• bарt 1
  • Jacke 1
  • Jahn 1
  • lа 1
  • lе 1
  • Nа 1
  • Nаt 1
  • nе 1
  • Proрhet 1
  • rliсh 1
  • rоспођице 1
  • thеe 1
  • vеrbо 1
  • vоll 1
  • Wеbеr 1
  • wеg 1
  • wоrd 1
  • А 42
  • а 46
  • авлији 1
  • авлијским 1
  • ад 1
  • адвокатом 1
  • Азији 1
  • азотну 1
  • Аја 1
  • ако 4
  • Ако 4
  • акробати 1
  • акценту 1
  • ал 2
  • Ал 4
  • албум 2
  • Али 10
  • али 13
  • ама 2
  • Ама 4
  • амалина 1
  • Аман 1
  • Ана 21
  • анасана 1
  • ангажован 1
  • ангажована 1
  • Ане 1
  • Ани 2
  • Аном 3
  • Ану 3
  • апсолутно 1
  • артерију 1
  • артески 1
  • аршин 1
  • асури 1
  • аутора 1
  • Афера 1
  • афери 1
  • Ах 7
  • ашиковање 1
  • Баба 4
  • баба 5
  • бабино 1
  • Баварској 1
  • бавио 1
  • бадава 1
  • Бадава 1
  • бајаги 6
  • Бакље 1
  • бакшиша 1
  • Банаћанима 1
  • Бар 1
  • бар 7
  • басамака 1
  • басом 1
  • бато 1
  • Бато 1
  • Баци 1
  • баци 3
  • бацило 1
  • бацим 1
  • бацио 1
  • бачен 1
  • бачено 1
  • баш 8
  • бежао 1
  • без 12
  • безгранично 1
  • безопасна 1
  • бејах 3
  • бекељаше 1
  • бела 1
  • беле 1
  • бележака 1
  • белео 1
  • белим 1
  • бељаху 1
  • берберин 2
  • берберина 1
  • бескрајна 1
  • бесмислене 1
  • беспослицама 1
  • беху 1
  • Беше 1
  • беше 14
  • би 32
  • Би 4
  • бивала 1
  • бивао 1
  • биваше 1
  • Биваше 1
  • Бије 1
  • била 16
  • Била 3
  • биле 2
  • Били 1
  • били 6
  • било 49
  • Било 6
  • био 37
  • Био 5
  • бисмо 3
  • Бисте 1
  • бисте 8
  • бити 20
  • биће 1
  • бифтек 1
  • бих 25
  • благ 1
  • благо 2
  • блато 1
  • бледа 3
  • бледи 1
  • Бледог 1
  • блесасто 3
  • ближе 2
  • близу 1
  • бљутава 1
  • бог 2
  • Бог 2
  • бога 5
  • богами 1
  • Богами 1
  • богате 1
  • богом 1
  • Богу 1
  • богу 2
  • боже 2
  • Боже 4
  • Божић 2
  • божићних 1
  • божје 1
  • бој 2
  • бојао 1
  • Бојао 2
  • бојим 2
  • бојите 2
  • болан 1
  • болесник 1
  • болесника 1
  • болесници 1
  • Болесницима 1
  • болестан 3
  • боли 1
  • болнице 1
  • болницу 1
  • Боље 2
  • боље 5
  • боре 1
  • боцну 1
  • Брава 2
  • бразду 1
  • брак 1
  • браним 1
  • брат 2
  • брате 4
  • брату 1
  • браћа 2
  • браће 1
  • браћи 1
  • браца 1
  • бре 1
  • брзим 1
  • брзо 2
  • бризну 1
  • бризнух 1
  • бринеш 1
  • брисати 1
  • бритву 2
  • бркљом 1
  • бркове 1
  • брковима 1
  • Буд 1
  • будаком 1
  • будала 1
  • Будалаштине 1
  • буде 2
  • будем 3
  • буди 1
  • будибокснама 1
  • Будите 1
  • будућем 1
  • будући 1
  • бунар 1
  • бунован 1
  • бури 1
  • бурмут 1
  • буршеве 1
  • бухе 1
  • в 1
  • вади 1
  • вадила 2
  • важно 4
  • важности 1
  • Ваздух 1
  • ваздух 2
  • ваља 1
  • Ваљало 1
  • ваљда 16
  • Ваљево 2
  • Ваљеву 2
  • вам 20
  • Вама 1
  • вама 4
  • вампири 1
  • ван 2
  • вара 1
  • варам 2
  • варате 1
  • Варате 1
  • варварски 1
  • варош 3
  • варошки 1
  • вас 19
  • Васкрс 1
  • васпита 1
  • ватра 2
  • Ватра 3
  • Ваш 2
  • ваш 3
  • вашем 2
  • вашим 2
  • ваших 1
  • вашој 1
  • вашу 1
  • вдует 1
  • Ведел 8
  • Веделовој 1
  • ведро 1
  • веже 2
  • вез 2
  • везати 1
  • везла 1
  • везу 1
  • веле 1
  • вели 1
  • велике 2
  • велики 2
  • велико 2
  • велите 1
  • величине 1
  • Вељку 1
  • Веома 1
  • веома 2
  • верни 1
  • веровати 2
  • веру 1
  • Веруј 1
  • верује 1
  • весела 3
  • весели 1
  • весело 2
  • весеља 1
  • весељу 1
  • ветар 3
  • већ 20
  • Већ 3
  • већма 1
  • вече 2
  • вечера 4
  • вечерали 1
  • вечере 2
  • вечери 1
  • вечером 1
  • вечеру 4
  • вечно 2
  • Вечно 2
  • Ви 13
  • ви 38
  • Видак 1
  • видела 1
  • видело 1
  • Видело 1
  • видео 1
  • видећете 1
  • Видех 1
  • видех 2
  • види 3
  • видим 5
  • Видиш 1
  • видиш 2
  • видш 1
  • визита 1
  • викати 2
  • виках 2
  • вила 1
  • вираше 1
  • вире 1
  • висе 1
  • вичем 1
  • вичеш 1
  • Више 1
  • више 27
  • вишекратно 1
  • владаше 1
  • влажан 2
  • влажни 1
  • влашке 1
  • во 1
  • вода 2
  • воде 4
  • водећи 1
  • води 1
  • водила 1
  • водио 1
  • водих 1
  • водом 1
  • воду 2
  • воз 2
  • војску 1
  • воле 1
  • волео 1
  • воли 2
  • волим 4
  • волите 1
  • волиш 1
  • воловским 1
  • воља 2
  • воље 1
  • вон 1
  • Вот 1
  • врата 8
  • вратар 1
  • вратили 1
  • вратим 2
  • вратима 3
  • вратимо 2
  • вратио 2
  • вратисмо 2
  • вратити 1
  • вратом 1
  • врату 2
  • враћамо 1
  • Време 2
  • време 5
  • времена 1
  • врзе 1
  • врзла 1
  • врлина 1
  • Врло 1
  • врло 14
  • врт 2
  • врту 3
  • врћаше 2
  • врхом 3
  • вуга 1
  • вуница 1
  • вуцара 1
  • Вуче 1
  • г 1
  • Г 2
  • га 35
  • гадан 1
  • гаднији 1
  • гадно 1
  • гадост 1
  • гази 1
  • газио 1
  • газисмо 1
  • галантан 1
  • галичале 1
  • гвожђа 1
  • где 7
  • гђица 3
  • гђици 3
  • гђицу 1
  • генералске 1
  • генијална 1
  • геније 1
  • географији 2
  • Гетсиманском 1
  • гимназиста 1
  • гимнастику 2
  • Глава 2
  • главе 6
  • глави 1
  • главне 1
  • главни 1
  • главом 12
  • главу 9
  • глаголе 1
  • Глас 1
  • глас 7
  • гласније 1
  • гласно 2
  • гласом 6
  • гласу 1
  • гле 1
  • гледа 4
  • Гледај 1
  • гледају 1
  • гледајући 3
  • гледала 4
  • гледам 7
  • Гледао 1
  • гледао 6
  • Гледах 1
  • гледах 6
  • гледаше 10
  • глодати 1
  • гнездо 1
  • говор 1
  • говораше 1
  • говоре 3
  • говорећи 4
  • говори 6
  • говорила 4
  • Говорили 2
  • говорили 3
  • говорило 1
  • говорим 1
  • говорио 8
  • говорити 3
  • год 6
  • година 3
  • годинама 4
  • године 4
  • години 1
  • годину 1
  • голицало 1
  • голом 1
  • гомили 1
  • горе 1
  • гори 2
  • горим 1
  • горњем 1
  • горњи 1
  • господин 3
  • господине 1
  • господо 2
  • Господо 2
  • господска 1
  • госпођица 2
  • Госпођица 2
  • госпођице 6
  • Госпођице 7
  • госпођицу 1
  • госпођичином 1
  • гостима 1
  • Готе 1
  • готов 3
  • готово 3
  • Готу 2
  • грађевина 1
  • Гранд 1
  • гране 1
  • гредице 1
  • грком 1
  • грлих 1
  • грлица 1
  • грлу 1
  • Грозница 1
  • грош 1
  • гроша 1
  • груди 13
  • грудима 1
  • грунем 1
  • грунуше 1
  • грчки 1
  • гурају 1
  • гурнем 1
  • гурну 2
  • гурнуо 1
  • густ 1
  • Гучево 1
  • гушило 1
  • д 1
  • Да 15
  • да 380
  • давао 1
  • давати 1
  • давах 1
  • давим 1
  • давно 1
  • даде 3
  • дадох 1
  • дадоше 1
  • Дај 1
  • даје 3
  • дајем 1
  • Дајте 3
  • дају 1
  • дајући 1
  • Дакле 3
  • дакле 9
  • дала 1
  • далеко 1
  • дали 1
  • Даље 1
  • даље 32
  • даљи 1
  • даљине 1
  • даљини 2
  • даљу 1
  • дам 2
  • дама 1
  • Дама 1
  • даме 3
  • дамом 2
  • даму 2
  • дан 12
  • дана 14
  • Данас 1
  • данас 3
  • даном 1
  • дарова 1
  • дарове 1
  • дарују 1
  • даску 2
  • дасци 1
  • дате 2
  • дати 4
  • Даћу 1
  • два 10
  • двадесет 3
  • двама 1
  • двапут 2
  • две 3
  • двога 2
  • двоје 3
  • двојица 1
  • дебео 1
  • девет 2
  • девојачким 1
  • девојка 3
  • девојкама 1
  • деда 1
  • дела 1
  • делио 1
  • дело 3
  • демонструје 1
  • део 2
  • десет 3
  • десетак 1
  • десети 1
  • десној 1
  • десном 3
  • десну 1
  • дете 8
  • детета 1
  • детињски 1
  • детињском 1
  • Деца 1
  • деца 8
  • деци 1
  • децу 1
  • диви 1
  • дивит 2
  • дивита 1
  • дивљачки 1
  • дивно 2
  • дигне 2
  • дигнем 3
  • дигни 1
  • дигнути 1
  • диже 4
  • дизала 1
  • дизаше 2
  • дијагнозу 1
  • дијете 2
  • дим 3
  • динар 1
  • дипломата 1
  • дирате 1
  • дирну 1
  • дисање 1
  • дите 1
  • диферентног 1
  • дише 2
  • длан 1
  • дну 2
  • до 29
  • доба 13
  • добар 1
  • Доби 1
  • добија 1
  • добијам 1
  • добијао 1
  • добијем 2
  • добили 1
  • Добио 1
  • добити 1
  • добра 3
  • добри 1
  • добро 17
  • Добро 2
  • доброј 1
  • добује 1
  • Доведох 1
  • довео 1
  • доводиш 1
  • довољно 2
  • доврши 1
  • Доврши 1
  • додајем 1
  • Дође 1
  • дође 8
  • дођем 1
  • дођосмо 1
  • Дођосмо 1
  • дођох 1
  • Дођох 1
  • доживети 1
  • дозволите 1
  • дозволићете 1
  • док 4
  • доказати 1
  • доказује 1
  • докопам 1
  • доктор 2
  • доктора 1
  • долази 2
  • доле 1
  • Доле 1
  • дон 4
  • Дон 4
  • донекле 1
  • Донекле 1
  • донели 1
  • донео 2
  • донесе 2
  • донесем 1
  • донех 1
  • доњу 1
  • допада 1
  • Допада 1
  • допадати 1
  • допираше 1
  • допратио 1
  • доручак 3
  • доручкује 1
  • доручкујем 1
  • Досад 1
  • досад 3
  • досадање 1
  • досадно 1
  • досадног 1
  • досетке 3
  • досетки 1
  • доста 3
  • достојан 1
  • достојанства 1
  • дотле 1
  • дотрча 1
  • дотрчи 1
  • доћи 4
  • дохваташе 1
  • дохватим 1
  • дочекујемо 1
  • Дошао 2
  • дошао 5
  • дошла 7
  • Дошли 1
  • дошли 2
  • драга 1
  • Драги 3
  • драже 1
  • дренов 1
  • држала 1
  • Држао 1
  • држао 2
  • држах 2
  • држаше 1
  • држећи 1
  • дркће 1
  • дркћу 1
  • Дромбуља 1
  • дромбуљу 1
  • дрр 1
  • друга 1
  • другда 1
  • друге 6
  • Други 2
  • други 7
  • другим 1
  • друго 4
  • Другом 1
  • другом 2
  • Другу 1
  • другу 2
  • друму 1
  • друштва 1
  • друштво 1
  • друштву 2
  • дршћем 1
  • дубље 3
  • дубљим 1
  • дубљину 1
  • дубока 1
  • дубоки 1
  • дубоким 1
  • дубоко 4
  • дуванџија 1
  • дуг 1
  • дугачких 1
  • дуге 1
  • дуго 1
  • Дуго 2
  • дугуљасте 1
  • дуел 2
  • дуеланти 1
  • дуеле 2
  • дуелима 1
  • дуелишу 2
  • дуелу 1
  • дуже 2
  • дужност 1
  • дужности 2
  • дућанима 1
  • духана 2
  • духанкесу 3
  • духао 1
  • духну 1
  • духнух 1
  • душе 1
  • души 1
  • ђаво 3
  • Ђаво 3
  • ђавола 1
  • Ђеро 1
  • ђипа 1
  • Ђоза 1
  • ђуде 1
  • Ђуковом 1
  • ђулад 1
  • е 1
  • Е 2
  • ево 1
  • Ево 1
  • Европе 1
  • екипажа 1
  • ексцесе 1
  • енглески 3
  • ето 1
  • ех 2
  • Ех 2
  • жаба 1
  • жабама 1
  • Жабе 1
  • жалио 1
  • жалостиво 1
  • жарких 1
  • железнички 1
  • железничку 1
  • женидба 1
  • женидбе 1
  • женидбу 2
  • женско 1
  • жену 1
  • живела 1
  • живети 1
  • живи 1
  • живот 1
  • животу 1
  • жигицама 1
  • жигице 1
  • Жигице 1
  • жигу 1
  • жице 1
  • Жице 1
  • жртве 1
  • жуборећем 1
  • жуљеве 1
  • журнала 2
  • За 4
  • за 97
  • забавља 1
  • забављам 1
  • забавом 1
  • забада 1
  • забачени 1
  • забележим 1
  • заборавио 2
  • забуне 1
  • завадимо 1
  • завадио 2
  • завали 1
  • завесе 1
  • завесу 1
  • завијено 1
  • завиривати 1
  • завичај 1
  • заволео 1
  • завртила 1
  • загазио 2
  • загрљају 1
  • загрљених 1
  • загушен 1
  • загушљивим 1
  • загушљиво 2
  • задаје 1
  • задатак 1
  • задиркује 1
  • задиркујући 1
  • задовољан 1
  • задовољења 1
  • задовољење 1
  • зажелели 1
  • зажелео 1
  • заигра 1
  • заиграваше 1
  • заилазило 1
  • заједљиво 1
  • заједно 3
  • заклопи 1
  • закључак 1
  • закључака 1
  • закључане 1
  • закључили 1
  • закључимо 1
  • залагивати 1
  • залеђене 1
  • Залепи 1
  • залечен 1
  • заљубио 1
  • заљубљених 1
  • заљуља 1
  • замакаше 1
  • замало 1
  • замислити 3
  • Замислих 1
  • замишљена 1
  • замота 1
  • замотано 1
  • замрљано 1
  • занети 1
  • зановетам 1
  • заноси 1
  • заносим 2
  • заносити 2
  • заостаје 1
  • запаљено 1
  • запамтила 1
  • запео 1
  • запечатим 1
  • запита 3
  • запитам 1
  • заплакао 1
  • запомагао 1
  • запрети 1
  • запурена 1
  • зар 2
  • Зар 8
  • зарасло 1
  • зареже 1
  • Засад 1
  • засвагда 1
  • засео 1
  • заслужио 2
  • заспао 2
  • заспати 2
  • заспим 1
  • затворена 1
  • затворених 1
  • затвори 2
  • затворити 1
  • затворих 2
  • затури 1
  • Затури 1
  • затутњаше 1
  • заћутасмо 1
  • зачух 1
  • зашто 12
  • Зашто 2
  • збива 1
  • збило 1
  • збиља 1
  • због 2
  • збогом 1
  • Збогом 2
  • збркано 1
  • збуни 3
  • збунио 1
  • збуних 1
  • збуњено 1
  • званично 1
  • звати 1
  • звездасте 1
  • звона 1
  • Звоно 1
  • згодна 1
  • згужвано 1
  • здера 1
  • здрав 1
  • здрави 2
  • здраво 2
  • зебао 1
  • зеленкастом 1
  • земља 1
  • земљак 1
  • земљака 1
  • земљиште 1
  • земљу 2
  • зечеве 1
  • зид 4
  • зида 1
  • зимња 1
  • зимски 1
  • златом 1
  • зликовче 1
  • зло 1
  • зловољан 1
  • змајеве 1
  • зна 9
  • знадох 1
  • знајући 2
  • знак 2
  • знала 2
  • знали 1
  • Знам 3
  • знам 39
  • знао 7
  • знате 5
  • знати 1
  • значајно 1
  • значи 4
  • знаш 20
  • зној 1
  • зове 1
  • зовете 1
  • зову 2
  • зрак 1
  • зраци 1
  • зрна 2
  • зрном 1
  • зујале 1
  • И 17
  • и 492
  • иако 6
  • Иванович 1
  • игда 1
  • игле 1
  • иглене 1
  • иглом 3
  • Игра 1
  • игра 3
  • играју 1
  • играла 1
  • играли 1
  • играм 4
  • играо 1
  • играте 3
  • играти 2
  • иде 1
  • Идеали 1
  • Идеја 1
  • идеје 1
  • Идем 2
  • идем 8
  • идите 1
  • иду 1
  • иђах 1
  • иђаше 2
  • Из 3
  • из 30
  • иза 1
  • изабере 1
  • изазове 1
  • изапрати 1
  • избечио 1
  • изби 1
  • Изби 1
  • избијају 1
  • избришем 1
  • извади 1
  • Извади 1
  • извадила 1
  • Извадим 1
  • извадим 2
  • извадио 1
  • извадих 4
  • извезена 1
  • извесно 2
  • извијаху 1
  • извиним 1
  • извињавао 1
  • извињаваше 1
  • изводити 1
  • Извол 1
  • извукао 1
  • извукох 1
  • извуче 4
  • извучем 1
  • Извучем 1
  • изгледа 2
  • изгледају 1
  • Изгледала 1
  • изгледао 1
  • Изгледаше 1
  • изгледаше 3
  • изговористе 1
  • изговором 1
  • изгорела 1
  • изгуби 1
  • изгубила 1
  • изгубили 1
  • изгубио 2
  • издржати 1
  • Изиђе 1
  • изиђе 10
  • изиђем 3
  • изишао 2
  • изјава 1
  • излазак 1
  • излази 1
  • излазило 1
  • излетео 1
  • излети 1
  • излишан 1
  • излози 1
  • измахну 1
  • између 2
  • измешаше 1
  • изневерио 1
  • изразили 1
  • изрично 1
  • изузетка 1
  • икад 3
  • икака 3
  • икаке 2
  • икога 1
  • ил 1
  • Или 1
  • или 8
  • илустрације 1
  • им 7
  • Има 1
  • има 9
  • имају 1
  • имала 3
  • имали 1
  • Имам 2
  • имам 8
  • имамо 1
  • имања 1
  • имао 3
  • имате 1
  • Имате 1
  • имати 1
  • име 3
  • имена 2
  • имену 2
  • имперзијон 1
  • инат 1
  • иначе 4
  • индиферентан 1
  • индиферентније 1
  • инструмент 1
  • интереса 1
  • интересујем 1
  • интернационално 1
  • ипак 20
  • ипод 1
  • иронија 1
  • искапи 1
  • искашљаваше 1
  • искочи 1
  • искрен 1
  • искреност 1
  • искухала 1
  • испаде 1
  • испадну 1
  • испит 1
  • испитивао 2
  • исплачем 1
  • испод 4
  • исподвлаченим 1
  • исподвлачених 1
  • исподизах 1
  • испразнише 1
  • испред 2
  • испредам 1
  • испредао 1
  • испричати 1
  • испружам 1
  • испружим 1
  • испуњене 1
  • истакла 1
  • исте 1
  • исти 3
  • истина 3
  • истини 1
  • истинит 1
  • истину 2
  • исто 4
  • истога 1
  • истој 1
  • истом 1
  • историји 1
  • истрже 1
  • Истури 1
  • исувише 1
  • италијанско 1
  • Италије 1
  • Италији 1
  • ићи 2
  • их 17
  • ишао 2
  • ишаран 1
  • Ишли 1
  • ишли 2
  • ишло 2
  • иштемо 1
  • ишчупа 2
  • Ја 136
  • ја 151
  • јаваш 1
  • јаве 1
  • јавом 1
  • јадног 1
  • јаја 1
  • јака 1
  • јаке 1
  • јаки 1
  • јако 3
  • јасно 2
  • јастук 2
  • јатаган 1
  • јаче 5
  • јачу 2
  • је 406
  • један 16
  • Један 3
  • Једанпут 1
  • једанпут 2
  • једаред 1
  • једва 4
  • једемо 1
  • једим 1
  • једини 1
  • једна 6
  • једне 4
  • једним 3
  • Једно 1
  • једно 8
  • једног 3
  • Једнога 1
  • једној 1
  • Једном 1
  • једном 4
  • једну 8
  • језа 2
  • језера 1
  • језик 6
  • језика 1
  • јекмегџија 1
  • јекнуше 1
  • јела 1
  • јелика 1
  • јео 2
  • Јер 2
  • јер 27
  • јесам 3
  • јесењем 1
  • јест 3
  • јесте 1
  • јести 1
  • Јово 1
  • Јовом 1
  • јој 53
  • Јока 1
  • Јоца 1
  • Још 3
  • још 37
  • јунаштво 3
  • Јуноша 1
  • јуришам 1
  • јутра 1
  • јутром 1
  • јутрос 1
  • Јуче 2
  • к 17
  • К 2
  • Кr 1
  • кабаницу 1
  • кавеза 1
  • каву 2
  • Кад 27
  • кад 62
  • каже 1
  • кажем 13
  • кажете 2
  • кажите 1
  • Кажите 2
  • казали 3
  • казао 8
  • казати 7
  • Казаћу 1
  • казну 1
  • казујем 1
  • как 1
  • Как 1
  • кака 2
  • Какав 1
  • какав 5
  • каквог 2
  • каких 1
  • Како 3
  • како 59
  • каку 1
  • калкулатор 1
  • калочинама 1
  • каменом 1
  • канабе 4
  • канабета 1
  • канабету 1
  • Као 2
  • као 68
  • капала 1
  • капао 1
  • капе 1
  • капије 1
  • капију 1
  • капу 2
  • капут 1
  • капута 1
  • капуту 2
  • Карлос 6
  • Карлоса 1
  • Карлосово 1
  • Карлосом 1
  • карта 1
  • карте 1
  • кафу 1
  • качкету 1
  • кашаљ 1
  • кашљање 1
  • кваку 1
  • Ке 1
  • келнере 1
  • кецељу 1
  • Кецељу 1
  • киме 1
  • киселину 1
  • киша 1
  • клавир 7
  • клавира 2
  • клавиру 3
  • клањајући 2
  • кларинет 1
  • Кларо 4
  • класично 1
  • класичној 1
  • клекох 1
  • клео 1
  • клепнућу 1
  • клизаво 1
  • климају 1
  • климне 1
  • климну 4
  • клинику 1
  • клискама 1
  • клоне 1
  • клонио 3
  • клупу 1
  • клупче 1
  • кључ 1
  • кључалом 1
  • књига 1
  • Књиге 1
  • књиге 4
  • књигу 5
  • књизи 1
  • ко 5
  • Ко 7
  • ковчега 1
  • ковчегу 1
  • ковчежића 1
  • ковчезима 1
  • ког 1
  • кога 1
  • код 8
  • коже 1
  • која 11
  • које 18
  • којекаке 1
  • којекаким 1
  • којекаких 1
  • којекако 3
  • којеко 1
  • којекуда 2
  • којечим 1
  • којешта 3
  • који 44
  • којим 4
  • којима 7
  • којих 2
  • којој 3
  • којом 3
  • коју 8
  • кола 8
  • колеги 1
  • колена 1
  • коленима 1
  • колико 1
  • колима 1
  • колотите 1
  • колут 1
  • колутове 1
  • коме 6
  • комнату 1
  • комплименат 2
  • комплимената 1
  • компотом 1
  • конац 1
  • конгресу 1
  • контракт 2
  • концерт 1
  • концима 1
  • коње 1
  • коњић 1
  • копка 1
  • копкати 1
  • кор 1
  • кора 1
  • корак 3
  • корака 2
  • кораке 1
  • кораци 1
  • корачаја 1
  • корачасмо 1
  • кори 1
  • корицама 1
  • корице 1
  • коса 1
  • косице 1
  • косу 2
  • котарице 1
  • кошуљи 1
  • кошуљу 1
  • кравље 1
  • крај 3
  • крајева 1
  • крајеве 1
  • крајеви 1
  • крајем 1
  • крајина 1
  • крајно 1
  • крајње 1
  • кратке 1
  • кратког 1
  • крв 3
  • кревет 3
  • кревета 2
  • крекетале 1
  • крекетање 1
  • крепко 3
  • крепче 1
  • крив 2
  • криво 2
  • крило 3
  • крилу 1
  • кристала 1
  • крњав 1
  • крова 1
  • Кроз 1
  • кроз 7
  • кројачу 1
  • кромпире 1
  • крпама 1
  • крчми 1
  • куд 1
  • Куд 1
  • куда 1
  • Куда 1
  • кукавица 1
  • кукаше 1
  • купећи 1
  • купи 1
  • купила 1
  • купио 1
  • Купио 1
  • купити 1
  • куражи 1
  • курари 1
  • Курсулом 1
  • куснуо 1
  • кутију 1
  • кућа 1
  • куће 9
  • кући 9
  • кућицама 1
  • кућицу 1
  • кућом 1
  • кућу 6
  • кухарица 1
  • кухарицом 2
  • кухаше 1
  • куца 1
  • куцнем 1
  • л 7
  • лабуд 1
  • лави 1
  • лагати 1
  • лажем 2
  • Лајпциг 1
  • Лајтнант 3
  • лајтнант 6
  • лајтнантом 1
  • лака 1
  • лако 6
  • лакомислен 1
  • лактом 5
  • лаку 2
  • Лаку 4
  • лакше 1
  • лампа 1
  • лампе 2
  • лампи 1
  • лампица 1
  • лампу 1
  • Ланци 1
  • лапнуо 1
  • ласкава 1
  • ласкали 1
  • ласкам 1
  • ласкате 3
  • ласно 1
  • латински 1
  • Левенхајму 1
  • лево 2
  • левој 2
  • левокруг 1
  • левом 1
  • леву 1
  • легао 5
  • легнем 4
  • легох 2
  • лед 3
  • ледених 1
  • леђа 2
  • леже 2
  • лежи 1
  • Лежи 2
  • лекар 1
  • лекара 1
  • лекција 1
  • лекцију 2
  • лењо 1
  • леп 1
  • лепа 5
  • лепо 1
  • Лепо 1
  • лепше 1
  • лето 1
  • лећаше 1
  • ли 14
  • либе 1
  • лију 1
  • лист 1
  • листа 1
  • лица 1
  • лице 10
  • лицу 7
  • ложио 1
  • лозове 1
  • лош 1
  • луд 1
  • луда 1
  • луди 1
  • лудо 1
  • лудом 1
  • луду 1
  • лук 1
  • лупам 1
  • лупах 1
  • лупи 1
  • лупим 2
  • лупио 1
  • лупише 1
  • лутрије 1
  • љубав 6
  • љубави 1
  • љубавник 1
  • љубавних 1
  • љубила 1
  • љубио 2
  • љубити 2
  • љубљаше 1
  • љубофи 1
  • Људи 3
  • људи 6
  • људима 1
  • љуске 1
  • љутим 1
  • љутите 1
  • љутити 1
  • љушти 1
  • м 4
  • М 4
  • ма 9
  • Мага 1
  • Мађари 1
  • мађарским 1
  • маже 1
  • мазао 1
  • мази 1
  • мазио 1
  • мајка 2
  • Макс 14
  • Макса 5
  • Максове 1
  • Максом 1
  • Максу 2
  • мале 1
  • маленим 1
  • малених 1
  • Мало 1
  • мало 12
  • Малој 1
  • малопре 1
  • малтером 1
  • малу 2
  • манов 1
  • мање 2
  • мари 1
  • Маричић 1
  • марта 1
  • масарош 1
  • мастила 1
  • математичар 1
  • матер 4
  • матери 2
  • мати 11
  • махнух 1
  • махраме 1
  • махраму 4
  • ме 107
  • мегдан 1
  • мед 1
  • меда 1
  • медицинар 1
  • медицинских 1
  • Међед 1
  • међу 3
  • међународном 1
  • Међутим 2
  • међутим 5
  • Мемоаре 1
  • мене 24
  • Мене 5
  • мензура 1
  • мензуру 2
  • мени 19
  • Мени 8
  • мењам 1
  • мењаше 1
  • меса 1
  • месец 2
  • месеца 3
  • месечине 1
  • месимо 1
  • места 1
  • место 2
  • метнем 3
  • метну 1
  • метнуо 1
  • механом 1
  • механу 1
  • мехур 1
  • мешате 1
  • ми 146
  • Ми 4
  • мије 2
  • Мика 1
  • микроскоп 1
  • микроскопа 1
  • микроскопом 1
  • мила 1
  • миле 1
  • мило 1
  • Мило 1
  • миловао 1
  • миловати 1
  • миловах 1
  • мимоишла 1
  • Министарству 1
  • минут 2
  • минута 4
  • минутна 1
  • мира 1
  • миран 1
  • мирис 1
  • мирно 1
  • миру 1
  • мисао 4
  • мислећи 2
  • Мисли 1
  • мисли 3
  • мислим 7
  • мислио 16
  • Мислио 2
  • мислите 3
  • мислити 5
  • Мислиш 1
  • мислиш 2
  • мица 1
  • мицао 1
  • мишицу 1
  • мишљах 1
  • мишљу 2
  • Мишо 4
  • млад 1
  • млеко 1
  • много 4
  • мном 8
  • мога 2
  • могадијаше 1
  • Могао 1
  • могао 15
  • могаше 1
  • Могла 1
  • могла 3
  • могли 1
  • могох 1
  • могу 10
  • могућим 1
  • модерни 1
  • можда 2
  • Можда 4
  • може 12
  • Може 2
  • Можете 1
  • можете 3
  • можеш 3
  • мој 15
  • моја 16
  • Моја 3
  • Моје 1
  • моје 15
  • мојега 6
  • Моји 1
  • моји 4
  • мојим 2
  • мојих 5
  • Мојој 1
  • мојој 5
  • моју 7
  • мокар 3
  • молбе 1
  • молбу 2
  • молила 1
  • молим 10
  • Молим 6
  • молио 2
  • мољцима 1
  • мом 3
  • момак 2
  • моме 1
  • момка 2
  • момче 1
  • Мора 3
  • мора 8
  • морају 1
  • морала 1
  • Морам 1
  • морам 6
  • Морао 1
  • морао 3
  • морате 1
  • Морате 1
  • мору 1
  • моте 1
  • мото 1
  • мотри 1
  • мотрим 1
  • мрачно 1
  • мрвицама 1
  • мрдну 1
  • мрднуо 1
  • мрзели 1
  • мрзело 1
  • мрзи 2
  • мршав 1
  • мршаво 1
  • Му 1
  • му 30
  • мудрост 1
  • музу 1
  • муке 1
  • муња 1
  • мућка 1
  • муха 1
  • мучио 1
  • мушког 1
  • Н 7
  • На 12
  • на 202
  • навеза 1
  • навукао 1
  • нагло 2
  • нагнуо 1
  • нагох 1
  • над 1
  • Надам 1
  • надао 1
  • надробио 1
  • Нађем 1
  • нађем 4
  • назвао 1
  • називам 1
  • наивно 1
  • Наиђем 1
  • наиђемо 1
  • наишао 1
  • наишла 1
  • најближе 1
  • најбоље 3
  • Највише 1
  • Наједанпут 1
  • наједи 1
  • Најмања 1
  • најмању 1
  • најмлађе 1
  • најсрећнији 1
  • најстарији 1
  • накашља 1
  • накнадио 1
  • накупи 1
  • налазим 1
  • налазио 1
  • налик 3
  • налио 1
  • наличити 1
  • наљутио 1
  • нам 6
  • нама 8
  • намигну 1
  • намргођен 1
  • намучио 1
  • Наново 1
  • наново 6
  • наносио 1
  • наочаре 1
  • напабирчио 1
  • нападао 1
  • напамет 1
  • напињаше 1
  • написано 2
  • напит 1
  • Напишем 1
  • напоље 2
  • Напослетку 2
  • напослетку 5
  • напред 2
  • напреже 1
  • напротив 1
  • напуни 1
  • напући 2
  • Наравно 1
  • наравно 3
  • наразговарам 1
  • наредаба 1
  • наредника 1
  • наређам 1
  • народа 1
  • народности 1
  • Нарочито 1
  • нарочито 3
  • нас 21
  • наслађавам 1
  • наслони 3
  • наслоних 1
  • насмејала 1
  • насмејао 1
  • насмејати 1
  • насмејем 1
  • насмеши 1
  • наспело 1
  • насред 1
  • настави 1
  • настављајући 1
  • Насула 1
  • насути 1
  • натанко 2
  • натезати 1
  • натијонг 1
  • натраг 2
  • натукао 1
  • натура 1
  • натуцајући 1
  • наћи 2
  • научио 1
  • Научио 2
  • нацртао 1
  • начелник 1
  • начин 6
  • начине 1
  • Начини 1
  • начини 2
  • Начинио 1
  • начинио 2
  • начинити 2
  • начиних 2
  • Наш 1
  • наш 4
  • наша 3
  • Нашао 1
  • нашао 2
  • наше 4
  • нашем 2
  • нашим 1
  • Нашто 1
  • нашто 6
  • нашу 2
  • не 153
  • Не 28
  • небо 2
  • небу 1
  • неверица 1
  • нега 1
  • негда 1
  • Него 2
  • него 8
  • недара 1
  • недеља 1
  • недеље 1
  • недељно 1
  • недељу 1
  • незаслужна 1
  • незгодно 1
  • неисечених 1
  • неишчекивано 1
  • нејасна 1
  • нејасне 1
  • нејасније 2
  • нејасном 1
  • нејасну 1
  • нек 1
  • нека 4
  • некад 2
  • Некада 1
  • некажњено 1
  • некака 1
  • Некака 1
  • некакав 11
  • некаке 2
  • некаким 4
  • некако 14
  • Некако 2
  • некаком 3
  • некаку 2
  • Неки 2
  • неки 3
  • Неко 1
  • неко 6
  • неког 1
  • некога 1
  • неколегијално 1
  • Неколико 2
  • неколико 7
  • неком 1
  • некуд 1
  • Нема 4
  • нема 9
  • немам 3
  • немарно 1
  • Немаца 1
  • немачим 1
  • немачке 1
  • немачки 6
  • немачко 1
  • Немачкој 1
  • немачком 2
  • немиран 1
  • Немицу 1
  • немој 1
  • Немој 1
  • немојте 3
  • Немце 2
  • Немци 1
  • Ненадовића 1
  • неног 1
  • необично 9
  • неозбиљан 1
  • неочекиван 1
  • непоколебљивом 1
  • неправо 1
  • Непрестано 1
  • непрестано 15
  • непријатно 2
  • неприметно 1
  • неприродно 1
  • непрорачуњене 1
  • неразумљива 1
  • несигурне 1
  • неспретно 2
  • несреће 1
  • Несрећниче 1
  • неста 1
  • нестаде 1
  • нестална 1
  • нестало 1
  • нећаци 1
  • неће 3
  • Нећете 2
  • нећете 5
  • нећеш 2
  • Нећу 1
  • нећу 9
  • неугажен 1
  • неуредан 1
  • нехотице 1
  • нехотично 3
  • Нечастиви 1
  • нечега 1
  • нечији 1
  • Нешто 3
  • нешто 9
  • ни 34
  • нигде 3
  • ниже 1
  • нижи 1
  • нижући 1
  • низ 4
  • низа 1
  • низашто 1
  • није 46
  • Није 6
  • ниједан 1
  • ниједна 1
  • ниједно 2
  • ниједну 1
  • Никад 1
  • никад 4
  • никака 6
  • никаква 1
  • никаких 1
  • никако 1
  • Нико 1
  • нико 5
  • Никога 1
  • никога 5
  • никого 1
  • Никола 3
  • Николи 1
  • Николом 1
  • Нисам 11
  • нисам 29
  • Ниси 1
  • ниси 5
  • ниске 1
  • нисмо 1
  • Нисмо 1
  • нисте 2
  • нису 1
  • нити 1
  • нитрата 1
  • ниуколико 2
  • ничега 2
  • ничим 2
  • Ништа 2
  • ништа 45
  • ништавни 1
  • но 10
  • Но 3
  • нов 1
  • нова 2
  • новаца 1
  • нове 1
  • новина 1
  • новинама 2
  • новине 5
  • новом 2
  • ногама 2
  • Ноге 1
  • ноге 4
  • ногом 2
  • ногу 3
  • ножеве 1
  • ножем 1
  • нози 1
  • нокат 1
  • Нос 1
  • нос 3
  • носа 2
  • носећи 1
  • носи 3
  • носим 1
  • носио 2
  • носите 1
  • ноћ 13
  • ноћи 2
  • Ну 4
  • ње 9
  • њега 13
  • његова 2
  • његовим 2
  • његових 1
  • његово 1
  • његову 1
  • њезину 1
  • њему 4
  • Њен 2
  • њен 5
  • Њена 2
  • њена 5
  • Њене 1
  • њене 2
  • њено 4
  • њеног 1
  • њеном 2
  • њену 8
  • њим 2
  • њима 8
  • њиме 5
  • њих 7
  • њихове 1
  • њихових 1
  • њихово 1
  • њихову 1
  • њој 17
  • Њој 2
  • њојзи 7
  • њом 12
  • њоме 20
  • њу 18
  • њушку 1
  • о 38
  • О 7
  • Оба 1
  • обавезан 1
  • обадвоје 1
  • обасјали 1
  • обвезе 1
  • обдукцију 1
  • обе 2
  • обележено 1
  • обећао 1
  • обичан 1
  • обичним 1
  • обичних 2
  • обично 6
  • обичну 1
  • Објашњавао 1
  • облачи 1
  • облачити 1
  • облигацију 1
  • облицима 1
  • Обоје 1
  • обоје 2
  • обојио 1
  • обојицу 1
  • оборила 1
  • обрадовати 1
  • образе 1
  • образована 1
  • образовани 1
  • обрати 3
  • обраћају 1
  • обраћајући 1
  • обрашчића 1
  • обрвама 1
  • обријао 1
  • обрише 1
  • обрнувши 1
  • обруч 1
  • обузе 2
  • обукао 1
  • обући 1
  • обухватих 1
  • Обучем 1
  • обучена 1
  • ова 1
  • овај 5
  • овакав 2
  • оваква 1
  • Оваки 1
  • овако 8
  • овамо 2
  • Овде 1
  • овде 6
  • ове 1
  • ови 1
  • овим 1
  • Ово 2
  • ово 7
  • овог 1
  • овога 1
  • овој 2
  • овом 3
  • ову 1
  • огледам 1
  • огрешио 1
  • огромне 1
  • огромни 1
  • огромним 1
  • огрћем 1
  • огуглати 1
  • од 58
  • Од 9
  • одrоворих 1
  • Одавно 1
  • одакле 1
  • Одатле 1
  • одбити 1
  • одбројим 2
  • одвалиш 1
  • одведе 1
  • одвише 2
  • одговара 1
  • Одговарала 1
  • одговор 2
  • одговора 2
  • одговори 3
  • одговорила 2
  • одговорили 1
  • одговорим 2
  • одговорио 2
  • одговорите 1
  • одговорити 1
  • одговорих 5
  • оде 3
  • одекламовао 1
  • Одем 4
  • одем 5
  • одједанпут 2
  • одлепи 1
  • одлука 1
  • одлуком 1
  • одлучио 2
  • одмакао 1
  • одмакне 1
  • одмакнем 1
  • Одмах 2
  • одмах 5
  • однео 1
  • однос 1
  • одношају 1
  • одобравајући 1
  • одобровољи 1
  • одох 2
  • одоше 1
  • одредим 1
  • одриче 1
  • одсад 4
  • Одсада 1
  • Одсекао 1
  • одсекоше 1
  • одсечете 1
  • одува 1
  • одшкринута 1
  • оженио 1
  • оженити 4
  • озбиља 1
  • озбиљан 2
  • озбиљна 1
  • озбиљнија 2
  • озбиљно 5
  • озго 1
  • ока 3
  • оканем 1
  • оквира 1
  • оклизну 1
  • окна 1
  • Око 2
  • око 8
  • окрене 1
  • окренем 2
  • окрену 1
  • окрете 5
  • окретох 2
  • Он 14
  • он 19
  • она 79
  • Она 87
  • онај 2
  • онакав 2
  • Онако 2
  • онако 5
  • онда 19
  • Онда 22
  • оне 4
  • они 10
  • Они 3
  • оним 2
  • оно 6
  • онога 3
  • ономе 1
  • ону 1
  • Опазила 1
  • опазила 2
  • Опазио 1
  • опазио 2
  • опазити 1
  • опаметих 1
  • опарила 1
  • опасан 1
  • опасно 2
  • Опет 10
  • опет 45
  • опирала 1
  • опомена 1
  • оправио 1
  • Опрао 1
  • опраштах 1
  • опре 1
  • опрезно 4
  • опрости 1
  • опростим 2
  • Опростите 3
  • опростите 4
  • опростити 1
  • опроштај 1
  • оптужбу 1
  • опусти 1
  • општу 2
  • орах 3
  • ораха 1
  • орахе 2
  • организам 1
  • осакатио 1
  • осам 1
  • осветљени 2
  • осети 1
  • Осетих 3
  • осетих 4
  • осећања 3
  • осећање 2
  • осећао 1
  • Осећао 1
  • осећати 1
  • осећах 1
  • осилити 1
  • осим 2
  • ослободити 1
  • ослонца 1
  • особе 1
  • осовини 1
  • остави 1
  • оставивши 1
  • оставила 1
  • оставили 1
  • оставило 1
  • оставим 2
  • оставио 1
  • Оставите 1
  • оставити 2
  • оставља 1
  • остављам 2
  • остављао 1
  • остављен 1
  • остај 1
  • Остај 1
  • остаје 1
  • остајте 1
  • Остали 2
  • осталих 1
  • остане 3
  • остао 1
  • остасмо 2
  • остраг 1
  • осуђеник 1
  • отац 1
  • Отац 1
  • отворену 1
  • отвори 1
  • отворила 1
  • отворим 2
  • Отворим 3
  • отворио 1
  • Отворио 1
  • Отворих 1
  • отворише 1
  • оте 1
  • отимаше 1
  • Отишао 1
  • отишао 2
  • отишла 1
  • откако 3
  • откључах 1
  • откравила 1
  • откравити 1
  • откуд 2
  • откуп 1
  • отпадају 1
  • отпоче 1
  • отпочнем 1
  • отприлике 2
  • отресао 1
  • отресаше 1
  • отрцане 1
  • отужан 1
  • отужно 1
  • отури 2
  • оћута 1
  • Ох 1
  • Охладио 2
  • охладити 1
  • оцепила 1
  • очајавам 1
  • очевидно 2
  • очекивао 2
  • очекивати 1
  • очепим 1
  • очешљала 1
  • очи 16
  • очигледно 1
  • очију 9
  • очима 3
  • очице 1
  • очувао 1
  • очупам 1
  • оштра 1
  • оштрим 1
  • оштро 3
  • П 1
  • п 2
  • Па 23
  • па 48
  • падао 1
  • паде 1
  • Паде 2
  • пажљив 1
  • пажњу 1
  • пазухом 1
  • пак 1
  • паклена 1
  • пакосно 1
  • пало 1
  • паљкајући 1
  • памет 2
  • паметан 1
  • памети 4
  • паметнијим 1
  • паметно 2
  • пандура 1
  • пансионата 1
  • панталоне 1
  • пао 1
  • паприка 1
  • пар 7
  • пара 2
  • пардон 2
  • пардона 1
  • парком 1
  • партија 1
  • партије 1
  • партију 2
  • парче 5
  • паса 1
  • пасти 1
  • патетично 1
  • патње 1
  • патос 1
  • патриотство 1
  • паузе 1
  • паузу 1
  • пева 2
  • певају 2
  • Певала 1
  • певам 1
  • певао 1
  • пеленгирима 1
  • пењите 1
  • пепелом 1
  • периферији 1
  • персијским 1
  • пескаоницу 1
  • песма 1
  • песмама 1
  • песме 2
  • песмом 1
  • песму 2
  • Песницама 1
  • песници 1
  • пет 7
  • пети 1
  • петља 1
  • петролеумом 1
  • пећ 2
  • пећи 4
  • пешице 1
  • пиво 2
  • пивом 1
  • пијавице 1
  • пијан 1
  • пијана 1
  • пијани 1
  • пијацу 1
  • пијемо 1
  • пију 1
  • пиљио 1
  • пио 1
  • пирамида 1
  • Писала 1
  • писама 1
  • Писао 1
  • писао 4
  • писати 2
  • писма 7
  • ПИСМО 10
  • писмо 18
  • Писмо 3
  • писмом 1
  • писмоноша 1
  • писму 2
  • пита 2
  • питају 1
  • питајући 1
  • питала 2
  • питали 1
  • питања 2
  • питање 4
  • Питао 1
  • питао 3
  • питати 3
  • питах 2
  • питаш 1
  • питаше 1
  • питоме 1
  • питомцима 1
  • пише 1
  • пишем 3
  • пиштао 1
  • пиштоља 1
  • пишу 1
  • плаве 1
  • плавим 1
  • плавих 1
  • плајваз 1
  • плајвазом 3
  • плакати 1
  • плама 1
  • пламеном 1
  • платили 1
  • платићу 1
  • плач 2
  • плача 1
  • плачи 1
  • плачући 1
  • плашим 1
  • плашио 1
  • плашљиво 4
  • плетење 1
  • пловио 1
  • пљуне 1
  • пљунем 1
  • пљунуо 2
  • По 1
  • по 33
  • Побацао 1
  • побегла 1
  • побесни 1
  • побићемо 1
  • побледелих 1
  • побочној 1
  • Побратим 2
  • побратим 5
  • Побратиме 4
  • побратиме 7
  • побратиму 1
  • повезује 1
  • поверење 1
  • повукао 1
  • повукох 1
  • повући 2
  • повуче 1
  • повучем 1
  • повучеш 1
  • поглавито 1
  • Поглед 2
  • поглед 4
  • погледа 7
  • погледајући 1
  • погледам 1
  • Погледам 1
  • Погледао 1
  • погледах 3
  • погледом 1
  • погледу 1
  • погодити 1
  • Под 1
  • под 13
  • подављени 1
  • подбадаше 1
  • подбочи 1
  • подбочим 1
  • подбочих 1
  • подвале 1
  • подвежете 1
  • подвежу 1
  • подвезао 1
  • подвезати 1
  • подвлачити 1
  • подвлачиш 1
  • Поделићу 1
  • подерао 1
  • подетиш 1
  • подигоше 1
  • подједнака 1
  • подне 1
  • подругљиво 2
  • подуже 1
  • пође 4
  • пођем 1
  • пођи 1
  • пођосмо 1
  • пођох 2
  • пожалу 2
  • пожарничка 1
  • позабацивали 1
  • поздрав 1
  • поздрава 1
  • позелени 1
  • позивају 1
  • познајеш 1
  • познао 1
  • Познао 1
  • позовем 1
  • позориште 1
  • појави 1
  • појаче 1
  • појединим 1
  • појео 1
  • појести 1
  • појма 1
  • показа 1
  • показати 2
  • покајати 1
  • Покаткад 1
  • покаткад 2
  • поклања 1
  • поклањам 1
  • Поклон 1
  • поклон 3
  • поклоне 2
  • Поклони 1
  • поклони 3
  • Поклоним 1
  • поклоните 3
  • Поклопих 1
  • поклопце 1
  • Покрај 1
  • покривао 1
  • покријем 1
  • покупљена 1
  • Покушавао 1
  • покушаваше 2
  • покушах 2
  • пола 6
  • полако 2
  • полани 1
  • поласка 1
  • поле 1
  • полетео 1
  • полићем 1
  • полиција 1
  • половине 3
  • половину 1
  • положај 1
  • поља 2
  • Пољак 1
  • поље 1
  • пољубац 2
  • пољубим 1
  • пољубио 1
  • пољубите 1
  • помакне 1
  • помало 1
  • помеша 1
  • помињао 1
  • помињу 1
  • помирили 2
  • помиримо 1
  • помисао 1
  • Помисли 1
  • помислим 3
  • помислио 1
  • помогнем 1
  • помози 1
  • Помпеја 2
  • Помпеји 1
  • помрче 1
  • помрчину 1
  • понављао 1
  • понашање 1
  • понижење 1
  • поноса 2
  • Поносита 1
  • поносно 1
  • поноћи 2
  • понуди 1
  • понудих 1
  • поодавно 1
  • Попеску 15
  • Попијем 1
  • попио 1
  • попити 1
  • поплашено 1
  • поплашити 1
  • поправио 1
  • попустила 1
  • поред 3
  • Поред 4
  • пори 1
  • поругљиво 1
  • порумењених 1
  • поручио 1
  • поручник 1
  • поручником 1
  • посађен 1
  • посла 4
  • послао 1
  • посластичарницом 1
  • После 18
  • после 23
  • последица 1
  • последњег 2
  • последњем 1
  • последњи 1
  • Последњим 1
  • последњих 1
  • послеподне 1
  • послова 1
  • послу 1
  • посматраше 1
  • посрамити 1
  • посрамљен 1
  • посред 1
  • посрну 1
  • посрнуо 1
  • поставити 1
  • постало 1
  • постао 2
  • постати 1
  • постеље 1
  • постељу 3
  • постиде 1
  • постидех 1
  • поступак 1
  • потамне 1
  • потежу 1
  • потече 1
  • потиљка 1
  • потклобучила 1
  • потока 1
  • поточићу 1
  • потпомаже 1
  • потпуно 1
  • потпури 1
  • Потражи 2
  • потражим 1
  • Потражим 1
  • поуздан 1
  • поузданошћу 1
  • поуздање 1
  • поустајаше 1
  • поцрвене 2
  • поцрвенела 2
  • поцрвенео 1
  • Поче 2
  • поче 6
  • почела 1
  • Почео 1
  • почео 7
  • почесмо 1
  • почети 2
  • почетка 1
  • почетна 1
  • почето 1
  • Почех 1
  • почех 13
  • почеше 1
  • почињало 1
  • Почињао 1
  • почиње 1
  • Почнем 1
  • почнем 2
  • почнемо 1
  • Пошло 1
  • поштанског 1
  • поштанском 1
  • поштапа 1
  • поштена 1
  • поштени 2
  • поштено 2
  • пошто 3
  • поштовање 1
  • права 3
  • праве 1
  • прави 1
  • правила 1
  • правио 1
  • правити 1
  • правник 1
  • право 5
  • правом 1
  • празнике 1
  • пратим 1
  • прашину 2
  • прва 1
  • први 1
  • Првих 1
  • Прво 1
  • прво 2
  • првог 1
  • прву 2
  • пре 9
  • пребивајут 1
  • преваре 1
  • превидим 1
  • преводи 1
  • преводио 1
  • превртати 1
  • преврће 1
  • превући 1
  • прегази 1
  • прегледа 1
  • прегнути 1
  • пред 11
  • Пред 3
  • Предвече 1
  • предлог 1
  • предмет 1
  • Представише 1
  • пређе 1
  • пређем 1
  • пређоше 1
  • презрење 1
  • презриво 1
  • прекинула 1
  • прекинути 1
  • преко 5
  • Прекодан 1
  • према 6
  • Преметало 1
  • преметао 1
  • Препирао 1
  • преписка 1
  • препуни 1
  • преривао 1
  • пресече 1
  • пресечен 1
  • пресрећан 1
  • преста 1
  • престане 1
  • престао 3
  • престарео 1
  • Пресула 1
  • претио 1
  • претура 1
  • Претурао 1
  • прзница 1
  • прзницом 1
  • при 2
  • прибирајући 1
  • приближило 1
  • приближим 1
  • Приближих 1
  • прибра 1
  • прибрати 1
  • Прибрах 1
  • привлачила 1
  • привучем 1
  • придигао 1
  • приђе 1
  • приђох 1
  • пријатан 1
  • пријатељ 1
  • пријатељи 2
  • пријатељства 1
  • пријатне 1
  • пријатније 1
  • пријатно 10
  • прикљештиле 1
  • прикупљам 1
  • прилазим 1
  • прилика 2
  • примакох 1
  • примети 1
  • приметити 1
  • примите 1
  • примити 1
  • припи 1
  • приповедака 1
  • приповетка 1
  • Приповетка 1
  • приповетке 1
  • природа 1
  • присвајати 1
  • прислони 3
  • прислонио 1
  • пристаде 1
  • пристајем 1
  • Пристајем 1
  • пристајете 1
  • пристали 2
  • пристао 2
  • Присуство 1
  • присуству 2
  • притискивало 1
  • притискиваше 1
  • притискох 1
  • притискује 1
  • притиснем 4
  • притиште 3
  • прихвати 1
  • прихватим 1
  • прича 4
  • причала 2
  • причам 2
  • Причао 1
  • причао 4
  • причати 2
  • прљавосветлу 1
  • пробадала 1
  • пробадати 1
  • пробаше 1
  • пробудио 1
  • провео 1
  • провириваше 1
  • проводи 1
  • проводио 1
  • провучеш 1
  • проговорити 1
  • Прогутај 1
  • прође 3
  • прођемо 1
  • прођосмо 2
  • прођоше 2
  • прозор 6
  • прозора 3
  • прозоре 2
  • прозору 4
  • проиграте 1
  • пролазе 1
  • пролази 1
  • пролетале 1
  • пролећни 1
  • промахиваше 1
  • промени 2
  • променило 1
  • промењен 1
  • промеша 1
  • Промисли 1
  • промисли 2
  • промислите 1
  • промукло 2
  • промумла 1
  • пропусти 1
  • прорезати 1
  • просјак 1
  • просјачког 1
  • проста 1
  • простије 1
  • Просто 1
  • просто 4
  • простодушно 1
  • просуше 1
  • проте 1
  • протестујући 1
  • против 3
  • противих 1
  • противнику 1
  • противречити 1
  • противречност 1
  • протрчавају 1
  • професор 1
  • професори 1
  • прочитам 1
  • прочитао 1
  • Прошао 1
  • прошао 2
  • прошапће 1
  • прошапута 3
  • прошла 1
  • прошло 1
  • Прошло 1
  • прси 3
  • прсима 1
  • прслук 1
  • прснем 1
  • прсну 3
  • прснуо 2
  • прст 8
  • прста 1
  • прсте 1
  • прстенују 1
  • прстију 1
  • прстима 2
  • прстић 2
  • пругу 1
  • пружи 6
  • пружих 1
  • пруска 1
  • птица 1
  • птичићи 1
  • пука 1
  • пулс 2
  • пун 1
  • пуна 1
  • пуне 1
  • пуни 1
  • пуних 1
  • пуно 2
  • пуном 1
  • пуну 1
  • пуп 1
  • пупи 1
  • пусатом 1
  • пуска 1
  • пусти 1
  • пустим 1
  • пустити 1
  • пусту 1
  • пут 5
  • пута 9
  • путем 1
  • путнике 1
  • путу 2
  • Пушио 1
  • пуштају 1
  • пуштам 1
  • пуштате 1
  • ра 1
  • равнодушан 2
  • равнодушним 2
  • равнодушно 1
  • равнодушношћу 2
  • рад 4
  • рада 1
  • раде 1
  • ради 11
  • радила 1
  • радили 1
  • радим 6
  • радимо 1
  • радио 4
  • радите 1
  • радиш 1
  • радовала 1
  • радовали 1
  • радовао 2
  • радом 1
  • радостан 1
  • радује 1
  • радујући 1
  • разастре 1
  • разби 1
  • разбијену 1
  • разведри 1
  • Развићу 1
  • развуче 1
  • разговетно 1
  • разговор 6
  • разговора 3
  • разговорима 1
  • разговорна 1
  • разгорела 1
  • разгрнух 1
  • раздељена 1
  • раздрљене 1
  • раздрљеним 1
  • разиђу 1
  • разли 1
  • разлоге 1
  • разложито 1
  • разлози 2
  • размахује 1
  • разрогаченим 1
  • разуме 6
  • разумевала 1
  • разумела 1
  • разумем 1
  • разумео 3
  • разумети 1
  • Разумех 1
  • разумљиво 1
  • Рајићу 1
  • ракије 1
  • раменима 4
  • Рана 1
  • ране 1
  • рано 1
  • рану 1
  • рапир 1
  • рапире 2
  • расипао 1
  • раскалашно 1
  • раскопчам 1
  • раскрстим 1
  • распознаје 1
  • распознајем 1
  • расположење 1
  • расположењу 1
  • Распремио 1
  • распростирала 1
  • распусту 1
  • раствором 1
  • растрљано 1
  • рату 1
  • рачун 1
  • рачуна 6
  • рђав 1
  • рђаве 2
  • Рђаво 1
  • рђаво 3
  • рђавој 1
  • ревносно 2
  • реда 3
  • редактор 1
  • редова 1
  • редом 1
  • ређати 1
  • ређаше 1
  • резон 1
  • рекао 2
  • рекла 1
  • рекли 1
  • рекнем 1
  • рекнеш 1
  • рекосмо 2
  • Рекох 1
  • рекох 27
  • респекта 1
  • ресторацијом 1
  • рећи 8
  • рецептима 1
  • Реци 1
  • реч 5
  • рече 39
  • реченица 1
  • речи 4
  • речима 1
  • речник 1
  • рибу 1
  • ритерски 1
  • родбина 1
  • родио 1
  • рођени 1
  • рођено 1
  • роман 1
  • рукав 1
  • рукавица 1
  • рукавицама 1
  • рукама 2
  • руке 14
  • руком 9
  • рукопис 2
  • рукописа 1
  • руку 39
  • руља 1
  • Румуна 1
  • руски 2
  • русски 1
  • рутавим 1
  • руци 6
  • ручак 4
  • ручао 1
  • ручица 2
  • ручка 1
  • ручком 1
  • ручни 1
  • С 7
  • с 91
  • са 23
  • сабље 1
  • сабљица 3
  • сабљом 1
  • Сав 1
  • сав 5
  • савести 2
  • савијем 1
  • сад 12
  • Сад 9
  • сада 1
  • садашњем 1
  • садржаја 1
  • садржину 1
  • сажаљења 1
  • сакријем 1
  • Сам 1
  • сам 274
  • сама 4
  • сами 3
  • само 48
  • Само 5
  • самцит 1
  • сан 3
  • Сан 4
  • санса 1
  • сањао 1
  • сањати 1
  • сањив 1
  • саображавајући 1
  • сапуни 1
  • сапутник 1
  • сасвим 17
  • саспем 1
  • саставим 1
  • састојати 1
  • сасуо 2
  • сахат 1
  • Сахат 1
  • сахата 5
  • сахату 1
  • Сачувај 1
  • сва 5
  • Свака 1
  • Сваки 1
  • сваки 15
  • Сваким 1
  • свако 2
  • сваког 3
  • свакој 1
  • свакојаке 2
  • свакојаких 1
  • сваком 1
  • сваку 3
  • свануло 1
  • Све 10
  • све 52
  • свега 3
  • сведок 1
  • свеж 1
  • свезу 1
  • свем 1
  • свему 2
  • свест 1
  • Свест 1
  • свет 3
  • света 2
  • светлост 4
  • светлошћу 1
  • свету 2
  • свећа 1
  • Свећа 1
  • свеће 1
  • свећник 2
  • свећњак 2
  • свећом 2
  • свећу 5
  • сви 10
  • Сви 3
  • свију 1
  • свиле 3
  • свилен 1
  • свиленим 1
  • свилом 1
  • свилу 1
  • свим 1
  • свима 4
  • свионе 1
  • свира 1
  • свирај 1
  • свирају 1
  • Свирала 1
  • свиране 1
  • свирање 1
  • свирао 1
  • Свирате 1
  • свирати 2
  • свирач 1
  • свираше 2
  • Свја 1
  • свога 1
  • свој 3
  • своја 3
  • своје 10
  • својега 1
  • својим 1
  • Својим 1
  • својих 1
  • својој 6
  • својом 3
  • својства 1
  • својственим 1
  • своју 13
  • свом 2
  • сврнула 1
  • Свршавао 1
  • свршена 4
  • свршене 1
  • свршено 1
  • свршила 1
  • свршили 1
  • свршио 2
  • свршити 2
  • сву 1
  • се 418
  • себе 8
  • себи 16
  • седам 1
  • Седе 1
  • седе 2
  • седела 1
  • седеле 1
  • седео 4
  • седи 3
  • седим 1
  • седимо 1
  • седишта 1
  • седне 1
  • седнем 2
  • седнемо 1
  • седницу 1
  • седох 1
  • Седох 2
  • сеђаше 1
  • секу 1
  • секунд 1
  • села 2
  • сели 1
  • Сели 1
  • сентиментална 1
  • сео 2
  • сестара 1
  • сести 1
  • Сестра 1
  • сестра 2
  • сестрама 1
  • сестре 8
  • сестри 3
  • сестрино 2
  • сестрић 1
  • сестрићи 1
  • сетим 1
  • сетити 1
  • сећам 3
  • сећао 1
  • сешо 2
  • Сешо 2
  • си 24
  • Сидовљева 1
  • сила 1
  • силан 1
  • силном 1
  • силу 1
  • синоћ 1
  • Синоћ 2
  • сину 1
  • Сирота 1
  • сирота 5
  • системе 1
  • ситница 1
  • ситнурија 1
  • сказаљка 1
  • скамију 1
  • скеле 1
  • скептика 1
  • скиде 1
  • скинем 2
  • скинути 1
  • скопах 1
  • скорпија 1
  • скочи 4
  • скочим 1
  • Скочим 3
  • скочио 1
  • скромни 1
  • Скрстим 1
  • скрхати 1
  • скупљамо 1
  • скухао 1
  • сл 1
  • слаба 1
  • слаби 1
  • слабији 1
  • слабо 1
  • сладак 1
  • слађа 1
  • сласти 1
  • слатка 1
  • слатко 6
  • слаткој 1
  • слеже 2
  • слежући 1
  • слепо 1
  • слика 3
  • Слике 2
  • слике 5
  • сликом 1
  • слику 10
  • слободан 1
  • Слободан 1
  • слободе 1
  • слободни 1
  • слова 1
  • Словени 2
  • служе 1
  • служим 2
  • случајеви 1
  • слуша 2
  • слушам 1
  • слушао 1
  • слушати 1
  • слушах 1
  • смакну 1
  • сме 1
  • смеј 2
  • Смејала 2
  • смејао 2
  • смејати 5
  • смејаше 3
  • смеје 1
  • смејем 2
  • смејемо 1
  • смејеш 1
  • смејући 3
  • смем 7
  • смео 1
  • смерти 1
  • смета 2
  • сметало 1
  • сметао 1
  • Смех 1
  • смех 6
  • смеха 1
  • смеху 1
  • смешан 1
  • смешећи 2
  • смешим 1
  • смешније 1
  • смешно 1
  • смирио 1
  • смисла 3
  • смо 35
  • смота 1
  • смрти 1
  • смртник 1
  • сна 3
  • снаге 1
  • снази 1
  • снахе 1
  • Снег 1
  • снег 5
  • снове 2
  • сном 1
  • сну 2
  • соба 3
  • собе 7
  • соби 11
  • собице 1
  • собом 5
  • собу 20
  • сондишем 1
  • сопствене 1
  • спава 1
  • спавало 1
  • спавати 1
  • Спалдинг 2
  • спокојно 1
  • спокојство 1
  • спољашње 1
  • споразумевања 1
  • споредне 1
  • спрам 1
  • спрдам 1
  • спрдате 1
  • спрема 1
  • спремам 2
  • спусти 3
  • спустим 1
  • спустих 1
  • спуштен 1
  • сраженију 1
  • Срамота 1
  • срамота 2
  • Срби 1
  • Србија 2
  • Србији 1
  • Србин 3
  • срдим 2
  • срдимо 1
  • срдио 1
  • срдито 3
  • сребрног 1
  • сред 1
  • средином 1
  • сретнем 1
  • срећа 2
  • срећан 2
  • срећни 2
  • срећно 1
  • сркнем 1
  • сродан 2
  • сродности 1
  • сродства 1
  • сроза 2
  • Српкиња 1
  • Српски 1
  • српски 6
  • српско 1
  • српском 1
  • српску 1
  • срца 3
  • срце 6
  • срцем 2
  • ста 2
  • стави 1
  • ставио 1
  • ставити 1
  • стаде 2
  • стадох 1
  • стазе 1
  • стајао 1
  • Стајао 1
  • стајасмо 1
  • стала 1
  • стало 2
  • стане 2
  • стању 1
  • стао 2
  • старачки 1
  • старе 1
  • стари 1
  • старом 1
  • стару 1
  • стах 1
  • Ствар 1
  • ствар 3
  • ствари 6
  • створио 1
  • сте 20
  • стегао 1
  • стегнем 1
  • стегнути 1
  • стегнух 1
  • стегох 3
  • стеже 1
  • степен 1
  • степена 2
  • степене 3
  • степеницама 1
  • степенице 1
  • степену 1
  • стигао 1
  • стигох 1
  • стид 1
  • Стид 1
  • стидела 1
  • стидели 1
  • стидљиво 1
  • стискох 1
  • Сто 1
  • сто 9
  • стога 4
  • стојати 1
  • стоји 5
  • стојим 3
  • стола 1
  • столице 1
  • столицу 4
  • столом 3
  • столу 3
  • Стоој 1
  • стопало 1
  • стоти 1
  • стотину 1
  • страна 1
  • странац 1
  • стране 9
  • страни 1
  • страну 1
  • странца 1
  • страсно 1
  • страсти 1
  • страх 1
  • страшни 1
  • страшно 1
  • страшној 1
  • Стресао 1
  • стресати 1
  • стреси 1
  • стресох 1
  • стропошта 1
  • стрпао 1
  • студент 1
  • студенти 1
  • студентима 1
  • ступам 1
  • су 33
  • субота 1
  • сувише 5
  • судланицу 1
  • суза 1
  • Сузе 1
  • сузе 2
  • сујета 1
  • сумњу 1
  • Сунце 1
  • сутоњ 1
  • сутра 1
  • Сутра 1
  • сутрадан 2
  • Сутрадан 2
  • сух 1
  • суха 2
  • сухарка 1
  • сухе 1
  • сухо 1
  • сушто 1
  • сцена 1
  • сцену 1
  • та 11
  • Та 4
  • Таnzе 1
  • таблице 1
  • таблу 1
  • таваницу 1
  • тавану 1
  • тазе 1
  • тај 14
  • Тај 2
  • такав 1
  • Такав 1
  • таквог 1
  • таких 1
  • такнем 1
  • Тако 4
  • тако 58
  • такође 1
  • такој 1
  • таконазвани 1
  • Талас 1
  • таласе 1
  • таласи 1
  • тамо 2
  • Тамо 2
  • таре 1
  • тарем 1
  • тастерима 1
  • татарски 1
  • тачно 2
  • твој 3
  • Твој 5
  • твоја 2
  • твоје 1
  • Твојему 1
  • твојим 1
  • твом 1
  • твоме 1
  • тврдио 1
  • тврдити 1
  • Тврдо 1
  • тврдо 2
  • те 20
  • тебе 8
  • теби 4
  • тежак 1
  • теже 1
  • Тек 1
  • тек 2
  • текле 1
  • тела 1
  • Телову 1
  • темена 1
  • температуру 1
  • терам 1
  • терао 1
  • терате 2
  • тераше 1
  • термометар 1
  • термометру 2
  • тесне 1
  • тетке 1
  • тешко 4
  • Ти 21
  • ти 62
  • Тијосав 1
  • Тијосава 1
  • тикве 1
  • тим 2
  • Тим 2
  • тимари 1
  • тиме 1
  • тихо 11
  • То 12
  • то 71
  • тобом 1
  • тог 1
  • Тог 1
  • Тога 2
  • тога 5
  • Тол 1
  • толико 9
  • толиког 1
  • том 3
  • Томе 1
  • томе 5
  • тонем 1
  • тонови 1
  • тоном 1
  • топ 1
  • топи 1
  • топим 1
  • топло 1
  • топлоту 1
  • топу 1
  • точак 1
  • трабуњао 1
  • траву 1
  • Тражи 1
  • тражим 2
  • тражио 2
  • тражих 1
  • тражиш 1
  • трајало 1
  • трајне 1
  • трампу 1
  • транспарент 1
  • трбух 1
  • трбуху 1
  • трга 1
  • тргнем 1
  • тргни 1
  • Тргох 2
  • Треба 2
  • треба 9
  • требало 2
  • тренут 1
  • тренутака 1
  • Тресаше 1
  • трећи 1
  • трже 2
  • трзала 1
  • Три 1
  • три 6
  • тридесет 1
  • Трипут 1
  • трипут 3
  • Трифко 1
  • Трифун 1
  • тричавог 1
  • тромо 2
  • тротуара 1
  • трошим 1
  • Трпезарија 1
  • трпезарији 1
  • Трпи 1
  • труда 1
  • ту 12
  • Ту 3
  • туга 1
  • туже 1
  • тужила 1
  • тужна 4
  • тужни 1
  • тужнија 1
  • тужно 6
  • тужном 1
  • тузи 1
  • тукла 1
  • Туманов 19
  • Туманова 3
  • Тумановом 1
  • Туманову 2
  • туре 1
  • тури 2
  • турим 2
  • Турском 1
  • Турцима 1
  • Тутањ 1
  • тутањ 2
  • ће 23
  • ћемо 1
  • ћерамиду 1
  • ћеретао 1
  • ћете 6
  • ћеш 5
  • Ћијукову 1
  • Ћирица 1
  • ћу 28
  • ћулбастије 1
  • ћупове 1
  • ћускија 1
  • ћутала 1
  • Ћутала 1
  • Ћутали 1
  • ћутања 1
  • ћутао 1
  • Ћутао 1
  • ћутах 1
  • ћуташе 2
  • ћуте 1
  • ћутећи 1
  • ћутећки 1
  • ћути 1
  • Ћути 1
  • ћутим 1
  • ћутимо 1
  • У 18
  • у 226
  • убијају 1
  • убио 1
  • убити 1
  • уведох 1
  • Увек 1
  • увек 6
  • уверава 1
  • уверавам 1
  • уверавао 2
  • уверавате 1
  • увераваш 1
  • уверен 1
  • уверена 2
  • уверени 1
  • уверим 1
  • увертиру 1
  • Увече 2
  • увече 3
  • увијао 1
  • увлачиш 1
  • увод 1
  • увређен 1
  • увређена 1
  • увређени 1
  • угао 1
  • угасио 2
  • углавим 1
  • угледа 1
  • угледам 2
  • угледах 3
  • угловима 1
  • уговор 2
  • угреје 1
  • Угушивао 1
  • удавила 1
  • удављеници 1
  • удара 1
  • ударам 1
  • удараху 1
  • удари 5
  • ударим 1
  • ударио 1
  • ударисмо 1
  • ударих 1
  • ударише 1
  • уђе 4
  • уђем 2
  • уђох 1
  • ужасна 1
  • ужасно 1
  • уживања 1
  • уживати 1
  • уз 5
  • уза 3
  • узајамно 1
  • узајмимо 1
  • узалуд 1
  • уздајући 1
  • уздам 1
  • уздисаја 1
  • уздржавајући 1
  • уздржах 1
  • узе 3
  • узела 2
  • Узео 1
  • узео 4
  • узете 1
  • узети 2
  • Узех 1
  • узех 4
  • узиђете 1
  • узимаднем 1
  • узимајући 1
  • узмем 1
  • узмеш 1
  • узмите 1
  • узри 1
  • уједанпут 2
  • Уједанпут 2
  • уједно 1
  • ујкино 1
  • ујне 1
  • уквасиле 1
  • укинуто 1
  • укор 1
  • укрштени 1
  • улепио 1
  • улетим 1
  • ули 1
  • улице 2
  • улици 2
  • улицом 1
  • умашћена 1
  • умем 2
  • Уместо 1
  • умиљава 1
  • умиљавајући 1
  • умио 1
  • умирила 1
  • умор 1
  • уморан 1
  • умотају 1
  • умотана 1
  • умрем 1
  • умрла 1
  • Унапред 1
  • унесрећивати 1
  • универзитету 1
  • Уозбиљим 1
  • уосталом 2
  • Уосталом 3
  • упадаху 1
  • упали 1
  • упалила 1
  • упалим 2
  • упалити 1
  • упао 1
  • уписао 1
  • уплашено 1
  • уплетао 1
  • уплете 1
  • употребе 1
  • управљене 1
  • управо 5
  • урадио 1
  • урадити 1
  • уредан 2
  • уреди 1
  • Уредим 1
  • уреднији 1
  • уредно 4
  • уређиваше 1
  • Уређује 1
  • усамљености 1
  • усана 3
  • усекњиваше 1
  • усекњује 1
  • Усијан 1
  • усиљавао 3
  • усиљен 2
  • усиљеније 1
  • усиљено 2
  • усну 1
  • успављивом 1
  • успаљиве 1
  • успокојена 1
  • успокојио 1
  • успомене 1
  • успут 1
  • Успут 1
  • уста 7
  • уставише 1
  • устављајући 1
  • устаде 1
  • устане 1
  • устанем 3
  • устао 2
  • устах 3
  • устезаше 1
  • усудио 1
  • усудих 1
  • утеха 1
  • утешити 1
  • утиска 1
  • утисцима 1
  • утолико 1
  • ућутао 2
  • ућутасмо 1
  • ућутах 1
  • ухвати 4
  • ухватим 1
  • Ухватим 1
  • ухватио 1
  • ухватити 1
  • Ухватих 1
  • ухватих 3
  • учим 3
  • Учини 4
  • учини 6
  • учинила 1
  • учиним 1
  • учинио 1
  • учинити 4
  • учинише 1
  • учити 1
  • учтиво 1
  • ушао 3
  • уши 3
  • ушли 1
  • ушуњала 1
  • фаготе 1
  • фаготу 1
  • фамилијарне 1
  • фигуре 2
  • Физиологију 1
  • фијоку 1
  • фићфирића 1
  • фластер 1
  • фластерима 1
  • фластером 1
  • флаута 3
  • флауту 1
  • флашица 1
  • флашу 1
  • Французе 1
  • Французима 1
  • Француски 1
  • француски 2
  • фуната 1
  • фуруну 1
  • Х 2
  • ха 2
  • Ха 2
  • хајд 1
  • Хајд 3
  • хајде 1
  • Хајдете 1
  • Хајдук 1
  • хаљине 1
  • хартија 2
  • хартије 1
  • хвала 1
  • Хвала 3
  • хвата 1
  • хваташе 2
  • Хемикалије 1
  • Хермане 1
  • Херманову 1
  • хиљаду 1
  • хладан 3
  • хлади 1
  • хладим 1
  • хладна 1
  • хладније 1
  • хладно 3
  • хладноћа 1
  • хладну 1
  • хлеб 1
  • хлеба 1
  • ход 1
  • ходали 1
  • ходамо 1
  • ходао 2
  • ходати 1
  • ходах 1
  • ходнику 2
  • хотимично 2
  • хоће 2
  • Хоћете 1
  • хоћете 4
  • хоћеш 4
  • хоћу 3
  • Хоћу 3
  • храбрости 1
  • храни 1
  • храстови 1
  • хришћани 1
  • хте 3
  • хтевши 1
  • хтеде 4
  • хтедох 4
  • хтела 1
  • хтели 2
  • Хтео 3
  • хтео 8
  • хуче 1
  • царству 1
  • цела 2
  • Цело 2
  • цело 3
  • целој 1
  • целом 2
  • целу 2
  • цео 3
  • Циганима 1
  • Циганка 1
  • цигара 1
  • цигару 2
  • цигло 2
  • цикнула 1
  • цикнух 1
  • ципеле 5
  • ципелу 1
  • цмака 1
  • цмакај 1
  • црва 1
  • црвена 1
  • црвене 1
  • Црвени 1
  • црвеним 1
  • црвених 1
  • црн 1
  • црни 2
  • црним 1
  • црних 1
  • црно 1
  • црног 1
  • црном 1
  • црну 1
  • црња 1
  • чаја 1
  • чак 3
  • чардака 1
  • час 11
  • Час 2
  • част 3
  • части 1
  • чаша 1
  • чаше 1
  • чашица 1
  • чашом 1
  • чашу 5
  • чврсто 1
  • чега 4
  • чегртаљкама 1
  • чека 2
  • чекајте 1
  • чекају 1
  • чекали 1
  • чекасмо 1
  • чекаше 1
  • чело 3
  • человјеческаја 1
  • чему 1
  • чепају 1
  • чеперак 1
  • чест 1
  • четврт 1
  • четири 2
  • чешља 1
  • чешљају 1
  • чикам 1
  • Чим 1
  • чим 3
  • чиме 2
  • чине 2
  • чини 5
  • чинију 1
  • чинила 3
  • чинили 1
  • чинило 2
  • Чинило 3
  • чиним 1
  • чинио 3
  • чиниш 1
  • чињаше 1
  • чист 3
  • чисте 1
  • чисто 2
  • чита 4
  • читав 2
  • читаву 2
  • Читао 2
  • читао 4
  • Чифути 1
  • Чифутину 1
  • чича 1
  • члана 1
  • чланака 1
  • чова 1
  • човек 8
  • човека 4
  • човеку 1
  • чувајући 1
  • чувам 1
  • чувао 1
  • чувате 1
  • чувати 1
  • чудили 1
  • чудио 1
  • Чудио 1
  • чудиш 1
  • Чудиш 1
  • чудније 1
  • чудновате 1
  • чудновато 1
  • Чудновато 1
  • чује 1
  • Чујете 1
  • чујеш 1
  • Чукарова 1
  • чуло 1
  • Чуо 1
  • Чух 1
  • чух 2
  • чуше 1
  • џепа 1
  • џепу 1
  • шака 1
  • шаке 1
  • шал 3
  • шала 2
  • шале 1
  • шали 4
  • шалити 1
  • шалиш 1
  • шалом 1
  • шалу 3
  • шамар 2
  • шапнем 1
  • шапћући 1
  • шапутао 1
  • шара 1
  • шаркијаш 1
  • ШВАБИЦА 1
  • Швабица 3
  • шест 1
  • шетам 1
  • шетњу 3
  • шећера 1
  • шешир 1
  • Шешир 1
  • шире 1
  • широке 1
  • шкиљила 1
  • шкљоцну 2
  • шкрипио 1
  • шоље 1
  • шпаг 1
  • шпагове 1
  • шпагови 1
  • Шта 11
  • шта 54
  • штапа 1
  • штапић 1
  • Штета 2
  • Што 2
  • што 82
  • штогод 1
  • шубару 1
  • Шума 1
  • шуми 4
  • шуму 1
  • шупље 1
13502 matches
ем ништа учинити против ваших наредаба, а ви не дате себи ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, б 
рста дебео лед покривао је окна његова, а на њима се чудновато заиграваше светлост лампе са ули 
 . . . . . . . . . . . . . . .као вуга, а они то зову haut gout3. . . . . . . . . . . . . . . . 
едан писмоноша поред куће која се зида, а ћускија са скеле пуп! па њега управо посред тикве.{S} 
 слатко смејаше.{S} Није ништа опазила, а није ни могла ништа опазити. </p> <p rend="Tekst">Оде 
} Да се ударим десном руком по грудима, а леву да испружим.{S} Онда десном ногом да лупим о под 
из постеље, јер ми је соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обући ципелу којо 
="Tekst">— Ти ћеш ме узети? — рече она, а сузе јој ударише низ образе. </p> <p rend="Tekst">Ја  
} Прво, није ни Српкиња, можда ни лепа, а сирота.{S} Па њена родбина — хајде мајка и боже помоз 
и.{S} Научио сам да ми увек гори лампа, а свећа ми је, опет, тако шкиљила, да ми се чинило да н 
познајеш главне особе овога пансионата, а нарочито њу.{S} Прекодан смо сваки на свом послу.{S}  
 бити да је већ 3, јер данас је субота, а Макс има седницу са студентима његова кора у — овој к 
 он узео новине и чинио се да не слуша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери. </p> <p rend 
еста да је морала сести пола на канабе, а пола мени на крило. </p> <p rend="Tekst">Она се мало  
 сам ти причао како сам отишао из собе, а она ми није ни руке дала. </p> <p rend="Tekst">Сутрад 
 је просто раздељена коса насред главе, а остраг покупљена у клупче.{S} Тако и моје сестре чешљ 
и с нама седе, — један гимназиста овде, а други математичар.{S} Веома добар и озбиљан човек. </ 
а ипак извуче, но здера врло мало коже, а у исто доба и парче листа из књиге. </p> <p rend="Tek 
 носите вашу књигу!{S} Кô бајаги слике, а изгледају кô да их је наша кухарица бркљом правила. < 
тине...{S} Цело вече сам провео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно р 
М је било сасвим готово, Г до половине, а друго М тек плајвазом обележено.{S} То парче свиле би 
 rend="Tekst">— Ви мени њега поклоните, а шта ћу ја с њим, то ја знам. </p> <p rend="Tekst">Она 
а срдио.{S} Ти знаш да Србин на страни, а нарочито у класичној Немачкој, мора огуглати на овакв 
огао заспати с мишљу да ћу је оставити, а нисам имао никака ослонца да испредам пријатније снов 
е?{S} Просто не треба на њу ни мислити, а то је лака ствар. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="ita 
ам толико загазио да се не могу повући, а, с друге стране, крајње је време да се оканем посла з 
ништа.{S} Само да ја знам да је он мој, а? </p> <p rend="Tekst">Она климну одобравајући главом. 
га дана била се очешљала како ја волим, а то је просто раздељена коса насред главе, а остраг по 
оју искреност кад ти не бих све причао, а причати ти, опет, све, тако ми је тешко, тако тешко!  
ар.{S} Нема ту онога што сам ја мислио, а напослетку и не треба.{S} А шта сам ја и могао мислит 
мрзи да што почиње кад смо сви заједно, а да, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два 
а, само је од куће замотано и завијено, а од тебе јасно и разговетно.{S} И ти, дакле!{S} Па доб 
се после цмака док не удари крв на нос, а не дајући себи никаква рачуна под богом.{S} Хоћу да к 
и је јако налик.{S} Онако као кларинет, а заноси на фаготу. </p> <p rend="Tekst">Би ми непријат 
ан глас.{S} Она што ми је оцепила лист, а ја што сам јој навукао рану на прст. </p> <p rend="Te 
н корак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш да се ја њом оженити не могу.{S} Б 
се сама стидела. да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на што друго, уста и упал 
а је запео за столицу и посрнуо на Ану, а она цикнула и побегла. </p> <p rend="Tekst">После су  
рио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску да купи духана, остасмо само ја и она.{S} Тум 
 Да спустим и на другом прозору завесу, а? </p> <p rend="Tekst">Говорили смо врло тихо, не знам 
аче за бога неће да пева, јер иду до g, а њој је глас чист само до eіѕ.{S} Па ипак није је глас 
е мајка и боже помози, али лајтнант!{S} А ти знаш да сам престарео за ексцесе.{S} Некада сам ми 
 ја мислио, а напослетку и не треба.{S} А шта сам ја и могао мислити?{S} Да ме... </p> <p rend= 
ла као из сна, и онда бивала весела.{S} А друго, чак је и Туманову пало у очи да она, кад нисам 
ислио сам нешто, не знам ни сâм шта.{S} А у сваку мисао и нехотице уплетао њу.{S} Паде ми како  
киша која се неприметно хвата у лед.{S} А тамо иза очију нешто безгранично шупље, где извесно н 
ано воле — не избијају из моје собе.{S} А моја сестра — ех, побратиме! </p> <p rend="Tekst">Ти  
на би се молила богу да ми да снаге.{S} А шта је, истина, њојзи учинила сирота Ана?{S} А шта са 
своју музу.{S} Тим ће бити смешније.{S} А ти се, молим те, смеј, смеј се онако од срца, како би 
 тврдо верује да ћу се оженити њоме.{S} А ја? </p> <p rend="Tekst">Биваше ми све нејасније, ја  
а се разиђу на миру и не убијају се.{S} А, после — ја не могу казати оно што се мора осећати.{S 
е тачно изразили; нећете да ласкате.{S} А кад бисте истину казали, она не би била ниуколико лас 
 rend="Tekst">— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете? </p> <p rend="Tekst">Опет је ћутала. 
nd="Tekst">— Не, био сам, госпођице.{S} А откуд ви знате? </p> <p rend="Tekst">Она се мало збун 
. — Више је ни минут не смем лагати.{S} А и писмо ће ваљда доћи. . . . . . . . . . . . . . . .  
ипак ме не терате да идем да легнем.{S} А ја сам, опет, смешан што и сâм не идем, него вас само 
е што нема писма и зебао сам некако.{S} А нисам себи смео дати рачуна о садашњем свом одношају  
има у прозор или се прислони уз пећ.{S} А Ана је, наравно, увек ту с радом или са забавом.{S} Т 
резати сабљица којом се они дуелишу.{S} А та је сабљица, таконазвани „рапир”, оштра само до пол 
е, истина, њојзи учинила сирота Ана?{S} А шта сам, као бајаги, опет ја учинио Ани и шта ћу јој  
ем. </p> <p rend="Tekst">— Не бисте?{S} А зашто?{S} Молим, опростите, ја немам права поставити  
она гласом који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби? </p> <p rend="Tekst">— Не, био сам, гос 
="Tekst">— Да се вратимо? — питах ја. — А што? </p> <p rend="Tekst">Она смакну раменима. </p> < 
ваки начин пријатно ми је бити с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али наравно да ј 
ећати.{S} На то се туже и велики људи — а ја нећу да сам велики.{S} Хоћу мира, хоћу слободе, да 
 према њој (као што је она према мени — а то јесте, тако ми бога!), ипак бих се добро чувао сва 
t">— Бог с вама! </p> <p rend="Tekst">— А зашто не играте, него ме пуштате да ја добијам? </p>  
у истога смисла. </p> <p rend="Tekst">— А ово? </p> <p rend="Tekst">Она ме тако оштро озбиљно п 
 Да! — рече она. </p> <p rend="Tekst">— А шта вам је? </p> <p rend="Tekst">Она опет слеже рамен 
их комплимената. </p> <p rend="Tekst">— А има ли у вас клавира? — питаше ме. </p> <p rend="Teks 
и њена хладноћа. </p> <p rend="Tekst">— А шта ћете с њиме? </p> <p rend="Tekst">— Ви мени њега  
ку коју она узе. </p> <p rend="Tekst">— А ви сте добра девојка — одговорих јој. — Лаку ноћ! </p 
пу и поклони се. </p> <p rend="Tekst">— А, ви сте, Хермане, — рече она као прибирајући се. — Шт 
t">Макс побесни. </p> <p rend="Tekst">— А зашто ви не бисте хтели подвезати мензуру? — рече он  
 влашке потпури. </p> <p rend="Tekst">— А што мешате фигуре кад партија још није свршена? </p>  
 да л' се срдим. </p> <p rend="Tekst">— А што ће ти, сешо? </p> <p rend="Tekst">— Поклони ми је 
кад сте са мном. </p> <p rend="Tekst">— А ви идите кад знате. </p> <p rend="Tekst">Учини ми се  
сестре за матер. </p> <p rend="Tekst">— А — рече она гласом који ме, бадава је, дирну, — а ви с 
о је дон Карлос. </p> <p rend="Tekst">— А зашто баш на рапире? — питао је Туманов. </p> <p rend 
 Marѕeіllaіѕe-у. </p> <p rend="Tekst">— А допада л' вам се ово? </p> <p rend="Tekst">Она посмат 
се и угледах њу. </p> <p rend="Tekst">— А гле! — рекох ја весело. </p> <p rend="Tekst">— Нема н 
ћи, па ме страх. </p> <p rend="Tekst">— А ти седи код мене. </p> <p rend="Tekst">Ја је узех за  
да запита Макса: </p> <p rend="Tekst">— А шта је то мензура? </p> <p rend="Tekst">— Па ето, ове 
авир и свирао Krönungsmarsch из Proрhet-а28 </p> <p rend="Tekst">Кад сам увече дошао кући, срет 
о да овако остане! </p> <p rend="Tekst">А што и да не остане?{S} Просто не треба на њу ни мисли 
жену која ме воли. </p> <p rend="Tekst">А моји: моја мати, мој побратим, моја земља? </p> <p re 
дем твој побратим. </p> <p rend="Tekst">А сада, опрезно се чувајући и непрестано мислећи шта ће 
им, ваљда, стога да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, сад ништа о њој не пише, знам ја шта  
и баци капу у блато.{S} Па орах у мојој авлији који је посађен кад сам се ја родио, и који већ  
роводи</hi> љубав”, стоји целу ноћ пред авлијским вратима и чека се „љубавник”, па се после цма 
Tekst"><hi rend="Drop_slovo_Char">К</hi>ад сам се полани вратио из Италије, дошао ми је до руку 
у механу на пиво и играм санса са Јовом адвокатом и Николом поручником. </p> <p rend="Tekst">.  
свој рођени језик) је ли Србија у Малој Азији; чудили се кад смо им казали да и ми пијемо крављ 
кад претура.{S} Јока Чукарова наишла на азотну киселину, те њоме шара јаја за Васкрс.{S} Моје ј 
страшни обруч непрорачуњене женидбе?{S} Аја!{S} Идем одмах њојзи.{S} Казаћу јој.. знам већ шта  
 срећа, твоје спокојство.{S} Реци само, ако мислиш да при свем том наш брак не би имао негда, м 
итање — рече она — Свирате ли ви у што, ако смем питати? </p> <p rend="Tekst">Ђаво га знао шта  
ве ти поклањам што хоћеш, и њену слику, ако хоћеш баш да је узмеш.{S} Ал' што ће ти?{S} Дај ми  
их, час црних кô... уосталом, лажем.{S} Ако сам кад говорио о очима, то сам могао говорити само 
усиљено насмеши. </p> <p rend="Tekst">— Ако ћете да га одсечете, ево вам га. </p> <p rend="Teks 
во!{S} Сад ћете ми ваљда дати руку, јер ако ми је не дате, не остаје ми ни та утеха да се срдим 
прдам, рекнем јој: </p> <p rend="Tekst">Ако дозволите, ја ћу вам свирати што.{S} Скочим као да  
девојачким срцем”? </p> <p rend="Tekst">Ако ћу истину рећи, на сваки начин пријатно ми је бити  
тве”.{S} Поклоним се на све стране, као акробати кад начине ѕalto mortale, и изиђем из собе. </ 
ора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте странац.{S} Уосталом, лако је то 
 бих доказати да имам више права но ви, ал' како је то право на нашем међународном, то јест срп 
ве...{S} Ама само један једини пољубац, ал' онда, — онда бих се морао оженити њоме!... </p> <p  
ну слику, ако хоћеш баш да је узмеш.{S} Ал' што ће ти?{S} Дај ми је, молим те! </p> <p rend="Te 
"Tekst">— Никад! </p> <p rend="Tekst">— Ал' ја знам шта је. </p> <p rend="Tekst">— Ви не можете 
ем сасвим здрав. </p> <p rend="Tekst">— Ал' сте тако бледи! </p> <p rend="Tekst">— Нисам јео ни 
о мене код пећи. </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви сте сад сасвим здрави? — запита ме некако плашљи 
руги дан све опет по старом.{S} Отворим албум и гледам њену слику, и све ми се замота у црно. < 
о овај крњав рукопис, понуди ми у откуп албум Помпеја.{S} Ја сам пристао на трампу, смејући се  
 </p> <p rend="Tekst">Опет ме је тукла, али сам на њену лицу видео даје она уверена да ја играм 
лаута, — рекох ја — управо није флаута, али је јако налик.{S} Онако као кларинет, а заноси на ф 
рне обвезе”, „моје срце зна како ми је, али...”, и тако даље </p> <p rend="Tekst">Она ме је гле 
на родбина — хајде мајка и боже помози, али лајтнант!{S} А ти знаш да сам престарео за ексцесе. 
<p rend="Tekst">Она се опет одобровољи, али није хтела више играти даме.{S} Ја окренем даску и  
ављени птичићи.{S} Ланци су ми скинути, али руке су ми узете. </p> <p rend="Tekst">Не могу редо 
ухвати за трбух.{S} Смех је био усиљен, али он није знао како да престане; онда, као бајаги уст 
авијем и запечатим, па легнем у кревет, али никако да заспим.{S} Претурао сам се, мучио сам се. 
"Tekst">Не гледајући одговори лаку ноћ, али ми не даде руке. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице,  
p> <p rend="Tekst">Она не отимаше руку, али изгледаше озбиљнија него што бих ја хтео. </p> <p r 
партије опет помеша зрна и отури таблу, али не срдито.{S} Смејала је се. </p> <p rend="Tekst">— 
еби реч <hi rend="italic">женидба,</hi> али никака појма нисам могао за њу везати. </p> <p rend 
д ока, па се мислим: дијете, дијете!{S} Али даље, наравно, ништа.{S} Та ја, и кад не бих био ра 
н немачки студент, Макс по имену....{S} Али ти већ познајеш главне особе овога пансионата, а на 
а као вас љубио, нити ћу икад икога.{S} Али промислите.{S} Можда су ови моји разлози ништавни,  
рад да га сасвим избришем из памети.{S} Али што се мора — мора! </p> <p rend="Tekst">дакле, оне 
„чврсто” затворена ушуњала се друга:{S} Али, кад би они, нешто, одговорили!...{S} Ех, на то не  
 а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али наравно да је то све далеко од ма каквог осећања ко 
беше поцрвенела. </p> <p rend="Tekst">— Али, Кларо, — рече она обраћајући се гђици Веделовој —  
гло искапи чашу. </p> <p rend="Tekst">— Али, госпођице! </p> <p rend="Tekst">Она ми изгледаше у 
hi> Доле са срцем! </p> <p rend="Tekst">Али, молим те, промисли само: шта мене веже за њу?{S} З 
м бих лупио о под. </p> <p rend="Tekst">Али одлука није ништа изгубила од своје важности.{S} И  
д куће, сто пута уверавао да је пијан, „али теби, господине, чест и поштовање”, и баци капу у б 
тиме! </p> <p rend="Tekst">Ти ме питаш: ама тргни се, болан, стреси ту прашину, дигни још једно 
 Опет она с црним шалом око главе...{S} Ама само један једини пољубац, ал' онда, — онда бих се  
 rend="Tekst">Дакле помирили смо се.{S} Ама да л' се ја варам, ил' се она збиља радује? </p> <p 
> <p rend="Tekst">Мени помрче свест.{S} Ама јесам ли ја будала? — питах се.{S} Куд сам загазио? 
end="Tekst">Стоој, јаваш! — вичеш ти. — Ама како се све то окрену, шта се то учини. </p> <p ren 
шање криво разумео.{S} Можда сам ја њој ама тако равнодушан кô старе ципеле? </p> <p rend="Teks 
Макса који иђаше низ степенице и за њим амалина који му је носио ствари.{S} Прошао је поред мен 
ни трипут недељно. </p> <p rend="Tekst">Аман, побратиме!{S} Ја нехотично начиних некакав увод.{ 
.{S} Француски је, осим нас и Туманова, Ана слабо разумевала. </p> <p rend="Tekst">Макс се још  
>Ја се међутим дигнем и опростим се.{S} Ана изиђе за мном. </p> <p rend="Tekst">— Ви сте рђав ч 
она радујући се. </p> <p rend="Tekst">— Ана, хоћеш да те учим српски? </p> <p rend="Tekst">Њој  
а у прозор или се прислони уз пећ.{S} А Ана је, наравно, увек ту с радом или са забавом.{S} Тум 
е ме обрадовати вели:{S} Хајдете, дошла Ана!{S} Онда сам се и сам обукао и отишао у собу где је 
 А шта је, истина, њојзи учинила сирота Ана?{S} А шта сам, као бајаги, опет ја учинио Ани и шта 
ти од себе? </p> <p rend="Tekst">Сирота Ана!{S} Ја се ухватих руком за груди и хтедох да очупам 
end="Tekst">— У географији! — прошапута Ана подругљиво. </p> <p rend="Tekst">— О, молим вас — р 
Данас је управо две године дана како је Ана умрла.{S} Шта се није од то доба променило!{S} Ја с 
end="Tekst">— То је флаута — истакла се Ана; — г. Маричић свира врло дивно у флауту. — Онда бац 
мо сестрино бацило ме је тамо одакле се Ана не види. </p> <p rend="Tekst">Ја почех да очајавам  
лашљиво из собе носећи у руци чинију; и Ана оде за њом. </p> <p rend="Tekst">— Николай Иванович 
ко ногом Туманова. </p> <p rend="Tekst">Ана ме гледаше поплашено. </p> <p rend="Tekst">Туманов  
уца на моја врата. </p> <p rend="Tekst">Ана ме зове на вечеру. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
 рекао је Туманов. </p> <p rend="Tekst">Ана је се насмејала и била је се сасвим умирила.{S} Лај 
 се одсекоше ноге. </p> <p rend="Tekst">Ана ми беше стала на ногу и притискиваше је што боље мо 
ухвати ме за руке. </p> <p rend="Tekst">Ана вираше уплашено кроз одшкринута врата. </p> <p rend 
аспита своје дете. </p> <p rend="Tekst">Ана је врло мало јела за вечером.{S} Ћутала је, тужила  
а ћу јако уживати. </p> <p rend="Tekst">Ана брзо поче некакав други разговор. </p> <p rend="Tek 
родан с мађарским? </p> <p rend="Tekst">Ана ми не даде одговорити, она се уплете. </p> <p rend= 
атетично одекламовао ваљда десети пут: „Ана, промисли се!{S} Не ја, не моја, него твоја срећа,  
м могао.{S} Онда сам почео да се једим; анасана, мислио сам, та то ја морам једанпут свршити. < 
ја. — Шта ме веже за њу?{S} Нисам ничим ангажован. даље, дакле! „Одсада ће браца Мика овако да  
је у целој овој историји била моја част ангажована.{S} Ја сам је очувао, и достојан сам да буде 
еко доба наша се преписка врзе само око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога да ти не би помислио: 
} А шта сам, као бајаги, опет ја учинио Ани и шта ћу јој то урадити, чега се као плашим?{S} Ја  
х ја клањајући се. </p> <p rend="Tekst">Ани би очевидно досадно и непријатно.{S} Она се сама ст 
м увераваш ме да из мојих приповедака с Аном нећеш изводити никаких закључака и тражиш само да  
та новине, удара у клавир, забавља се с Аном, добује прстима у прозор или се прислони уз пећ.{S 
 је само чинила да сам ја ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван обичних поздрава. </p> <p 
ој, да је запео за столицу и посрнуо на Ану, а она цикнула и побегла. </p> <p rend="Tekst">Посл 
мачим. </p> <p rend="Tekst">Ја погледах Ану.{S} Она беше поцрвенела. </p> <p rend="Tekst">— Али 
иколи. </p> <p rend="Tekst">Онда уведох Ану у тај мој завичај, и цела слика потамне.{S} Људи ме 
орам противречити.{S} Српски језик нема апсолутно никака сродства с немачим. </p> <p rend="Teks 
жу свиленим крпама и концима сваку јачу артерију на врату и лицу, умотају десну руку такође сви 
ши”, „потока суза и уздисаја” дубоки кô артески бунар и дугачких кô Трифко јекмегџија, „жарких  
, левом размахује и одмакао је за читав аршин од себе, јер му јатаган смета.{S} Па Никола Ђеро  
мо.{S} Под степеницама отресаше ноге на асури, и то чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа 
="Tekst"> <hi rend="italic">Потражи сам аутора</hi> <seg> </seg> </p> <p rend="Tekst">Сутрадан  
ет помало говорити.{S} Ја сам миран.{S} Афера с Максом није на мени оставила никака утиска, она 
ша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери. </p> <p rend="Tekst">— Barbarisch!{S}26 — казао  
 листа из књиге. </p> <p rend="Tekst">— Ах, опростите! — рекосмо обоје у један глас.{S} Она што 
ста, сушто дете. </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте нека прзница! </p> <p rend="Tekst">— Нема ви 
пијем пола чаше. </p> <p rend="Tekst">— Ах, опростите, ја нисам и за вас донео. </p> <p rend="T 
Срби су Словени. </p> <p rend="Tekst">— Ах, тако!{S} Молим, опростите — извињаваше се госпођица 
руку и смејаше се. </p> <p rend="Tekst">Ах, побратиме, знаш ли кака јој је ручица! </p> <p rend 
ијатно моје груди. </p> <p rend="Tekst">Ах, овако је дивно! — помислим се ја. — Шта ме веже за  
осећах се увређен. </p> <p rend="Tekst">Ах, нема смисла заносити се, помислим.{S} Треба оставит 
ровати да ме је прошла сва воља на даље ашиковање.{S} Па ипак, ех брате, она је, тако ми бога,  
} И други поустајаше.{S} Сви ћуташе.{S} Баба изиђе плашљиво из собе носећи у руци чинију; и Ана 
Васкрс.{S} Моје је ножеве искухала моја баба Мага, те њима сад љушти кромпире и пори рибу.{S} С 
Tekst">Нисам ништа даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску да купи духана, о 
тос. </p> <p rend="Tekst">У тај пар уђе баба плачући. </p> <p rend="Tekst">— За име божје! — ку 
 исподвлаченим новинама обично повезује баба сутрадан ћупове с компотом. </p> <p rend="Tekst">О 
Tekst">Вечно сам био с њом.{S} Она, чим баба изиђе на пијацу или иначе у варош, дође у моју соб 
Она лако поцрвене. </p> <p rend="Tekst">Баба међутим донесе меда и ораха, па опет изиђе.{S} Поп 
х на горњи степен. </p> <p rend="Tekst">Баба се слатко смејаше.{S} Није ништа опазила, а није н 
Туманов и Попеску. </p> <p rend="Tekst">Баба устаде: </p> <p rend="Tekst">— Господо, господо! < 
степена. </p> <p rend="Tekst">Присуство бабино толико ми респекта ули, да се озбиља почех смеја 
{S} Читао си, ваљда, како је неки дан у Баварској легао во на железничку пругу, и воз се осакат 
отимично гурнуо ме лактом.{S} Ја сам се бавио некаком нејасном мишљу: бацио сам писмо, — ко зна 
="Tekst">— А — рече она гласом који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби? </p> <p rend="Tekst 
 једанпут свршити. </p> <p rend="Tekst">Бадава, ја нисам па нисам могао заспати с мишљу да ћу ј 
"Tekst">— Хајд носите вашу књигу!{S} Кô бајаги слике, а изгледају кô да их је наша кухарица брк 
чин пријатно ми је бити с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али наравно да је то св 
н није знао како да престане; онда, као бајаги устављајући смех, погледа по свима: </p> <p rend 
и учинила сирота Ана?{S} А шта сам, као бајаги, опет ја учинио Ани и шта ћу јој то урадити, чег 
="Tekst">Поче се слатко смејати, па као бајаги задиркујући ме: </p> <p rend="Tekst">— Хајд носи 
двише бљутава. </p> <p rend="Tekst">Као бајаги настављајући даље, нађем Marѕeіllaіѕe-у. </p> <p 
>На улици затутњаше пожарничка кола.{S} Бакље просуше још јачу светлост на залеђене прозоре.{S} 
е за десет пара, па им после даје динар бакшиша.{S} Вуче још непрестано немачко-енглески речник 
шамар.{S} Напослетку којекаке досетке о Банаћанима.{S} Донекле је ишло којекако.{S} Кад смо већ 
rend="Tekst">Ту ноћ нисам ништа мислио, бар не знам да сам шта мислио, па ипак нисам заспао до  
 тихо у души што је то све само сан.{S} Бар ћу се сад још јаче чувати јаве.{S} Ово је некака оп 
ла овако сентиментална љубав, кад не би бар једног тричавог сна било.{S} Прогутај га, дакле. </ 
<p rend="Tekst">— Лаку ноћ!{S} Дајте ми бар руку. </p> <p rend="Tekst">Не гледајући одговори ла 
че она. </p> <p rend="Tekst">— Дајте ми бар руку да вам помогнем пети се уз степене. </p> <p re 
а као што си ти, мало је.{S} Сад ћеш ми бар веровати да нема ништа, јер је још пре пет дана оти 
е соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обући ципелу којом бих лупио о под. < 
аво посред тикве.{S} Нико се није убио (бар ја не знам) ни због једне ни због друге несреће! </ 
 и водих је за руку.{S} Кад бисмо на пô басамака, стегнем је крепко за руку и погледам је. </p> 
а забавом.{S} Туманов с његовим дубоким басом и још дубљим брковима . . . . . . . . . . . . . . 
 на груди: </p> <p rend="Tekst">— Бато, бато! </p> <p rend="Tekst">— Не плачи, сешо, — рекох јо 
у мени на груди: </p> <p rend="Tekst">— Бато, бато! </p> <p rend="Tekst">— Не плачи, сешо, — ре 
> <p rend="Tekst">Она је то опазила.{S} Баци једанпут-двапут поглед на ме ништа не говорећи. </ 
ричић свира врло дивно у флауту. — Онда баци на ме један поглед пун молбе. </p> <p rend="Tekst" 
 у пусту шуму? </p> <p rend="Tekst">Она баци поглед на ме.{S} Поглед у коме је било нечега што  
и теби, господине, чест и поштовање”, и баци капу у блато.{S} Па орах у мојој авлији који је по 
еса </p> <p rend="Tekst">Писмо сестрино бацило ме је тамо одакле се Ана не види. </p> <p rend=" 
S} Одем до првог поштанског ковчежића и бацим писмо у њега. — Ко зна? </p> <p rend="Tekst">Боже 
Ја сам се бавио некаком нејасном мишљу: бацио сам писмо, — ко зна?... </p> <p rend="Tekst">Кад  
.{S} Око главе је имала црн свилен шал, бачен преко темена, крајеви укрштени под вратом па заба 
е поодавно почето, и видело је се да је бачено да се више не доврши. . . . . . . . . . . . . .  
Tekst">Жице јекнуше збркано и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на лампи обоји 
о тврдити!{S} Шта имам ја с њоме?{S} Ја баш и да сам уверен да ме она — чисто ме срамота да каж 
 своју кућу и мене с њоме у кући.{S} Па баш и да сам хтео да мислим на излазак — нисам могао.{S 
 <p rend="Tekst">— Ха, — рече он — није баш тако опасно. </p> <p rend="Tekst">— Богами, стојати 
Tekst">Како?{S} Врло просто!{S} Није ми баш право да пређем на тај предмет, ја сам рад да га са 
ца Ведел? </p> <p rend="Tekst">— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вама — рече момак учтиво с 
 Карлос. </p> <p rend="Tekst">— А зашто баш на рапире? — питао је Туманов. </p> <p rend="Tekst" 
ањам што хоћеш, и њену слику, ако хоћеш баш да је узмеш.{S} Ал' што ће ти?{S} Дај ми је, молим  
х дана бивао.{S} Час сам је се клонио и бежао од ње, час, опет, тражио је, ћеретао с њом, ходао 
леда ме онако јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше вла 
nd="Tekst">— Наравно да има — рекох ја, без икаке воље за даљи разговор. </p> <p rend="Tekst">— 
а диже главу и погледа ме онако јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} П 
јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, хладан ка 
} Скочим и, не уздајући се у свој глас, без збогом остај, одем у своју собу. </p> <p rend="Teks 
end="Tekst">Одавно ти нисам писао писма без „свионе косице”, „порумењених и побледелих обрашчић 
е непрестано у џепу.{S} Хемикалије леже без икаке употребе, само што мој сестрић покаткад прету 
хоћу слободе, да је трошим без рачуна и без уживања као масарош који данас дâ на карте пола има 
 <p rend="Tekst">Жице јекнуше збркано и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на л 
} Хоћу мира, хоћу слободе, да је трошим без рачуна и без уживања као масарош који данас дâ на к 
а ме нестаде.{S} Она је пробадала иглом без икака реда.{S} Да је ухватим за руку, да је пољубим 
.{S} Слике су ми пролетале испред очију без икака реда, ја ниједну не могох ухватити.{S} Неколи 
 хвата у лед.{S} А тамо иза очију нешто безгранично шупље, где извесно нисам био више ја. — Вид 
 Рана коју та сабљица задаје потпуно је безопасна, јер не може погодити ниједан део тела који б 
де низ степене. </p> <p rend="Tekst">Ја бејах већ на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше и 
шља се некако и сувише гласно.{S} Ја се бејах нагнуо над књигу и гледах илустрације. </p> <p re 
ах с њоме и опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Онда ми уједа 
 прођоше два пијана човека.{S} Један се бекељаше на ме и гурну ме лактом.{S} Нисам му полетео у 
ку у њих.{S} На ту руку навеза се једна бела рукавица и једна дама за њом.{S} Дама лако скочи н 
фијоку и на дну њеном нађем једно парче беле свиле.{S} На њему златом извезена три почетна слов 
о године читао.{S} Нашао пуно којекаких бележака по њима и исподвлачених редова — чудио сам се  
 </p> <p rend="Tekst">На једном прозору белео се спуштен rouleau16 на другом није било завесе.  
 друге стране искочи један млад човек у белим рукавицама, пређе на другу страну кола и пружи ру 
анака у неугажен снег, огромни храстови бељаху се с оне стране с које је ветар духао кад је сне 
 <hi rend="italic">вашим</hi> дуелима и берберин излишан. </p> <p rend="Tekst">Он сав позелени: 
p> <p rend="Tekst">— Ви изговористе реч берберин некако презриво, то је неколегијално од вас. < 
Прошло је све.{S} Срамота би ме било од берберина који ме сапуни трипут недељно. </p> <p rend=" 
"Tekst">Њој се лице разведри.{S} Некака бескрајна срећа накупи јој се око очију и усана Уместо  
ше светлост лампе са улице, нижући се у бесмислене дугуљасте и звездасте слике, саображавајући  
идем, него вас само зановетам којекаким беспослицама.{S} Ја знам да вам је дуго време кад сте с 
адаше пуна ноћ, јер само главни пролази беху осветљени.{S} Ја пођох још даље, не говорећи јој н 
 хартија, којом је на дну умотана била, беше се упалила и уз нејасну светлост дизаше се густ ди 
 на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше извадила махраму и усекњиваше се.{S} Ја видех како 
p> <p rend="Tekst">И гђици Ведел као да беше ова прилика добро дошла.{S} Она одмах скочи и отпо 
изах књиге којих се хартија на корицама беше потклобучила од воде.{S} Уједанпут угледам писмо н 
<p rend="Tekst">Ја погледах Ану.{S} Она беше поцрвенела. </p> <p rend="Tekst">— Али, Кларо, — р 
рио очи, било је дубоко у ноћ.{S} Свећа беше сасвим изгорела, и она хартија, којом је на дну ум 
акс пође к вратима.{S} Ја га стигох кад беше ухватио за кваку.{S} Ухватим га за руку и извучем  
екоше ноге. </p> <p rend="Tekst">Ана ми беше стала на ногу и притискиваше је што боље могаше. < 
у. </p> <p rend="Tekst">Ватра се у пећи беше разгорела.{S} Још није било свануло.{S} Црвени зра 
 ујне.{S} Ја гледах само у њу.{S} И њој беше тужно и хладно. </p> <p rend="Tekst">Не, ми не бис 
и. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше међутим свршила свирање.{S} Ја јој начиних неколик 
м. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше црвена кô паприка. </p> <p rend="Tekst">Ја се ниса 
ичине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, хладан као прва зимња киша која се неприме 
јекнуше збркано и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на лампи обојио је собу не 
меда и ораха, па опет изиђе.{S} Попеску беше угасио свеће на клавиру и свираше напамет, мени се 
ла. да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на што друго, уста и упали свећу на кл 
 непријатно.{S} Она се сама стидела. да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на шт 
 ме реч удавила.{S} Морао бих викати да би и полиција дошла. </p> <p rend="Tekst">Ја устах од с 
могао.{S} Ја сам био и одвише срећан да би могла икака мало црња мисао осилити се у мени и прев 
ке приповетке.{S} Ја не знам иначе кака би смисла имала овако сентиментална љубав, кад не би ба 
ати на како се велико дело спремам, она би се молила богу да ми да снаге.{S} А шта је, истина,  
дем „луд”.{S} Прошло је све.{S} Срамота би ме било од берберина који ме сапуни трипут недељно.  
и радили кад бих се ја оженио њоме, шта би рекла наша мати на све то, и тако даље, и тако даље{ 
одине.{S} Питао сам их, као у шали, шта би они радили кад бих се ја оженио њоме, шта би рекла н 
ом оженити не могу.{S} Боже мој!{S} Шта би рекли моји, шта пријатељи, шта напослетку и поглавит 
затворена ушуњала се друга:{S} Али, кад би они, нешто, одговорили!...{S} Ех, на то не треба ни  
ј!{S} То ће бити добро дело!{S} Ох, кад би знала моја мати на како се велико дело спремам, она  
Зар су Мађари Словени?{S} То је као кад би неко тврдио да наш језик има сродности с персијским. 
 Тутањ се изгуби у даљини, и наново све би тихо. </p> <p rend="Tekst">— Ватра! — рече она. </p> 
то све далеко од ма каквог осећања које би било ма и налик на љубав.{S} Погледам је покаткад са 
овео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно радио, него што сам пиљио њо 
е.{S} А кад бисте истину казали, она не би била ниуколико ласкава за ме. </p> <p rend="Tekst">Н 
имала овако сентиментална љубав, кад не би бар једног тричавог сна било.{S} Прогутај га, дакле. 
.{S} Ја то чиним, ваљда, стога да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, сад ништа о њој не пише 
 ако мислиш да при свем том наш брак не би имао негда, можда, последица... како да кажем?...{S} 
ма.{S} Ја опет ходах с њом по Ваљеву. и би ми необично тужно. </p> <p rend="Tekst">Не знам коли 
к бих се добро чувао сваког корака који би ме водио до ма каких изјава и споразумевања.{S} Ти з 
 не може погодити ниједан део тела који би био опасан за цео организам.{S} Залепи просто фласте 
/p> <p rend="Tekst">Ђаво га знао шта ми би!{S} Ја одговорих: </p> <p rend="Tekst">— У дромбуљу, 
 клањајући се. </p> <p rend="Tekst">Ани би очевидно досадно и непријатно.{S} Она се сама стидел 
ли с Турском! </p> <p rend="Tekst">Мени би и сувише: </p> <p rend="Tekst">— Кад бисте ви знали  
сваки, ма и неозбиљан корак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш да се ја њом о 
м те, смеј, смеј се онако од срца, како би се ја од срца заплакао, да ме није срамота и да не м 
. да то чине деца од десет година, било би разумљиво, овако је гадно. </p> <p rend="Tekst">Они, 
ekst">— Мишо, — рече она стидљиво — што би твоја мати... </p> <p rend="Tekst">Мене пресече. </p 
сам тражио никака „задовољења”, као што би то другда може бити радио (та ви ме сви зовете прзни 
е и не бих ништа могао проговорити, јер би ме реч удавила.{S} Морао бих викати да би и полиција 
Карлосово кашљање. </p> <p rend="Tekst">Би ми необично пријатно.{S} Досад никад није у мом прис 
налик на понижење. </p> <p rend="Tekst">Би ми криво.{S} Да бих угасио у њој и најмању сумњу да  
 заноси на фаготу. </p> <p rend="Tekst">Би ми непријатно што сам тако неспретно излетео.{S} И н 
шах крекетање жаба </p> <p rend="Tekst">Би ми необично благо.{S} Она ме час пô љубљаше у чело.  
бу, она је се трзала као из сна, и онда бивала весела.{S} А друго, чак је и Туманову пало у очи 
st">Тако сам и према њој последњих дана бивао.{S} Час сам је се клонио и бежао од ње, час, опет 
почех да тонем у некаку дубљину, све ми биваше нејасније. — Може бити... ко зна?... </p> <p ren 
ити њоме.{S} А ја? </p> <p rend="Tekst">Биваше ми све нејасније, ја се опраштах с њоме и опет ј 
} Пред свима говори како мрзи Немце.{S} Бије келнере кад хоће да га преваре за десет пара, па и 
а дошла на исте мисли.{S} Кад сам ушао, била је тужна, но чим ме угледа, промени се.{S} Смејала 
>Она се заљуља и прислони се на зид.{S} Била је бледа као снег који малопре газисмо.{S} Из очиј 
 Ја сам јој непрестано гледао у очи.{S} Била је лепа као вила </p> <p rend="Tekst">Ја не знам к 
 на асури, и то чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице,  
Нисам скочио из постеље, јер ми је соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обућ 
зговора. </p> <p rend="Tekst">Тога дана била се очешљала како ја волим, а то је просто раздељен 
 и она хартија, којом је на дну умотана била, беше се упалила и уз нејасну светлост дизаше се г 
ице, овај је прст мој болесник (нега је била опарила кључалом водом.{S} Ја сам јој, пошто је пр 
и јој, с разрогаченим очима у којима је била нека суха ватра.{S} Кад сам ја свршио, кад сам пат 
осле на траву под један орах.{S} Она је била тужна </p> <p rend="Tekst">— Зашто си тужна? — рек 
било овако. </p> <p rend="Tekst">Она је била весела, кô што сам ти већ казао. </p> <p rend="Tek 
спава. — Онда на врата кавеза у коме је била та мисао „чврсто” затворена ушуњала се друга:{S} А 
 ме пријатно галичале.{S} Непрестано је била она уза ме, весела као грлица. </p> <p rend="Tekst 
о сам је се зажелео, може бити и што је била запурена од пута, тек мени се учини необично лепа. 
а ручак. </p> <p rend="Tekst">Она је се била откравила.{S} Изгледала ми је необично слатка. </p 
> <p rend="Tekst">Ана је се насмејала и била је се сасвим умирила.{S} Лајтнант ништа није одгов 
S} А кад бисте истину казали, она не би била ниуколико ласкава за ме. </p> <p rend="Tekst">Ниса 
Мило ми је што је у целој овој историји била моја част ангажована.{S} Ја сам је очувао, и досто 
g> </seg> </p> <p rend="Tekst">Сутрадан била је озбиљнија него обично.{S} Ја сам се опрезно кло 
у сам сасуо на свећник.{S} Жигице су се биле уквасиле, и ниједна не хте упалити.{S} Онда се сет 
очих на руку и гледах јој у очи које су биле управљене на рад у рукама јој.{S} Опазила је да је 
уд допираше до нас тонови од фаготе.{S} Били су необично тужни.{S} Ја осетих како се они лију у 
. </p> <p rend="Tekst">После пет минута били смо доста дубоко у шуми.{S} Око нас било је тако т 
рате? </p> <p rend="Tekst">Други су сви били занети у некакав разговор.{S} Ја куцнем својом чаш 
p rend="Tekst">— Ви?{S} Не, ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш 
t">Не, ми не бисмо ниједно на тај начин били срећни. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше  
још даље, не говорећи јој ништа већ смо били неколико корака у шуми.{S} Ноге нам упадаху до виш 
 наредника. </p> <p rend="Tekst">Кад су били неколико корачаја за нама, окрете се један и поруг 
штоља. да то чине деца од десет година, било би разумљиво, овако је гадно. </p> <p rend="Tekst" 
и нокат.{S} Нисам се радовао; напротив, било ми је тужно и слатко. </p> <p rend="Tekst">Онда уг 
/p> <p rend="Tekst">Кад смо дошли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју с 
 rend="Tekst">Кад сам опет отворио очи, било је дубоко у ноћ.{S} Свећа беше сасвим изгорела, и  
 засео и читао до 12.{S} Кад сам легао, било ми је тако пријатно и тако тихо.{S} Некако осећање 
d="Tekst">Кад сам опет легао у постељу, било мије много лакше, не знам ни сам зашто. </p> <p re 
устао и умио се, осећао сам се свеж.{S} Било ми је тужно кад сам се сећао сна, и било ми је пра 
о, опет се нађем с њом у истој шуми.{S} Било је као лето.{S} Ми смо ишли кроз некаке орахе, и о 
средином и остављао за собом бразду.{S} Било је тихо. </p> <p rend="Tekst">Мени су зујале уши.{ 
ручица! </p> <p rend="Tekst">Од то доба било је стотину таких ситнурија.{S} Ја ти их не причам  
а њих.{S} Време је било сухо, тога дана било је на термометру -10°, мени није било хладно и бил 
убав, кад не би бар једног тричавог сна било.{S} Прогутај га, дакле. </p> <p rend="Tekst">Уоста 
t">Не могу редом, и не знам како је све било.{S} Знам само да сам био хладан као дипломата, да  
зеленкастом светлошћу.{S} У угловима је било мрачно.{S} Из споредне собе чуло се дубоко дисање. 
} Обучем се и изиђем у варош.{S} Све је било тихо.{S} Одем до првог поштанског ковчежића и баци 
ни мислити. </p> <p rend="Tekst">Све је било узалуд, заспати нисам могао.{S} Онда сам почео да  
ак нисам ништа одговорио.{S} Стид ме је било напослетку, јер бих се огрешио о своју искреност к 
Он уређиваше стазе по врту.{S} Време је било благо. </p> <p rend="Tekst">Ја мишљах, не треба ни 
адао, те га наносио на њих.{S} Време је било сухо, тога дана било је на термометру -10°, мени н 
 баци поглед на ме.{S} Поглед у коме је било нечега што ти не умем казати.{S} Некако поуздање,  
из поноса престао плакати још кад ми је било 15 година.{S} Сузе су ми текле кроз груди, и ја ос 
 rend="Tekst">Ишли смо даље.{S} Мени је било необично пријатно.{S} То је било крајем марта.{S}  
иду с крова мојега чардака, и на њој је било малтером написано њено име. </p> <p rend="Tekst">О 
три почетна слова мојега имена.{S} М је било сасвим готово, Г до половине, а друго М тек плајва 
у њу.{S} Пред кућом за концерт, иако је било већ четврт после седам, уставише се једна господск 
е Ваљево, па у своју кућицу.{S} Тамо је било све тако тихо и тако пријатно.{S} Моја мати просто 
о, и тако даље, и тако даље{S} Писмо је било написано пола у шали пола у истини, или, боље рећи 
ени је било необично пријатно.{S} То је било крајем марта.{S} Ја сам први пут тога вечера изиша 
и побратиме! </p> <p rend="Tekst">То је било овако. </p> <p rend="Tekst">Она је била весела, кô 
м који дохваташе чак до гредице, јер је било тако тихо да ништа није сметало његову путу к небу 
d="Tekst">Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пиштао је железнички воз. </p> < 
а у шали и смеху) и доручкујем.{S} Није било никога, но ми ипак нисмо говорили једно с другим.{ 
деље после мојега писма.{S} Никога није било код куће осим нас двога. </p> <p rend="Tekst">Ја с 
ио се сасвим изгубио, нигде никога није било. </p> <p rend="Tekst">Нисмо ништа говорили.{S} Ја  
о смејати. </p> <p rend="Tekst">Да није било дон Карлоса у соби, не знам шта бих јој казао, јер 
 њихових ковчега.{S} Бледог месеца није било. (Штета!{S} Уосталом, ти можеш целу сцену замислит 
 rend="Tekst">Једнога дана, кад ње није било код куће, преметао сам по њену столу где ради.{S}  
м се и чинио сам се као да ништа и није било међу нама.{S} Она кô да је и сама дошла на исте ми 
а било је на термометру -10°, мени није било хладно и било ми је врло пријатно. </p> <p rend="T 
лео се спуштен rouleau16 на другом није било завесе. </p> <p rend="Tekst">Ја, да бих почео разг 
rend="Tekst">Тако сам заспао, иако није било још ни девет сахата Нисам ништа сањао.{S} Нешто ме 
а се у пећи беше разгорела.{S} Још није било свануло.{S} Црвени зраци из пећи удараху у моју по 
 плајвазом обележено.{S} То парче свиле било је згужвано, и оно плајвазом М растрљано. </p> <p  
уд”.{S} Прошло је све.{S} Срамота би ме било од берберина који ме сапуни трипут недељно. </p> < 
ог доба врло немиран.{S} С једне стране било ми је неправо што сам оправио оно писмо — та нашто 
је пре једно недељу дана.{S} Пô ноћи се било приближило, и вампири су чекали да се минутна сказ 
ило ми је тужно кад сам се сећао сна, и било ми је право и тихо у души што је то све само сан.{ 
ермометру -10°, мени није било хладно и било ми је врло пријатно. </p> <p rend="Tekst">После пе 
све далеко од ма каквог осећања које би било ма и налик на љубав.{S} Погледам је покаткад са ст 
о с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно радио, него што сам пиљио њојзи 
еш-нећеш, подетиш.{S} Тако је и са мном било.{S} Ко ће томе дати рачуна?{S} Читао си, ваљда, ка 
или смо доста дубоко у шуми.{S} Око нас било је тако тихо, тутањ варошки био се сасвим изгубио, 
е добро да угреје. </p> <p rend="Tekst">Било је пре једно недељу дана.{S} Пô ноћи се било прибл 
Боље да идем даље. </p> <p rend="Tekst">Било је то једног вечера, на једно две недеље после мој 
одем у своју собу. </p> <p rend="Tekst">Било је већ 1 по поноћи.{S} Чух како и она оде у своју  
и сте слаби? </p> <p rend="Tekst">— Не, био сам, госпођице.{S} А откуд ви знате? </p> <p rend=" 
тао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бри 
ући на то што сам се ту ноћ био смирио, био сам од тог доба врло немиран.{S} С једне стране бил 
к.{S} Сав се улепио фластерима по лицу, био чова на дуелу.{S} Покрај тога био је напит. </p> <p 
ње љуске што отпадају кад орах узри.{S} Био је сутоњ.{S} Сунце је заилазило за Гучево.{S} Она ј 
о шубару коју си био натукао на очи.{S} Био си страшно намргођен.{S} Пушио си и прошао поред на 
rend="Tekst">Он ме гледаше блесасто.{S} Био му је исувише неочекиван овакав поздрав. </p> <p re 
st">Имам и опет чиме да ти се извиним — био сам се „завадио” с њом.{S} Ја сам ти причао како са 
лицу, био чова на дуелу.{S} Покрај тога био је напит. </p> <p rend="Tekst">Мени дође гаднији не 
о ти си ми сама причала да је твој деда био Пољак. </p> <p rend="Tekst">— Отац, мати, браћа, се 
, и сваки, ма и неозбиљан корак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш да се ја њ 
>Потражим жигице на столу.{S} Он је сав био мокар од воде коју сам сасуо на свећник.{S} Жигице  
м у шетњу. </p> <p rend="Tekst">Снег је био нападао за једну судланицу и шкрипио је под ногама. 
нструмент однео ваш земљак данас кад је био.{S} Ја сам заборавио да вам кажем. </p> <p rend="Te 
за руку и почех завиривати прст који је био залечен још давно пре неног поласка у Готу. </p> <p 
ом од прстију на клавир.{S} Глас јој је био тако промењен, да ме свега језа прође: </p> <p rend 
свему крив Јоца који нас је, кад нам је био у гостима, узео на око, па после и теби којешта над 
јем у соби. </p> <p rend="Tekst">Сто је био сав мокар, и с његових крајева капала је вода с мрв 
st">Макс се ухвати за трбух.{S} Смех је био усиљен, али он није знао како да престане; онда, ка 
а изишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи. </p> <p rend="Teks 
за који нисам, и то ћу учинити, тако не био твој </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Побрат 
"Tekst">Кад је дошла из Готе, ја сам се био толико придигао, да сам тај дан ручао с њима заједн 
 може погодити ниједан део тела који би био опасан за цео организам.{S} Залепи просто фластером 
ко нас било је тако тихо, тутањ варошки био се сасвим изгубио, нигде никога није било. </p> <p  
едах тебе.{S} Ти си имао шубару коју си био натукао на очи.{S} Био си страшно намргођен.{S} Пуш 
ао „заносити се с њоме”, као што сам ти био писао и као што сам мислио да ћу учинити. </p> <p r 
ћу. </p> <p rend="Tekst">Усијан свећњак био је прснуо кад сам на њега воду сасуо.{S} Ја углавим 
м како је све било.{S} Знам само да сам био хладан као дипломата, да сам почео са „госпођице”,  
лим на излазак — нисам могао.{S} Ја сам био и одвише срећан да би могла икака мало црња мисао о 
екаким равнодушним погледом.{S} Кад сам био готов, она се лако поклони: </p> <p rend="Tekst">—  
м јавом. </p> <p rend="Tekst">Вечно сам био с њом.{S} Она, чим баба изиђе на пијацу или иначе у 
то безгранично шупље, где извесно нисам био више ја. — Видех да је однос наш као ножем пресечен 
дакле, оне ноћи, јутра, који ли је ђаво био, ја сам се мислио и тврдо сам одлучио да није поште 
баше да ишчупа руку коју сам му ја тако био стегао да је се све увијао.{S} Другом руком опре се 
Ти знаш како сестре пишу.{S} Цело писмо био сам ја.{S} Писала ми је како ме непрестано помињу,  
 ћуташе.{S} Онда прсну у смех, очевидно био је се збунио, па хтеде да се извуче из забуне.{S} П 
t">Не гледајући на то што сам се ту ноћ био смирио, био сам од тог доба врло немиран.{S} С једн 
ани Ђоза који ме је, кад сам о распусту био код куће, сто пута уверавао да је пијан, „али теби, 
за ексцесе.{S} Некада сам мислио да бих био у стању оженити се кухарицом, живети с њоме о кори  
 наравно, ништа.{S} Та ја, и кад не бих био равнодушан према њој (као што је она према мени — а 
ово писмо за тебе. </p> <p rend="Tekst">Био сам уморан, стога сам легао у 11.{S} Кад ме већ хва 
и је гледао у врт. </p> <p rend="Tekst">Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пи 
степена више и водих је за руку.{S} Кад бисмо на пô басамака, стегнем је крепко за руку и погле 
 хладно. </p> <p rend="Tekst">Не, ми не бисмо ниједно на тај начин били срећни. </p> <p rend="T 
Да сте ви пристали на моју молбу, могли бисмо попити оно што смо платили једном вашем колеги ко 
 <p rend="Tekst">— Па ето, ове ране.{S} Бисте ли пристали на моју молбу? — обрати се мени. </p> 
> <p rend="Tekst">— Госпођице, значи да бисте ви ипак какав други поклон хтели од мене; ви неће 
х ваљда. </p> <p rend="Tekst">— Ех, кад бисте ви имали нешто само један овакав кор као ми, ласн 
би и сувише: </p> <p rend="Tekst">— Кад бисте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се с 
о изразили; нећете да ласкате.{S} А кад бисте истину казали, она не би била ниуколико ласкава з 
ех да дршћем. </p> <p rend="Tekst">— Не бисте?{S} А зашто?{S} Молим, опростите, ја немам права  
и. </p> <p rend="Tekst">— А зашто ви не бисте хтели подвезати мензуру? — рече он наново, као с  
 ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели тако што рећи. </p> <p rend="Tekst">Он 
што само један овакав кор као ми, ласно бисте ви свршили с Турском! </p> <p rend="Tekst">Мени б 
. . </p> <p rend="Tekst">Чудиш се, мора бити, што сам се ућутао — болестан сам, или, боље да ка 
ати.{S} Нарочито у вашој књизи.{S} Мора бити да је ово lе pluѕ âpre lettre.13 Мало у ког човека 
ромни.{S} Ја вас уверавам да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да  
 — рекох јој. </p> <p rend="Tekst">Мора бити да сам изгледао и сувише озбиљан.{S} Она се полако 
агушен кашаљ. </p> <p rend="Tekst">Мора бити да је већ 3, јер данас је субота, а Макс има седни 
 клео се чим сам год стигао да ћу одсад бити уреднији. </p> <p rend="Tekst">У болнице идем опет 
} Може бити што сам је се зажелео, може бити и што је била запурена од пута, тек мени се учини  
сео у угао до пећи и гледао је.{S} Може бити што сам је се зажелео, може бити и што је била зап 
убљину, све ми биваше нејасније. — Може бити... ко зна?... </p> <p rend="Tekst">Не гледајући на 
и моје сестре чешљају своју децу — може бити стога јој лепо стоји, што ми у овим годинама у кој 
„задовољења”, као што би то другда може бити радио (та ви ме сви зовете прзницом).{S} Ћутао сам 
, не чудиш, јер знаш да ништа и не може бити. </p> <p rend="Tekst">Ја сам сасвим уредан човек и 
<p rend="Tekst">Ко зна, напослетку може бити да сам ја цело досадање њено понашање криво разуме 
ину рећи, на сваки начин пријатно ми је бити с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Ал 
се чувајући и непрестано мислећи шта ће бити á lа fіn de fins20 престао сам да певам песму „Што 
о.{S} Развићу сву своју музу.{S} Тим ће бити смешније.{S} А ти се, молим те, смеј, смеј се онак 
друге, опет, чинило ми се све: добро ће бити. </p> <p rend="Tekst">Тако сам и према њој последњ 
немам за то куражи — боже мој!{S} То ће бити добро дело!{S} Ох, кад би знала моја мати на како  
ицом, живети с њоме о кори суха хлеба и бити најсрећнији смртник.{S} То су, ваљда, године што ч 
ашим?{S} Ја видим, и ти видш да ја нећу бити с њом срећан — па чист рачун.{S} Нашто натезати, н 
 <p rend="Tekst">— Свака лекција од вас биће ми драга — ја ударам гласом на „вас”. </p> <p rend 
ечник куд год иде, и доручкује татарски бифтек.{S} Ја гледам те од њега учим што могу више енгл 
ило завесе. </p> <p rend="Tekst">Ја, да бих почео разговор, дигнем се. </p> <p rend="Tekst">— Д 
акле. </p> <p rend="Tekst">Уосталом, да бих те успокојио, дајем ти реч да ћу одсад спавати као  
</p> <p rend="Tekst">Би ми криво.{S} Да бих угасио у њој и најмању сумњу да се ја само спрдам,  
 с „дамом” да терам некакав инат.{S} Да бих се поправио, узмем сасвим озбиљно лице. </p> <p ren 
чаја и радио до три сахата по поноћи да бих накнадио оно што сам изгубио. </p> <p rend="Tekst"> 
рео за ексцесе.{S} Некада сам мислио да бих био у стању оженити се кухарицом, живети с њоме о к 
 један једини пољубац, ал' онда, — онда бих се морао оженити њоме!... </p> <p rend="Tekst">Не з 
ине што чине човека „паметнијим”.{S} Ја бих пљунуо на њих, па ипак не могу да будем „луд”.{S} П 
не иштемо. </p> <p rend="Tekst">— Могла бих доказати да имам више права но ви, ал' како је то п 
је било дон Карлоса у соби, не знам шта бих јој казао, јер ми толико мила дође. </p> <p rend="T 
м их, као у шали, шта би они радили кад бих се ја оженио њоме, шта би рекла наша мати на све то 
ужасно гадан. </p> <p rend="Tekst">— Не бих — рекох му и почех да дршћем. </p> <p rend="Tekst"> 
могао индиферентније ствари, само да не бих дошао на оно чега сам се тако бојао, јер ми је тако 
аље, наравно, ништа.{S} Та ја, и кад не бих био равнодушан према њој (као што је она према мени 
 одговорих ништа Максу, чини ми се и не бих ништа могао проговорити, јер би ме реч удавила.{S}  
 се огрешио о своју искреност кад ти не бих све причао, а причати ти, опет, све, тако ми је теш 
мени — а то јесте, тако ми бога!), ипак бих се добро чувао сваког корака који би ме водио до ма 
 срамота да кажем — да ме она воли, тим бих се пре повукао с поља љубави.{S} Зар да се играм „д 
их бар на једну ногу обући ципелу којом бих лупио о под. </p> <p rend="Tekst">Али одлука није н 
ми је соба била хладна, а, после, морао бих бар на једну ногу обући ципелу којом бих лупио о по 
ворити, јер би ме реч удавила.{S} Морао бих викати да би и полиција дошла. </p> <p rend="Tekst" 
 руку, али изгледаше озбиљнија него што бих ја хтео. </p> <p rend="Tekst">Ово је згодна прилика 
ем њоме, право да ти кажем, више но што бих хтео.{S} Све мислим: па шта сад да му пишем? </p> < 
рио.{S} Стид ме је било напослетку, јер бих се огрешио о своју искреност кад ти не бих све прич 
 толиког ћутања ипак немам ништа о чему бих ти могао писати.{S} Последњим твојим писмом уверава 
ишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи. </p> <p rend="Tekst">Д 
еђиваше стазе по врту.{S} Време је било благо. </p> <p rend="Tekst">Ја мишљах, не треба ни да т 
аба </p> <p rend="Tekst">Би ми необично благо.{S} Она ме час пô љубљаше у чело. </p> <p rend="T 
одине, чест и поштовање”, и баци капу у блато.{S} Па орах у мојој авлији који је посађен кад са 
</p> <p rend="Tekst">Она ме је гледала, бледа као јака на кошуљи јој, с разрогаченим очима у ко 
о чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, вама је озбиљн 
заљуља и прислони се на зид.{S} Била је бледа као снег који малопре газисмо.{S} Из очију јој гр 
ав. </p> <p rend="Tekst">— Ал' сте тако бледи! </p> <p rend="Tekst">— Нисам јео ништа већ осам  
да дигне поклопце с њихових ковчега.{S} Бледог месеца није било. (Штета!{S} Уосталом, ти можеш  
а о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесасто. </p> <p rend="Tekst">Ја не знадох више за себ 
 му. </p> <p rend="Tekst">Он ме гледаше блесасто.{S} Био му је исувише неочекиван овакав поздра 
ках ја. </p> <p rend="Tekst">Он ме само блесасто гледаше. </p> <p rend="Tekst">— Лежи, бре! — ц 
ватих око паса.{S} Приближих јој се све ближе, онда јој притиснем један пољубац на лево слепо о 
 седох опет до ње и примакох јој се још ближе. </p> <p rend="Tekst">— Не! — рече она. </p> <p r 
ћутах. </p> <p rend="Tekst">Кад дођосмо близу кући, ударисмо на Albrechtѕѕtraѕѕe.{S} Ти знаш ка 
и да ми се учинише моја питања и одвише бљутава. </p> <p rend="Tekst">Као бајаги настављајући д 
спрдате са мном? </p> <p rend="Tekst">— Бог с вама! </p> <p rend="Tekst">— А зашто не играте, н 
, — рече Туманов простодушно како га је бог створио — госпођица је питала, како је врата отвори 
о.{S} Преметало ми је се по памети буди бог с нама шта.{S} Највише сам мислио на кућу и на мате 
 нешто неспретно трабуњао, чини ми се: „Бог мије сведок, ја нисам никад никога као вас љубио, н 
ио.{S} Певала ми је песме које иначе за бога неће да пева, јер иду до g, а њој је глас чист сам 
.{S} Па ипак, ех брате, она је, тако ми бога, тако добра, тако добра!... </p> <p rend="Tekst">Н 
је она према мени — а то јесте, тако ми бога!), ипак бих се добро чувао сваког корака који би м 
Пушио си и прошао поред нас.{S} Ниси ни бога назвао. </p> <p rend="Tekst">Ја разгрнух њен црни  
на завадио с њиме и да му не називам ни бога. </p> <p rend="Tekst">Од то доба он је неколико пу 
еби ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, богами, одсад слушати. </p> <p rend="Tekst">— Ви?{S} Не 
баш тако опасно. </p> <p rend="Tekst">— Богами, стојати пред голом сабљом, ту треба петља! — ре 
ди.{S} Не седимо на друму да дочекујемо богате путнике, враћамо што узајмимо на облигацију — по 
ос, а не дајући себи никаква рачуна под богом.{S} Хоћу да кажем: није у годинама у којима се иг 
а већ осам дана. </p> <p rend="Tekst">— Богу хвала, само кад је све прошло.{S} Ви се не чувате, 
 и тако даље </p> <p rend="Tekst">Хвала богу, кажем ти, једва једном опаметих се. </p> <p rend= 
е велико дело спремам, она би се молила богу да ми да снаге.{S} А шта је, истина, њојзи учинила 
ох до прозора и гледах је са стране.{S} Боже! </p> <p rend="Tekst">Она је то опазила.{S} Баци ј 
о знаш да се ја њом оженити не могу.{S} Боже мој!{S} Шта би рекли моји, шта пријатељи, шта напо 
} Немој мислити да немам за то куражи — боже мој!{S} То ће бити добро дело!{S} Ох, кад би знала 
ој грунуше сузе. </p> <p rend="Tekst">— Боже! — прошапута она некаким гласом којим, ваљда удављ 
ота.{S} Па њена родбина — хајде мајка и боже помози, али лајтнант!{S} А ти знаш да сам престаре 
 у њега. — Ко зна? </p> <p rend="Tekst">Боже, зашто је тако слатко залагивати се? </p> <p rend= 
ноћ до 12 и дуже, јер спрема поклоне за Божић — ти знаш да у њих на Божић сви дарују.{S} Ја оби 
 поклоне за Божић — ти знаш да у њих на Божић сви дарују.{S} Ја обично донесем књигу па седнем  
ућанима осветљени и препуни свакојаких „божићних дарова”.{S} Људи пролазе пуних шака; кола у та 
 плачући. </p> <p rend="Tekst">— За име божје! — кукаше она и ухвати ме за руке. </p> <p rend=" 
t">Учини ми се да се спремам за некакав бој, и да за њега треба храбрости.{S} Почнем да се прик 
им.{S} Грозница је сасвим попустила, не бој се ништа. </p> <p rend="Tekst">Почео сам и да радим 
 ме изазове, но ја сам га се клонио.{S} Бојао сам се клепнућу га незгодно, па се неће више дигн 
да не бих дошао на оно чега сам се тако бојао, јер ми је тако мило, тако пријатно и опет тако о 
аздух хлади груди. </p> <p rend="Tekst">Бојао сам се, не знам зашто, да и даље мислим на њу.{S} 
да идем.{S} Морам вам само казати да се бојим е ћете се покајати што сте такав уговор са мном з 
end="Tekst">— Зар с вама кад идем да се бојим чега? — рече она с некаком детињском равнодушношћ 
</p> <p rend="Tekst">— И не треба да се бојите — рекох ја гласом који је требало да изгледа сил 
 раменима. </p> <p rend="Tekst">— Ви се бојите ићи даље у пусту шуму? </p> <p rend="Tekst">Она  
rend="Tekst">Ти ме питаш: ама тргни се, болан, стреси ту прашину, дигни још једном поносно глав 
d="Tekst">— Госпођице, овај је прст мој болесник (нега је била опарила кључалом водом.{S} Ја са 
та одем у болницу.{S} Гледао сам сваког болесника.{S} Препирао се с једним о курари.{S} После с 
ре, моја браћа, па деца, па моји будући болесници у пеленгирима, с раздрљеним рутавим прсима.{S 
дим неколико књига и наређам на сто.{S} Болесницима одредим извесно доба дана кад сам код куће, 
удиш се, мора бити, што сам се ућутао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S}  
знате — рекох ја као у шали — да сам ја болестан, па ипак ме не терате да идем да легнем.{S} А  
лестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бринеш; сад 
сећања и, у ствари, као да осетих да ме боли њена хладноћа. </p> <p rend="Tekst">— А шта ћете с 
д бити уреднији. </p> <p rend="Tekst">У болнице идем опет уредно, и опет се професори обраћају  
<p rend="Tekst">Одмах у 8 сахата одем у болницу.{S} Гледао сам сваког болесника.{S} Препирао се 
 света да се не може ићи.{S} Хајд'моте, боље, у мање улице. </p> <p rend="Tekst">Она ћутећи пођ 
аписано пола у шали пола у истини, или, боље рећи, тако да сам се ја у свако доба могао повући  
 што сам се ућутао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писат 
ам провео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би било да сам што паметно радио, него што сам пиљ 
рекинути све с њоме, па ипак...{S} Него боље с почетка </p> <p rend="Tekst">Све ћу ти испричати 
еше стала на ногу и притискиваше је што боље могаше. </p> <p rend="Tekst">У мени се кухаше.{S}  
ећ постало отужно. </p> <p rend="Tekst">Боље да идем даље. </p> <p rend="Tekst">Било је то једн 
ns20 престао сам да певам песму „Што се боре мисли моје”, више ми не дркће лице и не горе груди 
/p> <p rend="Tekst">Нечастиви ме и опет боцну: </p> <p rend="Tekst">— Зар поклон од мене нећете 
је повукох да је притиснем на груди.{S} Брава шкљоцну и њена се мати појави на вратима. </p> <p 
Tekst">Не знам колико је то трајало.{S} Брава на ходнику шкљоцну, и ја чух Максове несигурне ко 
 је пловио средином и остављао за собом бразду.{S} Било је тихо. </p> <p rend="Tekst">Мени су з 
ци само, ако мислиш да при свем том наш брак не би имао негда, можда, последица... како да каже 
инио читаву оптужбу, од које се ја само браним.{S} Приповетка је свршена.{S} Веруј!{S} Ја сам п 
 . . . </p> <p rend="Tekst">Њена мајка, брат јој поручник . . . . . . . . . . . . . . . манов,  
е казујем њој. </p> <p rend="Tekst">Њен брат лајтнант је онако исто отужан.{S} Он је пресрећан  
 плавим, јер у ње су плаве.{S} Па онда, брате ми си га мој, о „слаткој тузи и тужном весељу”, „ 
ом опаметих се. </p> <p rend="Tekst">Е, брате, ти знаш да има у нашем животу тренутака у којима 
ади — ја се само с њоме заносим?{S} Не, брате, још у мени ђипа поштено срце — та ваљда пред тоб 
 воља на даље ашиковање.{S} Па ипак, ех брате, она је, тако ми бога, тако добра, тако добра!... 
еби чисто радостан. — Да пишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они отприлике ре 
љак. </p> <p rend="Tekst">— Отац, мати, браћа, сестре, сви су Немци — рече она некако жалостиво 
се — та ја сам уз њу, моје сестре, моја браћа, па деца, па моји будући болесници у пеленгирима, 
снахе не разуме, и деца мојих сестара и браће која се либе доћи мени откако сам довео њу у кућу 
kst">Ту ноћ сам писао матери, сестрама, браћи и почео ово писмо за тебе. </p> <p rend="Tekst">Б 
ичим ангажован. даље, дакле! „Одсада ће браца Мика овако да ради.” </p> <p rend="Tekst">Хтео са 
о гледаше. </p> <p rend="Tekst">— Лежи, бре! — цикнух ја и притиснем га за руку. </p> <p rend=" 
ед оштрим врхом сабље и ведро чело пред брзим зрном из пиштоља. да то чине деца од десет година 
 јако уживати. </p> <p rend="Tekst">Ана брзо поче некакав други разговор. </p> <p rend="Tekst"> 
">На сваки начин, ти ниси очекивао тако брзо мојега писма, ниси ни могао очекивати.{S} Могао си 
и њену слику из недара и даде ми је, па бризну у плач и тури главу мени на груди: </p> <p rend= 
ам самцит, с њоме у мом загрљају.{S} Ја бризнух у плач, иако сам из поноса престао плакати још  
стан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бринеш; сад је све добро. </p> <p rend="Tekst">Па и пос 
 шта да радим, извадим махраму и почнем брисати влажан сто.{S} Онда седнем за њега и подбочим с 
о неки дан кад је Спалдинг узео од њега бритву да зареже плајваз.{S} По цео дан чита новине кој 
усекњује и које му из џепа вире.{S} Има бритву од које је једна страна само за жуљеве.{S} То са 
, а изгледају кô да их је наша кухарица бркљом правила. </p> <p rend="Tekst">Ја се противих и д 
сли шта је урадио луди Никола — обријао бркове и уписао се у буршеве!{S} Ја, као најстарији мед 
ов с његовим дубоким басом и још дубљим брковима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ну и шапнем јој: </p> <p rend="Tekst">— Буд'те здрави! </p> <p rend="Tekst">Она климну главом.  
и гледах у врт. доле је вратар преривао будаком црну земљу која је распростирала око себе онај  
">Мени помрче свест.{S} Ама јесам ли ја будала? — питах се.{S} Куд сам загазио? </p> <p rend="T 
слити?{S} Да ме... </p> <p rend="Tekst">Будалаштине...{S} Цело вече сам провео с њоме, а посла  
 с њоме — а, као бајаги, што и да ми не буде?{S} Али наравно да је то све далеко од ма каквог о 
тражиш само да ти све натанко пишем што буде између нас двога, и подвлачиш два пута речи <hi re 
{S} Ја сам је очувао, и достојан сам да будем твој побратим. </p> <p rend="Tekst">А сада, опрез 
а бих пљунуо на њих, па ипак не могу да будем „луд”.{S} Прошло је све.{S} Срамота би ме било од 
љиво. </p> <p rend="Tekst">— На путу да будем сасвим здрав. </p> <p rend="Tekst">— Ал' сте тако 
 устао.{S} Преметало ми је се по памети буди бог с нама шта.{S} Највише сам мислио на кућу и на 
е се више заносим њоме.{S} Пошло је све будибокснама. </p> <p rend="Tekst">Но још нисам толико  
чин хоћу да вам учиним некаку љубав?{S} Будите уверени да се варате — ја сам играо како сам нај 
и страсно о њихову рату с Французима, о будућем свету који ће се састојати само из Немаца, о „с 
је сестре, моја браћа, па деца, па моји будући болесници у пеленгирима, с раздрљеним рутавим пр 
тока суза и уздисаја” дубоки кô артески бунар и дугачких кô Трифко јекмегџија, „жарких очију ка 
дао у врт. </p> <p rend="Tekst">Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пиштао је  
а мору, сам на једној дасци, у страшној бури, и давим се. </p> <p rend="Tekst">Шта да радим?{S} 
лачити црвеним плајвазом и, пошто одува бурмут што му је из носа пао на новине, завали се опет  
и Никола — обријао бркове и уписао се у буршеве!{S} Ја, као најстарији медицинар, усудио сам се 
јим микроскопом играју се деца, гледају бухе.{S} Све јаче системе позабацивали су којекуда, вел 
дите вонъ И не пускайте никого изъ дамъ въ комнату.24 </p> <p rend="Tekst">— Только, пожалуйста 
у пуни шпагови.{S} Затури се у канабе и вади једне по једне.{S} Покаткад, пошто је наишао на не 
p> <p rend="Tekst">Кад сам ушао, она је вадила некаке поклоне од сестре за матер. </p> <p rend= 
а се је чинила да ништа даље не слуша и вадила је даље дарове за матер. </p> <p rend="Tekst">Ја 
нога који најближе седи до њега, климне важно главом и промумла:{S} Nаtürliсh!{S}5 или Nа-nu!{S 
rend="Tekst">Она начини некако детињски важно лице и погледа ме протестујући: шта се дирате? </ 
бу.{S} Седе немарно за сто и узе некако важно лице, као да је делио мегдан с Курсулом, па ипак  
.{S} Покаткад, пошто је наишао на нешто важно, одмакне их држећи их у левој руци и гледа их из  
Али одлука није ништа изгубила од своје важности.{S} И она ми својом равнодушношћу необично пот 
тога вечера изишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи. </p> <p  
 очи.{S} Ја се стресох и осетих како ми ваздух хлади груди. </p> <p rend="Tekst">Бојао сам се,  
на сто.{S} Отворим после прозор, и чист ваздух промахиваше ми кроз собу.{S} Ја раскопчам прслук 
 замрљано да се једва распознаје.{S} Не ваља ништа, ништа. </p> <p rend="Tekst">Поче се слатко  
о са столице и турим руке у шпагове.{S} Ваљало је почети ма какав индиферентан разговор.{S} Ја  
олим!{S} Та то си и сам знао — ниси ме, ваљда, држао за каквог фићфирића који се вуцара с девој 
ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi rend=" 
S} Ко ће томе дати рачуна?{S} Читао си, ваљда, како је неки дан у Баварској легао во на железни 
! — прошапута она некаким гласом којим, ваљда удављеници говоре. </p> <p rend="Tekst">У тај пар 
иска врзе само око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, с 
а и бити најсрећнији смртник.{S} То су, ваљда, године што чине човека „паметнијим”.{S} Ја бих п 
 . . . . . . . . . . . . . .{S} Мислиш, ваљда: ко шта ради — ја се само с њоме заносим?{S} Не,  
ртију ја сам се усиљавао да добијем, па ваљда стога и превидим њен колут који сам морао појести 
рате, још у мени ђипа поштено срце — та ваљда пред тобом смем то тврдити!{S} Шта имам ја с њоме 
и минут не смем лагати.{S} А и писмо ће ваљда доћи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
у, и тако се чувам и још јаче хладим, и ваљда ћу се сасвим охладити. </p> <p rend="Tekst">Мило  
, јер... остајте здраво!{S} Сад ћете ми ваљда дати руку, јер ако ми је не дате, не остаје ми ни 
сањати. </p> <p rend="Tekst">Сад ћеш ми ваљда веровати да ме је прошла сва воља на даље ашикова 
 српски... варварски — рече он, мислећи ваљда да ће ме на тај начин посрамити и да ћу га пустит 
а свршио, кад сам патетично одекламовао ваљда десети пут: „Ана, промисли се!{S} Не ја, не моја, 
треба да почнемо с Турцима, побићемо их ваљда. </p> <p rend="Tekst">— Ех, кад бисте ви имали не 
да одох у нашу земљу, онда уђох у своје Ваљево, па у своју кућицу.{S} Тамо је било све тако тих 
 свакојаке снове.{S} Замислих себи моје Ваљево, и њу у њему, и свет који прича о нама кад прође 
пак све тачно.{S} Онда сам јој причао о Ваљеву, о маленим кућицама, о воловским колима на којим 
ћим облицима.{S} Ја опет ходах с њом по Ваљеву. и би ми необично тужно. </p> <p rend="Tekst">Не 
љених. </p> <p rend="Tekst">— Допада л' вам се ово? </p> <p rend="Tekst">Она напући уста. </p>  
e-у. </p> <p rend="Tekst">— А допада л' вам се ово? </p> <p rend="Tekst">Она посматраше слику к 
м да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте странац.{S} Уосталом 
 да ће то рећи: немојте да ме терате да вам кажем да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох. </p>  
м којекаким беспослицама.{S} Ја знам да вам је дуго време кад сте са мном. </p> <p rend="Tekst" 
анас кад је био.{S} Ја сам заборавио да вам кажем. </p> <p rend="Tekst">— Штета! — рече гђица В 
 <p rend="Tekst">— Дајте ми бар руку да вам помогнем пети се уз степене. </p> <p rend="Tekst">О 
р ви мислите да ја на тај начин хоћу да вам учиним некаку љубав?{S} Будите уверени да се варате 
уел, рече ми: </p> <p rend="Tekst">— Ја вам стојим у сваком погледу на расположењу.{S} Само не  
е клизаво. </p> <p rend="Tekst">— Хвала вам — рече она и не узе ме под руку. </p> <p rend="Teks 
атра у лице. </p> <p rend="Tekst">— Шта вам је смешно? — рече он и промени се у лицу. </p> <p r 
 рече она. </p> <p rend="Tekst">— А шта вам је? </p> <p rend="Tekst">Она опет слеже раменима. < 
</p> <p rend="Tekst">— Па кажите ми шта вам је? </p> <p rend="Tekst">— Не знам — рече она. </p> 
им, опростите, ја немам права поставити вам тако питање. </p> <p rend="Tekst">Ја не одговорих н 
d="Tekst">— Сад морам да идем.{S} Морам вам само казати да се бојим е ћете се покајати што сте  
="Tekst">— Ако ћете да га одсечете, ево вам га. </p> <p rend="Tekst">— Засад ништа.{S} Само да  
end="Tekst">— Опростите, госпођице, што вам морам противречити.{S} Српски језик нема апсолутно  
.{S} Уосталом, лако је то разумети, јер вам је језик врло сродан с нашим! — рече она. </p> <p r 
p> <p rend="Tekst">Ако дозволите, ја ћу вам свирати што.{S} Скочим као да идем, и очепим двапут 
 пио; чекајте, ја ћу је изапрати, па ћу вам онда насути — и ухватих за чашу. </p> <p rend="Teks 
леда. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, вама је озбиљно рђаво? </p> <p rend="Tekst">Она климну  
 говорећи ништа. </p> <p rend="Tekst">— Вама је хладно? — рекох ја. </p> <p rend="Tekst">— Не!  
">— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вама — рече момак учтиво се смешећи.{S} Опет се поклони 
е са мном? </p> <p rend="Tekst">— Бог с вама! </p> <p rend="Tekst">— А зашто не играте, него ме 
 прегледа. </p> <p rend="Tekst">— Зар с вама кад идем да се бојим чега? — рече она с некаком де 
 дана.{S} Пô ноћи се било приближило, и вампири су чекали да се минутна сказаљка на сахату пома 
ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван обичних поздрава. </p> <p rend="Tekst">Само да овак 
, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два не разуме — знаш да је врло "genant"4 </p>  
фирића који се вуцара с девојкама да их вара. </p> <p rend="Tekst">Првих недеља, откако сам је  
кле помирили смо се.{S} Ама да л' се ја варам, ил' се она збиља радује? </p> <p rend="Tekst">По 
. док се пољубите, видећете да се ја не варам.” Ти не знаш да ме на тај начин доводиш на чуднов 
ислите да ћете је на силу затворити?{S} Варате се. </p> <p rend="Tekst">Она се још већма напиња 
м некаку љубав?{S} Будите уверени да се варате — ја сам играо како сам најбоље знао. </p> <p re 
 расположењу.{S} Само не тако српски... варварски — рече он, мислећи ваљда да ће ме на тај начи 
а, чим баба изиђе на пијацу или иначе у варош, дође у моју собу.{S} Уређује књиге, диже моју ђу 
је ишло којекако.{S} Кад смо већ ушли у варош, није ми више ишло за руком, иако сам се усиљавао 
 мислио сам се.{S} Обучем се и изиђем у варош.{S} Све је било тихо.{S} Одем до првог поштанског 
ми.{S} Око нас било је тако тихо, тутањ варошки био се сасвим изгубио, нигде никога није било.  
и се у вашем друштву, дозволићете ми да вас уверим како сам лош свирач. </p> <p rend="Tekst">—  
S}23 </p> <p rend="Tekst">— Хтео сам да вас молим јутрос да нам подвежете мензуру — рече он. </ 
и: немојте да ме терате да вам кажем да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох. </p> <p rend="Teks 
="Tekst">— Ах, опростите, ја нисам и за вас донео. </p> <p rend="Tekst">Она ухвати моју до поло 
— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам да човек мора бити врло пажљив, па да вам  
</p> <p rend="Tekst">— Свака лекција од вас биће ми драга — ја ударам гласом на „вас”. </p> <p  
некако презриво, то је неколегијално од вас. </p> <p rend="Tekst">— О, о! — говораше увређени Т 
</p> <p rend="Tekst">— Госпођице, молим вас, узмите ме под руку, овде је клизаво. </p> <p rend= 
угљиво. </p> <p rend="Tekst">— О, молим вас — рекох ја клањајући се. </p> <p rend="Tekst">Ани б 
: </p> <p rend="Tekst">— Господо, молим вас, господо! </p> <p rend="Tekst">Макс се осети посрам 
стите, ја не знам шта је то дрр.. молим вас, како сте казали? </p> <p rend="Tekst">— Дромбуља — 
i rend="italic">мојим очима,</hi> молим вас? — И ја почех да се смејем, хтевши показати да ја и 
ре као ја. </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам да човек м 
 мије сведок, ја нисам никад никога као вас љубио, нити ћу икад икога.{S} Али промислите.{S} Мо 
м, опет, смешан што и сâм не идем, него вас само зановетам којекаким беспослицама.{S} Ја знам д 
пењите се! — виках ја смејући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете 
ната. </p> <p rend="Tekst">— А има ли у вас клавира? — питаше ме. </p> <p rend="Tekst">— Наравн 
и не дате себи ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, богами, одсад слушати. </p> <p rend="Tekst"> 
ас биће ми драга — ја ударам гласом на „вас”. </p> <p rend="Tekst">— Добро.{S} Онда је прво: не 
а азотну киселину, те њоме шара јаја за Васкрс.{S} Моје је ножеве искухала моја баба Мага, те њ 
тету и није жалио ни труда ни новаца да васпита своје дете. </p> <p rend="Tekst">Ана је врло ма 
тра! — рече она. </p> <p rend="Tekst">— Ватра! — одrоворих ја. </p> <p rend="Tekst">Наново ућут 
ово све би тихо. </p> <p rend="Tekst">— Ватра! — рече она. </p> <p rend="Tekst">— Ватра! — одrо 
аченим очима у којима је била нека суха ватра.{S} Кад сам ја свршио, кад сам патетично одекламо 
тер. </p> <p rend="Tekst">Попеску удари ватра у лице. </p> <p rend="Tekst">— Шта вам је смешно? 
м разбијену слику. </p> <p rend="Tekst">Ватра се у пећи беше разгорела.{S} Још није било сванул 
 се госпођица. — Знам, сад се сећам.{S} Ваш је језик сродан с мађарским? </p> <p rend="Tekst">А 
в ме је разумео. </p> <p rend="Tekst">— Ваш је инструмент однео ваш земљак данас кад је био.{S} 
ете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi rend="italic">мојим очима,</hi 
> <p rend="Tekst">— Опростите што морам ваш комплименат да разумем као укор, јер мало има мојих 
 rend="Tekst">— Ваш је инструмент однео ваш земљак данас кад је био.{S} Ја сам заборавио да вам 
бисмо попити оно што смо платили једном вашем колеги који, уосталом, није чинио изузетка од ост 
ђутим кад опет узимаднем част наћи се у вашем друштву, дозволићете ми да вас уверим како сам ло 
а смејући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете двадесет степена. < 
d="Tekst">— Јер је на <hi rend="italic">вашим</hi> дуелима и берберин излишан. </p> <p rend="Te 
меје. — Ја не смем ништа учинити против ваших наредаба, а ви не дате себи ништа приметити.{S} Н 
вде може човеку допадати.{S} Нарочито у вашој књизи.{S} Мора бити да је ово lе pluѕ âpre lettre 
 ме: </p> <p rend="Tekst">— Хајд носите вашу књигу!{S} Кô бајаги слике, а изгледају кô да их је 
>— Только, пожалуйста, колотите какь слѣвдуеть.{S}25 </p> <p rend="Tekst">Остали смо у соби сам 
> <p rend="Tekst">— Штета! — рече гђица Ведел сасвим успокојена. </p> <p rend="Tekst">— О, нист 
а ми нећете за зло примити — рече гђица Ведел — што сам тако слаба у географији. </p> <p rend=" 
на као прибирајући се. — Шта ради гђица Ведел? </p> <p rend="Tekst">— Ја сам баш сад допратио г 
 срећни. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше међутим свршила свирање.{S} Ја јој начиних н 
сијским. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше црвена кô паприка. </p> <p rend="Tekst">Ја с 
p> <p rend="Tekst">Представише ме гђици Ведел.{S} То је образована девојка.{S} Свирала је врло  
ај штогод! </p> <p rend="Tekst">И гђици Ведел као да беше ова прилика добро дошла.{S} Она одмах 
t">Ја сам се усиљавао да забављам гђицу Ведел. </p> <p rend="Tekst">После кратког разговора нач 
, Кларо, — рече она обраћајући се гђици Веделовој — како можеш тако што питати!{S} Срби су Слов 
здрљене груди пред оштрим врхом сабље и ведро чело пред брзим зрном из пиштоља. да то чине деца 
ко је дивно! — помислим се ја. — Шта ме веже за њу?{S} Нисам ничим ангажован. даље, дакле! „Одс 
>Али, молим те, промисли само: шта мене веже за њу?{S} Зар има момка на свету који није „провод 
бадати. </p> <p rend="Tekst">Она спусти вез у крило и наслони се на руку. </p> <p rend="Tekst"> 
— рече некако збуњено, узимајући наново вез. </p> <p rend="Tekst">— Какав год ви хоћете.{S} А к 
/hi> али никака појма нисам могао за њу везати. </p> <p rend="Tekst">Тако сам заспао, иако није 
 rend="Tekst">Она је седела за столом и везла некакав јастук. </p> <p rend="Tekst">На улици зат 
лицу до ње и тако приближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати. </p> <p rend= 
 јаче системе позабацивали су којекуда, веле да се на њих ништа не види.{S} Синоћ сам нашао имп 
некаком поузданошћу да ће ме обрадовати вели:{S} Хајдете, дошла Ана!{S} Онда сам се и сам обука 
ане.{S} Па господин начелник коме се на велике празнике мора правити визита и који увек за собо 
тке панталоне и огромне ципеле и црвене велике махраме у које се усекњује и које му из џепа вир 
што се мора осећати.{S} На то се туже и велики људи — а ја нећу да сам велики.{S} Хоћу мира, хо 
е туже и велики људи — а ја нећу да сам велики.{S} Хоћу мира, хоћу слободе, да је трошим без ра 
} Ох, кад би знала моја мати на како се велико дело спремам, она би се молила богу да ми да сна 
ако добра!... </p> <p rend="Tekst">Ну, „велико писмо” је готово.{S} Сачувај га.{S} Можда ћемо м 
p> <p rend="Tekst">— Parole d'honneur18 велите да не знам. </p> <p rend="Tekst">Она се збуни: < 
 ме онако јадног, без достојанства, без величине, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, 
S} Причао сам јој по стоти пут о Хајдук-Вељку, о Рајићу, о појединим песмама, после сам је испи 
 који минут у својој руци, она га онда, веома опрезно и као не знајући шта ради, извуче и наста 
имназиста овде, а други математичар.{S} Веома добар и озбиљан човек. </p> </div> <div> <head re 
и, и то чињаше некако тромо.{S} Била је веома бледа. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, вама је  
е ни очекивао.{S} Ти знаш мене.{S} Твој верни </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Побратим< 
. </p> <p rend="Tekst">Сад ћеш ми ваљда веровати да ме је прошла сва воља на даље ашиковање.{S} 
о што си ти, мало је.{S} Сад ћеш ми бар веровати да нема ништа, јер је још пре пет дана отишла  
амет како она оставља своје име, језик, веру — чини све што хоћу, на све одговара како ти рекне 
мо браним.{S} Приповетка је свршена.{S} Веруј!{S} Ја сам према њој само галантан господин: прат 
} И то све само мене ради.{S} Она тврдо верује да ћу се оженити њоме.{S} А ја? </p> <p rend="Te 
чале.{S} Непрестано је била она уза ме, весела као грлица. </p> <p rend="Tekst">Ја почех себи д 
 је се трзала као из сна, и онда бивала весела.{S} А друго, чак је и Туманову пало у очи да она 
овако. </p> <p rend="Tekst">Она је била весела, кô што сам ти већ казао. </p> <p rend="Tekst">М 
{S} Чуо сам како јој Попеску и Туманов, весели, отворише врата и како се цела кућа напуни весељ 
/p> <p rend="Tekst">— А гле! — рекох ја весело. </p> <p rend="Tekst">— Нема никога у кући, па м 
а.{S} И ви сте ми леп доктор!{S} И поче весело да се смеје. — Ја не смем ништа учинити против в 
ворише врата и како се цела кућа напуни весеља.{S} Туманов дотрча мени у собу (не знам шта је и 
 ми си га мој, о „слаткој тузи и тужном весељу”, „жуборећем поточићу”, „успављивом гласу звона” 
астови бељаху се с оне стране с које је ветар духао кад је снег падао, те га наносио на њих.{S} 
о. </p> <p rend="Tekst">У тај пар духну ветар појаче, и с једног сухарка сроза се снег и паде н 
ку која се сваки час мењаше, кад се сух ветар на улици заигра пламеном лампе. </p> <p rend="Tek 
досад двадесет писама и сва подерао.{S} Већ су два месеца од мога последњег писма.{S} Ти си пис 
а извадих сахат. </p> <p rend="Tekst">— Већ 11.{S} Ви знате — рекох ја као у шали — да сам ја б 
е се сви зажелели, и како им се чини да већ неће доживети тај срећни час кад ћу ја свршити и вр 
а пођох још даље, не говорећи јој ништа већ смо били неколико корака у шуми.{S} Ноге нам упадах 
 </p> <p rend="Tekst">— Нисам јео ништа већ осам дана. </p> <p rend="Tekst">— Богу хвала, само  
љ. </p> <p rend="Tekst">Мора бити да је већ 3, јер данас је субота, а Макс има седницу са студе 
ко даље </p> <p rend="Tekst">Ну теби је већ постало отужно. </p> <p rend="Tekst">Боље да идем д 
воју собу. </p> <p rend="Tekst">Било је већ 1 по поноћи.{S} Чух како и она оде у своју собу и о 
, и тако даље, и тако даље{S} Нос му је већ поцрвенео, и како уђе на врата, чујеш како му се му 
уморан, стога сам легао у 11.{S} Кад ме већ хваташе сан и нејасне успаљиве слике почеше се ређа 
 је посађен кад сам се ја родио, и који већ на својој периферији носи сухе гране.{S} Па господи 
им озбиљно уђем у собу (обично, пак, ти већ знаш, све се то збива у шали и смеху) и доручкујем. 
ки студент, Макс по имену....{S} Али ти већ познајеш главне особе овога пансионата, а нарочито  
ekst">Она је била весела, кô што сам ти већ казао. </p> <p rend="Tekst">Међутим, ја сам опазио  
 Идем одмах њојзи.{S} Казаћу јој.. знам већ шта ћу јој казати. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend=" 
олут који сам морао појести.{S} Кад сам већ сâм мицао, угледам да она има даму, турим је на кра 
гивати се? </p> <p rend="Tekst">Кад сам већ стрпао писмо, вратим се кући.{S} Поред мене прођоше 
{S} Пред кућом за концерт, иако је било већ четврт после седам, уставише се једна господска кол 
S} Донекле је ишло којекако.{S} Кад смо већ ушли у варош, није ми више ишло за руком, иако сам  
је лепа, која је пука сирота и којој су већ двадесет и четири године.{S} Питао сам их, као у ша 
 степене. </p> <p rend="Tekst">Ја бејах већ на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше извадил 
би на расположење — рекох му ја и почех већ викати. </p> <p rend="Tekst">Он пробаше да ишчупа р 
nd="Tekst">Лајпциг </p> <p rend="Tekst">Већ си по поштанском жигу познао да сам оставио место м 
ате се. </p> <p rend="Tekst">Она се још већма напињаше.{S} Ја напослетку одједанпут пустим, и о 
 <p rend="Tekst">Будалаштине...{S} Цело вече сам провео с њоме, а посла пуне шаке.{S} Боље би б 
није сметао. </p> <p rend="Tekst">Једно вече ходали смо опет заједно.{S} Говорили смо француски 
о крајем марта.{S} Ја сам први пут тога вечера изишао у јесењем капуту.{S} Ваздух је био благ.{ 
ви за сто, ћутимо, да се чује како муха вечера.{S} Макс прави рђаве досетке на које се ми само  
 </p> <p rend="Tekst">Било је то једног вечера, на једно две недеље после мојега писма.{S} Нико 
сви уверавате. </p> <p rend="Tekst">Тог вечера после вечере играли смо даме.{S} Она је играла в 
 на клинику.{S} Увече седео сам док смо вечерали.{S} После сам засео и читао до 12.{S} Кад сам  
ли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју собу.{S} Осећао сам некакав приј 
. </p> <p rend="Tekst">Тог вечера после вечере играли смо даме.{S} Она је играла врло добро.{S} 
ekst">Кад смо дошли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју собу.{S} Осећао 
p rend="Tekst">Ана је врло мало јела за вечером.{S} Ћутала је, тужила се да јој није добро. </p 
аље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску да купи духана, остасмо само ја и она 
та. </p> <p rend="Tekst">Ана ме зове на вечеру. </p> <p rend="Tekst"> <hi rend="italic">Твој по 
а свом послу.{S} На доручак, ручак и на вечеру скупљамо се у трпезарији где је клавир и једно д 
а дан њојзи у собу: на доручак, ручак и вечеру.{S} Увек ми је термометар под пазухом.{S} Како с 
пало у очи да она, кад нисам ја у соби, вечно ћути, и да је опет, кад ја уђем, неприродно разго 
ekst">Ја сам слабији и нижи од црва.{S} Вечно сам те уверавао да ћу прекинути све с њоме, па ип 
мени откако сам довео њу у кућу, и њено вечно осећање усамљености, јер је нико не разуме и она  
к сан грком јавом. </p> <p rend="Tekst">Вечно сам био с њом.{S} Она, чим баба изиђе на пијацу и 
"Tekst">— Ко зна?{S} Него пристајете л' ви на мој предлог? </p> <p rend="Tekst">Она измахну рук 
не код пећи. </p> <p rend="Tekst">— Ал' ви сте сад сасвим здрави? — запита ме некако плашљиво.  
и поклони се. </p> <p rend="Tekst">— А, ви сте, Хермане, — рече она као прибирајући се. — Шта р 
сте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели тако што рећи. </p> <p rend="Tekst" 
rend="Tekst">— Нећете да кажете.{S} Не, ви морате казати. </p> <p rend="Tekst">— Никад! </p> <p 
шати. </p> <p rend="Tekst">— Ви?{S} Не, ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да п 
ејала је се. </p> <p rend="Tekst">— Не, ви не знате да играте.{S} Морате код мене учити. </p> < 
љен смех: </p> <p rend="Tekst">— Молим, ви на то не можете ништа да одговорите. </p> <p rend="T 
е да затвори. </p> <p rend="Tekst">— О, ви мислите да ћете је на силу затворити?{S} Варате се.  
о ја. </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам да човек мора б 
 сушто дете. </p> <p rend="Tekst">— Ах, ви сте нека прзница! </p> <p rend="Tekst">— Нема више д 
кажем.{S} Ја нећу сажаљења.{S} Ти си... ви сте слободни! </p> <p rend="Tekst">Онда се стропошта 
 ипак какав други поклон хтели од мене; ви нећете само моју духанкесу.{S} Кажите, дакле! </p> < 
ахат. </p> <p rend="Tekst">— Већ 11.{S} Ви знате — рекох ја као у шали — да сам ја болестан, па 
 Богу хвала, само кад је све прошло.{S} Ви се не чувате, ја сам то знала.{S} И ви сте ми леп до 
смакну раменима. </p> <p rend="Tekst">— Ви се бојите ићи даље у пусту шуму? </p> <p rend="Tekst 
 ја знам шта је. </p> <p rend="Tekst">— Ви не можете никад знати шта је. </p> <p rend="Tekst">— 
, одсад слушати. </p> <p rend="Tekst">— Ви?{S} Не, ви сте увек били добро дете.{S} Нећете, ваљд 
 низашто љутити. </p> <p rend="Tekst">— Ви се љутите, ја се никад и не љутим. </p> <p rend="Tek 
то чини с дамом. </p> <p rend="Tekst">— Ви опет имате даму! — рекох јој. </p> <p rend="Tekst">О 
а изиђе за мном. </p> <p rend="Tekst">— Ви сте рђав човек — рече ми она у ходнику. </p> <p rend 
Он сав позелени: </p> <p rend="Tekst">— Ви изговористе реч берберин некако презриво, то је неко 
се окрете Максу: </p> <p rend="Tekst">— Ви као да сте с поља где се гази крв? — рече он, поглед 
ош није свршена? </p> <p rend="Tekst">— Ви хоћете да се спрдате са мном? </p> <p rend="Tekst">— 
шта ћете с њиме? </p> <p rend="Tekst">— Ви мени њега поклоните, а шта ћу ја с њим, то ја знам.  
 ништа учинити против ваших наредаба, а ви не дате себи ништа приметити.{S} Нећу вас ни ја, бог 
а гласом који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби? </p> <p rend="Tekst">— Не, био сам, госпо 
 коју она узе. </p> <p rend="Tekst">— А ви сте добра девојка — одговорих јој. — Лаку ноћ! </p>  
д сте са мном. </p> <p rend="Tekst">— А ви идите кад знате. </p> <p rend="Tekst">Учини ми се да 
">— Ја <hi rend="italic">мислим</hi> да ви не знате. </p> <p rend="Tekst">— Parole d'honneur ви 
с некаком детињском равнодушношћу. — Та ви сте тако јаки! </p> <p rend="Tekst">— И не треба да  
ао што би то другда може бити радио (та ви ме сви зовете прзницом).{S} Ћутао сам и ишао сам даљ 
 је питала, како је врата отворила, шта ви радите. </p> <p rend="Tekst">Ја је погледах испод ок 
ekst">— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете? </p> <p rend="Tekst">Опет је ћутала.{S} Ја с 
о вез. </p> <p rend="Tekst">— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете? </p> <p rend="Tekst">О 
t">— Не, био сам, госпођице.{S} А откуд ви знате? </p> <p rend="Tekst">Она се мало збуни. </p>  
ње, незаслужна онога плама којим сте ме ви обасјали.{S} Можете ли ми опростити?” </p> <p rend=" 
а л' она у ствари мари за ме, кô што ме ви сви уверавате. </p> <p rend="Tekst">Тог вечера после 
о обрати: </p> <p rend="Tekst">— Да сте ви пристали на моју молбу, могли бисмо попити оно што с 
end="Tekst">— Госпођице, значи да бисте ви ипак какав други поклон хтели од мене; ви нећете сам 
а. </p> <p rend="Tekst">— Ех, кад бисте ви имали нешто само један овакав кор као ми, ласно бист 
увише: </p> <p rend="Tekst">— Кад бисте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели 
мо један овакав кор као ми, ласно бисте ви свршили с Турском! </p> <p rend="Tekst">Мени би и су 
 Ви се не чувате, ја сам то знала.{S} И ви сте ми леп доктор!{S} И поче весело да се смеје. — Ј 
пет лудо питање — рече она — Свирате ли ви у што, ако смем питати? </p> <p rend="Tekst">Ђаво га 
огла бих доказати да имам више права но ви, ал' како је то право на нашем међународном, то јест 
штро, ја сам разумео да то значи: зашто ви не играте озбиљно? </p> <p rend="Tekst">Другу партиј 
побесни. </p> <p rend="Tekst">— А зашто ви не бисте хтели подвезати мензуру? — рече он наново,  
 ја добијам? </p> <p rend="Tekst">— Зар ви мислите да ја на тај начин хоћу да вам учиним некаку 
</p> <p rend="Tekst">— Parole d'honneur ви <hi rend="italic">мислите</hi> да ја не знам? </p> < 
акав закључак у твоме последњем писму: „Ви се обадвоје узајамно волите. док се пољубите, видеће 
етио да ће ме звати на дуел нашто му је Видак дуванџија — ударио шамар! </p> <p rend="Tekst">Не 
 ми цигару! </p> <p rend="Tekst">Она је видела да ће то рећи: drehe mir eіne Cіgarette! </p> <p 
">Видело је се да је поодавно почето, и видело је се да је бачено да се више не доврши. . . . . 
ислио сам на њега. </p> <p rend="Tekst">Видело је се да је поодавно почето, и видело је се да ј 
>Опет ме је тукла, али сам на њену лицу видео даје она уверена да ја играм како најбоље знам и  
двоје узајамно волите. док се пољубите, видећете да се ја не варам.” Ти не знаш да ме на тај на 
шупље, где извесно нисам био више ја. — Видех да је однос наш као ножем пресечен, да више не мо 
извадила махраму и усекњиваше се.{S} Ја видех како она разастре махраму по целом лицу и како дв 
да ме задиркује.{S} После мале паузе ја видех како му лице дође пакосно.{S} Опет ми се заједљив 
секу само врхом, и то само по лицу — да види свет њихово јунаштво.{S} Рана коју та сабљица зада 
рино бацило ме је тамо одакле се Ана не види. </p> <p rend="Tekst">Ја почех да очајавам — шта д 
су којекуда, веле да се на њих ништа не види.{S} Синоћ сам нашао имперзијон у калочинама.{S} Ке 
/p> <p rend="Tekst">Ја се окретох да га видим.{S} Она ме држаше испод руке и повуче напред. </p 
ишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они отприлике рећи. </p> <p rend="Tekst">Н 
право да га у свако доба прихватим и да видим како му је.{S} Молим овамо руку! </p> <p rend="Te 
амо драже.{S} Све ме копка неки ђаво да видим да л' она у ствари мари за ме, кô што ме ви сви у 
ј то урадити, чега се као плашим?{S} Ја видим, и ти видш да ја нећу бити с њом срећан — па чист 
гару и пружи ми. </p> <p rend="Tekst">— Видиш како сам разумела — рече она радујући се. </p> <p 
nd="Tekst">Дуго сам гледао ову, као што видиш, луду, прљавосветлу слику која се сваки час мењаш 
пасти на таваницу наше собе.{S} Као што видиш, генијална мисао. </p> <p rend="Tekst">Она је сед 
, чега се као плашим?{S} Ја видим, и ти видш да ја нећу бити с њом срећан — па чист рачун.{S} Н 
коме се на велике празнике мора правити визита и који увек за собом води Тијосава пандура под п 
а расположење — рекох му ја и почех већ викати. </p> <p rend="Tekst">Он пробаше да ишчупа руку  
ти, јер би ме реч удавила.{S} Морао бих викати да би и полиција дошла. </p> <p rend="Tekst">Ја  
 </p> <p rend="Tekst">— Та пењите се! — виках ја смејући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим го 
за себе. </p> <p rend="Tekst">— Лежи! — виках ја. </p> <p rend="Tekst">Он ме само блесасто глед 
стано гледао у очи.{S} Била је лепа као вила </p> <p rend="Tekst">Ја не знам кад сам је научио  
ти ме за руке. </p> <p rend="Tekst">Ана вираше уплашено кроз одшкринута врата. </p> <p rend="Te 
ме у које се усекњује и које му из џепа вире.{S} Има бритву од које је једна страна само за жуљ 
ни људи с новинама у ковчезима, који им висе о врату, извијаху њима својственим гласом:{S} Mont 
ивот. </p> <p rend="Tekst">Ја хтедох да вичем: шта да радим? </p> <p rend="Tekst">Не знајући ни 
к. </p> <p rend="Tekst">Стоој, јаваш! — вичеш ти. — Ама како се све то окрену, шта се то учини. 
а певам песму „Што се боре мисли моје”, више ми не дркће лице и не горе груди, то јест не дркћу 
се интересујем њоме, право да ти кажем, више но што бих хтео.{S} Све мислим: па шта сад да му п 
st">Сад ми је све јасно — рекох себи. — Више је ни минут не смем лагати.{S} А и писмо ће ваљда  
 да је однос наш као ножем пресечен, да више не могу натраг. </p> <p rend="Tekst">Ја приђох њој 
иближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати. </p> <p rend="Tekst">Она спусти в 
>Она се опет одобровољи, али није хтела више играти даме.{S} Ја окренем даску и одбројим себи и 
ка прзница! </p> <p rend="Tekst">— Нема више да се говори о томе.{S} Дајте руку.{S} Сад смо се  
еле? </p> <p rend="Tekst">Но о њој нема више разговора.{S} Она долази у „пријатне успомене”. </ 
а пружи руку.{S} Ја иђах за три степена више и водих је за руку.{S} Кад бисмо на пô басамака, с 
 ми изгледаше увређена.{S} Не хте ништа више говорити. </p> <p rend="Tekst">Ћутали смо обоје.{S 
приповетка је свршена.{S} Ти ниси ништа више ни очекивао.{S} Ти знаш мене.{S} Твој верни </p> < 
kst">Нешто смо као говорили — ничега се више не сећам. </p> <p rend="Tekst">Ја сам у левој руци 
чето, и видело је се да је бачено да се више не доврши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
уда игра!{S} Ја све мање радим и све се више заносим њоме.{S} Пошло је све будибокснама. </p> < 
ва за ме. </p> <p rend="Tekst">Нисам се више могао насмејати. </p> <p rend="Tekst">Она окрете г 
сам се клепнућу га незгодно, па се неће више дигнути. </p> <p rend="Tekst">Дошао на ручак.{S} С 
о.{S} Кад смо већ ушли у варош, није ми више ишло за руком, иако сам се усиљавао.{S} С друге ст 
nd="Tekst">— Могла бих доказати да имам више права но ви, ал' како је то право на нашем међунар 
/p> <p rend="Tekst">Њене се слике нисам више плашио.{S} Мислио сам на шетњу с њом.{S} Паде ми н 
ayѕan — Erckmann-Chatrian.{S}12 Ја стао више ње. </p> <p rend="Tekst">— Лепо време — рекох ја у 
че”, говорио сам себи, „ти си још много више заслужио!” </p> <p rend="Tekst">Можда после пет ми 
о корака у шуми.{S} Ноге нам упадаху до више чланака у неугажен снег, огромни храстови бељаху с 
езгранично шупље, где извесно нисам био више ја. — Видех да је однос наш као ножем пресечен, да 
.{S} Ја гледам те од њега учим што могу више енглески, па после казујем њој. </p> <p rend="Teks 
end="Tekst">Напишем писмо, и не знам му више садржаја.{S} Знам само да је почињало једним сном, 
д ћу ја свршити и вратити се њима да их више не остављам. </p> <p rend="Tekst">Нешто ме још теж 
ам расипао своја осећања и замало па их више нећу имати ни за тебе, ни за себе, ни за кућу.{S}  
асто. </p> <p rend="Tekst">Ја не знадох више за себе. </p> <p rend="Tekst">— Лежи! — виках ја.  
та, да сам почео са „госпођице”, да сам вишекратно помињао „дубље разлоге” и како ја „не смем м 
ми стајасмо пред огромним парком у коме владаше пуна ноћ, јер само главни пролази беху осветљен 
, без мушког поноса.{S} Поглед њен беше влажан, хладан као прва зимња киша која се неприметно х 
радим, извадим махраму и почнем брисати влажан сто.{S} Онда седнем за њега и подбочим се на рук 
мљу која је распростирала око себе онај влажни пролећни мирис.{S} Он уређиваше стазе по врту.{S 
даше на клавир за којим Попеску свираше влашке потпури. </p> <p rend="Tekst">— А што мешате фиг 
љда, како је неки дан у Баварској легао во на железничку пругу, и воз се осакатио.{S} Неки дан, 
ав мокар, и с његових крајева капала је вода с мрвицама од духана и пепелом од цигара, који сам 
оводио љубав” из које излази само лук и вода?{S} Па и ја сам само обичан човек, и ја сам куснуо 
артија на корицама беше потклобучила од воде.{S} Уједанпут угледам писмо на столу. </p> <p rend 
ице на столу.{S} Он је сав био мокар од воде коју сам сасуо на свећник.{S} Жигице су се биле ук 
удио.{S} Ја, онако сањив, дохватим чашу воде и саспем је на свећник.{S} Онда устанем те отворим 
> <p rend="Tekst">Ја устах и донех чашу воде.{S} Попијем пола чаше. </p> <p rend="Tekst">— Ах,  
ош који данас дâ на карте пола имања не водећи рачуна што ће сутра доћи до просјачког штапа.{S} 
ора правити визита и који увек за собом води Тијосава пандура под пусатом.{S} Па Тијосав који у 
Сунце је заилазило за Гучево.{S} Она је водила донекле најмлађе дете моје сестре, које нам је г 
се добро чувао сваког корака који би ме водио до ма каких изјава и споразумевања.{S} Ти знаш да 
 руку.{S} Ја иђах за три степена више и водих је за руку.{S} Кад бисмо на пô басамака, стегнем  
болесник (нега је била опарила кључалом водом.{S} Ја сам јој, пошто је прснуо мехур, мазао раст 
н свећњак био је прснуо кад сам на њега воду сасуо.{S} Ја углавим свећу у пескаоницу од дивита  
S} Својим жабама мењам уредно сваки дан воду, и питоме зечеве храни момак сваки дан у мом прису 
варској легао во на железничку пругу, и воз се осакатио.{S} Неки дан, опет, прошао овде један п 
 тихо.{S} У даљини пиштао је железнички воз. </p> <p rend="Tekst">Мене одједанпут обузе нека ту 
end="Tekst">— Кад бисте ви знали српску војску и њена дела, ви бисте се стидели тако што рећи.  
kst">Деца моје сестре још ме непрестано воле — не избијају из моје собе.{S} А моја сестра — ех, 
 од света и пљунуо на све што сам досад волео.{S} Сам самцит, с њоме у мом загрљају.{S} Ја бриз 
— чисто ме срамота да кажем — да ме она воли, тим бих се пре повукао с поља љубави.{S} Зар да с 
ја сам све свршио, ја имам жену која ме воли. </p> <p rend="Tekst">А моји: моја мати, мој побра 
kst">Тога дана била се очешљала како ја волим, а то је просто раздељена коса насред главе, а ос 
а да радим?{S} Што да те лажем? — ја је волим!{S} Та то си и сам знао — ниси ме, ваљда, држао з 
ако да ти одговорим?... да!{S} Ја их не волим.{S} Но ти си ми сама причала да је твој деда био  
емојте да ме терате да вам кажем да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох. </p> <p rend="Tekst">— 
следњем писму: „Ви се обадвоје узајамно волите. док се пољубите, видећете да се ја не варам.” Т 
 Мишо, — говори ми она плашљиво — ти не волиш Немце. </p> <p rend="Tekst">Ја се мало збуних: </ 
 причао о Ваљеву, о маленим кућицама, о воловским колима на којима нема ни за грош гвожђа, о Ци 
ш ми ваљда веровати да ме је прошла сва воља на даље ашиковање.{S} Па ипак, ех брате, она је, т 
 оштро озбиљно погледа, да ме прође сва воља за даљу шалу и да ми се учинише моја питања и одви 
>— Наравно да има — рекох ја, без икаке воље за даљи разговор. </p> <p rend="Tekst">— Опет лудо 
 рекох ја Туманову — пожалуйста пойдите вонъ И не пускайте никого изъ дамъ въ комнату.24 </p> < 
е још подбадаше, непрестано шапћући:{S} Вотъ гадостъ! </p> <p rend="Tekst">Ја не знам знаш ли т 
 </p> <p rend="Tekst">Неко куца на моја врата. </p> <p rend="Tekst">Ана ме зове на вечеру. </p> 
вршена.{S} Хајд' да се спава. — Онда на врата кавеза у коме је била та мисао „чврсто” затворена 
 Нос му је већ поцрвенео, и како уђе на врата, чујеш како му се мућка пиво у трбуху. — Туманов  
st">Ана вираше уплашено кроз одшкринута врата. </p> <p rend="Tekst">Ја се одмакнем од своје „жр 
 створио — госпођица је питала, како је врата отворила, шта ви радите. </p> <p rend="Tekst">Ја  
јој Попеску и Туманов, весели, отворише врата и како се цела кућа напуни весеља.{S} Туманов дот 
 она оде у своју собу и опрезно затвори врата. </p> <p rend="Tekst">Ту ноћ нисам ништа мислио,  
ирица скочи са својега седишта и отвори врата од кола С друге стране искочи један млад човек у  
 отворим прозор и гледах у врт. доле је вратар преривао будаком црну земљу која је распростирал 
љубити. </p> <p rend="Tekst">Кад смо се вратили, ја сам јој успут давао прву лекцију у српском. 
 rend="Tekst">Кад сам већ стрпао писмо, вратим се кући.{S} Поред мене прођоше два пијана човека 
и је термометар под пазухом.{S} Како се вратим у своју собу, прочитам топлоту на термометру и о 
 Брава шкљоцну и њена се мати појави на вратима. </p> <p rend="Tekst">Она трже своју руку из мо 
о у соби само ми људи.{S} И Макс пође к вратима.{S} Ја га стигох кад беше ухватио за кваку.{S}  
> љубав”, стоји целу ноћ пред авлијским вратима и чека се „љубавник”, па се после цмака док не  
ично лепа. </p> <p rend="Tekst">— Да се вратимо? — питах ја. — А што? </p> <p rend="Tekst">Она  
 помрчину. </p> <p rend="Tekst">— Да се вратимо? — рече она. </p> <p rend="Tekst">Ја је погледа 
та у њој.{S} Јуче сам пешице ишао у М., вратио сам се у 8 увече и појео две ћулбастије. </p> <p 
Drop_slovo_Char">К</hi>ад сам се полани вратио из Италије, дошао ми је до руку овај рукопис.{S} 
руку. </p> <p rend="Tekst">Онда се опет вратисмо, опет прођосмо.{S} Кад се по трећи пут вратисм 
, опет прођосмо.{S} Кад се по трећи пут вратисмо (ти знаш да су овде по цео дан закључане капиј 
вети тај срећни час кад ћу ја свршити и вратити се њима да их више не остављам. </p> <p rend="T 
ачен преко темена, крајеви укрштени под вратом па забачени на леђа.{S} Из тога шала провириваше 
крпама и концима сваку јачу артерију на врату и лицу, умотају десну руку такође свилом.{S} Кроз 
 с новинама у ковчезима, који им висе о врату, извијаху њима својственим гласом:{S} Montagѕzeіt 
 на друму да дочекујемо богате путнике, враћамо што узајмимо на облигацију — поштени смо!{S} Шт 
ирис.{S} Он уређиваше стазе по врту.{S} Време је било благо. </p> <p rend="Tekst">Ја мишљах, не 
је снег падао, те га наносио на њих.{S} Време је било сухо, тога дана било је на термометру -10 
гу повући, а, с друге стране, крајње је време да се оканем посла за који нисам, и то ћу учинити 
end="Tekst">Кад смо дошли кући, било је време вечери.{S} После вечере ја одем у своју собу.{S}  
беспослицама.{S} Ја знам да вам је дуго време кад сте са мном. </p> <p rend="Tekst">— А ви идит 
о. </p> <p rend="Tekst">Они имају једно време у години кад се морају да „дуелишу”.{S} Онда се р 
ао више ње. </p> <p rend="Tekst">— Лепо време — рекох ја уздржавајући смех. </p> <p rend="Tekst 
ти којој некажњено певају песници свију времена и народа.{S} Па зар само ја да улетим у тај стр 
d="Tekst">Од неко доба наша се преписка врзе само око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога да ти н 
смерти”.{S} Чудновато да ми се та песма врзла по памети и после овог рукописа.{S} Још је чудниј 
 на облигацију — поштени смо!{S} Шта ће врлина? — доста је дужности.{S} Па, истина, и чиме сам  
то учини. </p> <p rend="Tekst">Како?{S} Врло просто!{S} Није ми баш право да пређем на тај пред 
 ту ноћ био смирио, био сам од тог доба врло немиран.{S} С једне стране било ми је неправо што  
ечере играли смо даме.{S} Она је играла врло добро.{S} Доби прву партију и погледа ме оштро, ја 
Напослетку она га ипак извуче, но здера врло мало коже, а у исто доба и парче листа из књиге. < 
та — истакла се Ана; — г. Маричић свира врло дивно у флауту. — Онда баци на ме један поглед пун 
нико ван нас два не разуме — знаш да је врло "genant"4 </p> <p rend="Tekst">Наш „Дон Карлос” је 
То је образована девојка.{S} Свирала је врло добро у клавир и говорила француски и енглески.{S} 
своје дете. </p> <p rend="Tekst">Ана је врло мало јела за вечером.{S} Ћутала је, тужила се да ј 
на које није одговорила, и као да ми је врло стало до њеног одговора.{S} Оваки случајеви мене с 
10°, мени није било хладно и било ми је врло пријатно. </p> <p rend="Tekst">После пет минута би 
/p> <p rend="Tekst">— Молим вас, ви сте врло скромни.{S} Ја вас уверавам да човек мора бити врл 
ак у љубав био би корак у женидбу, а ти врло добро знаш да се ја њом оженити не могу.{S} Боже м 
.{S} Ја вас уверавам да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте с 
, лако је то разумети, јер вам је језик врло сродан с нашим! — рече она. </p> <p rend="Tekst">— 
у, а? </p> <p rend="Tekst">Говорили смо врло тихо, не знам зашто, па ипак ми се учини да сам и  
 сам подуже на прозору који је гледао у врт. </p> <p rend="Tekst">Био сам бунован.{S} У врту је 
вече устанем, отворим прозор и гледах у врт. доле је вратар преривао будаком црну земљу која је 
 слађа од оне коју служе у Гетсиманском врту.{S} Ђаво ме је терао, два-трипут сам лапнуо да срк 
ролећни мирис.{S} Он уређиваше стазе по врту.{S} Време је било благо. </p> <p rend="Tekst">Ја м 
> <p rend="Tekst">Био сам бунован.{S} У врту је било тихо.{S} У даљини пиштао је железнички воз 
 се клањајући. </p> <p rend="Tekst">Она врћаше главом: нема пардон. </p> <p rend="Tekst">За каз 
стано у њега гледала.{S} На моје питање врћаше главом у знак да ми га не поклања. </p> <p rend= 
унаштво, на раздрљене груди пред оштрим врхом сабље и ведро чело пред брзим зрном из пиштоља. д 
end="Tekst">Она скочи и наслони се само врхом од прстију на клавир.{S} Глас јој је био тако про 
ра само до половине, и они се секу само врхом, и то само по лицу — да види свет њихово јунаштво 
 . . . . . . . . . . . . . . . . . .као вуга, а они то зову haut gout3. . . . . . . . . . . . . 
ако она забада иглом у јастук и како се вуница таре о tulle anglais.17 </p> <p rend="Tekst">Сед 
аљда, држао за каквог фићфирића који се вуцара с девојкама да их вара. </p> <p rend="Tekst">Прв 
ара, па им после даје динар бакшиша.{S} Вуче још непрестано немачко-енглески речник куд год иде 
јега имена.{S} М је било сасвим готово, Г до половине, а друго М тек плајвазом обележено.{S} То 
kst">— То је флаута — истакла се Ана; — г. Маричић свира врло дивно у флауту. — Онда баци на ме 
а се мало збуни. </p> <p rend="Tekst">— Г. Туманов ми је казао. </p> <p rend="Tekst">— Да, — ре 
да пређем на тај предмет, ја сам рад да га сасвим избришем из памети.{S} Али што се мора — мора 
еши. </p> <p rend="Tekst">— Ако ћете да га одсечете, ево вам га. </p> <p rend="Tekst">— Засад н 
мрзи Немце.{S} Бије келнере кад хоће да га преваре за десет пара, па им после даје динар бакшиш 
 <p rend="Tekst">Он очигледно чекаше да га ко запита за његово јунаштво. </p> <p rend="Tekst">П 
ром сребрног нитрата), ја имам право да га у свако доба прихватим и да видим како му је.{S} Мол 
1 </p> <p rend="Tekst">Ја се окретох да га видим.{S} Она ме држаше испод руке и повуче напред.  
и људи.{S} И Макс пође к вратима.{S} Ја га стигох кад беше ухватио за кваку.{S} Ухватим га за р 
 он подругљиво. </p> <p rend="Tekst">Ја га скопах руком за прси грунем га о зид.{S} Он опусти р 
сам га за који минут у својој руци, она га онда, веома опрезно и као не знајући шта ради, извуч 
м јој да извуче прст.{S} Напослетку она га ипак извуче, но здера врло мало коже, а у исто доба  
о поплашити. </p> <p rend="Tekst">После га савијем и запечатим, па легнем у кревет, али никако  
момче одмах дотрчи с полићем ракије, те га даје чича-Николи. </p> <p rend="Tekst">Онда уведох А 
је је ветар духао кад је снег падао, те га наносио на њих.{S} Време је било сухо, тога дана бил 
ме ти мислиш да се шалиш — и још крепче га стегнух и гледах му у очи. </p> <p rend="Tekst">Лајт 
 моје питање врћаше главом у знак да ми га не поклања. </p> <p rend="Tekst">— Зар ни цигло једа 
 у ње су плаве.{S} Па онда, брате ми си га мој, о „слаткој тузи и тужном весељу”, „жуборећем по 
у, „велико писмо” је готово.{S} Сачувај га.{S} Можда ћемо му се кад слатко смејати. </p> <p ren 
рича о нама кад прођемо улицом: „Гледај га, завртила му памет Швабица”, и моја мати, црвених оч 
р једног тричавог сна било.{S} Прогутај га, дакле. </p> <p rend="Tekst">Уосталом, да бих те усп 
kst">— Ако ћете да га одсечете, ево вам га. </p> <p rend="Tekst">— Засад ништа.{S} Само да ја з 
ко пута гледао да ме изазове, но ја сам га се клонио.{S} Бојао сам се клепнућу га незгодно, па  
рстић и почех га миловати.{S} Држао сам га за који минут у својој руци, она га онда, веома опре 
и је до руку овај рукопис.{S} Читао сам га под утисцима који су на ме оставили Помпеји.{S} Кад  
t">— Лежи, бре! — цикнух ја и притиснем га за руку. </p> <p rend="Tekst">Он се сроза низа зид н 
kst">Ја извадих то парче свиле и метнем га у шпаг.{S} То цело после подне мислио сам на њега. < 
ekst">Ја га скопах руком за прси грунем га о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесасто. </p> 
ао сам да је од моје сестре.{S} Отворим га. </p> <p rend="Tekst">Ти знаш како сестре пишу.{S} Ц 
х кад беше ухватио за кваку.{S} Ухватим га за руку и извучем до сред собе. </p> <p rend="Tekst" 
ми поклоните?{S} Нисам се надао. — Ђаво га знао, то сам казао с доста осећања и, у ствари, као  
 смем питати? </p> <p rend="Tekst">Ђаво га знао шта ми би!{S} Ја одговорих: </p> <p rend="Tekst 
">— Да, — рече Туманов простодушно како га је бог створио — госпођица је питала, како је врата  
и, јер како он тешко говори немачки, то га мрзи да што почиње кад смо сви заједно, а да, опет,  
да ће ме на тај начин посрамити и да ћу га пустити. </p> <p rend="Tekst">— Ја ћу и сам тебе ста 
 га се клонио.{S} Бојао сам се клепнућу га незгодно, па се неће више дигнути. </p> <p rend="Tek 
rend="Tekst">Ја узех њен прстић и почех га миловати.{S} Држао сам га за који минут у својој руц 
ни. </p> <p rend="Tekst">Дође ми ужасно гадан. </p> <p rend="Tekst">— Не бих — рекох му и почех 
е напит. </p> <p rend="Tekst">Мени дође гаднији него икад, хтедох да пљунем.{S} Туманов ме још  
сет година, било би разумљиво, овако је гадно. </p> <p rend="Tekst">Они, знаш, туре на очи наоч 
 подбадаше, непрестано шапћући:{S} Вотъ гадостъ! </p> <p rend="Tekst">Ја не знам знаш ли ти њих 
d="Tekst">— Ви као да сте с поља где се гази крв? — рече он, погледајући мене и Туманова. </p>  
м се. </p> <p rend="Tekst">Сваким даном газио сам све дубље и дубље.{S} Кад сам што говорио за  
{S} Била је бледа као снег који малопре газисмо.{S} Из очију јој грунуше сузе. </p> <p rend="Te 
ена.{S} Веруј!{S} Ја сам према њој само галантан господин: пратим је на клавиру кад пева; додај 
гнем на канабе.{S} Мисли су ме пријатно галичале.{S} Непрестано је била она уза ме, весела као  
овским колима на којима нема ни за грош гвожђа, о Циганима, како свирају и певају, и који за де 
тамо иза очију нешто безгранично шупље, где извесно нисам био више ја. — Видех да је однос наш  
 <p rend="Tekst">— Ви као да сте с поља где се гази крв? — рече он, погледајући мене и Туманова 
ак и на вечеру скупљамо се у трпезарији где је клавир и једно десетак новина и журнала.{S} Трпе 
</p> <p rend="Tekst">Рекох да ћу почети где сам стао. </p> <p rend="Tekst"> <hi meTypesetSize=" 
нда сам се и сам обукао и отишао у собу где једемо. </p> <p rend="Tekst">Кад сам ушао, она је в 
дно, а да, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два не разуме — знаш да је врло "genan 
ло код куће, преметао сам по њену столу где ради.{S} Извучем једну фијоку и на дну њеном нађем  
м. </p> <p rend="Tekst">— Штета! — рече гђица Ведел сасвим успокојена. </p> <p rend="Tekst">— О 
м се да ми нећете за зло примити — рече гђица Ведел — што сам тако слаба у географији. </p> <p  
рече она као прибирајући се. — Шта ради гђица Ведел? </p> <p rend="Tekst">— Ја сам баш сад допр 
бу. </p> <p rend="Tekst">Представише ме гђици Ведел.{S} То је образована девојка.{S} Свирала је 
>— Али, Кларо, — рече она обраћајући се гђици Веделовој — како можеш тако што питати!{S} Срби с 
, свирај штогод! </p> <p rend="Tekst">И гђици Ведел као да беше ова прилика добро дошла.{S} Она 
="Tekst">Ја сам се усиљавао да забављам гђицу Ведел. </p> <p rend="Tekst">После кратког разгово 
 сам некад добијао праве деца змајеве и генералске капе. </p> <p rend="Tekst">Ја све то гледам. 
а таваницу наше собе.{S} Као што видиш, генијална мисао. </p> <p rend="Tekst">Она је седела за  
ам лапнуо да сркнем из ње, но мој добри геније држао ме је за њушку. </p> <p rend="Tekst">Охлад 
 у географији. </p> <p rend="Tekst">— У географији! — прошапута Ана подругљиво. </p> <p rend="T 
рече гђица Ведел — што сам тако слаба у географији. </p> <p rend="Tekst">— У географији! — прош 
а је, истина, слађа од оне коју служе у Гетсиманском врту.{S} Ђаво ме је терао, два-трипут сам  
ош два Румуна који с нама седе, — један гимназиста овде, а други математичар.{S} Веома добар и  
у.{S} Уређује књиге, диже моју ђулад за гимнастику и диви се мојој снази, после се мази, умиљав 
 </p> <p rend="Tekst">Опет уредно играм гимнастику и испружам руку са тридесет шест фуната у њо 
<p rend="Tekst"> <hi meTypesetSize="14">Глава</hi> <seg> </seg> <hi meTypesetSize="14">I</hi> < 
<p rend="Tekst"> <hi meTypesetSize="14">Глава</hi> <seg> </seg> <hi meTypesetSize="14">II</hi>  
м, а то је просто раздељена коса насред главе, а остраг покупљена у клупче.{S} Тако и моје сест 
мејати. </p> <p rend="Tekst">Она окрете главе од мене. </p> <p rend="Tekst">— Ја... ја... — поч 
 <p rend="Tekst">Ја је погледах.{S} Око главе је имала црн свилен шал, бачен преко темена, крај 
="Tekst">Она је имала исти црни шал око главе.{S} Ја сам јој непрестано гледао у очи.{S} Била ј 
ше слике.{S} Опет она с црним шалом око главе...{S} Ама само један једини пољубац, ал' онда, —  
kst">Све ћу ти испричати.{S} Поделићу у главе.{S} Даћу свакој мото.{S} Развићу сву своју музу.{ 
но и без реда, баш као што беше у мојој глави.{S} Шешир на лампи обојио је собу неком зеленкаст 
акс по имену....{S} Али ти већ познајеш главне особе овога пансионата, а нарочито њу.{S} Прекод 
арком у коме владаше пуна ноћ, јер само главни пролази беху осветљени.{S} Ја пођох још даље, не 
.{S} Дама лако скочи напоље.{S} Тресаше главом и затури косу за уши. </p> <p rend="Tekst">Ми и  
њајући. </p> <p rend="Tekst">Она врћаше главом: нема пардон. </p> <p rend="Tekst">За казну ја ј 
 њега гледала.{S} На моје питање врћаше главом у знак да ми га не поклања. </p> <p rend="Tekst" 
<p rend="Tekst">Она климну одобравајући главом. </p> <p rend="Tekst">Ја узех њен прстић и почех 
прегази стопало, ја тргнем ногу и лупим главом о кревет. </p> <p rend="Tekst">Сан ми се разби.{ 
оји најближе седи до њега, климне важно главом и промумла:{S} Nаtürliсh!{S}5 или Nа-nu!{S}6 или 
 <p rend="Tekst">— Ја махнух равнодушно главом. </p> <p rend="Tekst">— Мишо, — говори ми она пл 
еш за конац, шире руке и ноге и климају главом.{S} Они људи с новинама у ковчезима, који им вис 
у слику? </p> <p rend="Tekst">Она мрдну главом, тури доњу усну у уста и гледаше ме питајући да  
здрави! </p> <p rend="Tekst">Она климну главом. </p> <p rend="Tekst">Дакле помирили смо се.{S}  
оворио. </p> <p rend="Tekst">Она климну главом. </p> <p rend="Tekst">Ја дођох до прозора и глед 
 рђаво? </p> <p rend="Tekst">Она климну главом. </p> <p rend="Tekst">— Па кажите ми шта вам је? 
"Tekst">Можда после пет минута она диже главу и погледа ме онако јадног, без достојанства, без  
тане, но ја јој не дадох.{S} Она окрете главу од мене: </p> <p rend="Tekst">— Мишо, шта радимо  
зи.{S} У исти пар сину ми као муња кроз главу:{S} Швабица, сирота, моја мати, Србија.{S} Скочим 
актом по тастерима од клавира и наслони главу на руку. </p> <p rend="Tekst">Жице јекнуше збркан 
а и даде ми је, па бризну у плач и тури главу мени на груди: </p> <p rend="Tekst">— Бато, бато! 
p rend="Tekst">Она пружи руку, обрнувши главу к прозору.{S} Ја је стискох за њу. </p> <p rend=" 
Седох на столицу до ње и тако приближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати. < 
си ту прашину, дигни још једном поносно главу! — Покушавао сам. </p> <p rend="Tekst">Сестра ме  
орећи. </p> <p rend="Tekst">Ја наслоних главу на прозор.{S} С прста дебео лед покривао је окна  
{S} Објашњавао сам јој трајне и свршене глаголе.{S} Научио је неколико речи и реченица.{S} Посл 
 се само врхом од прстију на клавир.{S} Глас јој је био тако промењен, да ме свега језа прође:  
ас чист само до eіѕ.{S} Па ипак није је глас нигде изневерио. </p> <p rend="Tekst">Увече је поз 
га неће да пева, јер иду до g, а њој је глас чист само до eіѕ.{S} Па ипак није је глас нигде из 
сам ништа мислио.{S} Угушивао сам сваки глас савести и помисао на своју кућу и мене с њоме у ку 
ија.{S} Скочим и, не уздајући се у свој глас, без збогом остај, одем у своју собу. </p> <p rend 
 се прси сасвим испразнише, и да слушам глас своје савести који ме је питао:{S} Шта чиниш ти од 
 Ах, опростите! — рекосмо обоје у један глас.{S} Она што ми је оцепила лист, а ја што сам јој н 
{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi rend="italic">мојим очима,</hi> мо 
евала. </p> <p rend="Tekst">Макс се још гласније смејаше купећи уста да му се не одлепи фластер 
то, па ипак ми се учини да сам и сувише гласно говорио. </p> <p rend="Tekst">Она климну главом. 
ашу с пивом, накашља се некако и сувише гласно.{S} Ја се бејах нагнуо над књигу и гледах илустр 
t">— И не треба да се бојите — рекох ја гласом који је требало да изгледа силан и поуздан, но и 
ер. </p> <p rend="Tekst">— А — рече она гласом који ме, бадава је, дирну, — а ви сте слаби? </p 
екција од вас биће ми драга — ја ударам гласом на „вас”. </p> <p rend="Tekst">— Добро.{S} Онда  
о је Јово шаркијаш с његовим загушљивим гласом и песмом, крај које се само Србин топи.{S} Па пи 
"Tekst">— Боже! — прошапута она некаким гласом којим, ваљда удављеници говоре. </p> <p rend="Te 
висе о врату, извијаху њима својственим гласом:{S} Montagѕzeіtung, Abendpoѕt, Fіga-Fіga-Fіgaro! 
ељу”, „жуборећем поточићу”, „успављивом гласу звона”, и тако даље, и тако даље </p> <p rend="Te 
 и угледах њу. </p> <p rend="Tekst">— А гле! — рекох ја весело. </p> <p rend="Tekst">— Нема ник 
ишта даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску да купи духана, остасмо само ја 
вом посластичарницом стоји једна руља и гледа свакојаке фигуре од шећера, пред Spiller-овом рес 
но, одмакне их држећи их у левој руци и гледа их из даљине, онда удари десном руком по њима, по 
т имену које смо му дали.{S} Онако исто гледа испод очију, чешља косу из потиљка на чело, носи  
 који прича о нама кад прођемо улицом: „Гледај га, завртила му памет Швабица”, и моја мати, црв 
{S} С мојим микроскопом играју се деца, гледају бухе.{S} Све јаче системе позабацивали су којек 
и... ко зна?... </p> <p rend="Tekst">Не гледајући на то што сам се ту ноћ био смирио, био сам о 
те ми бар руку. </p> <p rend="Tekst">Не гледајући одговори лаку ноћ, али ми не даде руке. </p>  
е носио ствари.{S} Прошао је поред мене гледајући себи у ципеле. </p> <p rend="Tekst">Три дана  
p rend="Tekst">Она је непрестано у њега гледала.{S} На моје питање врћаше главом у знак да ми г 
ако даље </p> <p rend="Tekst">Она ме је гледала, бледа као јака на кошуљи јој, с разрогаченим о 
а.{S} Погледао сам је ипод ока, није ме гледала.{S} Мени се учини као да сам јој ставио некако  
i rend="italic">ми.</hi> Она ме је само гледала, љубила — живела је срећно.{S} Од то доба, кад  
очнем да се прикупљам.{S} Скрстим руке, гледам у дивит са свећом и, као да чикам некога, запита 
ази, умиљава се — ја седим на канабету, гледам је и топим се. </p> <p rend="Tekst">Сваким даном 
иде, и доручкује татарски бифтек.{S} Ја гледам те од њега учим што могу више енглески, па после 
а рад у рукама јој.{S} Опазила је да је гледам, није ни за један тренут дизала очију с рада. </ 
 све опет по старом.{S} Отворим албум и гледам њену слику, и све ми се замота у црно. </p> <p r 
и тако даље{S} Међутим мирно и спокојно гледам своја посла, и за два-три месеца уздам се да ћу  
ке капе. </p> <p rend="Tekst">Ја све то гледам. </p> <p rend="Tekst">Идем сваки дан уредно трип 
st">Одмах у 8 сахата одем у болницу.{S} Гледао сам сваког болесника.{S} Препирао се с једним о  
="Tekst">Од то доба он је неколико пута гледао да ме изазове, но ја сам га се клонио.{S} Бојао  
S} Стајао сам подуже на прозору који је гледао у врт. </p> <p rend="Tekst">Био сам бунован.{S}  
end="Tekst">Ја сам сео у угао до пећи и гледао је.{S} Може бити што сам је се зажелео, може бит 
p rend="Tekst">Она је радила.{S} Ја сам гледао у књигу и мислио на њу. </p> <p rend="Tekst">На  
кристала. </p> <p rend="Tekst">Дуго сам гледао ову, као што видиш, луду, прљавосветлу слику кој 
шал око главе.{S} Ја сам јој непрестано гледао у очи.{S} Била је лепа као вила </p> <p rend="Te 
зујале уши.{S} Ја легох њој у крило.{S} Гледах у небо и слушах крекетање жаба </p> <p rend="Tek 
рићи клоне се своје тетке и ујне.{S} Ја гледах само у њу.{S} И њој беше тужно и хладно. </p> <p 
> <p rend="Tekst">Ја дођох до прозора и гледах је са стране.{S} Боже! </p> <p rend="Tekst">Она  
.{S} Предвече устанем, отворим прозор и гледах у врт. доле је вратар преривао будаком црну земљ 
асно.{S} Ја се бејах нагнуо над књигу и гледах илустрације. </p> <p rend="Tekst">— Међед — прош 
 остасмо сами, ја се подбочих на руку и гледах јој у очи које су биле управљене на рад у рукама 
да се шалиш — и још крепче га стегнух и гледах му у очи. </p> <p rend="Tekst">Лајтнант ухвати н 
стресати снег. </p> <p rend="Tekst">Она гледаше све то некаким равнодушним погледом.{S} Кад сам 
p> <p rend="Tekst">Ја ћутах.{S} Туманов гледаше час у мене час у Макса, онда запита Макса: </p> 
м Туманова. </p> <p rend="Tekst">Ана ме гледаше поплашено. </p> <p rend="Tekst">Туманов ме је р 
вичај, и цела слика потамне.{S} Људи ме гледаше као странца.{S} Мојој матери неста смеха са уса 
 — рекох му. </p> <p rend="Tekst">Он ме гледаше блесасто.{S} Био му је исувише неочекиван овака 
а мрдну главом, тури доњу усну у уста и гледаше ме питајући да л' се срдим. </p> <p rend="Tekst 
> <p rend="Tekst">Она уједанпут стаде и гледаше оштро напред у помрчину. </p> <p rend="Tekst">— 
си грунем га о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесасто. </p> <p rend="Tekst">Ја не знадох  
ури даску од себе, подбочи се на руку и гледаше на клавир за којим Попеску свираше влашке потпу 
/p> <p rend="Tekst">Он ме само блесасто гледаше. </p> <p rend="Tekst">— Лежи, бре! — цикнух ја  
па чист рачун.{S} Нашто натезати, нашто глодати своје рођено срце?{S} Сви разлози су за, један  
S} Слободан као птица којој је запаљено гнездо и подављени птичићи.{S} Ланци су ми скинути, али 
іmmer dіe Jacke nіcht vоll.9 Кад је што говор о Србији, онда ми он непрестано доказује како ми  
 од вас. </p> <p rend="Tekst">— О, о! — говораше увређени Туманов и Попеску. </p> <p rend="Teks 
немачки студенти (класично образовани — говоре латински и грчки као свој рођени језик) је ли Ср 
 некаким гласом којим, ваљда удављеници говоре. </p> <p rend="Tekst">У тај пар чуше се нечији к 
 земљака који за пет година овако рђаво говоре као ја. </p> <p rend="Tekst">— Молим вас, ви сте 
} Она окрете левокруг и пође натраг, не говорећи ништа. </p> <p rend="Tekst">— Вама је хладно?  
еху осветљени.{S} Ја пођох још даље, не говорећи јој ништа већ смо били неколико корака у шуми. 
и једанпут-двапут поглед на ме ништа не говорећи. </p> <p rend="Tekst">Ја наслоних главу на про 
ци низ степене. </p> <p rend="Tekst">Не говорећи ништа пођем даље и повучем је за руку.{S} Поре 
 главом. </p> <p rend="Tekst">— Мишо, — говори ми она плашљиво — ти не волиш Немце. </p> <p ren 
палдинг онакав као и пре.{S} Пред свима говори како мрзи Немце.{S} Бије келнере кад хоће да га  
пет, кола и тутањ и не дадоше да се шта говори.{S} Ја ућутах. </p> <p rend="Tekst">Кад дођосмо  
 </p> <p rend="Tekst">— Нема више да се говори о томе.{S} Дајте руку.{S} Сад смо се помирили. < 
ад смо у својој соби, јер како он тешко говори немачки, то га мрзи да што почиње кад смо сви за 
 </p> <p rend="Tekst">Он још непрестано говори страсно о њихову рату с Французима, о будућем св 
на њу и затворих очи.{S} Она није ништа говорила, није се опирала.{S} Осетих да сав горим и да  
е знам кад сам је научио српски, она је говорила српски и ја сам говорио српски. </p> <p rend=" 
ка.{S} Свирала је врло добро у клавир и говорила француски и енглески.{S} Њен је отац професор  
но.{S} Досад никад није у мом присуству говорила ма шта против ма кога члана наше куће. </p> <p 
>Једно вече ходали смо опет заједно.{S} Говорили смо француски. </p> <p rend="Tekst">Поред нас  
 било. </p> <p rend="Tekst">Нисмо ништа говорили.{S} Ја сам мислио на њу и испредао свакојаке с 
тета </p> <p rend="Tekst">Нешто смо као говорили — ничега се више не сећам. </p> <p rend="Tekst 
.{S} Није било никога, но ми ипак нисмо говорили једно с другим.{S} Чим сам попио кафу, одмах и 
прозору завесу, а? </p> <p rend="Tekst">Говорили смо врло тихо, не знам зашто, па ипак ми се уч 
 најмлађе дете моје сестре, које нам је говорило нешто немачки — ја не знам шта.{S} После је не 
ра начини ми она комплименат како добро говорим немачки. </p> <p rend="Tekst">— Опростите што м 
 стајао као осуђеник. „Трпи, зликовче”, говорио сам себи, „ти си још много више заслужио!” </p> 
а сам ја ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван обичних поздрава. </p> <p rend="Tekst">Сам 
х кô... уосталом, лажем.{S} Ако сам кад говорио о очима, то сам могао говорити само о плавим, ј 
. </p> <p rend="Tekst">Нисам ништа даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску д 
српски, она је говорила српски и ја сам говорио српски. </p> <p rend="Tekst">Сели смо после на  
ипак ми се учини да сам и сувише гласно говорио. </p> <p rend="Tekst">Она климну главом. </p> < 
о сам све дубље и дубље.{S} Кад сам што говорио за се, увек сам казао <hi rend="italic">ми.</hi 
вине и чинио се да не слуша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери. </p> <p rend="Tekst">—  
згледаше увређена.{S} Не хте ништа више говорити. </p> <p rend="Tekst">Ћутали смо обоје.{S} Поп 
о сам кад говорио о очима, то сам могао говорити само о плавим, јер у ње су плаве.{S} Па онда,  
 речи.{S} Тек синоћ почесмо опет помало говорити.{S} Ја сам миран.{S} Афера с Максом није на ме 
аново вез. </p> <p rend="Tekst">— Какав год ви хоћете.{S} А какав ви хоћете? </p> <p rend="Teks 
 — живела је срећно.{S} Од то доба, кад год смо ишли да ходамо, чинили смо то у шуми.{S} Обоје  
шљена.{S} Опазио сам и по томе што, кад год сам ушао у собу, она је се трзала као из сна, и онд 
 . . . . маже колена петролеумом, и кад год, сирота, јутром дође с трга, хуче и при том нама, с 
 непрестано немачко-енглески речник куд год иде, и доручкује татарски бифтек.{S} Ја гледам те о 
то сам тако неуредан, и клео се чим сам год стигао да ћу одсад бити уреднији. </p> <p rend="Tek 
а престао плакати још кад ми је било 15 година.{S} Сузе су ми текле кроз груди, и ја осетих да  
 јер мало има мојих земљака који за пет година овако рђаво говоре као ја. </p> <p rend="Tekst"> 
ом из пиштоља. да то чине деца од десет година, било би разумљиво, овако је гадно. </p> <p rend 
ити стога јој лепо стоји, што ми у овим годинама у којима је, ипак изгледа као дете. </p> <p re 
зумевања.{S} Ти знаш да она није у оним годинама у којима се <hi rend="italic">„проводи</hi> љу 
ући се. — Зар вас није стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете двадесет степена. </p> <p 
уна под богом.{S} Хоћу да кажем: није у годинама у којима се игра љубавних сцена и само јој „зн 
и најсрећнији смртник.{S} То су, ваљда, године што чине човека „паметнијим”.{S} Ја бих пљунуо н 
/p> <p rend="Tekst">Данас је управо две године дана како је Ана умрла.{S} Шта се није од то доб 
сирота и којој су већ двадесет и четири године.{S} Питао сам их, као у шали, шта би они радили  
м.{S} Отворио сам књиге које сам пре по године читао.{S} Нашао пуно којекаких бележака по њима  
<p rend="Tekst">Они имају једно време у години кад се морају да „дуелишу”.{S} Онда се ревносно  
ве да се насмејем.{S} Купио сам још пре годину дана једну качкету, она је тако умашћена да ниук 
хо.{S} Некако осећање испуњене дужности голицало је пријатно моје груди. </p> <p rend="Tekst">А 
 <p rend="Tekst">— Богами, стојати пред голом сабљом, ту треба петља! — рече Попеску. </p> <p r 
} Људи пролазе пуних шака; кола у такој гомили да једва миле; пред Hiller-овом посластичарницом 
мисли моје”, више ми не дркће лице и не горе груди, то јест не дркћу груди и не гори лице, како 
горе груди, то јест не дркћу груди и не гори лице, како ли се каже? </p> <p rend="Tekst">Начини 
е умем казати.{S} Научио сам да ми увек гори лампа, а свећа ми је, опет, тако шкиљила, да ми се 
рила, није се опирала.{S} Осетих да сав горим и да она тешко дише.{S} Прибрах се.{S} Несрећниче 
е. </p> <p rend="Tekst">Ја бејах већ на горњем степену, она за три ниже.{S} Беше извадила махра 
алити.{S} Тргох је за руку и извукох на горњи степен. </p> <p rend="Tekst">Баба се слатко смеја 
 па мршав коњић и проста кола — екипажа господин-доктора.{S} Пред Ђуковом механом седео је Јово 
војој периферији носи сухе гране.{S} Па господин начелник коме се на велике празнике мора прави 
еруј!{S} Ја сам према њој само галантан господин: пратим је на клавиру кад пева; додајем јој иг 
о пута уверавао да је пијан, „али теби, господине, чест и поштовање”, и баци капу у блато.{S} П 
устаде: </p> <p rend="Tekst">— Господо, господо! </p> <p rend="Tekst">Мени се одсекоше ноге. </ 
> <p rend="Tekst">— Господо, молим вас, господо! </p> <p rend="Tekst">Макс се осети посрамљен.{ 
st">Баба устаде: </p> <p rend="Tekst">— Господо, господо! </p> <p rend="Tekst">Мени се одсекоше 
ави се међу нас: </p> <p rend="Tekst">— Господо, молим вас, господо! </p> <p rend="Tekst">Макс  
ћ четврт после седам, уставише се једна господска кола.{S} Ћирица скочи са својега седишта и от 
ов простодушно како га је бог створио — госпођица је питала, како је врата отворила, шта ви рад 
ко!{S} Молим, опростите — извињаваше се госпођица. — Знам, сад се сећам.{S} Ваш је језик сродан 
начин били срећни. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше међутим свршила свирање.{S} Ја јој 
ости с персијским. </p> <p rend="Tekst">Госпођица Ведел беше црвена кô паприка. </p> <p rend="T 
ше куће. </p> <p rend="Tekst">— Чујете, госпођице, хајд да закључимо уговор да се ниједно од на 
 она. </p> <p rend="Tekst">— Опростите, госпођице, што вам морам противречити.{S} Српски језик  
скапи чашу. </p> <p rend="Tekst">— Али, госпођице! </p> <p rend="Tekst">Она ми изгледаше увређе 
би? </p> <p rend="Tekst">— Не, био сам, госпођице.{S} А откуд ви знате? </p> <p rend="Tekst">Он 
рих: </p> <p rend="Tekst">— У дромбуљу, госпођице. </p> <p rend="Tekst">Она се малу збуни: </p> 
ла очију с рада. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, овај је прст мој болесник (нега је била опар 
 је веома бледа. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, вама је озбиљно рђаво? </p> <p rend="Tekst"> 
ми не даде руке. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, то нисам заслужио.{S} Е, па лаку ноћ! </p> < 
да пођосмо даље. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, овде је тако пуно света да се не може ићи.{S 
е”, помислим се. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, поклоните ми овај прст. </p> <p rend="Tekst" 
шта не одговори. </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, значи да бисте ви ипак какав други поклон хт 
ватих за мишицу: </p> <p rend="Tekst">— Госпођице, молим вас, узмите ме под руку, овде је клиза 
 хладан као дипломата, да сам почео са „госпођице”, да сам вишекратно помињао „дубље разлоге” и 
 rend="Tekst">— Ја сам баш сад допратио госпођицу к вама — рече момак учтиво се смешећи.{S} Опе 
ам тако неспретно излетео.{S} И на лицу госпођичином показа се нешто налик на понижење. </p> <p 
крив Јоца који нас је, кад нам је био у гостима, узео на око, па после и теби којешта надробио, 
а. </p> <p rend="Tekst">Кад је дошла из Готе, ја сам се био толико придигао, да сам тај дан руч 
ем?...{S} Промисли — ја сам ипак на све готов!” </p> <p rend="Tekst">Она скочи и наслони се сам 
им равнодушним погледом.{S} Кад сам био готов, она се лако поклони: </p> <p rend="Tekst">— Хвал 
оме и опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Онда ми уједанпут и 
> <p rend="Tekst">Ну, „велико писмо” је готово.{S} Сачувај га.{S} Можда ћемо му се кад слатко с 
 rend="Tekst">Опет је ћутала.{S} Ја сам готово шапутао: </p> <p rend="Tekst">— Кажите какав хоћ 
слова мојега имена.{S} М је било сасвим готово, Г до половине, а друго М тек плајвазом обележен 
о залечен још давно пре неног поласка у Готу. </p> <p rend="Tekst">Она не отимаше руку, али изг 
још пре пет дана отишла својој сестри у Готу.{S} Остали смо сами — немој да ми се смејеш кад ти 
нов, Попеску, калкулатор у Министарству грађевина, један немачки студент, Макс по имену....{S}  
 поругљиво рече: </p> <p rend="Tekst">— Гранд натијонг!{S}31 </p> <p rend="Tekst">Ја се окретох 
који већ на својој периферији носи сухе гране.{S} Па господин начелник коме се на велике празни 
изаше се густ дим који дохваташе чак до гредице, јер је било тако тихо да ништа није сметало ње 
ити се у мени и превући овај сладак сан грком јавом. </p> <p rend="Tekst">Вечно сам био с њом.{ 
а се опраштах с њоме и опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Он 
престано је била она уза ме, весела као грлица. </p> <p rend="Tekst">Ја почех себи давати рачун 
 rend="Tekst">Нешто ме још теже стеже у грлу.{S} Ја затворих прозоре и стадох ходати по соби.{S 
метру и одбројим пулс, па забележим.{S} Грозница је сасвим попустила, не бој се ништа. </p> <p  
о воловским колима на којима нема ни за грош гвожђа, о Циганима, како свирају и певају, и који  
оленима пружи нама руку, она извади пет гроша и спусти му у њу.{S} Пред кућом за концерт, иако  
">Сирота Ана!{S} Ја се ухватих руком за груди и хтедох да очупам парче свога меса </p> <p rend= 
, па бризну у плач и тури главу мени на груди: </p> <p rend="Tekst">— Бато, бато! </p> <p rend= 
ви.{S} Ја је повукох да је притиснем на груди.{S} Брава шкљоцну и њена се мати појави на вратим 
а сањао.{S} Нешто ме је притискивало на груди и гушило. </p> <p rend="Tekst">Кад сам опет отвор 
њене дужности голицало је пријатно моје груди. </p> <p rend="Tekst">Ах, овако је дивно! — помис 
 је оставило.{S} Идеали и идеје, широке груди и тесне ципеле, патриотство, рад — на све да се н 
нија на част, на јунаштво, на раздрљене груди пред оштрим врхом сабље и ведро чело пред брзим з 
 моје”, више ми не дркће лице и не горе груди, то јест не дркћу груди и не гори лице, како ли с 
ти (ѕіt venіa verbo) све ми јаче дизаше груди.{S} Ја се нагох њојзи.{S} У исти пар сину ми као  
ило 15 година.{S} Сузе су ми текле кроз груди, и ја осетих да ми је топло од њих. </p> <p rend= 
е стресох и осетих како ми ваздух хлади груди. </p> <p rend="Tekst">Бојао сам се, не знам зашто 
kst">Макс се осети посрамљен.{S} Истури груди и, обичним тоном и речима којима се они зову на д 
 лице и не горе груди, то јест не дркћу груди и не гори лице, како ли се каже? </p> <p rend="Te 
ревета.{S} Да се ударим десном руком по грудима, а леву да испружим.{S} Онда десном ногом да лу 
rend="Tekst">Ја га скопах руком за прси грунем га о зид.{S} Он опусти руке и гледаше ме блесаст 
г који малопре газисмо.{S} Из очију јој грунуше сузе. </p> <p rend="Tekst">— Боже! — прошапута  
класично образовани — говоре латински и грчки као свој рођени језик) је ли Србија у Малој Азији 
llanter Beleuchtung, Entrée séparée19 и гурају се деца и људи с клискама.{S} Поред нас сваки ча 
 <p rend="Tekst">За ручком нехотично је гурнем лактом. </p> <p rend="Tekst">— Mille pardonѕ!{S} 
данпут се напреже и, што је игда могао, гурну ме, па онда трже руку да је ишчупа. </p> <p rend= 
на човека.{S} Један се бекељаше на ме и гурну ме лактом.{S} Нисам му полетео у очи, нисам тражи 
S} Нисам ни мислио да је неко хотимично гурнуо ме лактом.{S} Ја сам се бавио некаком нејасном м 
упалила и уз нејасну светлост дизаше се густ дим који дохваташе чак до гредице, јер је било так 
 Био је сутоњ.{S} Сунце је заилазило за Гучево.{S} Она је водила донекле најмлађе дете моје сес 
{S} Нешто ме је притискивало на груди и гушило. </p> <p rend="Tekst">Кад сам опет отворио очи,  
на и без уживања као масарош који данас дâ на карте пола имања не водећи рачуна што ће сутра до 
гу узети.{S} Ствар је свршена.{S} Хајд' да се спава. — Онда на врата кавеза у коме је била та м 
дипломата, да сам почео са „госпођице”, да сам вишекратно помињао „дубље разлоге” и како ја „не 
kst">Она ме тако оштро озбиљно погледа, да ме прође сва воља за даљу шалу и да ми се учинише мо 
е било завесе. </p> <p rend="Tekst">Ја, да бих почео разговор, дигнем се. </p> <p rend="Tekst"> 
мпа, а свећа ми је, опет, тако шкиљила, да ми се чинило да ништа не распознајем у соби. </p> <p 
d="Tekst">Моја ми соба дође тако тужна, да ти не умем казати.{S} Научио сам да ми увек гори лам 
м само да сам био хладан као дипломата, да сам почео са „госпођице”, да сам вишекратно помињао  
сам велики.{S} Хоћу мира, хоћу слободе, да је трошим без рачуна и без уживања као масарош који  
та ми је.{S} Најмања ситница наједи ме, да дођем кô скорпија. </p> <p rend="Tekst">Јуче сам хте 
Онда Туманов стане, натуцајући немачки, да прича.{S} Ти знаш да он добро зна наше ствари.{S} Са 
рисуство бабино толико ми респекта ули, да се озбиља почех смејати и шалити.{S} Тргох је за рук 
е млеко, да месимо хлеб исто као и они, да имамо чак позориште и да смо хришћани. </p> <p rend= 
 сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да се не бринеш; сад је све добро. </p> <p rend="Tekst" 
 Макс извукао, да је с њега капао зној, да је запео за столицу и посрнуо на Ану, а она цикнула  
а пишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они отприлике рећи. </p> <p rend="Tekst 
, дакле. </p> <p rend="Tekst">Уосталом, да бих те успокојио, дајем ти реч да ћу одсад спавати к 
кога не разуме... да се опростим с њом, да је оставим засвагда. </p> <p rend="Tekst">Она уједан 
авир.{S} Глас јој је био тако промењен, да ме свега језа прође: </p> <p rend="Tekst">— Мишо, —  
дех да је однос наш као ножем пресечен, да више не могу натраг. </p> <p rend="Tekst">Ја приђох  
из Готе, ја сам се био толико придигао, да сам тај дан ручао с њима заједно; дотле сам јео у св 
д срца, како би се ја од срца заплакао, да ме није срамота и да не морам место плача прегнути н 
 да је се одмах за мном и Макс извукао, да је с њега капао зној, да је запео за столицу и посрн 
идела. да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на што друго, уста и упали свећу на 
 им казали да и ми пијемо кравље млеко, да месимо хлеб исто као и они, да имамо чак позориште и 
, јер овако седнемо сви за сто, ћутимо, да се чује како муха вечера.{S} Макс прави рђаве досетк 
рече она — то је све тако неишчекивано, да ја не знам шта да ти кажем.{S} Ја нећу сажаљења.{S}  
nd="Tekst">Бојао сам се, не знам зашто, да и даље мислим на њу.{S} Хтео сам да упалим свећу, да 
ри у собу. </p> <p rend="Tekst">— Сешо, да ниси ти узела њену слику? </p> <p rend="Tekst">Она м 
</p> <p rend="Tekst">— Хоћете, то јест, да кажете: немојте ни одсад да ласкате као што ни досад 
о ње и тако приближим главу њеном везу, да није могла више иглом пробадати. </p> <p rend="Tekst 
з икака реда.{S} Да је ухватим за руку, да је пољубим хиљаду пута, па да умрем.{S} Талас страст 
то радостан. — Да пишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ће они отприлике рећи. </p 
лим на њу.{S} Хтео сам да упалим свећу, да се скинем и да легнем у постељу. </p> <p rend="Tekst 
rend="Tekst">— Како да ти одговорим?... да!{S} Ја их не волим.{S} Но ти си ми сама причала да ј 
ико не разуме и она никога не разуме... да се опростим с њом, да је оставим засвагда. </p> <p r 
о и непријатно.{S} Она се сама стидела. да би прекинула паузу, а, друго, да би сврнула пажњу на 
ведро чело пред брзим зрном из пиштоља. да то чине деца од десет година, било би разумљиво, ова 
nneur ви <hi rend="italic">мислите</hi> да ја не знам? </p> <p rend="Tekst">Она поцрвене сва. < 
kst">— Ја <hi rend="italic">мислим</hi> да ви не знате. </p> <p rend="Tekst">— Parole d'honneur 
нову <hi rend="italic">Физиологију</hi> да је учим за испит.{S} Дошао у 2 кући.{S} Отишао у 3 о 
а је пробадала иглом без икака реда.{S} Да је ухватим за руку, да је пољубим хиљаду пута, па да 
тео сам после да устанем из кревета.{S} Да се ударим десном руком по грудима, а леву да испружи 
е. </p> <p rend="Tekst">Би ми криво.{S} Да бих угасио у њој и најмању сумњу да се ја само спрда 
тео с „дамом” да терам некакав инат.{S} Да бих се поправио, узмем сасвим озбиљно лице. </p> <p  
ба.{S} А шта сам ја и могао мислити?{S} Да ме... </p> <p rend="Tekst">Будалаштине...{S} Цело ве 
 ништа и није било међу нама.{S} Она кô да је и сама дошла на исте мисли.{S} Кад сам ушао, била 
игу!{S} Кô бајаги слике, а изгледају кô да их је наша кухарица бркљом правила. </p> <p rend="Te 
сном ногом да лупим о под: dixi!{S}21 і да се наслађавам својом непоколебљивом одлуком.{S} Ниса 
деја! — рекох ја себи чисто радостан. — Да пишем сестри и брату, да их сондишем, да видим шта ћ 
11.{S} Ви знате — рекох ја као у шали — да сам ја болестан, па ипак ме не терате да идем да лег 
да ме она — чисто ме срамота да кажем — да ме она воли, тим бих се пре повукао с поља љубави.{S 
се секу само врхом, и то само по лицу — да види свет њихово јунаштво.{S} Рана коју та сабљица з 
 слеже раменима. </p> <p rend="Tekst">— Да? </p> <p rend="Tekst">— Да! — рече она. </p> <p rend 
и необично лепа. </p> <p rend="Tekst">— Да се вратимо? — питах ја. — А што? </p> <p rend="Tekst 
овор, дигнем се. </p> <p rend="Tekst">— Да спустим и на другом прозору завесу, а? </p> <p rend= 
им озбиљно лице. </p> <p rend="Tekst">— Да, флаута, — рекох ја — управо није флаута, али је јак 
нов ми је казао. </p> <p rend="Tekst">— Да, — рече Туманов простодушно како га је бог створио — 
пред у помрчину. </p> <p rend="Tekst">— Да се вратимо? — рече она. </p> <p rend="Tekst">Ја је п 
аједљиво обрати: </p> <p rend="Tekst">— Да сте ви пристали на моју молбу, могли бисмо попити он 
nd="Tekst">— Да? </p> <p rend="Tekst">— Да! — рече она. </p> <p rend="Tekst">— А шта вам је? </ 
едно се постидех што сам хтео с „дамом” да терам некакав инат.{S} Да бих се поправио, узмем сас 
зи да што почиње кад смо сви заједно, а да, опет, окрене руски у друштву где нико ван нас два н 
јаки! </p> <p rend="Tekst">— И не треба да се бојите — рекох ја гласом који је требало да изгле 
ми он непрестано доказује како ми треба да почнемо с Турцима, побићемо их ваљда. </p> <p rend=" 
, — рекох ја — иако ја цигло имам права да молим за опроштај, ипак се не служим њиме, јер међу  
о око Ане.{S} Ја то чиним, ваљда, стога да ти не би помислио: „А, сад се ућутао, сад ништа о њо 
и... варварски — рече он, мислећи ваљда да ће ме на тај начин посрамити и да ћу га пустити. </p 
ију времена и народа.{S} Па зар само ја да улетим у тај страшни обруч непрорачуњене женидбе?{S} 
е pluѕ âpre lettre.13 Мало у ког човека да је читав нос.{S} Све је тако замрљано да се једва ра 
кад може да нас уверава како једва чека да се опет дигне крајина на Французе: dіe Hunde haben n 
> <p rend="Tekst">Ово је згодна прилика да огледам њено „срце”, помислим се. </p> <p rend="Teks 
х не волим.{S} Но ти си ми сама причала да је твој деда био Пољак. </p> <p rend="Tekst">— Отац, 
ару! </p> <p rend="Tekst">Она је видела да ће то рећи: drehe mir eіne Cіgarette! </p> <p rend=" 
} Ваздух је био благ.{S} Шума је почела да пупи. </p> <p rend="Tekst">Дошли смо до језера и сел 
погледах испод ока.{S} Она се је чинила да ништа даље не слуша и вадила је даље дарове за матер 
авила никака утиска, она је само чинила да сам ја ћутао, те и с Аном нисам ништа говорио, ван о 
а својства која су ме толико привлачила да не знам јесам ли довољно искрен кад ти кажем да се н 
d="Tekst">Дакле помирили смо се.{S} Ама да л' се ја варам, ил' се она збиља радује? </p> <p ren 
ог фићфирића који се вуцара с девојкама да их вара. </p> <p rend="Tekst">Првих недеља, откако с 
час кад ћу ја свршити и вратити се њима да их више не остављам. </p> <p rend="Tekst">Нешто ме ј 
сам на њену лицу видео даје она уверена да ја играм како најбоље знам и да је не пуштам хотимич 
> <p rend="Tekst">— Унапред сам уверена да ћу јако уживати. </p> <p rend="Tekst">Ана брзо поче  
ана једну качкету, она је тако умашћена да ниуколико не заостаје од јаке с капута.{S} Књиге ми  
 за руку, да је пољубим хиљаду пута, па да умрем.{S} Талас страсти (ѕіt venіa verbo) све ми јач 
авам да човек мора бити врло пажљив, па да вам само на акценту примети да сте странац.{S} Уоста 
t">— Госпођице, овде је тако пуно света да се не може ићи.{S} Хајд'моте, боље, у мање улице. </ 
сам уверен да ме она — чисто ме срамота да кажем — да ме она воли, тим бих се пре повукао с пољ 
дне до мене, оставивши јој толико места да је морала сести пола на канабе, а пола мени на крило 
акс се још гласније смејаше купећи уста да му се не одлепи фластер. </p> <p rend="Tekst">Попеск 
<p rend="Tekst">Ја хтедох да вичем: шта да радим? </p> <p rend="Tekst">Не знајући ни сам шта да 
rend="Tekst">Ја почех да очајавам — шта да радим? </p> <p rend="Tekst">Она се одриче имена, нар 
ekst">— Ти си моја, — рекох ја — ма шта да си. </p> <p rend="Tekst">Она се припи уза ме. </p> < 
ве тако неишчекивано, да ја не знам шта да ти кажем.{S} Ја нећу сажаљења.{S} Ти си... ви сте сл 
> <p rend="Tekst">Не знајући ни сам шта да радим, извадим махраму и почнем брисати влажан сто.{ 
и, и давим се. </p> <p rend="Tekst">Шта да радим?{S} Што да те лажем? — ја је волим!{S} Та то с 
ekst">— Молим, ви на то не можете ништа да одговорите. </p> <p rend="Tekst">— Не, ја нећу да ла 
</p> <p rend="Tekst">— На то нећу ништа да одговорим. </p> <p rend="Tekst">Ја хтедох да окренем 
S} Сад је узео Мемоаре проте Ненадовића да преводи на руски. </p> <p rend="Tekst">Ти не знаш јо 
ми је не дате, не остаје ми ни та утеха да се срдим. </p> <p rend="Tekst">Она ми пружи руку и с 
рзитету и није жалио ни труда ни новаца да васпита своје дете. </p> <p rend="Tekst">Ана је врло 
 побледелих обрашчића”, „малених ручица да их провучеш кроз иглене уши”, „потока суза и уздисај 
е оставити, а нисам имао никака ослонца да испредам пријатније снове.{S} После дуге муке скочим 
. </p> <p rend="Tekst">Туманов ми прича да је се одмах за мном и Макс извукао, да је с њега кап 
опет је тражих и грлих је и бејах готов да је не оставим до смрти.{S} Онда ми уједанпут изиђе м 
во да пређем на тај предмет, ја сам рад да га сасвим избришем из памети.{S} Али што се мора — м 
 били добро дете.{S} Нећете, ваљда, сад да проиграте ваш глас, нарочито у <hi rend="italic">мој 
што бих хтео.{S} Све мислим: па шта сад да му пишем? </p> <p rend="Tekst">Ево шта сам још напаб 
е, то јест, да кажете: немојте ни одсад да ласкате као што ни досад нисте ласкали? </p> <p rend 
 rend="Tekst">— Чујете, госпођице, хајд да закључимо уговор да се ниједно од нас не сме низашто 
тесне ципеле, патриотство, рад — на све да се насмејем.{S} Купио сам још пре годину дана једну  
би и њој по девет зрна.{S} Она пристаде да игра мица. </p> <p rend="Tekst">Опет ме је тукла, ал 
kst">Неки дан тражим њену слику и нигде да је нађем.{S} Одем сестри у собу. </p> <p rend="Tekst 
шалу.{S} У исти пар точак од кола хтеде да ми прегази стопало, ја тргнем ногу и лупим главом о  
ех, очевидно био је се збунио, па хтеде да се извуче из забуне.{S} Поче се још усиљеније смејат 
манова. </p> <p rend="Tekst">Макс хтеде да остане хладан. </p> <p rend="Tekst">— Ха, — рече он  
м ништа даље говорио.{S} Кад баба изиђе да гледа вечеру, а Попеску да купи духана, остасмо само 
сто отужан.{S} Он је пресрећан кад може да нас уверава како једва чека да се опет дигне крајина 
 ми се да сам пирамида и да она не може да ме прегледа. </p> <p rend="Tekst">— Зар с вама кад и 
ти их не причам — нашто?{S} Rèsumè14 је да смо нас двоје пријатељи.{S} О, шта ми она којешта ни 
љене на рад у рукама јој.{S} Опазила је да је гледам, није ни за један тренут дизала очију с ра 
 до канабета.{S} Седох сам и понудих је да седне до мене, оставивши јој толико места да је мора 
 rend="Tekst">— Па онда је још простије да дуеланти пуштају себи пијавице — рекао је Туманов. < 
све само мене ради.{S} Она тврдо верује да ћу се оженити њоме.{S} А ја? </p> <p rend="Tekst">Би 
 системе позабацивали су којекуда, веле да се на њих ништа не види.{S} Синоћ сам нашао имперзиј 
а стоји контракт да се не срдимо, дакле да и пардон не иштемо. </p> <p rend="Tekst">— Могла бих 
и.” </p> <p rend="Tekst">Хтео сам после да устанем из кревета.{S} Да се ударим десном руком по  
сам се ућутао — болестан сам, или, боље да кажем, био сам болестан.{S} Нисам ти хтео писати, да 
стало отужно. </p> <p rend="Tekst">Боље да идем даље. </p> <p rend="Tekst">Било је то једног ве 
/p> <p rend="Tekst">Побратиме, пусти ме да се исплачем — последњи пут! </p> <p rend="Tekst">Све 
{S} Последњим твојим писмом увераваш ме да из мојих приповедака с Аном нећеш изводити никаких з 
ући, а, с друге стране, крајње је време да се оканем посла за који нисам, и то ћу учинити, тако 
. </p> <p rend="Tekst">Имам и опет чиме да ти се извиним — био сам се „завадио” с њом.{S} Ја са 
ела за вечером.{S} Ћутала је, тужила се да јој није добро. </p> <p rend="Tekst">Ја сам се усиља 
е да је поодавно почето, и видело је се да је бачено да се више не доврши. . . . . . . . . . .  
њега. </p> <p rend="Tekst">Видело је се да је поодавно почето, и видело је се да је бачено да с 
 разли преко свега мене.{S} Учини ми се да сам пирамида и да она не може да ме прегледа. </p> < 
знате. </p> <p rend="Tekst">Учини ми се да ће то рећи: немојте да ме терате да вам кажем да вас 
 соби. </p> <p rend="Tekst">Учини ми се да се спремам за некакав бој, и да за њега треба храбро 
та је? </p> <p rend="Tekst">Учини ми се да се прси сасвим испразнише, и да слушам глас своје са 
, неразумљива, нејасна.{S} Чинило ми се да се ничим не могу утешити, иако нисам знао шта је то  
што ме тако притискује.{S} Чинило ми се да има нешто, и почео сам да се сећам.{S} Наједанпут ми 
се томе толико радовао.{S} Чинило ми се да сам с њом подвезао некакав контракт пријатељства. </ 
ишћани. </p> <p rend="Tekst">— Надам се да ми нећете за зло примити — рече гђица Ведел — што са 
оја посла, и за два-три месеца уздам се да ћу постати доктор. — Ко ће са мном! </p> <p rend="Te 
а и исподвлачених редова — чудио сам се да сам ја то све некад радио, јер се ничега не могу сет 
прича како је он узео новине и чинио се да не слуша, а лајтнант говорио с Дон Карлосом о афери. 
 на сахату помакне за један чеперак, те да дигне поклопце с њихових ковчега.{S} Бледог месеца н 
 </p> <p rend="Tekst">— Не, ви не знате да играте.{S} Морате код мене учити. </p> <p rend="Teks 
 се да ће то рећи: немојте да ме терате да вам кажем да вас волим.{S} Па ипак устах и пођох. </ 
а сам ја болестан, па ипак ме не терате да идем да легнем.{S} А ја сам, опет, смешан што и сâм  
t">— А зашто не играте, него ме пуштате да ја добијам? </p> <p rend="Tekst">— Зар ви мислите да 
ије стид?{S} У вашим годинама не можете да узиђете двадесет степена. </p&g