • простодушно 1
  • просуше 1
  • Проте 1
  • протестујући 1
  • против 3
  • противих 1
  • противнику 1
  • противречити 1
  • противречност 1
  • протрчавају 1
  • професор 1
  • професори 1
  • прочитам 1
  • прочитао 1
  • Прошао 1
  • прошао 2
  • прошапута 3
  • прошапуће 1
  • прошла 1
  • прошло 1
  • Прошло 1
  • прси 3
  • прсима 1
  • прслук 1
  • прснем 1
  • прсну 3
  • прснуо 2
  • прст 7
  • прста 2
  • прсте 1
  • прстенују 1
  • прстију 1
  • прстима 2
  • прстић 2
  • пругу 1
  • пружи 6
  • пружих 1
  • пруска 1
  • псима 1
  • пука 1
  • пулс 2
  • пун 1
  • пуна 1
  • пуне 1
  • пуни 1
  • пуних 1
  • пуно 2
  • пуном 1
  • пуну 1
  • пуп 1
  • пупи 1
  • пусатом 1
  • пуска 1
  • пусти 1
  • пустим 1
  • пустите 1
  • пустити 1
  • пусту 1
  • пут 8
  • пута 9
  • путем 1
  • путнике 1
  • путу 2
  • Пушио 1
  • пуштају 1
  • пуштам 1
  • пуштате 1
  • равнодушан 2
  • равнодушним 2
  • равнодушно 1
  • равнодушношћу 2
  • рад 4
  • рада 1
  • раде 1
  • ради 11
  • радила 1
  • радили 1
  • радим 6
  • радимо 1
  • радио 4
  • радите 1
  • радиш 1
  • радовала 1
  • радовали 1
  • радовао 2
  • радом 1
  • радостан 1
  • радује 1
  • радујући 1
  • разастре 1
  • разби 1
  • разбијену 1
  • разведри 1
  • Развићу 1
  • развуче 1
  • разговетно 1
  • разговор 6
  • разговора 3
  • разговорима 1
  • разговорна 1
  • разгорела 1
  • разгрнух 1
  • раздељена 1
  • раздрљене 1
  • раздрљеним 1
  • разиђу 1
  • разли 1
  • разлоге 1
  • разложито 1
  • разлози 2
  • размахује 1
  • разрогаченим 1
  • разуме 6
  • разумевала 1
  • разумела 1
  • разумем 1
  • разумео 3
  • разумети 1
  • Разумех 1
  • разумљиво 1
  • Рајићу 1
  • ракије 1
  • раменима 4
  • Рана 1
  • ране 1
  • рано 1
  • рану 1
  • рапир 1
  • рапире 2
  • расипао 1
  • раскалашно 1
  • раскопчам 1
  • раскрстим 1
  • распознаје 1
  • распознајем 1
  • расположење 1
  • расположењу 1
  • Распремио 1
  • распростирала 1
  • распусту 1
  • раствором 1
  • растрљано 1
  • рату 1
  • рачун 1
  • рачуна 6
  • рђав 1
  • рђаве 2
  • Рђаво 1
  • рђаво 3
  • рђавој 1
  • ревносно 2
  • реда 3
  • редактор 1
  • редова 1
  • редом 1
  • ређати 1
  • ређаше 1
  • резон 1
  • Рекао 1
  • рекао 2
  • рекла 1
  • рекли 1
  • рекнем 1
  • рекнеш 1
  • рекосмо 2
  • Рекох 1
  • рекох 27
  • респекта 1
  • ресторацијом 1
  • ретко 1
  • рећи 8
  • рецептима 1
  • Реци 1
  • реч 6
  • рече 39
  • реченица 1
  • речи 5
  • речима 1
  • речник 1
  • рибу 1
  • ритерски 1
  • родбина 1
  • родио 1
  • рођени 1
  • рођено 1
  • роман 1
  • рукав 1
  • рукавица 1
  • рукавицама 1
  • рукама 2
  • руке 13
  • руком 9
  • рукопис 2
  • рукописа 1
  • руку 39
  • руља 1
  • Румуна 1
  • руски 2
  • русски 1
  • рутавим 1
  • руци 6
  • ручак 4
  • ручао 1
  • ручица 2
  • ручка 1
  • ручком 1
  • ручни 1
  • С 7
  • с 88
  • са 21
  • сабље 1
  • сабљица 3
  • сабљом 1
  • Сав 1
  • сав 5
  • савести 2
  • савијем 1
  • сад 12
  • Сад 8
  • сада 1
  • Сада 1
  • садашњем 1
  • садржаја 1
  • садржину 1
  • сажаљења 1
  • сакријем 1
  • Сам 1
  • сам 282
  • сама 4
  • сами 3
  • само 48
  • Само 6
  • самцит 1
  • сан 3
  • Сан 4
  • санса 1
  • сањао 1
  • сањати 1
  • сањив 1
  • саображавајући 1
  • сапуни 1
  • сапутник 1
  • сасвим 18
  • саспем 1
  • саставим 1
  • састојати 1
  • сасуо 2
  • сахат 1
  • Сахат 1
  • сахата 5
  • сахату 1
  • Сачувај 1
  • сва 5
  • Свака 1
  • Сваки 1
  • сваки 15
  • Сваким 1
  • свако 2
  • сваког 3
  • свакој 1
  • свакојаке 2
  • свакојаких 1
  • сваком 1
  • сваку 4
  • свануло 1
  • Све 10
  • све 52
  • свега 3
  • сведок 1
  • свеж 1
  • свезу 1
  • свем 1
  • свему 2
  • свест 1
  • Свест 1
  • свет 3
  • света 2
  • светлост 4
  • светлошћу 1
  • светлу 1
  • свету 2
  • свећа 1
  • Свећа 1
  • свеће 2
  • свећњак 4
  • свећом 2
  • свећу 4
  • сви 11
  • Сви 3
  • свију 1
  • свиле 3
  • свилен 1
  • свиленим 1
  • свилом 1
  • свилу 1
  • свима 5
  • свионе 1
  • свира 1
  • свирај 1
  • свирају 1
  • Свирала 1
  • свирање 2
  • свирао 1
  • Свирате 1
  • свирати 2
  • свирач 1
  • свираше 2
  • свја 1
  • свога 1
  • свој 3
  • своја 3
  • своје 11
  • својега 1
  • својим 1
  • Својим 1
  • својих 1
  • својој 6
  • својом 3
  • својства 1
  • својственим 1
  • своју 13
  • свом 2
  • сврнула 1
  • Свршавао 1
  • свршена 4
  • свршене 1
  • свршено 1
  • свршила 1
  • свршили 1
  • свршио 2
  • свршити 2
  • сву 1
  • се 419
  • себе 9
  • себи 16
  • седам 1
  • Седе 1
  • седе 2
  • седела 1
  • седеле 1
  • седео 4
  • седи 3
  • седим 1
  • седимо 1
  • седишта 1
  • седне 1
  • седнем 2
  • седнемо 1
  • седницу 1
  • седох 1
  • Седох 2
  • сеђаше 1
  • секу 1
  • секунд 1
  • села 2
  • сели 1
  • Сели 1
  • сељака 1
  • сентиментална 1
  • сео 2
  • сестара 1
  • сести 1
  • Сестра 1
  • сестра 2
  • сестрама 1
  • сестре 8
  • сестри 3
  • сестрино 2
  • сестрић 1
  • сестрићи 1
  • сетим 1
  • сетити 1
  • сећам 3
  • сећао 1
  • сешо 2
  • Сешо 2
  • си 24
  • Сидовљева 1
  • сила 1
  • силан 1
  • силном 1
  • силу 1
  • синоћ 1
  • Синоћ 2
  • сину 1
  • Сирота 1
  • сирота 5
  • системе 1
  • ситница 1
  • ситнурија 1
  • сјајно 1
  • сказаљка 1
  • скамију 1
  • скела 1
  • скептика 1
  • скиде 1
  • скинем 2
  • скинути 1
  • скопах 1
  • скорпија 1
  • скочи 5
  • скочим 1
  • Скочим 3
  • скочио 1
  • скромни 1
  • Скрстим 1
  • скрхати 1
  • скупљамо 1
  • скухао 1
  • сл 1
  • слаба 1
  • слаби 1
  • слабији 1
  • слабо 1
  • сладак 1
  • слађа 1
  • сласти 1
  • слатка 1
  • слатко 6
  • слаткој 1
  • слеже 2
  • слежући 1
  • слепо 1
  • слика 3
  • Слике 2
  • слике 5
  • сликом 1
  • слику 10
  • слободан 1
  • Слободан 1
  • слободе 1
  • слободни 1
  • слова 1
  • Словени 2
  • служе 1
  • служим 2
  • случајеви 1
  • слуша 2
  • слушам 1
  • слушао 1
  • слушати 1
  • слушах 1
  • смакну 1
  • сме 1
  • смеј 2
  • Смејала 2
  • смејао 2
  • смејати 5
  • смејаше 3
  • смеје 1
  • смејем 2
  • смејемо 1
  • смејеш 1
  • смејући 3
  • смем 7
  • смео 1
  • смерти 1
  • смета 2
  • сметало 1
  • сметао 1
  • Смех 1
  • смех 6
  • смеха 1
  • смеху 1
  • смешан 1
  • смешећи 2
  • смешим 1
  • смешније 1
  • смешно 1
  • смирио 1
  • смисла 3
  • смо 34
  • смота 1
  • смрти 1
  • смртни 1
  • сна 3
  • снаге 1
  • Снажна 1
  • снази 1
  • снахе 1
  • Снег 1
  • снег 5
  • снове 2
  • сном 1
  • сну 2
  • соба 3
  • собе 7
  • соби 11
  • собице 1
  • собом 4
  • собу 21
  • сондишем 1
  • сопствене 1
  • спава 1
  • спавало 1
  • спавати 1
  • Спалдинг 2
  • спокојно 1
  • спокојство 1
  • спољашње 1
  • споразумевања 1
  • споредне 1
  • спрам 1
  • спрдам 1
  • спрдате 1
  • спрема 1
  • спремам 2
  • спусти 3
  • спустим 1
  • спустих 1
  • спуштен 1
  • сраженију 1
  • Срамота 1
  • срамота 2
  • Срби 1
  • Србија 2
  • Србији 1
  • Србин 3
  • срдим 2
  • срдимо 1
  • срдио 1
  • срдито 3
  • сребрног 1
  • сред 1
  • средином 1
  • сретнем 1
  • срећа 2
  • срећан 2
  • срећни 2
  • срећно 1
  • сркнем 1
  • сродан 2
  • сродности 1
  • сродства 1
  • сроза 2
  • Српкиња 1
  • Српски 1
  • СРПСКИ 1
  • српски 6
  • српско 1
  • српском 1
  • српску 1
  • срца 3
  • срце 6
  • срцем 2
  • ста 2
  • стави 1
  • ставио 1
  • ставити 1
  • стаде 2
  • стадох 1
  • стазе 1
  • стајао 1
  • Стајао 1
  • стајасмо 1
  • стала 1
  • стало 2
  • стане 2
  • стању 1
  • стао 2
  • старачки 1
  • старе 1
  • стари 1
  • старом 1
  • стару 1
  • стах 1
  • Ствар 1
  • ствар 3
  • ствари 6
  • створио 1
  • сте 20
  • стегао 1
  • стегнем 1
  • стегнути 1
  • стегнух 1
  • стегох 3
  • стеже 1
  • степен 1
  • степена 2
  • степене 4
  • степенима 1
  • степену 1
  • стигао 1
  • стигох 1
  • стид 1
  • Стид 1
  • стидела 1
  • стидели 1
  • стидљиво 1
  • стискох 1
  • Сто 1
  • сто 9
  • стога 4
  • стојати 1
  • стоји 5
  • стојим 3
  • стола 1
  • столице 1
  • столицу 4
  • столом 3
  • столу 3
  • Стооој 1
  • стопало 1
  • стоти 1
  • стотину 1
  • страна 1
  • странац 1
  • стране 9
  • страни 1
  • страну 1
  • странца 1
  • страсно 1
  • страсти 1
  • страх 1
  • страшни 1
  • страшно 1
  • страшној 1
  • Стресао 1
  • стресати 1
  • стреси 1
  • стресох 1
  • стропошта 1
  • стрпао 1
  • студент 1
  • студенти 1
  • студентима 1
  • ступам 1
  • су 34
  • субота 1
  • сувише 6
  • судланицу 1
  • суза 1
  • Сузе 1
  • сузе 2
  • сујета 1
  • сумњу 1
  • Сунце 1
  • сутоњ 1
  • сутра 2
  • Сутра 2
  • сутрадан 1
  • Сутрадан 1
  • сух 1
  • суха 2
  • сухарка 1
  • сухе 1
  • сухо 1
  • Суштина 1
  • сушто 1
  • сцена 1
  • сцену 1
  • т 7
  • та 11
  • Та 5
  • таблице 1
  • таблу 1
  • таваницу 1
  • тавану 1
  • тазе 1
  • тај 14
  • Тај 2
  • такав 1
  • Такав 1
  • таких 1
  • такнем 1
  • Тако 5
  • тако 53
  • таког 1
  • такође 1
  • такој 1
  • Талас 1
  • таласе 1
  • таласи 1
  • тамо 2
  • Тамо 2
  • танко 2
  • таре 1
  • тарем 1
  • тастерима 1
  • татарски 1
  • тачно 2
  • твој 3
  • Твој 5
  • твоја 2
  • твоје 1
  • Твојему 1
  • твојим 1
  • твом 1
  • твоме 1
  • тврдио 1
  • тврдити 1
  • Тврдо 1
  • тврдо 2
  • те 21
  • тебе 8
  • теби 5
  • тежак 1
  • теже 1
  • Тек 1
  • тек 2
  • текле 1
  • тела 1
  • Телову 1
  • темена 1
  • температуру 2
  • терам 1
  • терао 1
  • терате 2
  • тераше 1
  • термометар 1
  • термометру 1
  • тесне 1
  • тетке 1
  • тешко 4
  • Ти 20
  • ти 63
  • Тијосав 1
  • Тијосава 1
  • тикве 1
  • Тим 2
  • тим 3
  • тимари 1
  • тиме 1
  • тихо 11
  • тица 1
  • тиче 1
  • тичићи 1
  • ткање 1
  • То 13
  • то 69
  • тобом 1
  • Тог 1
  • Тога 2
  • тога 5
  • Тол 1
  • толико 10
  • толиког 1
  • том 2
  • Томе 1
  • томе 5
  • тонем 1
  • тонови 1
  • тоном 1
  • топ 1
  • топи 1
  • топим 1
  • топло 1
  • топлоту 1
  • топу 1
  • точак 1
  • трабуњао 1
  • траву 1
  • Тражи 1
  • тражим 2
  • тражио 2
  • тражих 1
  • тражиш 1
  • трајало 1
  • трајне 1
  • трампу 1
  • транспарент 1
  • трбух 1
  • трбуху 1
  • трга 1
  • тргнем 1
  • тргни 1
  • Тргох 2
  • Треба 2
  • треба 9
  • требало 2
  • тренут 1
  • тренутака 1
  • Тресаше 1
  • трећи 1
  • трже 2
  • трзала 1
  • Три 1
  • три 6
  • тридесет 1
  • Трипут 1
  • трипут 2
  • Трифко 1
  • Трифун 1
  • тричавог 1
  • тромо 2
  • тротоара 1
  • трошим 1
  • Трпезарија 1
  • трпезарији 1
  • Трпи 1
  • труда 1
  • ту 12
  • Ту 3
  • туга 1
  • туже 1
  • тужила 1
  • тужна 4
  • тужни 1
  • тужнија 1
  • тужно 6
  • тужном 1
  • тузи 1
  • тукла 1
  • тул 1
  • Туманов 20
  • Туманова 3
  • Тумановом 1
  • Туманову 2
  • туре 1
  • тури 2
  • турим 2
  • Турском 1
  • Турцима 1
  • Тутањ 1
  • тутањ 2
  • ће 23
  • ћемо 1
  • ћерамиду 1
  • ћеретао 1
  • ћете 6
  • ћеш 5
  • Ћијукову 1
  • Ћирица 1
  • ћу 28
  • Ћуковом 1
  • ћулбастије 1
  • ћупове 1
  • ћускија 1
  • ћутала 1
  • Ћутала 1
  • Ћутали 1
  • ћутања 1
  • ћутао 1
  • Ћутао 1
  • ћутах 1
  • ћуташе 2
  • ћуте 1
  • ћутећи 2
  • ћутећки 1
  • ћути 1
  • Ћути 1
  • ћутим 1
  • ћутимо 1
  • У 18
  • у 231
  • убијају 1
  • убио 1
  • убити 1
  • уведох 1
  • Увек 1
  • увек 6
  • уверава 1
  • уверавам 1
  • уверавао 2
  • уверавате 1
  • увераваш 1
  • уверен 1
  • уверена 2
  • уверени 1
  • уверим 1
  • увертиру 1
  • Увече 2
  • увече 3
  • увијао 1
  • увлачиш 1
  • увод 1
  • увређен 1
  • увређена 1
  • увређени 1
  • угао 1
  • угасио 2
  • углавим 1
  • угледа 1
  • угледам 2
  • угледах 3
  • угловима 1
  • уговор 2
  • угреје 1
  • Угушивао 1
  • удавила 1
  • удављеници 1
  • удара 1
  • удараху 1
  • удари 5
  • ударим 2
  • ударио 1
  • ударисмо 1
  • ударих 1
  • ударише 1
  • удрите 1
  • уђе 4
  • уђем 2
  • уђох 1
  • ужасна 1
  • ужасно 1
  • уживања 1
  • уживати 1
  • Уз 1
  • уз 6
  • уза 3
  • узајамно 1
  • узајмимо 1
  • узалуд 1
  • уздајући 1
  • уздам 1
  • уздисаја 1
  • уздржавајући 1
  • уздржах 1
  • узе 3
  • узела 2
  • Узео 1
  • узео 4
  • узете 1
  • узети 2
  • Узех 1
  • узех 4
  • узиђете 1
  • узимаднем 1
  • узимајући 1
  • узмем 1
  • узмеш 1
  • узмите 1
  • узри 1
  • уједанпут 2
  • Уједанпут 2
  • уједно 1
  • ујкино 1
  • ујне 1
  • уквасиле 1
  • укинуто 1
  • укор 1
  • укрштени 1
  • укус 1
  • улазак 1
  • улепио 1
  • улетим 1
  • ули 1
  • улице 2
  • улици 2
  • улицом 1
  • умашћена 1
  • умем 2
  • Уместо 1
  • умиљава 1
  • умиљавајући 1
  • умио 1
  • умирила 1
  • умор 1
  • уморан 1
  • умотају 1
  • умотана 1
  • умрем 1
  • умрла 1
  • Унапред 1
  • унесрећавати 1
  • университету 1
  • Уозбиљим 1
  • уосталом 2
  • Уосталом 3
  • упадаху 1
  • упали 1
  • упалила 1
  • упалим 2
  • упалити 1
  • упао 1
  • уписао 1
  • уплашено 1
  • уплетао 1
  • уплете 1
  • употребе 1
  • управљене 1
  • управо 5
  • урадио 1
  • урадити 1
  • уредан 2
  • уреди 1
  • Уредим 1
  • уреднији 1
  • уредно 4
  • уређиваше 1
  • Уређује 1
  • усамљености 1
  • усана 3
  • усекњиваше 1
  • усекњује 1
  • Усијан 1
  • усиљавао 3
  • усиљен 2
  • усиљеније 1
  • усиљено 2
  • усну 1
  • успављиве 1
  • успављивом 1
  • успокојена 1
  • успокојио 1
  • успомене 1
  • успружим 1
  • уста 7
  • уставише 1
  • устављајући 1
  • устаде 1
  • устане 1
  • устанем 3
  • устао 2
  • устах 3
  • устезаше 1
  • усудио 1
  • усудих 1
  • утеха 1
  • утешити 1
  • утиска 1
  • утисцима 1
  • ућутао 2
  • ућутасмо 1
  • ућутах 1
  • ухвати 4
  • ухватим 1
  • Ухватим 1
  • ухватио 1
  • ухватити 1
  • Ухватих 1
  • ухватих 3
  • учим 3
  • Учини 4
  • учини 6
  • учинила 1
  • учиним 1
  • учинио 1
  • учинити 3
  • учинише 1
  • учити 1
  • учтиво 1
  • ушао 3
  • уши 3
  • ушли 1
  • ушуњала 1
  • фаготе 1
  • фаготу 1
  • фамилијарне 1
  • фигуре 2
  • физиологију 1
  • фијоку 1
  • фићфирића 1
  • фластер 1
  • фластерима 1
  • фластером 1
  • флаута 3
  • флауту 1
  • флашица 1
  • флашу 1
  • Французе 1
  • Французима 1
  • Француски 1
  • француски 3
  • фуната 1
  • фуруну 1
  • ха 2
  • Ха 2
  • хајд 1
  • Хајд 3
  • хајде 1
  • Хајдете 1
  • Хајдук 1
  • хаљине 1
  • хартија 2
  • хартије 1
  • хвала 1
  • Хвала 3
  • хвата 1
  • хваташе 2
  • Хемикалије 1
  • Хермане 1
  • Херманову 1
  • хиљаду 1
  • Хиљаду 1
  • хладан 3
  • хлади 1
  • хладим 1
  • хладна 1
  • хладније 1
  • хладно 3
  • хладноћа 1
  • хладну 1
  • хлеб 1
  • хлеба 1
  • ход 1
  • ходали 1
  • ходамо 1
  • ходао 2
  • ходати 1
  • ходах 1
  • ходнику 2
  • хотимично 2
  • хоће 2
  • Хоћете 1
  • хоћете 4
  • хоћеш 4
  • хоћу 3
  • Хоћу 3
  • храбрости 1
  • храни 1
  • храстови 1
  • хришћани 1
  • хте 3
  • хтевши 1
  • хтеде 4
  • хтедох 4
  • хтела 1
  • хтели 2
  • Хтео 3
  • хтео 8
  • хуче 1
  • царству 1
  • цела 2
  • Цело 2
  • цело 3
  • целој 1
  • целом 2
  • целу 2
  • цео 4
  • Циганима 1
  • Циганка 1
  • цигара 1
  • цигару 2
  • цигло 2
  • цикнула 1
  • цикнух 1
  • ципеле 5
  • ципелу 1
  • цмака 1
  • цмакај 1
  • црва 1
  • црвена 1
  • црвене 1
  • Црвени 1
  • црвеним 1
  • црвених 1
  • црн 1
  • црни 2
  • црним 1
  • црних 1
  • црно 1
  • црног 1
  • црном 1
  • црну 1
  • црња 1
  • чаја 1
  • чак 3
  • чардака 1
  • час 11
  • Час 2
  • часне 1
  • част 3
  • части 1
  • чаша 1
  • чаше 1
  • чашица 1
  • чашом 1
  • чашу 5
  • чврсто 1
  • чега 4
  • чегртаљкама 1
  • чека 2
  • чекајте 1
  • чекају 1
  • чекали 1
  • чекасмо 1
  • чекаше 1
  • чело 3
  • человјеческаја 1
  • чему 1
  • чепају 1
  • чеперак 1
  • чест 1
  • четврт 1
  • четири 2
  • чешља 1
  • чешљају 1
  • чикам 1
  • Чим 1
  • чим 3
  • чиме 2
  • чине 2
  • чини 5
  • чинију 1
  • чинила 3
  • чинили 1
  • чинило 2
  • Чинило 3
  • чиним 1
  • чинио 3
  • чинити 1
  • чиниш 1
  • чињаше 1
  • чист 3
  • чисте 1
  • чисто 2
  • чита 4
  • читав 2
  • читаву 2
  • Читао 2
  • читао 4
  • Чифути 1
  • Чифутину 1
  • чича 1
  • члана 1
  • чланака 1
  • чова 1
  • човек 8
  • човека 4
  • човеку 1
  • чувајући 1
  • чувам 1
  • чувао 1
  • чувате 1
  • чувати 1
  • чудили 1
  • чудио 1
  • Чудио 1
  • чудиш 1
  • Чудиш 1
  • чудније 1
  • чудновате 1
  • чудновато 1
  • Чудновато 1
  • чује 1
  • Чујете 1
  • чујеш 1
  • Чукарова 1
  • чуло 1
  • Чуо 1
  • Чух 1
  • чух 2
  • чуше 1
  • џепа 1
  • џепу 1
  • шака 1
  • шаке 1
  • шал 3
  • шала 2
  • шале 1
  • шали 4
  • шалити 1
  • шалиш 1
  • шалом 1
  • шалу 3
  • шамар 2
  • шапнем 1
  • шапћући 1
  • шапутао 1
  • шара 1
  • шаркијаш 1
  • Шатријана 1
  • ШВАБИЦА 1
  • Швабица 2
  • шест 1
  • шетам 1
  • шетњу 3
  • шећера 1
  • шешир 1
  • Шешир 1
  • шире 1
  • широке 1
  • шкиљила 1
  • шкљоцну 2
  • шкрипио 1
  • шоље 1
  • шпаг 1
  • шпагове 1
  • шпагови 1
  • Шта 10
  • шта 55
  • ШТАМПАРИЈА 1
  • штапа 1
  • штапић 1
  • Штета 2
  • Што 2
  • што 83
  • штогод 1
  • шубару 1
  • Шума 1
  • шуми 4
  • шуму 1
  • шупље 1
13664 matches
ем ништа учинити против ваших наредаба, а ви не дате себи ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, б 
рста дебео лед покривао је окна његова, а на њима се чудновато заиграваше светлост лампе са ули 
отарице ..................... као вуга, а они то зову <foreign xml:lang="fr">haut goût</foreign 
едан писмоноша поред куће која се зида, а ћускија са скела пуп!, па њега управо посред тикве.{S 
 слатко смејаше.{S} Није ништа опазила, а није ни могла ништа опазити.</p> <p>Одем у своју собу 
} Да се ударим десном руком по грудима, а леву да успружим.{S} Онда десном ногом да лупим о под 
из постеље, јер ми је соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обући ципелу, кој 
.</p> <p>— Ти ћеш ме узети? — рече она, а сузе јој ударише низ образе.</p> <p>Ја је стегох и по 
} Прво, није ни Српкиња, можда ни лепа, а сирота.{S} Па њена родбина — хајде, мајка и боже-помо 
и.{S} Научио сам да ми увек гори лампа, а свећа ми је, опет, тако шкиљила, да ми се чинило да н 
познајеш главне особе овога пансионата, а нарочито њу.{S} Прекодан смо сваки на свом послу.{S}  
 бити да је већ 3, јер данас је субота, а Макс има седницу са студентима његова кора у — овој к 
 он узео новине и чинио се да не слуша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери.</p> <p>— <fo 
сам ти причао, како сам отишао из собе, а она ми није ни руке дала.</p> <p>Сутрадан ја сасвим о 
 је просто раздељена коса насред главе, а остраг покупљена у клупче.{S} Тако и моје сестре чешљ 
ји с нама седе — један гимназиста овде, а други математичар.{S} Веома добар и озбиљан човек.</p 
а ипак извуче, но здера врло мало коже, а у исто доба и парче листа из књиге.</p> <p>— Ах, опро 
 носите вашу књигу.{S} Ко бајаги слике, а изгледају ко да их је наша кухарица бркљом правила.</ 
тине...{S} Цело вече сам провео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно р 
 њиме?</p> <p>— Ви мени њега поклоните, а шта ћу ја с њим, то ја знам.</p> <p>Она се усиљено на 
> <p>— Не, <hi>био</hi> сам, госпођице, а откуд ви знате?</p> <p>Она се мало збуни.</p> <p>— Г. 
 срдио.{S} Ти знаш, да Србин на страни, а нарочито у класичној Немачкој, мора огуглати овака пи 
огао заспати с мишљу да ћу је оставити, а нисам имао никака ослонца да испредам пријатније снов 
?{S} Просто, не треба на њу ни мислити, а то је лака ствар.</p> <p>Твој побратим. </p> </div> < 
м толико загазио, да се не могу повући, а, с друге стране, крајње је време да се оканем посла з 
ишта.{S} Само да ја знам, да је он мој, а?</p> <pb n="11" /> <p>Она климну, одобравајући, главо 
га дана била се очешљала како ја волим, а то је просто раздељена коса насред главе, а остраг по 
ју искреност, кад ти не бих све причао, а причати ти опет све тако ми је тешко, тако тешко!</p> 
р.{S} Нема ту онога, што сам ја мислио, а, на послетку, и не треба.{S} А шта сам ја и могао мис 
рзи да што почиње, кад смо сви заједно, а да, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два 
а, само је од куће замотано и завијено, а од тебе јасно и разговетно.{S} И ти, дакле!{S} Па доб 
е после цмака, док не удари крв на нос, а не дајући себи никаква рачуна под богом.{S} Хоћу да к 
и је јако налик.{S} Онако као кларинет, а заноси на фаготу.</p> <p>Би ми непријатно што сам так 
ан глас.{S} Она што ми је оцепила лист, а ја што сам јој навукао рану на прст.</p> <p>— Молим — 
, корак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш, да се ја њом оженити не могу.{S}  
сама стидела.{S} Да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на што друго; уста и упал 
а је запео за столицу и посрнуо на Ану, а она цикнула и побегла.</p> <p>После су и он и Попеску 
 сасвим готово, <hi>Г</hi> до половину, а друго <hi>М</hi> тек плајевазом обележено. <pb n="41" 
рио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску, да купи духана остасмо само ја и она.{S} Тум 
 Да спустим и не другом прозору завесу, а?</p> <pb n="17" /> <p>Говорио сам врло тихо, не знам  
наче забога неће да пева, јер иду до d, а њој је глас чист само до eis.{S} Па ипак није је глас 
, мајка и боже-помози, али лајтнант!{S} А ти знаш, да сам престарео за ексцесе.{S} Некада сам м 
 мислио, а, на послетку, и не треба.{S} А шта сам ја и могао мислити?{S} Да ме...</p> <p>Будала 
ала као из сна и онда бивала весела.{S} А друго, чак је и Туманову пало у очи да она, кад нисам 
слио сам нешто, не знам ни сам, шта.{S} А у сваку сам мисао и нехотице уплетао њу.{S} Паде ми к 
иша, која се неприметно хвата у лед.{S} А тамо иза очију нешто безгранично шупље, где, извесно, 
ано воле — не избијају из моје собе.{S} А моја сестра — ех, побратиме!</p> <p>Ти ме питаш: ама  
а би се молила Богу, да ми да снаге.{S} А шта је, истина, њојзи учинила сирота Ана? — А шта сам 
своју музу.{S} Тим ће бити смешније.{S} А ти се, молим те, смеј, смеј се онако од срца, како би 
 тврдо верује да ћу се оженити њоме.{S} А ја?</p> <p>Биваше ми све нејасније, ја се опраштах с  
а се разиђу на миру и не убијају се.{S} А, после — ја не могу казати оно, што се мора осећати.{ 
е тачно изразили; нећете да ласкате.{S} А кад бисте истину казали, она не би била ни у колико л 
о вез.</p> <p>— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете?</p> <p>Опет је ћутала.{S} Ја сам гот 
 — Више је ни минута не смем лагати.{S} А и писмо ће, ваљда, доћи.</p> <p>..................... 
пак ме не терате, да идем да легнем.{S} А ја сам, опет, смешан, што и сам не идем, него вас сам 
е што нема писма и зебао сам некако.{S} А нисам себи смео дати рачуна о садашњем свом одношају  
ма у прозор, или се прислони уз пећ.{S} А Ана је, наравно, увек ту с радом или са забавом.{S} Т 
езати сабљица, којом се они дуелишу.{S} А та је сабљица, тако названи „рапир“, оштра само до по 
почех да дрхшћем.</p> <p>— Не бисте?{S} А зашто?{S} Молим, опростите, ја немам права поставити  
на гласом, који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби?</p> <p>— Не, <hi>био</hi> сам, госпођиц 
.</p> <p>— Да се вратимо? — питах ја. — А што?</p> <p>Она смакну раменима.</p> <p>— Ви се бојит 
је, истина, њојзи учинила сирота Ана? — А шта сам, кобајаги, опет ја учинио Ани и шта ћу јој то 
аки начин, пријатно ми је бити с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али, наравно, да 
ећати.{S} На то се туже и велики људи — а ја нећу да сам велики.{S} Хоћу мира, хоћу слободе, да 
 према њој (као што је она према мени — а то јесте, тако ми Бога!), ипак бих се добро чувао сва 
у истога смисла.</p> <pb n="14" /> <p>— А ово?</p> <p>Она ме тако оштро и озбиљно погледа, да м 
 са мном.</p> <p>— Бог с вама!</p> <p>— А зашто не играте, него ме пуштате да ја добивам?</p> < 
овек, скиде капу и поклони се,</p> <p>— А, ви сте, Хермане, — рече она, као прибирајући се. — Ш 
их да ме боли њена хладноћа. -</p> <p>— А шта ћете с њиме?</p> <p>— Ви мени њега поклоните, а ш 
— Да?</p> <p>— Да! — рече она.</p> <p>— А шта вам је?</p> <p>Она опет слеже раменима.</p> <p>Ја 
неколико обичних комплимената.</p> <p>— А има ли у вас клавир? — питаше ме.</p> <p>— Наравно да 
јој пружих руку, коју она узе.</p> <p>— А ви сте добра девојка — одговорих јој.— Лаку ноћ!</p>  
држах се.</p> <p>Макс побесни.</p> <p>— А зашто ви не бисте хтели подвезивати мензуру? — рече о 
опеску свираше влашке потпури.</p> <p>— А што мешате фигуре, кад партија још није свршена?</p>  
 ме, питајући, да л’ се срдим.</p> <p>— А што ће ти, сешо?</p> <p>— Поклони ми је — рече она.</ 
е дуго време, кад сте са мном.</p> <p>— А ви идите, кад знате.</p> <p>Учини ми се да ће то рећи 
ве поклоне од сестре за матер.</p> <p>— А, — рече она гласом, који ме, бадава је, дирну, — а ви 
рапире? — питао је Дон Карлос.</p> <p>— А зашто баш на рапире? — питао је Туманов.</p> <p>— Јер 
"fr">Marseillaise</foreign>-у.</p> <p>— А допада л’ вам се ово?</p> <p>Она посматраше слику кој 
 ме.{S} Тргох се и угледах њу.</p> <p>— А гле! — рекох ја, весео.</p> <p>— Нема никога у кући,  
ма никога у кући, па ме страх.</p> <p>— А ти седи код мене.</p> <p>Ја је узех за руку.{S} Довед 
ас у Макса, онда запита Макса:</p> <p>— А шта је то мензура?</p> <p>— Па ето, ове ране.{S} Бист 
l:lang="fr">Erckmann-Chatrian</foreign>-а.</p> <p>Наиђем на двоје загрљених.</p> <p>— Допада л’ 
foreign xml:lang="de">Prophet</foreign>-а</title><ref target="#SRP18980_N26" />.</p> <milestone 
ва.</p> <p>Само да овако остане.</p> <p>А што и да не остане?{S} Просто, не треба на њу ни мисл 
шио, ја имам жену, која ме воли.</p> <p>А моји: моја мати, мој побратим, моја земља?</p> <p>Осе 
ојан сам да будем твој побратим.</p> <p>А сада, опрезно се чувајући и непрестано мислећи шта ће 
м, ваљда, стога, да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, сад ништа о њој не пише, знам ја, шта 
и баци капу у блато.{S} Па орах у мојој авлији, који је посађен, кад сам се ја родио, и који ве 
се „проводи љубав“, стоји целу ноћ пред авлијским вратима, и чека се „љубазник“, па се после цм 
ву механу на пиво и играм санса с Јовом адвокатом и Николом поручником.</p> <p>................ 
вој рођени језик), је ли Србија у Малој Азији; чудили се, кад смо им казали, да и ми пијемо кра 
кад претура.{S} Јока Чукарова наишла на азотну киселину, те њоме шара јаја за Васкрс.{S} Моје ј 
страшни обруч непрорачуњене женидбе?{S} Аја!{S} Идем одмах њојзи.{S} Казаћу јој.... знам већ, ш 
 срећа, твоје спокојство.{S} Реци само, ако мислиш да при свем том наш брак не би имао негда, м 
тање — рече она. — Свирате ли ви у што, ако смем питати?</p> <p>Ђаво га знао, шта ми би.{S} Ја  
ве ти поклањам шта хоћеш, и њену слику, ако хоћеш баш да је узмеш.{S} Ал’ што ће ти?{S} Дај ми  
вих час црних ко... уосталом, лажем.{S} Ако сам кад говорио о очима, то сам могао говорити само 
/p> <p>Она се усиљено насмеши.</p> <p>— Ако ћете да га одсечете, ево вам га.</p> <p>— Засад ниш 
се ја само спрдам, рекнем јој:</p> <p>— Ако дозволите, ја ћу вам свирати што. — Скочим, као да  
ло ми се да се ничим не могу утешити, и ако нисам знао, шта је то, што ме тако притискује.{S} Ч 
за њу везати.</p> <p>Тако сам заспао, и ако није било још ни <pb n="44" /> девет сахата.{S} Нис 
0" /> загрљају.{S} Ја бризнух у плач, и ако сам из поноса престао плакати, још кад ми је било 1 
на прст.</p> <p>— Молим — рекох ја, — и ако ја цигло имам права да молим за опроштај, ипак се н 
!{S} Сад ћете ми, ваљда, дати руку, јер ако ми је не дате, не остаје ми ни та утеха, да се срди 
 да се играм „девојачким срцем“?</p> <p>Ако ћу истину рећи, на сваки начин, пријатно ми је бити 
тве“.{S} Поклоним се на све стране, као акробати, кад начине <foreign xml:lang="it">salto morta 
ора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте странац.{S} Уосталом, лако је то 
да имам више права <pb n="15" /> но ви, ал’ како је то право на нашем међународном, то јест срп 
ве...{S} Ама само један једини пољубац, ал’ онда — онда бих се <hi>морао</hi> оженити њоме!...< 
ну слику, ако хоћеш баш да је узмеш.{S} Ал’ што ће ти?{S} Дај ми је, молим те.</p> <p>Извади ње 
до мене код пећи.</p> <pb n="8" /> <p>— Ал’ ви сте сад сасвим здрави? — запита ме некако плашљи 
морате казати.</p> <p>— Никад!</p> <p>— Ал’ ја знам, шта је.</p> <p>— Ви не можете никад знати, 
На путу да будем сасвим здрав.</p> <p>— Ал’ сте тако бледи!</p> <p>— Нисам јео ништа већ осам д 
 „чврсто“ затворена, ушуњала се друга: „Ала, кад би они, нешто, одговорили!...{S} Ех, на то не  
руги дан све опет по старом.{S} Отворим албум и гледам њену слику, и све ми се замота у црно.</ 
о овај крњав рукопис, понуди ми у откуп албум Помпеја.{S} Ја сам пристао на трампу, смејући се  
нављао сам у себи реч <hi>женидба</hi>, али никаква појма нисам могао за њу везати.</p> <p>Тако 
 <p>Не гледајући, одговори „Лаку ноћ!“, али ми не даде руке.</p> <p>— Госпођице, то нисам заслу 
 да игра мица.</p> <p>Опет ме је тукла, али сам на њену лицу видео да је она уверена, да ја игр 
лаута — рекох ја, — управо није флаута, али је јако налик.{S} Онако као кларинет, а заноси на ф 
не обвезе“, „моје срце зна, како ми је, али...“ и т. д.</p> <p>Она ме је гледала, бледа као јак 
а родбина — хајде, мајка и боже-помози, али лајтнант!{S} А ти знаш, да сам престарео за ексцесе 
ље знао.</p> <p>Она се опет одобровољи, али није хтела више играти даме.{S} Ја окренем даску и  
дављени тичићи.{S} Ланци су ми скинути, али руке су ми узете.</p> <p>Не могу редом, и не знам,  
ухвати за трбух.{S} Смех је био усиљен, али он није знао како да престане, онда, као бајаги уст 
авијем и запечатим, па легнем у кревет, али никако да заспим.{S} Претурао сам се, мучио сам се. 
ска у Готу.</p> <p>Она не отимаше руку, али изгледаше озбиљнија, него што бих ја хтео.</p> <p>О 
партије опет помеша зрна и отури таблу, али не срдито.{S} Смејала је се.</p> <p>— Не, ви не зна 
д ока, па се мислим: дијете, дијете!{S} Али даље, наравно, ништа.{S} Та ја, и кад не бих био ра 
ан немачки студент, Макс по имену...{S} Али ти већ познајеш главне особе овога пансионата, а на 
а као вас љубио, нити ћу икад икога.{S} Али промислите.{S} Можда су сви моји разлози ништавни,  
да га баш сасвим избришем из памети.{S} Али што се мора — мора!</p> <p>Дакле, оне ноћи, јутра,  
 а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али, наравно, да је то све далеко од ма каквог осећања  
х Ану.{S} Она беше поцрвенела.</p> <p>— Али, Кларо, — рече она, обраћајући се госпођици Веделов 
трже руку и нагло искапи чашу.</p> <p>— Али, госпођице!</p> <p>Она ми изгледаше увређена.{S} Не 
{S} Доле са срцем!</p> <pb n="50" /> <p>Али, молим те, промисли само: шта мене веже за њу?{S} З 
и ципелу, којом бих лупио о под.</p> <p>Али одлука није тим ништа изгубила од своје важности.{S 
од куће, сто пута уверавао да је пијан „али теби, господине, чест и поштење“, и баци капу у бла 
ра — ех, побратиме!</p> <p>Ти ме питаш: ама тргни се, болан, стреси ту прашину, дигни још једно 
 Опет она с црним шалом око главе...{S} Ама само један једини пољубац, ал’ онда — онда бих се < 
авом.</p> <p>Дакле, помирили смо се.{S} Ама да л’ се ја варам, ил’ се она озбиљно радује?</p> < 
 и преста.</p> <p>Мени помрче свест.{S} Ама јесам ли ја будала? питах се.{S} Куд сам загазио?</ 
p> <p>— Стооој!{S} Јаваш! — вичеш ти. — Ама како се све то окрену, шта се то учини?</p> <p>Како 
шање криво разумео.{S} Можда сам ја њој ама тако равнодушан ко старе ципеле.</p> <p>Но о њој не 
Макса, који иђаше низ степене, и за њим амалина, који му је носио ствари.{S} Прошао је поред ме 
, који ме сапуни трипут недељно.</p> <p>Аман, побратиме!{S} Ја нехотично начиних некакав увод.{ 
.{S} Француски је, осим нас и Туманова, Ана слабо разумевала.</p> <p>Макс се још гласније смеја 
>Ја се међутим дигнем и опростим се.{S} Ана изиђе за мном.</p> <p>— Ви сте рђав човек — рече ми 
умела — рече она, радујући се.</p> <p>— Ана, хоћеш да те учим српски?</p> <p>Њој се лице развед 
 у прозор, или се прислони уз пећ.{S} А Ана је, наравно, увек ту с радом или са забавом.{S} Тум 
 ће ме обрадовати вели: „Хајдете, дошла Ана“.{S} Онда сам се и сам обукао и отишао у собу где ј 
: шта чиниш ти од себе?</p> <p>— Сирота Ана! — Ја се ухватих руком за груди и хтедох да очупам  
 А шта је, истина, њојзи учинила сирота Ана? — А шта сам, кобајаги, опет ја учинио Ани и шта ћу 
ији.</p> <p>— У географији! — прошапута Ана поругљиво.</p> <p>— О, молим вас — рекох ја, клањај 
анас је управо две године дана, како је Ана умрла.{S} Шта се није од то доба променило!{S} Ја с 
о сестрино бацило ме је тамо, одакле се Ана не види.</p> <p>Ја почех да очајавам — шта да радим 
мех.</p> <p>— То је флаута — истакну се Ана; — г. Маричић свира врло дивно у флауту.{S} Онда ба 
ашљиво из собе, носећи у руци чинију; и Ана оде за њом.</p> <p>— <foreign xml:lang="ru">Николай 
епим двапут јако ногом Туманова.</p> <p>Ана ме гледаше поплашено.</p> <p>Туманов ме је разумео. 
</p> <p>Неко куца на моја врата.</p> <p>Ана ме зове на вечеру.</p> <p>Твој побратим.</p> </div> 
еби пијавице — рекао је Туманов.</p> <p>Ана је се насмејала и била је се сасвим умирила.{S} Лај 
о!</p> <p>Мени се одсекоше ноге.</p> <p>Ана ми беше стала на ногу и притискиваше је што боље мо 
новаца, да васпитава своје дете.</p> <p>Ана је врло мало јела за вечером.{S} Ћутала је, тужила  
 сам уверена да ћу јако уживати.</p> <p>Ана брзо поче некакав други разговор.</p> <p>Ја се међу 
 кукаше она и ухвати ме за руку.</p> <p>Ана вираше уплашено кроз одшкринута врата.</p> <p>Ја се 
Ваш је језик сродан с маџарским?</p> <p>Ана ми не даде одговорити, она се уплете.</p> <p>— Клар 
атетично одекламовао ваљда десети пут: „Ана, промисли се!{S} Не ја, не моја, него твоја срећа,  
м могао.{S} Онда сам почео да се једим, анасана, мислио сам, та то ја морам једанпут свршити.</ 
ја. — Шта ме веже за њу?{S} Нисам ничим ангажован.{S} Даље, дакле. „Одсада ће браца Мика овако  
ј историји била <pb n="32" /> моја част ангажована.{S} Ја сам је очувао, и достојан сам да буде 
еко доба наша се преписка врзе само око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога, да ти не би помислио 
? — А шта сам, кобајаги, опет ја учинио Ани и шта ћу јој то урадити, чега се као плашим?{S} Ја  
 ја, клањајући се.</p> <pb n="26" /> <p>Ани би, очевидно, досадно и непријатно.{S} Она се сама  
м увераваш ме да из мојих приповедака с Аном нећеш изводити никаквих закључака и тражиш само да 
ара у клавир, <pb n="2" /> забавља се с Аном, добује прстима у прозор, или се прислони уз пећ.{ 
 је само чинила да сам ја ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван обичних поздрава.</p> <p> 
ој, да је запео за столицу и посрнуо на Ану, а она цикнула и побегла.</p> <p>После су и он и По 
сродства с немачким.</p> <p>Ја погледах Ану.{S} Она беше поцрвенела.</p> <p>— Али, Кларо, — реч 
га даје чича-Николи.</p> <p>Онда уведох Ану у тај мој завичај, и цела слика потамне.{S} Људи ме 
орам противречити.{S} Српски језик нема апсолутно никаква сродства с немачким.</p> <p>Ја поглед 
жу свиленим крпама и концима сваку јачу артерију на врату и лицу, умотају десну руку такође сви 
“, „потока суза и уздисаја“, дубоких ко артески бунар и дугачких ко Трифко јекмегџија, „жарких  
, левом размахује и одмакао је за читав аршин од себе, јер му јатаган смета.{S} Па Никола Ђеро, 
ромо.{S} Под степенима отресаше ноге на асури и то чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа. 
љубофи паклена!</l> <p> <hi>Потражи сам аутора.</hi> </p> </quote> <p>Сутра-дан била је озбиљни 
ет помало говорити.{S} Ја сам миран.{S} Афера с Максом није на мени оставила никаква утиска, он 
ша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери.</p> <p>— <foreign xml:lang="de">Barbarisch</fore 
о доба и парче листа из књиге.</p> <p>— Ах, опростите, — рекосмо обоје у један глас.{S} Она што 
p>Она напући уста, сушто дете.</p> <p>— Ах, ви сте нека прзница.</p> <p>— Нема више да се говор 
шу воде.{S} Попијем пола чаше.</p> <p>— Ах, опростите, ја нисам и за вас донео.</p> <p>Она ухва 
лицало је пријатно моје груди.</p> <p>— Ах, овако је дивно! — помислим се ја. — Шта ме веже за  
то питати!{S} Срби су Словени.</p> <p>— Ах, тако!{S} Молим, опростите — извињаваше се госпођица 
>Она ми пружи руку и смејаше се.</p> <p>Ах, побратиме, знаш ли, кака јој је ручица!</p> <milest 
ткуд, па ипак осећах се увређен.</p> <p>Ах, нема смисла заносити се, помислим.{S} Треба оставит 
ровати да ме је прошла сва воља на даље ашиковање.{S} Па ипак, ех, брате, она је, тако ми Бога, 
 И, други поустајаше.{S} Сви ћуташе.{S} Баба изиђе плашљиво из собе, носећи у руци чинију; и Ан 
Васкрс.{S} Моје је ножеве искухала моја баба Мага, те њима сад љушти кромпире и пори рибу.{S} М 
/p> <p>Нисам ништа даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску, да купи духана о 
низа зид на патос.</p> <p>У тај пар уђе баба, плачући.</p> <pb n="39" /> <p>— За име божје! — к 
 исподвлаченим новинама обично повезује баба сутра-дан ћупове с компотом.</p> <p>Он још непрест 
/p> <p>Вечно сам био с њом.{S} Она, чим баба изиђе на <pb n="42" /> пијацу или иначе у варош, д 
скали.</p> <p>Она лако поцрвени.</p> <p>Баба међутим донесе меда и ораха, па опет изиђе.{S} Поп 
 руку и извукох на горњи степен.</p> <p>Баба се слатко смејаше.{S} Није ништа опазила, а није н 
ше, увређени, Туманов и Попеску.</p> <p>Баба устаде:</p> <p>— Господо, господо!</p> <p>Мени се  
ђете двадесет степена.</p> <p>Присуство бабино толико ми респекта ули, да се озбиља почех смеја 
{S} Читао си, ваљда, како је неки дан у Баварској легао во на железничку пругу, и воз се осакат 
отимично гурнуо ме лактом.{S} Ја сам се бавио некаком нејасном мишљу: бацио сам писмо — ко зна? 
/p> <p>— А, — рече она гласом, који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби?</p> <p>— Не, <hi>би 
та то ја морам једанпут свршити.</p> <p>Бадава, ја нисам па нисам могао заспати с мишљу да ћу ј 
ин, пријатно ми је бити с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али, наравно, да је то  
н није знао како да престане, онда, као бајаги устављајући смех, погледа по свима:</p> <p>— Одс 
</p> <p>Поче се слатко смејати, па, као бајаги задиркујући ме:</p> <p>— Хајд’ носите вашу књигу 
оја питања и одвише бљутава.</p> <p>Као бајаги настављајући даље, нађем <foreign xml:lang="fr"> 
/p> <p>— Хајд’ носите вашу књигу.{S} Ко бајаги слике, а изгледају ко да их је наша кухарица брк 
>На улици затутњише пожарничка кола.{S} Бакље просуше још јачу светлост на залеђене прозоре.{S} 
е за десет пара, па им после даје динар бакшиша.{S} Вуче још непрестано немачко-енглески речник 
амар.{S} Напослетку којекакве досетке о Банаћанима.{S} Донекле је ишло којекако.{S} Кад смо већ 
рата.</p> <p>Ту ноћ нисам ништа мислио, бар не знам, да сам шта мислио, па ипак нисам заспао до 
 тихо у души што је то све само сан.{S} Бар ћу се сад још јаче чувати јаве.{S} Ово је некака оп 
ла овако сентиментална љубав, кад не би бар једног тричавог сна било.{S} Прогутај га дакле.</p> 
ах и пођох.</p> <p>— Лаку ноћ, дајте ми бар руку.</p> <p>Не гледајући, одговори „Лаку ноћ!“, ал 
— Не знам — рече она.</p> <p>— Дајте ми бар руку, да вам помогнем пети се уз степене.</p> <p>Он 
 као што си ти, мало је.{S} Сада ћеш ми бар веровати да нема ништа, јер је још пре пет дана оти 
е соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обући ципелу, којом бих лупио о под.< 
аво посред тикве.{S} Нико се није убио (бар ја не знам) ни због једне ни друге несреће.</p> <p> 
 и водих је за руку.{S} Кад бисмо на по басамака, стегнем је крепко за руку и погледам је.</p>  
а забавом.{S} Туманов с његовим дубоким басом и још дубљим брковима ........................... 
N7">Овим псима још једнако није довољно батина.</note> <note xml:id="SRP18980_N8">Позив на игру 
 главу мени на груди:</p> <p>— Бато!{S} Бато!</p> <p>— Не плачи, сешо, — рекох јој.{S} Узех сли 
ач и тури главу мени на груди:</p> <p>— Бато!{S} Бато!</p> <p>— Не плачи, сешо, — рекох јој.{S} 
.{S} Боже!</p> <p>Она је то опазила.{S} Баци једанпут-двапут поглед на ме, ништа не говорећи.</ 
ичић свира врло дивно у флауту.{S} Онда баци на ме један поглед пун молбе.</p> <p>Разумех је и  
ојите ићи даље у пусту шуму?</p> <p>Она баци поглед на ме.{S} Поглед, у коме је било нечега што 
али теби, господине, чест и поштење“, и баци капу у блато.{S} Па орах у мојој авлији, који је п 
парче свога меса.</p> <p>Писмо сестрино бацило ме је тамо, одакле се Ана не види.</p> <p>Ја поч 
S} Одем до првог поштанског ковчежића и бацим писмо у њега. „Ко зна?“</p> <p>Боже, зашто је так 
Ја сам се бавио некаком нејасном мишљу: бацио сам писмо — ко зна?...</p> <p>Кад сам опет легао  
.{S} Око главе је имала црн свилен шал, бачен преко темена, крајеви укрштени под вратом, па заб 
е поодавна почето, и видело је се да је бачено, да се више не доврши.</p> <p>.................. 
/p> <p>Жице јекнуше збркано и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на лампи обоји 
пређем на тај предмет, ја сам рад да га баш сасвим избришем из памети.{S} Али што се мора — мор 
о тврдити!{S} Шта имам ја с њоме?{S} Ја баш и да сам уверен да ме она — чисто ме срамота да каж 
 своју кућу и мене с њоме у кући.{S} Па баш и да сам хтео да мислим на излазак — нисам могао.{S 
е хладан.</p> <p>— Ха — рече он, — није баш тако опасно.</p> <p>— Богами, стојати пред голом са 
/p> <p>Како?{S} Врло прости!{S} Није ми баш право да пређем на тај предмет, ја сам рад да га ба 
а ради госпођица Ведел?</p> <p>— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вама — рече момак, учтиво  
— питао је Дон Карлос.</p> <p>— А зашто баш на рапире? — питао је Туманов.</p> <p>— Јер је то д 
ањам шта хоћеш, и њену слику, ако хоћеш баш да је узмеш.{S} Ал’ што ће ти?{S} Дај ми је, молим  
х дана бивао.{S} Час сам је се клонио и бежао од ње, час, опет, тражио је, ћеретао с њом, ходао 
леда ме онако јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше вла 
ме.</p> <p>— Наравно да има — рекох ја, без икаке воље за даљи разговор.</p> <p>— Опет лудо пит 
а диже главу и погледа ме онако јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} П 
јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, хладан ка 
} Скочим и, не уздајући се у свој глас, без збогом остај одем у своју собу.</p> <p>Било је већ  
име,</p> <p>Одавна ти нисам писао писма без „свионе косице“, „порумењених и побледелих обрашчић 
е непрестано у џепу.{S} Хемикалије леже без икаке употребе, само што мој сестрић покаткад прету 
хоћу слободе, да је трошим без рачуна и без уживања, као масарош који данас да на карте пола им 
 на руку.</p> <p>Жице јекнуше збркано и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на л 
} Хоћу мира, хоћу слободе, да је трошим без рачуна и без уживања, као масарош који данас да на  
S} Она је пробадала <pb n="19" /> иглом без икака реда.{S} Да је ухватим за руку, да је пољубим 
.{S} Слике су ми пролетале испред очију без икаква реда, ја ниједну не могох ухватити.{S} Некол 
 хвата у лед.{S} А тамо иза очију нешто безгранично шупље, где, извесно, нисам био више ја. — В 
ана, коју та сабљица задаје, потпуно је безопасна, јер не може погодити ниједан део тела који б 
 поклони, па оде низ степене.</p> <p>Ја бејах већ на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше и 
шља се некако и сувише гласно.{S} Ја се бејах нагнуо над књигу и гледах илустрације.</p> <p>— М 
ах с њоме и опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Онда ми уједа 
 прођоше два пијана човека.{S} Један се бекељаше на ме и гурне ме лактом.{S} Нисам му полетео < 
ку у њих.{S} На ту руку навеза се једна бела рукавица и једна дама за њом.{S} Дама лако скочи н 
 фијоку и на дну њену нађем једно парче беле свиле.{S} На њему извезена три почетна слова мојег 
о године читао.{S} Нашао пуно којекаких бележака по њима и исподвлачених редова — чудио сам се  
 мислио на њу.</p> <p>На једном прозору белео се спуштен <foreign xml:lang="fr">rouleau</foreig 
 друге стране искочи један млад човек у белим рукавицама, пређе на другу страну кола и пружи ру 
нака у неугажени снег; огромни храстови бељаху се с оне стране, с које је ветар духао, кад је с 
Н.</p> </div> <div type="titlepage"> <p>БЕОГРАД, 1912.</p> <p>НОВА ШТАМПАРИЈА - ДАВИДОВИЋ, ДЕЧА 
<p>— Јер је на <hi>вашим</hi> дуелима и берберин излишан.</p> <p>Он сав позелени:</p> <p>— Ви и 
в позелени:</p> <p>— Ви изговористе реч берберин некако презриво, то је неколегијално од вас.</ 
Прошло је све.{S} Срамота би ме било од берберина, који ме сапуни трипут недељно.</p> <p>Аман,  
/p> <p>Њој се лице разведри.{S} Некаква бескрајна срећа накупи јој се око очију и усана.{S} Уме 
ше светлост лампе са улице, нижући се у бесмислене дугуљасте и звездасте слике, саображавајући  
дем, него вас само зановетам којекаквим беспослицама.{S} Ја знам, да вам је дуго време, кад сте 
адаше пуна ноћ, јер само главни пролази беху осветљени.{S} Ја пођох још даље, не говорећи јој н 
 хартија, којом је на дну умотана била, беше се упалила и уз нејасну светлост дизаше се густ ди 
 на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше извадила махраму и усекњиваше се.{S} Ја видех, как 
штогод.</p> <p>И госпођици Ведел као да беше ова прилика добро дошла.{S} Она одмах скочи и отпо 
зах књиге, којих се хартија на корицама беше потклобучила од воде.{S} Уједанпут угледам писмо н 
емачким.</p> <p>Ја погледах Ану.{S} Она беше поцрвенела.</p> <p>— Али, Кларо, — рече она, обраћ 
рио очи, било је дубоко у ноћ.{S} Свећа беше сасвим изгорела, и она хартија, којом је на дну ум 
/> пође к вратима.{S} Ја га стигох, кад беше ухватио за кваку.{S} Ухватим га за руку и извучем  
<p>Мени се одсекоше ноге.</p> <p>Ана ми беше стала на ногу и притискиваше је што боље могаше.</ 
разбијену слику.</p> <p>Ватра се у пећи беше разгорела.{S} Још није било свануло.{S} Црвени зра 
 ујне.{S} Ја гледах само у њу.{S} И њој беше тужно и хладно.</p> <p>Не, ми не бисмо ни једно на 
unit="subSection" /> <p>Госпођица Ведел беше међутим свршила свирање.{S} Ја јој начиних неколик 
ти с персијским.</p> <p>Госпођица Ведел беше црвена ко паприка.</p> <p>Ја се нисам ништа срдио. 
ичине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, хладан као прва зимња киша, која се неприм 
јекнуше збркано и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на лампи обојио је собу не 
меда и ораха, па опет изиђе.{S} Попеску беше угасио свеће на клавиру и свираше напамет, мени се 
ме реч удавила.{S} Морао бих викати, да би и полиција дошла.</p> <p>Ја устах од стола и стах кр 
огао.{S} Ја сам био и одвише срећан, да би могла икака мало црња мисао осилити се у мени и прев 
{S} Да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на што друго; уста и упали свеће на кл 
пријатно.{S} Она се сама стидела.{S} Да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на шт 
е приповетке.{S} Ја не знам иначе, кака би смисла имала овако сентиментална љубав, кад не би ба 
ти, на како се велико дело спремам, она би се молила Богу, да ми да снаге.{S} А шта је, истина, 
дем „луд“.{S} Прошло је све.{S} Срамота би ме било од берберина, који ме сапуни трипут недељно. 
 радили, кад бих се ја оженио њоме, шта би рекла наша мати на све то и т. д. и т. д.{S} Писмо ј 
одине.{S} Питао сам их, као у шали, шта би они радили, кад бих се ја оженио њоме, шта би рекла  
ом оженити не могу.{S} Боже мој!{S} Шта би рекли моји, шта пријатељи, шта, на послетку и поглав 
 затворена, ушуњала се друга: „Ала, кад би они, нешто, одговорили!...{S} Ех, на то не треба ни  
ј!{S} То ће бити добро дело!{S} Ох, кад би знала моја мати, на како се велико дело спремам, она 
Зар су Маџари Словени?{S} То је као кад би неко тврдио да наш језик има сродности с персијским. 
 Тутањ се изгуби у даљини, и наново све би тихо.</p> <p>— Ватра! — рече она.</p> <p>— Ватра — о 
то све далеко од ма каквог осећања које би било ма и налик на љубав. <pb n="3" /> Погледам је п 
овео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно радио, него што сам пиљио њо 
е.{S} А кад бисте истину казали, она не би била ни у колико ласкава за ме.</p> <p>Нисам се више 
имала овако сентиментална љубав, кад не би бар једног тричавог сна било.{S} Прогутај га дакле.< 
{S} Ја то чиним, ваљда, стога, да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, сад ништа о њој не пише 
 ако мислиш да при свем том наш брак не би имао негда, можда, последица... како да кажем?...{S} 
ма.{S} Ја опет ходах с њом по Ваљеву, и би ми необично тужно.</p> <p>Не знам, колико је то трај 
 бих се добро чувао сваког корака, који би ме водио до ма каквих изјава и споразумевања.{S} Ти  
 не може погодити ниједан део тела који би био опасан за цео организам.{S} Залепи просто фласте 
мем питати?</p> <p>Ђаво га знао, шта ми би.{S} Ја одговорих:</p> <p>— У дромбуљу, госпођице.</p 
 клањајући се.</p> <pb n="26" /> <p>Ани би, очевидно, досадно и непријатно.{S} Она се сама стид 
бисте ви свршили с Турском.</p> <p>Мени би и сувише:</p> <p>— Кад бисте ви знали српску војску  
ваки, ма и неозбиљан, корак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш, да се ја њом  
} Да то чине деца од десет година, било би разумљиво, овако је гадно.</p> <p>Они, знаш, туре на 
> <p>— Мишо, — рече она стидљиво, — што би твоја мати....</p> <p>Мене пресече.</p> <p>— Ћути! — 
сам тражио никака „задовољења“, као што би то другда може-бити радио (та ви ме сви зовете прзни 
е и не бих ништа могао проговорити, јер би ме реч удавила.{S} Морао бих викати, да би и полициј 
 у небо и слушах крекетање жаба.</p> <p>Би ми необично благо.{S} Она ме час по љубљаше у чело.< 
ао одговор на Карлосово кашљање.</p> <p>Би ми необично пријатно.{S} Досад никад није у мом прис 
каза се нешто налик на понижење.</p> <p>Би ми криво.{S} Да бих угасио у њој и најмању сумњу да  
ао кларинет, а заноси на фаготу.</p> <p>Би ми непријатно што сам тако неспретно излетео.{S} И н 
обу, она је се трзала као из сна и онда бивала весела.{S} А друго, чак је и Туманову пало у очи 
 <p>Тако сам и према њој последњих дана бивао.{S} Час сам је се клонио и бежао од ње, час, опет 
почех да тонем у некаку дубљину, све ми биваше нејасније. „Може бити... ко зна?...“</p> <milest 
 да ћу се оженити њоме.{S} А ја?</p> <p>Биваше ми све нејасније, ја се опраштах с њоме и опет ј 
 Пред свима говори, како мрзи Немце.{S} Бије келнере, кад хоће да га преваре за десет пара, па  
а дошла на исте мисли.{S} Кад сам ушао, била је тужна, но чим ме угледа, промени се.{S} Смејала 
>Она се заљуља и прислони се на зид.{S} Била је бледа, као снег, који мало пре газисмо.{S} Из о 
 Ја сам јој непрестано гледао у очи.{S} Била је лепа као вила.</p> <p>Ја не знам, кад сам је на 
е на асури и то чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа.</p> <p>— Госпођице, вама је озбиља 
Нисам скочио из постеље, јер ми је соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обућ 
диферентног разговора.</p> <p>Тога дана била се очешљала како ја волим, а то је просто раздељен 
 и она хартија, којом је на дну умотана била, беше се упалила и уз нејасну светлост дизаше се г 
ице, овај је прст мој болесник (њега је била опарила кључалом водом.{S} Ја сам јој, пошто је пр 
 јој, с разрогаченим очима, у којима је била нека суха ватра.{S} Кад сам ја свршио, кад сам пат 
осле на траву под један орах.{S} Она је била тужна.</p> <p>— Зашто си тужна? — рекох ја.</p> <p 
</p> <p>То је било овако.</p> <p>Она је била весела, ко што сам ти већ казао.</p> <p>Међутим, ј 
ва“.{S} Онда на врата кавеза, у коме је била та мисао „чврсто“ затворена, ушуњала се друга: „Ал 
 ме пријатно галичале.{S} Непрестано је била она уза ме, весела као грлица.</p> <p>Ја почех себ 
о сам је се зажелео, може бити и што је била запурена од пута, тек мени се учини необично лепа. 
ошао сам у 2 на ручак.</p> <p>Она је се била откравила.{S} Изгледала ми је необично слатка.</p> 
е Туманов.</p> <p>Ана је се насмејала и била је се сасвим умирила.{S} Лајтнант ништа није одгов 
S} А кад бисте истину казали, она не би била ни у колико ласкава за ме.</p> <p>Нисам се више мо 
Мило ми је што је у целој овој историји била <pb n="32" /> моја част ангажована.{S} Ја сам је о 
аутора.</hi> </p> </quote> <p>Сутра-дан била је озбиљнија него обично.{S} Ја сам се опрезно кло 
у сам сасуо на свећњак.{S} Жигице су се биле уквасиле, и ниједна не хте упалити.{S} Онда се сет 
чих на руку и гледах јој у очи, које су биле управљене на рад у рукама јој.{S} Опазила је да је 
уд допираше до нас тонови од фаготе.{S} Били су необично тужни.{S} Ја осетих како се они лију у 
 врло пријатно.</p> <p>После пет минута били смо доста дубоко у <pb n="21" /> шуми.{S} Око нас  
ући: шта се дирате?</p> <p>Други су сви били занети у некакав разговор.{S} Ја куцнем својом чаш 
лушати.</p> <p>— Ви?{S} Не, ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш 
p>Не, ми не бисмо ни једно на тај начин били срећни....</p> <pb n="27" /> <milestone unit="subS 
ош даље, не говорећи јој ништа; већ смо били неколико корака у шуми.{S} Ноге нам упадаху до виш 
оше два пруска наредника.</p> <p>Кад су били неколико корачаја за нама, окрете се један и поруг 
ља.{S} Да то чине деца од десет година, било би разумљиво, овако је гадно.</p> <p>Они, знаш, ту 
и нокат.{S} Нисам се радовао, напротив, било ми је тужно и слатко.</p> <p>Онда угледах тебе.{S} 
о мало дете.</p> <p>Кад смо дошли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју с 
ушило.</p> <p>Кад сам опет отворио очи, било је дубоко у ноћ.{S} Свећа беше сасвим изгорела, и  
 засео и читао до 12.{S} Кад сам легао, било ми је тако пријатно и тако тихо.{S} Некако осећање 
..</p> <p>Кад сам опет легао у постељу, било ми је много лакше, не знам ни сам, зашто.</p> <p>Њ 
устао и умио се, осећао сам се свеж.{S} Било ми је тужно, кад сам се сећао сна, и било ми је пр 
о, опет се нађем с њом у истој шуми.{S} Било је као лето.{S} Ми смо ишли кроз некаке орахе, и о 
средином и остављао иза себе бразду.{S} Било је тихо.</p> <p>Мени су зујале уши.{S} Ја легох њо 
tone unit="subSection" /> <p>Од то доба било је стотину таких ситнурија- Ја их ти не причам — н 
а њих.{S} Време је било сухо, тога дана било је на термометру —10°, мени није било хладно и бил 
убав, кад не би бар једног тричавог сна било.{S} Прогутај га дакле.</p> <p>Уосталом, да бих те  
p>Не могу редом, и не знам, како је све било.{S} Знам само, да сам био хладан као дипломата, да 
четна слова мојега имена. <hi>М</hi> је било сасвим готово, <hi>Г</hi> до половину, а друго <hi 
зеленкастом светлошћу.{S} У угловима је било мрачно.{S} Из споредне собе чуло се дубоко дисање. 
} Обучем се и изиђем у варош.{S} Све је било тихо.{S} Одем до првог поштанског ковчежића и баци 
 то не треба ни мислити“.</p> <p>Све је било узалуд, заспати нисам могао.{S} Онда сам почео да  
ак нисам ништа одговорио.{S} Стид ме је било на послетку, јер бих се огрешио о своју искреност, 
Он уређиваше стазе по врту.{S} Време је било благо.</p> <p>Ја мишљах, не треба ни да ти кажем,  
адао, те га наносио на њих.{S} Време је било сухо, тога дана било је на термометру —10°, мени н 
баци поглед на ме.{S} Поглед, у коме је било нечега што ти не умем казати.{S} Некако поуздање,  
з поноса престао плакати, још кад ми је било 15 година.{S} Сузе су ми текле кроз груди, и ја ос 
за ме.</p> <p>Ишли смо даље.{S} Мени је било необично пријатно.{S} То је било крајем марта.{S}  
иду с крова мојега чардака, и на њој је било малтером написано њено име.</p> <p>Она је имала ис 
 у њу.{S} Пред кућом за концер, иако је било већ четврт после седам, уставише се једна господск 
е Ваљево, па у своју кућицу.{S} Тамо је било све тако тихо и тако пријатно.{S} Моја мати просто 
и на све то и т. д. и т. д.{S} Писмо је било написано пола у шали, пола у истини, или, боље рећ 
ени је било необично пријатно.{S} То је било крајем марта.{S} Ја сам први пут тога вечера изиша 
..</p> <p>Драги побратиме!</p> <p>То је било овако.</p> <p>Она је била весела, ко што сам ти ве 
, који дохваташе чак до гредице, јер је било тако тихо, да ништа није сметало његову путу к неб 
т.</p> <p>Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пиштао је железнички воз.</p> <p 
у шали и у смеху) и доручкујем.{S} Није било никога, но ми ипак нисмо говорили једно с другим.{ 
деље после мојега писма.{S} Никога није било код куће осем нас двога.</p> <p>Ја сам седео цело  
је се сасвим изгубио, нигде никога није било.</p> <p>Нисмо ништа говорили.{S} Ја сам мислио на  
 поче се слатко смејати.</p> <p>Да није било Дон Карлоса у соби, не знам, шта бих јој казао, је 
 њихових ковчега.{S} Бледог месеца није било (Штета!{S} Уосталом ти можеш целу сцену замислити  
 је то?</p> <p>Једног дана, кад ње није било код куће, преметао сам по њену столу, где ради.{S} 
м се и чинио сам се као да ништа и није било међу нама.{S} Она ко да је и сама дошла на исте ми 
а било је на термометру —10°, мени није било хладно и било ми је врло пријатно.</p> <p>После пе 
rget="#SRP18980_N13" />, на другом није било завесе.</p> <p>Ја, да бих почео разговор, дигнем с 
ати.</p> <p>Тако сам заспао, и ако није било још ни <pb n="44" /> девет сахата.{S} Нисам ништа  
а се у пећи беше разгорела.{S} Још није било свануло.{S} Црвени зраци из пећи удараху у моју по 
обележено. <pb n="41" /> То парче свиле било је згужвано, и оно плајевазом написано <hi>М</hi>  
уд“.{S} Прошло је све.{S} Срамота би ме било од берберина, који ме сапуни трипут недељно.</p> < 
то доба врло немиран.{S} С једне стране било ми је неправо што сам оправио оно писмо — та нашто 
је пре једно недељу дана.{S} По ноћи се било приближило, и вампири су чекали да се минутна сказ 
ло ми је тужно, кад сам се сећао сна, и било ми је право и тихо у души што је то све само сан.{ 
ермометру —10°, мени није било хладно и било ми је врло пријатно.</p> <p>После пет минута били  
све далеко од ма каквог осећања које би било ма и налик на љубав. <pb n="3" /> Погледам је пока 
о с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно радио, него што сам пиљио њојзи 
еш нећеш, подетиш.{S} Тако је и са мном било.{S} Ко ће томе дати рачуна?{S} Читао си, ваљда, ка 
дубоко у <pb n="21" /> шуми.{S} Око нас било је тако тихо, тутањ варошки био је се сасвим изгуб 
ја соба не може добро да угреје.</p> <p>Било је пре једно недељу дана.{S} По ноћи се било прибл 
тужно.</p> <p>Боље да идем даље.</p> <p>Било је то једног вечера, на једно две недеље после мој 
 збогом остај одем у своју собу.</p> <p>Било је већ 1 по поноћи.{S} Чух, како и она оде у своју 
тао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бри 
ћи на то, што сам се ту ноћ био смирио, био сам од то доба врло немиран.{S} С једне стране било 
к.{S} Сав се улепио фластерима по лицу, био чова на дуелу.{S} Покрај тога био је напит.</p> <p> 
е љуске, што опадају, кад орах узри.{S} Био је сутоњ.{S} Сунце је заилазило за Гучево.{S} Она ј 
 шубару, коју си био натукао на очи.{S} Био си страшно намргођен.{S} Пушио си и прошао поред на 
х му.</p> <p>Он ме гледаше блесасто.{S} Био му је и сувише неочекиван овакав поздрав.</p> <p>Ла 
 <p>Имам и опет чиме да ти се извиним — био сам се „завадио“ с њоме.{S} Ја сам ти причао, како  
лицу, био чова на дуелу.{S} Покрај тога био је напит.</p> <p>Мени дође гаднији него икад, хтедо 
 ти си ми сама причала, да је твој деда био Пољак.</p> <p>— Отац, мати, браћа, сестре, сви су Н 
 и сваки, ма и неозбиљан, корак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш, да се ја  
>Потражим жигице на столу.{S} Он је сав био мокар од воде, коју сам сасуо на свећњак.{S} Жигице 
вече је позовем у шетњу.</p> <p>Снег је био нападао за једну судланицу и шкрипио је под ногама. 
струмент однео ваш земљак данас, кад је био.{S} Ја сам заборавио да вам кажем.</p> <p>— Штета!  
а руку и почех завиривати прст, који је био залечен још давно пре њена поласка у Готу.</p> <p>О 
ом од прстију на клавир.{S} Глас јој је био тако промењен, да ме свега језа прође:</p> <p>— Миш 
вему крив Јоца, који нас је, кад нам је био у гостима, узео на око, па после и теби којешта над 
та не распознајем у соби.</p> <p>Сто је био сав мокар, и с његових крајева <pb n="45" /> капала 
 <p>Макс се ухвати за трбух.{S} Смех је био усиљен, али он није знао како да престане, онда, ка 
а изишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи.</p> <pb n="43" />  
а који нисам, и то ћу и чинити, тако не био твој</p> <p>Побратим.</p> </div> <div type="chapter 
</p> <p>Кад је дошла из Готе, ја сам се био толико предигао, да сам тај дан ручао с њима заједн 
 може погодити ниједан део тела који би био опасан за цео организам.{S} Залепи просто фластером 
ко нас било је тако тихо, тутањ варошки био је се сасвим изгубио, нигде никога није било.</p> < 
дах тебе.{S} Ти си имао шубару, коју си био натукао на очи.{S} Био си страшно намргођен.{S} Пуш 
ао „заносити се с њоме“, као што сам ти био писао и као што сам мислио да ћу учинити.—</p> <p>И 
жим читаву свећу.</p> <p>Усијан свећњак био је прснуо, кад сам на њега воду сасуо.{S} Ја углави 
 како је све било.{S} Знам само, да сам био хладан као дипломата, да сам почео са „госпођице“,  
лим на излазак — нисам могао.{S} Ја сам био и одвише срећан, да би могла икака мало црња мисао  
екаким равнодушним погледом.{S} Кад сам био готов, она се лако поклони:</p> <pb n="22" /> <p>—  
ладак сан грком јавом.</p> <p>Вечно сам био с њом.{S} Она, чим баба изиђе на <pb n="42" /> пија 
 безгранично шупље, где, извесно, нисам био више ја. — Видех да је однос наш као ножем пресечен 
Дакле, оне ноћи, јутра, који ли је ђаво био, ја сам се мислио, мислио и тврдо сам одлучио да ни 
аше да ишчупа руку, коју сам му ја тако био стегао, да је се све увијао.{S} Другом руком опре с 
и знаш, како сестре пишу.{S} Цело писмо био сам ја.{S} Писала ми је, како ме непрестано помињу, 
 ћуташе.{S} Онда прсну у смех, очевидно био је се збунио, па хтеде да се извуче из забуне.{S} П 
p>Не гледајући на то, што сам се ту ноћ био смирио, био сам од то доба врло немиран.{S} С једне 
ан Ђоза, који ме је, кад сам о распусту био код куће, сто пута уверавао да је пијан „али теби,  
за ексцесе.{S} Некада сам мислио да бих био у стању оженити се кухарицом, живети с њоме о кори  
 наравно, ништа.{S} Та ја, и кад не бих био равнодушан према њој (као што је она према мени — а 
рну, — а ви сте слаби?</p> <p>— Не, <hi>био</hi> сам, госпођице, а откуд ви знате?</p> <p>Она с 
браћи и почео ово писмо за тебе.</p> <p>Био сам уморан, стога сам легао у 11.{S} Кад ме већ хва 
а прозору, који је гледао у врт.</p> <p>Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пи 
степена више и водих је за руку.{S} Кад бисмо на по басамака, стегнем је крепко за руку и погле 
ј беше тужно и хладно.</p> <p>Не, ми не бисмо ни једно на тај начин били срећни....</p> <pb n=" 
Да сте ви пристали на моју молбу, могли бисмо попити оно, што смо платили једном вашем колеги,  
 мензура?</p> <p>— Па ето, ове ране.{S} Бисте ли пристали на моју молбу? — обрати се мени.</p>  
 одговори.</p> <p>— Госпођице, значи да бисте ви ипак какав други поклон хтели од мене; ви неће 
а, побићемо их, ваљда.</p> <p>— Ех, кад бисте ви имали, нешто, само један овакав кор као ми, ла 
.</p> <p>Мени би и сувише:</p> <p>— Кад бисте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се с 
о изразили; нећете да ласкате.{S} А кад бисте истину казали, она не би била ни у колико ласкава 
екох му и почех да дрхшћем.</p> <p>— Не бисте?{S} А зашто?{S} Молим, опростите, ја немам права  
<p>Макс побесни.</p> <p>— А зашто ви не бисте хтели подвезивати мензуру? — рече он наново, као  
 ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели тако што рећи.</p> <p>Онда Туманов ста 
то, само један овакав кор као ми, ласно бисте ви свршили с Турском.</p> <p>Мени би и сувише:</p 
.................</p> <p>Чудиш се, мора бити, што сам се ућутао — болестан сам, или, боље да ка 
ати.{S} Нарочито у вашој књизи.{S} Мора бити да је ово <foreign xml:lang="fr">le plus apres let 
омни.{S} Ја вас уверавам, да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да  
/p> <p>— Ћути! — рекох јој.</p> <p>Мора бити да сам изгледао и сувише озбиљан.{S} Она се полако 
рне кораке и загушен кашаљ.</p> <p>Мора бити да је већ 3, јер данас је субота, а Макс има седни 
лео се, чим сам год стигао, да ћу одсад бити уреднији.</p> <p>У бонице идем опет уредно, и опет 
} Може бити што сам је се зажелео, може бити и што је била запурена од пута, тек мени се учини  
сео у угао до пећи и гледао је.{S} Може бити што сам је се зажелео, може бити и што је била зап 
и моје сестре чешљају своју децу — може бити стога јој лепо стоји, што ми, у овим годинама у ко 
 не чудиш, јер знаш, да ништа и не може бити.</p> <p>Ја сам сасвим уредан човек и задовољан соб 
помаже.</p> <p>Ко зна, на послетку може бити да сам ја цело досадање њено понашање криво разуме 
дубљину, све ми биваше нејасније. „Може бити... ко зна?...“</p> <milestone unit="subSection" /> 
ну рећи, на сваки начин, пријатно ми је бити с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Ал 
се чувајући и непрестано мислећи шта ће бити <foreign xml:lang="fr">à la fin de fins</foreign>< 
о.{S} Развићу сву своју музу.{S} Тим ће бити смешније.{S} А ти се, молим те, смеј, смеј се онак 
друге, опет, чинило ми се све: добро ће бити.</p> <p>Тако сам и према њој последњих дана бивао. 
немам за то куражи — Боже мој!{S} То ће бити добро дело!{S} Ох, кад би знала моја мати, на како 
ицом, живети с њоме о кори суха хлеба и бити најсрећнији смртни.{S} То су, ваљда, године, што ч 
им?{S} Ја видим, и ти видиш, да ја нећу бити с њом срећан — па чист рачун.{S} Нашто натезати, н 
„задовољења“, као што би то другда може-бити радио (та ви ме сви зовете прзницом).{S} Ћутао сам 
</p> <p>— Свака лекција од <hi>вас</hi> биће ми драга — ја ударим гласом на „вас“.</p> <p>— Доб 
8980_N27">Зови ме само љубав (драги), и бићу из ова крштен.</note> <note xml:id="SRP18980_N28"> 
речник кудгод иде, и доручкује татарски бифтек.{S} Ја гледам те од њега учим што могу више енгл 
 другом није било завесе.</p> <p>Ја, да бих почео разговор, дигнем се:</p> <p>— Да спустим и не 
 чаја и радио до 3 сахата по поноћи, да бих накнадио оно што сам изгубио.</p> <p>Кад сам легао  
 Прогутај га дакле.</p> <p>Уосталом, да бих те успокојио, дајем ти реч, да ћу одсад спавати као 
 на понижење.</p> <p>Би ми криво.{S} Да бих угасио у њој и најмању сумњу да се ја само спрдам,  
 с „дамом“ да терам некакав инат.{S} Да бих се поправио, узмем сасвим озбиљно лице.</p> <p>— Да 
рео за ексцесе.{S} Некада сам мислио да бих био у стању оженити се кухарицом, живети с њоме о к 
о један једини пољубац, ал’ онда — онда бих се <hi>морао</hi> оженити њоме!...</p> <milestone u 
не, што чине човека „паметнијим“.{S} Ја бих пљунуо на њих, па ипак не могу да будем „луд“.{S} П 
р је теби непријатељ; да је написано ја бих истргао реч.</note> <note xml:id="SRP18980_N29">Вел 
е да и пардон не иштемо.</p> <p>— Могла бих доказати, да имам више права <pb n="15" /> но ви, а 
е било Дон Карлоса у соби, не знам, шта бих јој казао, јер ми толико мила дође.</p> <p>Изби 4 с 
 их, као у шали, шта би они радили, кад бих се ја оженио њоме, шта би рекла наша мати на све то 
p> <p>Дође ми ужасно гадан.</p> <p>— Не бих — рекох му и почех да дрхшћем.</p> <p>— Не бисте?{S 
могао индиферентније ствари, само да не бих дошао на оно, чега сам се тако бојао, јер ми је так 
аље, наравно, ништа.{S} Та ја, и кад не бих био равнодушан према њој (као што је она према мени 
 одговорих ништа Максу, чини ми се и не бих ништа могао проговорити, јер би ме реч удавила.{S}  
се огрешио о своју искреност, кад ти не бих све причао, а причати ти опет све тако ми је тешко, 
мени — а то јесте, тако ми Бога!), ипак бих се добро чувао сваког корака, који би ме водио до м 
 срамота да кажем — да ме она воли, тим бих се пре повукао с поља љубави.{S} Зар да се играм „д 
х бар на једну ногу обући ципелу, којом бих лупио о под.</p> <p>Али одлука није тим ништа изгуб 
ми је соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обући ципелу, којом бих лупио о п 
ворити, јер би ме реч удавила.{S} Морао бих викати, да би и полиција дошла.</p> <p>Ја устах од  
м те, смеј, смеј се онако од срца, како бих се ја од срца заплакао, да ме није срамота, и да не 
руку, али изгледаше озбиљнија, него што бих ја хтео.</p> <p>Ово је згодна прилика да огледам ње 
ем њоме, право да ти кажем, више но што бих хтео.{S} Све се мислим: па шта сад да му пишем?</p> 
ио.{S} Стид ме је било на послетку, јер бих се огрешио о своју искреност, кад ти не бих све при 
толиког ћутања ипак немам ништа, о чему бих ти могао писати.{S} Последњим твојим писмом уверава 
ишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи.</p> <pb n="43" /> <p>Д 
еђиваше стазе по врту.{S} Време је било благо.</p> <p>Ја мишљах, не треба ни да ти кажем, о себ 
х крекетање жаба.</p> <p>Би ми необично благо.{S} Она ме час по љубљаше у чело.</p> <p>Ја извад 
сподине, чест и поштење“, и баци капу у блато.{S} Па орах у мојој авлији, који је посађен, кад  
и...“ и т. д.</p> <p>Она ме је гледала, бледа као јака на кошуљи јој, с разрогаченим очима, у к 
о чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа.</p> <p>— Госпођице, вама је озбиља рђаво?</p> <p 
заљуља и прислони се на зид.{S} Била је бледа, као снег, који мало пре газисмо.{S} Из очију јој 
дем сасвим здрав.</p> <p>— Ал’ сте тако бледи!</p> <p>— Нисам јео ништа већ осам дана.</p> <p>— 
да дигне поклопце с њихових ковчега.{S} Бледог месеца није било (Штета!{S} Уосталом ти можеш це 
а о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесасто.</p> <p>Ја не знадох више за себе.</p> <p>— Ле 
</hi>? — рекох му.</p> <p>Он ме гледаше блесасто.{S} Био му је и сувише неочекиван овакав поздр 
p>— Лежи! — виках ја.</p> <p>Он ме само блесасто гледаше.</p> <p>— Лежи бре! — цикнух ја и прит 
ватих око паса.{S} Приближих јој се све ближе, онда јој притиснем један пољубац на лево слепо о 
 седох опет до ње и примакох јој се још ближе.</p> <p>— Не — рече она.</p> <p>— Нећете да кажет 
овори.{S} Ја ућутах.</p> <p>Кад дођосмо близу кући, ударисмо на Albrehchtsstrasse.{S} Ти знаш,  
и да ми се учинише моја питања и одвише бљутава.</p> <p>Као бајаги настављајући даље, нађем <fo 
 хоћете да се спрдате са мном.</p> <p>— Бог с вама!</p> <p>— А зашто не играте, него ме пуштате 
а — рече Туманов простодушно како га је Бог створио, — госпођица је питала, како је врата отвор 
више заносим њоме.{S} Пошло је све буди-бог-с-нама.</p> <p>Но још нисам толико загазио, да се н 
о.{S} Преметало ми је се по памети буди-бог-с-нама шта.{S} Највише сам мислио на кућу и на мате 
 нешто неспретно трабуњао, чини ми се: „Бог ми је сведок, ја нисам никад никога као вас љубио,  
{S} Па ипак, ех, брате, она је, тако ми Бога, тако добра, тако добра!...</p> <p>Ну, „велико пис 
је она према мени — а то јесте, тако ми Бога!), ипак бих се добро чувао сваког корака, који би  
Пушио си и прошао поред нас.{S} Ниси ни Бога назвао.</p> <p>Ја разгрнух њен црни шал и сакријем 
на завадио с њиме и да му не називам ни Бога.</p> <p>Од то доба он је неколико пута гледао да м 
еби ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, богами, одсад слушати.</p> <p>— Ви?{S} Не, ви сте увек  
че он, — није баш тако опасно.</p> <p>— Богами, стојати пред голом сабљом, ту треба петља, — ре 
и.{S} Не седимо на друму, да дочекујемо богате путнике, враћамо што узајмимо на облигацију — по 
ос, а не дајући себи никаква рачуна под богом.{S} Хоћу да кажем: није у годинама, у којима се и 
Нисам јео ништа већ осам дана.</p> <p>— Богу хвала, само кад је све прошло.{S} Ви се не чувате, 
а“ и тако даље и тако даље</p> <p>Хвала Богу, кажем ти, једва једном опаметих се.</p> <p>Е, бра 
е велико дело спремам, она би се молила Богу, да ми да снаге.{S} А шта је, истина, њојзи учинил 
ох до прозора и гледах је са стране.{S} Боже!</p> <p>Она је то опазила.{S} Баци једанпут-двапут 
 знаш, да се ја њом оженити не могу.{S} Боже мој!{S} Шта би рекли моји, шта пријатељи, шта, на  
} Немој мислити да немам за то куражи — Боже мој!{S} То ће бити добро дело!{S} Ох, кад би знала 
ој грунуше сузе.</p> <pb n="24" /> <p>— Боже! — прошапута она некаким гласом, којим, ваљда, уда 
та.{S} Па њена родбина — хајде, мајка и боже-помози, али лајтнант!{S} А ти знаш, да сам престар 
 и бацим писмо у њега. „Ко зна?“</p> <p>Боже, зашто је тако слатко залагивати се?</p> <p>Кад са 
ноћ до 12 и дуже, јер спрема поклоне за Божић — ти знаш, да у њих на Божић сви дарују.{S} Ја об 
поклоне за Божић — ти знаш, да у њих на Божић сви дарују.{S} Ја обично донесем књигу, па седнем 
ућанима осветљени и препуни свакојаких „божићних дарова“.{S} Људи пролазе пуних шака; кола у та 
 плачући.</p> <pb n="39" /> <p>— За име божје! — кукаше она и ухвати ме за руку.</p> <p>Ана вир 
<p>Учини ми се да се спремам за некакав бој, и да за њега треба храбрости.{S} Почнем да се прик 
им.{S} Грозница је сасвим попустила, не бој се ништа.</p> <p>Почео сам и да радим.{S} Отворио с 
 ме изазове, но ја сам га се клонио.{S} Бојао сам се, клепнућу га незгодно, па се неће више диг 
а не бих дошао на оно, чега сам се тако бојао, јер ми је тако мило, тако пријатно и опет тако о 
етих како ми ваздух хлади груди.</p> <p>Бојао сам се, не знам зашто, да и даље мислим на њу.{S} 
а идем.{S} Морам вам само казати, да се бојим е ћете се покајати што сте такав уговор са мном з 
да.</p> <p>— Зар с вама кад идем, да се бојим чега? — рече она с некаком детињском равнодушношћ 
те тако јаки!</p> <p>— И не треба да се бојите — рекох ја гласом, који је требало да буде силан 
 <p>Она смакну раменима.</p> <p>— Ви се бојите ићи даље у пусту шуму?</p> <p>Она баци поглед на 
тиме!</p> <p>Ти ме питаш: ама тргни се, болан, стреси ту прашину, дигни још једном поносно глав 
да.</p> <p>-Госпођице, овај је прст мој болесник (њега је била опарила кључалом водом.{S} Ја са 
ата одем у боницу.{S} Гледао сам сваког болесника.{S} Препирао се с једним о курари.{S} После с 
ре, моја браћа, па деца, па моји будући болесници у пеленгирима, с раздрљеним рутавим прсима.{S 
дим неколико књига и наређам на сто.{S} Болесницима одредим извесно доба дана, кад сам код <pb  
удиш се, мора бити, што сам се ућутао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S}  
нате — рекох ја као у шали, — да сам ја болестан, па ипак ме не терате, да идем да легнем.{S} А 
лестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бринеш, сад 
сећања и, у ствари, као да осетих да ме боли њена хладноћа. -</p> <p>— А шта ћете с њиме?</p> < 
вета, да се не може ићи.{S} Хајд’мо-те, боље, у мање улице.</p> <p>Она, ћутећи, пође за мном у  
писано пола у шали, пола у истини, или, боље рећи, тако, да сам се ја у свако доба могао повући 
 што сам се ућутао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писат 
ам провео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно радио, него што сам пиљ 
рекинути све с њоме, па ипак...{S} Него боље с почетка.</p> <p>Све ћу ти испричати.{S} Поделићу 
еше стала на ногу и притискиваше је што боље могаше.</p> <p>У мени се кухаше.{S} Ја не одговори 
p>Ну теби је већ постало отужно.</p> <p>Боље да идем даље.</p> <p>Било је то једног вечера, на  
ао, да ћу одсад бити уреднији.</p> <p>У бонице идем опет уредно, и опет се професори обраћају н 
калашно.</p> <p>Одмах у 8 сахата одем у боницу.{S} Гледао сам сваког болесника.{S} Препирао се  
 />, престао сам да певам песму „Што се боре мисли моје“, више ми не дршћу груди и не гори лице 
 — рече она.</p> <p>Нечастиви ме и опет боцну:</p> <p>— Зар поклон од мене нећете да примите?</ 
p>НОВА ШТАМПАРИЈА - ДАВИДОВИЋ, ДЕЧАНСКА БР. 14.</p> <p>ЉУБ.{S} М. ДАВИДОВИЋА</p> </div> <!-- пр 
е повукох, да је притиснем на груди.{S} Брава шкљоцну, и њена се мати појави на вратима.</p> <p 
p> <p>Не знам, колико је то трајало.{S} Брава на ходнику шкљоцну, и ја чух Максове несигурне ко 
буд пловио средином и остављао иза себе бразду.{S} Било је тихо.</p> <p>Мени су зујале уши.{S}  
ци само, ако мислиш да при свем том наш брак не би имао негда, можда, последица... како да каже 
инио читаву оптужбу, од које се ја само браним.{S} Приповетка је свршена.{S} Веруј!{S} Ја сам п 
 друштво пријатно ......{S} Њена мајка, брат јој поручник ........ манов, Попеску, калкулатор у 
лески, па после казујем њој.</p> <p>Њен брат лајтнант је онако исто отужан.{S} Он је пресрећан, 
 плавим, јер у ње су плаве.{S} Па онда, брате ми си га мој, о „слаткој тузи и тужном весељу“, „ 
ти, једва једном опаметих се.</p> <p>Е, брате, ти знаш, да има у нашем животу тренутака, у који 
ади — ја се само с њоме заносим.{S} Не, брате, још у мени ђипа поштено срце — та ваљда пред тоб 
воља на даље ашиковање.{S} Па ипак, ех, брате, она је, тако ми Бога, тако добра, тако добра!... 
еби чисто радостан. — Да пишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они, од прилике, 
ој деда био Пољак.</p> <p>— Отац, мати, браћа, сестре, сви су Немци — рече она некако жалостиво 
се — та ја сам уз њу, моје сестре, моја браћа, па деца, па моји будући болесници у пеленгирима, 
снахе не разуме, и деца мојих сестара и браће, која се либе доћи мени, откако сам довео њу у ку 
> <p>Ту ноћ сам писао матери, сестрама, браћи и почео ово писмо за тебе.</p> <p>Био сам уморан, 
м ангажован.{S} Даље, дакле. „Одсада ће браца Мика овако да ради“.</p> <p>Хтео сам после да уст 
ме само блесасто гледаше.</p> <p>— Лежи бре! — цикнух ја и притиснем га на груди.</p> <p>Он се  
оштрим врхом од сабље и ведро чело пред брзим зрном из пиштоља.{S} Да то чине деца од десет год 
 уверена да ћу јако уживати.</p> <p>Ана брзо поче некакав други разговор.</p> <p>Ја се међутим  
p>На сваки начин, ти ниси очекивао тако брзо мојега писма, ниси ни могао очекивати.{S} Могао си 
и њену слику из недара и даде ми је, па бризну у плач и тури главу мени на груди:</p> <p>— Бато 
оме у мом <pb n="30" /> загрљају.{S} Ја бризнух у плач, и ако сам из поноса престао плакати, јо 
стан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бринеш, сад је све добро.</p> <p>Па и после толиког ћут 
 извадим махраму <pb n="46" /> и почнем брисати влажан сто.{S} Онда седнем за њега и подбочим с 
 неки дан, кад је Спалдинг узео од њега бритву, да зареже плајваз.{S} По цео дан чита новине, к 
секњује, и које му из џепа вире.{S} Има бритву, од које је једна страна само за жуљеве.{S} То с 
, а изгледају ко да их је наша кухарица бркљом правила.</p> <p>Ја се противих и држах крепко от 
ли, шта је урадио луди Никола — обријао бркове и уписао се у буршеве.{S} Ја, као најстарији мед 
ов с његовим дубоким басом и још дубљим брковима ...........................{S} Поносита као .. 
јом чашом у њену и шапнем јој:</p> <p>— Буд’те здрави!</p> <p>Она климну главом.</p> <p>Дакле,  
гледах у врт.{S} Доле је вртар преривао будаком црну земљу, која је распростирала око себе онај 
p>Мени помрче свест.{S} Ама јесам ли ја будала? питах се.{S} Куд сам загазио?</p> <p>Дођосмо пр 
 ја и могао мислити?{S} Да ме...</p> <p>Будалаштине...{S} Цело вече сам провео с њоме, а посла  
е — рекох ја гласом, који је требало да буде силан и поуздан, но испаде некако промукло и загуш 
 с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али, наравно, да је то све далеко од ма каквог 
ажиш само да ти све на танко пишем, што буде између кас двога, и подвлачиш двапута речи <hi>на  
{S} Ја сам је очувао, и достојан сам да будем твој побратим.</p> <p>А сада, опрезно се чувајући 
а бих пљунуо на њих, па ипак не могу да будем „луд“.{S} Прошло је све.{S} Срамота би ме било од 
ме некако плашљиво.</p> <p>— На путу да будем сасвим здрав.</p> <p>— Ал’ сте тако бледи!</p> <p 
е се више заносим њоме.{S} Пошло је све буди-бог-с-нама.</p> <p>Но још нисам толико загазио, да 
 устао.{S} Преметало ми је се по памети буди-бог-с-нама шта.{S} Највише сам мислио на кућу и на 
чин хоћу да вам учиним некаку љубав?{S} Будите уверени да се варате; ја сам играо, како сам нај 
и страсно о њихову рату с Французима, о будућем свету, који ће се састојати само из Немаца, о „ 
је сестре, моја браћа, па деца, па моји будући болесници у пеленгирима, с раздрљеним рутавим пр 
ка суза и уздисаја“, дубоких ко артески бунар и дугачких ко Трифко јекмегџија, „жарких очију ка 
у, који је гледао у врт.</p> <p>Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пиштао је  
а мору, сам на једној дасци, у страшној бури и давим се.</p> <p>Шта да радим?{S} Што да те лаже 
лачити црвеним плајвазом и, пошто одува бурмут, што му је из носа пао на новине, завали се опет 
и Никола — обријао бркове и уписао се у буршеве.{S} Ја, као најстарији медицинар, усудио сам се 
јим микроскопом играју се деца, гледају бухе.{S} Све јаче системе позабацивали су којекуда, вел 
дите вонъ и не пускайте никого изъ дамъ въ комнату</foreign><ref target="#SRP18980_N22" />.</p> 
у пуни шпагови.{S} Затури се у канабе и вади једне по једне.{S} Покаткад, пошто је наишао на не 
где једемо.</p> <p>Кад сам ушао, она је вадила некакве поклоне од сестре за матер.</p> <p>— А,  
а је се чинила да ништа даље не слуша и вадила је даље дарове за матер.</p> <p>Ја сам сео у уга 
нога који најближе седи до њега, климне важно главом и промумла: „<foreign xml:lang="de">Natürl 
ктом.</p> <p>Она начини некако детињски важно лице и погледа ме протестујући: шта се дирате?</p 
бу.{S} Седе намерно за сто и узе некако важно лице, као да је делио мегдан с Курсулом, па ипак  
.{S} Покаткад, пошто је наишао на нешто важно, одмакне их, држећи их у левој руци, и гледа их и 
одлука није тим ништа изгубила од своје важности.{S} И она ми својом равнодушношћу необично пот 
тога вечера изишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи.</p> <pb  
 очи.{S} Ја се стресох и осетих како ми ваздух хлади груди.</p> <p>Бојао сам се, не знам зашто, 
на сто.{S} Отворим после прозор, и чист ваздух промахиваше ми кроз собу.{S} Ја раскопчам прслук 
замрљано, да се једва распознаје.{S} Не ваља ништа, ништа.</p> <p>Поче се слатко смејати, па, к 
о са столице и турим руке у шпагове.{S} Ваљало је почети ма какав индиферентан разговор.{S} Ја  
тију ја сам се усиљавао да добијем, па, ваљда, стога и предвидим њен колут, који сам морао поје 
олим!{S} Та то си и сам знао — ниси ме, ваљда, држао за каког фићфирића, који се вуцара с девој 
ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi>мојим  
минута не смем лагати.{S} А и писмо ће, ваљда, доћи.</p> <p>..........................</p> <pb  
јер.... остајте здраво!{S} Сад ћете ми, ваљда, дати руку, јер ако ми је не дате, не остаје ми н 
one unit="subSection" /> <p>Сад ћеш ми, ваљда, веровати да ме је прошла сва воља на даље ашиков 
S} Ко ће томе дати рачуна?{S} Читао си, ваљда, како је неки дан у Баварској легао во на железни 
српски... варварски — рече он, мислећи, ваљда, да ће ме на тај начин посрамити, и да ћу га пуст 
 — прошапута она некаким гласом, којим, ваљда, удављеници говоре.</p> <p>У тај пар чуше се нечи 
иска врзе само око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога, да ти не би помислио: „А, сад се ућутао,  
ба и бити најсрећнији смртни.{S} То су, ваљда, године, што чине човека „паметнијим“.{S} Ја бих  
реба да почнемо с Турцима, побићемо их, ваљда.</p> <p>— Ех, кад бисте ви имали, нешто, само јед 
</head> <p>.................{S} Мислиш, ваљда: ко шта ради — ја се само с њоме заносим.{S} Не,  
рате, још у мени ђипа поштено срце — та ваљда пред тобом смем то тврдити!{S} Шта имам ја с њоме 
у, и тако се чувам и још јаче хладим, и ваљда ћу се сасвим охладити.</p> <p>Мило ми је што је у 
а свршио, кад сам патетично одекламовао ваљда десети пут: „Ана, промисли се!{S} Не ја, не моја, 
да одох у нашу земљу, онда уђох у своје Ваљево, па у своју кућицу.{S} Тамо је било све тако тих 
 свакојаке снове.{S} Замислих себи моје Ваљево, и њу у њему, и свет који прича о нама, кад прођ 
пак све тачно.{S} Онда сам јој причао о Ваљеву, о маленим кућицама, о воловским колима, на који 
ћим облицима.{S} Ја опет ходах с њом по Ваљеву, и би ми необично тужно.</p> <p>Не знам, колико  
 на двоје загрљених.</p> <p>— Допада л’ вам се ово?</p> <p>Она напући уста.</p> <p>Опет наиђемо 
laise</foreign>-у.</p> <p>— А допада л’ вам се ово?</p> <p>Она посматраше слику који секунд, он 
да ће то рећи: немојте да ме терате, да вам кажем, да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох.</p>  
којекаквим беспослицама.{S} Ја знам, да вам је дуго време, кад сте са мном.</p> <p>— А ви идите 
ече она.</p> <p>— Дајте ми бар руку, да вам помогнем пети се уз степене.</p> <p>Она пружи руку. 
, да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте странац.{S} Уосталом 
нас, кад је био.{S} Ја сам заборавио да вам кажем.</p> <p>— Штета! — рече госпођица Ведел, сасв 
р ви мислите да ја на тај начин хоћу да вам учиним некаку љубав?{S} Будите уверени да се варате 
 они зову на дуел, рече ми:</p> <p>— Ја вам стојим у сваком погледу на расположењу.{S} Само не  
д руку, овде је клизаво.</p> <p>— Хвала вам — рече она и не узе ме под руку.</p> <p>Онда се опе 
имну главом.</p> <p>— Па кажите ми, шта вам је?</p> <p>— Не знам — рече она.</p> <p>— Дајте ми  
опеску удари ватра у лице.</p> <p>— Шта вам је смешно? — рече он и промени се у лицу.</p> <p>Ма 
/p> <p>— Да! — рече она.</p> <p>— А шта вам је?</p> <p>Она опет слеже раменима.</p> <p>Ја се не 
им, опростите, ја немам права поставити вам тако питање.</p> <p>Ја не одговорих ништа.</p> <p>М 
ата.</p> <p>Сад морам да идем.{S} Морам вам само казати, да се бојим е ћете се покајати што сте 
.</p> <p>— Ако ћете да га одсечете, ево вам га.</p> <p>— Засад ништа.{S} Само да ја знам, да је 
note> <note xml:id="SRP18980_N15">(Тако вам) часне речи.</note> <note xml:id="SRP18980_N16">Каз 
она.</p> <p>— Опростите, госпођице, што вам морам противречити.{S} Српски језик нема апсолутно  
.{S} Уосталом, лако је то разумети, јер вам је језик врло сродан с нашим! — рече она.</p> <p>—  
кнем јој:</p> <p>— Ако дозволите, ја ћу вам свирати што. — Скочим, као да идем, и очепим двапут 
 пио; чекајте, ја ћу је изапрати, па ћу вам онда насути — и ухватих за чашу.</p> <pb n="10" />  
ила је веома бледа.</p> <p>— Госпођице, вама је озбиља рђаво?</p> <p>Она климну главом.</p> <p> 
ође натраг, не говорећи ништа.</p> <p>— Вама је хладно? — рекох ја.</p> <p>— Не!</p> <p>— Рђаво 
p>— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вама — рече момак, учтиво се смешећи.{S} Опет се поклон 
е да се спрдате са мном.</p> <p>— Бог с вама!</p> <p>— А зашто не играте, него ме пуштате да ја 
 не може да ме прегледа.</p> <p>— Зар с вама кад идем, да се бојим чега? — рече она с некаком д 
 дана.{S} По ноћи се било приближило, и вампири су чекали да се минутна сказаљка на сахату пома 
ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван обичних поздрава.</p> <p>Само да овако остане.</p>  
, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два не разуме — знаш, да је врло „<foreign xml: 
рића, који се вуцара с девојкама, да их вара.</p> <p>Првих недеља, откако сам је пољубио, ја ни 
ле, помирили смо се.{S} Ама да л’ се ја варам, ил’ се она озбиљно радује?</p> <pb n="13" /> <p> 
} Док се пољубите, видећете да се ја не варам“.{S} Ти не знаш, да ме на тај начин доводиш на чу 
ислите да ћете је на силу затворити.{S} Варате се.</p> <p>Она се још већма напињаше.{S} Ја, на  
м некаку љубав?{S} Будите уверени да се варате; ја сам играо, како сам најбоље знао.</p> <p>Она 
 расположењу.{S} Само не тако српски... варварски — рече он, мислећи, ваљда, да ће ме на тај на 
ено.</note> <note xml:id="SRP18980_N24">Варварски.</note> <note xml:id="SRP18980_N25">Никако.</ 
иђе на <pb n="42" /> пијацу или иначе у варош, дође у моју собу.{S} Уређује књиге, диже моју ђу 
је ишло којекако.{S} Кад смо већ ушли у варош, није ми више ишло за руком, иако сам се усиљавао 
 мислио сам се.{S} Обучем се и изиђем у варош.{S} Све је било тихо.{S} Одем до првог поштанског 
ми.{S} Око нас било је тако тихо, тутањ варошки био је се сасвим изгубио, нигде никога није бил 
 се у вашем друштву, дозволићете ми, да вас уверим како сам лош свирач.</p> <p>— Унапред сам ув 
 немојте да ме терате, да вам кажем, да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох.</p> <p>— Лаку ноћ, 
#SRP18980_N21" />:</p> <p>— Хтео сам да вас молим јутрос, да нам подвежете мензуру — рече он.</ 
.</p> <p>— Ах, опростите, ја нисам и за вас донео.</p> <p>Она ухвати моју до половине пуну чашу 
— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам, да човек мора бити врло пажљив, па да вам 
некако презриво, то је неколегијално од вас.</p> <p>— О!{S} О! — говорише, увређени, Туманов и  
note> <note xml:id="SRP18980_N20">То се вас не тиче.</note> <note xml:id="SRP18980_N21">Непажљи 
 нарочито у <hi>мојим очима</hi>, молим вас — и ја почех да се смејем, хтевши као показати, да  
их за мишицу:</p> <p>— Госпођице, молим вас, узмите ме под руку, овде је клизаво.</p> <p>— Хвал 
шапута Ана поругљиво.</p> <p>— О, молим вас — рекох ја, клањајући се.</p> <pb n="26" /> <p>Ани  
ви се међу нас:</p> <p>— Господо, молим вас, господо!</p> <p>Макс се осети посрамљен.{S} Истури 
<note xml:id="SRP18980_N23">Само, молим вас, удрите поштено.</note> <note xml:id="SRP18980_N24" 
тите, ја не знам шта је то дрр... молим вас, како сте казали?</p> <p>— Дромбуља — рекох јој.</p 
ако рђаво говоре као ја.</p> <p>— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам, да човек  
ми је сведок, ја нисам никад никога као вас љубио, нити ћу икад икога.{S} Али промислите.{S} Мо 
, опет, смешан, што и сам не идем, него вас само зановетам којекаквим беспослицама.{S} Ја знам, 
ењите се! — виках ја, смејући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете 
ичних комплимената.</p> <p>— А има ли у вас клавир? — питаше ме.</p> <p>— Наравно да има — реко 
и не дате себи ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, богами, одсад слушати.</p> <p>— Ви?{S} Не, в 
не учити.</p> <p>— Свака лекција од <hi>вас</hi> биће ми драга — ја ударим гласом на „вас“.</p> 
i> биће ми драга — ја ударим гласом на „вас“.</p> <p>— Добро.{S} Онда је прво: немојте да ласка 
а азотну киселину, те њоме шара јаја за Васкрс.{S} Моје је ножеве искухала моја баба Мага, те њ 
ету и није жалио ни труда ни новаца, да васпитава своје дете.</p> <p>Ана је врло мало јела за в 
о.</p> <p>— Ватра! — рече она.</p> <p>— Ватра — одговорих ја.</p> <p>Наново ућутасмо.{S} Ја чух 
 даљини, и наново све би тихо.</p> <p>— Ватра! — рече она.</p> <p>— Ватра — одговорих ја.</p> < 
ченим очима, у којима је била нека суха ватра.{S} Кад сам ја свршио, кад сам патетично одекламо 
не одлепи фластер.</p> <p>Попеску удари ватра у лице.</p> <p>— Шта вам је смешно? — рече он и п 
наново саставим разбијену слику.</p> <p>Ватра се у пећи беше разгорела.{S} Још није било сванул 
 се госпођица. — Знам, сад се сећам.{S} Ваш је језик сродан с маџарским?</p> <p>Ана ми не даде  
</p> <p>Туманов ме је разумео.</p> <p>— Ваш је инструмент однео ваш земљак данас, кад је био.{S 
ете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi>мојим очима</hi>, молим вас —  
 немачки.</p> <p>— Опростите, што морам ваш комплименат да разумем као укор, јер мало има мојих 
зумео.</p> <p>— Ваш је инструмент однео ваш земљак данас, кад је био.{S} Ја сам заборавио да ва 
исмо попити оно, што смо платили једном вашем колеги, који, уосталом, није чинио изузетка од ос 
n="28" /> опет узимаднем част наћи се у вашем друштву, дозволићете ми, да вас уверим како сам л 
, смејући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете двадесет степена.</ 
 могао хладније:</p> <p>— Јер је на <hi>вашим</hi> дуелима и берберин излишан.</p> <p>Он сав по 
меје. — Ја не смем ништа учинити против ваших наредаба, а ви не дате себи ништа приметити.{S} Н 
вде може човеку допадати.{S} Нарочито у вашој књизи.{S} Мора бити да је ово <foreign xml:lang=" 
и задиркујући ме:</p> <p>— Хајд’ носите вашу књигу.{S} Ко бајаги слике, а изгледају ко да их је 
кажем.</p> <p>— Штета! — рече госпођица Ведел, сасвим успокојена.</p> <p>— О, нисте много изгуб 
 нећете за зло примити — рече госпођица Ведел, — што сам тако слаба у географији.</p> <p>— У ге 
ао прибирајући се. — Шта ради госпођица Ведел?</p> <p>— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вам 
stone unit="subSection" /> <p>Госпођица Ведел беше међутим свршила свирање.{S} Ја јој начиних н 
родности с персијским.</p> <p>Госпођица Ведел беше црвена ко паприка.</p> <p>Ја се нисам ништа  
у собу.</p> <p>Представише ме госпођици Ведел.{S} То је образована девојка.{S} Свирала је врло  
ларо, свирај штогод.</p> <p>И госпођици Ведел као да беше ова прилика добро дошла.{S} Она одмах 
а сам се усиљавао да забављам госпођицу Ведел.</p> <pb n="25" /> <p>После кратког разговора нач 
ро, — рече она, обраћајући се госпођици Веделовој,— како можеш тако што питати!{S} Срби су Слов 
љене груди пред оштрим врхом од сабље и ведро чело пред брзим зрном из пиштоља.{S} Да то чине д 
ко је дивно! — помислим се ја. — Шта ме веже за њу?{S} Нисам ничим ангажован.{S} Даље, дакле. „ 
>Али, молим те, промисли само: шта мене веже за њу?{S} Зар има момка на свету који није „провод 
више иглом пробадати.</p> <p>Она спусти вез у крило и наслони се на руку.</p> <p>Ја је узех за  
— рече некако збуњено, узимајући наново вез.</p> <p>— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете 
i>, али никаква појма нисам могао за њу везати.</p> <p>Тако сам заспао, и ако није било још ни  
мисао.</p> <p>Она је седела за столом и везла некакав јастук.</p> <p>На улици затутњише пожарни 
лицу до ње и тако приближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати.</p> <p>Она сп 
 јаче системе позабацивали су којекуда, веле, да се на њих ништа не види.{S} Синоћ сам нашао им 
екаквом поузданошћу да ће ме обрадовати вели: „Хајдете, дошла Ана“.{S} Онда сам се и сам обукао 
 и огромне ципеле и црвене <pb n="5" /> велике махраме, у које се усекњује, и које му из џепа в 
не.{S} Па господин начелник, коме се на велике празнике мора правити визита, и који увек за соб 
што се мора осећати.{S} На то се туже и велики људи — а ја нећу да сам велики.{S} Хоћу мира, хо 
е туже и велики људи — а ја нећу да сам велики.{S} Хоћу мира, хоћу слободе, да је трошим без ра 
реч.</note> <note xml:id="SRP18980_N29">Велики народ! (Написано онако, како Немци изговарају фр 
 Ох, кад би знала моја мати, на како се велико дело спремам, она би се молила Богу, да ми да сн 
 тако добра, тако добра!...</p> <p>Ну, „велико писмо“ је готово.{S} Сачувај га.{S} Можда ћемо м 
foreign><ref target="#SRP18980_N15" />, велите да не знам?</p> <p>Она се збуни:</p> <p>— Ја <hi 
 ме онако јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, 
S} Причао сам јој по стоти пут о Хајдук-Вељку, о Рајићу, о појединим песмама, после сам је испи 
 који минут у својој руци, она га онда, веома опрезно и као не знајући шта ради извуче и настав 
имназиста овде, а други математичар.{S} Веома добар и озбиљан човек.</p> </div> <div type="chap 
ри и то чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа.</p> <p>— Госпођице, вама је озбиља рђаво?< 
е ни очекивао.{S} Ти знаш мене.{S} Твој верни</p> <p>Побратим.</p> </div> <pb n="12" /> <div ty 
t="subSection" /> <p>Сад ћеш ми, ваљда, веровати да ме је прошла сва воља на даље ашиковање.{S} 
 што си ти, мало је.{S} Сада ћеш ми бар веровати да нема ништа, јер је још пре пет дана отишла  
амет како она оставља своје име, језик, веру — чини све што хоћу, на све одговара: како ти рекн 
мо браним.{S} Приповетка је свршена.{S} Веруј!{S} Ја сам према њој само галантан господин: прат 
} И то све само мене ради.{S} Она тврдо верује да ћу се оженити њоме.{S} А ја?</p> <p>Биваше ми 
чале.{S} Непрестано је била она уза ме, весела као грлица.</p> <p>Ја почех себи давати рачуна о 
а је се трзала као из сна и онда бивала весела.{S} А друго, чак је и Туманову пало у очи да она 
<p>То је било овако.</p> <p>Она је била весела, ко што сам ти већ казао.</p> <p>Међутим, ја сам 
S} Чуо сам, како јој Попеску и Туманов, весели, отворише врата, и како се цела кућа напуни весе 
ла.{S} И ви сте ми леп доктор! — и поче весело да се смеје. — Ја не смем ништа учинити против в 
орише врата, и како се цела кућа напуни весеља.{S} Туманов дотрча мени у собу (не знам, шта је  
 ми си га мој, о „слаткој тузи и тужном весељу“, „жуборећем поточићу“, „успављивом гласу звона“ 
угледах њу.</p> <p>— А гле! — рекох ја, весео.</p> <p>— Нема никога у кући, па ме страх.</p> <p 
стови бељаху се с оне стране, с које је ветар духао, кад је снег падао, те га наносио на њих.{S 
кло и загушљиво.</p> <p>У тај пар духну ветар појаче, и с једног сухарка сроза се снег и паде н 
у, која се сваки час мењаше, кад се сух ветар на улици заигра пламеном лампе.</p> <p>Мислио сам 
 пођох још даље, не говорећи јој ништа; већ смо били неколико корака у шуми.{S} Ноге нам упадах 
досад двадесет писама и сва подерао.{S} Већ су два месеца од мога последњега писма.{S} Ти си пи 
е пет минута ја извадих сахат.</p> <p>— Већ 11.{S} Ви знате — рекох ја као у шали, — да сам ја  
е се сви зажелели, и како им се чини да већ неће доживети тај срећни час, кад ћу ја свршити и в 
те тако бледи!</p> <p>— Нисам јео ништа већ осам дана.</p> <p>— Богу хвала, само кад је све про 
и загушен кашаљ.</p> <p>Мора бити да је већ 3, јер данас је субота, а Макс има седницу са студе 
пет цмакај се и т. д.</p> <p>Ну теби је већ постало отужно.</p> <p>Боље да идем даље.</p> <p>Би 
остај одем у своју собу.</p> <p>Било је већ 1 по поноћи.{S} Чух, како и она оде у своју собу и  
у“ и тако даље и тако даље{S} Нос му је већ поцрвенео, и како уђе на врата, чујеш, како му се м 
уморан, стога сам легао у 11.{S} Кад ме већ хваташе сан, и нејасне успављиве слике почеше се ре 
је посађен, кад сам се ја родио, и који већ на својој периферији носи сухе гране.{S} Па господи 
вим озбиљно уђем у собу (обично пак, ти већ знаш, све се то збива у шали и у смеху) и доручкује 
чки студент, Макс по имену...{S} Али ти већ познајеш главне особе овога пансионата, а нарочито  
p> <p>Она је била весела, ко што сам ти већ казао.</p> <p>Међутим, ја сам опазио, да је она уве 
дем одмах њојзи.{S} Казаћу јој.... знам већ, шта ћу јој казати.</p> <p>Твој —</p> </div> <div t 
лут, који сам морао појести.{S} Кад сам већ сам мицао, угледам да она има даму, турим је на кра 
ко слатко залагивати се?</p> <p>Кад сам већ стрпао писмо, вратим се кући.{S} Поред мене прођоше 
.{S} Пред кућом за концер, иако је било већ четврт после седам, уставише се једна господска кол 
S} Донекле је ишло којекако.{S} Кад смо већ ушли у варош, није ми више ишло за руком, иако сам  
е лепа, која је пука сирота, и којој су већ двадесет и четири године.{S} Питао сам их, као у ша 
ни, па оде низ степене.</p> <p>Ја бејах већ на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше извадил 
би на расположење — рекох му ја и почех већ викати.</p> <p>Он пробаше да ишчупа руку, коју сам  
ad>XII ПИСМО.</head> <p>Лајпциг.</p> <p>Већ си по поштанском жигу познао, да сам оставио место  
ворити.{S} Варате се.</p> <p>Она се још већма напињаше.{S} Ја, на послетку, одједанпут пустим,  
ле подне и читао.{S} Пред <pb n="48" /> вече устанем, отворим прозор и гледах у врт.{S} Доле је 
 Да ме...</p> <p>Будалаштине...{S} Цело вече сам провео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би б 
Тамо нас нико није сметао.</p> <p>Једно вече ходали смо опет заједно.{S} Говорили смо француски 
о крајем марта.{S} Ја сам први пут тога вечера изишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{ 
и за сто, ћутимо, да се чује, како муха вечера.{S} Макс прави рђаве досетке, на које се ми само 
 да идем даље.</p> <p>Било је то једног вечера, на једно две недеље после мојега писма.{S} Нико 
 ко што ме ви сви уверавате.</p> <p>Тог вечера после вечере играли смо даме.{S} Она је играла в 
а клинику.{S} Увече, седео сам, док смо вечерали.{S} После сам засео и читао до 12.{S} Кад сам  
ли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју собу.{S} Осећао сам некакав приј 
 сви уверавате.</p> <p>Тог вечера после вечере играли смо даме.{S} Она је играла врло добро.{S} 
p> <p>Кад смо дошли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју собу.{S} Осећао 
е дете.</p> <p>Ана је врло мало јела за вечером.{S} Ћутала је, тужила се да јој није добро.</p> 
аље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску, да купи духана остасмо само ја и она 
ца на моја врата.</p> <p>Ана ме зове на вечеру.</p> <p>Твој побратим.</p> </div> <div type="cha 
а свом послу.{S} На доручак, ручак и на вечеру скупљамо се у трпезарији, где је и клавир и једн 
а дан њојзи у собу: на доручак, ручак и вечеру.{S} Увек ми је термометар под пазухом.{S} Како с 
пало у очи да она, кад нисам ја у соби, вечно ћути, и да је опет, кад ја уђем, неприродно разго 
p> <p>Ја сам слабији и нижи од црва.{S} Вечно сам те уверавао да ћу прекинути све с њоме, па ип 
ени, откако сам довео њу у кућу, и њено вечно осећање усамљености, јер је нико не разуме, и она 
цео овај сладак сан грком јавом.</p> <p>Вечно сам био с њом.{S} Она, чим баба изиђе на <pb n="4 
l:lang="fr">Parole d'honneur</foreign>, ви <hi>мислите</hi> да ја не знам?</p> <p>Она поцрвени  
к, скиде капу и поклони се,</p> <p>— А, ви сте, Хермане, — рече она, као прибирајући се. — Шта  
сте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели тако што рећи.</p> <p>Онда Туманов  
 она.</p> <p>— Нећете да кажете.{S} Не, ви ми морате казати.</p> <p>— Никад!</p> <p>— Ал’ ја зн 
ами, одсад слушати.</p> <p>— Ви?{S} Не, ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да п 
 срдито.{S} Смејала је се.</p> <p>— Не, ви не знате да играте.{S} Морате код мене учити.</p> <p 
љен смех:</p> <pb n="23" /> <p>— Молим, ви на то не можете ништа да одговорите.</p> <p>— Не, ја 
 она покушаваше да затвори.</p> <p>— О, ви мислите да ћете је на силу затворити.{S} Варате се.< 
ђаво говоре као ја.</p> <p>— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам, да човек мора  
а напући уста, сушто дете.</p> <p>— Ах, ви сте нека прзница.</p> <p>— Нема више да се говори о  
кажем.{S} Ја нећу сажаљења.{S} Ти си... ви сте слободни.</p> <p>Онда се стропошта на столицу, л 
 ипак какав други поклон хтели од мене; ви нећете само моју духанкесу.{S} Кажите, дакле.</p> <p 
а ја извадих сахат.</p> <p>— Већ 11.{S} Ви знате — рекох ја као у шали, — да сам ја болестан, п 
 Богу хвала, само кад је све прошло.{S} Ви се не чувате, ја сам то знала.{S} И ви сте ми леп до 
још није свршена?</p> <pb n="9" /> <p>— Ви хоћете да се спрдате са мном.</p> <p>— Бог с вама!</ 
о?</p> <p>Она смакну раменима.</p> <p>— Ви се бојите ићи даље у пусту шуму?</p> <p>Она баци пог 
</p> <p>— Ал’ ја знам, шта је.</p> <p>— Ви не можете никад знати, шта је.</p> <p>— <foreign xml 
 ни ја, богами, одсад слушати.</p> <p>— Ви?{S} Не, ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљд 
м, као што се то чини с дамом.</p> <p>— Ви опет имате даму! — рекох јој.</p> <p>Она промеша срд 
стим се.{S} Ана изиђе за мном.</p> <p>— Ви сте рђав човек — рече ми она у ходнику.</p> <p>Ја јо 
гну на ме, па се окрете Максу.</p> <p>— Ви као да сте с поља где се гази крв — рече он, погледа 
лишан.</p> <p>Он сав позелени:</p> <p>— Ви изговористе реч берберин некако презриво, то је неко 
 -</p> <p>— А шта ћете с њиме?</p> <p>— Ви мени њега поклоните, а шта ћу ја с њим, то ја знам.< 
</p> <p>— Ко зна?{S} Него пристајете л’ ви на мој предлог?</p> <p>Она измахну руком, да удари п 
ене код пећи.</p> <pb n="8" /> <p>— Ал’ ви сте сад сасвим здрави? — запита ме некако плашљиво.< 
 ништа учинити против ваших наредаба, а ви не дате себи ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, бог 
 гласом, који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби?</p> <p>— Не, <hi>био</hi> сам, госпођице, 
ј пружих руку, коју она узе.</p> <p>— А ви сте добра девојка — одговорих јој.— Лаку ноћ!</p> <p 
дуго време, кад сте са мном.</p> <p>— А ви идите, кад знате.</p> <p>Учини ми се да ће то рећи:  
е збуни:</p> <p>— Ја <hi>мислим</hi> да ви не знате.</p> <p>— <foreign xml:lang="fr">Parole d'h 
с некаком детињском равнодушношћу. — Та ви сте тако јаки!</p> <p>— И не треба да се бојите — ре 
ао што би то другда може-бити радио (та ви ме сви зовете прзницом).{S} Ћутао сам и ишао сам даљ 
 је питала, како је врата отворила, шта ви радите.</p> <p>Ја је погледах испод ока.{S} Она је с 
p> <p>— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете?</p> <p>Опет је ћутала.{S} Ја сам готово шапу 
зимајући наново вез.</p> <p>— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете?</p> <p>Опет је ћутала. 
е, <hi>био</hi> сам, госпођице, а откуд ви знате?</p> <p>Она се мало збуни.</p> <p>— Г. Туманов 
е, незаслужна онога плама, којим сте ме ви обасјали.{S} Можете ли ми опростити?“</p> <p>Она не  
а л’ она у ствари мари за ме, ко што ме ви сви уверавате.</p> <p>Тог вечера после вечере играли 
ми се заједљиво обрати:</p> <p>— Да сте ви пристали на моју молбу, могли бисмо попити оно, што  
ори.</p> <p>— Госпођице, значи да бисте ви ипак какав други поклон хтели од мене; ви нећете сам 
ићемо их, ваљда.</p> <p>— Ех, кад бисте ви имали, нешто, само један овакав кор као ми, ласно би 
<p>Мени би и сувише:</p> <p>— Кад бисте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели 
мо један овакав кор као ми, ласно бисте ви свршили с Турском.</p> <p>Мени би и сувише:</p> <p>— 
 Ви се не чувате, ја сам то знала.{S} И ви сте ми леп доктор! — и поче весело да се смеје. — Ја 
ет лудо питање — рече она. — Свирате ли ви у што, ако смем питати?</p> <p>Ђаво га знао, шта ми  
ти, да имам више права <pb n="15" /> но ви, ал’ како је то право на нашем међународном, то јест 
штро, ја сам разумео да то значи: зашто ви не играте озбиљно?</p> <p>Другу партију ја сам се ус 
.</p> <p>Макс побесни.</p> <p>— А зашто ви не бисте хтели подвезивати мензуру? — рече он наново 
 ме пуштате да ја добивам?</p> <p>— Зар ви мислите да ја на тај начин хоћу да вам учиним некаку 
с не сме ни за што љутити.</p> <p>— <hi>Ви</hi> се љутите, ја се никад и не љутим.</p> <p>— Ко  
акав закључак у твоме последњем писму: „Ви се обадвоје узајамно волите.{S} Док се пољубите, вид 
ио, да ће ме звати на дуел, нашто му је Видак дуванџија — ударио шамар!</p> <p>Неко куца на мој 
p> <p>— Начини ми цигару!</p> <p>Она је видела да ће то рећи: <foreign xml:lang="de">drehe mir  
p>Видело је се да је поодавна почето, и видело је се да је бачено, да се више не доврши.</p> <p 
 после подне мислио сам на њега.</p> <p>Видело је се да је поодавна почето, и видело је се да ј 
>Опет ме је тукла, али сам на њену лицу видео да је она уверена, да ја играм, како најбоље знам 
је узајамно волите.{S} Док се пољубите, видећете да се ја не варам“.{S} Ти не знаш, да ме на та 
пље, где, извесно, нисам био више ја. — Видех да је однос наш као ножем пресечен, да више не мо 
извадила махраму и усекњиваше се.{S} Ја видех, како она разастре махраму по целом лицу и како д 
да ме задиркује.{S} После мале паузе ја видех, како му лице дође пакосно.{S} Опет ми се заједљи 
секу само врхом, и то само по лицу — да види свет њихово јунаштво.{S} Рана, коју та сабљица зад 
ино бацило ме је тамо, одакле се Ана не види.</p> <p>Ја почех да очајавам — шта да радим?</p> < 
у којекуда, веле, да се на њих ништа не види.{S} Синоћ сам нашао имерзијон у калочинама.{S} Кец 
980_N29" /></p> <p>Ја се окретох, да га видим.{S} Она ме држаше испод руке и повуче напред.</p> 
ишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они, од прилике, рећи.</p> <p>Напишем писм 
мо драже.{S} Све ме копка неки ђаво, да видим да л’ она у ствари мари за ме, ко што ме ви сви у 
право да га у свако доба прихватим и да видим како му је.{S} Молим, овамо руку.</p> <p>Ухватих  
ј то урадити, чега се као плашим?{S} Ја видим, и ти видиш, да ја нећу бити с њом срећан — па чи 
екако смота цигару и пружи ми.</p> <p>— Видиш како сам разумела — рече она, радујући се.</p> <p 
, чега се као плашим?{S} Ја видим, и ти видиш, да ја нећу бити с њом срећан — па чист рачун.{S} 
ла.</p> <p>Дуго сам гледао ову, као што видиш, луду, прљаво-светлу слику, која се сваки час мењ 
пасти на таваницу наше собе.{S} Као што видиш, генијална мисао.</p> <p>Она је седела за столом  
коме се на велике празнике мора правити визита, и који увек за собом води Тијосава пандура под  
а расположење — рекох му ја и почех већ викати.</p> <p>Он пробаше да ишчупа руку, коју сам му ј 
ти, јер би ме реч удавила.{S} Морао бих викати, да би и полиција дошла.</p> <p>Ја устах од стол 
 крепко држах.</p> <p>— Та пењите се! — виках ја, смејући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим г 
е знадох више за себе.</p> <p>— Лежи! — виках ја.</p> <p>Он ме само блесасто гледаше.</p> <p>—  
стано гледао у очи.{S} Била је лепа као вила.</p> <p>Ја не знам, кад сам је научио српски, она  
аше она и ухвати ме за руку.</p> <p>Ана вираше уплашено кроз одшкринута врата.</p> <p>Ја се одм 
, у које се усекњује, и које му из џепа вире.{S} Има бритву, од које је једна страна само за жу 
ни људи с новинама у ковчезима, који им висе о врату, извијаху њима својственим гласом: <foreig 
ype="notes"> <note xml:id="SRP18980_N1">Високи (одлични) укус.</note> <note xml:id="SRP18980_N2 
сасвим други живот.</p> <p>Ја хтедох да вичем: шта да радим?</p> <p>Не знајући ни сам, шта ради 
дан човек.</p> <p>— Стооој!{S} Јаваш! — вичеш ти. — Ама како се све то окрену, шта се то учини? 
а певам песму „Што се боре мисли моје“, више ми не дршћу груди и не гори лице, како ли се каже? 
се интересујем њоме, право да ти кажем, више но што бих хтео.{S} Све се мислим: па шта сад да м 
p>— Сад ми је све јасно - рекох себи. — Више је ни минута не смем лагати.{S} А и писмо ће, ваљд 
 да је однос наш као ножем пресечен, да више не могу натраг.</p> <p>Ја приђох њојзи, клекох и у 
иближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати.</p> <p>Она спусти вез у крило и н 
>Она се опет одобровољи, али није хтела више играти даме.{S} Ја окренем даску и одбројим себи и 
 Ах, ви сте нека прзница.</p> <p>— Нема више да се говори о томе.{S} Дајте руку.{S} Сад смо се  
н ко старе ципеле.</p> <p>Но о њој нема више разговора.{S} Она долази у „пријатне успомене“.</p 
а пружи руку.{S} Ја иђах за три степена више и водих је за руку.{S} Кад бисмо на по басамака, с 
 ми изгледаше увређена.{S} Не хте ништа више говорити.</p> <p>Ћутали смо обоје.{S} Попеску довр 
поветка је свршена.{S} Та ти ниси ништа више ни очекивао.{S} Ти знаш мене.{S} Твој верни</p> <p 
> <p>Нешто смо као говорили — ничега се више не сећам.</p> <p>Ја сам у левој руци носио једну ћ 
ето, и видело је се да је бачено, да се више не доврши.</p> <p>..........................</p> < 
уда игра!{S} Ја све мање радим и све се више заносим њоме.{S} Пошло је све буди-бог-с-нама.</p> 
у колико ласкава за ме.</p> <p>Нисам се више могао насмејати.</p> <p>Она окрете главу од мене.< 
ам се, клепнућу га незгодно, па се неће више дигнути.</p> <p>Дошао на ручак.{S} Сав се улепио ф 
о.{S} Кад смо већ ушли у варош, није ми више ишло за руком, иако сам се усиљавао.{S} С друге ст 
о.</p> <p>— Могла бих доказати, да имам више права <pb n="15" /> но ви, ал’ како је то право на 
 сам, зашто.</p> <p>Њене се слике нисам више плашио.{S} Мислио сам на шетњу с њом.{S} Паде ми н 
f target="#SRP18980_N10" />.{S} Ја стао више ње.</p> <p>— Лепо време — рекох, ја уздржавајући с 
че“, говорио сам себи, „ти си још много више заслужио!“</p> <p>Можда после пет минута, она диже 
о корака у шуми.{S} Ноге нам упадаху до више чланака у неугажени снег; огромни храстови бељаху  
гранично шупље, где, извесно, нисам био више ја. — Видех да је однос наш као ножем пресечен, да 
.{S} Ја гледам те од њега учим што могу више енглески, па после казујем њој.</p> <p>Њен брат ла 
рећи.</p> <p>Напишем писмо и не знам му више садржаја.{S} Знам само, да је почињало једним сном 
 ћу ја свршити и вратити се њима, да их више не остављам.</p> <p>Нешто ме још теже стеже у грлу 
ам расипао своја осећања и замало па их више нећу имати ни за тебе, ни за себе, ни за кућу.{S}  
ледаше ме блесасто.</p> <p>Ја не знадох више за себе.</p> <p>— Лежи! — виках ја.</p> <p>Он ме с 
та, да сам почео са „госпођице“, да сам вишекратно помињао „дубље разлоге“ и како ја „не смем м 
и стајасмо пред огромним парком, у коме владаше пуна ноћ, јер само главни пролази беху осветљен 
, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, хладан као прва зимња киша, која се неприметно  
 махраму <pb n="46" /> и почнем брисати влажан сто.{S} Онда седнем за њега и подбочим се на рук 
љу, која је распростирала око себе онај влажан пролећни мирис.{S} Он уређиваше стазе по врту.{S 
аше на клавир, за којим Попеску свираше влашке потпури.</p> <p>— А што мешате фигуре, кад парти 
љда, како је неки дан у Баварској легао во на железничку пругу, и воз се осакатио.{S} Неки дан, 
његових крајева <pb n="45" /> капала је вода с мрвицама од духана и пепелом од цигара, који сам 
одио љубави“, из које излази само лук и вода?{S} Па и ја сам само обичан човек, и ја сам куснуо 
артија на корицама беше потклобучила од воде.{S} Уједанпут угледам писмо на столу.</p> <p>Позна 
ице на столу.{S} Он је сав био мокар од воде, коју сам сасуо на свећњак.{S} Жигице су се биле у 
удио.{S} Ја, онако сањив, дохватим чашу воде и саспем је на свећњак.{S} Онда устанем, те отвори 
" />.</p> <p>Онда ја устах и донех чашу воде.{S} Попијем пола чаше.</p> <p>— Ах, опростите, ја  
ш који данас да на карте пола имања, не водећи рачуна што ће сутра доћи до просјачког штапа.{S} 
ра правити визита, и који увек за собом води Тијосава пандура под пусатом.{S} Па Тијосав, који  
Сунце је заилазило за Гучево.{S} Она је водила донекле најмлађе дете моје сестре, које <pb n="2 
е добро чувао сваког корака, који би ме водио до ма каквих изјава и споразумевања.{S} Ти знаш,  
 руку.{S} Ја иђах за три степена више и водих је за руку.{S} Кад бисмо на по басамака, стегнем  
болесник (њега је била опарила кључалом водом.{S} Ја сам јој, пошто је прснуо мехур, мазао раст 
 свећњак био је прснуо, кад сам на њега воду сасуо.{S} Ја углавим свећу у пескаоницу од дивита  
S} Својим жабама мењам уредно сваки дан воду, и питоме зечеве храни момак сваки дан у мом прису 
варској легао во на железничку пругу, и воз се осакатио.{S} Неки дан, опет, прошао овде један п 
 тихо.{S} У даљини пиштао је железнички воз.</p> <p>Мене одједанпут обузе некака туга, неразумљ 
ише:</p> <p>— Кад бисте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели тако што рећи.< 
> <p>Деца моје сестре још ме непрестано воле — не избијају из моје собе.{S} А моја сестра — ех, 
 од света и пљунуо на све што сам досад волео.{S} Сам самцит, с њоме у мом <pb n="30" /> загрља 
— чисто ме срамота да кажем — да ме она воли, тим бих се пре повукао с поља љубави.{S} Зар да с 
а сам све свршио, ја имам жену, која ме воли.</p> <p>А моји: моја мати, мој побратим, моја земљ 
> <p>Тога дана била се очешљала како ја волим, а то је просто раздељена коса насред главе, а ос 
а да радим?{S} Што да те лажем? — ја је волим!{S} Та то си и сам знао — ниси ме, ваљда, држао з 
да ти одговорим? ...{S} Да!{S} Ја их не волим.{S} Но ти си ми сама причала, да је твој деда био 
ојте да ме терате, да вам кажем, да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох.</p> <p>— Лаку ноћ, дај 
следњем писму: „Ви се обадвоје узајамно волите.{S} Док се пољубите, видећете да се ја не варам“ 
Мишо, — говори ми она плашљиво, — ти не волиш Немце.</p> <p>Ја се мало збуних:</p> <p>— Како да 
 причао о Ваљеву, о маленим кућицама, о воловским колима, на којима нема ни за грош гвожђа, о Ц 
ми, ваљда, веровати да ме је прошла сва воља на даље ашиковање.{S} Па ипак, ех, брате, она је,  
штро и озбиљно погледа, да ме прође сва воља за даљу шалу, и да ми се учинише моја питања и одв 
>— Наравно да има — рекох ја, без икаке воље за даљи разговор.</p> <p>— Опет лудо питање — рече 
oreign xml:lang="ru">пожалуйста пойдите вонъ и не пускайте никого изъ дамъ въ комнату</foreign> 
естано шапћући: „<foreign xml:lang="ru">Вотъ гадость!</foreign>“</p> <pb n="35" /> <p>Ја не зна 
 ударио шамар!</p> <p>Неко куца на моја врата.</p> <p>Ана ме зове на вечеру.</p> <p>Твој побрат 
шена.{S} Хајд’ да се спава“.{S} Онда на врата кавеза, у коме је била та мисао „чврсто“ затворен 
 Нос му је већ поцрвенео, и како уђе на врата, чујеш, како му се мућка пиво по трбуху. — Тумано 
 <p>Ана вираше уплашено кроз одшкринута врата.</p> <p>Ја се одмакнем од своје „жртве“.{S} Покло 
створио, — госпођица је питала, како је врата отворила, шта ви радите.</p> <p>Ја је погледах ис 
јој Попеску и Туманов, весели, отворише врата, и како се цела кућа напуни весеља.{S} Туманов до 
 она оде у своју собу и опрезно затвори врата.</p> <p>Ту ноћ нисам ништа мислио, бар не знам, д 
ирица скочи са својега седишта и отвори врата од кола.{S} С друге стране искочи један млад чове 
ште ме наново љубити.</p> <p>Кад смо се вратили, ја сам јој уз пут давао прву лекцију у српском 
ти се?</p> <p>Кад сам већ стрпао писмо, вратим се кући.{S} Поред мене прођоше два пијана човека 
и је термометар под пазухом.{S} Како се вратим у своју собу, прочитам топлоту на температуру и  
Брава шкљоцну, и њена се мати појави на вратима.</p> <p>Она трже своју руку из моје, но ја је к 
ми људи.{S} И Макс <pb n="38" /> пође к вратима.{S} Ја га стигох, кад беше ухватио за кваку.{S} 
и љубав“, стоји целу ноћ пред авлијским вратима, и чека се „љубазник“, па се после цмака, док н 
ледаше ми необично лепа.</p> <p>— Да се вратимо? — питах ја. — А што?</p> <p>Она смакну раменим 
оштро напред у помрчину.</p> <p>— Да се вратимо — рече она.</p> <p>Ја је погледах.{S} Око главе 
та у њој.{S} Јуче сам пешице ишао у М., вратио сам се у 8 увече и појео две ћулбастије.</p> <p> 
:id="SRP18980_C0"> <p>Кад сам се полани вратио из Италије, дошао ми је до руку овај рукопис.{S} 
не узе ме под руку.</p> <p>Онда се опет вратисмо, опет прођосмо.{S} Кад се по трећи пут вратисм 
, опет прођосмо.{S} Кад се по трећи пут вратисмо (ти знаш, да су овде по цео дан закључане капи 
ети тај срећни час, кад ћу ја свршити и вратити се њима, да их више не остављам.</p> <p>Нешто м 
ачен преко темена, крајеви укрштени под вратом, па забачени на леђа.{S} Из тога шала провириваш 
крпама и концима сваку јачу артерију на врату и лицу, умотају десну руку такође свилом.{S} Кроз 
 с новинама у ковчезима, који им висе о врату, извијаху њима својственим гласом: <foreign xml:l 
на друму, да дочекујемо богате путнике, враћамо што узајмимо на облигацију — поштени смо!{S} Шт 
ирис.{S} Он уређиваше стазе по врту.{S} Време је било благо.</p> <p>Ја мишљах, не треба ни да т 
је снег падао, те га наносио на њих.{S} Време је било сухо, тога дана било је на термометру —10 
гу повући, а, с друге стране, крајње је време да се оканем посла за који нисам, и то ћу и чинит 
ете.</p> <p>Кад смо дошли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју собу.{S}  
еспослицама.{S} Ја знам, да вам је дуго време, кад сте са мном.</p> <p>— А ви идите, кад знате. 
 све је зарасло.</p> <p>Они имају једно време у години, кад се морају да „дуелишу“.{S} Онда се  
" />.{S} Ја стао више ње.</p> <p>— Лепо време — рекох, ја уздржавајући смех.</p> <p>Она напући  
и, којој некажњено певају песници свију времена и народа.{S} Па зар само ја да улетим у тај стр 
..</p> <p>Од неко доба наша се преписка врзе само око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога, да ти  
мерти“.{S} Чудновато, да ми се та песма врзла по памети и после овог рукописа.{S} Још је чудниј 
 на облигацију — поштени смо!{S} Шта ће врлина — доста је дужности.{S} Па, истина, и чиме сам ј 
крену, шта се то учини?</p> <p>Како?{S} Врло прости!{S} Није ми баш право да пређем на тај пред 
е ту ноћ био смирио, био сам од то доба врло немиран.{S} С једне стране било ми је неправо што  
ечере играли смо даме.{S} Она је играла врло добро.{S} Доби прву партију и погледа ме оштро, ја 
а послетку она га ипак извуче, но здера врло мало коже, а у исто доба и парче листа из књиге.</ 
та — истакну се Ана; — г. Маричић свира врло дивно у флауту.{S} Онда баци на ме један поглед пу 
ико ван нас два не разуме — знаш, да је врло „<foreign xml:lang="fr">genant</foreign>“ <ref tar 
То је образована девојка.{S} Свирала је врло добро у клавир и говорила француски и енглески.{S} 
 да васпитава своје дете.</p> <p>Ана је врло мало јела за вечером.{S} Ћутала је, тужила се да ј 
на које није одговорила, и као да ми је врло стало до њеног одговора.{S} Оваки случајеви мене с 
10°, мени није било хладно и било ми је врло пријатно.</p> <p>После пет минута били смо доста д 
воре као ја.</p> <p>— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам, да човек мора бити вр 
ак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш, да се ја њом оженити не могу.{S} Боже  
{S} Ја вас уверавам, да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте с 
, лако је то разумети, јер вам је језик врло сродан с нашим! — рече она.</p> <p>— Опростите, го 
су, а?</p> <pb n="17" /> <p>Говорио сам врло тихо, не знам зашто, па ипак ми се учини да сам и  
сам подуже на прозору, који је гледао у врт.</p> <p>Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} 
вече устанем, отворим прозор и гледах у врт.{S} Доле је вртар преривао будаком црну земљу, која 
ворим прозор и гледах у врт.{S} Доле је вртар преривао будаком црну земљу, која је распростирал 
 слађа од оне коју служе у Гетсиманском врту.{S} Ђаво ме је терао, два-три пут сам лапнуо, да с 
ролећни мирис.{S} Он уређиваше стазе по врту.{S} Време је било благо.</p> <p>Ја мишљах, не треб 
дао у врт.</p> <p>Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пиштао је железнички воз 
/>! — ритерски се клањајући.</p> <p>Она врћаше главом: нема пардон.</p> <p>За казну ја је још ј 
стано у њега гледала.{S} На моје питање врћаше главом, у знак да ми га не поклања.</p> <p>— Зар 
унаштво, на раздрљене груди пред оштрим врхом од сабље и ведро чело пред брзим зрном из пиштоља 
ов!“</p> <p>Она скочи и наслони се само врхом од прстију на клавир.{S} Глас јој је био тако про 
ра само до половине, и они се секу само врхом, и то само по лицу — да види свет њихово јунаштво 
жину котарице ..................... као вуга, а они то зову <foreign xml:lang="fr">haut goût</f 
ко она забада иглом у јастук, и како се вуница таре о <foreign xml:lang="fr">tulle anglais</for 
аљда, држао за каког фићфирића, који се вуцара с девојкама, да их вара.</p> <p>Првих недеља, от 
ара, па им после даје динар бакшиша.{S} Вуче још непрестано немачко-енглески речник кудгод иде, 
> <p>— То је флаута — истакну се Ана; — г. Маричић свира врло дивно у флауту.{S} Онда баци на м 
ате?</p> <p>Она се мало збуни.</p> <p>— Г. Туманов ми је казао.</p> <p>— Да — рече Туманов прос 
. <hi>М</hi> је било сасвим готово, <hi>Г</hi> до половину, а друго <hi>М</hi> тек плајевазом о 
P18980_N29" /></p> <p>Ја се окретох, да га видим.{S} Она ме држаше испод руке и повуче напред.< 
да пређем на тај предмет, ја сам рад да га баш сасвим избришем из памети.{S} Али што се мора —  
е усиљено насмеши.</p> <p>— Ако ћете да га одсечете, ево вам га.</p> <p>— Засад ништа.{S} Само  
рзи Немце.{S} Бије келнере, кад хоће да га преваре за десет пара, па им после даје динар бакшиш 
а Европе.</p> <p>Он очигледно чекаше да га ко запита за његово јунаштво.</p> <p>Попеску не мога 
ром сребрног нитрата), ја имам право да га у свако доба прихватим и да видим како му је.{S} Мол 
акс <pb n="38" /> пође к вратима.{S} Ја га стигох, кад беше ухватио за кваку.{S} Ухватим га за  
oreign>! — рече он поругљиво.</p> <p>Ја га скопах руком за прси и грунем га о зид.{S} Он опусти 
сам га за који минут у својој руци, она га онда, веома опрезно и као не знајући шта ради извуче 
јој да извуче прста.{S} На послетку она га ипак извуче, но здера врло мало коже, а у исто доба  
их ја хтео мало поплашити.</p> <p>После га савијем и запечатим, па легнем у кревет, али никако  
момче одмах дотрчи с полићем ракије, те га даје чича-Николи.</p> <p>Онда уведох Ану у тај мој з 
е је ветар духао, кад је снег падао, те га наносио на њих.{S} Време је било сухо, тога дана бил 
ме ти мислиш да се шалиш — и још крепче га стегнух и гледах му у очи.</p> <p>Лајтнант ухвати на 
моје питање врћаше главом, у знак да ми га не поклања.</p> <p>— Зар ни цигло један прст нећете  
 у ње су плаве.{S} Па онда, брате ми си га мој, о „слаткој тузи и тужном весељу“, „жуборећем по 
у, „велико писмо“ је готово.{S} Сачувај га.{S} Можда ћемо му се кад слатко смејати.</p> <p>Твој 
ича о нама, кад прођемо улицом: „Гледај га, завртела му памет Швабица“, и моја мати, црвених оч 
р једног тричавог сна било.{S} Прогутај га дакле.</p> <p>Уосталом, да бих те успокојио, дајем т 
> <p>— Ако ћете да га одсечете, ево вам га.</p> <p>— Засад ништа.{S} Само да ја знам, да је он  
ко пута гледао да ме изазове, но ја сам га се клонио.{S} Бојао сам се, клепнућу га незгодно, па 
рстић и почех га миловати.{S} Држао сам га за који минут у својој руци, она га онда, веома опре 
и је до руку овај рукопис.{S} Читао сам га под утисцима који су на ме оставили Помпеји.{S} Кад  
 <p>— Лежи бре! — цикнух ја и притиснем га на груди.</p> <p>Он се сроза низа зид на патос.</p>  
> <p>Ја извадих то парче свиле и метнем га у шпаг.{S} То цело после подне мислио сам на њега.</ 
 <p>Ја га скопах руком за прси и грунем га о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесасто.</p>  
ао сам да је од моје сестре.{S} Отворим га.</p> <p>Ти знаш, како сестре пишу.{S} Цело писмо био 
, кад беше ухватио за кваку.{S} Ухватим га за руку и извучем до сред собе.</p> <p>— Куда ћеш, < 
ми поклоните?{S} Нисам се надао. — Ђаво га знао, то сам казао с доста осећања и, у ствари, као  
 ви у што, ако смем питати?</p> <p>Ђаво га знао, шта ми би.{S} Ја одговорих:</p> <p>— У дромбуљ 
<p>— Да — рече Туманов простодушно како га је Бог створио, — госпођица је питала, како је врата 
и, јер како он тешко говори немачки, то га мрзи да што почиње, кад смо сви заједно, а да, опет, 
а ће ме на тај начин посрамити, и да ћу га пустити.</p> <p>— Ја ћу и сам тебе ставити себи на р 
га се клонио.{S} Бојао сам се, клепнућу га незгодно, па се неће више дигнути.</p> <p>Дошао на р 
авом.</p> <p>Ја узех њен прстић и почех га миловати.{S} Држао сам га за који минут у својој руц 
— обрати се мени.</p> <p>Дође ми ужасно гадан.</p> <p>— Не бих — рекох му и почех да дрхшћем.</ 
рај тога био је напит.</p> <p>Мени дође гаднији него икад, хтедох да пљунем, Туманов ме још под 
сет година, било би разумљиво, овако је гадно.</p> <p>Они, знаш, туре на очи наочаре од жице, п 
о шапћући: „<foreign xml:lang="ru">Вотъ гадость!</foreign>“</p> <pb n="35" /> <p>Ја не знам, зн 
у.</p> <p>— Ви као да сте с поља где се гази крв — рече он, погледајући мене и Туманова.</p> <p 
едам је и топим се.</p> <p>Сваким даном газио сам све дубље и дубље.{S} Кад сам што говорио за  
 Била је бледа, као снег, који мало пре газисмо.{S} Из очију јој грунуше сузе.</p> <pb n="24" / 
ена.{S} Веруј!{S} Ја сам према њој само галантан господин: пратим је на клавиру, кад пева; дода 
гнем на канабе.{S} Мисли су ме пријатно галичале.{S} Непрестано је била она уза ме, весела као  
вским колима, на којима нема ни за грош гвожђа, о Циганима, како свирају и певају и који за дес 
тамо иза очију нешто безгранично шупље, где, извесно, нисам био више ја. — Видех да је однос на 
к и на вечеру скупљамо се у трпезарији, где је и клавир и једно десетак новина и журнала.{S} Тр 
ена човека.</p> <p>Рекох, да ћу почети, где сам стао.</p> </div> <div type="chapter" xml:id="SR 
о код куће, преметао сам по њену столу, где ради.{S} Извучем једну фијоку и на дну њену нађем ј 
те Максу.</p> <p>— Ви као да сте с поља где се гази крв — рече он, погледајући мене и Туманова. 
нда сам се и сам обукао и отишао у собу где једемо.</p> <p>Кад сам ушао, она је вадила некакве  
дно, а да, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два не разуме — знаш, да је врло „<for 
сам некад добивао, праве деца змајеве и генералске капе.</p> <p>Ја све то гледам.</p> <p>Идем с 
а таваницу наше собе.{S} Као што видиш, генијална мисао.</p> <p>Она је седела за столом и везла 
м лапнуо, да сркнем из ње, но мој добри генији држао ме је за њушку.</p> <p>Охладнео сам се.{S} 
сам тако слаба у географији.</p> <p>— У географији! — прошапута Ана поругљиво.</p> <p>— О, моли 
госпођица Ведел, — што сам тако слаба у географији.</p> <p>— У географији! — прошапута Ана пору 
а је, истина, слађа од оне коју служе у Гетсиманском врту.{S} Ђаво ме је терао, два-три пут сам 
ош два Румуна, који с нама седе — један гимназиста овде, а други математичар.{S} Веома добар и  
у.{S} Уређује књиге, диже моју ђулад за гимнастику и диви се мојој снази, после се мази, умиљав 
ежу дијагнозу.</p> <p>Опет уредно играм гимнастику и испружам руку са тридесет и шест фуната у  
"chapter" xml:id="SRP18980_C6.1"> <head>ГЛАВА I.</head> <quote> <l>Тражи ђавола са свећом.</l>  
"chapter" xml:id="SRP18980_C6.2"> <head>ГЛАВА II.</head> <quote> <l>О, љубофи паклена!</l> <p>  
м, а то је просто раздељена коса насред главе, а остраг покупљена у клупче.{S} Тако и моје сест 
рече она.</p> <p>Ја је погледах.{S} Око главе је имала црн свилен шал, бачен преко темена, крај 
.</p> <p>Она је имала исти црни шал око главе.{S} Ја сам јој непрестано гледао у очи.{S} Била ј 
ше слике.{S} Опет она с црним шалом око главе...{S} Ама само један једини пољубац, ал’ онда — о 
> <p>Све ћу ти испричати.{S} Поделићу у главе.{S} Даћу свакој мото.{S} Развићу сву своју музу.{ 
но и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на лампи обојио је собу неком зеленкаст 
Макс по имену...{S} Али ти већ познајеш главне особе овога пансионата, а нарочито њу.{S} Прекод 
рком, у коме владаше пуна ноћ, јер само главни пролази беху осветљени.{S} Ја пођох још даље, не 
 n="11" /> <p>Она климну, одобравајући, главом.</p> <p>Ја узех њен прстић и почех га миловати.{ 
.{S} Дама лако скочи напоље.{S} Тресаше главом и затури косу за уши.</p> <p>Ми и нехотично чека 
итерски се клањајући.</p> <p>Она врћаше главом: нема пардон.</p> <p>За казну ја је још једаред  
 њега гледала.{S} На моје питање врћаше главом, у знак да ми га не поклања.</p> <p>— Зар ни циг 
прегази стопало, ја тргнем ногу и лупим главом о кревет.</p> <p>Сан ми се разби.{S} Њена слика  
оји најближе седи до њега, климне важно главом и промумла: „<foreign xml:lang="de">Natürlich!</ 
авајући се.</p> <p>Ја махнух равнодушно главом,</p> <p>— Мишо, — говори ми она плашљиво, — ти н 
еш за конац, шире руке и ноге и климају главом.{S} Они људи с новинама у ковчезима, који им вис 
и ти узела њену слику?</p> <p>Она мрдну главом, тури доњу усну у уста и гледаше ме, питајући, д 
> <p>— Буд’те здрави!</p> <p>Она климну главом.</p> <p>Дакле, помирили смо се.{S} Ама да л’ се  
увише гласно говорио.</p> <p>Она климну главом.</p> <p>Ја дођох до прозора и гледах је са стран 
вама је озбиља рђаво?</p> <p>Она климну главом.</p> <p>— Па кажите ми, шта вам је?</p> <p>— Не  
/p> <p>Можда после пет минута, она диже главу и погледа ме онако јадног, без достојанства, без  
тане, но ја јој не дадох.{S} Она окрете главу од мене:</p> <p>— Мишо, шта радимо ми?</p> <p>— Н 
више могао насмејати.</p> <p>Она окрете главу од мене.</p> <p>— Ја... ја... — поче загушљиво и  
зи.{S} У исти пар сину ми као муња кроз главу:{S} Швабица, сирота, моја мати, Србија.{S} Скочим 
актом по тастерима од клавира и наслони главу на руку.</p> <p>Жице јекнуше збркано и без реда,  
а и даде ми је, па бризну у плач и тури главу мени на груди:</p> <p>— Бато!{S} Бато!</p> <p>— Н 
мирили.</p> <p>Она пружи руку, обрнувши главу к прозору.{S} Ја је стискох за њу.</p> <p>Дон Кар 
Седох на столицу до ње и тако приближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати.</ 
си ту прашину, дигни још једном поносно главу!{S} Покушавао сам.</p> <p>Сестра ме одведе кројач 
, ништа не говорећи.</p> <p>Ја наслоних главу на прозор.{S} С прста дебео лед покривао је окна  
{S} Објашњавао сам јој трајне и свршене глаголе.{S} Научио је неколико речи и реченица.{S} Посл 
 се само врхом од прстију на клавир.{S} Глас јој је био тако промењен, да ме свега језа прође:< 
ас чист само до eis.{S} Па ипак није је глас нигде изневерио.</p> <p>Увече је позовем у шетњу.< 
га неће да пева, јер иду до d, а њој је глас чист само до eis.{S} Па ипак није је глас нигде из 
сам ништа мислио.{S} Угушивао сам сваки глас савести и сваку помисао на своју кућу и мене с њом 
ија.{S} Скочим и, не уздајући се у свој глас, без збогом остај одем у своју собу.</p> <p>Било ј 
 се прси сасвим испразнише, и да слушам глас своје савести, који ме је питао: шта чиниш ти од с 
 Ах, опростите, — рекосмо обоје у један глас.{S} Она што ми је оцепила лист, а ја што сам јој н 
{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi>мојим очима</hi>, молим вас — и ја 
на слабо разумевала.</p> <p>Макс се још гласније смејаше, купећи уста, да му се не одлепи фласт 
то, па ипак ми се учини да сам и сувише гласно говорио.</p> <p>Она климну главом.</p> <p>Ја дођ 
ашу с пивом, накашља се некако и сувише гласно.{S} Ја се бејах нагнуо над књигу и гледах илустр 
<p>— И не треба да се бојите — рекох ја гласом, који је требало да буде силан и поуздан, но исп 
сестре за матер.</p> <p>— А, — рече она гласом, који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби?</p 
о је Јово шаркијаш с његовим загушљивим гласом и песмом, крај које се само Србин топи.{S} Па пи 
" /> <p>— Боже! — прошапута она некаким гласом, којим, ваљда, удављеници говоре.</p> <p>У тај п 
висе о врату, извијаху њима својственим гласом: <foreign xml:lang="de">Montagszeitung, Abendpos 
 <hi>вас</hi> биће ми драга — ја ударим гласом на „вас“.</p> <p>— Добро.{S} Онда је прво: немој 
ељу“, „жуборећем поточићу“, „успављивом гласу звона“ и тако даље и тако даље</p> <p>Хвала Богу, 
е.{S} Тргох се и угледах њу.</p> <p>— А гле! — рекох ја, весео.</p> <p>— Нема никога у кући, па 
ишта даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску, да купи духана остасмо само ја 
, одмакне их, држећи их у левој руци, и гледа их из даљине, онда удари десном руком по њима, по 
вом посластичарницом стоји једна руља и гледа свакојаке фигуре од шећера; <pb n="20" /> пред Sp 
 имену, које смо му дали.{S} Онако исто гледа испод очију, чешља косу из потиљка на чело, носи  
који прича о нама, кад прођемо улицом: „Гледај га, завртела му памет Швабица“, и моја мати, црв 
у.{S} Мојим микроскопом играју се деца, гледају бухе.{S} Све јаче системе позабацивали су којек 
 носио ствари.{S} Прошао је поред мене, гледајући себи у ципеле.</p> <milestone unit="subSectio 
> <milestone unit="subSection" /> <p>Не гледајући на то, што сам се ту ноћ био смирио, био сам  
 Лаку ноћ, дајте ми бар руку.</p> <p>Не гледајући, одговори „Лаку ноћ!“, али ми не даде руке.</ 
ј прст.</p> <p>Она је непрестано у њега гледала.{S} На моје питање врћаше главом, у знак да ми  
ми је, али...“ и т. д.</p> <p>Она ме је гледала, бледа као јака на кошуљи јој, с разрогаченим о 
.{S} Погледао сам је испод ока, није ме гледала.{S} Мени се учини као да сам јој ставио некако  
ам казао <hi>ми</hi>.{S} Она ме је само гледала, љубила — живела је срећно.{S} Од то доба, кадг 
очнем да се прикупљам.{S} Скрстим руке, гледам у дивит са свећом и, као да чикам некога, запита 
ази, умиљава се — ја седим на канабету, гледам је и топим се.</p> <p>Сваким даном газио сам све 
} Међутим мирно и спокојно <pb n="4" /> гледам своја посла и за два-три месеца уздам се да ћу п 
иде, и доручкује татарски бифтек.{S} Ја гледам те од њега учим што могу више енглески, па после 
а рад у рукама јој.{S} Опазила је да је гледам, није ни за један тренут дизала очију с рада.</p 
 све опет по старом.{S} Отворим албум и гледам њену слику, и све ми се замота у црно.</p> <p>Не 
еве и генералске капе.</p> <p>Ја све то гледам.</p> <p>Идем сваки дан уредно трипут у Ћијукову  
> <p>Одмах у 8 сахата одем у боницу.{S} Гледао сам сваког болесника.{S} Препирао се с једним о  
.</p> <p>Од то доба он је неколико пута гледао да ме изазове, но ја сам га се клонио.{S} Бојао  
} Стајао сам подуже на прозору, који је гледао у врт.</p> <p>Био сам бунован.{S} У врту је било 
тер.</p> <p>Ја сам сео у угао до пећи и гледао је.{S} Може бити што сам је се зажелео, може бит 
у соби.</p> <p>Она је радила.{S} Ја сам гледао у књигу и мислио на њу.</p> <p>На једном прозору 
овини ледених кристала.</p> <p>Дуго сам гледао ову, као што видиш, луду, прљаво-светлу слику, к 
шал око главе.{S} Ја сам јој непрестано гледао у очи.{S} Била је лепа као вила.</p> <p>Ја не зн 
зујале уши.{S} Ја легох њој у крило.{S} Гледах у небо и слушах крекетање жаба.</p> <p>Би ми нео 
рићи клоне се своје тетке и ујне.{S} Ја гледах само у њу.{S} И њој беше тужно и хладно.</p> <p> 
ну главом.</p> <p>Ја дођох до прозора и гледах је са стране.{S} Боже!</p> <p>Она је то опазила. 
="48" /> вече устанем, отворим прозор и гледах у врт.{S} Доле је вртар преривао будаком црну зе 
асно.{S} Ја се бејах нагнуо над књигу и гледах илустрације.</p> <p>— Међед — прошапута она, као 
 остасмо сами, ја се подбочих на руку и гледах јој у очи, које су биле управљене на рад у рукам 
да се шалиш — и још крепче га стегнух и гледах му у очи.</p> <p>Лајтнант ухвати нас обојицу за  
у и почех јој стресати снег.</p> <p>Она гледаше све то некаким равнодушним погледом.{S} Кад сам 
 — рече он.</p> <p>Ја ћутах.{S} Туманов гледаше час у мене, час у Макса, онда запита Макса:</p> 
апут јако ногом Туманова.</p> <p>Ана ме гледаше поплашено.</p> <p>Туманов ме је разумео.</p> <p 
вичај, и цела слика потамне.{S} Људи ме гледаше као странца.{S} Мојој матери неста смеха са уса 
, <hi>ти</hi>? — рекох му.</p> <p>Он ме гледаше блесасто.{S} Био му је и сувише неочекиван овак 
а мрдну главом, тури доњу усну у уста и гледаше ме, питајући, да л’ се срдим.</p> <p>— А што ће 
 разуме...</p> <p>Она уједанпут стаде и гледаше оштро напред у помрчину.</p> <p>— Да се вратимо 
 и грунем га о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесасто.</p> <p>Ја не знадох више за себе.< 
ури даску од себе, подбочи се на руку и гледаше на клавир, за којим Попеску свираше влашке потп 
 — виках ја.</p> <p>Он ме само блесасто гледаше.</p> <p>— Лежи бре! — цикнух ја и притиснем га  
па чист рачун.{S} Нашто натезати, нашто глодати своје рођено срце?{S} Сви разлози су <hi>за</hi 
S} Слободан као тица, којој је запаљено гнездо и подављени тичићи.{S} Ланци су ми скинути, али  
target="#SRP18980_N7" />.{S} Кад је што говор о Србији, онда ми он непрестано доказује, како ми 
немачки студенти (класично образовани — говоре латински и грчки као свој рођени језик), је ли С 
екаким гласом, којим, ваљда, удављеници говоре.</p> <p>У тај пар чуше се нечији кораци низ степ 
 земљака који за пет година овако рђаво говоре као ја.</p> <p>— Молим вас, ви сте врло скромни. 
} Она окрете левокруг и пође натраг, не говорећи ништа.</p> <p>— Вама је хладно? — рекох ја.</p 
еху осветљени.{S} Ја пођох још даље, не говорећи јој ништа; већ смо били неколико корака у шуми 
 једанпут-двапут поглед на ме, ништа не говорећи.</p> <p>Ја наслоних главу на прозор.{S} С прст 
се нечији кораци низ степене.</p> <p>Не говорећи ништа, пођем даље и повучем је за руку.{S} Пор 
нух равнодушно главом,</p> <p>— Мишо, — говори ми она плашљиво, — ти не волиш Немце.</p> <p>Ја  
палдинг онакав као и пре.{S} Пред свима говори, како мрзи Немце.{S} Бије келнере, кад хоће да г 
пет, кола и тутањ и не дадоше да се шта говори.{S} Ја ућутах.</p> <p>Кад дођосмо близу кући, уд 
 нека прзница.</p> <p>— Нема више да се говори о томе.{S} Дајте руку.{S} Сад смо се помирили.</ 
ад смо у својој соби, јер како он тешко говори немачки, то га мрзи да што почиње, кад смо сви з 
ве с компотом.</p> <p>Он још непрестано говори страсно о њихову рату с Французима, о будућем св 
их очи.{S} Она <pb n="18" /> није ништа говорила, није се опирала.{S} Осетих да сав горим, и да 
 знам, кад сам је научио српски, она је говорила српски, и ја сам говорим српски.</p> <p>Сели с 
ка.{S} Свирала је врло добро у клавир и говорила француски и енглески.{S} Њен је отац професор  
но.{S} Досад никад није у мом присуству говорила ма што против ма кога члана наше куће.</p> <p> 
>Једно вече ходали смо опет заједно.{S} Говорили смо француски.</p> <p>Поред нас прођоше два пр 
де никога није било.</p> <p>Нисмо ништа говорили.{S} Ја сам мислио на њу и испредао свакојаке с 
стало тога детета.</p> <p>Нешто смо као говорили — ничега се више не сећам.</p> <p>Ја сам у лев 
.{S} Није било никога, но ми ипак нисмо говорили једно с другим.{S} Чим сам попио каву, одмах и 
 моје сестре, које <pb n="29" /> нам је говорило нешто немачки — ја не знам, шта.{S} После је н 
рпски, она је говорила српски, и ја сам говорим српски.</p> <p>Сели смо после на траву под једа 
а начини ми она комплименат, како добро говорим немачки.</p> <p>— Опростите, што морам ваш комп 
 стајао као осуђеник. „Трпи, зликовче“, говорио сам себи, „ти си још много више заслужио!“</p>  
а сам ја ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван обичних поздрава.</p> <p>Само да овако ост 
х ко... уосталом, лажем.{S} Ако сам кад говорио о очима, то сам могао говорити само о плавим, ј 
 необично лепа.</p> <p>Нисам ништа даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску,  
ипак ми се учини да сам и сувише гласно говорио.</p> <p>Она климну главом.</p> <p>Ја дођох до п 
о сам све дубље и дубље.{S} Кад сам што говорио за се, увек сам казао <hi>ми</hi>.{S} Она ме је 
вине и чинио се да не слуша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери.</p> <p>— <foreign xml:l 
прозору завесу, а?</p> <pb n="17" /> <p>Говорио сам врло тихо, не знам зашто, па ипак ми се учи 
згледаше увређена.{S} Не хте ништа више говорити.</p> <p>Ћутали смо обоје.{S} Попеску доврши св 
о сам кад говорио о очима, то сам могао говорити само о плавим, јер у ње су плаве.{S} Па онда,  
 речи.{S} Тек синоћ почесмо опет помало говорити.{S} Ја сам миран.{S} Афера с Максом није на ме 
колегијално од вас.</p> <p>— О!{S} О! — говорише, увређени, Туманов и Попеску.</p> <p>Баба уста 
о, узимајући наново вез.</p> <p>— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете?</p> <p>Опет је ћут 
о сам тако неуредан, и клео се, чим сам год стигао, да ћу одсад бити уреднији.</p> <p>У бонице  
 престао плакати, још кад ми је било 15 година.{S} Сузе су ми текле кроз груди, и ја осетих да  
 јер мало има мојих земљака који за пет година овако рђаво говоре као ја.</p> <p>— Молим вас, в 
из пиштоља.{S} Да то чине деца од десет година, било би разумљиво, овако је гадно.</p> <p>Они,  
ти стога јој лепо стоји, што ми, у овим годинама у којима је, ипак изгледа као дете.</p> <p>Тог 
умевања.{S} Ти знаш, да она није у оним годинама, у којима се „проводи љубав“, стоји целу ноћ п 
ући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете двадесет степена.</p> <p> 
уна под богом.{S} Хоћу да кажем: није у годинама, у којима се игра љубавних сцена, и само јој „ 
ти најсрећнији смртни.{S} То су, ваљда, године, што чине човека „паметнијим“.{S} Ја бих пљунуо  
III ПИСМО</head> <p>Данас је управо две године дана, како је Ана умрла.{S} Шта се није од то до 
ирота, и којој су већ двадесет и четири године.{S} Питао сам их, као у шали, шта би они радили, 
м.{S} Отворио сам књиге које сам пре по године читао.{S} Нашао пуно којекаких бележака по њима  
зарасло.</p> <p>Они имају једно време у години, кад се морају да „дуелишу“.{S} Онда се ревносно 
ве да се насмејем.{S} Купио сам још пре годину дана једну качкету, она је тако умашћена, да ниу 
хо.{S} Некако осећање испуњене дужности голицало је пријатно моје груди.</p> <p>— Ах, овако је  
о опасно.</p> <p>— Богами, стојати пред голом сабљом, ту треба петља, — рече Попеску.</p> <p>Ма 
} Људи пролазе пуних шака; кола у такој гомили, да једва миле; пред Hiller-овом посластичарницо 
исли моје“, више ми не дршћу груди и не гори лице, како ли се каже?</p> <p>Начинио сам таблице  
е умем казати.{S} Научио сам да ми увек гори лампа, а свећа ми је, опет, тако шкиљила, да ми се 
рила, није се опирала.{S} Осетих да сав горим, и да она тешко дише.{S} Прибрах се.{S} Несрећнич 
оде низ степене.</p> <p>Ја бејах већ на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше извадила махра 
алити.{S} Тргох је за руку и извукох на горњи степен.</p> <p>Баба се слатко смејаше.{S} Није ни 
 па мршав коњић и проста кола — екипажа господин-доктора.{S} Пред Ћуковом механом седео је Јово 
војој периферији носи сухе гране.{S} Па господин начелник, коме се на велике празнике мора прав 
еруј!{S} Ја сам према њој само галантан господин: пратим је на клавиру, кад пева; додајем јој и 
то пута уверавао да је пијан „али теби, господине, чест и поштење“, и баци капу у блато.{S} Па  
.</p> <p>Баба устаде:</p> <p>— Господо, господо!</p> <p>Мени се одсекоше ноге.</p> <p>Ана ми бе 
 међу нас:</p> <p>— Господо, молим вас, господо!</p> <p>Макс се осети посрамљен.{S} Истури груд 
и Попеску.</p> <p>Баба устаде:</p> <p>— Господо, господо!</p> <p>Мени се одсекоше ноге.</p> <p> 
нант дође и стави се међу нас:</p> <p>— Господо, молим вас, господо!</p> <p>Макс се осети посра 
ћ четврт после седам, уставише се једна господска кола.{S} Ћирица скочи са својега седишта и от 
в простодушно како га је Бог створио, — госпођица је питала, како је врата отворила, шта ви рад 
ко!{S} Молим, опростите — извињаваше се госпођица. — Знам, сад се сећам.{S} Ваш је језик сродан 
ио да вам кажем.</p> <p>— Штета! — рече госпођица Ведел, сасвим успокојена.</p> <p>— О, нисте м 
м се да ми нећете за зло примити — рече госпођица Ведел, — што сам тако слаба у географији.</p> 
ече она, као прибирајући се. — Шта ради госпођица Ведел?</p> <p>— Ја сам баш сад допратио госпо 
" /> <milestone unit="subSection" /> <p>Госпођица Ведел беше међутим свршила свирање.{S} Ја јој 
език има сродности с персијским.</p> <p>Госпођица Ведел беше црвена ко паприка.</p> <p>Ја се ни 
ишам:</p> <p>— Поклон од <hi>мене</hi>, госпођице!</p> <p>— Такав! — рече некако збуњено, узима 
 кога члана наше куће.</p> <p>— Чујете, госпођице, хајд’ да закључимо уговор, да се ниједно од  
 нашим! — рече она.</p> <p>— Опростите, госпођице, што вам морам противречити.{S} Српски језик  
руку и нагло искапи чашу.</p> <p>— Али, госпођице!</p> <p>Она ми изгледаше увређена.{S} Не хте  
е слаби?</p> <p>— Не, <hi>био</hi> сам, госпођице, а откуд ви знате?</p> <p>Она се мало збуни.< 
.{S} Ја одговорих:</p> <p>— У дромбуљу, госпођице.</p> <p>Она се мало збуни:</p> <p>— Опростите 
тромо.{S} Била је веома бледа.</p> <p>— Госпођице, вама је озбиља рђаво?</p> <p>Она климну глав 
ку ноћ!“, али ми не даде руке.</p> <p>— Госпођице, то нисам заслужио.{S} Е па лаку ноћ!</p> <p> 
ротоара.{S} Онда пођосмо даље.</p> <p>— Госпођице, овде је тако пуно света, да се не може ићи.{ 
едам њено „срце“, помислим се.</p> <p>— Госпођице, поклоните ми овај прст.</p> <p>Она је непрес 
ете!</p> <p>Ништа не одговори.</p> <p>— Госпођице, значи да бисте ви ипак какав други поклон хт 
мало, ја је ухватих за мишицу:</p> <p>— Госпођице, молим вас, узмите ме под руку, овде је клиза 
дан тренут дизала очију с рада.</p> <p>-Госпођице, овај је прст мој болесник (њега је била опар 
 хладан као дипломата, да сам почео са „госпођице“, да сам вишекратно помињао „дубље разлоге“ и 
дем у општу собу.</p> <p>Представише ме госпођици Ведел.{S} То је образована девојка.{S} Свирал 
— Али, Кларо, — рече она, обраћајући се госпођици Веделовој,— како можеш тако што питати!{S} Ср 
/p> <p>— Кларо, свирај штогод.</p> <p>И госпођици Ведел као да беше ова прилика добро дошла.{S} 
.</p> <p>Ја сам се усиљавао да забављам госпођицу Ведел.</p> <pb n="25" /> <p>После кратког раз 
Ведел?</p> <p>— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вама — рече момак, учтиво се смешећи.{S} Оп 
ам тако неспретно излетео.{S} И на лицу госпођичину показа се нешто налик на понижење.</p> <p>Б 
рив Јоца, који нас је, кад нам је био у гостима, узео на око, па после и теби којешта надробио, 
 сва моја писма.</p> <p>Кад је дошла из Готе, ја сам се био толико предигао, да сам тај дан руч 
ем?...{S} Промисли — ја сам ипак на све готов!“</p> <p>Она скочи и наслони се само врхом од прс 
им равнодушним погледом.{S} Кад сам био готов, она се лако поклони:</p> <pb n="22" /> <p>— Хвал 
оме и опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Онда ми уједанпут и 
 добра!...</p> <p>Ну, „велико писмо“ је готово.{S} Сачувај га.{S} Можда ћемо му се кад слатко с 
оћете?</p> <p>Опет је ћутала.{S} Ја сам готово шапутао:</p> <p>— Кажите, какав хоћете!</p> <p>Н 
мојега имена. <hi>М</hi> је било сасвим готово, <hi>Г</hi> до половину, а друго <hi>М</hi> тек  
ио залечен још давно пре њена поласка у Готу.</p> <p>Она не отимаше руку, али изгледаше озбиљни 
још пре пет дана отишла својој сестри у Готу.{S} Остали смо сами — немој да ми се смејеш, кад т 
нов, Попеску, калкулатор у министарству грађевина, један немачки студент, Макс по имену...{S} А 
ете се један и поругљиво рече:</p> <p>— Гранд натијонг!<ref target="#SRP18980_N29" /></p> <p>Ја 
који већ на својој периферији носи сухе гране.{S} Па господин начелник, коме се на велике празн 
заше се густ дим, који дохваташе чак до гредице, јер је било тако тихо, да ништа није сметало њ 
се у мени и превући цео овај сладак сан грком јавом.</p> <p>Вечно сам био с њом.{S} Она, чим ба 
а се опраштах с њоме и опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Он 
престано је била она уза ме, весела као грлица.</p> <p>Ја почех себи давати рачуна о свему томе 
ављам.</p> <p>Нешто ме још теже стеже у грлу.{S} Ја затворих прозоре и стадох ходати по соби.{S 
атуру и одбројим пулс, па забележим.{S} Грозница је сасвим попустила, не бој се ништа.</p> <p>П 
>Е-е.</note> <note xml:id="SRP18980_N5">Гром и пакао!</note> <note xml:id="SRP18980_N6">Снажна  
 воловским колима, на којима нема ни за грош гвожђа, о Циганима, како свирају и певају и који з 
ленима, пружи нама руку, она извади пет гроша и спусти му у њу.{S} Пред кућом за концер, иако ј 
>— Сирота Ана! — Ја се ухватих руком за груди и хтедох да очупам парче свога меса.</p> <p>Писмо 
Лежи бре! — цикнух ја и притиснем га на груди.</p> <p>Он се сроза низа зид на патос.</p> <p>У т 
, па бризну у плач и тури главу мени на груди:</p> <p>— Бато!{S} Бато!</p> <p>— Не плачи, сешо, 
и.{S} Ја је повукох, да је притиснем на груди.{S} Брава шкљоцну, и њена се мати појави на врати 
а сањао.{S} Нешто ме је притискивало на груди и гушило.</p> <p>Кад сам опет отворио очи, било ј 
њене дужности голицало је пријатно моје груди.</p> <p>— Ах, овако је дивно! — помислим се ја. — 
 је оставило.{S} Идеали и идеје, широке груди и тесне ципеле, патриотство, рад — на све да се н 
нија на част, на јунаштво, на раздрљене груди пред оштрим врхом од сабље и ведро чело пред брзи 
nia verbo</foreign>) све ми јаче дизаше груди.{S} Ја се нагох њојзи.{S} У исти пар сину ми као  
ило 15 година.{S} Сузе су ми текле кроз груди, и ја осетих да ми је топло од њих.</p> <p>У тај  
е стресох и осетих како ми ваздух хлади груди.</p> <p>Бојао сам се, не знам зашто, да и даље ми 
> <p>Макс се осети посрамљен.{S} Истури груди и, обичним тоном и речима којима се они зову на д 
о се боре мисли моје“, више ми не дршћу груди и не гори лице, како ли се каже?</p> <p>Начинио с 
ревета.{S} Да се ударим десном руком по грудима, а леву да успружим.{S} Онда десном ногом да лу 
во.</p> <p>Ја га скопах руком за прси и грунем га о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесаст 
 који мало пре газисмо.{S} Из очију јој грунуше сузе.</p> <pb n="24" /> <p>— Боже! — прошапута  
класично образовани — говоре латински и грчки као свој рођени језик), је ли Србија у Малој Азиј 
ml:lang="fr">Entrée separée</foreign> и гурају се деца и људи с клискама.{S} Поред нас сваки ча 
на човека.{S} Један се бекељаше на ме и гурне ме лактом.{S} Нисам му полетео <pb n="47" /> у оч 
о слатка.</p> <p>За ручком нехотично је гурнем лактом.</p> <p>— <foreign xml:lang="fr">Mille pa 
данпут се напреже и, што је игда могао, гурну ме, па онда трже руку, да је ишчупа.</p> <p>— <fo 
S} Нисам ни мислио да је неко хотимично гурнуо ме лактом.{S} Ја сам се бавио некаком нејасном м 
упалила и уз нејасну светлост дизаше се густ дим, који дохваташе чак до гредице, јер је било та 
 Био је сутоњ.{S} Сунце је заилазило за Гучево.{S} Она је водила донекле најмлађе дете моје сес 
{S} Нешто ме је притискивало на груди и гушило.</p> <p>Кад сам опет отворио очи, било је дубоко 
сам код <pb n="53" /> куће и т. д. и т. д.{S} Други дан све опет по старом.{S} Отворим албум и  
 рекла наша мати на све то и т. д. и т. д.{S} Писмо је било написано пола у шали, пола у истини 
моје срце зна, како ми је, али...“ и т. д.</p> <p>Она ме је гледала, бледа као јака на кошуљи ј 
е опет помиримо, па опет цмакај се и т. д.</p> <p>Ну теби је већ постало отужно.</p> <p>Боље да 
на, кад сам код <pb n="53" /> куће и т. д. и т. д.{S} Други дан све опет по старом.{S} Отворим  
, шта би рекла наша мати на све то и т. д. и т. д.{S} Писмо је било написано пола у шали, пола  
дипломата, да сам почео са „госпођице“, да сам вишекратно помињао „дубље разлоге“ и како ја „не 
 око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога, да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, сад ништа о њо 
<p>Она ме тако оштро и озбиљно погледа, да ме прође сва воља за даљу шалу, и да ми се учинише м 
.. варварски — рече он, мислећи, ваљда, да ће ме на тај начин посрамити, и да ћу га пустити.</p 
 на другом није било завесе.</p> <p>Ја, да бих почео разговор, дигнем се:</p> <p>— Да спустим и 
 не волим.{S} Но ти си ми сама причала, да је твој деда био Пољак.</p> <p>— Отац, мати, браћа,  
мпа, а свећа ми је, опет, тако шкиљила, да ми се чинило да ништа не распознајем у соби.</p> <p> 
својства, која су ме толико привлачила, да не знам, јесам ли довољно искрен, кад ти кажем, да с 
 фићфирића, који се вуцара с девојкама, да их вара.</p> <p>Првих недеља, откако сам је пољубио, 
с, кад ћу ја свршити и вратити се њима, да их више не остављам.</p> <p>Нешто ме још теже стеже  
м на њену лицу видео да је она уверена, да ја играм, како најбоље знам, и да је не пуштам хотим 
на једну качкету, она је тако умашћена, да ниуколико не заостаје од јаке с капута.{S} Књиге ми  
о.</p> <p>Моја ми соба дође тако тужна, да ти не умем казати.{S} Научио сам да ми увек гори лам 
 само, да сам био хладан као дипломата, да сам почео са „госпођице“, да сам вишекратно помињао  
p>— Госпођице, овде је тако пуно света, да се не може ићи.{S} Хајд’мо-те, боље, у мање улице.</ 
не до мене, оставивши јој толико места, да је морала сести пола на канабе, пола мени на крило.< 
с се још гласније смејаше, купећи уста, да му се не одлепи фластер.</p> <p>Попеску удари ватра  
и је не дате, не остаје ми ни та утеха, да се срдим.</p> <p>Она ми пружи руку и смејаше се.</p> 
ситету и није жалио ни труда ни новаца, да васпитава своје дете.</p> <p>Ана је врло мало јела з 
тећи, из собе.</p> <p>Туманов ми прича, да је се одмах за мном и Макс извукао, да је с њега кап 
сам велики.{S} Хоћу мира, хоћу слободе, да је трошим без рачуна и без уживања, као масарош који 
системе позабацивали су којекуда, веле, да се на њих ништа не види.{S} Синоћ сам нашао имерзијо 
та ми је.{S} Најмања ситница наједи ме, да дођем ко скорпија.</p> <p>Јуче сам хтео да лупам Мак 
свим други.</p> <p>Побратиме, пусти ме, да се исплачем — последњи пут!</p> <pb n="52" /> <p>Све 
се да ће то рећи: немојте да ме терате, да вам кажем, да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох.</ 
 сам ја болестан, па ипак ме не терате, да идем да легнем.{S} А ја сам, опет, смешан, што и сам 
х ништа.</p> <p>Макса сами ђаво тераше, да ме задиркује.{S} После мале паузе ја видех, како му  
Онда Туманов стане, натуцајући немачки, да прича.{S} Ти знаш, да он добро зна наше ствари.{S} С 
ој Азији; чудили се, кад смо им казали, да и ми пијемо кравље млеко, да месимо хлеб исто као и  
ролазе пуних шака; кола у такој гомили, да једва миле; пред Hiller-овом посластичарницом стоји  
рисуство бабино толико ми респекта ули, да се озбиља почех смејати и шалити.{S} Тргох је за рук 
аћи се у вашем друштву, дозволићете ми, да вас уверим како сам лош свирач.</p> <p>— Унапред сам 
е млеко, да месимо хлеб исто као и они, да имамо чак позориште и да смо хришћани.</p> <p>— Нада 
орам да идем.{S} Морам вам само казати, да се бојим е ћете се покајати што сте такав уговор са  
не иштемо.</p> <p>— Могла бих доказати, да имам више права <pb n="15" /> но ви, ал’ како је то  
очех да се смејем, хтевши као показати, да ја и не мислим присвајати себи толико интереса за ме 
би ме реч удавила.{S} Морао бих викати, да би и полиција дошла.</p> <p>Ја устах од стола и стах 
 сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бринеш, сад је све добро.</p> <p>Па и после то 
казао: „Па добро!{S} Сутра ћу јој рећи, да је не могу узети.{S} Ствар је свршена.{S} Хајд’ да с 
хао чаја и радио до 3 сахата по поноћи, да бих накнадио оно што сам изгубио.</p> <p>Кад сам лег 
оњу усну у уста и гледаше ме, питајући, да л’ се срдим.</p> <p>— А што ће ти, сешо?</p> <p>— По 
 собу, обрише микроскоп и запрети деци, да ће одбити прсте ономе, који у ма што ујкино прихвати 
 Макс извукао, да је с њега капао зној, да је запео за столицу и посрнуо на Ану, а она цикнула  
и сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам, да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акцен 
ам којекаквим беспослицама.{S} Ја знам, да вам је дуго време, кад сте са мном.</p> <p>— А ви ид 
амучио и овом лудом сликом.{S} Ја знам, да ти све ово мора наличити на отрцане немачке приповет 
> <p>— Засад ништа.{S} Само да ја знам, да је он мој, а?</p> <pb n="11" /> <p>Она климну, одобр 
Ту ноћ нисам ништа мислио, бар не знам, да сам шта мислио, па ипак нисам заспао до 3 сахата. —  
прегледа.</p> <p>— Зар с вама кад идем, да се бојим чега? — рече она с некаком детињском равнод 
 јесам ли довољно искрен, кад ти кажем, да се нисам заљубио (<foreign xml:lang="la">sit venia v 
 — немој да ми се смејеш, кад ти кажем, да нам је некако свима тужно.{S} Она је држала свезу из 
ћи: немојте да ме терате, да вам кажем, да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох.</p> <p>— Лаку н 
а пишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они, од прилике, рећи.</p> <p>Напишем п 
 у свако доба могао повући и казати им, да је то све шала, и да сам их ја хтео мало поплашити.< 
 мој предлог?</p> <p>Она измахну руком, да удари по мојој руци, па је полако спусти на мој длан 
{S} Прогутај га дакле.</p> <p>Уосталом, да бих те успокојио, дајем ти реч, да ћу одсад спавати  
м могао.{S} Ја сам био и одвише срећан, да би могла икака мало црња мисао осилити се у мени и п 
авир.{S} Глас јој је био тако промењен, да ме свега језа прође:</p> <p>— Мишо, — рече она, — то 
дех да је однос наш као ножем пресечен, да више не могу натраг.</p> <p>Ја приђох њојзи, клекох  
единим песмама, после сам је испитивао, да ли је запамтила друге песме, које сам јој преводио.{ 
а руку, коју сам му ја тако био стегао, да је се све увијао.{S} Другом руком опре се мени о прс 
из Готе, ја сам се био толико преди